All language subtitles for The Blacklist - 08x04 - Elizabeth Keen.aFi.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,614 --> 00:00:08,562 ♪♪ 2 00:00:08,587 --> 00:00:12,200 LIZ: Before I start running, 3 00:00:12,224 --> 00:00:13,984 I need a rest. 4 00:00:16,323 --> 00:00:18,768 Even if it's just for one night. 5 00:00:18,792 --> 00:00:27,043 ♪♪ 6 00:00:27,067 --> 00:00:35,551 ♪♪ 7 00:00:35,575 --> 00:00:43,826 ♪♪ 8 00:00:43,850 --> 00:00:52,335 ♪♪ 9 00:00:52,359 --> 00:01:00,643 ♪♪ 10 00:01:00,667 --> 00:01:09,240 ♪♪ 11 00:01:10,868 --> 00:01:12,746 You know how this ends. 12 00:01:12,770 --> 00:01:14,981 I can't find my sock. 13 00:01:16,808 --> 00:01:18,352 We're gonna try and stop you. 14 00:01:18,376 --> 00:01:21,145 It's purple with little unicorns on it. 15 00:01:21,170 --> 00:01:23,849 Agnes thinks unicorns are good luck. 16 00:01:23,873 --> 00:01:26,252 Unicorn socks to protect against Reddington. 17 00:01:26,253 --> 00:01:28,264 You got any better ideas? 18 00:01:28,288 --> 00:01:30,924 Yeah. Don't go after him. 19 00:01:32,658 --> 00:01:41,743 ♪♪ 20 00:01:41,768 --> 00:01:44,380 Thanks for letting me stay. 21 00:01:44,404 --> 00:01:48,317 ♪♪ 22 00:01:48,341 --> 00:01:49,785 [CELLPHONE DIALING] 23 00:01:49,809 --> 00:01:51,454 [LINE RINGS] 24 00:01:51,478 --> 00:01:53,089 I'm texting you an address. 25 00:01:53,113 --> 00:01:55,115 Meet me there as soon as you can. 26 00:01:55,526 --> 00:01:56,699 [CELLPHONE BEEPS] 27 00:01:56,700 --> 00:01:58,260 A few years ago, I found out 28 00:01:58,285 --> 00:02:00,030 my husband was living a double life. 29 00:02:00,054 --> 00:02:01,621 [DOORS OPEN] 30 00:02:01,622 --> 00:02:03,174 Whoa. 31 00:02:04,092 --> 00:02:05,359 Yeah. 32 00:02:05,960 --> 00:02:08,727 He had secrets. Lots of them. 33 00:02:08,896 --> 00:02:10,941 Including this apartment. 34 00:02:10,965 --> 00:02:12,242 [GROANS] 35 00:02:12,371 --> 00:02:14,171 I thought maybe we could find something here that could 36 00:02:14,204 --> 00:02:17,138 - help you out a little bit. - Me? 37 00:02:17,745 --> 00:02:21,492 Yeah. It's not much, but it'll get you out of the city. 38 00:02:21,517 --> 00:02:22,850 Go on, take it. 39 00:02:22,851 --> 00:02:24,996 I've already gotten you into enough trouble. 40 00:02:25,020 --> 00:02:28,766 You do know we are gonna need more than that. 41 00:02:28,790 --> 00:02:32,537 ♪♪ 42 00:02:32,561 --> 00:02:34,739 We're gonna need more of everything. 43 00:02:34,763 --> 00:02:36,641 Money. Weapons. People. 44 00:02:36,665 --> 00:02:38,951 - Do you have anybody in mind? - I have a list. 45 00:02:38,976 --> 00:02:42,371 First, I... we... 46 00:02:42,396 --> 00:02:45,116 Call everyone on it, and then we get my daughter. 47 00:02:45,140 --> 00:02:46,918 We've been made. 48 00:02:46,942 --> 00:02:51,322 ♪♪ 49 00:02:51,380 --> 00:02:54,993 Elizabeth Keen, will you marry me? 50 00:02:55,018 --> 00:02:57,296 Liz. We got to go. Now. 51 00:02:57,320 --> 00:03:04,670 ♪♪ 52 00:03:04,694 --> 00:03:11,778 ♪♪ 53 00:03:11,802 --> 00:03:13,346 Clear. 54 00:03:13,370 --> 00:03:19,385 ♪♪ 55 00:03:19,409 --> 00:03:21,187 [GLASS SHATTERS] 56 00:03:21,211 --> 00:03:30,663 ♪♪ 57 00:03:30,687 --> 00:03:32,632 [ENGINE STARTS] 58 00:03:32,656 --> 00:03:35,001 [TIRES SCREECH] 59 00:03:35,025 --> 00:03:40,606 ♪♪ 60 00:03:40,924 --> 00:03:42,569 We're too late. 61 00:03:42,593 --> 00:03:49,588 ♪♪ 62 00:03:49,612 --> 00:03:54,433 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 63 00:03:57,242 --> 00:03:58,608 ♪♪ 64 00:03:58,633 --> 00:04:00,211 I just spoke with Reddington. 65 00:04:00,236 --> 00:04:02,591 He says Keen just left a Kalorama address 66 00:04:02,615 --> 00:04:03,664 in a Ford Bronco. 67 00:04:03,665 --> 00:04:05,560 I want a BOLO on the car, not on Keen. 68 00:04:05,584 --> 00:04:06,828 And when the cops find her in it? 69 00:04:06,852 --> 00:04:08,044 We'll do what we can to protect her. 70 00:04:08,045 --> 00:04:10,350 Did she protect you when Reddington was in the hospital? 71 00:04:10,374 --> 00:04:12,486 She planted a bomb that nearly killed you. 72 00:04:12,736 --> 00:04:13,946 So it's okay to protect 73 00:04:13,970 --> 00:04:15,586 an actual killer like Reddington, 74 00:04:15,611 --> 00:04:16,861 but not one of our own? 75 00:04:16,862 --> 00:04:18,841 Look, what Keen almost did once 76 00:04:18,842 --> 00:04:20,484 is nothing compared to what Reddington does 77 00:04:20,508 --> 00:04:21,470 on a daily basis. 78 00:04:21,471 --> 00:04:23,348 And yet, he put her name on the Blacklist. 79 00:04:23,372 --> 00:04:25,550 Reddington wants her found, not hurt. 80 00:04:25,574 --> 00:04:27,618 But given her overwhelming desire to hurt him, 81 00:04:27,643 --> 00:04:29,421 I don't know that she'll leave him any choice. 82 00:04:29,445 --> 00:04:31,323 Which is why we have to find her first. 83 00:04:31,347 --> 00:04:32,563 I'll put out the BOLO. 84 00:04:32,564 --> 00:04:34,033 Before you do, I want to say one more thing. 85 00:04:34,058 --> 00:04:35,701 As fond as we are of Agent Keen, 86 00:04:35,726 --> 00:04:37,711 I believe she's equally fond of us. 87 00:04:38,029 --> 00:04:41,175 Given that, it wouldn't surprise me if she were to reach out, 88 00:04:41,199 --> 00:04:43,110 solicit our help to find Reddington. 89 00:04:43,134 --> 00:04:45,813 If and when she does that, I know how tempting it'll be 90 00:04:45,837 --> 00:04:47,414 to give her the help that she needs, 91 00:04:47,438 --> 00:04:48,715 but that would be a mistake. 92 00:04:48,739 --> 00:04:50,684 It would make matters worse for her, not better. 93 00:04:50,708 --> 00:04:53,387 So if she does call or show up on your doorstep, 94 00:04:53,411 --> 00:04:54,502 I need to know. 95 00:04:54,503 --> 00:04:55,863 Now... Park, get on the BOLO. 96 00:04:55,887 --> 00:04:57,689 Aram, Ressler... Put eyes on Agnes. 97 00:04:57,714 --> 00:04:59,125 We may not know where Agent Keen is, 98 00:04:59,149 --> 00:05:00,493 but we do know she's in the city, 99 00:05:00,517 --> 00:05:02,653 and she's not gonna leave it without her daughter. 100 00:05:04,254 --> 00:05:07,390 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 101 00:05:07,391 --> 00:05:09,169 Liz, hi! What are you doing here? 102 00:05:09,193 --> 00:05:12,161 I don't have much time, Tadashi, so I'm gonna get to the point. 103 00:05:12,438 --> 00:05:15,008 I want you to come and work for me. 104 00:05:15,407 --> 00:05:17,318 Thanks, but I already have a job. 105 00:05:17,343 --> 00:05:18,484 It's got a great health plan. 106 00:05:18,485 --> 00:05:21,222 As long as I do it well, Mr. Reddington won't kill me. 107 00:05:22,341 --> 00:05:24,377 Reddington is dying. 108 00:05:24,517 --> 00:05:26,395 He'll deny it, but it's true. 109 00:05:26,419 --> 00:05:28,037 And when he's gone, I'll be in a position 110 00:05:28,062 --> 00:05:29,973 to give you all the work you'll ever need 111 00:05:29,997 --> 00:05:32,049 because I'm getting everything. 112 00:05:32,206 --> 00:05:34,611 Call Marvin Gerard, he'll confirm it. 113 00:05:34,635 --> 00:05:35,777 One more thing. 114 00:05:35,778 --> 00:05:39,783 These are all of Reddington's associates that I'm aware of. 115 00:05:39,807 --> 00:05:41,926 I need their phone numbers. 116 00:05:42,176 --> 00:05:43,902 I'm sorry, but I don't have them. 117 00:05:43,926 --> 00:05:46,263 I know. But you can hack them. 118 00:05:47,640 --> 00:05:50,026 She said you were sick. 119 00:05:50,050 --> 00:05:52,462 Like pushing daisies sick. 120 00:05:52,486 --> 00:05:54,478 Aspirants are all the same. 121 00:05:54,479 --> 00:05:58,500 A little bit desperate, irrational, always impatient... 122 00:05:58,525 --> 00:06:00,561 They never wait for the body to cool. 123 00:06:00,585 --> 00:06:03,280 I told her I was with you hot or cold, 124 00:06:03,305 --> 00:06:06,761 but since you mention it, are you, you know, cooling? 125 00:06:06,786 --> 00:06:10,181 Like a lion in winter I am both diminished and dangerous... 126 00:06:10,222 --> 00:06:15,150 As anyone who offers to help Elizabeth will quickly find out. 127 00:06:15,299 --> 00:06:17,845 [BREATHES SHARPLY] 128 00:06:17,870 --> 00:06:21,116 Exactly how would you define help? 129 00:06:21,141 --> 00:06:24,787 Because she had this list... 130 00:06:24,826 --> 00:06:26,035 ♪♪ 131 00:06:26,036 --> 00:06:27,927 I know it's a shock, but it's true. 132 00:06:27,952 --> 00:06:29,096 Raymond is a traitor? 133 00:06:29,097 --> 00:06:31,324 A Russian spy codenamed N-13. 134 00:06:31,349 --> 00:06:32,893 He's been playing us for years. 135 00:06:32,917 --> 00:06:35,262 - [PHONE BEEPS] - One sec. Sorry. 136 00:06:35,286 --> 00:06:36,479 [LINE BEEPS] 137 00:06:36,480 --> 00:06:37,769 - Hello? - Ruddiger, 138 00:06:37,793 --> 00:06:39,458 have you spoken with Elizabeth Keen? 139 00:06:39,483 --> 00:06:41,027 Yeah. I'm on with her right now. 140 00:06:41,051 --> 00:06:43,897 She says you're a traitor. Not sure to which country. 141 00:06:43,921 --> 00:06:44,946 Ruddiger, please. 142 00:06:44,947 --> 00:06:47,325 I'm loyal to principle, not country. 143 00:06:47,349 --> 00:06:50,529 And the first principle I'm loyal to is loyalty. 144 00:06:50,553 --> 00:06:52,397 Do I have yours? 145 00:06:52,421 --> 00:06:53,996 HEDDIE: Now hold on, you gotta back up. 146 00:06:53,997 --> 00:06:56,333 - Say that again for me. - He cut a deal. 147 00:06:56,358 --> 00:06:57,890 Yeah, a deal. What are you talking about? 148 00:06:57,915 --> 00:07:01,013 - A deal with who? - With the FBI. 149 00:07:01,585 --> 00:07:04,464 Are you telling me that son of a bitch is a snitch? 150 00:07:04,488 --> 00:07:06,801 Yep. Which is why I want you to come and work for me. 151 00:07:06,802 --> 00:07:10,263 I'll tell you who I won't work for, and it's that turncoat, 152 00:07:10,264 --> 00:07:12,600 - that quisling, that... - [PHONE BEEPS] 153 00:07:12,746 --> 00:07:14,756 - Hold that thought. - [CELLPHONE BEEPS] 154 00:07:15,191 --> 00:07:16,902 - [GOAT BLEATS] - Someone's ears were burning? 155 00:07:16,927 --> 00:07:18,521 You've spoken with Elizabeth. 156 00:07:18,522 --> 00:07:20,567 Pardon my French, but what a Yenta! 157 00:07:20,591 --> 00:07:23,961 LIZ: I can hear you both. Spreading rumors, are we? 158 00:07:23,986 --> 00:07:25,764 - Telling truths. - Oyoyoy. 159 00:07:25,788 --> 00:07:28,924 I think I hit conference instead of call waiting. 160 00:07:28,949 --> 00:07:30,199 Who's next on your list? 161 00:07:30,200 --> 00:07:32,102 Wouldn't you like to know? 162 00:07:32,436 --> 00:07:34,120 ♪♪ 163 00:07:34,121 --> 00:07:37,084 He's the past, Morgan. I'm the future... 164 00:07:37,108 --> 00:07:39,083 That's right, Tony, he works for Moscow. 165 00:07:39,084 --> 00:07:41,946 Sure, Glen, I'll hold. 166 00:07:42,546 --> 00:07:44,491 No, no, no, Chuck, before you take the other call, 167 00:07:44,515 --> 00:07:45,759 just hear me out. 168 00:07:45,783 --> 00:07:47,027 I mean... Chuck? 169 00:07:47,051 --> 00:07:48,562 ♪♪ 170 00:07:48,586 --> 00:07:50,697 [SIGHS] 171 00:07:50,721 --> 00:07:52,054 ♪♪ 172 00:07:52,055 --> 00:07:54,533 I got a message from our friend in the East. 173 00:07:54,573 --> 00:07:56,309 He wants to meet. 174 00:07:56,893 --> 00:08:00,873 He won't be easily appeased. Put him off for the moment. 175 00:08:01,655 --> 00:08:03,499 I'm fighting a war on one front. 176 00:08:03,524 --> 00:08:06,970 I'm not sure I have the strength to fight it on two. 177 00:08:06,994 --> 00:08:08,561 [CELLPHONE BUTTONS CLICKING] 178 00:08:08,690 --> 00:08:10,784 So you're saying you wouldn't tell Mr. Cooper. 179 00:08:10,809 --> 00:08:12,347 I'm saying it depends. 180 00:08:12,372 --> 00:08:13,490 Depends on what? 181 00:08:14,231 --> 00:08:16,787 I'm just saying, if she did reach out to you, 182 00:08:16,788 --> 00:08:20,233 if you actually saw her, you might think differently. 183 00:08:20,726 --> 00:08:22,852 - Did she reach out to you? - No, she didn't. 184 00:08:22,877 --> 00:08:24,738 But if she did... I'm just saying 185 00:08:24,968 --> 00:08:27,013 it might make a difference. 186 00:08:27,255 --> 00:08:30,022 [KNOCK ON DOOR] 187 00:08:31,060 --> 00:08:32,404 [DOOR CREAKS LIGHTLY] 188 00:08:32,853 --> 00:08:34,697 - Can I help you? - Mrs. Marks? 189 00:08:34,721 --> 00:08:37,274 We're with the FBI. We work with Elizabeth Keen. 190 00:08:37,891 --> 00:08:38,999 Is everything alright? 191 00:08:39,000 --> 00:08:41,103 We understand you're looking after her daughter. 192 00:08:41,127 --> 00:08:43,121 Has she arranged a time to pick her up? 193 00:08:43,964 --> 00:08:45,775 [DOOR OPENS] 194 00:08:45,799 --> 00:08:48,712 ♪♪ 195 00:08:48,736 --> 00:08:53,149 In the old days, drug cocktails were decidedly more appealing. 196 00:08:53,173 --> 00:08:55,151 I spoke to our friend in the East. 197 00:08:55,175 --> 00:08:57,254 Ah. Thank you. That's a relief. 198 00:08:57,278 --> 00:09:00,081 He expects you in Moscow the day after tomorrow. 199 00:09:00,082 --> 00:09:01,927 And it gets worse. 200 00:09:01,951 --> 00:09:04,311 Worse than Moscow at this time of year... 201 00:09:04,336 --> 00:09:05,597 at any time of year. 202 00:09:05,621 --> 00:09:06,965 [PILLS RATTLE] 203 00:09:06,989 --> 00:09:10,568 ♪♪ 204 00:09:10,592 --> 00:09:14,105 - Mmm. Oh! - [GLASS TAPS LIGHTLY] 205 00:09:14,129 --> 00:09:19,511 ♪♪ 206 00:09:19,535 --> 00:09:21,592 Ah, well. 207 00:09:21,616 --> 00:09:25,099 Looks like the second front has officially engaged. 208 00:09:29,773 --> 00:09:30,944 ESI: No one said yes? 209 00:09:30,945 --> 00:09:32,755 LIZ: Not even an "I'll think about it." 210 00:09:32,784 --> 00:09:33,740 Is there anyone else? 211 00:09:33,741 --> 00:09:35,323 There is one other person, 212 00:09:35,324 --> 00:09:38,627 and he's worth more than everyone on this list combined. 213 00:09:38,651 --> 00:09:41,922 If I could get him, we'd have a fighting chance. 214 00:09:41,967 --> 00:09:44,958 - Who's that? - Marvin Gerard. Reddington's lawyer. 215 00:09:44,959 --> 00:09:47,568 He may not know where all the bodies are buried, 216 00:09:47,592 --> 00:09:50,505 but I think he knows where a lot of the money is kept. 217 00:09:50,506 --> 00:09:52,966 You got to assume Reddington's already contacted him. 218 00:09:52,967 --> 00:09:55,343 Which is why I need to talk to him in person. 219 00:09:55,344 --> 00:09:56,804 I need you to follow him 220 00:09:56,829 --> 00:09:58,680 and tell me when he's somewhere safe to talk. 221 00:09:58,681 --> 00:10:01,627 Meanwhile, I'm gonna make arrangements to pick up Agnes. 222 00:10:01,651 --> 00:10:05,230 I can't believe they pledged their lives, fortunes, 223 00:10:05,254 --> 00:10:09,534 and not-so-sacred honor to a traitorous sociopath. 224 00:10:09,558 --> 00:10:11,970 Are they all really that scared? 225 00:10:11,994 --> 00:10:13,461 It's fear. 226 00:10:14,196 --> 00:10:17,057 Take this burner. It's clean. 227 00:10:17,466 --> 00:10:19,801 Call me when you find a safe location. 228 00:10:20,372 --> 00:10:23,040 About Agnes? Be careful. 229 00:10:23,130 --> 00:10:24,641 You know they're gonna be watching her. 230 00:10:24,666 --> 00:10:26,177 [WHISPERING] Yeah. 231 00:10:26,201 --> 00:10:28,012 ♪♪ 232 00:10:28,225 --> 00:10:30,670 COOPER: We found the Bronco. Abandoned in a parking garage. 233 00:10:30,694 --> 00:10:32,505 Have you gone outside the Task Force 234 00:10:32,529 --> 00:10:34,716 - for help on this? - We can clean up our own mess. 235 00:10:34,717 --> 00:10:36,587 Evidence would suggest otherwise, Harold. 236 00:10:36,588 --> 00:10:39,274 Broadcasting her fugitive status would ruin any chance 237 00:10:39,299 --> 00:10:41,759 Elizabeth has of putting this genie back in a bottle. 238 00:10:41,760 --> 00:10:44,079 Is she the genie or am I the genie? 239 00:10:44,104 --> 00:10:46,354 - I'm confused. - You know what I find confusing? 240 00:10:46,379 --> 00:10:48,858 The tape Elizabeth played me of you and Katarina 241 00:10:48,882 --> 00:10:51,027 where she accuses you of being a Russian spy. 242 00:10:51,051 --> 00:10:53,729 Oh, by all means, Harold, let's take what Brunhilda says 243 00:10:53,753 --> 00:10:55,281 on that tape as gospel. 244 00:10:55,305 --> 00:10:57,366 N-13. What does that mean to you? 245 00:10:57,390 --> 00:11:00,069 It means you need to get your priorities straight. 246 00:11:00,093 --> 00:11:02,371 You picked up the telephone and now we're talking. 247 00:11:02,395 --> 00:11:05,274 When was the last time you talked with Agent Keen? 248 00:11:05,298 --> 00:11:09,111 Elizabeth Keen is your target. Not me. 249 00:11:09,135 --> 00:11:10,379 There he is. 250 00:11:10,403 --> 00:11:16,385 ♪♪ 251 00:11:16,409 --> 00:11:18,387 [HORNS HONK IN DISTANCE] 252 00:11:18,411 --> 00:11:20,389 ♪♪ 253 00:11:20,413 --> 00:11:23,041 I'm not an errand boy. I won't be ordered about. 254 00:11:23,475 --> 00:11:26,454 RAKITIN: Our friend has concerns about Keen. 255 00:11:26,478 --> 00:11:29,623 Elizabeth Keen is not to be touched. 256 00:11:29,647 --> 00:11:32,493 I accept our friend's concern, nothing more. 257 00:11:32,517 --> 00:11:34,335 You're familiar with Scuti Global? 258 00:11:34,360 --> 00:11:37,273 Of course. It's become quite the profit center. 259 00:11:37,297 --> 00:11:41,110 Which it will continue to be as long as I have their trust. 260 00:11:41,134 --> 00:11:43,178 [CHUCKLING] And you're a little concerned 261 00:11:43,202 --> 00:11:44,847 that trust may be broken 262 00:11:44,871 --> 00:11:47,016 now that your name has surfaced as part 263 00:11:47,040 --> 00:11:50,793 of this House Intelligence Committee investigation. 264 00:11:50,794 --> 00:11:55,154 Before you go to Moscow, we'd like you to make this go away. 265 00:11:55,598 --> 00:12:00,846 I see. So I came here to be interrogated and solicited. 266 00:12:00,885 --> 00:12:04,298 I like to think you came here to do the right thing. 267 00:12:04,323 --> 00:12:06,749 [LAUGHS] 268 00:12:07,511 --> 00:12:12,058 [PIANO PLAYING "SLEEPING BEAUTY WALTZ"] 269 00:12:12,464 --> 00:12:15,451 Oh! Alright. So, go and change. 270 00:12:15,951 --> 00:12:17,730 And I'll be right in. 271 00:12:17,754 --> 00:12:19,965 ["SLEEPING BEAUTY WALTZ" CONTINUES] 272 00:12:19,989 --> 00:12:22,201 ♪♪ 273 00:12:22,225 --> 00:12:24,303 [DOOR CLOSES] 274 00:12:24,744 --> 00:12:26,522 Is this really necessary? 275 00:12:26,546 --> 00:12:28,122 Well, you said that Liz didn't tell you 276 00:12:28,123 --> 00:12:29,409 when she was gonna come and pick up Agnes, 277 00:12:29,433 --> 00:12:32,746 so we have to assume that she could pick her up anytime. 278 00:12:32,770 --> 00:12:35,248 So you're just gonna follow us everywhere we go? 279 00:12:35,272 --> 00:12:37,817 We don't want to frighten Agnes, but we have to find Liz. 280 00:12:37,841 --> 00:12:39,920 So you can take her away from her daughter? 281 00:12:39,951 --> 00:12:41,668 That's the last thing we want. 282 00:12:42,279 --> 00:12:44,247 Then promise me you won't. 283 00:12:44,272 --> 00:12:47,073 ♪♪ 284 00:12:47,618 --> 00:12:49,596 [SCOFFS] 285 00:12:49,620 --> 00:12:51,665 ♪♪ 286 00:12:51,689 --> 00:12:54,701 Hey, girl. Need any help? 287 00:12:55,008 --> 00:12:56,385 What are you doing here? 288 00:12:56,409 --> 00:12:58,069 Just admiring my beautiful girl. 289 00:12:58,070 --> 00:12:59,681 There are agents in the lobby. 290 00:12:59,705 --> 00:13:01,349 AGNES: I already told her. 291 00:13:01,556 --> 00:13:03,534 How about you go to class and I'll tell Merritt 292 00:13:03,558 --> 00:13:05,425 about our plan, okay? 293 00:13:05,426 --> 00:13:07,471 Okay, Mommy. See you tonight? 294 00:13:07,495 --> 00:13:09,497 Yes, you will. I can't wait. 295 00:13:09,930 --> 00:13:12,108 ♪♪ 296 00:13:12,133 --> 00:13:13,644 [RUNNING FOOTSTEPS] 297 00:13:13,668 --> 00:13:16,446 - Your plan? What plan? - [CELLPHONE CHIMES] 298 00:13:16,470 --> 00:13:18,148 ♪♪ _ 299 00:13:18,506 --> 00:13:21,085 You're working the night shift at the hospital tonight, right? 300 00:13:21,109 --> 00:13:22,920 Liz, the FBI is following me. 301 00:13:22,944 --> 00:13:25,923 Not anymore. Not if you do exactly as I say. 302 00:13:25,947 --> 00:13:27,473 Now, listen carefully. 303 00:13:27,597 --> 00:13:28,713 [BIRDS CHIRPING] 304 00:13:28,737 --> 00:13:30,610 MARVIN: Even if Reddington liked you, 305 00:13:30,634 --> 00:13:32,560 which I suspect he doesn't. 306 00:13:32,585 --> 00:13:36,965 And even if he trusted you, which I am positive he doesn't, 307 00:13:37,274 --> 00:13:40,926 he wouldn't hesitate to kill you if you showed him this. 308 00:13:40,927 --> 00:13:43,272 I thought you wanted me to organize the accounts. 309 00:13:43,304 --> 00:13:45,590 I did. But digitally? 310 00:13:46,088 --> 00:13:48,567 He insists on analog accounting. 311 00:13:48,591 --> 00:13:50,902 A book. A ledger. Something offline. 312 00:13:50,926 --> 00:13:52,337 LIZ: Marvin. 313 00:13:52,361 --> 00:13:54,406 ♪♪ 314 00:13:54,430 --> 00:13:57,604 - The answer is no. - Hi. I'm Liz. 315 00:13:57,629 --> 00:13:59,273 Skip. I know who you are. 316 00:13:59,297 --> 00:14:01,876 Sort of a legend around the office. 317 00:14:01,900 --> 00:14:03,675 - I know who you approached. - Mm. 318 00:14:03,676 --> 00:14:07,556 Brimley. Heddie. Ruddiger. Morgan and Chuck. 319 00:14:07,580 --> 00:14:10,492 And I also know that they all turned you down. 320 00:14:10,516 --> 00:14:13,495 They turned me down because they don't know the truth. 321 00:14:13,520 --> 00:14:15,732 You do. You know he's sick. 322 00:14:15,847 --> 00:14:17,758 You know that when he's gone 323 00:14:17,782 --> 00:14:20,207 I'll be in power because you wrote the will. 324 00:14:20,231 --> 00:14:21,261 That's right. 325 00:14:21,285 --> 00:14:23,263 You wait, you get everything. 326 00:14:23,287 --> 00:14:24,765 - So wait. - I can't. 327 00:14:24,789 --> 00:14:26,433 Why, because he killed your mother? 328 00:14:26,457 --> 00:14:29,870 You're declaring war to defend the honor of a woman 329 00:14:29,894 --> 00:14:31,896 who abandoned you as a child 330 00:14:32,188 --> 00:14:34,400 and murdered your grandfather. 331 00:14:34,424 --> 00:14:36,450 If you help me, 332 00:14:37,720 --> 00:14:39,786 you write your own ticket. 333 00:14:40,363 --> 00:14:42,831 We'll be partners. 50/50. 334 00:14:43,332 --> 00:14:46,377 I could make you ridiculously rich. 335 00:14:46,786 --> 00:14:47,962 Red's my friend. 336 00:14:47,963 --> 00:14:50,048 Sure, if you can help him out. 337 00:14:50,049 --> 00:14:51,716 But if you can't, you're out. 338 00:14:51,717 --> 00:14:54,036 He's not loyal, he's transactional. 339 00:14:54,061 --> 00:14:56,562 You really think if he were sitting where you are now, 340 00:14:56,587 --> 00:14:58,253 knowing that the balance of power 341 00:14:58,278 --> 00:14:59,978 was shifting in my direction, 342 00:15:00,003 --> 00:15:03,402 he would really choose you over me? 343 00:15:04,051 --> 00:15:05,362 [CUP THUMPS LIGHTLY] 344 00:15:05,605 --> 00:15:07,489 Maybe you should think about it. 345 00:15:09,015 --> 00:15:11,809 Law review at Yale. 346 00:15:12,744 --> 00:15:15,890 - Moron. - He seems pretty smart to me. 347 00:15:16,148 --> 00:15:20,295 ♪♪ 348 00:15:20,320 --> 00:15:21,628 Alright. 349 00:15:21,999 --> 00:15:23,474 I'll think about it. 350 00:15:25,069 --> 00:15:27,170 ♪♪ 351 00:15:28,460 --> 00:15:30,005 [LOCK DISENGAGES, DOOR CREAKS] 352 00:15:30,029 --> 00:15:32,073 ♪♪ 353 00:15:32,097 --> 00:15:34,142 [DOOR CREAKS] 354 00:15:34,166 --> 00:15:36,211 [LOCK CLICKS] 355 00:15:36,235 --> 00:15:38,980 [KEYS JINGLE] 356 00:15:39,004 --> 00:15:44,690 ♪♪ 357 00:15:44,691 --> 00:15:46,435 [SIGHS] 358 00:15:46,466 --> 00:15:49,200 ♪♪ 359 00:15:49,364 --> 00:15:52,549 [GASPS] Who are you? What are you doing here?! 360 00:15:52,574 --> 00:15:54,819 Getting you ready for the big move. 361 00:15:54,843 --> 00:15:57,388 - I'm calling the police. - To say what... 362 00:15:57,389 --> 00:15:58,817 A group of strangers 363 00:15:58,865 --> 00:16:01,048 - made all your dreams come true? - Hey. 364 00:16:01,375 --> 00:16:03,086 Is this making the move? 365 00:16:03,110 --> 00:16:04,244 Heaven forbid. 366 00:16:04,278 --> 00:16:06,923 - Tadashi, say hello to Guinevere. - Hi. 367 00:16:06,947 --> 00:16:09,258 Personally, I like a good cherub. 368 00:16:09,282 --> 00:16:13,695 Taste aside, Tadashi will make the task ahead of you 369 00:16:13,720 --> 00:16:16,264 - quick and easy. - The task. What task? 370 00:16:16,265 --> 00:16:19,701 Erasing certain information from the computer server 371 00:16:19,726 --> 00:16:22,219 of the House Committee on Intelligence. 372 00:16:22,243 --> 00:16:23,954 Tadashi has a skillset 373 00:16:23,978 --> 00:16:26,440 and, as counsel, you have the access. 374 00:16:26,441 --> 00:16:27,987 As I said, quick and easy. 375 00:16:28,023 --> 00:16:30,679 What makes you think I would do something like that? 376 00:16:31,045 --> 00:16:34,791 Danielle Steel. You have 16 hardcovers. 377 00:16:34,816 --> 00:16:37,428 No one has that many romance novels 378 00:16:37,452 --> 00:16:39,964 and wants to live alone in Cleveland Park. 379 00:16:40,163 --> 00:16:41,314 And if I say no? 380 00:16:41,315 --> 00:16:42,649 Keep up, Gwen. 381 00:16:42,650 --> 00:16:44,844 Tomorrow you'll go to work as usual, 382 00:16:44,868 --> 00:16:48,214 except that when you're alone and the moment provides, 383 00:16:48,238 --> 00:16:49,882 you'll contact Tadashi 384 00:16:49,906 --> 00:16:52,084 who will walk you through the steps of inserting 385 00:16:52,108 --> 00:16:54,186 the thumb drive into the server 386 00:16:54,210 --> 00:16:58,145 which will contaminate and eliminate the data 387 00:16:58,170 --> 00:17:00,626 - on said server. - Absolutely not. 388 00:17:00,650 --> 00:17:01,792 I would be fired. 389 00:17:01,816 --> 00:17:05,005 - I would go to prison for treason. - Not if it was a mistake. 390 00:17:05,006 --> 00:17:07,618 The malware kit's designed to mimic liquid contamination, 391 00:17:07,642 --> 00:17:09,287 a leak in the gasket around the head assembly 392 00:17:09,311 --> 00:17:10,688 and corrosion on the platter surface. 393 00:17:10,712 --> 00:17:13,846 You'll spill a cup of coffee to cover our tracks. 394 00:17:13,870 --> 00:17:15,326 And I'd be fired. 395 00:17:15,365 --> 00:17:21,062 Yes. Walking out of your old life and into your better life. 396 00:17:21,688 --> 00:17:23,532 Go on, have a look. 397 00:17:23,556 --> 00:17:28,470 I guarantee it's a plot twist worthy of "Passion's Promise." 398 00:17:28,501 --> 00:17:30,687 ♪♪ 399 00:17:30,720 --> 00:17:32,073 What is it? 400 00:17:32,758 --> 00:17:36,111 A home on a beach. Money in the bank. 401 00:17:36,135 --> 00:17:38,513 A happy ending to your story. 402 00:17:38,561 --> 00:17:40,781 If you're smart enough to take it. 403 00:17:41,273 --> 00:17:43,072 [PAPER RUSTLES] 404 00:17:43,301 --> 00:17:44,357 Please leave. 405 00:17:44,381 --> 00:17:48,395 Guinevere, Tadashi tells me you're something of a scofflaw. 406 00:17:48,419 --> 00:17:51,331 He says you haven't paid all your taxes. 407 00:17:51,355 --> 00:17:53,400 - Some, but not all. - [GASPS] 408 00:17:53,424 --> 00:17:55,435 Not even close to all in... What? 409 00:17:55,459 --> 00:17:57,537 Four years federal, three state. 410 00:17:57,561 --> 00:17:59,760 My mother is sick. She doesn't have insurance. 411 00:17:59,785 --> 00:18:01,363 Listen, don't get me wrong. 412 00:18:01,387 --> 00:18:04,866 I couldn't be more understanding and supportive 413 00:18:04,890 --> 00:18:06,624 of a righteous tax dodge... 414 00:18:06,625 --> 00:18:09,071 Or not righteous [CHUCKLING] for that matter. 415 00:18:09,095 --> 00:18:12,074 But I doubt the FBI will share my sympathies, 416 00:18:12,113 --> 00:18:16,605 which is why I suggest you carry out the task ahead. 417 00:18:18,104 --> 00:18:19,899 What do you say? 418 00:18:20,439 --> 00:18:22,417 Comedy or tragedy. 419 00:18:22,441 --> 00:18:27,522 How this story ends is entirely up to you. 420 00:18:27,546 --> 00:18:36,098 ♪♪ 421 00:18:36,122 --> 00:18:44,506 ♪♪ 422 00:18:44,530 --> 00:18:53,115 ♪♪ 423 00:18:53,139 --> 00:18:55,550 [TIRES SCREECH] 424 00:18:55,574 --> 00:18:58,507 Liz! Liz, I'm sorry. Liz, it's over. 425 00:18:58,810 --> 00:19:00,621 - [VEHICLE DOORS CLOSING] - [RADIO CHATTER] 426 00:19:00,646 --> 00:19:03,325 - Who are you? Where's Keen? - I don't know. I swear. 427 00:19:03,349 --> 00:19:06,428 A woman, she paid me to wear this hat and approach the car. 428 00:19:06,452 --> 00:19:08,497 ♪♪ 429 00:19:08,521 --> 00:19:10,132 [WHISPERING] It's okay. 430 00:19:10,156 --> 00:19:11,272 Fan out. 431 00:19:11,273 --> 00:19:12,851 Scan vehicles, scan faces, 432 00:19:12,875 --> 00:19:14,419 coordinate with the hospital security. 433 00:19:14,443 --> 00:19:16,721 Liz isn't here, but her daughter still is. 434 00:19:16,745 --> 00:19:18,632 She's gotta be close by. 435 00:19:19,882 --> 00:19:21,468 Agnes. 436 00:19:23,152 --> 00:19:24,478 My name is Aram. 437 00:19:24,820 --> 00:19:27,132 I don't know if you remember me, but, um, 438 00:19:27,156 --> 00:19:29,351 I have known you since you were born. 439 00:19:30,592 --> 00:19:32,737 In fact, I was at your christening. 440 00:19:32,761 --> 00:19:35,540 You couldn't have even been a... a few months old, 441 00:19:35,564 --> 00:19:40,111 so if you did remember me that would be, like, super cool, 442 00:19:40,135 --> 00:19:42,094 - or... or weird probably. - [LAUGHS] 443 00:19:42,095 --> 00:19:44,998 But, anyway, what I remember, 444 00:19:45,474 --> 00:19:50,400 that you... you are incredibly brave, 445 00:19:51,380 --> 00:19:54,179 which came as no surprise 446 00:19:55,451 --> 00:19:57,029 since your mom is just about 447 00:19:57,053 --> 00:19:59,101 the bravest person I've ever known. 448 00:19:59,488 --> 00:20:01,266 [RADIO CHATTER] 449 00:20:01,290 --> 00:20:02,801 [INSECTS CHIRPING] 450 00:20:02,825 --> 00:20:04,970 [HORN HONKS IN DISTANCE] 451 00:20:04,994 --> 00:20:08,807 ♪♪ 452 00:20:08,831 --> 00:20:11,143 - [BREATHES DEEPLY] - [DIALING] 453 00:20:11,167 --> 00:20:12,978 - [LINE RINGING] - Ressler. 454 00:20:13,002 --> 00:20:14,669 I need my girl. 455 00:20:14,670 --> 00:20:17,382 - And she needs you. - So let me have her. 456 00:20:17,573 --> 00:20:19,318 RESSLER: She's coming to the post office with us. 457 00:20:19,342 --> 00:20:21,091 CFSA has already been notified. 458 00:20:21,116 --> 00:20:22,927 She doesn't need a social worker. 459 00:20:22,951 --> 00:20:24,345 She needs her mother. 460 00:20:24,346 --> 00:20:25,989 What, on the run? As a fugitive. 461 00:20:26,014 --> 00:20:27,333 Is that what you really want for her? 462 00:20:27,358 --> 00:20:28,982 My mother abandoned me when she was a fugitive. 463 00:20:29,006 --> 00:20:31,395 I'm not gonna make that same mistake. 464 00:20:31,419 --> 00:20:33,213 - Allison? - Yeah. 465 00:20:33,521 --> 00:20:35,403 - RESSLER: Hey. - Yeah? 466 00:20:36,635 --> 00:20:38,093 Why'd you call? 467 00:20:38,517 --> 00:20:39,595 I don't know. 468 00:20:39,930 --> 00:20:41,221 I guess... 469 00:20:41,663 --> 00:20:43,574 because every time we say goodbye, 470 00:20:43,598 --> 00:20:45,684 I'm afraid we might actually mean it. 471 00:20:47,288 --> 00:20:49,288 [CELLPHONE BEEPS] 472 00:20:49,313 --> 00:20:50,713 [CELLPHONE BEEPS] 473 00:20:50,745 --> 00:20:53,679 ♪♪ 474 00:20:54,716 --> 00:20:58,028 ♪ I won't care, I won't cry ♪ 475 00:20:58,345 --> 00:21:02,597 ♪ If you're there, I'll get by ♪ 476 00:21:02,649 --> 00:21:05,295 ♪ I won't care ♪ 477 00:21:05,319 --> 00:21:06,930 ♪ Long as I ♪ 478 00:21:06,954 --> 00:21:09,032 ♪ Long as I have you ♪ 479 00:21:09,056 --> 00:21:12,302 [WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY ON P.A.] 480 00:21:12,326 --> 00:21:15,205 ♪ And if the sky should shatter and fall ♪ 481 00:21:15,229 --> 00:21:16,813 You gonna tell me about it? 482 00:21:17,522 --> 00:21:18,882 The washer. 483 00:21:19,658 --> 00:21:21,530 - Oh. - Back at the apartment. 484 00:21:21,565 --> 00:21:24,027 We nearly got caught because of it. 485 00:21:24,696 --> 00:21:26,696 I think you owe me an explanation. 486 00:21:27,314 --> 00:21:28,791 It's my engagement ring. 487 00:21:28,942 --> 00:21:30,754 WOMAN ON P.A.: Attention, Metro travelers... 488 00:21:30,778 --> 00:21:35,014 Tom used to have this boat he was always tinkering with, 489 00:21:35,015 --> 00:21:36,670 you know, repairing. 490 00:21:36,695 --> 00:21:40,313 And one day he just pulled this out of his tool box 491 00:21:40,854 --> 00:21:43,857 and got down on one knee and asked me to marry him. 492 00:21:44,508 --> 00:21:45,759 How sweet. 493 00:21:46,123 --> 00:21:48,986 ♪ So let the oceans all turn to sand ♪ 494 00:21:48,987 --> 00:21:50,139 He was... 495 00:21:52,041 --> 00:21:54,560 much better at this than I am. 496 00:21:54,930 --> 00:21:57,771 He never would have let Agnes get taken into custody. 497 00:21:58,363 --> 00:22:00,316 You know what you got to do. 498 00:22:00,566 --> 00:22:03,878 - ♪ I won't care, I won't cry ♪ - Yeah. 499 00:22:03,902 --> 00:22:06,854 ♪ If you're there, I'll get by ♪ 500 00:22:06,879 --> 00:22:09,450 I wish he would have gotten to know her. 501 00:22:11,266 --> 00:22:13,329 Seen the person she's becoming. 502 00:22:13,712 --> 00:22:15,056 ♪ Long as I have you ♪ 503 00:22:15,080 --> 00:22:16,558 Attention, passengers. The escalator... 504 00:22:16,582 --> 00:22:18,493 Come on. It's time. 505 00:22:18,517 --> 00:22:22,797 ♪ Long as I, long as I have you ♪ 506 00:22:22,821 --> 00:22:27,702 ♪♪ 507 00:22:27,726 --> 00:22:29,011 Okay. 508 00:22:29,361 --> 00:22:30,153 [SIGHS] 509 00:22:30,154 --> 00:22:32,458 How long is this gonna take? 510 00:22:32,482 --> 00:22:34,440 On average, I'd say two hours. 511 00:22:34,464 --> 00:22:36,718 - Two hours? - [KEYS CLACKING] 512 00:22:37,194 --> 00:22:39,205 People will be here by then. 513 00:22:39,229 --> 00:22:41,507 You know the Gutman Data Sanitizing Algorithm? 514 00:22:41,531 --> 00:22:43,009 No? Nothing? 515 00:22:43,033 --> 00:22:45,311 Anyway, I used a keylogger to gain access to it, 516 00:22:45,335 --> 00:22:47,180 tweaked a few lines of code and as a result 517 00:22:47,204 --> 00:22:50,774 this baby should be sanitized right about... now. 518 00:22:51,874 --> 00:22:54,686 Do you even know what was on those files you just erased? 519 00:22:54,711 --> 00:22:56,222 Me? No. 520 00:22:56,246 --> 00:22:59,359 My boss and I are strictly don't ask, don't tell. 521 00:22:59,383 --> 00:23:00,933 Okay, we're clear. 522 00:23:00,958 --> 00:23:03,904 Pull the thumb drive and cue the coffee. 523 00:23:04,120 --> 00:23:07,699 Hey. Question. You ever have AOC sightings? 524 00:23:07,724 --> 00:23:09,310 That'd be so cool. 525 00:23:09,334 --> 00:23:11,069 I can't believe I'm doing this. 526 00:23:11,502 --> 00:23:13,713 Okay, I'm hanging up now. I got to go. 527 00:23:13,897 --> 00:23:15,766 I'm about to be fired. 528 00:23:16,199 --> 00:23:23,182 ♪♪ 529 00:23:23,440 --> 00:23:25,285 What's happening with her daughter? 530 00:23:25,309 --> 00:23:27,554 Elizabeth has walked away from her. 531 00:23:27,578 --> 00:23:30,671 I never thought she would. I was mistaken. 532 00:23:30,672 --> 00:23:32,610 ARAM: Okay, while the grownups figure out 533 00:23:32,634 --> 00:23:34,219 all the boring grownup stuff, 534 00:23:34,243 --> 00:23:36,286 you and I 535 00:23:36,318 --> 00:23:40,464 are going to play a paper airplane contest. 536 00:23:42,351 --> 00:23:43,695 Sound good? 537 00:23:43,719 --> 00:23:45,697 I suppose. 538 00:23:45,721 --> 00:23:48,199 You suppose? You suppose? 539 00:23:48,223 --> 00:23:49,701 There's no supposing. 540 00:23:49,725 --> 00:23:53,037 The goal is to figure out who can fly 541 00:23:53,061 --> 00:23:57,349 the most paper airplanes into that garbage can. 542 00:23:57,650 --> 00:23:59,643 You do know how to make a paper airplane, right? 543 00:24:00,602 --> 00:24:04,349 Okay. That's alright. I'll make them. You fly them. 544 00:24:04,373 --> 00:24:05,850 Sound good? 545 00:24:05,874 --> 00:24:07,129 [DOOR CREAKS] 546 00:24:07,154 --> 00:24:08,464 Here we go. 547 00:24:09,611 --> 00:24:11,029 Okay. 548 00:24:14,883 --> 00:24:16,494 [CELLPHONE CHIMES] 549 00:24:16,518 --> 00:24:24,702 ♪♪ 550 00:24:24,726 --> 00:24:26,170 [PHONE RINGS] 551 00:24:26,194 --> 00:24:27,672 [BEEPS] 552 00:24:27,696 --> 00:24:29,741 - Ressler. - How is she? 553 00:24:29,765 --> 00:24:33,044 - This text. It's from you. - Is she okay? 554 00:24:33,068 --> 00:24:34,562 Sure looks like it. 555 00:24:34,586 --> 00:24:36,614 [CHUCKLING] Her and Aram are making a mess of the office. 556 00:24:36,638 --> 00:24:38,490 I got Marvin Gerard to turn. 557 00:24:38,713 --> 00:24:41,158 So I have the resources I need to get out. 558 00:24:41,410 --> 00:24:44,122 - What about Agnes? - You were right. 559 00:24:44,146 --> 00:24:46,024 Being on the run is no place for her. 560 00:24:46,048 --> 00:24:47,792 And the mistake your mother made? 561 00:24:47,816 --> 00:24:51,529 I guess I'm more like her than I care to admit. 562 00:24:51,553 --> 00:24:55,142 So these lists of TV shows and food... 563 00:24:55,167 --> 00:24:56,331 They're what Agnes likes. 564 00:24:56,356 --> 00:24:58,403 And the address is a self-storage unit. 565 00:24:58,427 --> 00:25:01,571 There's a locker there with her favorite clothes and books. 566 00:25:02,096 --> 00:25:04,408 - She's gonna be okay. - Promise? 567 00:25:04,433 --> 00:25:06,276 I do. Until you're back, 568 00:25:06,314 --> 00:25:08,228 she's gonna have lots of doting uncles. 569 00:25:08,770 --> 00:25:10,949 [TRAIN BRAKES SCREECH] 570 00:25:10,973 --> 00:25:12,984 - I got to go. - No, you don't. 571 00:25:13,008 --> 00:25:15,944 I do. And this time I have to mean it. 572 00:25:16,378 --> 00:25:17,588 [CELLPHONE BEEPS] 573 00:25:17,612 --> 00:25:18,856 [CELLPHONE BEEPS] 574 00:25:18,880 --> 00:25:21,059 - [KNOCK ON WINDOW] - Oh. 575 00:25:21,083 --> 00:25:22,809 I'll be right back. 576 00:25:24,786 --> 00:25:26,431 - What's up? - Keen called me. 577 00:25:26,663 --> 00:25:28,848 I couldn't run a trace, but I did record it. 578 00:25:28,849 --> 00:25:29,808 Liz called you? 579 00:25:29,809 --> 00:25:31,100 Look, I don't know from where, 580 00:25:31,101 --> 00:25:32,893 but there were some muffled sounds in the background. 581 00:25:32,894 --> 00:25:34,061 I need you to enhance the audio. 582 00:25:34,062 --> 00:25:36,189 Okay. I may not be able to beat a 6-year-old 583 00:25:36,214 --> 00:25:39,050 in a paper plane contest... Seriously, she's destroying me, 584 00:25:39,051 --> 00:25:41,016 she's like a... she's like a mini Chuck Yeager... 585 00:25:41,040 --> 00:25:43,519 But I do know that when you say "Keen called me" 586 00:25:43,543 --> 00:25:46,306 what you're really saying is "Keen called me... again." 587 00:25:46,331 --> 00:25:47,516 Look, I know what Cooper said... 588 00:25:47,517 --> 00:25:48,601 He didn't "say," he ordered. 589 00:25:48,602 --> 00:25:50,731 Yeah, but I told you, if you saw her you'd think differently. 590 00:25:50,732 --> 00:25:52,989 You saw her?! When? Where? 591 00:25:53,014 --> 00:25:54,251 Was it at your apartment? 592 00:25:54,276 --> 00:25:57,010 Please. Please tell me it wasn't at your apartment. 593 00:25:57,232 --> 00:25:58,417 Was it at your apartment? 594 00:25:58,441 --> 00:26:00,245 The audio. Enhance it. 595 00:26:00,269 --> 00:26:05,083 ♪♪ 596 00:26:05,107 --> 00:26:08,453 We know where Keen is. The Silver Spring train station. 597 00:26:08,643 --> 00:26:10,421 She called me to ask about Agnes. 598 00:26:10,445 --> 00:26:11,704 There was noise in the background. 599 00:26:11,705 --> 00:26:13,290 Aram was able to enhance it. 600 00:26:13,538 --> 00:26:15,850 WOMAN ON P.A.: ...now arriving on Track One, the Blue Ridge, 601 00:26:16,117 --> 00:26:19,336 en route to Washington, this is the Silver Spring stop. 602 00:26:19,337 --> 00:26:21,365 I'll inform Montgomery County PD. 603 00:26:21,389 --> 00:26:22,965 You get a TAC team and roll out. 604 00:26:22,966 --> 00:26:25,994 Any fingers crossed, Donald? Toes? 605 00:26:26,194 --> 00:26:27,404 What's got your goat? 606 00:26:27,429 --> 00:26:29,722 It's not a goat, it's a wild goose. 607 00:26:29,723 --> 00:26:31,866 The one I fear you have us all chasing. 608 00:26:31,891 --> 00:26:34,920 - Now, what's that supposed to mean? - You're a good agent. 609 00:26:35,261 --> 00:26:39,008 But I wonder if maybe you're an even better friend. 610 00:26:39,032 --> 00:26:40,376 You think I'm helping her. 611 00:26:40,400 --> 00:26:42,378 I mean, that this is some sort of a trick, 612 00:26:42,402 --> 00:26:45,114 a false lead to draw us one way while she goes the other. 613 00:26:45,138 --> 00:26:46,982 I think it's a possibility. 614 00:26:47,006 --> 00:26:49,385 [CHUCKLES] That's rich coming from you. 615 00:26:49,563 --> 00:26:51,074 When the only reason she may get away 616 00:26:51,098 --> 00:26:53,509 is because she turned one of your people. 617 00:26:53,533 --> 00:26:56,803 Marvin Gerard's giving her all the resources she needs. 618 00:26:57,571 --> 00:26:59,382 Elizabeth told you that. 619 00:26:59,406 --> 00:27:00,949 She did. And I believe her. 620 00:27:01,238 --> 00:27:03,207 I believe you do. 621 00:27:06,317 --> 00:27:08,832 That's what worries me. 622 00:27:09,582 --> 00:27:15,021 ♪♪ 623 00:27:15,022 --> 00:27:16,048 Well? 624 00:27:16,553 --> 00:27:17,819 Well what? 625 00:27:18,391 --> 00:27:20,869 - Is there anything to it? - Well, she trusts me. 626 00:27:20,894 --> 00:27:22,238 And that's not a problem. 627 00:27:22,262 --> 00:27:23,654 I mean, it's why we have a lead. 628 00:27:23,655 --> 00:27:24,932 Has there been other contact? 629 00:27:24,956 --> 00:27:27,242 Well, she called me twice, and, um, 630 00:27:27,993 --> 00:27:30,238 she came to my apartment. 631 00:27:30,262 --> 00:27:31,580 Called it. 632 00:27:32,429 --> 00:27:34,674 We'll talk about this when we get back from the station. 633 00:27:34,699 --> 00:27:36,244 What do you mean "we"? 634 00:27:36,268 --> 00:27:39,113 This is clearly complicated. For all of us. 635 00:27:39,446 --> 00:27:41,558 If this is a chance to apprehend Elizabeth, 636 00:27:41,582 --> 00:27:43,226 it appears we may need to give each other 637 00:27:43,250 --> 00:27:44,826 the strength to do it. 638 00:27:45,152 --> 00:27:48,205 Please allow passengers to exit the train before you board. 639 00:27:48,555 --> 00:27:55,193 ♪♪ 640 00:27:55,542 --> 00:27:57,020 ["RUINS" BY AYIA PLAYING] 641 00:27:57,044 --> 00:28:02,893 ♪♪ 642 00:28:02,932 --> 00:28:12,086 ♪♪ 643 00:28:12,120 --> 00:28:14,799 ♪ Boat by lake ♪ 644 00:28:14,848 --> 00:28:15,958 ♪♪ 645 00:28:15,983 --> 00:28:23,537 ♪ I fleet it down ♪ 646 00:28:23,562 --> 00:28:27,619 ♪ Down to the ruin ♪ 647 00:28:28,887 --> 00:28:31,537 - She's gone. - You saw the security feeds? 648 00:28:31,538 --> 00:28:33,482 She was here for over an hour. Along with Esi Jackson. 649 00:28:33,506 --> 00:28:35,718 But the train's still here. Maybe they're already on it. 650 00:28:35,742 --> 00:28:36,792 Liz didn't get on. 651 00:28:36,793 --> 00:28:38,294 The feeds show her leaving the station. 652 00:28:38,295 --> 00:28:40,872 - When? - What time did she call you? 653 00:28:41,815 --> 00:28:42,965 11:33. 654 00:28:42,966 --> 00:28:44,944 Two minutes later, she walked out the front door. 655 00:28:44,968 --> 00:28:47,513 Why would she come to train station and not get on a train? 656 00:28:47,537 --> 00:28:49,148 ♪ Way down ♪ 657 00:28:49,172 --> 00:28:50,707 Oh, my God. 658 00:28:50,974 --> 00:28:52,117 What? 659 00:28:52,141 --> 00:28:53,773 - [BEEPS] - 30 seconds. 660 00:28:53,797 --> 00:28:55,354 Halfway to a new world record. 661 00:28:55,378 --> 00:29:00,592 Can she go all the way without putting a toe on the floor? 662 00:29:00,616 --> 00:29:02,561 [CELLPHONE RINGING] 663 00:29:02,585 --> 00:29:04,563 - ♪ Woul way down ♪ - [CELLPHONE BEEPS] 664 00:29:04,721 --> 00:29:06,099 Mr. Cooper, did you find her? 665 00:29:06,123 --> 00:29:08,568 - No. The train was a diversion. - A diversion from what? 666 00:29:08,592 --> 00:29:09,659 Why would she want you to go there? 667 00:29:09,660 --> 00:29:12,105 - So she could get her daughter. - But her daughter's right here. 668 00:29:12,129 --> 00:29:15,232 Yes. And Agent Keen just swiped into the post office. 669 00:29:15,632 --> 00:29:16,609 ♪♪ 670 00:29:16,633 --> 00:29:18,945 [DOOR OPENS] 671 00:29:18,969 --> 00:29:20,362 Mommy! 672 00:29:20,558 --> 00:29:22,002 [LAUGHS] 673 00:29:22,614 --> 00:29:23,992 I'll have to call you back. 674 00:29:24,016 --> 00:29:25,526 - [CELLPHONE BEEPS] - LIZ: Oh, look at you. 675 00:29:25,550 --> 00:29:27,593 Oh, my gosh, you busy bee. 676 00:29:27,721 --> 00:29:30,900 I got all the way across without touching the floor. 677 00:29:30,924 --> 00:29:32,535 All the way? 678 00:29:32,559 --> 00:29:34,019 A new world record. 679 00:29:34,327 --> 00:29:35,905 ♪♪ 680 00:29:35,929 --> 00:29:38,791 - We got to go, honey. - Can I try it one more time? 681 00:29:38,816 --> 00:29:41,500 I'm afraid not, honey. Go get your shoes on, okay? 682 00:29:41,525 --> 00:29:42,511 Go on. 683 00:29:46,880 --> 00:29:48,849 I saw you in the parking lot. 684 00:29:50,010 --> 00:29:54,590 The way you talked to her. And now this... thank you. 685 00:29:54,614 --> 00:29:56,325 I didn't do it for you. 686 00:29:56,349 --> 00:29:58,694 ♪♪ 687 00:29:58,842 --> 00:30:00,895 I have to take her now. 688 00:30:02,255 --> 00:30:04,232 And you have to let us go. 689 00:30:04,924 --> 00:30:06,002 ♪♪ 690 00:30:06,026 --> 00:30:07,235 Who are you? 691 00:30:07,848 --> 00:30:11,907 You know who I am and why I have to do this. 692 00:30:11,932 --> 00:30:15,212 You forged my signature to get 16 ounces of Semtex. 693 00:30:15,236 --> 00:30:18,648 You nearly killed Mr. Reddington and Ressler. 694 00:30:18,672 --> 00:30:20,331 I knew who you were, Liz. 695 00:30:20,713 --> 00:30:23,536 But I don't recognize who you've become. 696 00:30:24,492 --> 00:30:26,938 Say thank you to Aram, honey. 697 00:30:27,248 --> 00:30:31,895 [ALARM BLARING] 698 00:30:31,919 --> 00:30:33,928 The security section's already been alerted. 699 00:30:33,929 --> 00:30:36,814 We need a two-minute head start to get out through Level C. 700 00:30:36,815 --> 00:30:38,534 Two minutes. 701 00:30:39,035 --> 00:30:40,453 That's all I ask. 702 00:30:40,478 --> 00:30:42,478 ♪♪ 703 00:30:43,039 --> 00:30:44,999 [WHISPERING] Come on. Let's go. 704 00:30:46,042 --> 00:30:47,386 Let's go. 705 00:30:47,410 --> 00:30:49,221 ♪♪ 706 00:30:49,245 --> 00:30:52,724 Sure, I said I'd think about throwing in with her. 707 00:30:52,748 --> 00:30:55,160 And I did. For all of two seconds. 708 00:30:55,309 --> 00:30:58,455 As a courtesy. Then I turned her down. 709 00:30:58,479 --> 00:31:00,390 That's true, Mr. Reddington. I was there. I saw it. 710 00:31:00,414 --> 00:31:01,706 - You saw it. - Yes, sir, I did. 711 00:31:01,707 --> 00:31:04,078 Did you also see Marvin buy airline tickets to Switzerland? 712 00:31:04,102 --> 00:31:05,435 Of course he didn't. 713 00:31:05,460 --> 00:31:07,915 Because I didn't buy airline tickets to Switzerland. 714 00:31:07,939 --> 00:31:10,172 My mistake. You bought tickets to Switzerland 715 00:31:10,173 --> 00:31:13,719 and booked a suite at the Kupfer Grand in Zurich. 716 00:31:13,743 --> 00:31:16,255 ♪♪ 717 00:31:16,279 --> 00:31:17,951 [SCOFFS] 718 00:31:17,975 --> 00:31:19,027 You don't see it. 719 00:31:19,051 --> 00:31:21,522 It's staring you in the face 720 00:31:21,546 --> 00:31:24,830 and you're so puffed up with anger that you don't see it. 721 00:31:25,716 --> 00:31:27,115 Enlighten me. 722 00:31:27,357 --> 00:31:30,269 My name. It's on the reservation. 723 00:31:30,385 --> 00:31:32,030 You think I'd throw in with Keen 724 00:31:32,054 --> 00:31:34,298 and make getaway plans using my own name? 725 00:31:34,322 --> 00:31:37,568 That I'd steal from you without even attempting to hide it? 726 00:31:37,592 --> 00:31:38,903 I think you never forgave me 727 00:31:38,927 --> 00:31:41,205 for the three years you spent in prison. 728 00:31:41,229 --> 00:31:44,809 I went to prison because I was loyal to you! 729 00:31:44,833 --> 00:31:47,445 Yes. And now that you know my days are numbered, 730 00:31:47,469 --> 00:31:50,103 your loyalty has shifted. I understand. 731 00:31:50,128 --> 00:31:51,964 You're just looking ahead, playing the long game. 732 00:31:51,965 --> 00:31:53,430 You're the one who's being played. 733 00:31:53,454 --> 00:31:55,107 Getting you to hurt me 734 00:31:55,131 --> 00:31:57,595 is her way of getting you to hurt yourself. 735 00:31:57,619 --> 00:31:59,174 Except I won't be hurt, 736 00:31:59,199 --> 00:32:01,072 not with the adorable Skip 737 00:32:01,099 --> 00:32:02,561 - stepping up to fill the void. - I'm sorry, what? 738 00:32:02,585 --> 00:32:04,563 Has Marvin been locked out of the accounts? 739 00:32:04,587 --> 00:32:06,913 - As of 20 minutes ago. - Excellent. 740 00:32:06,938 --> 00:32:08,434 You're making a huge mistake. 741 00:32:08,458 --> 00:32:10,017 Please, let's bring Skip up to speed 742 00:32:10,041 --> 00:32:11,686 and have his biometrics synced 743 00:32:11,710 --> 00:32:13,438 for account access in Nevis and the Caymans. 744 00:32:13,462 --> 00:32:14,873 Mr. Reddington, I'm... I'm honored, 745 00:32:14,897 --> 00:32:16,675 but Marvin... I promise you he wasn't disloyal. 746 00:32:16,699 --> 00:32:19,511 - Yes, well, we'll see about that. - You're in luck. 747 00:32:19,535 --> 00:32:22,080 Yesterday was Benji's spa day. 748 00:32:22,104 --> 00:32:26,374 He's shampooed, rubbed, rested, and ready. 749 00:32:26,375 --> 00:32:29,319 [DOOR CREAKS] 750 00:32:30,212 --> 00:32:32,079 [DOOR THUMPS] 751 00:32:36,250 --> 00:32:37,536 You were right. 752 00:32:40,055 --> 00:32:41,666 It is different. 753 00:32:41,691 --> 00:32:46,938 ♪♪ 754 00:32:47,230 --> 00:32:48,444 Anything. 755 00:32:48,469 --> 00:32:50,005 Contacts. Safe houses. 756 00:32:50,030 --> 00:32:53,043 She even mentioned an asset named Mr. French. 757 00:32:53,068 --> 00:32:55,379 Whatever resources of my mother's you can find, 758 00:32:55,403 --> 00:32:57,515 we're gonna need them. 759 00:32:57,539 --> 00:32:59,757 You, too, thanks, Esi. 760 00:32:59,922 --> 00:33:01,242 [CELLPHONE BEEPS] 761 00:33:01,243 --> 00:33:03,020 Aram's nice. 762 00:33:03,370 --> 00:33:06,883 Yeah, he is. The nicest. 763 00:33:06,907 --> 00:33:09,085 Will we ever see him again? 764 00:33:09,110 --> 00:33:11,004 I don't know, honey. 765 00:33:12,377 --> 00:33:13,995 I hope so. 766 00:33:15,115 --> 00:33:16,591 I just... 767 00:33:17,217 --> 00:33:18,760 don't know. 768 00:33:18,792 --> 00:33:21,126 ♪♪ 769 00:33:22,610 --> 00:33:25,617 - [MARVIN SCREAMING, GOAT BLEATS] - To meet our friend as scheduled, 770 00:33:25,618 --> 00:33:27,584 we have to be in the air free now within an hour. 771 00:33:28,105 --> 00:33:30,217 I'm not leaving without an answer. 772 00:33:30,479 --> 00:33:33,901 Tadashi did his job. The files have been erased. 773 00:33:34,383 --> 00:33:36,961 ♪♪ 774 00:33:36,985 --> 00:33:40,283 Besides you, Marvin is my oldest colleague. 775 00:33:40,658 --> 00:33:43,336 - [BLOW LANDS] - [MARVIN SCREAMING] 776 00:33:43,360 --> 00:33:45,472 ♪♪ 777 00:33:45,496 --> 00:33:47,240 [GOAT BLEATS] 778 00:33:47,264 --> 00:33:48,408 [SCREAMING CONTINUES] 779 00:33:48,432 --> 00:33:50,673 I want to ask you a question. 780 00:33:51,221 --> 00:33:55,715 When I do, I need you to give me an honest answer. 781 00:33:56,924 --> 00:33:58,071 Of course. 782 00:33:58,095 --> 00:34:01,471 Did you want Elizabeth to see you shoot her mother? 783 00:34:02,206 --> 00:34:03,517 Knowing that if she did, 784 00:34:03,542 --> 00:34:06,254 it would send her to a place so dark 785 00:34:06,278 --> 00:34:09,090 she would never go back to her old life. 786 00:34:09,114 --> 00:34:10,592 Why would I ever do that? 787 00:34:10,616 --> 00:34:13,524 Because you live in that dark place. 788 00:34:14,493 --> 00:34:16,237 And she can't take over your empire 789 00:34:16,262 --> 00:34:18,029 without living there, too. 790 00:34:19,447 --> 00:34:22,343 You mock the FBI for being conflicted 791 00:34:22,368 --> 00:34:24,619 about arresting someone they love, 792 00:34:25,036 --> 00:34:27,305 but you love her, too, 793 00:34:28,085 --> 00:34:30,552 and I'm not sure you want her arrested, either. 794 00:34:30,743 --> 00:34:32,655 I never said I wanted her arrested. 795 00:34:32,679 --> 00:34:34,269 But I do want her found. 796 00:34:34,270 --> 00:34:36,105 You can see what it's done... 797 00:34:36,347 --> 00:34:38,374 You keeping so much from her. 798 00:34:38,399 --> 00:34:41,010 It... It's hardened her. 799 00:34:42,635 --> 00:34:45,181 Made her worthy of the Blacklist. 800 00:34:46,679 --> 00:34:50,478 What I want to know is if this was your plan all along. 801 00:34:50,844 --> 00:34:55,859 ♪♪ 802 00:34:55,955 --> 00:34:58,544 I... didn't... 803 00:34:59,904 --> 00:35:01,739 I didn't have a plan. 804 00:35:01,962 --> 00:35:06,532 ♪♪ 805 00:35:06,773 --> 00:35:09,263 If I could just ask you to place your hand here. 806 00:35:10,181 --> 00:35:11,391 ♪♪ 807 00:35:11,415 --> 00:35:12,859 [BEEPING] 808 00:35:12,883 --> 00:35:14,728 ♪♪ 809 00:35:14,997 --> 00:35:16,645 [CHIMES] The transfer is now complete. 810 00:35:16,646 --> 00:35:19,020 Is there anything else I can do for you, Mr. Hadley? 811 00:35:19,053 --> 00:35:24,290 ♪♪ 812 00:35:25,173 --> 00:35:26,817 You sure I can afford this? 813 00:35:26,849 --> 00:35:30,011 - I've told you 10 times already. - I know. I'm sorry. 814 00:35:30,132 --> 00:35:32,006 I'm just having a hard time believing it. 815 00:35:32,078 --> 00:35:33,328 35 million. 816 00:35:33,329 --> 00:35:35,740 That's how much we transferred out of Reddington's account. 817 00:35:35,764 --> 00:35:37,609 35 million. 818 00:35:37,633 --> 00:35:40,028 Yeah. In euros. 819 00:35:40,563 --> 00:35:42,879 That's 41 million in dollars. 820 00:35:42,880 --> 00:35:44,932 So, yeah, 821 00:35:45,198 --> 00:35:47,992 this I think you [CHUCKLING] can afford. 822 00:35:48,268 --> 00:35:54,217 ♪♪ 823 00:35:54,241 --> 00:35:55,952 [SIGHS] 824 00:35:55,976 --> 00:35:58,388 ♪ One way or another, I'm gonna find you ♪ 825 00:35:58,412 --> 00:36:01,691 - [DIALING, LINE RINGING] - ♪ I'm gonna get you ♪ 826 00:36:01,715 --> 00:36:03,860 You're wrong about Marvin Gerard. 827 00:36:03,884 --> 00:36:06,695 Elizabeth, for someone looking to go off the grid, 828 00:36:06,696 --> 00:36:08,655 you continue to be quite chatty. 829 00:36:08,656 --> 00:36:11,241 Suisse Capital. You had one account. 830 00:36:11,242 --> 00:36:12,769 Now you have none. 831 00:36:13,218 --> 00:36:15,328 What does this have to do with Marvin? 832 00:36:15,329 --> 00:36:17,557 And all this time I thought you knew 833 00:36:17,582 --> 00:36:19,525 how to think like a criminal. 834 00:36:20,419 --> 00:36:21,543 Skip Hadley. 835 00:36:21,544 --> 00:36:24,189 My knight in shining armor. 836 00:36:24,213 --> 00:36:26,124 ♪ And I will drive past your house ♪ 837 00:36:26,148 --> 00:36:28,660 Marvin was my last hope. 838 00:36:28,826 --> 00:36:31,438 When he turned me down, I thought I was finished. 839 00:36:31,462 --> 00:36:34,848 No money, no support. It was over. 840 00:36:34,849 --> 00:36:36,293 - Hey. - But then... 841 00:36:36,317 --> 00:36:38,962 He's in the bathroom so I only have a minute but, uh... 842 00:36:40,287 --> 00:36:41,698 I'm in. 843 00:36:41,722 --> 00:36:43,366 ♪♪ 844 00:36:43,390 --> 00:36:44,935 ♪ One way or another ♪ 845 00:36:44,967 --> 00:36:46,693 I thought using Marvin's real name 846 00:36:46,694 --> 00:36:48,463 to book the plane tickets and hotel room 847 00:36:48,488 --> 00:36:51,834 might be a red herring that someone clever would detect. 848 00:36:51,858 --> 00:36:54,437 But I guess I'll have to try it on someone clever 849 00:36:54,461 --> 00:36:55,619 to find out. 850 00:36:55,620 --> 00:36:58,940 As my third grade teacher Mr. Threet used to say... 851 00:36:59,107 --> 00:37:01,917 One swallow doesn't mean spring is here. 852 00:37:01,918 --> 00:37:07,133 Yeah, but 35 million euros sure feels like spring break. 853 00:37:07,743 --> 00:37:08,887 ♪♪ 854 00:37:08,911 --> 00:37:10,322 [BEEPS] 855 00:37:11,208 --> 00:37:15,227 ♪ And if the lights are all down ♪ 856 00:37:15,251 --> 00:37:17,474 Oh, my God. We're almost there. 857 00:37:17,475 --> 00:37:21,782 Marvin, I am so sorry. Will you ever forgive me? 858 00:37:22,255 --> 00:37:24,767 - Is he alright? - Should be fine. 859 00:37:24,791 --> 00:37:27,235 Though Benji did go a touch Hai Karate. 860 00:37:27,275 --> 00:37:29,444 I'm guessing it was his aftershave. 861 00:37:29,526 --> 00:37:33,372 Smells like grapefruit. Or blood orange. 862 00:37:33,436 --> 00:37:35,200 Is it blood orange? 863 00:37:35,201 --> 00:37:37,020 Go to hell, Raymond. 864 00:37:37,437 --> 00:37:39,882 - I think it's blood orange. - Oh! 865 00:37:39,906 --> 00:37:41,232 There. 866 00:37:41,507 --> 00:37:42,892 Okay. 867 00:37:43,935 --> 00:37:45,813 Agent Keen played you both. 868 00:37:45,837 --> 00:37:47,415 She played on your feelings for her. 869 00:37:47,439 --> 00:37:49,949 As an agent. A friend. A mother. 870 00:37:50,375 --> 00:37:51,492 She used you. 871 00:37:51,780 --> 00:37:52,938 Yes, she did. 872 00:37:52,970 --> 00:37:57,859 Given that, you should recuse yourselves from the case. 873 00:37:58,082 --> 00:37:59,292 We agree. 874 00:37:59,584 --> 00:38:02,270 Which is why we prepared our letters of resignation. 875 00:38:02,478 --> 00:38:04,372 The Task Force has one job now... 876 00:38:04,397 --> 00:38:05,439 To bring Keen in. 877 00:38:05,440 --> 00:38:07,831 And we've proven that we're not up to that job. 878 00:38:08,965 --> 00:38:11,471 You both agree this is for the best? 879 00:38:12,473 --> 00:38:15,141 - We do. - As do I. 880 00:38:15,510 --> 00:38:18,460 But if I ask you to leave then... 881 00:38:20,214 --> 00:38:21,955 if I'm honest, I'd have to as well. 882 00:38:21,956 --> 00:38:24,885 Why? You've done nothing to compromise this investigation. 883 00:38:24,910 --> 00:38:27,210 No, but I've felt like compromising it. 884 00:38:27,211 --> 00:38:29,322 I've wanted it to be compromised. 885 00:38:29,541 --> 00:38:31,631 Would I have taken Agent Keen into custody 886 00:38:31,632 --> 00:38:33,151 if she'd been at the train station? 887 00:38:33,176 --> 00:38:34,611 Yes, I would have. 888 00:38:34,943 --> 00:38:36,687 Was I relieved that I didn't have to... 889 00:38:36,712 --> 00:38:38,096 You're damn right I was. 890 00:38:38,097 --> 00:38:40,700 Was I angry that she tricked us into going there 891 00:38:40,725 --> 00:38:43,544 so she could come here to get her daughter... absolutely. 892 00:38:44,309 --> 00:38:48,556 Am I glad they've been reunited, of course I am. 893 00:38:48,865 --> 00:38:51,677 ♪♪ 894 00:38:51,702 --> 00:38:55,139 So... what do we do now? 895 00:38:55,640 --> 00:38:57,084 I tell you what we're not gonna do... 896 00:38:57,108 --> 00:39:00,225 Let total strangers go after one of our own. 897 00:39:01,526 --> 00:39:03,872 I do not look forward to having Reddington find out 898 00:39:03,873 --> 00:39:06,124 that we let her slip through our fingers once again. 899 00:39:06,125 --> 00:39:07,936 I spoke to him just before you came up here. 900 00:39:07,968 --> 00:39:09,862 I doubt he'll do much gloating. 901 00:39:10,830 --> 00:39:12,974 It seems he misjudged Marvin Gerard. 902 00:39:12,998 --> 00:39:15,811 - Yeah, Keen told me he flipped. - So you'd tell Reddington. 903 00:39:15,835 --> 00:39:17,879 So he'd empower Gerard's number two... 904 00:39:17,903 --> 00:39:19,888 Who turns out to be in her pocket. 905 00:39:19,889 --> 00:39:21,133 When you say empowered... 906 00:39:21,157 --> 00:39:23,001 Reddington gave him account access. 907 00:39:23,025 --> 00:39:26,963 Which he used to transfer 35 million euros to Elizabeth. 908 00:39:27,963 --> 00:39:31,042 ♪ I'll walk down the mall, stand over by the wall ♪ 909 00:39:31,067 --> 00:39:34,088 ♪ Where I can see it all, find out who you call ♪ 910 00:39:34,089 --> 00:39:35,888 Did they bring you luck? 911 00:39:36,069 --> 00:39:38,147 ♪ Stand over by the wall, where I can see it all ♪ 912 00:39:38,323 --> 00:39:40,018 Oh, yeah. 913 00:39:40,393 --> 00:39:42,067 They did, honey. 914 00:39:43,490 --> 00:39:44,968 So much. 915 00:39:44,993 --> 00:39:48,072 So Keen used me to steal Reddington's money. 916 00:39:48,096 --> 00:39:49,473 [CHUCKLES] 917 00:39:49,497 --> 00:39:52,826 It feels strangely, uh, therapeutic. 918 00:39:53,040 --> 00:39:55,056 This is, uh, all well and good, 919 00:39:55,081 --> 00:39:57,660 but seriously, what if we don't catch her? 920 00:39:58,119 --> 00:40:00,531 What if our concern for her gets in the way 921 00:40:00,555 --> 00:40:03,834 and she succeeds and kills Mr. Reddington? 922 00:40:03,858 --> 00:40:06,978 ♪ Where I can see it all, find out who you call ♪ 923 00:40:07,012 --> 00:40:09,172 You want to see what else brings me luck? 924 00:40:10,516 --> 00:40:12,858 ♪ Drive by your house ♪ 925 00:40:12,859 --> 00:40:14,552 What is that? 926 00:40:15,562 --> 00:40:18,948 Did I ever tell you how your Daddy asked me to marry him? 927 00:40:20,333 --> 00:40:24,646 ♪ And I'll see who's around ♪ 928 00:40:24,671 --> 00:40:26,683 ♪♪ 929 00:40:26,707 --> 00:40:28,358 [SPEAKS RUSSIAN] _ 930 00:40:28,523 --> 00:40:33,712 ♪♪ 931 00:40:33,737 --> 00:40:35,798 _ 932 00:40:36,977 --> 00:40:38,676 _ 933 00:40:39,586 --> 00:40:42,466 _ 934 00:40:42,680 --> 00:40:44,056 - [SIGHS] - [CUP TAPS LIGHTLY] 935 00:40:44,057 --> 00:40:46,096 _ 936 00:40:46,785 --> 00:40:48,174 _ 937 00:40:48,593 --> 00:40:50,855 _ 938 00:40:51,621 --> 00:40:53,459 _ 939 00:40:54,527 --> 00:40:59,097 What interests me is why after nearly 30 years 940 00:40:59,365 --> 00:41:02,392 you suddenly act as if I work for you. 941 00:41:03,770 --> 00:41:06,396 - I don't. - We know about Keen. 942 00:41:06,787 --> 00:41:08,622 What she's saying. 943 00:41:08,623 --> 00:41:10,316 That you're N-13. 944 00:41:10,758 --> 00:41:12,511 An allegation no one believes. 945 00:41:12,546 --> 00:41:15,446 A fact no one knows is true. 946 00:41:15,963 --> 00:41:19,450 We must do whatever we can to keep it that way. 947 00:41:19,967 --> 00:41:23,621 I flew 15 hours so I could look you in the eye 948 00:41:23,905 --> 00:41:26,374 and tell you what I told Rakitin... 949 00:41:27,184 --> 00:41:30,525 Elizabeth Keen is off limits. 950 00:41:30,597 --> 00:41:33,855 And I asked you to fly here so I could look you in the eye 951 00:41:33,856 --> 00:41:35,466 and tell you I agree. 952 00:41:35,990 --> 00:41:39,370 ♪♪ 953 00:41:39,395 --> 00:41:40,722 For now. 954 00:41:41,063 --> 00:41:45,866 ♪♪ 67849

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.