All language subtitles for Superman.and.Lois.S01E01.WEBRip.x264 - 010352 - mX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,413 --> 00:00:12,001 My most vivid memories 2 00:00:12,480 --> 00:00:14,434 are of the days when my life changed. 3 00:00:17,564 --> 00:00:19,448 I remember coming to this Earth, 4 00:00:20,178 --> 00:00:22,152 feeling the sun on my face for the first time. 5 00:00:22,237 --> 00:00:23,570 Oh, my God, Jonathan. 6 00:00:23,654 --> 00:00:24,863 It's a baby boy. 7 00:00:24,947 --> 00:00:26,124 Hold on, Martha. 8 00:00:26,334 --> 00:00:28,127 Hearing the voices of my parents. 9 00:00:36,933 --> 00:00:38,476 Are you gonna join us? 10 00:00:41,129 --> 00:00:43,891 My mother called me their greatest surprise. 11 00:00:45,763 --> 00:00:49,224 And boy, there sure were lots of them. 12 00:00:50,501 --> 00:00:52,667 I remember loving Smallville... 13 00:00:52,808 --> 00:00:55,319 The people, the community, 14 00:00:55,574 --> 00:00:57,659 how the small things were the big things. 15 00:00:58,100 --> 00:00:59,739 And I thought I'd live there forever. 16 00:00:59,824 --> 00:01:01,044 - Dad? - Jonathan? 17 00:01:01,129 --> 00:01:03,423 - Dad! Dad! - Jonathan! 18 00:01:03,582 --> 00:01:05,988 - Dad, wake up! - Somebody call 911! 19 00:01:09,253 --> 00:01:12,953 But my father's death set me on a different path. 20 00:01:13,708 --> 00:01:16,067 Eventually, I moved to Metropolis 21 00:01:16,707 --> 00:01:18,729 to become who I was meant to be. 22 00:01:38,934 --> 00:01:39,980 There you go, friend. 23 00:01:40,064 --> 00:01:42,396 Thanks. Cool costume. 24 00:01:42,481 --> 00:01:44,608 - Thanks. - My mom made it for me. 25 00:01:45,861 --> 00:01:48,521 But my most vivid memory of all 26 00:01:48,834 --> 00:01:50,251 was the day I met her. 27 00:01:50,336 --> 00:01:51,637 Everyone in here, we're the most 28 00:01:51,722 --> 00:01:53,789 dependable friends the people of Metropolis have. 29 00:01:54,035 --> 00:01:55,661 - You remember that. - Uh, yes, sir. 30 00:01:55,746 --> 00:01:57,998 - Stick with Lane. - She'll show you the ropes. 31 00:01:58,082 --> 00:02:00,137 Uh, Lane, sir? 32 00:02:00,261 --> 00:02:02,060 Who told you to wear a tie? 33 00:02:07,901 --> 00:02:11,070 Let me guess. Lombard? Ignore him. 34 00:02:11,345 --> 00:02:13,930 Though he can get box seats to the Meteors. 35 00:02:14,049 --> 00:02:16,155 - You like baseball? - Uh, uh, of course. 36 00:02:16,240 --> 00:02:18,794 I mean, who doesn't like America's pastime, Miss Lane? 37 00:02:18,879 --> 00:02:19,907 It's Lois. 38 00:02:19,992 --> 00:02:21,202 What'd you say your name was again? 39 00:02:21,286 --> 00:02:23,416 - Uh, Kent. - Clark. Clark Kent. 40 00:02:23,501 --> 00:02:25,085 Oh! Oh. 41 00:02:25,317 --> 00:02:26,601 Sorry. 42 00:02:27,057 --> 00:02:29,267 - Hmm. - Never met a Clark before. 43 00:02:29,352 --> 00:02:32,298 Oh, uh, I've never met a Lois before. 44 00:02:32,411 --> 00:02:33,514 - Thanks. - Actually, there was 45 00:02:33,598 --> 00:02:35,059 my first-grade teacher, Lois Hannigan, 46 00:02:35,143 --> 00:02:36,745 so I guess technically... Oh, tech... technically, 47 00:02:36,829 --> 00:02:38,010 you'd be the second. 48 00:02:38,121 --> 00:02:39,694 We fell in love. 49 00:02:40,040 --> 00:02:42,292 I told Lois who I really was, 50 00:02:42,630 --> 00:02:44,256 where I came from. 51 00:03:13,846 --> 00:03:15,305 We married, 52 00:03:15,534 --> 00:03:17,494 got our first place together... 53 00:03:19,273 --> 00:03:20,900 The twins came. 54 00:03:22,115 --> 00:03:24,329 They were as different as brothers get. 55 00:03:24,433 --> 00:03:26,252 Look out! 56 00:03:26,336 --> 00:03:28,379 Jonathan was easy. 57 00:03:28,642 --> 00:03:31,399 Always happy, always smiling. 58 00:03:36,555 --> 00:03:39,606 Good job, babe! 59 00:03:40,650 --> 00:03:44,565 And things with Jordan were more... challenging. 60 00:03:45,363 --> 00:03:47,657 - Jordan? Stop it. - Tantrums, night terrors. 61 00:03:50,235 --> 00:03:53,884 A year ago, he was diagnosed with social anxiety disorder. 62 00:04:03,927 --> 00:04:06,374 And suddenly, here I am, 63 00:04:07,041 --> 00:04:10,777 living in Metropolis, raising two teenage boys, 64 00:04:10,881 --> 00:04:13,636 married to the most famous journalist in the world, 65 00:04:14,132 --> 00:04:17,258 trying to make the world safer for the people I love. 66 00:04:29,608 --> 00:04:32,694 Here, here. Here! 67 00:04:35,072 --> 00:04:37,115 Hey! Hey, hey! 68 00:04:37,199 --> 00:04:39,367 How long we got before this thing pops its top? 69 00:04:39,451 --> 00:04:41,327 - A few minutes, tops. - The fallout? 70 00:04:41,459 --> 00:04:42,919 As far as Metropolis. 71 00:04:44,748 --> 00:04:46,040 Come on, Superman. 72 00:04:47,501 --> 00:04:48,918 The heat exchanger's offline. 73 00:04:49,002 --> 00:04:50,253 Where's the damn water tanker? 74 00:05:10,857 --> 00:05:12,567 His cold breath isn't gonna fix it. 75 00:05:12,651 --> 00:05:14,485 We need water back in the reactor vessel, 76 00:05:14,569 --> 00:05:16,487 or we're gonna have a meltdown the size of Fukushima. 77 00:05:16,571 --> 00:05:18,490 - It's out of water! - Tanks! 78 00:06:42,611 --> 00:06:43,950 It's cooling down. 79 00:06:58,499 --> 00:07:00,918 *SUPERMAN AND LOIS* Season 01 Episode 01 80 00:07:01,003 --> 00:07:02,889 Episode Title: "Pilot" Aired on: February 23, 2021 81 00:07:18,346 --> 00:07:20,180 It's just like Oyster Creek. 82 00:07:20,320 --> 00:07:21,988 Same kind of crack in the cooling tower. 83 00:07:22,072 --> 00:07:25,199 How is it no one at either plant saw anything? 84 00:07:25,283 --> 00:07:26,689 I don't know yet. 85 00:07:26,783 --> 00:07:28,842 But you can't get equipment in here unnoticed. 86 00:07:29,459 --> 00:07:30,668 Both cracks were man-made. 87 00:07:30,753 --> 00:07:32,687 That's what concerns me. 88 00:07:34,501 --> 00:07:36,612 You've been putting in a lot of OT lately. 89 00:07:37,546 --> 00:07:39,251 My daughter okay with that? 90 00:07:40,173 --> 00:07:41,880 She's not the one I have to worry about. 91 00:07:42,693 --> 00:07:45,153 Bass are gonna start biting again soon. 92 00:07:45,554 --> 00:07:47,409 Was thinking I'd take Jonathan fishing. 93 00:07:47,647 --> 00:07:49,857 Maybe even get Jordan to come this time. 94 00:07:49,996 --> 00:07:51,644 I'll talk to Lois about some dates. 95 00:07:52,457 --> 00:07:53,624 Night, General. 96 00:08:08,871 --> 00:08:11,373 And the delivery truck crashed into your car? 97 00:08:13,224 --> 00:08:15,040 It was an unmarked box truck? 98 00:08:15,125 --> 00:08:16,710 Can you hold on one sec? 99 00:08:17,954 --> 00:08:20,503 I gotta get Foswell copy first thing in the morning. 100 00:08:20,588 --> 00:08:21,546 Okay. 101 00:08:21,631 --> 00:08:22,548 Your plate's in the fridge, 102 00:08:22,632 --> 00:08:23,549 Jonathan's got some news, 103 00:08:23,633 --> 00:08:24,634 and apologize to Jordan; 104 00:08:24,718 --> 00:08:26,213 You missed therapy today. 105 00:08:26,513 --> 00:08:28,954 Sorry about that. Yeah... 106 00:08:35,216 --> 00:08:36,508 Well, how do you know who she is? 107 00:08:36,601 --> 00:08:37,979 - Come in. - You've never met her. 108 00:08:38,064 --> 00:08:39,274 - Hey. - Hey! 109 00:08:39,359 --> 00:08:40,441 - What's up? - Mom said you had news. 110 00:08:40,525 --> 00:08:41,567 Uh, Eliza, one second. 111 00:08:41,651 --> 00:08:43,152 Yeah, um, yeah. 112 00:08:43,236 --> 00:08:45,071 I'm... I'm actually starting QB. 113 00:08:45,155 --> 00:08:46,704 - For varsity? - Yep. 114 00:08:46,789 --> 00:08:48,665 Yeah, um. 115 00:08:48,807 --> 00:08:51,351 Think... think I'm the first freshman to ever do it, 116 00:08:51,436 --> 00:08:53,813 and some of the upperclassmen are pretty ticked off. 117 00:08:53,951 --> 00:08:56,119 Oh, don't worry about them. 118 00:08:56,204 --> 00:08:58,604 - Worry? Nah, it's awesome. - You should've seen their faces. 119 00:09:00,335 --> 00:09:02,003 Um, Dad. 120 00:09:03,244 --> 00:09:05,579 Oh, right, yeah. Okay. Okay. 121 00:09:05,695 --> 00:09:07,029 - Hi, Eliza! - Hi. 122 00:09:07,177 --> 00:09:08,797 - Hey, congrats. - Thanks, Dad. 123 00:09:09,299 --> 00:09:10,593 - Proud of you. - Th... okay, thanks. 124 00:09:10,677 --> 00:09:12,157 - Sorry. I'm out of here. - All right. 125 00:09:15,227 --> 00:09:18,604 - ♪ It's all I can take ♪ - ♪ Ah ♪ 126 00:09:19,007 --> 00:09:20,773 ♪ You're a flake ♪ 127 00:09:22,567 --> 00:09:24,610 ♪ And I need a ♪ 128 00:09:24,694 --> 00:09:26,821 ♪ Need a break, you're a flake ♪ 129 00:09:26,905 --> 00:09:28,865 Hey. 130 00:09:28,949 --> 00:09:31,409 ♪ I don't wanna see you ♪ 131 00:09:33,745 --> 00:09:36,497 Wow, you, uh, you make a pretty good Superman. 132 00:09:36,581 --> 00:09:39,625 - Superman's boring. - I'm Raiden. 133 00:09:39,709 --> 00:09:41,962 Huh. Um. 134 00:09:44,005 --> 00:09:45,423 Sorry I... 135 00:09:45,507 --> 00:09:48,259 I missed our therapy today. 136 00:09:48,343 --> 00:09:51,179 Um, I was in Wichita for a story... 137 00:09:51,263 --> 00:09:52,294 You couldn't catch a flight back. 138 00:09:52,378 --> 00:09:54,005 Mom said. 139 00:09:56,162 --> 00:09:59,123 So, uh, high... high school starts tomorrow. 140 00:09:59,271 --> 00:10:00,688 You, uh, you nervous? 141 00:10:00,772 --> 00:10:02,398 'Cause you know, it's okay if you're nervous. 142 00:10:02,482 --> 00:10:05,318 Um, I know freshman year was pretty tough for me. 143 00:10:05,402 --> 00:10:06,944 Did I... did I ever tell you 144 00:10:07,028 --> 00:10:08,905 about the time I was the team manager of the... 145 00:10:08,989 --> 00:10:10,531 Yeah, everyone duct taped you to a tractor. 146 00:10:10,615 --> 00:10:12,241 Yeah, life's a little different in Smallville 147 00:10:12,325 --> 00:10:13,576 than it is in Metropolis. 148 00:10:13,660 --> 00:10:15,328 Okay, well, yeah. You know. 149 00:10:15,412 --> 00:10:19,735 If you... if you need anything, if you wanna talk... 150 00:10:19,874 --> 00:10:21,709 I'm here. 151 00:10:21,793 --> 00:10:24,504 ♪ That's okay, this is LA ♪ 152 00:10:24,588 --> 00:10:28,549 ♪ But we're not gonna make it after all ♪ 153 00:10:28,633 --> 00:10:31,302 - Hey, Dad? - Yeah? 154 00:10:31,386 --> 00:10:32,637 The music? 155 00:10:32,721 --> 00:10:34,639 ♪ Said you'd be late ♪ 156 00:10:34,723 --> 00:10:35,890 Right. 157 00:10:35,974 --> 00:10:39,769 ♪ You're barely awake ♪ 158 00:10:39,853 --> 00:10:41,187 ♪ Give me a break ♪ 159 00:10:43,565 --> 00:10:45,566 ♪ You're a flake ♪ 160 00:10:47,402 --> 00:10:50,780 ♪ And I need a, need a break ♪ 161 00:10:54,451 --> 00:10:58,996 ♪ I don't wanna see you around this place... ♪ 162 00:11:14,095 --> 00:11:17,306 I saw you on the news. 163 00:11:17,390 --> 00:11:19,183 Are you just getting home now? 164 00:11:19,267 --> 00:11:21,018 Yeah, a little bit ago. 165 00:11:21,102 --> 00:11:23,646 Honey, I know you've got a lot on your plate, 166 00:11:23,730 --> 00:11:26,566 but you really do need to be around more. 167 00:11:26,650 --> 00:11:28,109 Mom, I, uh, you know, 168 00:11:28,193 --> 00:11:30,236 I do have a responsibility to the world 169 00:11:30,320 --> 00:11:32,572 as you-know-who. 170 00:11:32,656 --> 00:11:35,116 Well, you've got a bigger responsibility 171 00:11:35,200 --> 00:11:38,160 to your family as a father. 172 00:11:38,244 --> 00:11:41,038 The boys need to see what a strong and loving 173 00:11:41,122 --> 00:11:44,041 and vulnerable man looks like... 174 00:11:44,125 --> 00:11:46,419 What your father was to you. 175 00:11:48,213 --> 00:11:50,381 You only have them for a short while longer 176 00:11:50,465 --> 00:11:52,466 before they go off into the world. 177 00:11:52,550 --> 00:11:54,427 You gotta be present. 178 00:11:55,470 --> 00:11:57,847 I'm trying. 179 00:11:57,931 --> 00:11:59,348 I really am. 180 00:11:59,432 --> 00:12:01,559 I don't wanna let anybody down. 181 00:12:01,643 --> 00:12:02,810 Was it, um... 182 00:12:05,230 --> 00:12:07,356 Was it always this hard for you and Dad? 183 00:12:07,440 --> 00:12:09,650 Your lives are so much more complicated 184 00:12:09,734 --> 00:12:11,027 than ours ever were. 185 00:12:11,111 --> 00:12:12,570 Besides, 186 00:12:12,654 --> 00:12:16,491 life's a little different in Smallville, remember? 187 00:12:19,703 --> 00:12:21,078 You okay? 188 00:12:21,162 --> 00:12:23,080 I just need to lie down, that's all. 189 00:12:23,164 --> 00:12:25,583 Get some sleep, Mom. 190 00:12:25,667 --> 00:12:26,626 I love you. 191 00:12:26,710 --> 00:12:28,294 Good night, honey. 192 00:12:28,378 --> 00:12:29,378 Night. 193 00:12:44,602 --> 00:12:45,978 - Get 'em while they're hot. - Thanks. 194 00:12:46,062 --> 00:12:48,022 - More juice? - Uh, I think I'm good. 195 00:12:48,106 --> 00:12:49,148 Thank you. 196 00:12:49,232 --> 00:12:51,025 Little help? 197 00:12:51,109 --> 00:12:53,402 Your mom called while you were in the shower about a visit. 198 00:12:53,486 --> 00:12:56,113 - Are we going to Grandma's? - I think we're overdue. 199 00:12:56,197 --> 00:12:57,990 Great. Smallville. 200 00:12:58,074 --> 00:12:59,784 A place where you can spend a full year in one afternoon. 201 00:12:59,868 --> 00:13:01,786 It's not that bad. 202 00:13:03,621 --> 00:13:04,997 Whoa. 203 00:13:05,081 --> 00:13:06,916 Is that how you're going dressed today? 204 00:13:07,000 --> 00:13:08,584 Somebody got the punch-me-in-the-face memo. 205 00:13:08,668 --> 00:13:10,127 Yeah, I should dress like you? 206 00:13:10,211 --> 00:13:11,671 Like some sort of human participation trophy? 207 00:13:11,755 --> 00:13:13,172 No, but you could watch a, like, 208 00:13:13,256 --> 00:13:15,508 "HowToBasic" video on style. 209 00:13:15,592 --> 00:13:17,843 Enough. Both of you, go. 210 00:13:17,927 --> 00:13:19,137 Your ride's here. 211 00:13:23,975 --> 00:13:25,309 - Love you guys. - Love you. 212 00:13:25,393 --> 00:13:26,727 - Good luck today, guys. - Thanks, Dad. 213 00:13:26,811 --> 00:13:27,896 Yeah. 214 00:13:33,610 --> 00:13:35,528 You're worried about Jordan. 215 00:13:35,612 --> 00:13:37,071 I tried talking to him last night, 216 00:13:37,155 --> 00:13:38,531 but he was pretty upset. 217 00:13:38,615 --> 00:13:41,117 Well, if he knew where you really were... 218 00:13:41,201 --> 00:13:42,576 your parents told you 219 00:13:42,660 --> 00:13:43,744 about your real heritage when you were six. 220 00:13:43,828 --> 00:13:45,079 That was... that was different. 221 00:13:45,163 --> 00:13:46,872 I lived on a farm. I had powers. 222 00:13:46,956 --> 00:13:49,041 You don't think Jonathan's got something? 223 00:13:49,125 --> 00:13:50,751 Test at the fortress said it was unlikely. 224 00:13:50,835 --> 00:13:52,670 He's about to be starting quarterback 225 00:13:52,754 --> 00:13:54,839 at one of the most competitive high schools in the nation... 226 00:13:54,923 --> 00:13:56,590 as a freshman. 227 00:13:56,674 --> 00:13:59,218 - Yeah. - Doesn't mean he has powers. 228 00:13:59,302 --> 00:14:01,054 Have you seen him throw a deep route? 229 00:14:02,597 --> 00:14:04,432 And what about Jordan? 230 00:14:04,516 --> 00:14:06,517 All it's gonna do is make him feel more alien 231 00:14:06,601 --> 00:14:07,977 than he already does. 232 00:14:08,061 --> 00:14:09,813 Trust me, I've been there. 233 00:14:11,523 --> 00:14:12,815 We're late. 234 00:14:12,899 --> 00:14:14,275 It's too dangerous for them to know. 235 00:14:14,359 --> 00:14:15,609 It's more dangerous if they don't. 236 00:14:15,693 --> 00:14:17,611 But Lois, they slip up once, 237 00:14:17,695 --> 00:14:19,530 say the wrong thing to one person, 238 00:14:19,614 --> 00:14:21,574 the whole world knows who I am. 239 00:14:23,576 --> 00:14:25,244 What? 240 00:14:25,328 --> 00:14:26,620 Your father agrees with me. 241 00:14:26,704 --> 00:14:29,665 Oh, now we care what my dad thinks? 242 00:14:31,835 --> 00:14:33,836 I'm just saying, they're 14. 243 00:14:33,920 --> 00:14:35,880 They don't need to know yet. 244 00:14:35,964 --> 00:14:38,424 Maxy, what's going on? 245 00:14:38,508 --> 00:14:40,760 Whit... fired. 246 00:14:40,844 --> 00:14:42,344 More layoffs? 247 00:14:42,428 --> 00:14:43,888 I knew when Morgan Edge bought the "Planet," 248 00:14:43,972 --> 00:14:46,265 there'd be cuts, but this is unbelievable. 249 00:14:46,349 --> 00:14:47,433 Kent! 250 00:14:48,601 --> 00:14:49,894 You got a minute? 251 00:14:52,272 --> 00:14:53,773 Foswell fired you? 252 00:14:53,857 --> 00:14:56,108 It's better me than somebody else, okay? 253 00:14:56,192 --> 00:14:58,360 - I do have another day job. - That's not the point! 254 00:14:58,444 --> 00:15:01,322 Foswell's no editor; He's a patsy for Edge. 255 00:15:01,406 --> 00:15:03,282 All these billionaires that buy media outlets 256 00:15:03,366 --> 00:15:04,658 use this "moving to digital" crap 257 00:15:04,742 --> 00:15:06,327 as an excuse to destroy journalism, 258 00:15:06,411 --> 00:15:08,037 and they don't care about human interest stories 259 00:15:08,121 --> 00:15:09,497 or facts. 260 00:15:09,581 --> 00:15:11,874 All they care about is click-throughs. 261 00:15:11,958 --> 00:15:13,376 Ow. 262 00:15:19,841 --> 00:15:21,008 You're gonna need a new excuse 263 00:15:21,092 --> 00:15:22,134 for being gone all the time now. 264 00:15:22,218 --> 00:15:23,803 Lois. 265 00:15:23,887 --> 00:15:25,847 We're not telling the boys. 266 00:15:27,724 --> 00:15:30,643 Hey, Mom, sorry. This morning's just been... 267 00:15:32,687 --> 00:15:33,687 Dr. Frye? 268 00:15:50,246 --> 00:15:51,622 Clark? 269 00:15:51,706 --> 00:15:53,207 How did you... 270 00:15:56,628 --> 00:15:59,171 The stroke... 271 00:15:59,255 --> 00:16:00,506 It... 272 00:17:04,445 --> 00:17:06,113 Faithful God, 273 00:17:06,197 --> 00:17:08,115 Lord of all creation, 274 00:17:08,199 --> 00:17:09,742 you desire that nothing redeemed by your Son 275 00:17:09,826 --> 00:17:12,036 will ever be lost, 276 00:17:12,120 --> 00:17:15,831 as we return the ashes of our sister to the earth 277 00:17:15,915 --> 00:17:18,792 to live with you and all your children 278 00:17:18,876 --> 00:17:21,712 forever and ever. 279 00:17:21,796 --> 00:17:23,213 Amen. 280 00:17:32,140 --> 00:17:33,307 Clark! 281 00:17:54,078 --> 00:17:55,704 - What's that? - It's 1:00. 282 00:17:55,788 --> 00:17:58,123 Don't you need to take your pill with something? 283 00:17:58,207 --> 00:17:59,792 Who are you? Mom? 284 00:17:59,876 --> 00:18:01,210 Someone's gotta watch out for you. 285 00:18:01,294 --> 00:18:03,379 Now, Clark here and his dad? 286 00:18:03,463 --> 00:18:06,590 They could harvest crops faster than any farm in the area. 287 00:18:06,674 --> 00:18:08,342 How's your place, Mr. Branden? 288 00:18:08,426 --> 00:18:10,970 We had to sell to Oberlee Foods last year. 289 00:18:11,054 --> 00:18:12,262 I'm really sorry to hear that. 290 00:18:12,346 --> 00:18:13,806 It's hard for family farmers 291 00:18:13,890 --> 00:18:15,641 to make it around here nowadays. 292 00:18:17,310 --> 00:18:19,144 What are you doing? 293 00:18:19,228 --> 00:18:20,771 - Come on, sweetie. - Keep up. 294 00:18:27,904 --> 00:18:30,740 Remember that girl from that summer we stayed here? 295 00:18:32,075 --> 00:18:33,951 - Sarah Cushing? - Yeah. 296 00:18:34,035 --> 00:18:35,452 She's here. 297 00:18:35,536 --> 00:18:36,662 Really? Where? 298 00:18:36,746 --> 00:18:38,081 50 yards and approaching. 299 00:18:49,342 --> 00:18:50,926 If you hurry, 300 00:18:51,010 --> 00:18:54,472 you'll have time to go inside and change into... 301 00:18:56,015 --> 00:18:57,892 A completely different person. 302 00:19:04,524 --> 00:19:06,525 Clark, I'm so sorry. 303 00:19:06,609 --> 00:19:08,402 She was always so kind to me. 304 00:19:08,486 --> 00:19:10,779 To all of us. 305 00:19:10,863 --> 00:19:12,573 - It's good to see you, Lana. - Same. 306 00:19:13,950 --> 00:19:15,868 Lois, it's great to see you. 307 00:19:15,952 --> 00:19:17,703 I'm sorry it's under these circumstances. 308 00:19:17,787 --> 00:19:20,581 It's nice to see you too. 309 00:19:20,665 --> 00:19:22,875 You remember our boys, Jonathan and Jordan. 310 00:19:22,959 --> 00:19:24,168 - Hi. - Hey. 311 00:19:24,252 --> 00:19:25,502 These are our girls. 312 00:19:25,586 --> 00:19:27,755 The littlest one here is Sophie. 313 00:19:27,839 --> 00:19:29,381 And, uh, 314 00:19:29,465 --> 00:19:31,258 well, the one with the perma-scowl over there, 315 00:19:31,342 --> 00:19:32,426 that's Sarah. 316 00:19:32,510 --> 00:19:33,969 Hi. 317 00:19:34,053 --> 00:19:35,429 I'm really sorry about your grandma. 318 00:19:35,513 --> 00:19:37,306 She was really special. 319 00:19:37,390 --> 00:19:40,768 Even my dad liked her, and he hates everyone, so. 320 00:19:42,353 --> 00:19:43,896 House full of girls. 321 00:19:43,980 --> 00:19:46,190 Someone's always pissed at you. 322 00:19:46,274 --> 00:19:47,524 - Mommy. - Mm-hmm? 323 00:19:47,608 --> 00:19:49,151 That's him. 324 00:19:49,235 --> 00:19:50,527 Well, your daddy and I 325 00:19:50,611 --> 00:19:52,237 went to high school with Mr. Kent. 326 00:19:52,321 --> 00:19:53,489 You dated him. 327 00:19:53,573 --> 00:19:54,948 That's why Daddy got mad 328 00:19:55,032 --> 00:19:57,451 when he saw you on his Facebook page. 329 00:19:58,828 --> 00:20:00,746 Okay, sweets, why don't you go play? 330 00:20:03,624 --> 00:20:06,293 How are you holding up? 331 00:20:06,377 --> 00:20:08,378 I could really use a drink, actually. 332 00:20:08,462 --> 00:20:10,214 See, now you're talking. 333 00:20:10,298 --> 00:20:11,591 Lead the way. 334 00:20:12,967 --> 00:20:14,427 Be good. 335 00:20:17,221 --> 00:20:18,847 I didn't think you guys would've remembered me 336 00:20:18,931 --> 00:20:20,516 from that summer. 337 00:20:20,600 --> 00:20:22,851 Of course we would, I mean, y... 338 00:20:22,935 --> 00:20:25,605 But you changed your everything. 339 00:20:26,564 --> 00:20:27,898 What my brother's trying to say is 340 00:20:27,982 --> 00:20:30,234 that whatever you're doing is... 341 00:20:30,318 --> 00:20:31,777 It's totally working for you. 342 00:20:31,861 --> 00:20:35,322 Well, we still get puberty in Smallville. 343 00:20:35,406 --> 00:20:37,658 Although cell service sucks, so. 344 00:20:37,742 --> 00:20:39,785 Yeah, no, I've been trying to get on all morning. 345 00:20:39,869 --> 00:20:41,411 I think there's something wrong with the router. 346 00:20:41,495 --> 00:20:43,622 Just probably needs to be reset. 347 00:20:43,706 --> 00:20:44,915 Jon, it's in the barn. 348 00:20:46,459 --> 00:20:48,877 - Ooh, mysterious. - What's in the barn? 349 00:20:48,961 --> 00:20:50,379 Our dad doesn't like us in there. 350 00:20:50,463 --> 00:20:51,755 He says it's full of stuff that can kill us. 351 00:20:51,839 --> 00:20:52,965 Yeah, when we were, like, eight. 352 00:20:53,049 --> 00:20:55,551 Well, as a member of the FFA, 353 00:20:55,635 --> 00:20:58,595 I think I can keep you guys safe. 354 00:20:58,679 --> 00:21:00,722 What's the FFA? 355 00:21:00,806 --> 00:21:01,890 I don't know. 356 00:21:01,974 --> 00:21:03,142 Your daughters are so gorgeous. 357 00:21:03,226 --> 00:21:04,893 Aw, thank you. 358 00:21:04,977 --> 00:21:08,147 You look exactly the same as you did in high school. 359 00:21:08,231 --> 00:21:10,232 He... he doesn't age. 360 00:21:10,316 --> 00:21:11,984 It's, uh, good genes, I guess. 361 00:21:12,068 --> 00:21:14,319 And Lois, I read all your stories. 362 00:21:14,403 --> 00:21:16,071 I mean, it's so impressive. 363 00:21:16,155 --> 00:21:18,657 'Cause of you, I tell my girls they can do anything. 364 00:21:18,741 --> 00:21:21,285 - Thank you. - Are you still at the bank? 365 00:21:21,369 --> 00:21:23,370 Yep, and Kyle's still at the firehouse, 366 00:21:23,454 --> 00:21:25,122 made fire chief last year, 367 00:21:25,206 --> 00:21:27,166 and everybody else we knew moved away. 368 00:21:27,250 --> 00:21:28,709 She means "bailed." 369 00:21:29,877 --> 00:21:31,211 - Lueck? - Twin Cities. 370 00:21:31,295 --> 00:21:33,505 - Sippy? - St. Louis. 371 00:21:33,589 --> 00:21:35,674 Maybe you'll see them at the next reunion. 372 00:21:35,758 --> 00:21:37,843 Kent didn't make it to the last one, now, did he? 373 00:21:37,927 --> 00:21:39,553 Ah, I was supposed to, but we, uh... 374 00:21:39,637 --> 00:21:41,138 You know, it used to be that when folks move away 375 00:21:41,222 --> 00:21:42,890 to get their degrees, well, 376 00:21:42,974 --> 00:21:44,725 they bring their skills back home, 377 00:21:44,809 --> 00:21:48,020 take care of the community's help raised them, you know? 378 00:21:48,104 --> 00:21:49,897 That ain't happening anymore. 379 00:21:53,901 --> 00:21:56,028 Well, hey, we'll at least get a lifeline 380 00:21:56,112 --> 00:21:58,405 if this whole Edge proposal goes through, right? 381 00:21:58,489 --> 00:21:59,990 What does Morgan Edge want with Smallville? 382 00:22:00,074 --> 00:22:01,450 Oh, boy. 383 00:22:01,534 --> 00:22:03,035 He's retrofitting the coal mines 384 00:22:03,119 --> 00:22:05,495 to produce alternative energies. 385 00:22:05,579 --> 00:22:07,372 It's gonna put a lot of folks back to work around here. 386 00:22:07,456 --> 00:22:08,999 - Until it doesn't. - Lois. 387 00:22:09,083 --> 00:22:11,460 Morgan Edge ruins everything he touches. 388 00:22:11,544 --> 00:22:13,128 What's he ruined? 389 00:22:13,212 --> 00:22:15,797 He is single-handedly destroying the "Daily Planet." 390 00:22:15,881 --> 00:22:17,049 People quit reading that paper 391 00:22:17,133 --> 00:22:18,425 'cause, uh, you reporters 392 00:22:18,509 --> 00:22:20,135 can't keep your politics to yourselves. 393 00:22:20,219 --> 00:22:22,804 Edge's companies prey on struggling communities. 394 00:22:22,888 --> 00:22:25,766 He busts up unions. He barely pays a living wage. 395 00:22:25,850 --> 00:22:28,393 I don't understand how he can keep fooling people. 396 00:22:28,477 --> 00:22:31,021 Oh, you mean us dumb, backwards, small-town folk? 397 00:22:31,105 --> 00:22:33,482 No, no, that is not what I meant. 398 00:22:33,566 --> 00:22:35,192 I know what you meant. 399 00:22:37,153 --> 00:22:39,404 See, people like you, you look at Smallville, 400 00:22:39,488 --> 00:22:40,906 and you think of the past, 401 00:22:40,990 --> 00:22:42,407 and you feel a little bad for us, right? 402 00:22:42,491 --> 00:22:44,243 People like Morgan Edge, though, 403 00:22:44,327 --> 00:22:45,911 now, see, he looks at Smallville, 404 00:22:45,995 --> 00:22:48,121 and he sees the future. 405 00:22:48,205 --> 00:22:49,831 It's not a future I would wanna live in. 406 00:22:49,915 --> 00:22:51,083 It's a good thing we don't have to worry 407 00:22:51,167 --> 00:22:52,793 about that anymore, now, do we? 408 00:22:52,877 --> 00:22:55,963 We haven't made any decisions about the farm yet, Kyle. 409 00:22:56,047 --> 00:22:57,172 But your mother has. 410 00:23:00,051 --> 00:23:01,426 What does that mean? 411 00:23:01,510 --> 00:23:03,387 Kyle, go get the girls. 412 00:23:09,602 --> 00:23:11,228 I'm sorry for your loss, Kent. 413 00:23:18,361 --> 00:23:21,029 - Lana? - What's he talking about? 414 00:23:21,113 --> 00:23:23,699 Your mother had some business with us, that's all. 415 00:23:26,369 --> 00:23:28,996 Come by the bank tomorrow. 416 00:23:29,080 --> 00:23:31,915 Martha was a great lady. 417 00:23:31,999 --> 00:23:34,167 The heart of Smallville, really. 418 00:23:34,251 --> 00:23:36,128 I'm sorry she's gone. 419 00:23:43,260 --> 00:23:44,720 Yeah, your dad's right. 420 00:23:44,804 --> 00:23:46,764 Pretty much everything here can kill you. 421 00:23:48,349 --> 00:23:50,434 - What's that thing? - Oh, that's a hay raker. 422 00:23:50,518 --> 00:23:52,311 I guess you guys don't see much of this in Metropolis. 423 00:23:52,395 --> 00:23:53,812 No, but our dad told us all these stories 424 00:23:53,896 --> 00:23:55,939 about growing up here. 425 00:23:56,023 --> 00:23:57,607 Tell you it sucks? 426 00:23:57,691 --> 00:24:00,777 Actually, I think he kinda loved it. 427 00:24:00,861 --> 00:24:02,529 Can't be that bad. 428 00:24:02,613 --> 00:24:04,406 I mean, it's more the people that make up a place, right? 429 00:24:04,490 --> 00:24:06,199 Wow. 430 00:24:06,283 --> 00:24:07,993 Metropolis boys are really starting to lose their game. 431 00:24:08,077 --> 00:24:09,995 Relax. I'm... I'm taken. 432 00:24:10,079 --> 00:24:11,872 I didn't mean it like that. I'm just saying... 433 00:24:11,956 --> 00:24:14,499 Well, I guess I'm trying to say that 434 00:24:14,583 --> 00:24:15,876 we're only here for a few days, 435 00:24:15,960 --> 00:24:18,003 and I figure that we kinda need 436 00:24:18,087 --> 00:24:19,713 someone to show us around. 437 00:24:19,797 --> 00:24:21,257 Mm. 438 00:24:22,758 --> 00:24:24,718 Okay. Uh, phone. 439 00:24:24,802 --> 00:24:27,054 Oh, no, not you. 440 00:24:31,517 --> 00:24:32,810 You. 441 00:24:35,688 --> 00:24:38,023 Thank you. Uh... 442 00:24:39,650 --> 00:24:41,401 There's a bonfire tomorrow 443 00:24:41,485 --> 00:24:43,695 at the old Shuster Mine. 444 00:24:43,779 --> 00:24:46,281 Hit me up if you wanna go, but I can't guarantee 445 00:24:46,365 --> 00:24:48,159 I won't get you into a little bit of trouble. 446 00:24:50,369 --> 00:24:52,662 Guys. Found the router. 447 00:24:52,746 --> 00:24:54,539 Oh. 448 00:24:54,623 --> 00:24:56,124 What the hell was Grandma thinking, putting it up there? 449 00:24:56,208 --> 00:24:57,334 I got it. 450 00:25:00,921 --> 00:25:03,299 Oh, Jordan, be careful. 451 00:25:05,593 --> 00:25:07,219 "Come by the bank"? 452 00:25:07,303 --> 00:25:09,388 I wonder what that was all about. 453 00:25:09,472 --> 00:25:11,640 I shouldn't have lost my cool with Kyle. 454 00:25:11,724 --> 00:25:13,517 You think he's right? 455 00:25:13,601 --> 00:25:16,061 Should I have come back to Smallville more often? 456 00:25:16,145 --> 00:25:18,480 No, Clark, he's not right. 457 00:25:18,564 --> 00:25:21,400 Your mom knew where you were and who you were. 458 00:25:25,112 --> 00:25:27,406 Right before she died, I... 459 00:25:29,742 --> 00:25:32,327 I heard her say something as I was flying here. 460 00:25:36,999 --> 00:25:38,584 It's time. 461 00:25:39,168 --> 00:25:40,961 Come home. 462 00:25:41,045 --> 00:25:43,297 She wanted me to come home. 463 00:25:46,091 --> 00:25:47,968 I just don't know why yet. 464 00:25:53,766 --> 00:25:55,017 Careful. 465 00:25:56,727 --> 00:25:59,146 - Still not working. - Got it. 466 00:26:10,783 --> 00:26:11,951 Oh, my God. 467 00:26:17,998 --> 00:26:19,249 Help! Somebody help! 468 00:26:19,333 --> 00:26:22,878 Help! The boys! They're hurt! 469 00:26:22,962 --> 00:26:24,713 Go get medical supplies. 470 00:26:39,311 --> 00:26:42,230 It was his idea. 471 00:26:42,314 --> 00:26:44,108 It's okay. 472 00:26:46,860 --> 00:26:49,279 You're saying all we have are mild concussions? 473 00:26:49,363 --> 00:26:51,490 You're both really lucky. 474 00:26:51,574 --> 00:26:54,201 Little rest, should be fine. 475 00:26:54,285 --> 00:26:55,827 - Thanks, Benny. - Yeah. 476 00:26:55,911 --> 00:26:57,204 - It's good to see you. - No worries. Thank you. 477 00:26:57,288 --> 00:26:58,830 - Best to the family. - Thank you. 478 00:26:58,914 --> 00:27:00,165 I'm sorry for your loss. 479 00:27:00,249 --> 00:27:01,333 Thanks. 480 00:27:03,377 --> 00:27:04,711 - Come on, boys. - Let's get upstairs. 481 00:27:04,795 --> 00:27:06,379 You've had a long day. 482 00:27:23,856 --> 00:27:26,149 Great, Engstrom just said that I might not be starting 483 00:27:26,233 --> 00:27:28,861 anymore 'cause I missed practice all week. 484 00:27:29,945 --> 00:27:31,863 Seriously? 485 00:27:31,947 --> 00:27:33,787 Football's what you're worried about right now? 486 00:27:35,451 --> 00:27:37,786 How are we fine, Jon? 487 00:27:38,787 --> 00:27:41,957 Jordan, look, if you wanna fixate on something weird, 488 00:27:42,041 --> 00:27:44,543 maybe you should start thinking about how Sarah Cushing 489 00:27:44,627 --> 00:27:46,295 gave you her digits and not me. 490 00:27:47,838 --> 00:27:49,840 You texted her already, didn't you? 491 00:27:51,342 --> 00:27:52,884 I don't know. Wha... 492 00:27:52,968 --> 00:27:54,594 I just wanted her to know we were okay, all right? 493 00:27:54,678 --> 00:27:56,346 - What is this? - You sent a waving hand emoji? 494 00:27:56,430 --> 00:27:58,139 Okay, no, that is a Vulcan salute. 495 00:27:58,223 --> 00:28:00,809 I gotta say, that's even worse. 496 00:28:00,893 --> 00:28:02,519 You're kind of a freak. 497 00:28:03,604 --> 00:28:05,230 You know what? 498 00:28:05,314 --> 00:28:06,648 Something a lot freakier than me 499 00:28:06,732 --> 00:28:08,608 happened to us in that barn. 500 00:28:08,692 --> 00:28:11,236 Something we're not being told about. 501 00:28:11,320 --> 00:28:14,823 And it's up to us to find out what that is. 502 00:28:16,742 --> 00:28:18,368 Okay. 503 00:28:18,452 --> 00:28:19,494 Whatever, weirdo. 504 00:28:41,475 --> 00:28:42,976 Are you thinking what I'm thinking? 505 00:28:43,060 --> 00:28:45,312 Jonathan must have somehow shielded them both? 506 00:28:45,396 --> 00:28:47,856 You saw how confused they are. 507 00:28:47,940 --> 00:28:49,316 They need to know the truth. 508 00:28:49,400 --> 00:28:51,776 What is the truth gonna do to Jordan? 509 00:28:51,860 --> 00:28:53,737 It's hard enough on him having a brother 510 00:28:53,821 --> 00:28:56,448 that everything comes easy to, but having one that has powers? 511 00:28:56,532 --> 00:28:57,866 Like Superman? 512 00:28:57,950 --> 00:29:00,994 We don't know what he can or can't do yet. 513 00:29:02,413 --> 00:29:04,623 And yes, it will be hard for him, 514 00:29:04,707 --> 00:29:05,915 but he will have his family there 515 00:29:05,999 --> 00:29:07,667 to help him figure things out 516 00:29:07,751 --> 00:29:08,960 like he does right now. 517 00:29:09,044 --> 00:29:10,671 I can't lose him, Lois. 518 00:29:11,964 --> 00:29:13,382 I can't. 519 00:29:15,300 --> 00:29:18,553 He's pulled so far away from me already. 520 00:29:27,396 --> 00:29:29,189 When we were dreaming about having a family, 521 00:29:29,273 --> 00:29:31,858 it didn't look like this, did it? 522 00:29:31,942 --> 00:29:34,194 Didn't have lost jobs or... 523 00:29:36,238 --> 00:29:38,532 Teens with severe anxiety or... 524 00:29:40,409 --> 00:29:42,578 Parents gone too soon. 525 00:29:47,875 --> 00:29:49,459 No one ever dreams about the problems, 526 00:29:49,543 --> 00:29:52,504 but every life has them. 527 00:29:52,588 --> 00:29:54,882 Even the extraordinary ones. 528 00:30:05,434 --> 00:30:06,768 Your dad's back. 529 00:30:08,812 --> 00:30:10,355 That's not good. 530 00:30:12,816 --> 00:30:15,527 Had my team analyze security camera footage 531 00:30:15,611 --> 00:30:18,530 from both nuclear plants where the ruptures occurred, 532 00:30:18,614 --> 00:30:22,283 and this is the only commonality. 533 00:30:22,367 --> 00:30:24,077 Whatever did this, it's moving fast. 534 00:30:24,161 --> 00:30:26,454 That's not all. 535 00:30:26,538 --> 00:30:28,832 We also discovered a sub-microscopic etching 536 00:30:28,916 --> 00:30:30,417 at both sites. 537 00:30:30,501 --> 00:30:33,170 Thought maybe it was a fingerprint at first. 538 00:30:34,797 --> 00:30:36,048 It wasn't. 539 00:30:37,883 --> 00:30:39,300 It's Kryptonian. 540 00:30:39,384 --> 00:30:41,803 "You are not a hero, Kal-El." 541 00:30:41,887 --> 00:30:43,304 Whoever did this knows who I am. 542 00:30:43,388 --> 00:30:45,014 He's studying you, Clark. 543 00:30:45,098 --> 00:30:46,683 Now, I'm sure there's a phone booth 544 00:30:46,767 --> 00:30:49,394 in this Podunk town where you can suit up. 545 00:30:49,478 --> 00:30:51,396 Now? No. 546 00:30:51,480 --> 00:30:53,606 Lois. 547 00:30:53,690 --> 00:30:55,066 I get it. 548 00:30:55,150 --> 00:30:56,985 There is a powerful something out there 549 00:30:57,069 --> 00:30:59,529 that doesn't like Superman or nuclear power plants, 550 00:30:59,613 --> 00:31:01,364 and that is a bad combo. 551 00:31:01,448 --> 00:31:04,284 But now is not a moment Clark can just take off. 552 00:31:04,368 --> 00:31:06,411 His mom just died. 553 00:31:06,495 --> 00:31:08,163 I mean it, Clark. 554 00:31:10,332 --> 00:31:13,918 The world will always need Superman, 555 00:31:14,002 --> 00:31:15,879 and when there is a problem, you will be there for them, 556 00:31:15,963 --> 00:31:18,465 but right now, this family needs you more. 557 00:31:22,302 --> 00:31:23,428 She's right, Sam. 558 00:31:34,398 --> 00:31:36,316 - I tried to warn you, Lois. - Come on, Dad. 559 00:31:36,400 --> 00:31:37,317 When you wanted to get married, 560 00:31:37,401 --> 00:31:39,527 I tried warning you. 561 00:31:39,611 --> 00:31:42,280 You may have fallen in love with Clark Kent, 562 00:31:42,364 --> 00:31:44,908 but you married Superman. 563 00:31:44,992 --> 00:31:47,619 And Superman doesn't get to have a normal life, 564 00:31:47,703 --> 00:31:50,205 no matter how much you want one for him. 565 00:31:51,832 --> 00:31:53,333 Or yourself. 566 00:32:19,735 --> 00:32:21,694 So how are the boys doing? 567 00:32:21,778 --> 00:32:24,281 They're fine, they're just a little shaken up. 568 00:32:25,699 --> 00:32:28,618 Ah, it seems luck runs in the family. 569 00:32:28,702 --> 00:32:30,912 Did Clark ever tell you about our accident 570 00:32:30,996 --> 00:32:32,497 coming home from the Soul Asylum concert? 571 00:32:32,581 --> 00:32:33,873 Oh, I try not to talk 572 00:32:33,957 --> 00:32:35,333 about my Soul Asylum days too much. 573 00:32:35,417 --> 00:32:38,711 So Pete was at the wheel. 574 00:32:38,795 --> 00:32:40,672 Fell asleep, drove off the road. 575 00:32:40,756 --> 00:32:43,424 We came to. The car was a pretzel. 576 00:32:43,508 --> 00:32:45,802 Nobody was hurt. Not a scratch. 577 00:32:45,886 --> 00:32:48,137 It was the strangest thing. 578 00:32:48,221 --> 00:32:52,643 Again, lots of strange things happened here back then. 579 00:32:53,852 --> 00:32:55,312 Okay. 580 00:32:59,149 --> 00:33:00,233 Mortgage papers? 581 00:33:00,317 --> 00:33:01,860 My mom paid hers off years ago. 582 00:33:01,944 --> 00:33:03,570 Her first. 583 00:33:03,654 --> 00:33:05,071 About five years ago, 584 00:33:05,155 --> 00:33:07,240 at the peak of the farming crisis, 585 00:33:07,324 --> 00:33:11,828 banks here were offering reverse mortgages to seniors. 586 00:33:11,912 --> 00:33:14,455 Pay now for the opportunity to let the bank 587 00:33:14,539 --> 00:33:17,041 purchase the remainder of the farm upon their death 588 00:33:17,125 --> 00:33:19,377 if the landowner's heirs 589 00:33:19,461 --> 00:33:21,129 couldn't repay the balance of the loan. 590 00:33:21,213 --> 00:33:23,798 She... she didn't need that kind of money. 591 00:33:23,882 --> 00:33:24,966 No. 592 00:33:25,050 --> 00:33:26,634 But... 593 00:33:26,718 --> 00:33:29,554 the Gordons were gonna be evicted from their farm 594 00:33:29,638 --> 00:33:32,181 that had been in their family for generations. 595 00:33:32,265 --> 00:33:35,143 Margie Kelton's lung surgery made it 596 00:33:35,227 --> 00:33:37,437 so she could hardly put food on the table. 597 00:33:37,521 --> 00:33:40,773 I have dozens of stories. 598 00:33:40,857 --> 00:33:44,402 Everyone in town knew that if you were in trouble, 599 00:33:44,486 --> 00:33:46,154 Martha would be there. 600 00:33:47,364 --> 00:33:49,824 She was like your friend you always write about, Lois. 601 00:33:49,908 --> 00:33:51,993 She was like this town's Superman. 602 00:33:52,077 --> 00:33:54,162 Or Superwoman. 603 00:33:55,914 --> 00:33:57,415 Sounds like they had a lot in common. 604 00:33:57,499 --> 00:34:00,460 She still protected half the farm's value. 605 00:34:00,544 --> 00:34:02,337 She wanted there to be enough money 606 00:34:02,421 --> 00:34:04,131 to send the boys to college. 607 00:34:05,924 --> 00:34:11,304 So you can either repay the loan, 608 00:34:11,388 --> 00:34:14,349 or you can accept a healthy buyout 609 00:34:14,433 --> 00:34:17,060 for the remaining value of the property. 610 00:34:31,408 --> 00:34:34,494 You really think Dad's hiding something from us? 611 00:34:34,578 --> 00:34:37,246 We had all those poles land on us. 612 00:34:37,330 --> 00:34:40,875 Besides, how did he get them up off of us so fast, anyway? 613 00:34:40,959 --> 00:34:42,418 - I don't know. - Adrenaline, maybe? 614 00:34:42,502 --> 00:34:44,671 Like a soccer mom lifting a car kind of thing. 615 00:34:44,755 --> 00:34:46,255 Dad can't put up a Christmas tree 616 00:34:46,339 --> 00:34:48,341 without falling off the ladder. 617 00:34:50,218 --> 00:34:53,388 And what's the thing he says every single time we come here? 618 00:34:53,472 --> 00:34:55,056 "Don't put your finger in that"? 619 00:34:55,140 --> 00:34:56,349 I don't know. 620 00:34:56,433 --> 00:34:58,769 "Stay out of the barn," dumb-ass. 621 00:34:59,978 --> 00:35:01,938 Jordan, what are we looking for, anyways? 622 00:35:02,022 --> 00:35:05,733 - Just something unusual. - Something out of place. 623 00:35:14,493 --> 00:35:15,827 - What? - You hear that? 624 00:35:17,537 --> 00:35:20,498 The poles, they must have shifted the floor. 625 00:35:20,582 --> 00:35:22,084 I think it's a door. 626 00:35:24,628 --> 00:35:25,921 Look. Right there. 627 00:35:31,093 --> 00:35:32,927 - Three, two, one. - Three, two, one. 628 00:35:43,021 --> 00:35:45,023 - Get the flashlight. - Yeah. 629 00:36:00,831 --> 00:36:04,334 What are you doing? 630 00:36:07,420 --> 00:36:09,338 This is literally just an old cellar. 631 00:36:09,422 --> 00:36:12,634 It's probably Grandpa's old tool storage or something. 632 00:36:29,317 --> 00:36:30,402 Jon? 633 00:37:00,473 --> 00:37:01,766 What is that thing? 634 00:37:03,768 --> 00:37:05,353 What are you doing? Do not touch that! 635 00:37:07,397 --> 00:37:09,482 Oh, my God. 636 00:37:09,566 --> 00:37:11,025 Did you see that? 637 00:37:11,109 --> 00:37:12,819 Did you see that? What the hell was that? 638 00:37:12,903 --> 00:37:14,570 No. No, no, no. 639 00:37:14,654 --> 00:37:16,948 What was that? Jordan, what was that? 640 00:37:20,785 --> 00:37:22,078 Jordan, what are you... 641 00:37:33,590 --> 00:37:36,384 What the hell is that thing? 642 00:37:36,468 --> 00:37:37,844 Whatever it is... 643 00:37:39,054 --> 00:37:40,388 It's not from Kansas. 644 00:37:52,442 --> 00:37:54,318 All my memories, 645 00:37:54,402 --> 00:37:58,573 my childhood, my parents... 646 00:38:01,451 --> 00:38:02,702 They're all here. 647 00:38:02,786 --> 00:38:04,370 Why would my mom want me to come home 648 00:38:04,454 --> 00:38:06,456 just to sell the farm? 649 00:38:09,125 --> 00:38:11,919 I don't think she wanted you to sell it. 650 00:38:12,003 --> 00:38:14,088 I think she wanted you to save it. 651 00:38:14,172 --> 00:38:16,340 How? 652 00:38:16,424 --> 00:38:18,509 You know, we're not exactly flush with cash, 653 00:38:18,593 --> 00:38:19,969 especially after getting fired. 654 00:38:20,053 --> 00:38:21,637 I don't know yet. 655 00:38:21,721 --> 00:38:23,181 But those reverse mortgages weren't because 656 00:38:23,265 --> 00:38:26,350 the bank was feeling generous. 657 00:38:26,434 --> 00:38:28,728 You may have super strength and super hearing, 658 00:38:28,812 --> 00:38:30,104 but I have super smell, 659 00:38:30,188 --> 00:38:31,690 and those loans don't smell right. 660 00:38:37,988 --> 00:38:41,449 I do have super smell, by the way. 661 00:38:41,533 --> 00:38:43,618 I just don't use it very often, you know. 662 00:38:43,702 --> 00:38:45,786 Not with two teenage boys in the house. 663 00:38:45,870 --> 00:38:47,288 Kinda gross. 664 00:38:47,372 --> 00:38:49,791 Two very upset teenage boys. 665 00:38:51,459 --> 00:38:52,877 So that's why? 666 00:38:52,961 --> 00:38:54,503 Why you never wanted us in the barn? 667 00:38:54,587 --> 00:38:57,423 'Cause you keep a freakin' alien ship in there? 668 00:38:57,507 --> 00:38:59,300 - Look, I can explain. - Yeah, can you? 669 00:38:59,384 --> 00:39:02,011 Can you explain how I fell 30 feet and nothing happened? 670 00:39:02,095 --> 00:39:03,596 - Just give him... - All you said 671 00:39:03,680 --> 00:39:04,722 - is that we got lucky. - Just give him a chance. 672 00:39:04,806 --> 00:39:06,057 But that was a lie, wasn't it? 673 00:39:06,141 --> 00:39:08,434 - Yes. - Yes, okay? 674 00:39:08,518 --> 00:39:10,061 It was a lie. 675 00:39:17,652 --> 00:39:18,986 Look. 676 00:39:19,070 --> 00:39:23,783 That ship... brought me to Earth. 677 00:39:25,327 --> 00:39:26,702 Landed here in Smallville, 678 00:39:26,786 --> 00:39:28,537 right in those cornfields over there. 679 00:39:28,621 --> 00:39:32,750 I was sent here when my planet... 680 00:39:32,834 --> 00:39:36,087 Krypton, was destroyed. 681 00:39:36,171 --> 00:39:37,630 - Krypton? - Yes. 682 00:39:37,714 --> 00:39:39,173 Because I wasn't from here, 683 00:39:39,257 --> 00:39:41,467 I had certain powers. 684 00:39:41,551 --> 00:39:43,261 Your grandparents, they took me in. 685 00:39:43,345 --> 00:39:45,054 They raised me. 686 00:39:45,138 --> 00:39:46,597 They taught me how to control my abilities, 687 00:39:46,681 --> 00:39:48,057 how to blend in 688 00:39:48,141 --> 00:39:50,518 until the day I was ready to leave 689 00:39:50,602 --> 00:39:52,770 and become who I was sent here to be. 690 00:39:52,854 --> 00:39:54,981 You're saying you're Superman? 691 00:39:55,065 --> 00:39:56,399 No, I've seen Superman before. 692 00:39:56,483 --> 00:39:57,775 We've seen him. 693 00:41:04,509 --> 00:41:05,843 When your father first told me, 694 00:41:05,927 --> 00:41:08,221 I didn't understand either. 695 00:41:10,056 --> 00:41:12,016 I understand. 696 00:41:13,309 --> 00:41:15,854 I understand all the excuses. 697 00:41:17,397 --> 00:41:19,815 All the times you were gone, you lied to us. 698 00:41:19,899 --> 00:41:21,150 You both did. 699 00:41:21,234 --> 00:41:22,693 He was saving lives, Jordan. 700 00:41:22,777 --> 00:41:25,321 That doesn't make it less true! 701 00:41:25,405 --> 00:41:27,448 You lied to protect his secret. 702 00:41:27,532 --> 00:41:29,825 All the things I've been feeling. 703 00:41:29,909 --> 00:41:32,661 You made me think I was crazy. They put me on pills! 704 00:41:32,745 --> 00:41:34,330 Your mental health has nothing to do with who your... 705 00:41:34,414 --> 00:41:36,248 And how do you know that? 706 00:41:36,332 --> 00:41:38,417 I'm half human, half whatever the hell he is! 707 00:41:38,501 --> 00:41:39,585 Do not yell at your mother, okay? 708 00:41:39,669 --> 00:41:41,212 This is not her fault. 709 00:41:41,296 --> 00:41:43,214 I'm the one that didn't want you to know. 710 00:41:43,298 --> 00:41:44,799 Why? 711 00:41:44,883 --> 00:41:46,175 Because I knew what kind of burden it would be 712 00:41:46,259 --> 00:41:47,593 if you both had powers. 713 00:41:47,677 --> 00:41:48,761 Or worse, if one of you had them, 714 00:41:48,845 --> 00:41:50,012 and the other one didn't. 715 00:41:52,557 --> 00:41:55,518 You think he's the reason we survived yesterday. 716 00:41:55,602 --> 00:41:57,395 - What are you talking about? - Go on, Dad. 717 00:41:57,479 --> 00:41:59,980 Go tell Superboy here why he's really so perfect. 718 00:42:00,064 --> 00:42:02,566 We thought your athletic talents 719 00:42:02,650 --> 00:42:04,443 could be latent abilities starting to emerge, 720 00:42:04,527 --> 00:42:06,070 and then yesterday... 721 00:42:06,154 --> 00:42:08,489 The only way that both of you survived that accident 722 00:42:08,573 --> 00:42:10,658 is for at least one of you to be like me. 723 00:42:10,742 --> 00:42:13,828 You wouldn't have it any other way, would you, Dad? 724 00:42:14,913 --> 00:42:16,247 Jordan! 725 00:42:16,331 --> 00:42:17,748 Don't try to talk to me, all right? 726 00:42:17,832 --> 00:42:19,750 You may have been sent here to be some hero, 727 00:42:19,834 --> 00:42:22,587 but you sure as hell weren't sent here to be a father. 728 00:42:28,384 --> 00:42:30,177 Just leave us alone. 729 00:42:40,980 --> 00:42:44,442 Everything I do with the boys just... 730 00:42:44,526 --> 00:42:46,653 seems like it blows up in my face. 731 00:42:48,238 --> 00:42:49,614 Is Jordan right? 732 00:42:50,823 --> 00:42:52,700 A... am I a bad father? 733 00:42:54,035 --> 00:42:55,703 - Clark. - 'Cause right now, I... 734 00:42:57,163 --> 00:43:00,625 It feels like it's my fault that this is all falling apart. 735 00:43:03,419 --> 00:43:05,629 Your life falling apart doesn't mean you're special. 736 00:43:05,713 --> 00:43:07,340 It means you're human. 737 00:43:10,927 --> 00:43:13,262 Another breach in progress. 738 00:43:17,016 --> 00:43:19,226 It's another nuclear facility. 739 00:43:19,310 --> 00:43:20,562 Hey. 740 00:43:22,355 --> 00:43:24,440 We're gonna be all right, okay? 741 00:43:25,942 --> 00:43:27,151 Go. 742 00:43:56,222 --> 00:43:58,057 I found your message. 743 00:43:59,934 --> 00:44:01,227 I know you're here. 744 00:44:01,311 --> 00:44:03,479 And I know you can't see me. 745 00:44:03,563 --> 00:44:05,314 Lead encasements. 746 00:44:05,398 --> 00:44:07,233 You can't see through lead. 747 00:44:07,317 --> 00:44:09,360 One of your few weaknesses. 748 00:44:09,444 --> 00:44:11,654 That's why you're choosing nuclear facilities. 749 00:44:11,738 --> 00:44:13,364 You can watch me without me knowing. 750 00:44:13,448 --> 00:44:16,534 And see how good you really are, Kal-El. 751 00:44:30,965 --> 00:44:34,093 ♪ Yes, I'll come back to you ♪ 752 00:44:34,177 --> 00:44:36,470 ♪ No, I won't ask where you run ♪ 753 00:44:36,554 --> 00:44:38,013 Hey, Sarah. 754 00:44:38,097 --> 00:44:39,640 Hey, you made it. 755 00:44:39,724 --> 00:44:40,892 See you guys later. 756 00:44:42,435 --> 00:44:45,437 I still don't understand how you guys didn't get hurt. 757 00:44:45,521 --> 00:44:46,855 Still figuring that one out. 758 00:44:46,939 --> 00:44:50,150 Well, I'm just glad that you made it. 759 00:44:50,234 --> 00:44:51,527 You promised me trouble. 760 00:44:51,611 --> 00:44:53,779 Well, I will definitely do my best. 761 00:44:53,863 --> 00:44:56,115 I don't really know how you guys party in Metropolis, 762 00:44:56,199 --> 00:44:59,827 but here in Smallville, we do it a little different. 763 00:44:59,911 --> 00:45:01,579 ♪ And hold up the sun ♪ 764 00:45:07,293 --> 00:45:08,711 How do you know my name? 765 00:45:08,795 --> 00:45:10,045 I know everything there is to know 766 00:45:10,129 --> 00:45:12,047 about the Last Son of Krypton. 767 00:45:12,131 --> 00:45:13,757 Where I come from, 768 00:45:13,841 --> 00:45:16,093 let's just say the two of us have history. 769 00:45:16,177 --> 00:45:17,845 And where is that, exactly? 770 00:45:17,929 --> 00:45:19,263 Nowhere now. 771 00:45:19,347 --> 00:45:21,265 My world was destroyed. 772 00:45:21,349 --> 00:45:23,976 But somehow, I managed to survive. 773 00:45:24,060 --> 00:45:26,687 I eventually arrived here, where I learned 774 00:45:26,771 --> 00:45:28,398 you were here too. 775 00:45:37,740 --> 00:45:39,367 Not as fast as I thought. 776 00:46:06,060 --> 00:46:08,062 Maybe you shouldn't. 777 00:46:08,146 --> 00:46:11,440 Beer and benzos don't really mix well. 778 00:46:11,524 --> 00:46:13,150 How'd you know? 779 00:46:13,234 --> 00:46:17,529 I saw you take one back at the funeral reception. 780 00:46:17,613 --> 00:46:20,240 But you're not the only one, 781 00:46:20,324 --> 00:46:23,744 you know, on something, so. 782 00:46:23,828 --> 00:46:25,871 You? For what? 783 00:46:25,955 --> 00:46:27,206 Are we really gonna do this now? 784 00:46:27,290 --> 00:46:28,791 Go full "Euphoria" on each other? 785 00:46:28,875 --> 00:46:31,461 We don't have to. I... 786 00:46:34,213 --> 00:46:36,131 You're just kinda 787 00:46:36,215 --> 00:46:38,050 the only person I know around here. 788 00:46:41,971 --> 00:46:43,389 No, it's cool. 789 00:46:46,392 --> 00:46:48,686 Up until I was... 790 00:46:50,730 --> 00:46:56,735 11 or 12, I had a pretty awesome life. 791 00:46:56,819 --> 00:46:58,362 I mean, it wasn't perfect, 792 00:46:58,446 --> 00:47:01,657 but it was nice. 793 00:47:01,741 --> 00:47:05,786 Dolls and dance classes. 794 00:47:05,870 --> 00:47:09,081 But then something changed. 795 00:47:10,541 --> 00:47:14,753 People around here, they get this sadness, 796 00:47:14,837 --> 00:47:16,463 and they act like it's something you can catch 797 00:47:16,547 --> 00:47:18,882 like the flu, but... 798 00:47:18,966 --> 00:47:20,884 I never thought it was gonna hit my house 799 00:47:20,968 --> 00:47:22,469 till it did. 800 00:47:22,553 --> 00:47:24,847 Now half the nights, my dad sleeps on the couch, 801 00:47:24,931 --> 00:47:27,141 and my mom gets really mad at him for being checked out, 802 00:47:27,225 --> 00:47:29,643 but honestly, I can't blame him. 803 00:47:29,727 --> 00:47:33,188 He's a firefighter, and being a firefighter here, 804 00:47:33,272 --> 00:47:34,982 you see all the really bad stuff. 805 00:47:35,066 --> 00:47:36,859 I mean, stuff that no one really wants to talk about. 806 00:47:36,943 --> 00:47:38,110 Like what? 807 00:47:38,194 --> 00:47:40,779 Like parents cooking meth 808 00:47:40,863 --> 00:47:42,698 and the whole house catching on fire 809 00:47:42,782 --> 00:47:44,951 with the kids inside. 810 00:47:57,630 --> 00:47:59,173 Anyways... 811 00:48:00,675 --> 00:48:02,634 About a year ago, 812 00:48:02,718 --> 00:48:05,263 I took a bunch of my mom's pills. 813 00:48:07,098 --> 00:48:10,100 I still don't understand why I did it. 814 00:48:10,184 --> 00:48:13,270 I've never done anything like that before, 815 00:48:13,354 --> 00:48:17,983 and my mom, she made a really big drama out of it. 816 00:48:18,067 --> 00:48:22,154 Lots of therapy and whatever. 817 00:48:22,238 --> 00:48:26,450 I know, for a... for a sad story, it's really basic. 818 00:48:29,996 --> 00:48:33,081 No. It's not. 819 00:48:41,674 --> 00:48:43,008 - What are you doing? - What? 820 00:48:43,092 --> 00:48:44,885 - Hey! - Sean! 821 00:48:44,969 --> 00:48:46,345 That's my girlfriend! 822 00:48:46,429 --> 00:48:47,721 Sean, what the hell is your problem? 823 00:48:47,805 --> 00:48:49,223 The hell you doing with this guy? 824 00:48:49,307 --> 00:48:50,224 - It doesn't even matter. - Relax. Relax. 825 00:48:50,308 --> 00:48:51,600 Girlfriend? 826 00:48:51,684 --> 00:48:52,726 I would've gotten around to it, 827 00:48:52,810 --> 00:48:53,894 but you sorta kissed me first. 828 00:48:53,978 --> 00:48:54,895 It's not that big of a deal! 829 00:48:54,979 --> 00:48:56,104 Back off! 830 00:48:59,692 --> 00:49:01,151 What the hell are you doing? 831 00:49:01,235 --> 00:49:02,444 You know how many townies I had to randomly DM 832 00:49:02,528 --> 00:49:03,445 to find out where this party was? 833 00:49:03,529 --> 00:49:05,030 Out of the way. 834 00:49:05,114 --> 00:49:06,740 Back off! 835 00:49:06,824 --> 00:49:08,826 You really don't want to get in my face right now. 836 00:49:12,413 --> 00:49:13,705 Hey, hey, hey! 837 00:50:31,283 --> 00:50:33,744 Aren't you curious how I know so much about you, Kal-El? 838 00:50:46,090 --> 00:50:48,300 Like me, your home was destroyed. 839 00:50:48,384 --> 00:50:49,927 You were sent here as an infant 840 00:50:50,011 --> 00:50:51,637 to a world where you'd spend your whole life 841 00:50:51,721 --> 00:50:54,306 trying to prove your worth, 842 00:50:54,390 --> 00:50:56,642 convince yourself you were one of them, 843 00:50:56,726 --> 00:50:58,977 but you're not! 844 00:50:59,061 --> 00:51:01,104 You're still that scared, lost child, 845 00:51:01,188 --> 00:51:02,314 desperate for the love of people 846 00:51:02,398 --> 00:51:04,524 that will never accept you! 847 00:51:10,406 --> 00:51:12,741 And the only remnants of your real home... 848 00:51:12,825 --> 00:51:14,076 Kryptonite... 849 00:51:14,160 --> 00:51:16,412 Make you sick. 850 00:51:17,663 --> 00:51:19,539 Dust to dust. 851 00:51:19,623 --> 00:51:21,416 Superman. 852 00:51:42,063 --> 00:51:44,606 Yeah, have you still got those contacts at HUD? 853 00:51:44,690 --> 00:51:46,858 I need you to check Smallville Community Bank 854 00:51:46,942 --> 00:51:48,443 for any unusual activity in the last five or... 855 00:51:48,527 --> 00:51:50,737 ...injuries are a concern. 856 00:51:50,821 --> 00:51:52,572 Six years. 857 00:51:52,656 --> 00:51:54,950 This is a volatile situation for firefighters. 858 00:51:55,034 --> 00:51:56,869 Maxy, I gotta go. 859 00:52:01,832 --> 00:52:02,832 Clark. 860 00:52:07,505 --> 00:52:08,714 Who told you to wear a tie? 861 00:52:16,722 --> 00:52:19,141 Clark. Come home. 862 00:52:58,013 --> 00:52:59,639 Dad. 863 00:52:59,723 --> 00:53:00,723 Jonathan! 864 00:53:02,893 --> 00:53:04,728 The other one's pretty shook up. 865 00:53:06,063 --> 00:53:07,814 Twice in two days, Kent. 866 00:53:07,898 --> 00:53:10,275 Luckiest family I know. 867 00:53:10,359 --> 00:53:11,652 Kyle. 868 00:53:13,195 --> 00:53:14,321 Thank you. 869 00:53:17,867 --> 00:53:19,826 - Are you okay? What happened? - Dad. Dad. 870 00:53:19,910 --> 00:53:22,538 I... I don't know what happened. Jordan... 871 00:53:37,052 --> 00:53:38,804 So you saved your brother. 872 00:53:39,930 --> 00:53:42,015 I wasn't sure what happened. 873 00:53:42,099 --> 00:53:43,726 That's why I didn't say anything. 874 00:53:45,561 --> 00:53:49,815 All I knew is, when I fell, I felt something come over me. 875 00:53:52,443 --> 00:53:55,278 It was a strength I've never had before. 876 00:53:55,362 --> 00:53:58,949 I felt... control. 877 00:54:02,912 --> 00:54:05,247 I... I don't know. It's hard to explain. 878 00:54:05,331 --> 00:54:08,041 What's gonna happen to him? 879 00:54:08,125 --> 00:54:09,459 I'm not sure yet. 880 00:54:09,543 --> 00:54:12,087 Jordan's power are manifesting 881 00:54:12,171 --> 00:54:14,673 very differently than mine did. 882 00:54:14,757 --> 00:54:17,050 But we're gonna help you get through this, okay? 883 00:54:17,134 --> 00:54:18,301 Yeah, it's probably like learning 884 00:54:18,385 --> 00:54:19,761 to drive a car, you know? 885 00:54:19,845 --> 00:54:21,429 If cars were indestructible 886 00:54:21,513 --> 00:54:24,141 and had giant death lasers as headlights. 887 00:54:29,855 --> 00:54:30,940 Yeah. 888 00:54:33,234 --> 00:54:34,318 Thanks. 889 00:54:38,280 --> 00:54:40,615 Apologize to your brother. 890 00:54:40,699 --> 00:54:42,952 I know. Too soon. I know. 891 00:54:59,260 --> 00:55:01,386 You were right. 892 00:55:01,470 --> 00:55:03,388 I should've told them a long time ago. 893 00:55:03,472 --> 00:55:05,640 Jordan could've killed someone tonight. 894 00:55:05,724 --> 00:55:08,727 We just gotta be on the same page going forward. 895 00:55:15,276 --> 00:55:17,235 These are the important years, Clark. 896 00:55:17,319 --> 00:55:19,946 Life's a little different in Smallville. 897 00:55:23,284 --> 00:55:25,493 I think I know what my mom meant 898 00:55:25,577 --> 00:55:27,662 when she said to come home. 899 00:55:27,746 --> 00:55:30,707 She knew how busy we are in Metropolis, 900 00:55:30,791 --> 00:55:32,667 how absent I've been. 901 00:55:32,751 --> 00:55:35,170 I've tried convincing myself that the boys would be fine 902 00:55:35,254 --> 00:55:37,797 and that it was okay for me to be gone so much, but... 903 00:55:37,881 --> 00:55:39,424 I was wrong. 904 00:55:39,508 --> 00:55:40,926 You think your mom wanted us to move 905 00:55:41,010 --> 00:55:42,385 to Smallville and live on the farm? 906 00:55:42,469 --> 00:55:44,471 It's a simpler life. 907 00:55:44,555 --> 00:55:47,140 More time with each other, be part of a community, 908 00:55:47,224 --> 00:55:48,892 and now this? 909 00:55:48,976 --> 00:55:52,562 I think she felt like this family needs Smallville. 910 00:55:52,646 --> 00:55:54,981 As much as the world needs Superman? 911 00:56:00,529 --> 00:56:01,905 Look, I know. 912 00:56:01,989 --> 00:56:05,326 I know it would be a huge, huge change. 913 00:56:07,286 --> 00:56:08,912 Yeah, it would. 914 00:56:15,753 --> 00:56:17,713 But I think she was right. 915 00:56:19,840 --> 00:56:21,258 Really? 916 00:56:46,200 --> 00:56:48,077 You know, I think about my dad a lot. 917 00:56:49,953 --> 00:56:53,581 How he was just heading off to church one day 918 00:56:53,665 --> 00:56:58,086 when a meteor crashed in his front yard. 919 00:56:58,170 --> 00:56:59,755 And just like that... 920 00:57:01,757 --> 00:57:03,258 He was a father. 921 00:57:07,805 --> 00:57:11,016 I didn't know it back then, but... 922 00:57:11,100 --> 00:57:13,352 but he had no idea what he was doing. 923 00:57:20,734 --> 00:57:22,736 Ah, it didn't matter. 924 00:57:25,406 --> 00:57:26,531 'Cause he was always there. 925 00:57:32,079 --> 00:57:33,247 You were right. 926 00:57:35,666 --> 00:57:37,667 I haven't always been there for you. 927 00:57:37,751 --> 00:57:41,755 But I promise you, from now on, 928 00:57:41,839 --> 00:57:43,632 I will be. 929 00:58:00,566 --> 00:58:04,611 I pulled some strings, got you $2,100 an acre, 930 00:58:04,695 --> 00:58:07,072 which is well above market value in Rice County. 931 00:58:07,156 --> 00:58:10,075 - Wow, that... - That's very generous. 932 00:58:10,159 --> 00:58:12,160 Um. 933 00:58:12,244 --> 00:58:14,829 But we decided we're... We're not selling. 934 00:58:14,913 --> 00:58:16,664 You're not? 935 00:58:16,748 --> 00:58:19,334 We're thinking of reopening the farm. 936 00:58:19,418 --> 00:58:22,504 Run it the way my folks and I used to back in the day. 937 00:58:22,588 --> 00:58:24,214 So you're staying. 938 00:58:24,298 --> 00:58:25,924 Well, we're talking it over, 939 00:58:26,008 --> 00:58:28,260 but a change might be good for this family. 940 00:58:31,013 --> 00:58:32,389 Okay. 941 00:58:32,473 --> 00:58:36,142 Then let's go over the pre-negotiated terms 942 00:58:36,226 --> 00:58:37,727 for taking over the loan. 943 00:58:37,811 --> 00:58:40,021 Before we do, Lana, I was wondering 944 00:58:40,105 --> 00:58:41,940 if you knew that 945 00:58:42,024 --> 00:58:44,109 a couple months before those reverse mortgages were offered, 946 00:58:44,193 --> 00:58:46,986 a company had secretly acquired your bank. 947 00:58:47,070 --> 00:58:48,488 No, I didn't know that. 948 00:58:48,572 --> 00:58:50,031 Galaxy Holdings, 949 00:58:50,115 --> 00:58:52,534 whose majority shareholder is Morgan Edge. 950 00:58:54,328 --> 00:58:56,037 Why would someone like Morgan Edge 951 00:58:56,121 --> 00:58:58,248 be interested in a bunch of family farms 952 00:58:58,332 --> 00:59:01,292 in Smallville, Kansas? 953 00:59:01,376 --> 00:59:03,461 That's a very good question. 954 00:59:09,343 --> 00:59:11,678 How's everyone doing after last night? 955 00:59:11,762 --> 00:59:14,139 Tag Harris broke his arm. 956 00:59:14,223 --> 00:59:18,059 Other than that, nobody else got hurt. 957 00:59:18,143 --> 00:59:20,270 Anyone say what caused the explosion? 958 00:59:20,354 --> 00:59:23,941 My dad said it was probably just a methane pocket. 959 00:59:31,281 --> 00:59:33,575 Look, I should've never kissed you last night. 960 00:59:33,659 --> 00:59:36,911 Wow. That is awkward. 961 00:59:36,995 --> 00:59:38,121 Good luck. 962 00:59:39,456 --> 00:59:40,665 It's not your fault. 963 00:59:40,749 --> 00:59:42,041 You didn't know about Sean, 964 00:59:42,125 --> 00:59:44,586 and I'm just really sorry 965 00:59:44,670 --> 00:59:46,129 about how it all went down. 966 00:59:47,923 --> 00:59:49,757 I just wanted to hang out with you. 967 00:59:49,841 --> 00:59:52,844 You were so sweet that summer that we met, and then yeah, 968 00:59:52,928 --> 00:59:54,721 I saw you take that pill at the funeral... 969 00:59:56,557 --> 01:00:00,393 I just thought that if someone like you had issues, 970 01:00:00,477 --> 01:00:03,938 then someone like me wasn't so messed up. 971 01:00:04,022 --> 01:00:05,273 I think maybe it means we're both 972 01:00:05,357 --> 01:00:07,901 just a little messed up. 973 01:00:09,611 --> 01:00:11,112 Yeah, maybe you're right. 974 01:00:14,533 --> 01:00:17,118 Do you think that you can keep it a secret? 975 01:00:17,202 --> 01:00:20,038 Uh, one person finds out, and then everybody knows, 976 01:00:20,122 --> 01:00:22,123 - and it's just... - Yeah, yeah, yeah, yeah. 977 01:00:22,207 --> 01:00:24,918 Your secret's safe with me. 978 01:00:25,002 --> 01:00:26,044 Thanks. 979 01:00:26,128 --> 01:00:27,754 Sarah! 980 01:00:30,340 --> 01:00:32,718 - I'm sorry... - It's... it's all right. 981 01:00:36,263 --> 01:00:38,139 - See you around. - Yeah. 982 01:00:49,610 --> 01:00:53,071 Well, that didn't look like a total disaster. 983 01:00:53,155 --> 01:00:55,281 - All right? - Yeah, yeah, look. 984 01:00:55,365 --> 01:00:59,369 Um, Jon, about the powers, uh... 985 01:00:59,453 --> 01:01:01,663 It's all good. 986 01:01:01,747 --> 01:01:03,081 - Huh? - Yeah. 987 01:01:03,165 --> 01:01:05,124 Powers are overrated anyways. 988 01:01:05,208 --> 01:01:08,753 Plus this just confirms 989 01:01:08,837 --> 01:01:10,213 what I've known to be true all along. 990 01:01:10,297 --> 01:01:11,589 - Yeah? - Yeah. 991 01:01:11,673 --> 01:01:13,466 My skills on the field are legit. 992 01:01:14,885 --> 01:01:16,094 Come on. 993 01:01:34,029 --> 01:01:36,406 Still cannot believe that you said that to her. 994 01:01:40,285 --> 01:01:42,328 Hey, boys. 995 01:01:42,412 --> 01:01:44,163 What would you guys think about staying here 996 01:01:44,247 --> 01:01:46,791 a little longer than any of us planned? 997 01:01:46,875 --> 01:01:48,794 Like a couple days or something? 998 01:01:50,712 --> 01:01:53,548 More like permanently. 999 01:01:53,632 --> 01:01:55,633 - Uh, I mean, I... - I have school. 1000 01:01:55,717 --> 01:01:57,635 Practice, the team. 1001 01:01:57,719 --> 01:01:59,721 - We know, we know. - It's a big conversation. 1002 01:01:59,805 --> 01:02:01,347 Yeah, we'll have it tonight at family dinner. 1003 01:02:01,431 --> 01:02:02,890 We just wanted to give you both some time 1004 01:02:02,974 --> 01:02:05,852 to process what this would really be like 1005 01:02:05,936 --> 01:02:08,104 before we do. 1006 01:02:08,188 --> 01:02:09,897 Okay. 1007 01:02:09,981 --> 01:02:11,608 Well, until then, you two, follow me out to the barn. 1008 01:02:11,692 --> 01:02:13,526 I wanna show you a few things. 1009 01:02:13,610 --> 01:02:15,069 Like Superman things? 1010 01:02:15,153 --> 01:02:17,363 Like how to attach a plow to a tractor. 1011 01:02:17,447 --> 01:02:18,948 - What? - Seriously? 1012 01:02:19,032 --> 01:02:20,283 Those fields aren't gonna plow themselves. 1013 01:02:20,367 --> 01:02:22,076 Okay, but Dad, we have questions. 1014 01:02:22,160 --> 01:02:23,369 We just found out our dad's Superman. 1015 01:02:23,453 --> 01:02:24,704 Yeah, like, thousands 1016 01:02:24,788 --> 01:02:26,497 and thousands of questions... 1017 01:02:57,195 --> 01:02:59,113 We need to improve tactile function and speed 1018 01:02:59,197 --> 01:03:00,365 if I'm gonna end this. 1019 01:03:00,449 --> 01:03:01,949 We also need Kryptonite. 1020 01:03:02,033 --> 01:03:03,993 That was the last of your supply. 1021 01:03:04,077 --> 01:03:07,163 Then we'll have to go get some. 1022 01:03:07,247 --> 01:03:10,249 I'll install the upgrades to your armor right away. 1023 01:03:10,333 --> 01:03:11,542 Captain Luthor. 72941

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.