Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,898 --> 00:00:02,186
Previously on "The Rookie"...
2
00:00:02,243 --> 00:00:03,773
- I'm gonna give you my car.
- What's the catch?
3
00:00:03,821 --> 00:00:05,142
You have to keep checking in with me
4
00:00:05,190 --> 00:00:06,693
until you're off the street,
or no deal.
5
00:00:06,742 --> 00:00:08,546
- Thanks.
- Hey!
6
00:00:09,297 --> 00:00:11,398
I am hereby placing you
under administrative leave.
7
00:00:11,447 --> 00:00:12,593
Gun and badge.
8
00:00:12,642 --> 00:00:14,499
Guys like Doug Stanton
should not be training
9
00:00:14,567 --> 00:00:15,634
our next generation.
10
00:00:15,701 --> 00:00:16,882
If you had your college degree,
11
00:00:16,931 --> 00:00:19,023
you would be able to be T.O.
in two years.
12
00:00:19,072 --> 00:00:20,609
Looks like I'm going back to school.
13
00:00:23,663 --> 00:00:25,931
Thanks for letting me
do my laundry here.
14
00:00:25,998 --> 00:00:28,616
I swear my cousin's dryer is possessed.
15
00:00:28,665 --> 00:00:29,921
Any time.
16
00:00:29,970 --> 00:00:32,122
Plus, it means I get to make sure
17
00:00:32,171 --> 00:00:34,913
you have a vegetable this month.
18
00:00:34,962 --> 00:00:37,394
I told you, all the cool kids
are getting scurvy.
19
00:00:37,443 --> 00:00:38,788
- Mm-hmm.
- Listen...
20
00:00:38,837 --> 00:00:40,597
I have to write a paper for school
21
00:00:40,646 --> 00:00:42,749
about gender roles in the workplace,
22
00:00:42,798 --> 00:00:44,316
and I'm supposed to interview someone
23
00:00:44,383 --> 00:00:45,827
who's working a job that was
24
00:00:45,875 --> 00:00:46,995
traditionally considered male.
25
00:00:47,053 --> 00:00:50,733
And you want to interview...
26
00:00:51,085 --> 00:00:53,130
- Me?
- If you're not busy.
27
00:00:53,179 --> 00:00:54,358
I would be honored.
28
00:00:54,407 --> 00:00:55,413
If you're gonna make this weird,
29
00:00:55,461 --> 00:00:56,482
I'll just ask someone else.
30
00:00:56,531 --> 00:00:58,019
No! I'm in. We can...
31
00:00:58,087 --> 00:00:59,458
We can do it after dinner tonight.
32
00:00:59,507 --> 00:01:01,189
I still have to get
the questions together.
33
00:01:01,257 --> 00:01:02,924
Okay. Well, how about tomorrow night?
34
00:01:02,992 --> 00:01:04,659
I could pick you up after my shift?
35
00:01:04,727 --> 00:01:07,077
I should be done on time for once.
36
00:01:07,163 --> 00:01:09,747
My sergeant has us doing site security
37
00:01:09,796 --> 00:01:11,298
for the CCOA convention.
38
00:01:11,347 --> 00:01:14,402
It's the California Covert
Operators Association.
39
00:01:14,470 --> 00:01:16,403
Undercover cops have a convention?
40
00:01:16,452 --> 00:01:18,622
Yeah. At a hotel,
if you can believe it.
41
00:01:18,671 --> 00:01:21,054
And it's advertised
on their website, so...
42
00:01:21,307 --> 00:01:23,175
Well, sounds like
the opposite of covert.
43
00:01:23,242 --> 00:01:24,443
Yeah, that's what I said.
44
00:01:24,510 --> 00:01:27,100
But I guess it's a space for
them to share trade secrets.
45
00:01:27,149 --> 00:01:28,816
And party on the city's dime.
46
00:01:28,865 --> 00:01:30,747
While we make sure no bad guys
get close enough
47
00:01:30,796 --> 00:01:32,084
to ID an undercover cop.
48
00:01:32,151 --> 00:01:33,485
Well, sadly, I'll be missing the fun
49
00:01:33,553 --> 00:01:36,348
because I'll be working
the Community Policing Center
50
00:01:36,397 --> 00:01:37,697
with Smitty tomorrow.
51
00:01:37,746 --> 00:01:39,871
Ah. Only 10 more days
52
00:01:39,919 --> 00:01:41,400
until no more T.O.s.
53
00:01:41,448 --> 00:01:42,926
Mm.
54
00:01:43,215 --> 00:01:44,723
Hey.
55
00:01:44,871 --> 00:01:46,992
I thought you were starting
college classes tonight.
56
00:01:47,137 --> 00:01:48,807
I'm actually just about
to head into
57
00:01:48,855 --> 00:01:50,635
my Ethics and Criminal Law class.
58
00:01:50,703 --> 00:01:52,504
But I'm having second thoughts about
59
00:01:52,572 --> 00:01:54,639
identifying myself as a police officer.
60
00:01:54,707 --> 00:01:56,141
I mean, I should, right?
61
00:01:56,209 --> 00:01:57,267
- Yeah.
- No.
62
00:01:57,316 --> 00:01:58,543
- No.
- That's... not helpful.
63
00:01:58,611 --> 00:01:59,711
Why shouldn't you?
64
00:01:59,779 --> 00:02:01,299
Because it'll isolate him right away.
65
00:02:01,348 --> 00:02:03,732
You think I introduce myself
as homeless at school?
66
00:02:03,781 --> 00:02:05,984
Unless you want the class
to be about you,
67
00:02:06,052 --> 00:02:07,494
I'd keep your head down and blend in.
68
00:02:07,543 --> 00:02:08,783
Good evening.
69
00:02:08,831 --> 00:02:10,254
I'm Professor Ryan, and this is
70
00:02:10,302 --> 00:02:12,257
Ethics and Criminal Justice.
71
00:02:12,325 --> 00:02:15,460
Now, tell me, what do
those words make you think?
72
00:02:15,809 --> 00:02:19,090
- That the two don't go together.
- Why?
73
00:02:19,139 --> 00:02:22,872
Because the criminal justice
system is inherently biased,
74
00:02:22,921 --> 00:02:25,504
designed to punish poor people
and people of color.
75
00:02:25,553 --> 00:02:27,330
Okay, so if that's a problem,
what is a solution?
76
00:02:27,379 --> 00:02:29,341
Defund the police, for starters.
77
00:02:29,512 --> 00:02:30,941
Anyone disagree?
78
00:02:30,990 --> 00:02:33,353
Uh, well, I don't think
it's quite that simple...
79
00:02:33,402 --> 00:02:35,080
just defunding the police.
80
00:02:35,148 --> 00:02:37,382
Defunding doesn't mean get rid of cops.
81
00:02:37,450 --> 00:02:38,917
It means stop prioritizing them
82
00:02:38,985 --> 00:02:40,305
over people they're supposed to serve.
83
00:02:40,353 --> 00:02:42,596
Yeah, no, I appreciate that,
and I agree.
84
00:02:42,645 --> 00:02:44,145
I think a lot more money needs to be
85
00:02:44,193 --> 00:02:45,824
invested in communities, but,
86
00:02:46,058 --> 00:02:47,926
it will take time for those investments
87
00:02:47,975 --> 00:02:49,777
to effect any real change.
88
00:02:49,826 --> 00:02:52,754
If we drastically cut policing
before that happens,
89
00:02:52,848 --> 00:02:54,871
it would leave people unprotected.
90
00:02:55,068 --> 00:02:56,627
It can't be worse than it is now.
91
00:02:56,676 --> 00:02:58,121
Sure, it can.
92
00:02:58,856 --> 00:03:00,105
Don't you agree?
93
00:03:00,173 --> 00:03:02,474
Oh, I'm not here to agree
or to pick sides.
94
00:03:02,542 --> 00:03:04,309
Ethics are often at odds with the law.
95
00:03:04,377 --> 00:03:06,044
What's right and what is legal
96
00:03:06,112 --> 00:03:08,516
are very often all too different.
97
00:03:08,571 --> 00:03:12,066
And that tension is what
we are here to explore.
98
00:03:12,418 --> 00:03:14,553
And it is going to get uncomfortable,
99
00:03:14,620 --> 00:03:16,484
so y'all better strap in.
100
00:03:26,436 --> 00:03:28,170
By then, the class had ended,
101
00:03:28,219 --> 00:03:29,930
and I still hadn't identified myself.
102
00:03:30,024 --> 00:03:31,218
Did I make a mistake?
103
00:03:31,274 --> 00:03:32,915
I can't answer that for you.
104
00:03:32,964 --> 00:03:34,523
As a cop, you have to judge
social situations
105
00:03:34,571 --> 00:03:35,878
on a case-by-case basis.
106
00:03:35,946 --> 00:03:38,116
I just hate the feeling
like I'm hiding something.
107
00:03:38,602 --> 00:03:41,269
All of these people can't be
undercover cops, can they?
108
00:03:41,352 --> 00:03:42,928
Okay, so, think of the undercover world
109
00:03:42,977 --> 00:03:44,186
like high school, right?
110
00:03:44,254 --> 00:03:45,421
So, first, you have your UCs.
111
00:03:45,488 --> 00:03:46,977
They are like the star quarterbacks.
112
00:03:47,026 --> 00:03:48,532
No undercover operation can happen
113
00:03:48,580 --> 00:03:49,725
without them, and they know it.
114
00:03:49,785 --> 00:03:50,903
They take the most risk,
115
00:03:50,961 --> 00:03:52,294
and they reap the most reward.
116
00:03:52,362 --> 00:03:53,758
- Meaning?
- They get laid.
117
00:03:53,861 --> 00:03:55,008
- A lot.
- Oh.
118
00:03:55,078 --> 00:03:56,696
Then you have your Case Officers.
119
00:03:56,753 --> 00:03:57,907
They're like the debate team.
120
00:03:57,956 --> 00:03:59,753
They think they're smarter
than everyone else,
121
00:03:59,802 --> 00:04:01,795
and they see themselves
as puppet masters
122
00:04:01,844 --> 00:04:04,273
who use UCs as just a tool
in their kit.
123
00:04:04,341 --> 00:04:06,108
I'm guessing they don't get laid
near as much.
124
00:04:06,176 --> 00:04:07,407
Correct.
125
00:04:07,455 --> 00:04:09,469
Then you have your Tech Squad,
they're like the hackers.
126
00:04:09,518 --> 00:04:11,195
They basically are smarter
than everyone else,
127
00:04:11,244 --> 00:04:12,677
but they have a real criminal streak.
128
00:04:12,726 --> 00:04:14,852
They commit legal burglaries
and break-ins,
129
00:04:14,901 --> 00:04:16,118
planting cameras and bugs.
130
00:04:16,186 --> 00:04:17,931
Finally, you have your Freshmen.
131
00:04:17,980 --> 00:04:20,322
They're easily identifiable.
Just off patrol.
132
00:04:20,390 --> 00:04:21,991
Still at that awkward stage
133
00:04:22,058 --> 00:04:23,325
of trying to let their hair grow out,
134
00:04:23,393 --> 00:04:25,394
where they're mullet-adjacent.
135
00:04:25,462 --> 00:04:26,929
So you were a star quarterback.
136
00:04:26,997 --> 00:04:30,095
Oh, baby, I was the Heisman Trophy.
137
00:04:30,567 --> 00:04:32,311
Alright, thanks.
You're good to go.
138
00:04:32,930 --> 00:04:34,670
Hey, do you work the convention
every year?
139
00:04:34,738 --> 00:04:37,006
No. L.A. hasn't hosted one
in a long time.
140
00:04:37,073 --> 00:04:38,267
But I did go with Isabel once.
141
00:04:38,316 --> 00:04:39,736
What kind of classes do they teach?
142
00:04:39,785 --> 00:04:40,838
No idea.
143
00:04:40,887 --> 00:04:43,212
Patrol isn't allowed to know
UC trade secrets.
144
00:04:43,271 --> 00:04:45,894
So I just ordered room service,
worked on my tan.
145
00:04:45,951 --> 00:04:47,583
♪ Don't talk, just listen
146
00:04:47,650 --> 00:04:50,419
- Bradford!
- Mack!
147
00:04:50,487 --> 00:04:52,884
Ugh! You bastard!
You get prettier with age.
148
00:04:52,941 --> 00:04:54,915
Yeah, and you're still
the same part Neanderthal.
149
00:04:54,964 --> 00:04:57,262
Lucy Chen, Mack Daniels.
150
00:04:57,395 --> 00:04:59,361
- Hey, how are you?
- Oh, hi. Nice to meet you.
151
00:04:59,429 --> 00:05:00,562
Beth, how are the kids?
152
00:05:00,630 --> 00:05:02,726
Oh, uh, this is actually,
uh, my friend Candace.
153
00:05:02,775 --> 00:05:05,010
Hi. Mack's right.
You are pretty.
154
00:05:07,335 --> 00:05:09,271
Uh, Chen, why don't you go
and get Candace's info?
155
00:05:09,339 --> 00:05:11,440
- Yeah.
- Mack, come on over here, bud.
156
00:05:11,648 --> 00:05:14,016
Uh-oh. Am I in trouble?
157
00:05:15,830 --> 00:05:18,147
If you wanna run around on Beth,
that's your business.
158
00:05:18,214 --> 00:05:20,215
But did you really expect me
not to notice?
159
00:05:20,283 --> 00:05:21,984
- Notice what?
- Your pupils, man.
160
00:05:22,052 --> 00:05:23,218
They're pinpoints.
161
00:05:23,286 --> 00:05:24,955
You're looking 5-50. What are you on?
162
00:05:25,010 --> 00:05:27,056
It's just a little Oxy. Okay?
163
00:05:27,123 --> 00:05:28,524
Relax, I got a prescription.
164
00:05:28,591 --> 00:05:30,790
Jacked up my shoulder on the job
about a month back.
165
00:05:30,839 --> 00:05:32,327
Pain's a, uh, mother.
166
00:05:32,395 --> 00:05:34,956
Mack! I got a spa appointment.
167
00:05:36,097 --> 00:05:37,166
I gotta go.
168
00:05:37,233 --> 00:05:38,333
Hey, it's good seeing you, bro.
169
00:05:38,401 --> 00:05:40,202
Yeah. You, too.
170
00:05:46,443 --> 00:05:48,245
He seems... nice.
171
00:05:48,293 --> 00:05:49,769
Yeah, believe it or not,
172
00:05:49,818 --> 00:05:52,109
he used to be the most
clean-cut guy I ever met.
173
00:05:54,084 --> 00:05:55,752
James, it's good to see you.
174
00:05:55,801 --> 00:05:57,119
Am I, uh, still on for
175
00:05:57,187 --> 00:05:58,667
Aaron and Michael tutoring
tomorrow night?
176
00:05:58,715 --> 00:06:00,989
Just Aaron. Michael has drama club.
177
00:06:01,168 --> 00:06:03,125
That boy's such a ham. I love him.
178
00:06:03,193 --> 00:06:04,493
- Who's this?
- This is Silas.
179
00:06:04,561 --> 00:06:05,978
Silas, good to meet you.
180
00:06:06,027 --> 00:06:08,061
I'm, uh, Jackson, and this is Smitty.
181
00:06:08,110 --> 00:06:10,144
Jackson. Last name West.
182
00:06:10,193 --> 00:06:11,718
Badge number, please? For my records.
183
00:06:11,767 --> 00:06:14,048
3-3-3-5-6.
184
00:06:14,658 --> 00:06:16,056
Badge number?
185
00:06:16,736 --> 00:06:18,607
2-8-7-1-7.
186
00:06:18,658 --> 00:06:20,837
- First name, please.
- Smitty's sufficient.
187
00:06:20,908 --> 00:06:23,377
Silas is the eyes and ears
of the neighborhood.
188
00:06:23,426 --> 00:06:25,523
He does a daily patrol,
gives me a heads-up
189
00:06:25,572 --> 00:06:27,169
on problems that need fixing.
190
00:06:27,218 --> 00:06:29,166
- Anything we should know about?
- Well, City Sanitation
191
00:06:29,214 --> 00:06:31,453
neglected to empty the
Dumpster in front of Matteo's Deli.
192
00:06:31,521 --> 00:06:32,939
That will attract rodents.
193
00:06:32,988 --> 00:06:35,109
And a Cadet Blue 1978 Dodge Aspen
194
00:06:35,158 --> 00:06:36,625
is blocking Sally Nelson's driveway,
195
00:06:36,674 --> 00:06:37,742
and she has work at 10:00.
196
00:06:37,791 --> 00:06:39,228
Kid would make a good CI.
197
00:06:39,295 --> 00:06:40,529
Forget it.
198
00:06:40,597 --> 00:06:42,598
Silas is here because
he wants to help his neighbors,
199
00:06:42,648 --> 00:06:44,332
not make it easier
for you to hassle them.
200
00:06:44,390 --> 00:06:45,408
Of course.
201
00:06:45,456 --> 00:06:47,404
That's not what we're looking for.
202
00:06:47,604 --> 00:06:50,038
Look, I can call the city
and have them tow away the Aspen
203
00:06:50,098 --> 00:06:51,432
so Sally can get to work.
204
00:06:51,481 --> 00:06:52,921
Is there anything else
we can help you with?
205
00:06:52,969 --> 00:06:55,139
Um,
I've actually made a list of potholes,
206
00:06:55,188 --> 00:06:57,289
and they can cause accidents,
car damage.
207
00:06:57,475 --> 00:06:59,063
But the Bureau of Street Services
208
00:06:59,112 --> 00:07:00,704
doesn't return my telephone calls.
209
00:07:00,844 --> 00:07:03,375
Smitty, doesn't your uncle
work for City Services?
210
00:07:03,424 --> 00:07:05,425
Ugh... Artie. Yes.
211
00:07:05,474 --> 00:07:07,375
Guy is such a slacker.
212
00:07:07,518 --> 00:07:10,153
Can you call him about the potholes?
213
00:07:10,260 --> 00:07:11,456
No.
214
00:07:12,118 --> 00:07:14,371
- I owe him money.
- Okay, fine.
215
00:07:14,420 --> 00:07:15,797
Give me the number, and I'll call.
216
00:07:15,865 --> 00:07:17,266
Do you really think
there could be trouble
217
00:07:17,314 --> 00:07:19,097
- at this convention?
- Absolutely.
218
00:07:19,147 --> 00:07:21,315
Criminals would kill
to infiltrate this place.
219
00:07:21,364 --> 00:07:23,557
The damage that
undercover operations do
220
00:07:23,606 --> 00:07:25,207
to their business is incredible.
221
00:07:29,412 --> 00:07:31,513
June! Wh... Are you here?
222
00:07:31,581 --> 00:07:33,482
Oh, good. You're at the convention.
223
00:07:33,550 --> 00:07:35,110
I'm scheduled to teach
a seminar this morning,
224
00:07:35,177 --> 00:07:37,294
but I can't get there,
can you fill in for me?
225
00:07:37,353 --> 00:07:38,594
It's the same class you used to teach,
226
00:07:38,642 --> 00:07:39,610
you could do it in your sleep.
227
00:07:39,659 --> 00:07:41,377
I can't. I'm working security.
228
00:07:41,441 --> 00:07:42,491
Please.
229
00:07:42,539 --> 00:07:44,187
You still owe me from
that op in Bakersfield,
230
00:07:44,236 --> 00:07:46,309
and you know I wouldn't ask
if I didn't have to.
231
00:07:46,417 --> 00:07:48,005
Go ahead. I got this covered.
232
00:07:48,054 --> 00:07:49,273
Go ahead.
233
00:07:49,399 --> 00:07:51,190
Okay. Uh, sure.
234
00:07:51,239 --> 00:07:52,668
Thanks. I'll text you the details.
235
00:07:52,735 --> 00:07:54,572
You are the best.
236
00:07:54,620 --> 00:07:56,352
What's the seminar on?
237
00:07:56,401 --> 00:08:00,030
Women make up just 12%
of law enforcement.
238
00:08:00,151 --> 00:08:03,569
But they're attacked almost
twice as often as male officers.
239
00:08:04,025 --> 00:08:06,445
And yet, male officers...
240
00:08:06,573 --> 00:08:09,192
Are three times more likely
to fire their weapon,
241
00:08:09,241 --> 00:08:11,067
they are three times more likely
242
00:08:11,115 --> 00:08:12,927
to get injured while on duty,
243
00:08:12,976 --> 00:08:17,045
and they make up 95%
of citizen complaints.
244
00:08:17,193 --> 00:08:19,932
Which begs the question,
are women just better cops?
245
00:08:19,981 --> 00:08:21,463
Oh, you better believe it.
246
00:08:25,835 --> 00:08:27,302
You're not supposed to be listening.
247
00:08:27,370 --> 00:08:28,804
Why? 'Cause they don't trust patrol
248
00:08:28,871 --> 00:08:30,372
with all their Secret Squirrel stuff?
249
00:08:30,440 --> 00:08:32,341
It doesn't matter why. Rules are rules.
250
00:08:32,408 --> 00:08:34,543
And I'm already on thin ice,
so I'm outta here.
251
00:08:34,611 --> 00:08:37,446
This seminar today is about
being a female undercover cop
252
00:08:37,513 --> 00:08:39,406
and the unique risks that that poses.
253
00:08:39,455 --> 00:08:40,859
Now, I will warn you,
254
00:08:40,907 --> 00:08:42,909
this is not gonna be an easy ride.
255
00:08:43,060 --> 00:08:46,663
Some of what you're about to see
is hard to watch.
256
00:08:46,834 --> 00:08:50,444
But if we can learn from the UCs
who died in these videos,
257
00:08:50,493 --> 00:08:53,106
then maybe we can save some lives.
258
00:08:53,208 --> 00:08:54,875
Are you with me?
259
00:09:00,333 --> 00:09:01,767
- Chen.
- Yes?
260
00:09:01,863 --> 00:09:03,263
Thought you were running
to the bathroom.
261
00:09:03,311 --> 00:09:05,068
I was. I am.
262
00:09:05,700 --> 00:09:06,956
Sorry.
263
00:09:11,956 --> 00:09:13,645
Next time he calls about potholes,
264
00:09:13,694 --> 00:09:15,144
take it seriously, okay?
265
00:09:15,339 --> 00:09:17,261
Yes, I work with Smitty.
266
00:09:17,659 --> 00:09:21,195
Yeah. No. No, I-I won't tell him that.
267
00:09:21,331 --> 00:09:22,839
Because it's disgusting.
268
00:09:22,940 --> 00:09:24,908
No! No! No! No!
269
00:09:24,967 --> 00:09:26,868
No! No!
270
00:09:28,765 --> 00:09:30,098
My baby's in the back!
271
00:09:30,166 --> 00:09:31,500
7-Adam-07, carjacking,
272
00:09:31,567 --> 00:09:33,652
suspect headed westbound
on Fourth near Waverly.
273
00:09:33,722 --> 00:09:35,495
I'm on foot.
I need any unit in the area.
274
00:09:54,190 --> 00:09:55,710
I guess you didn't need
that assist after all.
275
00:09:56,122 --> 00:09:57,256
You're...?
276
00:09:57,305 --> 00:09:59,594
A cop on a horse? Yep.
277
00:09:59,662 --> 00:10:00,829
Any other suspects?
278
00:10:01,055 --> 00:10:03,278
No. Can you watch him?
279
00:10:03,460 --> 00:10:05,067
Victim said her baby was in the car.
280
00:10:08,021 --> 00:10:09,738
Oh!
281
00:10:10,021 --> 00:10:11,840
Ma'am, that's your baby?
282
00:10:11,908 --> 00:10:12,958
Yeah.
283
00:10:13,009 --> 00:10:15,285
Oh!
284
00:10:15,334 --> 00:10:16,497
Oh, I'm sorry.
285
00:10:18,061 --> 00:10:19,421
So you were spying
on one of the seminars?
286
00:10:19,609 --> 00:10:20,944
No.
287
00:10:22,254 --> 00:10:23,715
Maybe a little bit.
288
00:10:23,764 --> 00:10:24,902
I mean, what's the big deal?
289
00:10:24,950 --> 00:10:26,000
I'm a cop, too.
290
00:10:26,051 --> 00:10:27,608
The likelihood of patrol officers
291
00:10:27,657 --> 00:10:28,724
getting fired or flaming out
292
00:10:28,791 --> 00:10:30,225
are much higher than ranked officers.
293
00:10:30,293 --> 00:10:32,761
The information and tactics
the CCOA present
294
00:10:32,829 --> 00:10:35,042
are so unique and so sensitive,
295
00:10:35,137 --> 00:10:37,066
they're literally
on a need-to-know basis.
296
00:10:37,184 --> 00:10:38,528
Got it?
297
00:10:39,146 --> 00:10:40,473
Yeah.
298
00:10:42,218 --> 00:10:43,739
- Tim?
- Beth.
299
00:10:43,788 --> 00:10:45,155
I'm here to surprise Mack.
300
00:10:45,204 --> 00:10:46,890
He's barely been home
the last three months.
301
00:10:46,939 --> 00:10:49,578
I bet, yeah,
undercover work's a full-time gig.
302
00:10:49,664 --> 00:10:51,012
Is he here yet?
303
00:10:52,529 --> 00:10:54,797
Yeah, he rolled through
a few hours ago.
304
00:10:54,951 --> 00:10:56,918
- It's great seeing you.
- You, too.
305
00:10:58,588 --> 00:10:59,767
Seriously?
306
00:10:59,953 --> 00:11:01,429
You're not gonna give her a heads-up?
307
00:11:01,497 --> 00:11:03,389
No way I'm getting
in the middle of that.
308
00:11:04,240 --> 00:11:06,374
Tim. Check this out.
309
00:11:06,422 --> 00:11:08,646
Those cars belong to
the undercover cops.
310
00:11:08,695 --> 00:11:10,335
Well, they'll have
switched-out license plates
311
00:11:10,383 --> 00:11:11,559
so criminals can't ID them. But,
312
00:11:11,607 --> 00:11:13,339
they can't cover the VIN numbers.
313
00:11:13,679 --> 00:11:14,781
If he gets those numbers,
314
00:11:14,829 --> 00:11:16,289
he'll be able to identify them.
315
00:11:16,450 --> 00:11:17,751
Gun. Back pocket.
316
00:11:17,800 --> 00:11:19,687
Hey! Police! Hold up!
317
00:11:30,773 --> 00:11:32,646
All units, be advised,
we have a perimeter breach.
318
00:11:32,695 --> 00:11:34,708
White male, blue ballcap,
gray jacket, blue jeans.
319
00:11:34,757 --> 00:11:36,257
Made it in through the south rear door.
320
00:11:36,306 --> 00:11:38,407
Armed with a handgun,
and may be targeting police.
321
00:11:40,455 --> 00:11:41,899
He won't get far.
322
00:11:41,947 --> 00:11:43,077
Hotel's on lockdown,
323
00:11:43,126 --> 00:11:44,246
and his description just went out
324
00:11:44,294 --> 00:11:45,761
to 200 armed police officers.
325
00:11:45,829 --> 00:11:47,729
Really, he's trapped in here with us.
326
00:11:47,974 --> 00:11:49,266
Yeah,
327
00:11:49,314 --> 00:11:50,774
that description's useless now.
328
00:11:51,343 --> 00:11:52,454
Be advised,
329
00:11:52,502 --> 00:11:53,980
our suspect no longer has on
330
00:11:54,029 --> 00:11:55,662
a ballcap or jacket.
331
00:11:55,711 --> 00:11:57,289
Which means we are searching for
332
00:11:57,343 --> 00:11:59,186
a white guy in blue jeans.
333
00:12:04,002 --> 00:12:05,269
Do you see that?
334
00:12:05,318 --> 00:12:06,373
Yeah, that could be our guy.
335
00:12:06,421 --> 00:12:07,589
Could just be a twitchy UC.
336
00:12:07,638 --> 00:12:09,839
They're hardwired to avoid
uniformed cops.
337
00:12:09,888 --> 00:12:11,138
You think you can tell if he's a cop,
338
00:12:11,186 --> 00:12:12,537
just by talking to him?
339
00:12:12,670 --> 00:12:14,551
- Is that a challenge?
- Yep.
340
00:12:16,408 --> 00:12:17,756
How's it going?
341
00:12:18,107 --> 00:12:19,157
Ah.
342
00:12:19,865 --> 00:12:21,292
Here for the convention?
343
00:12:22,177 --> 00:12:23,602
I'm not really supposed to say.
344
00:12:23,651 --> 00:12:25,622
That's a yes.
I'd kill to work undercover.
345
00:12:25,671 --> 00:12:27,572
- God, me, too.
- You must have the best stories.
346
00:12:27,639 --> 00:12:29,222
Nah.
347
00:12:29,309 --> 00:12:30,717
Oh, come on. Give us one.
348
00:12:30,766 --> 00:12:31,912
I've only been a year on the job.
349
00:12:31,961 --> 00:12:33,771
I've never seen any real action.
350
00:12:34,146 --> 00:12:36,857
Alright, well, this one time,
a couple years back,
351
00:12:36,906 --> 00:12:38,469
I get in with this biker gang,
352
00:12:38,518 --> 00:12:40,686
and we're movin' a hell-ton'a smack.
353
00:12:40,857 --> 00:12:42,740
Now, the buyer, he smells a rat,
354
00:12:42,795 --> 00:12:44,763
and suddenly, I've got
six sawed-off shotties
355
00:12:44,831 --> 00:12:46,398
- right to my grill.
- Mm.
356
00:12:46,447 --> 00:12:48,327
They wanted me to try the batch,
make sure it wasn't bunk.
357
00:12:48,376 --> 00:12:50,665
- What'd you do?
- Man, I got high as the Hindenburg
358
00:12:50,730 --> 00:12:52,103
and came down just as messy.
359
00:12:52,171 --> 00:12:53,471
Sorry. Wrong answer.
360
00:12:56,309 --> 00:12:58,276
Ah.
361
00:12:58,344 --> 00:12:59,511
Real undercover cops don't behave
362
00:12:59,579 --> 00:13:01,446
like characters in movies.
363
00:13:01,514 --> 00:13:02,676
Taste the drugs,
364
00:13:02,724 --> 00:13:03,870
your case,
365
00:13:03,919 --> 00:13:06,199
your career, are shot.
366
00:13:06,285 --> 00:13:08,552
Suspect in custody.
367
00:13:09,067 --> 00:13:10,992
- Thanks for the assist.
- Ah, no problem.
368
00:13:11,041 --> 00:13:12,803
I was giving a talk at
the local elementary school.
369
00:13:12,851 --> 00:13:14,226
Yeah, I gotta admit,
370
00:13:14,293 --> 00:13:16,849
I've actually never seen
a cop on a horse before.
371
00:13:16,898 --> 00:13:18,463
Well, not out on the street, anyway.
372
00:13:18,531 --> 00:13:20,532
It's... weird.
373
00:13:20,600 --> 00:13:22,280
You must have been looking
in the wrong direction.
374
00:13:22,328 --> 00:13:24,295
Yeah, well, I am not now.
375
00:13:25,820 --> 00:13:29,500
Officer Jackson West,
badge number 3-3-3-5-6.
376
00:13:29,561 --> 00:13:31,295
- What's up, Silas?
- I don't know him.
377
00:13:31,344 --> 00:13:32,781
Uh, this is Officer Young.
378
00:13:32,830 --> 00:13:35,831
Isaac. Badge number 2-9-1-9-6.
379
00:13:35,984 --> 00:13:37,816
And this here's Ruby,
official police horse
380
00:13:37,865 --> 00:13:39,383
of the West Adams Mounted Patrol.
381
00:13:39,432 --> 00:13:40,602
Does she have a badge number?
382
00:13:40,653 --> 00:13:42,281
No, but she lives in stall number 11.
383
00:13:42,421 --> 00:13:43,755
Uh, how's patrol?
384
00:13:43,878 --> 00:13:45,203
Is there anything else we can do?
385
00:13:45,384 --> 00:13:46,892
Actually...
386
00:13:47,793 --> 00:13:50,195
a sprinkler head
at Edgewood Park broke off
387
00:13:50,263 --> 00:13:51,471
and is spraying the swings.
388
00:13:51,520 --> 00:13:52,816
Okay. Well, I am on it.
389
00:13:52,865 --> 00:13:54,399
It's, uh... it's nice to meet you.
390
00:13:54,513 --> 00:13:55,891
Yeah, you, too.
391
00:13:58,638 --> 00:14:00,172
You two are looking
at each other funny.
392
00:14:01,710 --> 00:14:02,929
I am his wife!
393
00:14:02,977 --> 00:14:04,084
Open the damn door!
394
00:14:04,133 --> 00:14:05,543
He doesn't want to see you!
395
00:14:05,611 --> 00:14:07,336
Mack, I'm done. Can you hear me?
396
00:14:07,385 --> 00:14:09,386
You're never gonna see your sons again!
397
00:14:09,435 --> 00:14:10,556
What's going on? Are you okay?
398
00:14:10,605 --> 00:14:12,205
Mack's in there
with some stripper whore.
399
00:14:12,277 --> 00:14:14,411
He's wasted out of his mind.
400
00:14:15,367 --> 00:14:16,565
- What's going on?
- Nothing.
401
00:14:16,622 --> 00:14:17,687
We're just hanging out.
402
00:14:17,736 --> 00:14:19,619
- Get Mack. I need to see him.
- No, he's sleeping...
403
00:14:19,667 --> 00:14:21,426
I think, I don't know!
He won't talk to me.
404
00:14:21,494 --> 00:14:22,661
Open the door.
405
00:14:22,728 --> 00:14:24,262
- No, I can't.
- Open...
406
00:14:24,330 --> 00:14:25,497
Back up!
407
00:14:26,127 --> 00:14:28,094
Mack.
408
00:14:30,447 --> 00:14:31,573
He's not breathing.
409
00:14:31,622 --> 00:14:33,025
- What did you do?!
- Nothing.
410
00:14:33,074 --> 00:14:34,155
We were just partying.
411
00:14:34,204 --> 00:14:35,206
Control, 7-Adam-19,
412
00:14:35,274 --> 00:14:36,760
send an RA to the Augustin Hotel,
413
00:14:36,809 --> 00:14:39,117
9212 West 6th Street, Room 623.
414
00:14:39,166 --> 00:14:40,978
Adult male, possible OD.
415
00:14:44,430 --> 00:14:45,650
Come on, Mack.
416
00:14:47,213 --> 00:14:48,553
Come on. Wake up, Mack!
417
00:14:48,628 --> 00:14:50,070
- Come on.
- Tim. Narcan.
418
00:15:01,816 --> 00:15:03,176
You're all right, man.
You're all right.
419
00:15:03,224 --> 00:15:04,581
I'm here, okay? Beth's here.
420
00:15:04,637 --> 00:15:05,870
You're okay, bud.
421
00:15:05,930 --> 00:15:08,936
- Try and sit up.
- Beth... baby...
422
00:15:09,205 --> 00:15:10,821
I can't do this anymore.
423
00:15:10,962 --> 00:15:12,197
Wait, wait, wait.
424
00:15:12,283 --> 00:15:13,550
Come back. I love you.
425
00:15:13,610 --> 00:15:15,244
You said I was the one you loved.
426
00:15:19,626 --> 00:15:21,787
Okay, tell me the truth.
427
00:15:22,152 --> 00:15:23,712
Did working the convention
as a patrol officer
428
00:15:23,760 --> 00:15:25,254
feel like a demotion?
429
00:15:25,321 --> 00:15:26,488
At first, yes.
430
00:15:26,701 --> 00:15:28,200
But then, I don't know.
431
00:15:28,248 --> 00:15:30,570
I got a contact anxiety high.
432
00:15:30,629 --> 00:15:32,950
I do not miss the constant fear,
and the lying
433
00:15:33,006 --> 00:15:34,864
so much you don't
know what the truth is.
434
00:15:34,913 --> 00:15:36,093
Hey!
435
00:15:36,239 --> 00:15:37,645
I know you.
436
00:15:41,316 --> 00:15:42,716
Victor, right?
437
00:15:42,888 --> 00:15:44,284
Hey. How you doing?
438
00:15:44,352 --> 00:15:45,675
Victor's in my Ethics class.
439
00:15:45,724 --> 00:15:46,920
You're a cop.
440
00:15:46,980 --> 00:15:48,270
I can see why you might think that.
441
00:15:48,327 --> 00:15:49,420
Um, but to be fair,
442
00:15:49,468 --> 00:15:51,248
this uniform could also
mean I'm a male stripper.
443
00:15:51,316 --> 00:15:52,796
Whoa.
444
00:15:52,844 --> 00:15:54,474
- What's all that for?
- To show everyone in class
445
00:15:54,522 --> 00:15:55,736
we got a narc inside.
446
00:15:55,825 --> 00:15:57,292
Victor. Hey.
447
00:15:57,567 --> 00:15:59,239
It's a little harsh. Victor.
448
00:16:01,030 --> 00:16:02,192
Well...
449
00:16:02,311 --> 00:16:04,169
Can't wait to hear how class goes.
450
00:16:09,093 --> 00:16:10,448
Hey.
451
00:16:11,366 --> 00:16:12,842
Were you trying to kill yourself?
452
00:16:12,909 --> 00:16:14,910
God, Bradford, no.
453
00:16:14,978 --> 00:16:16,479
Okay, then what the hell
were you thinking?
454
00:16:16,554 --> 00:16:18,689
You told me you were taking Oxy
because you were injured.
455
00:16:18,749 --> 00:16:20,071
I was.
456
00:16:20,204 --> 00:16:21,750
Alright? I am.
457
00:16:21,937 --> 00:16:23,208
It was a mistake.
458
00:16:23,257 --> 00:16:24,417
- A mistake?
- Yeah.
459
00:16:24,466 --> 00:16:26,633
You downed opioids with whiskey.
460
00:16:26,774 --> 00:16:28,108
Alright, that's not pain management.
461
00:16:28,175 --> 00:16:30,169
- That is a problem.
- I know.
462
00:16:30,621 --> 00:16:32,355
- I screwed up, okay?
- Yeah.
463
00:16:32,580 --> 00:16:33,940
I was just trying
to push through the pain
464
00:16:33,988 --> 00:16:35,646
a-a-and keep working.
465
00:16:36,008 --> 00:16:38,258
It got away from me.
Y-You know how it is.
466
00:16:38,443 --> 00:16:39,753
I do.
467
00:16:39,820 --> 00:16:41,254
And I know addicts lie so much
468
00:16:41,303 --> 00:16:42,544
they don't know what's true anymore.
469
00:16:42,592 --> 00:16:44,490
- Hey, I am not your ex-wife.
- Really?
470
00:16:44,539 --> 00:16:47,131
'Cause from where I'm standing,
you look exactly like Isabel.
471
00:16:47,361 --> 00:16:49,201
Look, I'm not gonna make
the same mistake I did with her.
472
00:16:49,249 --> 00:16:51,197
You are going into a program.
473
00:16:51,405 --> 00:16:52,960
Tomorrow.
474
00:16:53,767 --> 00:16:56,046
You can't keep doing this
to your family, Mack.
475
00:16:56,876 --> 00:16:58,694
I know. I know.
476
00:16:58,751 --> 00:17:00,140
I will.
477
00:17:00,767 --> 00:17:02,175
I promise.
478
00:17:11,308 --> 00:17:12,358
Hello.
479
00:17:12,407 --> 00:17:13,985
- Hi.
- Mm-hmm.
480
00:17:14,034 --> 00:17:16,189
So, you know we're gonna have
to talk about it, right?
481
00:17:16,532 --> 00:17:20,141
Look, it was a momentary
lapse in judgement,
482
00:17:20,190 --> 00:17:22,180
and Tim has already scolded me
for listening in,
483
00:17:22,229 --> 00:17:23,763
but I gotta say, um,
484
00:17:24,452 --> 00:17:27,706
what I heard at your seminar
was amazing.
485
00:17:28,071 --> 00:17:30,639
I was a little rusty, but thank you.
486
00:17:30,796 --> 00:17:32,043
Listen, I've been thinking a lot
487
00:17:32,092 --> 00:17:33,748
about what I want to do
488
00:17:33,797 --> 00:17:35,998
once I'm eligible to test, and...
489
00:17:36,254 --> 00:17:38,920
I think I could be really good
at undercover work.
490
00:17:38,969 --> 00:17:40,850
I would love to
pick your brain sometime...
491
00:17:40,899 --> 00:17:43,052
Not about tactics, just...
492
00:17:43,373 --> 00:17:45,904
What I should focus on
to prepare for the job.
493
00:17:46,256 --> 00:17:47,943
I actually... I...
494
00:17:48,000 --> 00:17:50,858
Have time, for drinks right now,
if you want.
495
00:17:50,949 --> 00:17:52,303
Yeah. Great.
496
00:17:52,370 --> 00:17:53,814
- Alright.
- Uh... no.
497
00:17:53,863 --> 00:17:56,553
I have a homework thing with Tamara.
498
00:17:56,647 --> 00:17:58,709
She won't mind if we do it
a little bit later.
499
00:17:58,777 --> 00:17:59,934
Let me just give her a call.
500
00:18:02,180 --> 00:18:03,681
Hey, it's me.
501
00:18:04,100 --> 00:18:05,358
Are we cool,
502
00:18:05,406 --> 00:18:07,451
if we do the interview
a little bit later tonight?
503
00:18:07,519 --> 00:18:08,987
Is 9:00 too late for you?
504
00:18:09,036 --> 00:18:11,058
Okay. Great. I will see you then.
505
00:18:11,536 --> 00:18:13,098
I am all yours.
506
00:18:14,678 --> 00:18:17,394
Hey. You know you owe me
big time, right?
507
00:18:17,462 --> 00:18:18,729
Yeah, but can we keep my tab open?
508
00:18:18,797 --> 00:18:20,130
I could use another assist.
509
00:18:20,198 --> 00:18:22,299
Uh, I was about to go out for drinks
510
00:18:22,367 --> 00:18:23,605
with a colleague of mine,
511
00:18:23,654 --> 00:18:25,136
- Lucy Chen.
- Hey.
512
00:18:25,214 --> 00:18:26,645
I'm in a bind, look,
513
00:18:26,693 --> 00:18:28,565
the real reason I couldn't
make the convention today
514
00:18:28,613 --> 00:18:29,800
is because I spotted a tail
515
00:18:29,848 --> 00:18:31,080
on my way down from Sacramento.
516
00:18:31,129 --> 00:18:32,676
- Who?
- I think it's the buyer
517
00:18:32,744 --> 00:18:33,911
in this op I've been running.
518
00:18:33,979 --> 00:18:35,179
They're sniffing around a big batch
519
00:18:35,227 --> 00:18:36,380
of liquid Fentanyl I'm selling.
520
00:18:36,534 --> 00:18:37,871
And you think they're on to you?
521
00:18:38,035 --> 00:18:39,650
I think there's a lot of money in play
522
00:18:39,718 --> 00:18:41,060
and they're paranoid as hell.
523
00:18:41,255 --> 00:18:42,653
Are they still surveilling you?
524
00:18:42,721 --> 00:18:44,029
Yeah, I couldn't lose them.
525
00:18:44,100 --> 00:18:46,243
I think they put a tracker on my car.
526
00:18:46,380 --> 00:18:47,925
Look, I'm at The Smoke House
in Burbank,
527
00:18:47,993 --> 00:18:49,763
but my whole team's up in San Jose.
528
00:18:49,904 --> 00:18:51,201
What are you driving?
529
00:18:51,279 --> 00:18:53,464
Black Mustang GT. They know me as Coco.
530
00:18:53,532 --> 00:18:54,582
Alright, I'm on my way.
531
00:18:54,633 --> 00:18:55,799
Sorry.
532
00:18:55,867 --> 00:18:57,067
I'm gonna have to call Grey now,
533
00:18:57,135 --> 00:18:59,208
and we're gonna have to
take a rain check on our drinks,
534
00:18:59,256 --> 00:19:00,574
- but...
- Totally.
535
00:19:01,476 --> 00:19:02,884
Unless you wanna come with?
536
00:19:08,221 --> 00:19:09,494
Narc.
537
00:19:09,595 --> 00:19:11,123
Hey. There's no call for that.
538
00:19:11,172 --> 00:19:12,533
At least let me explain first?
539
00:19:12,582 --> 00:19:14,126
- Explain what?
- That he's a cop.
540
00:19:14,193 --> 00:19:15,923
- Yeah, I know.
- What do you mean, you know?
541
00:19:16,040 --> 00:19:18,548
Well, I saw it on his application
542
00:19:18,597 --> 00:19:20,015
when he signed up for my class.
543
00:19:20,099 --> 00:19:21,360
And you didn't tell us?
544
00:19:21,464 --> 00:19:23,544
Oh, it wasn't my decision to make.
545
00:19:23,593 --> 00:19:24,655
How can you say that?
546
00:19:24,704 --> 00:19:26,218
Cops have been spying on people like us
547
00:19:26,267 --> 00:19:27,361
for 200 years.
548
00:19:27,410 --> 00:19:29,667
He could be taking this class
to get close to us,
549
00:19:29,716 --> 00:19:31,677
to get into LULAC
or Black Lives Matter.
550
00:19:31,735 --> 00:19:33,016
Oh, I'm not undercover.
551
00:19:33,074 --> 00:19:34,384
I'm... I'm actually just a rookie.
552
00:19:34,433 --> 00:19:35,567
Dude, stop lying.
553
00:19:35,616 --> 00:19:37,925
I'm not. Um...
554
00:19:38,461 --> 00:19:41,530
Two years ago, I was working
construction back east.
555
00:19:41,580 --> 00:19:43,347
I moved out here to join the police
556
00:19:43,415 --> 00:19:44,615
and make a difference.
557
00:19:44,664 --> 00:19:46,548
I'm actually taking this class
558
00:19:46,596 --> 00:19:48,025
to finally get my degree.
559
00:19:48,323 --> 00:19:49,478
It's true.
560
00:19:49,526 --> 00:19:51,080
I read his transcript.
561
00:19:51,323 --> 00:19:53,391
Plus, do you really think
the LAPD's gonna send
562
00:19:53,458 --> 00:19:55,893
a 40-something-year-old
white guy to infiltrate BLM?
563
00:19:55,961 --> 00:19:57,662
- Come on, now.
- Probably not.
564
00:19:57,729 --> 00:19:59,563
He still should have
told us he's a cop.
565
00:19:59,763 --> 00:20:01,013
Hmm.
566
00:20:01,072 --> 00:20:02,720
Who here thinks that John
567
00:20:02,769 --> 00:20:05,437
is ethically obligated
to identify himself?
568
00:20:05,894 --> 00:20:06,994
I do.
569
00:20:07,357 --> 00:20:08,430
Why?
570
00:20:08,479 --> 00:20:10,580
This is supposed to be a safe space.
571
00:20:10,708 --> 00:20:12,228
What if one of us admitted to a crime,
572
00:20:12,276 --> 00:20:13,544
in the middle of a discussion?
573
00:20:13,612 --> 00:20:15,079
Well, then, you'd be stupid.
574
00:20:15,292 --> 00:20:17,014
There are no truly safe spaces...
575
00:20:17,082 --> 00:20:19,250
I mean, certainly not
in a college classroom.
576
00:20:19,317 --> 00:20:20,484
But believe it or not,
577
00:20:20,552 --> 00:20:22,653
I, uh, was wrestling with
578
00:20:22,721 --> 00:20:25,144
whether or not to tell you
last night, and...
579
00:20:25,370 --> 00:20:27,905
Honestly, I still don't know
what the right decision is.
580
00:20:28,862 --> 00:20:30,773
Okay, well, let's explore that further.
581
00:20:30,822 --> 00:20:33,902
I want everyone in here
to write a five-page essay.
582
00:20:34,007 --> 00:20:36,408
Tell me why or why not
you think that John
583
00:20:36,476 --> 00:20:38,616
had an ethical obligation
to tell us he's a cop.
584
00:20:47,820 --> 00:20:49,288
There's June's car.
585
00:21:07,031 --> 00:21:08,081
Tracker.
586
00:21:08,136 --> 00:21:09,341
What's the plan?
587
00:21:09,409 --> 00:21:11,376
You go in, find June.
588
00:21:11,444 --> 00:21:13,565
Remember, her undercover name is Coco.
589
00:21:13,660 --> 00:21:15,160
She's a friend in town.
590
00:21:15,228 --> 00:21:16,962
Buy her a drink, chat her up.
591
00:21:17,030 --> 00:21:19,564
I will hang back and try
and spot who her tails are.
592
00:21:20,051 --> 00:21:21,880
- Okay.
- You up for this?
593
00:21:22,191 --> 00:21:23,530
Hell yeah.
594
00:21:25,759 --> 00:21:27,167
Coco?
595
00:21:27,340 --> 00:21:28,824
- Hey.
- Hey.
596
00:21:30,571 --> 00:21:32,887
Harper found a tracker outside.
We think they're here.
597
00:21:32,936 --> 00:21:34,336
Yeah, I know. One's at your 4:00.
598
00:21:34,385 --> 00:21:36,056
Haven't spotted his backup yet.
599
00:21:39,970 --> 00:21:41,501
Hey, honey. Can I get you something?
600
00:21:41,550 --> 00:21:43,651
Yeah, sure. Uh, I will have
what she's having.
601
00:21:43,734 --> 00:21:45,486
- Do you want another one?
- Sure.
602
00:21:45,711 --> 00:21:47,582
Make it three.
603
00:21:49,012 --> 00:21:50,304
Coco.
604
00:21:50,646 --> 00:21:51,696
Hey, what a coincidence,
605
00:21:51,744 --> 00:21:53,216
seeing you all the way down here.
606
00:21:53,283 --> 00:21:55,243
Like hell. You followed me.
607
00:21:55,292 --> 00:21:57,138
We got a lot of money
on the line with this deal,
608
00:21:57,187 --> 00:21:59,867
so we need to be very careful.
609
00:21:59,920 --> 00:22:02,621
A lot of people in
this business, you know...
610
00:22:02,893 --> 00:22:04,392
They don't have integrity.
611
00:22:04,442 --> 00:22:06,593
Yeah, 'cause you're
just filled with integrity,
612
00:22:06,642 --> 00:22:08,258
aren't you, Sato?
613
00:22:09,099 --> 00:22:12,239
Oh, you say my name in front of
someone that I don't know?
614
00:22:12,767 --> 00:22:14,036
What is wrong with you?
615
00:22:14,104 --> 00:22:15,571
No, what's wrong with you?
616
00:22:15,639 --> 00:22:17,373
No one asked you to sit.
617
00:22:19,307 --> 00:22:20,574
Who is this bitch?
618
00:22:22,913 --> 00:22:24,614
Oh, you just killed yourself.
619
00:22:24,681 --> 00:22:27,284
I'm looking at an empty chair
right there.
620
00:22:28,500 --> 00:22:31,282
Then who's gonna conduct
the hydrogenation process?
621
00:22:31,361 --> 00:22:33,075
Who's gonna perform
the molecular synthesis
622
00:22:33,123 --> 00:22:34,524
to get the acid tables balanced?
623
00:22:34,591 --> 00:22:36,732
You get that wrong, you're
gonna have buyers with brain bleed.
624
00:22:37,030 --> 00:22:38,612
You're the chemist.
625
00:22:39,870 --> 00:22:41,962
- She's the chemist.
- Yeah, she is.
626
00:22:42,211 --> 00:22:43,529
Now back off.
627
00:22:43,802 --> 00:22:45,424
And tell your boss
the price just went up,
628
00:22:45,473 --> 00:22:47,028
5%, for the lack of trust.
629
00:22:47,104 --> 00:22:49,088
Oh, I don't think so.
630
00:22:49,506 --> 00:22:50,993
Let's take a walk,
631
00:22:51,105 --> 00:22:53,505
talk about this somewhere
a little more private.
632
00:22:54,979 --> 00:22:56,269
Hmm?
633
00:22:58,903 --> 00:23:00,433
We're gonna go for a little ride.
634
00:23:00,582 --> 00:23:03,314
Think about why, uh, I got
such a bad feeling about you.
635
00:23:06,121 --> 00:23:07,789
These guys are cops.
636
00:23:07,856 --> 00:23:09,524
They put a tracker on your car.
637
00:23:09,591 --> 00:23:11,459
Got a bad feeling about me, huh?
638
00:23:11,527 --> 00:23:13,274
Hey, we're not cops.
639
00:23:13,323 --> 00:23:15,635
You want me to do 'em here
or take 'em to the farm?
640
00:23:15,684 --> 00:23:17,421
Hey, you gotta believe me.
641
00:23:17,634 --> 00:23:19,321
Coco, you know me.
642
00:23:19,370 --> 00:23:20,673
Then what's with the tracker?
643
00:23:20,727 --> 00:23:22,472
Salonga wanted you surveilled,
644
00:23:22,521 --> 00:23:24,005
in case you guys tried to rip us off.
645
00:23:24,243 --> 00:23:25,371
I swear.
646
00:23:25,941 --> 00:23:27,986
Look, we want this deal to happen.
647
00:23:28,323 --> 00:23:29,977
We need this deal to happen, okay?
648
00:23:30,045 --> 00:23:31,472
We just wanted to make sure.
649
00:23:31,521 --> 00:23:32,880
Well, now you are.
650
00:23:32,948 --> 00:23:35,158
But the price just went up 10%.
651
00:23:35,362 --> 00:23:37,370
Consider it a tax for pissing me off.
652
00:23:37,425 --> 00:23:38,565
Salonga ain't gonna go for that.
653
00:23:38,614 --> 00:23:40,680
Hmm, then this is goodbye.
I got plenty of other buyers.
654
00:23:40,729 --> 00:23:42,241
Yeah, okay, okay!
655
00:23:44,516 --> 00:23:45,987
I'll make it happen.
656
00:23:46,269 --> 00:23:47,516
But she comes, too.
657
00:23:47,565 --> 00:23:48,589
At that price, I want her
658
00:23:48,637 --> 00:23:50,065
to test the product in front of us,
659
00:23:50,113 --> 00:23:51,738
to make sure that it's pure.
660
00:23:51,806 --> 00:23:53,540
Forget it. No.
She doesn't go out on buys.
661
00:23:53,870 --> 00:23:55,533
What? N-No. I'll go.
662
00:23:56,003 --> 00:23:58,512
I've already spent my share
of the money in my head.
663
00:23:58,579 --> 00:24:00,981
I'll call you on this phone
with the new location.
664
00:24:01,364 --> 00:24:03,124
And you better pick up
on the first ring.
665
00:24:03,191 --> 00:24:04,605
Now piss off.
666
00:24:06,137 --> 00:24:07,654
Come on.
667
00:24:16,466 --> 00:24:18,600
I can't believe we just did that.
668
00:24:18,833 --> 00:24:20,662
"You want me to do them here
or take 'em to the farm?"
669
00:24:20,711 --> 00:24:22,446
You are so badass!
670
00:24:22,495 --> 00:24:24,727
Wait, how much do you know
about opioid chemistry?
671
00:24:24,782 --> 00:24:26,439
I mean, just what they
taught me at the Academy.
672
00:24:26,507 --> 00:24:28,909
But I got straight A's
in high school chemistry, so...
673
00:24:28,976 --> 00:24:31,702
Then you're gonna have
some homework to do.
674
00:24:33,992 --> 00:24:35,649
What time is it?
675
00:24:37,978 --> 00:24:40,687
Hey. Look, I am so sorry.
676
00:24:40,755 --> 00:24:43,157
- It's cool.
- No, it's not.
677
00:24:43,314 --> 00:24:45,025
Drinks turned into
this undercover thing,
678
00:24:45,092 --> 00:24:46,894
which was super cool...
679
00:24:47,182 --> 00:24:48,628
But not the point.
680
00:24:48,696 --> 00:24:51,826
Look, there's no excuse
for me leaving you hanging.
681
00:24:52,433 --> 00:24:53,743
Can you do the interview now?
682
00:24:53,791 --> 00:24:55,335
Or tonight? When is your paper due?
683
00:24:55,384 --> 00:24:56,641
It's fine.
684
00:24:56,690 --> 00:24:57,890
The drunk lady across the hall
685
00:24:57,939 --> 00:24:59,739
used to be a luchadora.
686
00:24:59,807 --> 00:25:01,708
- I'll just ask her.
- What?
687
00:25:01,776 --> 00:25:03,671
- Mexican wrestler.
- No. No.
688
00:25:03,720 --> 00:25:05,979
Look, give me another chance.
689
00:25:06,118 --> 00:25:07,384
Okay? Tonight.
690
00:25:07,433 --> 00:25:09,200
I promise I'll be there.
691
00:25:09,689 --> 00:25:11,420
Okay. Sure.
692
00:25:11,752 --> 00:25:13,267
Now I gotta get to school.
693
00:25:13,587 --> 00:25:14,765
Okay.
694
00:25:19,059 --> 00:25:20,728
You get my report on Mack Daniels?
695
00:25:20,801 --> 00:25:22,290
Yeah, I did.
696
00:25:24,031 --> 00:25:26,634
Are you sure this is the way
you want things to go?
697
00:25:26,834 --> 00:25:28,860
He'll get fired, might do jail time.
698
00:25:28,948 --> 00:25:30,384
Mack didn't get hurt a month ago.
699
00:25:30,433 --> 00:25:31,892
He got hurt six months ago.
700
00:25:31,988 --> 00:25:33,458
He's deep into an addiction,
701
00:25:33,507 --> 00:25:35,330
and he's walking around
with a loaded gun.
702
00:25:35,573 --> 00:25:37,093
And, sir, i-it's not just that.
703
00:25:37,142 --> 00:25:38,797
I-I went back to his hotel room.
704
00:25:38,846 --> 00:25:40,032
There were prescription bottles
705
00:25:40,080 --> 00:25:41,358
with other people's names on 'em.
706
00:25:41,407 --> 00:25:43,306
And he could be doing anything
to get those pills.
707
00:25:43,370 --> 00:25:45,018
Cops have to be held to
a higher standard.
708
00:25:45,086 --> 00:25:47,079
Anything less, all hell breaks loose.
709
00:25:47,318 --> 00:25:48,539
I agree.
710
00:25:48,927 --> 00:25:51,895
I just wanted to make sure
you saw the repercussions.
711
00:25:52,204 --> 00:25:53,760
He's going to lose his pension.
712
00:25:53,828 --> 00:25:54,923
Yeah.
713
00:25:55,049 --> 00:25:56,977
I-I struggled with that.
714
00:25:58,903 --> 00:26:01,004
But it's what I should have
done with Isabel.
715
00:26:01,431 --> 00:26:02,782
Alright.
716
00:26:03,321 --> 00:26:04,632
So, one more thing.
717
00:26:04,681 --> 00:26:06,573
Chen's going on
a special assignment today.
718
00:26:06,641 --> 00:26:09,359
She'll be joining Harper
on an undercover operation.
719
00:26:09,493 --> 00:26:12,595
This is Sergeant June Zhang
of Fresno PD.
720
00:26:12,652 --> 00:26:14,819
We are gonna help out on her op today.
721
00:26:14,868 --> 00:26:16,788
Appreciate the assistance, guys.
722
00:26:16,837 --> 00:26:18,212
I'm June, the UC.
723
00:26:18,290 --> 00:26:20,061
My case officer, Lieutenant Balasco,
724
00:26:20,110 --> 00:26:22,797
who is not nearly as mean
and awful as he looks.
725
00:26:23,023 --> 00:26:24,383
For the last eight months,
726
00:26:24,431 --> 00:26:26,230
I have been up on a
crew out of San Jose,
727
00:26:26,285 --> 00:26:29,203
who made bank selling
precursors of liquid Fentanyl.
728
00:26:29,262 --> 00:26:31,644
But they got greedy, tried to go
from selling the parts
729
00:26:31,693 --> 00:26:33,894
to making and selling
the finished product.
730
00:26:33,965 --> 00:26:35,899
But their lab blew up,
killing their chemist
731
00:26:35,963 --> 00:26:37,598
and destroying their entire supply,
732
00:26:37,632 --> 00:26:38,831
leaving them with no product
733
00:26:38,879 --> 00:26:40,579
and a lot of pissed-off buyers.
734
00:26:40,628 --> 00:26:43,094
Which is when I swooped in,
promising enough product
735
00:26:43,143 --> 00:26:45,595
to satisfy all their customers
and then some.
736
00:26:45,644 --> 00:26:48,306
But last night, all our
hard work almost fell apart,
737
00:26:48,355 --> 00:26:52,105
until the quick thinking
of Officer Chen saved my ass.
738
00:26:52,246 --> 00:26:54,009
Chen, stand up so they can
see what you're wearing.
739
00:26:54,058 --> 00:26:56,422
- Yeah.
- The op today is simple.
740
00:26:56,508 --> 00:26:58,136
Trade drugs for cash,
741
00:26:58,191 --> 00:26:59,987
then arrest everybody,
and try to get them
742
00:27:00,028 --> 00:27:02,187
to flip on Aldo Salonga, their boss.
743
00:27:02,236 --> 00:27:03,890
Alright. You have your assignment.
744
00:27:03,939 --> 00:27:06,138
Everyone in position by 10:00 a.m.
745
00:27:08,306 --> 00:27:09,406
What the hell are you doing?
746
00:27:09,462 --> 00:27:11,416
You can't pit an
untrained probationary officer
747
00:27:11,458 --> 00:27:12,471
against one of the most dangerous
748
00:27:12,519 --> 00:27:13,839
crime syndicates in California.
749
00:27:13,888 --> 00:27:15,588
I don't want to hear it, Tim.
She volunteered.
750
00:27:15,694 --> 00:27:17,352
Plus, Grey authorized it,
751
00:27:17,401 --> 00:27:18,917
and we have some of the best
752
00:27:18,965 --> 00:27:21,352
operational expertise
she could ask for.
753
00:27:21,401 --> 00:27:24,001
They know the gladiator cage
you're walking into.
754
00:27:24,069 --> 00:27:26,273
You don't. That's not volunteering.
755
00:27:26,322 --> 00:27:27,791
That's being used.
756
00:27:29,237 --> 00:27:32,276
Hey, don't let Bradford
kill your confidence, okay?
757
00:27:32,325 --> 00:27:33,565
His... hang-ups,
758
00:27:33,613 --> 00:27:36,152
about UC work are his to deal with,
not yours.
759
00:27:36,201 --> 00:27:38,602
I kinda hoped that
he would be proud of me.
760
00:27:38,651 --> 00:27:41,431
Wow. That sounds stupid
when I say it out loud.
761
00:27:41,480 --> 00:27:43,888
No, it doesn't.
He's your training officer.
762
00:27:43,937 --> 00:27:45,041
He's gotten you this far.
763
00:27:45,090 --> 00:27:47,322
There's nothing wrong
with wanting his approval.
764
00:27:47,371 --> 00:27:49,694
And for what it's worth,
you've got mine.
765
00:27:49,743 --> 00:27:52,045
You handled yourself
like a pro last night.
766
00:27:52,185 --> 00:27:53,738
Those instincts can't be taught.
767
00:27:53,789 --> 00:27:55,066
Thanks.
768
00:27:55,260 --> 00:27:56,750
Hey! I need your help!
769
00:27:56,799 --> 00:27:58,266
Somebody hurt Silas! Come on!
770
00:28:02,851 --> 00:28:04,652
I came by this morning,
found him like this.
771
00:28:04,710 --> 00:28:06,391
He won't say what happened.
772
00:28:06,855 --> 00:28:08,081
Silas...
773
00:28:08,286 --> 00:28:09,490
Look, Officer West is here.
774
00:28:10,164 --> 00:28:11,487
Hey, Silas.
775
00:28:11,567 --> 00:28:13,027
Looks like it hurts.
776
00:28:13,532 --> 00:28:16,530
Did you, uh, crash your bike?
777
00:28:16,949 --> 00:28:18,450
Someone hurt you?
778
00:28:19,601 --> 00:28:21,220
- Where is your bike?
- It's okay.
779
00:28:21,269 --> 00:28:22,753
You can talk to us.
780
00:28:22,837 --> 00:28:25,018
If anything happened, let us help.
781
00:28:25,395 --> 00:28:26,662
I called his mother.
782
00:28:26,711 --> 00:28:28,574
She's... She's on her way
back from work now.
783
00:28:28,769 --> 00:28:30,417
Okay, well, in the meantime,
784
00:28:30,465 --> 00:28:31,979
Silas, come back to the Center,
785
00:28:32,047 --> 00:28:34,116
and we'll get those wounds
cleaned up, alright?
786
00:28:34,749 --> 00:28:36,550
I'm never going back there.
787
00:28:36,699 --> 00:28:38,951
What? Why?
788
00:28:39,821 --> 00:28:42,943
Look, uh, I'm sorry to hear that.
789
00:28:43,394 --> 00:28:45,113
Do you mind if I borrow your notebook?
790
00:28:45,241 --> 00:28:47,417
Finish up your patrol for you?
791
00:28:48,797 --> 00:28:50,474
Look, I'll, uh, bring it back.
792
00:28:50,523 --> 00:28:51,857
Promise.
793
00:28:54,691 --> 00:28:56,118
Hey, can you, uh...
794
00:28:56,166 --> 00:28:57,478
Can you stay with him?
795
00:28:57,527 --> 00:28:58,872
Yeah.
796
00:28:58,940 --> 00:29:02,248
Hey. Yeah, it's, uh, Jackson West.
797
00:29:02,544 --> 00:29:04,121
Are you still working in the area?
798
00:29:18,214 --> 00:29:19,927
Control, 7-Adam-07, show us Code 6.
799
00:29:21,613 --> 00:29:24,435
Silas' last entry was a broken
street light at this address.
800
00:29:24,503 --> 00:29:26,316
- Something happened.
- Check it out.
801
00:29:36,254 --> 00:29:37,685
The bike.
802
00:29:41,973 --> 00:29:43,947
Police!
803
00:29:46,154 --> 00:29:47,450
- What?
- Sir,
804
00:29:47,498 --> 00:29:49,099
we need to talk to you
about this bike over here
805
00:29:49,148 --> 00:29:51,087
and what happened to the
young man who was riding it.
806
00:29:51,154 --> 00:29:52,282
...Madness,"
807
00:29:52,350 --> 00:29:53,250
the show where everyone's a winner.
808
00:29:53,317 --> 00:29:54,738
Sir, open the door right now.
809
00:29:55,537 --> 00:29:56,761
He's running!
810
00:29:58,355 --> 00:29:59,575
...and win the gold.
811
00:29:59,624 --> 00:30:00,945
Now here he is.
812
00:30:00,994 --> 00:30:03,162
- Nothing.
- with the gift of gab,
813
00:30:03,357 --> 00:30:05,027
your "Money Madness" host, Sam Lovejoy.
814
00:30:05,134 --> 00:30:07,002
Show yourself now!
815
00:30:07,300 --> 00:30:08,980
Thank you, Bobby,
and hello, everybody.
816
00:30:09,029 --> 00:30:10,103
This is "Money Madness."
817
00:30:10,152 --> 00:30:12,153
I'm Sam Lovejoy, and I just can't wait
818
00:30:12,403 --> 00:30:14,137
to give away all this cash.
819
00:30:14,205 --> 00:30:15,438
Just look at my suit pocket.
820
00:30:15,506 --> 00:30:17,307
It's bursting at the seams with cash.
821
00:30:17,375 --> 00:30:19,868
Now, Bobby, who's tonight's
first soon-to-be winner?
822
00:30:19,917 --> 00:30:22,052
Sam, this is Miss Donna McGee
823
00:30:22,101 --> 00:30:24,136
- from Akron, Ohio.
- Hello.
824
00:30:24,185 --> 00:30:26,086
Now, Bobby, who do we
have playing on the phone?
825
00:30:26,150 --> 00:30:27,284
Just darling Donna.
826
00:30:28,579 --> 00:30:29,709
Get out of my house!
827
00:30:31,189 --> 00:30:33,757
This is my house!
Get out of it, I said!
828
00:30:33,824 --> 00:30:35,158
Hey, hey! Come on. Come on.
829
00:30:35,467 --> 00:30:37,194
Come on!
830
00:30:37,261 --> 00:30:38,795
Ow!
831
00:30:38,863 --> 00:30:40,605
He was spying on me!
832
00:30:40,961 --> 00:30:43,796
I saw him, outside,
writing things about me,
833
00:30:43,845 --> 00:30:45,202
saying I'm crazy. I'm not crazy!
834
00:30:45,269 --> 00:30:46,538
He's just a kid.
835
00:30:46,589 --> 00:30:47,910
He was staring at
a broken street light.
836
00:30:47,958 --> 00:30:49,873
- You didn't have to hurt him.
- Liar. Liar!
837
00:30:49,941 --> 00:30:51,441
I taught him. I taught him.
838
00:30:51,719 --> 00:30:53,041
I taught him!
839
00:31:03,859 --> 00:31:05,437
I know you're worried about Lucy.
840
00:31:05,486 --> 00:31:06,820
Who said I was worried?
841
00:31:06,869 --> 00:31:09,020
I'm just saying,
she can handle herself.
842
00:31:09,398 --> 00:31:11,320
I know she can. I trained her.
843
00:31:12,460 --> 00:31:14,169
Eagle One in place.
844
00:31:14,501 --> 00:31:17,345
Alright, uh, let's go over this
one more time.
845
00:31:17,562 --> 00:31:19,304
Salonga's crew arrives,
846
00:31:19,353 --> 00:31:21,788
you test the Fentanyl,
give them a show,
847
00:31:21,837 --> 00:31:23,132
we get the money, they get this van,
848
00:31:23,181 --> 00:31:24,263
and then, boom,
849
00:31:24,366 --> 00:31:25,747
strike team takes them down.
850
00:31:25,815 --> 00:31:27,226
Walk in the park.
851
00:31:27,487 --> 00:31:28,850
And if not...
852
00:31:30,228 --> 00:31:32,748
We make some noise until
the cavalry arrives.
853
00:31:34,147 --> 00:31:35,948
You want to go over the signals again?
854
00:31:35,997 --> 00:31:38,198
Yeah. "Workhorse" means
we're in trouble.
855
00:31:38,293 --> 00:31:40,702
And "Beautiful day," we're all good.
856
00:31:41,554 --> 00:31:43,302
- Lucy.
- Mm-hmm?
857
00:31:43,566 --> 00:31:45,767
- Are you all good?
- Yeah. Yes.
858
00:31:46,061 --> 00:31:48,236
You know, if you're not nervous,
you're not human.
859
00:31:48,304 --> 00:31:51,531
Okay? So, use this to your advantage.
860
00:31:51,669 --> 00:31:55,100
Be scared. Be wild. Be unpredictable.
861
00:31:55,712 --> 00:31:56,878
Be a cobra.
862
00:32:02,147 --> 00:32:03,658
Can I ask you a question?
863
00:32:03,850 --> 00:32:05,494
- No.
- What's your formula
864
00:32:05,543 --> 00:32:07,216
for when you tell people
you're a police officer
865
00:32:07,265 --> 00:32:08,393
in off-duty life?
866
00:32:08,468 --> 00:32:09,687
I try not to put myself
867
00:32:09,735 --> 00:32:11,499
in social situations where I need to.
868
00:32:11,695 --> 00:32:13,788
Righ, it's just that I
got outed as a cop,
869
00:32:13,836 --> 00:32:14,998
in my Criminal Law class,
870
00:32:15,047 --> 00:32:16,407
and there's some pretty strong feelings
871
00:32:16,455 --> 00:32:17,904
that I should've been upfront about it.
872
00:32:18,561 --> 00:32:20,311
You did the right thing
keeping it a secret.
873
00:32:20,360 --> 00:32:21,545
Now you gotta sit in the back row,
874
00:32:21,594 --> 00:32:23,201
always have your eyes on the door.
875
00:32:23,873 --> 00:32:24,934
Why?
876
00:32:24,991 --> 00:32:26,350
Because they know you're a cop now,
877
00:32:26,399 --> 00:32:28,119
which means they know you carry
an off-duty weapon.
878
00:32:28,167 --> 00:32:29,509
Somebody may try to take it from you,
879
00:32:29,558 --> 00:32:31,340
or maybe just attack you
because they hate cops.
880
00:32:31,389 --> 00:32:34,046
All due respect, I can't live
my life like that...
881
00:32:34,389 --> 00:32:35,817
With being suspicious of people,
882
00:32:35,866 --> 00:32:37,624
seeing the world as dangerous.
883
00:32:38,279 --> 00:32:39,748
The world is dangerous.
884
00:32:39,857 --> 00:32:41,890
Being vigilant is
the price of admission.
885
00:32:46,193 --> 00:32:47,854
It's go time.
886
00:32:53,318 --> 00:32:54,420
Let's do this!
887
00:32:54,468 --> 00:32:56,505
- Where's the money?
- First things first.
888
00:32:56,639 --> 00:32:58,360
I wanna test the shipment.
889
00:33:37,881 --> 00:33:39,553
Hard positives on every scale.
890
00:33:39,646 --> 00:33:41,021
When's the last time you saw that?
891
00:33:41,104 --> 00:33:42,224
Never.
892
00:33:42,338 --> 00:33:43,872
There's nothing available this pure.
893
00:33:44,064 --> 00:33:45,907
Now let's see the cash.
894
00:33:46,843 --> 00:33:48,583
We're in business.
895
00:33:51,451 --> 00:33:52,781
Who the hell is that?
896
00:33:52,849 --> 00:33:54,169
We've got another guest at the party.
897
00:33:54,217 --> 00:33:55,350
Standby for rescue.
898
00:33:55,418 --> 00:33:57,019
If this is a set-up,
you're the first to go.
899
00:33:57,539 --> 00:33:59,454
Relax.
900
00:33:59,654 --> 00:34:01,319
It's just my boss.
901
00:34:02,561 --> 00:34:04,122
And he wants to talk...
902
00:34:04,743 --> 00:34:05,954
To you.
903
00:34:06,014 --> 00:34:07,715
Me?
904
00:34:09,833 --> 00:34:11,237
Good morning.
905
00:34:12,388 --> 00:34:14,201
My apologies for last night.
906
00:34:14,250 --> 00:34:15,951
Sato overstepped.
907
00:34:16,466 --> 00:34:18,064
It won't happen again.
908
00:34:20,226 --> 00:34:21,793
Come in and talk to me.
909
00:34:21,938 --> 00:34:23,901
Why?
910
00:34:24,168 --> 00:34:27,036
A monkey can be taught
to test for drugs...
911
00:34:27,662 --> 00:34:29,069
Or a cop.
912
00:34:30,067 --> 00:34:32,829
I need to see that
you really know the science.
913
00:34:33,354 --> 00:34:35,462
Why aren't we going in there
and arresting everybody?
914
00:34:35,536 --> 00:34:36,925
We need to see the money first.
915
00:34:41,781 --> 00:34:44,149
What the hell. It's a beautiful day.
916
00:34:44,279 --> 00:34:45,980
Nothing's gonna go wrong.
917
00:34:52,895 --> 00:34:54,842
Don't concern yourself with him.
918
00:34:55,144 --> 00:34:56,878
It's a little hard not to.
919
00:34:58,982 --> 00:35:00,249
Okay, stop trying to scare me
920
00:35:00,316 --> 00:35:01,904
and just tell me what we're doing here.
921
00:35:01,974 --> 00:35:03,286
Simple.
922
00:35:04,321 --> 00:35:06,821
I know a little chemistry.
923
00:35:07,566 --> 00:35:10,624
The hydromorphone hydrochloride
you're selling...
924
00:35:11,732 --> 00:35:13,505
remind me of the formula.
925
00:35:18,201 --> 00:35:21,370
_
926
00:35:21,429 --> 00:35:25,477
_
927
00:35:25,646 --> 00:35:28,914
_
928
00:35:29,506 --> 00:35:34,810
_
929
00:35:35,398 --> 00:35:37,042
You speak Tagalog.
930
00:35:37,091 --> 00:35:39,859
My best friend in elementary
school grew up in Quezon City.
931
00:35:40,256 --> 00:35:42,994
I... basically lived at her house.
932
00:35:43,164 --> 00:35:45,065
I picked up a little bit.
933
00:35:48,298 --> 00:35:49,669
Problem?
934
00:35:50,394 --> 00:35:52,014
Nope.
935
00:35:52,097 --> 00:35:55,132
I just have a flair for the dramatic.
936
00:35:55,786 --> 00:35:57,762
Okay. Are we done?
937
00:35:57,882 --> 00:35:59,374
I like you.
938
00:36:00,425 --> 00:36:02,292
So I have an offer.
939
00:36:02,341 --> 00:36:04,442
I kill Coco and the other one.
940
00:36:04,810 --> 00:36:06,954
You keep half the money.
941
00:36:07,917 --> 00:36:09,446
Come work for me.
942
00:36:13,820 --> 00:36:15,955
Betrayal's not really my style,
943
00:36:16,004 --> 00:36:17,872
but I'm flattered by the offer.
944
00:36:17,973 --> 00:36:19,673
Can we finish the deal now?
945
00:36:50,819 --> 00:36:52,555
Now, that's sexy.
946
00:36:59,784 --> 00:37:01,034
Weapons down!
947
00:37:01,092 --> 00:37:02,488
Weapons down on the ground right now!
948
00:37:02,551 --> 00:37:03,762
Drop the gun! Hands above your head!
949
00:37:03,811 --> 00:37:04,895
Interlace your fingers!
950
00:37:04,944 --> 00:37:06,984
Hands behind your head!
Interlace your fingers now!
951
00:37:07,267 --> 00:37:08,415
Hands behind your head.
952
00:37:08,483 --> 00:37:10,163
Hands up, weapons down.
953
00:37:10,218 --> 00:37:11,952
- Do not move.
- You okay?
954
00:37:12,003 --> 00:37:13,530
- Give me your hands.
- Sato!
955
00:37:13,579 --> 00:37:15,308
You set us up, you snitch!
956
00:37:15,364 --> 00:37:16,931
You're dead! You hear me?!
957
00:37:16,992 --> 00:37:18,199
- Eyes on him.
- You're dead!
958
00:37:18,248 --> 00:37:19,652
You watch your back!
959
00:37:19,700 --> 00:37:21,325
This brings back some memories.
960
00:37:22,030 --> 00:37:24,268
- First day together.
- Oh, right.
961
00:37:25,466 --> 00:37:26,867
Watch your head.
962
00:37:35,394 --> 00:37:36,932
You did good.
963
00:37:50,669 --> 00:37:52,824
Beth, hey.
964
00:37:53,000 --> 00:37:55,112
- You okay?
- Tim Bradford,
965
00:37:55,302 --> 00:37:57,086
my hero and savior.
966
00:37:57,761 --> 00:37:59,016
I didn't have a choice.
967
00:37:59,065 --> 00:37:59,903
The hell you didn't.
968
00:37:59,904 --> 00:38:02,094
When your coked out ex-wife
was working undercover,
969
00:38:02,143 --> 00:38:03,530
you had all kinds of options.
970
00:38:03,531 --> 00:38:06,913
Now, all of a sudden,
your hands are tied?
971
00:38:07,358 --> 00:38:09,480
Hypocritical bastard.
972
00:38:10,254 --> 00:38:12,658
I-I can't excuse the past, okay?
973
00:38:12,707 --> 00:38:15,372
But this is now,
and Mack crossed too many lines.
974
00:38:15,440 --> 00:38:17,337
I have three young kids,
975
00:38:17,385 --> 00:38:20,466
and a husband who is
looking at years in state prison,
976
00:38:20,515 --> 00:38:22,153
and no more pension.
977
00:38:22,202 --> 00:38:24,991
How am I supposed to feed my kids?
978
00:38:25,913 --> 00:38:27,675
I'm sorry this happened.
979
00:38:28,129 --> 00:38:30,197
But I didn't do it to you.
980
00:38:30,443 --> 00:38:31,663
Mack did.
981
00:38:31,688 --> 00:38:34,030
You... are a cop.
982
00:38:34,678 --> 00:38:37,109
You're supposed to
look out for your own.
983
00:38:50,796 --> 00:38:52,654
Hey.
984
00:38:52,827 --> 00:38:54,106
You gotta be kidding me.
985
00:38:54,155 --> 00:38:55,726
What's so funny?
986
00:39:00,385 --> 00:39:02,164
Wow.
987
00:39:02,387 --> 00:39:03,954
So, what do we do now?
988
00:39:04,280 --> 00:39:05,749
Let the kid choose.
989
00:39:05,798 --> 00:39:07,118
You know he's gonna choose mine, right?
990
00:39:07,166 --> 00:39:08,783
You wanna put money on that?
991
00:39:08,873 --> 00:39:10,268
How about dinner?
992
00:39:10,733 --> 00:39:11,788
I don't know,
993
00:39:11,837 --> 00:39:13,186
I heard you had a boyfriend.
994
00:39:13,365 --> 00:39:14,432
- Hmm.
- The actor?
995
00:39:14,481 --> 00:39:16,744
Doing a little
background on me, huh?
996
00:39:17,807 --> 00:39:20,008
Well, that boyfriend is no more.
997
00:39:20,713 --> 00:39:22,177
Long story.
998
00:39:22,416 --> 00:39:24,179
I look forward to hearing
about it over dinner.
999
00:39:31,674 --> 00:39:33,650
You know we don't have class
tonight, right?
1000
00:39:33,778 --> 00:39:36,279
Right. I-I just... I needed some help.
1001
00:39:36,361 --> 00:39:37,876
I'm not gonna write your paper for you.
1002
00:39:37,934 --> 00:39:39,443
No. No. I-I was hoping maybe
1003
00:39:39,491 --> 00:39:41,635
you could tell me what to write.
1004
00:39:41,684 --> 00:39:43,617
I've spent the last two days
talking to cops about
1005
00:39:43,684 --> 00:39:45,045
whether I should've identified myself,
1006
00:39:45,094 --> 00:39:46,287
and the answers have ranged from
1007
00:39:46,335 --> 00:39:48,069
"probably not" to "no way."
1008
00:39:48,748 --> 00:39:51,453
But... I am struggling
1009
00:39:51,502 --> 00:39:53,834
with how betrayed my classmates felt.
1010
00:39:54,108 --> 00:39:55,336
So, I just...
1011
00:39:56,226 --> 00:39:58,278
Need a little outside perspective.
1012
00:39:59,545 --> 00:40:01,220
You should've said something.
1013
00:40:01,331 --> 00:40:03,957
I'm sure there are
a dozen reasons why cops think that
1014
00:40:04,006 --> 00:40:06,061
your job is a need-to-know thing,
but...
1015
00:40:06,109 --> 00:40:07,841
Come on. It's 2021.
1016
00:40:08,036 --> 00:40:10,471
You guys have a hell of a lot
to make up for.
1017
00:40:10,945 --> 00:40:12,871
So, you want to win back trust?
1018
00:40:13,037 --> 00:40:15,107
You gotta assume a higher level
of responsibility.
1019
00:40:15,164 --> 00:40:18,366
You gotta go the extra mile
every single time.
1020
00:40:18,767 --> 00:40:21,101
You think I have a chance
to mend some fences here?
1021
00:40:21,255 --> 00:40:23,340
Yeah. I do.
1022
00:40:24,103 --> 00:40:26,404
Everyone in this classroom
wants to change the system,
1023
00:40:27,404 --> 00:40:30,468
and they're driven by hope
and a ton of anger.
1024
00:40:30,573 --> 00:40:31,623
But...
1025
00:40:31,671 --> 00:40:33,502
Hope is what keeps them moving forward.
1026
00:40:33,551 --> 00:40:34,974
So if they see that you're serious
1027
00:40:35,022 --> 00:40:36,903
about being part of the change,
1028
00:40:36,971 --> 00:40:38,496
they'll let you back in.
1029
00:40:39,516 --> 00:40:41,317
- Thank you.
- Mm-hmm.
1030
00:40:42,910 --> 00:40:44,021
That's so... I...
1031
00:40:44,070 --> 00:40:45,363
I should've written that down.
1032
00:40:45,412 --> 00:40:46,593
What was the part in the beginning,
1033
00:40:46,642 --> 00:40:47,909
when you said that...
1034
00:40:47,966 --> 00:40:49,068
You know what? I... I got it.
1035
00:40:49,117 --> 00:40:51,078
It's... Thank you very much.
It's good stuff.
1036
00:40:53,315 --> 00:40:54,966
Oh, and they always want us
1037
00:40:55,014 --> 00:40:56,224
to go undercover as strippers.
1038
00:40:56,273 --> 00:40:57,357
Yes!
1039
00:40:57,406 --> 00:40:59,540
As if our bodies are
the only thing we have.
1040
00:40:59,589 --> 00:41:01,226
Yes. Well, actually,
1041
00:41:01,275 --> 00:41:03,560
my... my body does have magical powers,
1042
00:41:03,609 --> 00:41:06,778
but it does, a lot of the times,
1043
00:41:06,827 --> 00:41:09,653
feel like, as a female UC,
1044
00:41:09,701 --> 00:41:11,622
that they just want to get you naked,
1045
00:41:11,670 --> 00:41:13,318
for the guys in the van.
1046
00:41:13,367 --> 00:41:15,535
Mm-hmm, so that they can drool over you
1047
00:41:15,596 --> 00:41:17,942
in a cloud of their own farts.
1048
00:41:17,991 --> 00:41:20,270
I don't think I can use
any of this for my paper.
1049
00:41:20,319 --> 00:41:21,450
Okay. Alright.
1050
00:41:21,499 --> 00:41:23,447
What... What exactly
do you need to know?
1051
00:41:24,520 --> 00:41:26,419
Women have been cops
1052
00:41:26,487 --> 00:41:28,450
in the LAPD over 100 years now,
1053
00:41:28,856 --> 00:41:29,934
but does it still feel like
1054
00:41:29,982 --> 00:41:31,761
you have to act like a man to fit in?
1055
00:41:31,825 --> 00:41:32,981
Good question.
1056
00:41:33,030 --> 00:41:35,198
Well, you're the rookie,
the last one in.
1057
00:41:35,336 --> 00:41:36,763
What do you think?
1058
00:41:36,851 --> 00:41:38,145
Um...
1059
00:41:39,270 --> 00:41:41,315
Mm, I think...
1060
00:41:41,414 --> 00:41:43,513
I think fitting in is a trap.
1061
00:41:43,623 --> 00:41:47,395
I'm sitting between two of
the best cops in the state...
1062
00:41:47,452 --> 00:41:49,887
- Mm.
- Who had to navigate
1063
00:41:49,936 --> 00:41:52,145
an avalanche of obstacles
1064
00:41:52,193 --> 00:41:53,797
just to get to the mountaintop.
1065
00:41:53,846 --> 00:41:55,413
They didn't do it by trying to fit in.
1066
00:41:55,462 --> 00:41:56,739
They did it by...
1067
00:41:56,787 --> 00:41:58,264
You know, by, um...
1068
00:41:58,452 --> 00:42:02,403
Being stronger, smarter, more agile.
1069
00:42:02,452 --> 00:42:05,187
They had to to navigate
a system that still believes
1070
00:42:05,472 --> 00:42:07,950
being a girl is inherently
soft or weak,
1071
00:42:07,999 --> 00:42:11,035
as though empathy
is somehow a liability.
1072
00:42:11,669 --> 00:42:13,559
There isn't a guy in the force
1073
00:42:13,608 --> 00:42:14,934
who can do what these guys can do.
1074
00:42:15,002 --> 00:42:17,237
- Mm.
- And there sure as hell
1075
00:42:17,304 --> 00:42:18,438
isn't anyone tougher.
1076
00:42:18,506 --> 00:42:19,873
Hoo! I will drink to that.
1077
00:42:19,940 --> 00:42:20,774
Hell yeah.
1078
00:42:22,239 --> 00:42:25,082
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
76658
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.