Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,240 --> 00:00:06,677
The prisoners were transported
through the city in peak hour.
2
00:00:06,880 --> 00:00:09,633
The transport was attacked.
Bosco is free.
3
00:00:09,840 --> 00:00:12,991
He has a seven-year-old girl
with a heart defect.
4
00:00:13,200 --> 00:00:16,829
Without a transplant
she has only a few years to live.
5
00:00:17,040 --> 00:00:20,237
She has a rare blood type
so a donor is hard to find.
6
00:00:20,560 --> 00:00:24,314
She's got Russian cheekbones
and scars down to her pubic bone.
7
00:00:24,520 --> 00:00:27,159
We think she had
her kidneys removed
8
00:00:27,360 --> 00:00:31,319
on a Russian coaster
owned by Kolya Radomsky.
9
00:00:35,200 --> 00:00:39,478
l've just seen Anthony Canino
and Kolya Radomsky.
10
00:00:39,680 --> 00:00:41,432
- ln the Blue Lagoon?
- You knew?
11
00:00:41,640 --> 00:00:44,279
Canino came yesterday.
Radomsky today.
12
00:00:44,480 --> 00:00:46,755
Something big is going down.
13
00:00:48,160 --> 00:00:53,314
lt starts when Canino's Colombian lover
leaves the bath.
14
00:00:55,240 --> 00:00:59,313
- Radomsky. Have you got him covered?
- l'm pretty sure we do.
15
00:00:59,520 --> 00:01:01,397
This is who he's meeting.
16
00:01:02,840 --> 00:01:03,955
Bosco?
17
00:01:04,160 --> 00:01:06,390
- Bosco and Radomsky have a pact.
- What?
18
00:01:06,600 --> 00:01:08,716
The jamming device for a child's heart.
19
00:01:12,720 --> 00:01:16,759
The break-in at Gentech.
Bosco wants a heart for his daughter.
20
00:01:16,960 --> 00:01:20,999
Call them and ask
what the thieves were after.
21
00:01:21,200 --> 00:01:25,478
The mother left with Sif this morning.
The neighbour doesn't know where.
22
00:01:25,680 --> 00:01:27,432
They can't find Sif.
23
00:01:37,120 --> 00:01:40,954
Grandad. tell me the story
of the golden castle.
24
00:01:41,160 --> 00:01:43,993
lt's on the other side of the ocean.
25
00:01:44,200 --> 00:01:49,399
but to get there
you have to get past a gigantic dog
26
00:01:49,600 --> 00:01:54,720
with six heads
and three sets of teeth in each mouth.
27
00:01:54,920 --> 00:01:56,399
A killer dog.
28
00:01:56,600 --> 00:01:59,034
He jumps on everything that moves
29
00:01:59,240 --> 00:02:02,835
and colours the ocean red
with human blood.
30
00:02:03,040 --> 00:02:05,759
But on the other side of that cliff
31
00:02:05,960 --> 00:02:10,192
is an ugly. gigantic witch
who drinks up the entire ocean.
32
00:02:10,400 --> 00:02:12,709
- And spews it out again.
- Yes.
33
00:02:15,800 --> 00:02:18,519
lf we survive all that.
then we're safe
34
00:02:18,720 --> 00:02:21,553
because a tidal wave
washes us ashore.
35
00:02:21,760 --> 00:02:26,197
And then. all the lost souls
come out of the fog.
36
00:02:26,400 --> 00:02:29,870
They glide towards us
and they reach out for us...
37
00:03:10,640 --> 00:03:13,837
He reckons
they're on the rocks at Hraunsvík.
38
00:04:15,840 --> 00:04:17,637
Eggert. look at this.
39
00:04:20,920 --> 00:04:22,911
To the cars. right now!
40
00:04:25,960 --> 00:04:28,155
You stay with the body.
41
00:04:46,480 --> 00:04:49,233
- Can't you get closer?
- Sure.
42
00:04:49,440 --> 00:04:51,829
Ditte and l are off to Kaliningrad.
43
00:04:52,040 --> 00:04:54,838
Radomsky's coaster.
where the whore...
44
00:04:55,040 --> 00:04:56,155
Nadesja...
45
00:04:56,360 --> 00:04:59,318
had her kidney removed.
is in Kaliningrad.
46
00:05:00,880 --> 00:05:02,916
The Russians will search it.
47
00:05:03,120 --> 00:05:05,509
- lmpressive.
- They want us there.
48
00:05:06,760 --> 00:05:07,909
Great.
49
00:05:10,160 --> 00:05:14,836
- Want to bet it's Hallgrim?
- l've contributed enough to your keep.
50
00:05:15,040 --> 00:05:16,359
Hallgrim.
51
00:05:16,560 --> 00:05:21,031
lf Bosco's girl is waiting on a heart.
her mum must have a pager.
52
00:05:21,240 --> 00:05:24,073
- ln case a donor comes along.
- Of course.
53
00:05:24,280 --> 00:05:27,477
Call Berlin
or whoever got her that pager.
54
00:05:28,200 --> 00:05:31,749
- What's going on?
- They've abducted a girl.
55
00:05:31,960 --> 00:05:34,349
Sif. And killed her grandpa.
56
00:05:34,560 --> 00:05:37,472
- They?
- Canino and Bosco are in lceland.
57
00:05:37,680 --> 00:05:40,911
And Radomsky too.
l'll call you later.
58
00:06:58,000 --> 00:07:00,912
They've got Sif.
She's all right.
59
00:07:24,080 --> 00:07:31,475
THE EAGLE
a crime odyssey
60
00:08:09,280 --> 00:08:13,353
l think the perpetrator is Lebedev.
Radomsky's deputy.
61
00:08:13,560 --> 00:08:14,515
Wait...
62
00:08:14,720 --> 00:08:18,190
Here he is.
Alexander Lebedev. Born 1 97 1 .
63
00:08:18,400 --> 00:08:21,631
l questioned him in Vilnius in 1 993.
64
00:08:21,840 --> 00:08:24,195
That was about organ donations.
65
00:08:24,400 --> 00:08:29,110
He was a good-looking officer
who traded women to the West.
66
00:08:29,320 --> 00:08:30,719
Great.
67
00:08:30,920 --> 00:08:34,356
His meteoric rise with Radomsky
began last year.
68
00:08:34,560 --> 00:08:37,199
- What sort of man is he?
- Like you.
69
00:08:37,400 --> 00:08:39,436
- What do you mean?
- Women...
70
00:08:39,640 --> 00:08:43,838
- Why do you think it's him?
- l'm not sure l do.
71
00:08:44,040 --> 00:08:48,352
But just before the murder.
Lebedev gives his tail the slip.
72
00:08:48,560 --> 00:08:50,835
l know he'd be brutal enough.
73
00:08:51,560 --> 00:08:54,120
He got a lot of medals in Chechnya.
74
00:08:54,760 --> 00:08:56,273
Just a sec.
75
00:08:56,480 --> 00:09:00,553
There's an email from Berlin
about Bosco's wife.
76
00:09:00,760 --> 00:09:03,797
A German hospital says
they issued a pager.
77
00:09:04,000 --> 00:09:07,231
They want a warrant
before giving us the number.
78
00:09:07,440 --> 00:09:09,556
- Enjoy your holiday.
- Thanks.
79
00:09:10,760 --> 00:09:12,159
Hallgrim...
80
00:09:18,560 --> 00:09:21,313
Weren't we having lunch together?
81
00:09:22,440 --> 00:09:24,670
l'll be back in half an hour.
82
00:09:24,880 --> 00:09:27,155
Hi. Thanks for yesterday.
83
00:09:28,840 --> 00:09:32,799
Linda Hjortsøe. Danish journalist.
This is my sister.
84
00:09:34,560 --> 00:09:37,950
Whose name is...
Johanna Hallgrimsdóttir.
85
00:09:38,160 --> 00:09:40,833
- Hi.
- l'll hurry.
86
00:09:46,680 --> 00:09:49,752
- Were you having lunch with him too?
- Yes.
87
00:09:50,600 --> 00:09:52,591
Take it easy. Jens.
88
00:09:52,800 --> 00:09:56,793
Of course you're welcome
to come with us to Kaliningrad.
89
00:09:57,480 --> 00:09:59,550
l've talked to Fie and Mum.
90
00:09:59,760 --> 00:10:03,469
She'll stay off the bottle
and check on the kids.
91
00:10:03,680 --> 00:10:04,874
Frandsen?
92
00:10:05,720 --> 00:10:11,238
Because he's a DCl and the Russians
don't respect people in white rompers.
93
00:10:11,920 --> 00:10:14,718
Fine. Jens. Bye. Men!
94
00:10:14,920 --> 00:10:18,629
l don't know if the US
has nuclear weapons in lceland.
95
00:10:18,840 --> 00:10:20,273
Yes. you do.
96
00:10:20,480 --> 00:10:22,357
l know the ClA is angry
97
00:10:22,560 --> 00:10:27,395
about that jamming gear being close
to the American and Russian mafia.
98
00:10:27,600 --> 00:10:31,957
- l can't get any sound out of it.
- ls it connected at the back?
99
00:10:32,160 --> 00:10:34,037
Yes. l'm not an idiot.
100
00:10:35,400 --> 00:10:38,119
Have you found
a replacement for Michael?
101
00:10:38,320 --> 00:10:39,389
No.
102
00:10:40,160 --> 00:10:43,948
- l've got a fellow. He's cocky. but good.
- Well. then...
103
00:10:44,160 --> 00:10:47,914
l don't like the idea of him
being around you.
104
00:10:48,640 --> 00:10:51,677
Are you and Ann-Britt
having a big wedding?
105
00:10:54,720 --> 00:10:58,713
- No. it will be private.
- What's she doing afterwards?
106
00:10:58,920 --> 00:11:01,992
- She can't stay on with you.
- l have plans.
107
00:11:02,200 --> 00:11:05,875
l'm applying for Thea's job
when she leaves.
108
00:11:06,400 --> 00:11:09,756
- You'd do that?
- What was it you said?
109
00:11:09,960 --> 00:11:14,033
Why is it always the women
who have to shift?
110
00:11:48,320 --> 00:11:50,914
- Thanks for your help.
- A pleasure.
111
00:12:50,040 --> 00:12:55,319
- Maybe l should see Lebedev's picture.
- Why not just take over Eggert's job?
112
00:12:55,520 --> 00:12:59,433
- l didn't mean it like that.
- Seriously. lt's an offer.
113
00:12:59,640 --> 00:13:01,790
Eggert retires in six months.
114
00:13:05,560 --> 00:13:07,710
lsn't it time to come home?
115
00:15:09,880 --> 00:15:12,075
What's this?
116
00:15:16,040 --> 00:15:18,156
We were in Scotland together.
117
00:15:19,080 --> 00:15:20,274
Why?
118
00:16:55,280 --> 00:16:57,430
Why didn't you contact me?
119
00:16:58,480 --> 00:17:04,032
l had to get released first.
They're impatient to see you.
120
00:17:04,240 --> 00:17:08,074
l've been preparing this
for three months.
121
00:17:08,720 --> 00:17:11,792
And you've ruined my plans
in one morning.
122
00:17:12,000 --> 00:17:16,437
- You'll get another opportunity.
- No. my daughter can't wait.
123
00:17:17,160 --> 00:17:19,390
lt's up to you. or to God.
124
00:17:19,600 --> 00:17:21,511
Get me some money.
125
00:17:21,720 --> 00:17:25,872
- Milan Načuk has frozen my accounts.
- That's your problem.
126
00:17:26,080 --> 00:17:29,356
No. it's yours too
if you want to do a deal.
127
00:17:30,840 --> 00:17:34,628
Then look under your pillow tonight.
128
00:17:36,240 --> 00:17:39,516
Perhaps the tooth fairy
will have dropped by.
129
00:18:28,680 --> 00:18:30,875
- Hallgrim?
- Yes.
130
00:18:32,160 --> 00:18:34,037
l'm Hallgrim Eigilsson.
131
00:18:38,440 --> 00:18:40,317
l'm sorry.
132
00:18:41,160 --> 00:18:42,673
l'm sorry...
133
00:18:43,480 --> 00:18:45,675
l was mistaken.
134
00:18:48,120 --> 00:18:49,792
Everything's fine.
135
00:18:51,520 --> 00:18:53,238
Where are you from?
136
00:18:55,320 --> 00:18:57,117
Hamburg.
137
00:18:57,320 --> 00:19:00,471
l signed on to the Scottish trawler.
138
00:19:02,640 --> 00:19:03,993
Thank you.
139
00:19:14,920 --> 00:19:17,992
Stop it.
l've never heard anything so daft.
140
00:19:18,200 --> 00:19:21,237
- She was going to Brussels.
- For a meeting.
141
00:19:21,440 --> 00:19:25,638
Sure. but she'd also booked
a hotel room in Elsinore.
142
00:19:25,840 --> 00:19:29,799
- Why did she send you out?
- They had state secrets.
143
00:19:30,000 --> 00:19:31,991
Or whatever.
144
00:19:32,200 --> 00:19:36,159
Frandsen. it never stops.
Everybody wants sex.
145
00:19:38,120 --> 00:19:39,872
- Hi. Ditte.
- Hi. Jens.
146
00:19:40,080 --> 00:19:43,038
- You're coming along?
- Didn't Ditte say?
147
00:19:43,240 --> 00:19:44,832
Perhaps she did.
148
00:19:53,400 --> 00:19:56,198
- What's so funny?
- Nothing.
149
00:19:56,400 --> 00:20:01,110
- Something's amusing you.
- Yes. but it's hard to explain.
150
00:20:07,880 --> 00:20:10,997
You're not very fond of them.
The Americans.
151
00:20:13,200 --> 00:20:16,397
Bosco must be brought to account
in Denmark.
152
00:20:17,280 --> 00:20:20,352
Not disappear in a secret ClA prison.
153
00:20:20,880 --> 00:20:22,393
Are we agreed?
154
00:20:22,600 --> 00:20:25,751
Yes. But we don't know
if he's in lceland.
155
00:20:25,960 --> 00:20:29,589
lf the Americans find him before us
we'll never know.
156
00:20:33,440 --> 00:20:34,555
Yes?
157
00:20:35,960 --> 00:20:38,520
All right. Thanks.
158
00:20:38,720 --> 00:20:42,713
Radomsky and Canino.
lt looks like they will meet.
159
00:20:42,920 --> 00:20:45,150
They meet every day at 3.
160
00:20:46,080 --> 00:20:48,833
- What about?
- We're too far away.
161
00:20:49,040 --> 00:20:51,873
But we know something
those two don't.
162
00:20:52,080 --> 00:20:56,949
Canino's Colombian girlfriend
is having it off with Lebedev.
163
00:20:57,680 --> 00:21:00,399
When Canino finds out
he's a cuckold...
164
00:21:00,600 --> 00:21:05,037
He's very keen on her.
And she's a very beautiful woman.
165
00:21:07,720 --> 00:21:08,835
Bye.
166
00:21:23,200 --> 00:21:26,237
Any message
for Hallgrim Hallgrimsson?
167
00:21:27,280 --> 00:21:31,319
Yes. it's from your sister
saying they've gone shopping.
168
00:21:31,520 --> 00:21:33,397
- Together?
- Yes.
169
00:21:33,600 --> 00:21:36,797
There's a table for three
reserved for tonight.
170
00:21:37,000 --> 00:21:39,878
- For three?
- Yes.
171
00:21:47,920 --> 00:21:51,196
Canino and fiancée leaving the church.
172
00:21:52,520 --> 00:21:57,594
lt looks like a dress rehearsal.
lt's like... the main event is done.
173
00:21:57,800 --> 00:22:00,394
- Meaning?
- The wedding.
174
00:22:01,480 --> 00:22:03,755
Hang on. something's happening.
175
00:22:03,960 --> 00:22:06,554
Radomsky is approaching the church.
176
00:22:09,720 --> 00:22:11,597
lt's business as usual.
177
00:22:11,800 --> 00:22:15,634
There's American mafioso Canino
and his adviser.
178
00:22:15,840 --> 00:22:18,559
And the Russian Radomsky.
179
00:22:20,120 --> 00:22:22,236
- There's the lover.
- Who?
180
00:22:22,440 --> 00:22:24,237
Lebedev.
181
00:22:27,800 --> 00:22:29,950
Radomsky sends his greetings.
182
00:23:04,200 --> 00:23:06,475
They're going into the fields.
183
00:24:45,960 --> 00:24:49,714
The meeting's over. ln anger.
184
00:24:50,920 --> 00:24:52,353
Good.
185
00:24:53,760 --> 00:24:57,150
Now hopefully they'll go home.
186
00:25:05,920 --> 00:25:08,434
- l'm sorry.
- Hi.
187
00:25:12,880 --> 00:25:15,235
Well. Hallgrim.
188
00:25:16,440 --> 00:25:19,352
- Yes?
- Am l interrupting?
189
00:25:19,560 --> 00:25:23,075
- No.
- Berlin has found Bosco's wife.
190
00:25:23,280 --> 00:25:26,352
She's in a private clinic
with the daughter.
191
00:25:26,560 --> 00:25:30,235
BKA has been listening in.
Bosco is still in lceland.
192
00:25:30,440 --> 00:25:32,556
- ls lceland informed?
- Yes.
193
00:25:32,760 --> 00:25:35,354
- Thanks. Marie.
- You're welcome.
194
00:25:40,640 --> 00:25:43,393
ls it okay if we start?
195
00:25:51,600 --> 00:25:54,034
Weren't you going to Brussels?
196
00:25:54,960 --> 00:25:56,678
Yes... yes.
197
00:25:58,480 --> 00:26:02,234
Did you know that Stræde
is going to apply for your job?
198
00:26:02,960 --> 00:26:05,758
- No.
- l won't have a chance. then.
199
00:26:10,160 --> 00:26:14,836
How can you be so intelligent
and so self-effacing at the same time?
200
00:26:15,040 --> 00:26:16,951
Step up to the plate.
201
00:26:17,160 --> 00:26:21,199
lf you lose. there's a top job
for you in lntelligence.
202
00:26:21,400 --> 00:26:22,674
Right?
203
00:26:26,920 --> 00:26:29,275
- Frandsen.
- Are you searching?
204
00:26:29,480 --> 00:26:32,552
- The ship isn't here yet.
- l see.
205
00:26:32,760 --> 00:26:35,718
lt's still in international waters.
206
00:26:35,920 --> 00:26:38,036
The search has been leaked.
207
00:26:38,240 --> 00:26:42,199
The Russians took aerial shots.
They're busy on board.
208
00:26:42,400 --> 00:26:47,269
All Ditte will find tomorrow
is traces of Ajax or whatever.
209
00:26:47,480 --> 00:26:50,995
How stupid to think
we could catch Radomsky.
210
00:26:51,200 --> 00:26:54,317
You should have known.
What am l doing here?
211
00:26:54,520 --> 00:26:56,795
You suggested going.
212
00:26:57,000 --> 00:27:01,596
l just wanted to tell you the good news.
And l didn't get my allowance!
213
00:27:03,760 --> 00:27:05,751
- My word!
- What?
214
00:27:06,320 --> 00:27:07,878
Switch on the TV.
215
00:27:13,080 --> 00:27:15,753
The minister was killed by a car bomb.
216
00:27:15,960 --> 00:27:19,999
lt exploded as he was on his way
to the airport in Belgrade.
217
00:27:20,200 --> 00:27:24,352
Milan Načuk was known for his stand
against the Serbian mafia.
218
00:27:24,560 --> 00:27:27,677
They are suspected
of being behind the murder.
219
00:27:27,880 --> 00:27:35,230
Milan Načuk was recently in Copenhagen
for discussions on cross-border crime.
220
00:28:04,600 --> 00:28:06,556
Thanks for calling me.
221
00:28:13,600 --> 00:28:15,875
That was a quick payback.
222
00:28:16,080 --> 00:28:19,550
Milan closes Bosco's accounts...
and bye-bye.
223
00:28:19,760 --> 00:28:21,398
Poor Thea.
224
00:28:21,600 --> 00:28:25,878
She can't take her sorrow home
or to the department.
225
00:28:29,280 --> 00:28:31,874
l thought she was really fond of lb.
226
00:28:33,000 --> 00:28:34,797
You can't control it.
227
00:28:35,640 --> 00:28:37,756
Falling in love.
228
00:28:37,960 --> 00:28:39,518
Sometimes...
229
00:28:39,720 --> 00:28:43,872
you meet a person
who sneaks up on you.
230
00:28:44,080 --> 00:28:47,277
With luck. the other person
feels the same way.
231
00:28:49,480 --> 00:28:52,631
We can only hope
they had some good times.
232
00:28:56,360 --> 00:28:59,670
- What?
- You're the talkative one tonight.
233
00:28:59,880 --> 00:29:02,997
- And l'm the quiet one.
- Go on doing that.
234
00:29:11,400 --> 00:29:12,435
Jens?
235
00:29:17,760 --> 00:29:21,116
- You didn't answer your phone.
- No.
236
00:29:21,960 --> 00:29:24,599
Fie called.
237
00:29:32,600 --> 00:29:33,999
lt's funny.
238
00:29:34,200 --> 00:29:37,351
l always thought you left me
for Hallgrim.
239
00:29:37,560 --> 00:29:40,199
But it was worse.
There was no one else.
240
00:29:40,920 --> 00:29:43,559
Your wife might leave for another man
241
00:29:43,760 --> 00:29:47,514
but when there's no one.
it means she doesn't want you.
242
00:29:50,400 --> 00:29:51,833
That's okay.
243
00:29:52,720 --> 00:29:54,597
lt really is.
244
00:29:56,440 --> 00:30:00,274
Now l can see it was you all the time.
Good night.
245
00:30:00,480 --> 00:30:02,072
Sleep well.
246
00:30:14,600 --> 00:30:16,079
ls that true?
247
00:30:50,360 --> 00:30:51,759
Frandsen...
248
00:30:51,960 --> 00:30:55,635
lf the Germans
can tap his wife's mobile
249
00:30:55,840 --> 00:30:59,355
they must be able to trace the tower.
250
00:30:59,560 --> 00:31:02,279
Bosco called from here in lceland.
251
00:31:02,480 --> 00:31:07,190
Then fax the number
so we can trace the tower ourselves.
252
00:31:08,600 --> 00:31:11,114
Have you heard from Milan Načuk?
253
00:31:11,520 --> 00:31:16,230
Could he do something
to speed things up a bit? Thanks.
254
00:31:23,920 --> 00:31:28,948
l think Dad's getting old.
He keeps repeating himself.
255
00:31:30,240 --> 00:31:33,357
But he's looking forward to seeing you.
256
00:31:35,120 --> 00:31:37,998
Don't you have
a photo of your daughter?
257
00:31:38,840 --> 00:31:40,319
Yes.
258
00:31:44,040 --> 00:31:47,919
Oh. how lovely!
She's so sweet...
259
00:31:50,360 --> 00:31:55,115
- Does she look like her mother?
- She looks like me.
260
00:31:58,160 --> 00:32:01,516
lt's a dreadful story
about your old girlfriend.
261
00:32:06,320 --> 00:32:09,278
l was the one who let it slip
262
00:32:09,480 --> 00:32:12,790
that lsbjörg was killed in Chicago.
263
00:32:13,440 --> 00:32:16,273
Because we passed her parents' house.
264
00:32:18,640 --> 00:32:21,473
ls that the story you're talking about?
265
00:32:25,640 --> 00:32:27,835
What happened after l left?
266
00:32:31,320 --> 00:32:34,790
lsbjörg wanted that child.
She was only 1 6.
267
00:32:35,360 --> 00:32:38,432
Everybody told her not to have it.
268
00:32:38,640 --> 00:32:41,518
They all thought it was Eigilsson's.
269
00:32:42,400 --> 00:32:44,550
But she insisted it was yours.
270
00:32:46,560 --> 00:32:48,232
She grew bigger.
271
00:32:50,080 --> 00:32:51,433
One day...
272
00:32:52,160 --> 00:32:54,958
she threw herself off the cliffs.
273
00:32:56,720 --> 00:33:00,349
She survived. but the baby didn't.
274
00:33:09,640 --> 00:33:12,074
Why not tell me this before?
275
00:33:14,720 --> 00:33:16,472
Because of Mum.
276
00:33:25,240 --> 00:33:27,913
Don't pester Hallgrim with this.
277
00:33:28,120 --> 00:33:31,510
She wouldn't even tell lsbjörg
where you were.
278
00:33:31,720 --> 00:33:34,234
Don't pester Hallgrim with this.
279
00:33:34,440 --> 00:33:38,479
She wouldn't even tell lsbjörg
where l was.
280
00:33:38,680 --> 00:33:41,433
You asked
why l don't come here often.
281
00:33:45,960 --> 00:33:47,598
Johanna...
282
00:33:51,840 --> 00:33:55,833
- Not again! l don't believe it.
- Hallgrim...
283
00:33:56,040 --> 00:33:56,995
Yes?
284
00:33:57,200 --> 00:34:01,352
Sif identified Lebedev from photos.
We're doing DNA tests.
285
00:34:01,560 --> 00:34:04,233
- Do you want to come?
- Yes.
286
00:39:21,760 --> 00:39:25,070
Do you think you can talk to the dead?
287
00:39:26,240 --> 00:39:29,835
- Granny says she does.
- What do you think?
288
00:39:30,880 --> 00:39:33,997
l think it's nonsense.
One talks to oneself.
289
00:39:34,680 --> 00:39:36,591
Precisely.
290
00:39:37,800 --> 00:39:41,076
lt was me
who set the bloodbath in motion.
291
00:39:41,280 --> 00:39:42,872
Leave it be.
292
00:39:43,080 --> 00:39:46,470
- That's logical.
- Yes.
293
00:39:47,240 --> 00:39:49,231
Admit it. you are like that.
294
00:39:49,440 --> 00:39:52,989
The mafia is disgusting
and deserves no better.
295
00:39:54,520 --> 00:39:57,876
- lt doesn't seem right.
- No. not in your world.
296
00:39:58,080 --> 00:39:59,399
Not that.
297
00:39:59,600 --> 00:40:04,310
lf Nazim was a part of me. how can l
tell myself something l don't know?
298
00:40:04,520 --> 00:40:09,071
That Canino had
a Colombian girlfriend and so on.
299
00:40:10,680 --> 00:40:13,069
- Leave it alone.
- Yes.
300
00:40:16,600 --> 00:40:19,751
Why did you come
to Reykjavik yesterday?
301
00:40:20,680 --> 00:40:22,636
l wanted to fetch you.
302
00:40:22,840 --> 00:40:25,912
You didn't think l'd travel the last bit?
303
00:40:26,120 --> 00:40:27,792
No.
304
00:40:47,680 --> 00:40:50,114
- Hi there.
- Hello.
305
00:40:51,880 --> 00:40:53,996
- Congratulations.
- Thanks.
306
00:40:54,200 --> 00:40:56,316
On your little daughter too.
307
00:40:56,880 --> 00:40:59,155
At last l'm a grandfather.
308
00:40:59,360 --> 00:41:03,035
- You'd love her.
- l've seen your little Gudrun.
309
00:41:03,240 --> 00:41:04,798
- You have?
- Yes.
310
00:41:05,000 --> 00:41:09,516
l called Frida and she sent me
lots of photos of Gudrun.
311
00:41:09,720 --> 00:41:13,793
She sent them with an M...
MMS. l think it's called.
312
00:41:14,000 --> 00:41:16,719
There she is.
313
00:41:16,920 --> 00:41:19,388
There's the proud mother.
314
00:41:20,760 --> 00:41:22,512
And there's Gudrun.
315
00:41:39,600 --> 00:41:40,669
Hello?
316
00:41:40,880 --> 00:41:42,836
They've found a donor.
317
00:41:43,040 --> 00:41:44,519
That's great.
318
00:41:45,200 --> 00:41:46,952
That's really great.
319
00:41:49,360 --> 00:41:51,669
We were supposed to fly to Berlin.
320
00:41:52,280 --> 00:41:53,713
Supposed to?
321
00:41:57,200 --> 00:41:58,997
What is it. Michelle?
322
00:41:59,680 --> 00:42:01,636
She's got a temperature.
323
00:42:02,120 --> 00:42:05,078
39.5°. They won't operate.
324
00:42:09,400 --> 00:42:11,277
lt was our last chance.
325
00:42:12,080 --> 00:42:15,197
Michelle... there's always hope.
326
00:42:15,400 --> 00:42:17,152
Always a chance.
327
00:42:19,080 --> 00:42:23,358
Can't you come home?
We'd be allowed to visit you.
328
00:42:27,120 --> 00:42:29,554
Why are you breathing so heavily?
329
00:42:30,280 --> 00:42:34,193
ls your heart hurting again?
You promised not to lie.
330
00:42:34,400 --> 00:42:36,960
Don't call me on this number again.
331
00:42:39,040 --> 00:42:40,439
l love you.
332
00:42:53,000 --> 00:42:56,310
l hope you're hungry.
Granny's cooked puffin.
333
00:42:56,520 --> 00:42:57,635
Really?
334
00:42:57,840 --> 00:43:01,230
- Gunnar is coming.
- That will be cosy.
335
00:43:06,440 --> 00:43:08,431
Hallgrim...
336
00:43:08,640 --> 00:43:12,633
Would you like to see
where your mother is buried?
337
00:43:13,520 --> 00:43:15,988
- Yes.
- Come on.
338
00:43:16,200 --> 00:43:17,952
l'll take your bag.
339
00:43:18,160 --> 00:43:20,196
l'll go in and help Granny.
340
00:43:24,520 --> 00:43:25,475
Yes?
341
00:43:25,680 --> 00:43:29,116
- Today's Hallgrim's birthday...
- Hi. Ditte.
342
00:43:29,320 --> 00:43:30,799
Hi. Hallgrim.
343
00:43:31,000 --> 00:43:34,515
He's sure to get a present.
Congratulations.
344
00:43:34,720 --> 00:43:38,838
- Are you still in Kaliningrad?
- No. Frandsen and l are home.
345
00:43:39,040 --> 00:43:41,508
- ls he close by?
- Absolutely.
346
00:43:41,720 --> 00:43:44,393
- Can l have him?
- l'm not sure.
347
00:43:44,600 --> 00:43:46,716
All right. then. Bye.
348
00:43:48,680 --> 00:43:51,990
- Congratulations.
- She's on a high. eh?
349
00:43:52,200 --> 00:43:53,474
Yes.
350
00:43:54,200 --> 00:43:57,556
Effective work
with Canino and Radomsky.
351
00:43:57,760 --> 00:44:00,672
- And Bosco?
- l don't know.
352
00:44:00,880 --> 00:44:04,156
We're not privy
to the German monitoring.
353
00:44:04,360 --> 00:44:08,672
l called Stræde to find out
but he isn't calling me back.
354
00:44:08,880 --> 00:44:10,108
Figures.
355
00:44:10,320 --> 00:44:13,995
The American embassy told me
that they want Bosco.
356
00:44:14,200 --> 00:44:17,988
- Berlin communicates with them?
- lt looks like it.
357
00:44:18,200 --> 00:44:19,952
Enjoy your birthday.
358
00:44:20,880 --> 00:44:23,678
- lt's a lost cause.
- Yes. Bye.
359
00:44:27,520 --> 00:44:28,635
Ditte...
360
00:44:29,520 --> 00:44:32,080
- About what happened...
- Yes?
361
00:44:33,200 --> 00:44:36,397
Shouldn't we call it
a night in Kaliningrad?
362
00:44:38,240 --> 00:44:40,834
- Do you mean that?
- No.
363
00:44:42,520 --> 00:44:46,195
- But we'll lie low. right?
- Yes.
364
00:44:46,400 --> 00:44:50,757
Are you afraid that
l'll sit on your knee and kiss you?
365
00:44:51,960 --> 00:44:54,554
No.
lt might be the other way around.
366
00:45:00,120 --> 00:45:01,758
Did you see this?
367
00:45:03,400 --> 00:45:05,595
Why print that photo?
368
00:45:06,600 --> 00:45:09,478
With the burnt-out car and his shoes?
369
00:45:09,680 --> 00:45:13,958
l was actually referring
to Hallgrim's birthday interview.
370
00:45:16,200 --> 00:45:17,474
Oh. yes.
371
00:45:18,120 --> 00:45:21,954
- Good morning.
- Good morning and welcome back.
372
00:45:22,160 --> 00:45:24,754
Frustrating. eh?
A waste of time.
373
00:45:26,080 --> 00:45:27,911
l wouldn't say that.
374
00:45:29,760 --> 00:45:32,877
lt says Hallgrim is having
a reception here.
375
00:45:33,080 --> 00:45:36,117
- l told the paper it's wrong.
- What now?
376
00:45:36,320 --> 00:45:40,632
We'll lock up and put a sign on the door
saying ""Back soon"".
377
00:45:41,680 --> 00:45:43,432
We should hide?
378
00:48:14,200 --> 00:48:15,155
Well.
379
00:48:17,040 --> 00:48:18,473
Here it is.
380
00:48:20,160 --> 00:48:23,277
- Where are you going to lie?
- Well...
381
00:48:23,480 --> 00:48:27,519
l tried to dig myself in.
but it was no good.
382
00:48:27,720 --> 00:48:29,039
No.
383
00:48:30,440 --> 00:48:33,830
The next time
l could be spread over the ocean.
384
00:48:34,040 --> 00:48:34,995
Yes.
385
00:48:35,760 --> 00:48:37,876
ls the ocean big enough?
386
00:48:40,440 --> 00:48:42,874
lt's beautifully peaceful here.
387
00:48:45,040 --> 00:48:48,077
Well. it didn't last long.
388
00:48:49,280 --> 00:48:52,829
l saw you arrive.
l was expecting you earlier.
389
00:48:57,520 --> 00:48:58,794
Help me.
390
00:49:00,640 --> 00:49:02,437
Why do you trust me?
391
00:49:02,640 --> 00:49:04,870
You can have the jamming device
392
00:49:05,080 --> 00:49:07,548
if you take me back to Europe.
393
00:49:07,760 --> 00:49:09,671
To stand trial?
394
00:49:09,880 --> 00:49:13,190
You see. l've killed a ClA agent.
395
00:49:13,400 --> 00:49:15,072
You've done what?
396
00:49:15,280 --> 00:49:17,555
You heard.
397
00:49:18,800 --> 00:49:21,030
Switch your GPS on.
398
00:49:35,000 --> 00:49:36,274
Got you.
399
00:49:39,720 --> 00:49:43,952
- Dad. l have to take care of this.
- The food won't fly away.
400
00:49:45,880 --> 00:49:47,598
Will you help?
401
00:49:47,800 --> 00:49:50,439
- How?
- Get hold of the sheriff.
402
00:49:50,640 --> 00:49:51,755
Baldur?
403
00:49:51,960 --> 00:49:55,475
- Tell him to send a car to Eidisvegur.
- Via SMS?
404
00:49:55,680 --> 00:49:58,592
No. call him.
Talk to him. Eidisvegur.
405
00:52:28,040 --> 00:52:29,996
l've changed my mind.
406
00:52:33,080 --> 00:52:34,559
Can't l help?
407
00:52:35,880 --> 00:52:37,518
lt was your idea.
408
00:52:38,960 --> 00:52:39,915
What?
409
00:52:40,120 --> 00:52:43,157
You said
there were girls in lceland
410
00:52:43,360 --> 00:52:46,716
with the same rare blood type
as my daughter.
411
00:52:47,400 --> 00:52:49,470
l never said that.
412
00:52:51,640 --> 00:52:53,551
Think back to Scotland.
413
00:52:53,760 --> 00:52:56,752
You were talking
about gene technology.
414
00:52:57,920 --> 00:53:00,195
lt's my daughter's last chance.
415
00:53:02,080 --> 00:53:04,640
l can't get it out of my head.
416
00:53:09,960 --> 00:53:14,590
What a lousy present
for your daughter!
417
00:53:16,640 --> 00:53:18,073
Just think...
418
00:53:19,200 --> 00:53:21,839
She'd have to live with that.
419
00:53:25,600 --> 00:53:27,636
The local sheriff is outside.
420
00:53:27,840 --> 00:53:31,958
Will you come back with me
or shall l hand you over to the Yanks?
421
00:53:54,960 --> 00:53:56,234
Come on.
422
00:54:50,120 --> 00:54:51,633
Thank you.
423
00:54:53,280 --> 00:54:54,599
Goodbye.
424
00:54:57,880 --> 00:54:58,869
Frandsen.
425
00:54:59,080 --> 00:55:01,878
lt's me.
Bosco Marcovic has been arrested.
426
00:55:02,080 --> 00:55:05,629
- That's bloody great.
- What's that noise in the background?
427
00:55:05,840 --> 00:55:08,195
lt's... your guests.
428
00:55:08,400 --> 00:55:10,994
- My what?
- Have a look.
429
00:55:13,920 --> 00:55:17,151
Hi. Hallgrim.
Ladies and gentlemen...
430
00:55:17,360 --> 00:55:21,399
Hallgrim's celebrating with his family
in the Westmann lslands.
431
00:55:21,600 --> 00:55:25,115
We'd like to toast him
by sending our best wishes.
432
00:55:25,320 --> 00:55:29,393
Long live Hallgrim.
Hurrah. hurrah. hurrah!
433
00:55:37,640 --> 00:55:39,073
Oh. shut up.
434
00:55:47,640 --> 00:55:48,595
Hi.
435
00:56:47,560 --> 00:56:51,758
- Thanks for the trip.
- You're welcome.
32089
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.