All language subtitles for The.Exorcism.of.Roland.Doe.2020.720p.WEB.H264-KOMPOST

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,640 --> 00:00:10,654 NARRATOR: We've all seen or heard about the movie, 2 00:00:10,678 --> 00:00:12,823 Of our Lord Jesus Christ, 3 00:00:12,847 --> 00:00:15,392 who lives and reigns with the Father 4 00:00:15,416 --> 00:00:16,960 and the Holy Spirit! 5 00:00:16,984 --> 00:00:18,228 [ Grunts ] 6 00:00:18,252 --> 00:00:22,332 But now a mysterious diary 7 00:00:22,356 --> 00:00:25,535 reveals the true story 8 00:00:25,559 --> 00:00:28,872 behind The Exorcist. 9 00:00:28,896 --> 00:00:30,941 I'm hearing it firsthand from people who saw it, 10 00:00:30,965 --> 00:00:34,244 who saw a bed levitate. 11 00:00:34,268 --> 00:00:38,749 Finally, rare, unfiltered access into the real 12 00:00:38,773 --> 00:00:41,885 and most frightening exorcism in America. 13 00:00:41,909 --> 00:00:44,187 The demon said to me, "You can't get rid of us. 14 00:00:44,211 --> 00:00:46,023 You're not strong enough." 15 00:00:46,047 --> 00:00:50,260 And for the first time, an eyewitness appears on camera 16 00:00:50,284 --> 00:00:53,397 to expose a shocking secret. 17 00:00:53,421 --> 00:00:56,099 According to the church, somebody gave their life 18 00:00:56,123 --> 00:00:58,035 for the child. 19 00:00:58,059 --> 00:01:02,305 NARRATOR: What really happened to the haunted boy in St. Louis 20 00:01:02,329 --> 00:01:05,075 and the devil that possessed him? 21 00:01:05,099 --> 00:01:09,046 ♪♪ 22 00:01:09,070 --> 00:01:13,050 ♪♪ 23 00:01:13,074 --> 00:01:16,653 December 26, 1973. 24 00:01:16,677 --> 00:01:19,322 The day after Christmas. 25 00:01:19,346 --> 00:01:21,358 Audiences wait in long lines 26 00:01:21,382 --> 00:01:25,362 for the much anticipated movie "The Exorcist," 27 00:01:25,386 --> 00:01:28,231 but no one in their darkest nightmares 28 00:01:28,255 --> 00:01:33,136 can imagine what they are about to see. 29 00:01:33,160 --> 00:01:37,140 I passed out in about the first half-hour. Yeah. 30 00:01:37,164 --> 00:01:38,708 I don't know what they should do with that movie, 31 00:01:38,732 --> 00:01:42,345 but I don't want to see the rest of it. 32 00:01:42,369 --> 00:01:43,947 I fainted like 10 minutes after 33 00:01:43,971 --> 00:01:46,550 the first beginning of the movie. 34 00:01:46,574 --> 00:01:49,786 NARRATOR: "The Exorcist" follows the story of a 12-year-old girl 35 00:01:49,810 --> 00:01:52,989 possessed by the devil and the ghoulish horror 36 00:01:53,013 --> 00:01:55,459 facing the priests attempting to save her. 37 00:01:55,483 --> 00:01:58,628 It's the power of Christ that compels you. 38 00:01:58,652 --> 00:02:02,232 The power of Christ compels you! 39 00:02:02,256 --> 00:02:05,535 Let the power of Christ compel you! 40 00:02:05,559 --> 00:02:08,271 The power of Christ compels you! 41 00:02:08,295 --> 00:02:11,875 NARRATOR: The movie strikes at one of our deepest anxieties, 42 00:02:11,899 --> 00:02:16,012 the fear of the devil. 43 00:02:16,036 --> 00:02:20,117 When she started talking like devil coming out of her, bleh, 44 00:02:20,141 --> 00:02:21,885 my legs are just going, nrrrrr! 45 00:02:21,909 --> 00:02:23,587 And I want to go in the lobby and not watch it 46 00:02:23,611 --> 00:02:25,455 and I had to cover my ears. 47 00:02:25,479 --> 00:02:27,991 I can't even describe it. It's so horrible. 48 00:02:28,015 --> 00:02:30,694 It just... 49 00:02:30,718 --> 00:02:32,929 I just scared me to death. Things just like this, 50 00:02:32,953 --> 00:02:35,098 it just really scared me to death. 51 00:02:35,122 --> 00:02:37,534 I'm just nervous. 52 00:02:37,558 --> 00:02:40,804 Man: Are you going to go back in and see more of the movie now? 53 00:02:40,828 --> 00:02:42,506 Probably, yeah. 54 00:02:42,530 --> 00:02:47,210 I would say that everything in the movie can actually happen 55 00:02:47,234 --> 00:02:51,248 because the devil will play on a person's memory and imagination. 56 00:02:51,272 --> 00:02:54,050 ♪♪ 57 00:02:54,074 --> 00:02:58,522 So head spinning, pea soup flying, 58 00:02:58,546 --> 00:03:01,825 people crawling up the wall like a spider, 59 00:03:01,849 --> 00:03:04,494 levitation, whatever it is, 60 00:03:04,518 --> 00:03:06,630 all of these things are possible. 61 00:03:06,654 --> 00:03:09,666 ♪♪ 62 00:03:09,690 --> 00:03:11,701 NARRATOR: After the release of the film, 63 00:03:11,725 --> 00:03:15,805 the Catholic Church notices a spike in attendance. 64 00:03:15,829 --> 00:03:19,109 People come to profess their sins and seek salvation 65 00:03:19,133 --> 00:03:22,112 through the ancient ritual of exorcism. 66 00:03:22,136 --> 00:03:25,148 Aaaaaaah! 67 00:03:25,172 --> 00:03:26,516 BELANGER: After the movie comes out, 68 00:03:26,540 --> 00:03:28,351 the church sees this big uptick in people 69 00:03:28,375 --> 00:03:30,120 thinking they need an exorcism. 70 00:03:30,144 --> 00:03:32,656 And priests are just getting inundated with requests 71 00:03:32,680 --> 00:03:37,394 for investigations of demonic possession. 72 00:03:37,418 --> 00:03:40,230 I command you, Satan, enemy of human salvation 73 00:03:40,254 --> 00:03:44,701 acknowledge the justice and goodness of God the father. 74 00:03:44,725 --> 00:03:48,371 I was able to learn firsthand the church's ministry 75 00:03:48,395 --> 00:03:51,141 to those who were up against the forces of evil 76 00:03:51,165 --> 00:03:53,610 and that were turning to the church for help, 77 00:03:53,634 --> 00:03:56,112 saw many different manifestations, 78 00:03:56,136 --> 00:03:58,448 everything from eyes rolled in the back of the head, 79 00:03:58,472 --> 00:04:02,252 foaming at the mouth, convulsing on the ground. 80 00:04:02,276 --> 00:04:06,790 One occasion I even witnessed a levitation. 81 00:04:06,814 --> 00:04:09,859 FRIEDKIN: Exorcism is a powerful ritual. 82 00:04:09,883 --> 00:04:13,630 This is the belief of the church that the devil will, 83 00:04:13,654 --> 00:04:16,399 in speaking through the body of the possessed, 84 00:04:16,423 --> 00:04:19,569 will attempt to tear down the priest, 85 00:04:19,593 --> 00:04:23,340 to destroy him physically and emotionally. 86 00:04:23,364 --> 00:04:25,742 ♪♪ 87 00:04:25,766 --> 00:04:29,512 NARRATOR: "The Exorcist" may be the scariest movie of all time, 88 00:04:29,536 --> 00:04:31,848 and what makes it even more frightening... 89 00:04:31,872 --> 00:04:34,150 The story is true. 90 00:04:34,174 --> 00:04:37,854 ♪♪ 91 00:04:37,878 --> 00:04:40,991 Writer William Peter Blatty loosely bases his book 92 00:04:41,015 --> 00:04:44,194 and screenplay not about a girl, 93 00:04:44,218 --> 00:04:49,899 but the real life horror of a 13-year-old boy from Maryland. 94 00:04:49,923 --> 00:04:52,369 He's often known as Roland Doe 95 00:04:52,393 --> 00:04:55,138 to protect his identity. 96 00:04:55,162 --> 00:04:58,308 William Peter Blatty who writes "The Exorcist" book, 97 00:04:58,332 --> 00:05:00,310 which is published in 1971, 98 00:05:00,334 --> 00:05:02,345 was a student at Georgetown University. 99 00:05:02,369 --> 00:05:05,048 At the time, he was an English major 100 00:05:05,072 --> 00:05:07,617 and at least one of the Jesuits whom he knew 101 00:05:07,641 --> 00:05:13,089 at Georgetown was aware of this and told him about it. 102 00:05:13,113 --> 00:05:17,627 William Peter Blatty, he had a lot of privy to documents 103 00:05:17,651 --> 00:05:20,897 that some of us may not have had privy to that had to do 104 00:05:20,921 --> 00:05:24,668 with possession and exorcism and so on. 105 00:05:24,692 --> 00:05:28,038 And he had kept newspaper clippings 106 00:05:28,062 --> 00:05:31,141 from Washington, D.C., 107 00:05:31,165 --> 00:05:35,111 about this boy just outside of Georgetown 108 00:05:35,135 --> 00:05:37,447 who had had these things happening to him. 109 00:05:37,471 --> 00:05:42,619 ♪♪ 110 00:05:42,643 --> 00:05:46,523 NARRATOR: But the book and movie only tell half the story. 111 00:05:46,547 --> 00:05:49,192 Now the shocking discovery 112 00:05:49,216 --> 00:05:52,028 of a secret diary 113 00:05:52,052 --> 00:05:53,963 reveals chilling new details 114 00:05:53,987 --> 00:05:56,466 of the real exorcism case 115 00:05:56,490 --> 00:05:58,768 that happened over 70 years ago. 116 00:05:58,792 --> 00:06:04,774 ♪♪ 117 00:06:04,798 --> 00:06:07,610 January, 1949. 118 00:06:07,634 --> 00:06:09,879 Roland Doe, an only child, 119 00:06:09,903 --> 00:06:12,816 lives with his parents in Cottage City, Maryland, 120 00:06:12,840 --> 00:06:16,820 a modest suburb outside of Washington, D.C. 121 00:06:16,844 --> 00:06:18,822 A lot of the people that he went to school with, 122 00:06:18,846 --> 00:06:20,357 a lot of his former friends, 123 00:06:20,381 --> 00:06:24,160 people he knew growing up always described him 124 00:06:24,184 --> 00:06:29,232 as being sort of hyper, sort of troublesome. 125 00:06:29,256 --> 00:06:30,900 It wasn't that he was a bad student. 126 00:06:30,924 --> 00:06:33,269 He just had a lot of trouble focusing. 127 00:06:33,293 --> 00:06:38,408 ♪♪ 128 00:06:38,432 --> 00:06:41,211 Roland forges a close bond with his Aunt Tillie, 129 00:06:41,235 --> 00:06:43,113 who lives in St. Louis. 130 00:06:43,137 --> 00:06:45,915 Tillie dabbles in spiritualism, 131 00:06:45,939 --> 00:06:49,085 a belief in communicating with the dead. 132 00:06:49,109 --> 00:06:51,321 She teaches Roland how to speak to spirits 133 00:06:51,345 --> 00:06:55,458 through a popular board game. 134 00:06:55,482 --> 00:06:57,927 Aunt Tillie no doubt spoke to him 135 00:06:57,951 --> 00:06:59,396 about some of her spiritual beliefs. 136 00:06:59,420 --> 00:07:03,733 They used this spirit board or talking board. 137 00:07:03,757 --> 00:07:08,605 The talking board is a by-product of the spiritualist movement. 138 00:07:08,629 --> 00:07:10,673 It's got the alphabet printed on it. 139 00:07:10,697 --> 00:07:13,176 And on that talking board is a little table 140 00:07:13,200 --> 00:07:14,644 called a planchette. 141 00:07:14,668 --> 00:07:18,014 And one, two, three, or more people can put fingers 142 00:07:18,038 --> 00:07:20,950 on that planchette, and it moves and spells out messages. 143 00:07:20,974 --> 00:07:22,352 ♪♪ 144 00:07:22,376 --> 00:07:24,421 NARRATOR: But Roland and his aunt have no idea 145 00:07:24,445 --> 00:07:29,392 they're opening a door to the dark side. 146 00:07:29,416 --> 00:07:32,495 The aunt showed him how to use the talking board. 147 00:07:32,519 --> 00:07:37,634 And there's a lot of people that believe that was the invitation 148 00:07:37,658 --> 00:07:39,969 for the demon to step in. 149 00:07:39,993 --> 00:07:43,473 ♪♪ 150 00:07:43,497 --> 00:07:46,943 ♪♪ 151 00:07:46,967 --> 00:07:48,912 NARRATOR: It all began in Roland's home 152 00:07:48,936 --> 00:07:52,816 on January 15, 1949. 153 00:07:52,840 --> 00:07:54,417 Roland's mother hears 154 00:07:54,441 --> 00:07:57,687 what sounds like scratching noises inside the walls. 155 00:07:57,711 --> 00:08:02,826 ♪♪ 156 00:08:02,850 --> 00:08:05,495 When Roland's mother first started talking about 157 00:08:05,519 --> 00:08:07,397 the strange scratchings to his father, 158 00:08:07,421 --> 00:08:11,501 he actually had someone come in thinking that they had rats. 159 00:08:11,525 --> 00:08:13,736 An exterminator came in to check the house, 160 00:08:13,760 --> 00:08:15,672 couldn't find any signs of anything. 161 00:08:15,696 --> 00:08:18,274 So they're thinking it's Roland acting up. 162 00:08:18,298 --> 00:08:20,777 He's doing things, you know, to get attention. 163 00:08:20,801 --> 00:08:24,214 But as time went on, 164 00:08:24,238 --> 00:08:27,450 Roland's mother began to believe the house was haunted. 165 00:08:27,474 --> 00:08:30,653 ♪♪ 166 00:08:30,677 --> 00:08:33,823 ♪♪ 167 00:08:33,847 --> 00:08:37,160 NARRATOR: 11 days after the first scratching sounds occur, 168 00:08:37,184 --> 00:08:40,964 Roland receives devastating news. 169 00:08:40,988 --> 00:08:43,566 His Aunt Tillie has died. 170 00:08:43,590 --> 00:08:46,402 ♪♪ 171 00:08:46,426 --> 00:08:48,004 Soon after her death, 172 00:08:48,028 --> 00:08:50,607 Roland and his mother hear different noises, 173 00:08:50,631 --> 00:08:53,009 this time in his bedroom. 174 00:08:53,033 --> 00:08:55,245 ♪♪ 175 00:08:55,269 --> 00:08:59,015 Once Aunt Tillie passes away, then everything 176 00:08:59,039 --> 00:09:00,450 starts to really ramp up. 177 00:09:00,474 --> 00:09:03,152 They hear what sounds like troops marching 178 00:09:03,176 --> 00:09:07,290 towards Roland's bed. 179 00:09:07,314 --> 00:09:08,424 Everybody's frightened. 180 00:09:08,448 --> 00:09:10,560 There's knocks and bangs on the wall. 181 00:09:10,584 --> 00:09:12,595 And Roland's mother screams out, 182 00:09:12,619 --> 00:09:14,864 "Tillie, if that's you, knock three times." 183 00:09:14,888 --> 00:09:18,735 And they claim they heard three knocks. 184 00:09:18,759 --> 00:09:20,737 And so at this point, they start making the connection, 185 00:09:20,761 --> 00:09:23,740 that it must be Aunt Tillie paying some visitation, 186 00:09:23,764 --> 00:09:26,609 something like that. 187 00:09:26,633 --> 00:09:29,112 If the alarming sounds truly come from the spirit 188 00:09:29,136 --> 00:09:31,114 of Aunt Tillie, 189 00:09:31,138 --> 00:09:35,485 why would she be tormenting her beloved nephew, Roland? 190 00:09:35,509 --> 00:09:38,421 Is it possible the boy might be attracting someone 191 00:09:38,445 --> 00:09:42,992 or something else? 192 00:09:43,016 --> 00:09:44,928 TAYLOR: As things started to happen in the house, 193 00:09:44,952 --> 00:09:47,063 according to his mother, they were seeing, 194 00:09:47,087 --> 00:09:48,498 you know, dishes move around, 195 00:09:48,522 --> 00:09:50,266 things fly across the room, 196 00:09:50,290 --> 00:09:52,635 chairs that that would spin around, 197 00:09:52,659 --> 00:09:55,238 slide across the floor almost every night 198 00:09:55,262 --> 00:09:58,741 when Roland would go to bed. 199 00:09:58,765 --> 00:10:00,677 At first, everything would be peaceful, 200 00:10:00,701 --> 00:10:02,812 but then the bed would start to shake. 201 00:10:02,836 --> 00:10:05,882 ♪♪ 202 00:10:05,906 --> 00:10:08,518 But then it got worse, till the mattress was bouncing 203 00:10:08,542 --> 00:10:11,888 up and down, the headboard was banging against the wall. 204 00:10:11,912 --> 00:10:15,191 And all of these things were done with this skinny 205 00:10:15,215 --> 00:10:19,562 13-year-old kid huddled in the middle of this bed. 206 00:10:19,586 --> 00:10:22,298 NARRATOR: Beyond the scary noises and shaking bed, 207 00:10:22,322 --> 00:10:25,134 Roland awakens in the middle of the night, 208 00:10:25,158 --> 00:10:29,839 thrashing and screaming in a voice that doesn't sound human. 209 00:10:29,863 --> 00:10:33,076 And the boy would speak in a very guttural kind of voice 210 00:10:33,100 --> 00:10:35,411 that didn't quite seem like the voice of a boy. 211 00:10:35,435 --> 00:10:37,480 Maybe this was an alternative personality. 212 00:10:37,504 --> 00:10:39,582 Maybe this could even be a demon. 213 00:10:39,606 --> 00:10:41,618 [ Guttural voice muttering ] 214 00:10:41,642 --> 00:10:44,921 ♪♪ 215 00:10:44,945 --> 00:10:47,624 TAYLOR: People who had gone to school with him years later 216 00:10:47,648 --> 00:10:50,526 talked about how they were starting to hear 217 00:10:50,550 --> 00:10:52,495 in the neighborhood, about the things that were 218 00:10:52,519 --> 00:10:53,963 going on at night. 219 00:10:53,987 --> 00:10:56,232 They were hearing the yelling and the screaming 220 00:10:56,256 --> 00:10:58,434 and the banging that was going on in the house. 221 00:10:58,458 --> 00:11:00,870 ♪♪ 222 00:11:00,894 --> 00:11:03,773 And their parents would talk about it. 223 00:11:03,797 --> 00:11:07,243 They just thought there was something wrong with this kid. 224 00:11:07,267 --> 00:11:09,512 NARRATOR: As rumors rippled through the neighborhood, 225 00:11:09,536 --> 00:11:12,315 Roland's classmates witnessed bizarre phenomena 226 00:11:12,339 --> 00:11:15,018 happening around him at school. 227 00:11:15,042 --> 00:11:18,755 While he was in class, sometimes his book would fly off the desk, 228 00:11:18,779 --> 00:11:20,390 papers would fly across the room. 229 00:11:20,414 --> 00:11:21,724 There were a couple of instances 230 00:11:21,748 --> 00:11:24,160 where his desk was actually moving, 231 00:11:24,184 --> 00:11:26,929 almost kind of vibrating across the floor. 232 00:11:26,953 --> 00:11:29,365 Well, the teachers accused him of doing it, of course, 233 00:11:29,389 --> 00:11:32,635 because, you know, this was a kid who was kind of 234 00:11:32,659 --> 00:11:36,139 high strung and pranks were not out of the ordinary for him. 235 00:11:36,163 --> 00:11:38,474 So they just assumed he was acting up, 236 00:11:38,498 --> 00:11:41,778 but he swore that he wasn't. 237 00:11:41,802 --> 00:11:45,581 Can you imagine you're having these horrible things 238 00:11:45,605 --> 00:11:48,251 happening to you, and you go to school, 239 00:11:48,275 --> 00:11:51,054 and your peers see this, and everybody thinks 240 00:11:51,078 --> 00:11:53,956 you're just trying to get attention. 241 00:11:53,980 --> 00:11:56,793 What a horrible thing to go through. 242 00:11:56,817 --> 00:11:59,362 NARRATOR: As his troubling behavior escalates, 243 00:11:59,386 --> 00:12:02,065 Roland stops going to school. 244 00:12:02,089 --> 00:12:04,333 Could the boy be losing his mind, 245 00:12:04,357 --> 00:12:07,670 or has he conjured an evil spirit 246 00:12:07,694 --> 00:12:10,440 from the depths of hell? 247 00:12:10,464 --> 00:12:12,764 ♪♪ 248 00:12:14,700 --> 00:12:18,915 ♪♪ 249 00:12:18,939 --> 00:12:23,186 ♪♪ 250 00:12:23,210 --> 00:12:25,988 NARRATOR: The quaint Maryland suburb of Cottage City 251 00:12:26,012 --> 00:12:30,393 was once home to 13-year-old Roland Doe, 252 00:12:30,417 --> 00:12:34,330 a seemingly ordinary adolescent. 253 00:12:34,354 --> 00:12:36,999 But back in February 1949, 254 00:12:37,023 --> 00:12:41,604 Roland's world is suddenly torn apart. 255 00:12:41,628 --> 00:12:45,208 Every evening, he bursts into frenzied fits 256 00:12:45,232 --> 00:12:47,744 and when throttled awake by a rattling bed 257 00:12:47,768 --> 00:12:50,747 and recurring nightmares of evil spirits. 258 00:12:50,771 --> 00:12:55,284 ♪♪ 259 00:12:55,308 --> 00:12:58,321 TAYLOR: I think that's when things started to really get strange, 260 00:12:58,345 --> 00:13:01,791 because it just seemed impossible 261 00:13:01,815 --> 00:13:03,860 that he was doing these things. 262 00:13:03,884 --> 00:13:08,698 ♪♪ 263 00:13:08,722 --> 00:13:11,601 He was waking up, going through these fits, 264 00:13:11,625 --> 00:13:15,338 these contortions and screams and cries. 265 00:13:15,362 --> 00:13:17,039 ♪♪ 266 00:13:17,063 --> 00:13:19,008 NARRATOR: Worried about his health, 267 00:13:19,032 --> 00:13:22,178 Roland's parents take him to a doctor. 268 00:13:22,202 --> 00:13:24,447 Could their son's nightly tantrums be the result 269 00:13:24,471 --> 00:13:28,618 of physical illness, perhaps epilepsy? 270 00:13:28,642 --> 00:13:32,822 Possession could also be signs that people exhibit 271 00:13:32,846 --> 00:13:34,791 if they have a physical issue, 272 00:13:34,815 --> 00:13:37,927 whether somebody is suffering from seizures, 273 00:13:37,951 --> 00:13:41,531 Tourette syndrome. 274 00:13:41,555 --> 00:13:44,400 The church wants to be very cautious 275 00:13:44,424 --> 00:13:46,702 because if I'm too quick to label somebody 276 00:13:46,726 --> 00:13:50,173 as being possessed, and that label prevents the person 277 00:13:50,197 --> 00:13:53,676 from getting the true help that they need, 278 00:13:53,700 --> 00:13:57,880 then I believe I've done more harm than good. 279 00:13:57,904 --> 00:14:00,082 NARRATOR: The medical doctor can't find anything 280 00:14:00,106 --> 00:14:02,952 physically wrong with Roland. 281 00:14:02,976 --> 00:14:05,254 So his parents take him to a psychiatrist. 282 00:14:05,278 --> 00:14:08,057 Perhaps their son has a mental illness 283 00:14:08,081 --> 00:14:11,494 such as manic depression or schizophrenia. 284 00:14:11,518 --> 00:14:15,731 This was 1949. So psychiatry was not real developed, 285 00:14:15,755 --> 00:14:18,501 but nevertheless, they could find nothing wrong 286 00:14:18,525 --> 00:14:20,937 with Roland at that time. 287 00:14:20,961 --> 00:14:23,573 So they also went to see a psychologist, 288 00:14:23,597 --> 00:14:28,377 and he couldn't find out anything wrong with him either. 289 00:14:28,401 --> 00:14:31,914 GOMEZ: I think a lot of therapists and psychologists 290 00:14:31,938 --> 00:14:35,484 and psychiatrists, they really are very hesitant 291 00:14:35,508 --> 00:14:39,655 to endorse demonic possession as a diagnosis. 292 00:14:39,679 --> 00:14:42,225 [ Screaming ] 293 00:14:42,249 --> 00:14:46,929 If someone had childhood trauma or even current trauma, 294 00:14:46,953 --> 00:14:51,667 that could also mimic signs and symptoms of demonic possession. 295 00:14:51,691 --> 00:14:53,769 ♪♪ 296 00:14:53,793 --> 00:14:57,940 NARRATOR: In Roland's case, no known medical records exist 297 00:14:57,964 --> 00:15:01,611 except for a psychiatrist describing the boy as normal, 298 00:15:01,635 --> 00:15:05,147 but high strung. 299 00:15:05,171 --> 00:15:08,584 I don't think there is an available 300 00:15:08,608 --> 00:15:14,090 psychological diagnosis that can account for all of the things 301 00:15:14,114 --> 00:15:16,659 that have been reported with this kid. 302 00:15:16,683 --> 00:15:20,062 ♪♪ 303 00:15:20,086 --> 00:15:22,832 Does that make me leaping to the conclusion, 304 00:15:22,856 --> 00:15:26,936 "I'm 100 percent sure this is a bona fide case of possession"? 305 00:15:26,960 --> 00:15:29,372 I don't know. 306 00:15:29,396 --> 00:15:33,509 But do we open the door for the possibility 307 00:15:33,533 --> 00:15:35,511 is something maybe going on 308 00:15:35,535 --> 00:15:38,614 that's beyond the scope of science? 309 00:15:38,638 --> 00:15:44,320 ♪♪ 310 00:15:44,344 --> 00:15:45,955 NARRATOR: After consulting doctors, 311 00:15:45,979 --> 00:15:48,357 Roland's parents turned to their minister, 312 00:15:48,381 --> 00:15:50,459 Reverend Luther Miles Schulze, 313 00:15:50,483 --> 00:15:54,864 the pastor at St. Stephen's Evangelical Lutheran Church. 314 00:15:54,888 --> 00:15:58,067 COOPER: Reverend Schulze happened to be very interested 315 00:15:58,091 --> 00:16:00,536 in what is called parapsychology. 316 00:16:00,560 --> 00:16:03,506 That's when these abnormal things are happening 317 00:16:03,530 --> 00:16:08,878 around a person, and by some mechanism we don't understand, 318 00:16:08,902 --> 00:16:12,782 internal turmoil is expressed externally. 319 00:16:12,806 --> 00:16:16,218 ♪♪ 320 00:16:16,242 --> 00:16:19,121 NARRATOR: Reverend Schulze wonders if mischievous ghosts 321 00:16:19,145 --> 00:16:23,225 known as poltergeists could be wreaking havoc in Roland's home. 322 00:16:23,249 --> 00:16:26,162 ♪♪ 323 00:16:26,186 --> 00:16:30,700 A poltergeist is energy that causes things to happen, 324 00:16:30,724 --> 00:16:33,703 objects moving around, lights turning on and off, 325 00:16:33,727 --> 00:16:36,305 doors opening and closing. 326 00:16:36,329 --> 00:16:38,441 The beginning of Roland's case, 327 00:16:38,465 --> 00:16:40,910 that's the things that were starting to happen. 328 00:16:40,934 --> 00:16:44,947 WILKINSON: Schulze was curious, but also maybe a bit skeptical. 329 00:16:44,971 --> 00:16:48,985 Initially they wanted to observe him outside of the home. 330 00:16:49,009 --> 00:16:51,687 So if there was something happening in the home, 331 00:16:51,711 --> 00:16:54,857 is it just at the home? 332 00:16:54,881 --> 00:16:57,226 NARRATOR: Reverend Schulze believes poltergeists 333 00:16:57,250 --> 00:17:00,029 typically won't move from house to house. 334 00:17:00,053 --> 00:17:02,498 So he comes up with a plan. 335 00:17:02,522 --> 00:17:07,003 ♪♪ 336 00:17:07,027 --> 00:17:10,673 Reverend Luther Schulze made an arrangement for Roland to come 337 00:17:10,697 --> 00:17:12,675 and spend the night at his house. 338 00:17:12,699 --> 00:17:16,145 His wife was going to sleep in the guest room. 339 00:17:16,169 --> 00:17:19,448 They get into their separate beds, and almost as soon 340 00:17:19,472 --> 00:17:21,650 as the lights are turned off, 341 00:17:21,674 --> 00:17:23,953 the bed starts vibrating. 342 00:17:23,977 --> 00:17:27,156 ♪♪ 343 00:17:27,180 --> 00:17:30,026 Now, Schulze is still thinking this could be a prank. 344 00:17:30,050 --> 00:17:32,294 Well, when he realizes it's not a prank, 345 00:17:32,318 --> 00:17:35,331 this skinny little kid is making the entire bed shake, 346 00:17:35,355 --> 00:17:37,533 he said, "Okay. I know how to solve this." 347 00:17:37,557 --> 00:17:40,569 Why don't you go sleep in the armchair 348 00:17:40,593 --> 00:17:42,638 on the other side of the room? 349 00:17:42,662 --> 00:17:45,274 ♪♪ 350 00:17:45,298 --> 00:17:49,178 And no sooner than things had calmed down again, 351 00:17:49,202 --> 00:17:52,448 the chair starts shaking. 352 00:17:52,472 --> 00:17:54,617 It starts bouncing so violently 353 00:17:54,641 --> 00:17:56,685 that the chair actually tips over 354 00:17:56,709 --> 00:17:58,888 and dumps Roland out on the floor. 355 00:17:58,912 --> 00:18:02,758 ♪♪ 356 00:18:02,782 --> 00:18:05,061 NARRATOR: Stunned by what he's seeing, 357 00:18:05,085 --> 00:18:06,429 Reverend Schulze tells Roland 358 00:18:06,453 --> 00:18:10,166 to lie on a mattress next to his bed. 359 00:18:10,190 --> 00:18:13,402 And then this mattress starts sliding around on the floor, 360 00:18:13,426 --> 00:18:15,471 and he slid underneath the bed. 361 00:18:15,495 --> 00:18:17,973 ♪♪ 362 00:18:17,997 --> 00:18:20,209 Then started bouncing up and down. 363 00:18:20,233 --> 00:18:23,212 And then smashing his face on the bedsprings. 364 00:18:23,236 --> 00:18:25,714 ♪♪ 365 00:18:25,738 --> 00:18:28,517 Schulze said, well, this isn't this isn't going to work. 366 00:18:28,541 --> 00:18:30,286 NARRATOR: When returning home, 367 00:18:30,310 --> 00:18:33,222 Roland's condition takes a terrifying turn. 368 00:18:33,246 --> 00:18:35,391 ♪♪ 369 00:18:35,415 --> 00:18:38,561 The minister claimed that three scratches appeared 370 00:18:38,585 --> 00:18:41,230 on Roland's body 371 00:18:41,254 --> 00:18:44,366 and that happened four consecutive nights in a row. 372 00:18:44,390 --> 00:18:46,102 And at this point, they know this isn't normal. 373 00:18:46,126 --> 00:18:48,437 This isn't psychological disorder. 374 00:18:48,461 --> 00:18:51,240 There's something diabolical happening here. 375 00:18:51,264 --> 00:18:54,076 NARRATOR: Reverend Schulze no longer believes a poltergeist 376 00:18:54,100 --> 00:18:57,012 is pestering Roland. 377 00:18:57,036 --> 00:19:00,416 He said that this was getting beyond what he could deal with. 378 00:19:00,440 --> 00:19:02,084 He was a Lutheran minister. 379 00:19:02,108 --> 00:19:04,286 He suggested that the family take him 380 00:19:04,310 --> 00:19:05,855 to see a Catholic priest 381 00:19:05,879 --> 00:19:08,257 because they know more about these things 382 00:19:08,281 --> 00:19:12,094 and more about possessions. 383 00:19:12,118 --> 00:19:13,462 NARRATOR: Could the Catholic Church 384 00:19:13,486 --> 00:19:17,133 explain these frightening manifestations? 385 00:19:17,157 --> 00:19:20,803 Roland's parents reach out to Father Albert Hughes, 386 00:19:20,827 --> 00:19:25,040 an assistant priest at St. James Catholic Church. 387 00:19:25,064 --> 00:19:29,979 COOPER: They took Roland to see this Catholic priest. 388 00:19:30,003 --> 00:19:34,116 What basically happened there was that the priest reported 389 00:19:34,140 --> 00:19:40,055 that the temperature in the room all of a sudden became very cold 390 00:19:40,079 --> 00:19:44,894 and he saw the telephone go sliding across the desk. 391 00:19:44,918 --> 00:19:47,363 And the kid said something along the lines, 392 00:19:47,387 --> 00:19:49,965 "Why bother me, you priest of hell?" 393 00:19:49,989 --> 00:19:52,067 ♪♪ 394 00:19:52,091 --> 00:19:54,170 NARRATOR: As Roland casts obscenities, 395 00:19:54,194 --> 00:19:58,607 Father Hughes senses an evil presence in the boy, 396 00:19:58,631 --> 00:20:04,313 perhaps the devil himself. 397 00:20:04,337 --> 00:20:06,949 BELANGER: The devil is one of the most interesting figures 398 00:20:06,973 --> 00:20:10,085 in mythology, in religion, 399 00:20:10,109 --> 00:20:13,088 in art, in popular culture 400 00:20:13,112 --> 00:20:14,256 because in the Bible, 401 00:20:14,280 --> 00:20:16,292 he's Satan, he's the opposer. 402 00:20:16,316 --> 00:20:20,095 He's the loyal opposition. He's the other side. 403 00:20:20,119 --> 00:20:21,797 If you believe God is real, 404 00:20:21,821 --> 00:20:25,467 you almost have to accept that the devil is also real. 405 00:20:25,491 --> 00:20:29,271 NARRATOR: Catholics believe the devil, also known as Lucifer, 406 00:20:29,295 --> 00:20:34,343 was an angel who defies God and falls from grace. 407 00:20:34,367 --> 00:20:39,448 References to demonic spirits appear often in religious texts. 408 00:20:39,472 --> 00:20:44,853 In Catholicism, the devil personifies pure evil. 409 00:20:44,877 --> 00:20:49,425 The demonic spirit is bent on creating havoc 410 00:20:49,449 --> 00:20:52,094 and wreaking havoc in every aspect of your life 411 00:20:52,118 --> 00:20:55,631 and breaking you down. 412 00:20:55,655 --> 00:20:57,333 Breaking you down spiritually, 413 00:20:57,357 --> 00:20:59,268 emotionally, physically, 414 00:20:59,292 --> 00:21:01,203 mentally, psychologically. 415 00:21:01,227 --> 00:21:03,172 Just breaking you down. 416 00:21:03,196 --> 00:21:05,207 NARRATOR: After observing Roland's behavior, 417 00:21:05,231 --> 00:21:09,745 Father Hughes becomes convinced the devil is possessing the boy. 418 00:21:09,769 --> 00:21:11,914 But why? 419 00:21:11,938 --> 00:21:14,917 When people are turning to what I would call 420 00:21:14,941 --> 00:21:17,820 practices of the occult, 421 00:21:17,844 --> 00:21:20,756 doing seances, trying to communicate with the dead, 422 00:21:20,780 --> 00:21:23,225 those are things that we should not be doing 423 00:21:23,249 --> 00:21:26,095 because the devil is an opportunist. 424 00:21:26,119 --> 00:21:28,697 If somebody is experiencing some type of brokenness 425 00:21:28,721 --> 00:21:30,966 in their lives, 426 00:21:30,990 --> 00:21:33,736 even from a mental perspective, 427 00:21:33,760 --> 00:21:36,005 the devil could try to 428 00:21:36,029 --> 00:21:38,507 enter into the cracks, if you will... 429 00:21:38,531 --> 00:21:40,542 ♪♪ 430 00:21:40,566 --> 00:21:43,846 ...and fracture the person even more. 431 00:21:43,870 --> 00:21:46,315 NARRATOR: According to sources, Father Hughes contacts 432 00:21:46,339 --> 00:21:50,953 Archbishop Patrick O'Boyle of Washington, D.C. 433 00:21:50,977 --> 00:21:54,823 He thinks Roland needs an exorcism. 434 00:21:54,847 --> 00:21:57,559 Father Hughes was very upset by all this, 435 00:21:57,583 --> 00:22:00,729 and he thought right away that it warranted a trip 436 00:22:00,753 --> 00:22:02,398 to see the archbishop. 437 00:22:02,422 --> 00:22:04,133 A priest can't randomly decide 438 00:22:04,157 --> 00:22:08,037 "I think this guy needs to be exorcised." 439 00:22:08,061 --> 00:22:10,973 Father Hughes went to the archbishop, 440 00:22:10,997 --> 00:22:15,044 and very reluctantly, the archbishop was convinced 441 00:22:15,068 --> 00:22:18,347 that it was okay to go ahead and do an exorcism. 442 00:22:18,371 --> 00:22:23,752 ♪♪ 443 00:22:23,776 --> 00:22:27,122 NARRATOR: Sometime between February 27th and March 6th, 444 00:22:27,146 --> 00:22:30,726 Father Hughes reportedly admits Roland to Georgetown Hospital 445 00:22:30,750 --> 00:22:35,297 under an assumed name. 446 00:22:35,321 --> 00:22:37,399 While Roland's strapped to a bed, 447 00:22:37,423 --> 00:22:41,170 Father Hughes reads the prayers of exorcism, 448 00:22:41,194 --> 00:22:43,439 but it goes horribly wrong. 449 00:22:43,463 --> 00:22:45,240 ♪♪ 450 00:22:45,264 --> 00:22:49,144 Roland slips his hands out of the restraints. 451 00:22:49,168 --> 00:22:51,947 The devil doesn't like to be shackled. 452 00:22:51,971 --> 00:22:54,472 ♪♪ 453 00:22:57,109 --> 00:23:00,823 ♪♪ 454 00:23:00,847 --> 00:23:04,526 ♪♪ 455 00:23:04,550 --> 00:23:07,896 NARRATOR: Georgetown Hospital in Washington, D.C. 456 00:23:07,920 --> 00:23:11,834 becomes the scene of a nightmare beyond imagination. 457 00:23:11,858 --> 00:23:15,571 ♪♪ 458 00:23:15,595 --> 00:23:19,274 ♪♪ 459 00:23:19,298 --> 00:23:22,845 Between late February and early March of 1949, 460 00:23:22,869 --> 00:23:25,647 Father Albert Hughes, a Jesuit priest, 461 00:23:25,671 --> 00:23:29,418 attempts to perform an exorcism on 13-year-old Roland Doe 462 00:23:29,442 --> 00:23:32,688 in the hospital's psychiatric ward. 463 00:23:32,712 --> 00:23:35,290 But as father Hughes begins the ritual, 464 00:23:35,314 --> 00:23:40,095 Roland reportedly breaks free of a hand restraint. 465 00:23:40,119 --> 00:23:43,599 LACHANCE: There's an eyewitness account from the Georgetown Hospital. 466 00:23:43,623 --> 00:23:47,202 Someone was there while Father Hughes did the exorcism. 467 00:23:47,226 --> 00:23:49,571 And in the process of the exorcism, 468 00:23:49,595 --> 00:23:52,074 the boy grabbed a spring from the bed 469 00:23:52,098 --> 00:23:54,209 and sliced Father Hughes's arm. 470 00:23:54,233 --> 00:23:57,413 ♪♪ 471 00:23:57,437 --> 00:24:00,649 ♪♪ 472 00:24:00,673 --> 00:24:02,785 NARRATOR: According to witnesses, 473 00:24:02,809 --> 00:24:07,790 Roland lacerates Father Hughes' arm from shoulder to wrist 474 00:24:07,814 --> 00:24:10,993 requiring 100 stitches. 475 00:24:11,017 --> 00:24:14,096 People who knew Father Hughes said that he was never the same 476 00:24:14,120 --> 00:24:17,199 after this and that he had a problem with his arm. 477 00:24:17,223 --> 00:24:20,536 ♪♪ 478 00:24:20,560 --> 00:24:23,839 ♪♪ 479 00:24:23,863 --> 00:24:27,476 NARRATOR: Days after being discharged from Georgetown Hospital, 480 00:24:27,500 --> 00:24:30,312 Roland plunges deeper into despair. 481 00:24:30,336 --> 00:24:33,215 ♪♪ 482 00:24:33,239 --> 00:24:35,117 When getting ready for bed, 483 00:24:35,141 --> 00:24:38,954 he glances in the mirror and shrieks with horror. 484 00:24:38,978 --> 00:24:41,457 [ Screaming ] 485 00:24:41,481 --> 00:24:44,960 ♪♪ 486 00:24:44,984 --> 00:24:47,496 Bloody scratches appear on his chest 487 00:24:47,520 --> 00:24:51,066 and seemed to form the word "Louis." 488 00:24:51,090 --> 00:24:52,868 ♪♪ 489 00:24:52,892 --> 00:24:56,472 Roland's parents believe the word is a sign. 490 00:24:56,496 --> 00:24:59,208 They have relatives in St. Louis. 491 00:24:59,232 --> 00:25:03,045 WAIDE: They believe that since the word Lewis did appear on his body, 492 00:25:03,069 --> 00:25:06,448 that maybe this evil spirit was sending a message 493 00:25:06,472 --> 00:25:09,318 that you should take Roland to St. Louis. 494 00:25:09,342 --> 00:25:11,553 In addition to his Aunt Tillie, 495 00:25:11,577 --> 00:25:14,823 who is deceased by this time in early March of '49, 496 00:25:14,847 --> 00:25:18,760 Roland's father had a brother who lived in St. Louis. 497 00:25:18,784 --> 00:25:21,663 ♪♪ 498 00:25:21,687 --> 00:25:25,200 I talked personally with a woman 499 00:25:25,224 --> 00:25:29,671 who was a best friend of Roland's cousin, 500 00:25:29,695 --> 00:25:34,042 and she told me that I can't possibly imagine 501 00:25:34,066 --> 00:25:35,611 the sense of chaos 502 00:25:35,635 --> 00:25:38,347 that was going on with his family at that time. 503 00:25:38,371 --> 00:25:40,115 ♪♪ 504 00:25:40,139 --> 00:25:43,519 They purely were at the end of their rope, 505 00:25:43,543 --> 00:25:45,220 maybe willing to do anything. 506 00:25:45,244 --> 00:25:47,356 I mean, they didn't have a plan. 507 00:25:47,380 --> 00:25:51,226 ♪♪ 508 00:25:51,250 --> 00:25:53,762 When they got on the train to come to St. Louis, 509 00:25:53,786 --> 00:25:56,865 all they knew is they were basing this on "Louis," 510 00:25:56,889 --> 00:25:59,368 and they had relatives here and thought maybe they could 511 00:25:59,392 --> 00:26:01,436 find some support and relief 512 00:26:01,460 --> 00:26:05,574 and help spiritually from their relatives. 513 00:26:05,598 --> 00:26:08,210 TAYLOR: This family, blue collar family, 514 00:26:08,234 --> 00:26:10,913 job in a postwar economy 515 00:26:10,937 --> 00:26:13,649 upended their entire life 516 00:26:13,673 --> 00:26:16,151 to move halfway across the country 517 00:26:16,175 --> 00:26:20,956 on the off chance that this might help. 518 00:26:20,980 --> 00:26:26,628 So whatever you believe in this, something was happening. 519 00:26:26,652 --> 00:26:30,165 Something earth shattering was happening to this family 520 00:26:30,189 --> 00:26:32,301 to make them do this. 521 00:26:32,325 --> 00:26:34,570 ♪♪ 522 00:26:34,594 --> 00:26:36,972 NARRATOR: March 8, 1949. 523 00:26:36,996 --> 00:26:39,675 Once arriving in St. Louis, 524 00:26:39,699 --> 00:26:42,177 Roland and his parents stay with relatives 525 00:26:42,201 --> 00:26:46,648 who are devout Catholics living in the quiet suburb of Bel-Nor. 526 00:26:46,672 --> 00:26:49,551 ♪♪ 527 00:26:49,575 --> 00:26:53,789 The family hopes they left the evil spirits behind, 528 00:26:53,813 --> 00:26:57,926 but the devil reportedly follows Roland to St. Louis. 529 00:26:57,950 --> 00:27:01,163 ♪♪ 530 00:27:01,187 --> 00:27:03,999 So they moved to Bel-Nor, 531 00:27:04,023 --> 00:27:06,802 which was the home of Roland's uncle, 532 00:27:06,826 --> 00:27:08,604 his father's brother. 533 00:27:08,628 --> 00:27:10,272 They were happy to help. 534 00:27:10,296 --> 00:27:12,374 They love the family. They love Roland. 535 00:27:12,398 --> 00:27:16,678 But now Roland seemed very different, especially at night. 536 00:27:16,702 --> 00:27:18,280 So he goes to bed, 537 00:27:18,304 --> 00:27:21,472 and immediately things start happening. 538 00:27:23,775 --> 00:27:25,854 ♪♪ 539 00:27:25,878 --> 00:27:27,756 He starts screaming, howling. 540 00:27:27,780 --> 00:27:30,592 The bed's moving, bouncing up and down. 541 00:27:30,616 --> 00:27:33,996 Things are flying around the room, and this poor kid 542 00:27:34,020 --> 00:27:37,532 is terrified, and so is the rest of the family. 543 00:27:37,556 --> 00:27:43,472 ♪♪ 544 00:27:43,496 --> 00:27:45,674 LACHANCE: Roland had a cousin who was seeing everything 545 00:27:45,698 --> 00:27:48,477 that was going on. 546 00:27:48,501 --> 00:27:50,445 She was going to St. Louis University. 547 00:27:50,469 --> 00:27:53,515 She was Catholic. 548 00:27:53,539 --> 00:27:57,753 She goes to her professor who was Father Bishop. 549 00:27:57,777 --> 00:27:59,187 And she tells him, 550 00:27:59,211 --> 00:28:01,390 "I think there's something spiritually wrong 551 00:28:01,414 --> 00:28:04,960 with my cousin. Will you come look at him?" 552 00:28:04,984 --> 00:28:08,130 NARRATOR: Father Raymond Bishop agrees to meet with Roland 553 00:28:08,154 --> 00:28:10,232 and observe his nightly behavior. 554 00:28:10,256 --> 00:28:14,403 ♪♪ 555 00:28:14,427 --> 00:28:17,239 March 11, 1949. 556 00:28:17,263 --> 00:28:21,510 Father Bishop arrives at the home of Roland's relatives. 557 00:28:21,534 --> 00:28:23,745 He brings along Father William Bowdern, 558 00:28:23,769 --> 00:28:25,714 a respected Jesuit priest at nearby 559 00:28:25,738 --> 00:28:28,283 St. Francis Xavier College Church. 560 00:28:28,307 --> 00:28:30,986 ♪♪ 561 00:28:31,010 --> 00:28:34,089 I am the great niece of Father William Bowdern, 562 00:28:34,113 --> 00:28:37,492 the Jesuit who was the exorcist. 563 00:28:37,516 --> 00:28:42,664 I grew up with this story from the time I can remember. 564 00:28:42,688 --> 00:28:44,966 Uncle Bill was probably one of the finest men 565 00:28:44,990 --> 00:28:48,603 I will ever be privileged to know. 566 00:28:48,627 --> 00:28:52,374 He had the most rock solid faith I've ever seen. 567 00:28:52,398 --> 00:28:56,078 ♪♪ 568 00:28:56,102 --> 00:28:59,781 ♪♪ 569 00:28:59,805 --> 00:29:02,117 NARRATOR: As Roland prepares for bed, 570 00:29:02,141 --> 00:29:06,955 Father Bowdern reads several prayers. 571 00:29:06,979 --> 00:29:10,525 Roland appears calm. 572 00:29:10,549 --> 00:29:13,228 After observing Roland for nearly an hour, 573 00:29:13,252 --> 00:29:16,298 Father's Bowdern and Bishop witnessed no dramatic signs 574 00:29:16,322 --> 00:29:19,034 of demonic possession. 575 00:29:19,058 --> 00:29:21,470 But as soon as the priests leave... 576 00:29:21,494 --> 00:29:23,672 ♪♪ 577 00:29:23,696 --> 00:29:25,907 ...all hell breaks loose. 578 00:29:25,931 --> 00:29:26,997 ♪♪ 579 00:29:29,534 --> 00:29:33,181 ♪♪ 580 00:29:33,205 --> 00:29:36,885 ♪♪ 581 00:29:36,909 --> 00:29:40,789 NARRATOR: 8435, Roanoke Drive, Bel-Nor, Missouri. 582 00:29:40,813 --> 00:29:43,225 ♪♪ 583 00:29:43,249 --> 00:29:47,195 All is not right in this seemingly normal suburban home. 584 00:29:47,219 --> 00:29:51,533 ♪♪ 585 00:29:51,557 --> 00:29:54,302 March 11, 1949. 586 00:29:54,326 --> 00:29:56,671 Sometime after 11:00 p.m., 587 00:29:56,695 --> 00:30:00,142 Jesuit priests William Bowdern and Raymond Bishop 588 00:30:00,166 --> 00:30:04,212 finished reciting prayers over 13-year-old Roland Doe. 589 00:30:04,236 --> 00:30:07,649 ♪♪ 590 00:30:07,673 --> 00:30:10,085 After observing no significant signs 591 00:30:10,109 --> 00:30:13,955 of demonic possession, 592 00:30:13,979 --> 00:30:16,258 the priests no sooner leave 593 00:30:16,282 --> 00:30:19,461 when loud noises resound from the boy's room. 594 00:30:19,485 --> 00:30:25,133 ♪♪ 595 00:30:25,157 --> 00:30:27,602 A bottle of holy water on the nightstand 596 00:30:27,626 --> 00:30:30,138 mysteriously hurls across the room. 597 00:30:30,162 --> 00:30:34,142 ♪♪ 598 00:30:34,166 --> 00:30:36,878 While Roland tries to fall back asleep, 599 00:30:36,902 --> 00:30:41,049 a bookcase somehow moves and blocks the bedroom door. 600 00:30:41,073 --> 00:30:45,287 ♪♪ 601 00:30:45,311 --> 00:30:49,191 So the priests went back, and once again witnessed 602 00:30:49,215 --> 00:30:51,493 all of the strange activity. 603 00:30:51,517 --> 00:30:54,963 ♪♪ 604 00:30:54,987 --> 00:30:57,399 And at this point, even Father Bowdern 605 00:30:57,423 --> 00:30:59,534 started to believe that perhaps 606 00:30:59,558 --> 00:31:03,171 there was some sort of demonic activity. 607 00:31:03,195 --> 00:31:09,110 ♪♪ 608 00:31:09,134 --> 00:31:11,179 NARRATOR: Knowing little about exorcisms, 609 00:31:11,203 --> 00:31:14,382 Father Bowdern consults the Roman Ritual. 610 00:31:14,406 --> 00:31:17,586 ♪♪ 611 00:31:17,610 --> 00:31:20,522 A 17th-century manual detailing the rules, 612 00:31:20,546 --> 00:31:23,558 prayers, and procedures of the ancient Catholic rite 613 00:31:23,582 --> 00:31:26,661 of exorcism. 614 00:31:26,685 --> 00:31:31,900 DERMINE: I use mainly the Roman exorcism ritual. 615 00:31:31,924 --> 00:31:36,538 The exorcism consists mainly in praying. 616 00:31:36,562 --> 00:31:40,775 Priest: I command thee, in the name of the Father 617 00:31:40,799 --> 00:31:44,579 and of the Son, I exorcise thee. 618 00:31:44,603 --> 00:31:46,615 Let thou depart! 619 00:31:46,639 --> 00:31:50,151 ♪♪ 620 00:31:50,175 --> 00:31:53,555 NARRATOR: Exorcism is almost as old as religion itself. 621 00:31:53,579 --> 00:31:55,423 ♪♪ 622 00:31:55,447 --> 00:31:59,628 The Bible contains vivid stories of Jesus performing exorcisms 623 00:31:59,652 --> 00:32:03,265 on the demonically possessed. 624 00:32:03,289 --> 00:32:06,501 When I was first appointed, I became one of about 12 625 00:32:06,525 --> 00:32:09,371 officially appointed exorcists in the United States. 626 00:32:09,395 --> 00:32:14,476 Today, I think that number is around 125. 627 00:32:14,500 --> 00:32:15,777 The pope is an exorcist 628 00:32:15,801 --> 00:32:19,614 because he is the supreme shepherd of the church. 629 00:32:19,638 --> 00:32:22,250 I think there is examples of Pope John Paul II 630 00:32:22,274 --> 00:32:25,153 performing exorcisms. 631 00:32:25,177 --> 00:32:28,290 ♪♪ 632 00:32:28,314 --> 00:32:31,860 It will become our spiritual drink. 633 00:32:31,884 --> 00:32:36,531 ♪♪ 634 00:32:36,555 --> 00:32:41,236 ♪♪ 635 00:32:41,260 --> 00:32:43,405 NARRATOR: According to the Catholic Church, 636 00:32:43,429 --> 00:32:46,541 Father Bowdern must prove that Roland is moving along 637 00:32:46,565 --> 00:32:49,778 the classic path to full demonic possession. 638 00:32:49,802 --> 00:32:52,881 ♪♪ 639 00:32:52,905 --> 00:32:54,950 The church identifies four different types 640 00:32:54,974 --> 00:32:57,352 of extraordinary demonic activity. 641 00:32:57,376 --> 00:32:59,454 There can be demonic infestation, 642 00:32:59,478 --> 00:33:02,891 which is the presence of evil in a location or an object. 643 00:33:02,915 --> 00:33:04,993 ♪♪ 644 00:33:05,017 --> 00:33:07,028 There can be demonic vexation. 645 00:33:07,052 --> 00:33:09,664 ♪♪ 646 00:33:09,688 --> 00:33:12,734 Which somebody believes they are experiencing physical attacks 647 00:33:12,758 --> 00:33:14,736 from a demon. 648 00:33:14,760 --> 00:33:18,773 There can be demonic obsession, which are mental attacks. 649 00:33:18,797 --> 00:33:20,709 ♪♪ 650 00:33:20,733 --> 00:33:23,244 And then demonic possession itself, 651 00:33:23,268 --> 00:33:26,414 whereby a demon will take control of a person's body, 652 00:33:26,438 --> 00:33:28,650 treating their body as if it were its own. 653 00:33:28,674 --> 00:33:31,086 ♪♪ 654 00:33:31,110 --> 00:33:32,821 NARRATOR: Roland reportedly experienced 655 00:33:32,845 --> 00:33:37,292 the first three stages of demonic activity. 656 00:33:37,316 --> 00:33:39,160 Perhaps an exorcism can prevent him 657 00:33:39,184 --> 00:33:41,529 from complete diabolical possession. 658 00:33:41,553 --> 00:33:45,934 ♪♪ 659 00:33:45,958 --> 00:33:49,070 LAMPERT: When it comes to doing formal exorcisms 660 00:33:49,094 --> 00:33:51,072 for people who are possessed, 661 00:33:51,096 --> 00:33:53,975 probably around 12 cases is all that I have done 662 00:33:53,999 --> 00:33:57,278 over the last 15 years. 663 00:33:57,302 --> 00:34:01,383 When it comes to exorcisms for infestation, 664 00:34:01,407 --> 00:34:03,752 vexation, and obsession, 665 00:34:03,776 --> 00:34:05,120 there would be thousands of those 666 00:34:05,144 --> 00:34:07,255 that I've done over the years. 667 00:34:07,279 --> 00:34:11,292 ♪♪ 668 00:34:11,316 --> 00:34:14,129 NARRATOR: Following church protocol, Father Bowdern 669 00:34:14,153 --> 00:34:18,700 contacts Archbishop Joseph Ritter of St. Louis. 670 00:34:18,724 --> 00:34:22,137 He requests an exorcism to be performed on Roland, 671 00:34:22,161 --> 00:34:26,274 but tells the archbishop to choose another priest. 672 00:34:26,298 --> 00:34:28,977 Father Bowdern didn't really want anything to do 673 00:34:29,001 --> 00:34:30,178 with this exorcism. 674 00:34:30,202 --> 00:34:32,380 He knew he wasn't qualified for it. 675 00:34:32,404 --> 00:34:35,316 He didn't feel that he was in a right place 676 00:34:35,340 --> 00:34:38,753 spiritually to be an exorcist. But he wasn't given any choice. 677 00:34:38,777 --> 00:34:42,924 The archbishop just simply told him, "You have to do this." 678 00:34:42,948 --> 00:34:45,994 ♪♪ 679 00:34:46,018 --> 00:34:48,963 DREYER: When it came back to the fact that this was going 680 00:34:48,987 --> 00:34:52,700 to be a case of exorcism, the bishop requested Uncle Bill 681 00:34:52,724 --> 00:34:55,170 specifically to carry on the exorcism. 682 00:34:55,194 --> 00:34:56,905 He didn't believe that he should, 683 00:34:56,929 --> 00:34:59,574 but he was requested by his bishop, and so he did. 684 00:34:59,598 --> 00:35:01,709 ♪♪ 685 00:35:01,733 --> 00:35:04,345 BELANGER: The Archbishop grants Father Bowdern 686 00:35:04,369 --> 00:35:07,682 permission to perform the rite of exorcism. 687 00:35:07,706 --> 00:35:10,018 Now we're talking about something that's officially 688 00:35:10,042 --> 00:35:11,853 sanctioned by the church, 689 00:35:11,877 --> 00:35:16,257 and this is not something that the church takes lightly. 690 00:35:16,281 --> 00:35:18,393 NARRATOR: In the eyes of the Catholic Church, 691 00:35:18,417 --> 00:35:21,796 evil walks the earth, 692 00:35:21,820 --> 00:35:26,034 and only faith can combat it. 693 00:35:26,058 --> 00:35:29,771 In Roland Doe's case, Father Bowdern realizes 694 00:35:29,795 --> 00:35:34,509 he's about to do battle with Satan himself. 695 00:35:34,533 --> 00:35:39,669 ♪♪ 696 00:35:41,472 --> 00:35:44,953 ♪♪ 697 00:35:44,977 --> 00:35:48,423 ♪♪ 698 00:35:48,447 --> 00:35:50,425 NARRATOR: This suburban St. Louis home 699 00:35:50,449 --> 00:35:53,561 was once the scene of unspeakable horror. 700 00:35:53,585 --> 00:35:56,865 ♪♪ 701 00:35:56,889 --> 00:35:59,834 March 16, 1949. 702 00:35:59,858 --> 00:36:02,137 Jesuit priest Father William Bowdern 703 00:36:02,161 --> 00:36:05,206 arrives at the residence of Roland Doe's relatives 704 00:36:05,230 --> 00:36:08,343 to carry out the first exorcism. 705 00:36:08,367 --> 00:36:10,712 Father Raymond Bishop and Walter Halloran, 706 00:36:10,736 --> 00:36:13,014 a seminary student at the time, 707 00:36:13,038 --> 00:36:15,517 volunteered to assist with the solemn ritual 708 00:36:15,541 --> 00:36:17,785 of the Catholic Church. 709 00:36:17,809 --> 00:36:19,888 The priests are aware of the risks. 710 00:36:19,912 --> 00:36:23,091 The devil could also take possession of them, 711 00:36:23,115 --> 00:36:25,193 but they're determined to purge the demon 712 00:36:25,217 --> 00:36:27,462 from 13-year-old Roland, 713 00:36:27,486 --> 00:36:30,999 no matter how long or whatever the cost. 714 00:36:31,023 --> 00:36:32,934 ♪♪ 715 00:36:32,958 --> 00:36:36,437 Bowdern went through a series of preparations 716 00:36:36,461 --> 00:36:38,473 in order to do this exorcism. 717 00:36:38,497 --> 00:36:40,475 ♪♪ 718 00:36:40,499 --> 00:36:44,779 The idea of a big shootout at noon with this demon, 719 00:36:44,803 --> 00:36:48,316 so to speak, was not on his agenda. 720 00:36:48,340 --> 00:36:50,185 He wasn't thinking this way at all. 721 00:36:50,209 --> 00:36:54,222 In fact, he approached the whole case with fear and trembling. 722 00:36:54,246 --> 00:36:56,991 ♪♪ 723 00:36:57,015 --> 00:36:59,127 The archbishop instructs the priests 724 00:36:59,151 --> 00:37:02,997 to maintain the utmost secrecy about the exorcism, 725 00:37:03,021 --> 00:37:07,268 but Father Bowdern insists Father Bishop keep a diary... 726 00:37:07,292 --> 00:37:09,103 A rare, detailed testament 727 00:37:09,127 --> 00:37:12,473 to the events that are about to unfold. 728 00:37:12,497 --> 00:37:14,509 WAIDE: I think Bowdern was certainly aware from the very beginning 729 00:37:14,533 --> 00:37:15,944 this was an extreme case, 730 00:37:15,968 --> 00:37:18,813 and so I think Bowdern just wanted to have 731 00:37:18,837 --> 00:37:22,550 some type of documentation as to what happened. 732 00:37:22,574 --> 00:37:24,686 TAYLOR: The idea was to take this diary 733 00:37:24,710 --> 00:37:28,756 and make it a how-to manual for the next priests 734 00:37:28,780 --> 00:37:32,193 that came along that found themselves in the same boat. 735 00:37:32,217 --> 00:37:35,897 Because people weren't being trained to be exorcists. 736 00:37:35,921 --> 00:37:39,434 In preparation, Father Bowdern lays out religious items 737 00:37:39,458 --> 00:37:44,906 needed for the exorcism... Holy water, a crucifix, 738 00:37:44,930 --> 00:37:47,875 a long purple stole to wrap around the priest 739 00:37:47,899 --> 00:37:50,144 and the possessed, 740 00:37:50,168 --> 00:37:51,813 and a Roman Ritual, 741 00:37:51,837 --> 00:37:54,816 the official manual of exorcism rites. 742 00:37:54,840 --> 00:37:57,552 LAMPERT: At its very core, an exorcism is a prayer. 743 00:37:57,576 --> 00:38:01,389 It's a very special prayer that is meant to help somebody 744 00:38:01,413 --> 00:38:04,459 who is being afflicted by the demonic. 745 00:38:04,483 --> 00:38:08,296 ♪♪ 746 00:38:08,320 --> 00:38:10,498 There's the laying on the hands 747 00:38:10,522 --> 00:38:12,700 on the head of the person who's possessed, 748 00:38:12,724 --> 00:38:17,238 invoking the Holy Spirit, breathing on the face. 749 00:38:17,262 --> 00:38:19,474 According to the exorcists' diary, 750 00:38:19,498 --> 00:38:22,210 as Father Bowdern recites the prayers in Latin, 751 00:38:22,234 --> 00:38:24,379 the priest shriek with horror... 752 00:38:24,403 --> 00:38:26,281 ♪♪ 753 00:38:26,305 --> 00:38:29,584 ...as bloody scratches suddenly appear on Roland's body. 754 00:38:29,608 --> 00:38:32,954 ♪♪ 755 00:38:32,978 --> 00:38:36,357 MAN: These scratches caused red marks on the body 756 00:38:36,381 --> 00:38:40,595 and caused a small amount of blood to flow. 757 00:38:40,619 --> 00:38:42,930 Roland recoiled under the evident pain 758 00:38:42,954 --> 00:38:45,433 as each mark was made. 759 00:38:45,457 --> 00:38:48,503 ♪♪ 760 00:38:48,527 --> 00:38:52,273 And usually the manifestations will begin immediately. 761 00:38:52,297 --> 00:38:54,909 ♪♪ 762 00:38:54,933 --> 00:38:57,245 Because what the church is doing in the right 763 00:38:57,269 --> 00:39:00,248 is forcing the demon to reveal itself, 764 00:39:00,272 --> 00:39:02,817 because once the demon reveals itself, 765 00:39:02,841 --> 00:39:05,753 then the battle against it begins. 766 00:39:05,777 --> 00:39:07,855 NARRATOR: But the demon possessing Roland 767 00:39:07,879 --> 00:39:10,892 refuses to divulge its identity. 768 00:39:10,916 --> 00:39:14,629 It really is a battle. The demon inside of Roland 769 00:39:14,653 --> 00:39:15,830 is fighting back at the priests, 770 00:39:15,854 --> 00:39:18,800 whatever relics are being placed on or near him. 771 00:39:18,824 --> 00:39:22,570 He's pushing back in however way he can. 772 00:39:22,594 --> 00:39:26,107 NARRATOR: Then the priests witness something beyond belief. 773 00:39:26,131 --> 00:39:28,142 ♪♪ 774 00:39:28,166 --> 00:39:30,912 The word "Hell" appears on Roland's chest 775 00:39:30,936 --> 00:39:35,016 as if it's been branded onto his skin with a hot iron. 776 00:39:35,040 --> 00:39:38,753 They were a burned kind of brand. 777 00:39:38,777 --> 00:39:41,222 I would say that it was like words 778 00:39:41,246 --> 00:39:45,560 that were appearing from underneath onto the surface, 779 00:39:45,584 --> 00:39:48,496 but they were very red and rashlike. 780 00:39:48,520 --> 00:39:51,265 The priests had been observing the boy's hands 781 00:39:51,289 --> 00:39:54,102 at all time and realized there's no way 782 00:39:54,126 --> 00:39:58,473 Roland could have made those markings on his own body. 783 00:39:58,497 --> 00:40:00,375 Father Lampert, who's experienced 784 00:40:00,399 --> 00:40:02,210 in the rite of exorcism, 785 00:40:02,234 --> 00:40:05,146 believes it's the devil's way of inciting terror. 786 00:40:05,170 --> 00:40:07,382 ♪♪ 787 00:40:07,406 --> 00:40:11,686 The manifestations are really meant to instill fear 788 00:40:11,710 --> 00:40:14,555 either in me or in other people that are present 789 00:40:14,579 --> 00:40:17,291 because the devil wants to convince us 790 00:40:17,315 --> 00:40:20,895 that he has the upper hand. 791 00:40:20,919 --> 00:40:23,131 Another case of when the demon manifested, 792 00:40:23,155 --> 00:40:24,999 their eyes actually turned green 793 00:40:25,023 --> 00:40:27,735 and their pupils became slanted like a serpent. 794 00:40:27,759 --> 00:40:30,705 And the demon said to me, "You can't get rid of us. 795 00:40:30,729 --> 00:40:33,975 We've been here too long, and you're not strong enough." 796 00:40:33,999 --> 00:40:37,078 ♪♪ 797 00:40:37,102 --> 00:40:40,448 NARRATOR: After almost nine hours of hostile resistance, 798 00:40:40,472 --> 00:40:44,786 Roland collapses and falls asleep. 799 00:40:44,810 --> 00:40:46,621 LACHANCE: Father Bowdern really didn't think 800 00:40:46,645 --> 00:40:50,224 the possession set in with Roland, 801 00:40:50,248 --> 00:40:55,062 which is interesting, until the first exorcism began. 802 00:40:55,086 --> 00:40:58,166 That's when they think the possessor really took hold 803 00:40:58,190 --> 00:41:00,134 for whatever reason. 804 00:41:00,158 --> 00:41:03,638 NARRATOR: the exorcism provoked the devil within Roland, 805 00:41:03,662 --> 00:41:07,074 and now the demon refuses to leave. 806 00:41:07,098 --> 00:41:11,412 The priest's realize it will take more than one night 807 00:41:11,436 --> 00:41:13,915 to purge the evil spirit from the boy. 808 00:41:13,939 --> 00:41:15,750 ♪♪ 809 00:41:15,774 --> 00:41:20,087 In a movie, when an exorcism takes place in 15 minutes, 810 00:41:20,111 --> 00:41:22,857 it loses a lot of its reality because, you know, 811 00:41:22,881 --> 00:41:24,892 when you hear about them in real life, 812 00:41:24,916 --> 00:41:27,495 they go on for months. 813 00:41:27,519 --> 00:41:29,997 Some that allegedly have gone on for years. 814 00:41:30,021 --> 00:41:35,369 ♪♪ 815 00:41:35,393 --> 00:41:38,239 NARRATOR: After two nights of exorcisms, 816 00:41:38,263 --> 00:41:42,009 Roland Doe spends the day like a typical 13-year-old 817 00:41:42,033 --> 00:41:45,312 and acting as if nothing has happened. 818 00:41:45,336 --> 00:41:48,349 His relatives think the exorcisms are working, 819 00:41:48,373 --> 00:41:52,420 but that evening, his mood suddenly changes. 820 00:41:52,444 --> 00:41:54,021 ♪♪ 821 00:41:54,045 --> 00:41:58,993 When the priests arrive to continue the exorcism rituals, 822 00:41:59,017 --> 00:42:03,865 Roland transforms into a rabid creature, 823 00:42:03,889 --> 00:42:09,504 snarling and biting the man holding him down. 824 00:42:09,528 --> 00:42:11,472 TAYLOR: Father Bishop and Father Bowdern would borrow 825 00:42:11,496 --> 00:42:14,275 some relics, pin them to Roland's pillow, 826 00:42:14,299 --> 00:42:17,712 hoping any of these things would have a positive influence 827 00:42:17,736 --> 00:42:19,914 on what was going on. 828 00:42:19,938 --> 00:42:22,550 ♪♪ 829 00:42:22,574 --> 00:42:23,885 NARRATOR: Amid the hysteria, 830 00:42:23,909 --> 00:42:26,420 Roland suddenly makes vomiting gestures 831 00:42:26,444 --> 00:42:29,090 and asks for the window to be opened. 832 00:42:29,114 --> 00:42:32,860 Roland said that he believed that the demon was leaving him 833 00:42:32,884 --> 00:42:35,329 and actually had them throw open the windows 834 00:42:35,353 --> 00:42:37,632 so that he could purge it from his body, 835 00:42:37,656 --> 00:42:41,135 figuratively and literally get rid of this demon. 836 00:42:41,159 --> 00:42:42,803 ♪♪ 837 00:42:42,827 --> 00:42:46,941 MAN: He said sweetly, "He's going. He's going. 838 00:42:46,965 --> 00:42:50,077 Finally, there he goes." 839 00:42:50,101 --> 00:42:53,781 ♪♪ 840 00:42:53,805 --> 00:42:57,818 If a person during the exorcism feels that he must vomit, 841 00:42:57,842 --> 00:43:00,521 he does vomit during the exorcism. 842 00:43:00,545 --> 00:43:03,357 It happens quite frequently. 843 00:43:03,381 --> 00:43:04,592 Quite frequently. 844 00:43:04,616 --> 00:43:07,628 And it's a form of liberation. 845 00:43:07,652 --> 00:43:09,263 NARRATOR: As Roland falls asleep, 846 00:43:09,287 --> 00:43:11,599 Father Bowdern leaves the house for the night 847 00:43:11,623 --> 00:43:15,136 thinking the boy finally purged the demon. 848 00:43:15,160 --> 00:43:18,105 But he is dead wrong. 849 00:43:18,129 --> 00:43:21,242 ♪♪ 850 00:43:21,266 --> 00:43:22,443 MAN: About 2:00 a.m., 851 00:43:22,467 --> 00:43:26,414 Roland felt strange sensations in his stomach, 852 00:43:26,438 --> 00:43:30,484 and in a few moments, he began to call out fearfully. 853 00:43:30,508 --> 00:43:33,521 "He's coming back! He's coming back." 854 00:43:33,545 --> 00:43:38,960 Father Bowdern was called at 3:15 a.m. 855 00:43:38,984 --> 00:43:40,962 WILKINSON: If you have someone possessed by the devil 856 00:43:40,986 --> 00:43:42,997 and there's an exorcism being performed 857 00:43:43,021 --> 00:43:44,332 and that's unpleasant for the devil, 858 00:43:44,356 --> 00:43:48,202 they might might want to throw you off the trail. 859 00:43:48,226 --> 00:43:51,439 The sense that, "Well, this is over. 860 00:43:51,463 --> 00:43:53,841 "This is ending," only for the priest to leave 861 00:43:53,865 --> 00:43:57,545 and things to begin again. 862 00:43:57,569 --> 00:43:59,246 LAMPERT: The demons are doing these things 863 00:43:59,270 --> 00:44:03,317 to try to get the upper hand, 864 00:44:03,341 --> 00:44:06,854 and I did work with somebody who was possessed by seven demons. 865 00:44:06,878 --> 00:44:09,924 The weakest of the demons are always the first to go. 866 00:44:09,948 --> 00:44:13,327 But a demon that's more dominant will be the last to go. 867 00:44:13,351 --> 00:44:17,064 ♪♪ 868 00:44:17,088 --> 00:44:20,334 NARRATOR: Roland's nightmare is far from over. 869 00:44:20,358 --> 00:44:22,837 As the exorcisms continue, 870 00:44:22,861 --> 00:44:27,308 eyewitnesses both in and outside the inner circle of priests 871 00:44:27,332 --> 00:44:32,346 witness an otherworldly sight that rattles them to the core. 872 00:44:32,370 --> 00:44:37,240 ♪♪ 873 00:44:39,677 --> 00:44:44,191 ♪♪ 874 00:44:44,215 --> 00:44:48,696 ♪♪ 875 00:44:48,720 --> 00:44:52,333 NARRATOR: Bel-Nor, Missouri, will forever be linked 876 00:44:52,357 --> 00:44:55,469 to the most chilling exorcism case in America 877 00:44:55,493 --> 00:44:57,672 and inspiration for the horror 878 00:44:57,696 --> 00:44:59,573 classic "The Exorcist." 879 00:44:59,597 --> 00:45:03,177 ♪♪ 880 00:45:03,201 --> 00:45:06,781 ♪♪ 881 00:45:06,805 --> 00:45:10,885 March 20, 1949, day five. 882 00:45:10,909 --> 00:45:13,688 13-year-old Roland Doe and his parents are staying 883 00:45:13,712 --> 00:45:17,658 in a St. Louis suburb with relatives. 884 00:45:17,682 --> 00:45:20,561 They're hoping Catholic exorcist Father William Bowdern 885 00:45:20,585 --> 00:45:23,664 can expel the demon that's possessing Roland. 886 00:45:23,688 --> 00:45:25,866 ♪♪ 887 00:45:25,890 --> 00:45:28,402 But Father Bowdern and the assisting priests 888 00:45:28,426 --> 00:45:32,606 continue to confront disturbing behavior. 889 00:45:32,630 --> 00:45:36,010 During one of the nightly exorcisms, 890 00:45:36,034 --> 00:45:39,113 Father Walter Halloran recalls a startling sight. 891 00:45:39,137 --> 00:45:44,251 ♪♪ 892 00:45:44,275 --> 00:45:49,356 ♪♪ 893 00:45:49,380 --> 00:45:51,659 TAYLOR: I started interviewing Father Halloran 894 00:45:51,683 --> 00:45:53,094 toward the end of his life. 895 00:45:53,118 --> 00:45:56,530 He said "One night, I was down at the end of the bed" 896 00:45:56,554 --> 00:46:01,869 and I watched the bed levitate eight inches off the floor. 897 00:46:01,893 --> 00:46:05,139 ♪♪ 898 00:46:05,163 --> 00:46:08,075 And slam back down again. 899 00:46:08,099 --> 00:46:10,277 I'm hearing it firsthand from people who saw it, 900 00:46:10,301 --> 00:46:11,746 who saw a bed levitate. 901 00:46:11,770 --> 00:46:14,715 Could there be a natural explanation for it? 902 00:46:14,739 --> 00:46:17,118 Maybe as unbelievable as believing it's a demon. 903 00:46:17,142 --> 00:46:18,652 I don't know. 904 00:46:18,676 --> 00:46:20,721 But that's some strange things that were going on in there. 905 00:46:20,745 --> 00:46:23,457 And they were seeing it every single night. 906 00:46:23,481 --> 00:46:26,560 ♪♪ 907 00:46:26,584 --> 00:46:28,896 NARRATOR: Levitation also is rumored to be witnessed 908 00:46:28,920 --> 00:46:33,167 by someone outside the inner sanctum of priests. 909 00:46:33,191 --> 00:46:35,536 Roland's family reportedly invites scientist 910 00:46:35,560 --> 00:46:40,207 and mathematician Frank Bubb to observe the possessed boy. 911 00:46:40,231 --> 00:46:43,310 Bubb worked on the top-secret Manhattan Project, 912 00:46:43,334 --> 00:46:45,513 creating the world's first atomic bomb. 913 00:46:45,537 --> 00:46:51,485 ♪♪ 914 00:46:51,509 --> 00:46:54,789 The professor, he saw something there that deeply disturbed him. 915 00:46:54,813 --> 00:46:58,258 ♪♪ 916 00:46:58,282 --> 00:47:01,695 ♪♪ 917 00:47:01,719 --> 00:47:05,399 Supposedly, what he saw was a nightstand levitate. 918 00:47:05,423 --> 00:47:08,869 He would later be reported to say something along the lines 919 00:47:08,893 --> 00:47:10,838 that we still had a lot to discover 920 00:47:10,862 --> 00:47:12,907 regarding electromagnetism. 921 00:47:12,931 --> 00:47:16,877 ♪♪ 922 00:47:16,901 --> 00:47:20,881 ♪♪ 923 00:47:20,905 --> 00:47:24,084 NARRATOR: Scientists have found ways to levitate objects 924 00:47:24,108 --> 00:47:28,322 if placed in a strong enough magnetic field. 925 00:47:28,346 --> 00:47:30,357 But Roland's family wonders 926 00:47:30,381 --> 00:47:34,128 if levitation also can be a tool of the devil. 927 00:47:34,152 --> 00:47:38,799 ♪♪ 928 00:47:38,823 --> 00:47:41,602 Roland's family were all there in the house, 929 00:47:41,626 --> 00:47:45,973 and he was becoming more and more volatile as this went on. 930 00:47:45,997 --> 00:47:48,209 So Father Bowdern and Father Bishop 931 00:47:48,233 --> 00:47:52,146 thought that perhaps moving him to another location 932 00:47:52,170 --> 00:47:54,348 might help things. 933 00:47:54,372 --> 00:47:57,151 ♪♪ 934 00:47:57,175 --> 00:48:00,221 NARRATOR: Father Bowdern transfers Roland to the rectory 935 00:48:00,245 --> 00:48:02,957 at St. Francis Xavier College Church 936 00:48:02,981 --> 00:48:06,861 on the campus of St. Louis University. 937 00:48:06,885 --> 00:48:11,999 But Roland's haunting outbursts draw unwanted attention. 938 00:48:12,023 --> 00:48:15,135 Students were talking about what was going on 939 00:48:15,159 --> 00:48:17,705 at the rectory at night because the lights were on, 940 00:48:17,729 --> 00:48:19,139 the windows were thrown open, 941 00:48:19,163 --> 00:48:20,975 and people are out walking around in the evening. 942 00:48:20,999 --> 00:48:24,044 They're hearing screaming, animal noises, 943 00:48:24,068 --> 00:48:27,448 shouting, and all kinds of things. 944 00:48:27,472 --> 00:48:30,584 And it was attracting attention on campus. 945 00:48:30,608 --> 00:48:33,387 [ Roland screaming ] 946 00:48:33,411 --> 00:48:37,925 ♪♪ 947 00:48:37,949 --> 00:48:42,496 ♪♪ 948 00:48:42,520 --> 00:48:43,931 NARRATOR: Inside the church rectory, 949 00:48:43,955 --> 00:48:46,934 the priests keep a detailed diary of the horror 950 00:48:46,958 --> 00:48:51,338 as Roland displays the telltale sign of possession... 951 00:48:51,362 --> 00:48:54,008 Unnatural human strength. 952 00:48:54,032 --> 00:48:56,944 Sometimes they can get incredibly strong. 953 00:48:56,968 --> 00:48:59,013 It's unclear if it's adrenaline 954 00:48:59,037 --> 00:49:03,384 or just superhuman kind of a strength. 955 00:49:03,408 --> 00:49:06,020 But often times we'll have to put hands on, 956 00:49:06,044 --> 00:49:08,756 and sometimes it has been known to happen 957 00:49:08,780 --> 00:49:11,558 that they'll kind of break free of the restraints 958 00:49:11,582 --> 00:49:13,827 and even the people holding them. 959 00:49:13,851 --> 00:49:15,896 And you have to be very careful. 960 00:49:15,920 --> 00:49:21,735 ♪♪ 961 00:49:21,759 --> 00:49:24,939 NARRATOR: As Father Bowdern repeats the exorcism prayers, 962 00:49:24,963 --> 00:49:27,675 three men can barely restrain Roland 963 00:49:27,699 --> 00:49:30,978 as he wildly swings his fists and throws a punch... 964 00:49:31,002 --> 00:49:32,746 ♪♪ 965 00:49:32,770 --> 00:49:37,017 ...to Father Halloran's face. 966 00:49:37,041 --> 00:49:39,286 The priests now believe that the demon 967 00:49:39,310 --> 00:49:42,222 behind Roland's violent bloody attacks 968 00:49:42,246 --> 00:49:44,425 is just getting started. 969 00:49:44,449 --> 00:49:48,617 ♪♪ 970 00:49:52,723 --> 00:49:58,172 ♪♪ 971 00:49:58,196 --> 00:50:03,677 NARRATOR: St. Louis, Missouri, March 23, 1949. 972 00:50:03,701 --> 00:50:07,481 After a week of grueling exorcisms, 973 00:50:07,505 --> 00:50:09,817 the priests move Roland Doe to the rectory 974 00:50:09,841 --> 00:50:12,586 at St. Francis Xavier College Church 975 00:50:12,610 --> 00:50:15,756 to continue the nightly rituals, 976 00:50:15,780 --> 00:50:19,493 but the boy's diabolical rage and superhuman strength 977 00:50:19,517 --> 00:50:23,297 become almost too powerful to control. 978 00:50:23,321 --> 00:50:26,033 BELANGER: During this exorcism, little 13-year-old Roland 979 00:50:26,057 --> 00:50:28,202 is fighting, he's punching. 980 00:50:28,226 --> 00:50:30,070 And at one point... 981 00:50:30,094 --> 00:50:32,072 ♪♪ 982 00:50:32,096 --> 00:50:34,975 ...he breaks Father Halloran's nose. 983 00:50:34,999 --> 00:50:36,710 He's that strong. 984 00:50:36,734 --> 00:50:38,512 Something inside of him has given him 985 00:50:38,536 --> 00:50:41,248 unnatural strength and rage. 986 00:50:41,272 --> 00:50:43,050 ♪♪ 987 00:50:43,074 --> 00:50:45,385 Something evil is happening in the room. 988 00:50:45,409 --> 00:50:48,088 ♪♪ 989 00:50:48,112 --> 00:50:50,924 There were several times when he got loose 990 00:50:50,948 --> 00:50:54,962 and would hit people, punch people, slap people. 991 00:50:54,986 --> 00:50:58,499 Once he actually punched one of the priests in the groin 992 00:50:58,523 --> 00:51:01,168 and paralyzed him with pain. 993 00:51:01,192 --> 00:51:03,604 Roland was just completely out of control. 994 00:51:03,628 --> 00:51:06,807 ♪♪ 995 00:51:06,831 --> 00:51:08,642 NARRATOR: What's happening during the exorcisms 996 00:51:08,666 --> 00:51:11,378 of Roland Doe are typical terrors 997 00:51:11,402 --> 00:51:15,649 when clergy and laypeople of all faiths attempt to expel the evil 998 00:51:15,673 --> 00:51:19,286 from a person possessed by the devil. 999 00:51:19,310 --> 00:51:21,922 GOMEZ: Myself and my colleagues have been injured 1000 00:51:21,946 --> 00:51:24,324 during exorcisms many times. 1001 00:51:24,348 --> 00:51:27,795 We've been pushed, we've been hit, and we've been bitten. 1002 00:51:27,819 --> 00:51:32,566 We've been scratched. I've had my hair pulled several times. 1003 00:51:32,590 --> 00:51:35,169 I've been locked in rooms. I've been burned. 1004 00:51:35,193 --> 00:51:37,938 So, yeah, it happens frequently. 1005 00:51:37,962 --> 00:51:39,640 By the power of Christ, release him! 1006 00:51:39,664 --> 00:51:42,309 LAMPERT: To me, restraining people during an exorcism 1007 00:51:42,333 --> 00:51:46,080 was pointless because if it's truly something demonic, 1008 00:51:46,104 --> 00:51:48,582 the only one that's going to be able to restrain the demon 1009 00:51:48,606 --> 00:51:52,086 is the power of God himself. 1010 00:51:52,110 --> 00:51:55,789 I command you, Satan, prince of this world, 1011 00:51:55,813 --> 00:51:58,826 acknowledge the power and strength of Jesus Christ. 1012 00:51:58,850 --> 00:52:00,928 I was doing an exorcism one time, 1013 00:52:00,952 --> 00:52:04,198 and when the demon manifested, it lunged at me. 1014 00:52:04,222 --> 00:52:06,567 I think I jumped back five feet. 1015 00:52:06,591 --> 00:52:08,635 My heart was pounding a mile a minute, 1016 00:52:08,659 --> 00:52:11,338 but immediately went right back towards the person 1017 00:52:11,362 --> 00:52:14,475 and laid my hand on their head and began praying. 1018 00:52:14,499 --> 00:52:18,011 ♪♪ 1019 00:52:18,035 --> 00:52:19,913 NARRATOR: These same frightening conditions 1020 00:52:19,937 --> 00:52:23,917 were what priests confronted in 1949 in St. Louis 1021 00:52:23,941 --> 00:52:26,220 as they tried to drive out the dark force 1022 00:52:26,244 --> 00:52:28,622 within a 13-year-old Roland Doe. 1023 00:52:28,646 --> 00:52:32,059 ♪♪ 1024 00:52:32,083 --> 00:52:33,927 But what could they have done so far 1025 00:52:33,951 --> 00:52:36,130 to finally turn the demonic tide? 1026 00:52:36,154 --> 00:52:39,633 ♪♪ 1027 00:52:39,657 --> 00:52:43,170 ♪♪ 1028 00:52:43,194 --> 00:52:46,773 Unable to subdue the nightly fits in the church rectory, 1029 00:52:46,797 --> 00:52:49,109 Roland returns to the home of his relatives 1030 00:52:49,133 --> 00:52:50,777 in a suburb of St. Louis. 1031 00:52:50,801 --> 00:52:53,614 For the next five days, the boy remains 1032 00:52:53,638 --> 00:52:57,584 suspiciously calm and quiet. 1033 00:52:57,608 --> 00:53:01,788 LACHANCE: There was about a five days reprieve, and that's unusual. 1034 00:53:01,812 --> 00:53:06,960 And it makes everybody stand back and go, "Oh, is this over?" 1035 00:53:06,984 --> 00:53:08,529 And then, all of a sudden, 1036 00:53:08,553 --> 00:53:11,765 things went completely backward again. 1037 00:53:11,789 --> 00:53:16,803 There was a night when Roland wanted to write things down. 1038 00:53:16,827 --> 00:53:18,639 Now, his uncle was an architect 1039 00:53:18,663 --> 00:53:20,807 and had these huge sheets of paper, 1040 00:53:20,831 --> 00:53:25,245 and he was writing out messages and words. 1041 00:53:25,269 --> 00:53:27,848 NARRATOR: According to the exorcists' diary, 1042 00:53:27,872 --> 00:53:31,084 Roland's family frantically calls the priests to come over 1043 00:53:31,108 --> 00:53:34,221 and help decipher what the possessed boy is trying to say. 1044 00:53:34,245 --> 00:53:37,558 ♪♪ 1045 00:53:37,582 --> 00:53:39,693 MAN: I will stay 10 days, 1046 00:53:39,717 --> 00:53:43,764 but will return after the four days are up. 1047 00:53:43,788 --> 00:53:46,433 I am the devil himself. 1048 00:53:46,457 --> 00:53:49,236 ♪♪ 1049 00:53:49,260 --> 00:53:52,206 WILKINSON: So they were trying to interpret what did that mean? 1050 00:53:52,230 --> 00:53:55,242 It looked like Roman numerals, and there was speculation 1051 00:53:55,266 --> 00:53:57,911 at that point about the timeline of the exorcism. 1052 00:53:57,935 --> 00:54:02,549 Is it going to be 10 days? What does the 10 represent? 1053 00:54:02,573 --> 00:54:04,618 LACHANCE: Father Bishop thought the boy was going to be possessed 1054 00:54:04,642 --> 00:54:06,720 for 10 more days. 1055 00:54:06,744 --> 00:54:08,689 ♪♪ 1056 00:54:08,713 --> 00:54:11,358 So the devil was definitely playing with him. 1057 00:54:11,382 --> 00:54:16,897 ♪♪ 1058 00:54:16,921 --> 00:54:21,835 NARRATOR: On day 17, after over a dozen exorcisms, 1059 00:54:21,859 --> 00:54:24,137 Father Bowdern suggests that Roland 1060 00:54:24,161 --> 00:54:26,240 should be baptized as a Catholic. 1061 00:54:26,264 --> 00:54:29,276 ♪♪ 1062 00:54:29,300 --> 00:54:31,311 A baptism is a form of exorcism 1063 00:54:31,335 --> 00:54:35,749 because it rejects the powers of Satan. 1064 00:54:35,773 --> 00:54:38,518 TAYLOR: Because Roland had been raised a Lutheran, 1065 00:54:38,542 --> 00:54:42,656 it was thought that perhaps by instructing him in Catholicism 1066 00:54:42,680 --> 00:54:47,728 that it might help to ease the exorcism along. 1067 00:54:47,752 --> 00:54:50,430 ♪♪ 1068 00:54:50,454 --> 00:54:53,533 But on the drive to the church for the baptism, 1069 00:54:53,557 --> 00:54:57,337 Roland falls into one of his deviant spells. 1070 00:54:57,361 --> 00:55:00,007 His aunt and uncle are driving him to the church 1071 00:55:00,031 --> 00:55:02,576 when, all of a sudden, 1072 00:55:02,600 --> 00:55:05,912 Roland in the back seat just goes into a rage, a fit, 1073 00:55:05,936 --> 00:55:07,247 and he leaps to the front seat, 1074 00:55:07,271 --> 00:55:09,049 tries to grab the steering wheel, 1075 00:55:09,073 --> 00:55:11,018 saying, "You're going to try to baptize me? 1076 00:55:11,042 --> 00:55:12,853 You're going to try to offer me communion? 1077 00:55:12,877 --> 00:55:14,388 It's not going to work." 1078 00:55:14,412 --> 00:55:17,024 And his uncle is forced to pull the car over 1079 00:55:17,048 --> 00:55:20,127 for fear that he's going to kill all of them. 1080 00:55:20,151 --> 00:55:23,664 He put all of their lives, including his own, in danger 1081 00:55:23,688 --> 00:55:26,066 to try to avoid going to that church. 1082 00:55:26,090 --> 00:55:28,168 ♪♪ 1083 00:55:28,192 --> 00:55:30,671 NARRATOR: 13-year-old Roland curses and spits 1084 00:55:30,695 --> 00:55:33,473 as he is dragged into the church rectory for the baptism. 1085 00:55:33,497 --> 00:55:36,176 ♪♪ 1086 00:55:36,200 --> 00:55:41,114 Father Bowdern demands Roland to renounce Satan, 1087 00:55:41,138 --> 00:55:44,651 but the boy slips deeper into his hysterical state, 1088 00:55:44,675 --> 00:55:46,687 repulsed by the holy water. 1089 00:55:46,711 --> 00:55:49,156 [ Roland screaming ] 1090 00:55:49,180 --> 00:55:52,059 BELANGER: He's just fighting and kicking. 1091 00:55:52,083 --> 00:55:55,562 Three men are doing all they can to try to hold him down, 1092 00:55:55,586 --> 00:55:57,397 and it's decided that they're just going to have to do 1093 00:55:57,421 --> 00:56:00,067 a shortened version of the baptism ritual 1094 00:56:00,091 --> 00:56:02,202 just to get it done. 1095 00:56:02,226 --> 00:56:06,640 ♪♪ 1096 00:56:06,664 --> 00:56:11,044 ♪♪ 1097 00:56:11,068 --> 00:56:12,846 NARRATOR: Three days after the baptism, 1098 00:56:12,870 --> 00:56:16,883 Father Bowdern makes a radical decision... 1099 00:56:16,907 --> 00:56:19,753 Roland should return home to Maryland. 1100 00:56:19,777 --> 00:56:22,689 ♪♪ 1101 00:56:22,713 --> 00:56:26,293 TAYLOR: Father Bowdern suggested that the family go back to Maryland. 1102 00:56:26,317 --> 00:56:28,729 ♪♪ 1103 00:56:28,753 --> 00:56:33,100 He would go with them, and he would find a hospital 1104 00:56:33,124 --> 00:56:35,869 or a convent or a monastery 1105 00:56:35,893 --> 00:56:39,673 where he could be treated under medical conditions, 1106 00:56:39,697 --> 00:56:40,874 because at this point, you know, 1107 00:56:40,898 --> 00:56:42,476 this kid has been going through this, 1108 00:56:42,500 --> 00:56:45,712 and it's not wearing well on him. 1109 00:56:45,736 --> 00:56:47,748 Physically, he's becoming thinner. 1110 00:56:47,772 --> 00:56:49,616 He's not eating. 1111 00:56:49,640 --> 00:56:54,554 He's despondent, and his behavior is wild and crazy. 1112 00:56:54,578 --> 00:56:57,457 And so Father Bowdern said, 1113 00:56:57,481 --> 00:56:59,893 "I will find some place in Maryland 1114 00:56:59,917 --> 00:57:04,131 where someone can continue the exorcism." 1115 00:57:04,155 --> 00:57:06,666 BELANGER: They're trying to find some institution or hospital 1116 00:57:06,690 --> 00:57:09,202 where they can keep him, but no one wants him. 1117 00:57:09,226 --> 00:57:13,073 No one wants to touch this case because of how complex it is. 1118 00:57:13,097 --> 00:57:15,776 Whether it's psychological or diabolical, 1119 00:57:15,800 --> 00:57:20,280 no one wants to seem to deal with poor Roland. 1120 00:57:20,304 --> 00:57:22,382 NARRATOR: Unable to find anyone to help 1121 00:57:22,406 --> 00:57:25,819 near the boy's home state of Maryland, 1122 00:57:25,843 --> 00:57:28,722 Father Bowdern decides that their only option 1123 00:57:28,746 --> 00:57:30,690 is to go back to the Midwest 1124 00:57:30,714 --> 00:57:35,962 and make one more desperate attempt to save Roland Doe. 1125 00:57:35,986 --> 00:57:38,398 TAYLOR: Father Bowdern realized that he was going to have 1126 00:57:38,422 --> 00:57:41,234 to take Roland back to St. Louis 1127 00:57:41,258 --> 00:57:43,503 and he was going to have to continue this himself, 1128 00:57:43,527 --> 00:57:46,706 because after all this time around Maryland and D.C., 1129 00:57:46,730 --> 00:57:48,108 no one would take him. 1130 00:57:48,132 --> 00:57:51,311 So he decided that the best thing for him to do 1131 00:57:51,335 --> 00:57:54,481 was to take him to a hospital, and he knew just the place. 1132 00:57:54,505 --> 00:57:58,251 ♪♪ 1133 00:57:58,275 --> 00:58:00,821 NARRATOR: Upon returning to St. Louis, 1134 00:58:00,845 --> 00:58:03,190 Roland is admitted to the psychiatric ward 1135 00:58:03,214 --> 00:58:05,292 at the Alexian Brothers Hospital, 1136 00:58:05,316 --> 00:58:09,563 which is run by an ancient order of Catholic monks. 1137 00:58:09,587 --> 00:58:11,665 WAIDE: The brothers were known for taking care 1138 00:58:11,689 --> 00:58:15,001 of the really extreme cases of both physical 1139 00:58:15,025 --> 00:58:18,071 and also mental illness. 1140 00:58:18,095 --> 00:58:21,074 And so that's where he ended up staying in the psychiatric ward 1141 00:58:21,098 --> 00:58:23,243 at Alexian Brothers here in St. Louis. 1142 00:58:23,267 --> 00:58:26,346 TAYLOR: The Alexian Brothers Hospital had a secure 1143 00:58:26,370 --> 00:58:29,783 psychiatric facility where Roland could be taken 1144 00:58:29,807 --> 00:58:33,286 out of the public eye and everything would be kept secret 1145 00:58:33,310 --> 00:58:37,257 because the Alexian brothers were known for their secrecy. 1146 00:58:37,281 --> 00:58:40,360 ♪♪ 1147 00:58:40,384 --> 00:58:41,862 NARRATOR: But soon after, 1148 00:58:41,886 --> 00:58:44,564 hushed whispers echo down the corridors 1149 00:58:44,588 --> 00:58:47,400 about a special patient in the psychiatric wing. 1150 00:58:47,424 --> 00:58:50,804 ♪♪ 1151 00:58:50,828 --> 00:58:54,508 In his only interview, a dying Alexian monk 1152 00:58:54,532 --> 00:58:58,712 breaks his silence and divulges his darkest secrets 1153 00:58:58,736 --> 00:59:03,383 of what really happened during the terrifying final chapters 1154 00:59:03,407 --> 00:59:06,219 in the exorcism of Roland Doe. 1155 00:59:06,243 --> 00:59:11,146 ♪♪ 1156 00:59:15,585 --> 00:59:19,165 ♪♪ 1157 00:59:19,189 --> 00:59:22,802 ♪♪ 1158 00:59:22,826 --> 00:59:26,139 NARRATOR: April 10, 1949, 1159 00:59:26,163 --> 00:59:30,544 After more than three weeks of unsuccessful exorcisms, 1160 00:59:30,568 --> 00:59:33,680 Roland Doe enters the Alexian Brothers Hospital 1161 00:59:33,704 --> 00:59:35,916 at the beginning of Holy Week, 1162 00:59:35,940 --> 00:59:38,785 one of the most sacred and celebrated times 1163 00:59:38,809 --> 00:59:42,422 in the Catholic Church. 1164 00:59:42,446 --> 00:59:45,158 But the week turns into sheer hell for the priests 1165 00:59:45,182 --> 00:59:49,229 and monks tending to 13-year-old Roland. 1166 00:59:49,253 --> 00:59:51,331 Before his death, an Alexian brother 1167 00:59:51,355 --> 00:59:53,266 breaks his vow of silence 1168 00:59:53,290 --> 00:59:58,305 and speaks about the exorcisms he witnessed firsthand. 1169 00:59:58,329 --> 01:00:01,975 TAYLOR: In 2014, I got the opportunity to interview 1170 01:00:01,999 --> 01:00:03,777 Brother Greg Holewinski. 1171 01:00:03,801 --> 01:00:08,114 An Alexian Monk who had never talked about 1172 01:00:08,138 --> 01:00:10,483 his participation in the exorcism, 1173 01:00:10,507 --> 01:00:13,053 and he was dying of cancer. 1174 01:00:13,077 --> 01:00:15,422 And he wanted to tell his story. 1175 01:00:15,446 --> 01:00:19,059 ♪♪ 1176 01:00:19,083 --> 01:00:22,195 The first night I went up, there was a boy laying in bed, 1177 01:00:22,219 --> 01:00:26,399 there were three priests that were the exorcists. 1178 01:00:26,423 --> 01:00:28,101 During the prayers of the possession, 1179 01:00:28,125 --> 01:00:29,970 the priest wears the stole. 1180 01:00:29,994 --> 01:00:33,974 It's a fine silk ribbon. 1181 01:00:33,998 --> 01:00:37,544 The devil, using the boy's hand, reached over and snatched... 1182 01:00:37,568 --> 01:00:39,446 ♪♪ 1183 01:00:39,470 --> 01:00:44,517 ...that silk cloth, and within a split second, 1184 01:00:44,541 --> 01:00:47,020 it was a thousand threads. 1185 01:00:47,044 --> 01:00:51,791 NARRATOR: Then Brother Greg witnesses a frightening sight. 1186 01:00:51,815 --> 01:00:56,496 HOLEWINKSI: You could feel the powers of the devil. 1187 01:00:56,520 --> 01:00:58,898 They saw the boy's body levitate. 1188 01:00:58,922 --> 01:01:02,135 ♪♪ 1189 01:01:02,159 --> 01:01:05,772 I was at the foot of the bed and had my arms crossed over 1190 01:01:05,796 --> 01:01:07,807 from his ankle to his knee. 1191 01:01:07,831 --> 01:01:09,776 ♪♪ 1192 01:01:09,800 --> 01:01:11,878 I was frightened. 1193 01:01:11,902 --> 01:01:16,383 What I saw was real, what I touched was real. 1194 01:01:16,407 --> 01:01:21,121 It was an experience that I would never forget. 1195 01:01:21,145 --> 01:01:25,458 Anybody with common sense just walk in seeing that 1196 01:01:25,482 --> 01:01:27,227 knows that couldn't be faked. 1197 01:01:27,251 --> 01:01:32,465 ♪♪ 1198 01:01:32,489 --> 01:01:36,536 After the second night, the boy... 1199 01:01:36,560 --> 01:01:39,506 ...and the devil had possession of him. 1200 01:01:39,530 --> 01:01:42,142 Suddenly, the devil threw this decanter. 1201 01:01:42,166 --> 01:01:45,745 ♪♪ 1202 01:01:45,769 --> 01:01:48,415 And it crashed into a thousand pieces. 1203 01:01:48,439 --> 01:01:51,151 I've been through storms, hurricanes, tornadoes 1204 01:01:51,175 --> 01:01:55,822 and whatnot, but this thing was the worst. 1205 01:01:55,846 --> 01:01:58,825 There's no reason he would have lied or made this story up. 1206 01:01:58,849 --> 01:02:02,028 You know, here we are 65 years later at the time, 1207 01:02:02,052 --> 01:02:04,364 and he'd never talked about it before, 1208 01:02:04,388 --> 01:02:07,000 but what happened had never left him. 1209 01:02:07,024 --> 01:02:10,203 ♪♪ 1210 01:02:10,227 --> 01:02:12,305 NARRATOR: A few days before Easter, 1211 01:02:12,329 --> 01:02:13,873 Father Halloran takes Roland 1212 01:02:13,897 --> 01:02:16,810 to an outdoor retreat center on a high bluff 1213 01:02:16,834 --> 01:02:20,180 overlooking the Mississippi River. 1214 01:02:20,204 --> 01:02:22,615 He thinks the fresh air might help Roland. 1215 01:02:22,639 --> 01:02:25,819 ♪♪ 1216 01:02:25,843 --> 01:02:28,154 The expansive grounds include statues 1217 01:02:28,178 --> 01:02:30,857 depicting the stations of the cross, 1218 01:02:30,881 --> 01:02:35,361 the path Jesus endured on the way to his crucifixion. 1219 01:02:35,385 --> 01:02:38,364 There was a path that goes along the bluff that's 1220 01:02:38,388 --> 01:02:41,000 the various stations of the cross. 1221 01:02:41,024 --> 01:02:42,502 And so while they were out there, 1222 01:02:42,526 --> 01:02:45,939 Roland seemed very interested in the stories of the stations. 1223 01:02:45,963 --> 01:02:48,641 When they get to the 14th station, 1224 01:02:48,665 --> 01:02:51,411 where Jesus is being placed into the tomb... 1225 01:02:51,435 --> 01:02:53,580 ♪♪ 1226 01:02:53,604 --> 01:02:55,215 ...something snaps in Roland. 1227 01:02:55,239 --> 01:02:57,417 He starts going into a fit, a seizure. 1228 01:02:57,441 --> 01:03:00,854 He starts running. 1229 01:03:00,878 --> 01:03:03,690 NARRATOR: Father Halloran chases after Roland, 1230 01:03:03,714 --> 01:03:06,326 who charges straight towards the edge of the cliff. 1231 01:03:06,350 --> 01:03:08,762 ♪♪ 1232 01:03:08,786 --> 01:03:11,564 Whatever demon has seized Roland's soul 1233 01:03:11,588 --> 01:03:16,069 is leading the boy and the priest toward a violent death. 1234 01:03:16,093 --> 01:03:21,730 ♪♪ 1235 01:03:25,101 --> 01:03:30,617 ♪♪ 1236 01:03:30,641 --> 01:03:33,186 NARRATOR: April 13, 1949. 1237 01:03:33,210 --> 01:03:36,122 ♪♪ 1238 01:03:36,146 --> 01:03:38,958 After nearly a month of nightly exorcisms... 1239 01:03:38,982 --> 01:03:42,762 ♪♪ 1240 01:03:42,786 --> 01:03:46,199 ...Father Walter Halloran takes 13-year-old Roland Doe 1241 01:03:46,223 --> 01:03:48,234 outdoors for fresh air. 1242 01:03:48,258 --> 01:03:52,872 ♪♪ 1243 01:03:52,896 --> 01:03:56,209 They walk the grounds of the White House Retreat Center, 1244 01:03:56,233 --> 01:03:58,344 which features statues depicting Jesus 1245 01:03:58,368 --> 01:04:02,015 on the day of his crucifixion. 1246 01:04:02,039 --> 01:04:04,350 But Roland snaps 1247 01:04:04,374 --> 01:04:07,821 and falls into one of his spells. 1248 01:04:07,845 --> 01:04:12,058 He takes off and heads toward the edge of a steep bluff. 1249 01:04:12,082 --> 01:04:13,793 ♪♪ 1250 01:04:13,817 --> 01:04:15,628 Father Halloran has to chase him down 1251 01:04:15,652 --> 01:04:18,598 because he could kill himself if he runs off. 1252 01:04:18,622 --> 01:04:20,767 And Father Halloran eventually has to tackle him 1253 01:04:20,791 --> 01:04:22,769 to get him back under control. 1254 01:04:22,793 --> 01:04:26,573 ♪♪ 1255 01:04:26,597 --> 01:04:29,876 NARRATOR: Roland comes out of his crazed trance 1256 01:04:29,900 --> 01:04:32,212 and doesn't remember what happened. 1257 01:04:32,236 --> 01:04:34,414 LAMPERT: People that I've worked with who have been possessed, 1258 01:04:34,438 --> 01:04:36,950 some of them will tell me that they're aware 1259 01:04:36,974 --> 01:04:38,218 of what's going on. 1260 01:04:38,242 --> 01:04:40,386 But just like they're trapped in their own body 1261 01:04:40,410 --> 01:04:43,323 and they're powerless to stop what is taking place. 1262 01:04:43,347 --> 01:04:46,559 Other people tell me that once the demon takes over, 1263 01:04:46,583 --> 01:04:50,864 they no longer have any awareness of what took place. 1264 01:04:50,888 --> 01:04:54,400 NARRATOR: As Roland's demonic state worsens, 1265 01:04:54,424 --> 01:04:59,372 Father William Bowdern shows signs of stress and fatigue. 1266 01:04:59,396 --> 01:05:02,976 Oozing boils cover the priest's frail, emaciated body. 1267 01:05:03,000 --> 01:05:05,845 ♪♪ 1268 01:05:05,869 --> 01:05:08,014 TAYLOR: These priests went through long periods 1269 01:05:08,038 --> 01:05:10,950 where they had to fast and pray, 1270 01:05:10,974 --> 01:05:13,686 and during the course of these exorcisms, 1271 01:05:13,710 --> 01:05:16,489 Father Bowdern lost almost 40 pounds. 1272 01:05:16,513 --> 01:05:20,960 These men were exhausted. 1273 01:05:20,984 --> 01:05:23,263 LACHANCE: Father Bowdern, who is on the side of the bed 1274 01:05:23,287 --> 01:05:27,000 praying for the boy, and he felt weak, 1275 01:05:27,024 --> 01:05:31,237 but he's fighting for the life of this young boy. 1276 01:05:31,261 --> 01:05:34,307 When you think about what he went through, what he did, 1277 01:05:34,331 --> 01:05:36,342 that he could love this child so much 1278 01:05:36,366 --> 01:05:39,579 that he would pretty much sacrifice himself for him. 1279 01:05:39,603 --> 01:05:43,149 ♪♪ 1280 01:05:43,173 --> 01:05:47,186 LAMPERT: If I just did exorcisms every day of the year, 1281 01:05:47,210 --> 01:05:50,390 I think I would reach the point where it would have an impact 1282 01:05:50,414 --> 01:05:54,060 on my own mental health and physical health as well. 1283 01:05:54,084 --> 01:05:55,862 I've known exorcist priests over the years 1284 01:05:55,886 --> 01:05:58,264 who've actually left the priesthood. 1285 01:05:58,288 --> 01:06:00,066 They just reached the point where they just felt like 1286 01:06:00,090 --> 01:06:03,169 they were so broken that they just couldn't go on. 1287 01:06:03,193 --> 01:06:06,739 ♪♪ 1288 01:06:06,763 --> 01:06:10,310 ♪♪ 1289 01:06:10,334 --> 01:06:13,880 NARRATOR: On Holy Saturday, the day before Easter, 1290 01:06:13,904 --> 01:06:17,150 a monk places a statue of Saint Michael the Archangel 1291 01:06:17,174 --> 01:06:19,519 in Roland's room. 1292 01:06:19,543 --> 01:06:23,756 Saint Michael symbolizes protection from evil forces. 1293 01:06:23,780 --> 01:06:26,526 Michael represents a dragon slayer figure 1294 01:06:26,550 --> 01:06:28,328 and is often depicted that way, 1295 01:06:28,352 --> 01:06:32,432 sort of a soldier and triumphant over the devil. 1296 01:06:32,456 --> 01:06:36,169 And so he's often invoked as sort of a protector figure. 1297 01:06:36,193 --> 01:06:39,906 ♪♪ 1298 01:06:39,930 --> 01:06:42,942 Prayers that were dedicated to Saint Michael 1299 01:06:42,966 --> 01:06:45,478 seemed to be particularly effective. 1300 01:06:45,502 --> 01:06:48,948 Roland seemed to really react in a different way. 1301 01:06:48,972 --> 01:06:51,217 ♪♪ 1302 01:06:51,241 --> 01:06:53,853 NARRATOR: Do the monks believe Saint Michael the Archangel 1303 01:06:53,877 --> 01:06:57,390 could finally save Roland from Satan's wrath? 1304 01:06:57,414 --> 01:07:02,228 ♪♪ 1305 01:07:02,252 --> 01:07:07,000 ♪♪ 1306 01:07:07,024 --> 01:07:10,269 The day after Easter marks more than one month 1307 01:07:10,293 --> 01:07:13,806 since Roland's first exorcism. 1308 01:07:13,830 --> 01:07:17,510 Father Bowdern uses every weapon in his holy arsenal 1309 01:07:17,534 --> 01:07:21,481 to exorcise the demon. 1310 01:07:21,505 --> 01:07:23,616 Roland complains the religious medals 1311 01:07:23,640 --> 01:07:27,020 around his neck burn his skin. 1312 01:07:27,044 --> 01:07:31,791 But Father Bowdern refuses to remove them. 1313 01:07:31,815 --> 01:07:35,628 Instead, he forces a crucifix into Roland's hand, 1314 01:07:35,652 --> 01:07:37,764 which makes him go into convulsions. 1315 01:07:37,788 --> 01:07:40,533 ♪♪ 1316 01:07:40,557 --> 01:07:41,768 Oftentimes when a relic 1317 01:07:41,792 --> 01:07:44,037 is placed on a person who is possessed, 1318 01:07:44,061 --> 01:07:47,940 you'll hear screams that somehow it's burning. 1319 01:07:47,964 --> 01:07:50,410 So it's the confrontation 1320 01:07:50,434 --> 01:07:54,113 between the holy with the demonic. 1321 01:07:54,137 --> 01:07:56,682 ♪♪ 1322 01:07:56,706 --> 01:07:59,218 At that point, Roland turns violent and he's shaking 1323 01:07:59,242 --> 01:08:01,954 and he screams, and in a deep, masculine voice, 1324 01:08:01,978 --> 01:08:05,625 as Father Bowdern demands to know who's inside of Roland... 1325 01:08:05,649 --> 01:08:09,095 [ Screaming ] 1326 01:08:09,119 --> 01:08:12,765 Father Bowdern was evidently trying to get the demon 1327 01:08:12,789 --> 01:08:16,602 to express to him, "Tell me your name. Who are you?" 1328 01:08:16,626 --> 01:08:18,704 NARRATOR: According to the Diary of the exorcisms 1329 01:08:18,728 --> 01:08:22,975 kept by Father Bishop, the demon speaks through Roland 1330 01:08:22,999 --> 01:08:26,879 and provokes Father Bowdern with a haunting threat. 1331 01:08:26,903 --> 01:08:30,483 MAN: He has to say one more word, one little word. 1332 01:08:30,507 --> 01:08:34,887 I mean, one big word. He'll never say it. 1333 01:08:34,911 --> 01:08:36,889 I am always in him. 1334 01:08:36,913 --> 01:08:41,194 I may not have much power always, but I am in him. 1335 01:08:41,218 --> 01:08:44,864 He will never say that word. 1336 01:08:44,888 --> 01:08:46,499 [ Groaning ] 1337 01:08:46,523 --> 01:08:49,869 The demon said, "I'm not going to leave until Roland's said 1338 01:08:49,893 --> 01:08:51,204 a certain word." 1339 01:08:51,228 --> 01:08:54,474 NARRATOR: In a pivotal showdown between good and evil... 1340 01:08:54,498 --> 01:08:57,310 Until he said it, it would stay with him. 1341 01:08:57,334 --> 01:09:00,880 ...what word could release Roland... 1342 01:09:00,904 --> 01:09:02,115 [ Roaring ] 1343 01:09:02,139 --> 01:09:04,539 ...from the devil's grip? 1344 01:09:06,342 --> 01:09:11,257 ♪♪ 1345 01:09:11,281 --> 01:09:16,229 ♪♪ 1346 01:09:16,253 --> 01:09:19,932 NARRATOR: April 18, 1949. 1347 01:09:19,956 --> 01:09:23,436 After more than a month long battle, 1348 01:09:23,460 --> 01:09:26,906 Father William Bowdern engages in a decisive exorcism 1349 01:09:26,930 --> 01:09:31,444 of 13-year-old Roland Doe at the Alexian Brothers Hospital. 1350 01:09:31,468 --> 01:09:33,880 ♪♪ 1351 01:09:33,904 --> 01:09:37,216 A demonic spirit speaks through Roland 1352 01:09:37,240 --> 01:09:40,887 and claims the boy refuses to say a word 1353 01:09:40,911 --> 01:09:43,122 that might finally set him free. 1354 01:09:43,146 --> 01:09:46,492 DISTORTED VOICE: One more word. 1355 01:09:46,516 --> 01:09:48,094 He'll never say it. 1356 01:09:48,118 --> 01:09:51,330 I am always in him. 1357 01:09:51,354 --> 01:09:53,766 ♪♪ 1358 01:09:53,790 --> 01:09:56,702 NARRATOR: But according to the exorcists' diary, 1359 01:09:56,726 --> 01:10:00,673 Roland suddenly defies the demon possessing him 1360 01:10:00,697 --> 01:10:03,276 and commands the evil spirit to leave. 1361 01:10:03,300 --> 01:10:05,912 ♪♪ 1362 01:10:05,936 --> 01:10:09,682 MAN: Roland was in a seizure, but lay calm. 1363 01:10:09,706 --> 01:10:12,552 In clear, commanding tones, and with dignity, 1364 01:10:12,576 --> 01:10:15,354 a voice broke into prayers. 1365 01:10:15,378 --> 01:10:17,657 ♪♪ 1366 01:10:17,681 --> 01:10:19,859 ECHOING VOICE: Satan. 1367 01:10:19,883 --> 01:10:24,130 Satan, I would seek Michael. 1368 01:10:24,154 --> 01:10:26,332 And I command you, Satan, 1369 01:10:26,356 --> 01:10:29,135 and the other devil spirits to leave the body 1370 01:10:29,159 --> 01:10:32,171 in the name of Dóminus immediately. 1371 01:10:32,195 --> 01:10:35,708 Now! Now! Now! 1372 01:10:35,732 --> 01:10:41,080 ♪♪ 1373 01:10:41,104 --> 01:10:45,218 NARRATOR: Father Bowdern realizes Dóminus is the word 1374 01:10:45,242 --> 01:10:48,654 that the devil claims Roland would never say. 1375 01:10:48,678 --> 01:10:54,026 "Dóminus" is the Latin word for "Lord." 1376 01:10:54,050 --> 01:10:56,729 LAMPERT: Dóminus, our Lord, it's forcing the demon 1377 01:10:56,753 --> 01:11:00,600 to recognize the lordship of Jesus Christ, 1378 01:11:00,624 --> 01:11:04,036 and by doing that, it's showing a sign of weakness, 1379 01:11:04,060 --> 01:11:06,872 and then it's going to be compelled to to depart. 1380 01:11:06,896 --> 01:11:09,375 ♪♪ 1381 01:11:09,399 --> 01:11:12,478 NARRATOR: Suddenly, Roland erupts 1382 01:11:12,502 --> 01:11:15,314 and experiences the most violent convulsions 1383 01:11:15,338 --> 01:11:17,483 of the entire period of exorcisms. 1384 01:11:17,507 --> 01:11:21,053 ♪♪ 1385 01:11:21,077 --> 01:11:22,855 In his delirious state, 1386 01:11:22,879 --> 01:11:26,092 Roland claims to have a prophetic vision. 1387 01:11:26,116 --> 01:11:28,794 TAYLOR: On the final day of the exorcism, 1388 01:11:28,818 --> 01:11:33,032 Roland envisioned himself outside of a cave 1389 01:11:33,056 --> 01:11:35,701 with an angel with a flaming sword 1390 01:11:35,725 --> 01:11:40,306 that he believed was Saint Michael. 1391 01:11:40,330 --> 01:11:44,377 WAIDE: He sees this vision of Saint Michael the Archangel 1392 01:11:44,401 --> 01:11:46,779 with a sword and a pitchfork, 1393 01:11:46,803 --> 01:11:51,651 pushing these demons back into the fiery pit of hell. 1394 01:11:51,675 --> 01:11:53,419 ♪♪ 1395 01:11:53,443 --> 01:11:55,688 And this angelic figure, Saint Michael, 1396 01:11:55,712 --> 01:12:00,059 smiles at Roland and says the word Dóminus, 1397 01:12:00,083 --> 01:12:04,297 which is the word that the devil said Roland would never say. 1398 01:12:04,321 --> 01:12:07,266 NARRATOR: After several minutes of uncontrollable spasms, 1399 01:12:07,290 --> 01:12:09,935 Roland relaxes and falls still. 1400 01:12:09,959 --> 01:12:13,939 ♪♪ 1401 01:12:13,963 --> 01:12:16,909 MAN: After seven or eight minutes of violence, 1402 01:12:16,933 --> 01:12:20,813 Roland, in a tone of complete relief, said, 1403 01:12:20,837 --> 01:12:23,516 "He's gone!" Immediately, 1404 01:12:23,540 --> 01:12:25,685 Roland came back to normal. 1405 01:12:25,709 --> 01:12:28,254 ♪♪ 1406 01:12:28,278 --> 01:12:31,857 Suddenly, this spell, this seizure that Roland 1407 01:12:31,881 --> 01:12:35,728 was going through just stopped. 1408 01:12:35,752 --> 01:12:37,663 He just went silent. 1409 01:12:37,687 --> 01:12:41,867 And he looked up at the priests, and he said, "It's over." 1410 01:12:41,891 --> 01:12:44,770 ♪♪ 1411 01:12:44,794 --> 01:12:49,141 At an exorcism, once the person says they want help, 1412 01:12:49,165 --> 01:12:52,812 then that connection with the demonic can be broken, 1413 01:12:52,836 --> 01:12:55,314 even though the demon might be trying to say, 1414 01:12:55,338 --> 01:12:57,116 "No, no, no, no, it can't be broken. 1415 01:12:57,140 --> 01:13:00,686 You've made a pact with me." 1416 01:13:00,710 --> 01:13:04,090 NARRATOR: While the priests and Alexian monks celebrate, 1417 01:13:04,114 --> 01:13:07,026 Father Bowdern remains skeptical. 1418 01:13:07,050 --> 01:13:10,629 Has the demon truly left for good? 1419 01:13:10,653 --> 01:13:12,698 TAYLOR: Father Bowdern wasn't so sure. 1420 01:13:12,722 --> 01:13:13,899 He'd seen this before. 1421 01:13:13,923 --> 01:13:16,602 This was not the first time that Roland 1422 01:13:16,626 --> 01:13:20,706 or the demon in Roland told him that it was over. 1423 01:13:20,730 --> 01:13:23,743 So he had prayed for a sign to be sent 1424 01:13:23,767 --> 01:13:26,612 so that he would know it really had come to an end. 1425 01:13:26,636 --> 01:13:30,516 And then suddenly, there was this massive boom... 1426 01:13:30,540 --> 01:13:33,285 ♪♪ 1427 01:13:33,309 --> 01:13:34,820 ...that shook the building. 1428 01:13:34,844 --> 01:13:38,090 In fact, one of the monks there believed that their furnace 1429 01:13:38,114 --> 01:13:40,092 had exploded, it was that loud. 1430 01:13:40,116 --> 01:13:41,994 ♪♪ 1431 01:13:42,018 --> 01:13:44,830 NARRATOR: Moments after the mysterious blast reverberates 1432 01:13:44,854 --> 01:13:46,966 throughout the hospital, 1433 01:13:46,990 --> 01:13:49,869 priests report an image of Saint Michael 1434 01:13:49,893 --> 01:13:52,304 illuminating the dome above the altar 1435 01:13:52,328 --> 01:13:55,508 at nearby St. Francis Xavier College Church. 1436 01:13:55,532 --> 01:14:00,279 ♪♪ 1437 01:14:00,303 --> 01:14:03,315 TAYLOR: Father Bowdern knew that was the sign 1438 01:14:03,339 --> 01:14:08,220 that he had been waiting for, and that it really was over. 1439 01:14:08,244 --> 01:14:10,256 That was the end of the exorcism. 1440 01:14:10,280 --> 01:14:13,292 ♪♪ 1441 01:14:13,316 --> 01:14:16,295 ♪♪ 1442 01:14:16,319 --> 01:14:19,465 Roland stayed in St. Louis for a couple of weeks, 1443 01:14:19,489 --> 01:14:24,570 and then returned home to Maryland. 1444 01:14:24,594 --> 01:14:27,006 He did contact Father Bowdern one last time, 1445 01:14:27,030 --> 01:14:29,642 he wrote him a letter, told him how happy he was, 1446 01:14:29,666 --> 01:14:32,812 he was back in school, that he had just gotten a new dog. 1447 01:14:32,836 --> 01:14:36,415 And things seemed to be going okay for him. 1448 01:14:36,439 --> 01:14:38,384 NARRATOR: After examining all of the evidence 1449 01:14:38,408 --> 01:14:40,820 gathered in Maryland and St. Louis, 1450 01:14:40,844 --> 01:14:43,856 the Catholic Church reportedly refuses to confirm 1451 01:14:43,880 --> 01:14:49,261 or deny Roland Doe was a genuine case of demonic possession. 1452 01:14:49,285 --> 01:14:54,500 COOPER: There were 48 eyewitnesses who signed off 1453 01:14:54,524 --> 01:14:57,903 on this final ecclesiastical document 1454 01:14:57,927 --> 01:15:03,108 reporting that these abnormal things had occurred. 1455 01:15:03,132 --> 01:15:05,077 Now, that's not a signing off saying absolutely 1456 01:15:05,101 --> 01:15:08,447 I know with 100% this was a case of demonic possession. 1457 01:15:08,471 --> 01:15:10,616 But we saw some really weird stuff 1458 01:15:10,640 --> 01:15:12,651 that happened around this kid 1459 01:15:12,675 --> 01:15:15,421 that we don't know how to explain naturally. 1460 01:15:15,445 --> 01:15:18,891 ♪♪ 1461 01:15:18,915 --> 01:15:21,093 NARRATOR: Despite the church's conclusion, 1462 01:15:21,117 --> 01:15:23,963 the priests who were there believe Roland Doe 1463 01:15:23,987 --> 01:15:27,032 was an undisputed case of demonic possession. 1464 01:15:27,056 --> 01:15:29,635 ♪♪ 1465 01:15:29,659 --> 01:15:33,472 WAIDE: Father Bowdern soldiered through this whole ordeal 1466 01:15:33,496 --> 01:15:37,943 and said virtually nothing to family members about it 1467 01:15:37,967 --> 01:15:39,979 until his dying days. 1468 01:15:40,003 --> 01:15:42,381 But he did say that he believed, 1469 01:15:42,405 --> 01:15:47,887 you know, that he was dealing with a true demonic possession. 1470 01:15:47,911 --> 01:15:49,455 If you've ever had anyone in your life 1471 01:15:49,479 --> 01:15:51,857 whose word you implicitly believe, 1472 01:15:51,881 --> 01:15:56,428 this was the guy, was Uncle Bill, was Father Bowdern. 1473 01:15:56,452 --> 01:16:00,032 He wasn't an exaggerator. I think with his common sense, 1474 01:16:00,056 --> 01:16:04,136 he would never think to exaggerate anything. 1475 01:16:04,160 --> 01:16:06,472 WILKINSON: Do you choose to believe that this was something 1476 01:16:06,496 --> 01:16:10,910 that was real and that happened as it's reported? 1477 01:16:10,934 --> 01:16:14,380 Do you choose to remain skeptical? 1478 01:16:14,404 --> 01:16:19,051 It boils down to, do you trust the veracity of the witnesses? 1479 01:16:19,075 --> 01:16:21,954 TAYLOR: I have doubts about parts of the story, 1480 01:16:21,978 --> 01:16:25,391 but I do think something happened. 1481 01:16:25,415 --> 01:16:27,593 Whether you want to believe it was a demon 1482 01:16:27,617 --> 01:16:31,964 or some sort of presence or some sort of psychological problem 1483 01:16:31,988 --> 01:16:34,333 that was instantly cured somehow, 1484 01:16:34,357 --> 01:16:37,069 whatever it was, it was expelled. 1485 01:16:37,093 --> 01:16:40,606 ♪♪ 1486 01:16:40,630 --> 01:16:42,708 NARRATOR: While the final report of the exorcism 1487 01:16:42,732 --> 01:16:46,946 remains locked away in the Roman Catholic archives, 1488 01:16:46,970 --> 01:16:50,516 speculation and questions persist. 1489 01:16:50,540 --> 01:16:54,353 Now, an investigator talks on camera for the first time 1490 01:16:54,377 --> 01:16:58,357 about a possible cover up surrounding the exorcism case. 1491 01:16:58,381 --> 01:17:01,160 What happened to the real Roland Doe 1492 01:17:01,184 --> 01:17:04,730 and the demon that allegedly possessed him? 1493 01:17:04,754 --> 01:17:06,487 ♪♪ 1494 01:17:09,124 --> 01:17:14,440 ♪♪ 1495 01:17:14,464 --> 01:17:17,810 NARRATOR: The 1949 exorcism case of Roland Doe 1496 01:17:17,834 --> 01:17:20,412 is supposed to be kept top secret. 1497 01:17:20,436 --> 01:17:23,048 While most involved remain tight-lipped, 1498 01:17:23,072 --> 01:17:26,085 stories eventually leak to the press 1499 01:17:26,109 --> 01:17:28,454 and reported details about the boy's life 1500 01:17:28,478 --> 01:17:33,726 after the exorcisms are revealed. 1501 01:17:33,750 --> 01:17:36,128 Roland remains Catholic. 1502 01:17:36,152 --> 01:17:40,099 He goes to a Catholic Jesuit high school, 1503 01:17:40,123 --> 01:17:42,301 Gonzaga Prep. 1504 01:17:42,325 --> 01:17:45,404 He marries, had several children. 1505 01:17:45,428 --> 01:17:48,240 He evidently named his first child Michael 1506 01:17:48,264 --> 01:17:49,942 after Saint Michael. 1507 01:17:49,966 --> 01:17:52,244 TAYLOR: He did very well, went to college, 1508 01:17:52,268 --> 01:17:54,580 literally became a rocket scientist, 1509 01:17:54,604 --> 01:17:56,715 went to work part-time with NASA. 1510 01:17:56,739 --> 01:18:01,153 He has a couple of patents for scientific devices to his name, 1511 01:18:01,177 --> 01:18:03,856 including shielding they used on rockets. 1512 01:18:03,880 --> 01:18:07,393 So he has lived a very full and long life, 1513 01:18:07,417 --> 01:18:11,163 never troubled by anything that had happened to him 1514 01:18:11,187 --> 01:18:13,165 during that time period. 1515 01:18:13,189 --> 01:18:16,902 ♪♪ 1516 01:18:16,926 --> 01:18:21,240 I had always said I would never put his name into print, 1517 01:18:21,264 --> 01:18:23,909 and I think his privacy needs to be respected. 1518 01:18:23,933 --> 01:18:25,644 ♪♪ 1519 01:18:25,668 --> 01:18:28,747 NARRATOR: The real Roland Doe, now in his 80s, 1520 01:18:28,771 --> 01:18:31,150 has never spoken publicly 1521 01:18:31,174 --> 01:18:34,987 and will most likely take his secrets to the grave. 1522 01:18:35,011 --> 01:18:36,188 BELANGER: I don't blame him. 1523 01:18:36,212 --> 01:18:37,589 I don't blame him for keeping silent on it. 1524 01:18:37,613 --> 01:18:39,725 And it's possible he doesn't even remember. 1525 01:18:39,749 --> 01:18:42,261 It's possible if he really wasn't himself, 1526 01:18:42,285 --> 01:18:43,762 he would have no recollection of it. 1527 01:18:43,786 --> 01:18:46,065 So what is there to say at this point? 1528 01:18:46,089 --> 01:18:49,068 But we do know he lived a life. 1529 01:18:49,092 --> 01:18:51,904 ♪♪ 1530 01:18:51,928 --> 01:18:55,908 While Roland Doe may have put the exorcisms behind him, 1531 01:18:55,932 --> 01:18:58,444 eyewitnesses and residents of St. Louis 1532 01:18:58,468 --> 01:19:01,346 claim physical reminders of his ordeal 1533 01:19:01,370 --> 01:19:03,482 continue to haunt the city. 1534 01:19:03,506 --> 01:19:06,485 ♪♪ 1535 01:19:06,509 --> 01:19:10,756 In 1978, the psychiatric wing of the Alexian Brothers Hospital 1536 01:19:10,780 --> 01:19:13,025 is scheduled to be torn down. 1537 01:19:13,049 --> 01:19:15,094 Before leveling the building, 1538 01:19:15,118 --> 01:19:19,131 construction workers make a chance discovery. 1539 01:19:19,155 --> 01:19:21,266 The construction crew found a particular room 1540 01:19:21,290 --> 01:19:23,102 that was locked. 1541 01:19:23,126 --> 01:19:24,903 They found a desk in the room, 1542 01:19:24,927 --> 01:19:29,241 and inside was this booklet 1543 01:19:29,265 --> 01:19:33,712 that had been put together that mentioned an exorcism. 1544 01:19:33,736 --> 01:19:36,014 And it turned out that it had been a copy 1545 01:19:36,038 --> 01:19:39,384 of Father Bishop's diary of the exorcism. 1546 01:19:39,408 --> 01:19:42,888 And that's how the story eventually became public. 1547 01:19:42,912 --> 01:19:46,258 That's how we have access to the diary now. 1548 01:19:46,282 --> 01:19:50,496 ♪♪ 1549 01:19:50,520 --> 01:19:52,765 NARRATOR: The diary might not be the only 1550 01:19:52,789 --> 01:19:56,168 eerie vestige of the exorcism. 1551 01:19:56,192 --> 01:19:58,871 Investigator Stephen LaChance says he's discovered 1552 01:19:58,895 --> 01:20:02,007 a possible conspiracy in the case. 1553 01:20:02,031 --> 01:20:04,676 He claims an unnamed church official 1554 01:20:04,700 --> 01:20:07,946 provided him access to a medical facility 1555 01:20:07,970 --> 01:20:11,250 near the old Alexian Brothers Hospital. 1556 01:20:11,274 --> 01:20:14,219 LACHANCE: I was taken to a hospital. I was taken through security. 1557 01:20:14,243 --> 01:20:16,255 There's a little elevator. We were taken up. 1558 01:20:16,279 --> 01:20:20,425 It was the third or fourth floor. 1559 01:20:20,449 --> 01:20:23,195 It was completely deserted. There was no one there. 1560 01:20:23,219 --> 01:20:25,964 I walked up to the door, and I started to pull the door 1561 01:20:25,988 --> 01:20:27,232 and they stopped me and they said, 1562 01:20:27,256 --> 01:20:28,700 "You can't open it." And I said, "Why?" 1563 01:20:28,724 --> 01:20:32,371 They said, "Put your ear to the door." 1564 01:20:32,395 --> 01:20:33,839 And I put my ear to the door 1565 01:20:33,863 --> 01:20:37,676 and there sounded like there was things... 1566 01:20:37,700 --> 01:20:41,213 flying against the wall, crashing. 1567 01:20:41,237 --> 01:20:44,082 And they asked me, "Do you know where you are?" 1568 01:20:44,106 --> 01:20:48,453 And they said, "This is the place where the priests stayed." 1569 01:20:48,477 --> 01:20:52,991 For decades, rumors persist that once the devil left Roland Doe, 1570 01:20:53,015 --> 01:20:57,062 it must have possessed someone else. 1571 01:20:57,086 --> 01:21:01,700 Now, I believe that Roland Doe's demon 1572 01:21:01,724 --> 01:21:04,336 went from Roland into a priest. 1573 01:21:04,360 --> 01:21:07,906 ♪♪ 1574 01:21:07,930 --> 01:21:10,209 And the priest took the demon over from the boy, 1575 01:21:10,233 --> 01:21:12,110 which is not uncommon. It has happened before, 1576 01:21:12,134 --> 01:21:15,180 and I believe they housed the priest in a hospital 1577 01:21:15,204 --> 01:21:17,115 until his death in 1983. 1578 01:21:17,139 --> 01:21:20,252 And I believe that's where I was. 1579 01:21:20,276 --> 01:21:24,489 During exorcisms, the entity will try to leave 1580 01:21:24,513 --> 01:21:28,260 the afflicted individual and go into other people 1581 01:21:28,284 --> 01:21:30,395 who may be present at the exorcism, 1582 01:21:30,419 --> 01:21:33,665 including the exorcist himself. 1583 01:21:33,689 --> 01:21:36,168 NARRATOR: In an ultimate act of sacrifice, 1584 01:21:36,192 --> 01:21:39,171 is it possible a priest took possession of the devil 1585 01:21:39,195 --> 01:21:42,975 to save Roland and then spent the rest of his life 1586 01:21:42,999 --> 01:21:45,944 locked in a mental hospital? 1587 01:21:45,968 --> 01:21:48,447 LACHANCE: According to the person from the Catholic Church 1588 01:21:48,471 --> 01:21:51,483 that I was with, that was indeed what had happened. 1589 01:21:51,507 --> 01:21:55,187 So there you go. 1590 01:21:55,211 --> 01:21:57,823 That's one of those St. Louis things that you're not going 1591 01:21:57,847 --> 01:22:01,026 to hear anywhere else, and I think it's sad 1592 01:22:01,050 --> 01:22:04,863 that somebody gave their life for the child. 1593 01:22:04,887 --> 01:22:08,667 NARRATOR: If the story is true, perhaps William Peter Blatty 1594 01:22:08,691 --> 01:22:10,736 knew this before writing the climax 1595 01:22:10,760 --> 01:22:13,639 to his screenplay, "The Exorcist." 1596 01:22:13,663 --> 01:22:16,909 In the shocking scene, a priest takes the devil 1597 01:22:16,933 --> 01:22:20,779 into his own body and then ends his life. 1598 01:22:20,803 --> 01:22:23,982 ♪♪ 1599 01:22:24,006 --> 01:22:27,152 ♪♪ 1600 01:22:27,176 --> 01:22:28,754 The St. Louis exorcism 1601 01:22:28,778 --> 01:22:32,157 inspired one of the most iconic horror films of all time. 1602 01:22:32,181 --> 01:22:35,093 ♪♪ 1603 01:22:35,117 --> 01:22:37,095 Yet the real case of Roland Doe 1604 01:22:37,119 --> 01:22:40,632 and its strange aftermath remains unresolved. 1605 01:22:40,656 --> 01:22:46,171 ♪♪ 1606 01:22:46,195 --> 01:22:49,107 We're still talking about this case because it was made 1607 01:22:49,131 --> 01:22:52,344 into one of the greatest horror movies of all time, 1608 01:22:52,368 --> 01:22:55,580 and then you find out that there's a story behind the story 1609 01:22:55,604 --> 01:22:56,915 and that it's real? 1610 01:22:56,939 --> 01:22:59,151 You're never going to stop talking about it 1611 01:22:59,175 --> 01:23:02,220 because that's what profound stories do. 1612 01:23:02,244 --> 01:23:04,323 They stay with us. 1613 01:23:04,347 --> 01:23:07,559 LACHANCE: How can a child go from being innocent and pure 1614 01:23:07,583 --> 01:23:09,027 to a monster? 1615 01:23:09,051 --> 01:23:10,629 I think that's interesting. 1616 01:23:10,653 --> 01:23:15,600 And I think with people, that's where the curiosity lies. 1617 01:23:15,624 --> 01:23:18,637 TAYLOR: I think for other people, they see it as a warning. 1618 01:23:18,661 --> 01:23:21,306 Why why in the world would a 13-year-old boy 1619 01:23:21,330 --> 01:23:25,177 be possessed by some evil or demonic presence? 1620 01:23:25,201 --> 01:23:27,980 Why? What did he ever do? Nothing. 1621 01:23:28,004 --> 01:23:31,149 This is just a kid living his life in 1949. 1622 01:23:31,173 --> 01:23:34,252 There's that fear of if it can happen to him, 1623 01:23:34,276 --> 01:23:35,454 it could happen to me. 1624 01:23:35,478 --> 01:23:36,888 It could happen to anyone. 1625 01:23:36,912 --> 01:23:38,623 If it's real, 1626 01:23:38,647 --> 01:23:44,596 then this could happen to anyone, any time, any day. 1627 01:23:44,620 --> 01:23:46,531 NARRATOR: For those who believe, 1628 01:23:46,555 --> 01:23:51,436 the exorcism of Roland Doe endures as a haunting warning 1629 01:23:51,460 --> 01:23:54,306 evil walks among us, 1630 01:23:54,330 --> 01:23:56,274 and the devil's greatest trick 1631 01:23:56,298 --> 01:24:01,346 is making us believe he doesn't exist. 1632 01:24:01,370 --> 01:24:04,872 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 125843

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.