Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,714 --> 00:00:01,758
No!
2
00:00:01,802 --> 00:00:03,369
Still have breathing in motion.
3
00:00:03,412 --> 00:00:06,067
For a long time, I thought
her way was the only way.
4
00:00:06,111 --> 00:00:09,505
It was survival,
walking with the dead.
5
00:00:09,549 --> 00:00:12,639
But I woke up, and I saw
a different way of life --
6
00:00:12,682 --> 00:00:15,337
one filled with love
and hope, civilization.
7
00:00:15,381 --> 00:00:16,382
Brace!
8
00:00:16,425 --> 00:00:17,252
It's what we
thought to protect,
9
00:00:17,296 --> 00:00:18,558
whatever the cost.
10
00:00:18,601 --> 00:00:20,299
Rggh, augh!
11
00:00:20,342 --> 00:00:22,127
Right or wrong,
Carol's plan worked.
12
00:00:22,170 --> 00:00:24,085
Negan infiltrated
The Whisperers,
13
00:00:24,129 --> 00:00:27,784
gained my mother's trust,
and killed their Alpha.
14
00:00:27,828 --> 00:00:30,048
But a new leader rose,
15
00:00:30,091 --> 00:00:31,049
and the fight continued...
16
00:00:31,788 --> 00:00:33,486
...it took all of us.
17
00:00:33,529 --> 00:00:36,706
Old friends returned
and made us stronger.
18
00:00:36,750 --> 00:00:38,534
♪♪
19
00:00:38,578 --> 00:00:40,232
Argh!
20
00:00:40,275 --> 00:00:44,018
United, we sacrificed everything
for a brighter tomorrow...
21
00:00:44,062 --> 00:00:44,758
and we won.
22
00:00:44,801 --> 00:00:47,195
[Zombies growling]
23
00:00:47,239 --> 00:00:50,894
Now, we're on the verge
of something else.
24
00:00:50,938 --> 00:00:52,026
Man: Hands in
the air, now!
25
00:00:52,070 --> 00:00:53,549
A bigger world
26
00:00:53,593 --> 00:00:56,204
filled with endless
possibilities and uncertainty.
27
00:00:56,248 --> 00:00:58,250
This is your
last chance!
28
00:00:59,164 --> 00:01:00,904
♪♪
29
00:01:00,948 --> 00:01:03,646
[Walker growling]
30
00:01:03,690 --> 00:01:05,039
[Knife clangs]
31
00:01:05,083 --> 00:01:07,520
♪♪
32
00:01:07,563 --> 00:01:10,392
[Growling stops]
33
00:01:10,436 --> 00:01:13,961
♪♪
34
00:01:14,004 --> 00:01:19,575
[Grunts]
35
00:01:19,619 --> 00:01:22,012
Judith: I could have gotten
that walker.
36
00:01:22,056 --> 00:01:23,797
You are
your mother's daughter.
37
00:01:23,840 --> 00:01:24,972
My dad's, too.
38
00:01:25,015 --> 00:01:26,626
♪♪
39
00:01:26,669 --> 00:01:28,323
What'd you tell RJ?
40
00:01:28,367 --> 00:01:31,239
Well.
I took him to the roof.
41
00:01:31,283 --> 00:01:33,111
The sky
was full of stars,
42
00:01:33,154 --> 00:01:34,764
and I told him
right now,
43
00:01:34,808 --> 00:01:38,116
Mom's looking at
the very same stars as us.
44
00:01:38,159 --> 00:01:41,119
I said the same
to Hershel.
45
00:01:41,162 --> 00:01:44,034
Even thought it myself
about all of you.
46
00:01:44,078 --> 00:01:46,559
'Cause it's true.
47
00:01:46,602 --> 00:01:48,865
She's out there.
48
00:01:48,909 --> 00:01:51,172
Under the same sky.
49
00:01:51,216 --> 00:01:52,782
She is.
50
00:01:52,826 --> 00:01:54,219
♪♪
51
00:01:54,262 --> 00:01:56,134
[Sighs]
This should do it.
52
00:01:56,177 --> 00:01:58,701
Man: Push off.Yeah?
On three.
53
00:01:58,745 --> 00:02:01,661
One, two, three.
54
00:02:01,704 --> 00:02:03,967
[Chatter]
55
00:02:04,011 --> 00:02:13,629
♪♪
56
00:02:13,673 --> 00:02:18,460
♪♪
57
00:02:18,504 --> 00:02:21,115
Hey, Maggie.
58
00:02:21,159 --> 00:02:27,469
♪♪
59
00:02:27,513 --> 00:02:28,862
I didn't escape,
60
00:02:28,905 --> 00:02:31,430
if that's
what you're thinking.
61
00:02:31,473 --> 00:02:41,266
♪♪
62
00:02:41,309 --> 00:02:43,920
Well, shit.
63
00:02:43,964 --> 00:02:53,930
♪♪
64
00:02:53,974 --> 00:03:03,940
♪♪
65
00:03:03,984 --> 00:03:13,950
♪♪
66
00:03:13,994 --> 00:03:23,960
♪♪
67
00:03:24,004 --> 00:03:33,622
♪♪
68
00:03:33,666 --> 00:03:35,015
♪♪
69
00:03:39,193 --> 00:03:41,151
Hi.
Hey.
70
00:03:41,195 --> 00:03:43,632
Gabriel and Rosita just left
with the first group.
71
00:03:43,676 --> 00:03:45,330
Did Oceanside
give an answer?
72
00:03:45,373 --> 00:03:46,853
Yes,and they'll take some.
73
00:03:46,896 --> 00:03:49,247
Luke's gathering up about
a dozen of them.
74
00:03:49,290 --> 00:03:50,813
We can take the rest.
75
00:03:50,857 --> 00:03:52,859
[Footsteps approach]Hi.
76
00:03:52,902 --> 00:03:54,600
Hey.
Man: Maggie.
77
00:03:54,643 --> 00:03:56,602
♪♪
78
00:03:56,645 --> 00:03:58,908
Who's that?
79
00:03:58,952 --> 00:04:02,390
These are my people.
80
00:04:02,434 --> 00:04:04,218
Is everybody okay?
81
00:04:04,262 --> 00:04:06,438
Hershel's fine.
82
00:04:06,481 --> 00:04:07,743
Don't worry.
83
00:04:07,787 --> 00:04:09,223
Everyone else?
84
00:04:09,267 --> 00:04:10,616
Holding tight
at the rendezvous.
85
00:04:10,659 --> 00:04:12,008
Let's bring them back.
86
00:04:12,052 --> 00:04:13,271
Come on.
I want you to meet my friends.
87
00:04:15,229 --> 00:04:20,190
Carol, Daryl --
Elijah and Cole.
88
00:04:20,234 --> 00:04:22,497
Hershel and I were living
with their people
89
00:04:22,541 --> 00:04:24,630
until recently.
90
00:04:24,673 --> 00:04:26,066
We lost the village.
91
00:04:26,109 --> 00:04:28,677
And nowwe need to live with you.
92
00:04:28,721 --> 00:04:31,289
I thought
I'd take them to Hilltop.
93
00:04:31,332 --> 00:04:34,770
♪♪
94
00:04:34,814 --> 00:04:37,382
What is it?
95
00:04:37,425 --> 00:04:47,392
♪♪
96
00:04:47,435 --> 00:04:57,402
♪♪
97
00:04:57,445 --> 00:05:02,407
♪♪
98
00:05:02,450 --> 00:05:05,366
Carol: Maggie.
99
00:05:05,410 --> 00:05:06,889
♪♪
100
00:05:06,933 --> 00:05:10,153
Negan was with
the Whisperers.
101
00:05:10,197 --> 00:05:12,286
That night.
102
00:05:12,330 --> 00:05:14,636
I wanted you to hear it
from me, because --
103
00:05:14,680 --> 00:05:17,291
It was you?
104
00:05:17,335 --> 00:05:20,338
♪♪
105
00:05:20,381 --> 00:05:21,948
You let him out?
106
00:05:21,991 --> 00:05:25,734
Alpha needed to die,
107
00:05:25,778 --> 00:05:29,172
and Negan
was our best chance.
108
00:05:29,216 --> 00:05:31,740
♪♪
109
00:05:31,784 --> 00:05:34,177
We were gonna
lose everything.
110
00:05:34,221 --> 00:05:35,657
♪♪
111
00:05:35,701 --> 00:05:38,312
Negan's a reason
we didn't.
112
00:05:38,356 --> 00:05:42,577
♪♪
113
00:05:42,621 --> 00:05:45,058
So, what now?
114
00:05:45,101 --> 00:05:46,407
What?
115
00:05:46,451 --> 00:05:50,411
Everyone's just supposed to
go to...what was it?
116
00:05:50,455 --> 00:05:52,065
Alexandria.
Right.
117
00:05:52,108 --> 00:05:53,936
So, we all
go to Alexandria
118
00:05:53,980 --> 00:05:56,591
and live next door to the guy
who torched this place?
119
00:05:56,635 --> 00:05:58,854
Same guy
who killed her husband --
120
00:05:58,898 --> 00:06:00,247
is that right?
121
00:06:00,290 --> 00:06:03,337
We're still
figurin' things out.
122
00:06:06,471 --> 00:06:08,995
Thanks for telling me.
123
00:06:10,213 --> 00:06:13,565
We need to get to Hershel
and the others.
124
00:06:14,740 --> 00:06:16,829
You didn't
have to do that.
125
00:06:16,872 --> 00:06:20,223
I did.
I owe her that much.
126
00:06:22,008 --> 00:06:25,490
I'll go with her,
try to smooth things over.
127
00:06:25,533 --> 00:06:29,450
She's never gonna come around
on him, you know.
128
00:06:29,494 --> 00:06:30,886
Have you?
129
00:06:36,631 --> 00:06:39,068
It's good
to see her, though.
130
00:06:40,156 --> 00:06:42,028
Yeah.
131
00:06:43,856 --> 00:06:49,165
[Footsteps depart]
132
00:06:49,209 --> 00:06:51,777
[Sighs]
133
00:06:51,820 --> 00:06:53,518
[Birds chirping]
134
00:06:53,561 --> 00:06:55,694
Daryl!
135
00:06:55,737 --> 00:06:57,870
Hold on!
136
00:06:58,914 --> 00:07:01,134
You're gonna pick up
Maggie's people, right?
137
00:07:01,177 --> 00:07:02,788
Yeah.
138
00:07:02,831 --> 00:07:05,051
I wanna
come with you.
139
00:07:05,094 --> 00:07:09,011
You're gonna cover some
new ground where we could...
140
00:07:09,055 --> 00:07:12,928
you know, keep an eye out,
for Connie.
141
00:07:14,582 --> 00:07:17,193
Come on.
142
00:07:17,237 --> 00:07:27,203
♪♪
143
00:07:27,247 --> 00:07:37,213
♪♪
144
00:07:37,257 --> 00:07:47,223
♪♪
145
00:07:47,267 --> 00:07:57,233
♪♪
146
00:07:57,277 --> 00:08:07,243
♪♪
147
00:08:07,287 --> 00:08:16,775
♪♪
148
00:08:16,818 --> 00:08:18,690
Hey.
149
00:08:18,733 --> 00:08:21,867
The town marked the shelter
at about 10 miles east.
150
00:08:21,910 --> 00:08:23,129
Too far
out of the way.
151
00:08:23,172 --> 00:08:25,740
We might not hit anything else
before dark.
152
00:08:25,784 --> 00:08:27,916
Let's keep going.
153
00:08:27,960 --> 00:08:34,096
♪♪
154
00:08:34,140 --> 00:08:36,882
About a half hour left,
boss.
155
00:08:36,925 --> 00:08:38,274
If we're lucky.
156
00:08:38,318 --> 00:08:39,841
We can go
a little longer.
157
00:08:39,885 --> 00:08:41,756
No, we can't.
158
00:08:41,800 --> 00:08:43,671
It's getting dark.
159
00:08:43,715 --> 00:08:46,195
We shouldn't
be out here.
160
00:08:46,239 --> 00:08:49,198
[Walkers growling]
161
00:08:52,898 --> 00:08:56,205
[Banging]
162
00:08:58,512 --> 00:09:00,383
Okay.
163
00:09:00,427 --> 00:09:02,603
Kelly: Okay?
164
00:09:02,647 --> 00:09:04,562
Okay what?
165
00:09:04,605 --> 00:09:06,738
You mean stay here?
166
00:09:06,781 --> 00:09:08,043
We should go up
in the woods,
167
00:09:08,087 --> 00:09:10,219
find higher ground.
168
00:09:10,263 --> 00:09:13,135
[Growling, banging continues]
169
00:09:13,179 --> 00:09:14,876
I think
we'll all sleep better
170
00:09:14,920 --> 00:09:16,486
in some shelter.
171
00:09:17,705 --> 00:09:21,143
Alright.
172
00:09:21,187 --> 00:09:23,581
Okay.
So, all we have to do
173
00:09:23,624 --> 00:09:25,757
is clear this whole parking lot
full of sickos
174
00:09:25,800 --> 00:09:27,672
and hole up
for the night?
175
00:09:27,715 --> 00:09:30,805
No sweat.
176
00:09:30,849 --> 00:09:32,285
[Fence rattling]
177
00:09:32,328 --> 00:09:41,990
♪♪
178
00:09:42,034 --> 00:09:52,000
♪♪
179
00:09:52,044 --> 00:10:01,749
♪♪
180
00:10:01,793 --> 00:10:11,759
♪♪
181
00:10:11,803 --> 00:10:20,333
♪♪
182
00:10:20,376 --> 00:10:21,595
[Grunts]
183
00:10:21,639 --> 00:10:24,076
Aah!
184
00:10:24,119 --> 00:10:25,686
Cole:
Maggie, you okay?
185
00:10:25,730 --> 00:10:29,864
Maggie: Just a cut,
but I could use a little help!
186
00:10:29,908 --> 00:10:33,563
[Growling continues]
187
00:10:33,607 --> 00:10:43,573
♪♪
188
00:10:43,617 --> 00:10:53,496
♪♪
189
00:10:53,540 --> 00:11:03,071
♪♪
190
00:11:03,115 --> 00:11:11,514
♪♪
191
00:11:11,558 --> 00:11:15,083
[Muffled growling, banging]
192
00:11:15,127 --> 00:11:17,999
Alright, so,
maybe a little sweat.
193
00:11:18,043 --> 00:11:19,740
♪♪
194
00:11:24,310 --> 00:11:25,311
[Crickets chirping]
195
00:11:37,540 --> 00:11:39,281
[Door opens]
196
00:11:39,325 --> 00:11:41,196
It's all clear.
197
00:11:41,240 --> 00:11:42,676
Cole's on watch.
198
00:11:42,720 --> 00:11:45,200
Okay. Good.
199
00:11:48,813 --> 00:11:51,467
Hey, I'm glad
you're here.
200
00:11:51,511 --> 00:11:53,469
When your letters stopped,
I thought,
201
00:11:53,513 --> 00:11:55,820
I don't know,
maybe you were gone.
202
00:11:58,823 --> 00:12:02,217
I wasn't close to the drop
for a long time.
203
00:12:02,261 --> 00:12:04,306
But when I was...
204
00:12:05,743 --> 00:12:08,833
Well, when I was,
I just didn't stop.
205
00:12:15,056 --> 00:12:17,711
[Sighs]
206
00:12:18,973 --> 00:12:22,803
What happened
out there?
207
00:12:22,847 --> 00:12:24,326
Well...
208
00:12:24,370 --> 00:12:28,156
you know, Georgie had
all these good ideas.
209
00:12:28,200 --> 00:12:32,160
With things going so well
at Hilltop,
210
00:12:32,204 --> 00:12:34,772
the idea of doing that
for others felt good.
211
00:12:36,556 --> 00:12:41,169
So, we'd find groups
and do what we could.
212
00:12:41,213 --> 00:12:43,563
But it'd always
go sideways.
213
00:12:43,606 --> 00:12:46,131
She still out there?
Georgie?
214
00:12:46,174 --> 00:12:47,523
I don't know.
215
00:12:47,567 --> 00:12:50,135
We were in this little place
near Knoxville
216
00:12:50,178 --> 00:12:52,398
a couple summers ago.
217
00:12:52,441 --> 00:12:54,530
I had this group.
218
00:12:54,574 --> 00:13:00,014
We taught them
to reroute water, build a forge.
219
00:13:00,058 --> 00:13:02,712
She heard about this city
out west,
220
00:13:02,756 --> 00:13:04,671
so she and the twins went
out there to check it out,
221
00:13:04,714 --> 00:13:07,674
and I stayed back
with Hershel.
222
00:13:07,717 --> 00:13:11,634
And not long after,
the place fell and we ran,
223
00:13:11,678 --> 00:13:14,986
and I haven't
seen her since.
224
00:13:15,029 --> 00:13:17,684
What happened
to your group?
225
00:13:17,727 --> 00:13:19,338
Their village?
226
00:13:25,866 --> 00:13:27,650
Not now.
227
00:13:27,694 --> 00:13:29,391
Alright.
228
00:13:29,435 --> 00:13:33,787
It's actually good
to say some of it out loud.
229
00:13:35,745 --> 00:13:38,357
I just can't say all of it,
you know?
230
00:13:39,271 --> 00:13:41,795
I know.
231
00:13:41,839 --> 00:13:44,058
♪♪
232
00:13:44,102 --> 00:13:46,495
I almost came home
after Knoxville.
233
00:13:46,539 --> 00:13:48,802
Maybe I should've.
234
00:13:48,846 --> 00:13:50,151
♪♪
235
00:13:50,195 --> 00:13:52,762
Maybe I should've.
236
00:13:52,806 --> 00:13:53,981
♪♪
237
00:13:54,025 --> 00:13:56,375
Why didn't you?
238
00:13:56,418 --> 00:13:58,943
We, uh...
239
00:13:58,986 --> 00:14:01,162
♪♪
240
00:14:01,206 --> 00:14:03,817
...took a detour.
241
00:14:03,861 --> 00:14:05,427
♪♪
242
00:14:05,471 --> 00:14:08,953
My nana had this place
by the ocean.
243
00:14:08,996 --> 00:14:10,868
♪♪
244
00:14:10,911 --> 00:14:12,608
After Bethie died,
245
00:14:12,652 --> 00:14:16,351
Glenn and I talked about
going there.
246
00:14:16,395 --> 00:14:19,964
Not forever,
just for a little while.
247
00:14:20,007 --> 00:14:22,270
We never did.
248
00:14:22,314 --> 00:14:31,279
♪♪
249
00:14:31,323 --> 00:14:35,718
But I thought
Hershel could.
250
00:14:35,762 --> 00:14:37,938
He loved it.
251
00:14:37,982 --> 00:14:39,635
[Sighs]
252
00:14:39,679 --> 00:14:42,464
Waves twice his size
knocking him to the ground.
253
00:14:42,508 --> 00:14:44,989
He just bounced right back up,
laughing.
254
00:14:45,032 --> 00:14:46,773
[Both chuckle]
255
00:14:46,816 --> 00:14:49,515
[Chuckles]
256
00:14:49,558 --> 00:14:51,473
We watched the sunrise,
257
00:14:51,517 --> 00:14:54,999
watched the water
crashing against the rocks.
258
00:14:55,042 --> 00:14:59,917
♪♪
259
00:14:59,960 --> 00:15:03,268
It was so peaceful.
260
00:15:03,311 --> 00:15:05,748
Hardly any walkers.
261
00:15:05,792 --> 00:15:07,968
♪♪
262
00:15:08,012 --> 00:15:10,971
And then one night,
we stayed up really late
263
00:15:11,015 --> 00:15:14,932
and told him stories
about his family.
264
00:15:14,975 --> 00:15:18,239
Beth and Shawn and...
265
00:15:18,283 --> 00:15:20,763
his granddaddy.
266
00:15:20,807 --> 00:15:25,116
♪♪
267
00:15:25,159 --> 00:15:26,987
He asked
how his daddy died.
268
00:15:27,031 --> 00:15:28,380
♪♪
269
00:15:28,423 --> 00:15:30,164
I knew he would.
270
00:15:30,208 --> 00:15:32,384
I knew
it was coming.
271
00:15:32,427 --> 00:15:38,520
♪♪
272
00:15:38,564 --> 00:15:41,393
I told him
that a bad man killed him.
273
00:15:41,436 --> 00:15:43,438
♪♪
274
00:15:43,482 --> 00:15:45,353
He wanted to know
275
00:15:45,397 --> 00:15:48,704
if that man
got what he deserved.
276
00:15:48,748 --> 00:15:51,881
He wanted to know
if that man was dead.
277
00:15:51,925 --> 00:15:56,060
♪♪
278
00:15:56,103 --> 00:15:58,714
[Sniffles]
279
00:15:58,758 --> 00:16:00,194
♪♪
280
00:16:00,238 --> 00:16:01,543
Truth is,
I left home
281
00:16:01,587 --> 00:16:03,371
because I couldn't
have Negan
282
00:16:03,415 --> 00:16:06,635
taking up any more space
in my head...
283
00:16:06,679 --> 00:16:09,725
and then I realized
284
00:16:09,769 --> 00:16:13,033
I didn't want to bring Hershel
back to that.
285
00:16:13,077 --> 00:16:15,557
♪♪
286
00:16:15,601 --> 00:16:19,387
Then the next morning,
we met...
287
00:16:19,431 --> 00:16:23,391
this whole community
of people
288
00:16:23,435 --> 00:16:26,916
who needed us
as much as we needed them.
289
00:16:26,960 --> 00:16:30,398
♪♪
290
00:16:30,442 --> 00:16:32,966
And it felt like
it was meant to be.
291
00:16:33,010 --> 00:16:37,362
♪♪
292
00:16:37,405 --> 00:16:40,408
But that's over, too.
293
00:16:40,452 --> 00:16:42,976
You could
come on home.
294
00:16:43,020 --> 00:16:45,848
♪♪
295
00:16:45,892 --> 00:16:47,981
It's not decided
with Negan.
296
00:16:48,025 --> 00:16:50,418
Not yet.
297
00:16:50,462 --> 00:16:52,464
And what Carol did,
she --
298
00:16:52,507 --> 00:16:54,988
What she felt
she had to.
299
00:16:55,032 --> 00:16:57,077
Mm.
300
00:16:57,121 --> 00:16:58,600
♪♪
301
00:16:58,644 --> 00:17:01,473
God knows what I would have done
if I was there.
302
00:17:01,516 --> 00:17:07,522
♪♪
303
00:17:11,657 --> 00:17:15,052
I'm next door if you need me,
alright?
304
00:17:15,095 --> 00:17:24,452
♪♪
305
00:17:24,496 --> 00:17:25,932
♪♪
306
00:17:25,975 --> 00:17:28,326
[Sighs][Door opens, closes]
307
00:17:28,369 --> 00:17:38,336
♪♪
308
00:17:38,379 --> 00:17:42,035
♪♪
309
00:17:42,079 --> 00:17:45,038
[Birds chirping]
310
00:17:45,082 --> 00:17:47,171
[Door creaks]
311
00:17:47,214 --> 00:17:48,607
Time to go.
312
00:17:48,650 --> 00:17:51,088
[Door creaks]
313
00:17:51,131 --> 00:17:52,698
Damn.
314
00:17:52,741 --> 00:17:55,179
I actually got some shut eye
in that rust coffin.
315
00:17:55,222 --> 00:17:58,182
[Walker growling]
316
00:17:59,879 --> 00:18:03,143
Hey, isn't your friend
supposed to be on watch?
317
00:18:03,187 --> 00:18:05,537
[Growling stops, body thuds]
318
00:18:05,580 --> 00:18:15,547
♪♪
319
00:18:15,590 --> 00:18:25,557
♪♪
320
00:18:25,600 --> 00:18:35,567
♪♪
321
00:18:35,610 --> 00:18:45,577
♪♪
322
00:18:45,620 --> 00:18:55,587
♪♪
323
00:18:55,630 --> 00:19:05,597
♪♪
324
00:19:05,640 --> 00:19:08,774
♪♪
325
00:19:08,817 --> 00:19:11,516
You left your post.
326
00:19:11,559 --> 00:19:14,214
Kelly:
Sorry, I just...
327
00:19:14,258 --> 00:19:17,130
You can't go running off
by yourself like that.
328
00:19:17,174 --> 00:19:22,657
♪♪
329
00:19:22,701 --> 00:19:25,443
Her sister's missing.
330
00:19:25,486 --> 00:19:35,453
♪♪
331
00:19:35,496 --> 00:19:40,545
♪♪
332
00:19:40,588 --> 00:19:43,200
He just lost his, too.
333
00:19:43,243 --> 00:19:45,289
[Items clattering]
334
00:19:45,332 --> 00:19:48,161
[Clatter, thud]
335
00:19:48,205 --> 00:19:58,171
♪♪
336
00:19:58,215 --> 00:20:06,527
♪♪
337
00:20:06,571 --> 00:20:08,747
We have to go.
338
00:20:08,790 --> 00:20:11,489
I just had to check.
339
00:20:11,532 --> 00:20:21,499
♪♪
340
00:20:21,542 --> 00:20:26,634
♪♪
341
00:20:26,678 --> 00:20:30,072
Maggie: Kelly's sister --
she still out there?
342
00:20:30,116 --> 00:20:31,639
I don't know.
343
00:20:31,683 --> 00:20:33,206
I hope so.
344
00:20:34,468 --> 00:20:38,080
Thing is, I went looking for her
so many times.
345
00:20:40,039 --> 00:20:42,476
But people are just gone,
you know?
346
00:20:42,520 --> 00:20:43,825
Even if you find 'em,
347
00:20:43,869 --> 00:20:45,740
doesn't mean
you get 'em back.
348
00:20:45,784 --> 00:20:47,568
Maybe it's best
if she don't know.
349
00:20:47,612 --> 00:20:48,874
No, she should.
350
00:20:48,917 --> 00:20:50,267
My dad used to say,
351
00:20:50,310 --> 00:20:52,834
"A wound can't heal
'til it hits air."
352
00:20:53,879 --> 00:20:55,576
You know
that ain't true, right?
353
00:20:55,620 --> 00:20:57,186
Medicine wise.
354
00:20:57,230 --> 00:21:00,059
He always made it
sound like it was.
355
00:21:01,147 --> 00:21:02,627
Yeah.
356
00:21:02,670 --> 00:21:04,585
We're almost there.
357
00:21:04,629 --> 00:21:07,196
Can't wait for you
to meet Hershel.
358
00:21:07,240 --> 00:21:09,024
Hey.
359
00:21:09,068 --> 00:21:12,245
♪♪
360
00:21:12,289 --> 00:21:14,421
No.
361
00:21:14,465 --> 00:21:24,431
♪♪
362
00:21:24,475 --> 00:21:28,740
♪♪
363
00:21:28,783 --> 00:21:30,394
Shit.
364
00:21:30,437 --> 00:21:32,265
It's them.
365
00:21:32,309 --> 00:21:34,398
They found us.
366
00:21:34,441 --> 00:21:35,921
♪♪
367
00:21:40,404 --> 00:21:50,065
♪♪
368
00:21:50,109 --> 00:21:51,328
♪♪
369
00:21:51,371 --> 00:21:54,983
Hershel?
370
00:21:55,027 --> 00:21:56,724
No!
371
00:21:56,768 --> 00:21:58,770
♪♪
372
00:22:07,256 --> 00:22:08,823
They must've followed us,
Maggie.
373
00:22:08,867 --> 00:22:10,042
We were
so damn careful.
374
00:22:10,085 --> 00:22:12,305
I don't know how,
but...
375
00:22:12,349 --> 00:22:13,698
it's them.
376
00:22:13,741 --> 00:22:17,354
They're out here.We don't know that.
377
00:22:17,397 --> 00:22:19,921
Two of our people are dead,
Maggie.
378
00:22:19,965 --> 00:22:21,793
Where the hell's
everyone else?
379
00:22:21,836 --> 00:22:23,751
Fire's out.
380
00:22:23,795 --> 00:22:26,319
Why haven't they
come back?
381
00:22:26,363 --> 00:22:29,235
It's the Reapers.
382
00:22:29,278 --> 00:22:30,671
What's a Reaper?
383
00:22:30,715 --> 00:22:32,194
The people
who attacked our home.
384
00:22:32,238 --> 00:22:33,674
Elijah:
Came outta nowhere.
385
00:22:33,718 --> 00:22:35,154
Wiped out anything
in their way.
386
00:22:35,197 --> 00:22:36,460
They're here --
Enough.
387
00:22:36,503 --> 00:22:38,070
♪♪
388
00:22:38,113 --> 00:22:40,899
We need
to get our heads on straight.
389
00:22:40,942 --> 00:22:42,335
Find our people.
390
00:22:42,379 --> 00:22:45,120
Find my son.
391
00:22:45,164 --> 00:22:55,130
♪♪
392
00:22:55,174 --> 00:23:04,575
♪♪
393
00:23:04,618 --> 00:23:06,054
They're scattered.
394
00:23:06,098 --> 00:23:07,752
Definitely running.
395
00:23:07,795 --> 00:23:10,624
All headed north.
396
00:23:10,668 --> 00:23:14,454
These...
These people...
397
00:23:14,498 --> 00:23:15,934
if it's them...
398
00:23:15,977 --> 00:23:17,370
We'll find them.
399
00:23:17,414 --> 00:23:19,720
All of them.
400
00:23:19,764 --> 00:23:22,244
♪♪
401
00:23:22,288 --> 00:23:24,769
Any more kids
in your group?
402
00:23:24,812 --> 00:23:28,120
That's him.
403
00:23:28,163 --> 00:23:31,819
Come on.
404
00:23:31,863 --> 00:23:34,169
Stay quiet and alert.
405
00:23:34,213 --> 00:23:35,910
If anything's out there
that isn't our people,
406
00:23:35,954 --> 00:23:38,347
we kill it.
407
00:23:38,391 --> 00:23:48,357
♪♪
408
00:23:48,401 --> 00:23:54,973
♪♪
409
00:23:55,016 --> 00:23:56,540
[Walker growling]
410
00:23:56,583 --> 00:24:06,550
♪♪
411
00:24:06,593 --> 00:24:10,118
♪♪
412
00:24:11,555 --> 00:24:13,687
[Walker shrieks, knife plunges,
body thuds]
413
00:24:13,731 --> 00:24:16,298
[Bird cawing]
414
00:24:27,875 --> 00:24:30,487
Trail splits.
415
00:24:30,530 --> 00:24:32,532
Hershel?
416
00:24:32,576 --> 00:24:34,316
I lost him.
417
00:24:34,360 --> 00:24:36,971
Someone could have
picked him up, though.
418
00:24:37,494 --> 00:24:39,191
What now?
419
00:24:39,234 --> 00:24:40,932
We split up
the group.
420
00:24:40,975 --> 00:24:43,064
No way.
421
00:24:43,108 --> 00:24:44,631
My people
are out there.
422
00:24:44,675 --> 00:24:46,372
Splitting up is
the fastest way to find them.
423
00:24:46,415 --> 00:24:48,592
And what if
something finds us?
424
00:24:51,029 --> 00:24:52,465
Stay alive.
425
00:24:52,509 --> 00:24:54,511
♪♪
426
00:24:54,554 --> 00:24:56,948
Daryl and I cross.
Keep heading north.
427
00:24:56,991 --> 00:24:59,428
We'll catch up
with you.
428
00:24:59,472 --> 00:25:08,699
♪♪
429
00:25:08,742 --> 00:25:18,709
♪♪
430
00:25:18,752 --> 00:25:28,632
♪♪
431
00:25:30,459 --> 00:25:33,637
[Birds chirping]
432
00:25:44,996 --> 00:25:49,217
[Twigs snapping]
433
00:26:10,195 --> 00:26:11,762
Something's out there.
434
00:26:13,024 --> 00:26:14,678
We gotta move.
435
00:26:21,685 --> 00:26:23,121
Hey.
436
00:26:23,164 --> 00:26:26,820
You okay?
437
00:26:26,864 --> 00:26:28,517
Can you, uh...
438
00:26:28,561 --> 00:26:37,657
♪♪
439
00:26:37,701 --> 00:26:41,574
♪♪
440
00:26:41,618 --> 00:26:43,097
Yeah.
441
00:26:43,141 --> 00:26:44,969
This is a lot.
442
00:26:45,012 --> 00:26:47,580
But you're not alone.
443
00:26:47,624 --> 00:26:48,973
You and me.
444
00:26:49,016 --> 00:26:50,844
Okay?
445
00:26:50,888 --> 00:26:53,673
♪♪
446
00:26:53,717 --> 00:26:55,588
Maggie's counting on us.
447
00:26:55,632 --> 00:26:57,068
[Twigs snapping]
448
00:26:57,111 --> 00:27:01,986
♪♪
449
00:27:02,029 --> 00:27:03,683
Come on.
450
00:27:03,727 --> 00:27:13,693
♪♪
451
00:27:13,737 --> 00:27:23,703
♪♪
452
00:27:23,747 --> 00:27:33,713
♪♪
453
00:27:33,757 --> 00:27:43,723
♪♪
454
00:27:43,767 --> 00:27:50,208
♪♪
455
00:27:50,251 --> 00:27:52,036
[Gasps]
Don't move.
456
00:27:52,079 --> 00:27:53,341
♪♪
457
00:27:53,385 --> 00:27:55,082
Maggie:
Daryl. Daryl.
458
00:27:55,126 --> 00:27:56,431
Everyone stand down.
459
00:27:56,475 --> 00:27:58,390
Daryl,
she's one of ours.
460
00:27:58,433 --> 00:28:00,000
Come on.
Let's go.
461
00:28:00,044 --> 00:28:01,959
Thank God.
462
00:28:02,002 --> 00:28:04,657
Sorry.
463
00:28:04,701 --> 00:28:07,181
♪♪
464
00:28:11,142 --> 00:28:12,621
What happened?
465
00:28:12,665 --> 00:28:14,449
Everything was fine,
466
00:28:14,493 --> 00:28:16,930
and then the whole place
was suddenly on fire.
467
00:28:16,974 --> 00:28:18,627
You see who did it?No.
468
00:28:18,671 --> 00:28:19,977
We just ran.
469
00:28:20,020 --> 00:28:23,154
Jen and Billy --
they didn't make it out.
470
00:28:23,197 --> 00:28:26,461
And something in the woods
took out Matty,
471
00:28:26,505 --> 00:28:29,203
but we didn't get
a clear look.
472
00:28:29,247 --> 00:28:30,944
We know who did it.
473
00:28:30,988 --> 00:28:32,467
Goddamn Reapers.
474
00:28:32,511 --> 00:28:35,427
They're in these woods
hunting us one by one.
475
00:28:35,470 --> 00:28:37,342
Where's Hershel?Kim had him.
476
00:28:37,385 --> 00:28:39,300
He's out here,
somewhere.
477
00:28:39,344 --> 00:28:40,649
It's been hours.
478
00:28:40,693 --> 00:28:42,826
You're the first people
we've seen.
479
00:28:42,869 --> 00:28:44,479
[Silenced gunshot, man groans]
480
00:28:44,523 --> 00:28:54,359
♪♪
481
00:28:58,842 --> 00:29:00,713
[Silenced gunshot]
482
00:29:00,757 --> 00:29:04,151
♪♪
483
00:29:04,195 --> 00:29:07,546
[Silenced gunshots]
484
00:29:07,589 --> 00:29:11,071
♪♪
485
00:29:11,115 --> 00:29:13,595
[Silenced gunshot]
486
00:29:13,639 --> 00:29:23,605
♪♪
487
00:29:23,649 --> 00:29:33,615
♪♪
488
00:29:33,659 --> 00:29:43,538
♪♪
489
00:29:43,582 --> 00:29:46,019
[Silenced gunshot,
woman screams]
490
00:29:46,063 --> 00:29:48,543
♪♪
491
00:29:48,587 --> 00:29:52,504
[Groans]
492
00:29:52,547 --> 00:29:59,816
♪♪
493
00:29:59,859 --> 00:30:02,253
[Groans]
494
00:30:02,296 --> 00:30:04,385
It's a trap.
495
00:30:04,429 --> 00:30:06,039
They're trying
to flush us out,
496
00:30:06,083 --> 00:30:07,171
pick us off
one by one.
497
00:30:07,214 --> 00:30:08,215
Yeah.
498
00:30:08,259 --> 00:30:09,869
[Coughs]
499
00:30:09,913 --> 00:30:14,569
[Groans]
500
00:30:14,613 --> 00:30:17,224
♪♪
501
00:30:17,268 --> 00:30:18,312
Oh, shit.
502
00:30:18,356 --> 00:30:20,140
Maya, get down!
503
00:30:20,184 --> 00:30:22,795
[Silenced gunshot]
504
00:30:22,839 --> 00:30:32,283
♪♪
505
00:30:32,326 --> 00:30:40,813
♪♪
506
00:30:40,857 --> 00:30:44,121
[Whimpering]
507
00:30:44,164 --> 00:30:53,478
♪♪
508
00:30:53,521 --> 00:30:54,827
I think
she saw Hershel.
509
00:30:54,871 --> 00:30:56,698
That's what
she's trying to tell me.
510
00:30:56,742 --> 00:30:58,613
We got to
get to 'em first.
511
00:30:58,657 --> 00:31:00,789
[Gunshot]
512
00:31:00,833 --> 00:31:06,926
♪♪
513
00:31:06,970 --> 00:31:09,015
We should --
514
00:31:09,059 --> 00:31:11,017
[Gunshot, shell clangs]
515
00:31:11,061 --> 00:31:13,280
There's only
one shooter.
516
00:31:13,324 --> 00:31:15,152
Three shots. One at a time.
He had to reload.
517
00:31:15,195 --> 00:31:16,893
Yeah.
518
00:31:16,936 --> 00:31:19,417
I'll go around
and flank him.
No.
519
00:31:19,460 --> 00:31:20,853
Just keep
his attention here.
520
00:31:20,897 --> 00:31:30,863
♪♪
521
00:31:30,907 --> 00:31:40,655
♪♪
522
00:31:40,699 --> 00:31:50,665
♪♪
523
00:31:50,709 --> 00:32:00,675
♪♪
524
00:32:00,719 --> 00:32:10,685
♪♪
525
00:32:10,729 --> 00:32:20,695
♪♪
526
00:32:20,739 --> 00:32:28,181
♪♪
527
00:32:28,225 --> 00:32:29,356
[Gasps]
528
00:32:29,400 --> 00:32:32,011
[Grunts]
529
00:32:32,055 --> 00:32:41,716
♪♪
530
00:32:41,760 --> 00:32:48,071
♪♪
531
00:32:48,114 --> 00:32:51,422
[Grunting]
532
00:32:51,465 --> 00:32:57,123
♪♪
533
00:32:57,167 --> 00:32:59,386
[Grunts]
[Groans]
534
00:32:59,430 --> 00:33:08,439
♪♪
535
00:33:14,967 --> 00:33:24,759
♪♪
536
00:33:24,803 --> 00:33:33,986
♪♪
537
00:33:34,030 --> 00:33:35,248
[Maggie grunting]
538
00:33:35,292 --> 00:33:41,472
♪♪
539
00:33:41,515 --> 00:33:44,779
[Panting]
540
00:33:44,823 --> 00:33:47,478
[Groans]
541
00:33:47,521 --> 00:33:49,175
Come on.
542
00:33:49,219 --> 00:33:51,308
♪♪
543
00:33:51,351 --> 00:33:54,006
[Grunts]
544
00:33:56,617 --> 00:33:57,923
Daryl, wait.
545
00:33:57,966 --> 00:34:00,186
♪♪
546
00:34:00,230 --> 00:34:03,494
[Groans]
547
00:34:04,930 --> 00:34:07,150
Who are you?
548
00:34:07,193 --> 00:34:10,457
Who are you?!
549
00:34:10,501 --> 00:34:12,720
You're one of them,
right?
550
00:34:12,764 --> 00:34:14,635
You attacked our home.
551
00:34:14,679 --> 00:34:19,162
Killed my friends,
our family.
552
00:34:19,205 --> 00:34:21,860
Why'd you do this?
553
00:34:21,903 --> 00:34:25,124
We did nothing
to you.
554
00:34:25,168 --> 00:34:27,039
Who are you?
555
00:34:27,083 --> 00:34:28,345
Who are you?!
556
00:34:28,388 --> 00:34:32,392
What do you
call yourselves?!
557
00:34:32,436 --> 00:34:34,655
I know
it's just you out here,
558
00:34:34,699 --> 00:34:36,222
so you can
answer my questions or die.
559
00:34:36,266 --> 00:34:37,832
It's your choice.
560
00:34:37,876 --> 00:34:44,317
♪♪
561
00:34:44,361 --> 00:34:46,189
Why'd you do it?
562
00:34:46,232 --> 00:34:50,497
♪♪
563
00:34:50,541 --> 00:34:53,152
Pope marked you.
564
00:34:53,196 --> 00:34:57,983
♪♪
565
00:34:58,026 --> 00:35:00,203
[Click]
566
00:35:00,246 --> 00:35:01,639
♪♪
567
00:35:01,682 --> 00:35:03,075
Get down!
568
00:35:03,119 --> 00:35:05,556
[Explosion]
569
00:35:33,497 --> 00:35:36,804
[Whistling]
570
00:35:42,419 --> 00:35:44,464
Hey, Mom.
571
00:35:44,508 --> 00:35:47,206
[Chuckles]
572
00:35:47,250 --> 00:35:57,216
♪♪
573
00:35:57,260 --> 00:36:07,226
♪♪
574
00:36:07,270 --> 00:36:16,540
♪♪
575
00:36:16,583 --> 00:36:18,498
[Footsteps approach]
576
00:36:18,542 --> 00:36:28,508
♪♪
577
00:36:28,552 --> 00:36:38,301
♪♪
578
00:36:51,444 --> 00:36:53,881
I know
you helped Elijah.
579
00:36:55,100 --> 00:36:56,362
Thank you.
580
00:36:56,406 --> 00:36:59,278
He's been through
a lot.
581
00:36:59,322 --> 00:37:00,540
It's okay.
582
00:37:00,584 --> 00:37:04,022
We all have.
583
00:37:06,111 --> 00:37:08,722
Who's older?
584
00:37:08,766 --> 00:37:11,247
You or your sister?
585
00:37:11,290 --> 00:37:14,075
Connie is.
586
00:37:15,599 --> 00:37:18,776
I came as a...
587
00:37:18,819 --> 00:37:22,345
surprise
for our parents.
588
00:37:23,955 --> 00:37:26,349
By that point,
they were too tired.
589
00:37:29,700 --> 00:37:32,224
Connie always
kept an eye on me.
590
00:37:35,532 --> 00:37:37,925
Even once she had
her own life...
591
00:37:41,494 --> 00:37:44,367
...she shared it
with me.
592
00:37:45,846 --> 00:37:48,240
Tried to
take care of me.
593
00:37:51,896 --> 00:37:53,941
You had a sister,
too, right?
594
00:37:53,985 --> 00:37:56,379
You're the oldest?
595
00:37:57,815 --> 00:37:59,947
How'd you know?
596
00:38:01,688 --> 00:38:04,735
I can
just tell sometimes.
597
00:38:04,778 --> 00:38:07,520
You seem like
you've been in charge of people
598
00:38:07,564 --> 00:38:08,826
your whole life.
599
00:38:08,869 --> 00:38:11,263
You protect them.
600
00:38:14,484 --> 00:38:16,964
Just like my sister.
601
00:38:22,230 --> 00:38:24,972
I hope
I get to meet her someday.
602
00:38:30,804 --> 00:38:33,329
You will.
603
00:38:35,200 --> 00:38:37,768
You alright?
604
00:38:41,337 --> 00:38:43,948
Yeah.
605
00:38:51,782 --> 00:38:54,088
It's real quiet
out there.
606
00:38:54,132 --> 00:38:56,961
For now.
607
00:38:57,004 --> 00:38:59,790
Hey, that guy
knew he was a dead man.
608
00:38:59,833 --> 00:39:01,705
He was just
messing with you.
609
00:39:01,748 --> 00:39:03,010
Maybe.
610
00:39:03,054 --> 00:39:04,708
We'll stay here
a few more days.
611
00:39:04,751 --> 00:39:07,798
Sweep the grounds,
make sure he was alone.
612
00:39:07,841 --> 00:39:10,061
Nothing follows us
back to Alexandria.
613
00:39:10,104 --> 00:39:11,584
We'll take
the long way back.
614
00:39:11,628 --> 00:39:13,151
Cover our tracks.
615
00:39:15,022 --> 00:39:16,763
Does this mean
you're coming home?
616
00:39:16,807 --> 00:39:18,678
These people deserve one.
617
00:39:18,722 --> 00:39:21,028
So does Hershel.
618
00:39:21,072 --> 00:39:24,162
I'll deal with Negan
if I have to.
619
00:39:24,205 --> 00:39:28,558
Right now, the only thing
that matters is Alexandria.
620
00:39:28,601 --> 00:39:32,170
Alright.
621
00:39:32,213 --> 00:39:39,830
♪♪
622
00:39:39,873 --> 00:39:47,838
♪♪
623
00:39:47,881 --> 00:39:50,580
[Anita Lester's
"You Want It Darker"plays]
624
00:39:50,623 --> 00:39:52,799
♪ Magnified, sanctified
625
00:39:52,843 --> 00:39:54,453
♪ Be thy holy name
626
00:39:54,497 --> 00:39:56,455
♪ Vilified, crucified
627
00:39:56,499 --> 00:39:58,152
♪ In the human frame
628
00:39:58,196 --> 00:39:59,589
♪ A million candles burning
629
00:39:59,632 --> 00:40:01,939
♪ For the love that never came
630
00:40:01,982 --> 00:40:04,768
♪ You want it darker
631
00:40:04,811 --> 00:40:07,640
♪ We killed the flame
632
00:40:07,684 --> 00:40:08,946
Man:
Come on! Hey!
633
00:40:08,989 --> 00:40:10,643
♪ If you are the dealer
634
00:40:10,687 --> 00:40:12,993
♪ Let me out of the game
635
00:40:13,037 --> 00:40:14,255
♪ If you are the healer
636
00:40:14,299 --> 00:40:16,780
♪ It means I'm broken and lame
637
00:40:16,823 --> 00:40:18,303
♪ If thine is the glory
638
00:40:18,346 --> 00:40:20,523
♪ Then mine must be the shame
639
00:40:20,566 --> 00:40:23,134
♪ You want it darker
640
00:40:23,177 --> 00:40:27,791
♪ We killed the flame
641
00:40:27,834 --> 00:40:30,010
What the hell happened?
642
00:40:30,054 --> 00:40:32,448
Whisperers left
a parting gift.
643
00:40:32,491 --> 00:40:35,146
♪♪
644
00:40:35,189 --> 00:40:39,150
[Indistinct conversations,
hammering]
645
00:40:39,193 --> 00:40:41,108
♪ Magnified, sanctified
646
00:40:41,152 --> 00:40:43,154
♪ Be thy holy name
647
00:40:43,197 --> 00:40:44,503
♪ Vilified, crucified
648
00:40:44,547 --> 00:40:46,505
♪ In the human frame
649
00:40:46,549 --> 00:40:49,029
So, this is
home sweet home?♪ A million candles burning
650
00:40:49,073 --> 00:40:50,553
♪ For the help that never came
651
00:40:50,596 --> 00:40:53,512
♪ You want it darker
652
00:40:53,556 --> 00:40:54,905
♪♪
653
00:40:54,948 --> 00:40:57,385
Yeah.
654
00:40:57,429 --> 00:40:59,823
It is.
655
00:40:59,866 --> 00:41:05,742
♪ I'm ready, My Lord
656
00:41:05,785 --> 00:41:08,788
♪♪
657
00:41:15,926 --> 00:41:18,363
♪ There's a lover in the story
658
00:41:18,406 --> 00:41:20,234
♪ But the story's
still the same ♪
659
00:41:20,278 --> 00:41:22,193
♪ There's a lullaby
for suffering ♪
660
00:41:22,236 --> 00:41:24,064
♪ And a paradox to blame
661
00:41:24,108 --> 00:41:25,892
♪ But it's written
in the scriptures ♪
662
00:41:25,936 --> 00:41:28,025
♪ And it's not some idol claim
663
00:41:28,068 --> 00:41:30,854
♪ You want it darker
664
00:41:30,897 --> 00:41:37,600
♪ We killed the flame
665
00:41:37,643 --> 00:41:42,561
♪ Ooh, ooh, ooh
666
00:41:45,738 --> 00:41:49,742
♪♪
667
00:41:49,786 --> 00:41:52,136
So, this is
home sweet home?
668
00:41:53,616 --> 00:41:56,444
Yeah.
669
00:41:56,488 --> 00:41:58,403
It is.
670
00:41:58,446 --> 00:42:00,840
So, this episode is called
"Home Sweet Home"
671
00:42:00,884 --> 00:42:02,581
because, in a lot of ways,
672
00:42:02,625 --> 00:42:06,150
this episode is about our people
wanting to go home
673
00:42:06,193 --> 00:42:08,108
after the war
with the Whisperers,
674
00:42:08,152 --> 00:42:09,936
and Maggie coming home,
675
00:42:09,980 --> 00:42:12,548
only to find
that home has been destroyed
676
00:42:12,591 --> 00:42:14,158
and what happens next.
677
00:42:14,201 --> 00:42:16,290
"Home" has taken on
such a complex meaning,
678
00:42:16,334 --> 00:42:18,510
especially since Maggie
now has to live
679
00:42:18,554 --> 00:42:21,382
possibly next door to Negan,
her mortal enemy.
680
00:42:21,426 --> 00:42:24,124
So there's a lot of
emotional territory
681
00:42:24,168 --> 00:42:26,083
that's being explored
in this episode.
682
00:42:29,652 --> 00:42:31,131
Hey, Maggie.
683
00:42:31,175 --> 00:42:32,829
At the start of this episode,
Maggie and Negan
684
00:42:32,872 --> 00:42:36,049
set eyes on each other for
the first time in many years.
685
00:42:36,093 --> 00:42:38,312
This is a charged moment
for both of them.
686
00:42:38,356 --> 00:42:41,272
And from Maggie's side,
what we wanted to play
687
00:42:41,315 --> 00:42:43,666
was that in some ways, you know,
688
00:42:43,709 --> 00:42:45,581
she's really surprised by this,
689
00:42:45,624 --> 00:42:48,584
but she's trying not to let him
rattle her too much.
690
00:42:48,627 --> 00:42:52,239
The interesting thing is,
we had dialogue for her,
691
00:42:52,283 --> 00:42:54,938
and in the editing process,
we wound up stripping it out,
692
00:42:54,981 --> 00:42:57,331
because her reactions
were so strong
693
00:42:57,375 --> 00:43:00,552
in these awkward silences,
there's a lot going on
694
00:43:00,596 --> 00:43:02,293
in that moment
between the two of them.
695
00:43:02,336 --> 00:43:04,991
Negan was
with the Whisperers
696
00:43:05,035 --> 00:43:06,993
that night.
697
00:43:07,037 --> 00:43:08,647
I wanted you
to hear it from me
698
00:43:08,691 --> 00:43:10,170
because --
It was you?
699
00:43:10,214 --> 00:43:12,129
You let him out?
700
00:43:12,172 --> 00:43:14,348
The scene between Maggie and
Carol at the Hilltop
701
00:43:14,392 --> 00:43:16,176
is one that I really love.
702
00:43:16,220 --> 00:43:18,222
I think both of these actors
are so strong.
703
00:43:18,265 --> 00:43:20,441
Alpha needed to die.
704
00:43:20,485 --> 00:43:23,227
And Negan was
our best chance.
705
00:43:23,270 --> 00:43:26,230
We wanted to show, like, a scene
of how friendship means
706
00:43:26,273 --> 00:43:27,535
that sometimes
you have to tell people
707
00:43:27,579 --> 00:43:29,189
things that they
don't want to hear
708
00:43:29,233 --> 00:43:30,713
and that you
don't want to say.
709
00:43:30,756 --> 00:43:33,977
This is clearly a painful
revelation for Maggie,
710
00:43:34,020 --> 00:43:35,326
but the two of them are able
711
00:43:35,369 --> 00:43:37,458
to have a civil conversation
about it,
712
00:43:37,502 --> 00:43:38,851
kind of work through
their emotions,
713
00:43:38,895 --> 00:43:40,766
and then keep moving on.
714
00:43:40,810 --> 00:43:42,681
Thanks for telling me.
715
00:43:42,725 --> 00:43:46,380
We need to get to Hershel
and the others.
716
00:43:46,424 --> 00:43:50,254
We knew that
for Maggie's big episode back,
717
00:43:50,297 --> 00:43:53,213
we obviously saw her
in episode 16.
718
00:43:53,257 --> 00:43:55,912
However, we didn't really
get to know
719
00:43:55,955 --> 00:43:58,175
much about
what she's been up to,
720
00:43:58,218 --> 00:44:00,960
who is this masked man
that she showed up with.
721
00:44:01,004 --> 00:44:02,875
That friendship
between Maggie and Daryl
722
00:44:02,919 --> 00:44:04,355
is also a really deep one,
723
00:44:04,398 --> 00:44:07,053
and one that has lasted
many years.
724
00:44:07,097 --> 00:44:09,447
Maggie can be kind of
vulnerable with him
725
00:44:09,490 --> 00:44:13,364
in a way that she maybe is not
ready to be with everybody yet.
726
00:44:13,407 --> 00:44:16,672
It's actually good
to say some of it out loud.
727
00:44:19,152 --> 00:44:21,633
I just can't say all of it,
you know?
728
00:44:22,634 --> 00:44:23,809
I know.
729
00:44:23,853 --> 00:44:25,681
I really
wanted people to feel
730
00:44:25,724 --> 00:44:28,422
just that friendship
between them again.
731
00:44:28,466 --> 00:44:31,382
I find the way that they
react to each other so moving.
732
00:44:31,425 --> 00:44:33,732
Daryl says very little
in the scene,
733
00:44:33,776 --> 00:44:35,255
in the way of dialogue.
734
00:44:35,299 --> 00:44:38,302
But there is so much going on,
on his face.
735
00:44:38,345 --> 00:44:41,348
I'll be next door
if you need me, alright?
736
00:44:41,392 --> 00:44:44,830
He's just there for her,
in a really gentle way,
737
00:44:44,874 --> 00:44:47,833
not pushing her too hard,
because she's not ready.
738
00:44:47,877 --> 00:44:50,096
But just being a rock
739
00:44:50,140 --> 00:44:51,924
in the way that Daryl
knows how to be.
740
00:44:51,968 --> 00:44:54,797
[Silenced gunshots]
741
00:44:54,840 --> 00:44:58,452
♪♪
742
00:44:58,496 --> 00:45:01,760
I think, in the time of COVID
and all the restrictions,
743
00:45:01,804 --> 00:45:05,111
the amount of action
that we can do in an episode
744
00:45:05,155 --> 00:45:06,896
is a little different
than usual.
745
00:45:06,939 --> 00:45:08,680
What we went for,
which is just --
746
00:45:08,724 --> 00:45:13,206
it's more of this kind of
creepy, tense sneaking action.
747
00:45:13,250 --> 00:45:15,731
Anything that's
just a couple of people
748
00:45:15,774 --> 00:45:17,515
is easier at this point
749
00:45:17,558 --> 00:45:19,647
than anything that involves
multiple people.
750
00:45:19,691 --> 00:45:22,650
And anything you have action,
there are so many people
751
00:45:22,694 --> 00:45:25,958
that are involved in making it
come to life on set.
752
00:45:26,002 --> 00:45:28,221
Man: 3...2...1...go!
753
00:45:28,265 --> 00:45:30,658
Aah! Aah! Aah! Aah!
754
00:45:30,702 --> 00:45:32,704
So, you've got, you know,
stunts coordinators.
755
00:45:32,748 --> 00:45:34,793
You also have people
on the effects side,
756
00:45:34,837 --> 00:45:36,621
looking at
what needs to be enhanced.
757
00:45:36,664 --> 00:45:38,318
There's a lot of
safety protocols
758
00:45:38,362 --> 00:45:40,277
that come with that
on top of the COVID stuff.
759
00:45:40,320 --> 00:45:41,800
[Men grunting]
760
00:45:41,844 --> 00:45:44,368
I think that people
really have a spirit
761
00:45:44,411 --> 00:45:47,893
of wanting to make everything
exciting and great anyway.
762
00:45:47,937 --> 00:45:49,677
So these kinds of sequences
763
00:45:49,721 --> 00:45:52,680
are ones that everybody
really comes together on
764
00:45:52,724 --> 00:45:54,595
and works really hard on
together.
765
00:45:54,639 --> 00:45:56,728
[Whistles]
766
00:46:00,166 --> 00:46:01,515
Hey, Mom.
767
00:46:01,559 --> 00:46:03,343
After all the tension
in the woods,
768
00:46:03,387 --> 00:46:05,606
we definitely wanted
to reveal Hershel
769
00:46:05,650 --> 00:46:07,347
to be sweet
and a little funny.
770
00:46:07,391 --> 00:46:10,829
We want to show
that the young Hershel
771
00:46:10,873 --> 00:46:14,224
is a little bit like his mom
and a little bit like his dad.
772
00:46:14,267 --> 00:46:16,008
I'm a "glass half full"
kind of guy.
773
00:46:16,052 --> 00:46:19,055
And I think that there were ways
that Glenn could find
774
00:46:19,098 --> 00:46:21,579
the brighter sides of life
sometimes
775
00:46:21,622 --> 00:46:24,277
that I think were really
important for the survivors.
776
00:46:24,321 --> 00:46:26,149
It wouldn't hurt you
to think things through
777
00:46:26,192 --> 00:46:27,977
a little more carefully
next time, would it?
778
00:46:28,020 --> 00:46:29,413
sorry.
779
00:46:29,456 --> 00:46:31,719
Got a cool car.
780
00:46:31,763 --> 00:46:33,199
Kang: And so we thought
it was really fun
781
00:46:33,243 --> 00:46:35,375
to kind of introduce him
in a situation
782
00:46:35,419 --> 00:46:37,682
where, like, "Oh, like,
this kid has survival skills."
783
00:46:37,725 --> 00:46:40,380
He clearly, like,
somehow got up a tree,
784
00:46:40,424 --> 00:46:42,165
managed to stay away
from the bad guys,
785
00:46:42,208 --> 00:46:43,862
and yet he's a rascal.
786
00:46:43,906 --> 00:46:47,997
♪♪
787
00:46:48,040 --> 00:46:51,391
When Maggie strolls on home,
I think, for Negan,
788
00:46:51,435 --> 00:46:53,306
there's a lot of things
running through his head.
789
00:46:53,350 --> 00:46:56,222
He has gone through
this whole journey over years.
790
00:46:56,266 --> 00:46:59,573
He's tried to convince them,
"I've paid my debt to society."
791
00:46:59,617 --> 00:47:02,838
And he realizes that
when Maggie is now here,
792
00:47:02,881 --> 00:47:05,536
that completely
changes the calculus,
793
00:47:05,579 --> 00:47:07,930
because, of course,
people love Maggie
794
00:47:07,973 --> 00:47:09,322
a lot more than they love him.
795
00:47:09,366 --> 00:47:12,630
And if Maggie's not happy
that he's there,
796
00:47:12,673 --> 00:47:14,545
what's that gonna mean
for Negan's future.
797
00:47:14,588 --> 00:47:17,069
So I think, in Negan's mind,
he's just trying to figure out,
798
00:47:17,113 --> 00:47:18,766
like, "Was that all
for nothing?
799
00:47:18,810 --> 00:47:21,030
What comes next?
What do I have to do?
800
00:47:21,073 --> 00:47:23,510
How do I deal with her,
knowing that she hates me?"
801
00:47:23,554 --> 00:47:25,164
So I think that's a big part
802
00:47:25,208 --> 00:47:27,210
of kind of
the emotional underpinnings
803
00:47:27,253 --> 00:47:28,907
of the story, going forward.
804
00:47:28,951 --> 00:47:37,611
♪♪
805
00:47:44,401 --> 00:47:54,150
♪♪
806
00:47:54,193 --> 00:48:04,160
♪♪
807
00:48:04,203 --> 00:48:14,170
♪♪
808
00:48:14,213 --> 00:48:19,001
♪♪
50278
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.