Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
2
00:01:43,212 --> 00:01:43,915
help
3
00:01:45,253 --> 00:01:47,253
comeback here, help me...
4
00:01:48,280 --> 00:01:50,280
fuck, comeback here
5
00:01:51,672 --> 00:01:53,672
please come back
6
00:01:55,557 --> 00:01:57,557
help...
7
00:02:08,428 --> 00:02:10,428
please come back
8
00:02:51,304 --> 00:02:52,218
I'm his friend
9
00:02:52,979 --> 00:02:56,131
we are looking for him since yesterday, and we are all worried about him
10
00:02:57,527 --> 00:03:01,129
to be honest, we also don't know what happened to him
11
00:03:01,770 --> 00:03:04,935
but we already reported that he is missing
12
00:03:05,349 --> 00:03:08,817
and I ask everyone to help us find your friend
13
00:03:09,302 --> 00:03:11,884
we are not going to stop until we find him
14
00:03:12,177 --> 00:03:13,739
Can I get the things he left in his room?
15
00:03:14,147 --> 00:03:16,147
give it to him
16
00:03:18,756 --> 00:03:23,201
here's his phone and here is the key to his car
17
00:03:24,119 --> 00:03:26,119
I will help in the search for my friend
18
00:03:26,374 --> 00:03:28,374
I need to bring him back
19
00:03:28,651 --> 00:03:29,751
don't worry
20
00:03:30,867 --> 00:03:32,867
we will find your friend
21
00:03:33,963 --> 00:03:34,917
I'll go with you
22
00:04:11,096 --> 00:04:12,103
enough
23
00:04:13,536 --> 00:04:16,211
enough you are bothering me too much with your noise
24
00:04:21,269 --> 00:04:23,269
what do you want me to do?
25
00:04:24,151 --> 00:04:26,151
just be calm and relax?
26
00:04:26,351 --> 00:04:27,160
fuck...
27
00:04:28,265 --> 00:04:30,265
I will be starved to death and thirst.
28
00:04:37,446 --> 00:04:38,096
why?
29
00:04:41,169 --> 00:04:44,440
I am used to be alone but why I am feeling like this
30
00:04:45,623 --> 00:04:47,623
I am feeling very sad right now
31
00:04:50,313 --> 00:04:52,313
I don't wanna die
32
00:04:52,882 --> 00:04:54,882
I am afraid to die
33
00:05:02,923 --> 00:05:03,718
so what now?
34
00:05:04,542 --> 00:05:06,542
Is this what you want for me?
35
00:05:09,237 --> 00:05:11,581
I was hurt and I was fooled
36
00:05:12,461 --> 00:05:13,680
what else do you want?
37
00:05:19,172 --> 00:05:19,672
tell me...
38
00:05:20,614 --> 00:05:23,034
what else, what more you can you do?
39
00:05:25,383 --> 00:05:26,164
tell me...
40
00:06:01,568 --> 00:06:03,568
are you going to end it here?
41
00:06:07,781 --> 00:06:09,781
is this my finish line?
42
00:06:34,736 --> 00:06:35,240
I am ready
43
00:08:20,262 --> 00:08:21,057
David...
44
00:08:22,473 --> 00:08:23,374
where are you?
45
00:08:25,602 --> 00:08:27,602
I want to bring you home
46
00:08:36,384 --> 00:08:38,384
hey... are you going to kill yourself?
47
00:08:57,509 --> 00:08:59,509
Sir... sir.
48
00:09:00,598 --> 00:09:01,617
good thing you're here
49
00:09:03,861 --> 00:09:05,861
do you have a house here?
50
00:09:06,399 --> 00:09:07,883
please help me
51
00:09:08,600 --> 00:09:10,600
help me to get out of here
52
00:09:10,980 --> 00:09:12,239
sir, please...
53
00:09:12,861 --> 00:09:14,120
do you know where are we?
54
00:09:15,001 --> 00:09:18,153
wait who are you?. and what are you doing here?
55
00:09:20,359 --> 00:09:22,002
I don't know but
56
00:09:23,573 --> 00:09:25,573
I need to go home
57
00:09:26,350 --> 00:09:26,894
wait...
58
00:09:27,926 --> 00:09:29,926
Sir please help me
59
00:09:31,239 --> 00:09:32,524
help me sir
60
00:09:33,908 --> 00:09:36,610
help me to get back to the resort, please bring me back to resort
61
00:09:36,998 --> 00:09:38,998
which resort are you talking about?
62
00:09:41,341 --> 00:09:43,341
It's in Limliwa
63
00:09:44,801 --> 00:09:45,301
you know what?
64
00:09:47,545 --> 00:09:48,776
honestly
65
00:09:49,855 --> 00:09:51,855
I don't know where are we
66
00:09:52,318 --> 00:09:53,920
and the resort that you are talking about,
67
00:09:54,646 --> 00:09:55,824
I don't know where it is
68
00:10:00,792 --> 00:10:02,792
then what are you doing here?
69
00:10:04,090 --> 00:10:04,819
just like you
70
00:10:05,260 --> 00:10:07,260
the sea brought me here
71
00:10:08,261 --> 00:10:10,261
I am also stranded here
72
00:10:11,512 --> 00:10:13,512
and I am trying to survive
73
00:10:14,697 --> 00:10:15,823
you are asking if I have a house?
74
00:10:16,999 --> 00:10:18,000
can you see that?
75
00:10:19,312 --> 00:10:19,812
and that?
76
00:10:20,923 --> 00:10:22,923
all of this is my home
77
00:10:24,001 --> 00:10:25,313
you know what's lacking?
78
00:10:26,037 --> 00:10:30,000
the land title, once i get that, then this whole island will be mine.
79
00:10:31,842 --> 00:10:32,342
what?
80
00:10:32,889 --> 00:10:33,684
what are you talking about?
81
00:10:34,749 --> 00:10:35,319
fuck...
82
00:10:36,475 --> 00:10:36,975
shit...
83
00:10:37,111 --> 00:10:37,611
fuck
84
00:10:38,663 --> 00:10:40,663
hey, relax
85
00:10:43,123 --> 00:10:43,623
relax?
86
00:10:45,423 --> 00:10:47,423
can you hear what you are saying?
87
00:10:50,687 --> 00:10:52,687
how can I be calm?
88
00:10:53,455 --> 00:10:54,952
I've been here for two days already
89
00:10:56,109 --> 00:10:57,262
I don't eat yet
90
00:10:57,755 --> 00:10:59,755
nor drinking and haven't enough sleep
91
00:11:00,444 --> 00:11:02,444
then you are asking me to calm down?
92
00:11:03,869 --> 00:11:04,797
are you nuts?
93
00:11:05,923 --> 00:11:07,923
you are overreacting
94
00:11:09,975 --> 00:11:11,115
did you see that?
95
00:11:18,672 --> 00:11:19,586
that's the ocean
96
00:11:20,841 --> 00:11:21,914
the sea calling you
97
00:11:22,597 --> 00:11:24,597
because it has a fish
98
00:11:24,954 --> 00:11:26,079
the sea is telling you
99
00:11:26,567 --> 00:11:28,567
to get it's fish so that you can eat
100
00:11:28,689 --> 00:11:29,762
not to kill yourself
101
00:11:30,799 --> 00:11:31,299
so?
102
00:11:31,919 --> 00:11:33,919
do you want to learn how the caught fish?
103
00:11:35,265 --> 00:11:35,765
how?
104
00:11:37,146 --> 00:11:39,146
it's easy, I'll teach you how to catch fish
6516
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.