Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,413 --> 00:00:12,001
My most vivid memories
2
00:00:12,480 --> 00:00:14,434
are of the days
when my life changed.
3
00:00:17,564 --> 00:00:19,448
I remember
coming to this Earth,
4
00:00:20,178 --> 00:00:22,152
feeling the sun on my face
for the first time.
5
00:00:22,237 --> 00:00:23,570
Oh, my God, Jonathan.
6
00:00:23,654 --> 00:00:24,863
It's a baby boy.
7
00:00:24,947 --> 00:00:26,124
Hold on, Martha.
8
00:00:26,334 --> 00:00:28,127
Hearing the voices
of my parents.
9
00:00:36,933 --> 00:00:38,476
Are you gonna join us?
10
00:00:41,129 --> 00:00:43,891
My mother called me
their greatest surprise.
11
00:00:45,763 --> 00:00:49,224
And boy, there sure were
lots of them.
12
00:00:50,501 --> 00:00:52,667
I remember loving Smallville...
13
00:00:52,808 --> 00:00:55,319
The people, the community,
14
00:00:55,574 --> 00:00:57,659
how the small things
were the big things.
15
00:00:58,100 --> 00:00:59,739
And I thought
I'd live there forever.
16
00:00:59,824 --> 00:01:01,044
- Dad?
- Jonathan?
17
00:01:01,129 --> 00:01:03,423
- Dad! Dad!
- Jonathan!
18
00:01:03,582 --> 00:01:05,988
- Dad, wake up!
- Somebody call 911!
19
00:01:09,253 --> 00:01:12,953
But my father's death
set me on a different path.
20
00:01:13,708 --> 00:01:16,067
Eventually,
I moved to Metropolis
21
00:01:16,707 --> 00:01:18,729
to become
who I was meant to be.
22
00:01:38,934 --> 00:01:39,980
There you go, friend.
23
00:01:40,064 --> 00:01:42,396
Thanks. Cool costume.
24
00:01:42,481 --> 00:01:44,608
- Thanks.
- My mom made it for me.
25
00:01:45,861 --> 00:01:48,521
But my most vivid memory
of all
26
00:01:48,834 --> 00:01:50,251
was the day I met her.
27
00:01:50,336 --> 00:01:51,637
Everyone in here,
we're the most
28
00:01:51,722 --> 00:01:53,789
dependable friends
the people of Metropolis have.
29
00:01:54,035 --> 00:01:55,661
- You remember that.
- Uh, yes, sir.
30
00:01:55,746 --> 00:01:57,998
- Stick with Lane.
- She'll show you the ropes.
31
00:01:58,082 --> 00:02:00,137
Uh, Lane, sir?
32
00:02:00,261 --> 00:02:02,060
Who told you to wear a tie?
33
00:02:07,901 --> 00:02:11,070
Let me guess. Lombard?
Ignore him.
34
00:02:11,345 --> 00:02:13,930
Though he can get box seats
to the Meteors.
35
00:02:14,049 --> 00:02:16,155
- You like baseball?
- Uh, uh, of course.
36
00:02:16,240 --> 00:02:18,794
I mean, who doesn't like
America's pastime, Miss Lane?
37
00:02:18,879 --> 00:02:19,907
It's Lois.
38
00:02:19,992 --> 00:02:21,202
What'd you say
your name was again?
39
00:02:21,286 --> 00:02:23,416
- Uh, Kent.
- Clark. Clark Kent.
40
00:02:23,501 --> 00:02:25,085
Oh! Oh.
41
00:02:25,317 --> 00:02:26,601
Sorry.
42
00:02:27,057 --> 00:02:29,267
- Hmm.
- Never met a Clark before.
43
00:02:29,352 --> 00:02:32,298
Oh, uh, I've never met
a Lois before.
44
00:02:32,411 --> 00:02:33,514
- Thanks.
- Actually, there was
45
00:02:33,598 --> 00:02:35,059
my first-grade teacher,
Lois Hannigan,
46
00:02:35,143 --> 00:02:36,745
so I guess technically...
Oh, tech... technically,
47
00:02:36,829 --> 00:02:38,010
you'd be the second.
48
00:02:38,121 --> 00:02:39,694
We fell in love.
49
00:02:40,040 --> 00:02:42,292
I told Lois
who I really was,
50
00:02:42,630 --> 00:02:44,256
where I came from.
51
00:03:13,846 --> 00:03:15,305
We married,
52
00:03:15,534 --> 00:03:17,494
got our first place
together...
53
00:03:19,273 --> 00:03:20,900
The twins came.
54
00:03:22,115 --> 00:03:24,329
They were as different
as brothers get.
55
00:03:24,433 --> 00:03:26,252
Look out!
56
00:03:26,336 --> 00:03:28,379
Jonathan was easy.
57
00:03:28,642 --> 00:03:31,399
Always happy, always smiling.
58
00:03:36,555 --> 00:03:39,606
Good job, babe!
59
00:03:40,650 --> 00:03:44,565
And things with Jordan
were more... challenging.
60
00:03:45,363 --> 00:03:47,657
- Jordan? Stop it.
- Tantrums, night terrors.
61
00:03:50,235 --> 00:03:53,884
A year ago, he was diagnosed
with social anxiety disorder.
62
00:04:03,927 --> 00:04:06,374
And suddenly, here I am,
63
00:04:07,041 --> 00:04:10,777
living in Metropolis,
raising two teenage boys,
64
00:04:10,881 --> 00:04:13,636
married to the most famous
journalist in the world,
65
00:04:14,132 --> 00:04:17,258
trying to make the world
safer for the people I love.
66
00:04:29,608 --> 00:04:32,694
Here, here. Here!
67
00:04:35,072 --> 00:04:37,115
Hey! Hey, hey!
68
00:04:37,199 --> 00:04:39,367
How long we got
before this thing pops its top?
69
00:04:39,451 --> 00:04:41,327
- A few minutes, tops.
- The fallout?
70
00:04:41,459 --> 00:04:42,919
As far as Metropolis.
71
00:04:44,748 --> 00:04:46,040
Come on, Superman.
72
00:04:47,501 --> 00:04:48,918
The heat exchanger's
offline.
73
00:04:49,002 --> 00:04:50,253
Where's the damn
water tanker?
74
00:05:10,857 --> 00:05:12,567
His cold breath
isn't gonna fix it.
75
00:05:12,651 --> 00:05:14,485
We need water back
in the reactor vessel,
76
00:05:14,569 --> 00:05:16,487
or we're gonna have a meltdown
the size of Fukushima.
77
00:05:16,571 --> 00:05:18,490
- It's out of water!
- Tanks!
78
00:06:42,611 --> 00:06:43,950
It's cooling down.
79
00:06:58,499 --> 00:07:00,918
*SUPERMAN AND LOIS*
Season 01 Episode 01
80
00:07:01,003 --> 00:07:02,889
Episode Title: "Pilot"
Aired on: February 23, 2021
81
00:07:18,346 --> 00:07:20,180
It's just like Oyster Creek.
82
00:07:20,320 --> 00:07:21,988
Same kind of crack
in the cooling tower.
83
00:07:22,072 --> 00:07:25,199
How is it no one
at either plant saw anything?
84
00:07:25,283 --> 00:07:26,689
I don't know yet.
85
00:07:26,783 --> 00:07:28,842
But you can't get equipment
in here unnoticed.
86
00:07:29,459 --> 00:07:30,668
Both cracks were man-made.
87
00:07:30,753 --> 00:07:32,687
That's what concerns me.
88
00:07:34,501 --> 00:07:36,612
You've been putting in
a lot of OT lately.
89
00:07:37,546 --> 00:07:39,251
My daughter okay
with that?
90
00:07:40,173 --> 00:07:41,880
She's not the one
I have to worry about.
91
00:07:42,693 --> 00:07:45,153
Bass are gonna start
biting again soon.
92
00:07:45,554 --> 00:07:47,409
Was thinking
I'd take Jonathan fishing.
93
00:07:47,647 --> 00:07:49,857
Maybe even get Jordan
to come this time.
94
00:07:49,996 --> 00:07:51,644
I'll talk to Lois
about some dates.
95
00:07:52,457 --> 00:07:53,624
Night, General.
96
00:08:08,871 --> 00:08:11,373
And the delivery truck
crashed into your car?
97
00:08:13,224 --> 00:08:15,040
It was an unmarked box truck?
98
00:08:15,125 --> 00:08:16,710
Can you hold on one sec?
99
00:08:17,954 --> 00:08:20,503
I gotta get Foswell copy
first thing in the morning.
100
00:08:20,588 --> 00:08:21,546
Okay.
101
00:08:21,631 --> 00:08:22,548
Your plate's in the fridge,
102
00:08:22,632 --> 00:08:23,549
Jonathan's got some news,
103
00:08:23,633 --> 00:08:24,634
and apologize to Jordan;
104
00:08:24,718 --> 00:08:26,213
You missed therapy today.
105
00:08:26,513 --> 00:08:28,954
Sorry about that.
Yeah...
106
00:08:35,216 --> 00:08:36,508
Well, how do you know
who she is?
107
00:08:36,601 --> 00:08:37,979
- Come in.
- You've never met her.
108
00:08:38,064 --> 00:08:39,274
- Hey.
- Hey!
109
00:08:39,359 --> 00:08:40,441
- What's up?
- Mom said you had news.
110
00:08:40,525 --> 00:08:41,567
Uh, Eliza, one second.
111
00:08:41,651 --> 00:08:43,152
Yeah, um, yeah.
112
00:08:43,236 --> 00:08:45,071
I'm... I'm actually starting QB.
113
00:08:45,155 --> 00:08:46,704
- For varsity?
- Yep.
114
00:08:46,789 --> 00:08:48,665
Yeah, um.
115
00:08:48,807 --> 00:08:51,351
Think... think I'm the first
freshman to ever do it,
116
00:08:51,436 --> 00:08:53,813
and some of the upperclassmen
are pretty ticked off.
117
00:08:53,951 --> 00:08:56,119
Oh, don't worry about them.
118
00:08:56,204 --> 00:08:58,604
- Worry? Nah, it's awesome.
- You should've seen their faces.
119
00:09:00,335 --> 00:09:02,003
Um, Dad.
120
00:09:03,244 --> 00:09:05,579
Oh, right, yeah. Okay. Okay.
121
00:09:05,695 --> 00:09:07,029
- Hi, Eliza!
- Hi.
122
00:09:07,177 --> 00:09:08,797
- Hey, congrats.
- Thanks, Dad.
123
00:09:09,299 --> 00:09:10,593
- Proud of you.
- Th... okay, thanks.
124
00:09:10,677 --> 00:09:12,157
- Sorry. I'm out of here.
- All right.
125
00:09:15,227 --> 00:09:18,604
- ♪ It's all I can take ♪
- ♪ Ah ♪
126
00:09:19,007 --> 00:09:20,773
♪ You're a flake ♪
127
00:09:22,567 --> 00:09:24,610
♪ And I need a ♪
128
00:09:24,694 --> 00:09:26,821
♪ Need a break,
you're a flake ♪
129
00:09:26,905 --> 00:09:28,865
Hey.
130
00:09:28,949 --> 00:09:31,409
♪ I don't wanna see you ♪
131
00:09:33,745 --> 00:09:36,497
Wow, you, uh, you make
a pretty good Superman.
132
00:09:36,581 --> 00:09:39,625
- Superman's boring.
- I'm Raiden.
133
00:09:39,709 --> 00:09:41,962
Huh. Um.
134
00:09:44,005 --> 00:09:45,423
Sorry I...
135
00:09:45,507 --> 00:09:48,259
I missed our therapy today.
136
00:09:48,343 --> 00:09:51,179
Um, I was in Wichita
for a story...
137
00:09:51,263 --> 00:09:52,294
You couldn't
catch a flight back.
138
00:09:52,378 --> 00:09:54,005
Mom said.
139
00:09:56,162 --> 00:09:59,123
So, uh, high... high school
starts tomorrow.
140
00:09:59,271 --> 00:10:00,688
You, uh, you nervous?
141
00:10:00,772 --> 00:10:02,398
'Cause you know,
it's okay if you're nervous.
142
00:10:02,482 --> 00:10:05,318
Um, I know freshman year
was pretty tough for me.
143
00:10:05,402 --> 00:10:06,944
Did I... did I ever tell you
144
00:10:07,028 --> 00:10:08,905
about the time I was
the team manager of the...
145
00:10:08,989 --> 00:10:10,531
Yeah, everyone duct taped you
to a tractor.
146
00:10:10,615 --> 00:10:12,241
Yeah, life's a little different
in Smallville
147
00:10:12,325 --> 00:10:13,576
than it is in Metropolis.
148
00:10:13,660 --> 00:10:15,328
Okay, well, yeah. You know.
149
00:10:15,412 --> 00:10:19,735
If you... if you need anything,
if you wanna talk...
150
00:10:19,874 --> 00:10:21,709
I'm here.
151
00:10:21,793 --> 00:10:24,504
♪ That's okay,
this is LA ♪
152
00:10:24,588 --> 00:10:28,549
♪ But we're not gonna
make it after all ♪
153
00:10:28,633 --> 00:10:31,302
- Hey, Dad?
- Yeah?
154
00:10:31,386 --> 00:10:32,637
The music?
155
00:10:32,721 --> 00:10:34,639
♪ Said you'd be late ♪
156
00:10:34,723 --> 00:10:35,890
Right.
157
00:10:35,974 --> 00:10:39,769
♪ You're barely awake ♪
158
00:10:39,853 --> 00:10:41,187
♪ Give me a break ♪
159
00:10:43,565 --> 00:10:45,566
♪ You're a flake ♪
160
00:10:47,402 --> 00:10:50,780
♪ And I need a, need a break ♪
161
00:10:54,451 --> 00:10:58,996
♪ I don't wanna see you
around this place... ♪
162
00:11:14,095 --> 00:11:17,306
I saw you on the news.
163
00:11:17,390 --> 00:11:19,183
Are you just getting home now?
164
00:11:19,267 --> 00:11:21,018
Yeah, a little bit ago.
165
00:11:21,102 --> 00:11:23,646
Honey, I know you've got
a lot on your plate,
166
00:11:23,730 --> 00:11:26,566
but you really do need
to be around more.
167
00:11:26,650 --> 00:11:28,109
Mom, I, uh, you know,
168
00:11:28,193 --> 00:11:30,236
I do have a responsibility
to the world
169
00:11:30,320 --> 00:11:32,572
as you-know-who.
170
00:11:32,656 --> 00:11:35,116
Well, you've got
a bigger responsibility
171
00:11:35,200 --> 00:11:38,160
to your family as a father.
172
00:11:38,244 --> 00:11:41,038
The boys need to see
what a strong and loving
173
00:11:41,122 --> 00:11:44,041
and vulnerable man
looks like...
174
00:11:44,125 --> 00:11:46,419
What your father was to you.
175
00:11:48,213 --> 00:11:50,381
You only have them
for a short while longer
176
00:11:50,465 --> 00:11:52,466
before they go off
into the world.
177
00:11:52,550 --> 00:11:54,427
You gotta be present.
178
00:11:55,470 --> 00:11:57,847
I'm trying.
179
00:11:57,931 --> 00:11:59,348
I really am.
180
00:11:59,432 --> 00:12:01,559
I don't wanna
let anybody down.
181
00:12:01,643 --> 00:12:02,810
Was it, um...
182
00:12:05,230 --> 00:12:07,356
Was it always this hard
for you and Dad?
183
00:12:07,440 --> 00:12:09,650
Your lives are
so much more complicated
184
00:12:09,734 --> 00:12:11,027
than ours ever were.
185
00:12:11,111 --> 00:12:12,570
Besides,
186
00:12:12,654 --> 00:12:16,491
life's a little different
in Smallville, remember?
187
00:12:19,703 --> 00:12:21,078
You okay?
188
00:12:21,162 --> 00:12:23,080
I just need to lie down,
that's all.
189
00:12:23,164 --> 00:12:25,583
Get some sleep, Mom.
190
00:12:25,667 --> 00:12:26,626
I love you.
191
00:12:26,710 --> 00:12:28,294
Good night, honey.
192
00:12:28,378 --> 00:12:29,378
Night.
193
00:12:44,602 --> 00:12:45,978
- Get 'em while they're hot.
- Thanks.
194
00:12:46,062 --> 00:12:48,022
- More juice?
- Uh, I think I'm good.
195
00:12:48,106 --> 00:12:49,148
Thank you.
196
00:12:49,232 --> 00:12:51,025
Little help?
197
00:12:51,109 --> 00:12:53,402
Your mom called while you were
in the shower about a visit.
198
00:12:53,486 --> 00:12:56,113
- Are we going to Grandma's?
- I think we're overdue.
199
00:12:56,197 --> 00:12:57,990
Great. Smallville.
200
00:12:58,074 --> 00:12:59,784
A place where you can spend
a full year in one afternoon.
201
00:12:59,868 --> 00:13:01,786
It's not that bad.
202
00:13:03,621 --> 00:13:04,997
Whoa.
203
00:13:05,081 --> 00:13:06,916
Is that how you're going
dressed today?
204
00:13:07,000 --> 00:13:08,584
Somebody got the
punch-me-in-the-face memo.
205
00:13:08,668 --> 00:13:10,127
Yeah, I should dress
like you?
206
00:13:10,211 --> 00:13:11,671
Like some sort of
human participation trophy?
207
00:13:11,755 --> 00:13:13,172
No, but you could
watch a, like,
208
00:13:13,256 --> 00:13:15,508
"HowToBasic" video on style.
209
00:13:15,592 --> 00:13:17,843
Enough. Both of you, go.
210
00:13:17,927 --> 00:13:19,137
Your ride's here.
211
00:13:23,975 --> 00:13:25,309
- Love you guys.
- Love you.
212
00:13:25,393 --> 00:13:26,727
- Good luck today, guys.
- Thanks, Dad.
213
00:13:26,811 --> 00:13:27,896
Yeah.
214
00:13:33,610 --> 00:13:35,528
You're worried about Jordan.
215
00:13:35,612 --> 00:13:37,071
I tried talking to him
last night,
216
00:13:37,155 --> 00:13:38,531
but he was pretty upset.
217
00:13:38,615 --> 00:13:41,117
Well, if he knew
where you really were...
218
00:13:41,201 --> 00:13:42,576
your parents told you
219
00:13:42,660 --> 00:13:43,744
about your real heritage
when you were six.
220
00:13:43,828 --> 00:13:45,079
That was... that was different.
221
00:13:45,163 --> 00:13:46,872
I lived on a farm.
I had powers.
222
00:13:46,956 --> 00:13:49,041
You don't think Jonathan's
got something?
223
00:13:49,125 --> 00:13:50,751
Test at the fortress
said it was unlikely.
224
00:13:50,835 --> 00:13:52,670
He's about to be
starting quarterback
225
00:13:52,754 --> 00:13:54,839
at one of the most competitive
high schools in the nation...
226
00:13:54,923 --> 00:13:56,590
as a freshman.
227
00:13:56,674 --> 00:13:59,218
- Yeah.
- Doesn't mean he has powers.
228
00:13:59,302 --> 00:14:01,054
Have you seen him
throw a deep route?
229
00:14:02,597 --> 00:14:04,432
And what about Jordan?
230
00:14:04,516 --> 00:14:06,517
All it's gonna do is
make him feel more alien
231
00:14:06,601 --> 00:14:07,977
than he already does.
232
00:14:08,061 --> 00:14:09,813
Trust me, I've been there.
233
00:14:11,523 --> 00:14:12,815
We're late.
234
00:14:12,899 --> 00:14:14,275
It's too dangerous
for them to know.
235
00:14:14,359 --> 00:14:15,609
It's more dangerous
if they don't.
236
00:14:15,693 --> 00:14:17,611
But Lois, they slip up once,
237
00:14:17,695 --> 00:14:19,530
say the wrong thing
to one person,
238
00:14:19,614 --> 00:14:21,574
the whole world knows who I am.
239
00:14:23,576 --> 00:14:25,244
What?
240
00:14:25,328 --> 00:14:26,620
Your father agrees with me.
241
00:14:26,704 --> 00:14:29,665
Oh, now we care
what my dad thinks?
242
00:14:31,835 --> 00:14:33,836
I'm just saying, they're 14.
243
00:14:33,920 --> 00:14:35,880
They don't need to know yet.
244
00:14:35,964 --> 00:14:38,424
Maxy, what's going on?
245
00:14:38,508 --> 00:14:40,760
Whit... fired.
246
00:14:40,844 --> 00:14:42,344
More layoffs?
247
00:14:42,428 --> 00:14:43,888
I knew when Morgan Edge
bought the "Planet,"
248
00:14:43,972 --> 00:14:46,265
there'd be cuts,
but this is unbelievable.
249
00:14:46,349 --> 00:14:47,433
Kent!
250
00:14:48,601 --> 00:14:49,894
You got a minute?
251
00:14:52,272 --> 00:14:53,773
Foswell fired you?
252
00:14:53,857 --> 00:14:56,108
It's better me
than somebody else, okay?
253
00:14:56,192 --> 00:14:58,360
- I do have another day job.
- That's not the point!
254
00:14:58,444 --> 00:15:01,322
Foswell's no editor;
He's a patsy for Edge.
255
00:15:01,406 --> 00:15:03,282
All these billionaires
that buy media outlets
256
00:15:03,366 --> 00:15:04,658
use this
"moving to digital" crap
257
00:15:04,742 --> 00:15:06,327
as an excuse
to destroy journalism,
258
00:15:06,411 --> 00:15:08,037
and they don't care about
human interest stories
259
00:15:08,121 --> 00:15:09,497
or facts.
260
00:15:09,581 --> 00:15:11,874
All they care about is
click-throughs.
261
00:15:11,958 --> 00:15:13,376
Ow.
262
00:15:19,841 --> 00:15:21,008
You're gonna need
a new excuse
263
00:15:21,092 --> 00:15:22,134
for being gone
all the time now.
264
00:15:22,218 --> 00:15:23,803
Lois.
265
00:15:23,887 --> 00:15:25,847
We're not telling the boys.
266
00:15:27,724 --> 00:15:30,643
Hey, Mom, sorry.
This morning's just been...
267
00:15:32,687 --> 00:15:33,687
Dr. Frye?
268
00:15:50,246 --> 00:15:51,622
Clark?
269
00:15:51,706 --> 00:15:53,207
How did you...
270
00:15:56,628 --> 00:15:59,171
The stroke...
271
00:15:59,255 --> 00:16:00,506
It...
272
00:17:04,445 --> 00:17:06,113
Faithful God,
273
00:17:06,197 --> 00:17:08,115
Lord of all creation,
274
00:17:08,199 --> 00:17:09,742
you desire that nothing
redeemed by your Son
275
00:17:09,826 --> 00:17:12,036
will ever be lost,
276
00:17:12,120 --> 00:17:15,831
as we return the ashes
of our sister to the earth
277
00:17:15,915 --> 00:17:18,792
to live with you
and all your children
278
00:17:18,876 --> 00:17:21,712
forever and ever.
279
00:17:21,796 --> 00:17:23,213
Amen.
280
00:17:32,140 --> 00:17:33,307
Clark!
281
00:17:54,078 --> 00:17:55,704
- What's that?
- It's 1:00.
282
00:17:55,788 --> 00:17:58,123
Don't you need to take
your pill with something?
283
00:17:58,207 --> 00:17:59,792
Who are you? Mom?
284
00:17:59,876 --> 00:18:01,210
Someone's gotta watch out
for you.
285
00:18:01,294 --> 00:18:03,379
Now, Clark here and his dad?
286
00:18:03,463 --> 00:18:06,590
They could harvest crops faster
than any farm in the area.
287
00:18:06,674 --> 00:18:08,342
How's your place,
Mr. Branden?
288
00:18:08,426 --> 00:18:10,970
We had to sell
to Oberlee Foods last year.
289
00:18:11,054 --> 00:18:12,262
I'm really sorry
to hear that.
290
00:18:12,346 --> 00:18:13,806
It's hard for family farmers
291
00:18:13,890 --> 00:18:15,641
to make it around here
nowadays.
292
00:18:17,310 --> 00:18:19,144
What are you doing?
293
00:18:19,228 --> 00:18:20,771
- Come on, sweetie.
- Keep up.
294
00:18:27,904 --> 00:18:30,740
Remember that girl from
that summer we stayed here?
295
00:18:32,075 --> 00:18:33,951
- Sarah Cushing?
- Yeah.
296
00:18:34,035 --> 00:18:35,452
She's here.
297
00:18:35,536 --> 00:18:36,662
Really? Where?
298
00:18:36,746 --> 00:18:38,081
50 yards and approaching.
299
00:18:49,342 --> 00:18:50,926
If you hurry,
300
00:18:51,010 --> 00:18:54,472
you'll have time to go inside
and change into...
301
00:18:56,015 --> 00:18:57,892
A completely different person.
302
00:19:04,524 --> 00:19:06,525
Clark, I'm so sorry.
303
00:19:06,609 --> 00:19:08,402
She was always so kind to me.
304
00:19:08,486 --> 00:19:10,779
To all of us.
305
00:19:10,863 --> 00:19:12,573
- It's good to see you, Lana.
- Same.
306
00:19:13,950 --> 00:19:15,868
Lois, it's great to see you.
307
00:19:15,952 --> 00:19:17,703
I'm sorry it's under
these circumstances.
308
00:19:17,787 --> 00:19:20,581
It's nice to see you too.
309
00:19:20,665 --> 00:19:22,875
You remember our boys,
Jonathan and Jordan.
310
00:19:22,959 --> 00:19:24,168
- Hi.
- Hey.
311
00:19:24,252 --> 00:19:25,502
These are our girls.
312
00:19:25,586 --> 00:19:27,755
The littlest one here
is Sophie.
313
00:19:27,839 --> 00:19:29,381
And, uh,
314
00:19:29,465 --> 00:19:31,258
well, the one with
the perma-scowl over there,
315
00:19:31,342 --> 00:19:32,426
that's Sarah.
316
00:19:32,510 --> 00:19:33,969
Hi.
317
00:19:34,053 --> 00:19:35,429
I'm really sorry
about your grandma.
318
00:19:35,513 --> 00:19:37,306
She was really special.
319
00:19:37,390 --> 00:19:40,768
Even my dad liked her,
and he hates everyone, so.
320
00:19:42,353 --> 00:19:43,896
House full of girls.
321
00:19:43,980 --> 00:19:46,190
Someone's always pissed at you.
322
00:19:46,274 --> 00:19:47,524
- Mommy.
- Mm-hmm?
323
00:19:47,608 --> 00:19:49,151
That's him.
324
00:19:49,235 --> 00:19:50,527
Well, your daddy and I
325
00:19:50,611 --> 00:19:52,237
went to high school
with Mr. Kent.
326
00:19:52,321 --> 00:19:53,489
You dated him.
327
00:19:53,573 --> 00:19:54,948
That's why Daddy got mad
328
00:19:55,032 --> 00:19:57,451
when he saw you
on his Facebook page.
329
00:19:58,828 --> 00:20:00,746
Okay, sweets,
why don't you go play?
330
00:20:03,624 --> 00:20:06,293
How are you holding up?
331
00:20:06,377 --> 00:20:08,378
I could really use a drink,
actually.
332
00:20:08,462 --> 00:20:10,214
See, now you're talking.
333
00:20:10,298 --> 00:20:11,591
Lead the way.
334
00:20:12,967 --> 00:20:14,427
Be good.
335
00:20:17,221 --> 00:20:18,847
I didn't think you guys
would've remembered me
336
00:20:18,931 --> 00:20:20,516
from that summer.
337
00:20:20,600 --> 00:20:22,851
Of course we would,
I mean, y...
338
00:20:22,935 --> 00:20:25,605
But you changed
your everything.
339
00:20:26,564 --> 00:20:27,898
What my brother's
trying to say is
340
00:20:27,982 --> 00:20:30,234
that whatever you're doing is...
341
00:20:30,318 --> 00:20:31,777
It's totally working for you.
342
00:20:31,861 --> 00:20:35,322
Well, we still get puberty
in Smallville.
343
00:20:35,406 --> 00:20:37,658
Although cell service
sucks, so.
344
00:20:37,742 --> 00:20:39,785
Yeah, no, I've been trying
to get on all morning.
345
00:20:39,869 --> 00:20:41,411
I think there's something wrong
with the router.
346
00:20:41,495 --> 00:20:43,622
Just probably needs
to be reset.
347
00:20:43,706 --> 00:20:44,915
Jon, it's in the barn.
348
00:20:46,459 --> 00:20:48,877
- Ooh, mysterious.
- What's in the barn?
349
00:20:48,961 --> 00:20:50,379
Our dad doesn't like us
in there.
350
00:20:50,463 --> 00:20:51,755
He says it's full of stuff
that can kill us.
351
00:20:51,839 --> 00:20:52,965
Yeah, when we were,
like, eight.
352
00:20:53,049 --> 00:20:55,551
Well, as a member of the FFA,
353
00:20:55,635 --> 00:20:58,595
I think
I can keep you guys safe.
354
00:20:58,679 --> 00:21:00,722
What's the FFA?
355
00:21:00,806 --> 00:21:01,890
I don't know.
356
00:21:01,974 --> 00:21:03,142
Your daughters
are so gorgeous.
357
00:21:03,226 --> 00:21:04,893
Aw, thank you.
358
00:21:04,977 --> 00:21:08,147
You look exactly the same
as you did in high school.
359
00:21:08,231 --> 00:21:10,232
He... he doesn't age.
360
00:21:10,316 --> 00:21:11,984
It's, uh, good genes,
I guess.
361
00:21:12,068 --> 00:21:14,319
And Lois,
I read all your stories.
362
00:21:14,403 --> 00:21:16,071
I mean, it's so impressive.
363
00:21:16,155 --> 00:21:18,657
'Cause of you, I tell my girls
they can do anything.
364
00:21:18,741 --> 00:21:21,285
- Thank you.
- Are you still at the bank?
365
00:21:21,369 --> 00:21:23,370
Yep, and Kyle's still
at the firehouse,
366
00:21:23,454 --> 00:21:25,122
made fire chief last year,
367
00:21:25,206 --> 00:21:27,166
and everybody else we knew
moved away.
368
00:21:27,250 --> 00:21:28,709
She means "bailed."
369
00:21:29,877 --> 00:21:31,211
- Lueck?
- Twin Cities.
370
00:21:31,295 --> 00:21:33,505
- Sippy?
- St. Louis.
371
00:21:33,589 --> 00:21:35,674
Maybe you'll see them
at the next reunion.
372
00:21:35,758 --> 00:21:37,843
Kent didn't make it
to the last one, now, did he?
373
00:21:37,927 --> 00:21:39,553
Ah, I was supposed to,
but we, uh...
374
00:21:39,637 --> 00:21:41,138
You know, it used to be that
when folks move away
375
00:21:41,222 --> 00:21:42,890
to get their degrees, well,
376
00:21:42,974 --> 00:21:44,725
they bring their skills
back home,
377
00:21:44,809 --> 00:21:48,020
take care of the community's
help raised them, you know?
378
00:21:48,104 --> 00:21:49,897
That ain't happening anymore.
379
00:21:53,901 --> 00:21:56,028
Well, hey, we'll at least
get a lifeline
380
00:21:56,112 --> 00:21:58,405
if this whole Edge proposal
goes through, right?
381
00:21:58,489 --> 00:21:59,990
What does Morgan Edge want
with Smallville?
382
00:22:00,074 --> 00:22:01,450
Oh, boy.
383
00:22:01,534 --> 00:22:03,035
He's retrofitting
the coal mines
384
00:22:03,119 --> 00:22:05,495
to produce
alternative energies.
385
00:22:05,579 --> 00:22:07,372
It's gonna put a lot of folks
back to work around here.
386
00:22:07,456 --> 00:22:08,999
- Until it doesn't.
- Lois.
387
00:22:09,083 --> 00:22:11,460
Morgan Edge ruins everything
he touches.
388
00:22:11,544 --> 00:22:13,128
What's he ruined?
389
00:22:13,212 --> 00:22:15,797
He is single-handedly
destroying the "Daily Planet."
390
00:22:15,881 --> 00:22:17,049
People quit reading
that paper
391
00:22:17,133 --> 00:22:18,425
'cause, uh, you reporters
392
00:22:18,509 --> 00:22:20,135
can't keep your politics
to yourselves.
393
00:22:20,219 --> 00:22:22,804
Edge's companies prey
on struggling communities.
394
00:22:22,888 --> 00:22:25,766
He busts up unions.
He barely pays a living wage.
395
00:22:25,850 --> 00:22:28,393
I don't understand
how he can keep fooling people.
396
00:22:28,477 --> 00:22:31,021
Oh, you mean us dumb,
backwards, small-town folk?
397
00:22:31,105 --> 00:22:33,482
No, no,
that is not what I meant.
398
00:22:33,566 --> 00:22:35,192
I know what you meant.
399
00:22:37,153 --> 00:22:39,404
See, people like you,
you look at Smallville,
400
00:22:39,488 --> 00:22:40,906
and you think of the past,
401
00:22:40,990 --> 00:22:42,407
and you feel a little bad
for us, right?
402
00:22:42,491 --> 00:22:44,243
People like Morgan Edge,
though,
403
00:22:44,327 --> 00:22:45,911
now, see,
he looks at Smallville,
404
00:22:45,995 --> 00:22:48,121
and he sees the future.
405
00:22:48,205 --> 00:22:49,831
It's not a future
I would wanna live in.
406
00:22:49,915 --> 00:22:51,083
It's a good thing
we don't have to worry
407
00:22:51,167 --> 00:22:52,793
about that anymore, now, do we?
408
00:22:52,877 --> 00:22:55,963
We haven't made any decisions
about the farm yet, Kyle.
409
00:22:56,047 --> 00:22:57,172
But your mother has.
410
00:23:00,051 --> 00:23:01,426
What does that mean?
411
00:23:01,510 --> 00:23:03,387
Kyle, go get the girls.
412
00:23:09,602 --> 00:23:11,228
I'm sorry
for your loss, Kent.
413
00:23:18,361 --> 00:23:21,029
- Lana?
- What's he talking about?
414
00:23:21,113 --> 00:23:23,699
Your mother had some business
with us, that's all.
415
00:23:26,369 --> 00:23:28,996
Come by the bank tomorrow.
416
00:23:29,080 --> 00:23:31,915
Martha was a great lady.
417
00:23:31,999 --> 00:23:34,167
The heart of Smallville,
really.
418
00:23:34,251 --> 00:23:36,128
I'm sorry she's gone.
419
00:23:43,260 --> 00:23:44,720
Yeah, your dad's right.
420
00:23:44,804 --> 00:23:46,764
Pretty much everything here
can kill you.
421
00:23:48,349 --> 00:23:50,434
- What's that thing?
- Oh, that's a hay raker.
422
00:23:50,518 --> 00:23:52,311
I guess you guys don't see
much of this in Metropolis.
423
00:23:52,395 --> 00:23:53,812
No, but our dad told us
all these stories
424
00:23:53,896 --> 00:23:55,939
about growing up here.
425
00:23:56,023 --> 00:23:57,607
Tell you it sucks?
426
00:23:57,691 --> 00:24:00,777
Actually, I think
he kinda loved it.
427
00:24:00,861 --> 00:24:02,529
Can't be that bad.
428
00:24:02,613 --> 00:24:04,406
I mean, it's more the people
that make up a place, right?
429
00:24:04,490 --> 00:24:06,199
Wow.
430
00:24:06,283 --> 00:24:07,993
Metropolis boys are really
starting to lose their game.
431
00:24:08,077 --> 00:24:09,995
Relax. I'm... I'm taken.
432
00:24:10,079 --> 00:24:11,872
I didn't mean it like that.
I'm just saying...
433
00:24:11,956 --> 00:24:14,499
Well, I guess
I'm trying to say that
434
00:24:14,583 --> 00:24:15,876
we're only here for a few days,
435
00:24:15,960 --> 00:24:18,003
and I figure
that we kinda need
436
00:24:18,087 --> 00:24:19,713
someone to show us around.
437
00:24:19,797 --> 00:24:21,257
Mm.
438
00:24:22,758 --> 00:24:24,718
Okay. Uh, phone.
439
00:24:24,802 --> 00:24:27,054
Oh, no, not you.
440
00:24:31,517 --> 00:24:32,810
You.
441
00:24:35,688 --> 00:24:38,023
Thank you. Uh...
442
00:24:39,650 --> 00:24:41,401
There's a bonfire tomorrow
443
00:24:41,485 --> 00:24:43,695
at the old Shuster Mine.
444
00:24:43,779 --> 00:24:46,281
Hit me up if you wanna go,
but I can't guarantee
445
00:24:46,365 --> 00:24:48,159
I won't get you
into a little bit of trouble.
446
00:24:50,369 --> 00:24:52,662
Guys. Found the router.
447
00:24:52,746 --> 00:24:54,539
Oh.
448
00:24:54,623 --> 00:24:56,124
What the hell was Grandma
thinking, putting it up there?
449
00:24:56,208 --> 00:24:57,334
I got it.
450
00:25:00,921 --> 00:25:03,299
Oh, Jordan, be careful.
451
00:25:05,593 --> 00:25:07,219
"Come by the bank"?
452
00:25:07,303 --> 00:25:09,388
I wonder what
that was all about.
453
00:25:09,472 --> 00:25:11,640
I shouldn't have lost
my cool with Kyle.
454
00:25:11,724 --> 00:25:13,517
You think he's right?
455
00:25:13,601 --> 00:25:16,061
Should I have come back
to Smallville more often?
456
00:25:16,145 --> 00:25:18,480
No, Clark, he's not right.
457
00:25:18,564 --> 00:25:21,400
Your mom knew where you were
and who you were.
458
00:25:25,112 --> 00:25:27,406
Right before she died, I...
459
00:25:29,742 --> 00:25:32,327
I heard her say something
as I was flying here.
460
00:25:36,999 --> 00:25:38,584
It's time.
461
00:25:39,168 --> 00:25:40,961
Come home.
462
00:25:41,045 --> 00:25:43,297
She wanted me to come home.
463
00:25:46,091 --> 00:25:47,968
I just don't know why yet.
464
00:25:53,766 --> 00:25:55,017
Careful.
465
00:25:56,727 --> 00:25:59,146
- Still not working.
- Got it.
466
00:26:10,783 --> 00:26:11,951
Oh, my God.
467
00:26:17,998 --> 00:26:19,249
Help! Somebody help!
468
00:26:19,333 --> 00:26:22,878
Help! The boys! They're hurt!
469
00:26:22,962 --> 00:26:24,713
Go get medical supplies.
470
00:26:39,311 --> 00:26:42,230
It was his idea.
471
00:26:42,314 --> 00:26:44,108
It's okay.
472
00:26:46,860 --> 00:26:49,279
You're saying all we have
are mild concussions?
473
00:26:49,363 --> 00:26:51,490
You're both really lucky.
474
00:26:51,574 --> 00:26:54,201
Little rest,
should be fine.
475
00:26:54,285 --> 00:26:55,827
- Thanks, Benny.
- Yeah.
476
00:26:55,911 --> 00:26:57,204
- It's good to see you.
- No worries. Thank you.
477
00:26:57,288 --> 00:26:58,830
- Best to the family.
- Thank you.
478
00:26:58,914 --> 00:27:00,165
I'm sorry for your loss.
479
00:27:00,249 --> 00:27:01,333
Thanks.
480
00:27:03,377 --> 00:27:04,711
- Come on, boys.
- Let's get upstairs.
481
00:27:04,795 --> 00:27:06,379
You've had a long day.
482
00:27:23,856 --> 00:27:26,149
Great, Engstrom just said
that I might not be starting
483
00:27:26,233 --> 00:27:28,861
anymore 'cause
I missed practice all week.
484
00:27:29,945 --> 00:27:31,863
Seriously?
485
00:27:31,947 --> 00:27:33,787
Football's what you're worried
about right now?
486
00:27:35,451 --> 00:27:37,786
How are we fine, Jon?
487
00:27:38,787 --> 00:27:41,957
Jordan, look, if you wanna
fixate on something weird,
488
00:27:42,041 --> 00:27:44,543
maybe you should start thinking
about how Sarah Cushing
489
00:27:44,627 --> 00:27:46,295
gave you her digits and not me.
490
00:27:47,838 --> 00:27:49,840
You texted her already,
didn't you?
491
00:27:51,342 --> 00:27:52,884
I don't know. Wha...
492
00:27:52,968 --> 00:27:54,594
I just wanted her to know
we were okay, all right?
493
00:27:54,678 --> 00:27:56,346
- What is this?
- You sent a waving hand emoji?
494
00:27:56,430 --> 00:27:58,139
Okay, no, that is
a Vulcan salute.
495
00:27:58,223 --> 00:28:00,809
I gotta say,
that's even worse.
496
00:28:00,893 --> 00:28:02,519
You're kind of a freak.
497
00:28:03,604 --> 00:28:05,230
You know what?
498
00:28:05,314 --> 00:28:06,648
Something a lot freakier
than me
499
00:28:06,732 --> 00:28:08,608
happened to us in that barn.
500
00:28:08,692 --> 00:28:11,236
Something we're not
being told about.
501
00:28:11,320 --> 00:28:14,823
And it's up to us
to find out what that is.
502
00:28:16,742 --> 00:28:18,368
Okay.
503
00:28:18,452 --> 00:28:19,494
Whatever, weirdo.
504
00:28:41,475 --> 00:28:42,976
Are you thinking
what I'm thinking?
505
00:28:43,060 --> 00:28:45,312
Jonathan must have somehow
shielded them both?
506
00:28:45,396 --> 00:28:47,856
You saw
how confused they are.
507
00:28:47,940 --> 00:28:49,316
They need to know the truth.
508
00:28:49,400 --> 00:28:51,776
What is the truth gonna do
to Jordan?
509
00:28:51,860 --> 00:28:53,737
It's hard enough on him having
a brother
510
00:28:53,821 --> 00:28:56,448
that everything comes easy to,
but having one that has powers?
511
00:28:56,532 --> 00:28:57,866
Like Superman?
512
00:28:57,950 --> 00:29:00,994
We don't know
what he can or can't do yet.
513
00:29:02,413 --> 00:29:04,623
And yes,
it will be hard for him,
514
00:29:04,707 --> 00:29:05,915
but he will
have his family there
515
00:29:05,999 --> 00:29:07,667
to help him figure things out
516
00:29:07,751 --> 00:29:08,960
like he does right now.
517
00:29:09,044 --> 00:29:10,671
I can't lose him, Lois.
518
00:29:11,964 --> 00:29:13,382
I can't.
519
00:29:15,300 --> 00:29:18,553
He's pulled so far
away from me already.
520
00:29:27,396 --> 00:29:29,189
When we were dreaming
about having a family,
521
00:29:29,273 --> 00:29:31,858
it didn't look like this,
did it?
522
00:29:31,942 --> 00:29:34,194
Didn't have lost jobs or...
523
00:29:36,238 --> 00:29:38,532
Teens with severe anxiety or...
524
00:29:40,409 --> 00:29:42,578
Parents gone too soon.
525
00:29:47,875 --> 00:29:49,459
No one ever dreams
about the problems,
526
00:29:49,543 --> 00:29:52,504
but every life has them.
527
00:29:52,588 --> 00:29:54,882
Even the extraordinary ones.
528
00:30:05,434 --> 00:30:06,768
Your dad's back.
529
00:30:08,812 --> 00:30:10,355
That's not good.
530
00:30:12,816 --> 00:30:15,527
Had my team analyze
security camera footage
531
00:30:15,611 --> 00:30:18,530
from both nuclear plants
where the ruptures occurred,
532
00:30:18,614 --> 00:30:22,283
and this is
the only commonality.
533
00:30:22,367 --> 00:30:24,077
Whatever did this,
it's moving fast.
534
00:30:24,161 --> 00:30:26,454
That's not all.
535
00:30:26,538 --> 00:30:28,832
We also discovered
a sub-microscopic etching
536
00:30:28,916 --> 00:30:30,417
at both sites.
537
00:30:30,501 --> 00:30:33,170
Thought maybe it was
a fingerprint at first.
538
00:30:34,797 --> 00:30:36,048
It wasn't.
539
00:30:37,883 --> 00:30:39,300
It's Kryptonian.
540
00:30:39,384 --> 00:30:41,803
"You are not a hero, Kal-El."
541
00:30:41,887 --> 00:30:43,304
Whoever did this
knows who I am.
542
00:30:43,388 --> 00:30:45,014
He's studying you, Clark.
543
00:30:45,098 --> 00:30:46,683
Now, I'm sure
there's a phone booth
544
00:30:46,767 --> 00:30:49,394
in this Podunk town
where you can suit up.
545
00:30:49,478 --> 00:30:51,396
Now? No.
546
00:30:51,480 --> 00:30:53,606
Lois.
547
00:30:53,690 --> 00:30:55,066
I get it.
548
00:30:55,150 --> 00:30:56,985
There is a powerful something
out there
549
00:30:57,069 --> 00:30:59,529
that doesn't like Superman
or nuclear power plants,
550
00:30:59,613 --> 00:31:01,364
and that is a bad combo.
551
00:31:01,448 --> 00:31:04,284
But now is not a moment
Clark can just take off.
552
00:31:04,368 --> 00:31:06,411
His mom just died.
553
00:31:06,495 --> 00:31:08,163
I mean it, Clark.
554
00:31:10,332 --> 00:31:13,918
The world will always
need Superman,
555
00:31:14,002 --> 00:31:15,879
and when there is a problem,
you will be there for them,
556
00:31:15,963 --> 00:31:18,465
but right now,
this family needs you more.
557
00:31:22,302 --> 00:31:23,428
She's right, Sam.
558
00:31:34,398 --> 00:31:36,316
- I tried to warn you, Lois.
- Come on, Dad.
559
00:31:36,400 --> 00:31:37,317
When you wanted
to get married,
560
00:31:37,401 --> 00:31:39,527
I tried warning you.
561
00:31:39,611 --> 00:31:42,280
You may have fallen in love
with Clark Kent,
562
00:31:42,364 --> 00:31:44,908
but you married Superman.
563
00:31:44,992 --> 00:31:47,619
And Superman doesn't get
to have a normal life,
564
00:31:47,703 --> 00:31:50,205
no matter how much
you want one for him.
565
00:31:51,832 --> 00:31:53,333
Or yourself.
566
00:32:19,735 --> 00:32:21,694
So how are the boys doing?
567
00:32:21,778 --> 00:32:24,281
They're fine, they're just
a little shaken up.
568
00:32:25,699 --> 00:32:28,618
Ah, it seems luck
runs in the family.
569
00:32:28,702 --> 00:32:30,912
Did Clark ever tell you
about our accident
570
00:32:30,996 --> 00:32:32,497
coming home
from the Soul Asylum concert?
571
00:32:32,581 --> 00:32:33,873
Oh, I try not to talk
572
00:32:33,957 --> 00:32:35,333
about my Soul Asylum days
too much.
573
00:32:35,417 --> 00:32:38,711
So Pete was at the wheel.
574
00:32:38,795 --> 00:32:40,672
Fell asleep,
drove off the road.
575
00:32:40,756 --> 00:32:43,424
We came to.
The car was a pretzel.
576
00:32:43,508 --> 00:32:45,802
Nobody was hurt. Not a scratch.
577
00:32:45,886 --> 00:32:48,137
It was the strangest thing.
578
00:32:48,221 --> 00:32:52,643
Again, lots of strange things
happened here back then.
579
00:32:53,852 --> 00:32:55,312
Okay.
580
00:32:59,149 --> 00:33:00,233
Mortgage papers?
581
00:33:00,317 --> 00:33:01,860
My mom paid hers off years ago.
582
00:33:01,944 --> 00:33:03,570
Her first.
583
00:33:03,654 --> 00:33:05,071
About five years ago,
584
00:33:05,155 --> 00:33:07,240
at the peak
of the farming crisis,
585
00:33:07,324 --> 00:33:11,828
banks here were offering
reverse mortgages to seniors.
586
00:33:11,912 --> 00:33:14,455
Pay now for the opportunity
to let the bank
587
00:33:14,539 --> 00:33:17,041
purchase the remainder
of the farm upon their death
588
00:33:17,125 --> 00:33:19,377
if the landowner's heirs
589
00:33:19,461 --> 00:33:21,129
couldn't repay the balance
of the loan.
590
00:33:21,213 --> 00:33:23,798
She... she didn't need
that kind of money.
591
00:33:23,882 --> 00:33:24,966
No.
592
00:33:25,050 --> 00:33:26,634
But...
593
00:33:26,718 --> 00:33:29,554
the Gordons were gonna be
evicted from their farm
594
00:33:29,638 --> 00:33:32,181
that had been in their family
for generations.
595
00:33:32,265 --> 00:33:35,143
Margie Kelton's lung surgery
made it
596
00:33:35,227 --> 00:33:37,437
so she could hardly
put food on the table.
597
00:33:37,521 --> 00:33:40,773
I have dozens of stories.
598
00:33:40,857 --> 00:33:44,402
Everyone in town knew
that if you were in trouble,
599
00:33:44,486 --> 00:33:46,154
Martha would be there.
600
00:33:47,364 --> 00:33:49,824
She was like your friend
you always write about, Lois.
601
00:33:49,908 --> 00:33:51,993
She was like
this town's Superman.
602
00:33:52,077 --> 00:33:54,162
Or Superwoman.
603
00:33:55,914 --> 00:33:57,415
Sounds like they had
a lot in common.
604
00:33:57,499 --> 00:34:00,460
She still protected
half the farm's value.
605
00:34:00,544 --> 00:34:02,337
She wanted there
to be enough money
606
00:34:02,421 --> 00:34:04,131
to send the boys to college.
607
00:34:05,924 --> 00:34:11,304
So you can either
repay the loan,
608
00:34:11,388 --> 00:34:14,349
or you can accept
a healthy buyout
609
00:34:14,433 --> 00:34:17,060
for the remaining value
of the property.
610
00:34:31,408 --> 00:34:34,494
You really think Dad's
hiding something from us?
611
00:34:34,578 --> 00:34:37,246
We had all those poles
land on us.
612
00:34:37,330 --> 00:34:40,875
Besides, how did he get them
up off of us so fast, anyway?
613
00:34:40,959 --> 00:34:42,418
- I don't know.
- Adrenaline, maybe?
614
00:34:42,502 --> 00:34:44,671
Like a soccer mom
lifting a car kind of thing.
615
00:34:44,755 --> 00:34:46,255
Dad can't put up
a Christmas tree
616
00:34:46,339 --> 00:34:48,341
without falling off the ladder.
617
00:34:50,218 --> 00:34:53,388
And what's the thing he says
every single time we come here?
618
00:34:53,472 --> 00:34:55,056
"Don't put your finger
in that"?
619
00:34:55,140 --> 00:34:56,349
I don't know.
620
00:34:56,433 --> 00:34:58,769
"Stay out of the barn,"
dumb-ass.
621
00:34:59,978 --> 00:35:01,938
Jordan, what are we
looking for, anyways?
622
00:35:02,022 --> 00:35:05,733
- Just something unusual.
- Something out of place.
623
00:35:14,493 --> 00:35:15,827
- What?
- You hear that?
624
00:35:17,537 --> 00:35:20,498
The poles, they must have
shifted the floor.
625
00:35:20,582 --> 00:35:22,084
I think it's a door.
626
00:35:24,628 --> 00:35:25,921
Look. Right there.
627
00:35:31,093 --> 00:35:32,927
- Three, two, one.
- Three, two, one.
628
00:35:43,021 --> 00:35:45,023
- Get the flashlight.
- Yeah.
629
00:36:00,831 --> 00:36:04,334
What are you doing?
630
00:36:07,420 --> 00:36:09,338
This is literally
just an old cellar.
631
00:36:09,422 --> 00:36:12,634
It's probably Grandpa's
old tool storage or something.
632
00:36:29,317 --> 00:36:30,402
Jon?
633
00:37:00,473 --> 00:37:01,766
What is that thing?
634
00:37:03,768 --> 00:37:05,353
What are you doing?
Do not touch that!
635
00:37:07,397 --> 00:37:09,482
Oh, my God.
636
00:37:09,566 --> 00:37:11,025
Did you see that?
637
00:37:11,109 --> 00:37:12,819
Did you see that?
What the hell was that?
638
00:37:12,903 --> 00:37:14,570
No. No, no, no.
639
00:37:14,654 --> 00:37:16,948
What was that?
Jordan, what was that?
640
00:37:20,785 --> 00:37:22,078
Jordan, what are you...
641
00:37:33,590 --> 00:37:36,384
What the hell is that thing?
642
00:37:36,468 --> 00:37:37,844
Whatever it is...
643
00:37:39,054 --> 00:37:40,388
It's not from Kansas.
644
00:37:52,442 --> 00:37:54,318
All my memories,
645
00:37:54,402 --> 00:37:58,573
my childhood, my parents...
646
00:38:01,451 --> 00:38:02,702
They're all here.
647
00:38:02,786 --> 00:38:04,370
Why would my mom want me
to come home
648
00:38:04,454 --> 00:38:06,456
just to sell the farm?
649
00:38:09,125 --> 00:38:11,919
I don't think she wanted you
to sell it.
650
00:38:12,003 --> 00:38:14,088
I think she wanted you
to save it.
651
00:38:14,172 --> 00:38:16,340
How?
652
00:38:16,424 --> 00:38:18,509
You know, we're not exactly
flush with cash,
653
00:38:18,593 --> 00:38:19,969
especially after getting fired.
654
00:38:20,053 --> 00:38:21,637
I don't know yet.
655
00:38:21,721 --> 00:38:23,181
But those reverse mortgages
weren't because
656
00:38:23,265 --> 00:38:26,350
the bank was feeling generous.
657
00:38:26,434 --> 00:38:28,728
You may have super strength
and super hearing,
658
00:38:28,812 --> 00:38:30,104
but I have super smell,
659
00:38:30,188 --> 00:38:31,690
and those loans
don't smell right.
660
00:38:37,988 --> 00:38:41,449
I do have super smell,
by the way.
661
00:38:41,533 --> 00:38:43,618
I just don't use it very often,
you know.
662
00:38:43,702 --> 00:38:45,786
Not with two teenage boys
in the house.
663
00:38:45,870 --> 00:38:47,288
Kinda gross.
664
00:38:47,372 --> 00:38:49,791
Two very upset teenage boys.
665
00:38:51,459 --> 00:38:52,877
So that's why?
666
00:38:52,961 --> 00:38:54,503
Why you never wanted us
in the barn?
667
00:38:54,587 --> 00:38:57,423
'Cause you keep a freakin'
alien ship in there?
668
00:38:57,507 --> 00:38:59,300
- Look, I can explain.
- Yeah, can you?
669
00:38:59,384 --> 00:39:02,011
Can you explain how I fell
30 feet and nothing happened?
670
00:39:02,095 --> 00:39:03,596
- Just give him...
- All you said
671
00:39:03,680 --> 00:39:04,722
- is that we got lucky.
- Just give him a chance.
672
00:39:04,806 --> 00:39:06,057
But that was a lie, wasn't it?
673
00:39:06,141 --> 00:39:08,434
- Yes.
- Yes, okay?
674
00:39:08,518 --> 00:39:10,061
It was a lie.
675
00:39:17,652 --> 00:39:18,986
Look.
676
00:39:19,070 --> 00:39:23,783
That ship...
brought me to Earth.
677
00:39:25,327 --> 00:39:26,702
Landed here in Smallville,
678
00:39:26,786 --> 00:39:28,537
right in those cornfields
over there.
679
00:39:28,621 --> 00:39:32,750
I was sent here
when my planet...
680
00:39:32,834 --> 00:39:36,087
Krypton,
was destroyed.
681
00:39:36,171 --> 00:39:37,630
- Krypton?
- Yes.
682
00:39:37,714 --> 00:39:39,173
Because I wasn't from here,
683
00:39:39,257 --> 00:39:41,467
I had certain powers.
684
00:39:41,551 --> 00:39:43,261
Your grandparents,
they took me in.
685
00:39:43,345 --> 00:39:45,054
They raised me.
686
00:39:45,138 --> 00:39:46,597
They taught me
how to control my abilities,
687
00:39:46,681 --> 00:39:48,057
how to blend in
688
00:39:48,141 --> 00:39:50,518
until the day
I was ready to leave
689
00:39:50,602 --> 00:39:52,770
and become
who I was sent here to be.
690
00:39:52,854 --> 00:39:54,981
You're saying
you're Superman?
691
00:39:55,065 --> 00:39:56,399
No, I've seen Superman
before.
692
00:39:56,483 --> 00:39:57,775
We've seen him.
693
00:41:04,509 --> 00:41:05,843
When your father
first told me,
694
00:41:05,927 --> 00:41:08,221
I didn't understand either.
695
00:41:10,056 --> 00:41:12,016
I understand.
696
00:41:13,309 --> 00:41:15,854
I understand all the excuses.
697
00:41:17,397 --> 00:41:19,815
All the times you were gone,
you lied to us.
698
00:41:19,899 --> 00:41:21,150
You both did.
699
00:41:21,234 --> 00:41:22,693
He was saving lives, Jordan.
700
00:41:22,777 --> 00:41:25,321
That doesn't make it
less true!
701
00:41:25,405 --> 00:41:27,448
You lied to protect his secret.
702
00:41:27,532 --> 00:41:29,825
All the things
I've been feeling.
703
00:41:29,909 --> 00:41:32,661
You made me think I was crazy.
They put me on pills!
704
00:41:32,745 --> 00:41:34,330
Your mental health has
nothing to do with who your...
705
00:41:34,414 --> 00:41:36,248
And how do you know that?
706
00:41:36,332 --> 00:41:38,417
I'm half human,
half whatever the hell he is!
707
00:41:38,501 --> 00:41:39,585
Do not yell at your mother,
okay?
708
00:41:39,669 --> 00:41:41,212
This is not her fault.
709
00:41:41,296 --> 00:41:43,214
I'm the one
that didn't want you to know.
710
00:41:43,298 --> 00:41:44,799
Why?
711
00:41:44,883 --> 00:41:46,175
Because I knew
what kind of burden it would be
712
00:41:46,259 --> 00:41:47,593
if you both had powers.
713
00:41:47,677 --> 00:41:48,761
Or worse,
if one of you had them,
714
00:41:48,845 --> 00:41:50,012
and the other one didn't.
715
00:41:52,557 --> 00:41:55,518
You think he's the reason
we survived yesterday.
716
00:41:55,602 --> 00:41:57,395
- What are you talking about?
- Go on, Dad.
717
00:41:57,479 --> 00:41:59,980
Go tell Superboy here
why he's really so perfect.
718
00:42:00,064 --> 00:42:02,566
We thought
your athletic talents
719
00:42:02,650 --> 00:42:04,443
could be latent abilities
starting to emerge,
720
00:42:04,527 --> 00:42:06,070
and then yesterday...
721
00:42:06,154 --> 00:42:08,489
The only way that both
of you survived that accident
722
00:42:08,573 --> 00:42:10,658
is for at least one of you
to be like me.
723
00:42:10,742 --> 00:42:13,828
You wouldn't have it
any other way, would you, Dad?
724
00:42:14,913 --> 00:42:16,247
Jordan!
725
00:42:16,331 --> 00:42:17,748
Don't try to talk to me,
all right?
726
00:42:17,832 --> 00:42:19,750
You may have been sent here
to be some hero,
727
00:42:19,834 --> 00:42:22,587
but you sure as hell weren't
sent here to be a father.
728
00:42:28,384 --> 00:42:30,177
Just leave us alone.
729
00:42:40,980 --> 00:42:44,442
Everything I do
with the boys just...
730
00:42:44,526 --> 00:42:46,653
seems like it blows up
in my face.
731
00:42:48,238 --> 00:42:49,614
Is Jordan right?
732
00:42:50,823 --> 00:42:52,700
A... am I a bad father?
733
00:42:54,035 --> 00:42:55,703
- Clark.
- 'Cause right now, I...
734
00:42:57,163 --> 00:43:00,625
It feels like it's my fault
that this is all falling apart.
735
00:43:03,419 --> 00:43:05,629
Your life falling apart
doesn't mean you're special.
736
00:43:05,713 --> 00:43:07,340
It means you're human.
737
00:43:10,927 --> 00:43:13,262
Another breach in progress.
738
00:43:17,016 --> 00:43:19,226
It's another
nuclear facility.
739
00:43:19,310 --> 00:43:20,562
Hey.
740
00:43:22,355 --> 00:43:24,440
We're gonna be all right, okay?
741
00:43:25,942 --> 00:43:27,151
Go.
742
00:43:56,222 --> 00:43:58,057
I found your message.
743
00:43:59,934 --> 00:44:01,227
I know you're here.
744
00:44:01,311 --> 00:44:03,479
And I know you can't see me.
745
00:44:03,563 --> 00:44:05,314
Lead encasements.
746
00:44:05,398 --> 00:44:07,233
You can't see through lead.
747
00:44:07,317 --> 00:44:09,360
One of your few weaknesses.
748
00:44:09,444 --> 00:44:11,654
That's why you're choosing
nuclear facilities.
749
00:44:11,738 --> 00:44:13,364
You can watch me
without me knowing.
750
00:44:13,448 --> 00:44:16,534
And see how good
you really are, Kal-El.
751
00:44:30,965 --> 00:44:34,093
♪ Yes, I'll come back
to you ♪
752
00:44:34,177 --> 00:44:36,470
♪ No, I won't ask
where you run ♪
753
00:44:36,554 --> 00:44:38,013
Hey, Sarah.
754
00:44:38,097 --> 00:44:39,640
Hey, you made it.
755
00:44:39,724 --> 00:44:40,892
See you guys later.
756
00:44:42,435 --> 00:44:45,437
I still don't understand
how you guys didn't get hurt.
757
00:44:45,521 --> 00:44:46,855
Still figuring that one out.
758
00:44:46,939 --> 00:44:50,150
Well, I'm just glad
that you made it.
759
00:44:50,234 --> 00:44:51,527
You promised me trouble.
760
00:44:51,611 --> 00:44:53,779
Well, I will definitely
do my best.
761
00:44:53,863 --> 00:44:56,115
I don't really know how
you guys party in Metropolis,
762
00:44:56,199 --> 00:44:59,827
but here in Smallville,
we do it a little different.
763
00:44:59,911 --> 00:45:01,579
♪ And hold up the sun ♪
764
00:45:07,293 --> 00:45:08,711
How do you know my name?
765
00:45:08,795 --> 00:45:10,045
I know everything
there is to know
766
00:45:10,129 --> 00:45:12,047
about the Last Son of Krypton.
767
00:45:12,131 --> 00:45:13,757
Where I come from,
768
00:45:13,841 --> 00:45:16,093
let's just say the two of us
have history.
769
00:45:16,177 --> 00:45:17,845
And where is that, exactly?
770
00:45:17,929 --> 00:45:19,263
Nowhere now.
771
00:45:19,347 --> 00:45:21,265
My world was destroyed.
772
00:45:21,349 --> 00:45:23,976
But somehow,
I managed to survive.
773
00:45:24,060 --> 00:45:26,687
I eventually arrived here,
where I learned
774
00:45:26,771 --> 00:45:28,398
you were here too.
775
00:45:37,740 --> 00:45:39,367
Not as fast as I thought.
776
00:46:06,060 --> 00:46:08,062
Maybe you shouldn't.
777
00:46:08,146 --> 00:46:11,440
Beer and benzos
don't really mix well.
778
00:46:11,524 --> 00:46:13,150
How'd you know?
779
00:46:13,234 --> 00:46:17,529
I saw you take one
back at the funeral reception.
780
00:46:17,613 --> 00:46:20,240
But you're not the only one,
781
00:46:20,324 --> 00:46:23,744
you know, on something, so.
782
00:46:23,828 --> 00:46:25,871
You? For what?
783
00:46:25,955 --> 00:46:27,206
Are we really gonna
do this now?
784
00:46:27,290 --> 00:46:28,791
Go full "Euphoria"
on each other?
785
00:46:28,875 --> 00:46:31,461
We don't have to. I...
786
00:46:34,213 --> 00:46:36,131
You're just kinda
787
00:46:36,215 --> 00:46:38,050
the only person I know
around here.
788
00:46:41,971 --> 00:46:43,389
No, it's cool.
789
00:46:46,392 --> 00:46:48,686
Up until I was...
790
00:46:50,730 --> 00:46:56,735
11 or 12,
I had a pretty awesome life.
791
00:46:56,819 --> 00:46:58,362
I mean, it wasn't perfect,
792
00:46:58,446 --> 00:47:01,657
but it was nice.
793
00:47:01,741 --> 00:47:05,786
Dolls and dance classes.
794
00:47:05,870 --> 00:47:09,081
But then something changed.
795
00:47:10,541 --> 00:47:14,753
People around here,
they get this sadness,
796
00:47:14,837 --> 00:47:16,463
and they act like
it's something you can catch
797
00:47:16,547 --> 00:47:18,882
like the flu, but...
798
00:47:18,966 --> 00:47:20,884
I never thought
it was gonna hit my house
799
00:47:20,968 --> 00:47:22,469
till it did.
800
00:47:22,553 --> 00:47:24,847
Now half the nights,
my dad sleeps on the couch,
801
00:47:24,931 --> 00:47:27,141
and my mom gets really mad
at him for being checked out,
802
00:47:27,225 --> 00:47:29,643
but honestly,
I can't blame him.
803
00:47:29,727 --> 00:47:33,188
He's a firefighter,
and being a firefighter here,
804
00:47:33,272 --> 00:47:34,982
you see all
the really bad stuff.
805
00:47:35,066 --> 00:47:36,859
I mean, stuff that no one
really wants to talk about.
806
00:47:36,943 --> 00:47:38,110
Like what?
807
00:47:38,194 --> 00:47:40,779
Like parents cooking meth
808
00:47:40,863 --> 00:47:42,698
and the whole house
catching on fire
809
00:47:42,782 --> 00:47:44,951
with the kids inside.
810
00:47:57,630 --> 00:47:59,173
Anyways...
811
00:48:00,675 --> 00:48:02,634
About a year ago,
812
00:48:02,718 --> 00:48:05,263
I took a bunch
of my mom's pills.
813
00:48:07,098 --> 00:48:10,100
I still don't understand
why I did it.
814
00:48:10,184 --> 00:48:13,270
I've never done anything
like that before,
815
00:48:13,354 --> 00:48:17,983
and my mom, she made
a really big drama out of it.
816
00:48:18,067 --> 00:48:22,154
Lots of therapy and whatever.
817
00:48:22,238 --> 00:48:26,450
I know, for a... for a sad story,
it's really basic.
818
00:48:29,996 --> 00:48:33,081
No. It's not.
819
00:48:41,674 --> 00:48:43,008
- What are you doing?
- What?
820
00:48:43,092 --> 00:48:44,885
- Hey!
- Sean!
821
00:48:44,969 --> 00:48:46,345
That's my girlfriend!
822
00:48:46,429 --> 00:48:47,721
Sean, what the hell
is your problem?
823
00:48:47,805 --> 00:48:49,223
The hell you doing
with this guy?
824
00:48:49,307 --> 00:48:50,224
- It doesn't even matter.
- Relax. Relax.
825
00:48:50,308 --> 00:48:51,600
Girlfriend?
826
00:48:51,684 --> 00:48:52,726
I would've gotten
around to it,
827
00:48:52,810 --> 00:48:53,894
but you sorta kissed me first.
828
00:48:53,978 --> 00:48:54,895
It's not that big of a deal!
829
00:48:54,979 --> 00:48:56,104
Back off!
830
00:48:59,692 --> 00:49:01,151
What the hell are you doing?
831
00:49:01,235 --> 00:49:02,444
You know how many townies
I had to randomly DM
832
00:49:02,528 --> 00:49:03,445
to find out where
this party was?
833
00:49:03,529 --> 00:49:05,030
Out of the way.
834
00:49:05,114 --> 00:49:06,740
Back off!
835
00:49:06,824 --> 00:49:08,826
You really don't want
to get in my face right now.
836
00:49:12,413 --> 00:49:13,705
Hey, hey, hey!
837
00:50:31,283 --> 00:50:33,744
Aren't you curious how I know
so much about you, Kal-El?
838
00:50:46,090 --> 00:50:48,300
Like me, your home
was destroyed.
839
00:50:48,384 --> 00:50:49,927
You were sent here as an infant
840
00:50:50,011 --> 00:50:51,637
to a world where
you'd spend your whole life
841
00:50:51,721 --> 00:50:54,306
trying to prove your worth,
842
00:50:54,390 --> 00:50:56,642
convince yourself
you were one of them,
843
00:50:56,726 --> 00:50:58,977
but you're not!
844
00:50:59,061 --> 00:51:01,104
You're still that scared,
lost child,
845
00:51:01,188 --> 00:51:02,314
desperate for the love
of people
846
00:51:02,398 --> 00:51:04,524
that will never accept you!
847
00:51:10,406 --> 00:51:12,741
And the only remnants
of your real home...
848
00:51:12,825 --> 00:51:14,076
Kryptonite...
849
00:51:14,160 --> 00:51:16,412
Make you sick.
850
00:51:17,663 --> 00:51:19,539
Dust to dust.
851
00:51:19,623 --> 00:51:21,416
Superman.
852
00:51:42,063 --> 00:51:44,606
Yeah, have you still got
those contacts at HUD?
853
00:51:44,690 --> 00:51:46,858
I need you to check
Smallville Community Bank
854
00:51:46,942 --> 00:51:48,443
for any unusual activity
in the last five or...
855
00:51:48,527 --> 00:51:50,737
...injuries are a concern.
856
00:51:50,821 --> 00:51:52,572
Six years.
857
00:51:52,656 --> 00:51:54,950
This is a volatile situation
for firefighters.
858
00:51:55,034 --> 00:51:56,869
Maxy, I gotta go.
859
00:52:01,832 --> 00:52:02,832
Clark.
860
00:52:07,505 --> 00:52:08,714
Who told you to wear a tie?
861
00:52:16,722 --> 00:52:19,141
Clark. Come home.
862
00:52:58,013 --> 00:52:59,639
Dad.
863
00:52:59,723 --> 00:53:00,723
Jonathan!
864
00:53:02,893 --> 00:53:04,728
The other one's
pretty shook up.
865
00:53:06,063 --> 00:53:07,814
Twice in two days, Kent.
866
00:53:07,898 --> 00:53:10,275
Luckiest family I know.
867
00:53:10,359 --> 00:53:11,652
Kyle.
868
00:53:13,195 --> 00:53:14,321
Thank you.
869
00:53:17,867 --> 00:53:19,826
- Are you okay? What happened?
- Dad. Dad.
870
00:53:19,910 --> 00:53:22,538
I... I don't know what happened.
Jordan...
871
00:53:37,052 --> 00:53:38,804
So you saved your brother.
872
00:53:39,930 --> 00:53:42,015
I wasn't sure what happened.
873
00:53:42,099 --> 00:53:43,726
That's why
I didn't say anything.
874
00:53:45,561 --> 00:53:49,815
All I knew is, when I fell,
I felt something come over me.
875
00:53:52,443 --> 00:53:55,278
It was a strength
I've never had before.
876
00:53:55,362 --> 00:53:58,949
I felt... control.
877
00:54:02,912 --> 00:54:05,247
I... I don't know.
It's hard to explain.
878
00:54:05,331 --> 00:54:08,041
What's gonna happen to him?
879
00:54:08,125 --> 00:54:09,459
I'm not sure yet.
880
00:54:09,543 --> 00:54:12,087
Jordan's power are manifesting
881
00:54:12,171 --> 00:54:14,673
very differently than mine did.
882
00:54:14,757 --> 00:54:17,050
But we're gonna help you
get through this, okay?
883
00:54:17,134 --> 00:54:18,301
Yeah, it's probably
like learning
884
00:54:18,385 --> 00:54:19,761
to drive a car, you know?
885
00:54:19,845 --> 00:54:21,429
If cars were indestructible
886
00:54:21,513 --> 00:54:24,141
and had giant death lasers
as headlights.
887
00:54:29,855 --> 00:54:30,940
Yeah.
888
00:54:33,234 --> 00:54:34,318
Thanks.
889
00:54:38,280 --> 00:54:40,615
Apologize to your brother.
890
00:54:40,699 --> 00:54:42,952
I know. Too soon. I know.
891
00:54:59,260 --> 00:55:01,386
You were right.
892
00:55:01,470 --> 00:55:03,388
I should've told them
a long time ago.
893
00:55:03,472 --> 00:55:05,640
Jordan could've
killed someone tonight.
894
00:55:05,724 --> 00:55:08,727
We just gotta be
on the same page going forward.
895
00:55:15,276 --> 00:55:17,235
These are
the important years, Clark.
896
00:55:17,319 --> 00:55:19,946
Life's a little different
in Smallville.
897
00:55:23,284 --> 00:55:25,493
I think I know
what my mom meant
898
00:55:25,577 --> 00:55:27,662
when she said to come home.
899
00:55:27,746 --> 00:55:30,707
She knew how busy we are
in Metropolis,
900
00:55:30,791 --> 00:55:32,667
how absent I've been.
901
00:55:32,751 --> 00:55:35,170
I've tried convincing myself
that the boys would be fine
902
00:55:35,254 --> 00:55:37,797
and that it was okay for me
to be gone so much, but...
903
00:55:37,881 --> 00:55:39,424
I was wrong.
904
00:55:39,508 --> 00:55:40,926
You think your mom
wanted us to move
905
00:55:41,010 --> 00:55:42,385
to Smallville
and live on the farm?
906
00:55:42,469 --> 00:55:44,471
It's a simpler life.
907
00:55:44,555 --> 00:55:47,140
More time with each other,
be part of a community,
908
00:55:47,224 --> 00:55:48,892
and now this?
909
00:55:48,976 --> 00:55:52,562
I think she felt like
this family needs Smallville.
910
00:55:52,646 --> 00:55:54,981
As much as the world
needs Superman?
911
00:56:00,529 --> 00:56:01,905
Look, I know.
912
00:56:01,989 --> 00:56:05,326
I know it would be a huge,
huge change.
913
00:56:07,286 --> 00:56:08,912
Yeah, it would.
914
00:56:15,753 --> 00:56:17,713
But I think she was right.
915
00:56:19,840 --> 00:56:21,258
Really?
916
00:56:46,200 --> 00:56:48,077
You know, I think
about my dad a lot.
917
00:56:49,953 --> 00:56:53,581
How he was just heading off
to church one day
918
00:56:53,665 --> 00:56:58,086
when a meteor crashed
in his front yard.
919
00:56:58,170 --> 00:56:59,755
And just like that...
920
00:57:01,757 --> 00:57:03,258
He was a father.
921
00:57:07,805 --> 00:57:11,016
I didn't know it back then,
but...
922
00:57:11,100 --> 00:57:13,352
but he had no idea
what he was doing.
923
00:57:20,734 --> 00:57:22,736
Ah, it didn't matter.
924
00:57:25,406 --> 00:57:26,531
'Cause he was always there.
925
00:57:32,079 --> 00:57:33,247
You were right.
926
00:57:35,666 --> 00:57:37,667
I haven't always
been there for you.
927
00:57:37,751 --> 00:57:41,755
But I promise you, from now on,
928
00:57:41,839 --> 00:57:43,632
I will be.
929
00:58:00,566 --> 00:58:04,611
I pulled some strings,
got you $2,100 an acre,
930
00:58:04,695 --> 00:58:07,072
which is well above
market value in Rice County.
931
00:58:07,156 --> 00:58:10,075
- Wow, that...
- That's very generous.
932
00:58:10,159 --> 00:58:12,160
Um.
933
00:58:12,244 --> 00:58:14,829
But we decided we're...
We're not selling.
934
00:58:14,913 --> 00:58:16,664
You're not?
935
00:58:16,748 --> 00:58:19,334
We're thinking
of reopening the farm.
936
00:58:19,418 --> 00:58:22,504
Run it the way my folks and I
used to back in the day.
937
00:58:22,588 --> 00:58:24,214
So you're staying.
938
00:58:24,298 --> 00:58:25,924
Well, we're talking it over,
939
00:58:26,008 --> 00:58:28,260
but a change might be good
for this family.
940
00:58:31,013 --> 00:58:32,389
Okay.
941
00:58:32,473 --> 00:58:36,142
Then let's go over
the pre-negotiated terms
942
00:58:36,226 --> 00:58:37,727
for taking over the loan.
943
00:58:37,811 --> 00:58:40,021
Before we do, Lana,
I was wondering
944
00:58:40,105 --> 00:58:41,940
if you knew that
945
00:58:42,024 --> 00:58:44,109
a couple months before those
reverse mortgages were offered,
946
00:58:44,193 --> 00:58:46,986
a company had secretly
acquired your bank.
947
00:58:47,070 --> 00:58:48,488
No, I didn't know that.
948
00:58:48,572 --> 00:58:50,031
Galaxy Holdings,
949
00:58:50,115 --> 00:58:52,534
whose majority shareholder
is Morgan Edge.
950
00:58:54,328 --> 00:58:56,037
Why would someone
like Morgan Edge
951
00:58:56,121 --> 00:58:58,248
be interested in a bunch
of family farms
952
00:58:58,332 --> 00:59:01,292
in Smallville, Kansas?
953
00:59:01,376 --> 00:59:03,461
That's a very good question.
954
00:59:09,343 --> 00:59:11,678
How's everyone doing
after last night?
955
00:59:11,762 --> 00:59:14,139
Tag Harris broke his arm.
956
00:59:14,223 --> 00:59:18,059
Other than that,
nobody else got hurt.
957
00:59:18,143 --> 00:59:20,270
Anyone say
what caused the explosion?
958
00:59:20,354 --> 00:59:23,941
My dad said it was probably
just a methane pocket.
959
00:59:31,281 --> 00:59:33,575
Look, I should've never
kissed you last night.
960
00:59:33,659 --> 00:59:36,911
Wow.
That is awkward.
961
00:59:36,995 --> 00:59:38,121
Good luck.
962
00:59:39,456 --> 00:59:40,665
It's not your fault.
963
00:59:40,749 --> 00:59:42,041
You didn't know about Sean,
964
00:59:42,125 --> 00:59:44,586
and I'm just really sorry
965
00:59:44,670 --> 00:59:46,129
about how it all went down.
966
00:59:47,923 --> 00:59:49,757
I just wanted
to hang out with you.
967
00:59:49,841 --> 00:59:52,844
You were so sweet that summer
that we met, and then yeah,
968
00:59:52,928 --> 00:59:54,721
I saw you take that pill
at the funeral...
969
00:59:56,557 --> 01:00:00,393
I just thought that
if someone like you had issues,
970
01:00:00,477 --> 01:00:03,938
then someone like me
wasn't so messed up.
971
01:00:04,022 --> 01:00:05,273
I think maybe
it means we're both
972
01:00:05,357 --> 01:00:07,901
just a little messed up.
973
01:00:09,611 --> 01:00:11,112
Yeah, maybe you're right.
974
01:00:14,533 --> 01:00:17,118
Do you think that you can
keep it a secret?
975
01:00:17,202 --> 01:00:20,038
Uh, one person finds out,
and then everybody knows,
976
01:00:20,122 --> 01:00:22,123
- and it's just...
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
977
01:00:22,207 --> 01:00:24,918
Your secret's safe with me.
978
01:00:25,002 --> 01:00:26,044
Thanks.
979
01:00:26,128 --> 01:00:27,754
Sarah!
980
01:00:30,340 --> 01:00:32,718
- I'm sorry...
- It's... it's all right.
981
01:00:36,263 --> 01:00:38,139
- See you around.
- Yeah.
982
01:00:49,610 --> 01:00:53,071
Well, that didn't look like
a total disaster.
983
01:00:53,155 --> 01:00:55,281
- All right?
- Yeah, yeah, look.
984
01:00:55,365 --> 01:00:59,369
Um, Jon, about the powers,
uh...
985
01:00:59,453 --> 01:01:01,663
It's all good.
986
01:01:01,747 --> 01:01:03,081
- Huh?
- Yeah.
987
01:01:03,165 --> 01:01:05,124
Powers are overrated anyways.
988
01:01:05,208 --> 01:01:08,753
Plus this just confirms
989
01:01:08,837 --> 01:01:10,213
what I've known
to be true all along.
990
01:01:10,297 --> 01:01:11,589
- Yeah?
- Yeah.
991
01:01:11,673 --> 01:01:13,466
My skills on the field
are legit.
992
01:01:14,885 --> 01:01:16,094
Come on.
993
01:01:34,029 --> 01:01:36,406
Still cannot believe
that you said that to her.
994
01:01:40,285 --> 01:01:42,328
Hey, boys.
995
01:01:42,412 --> 01:01:44,163
What would you guys think
about staying here
996
01:01:44,247 --> 01:01:46,791
a little longer
than any of us planned?
997
01:01:46,875 --> 01:01:48,794
Like a couple days
or something?
998
01:01:50,712 --> 01:01:53,548
More like permanently.
999
01:01:53,632 --> 01:01:55,633
- Uh, I mean, I...
- I have school.
1000
01:01:55,717 --> 01:01:57,635
Practice, the team.
1001
01:01:57,719 --> 01:01:59,721
- We know, we know.
- It's a big conversation.
1002
01:01:59,805 --> 01:02:01,347
Yeah, we'll have it tonight
at family dinner.
1003
01:02:01,431 --> 01:02:02,890
We just wanted
to give you both some time
1004
01:02:02,974 --> 01:02:05,852
to process what this would
really be like
1005
01:02:05,936 --> 01:02:08,104
before we do.
1006
01:02:08,188 --> 01:02:09,897
Okay.
1007
01:02:09,981 --> 01:02:11,608
Well, until then, you two,
follow me out to the barn.
1008
01:02:11,692 --> 01:02:13,526
I wanna show you a few things.
1009
01:02:13,610 --> 01:02:15,069
Like Superman things?
1010
01:02:15,153 --> 01:02:17,363
Like how to attach a plow
to a tractor.
1011
01:02:17,447 --> 01:02:18,948
- What?
- Seriously?
1012
01:02:19,032 --> 01:02:20,283
Those fields aren't
gonna plow themselves.
1013
01:02:20,367 --> 01:02:22,076
Okay, but Dad,
we have questions.
1014
01:02:22,160 --> 01:02:23,369
We just found out
our dad's Superman.
1015
01:02:23,453 --> 01:02:24,704
Yeah, like, thousands
1016
01:02:24,788 --> 01:02:26,497
and thousands of questions...
1017
01:02:57,195 --> 01:02:59,113
We need to improve
tactile function and speed
1018
01:02:59,197 --> 01:03:00,365
if I'm gonna end this.
1019
01:03:00,449 --> 01:03:01,949
We also need Kryptonite.
1020
01:03:02,033 --> 01:03:03,993
That was the last
of your supply.
1021
01:03:04,077 --> 01:03:07,163
Then we'll have
to go get some.
1022
01:03:07,247 --> 01:03:10,249
I'll install the upgrades
to your armor right away.
1023
01:03:10,333 --> 01:03:11,542
Captain Luthor.
72941
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.