All language subtitles for THE SHORE EPISODE 9 ( FULL EPISODE ) I FOUND YOU ENG SUB.eng.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 2 00:02:04,451 --> 00:02:05,344 Good morning 3 00:02:05,789 --> 00:02:06,744 good morning too... 4 00:02:24,739 --> 00:02:25,294 David? 5 00:02:26,711 --> 00:02:27,650 Thank you... 6 00:02:31,011 --> 00:02:32,166 thanks to you too... 7 00:02:42,555 --> 00:02:43,786 have you found it? 8 00:02:47,885 --> 00:02:48,578 I think so 9 00:02:58,301 --> 00:02:59,225 one day... 10 00:03:00,879 --> 00:03:02,387 you will tell me that 11 00:03:03,562 --> 00:03:04,563 you fully love me 12 00:05:54,067 --> 00:05:55,391 David, you have a fever again 13 00:05:57,361 --> 00:05:59,361 maybe you are dehydrated again 14 00:06:01,473 --> 00:06:02,735 your fever is high 15 00:06:03,053 --> 00:06:06,513 I'll just go get some drinks for you, I will be back, wait for me here okay? 16 00:06:11,916 --> 00:06:12,625 I'll be back 17 00:06:33,374 --> 00:06:33,914 Simon? 18 00:06:41,004 --> 00:06:41,528 Simon? 19 00:06:43,291 --> 00:06:44,246 Simon? where are you? 20 00:06:51,812 --> 00:06:52,383 Simon? 21 00:07:09,854 --> 00:07:10,471 Simon? 22 00:07:12,405 --> 00:07:13,482 please... Simon? 23 00:07:19,567 --> 00:07:20,445 Simon? 24 00:07:21,673 --> 00:07:23,273 help me, Simon? 25 00:07:37,281 --> 00:07:37,913 Simon? 26 00:07:40,507 --> 00:07:41,569 please... Simon? 27 00:07:51,701 --> 00:07:52,410 Simon? 28 00:08:01,536 --> 00:08:02,291 David? 29 00:08:02,359 --> 00:08:03,529 what are you doing here? 30 00:08:03,835 --> 00:08:05,388 I told you to wait for me there 31 00:08:05,470 --> 00:08:07,470 I just get some drink for you 32 00:08:07,835 --> 00:08:09,835 I thought you leave me already 33 00:08:11,945 --> 00:08:12,900 please, don't leave me again 34 00:08:13,829 --> 00:08:15,829 I am not gonna leave you, that's a promise 35 00:08:17,152 --> 00:08:18,276 I will never leave you 36 00:08:28,884 --> 00:08:29,393 David, 37 00:08:31,505 --> 00:08:34,904 I just get the fruits from the forest, maybe they are ripe already 38 00:08:35,169 --> 00:08:35,678 alright 39 00:08:36,222 --> 00:08:36,732 I'll be back 40 00:08:37,205 --> 00:08:38,175 you take care okay? 41 00:09:42,159 --> 00:09:42,659 David? 42 00:09:46,483 --> 00:09:47,084 David? 43 00:09:50,977 --> 00:09:51,548 you're here 44 00:09:54,134 --> 00:09:54,643 I found you 45 00:09:59,270 --> 00:10:01,270 you should not bother yourself looking for me 46 00:10:02,391 --> 00:10:02,891 David... 47 00:10:03,722 --> 00:10:04,293 I trusted you 48 00:10:05,805 --> 00:10:07,497 I treated you as my brother 49 00:10:08,369 --> 00:10:10,369 but why the hell you fucked and screwed me 50 00:10:11,880 --> 00:10:12,467 David... 51 00:10:13,675 --> 00:10:15,337 I am sorry if I did that 52 00:10:16,563 --> 00:10:17,287 but David 53 00:10:18,425 --> 00:10:20,425 I know that's the biggest mistake I made 54 00:10:22,214 --> 00:10:23,138 and believe me... 55 00:10:24,758 --> 00:10:25,751 I am deeply sorry 56 00:10:26,913 --> 00:10:28,913 I don't mean anything to do that 57 00:10:29,303 --> 00:10:30,550 I don't mean to hurt you 58 00:10:32,780 --> 00:10:33,750 you didn't mean to hurt me? 59 00:10:36,383 --> 00:10:37,737 what do you want me to feel? 60 00:10:38,848 --> 00:10:40,401 you hurt me so bad. 61 00:10:41,189 --> 00:10:43,189 and I can't afford to look at miserable 62 00:10:45,478 --> 00:10:46,356 I am sorry 63 00:10:47,408 --> 00:10:49,408 tell me what to do for you to forgive me 64 00:10:52,954 --> 00:10:53,525 David... 65 00:11:00,001 --> 00:11:00,848 I am sorry 66 00:11:03,344 --> 00:11:04,483 please, forgive me... 67 00:11:08,066 --> 00:11:09,021 please... 68 00:11:24,085 --> 00:11:24,640 hush... 69 00:11:32,138 --> 00:11:32,638 let's go... 70 00:11:33,967 --> 00:11:34,783 I bring you home 71 00:11:36,742 --> 00:11:37,328 let's go 72 00:11:40,152 --> 00:11:40,738 wait... 73 00:11:42,238 --> 00:11:43,685 I have a companion here 74 00:11:44,482 --> 00:11:45,000 it's Simon... 75 00:11:46,027 --> 00:11:46,582 what? 76 00:11:49,279 --> 00:11:51,279 he helps me 77 00:11:51,761 --> 00:11:53,899 the day, when I got here until now 78 00:11:54,070 --> 00:11:56,070 he taught me a lot of things here 79 00:11:56,670 --> 00:11:59,069 it's become of him, that's why I am still alive 80 00:12:02,054 --> 00:12:02,554 David... 81 00:12:02,622 --> 00:12:03,161 just wait there... 82 00:12:04,319 --> 00:12:04,819 Simon... 83 00:12:06,104 --> 00:12:07,505 Simon, we can get out of here. 84 00:12:07,726 --> 00:12:08,226 David... 85 00:12:08,810 --> 00:12:09,349 Simon... 86 00:12:10,357 --> 00:12:10,928 Simon... 87 00:12:11,295 --> 00:12:12,310 we're safe now 88 00:12:13,955 --> 00:12:14,602 David... 89 00:12:15,915 --> 00:12:16,415 Simon... 90 00:12:18,815 --> 00:12:19,517 Vince, let's wait for him 91 00:12:19,623 --> 00:12:20,916 he will be here in a short while 92 00:12:21,039 --> 00:12:22,347 he is not going to leave, 93 00:12:22,504 --> 00:12:23,889 and I will never leave him here 94 00:12:26,200 --> 00:12:26,700 Simon... 95 00:12:27,949 --> 00:12:28,633 Simon... 96 00:12:31,222 --> 00:12:31,722 Simon... 97 00:12:33,613 --> 00:12:34,768 we can go home now... 98 00:12:36,613 --> 00:12:37,675 please come back 99 00:12:39,708 --> 00:12:41,001 we can get out of here 100 00:12:41,403 --> 00:12:42,235 David? 101 00:12:43,819 --> 00:12:44,319 please, just a minute 102 00:12:44,692 --> 00:12:46,492 Vince, please... 103 00:12:47,687 --> 00:12:48,580 let's wait for him 104 00:12:51,123 --> 00:12:52,185 I will never leave him here 105 00:12:53,102 --> 00:12:55,102 because he never leaves me 106 00:12:59,102 --> 00:12:59,602 Simon, please... 107 00:13:01,892 --> 00:13:02,416 Simon... 108 00:13:03,254 --> 00:13:04,455 please, come back here 109 00:13:05,001 --> 00:13:06,401 faster, please, come back 110 00:13:20,937 --> 00:13:21,461 David... 111 00:13:25,268 --> 00:13:25,792 Simon... 112 00:13:26,820 --> 00:13:28,466 Simon, please comeback 113 00:13:29,630 --> 00:13:30,969 we can go home now 114 00:13:32,222 --> 00:13:33,177 David, enough... 115 00:13:35,608 --> 00:13:37,608 you don't have a companion here 116 00:13:38,200 --> 00:13:38,755 no one is here... 117 00:13:40,691 --> 00:13:41,385 David 118 00:13:43,262 --> 00:13:44,339 you have a mental condition 119 00:13:46,552 --> 00:13:48,552 you have a Schizophrenia 120 00:13:51,220 --> 00:13:51,720 no... 121 00:13:52,123 --> 00:13:52,893 Simon 122 00:13:54,054 --> 00:13:55,347 Simon, I beg you, please... 123 00:13:55,488 --> 00:13:56,320 no one is here David 124 00:13:57,580 --> 00:13:59,042 Simon, please come back 125 00:13:59,197 --> 00:13:59,844 enough David 126 00:14:01,165 --> 00:14:02,426 please come back 127 00:14:07,792 --> 00:14:08,301 Simon... 128 00:14:11,131 --> 00:14:11,839 Simon... 129 00:14:12,092 --> 00:14:13,185 David please enough... 130 00:14:14,476 --> 00:14:16,476 Simon please, I beg you to come back 131 00:14:17,432 --> 00:14:18,940 please, come back 132 00:14:19,342 --> 00:14:23,755 so that, you'll not be lost in the forest, you have to put marks on all the tree in your way 133 00:14:24,682 --> 00:14:28,865 the forest is dangerous, you need to be careful David 134 00:15:37,467 --> 00:15:38,130 David... 135 00:15:39,197 --> 00:15:41,996 put your hands next on my palm 136 00:15:43,571 --> 00:15:44,280 remember this... 137 00:15:45,937 --> 00:15:47,168 we are one 138 00:15:49,092 --> 00:15:49,592 you... 139 00:15:50,614 --> 00:15:51,114 is also me 140 00:15:53,098 --> 00:15:54,468 wherever you are 141 00:15:57,502 --> 00:15:58,902 I will be there too... 142 00:16:11,945 --> 00:16:12,961 Hush now David 143 00:16:20,314 --> 00:16:20,814 144 00:16:21,844 --> 00:16:22,399 Simon... 8351

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.