All language subtitles for Superman and Lois s01e01_English

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,445 --> 00:00:13,230 - My most vivid memories 2 00:00:13,274 --> 00:00:15,624 are of the days when my life changed. 3 00:00:15,667 --> 00:00:18,105 [explosion] 4 00:00:18,148 --> 00:00:20,411 I remember coming to this Earth, 5 00:00:20,455 --> 00:00:22,761 feeling the sun on my face for the first time. 6 00:00:22,805 --> 00:00:24,154 - Oh, my God, Jonathan. 7 00:00:24,198 --> 00:00:25,634 It's a baby boy. 8 00:00:25,677 --> 00:00:27,244 - Hold on, Martha. 9 00:00:27,288 --> 00:00:29,159 - Hearing the voices of my parents. 10 00:00:29,203 --> 00:00:32,162 [serene music] 11 00:00:32,206 --> 00:00:37,863 12 00:00:37,907 --> 00:00:39,474 - Are you gonna join us? 13 00:00:41,476 --> 00:00:45,045 - My mother called me their greatest surprise. 14 00:00:46,394 --> 00:00:50,093 And boy, there sure were lots of them. 15 00:00:51,268 --> 00:00:53,314 I remember loving Smallville-- 16 00:00:53,357 --> 00:00:56,186 the people, the community, 17 00:00:56,230 --> 00:00:58,362 how the small things were the big things. 18 00:00:58,406 --> 00:01:00,408 And I thought I'd live there forever. 19 00:01:00,451 --> 00:01:01,931 Dad? - Jonathan? 20 00:01:01,974 --> 00:01:04,194 - Dad! Dad! - Jonathan! 21 00:01:04,238 --> 00:01:06,675 - Dad, wake up! Somebody call 911! 22 00:01:09,504 --> 00:01:13,508 But my father's death set me on a different path. 23 00:01:13,551 --> 00:01:17,207 Eventually, I moved to Metropolis 24 00:01:17,251 --> 00:01:20,689 to become who I was meant to be. 25 00:01:20,732 --> 00:01:21,864 [tires screech] 26 00:01:21,907 --> 00:01:24,084 [metallic crunch] 27 00:01:24,127 --> 00:01:30,960 28 00:01:31,003 --> 00:01:34,224 [onlookers chattering] 29 00:01:39,795 --> 00:01:40,752 There you go, friend. 30 00:01:40,796 --> 00:01:43,146 - Thanks. Cool costume. 31 00:01:43,190 --> 00:01:45,453 - Thanks. My mom made it for me. 32 00:01:46,410 --> 00:01:49,413 But my most vivid memory of all 33 00:01:49,457 --> 00:01:50,806 was the day I met her. 34 00:01:50,849 --> 00:01:52,547 - Everyone in here, we're the most 35 00:01:52,590 --> 00:01:54,505 dependable friends the people of Metropolis have. 36 00:01:54,549 --> 00:01:56,246 You remember that. - Uh, yes, sir. 37 00:01:56,290 --> 00:01:58,770 - Stick with Lane. She'll show you the ropes. 38 00:01:58,814 --> 00:02:01,295 - Uh, Lane, sir? 39 00:02:01,338 --> 00:02:03,297 - Who told you to wear a tie? 40 00:02:08,606 --> 00:02:11,783 Let me guess. Lombard? Ignore him. 41 00:02:11,827 --> 00:02:14,482 Though he can get box seats to the Meteors. 42 00:02:14,525 --> 00:02:16,832 You like baseball? - Uh, uh, of course. 43 00:02:16,875 --> 00:02:19,835 I mean, who doesn't like America's pastime, Miss Lane? 44 00:02:19,878 --> 00:02:21,141 - It's Lois. 45 00:02:21,184 --> 00:02:22,359 What'd you say your name was again? 46 00:02:22,403 --> 00:02:24,187 - Uh, Kent. Clark. Clark Kent. 47 00:02:24,231 --> 00:02:25,971 Oh! Oh. [chuckles] 48 00:02:26,015 --> 00:02:27,625 Sorry. 49 00:02:27,669 --> 00:02:29,845 - Hmm. Never met a Clark before. 50 00:02:29,888 --> 00:02:33,022 - Oh, uh, I've never met a Lois before. 51 00:02:33,065 --> 00:02:34,458 - Thanks. - Actually, there was 52 00:02:34,502 --> 00:02:35,938 my first-grade teacher, Lois Hannigan, 53 00:02:35,981 --> 00:02:37,331 so I guess technically-- oh, tech--technically, 54 00:02:37,374 --> 00:02:38,810 you'd be the second. 55 00:02:38,854 --> 00:02:40,508 We fell in love. 56 00:02:40,551 --> 00:02:42,988 I told Lois who I really was, 57 00:02:43,032 --> 00:02:44,251 where I came from. 58 00:02:44,294 --> 00:02:51,519 59 00:03:03,226 --> 00:03:06,447 [guests cheering and applauding] 60 00:03:14,716 --> 00:03:15,978 We married, 61 00:03:16,021 --> 00:03:18,285 got our first place together... 62 00:03:20,025 --> 00:03:21,679 The twins came. 63 00:03:22,767 --> 00:03:25,030 They were as different as brothers get. 64 00:03:25,074 --> 00:03:26,989 Look out! [twins laughing] 65 00:03:27,032 --> 00:03:29,078 Jonathan was easy. 66 00:03:29,121 --> 00:03:32,212 Always happy, always smiling. 67 00:03:33,909 --> 00:03:34,953 [twins cheer] 68 00:03:37,217 --> 00:03:39,915 [Lois claps] - Good job, babe! 69 00:03:41,221 --> 00:03:45,921 - And things with Jordan were more...challenging. 70 00:03:45,964 --> 00:03:48,402 - Jordan? Stop it. - Tantrums, night terrors. 71 00:03:48,445 --> 00:03:50,708 [Jordan sobbing] 72 00:03:50,752 --> 00:03:55,322 A year ago, he was diagnosed with social anxiety disorder. 73 00:03:55,365 --> 00:04:02,590 74 00:04:04,331 --> 00:04:07,638 And suddenly, here I am, 75 00:04:07,682 --> 00:04:11,251 living in Metropolis, raising two teenage boys, 76 00:04:11,294 --> 00:04:13,731 married to the most famous journalist in the world... 77 00:04:13,775 --> 00:04:15,690 reporter: I'm here just outside of Metropolis... 78 00:04:15,733 --> 00:04:17,735 - Trying to make the world safer for the people I love. 79 00:04:17,779 --> 00:04:21,913 reporter: Where we just almost had a nuclear meltdown. 80 00:04:21,957 --> 00:04:25,395 [helicopter whirring, alarm blaring] 81 00:04:28,224 --> 00:04:30,008 [siren wailing] 82 00:04:30,052 --> 00:04:33,316 [indistinct radio chatter] - Here, here. Here! 83 00:04:33,360 --> 00:04:35,753 [suspenseful music] 84 00:04:35,797 --> 00:04:37,668 Hey! Hey, hey! 85 00:04:37,712 --> 00:04:39,888 How long we got before this thing pops its top? 86 00:04:39,931 --> 00:04:42,064 - A few minutes, tops. - The fallout? 87 00:04:42,107 --> 00:04:43,631 - As far as Metropolis. 88 00:04:45,372 --> 00:04:46,808 - Come on, Superman. 89 00:04:46,851 --> 00:04:48,026 [ringing tone] 90 00:04:48,070 --> 00:04:49,506 - The heat exchanger's offline. 91 00:04:49,550 --> 00:04:50,986 - Where's the damn water tanker? 92 00:04:51,029 --> 00:04:53,510 [dramatic music] 93 00:04:53,554 --> 00:05:00,822 94 00:05:07,350 --> 00:05:11,223 [alarm blaring] 95 00:05:11,267 --> 00:05:13,051 - His cold breath isn't gonna fix it. 96 00:05:13,095 --> 00:05:14,966 - We need water back in the reactor vessel, 97 00:05:15,010 --> 00:05:16,968 or we're gonna have a meltdown the size of Fukushima. 98 00:05:17,012 --> 00:05:18,883 - It's out of water! - Tanks! 99 00:05:18,927 --> 00:05:25,977 100 00:05:39,382 --> 00:05:42,603 [ice crackling] 101 00:06:43,446 --> 00:06:44,534 - It's cooling down. 102 00:06:44,578 --> 00:06:47,537 [exciting music] 103 00:06:47,581 --> 00:06:54,501 104 00:07:04,641 --> 00:07:05,599 [crowd gasps] 105 00:07:05,642 --> 00:07:07,992 [indistinct chatter] 106 00:07:10,168 --> 00:07:13,215 [cheers and applause] 107 00:07:18,916 --> 00:07:20,788 - It's just like Oyster Creek. 108 00:07:20,831 --> 00:07:22,572 Same kind of crack in the cooling tower. 109 00:07:22,616 --> 00:07:25,967 - How is it no one at either plant saw anything? 110 00:07:26,010 --> 00:07:27,490 - I don't know yet. 111 00:07:27,534 --> 00:07:30,188 But you can't get equipment in here unnoticed. 112 00:07:30,232 --> 00:07:31,451 Both cracks were man-made. 113 00:07:31,494 --> 00:07:33,757 - That's what concerns me. 114 00:07:34,976 --> 00:07:38,196 You've been putting in a lot of OT lately. 115 00:07:38,240 --> 00:07:40,677 My daughter okay with that? 116 00:07:40,721 --> 00:07:42,636 - She's not the one I have to worry about. 117 00:07:43,506 --> 00:07:45,987 - Bass are gonna start biting again soon. 118 00:07:46,030 --> 00:07:48,424 Was thinking I'd take Jonathan fishing. 119 00:07:48,468 --> 00:07:50,600 Maybe even get Jordan to come this time. 120 00:07:50,644 --> 00:07:53,211 - I'll talk to Lois about some dates. 121 00:07:53,255 --> 00:07:54,430 Night, General. 122 00:07:54,474 --> 00:07:57,433 [stirring music] 123 00:07:57,477 --> 00:08:04,658 124 00:08:09,793 --> 00:08:12,535 - And the delivery truck crashed into your car? 125 00:08:13,928 --> 00:08:15,625 It was an unmarked box truck? 126 00:08:15,669 --> 00:08:17,497 Can you hold on one sec? 127 00:08:18,846 --> 00:08:21,239 I gotta get Foswell copy first thing in the morning. 128 00:08:21,283 --> 00:08:22,284 - Okay. 129 00:08:22,327 --> 00:08:23,285 - Your plate's in the fridge, 130 00:08:23,328 --> 00:08:24,286 Jonathan's got some news, 131 00:08:24,329 --> 00:08:25,330 and apologize to Jordan; 132 00:08:25,374 --> 00:08:27,507 you missed therapy today. 133 00:08:27,550 --> 00:08:29,683 Sorry about that. Yeah... 134 00:08:30,379 --> 00:08:33,817 [rock music playing in other room] 135 00:08:35,863 --> 00:08:37,125 - Well, how do you know who she is? 136 00:08:37,168 --> 00:08:38,605 - Come in. - You've never met her. 137 00:08:38,648 --> 00:08:39,910 - Hey. - Hey! 138 00:08:39,954 --> 00:08:41,172 - What's up? Mom said you had news. 139 00:08:41,216 --> 00:08:42,304 - Uh, Eliza, one second. 140 00:08:42,347 --> 00:08:43,740 Yeah, um, yeah. 141 00:08:43,784 --> 00:08:45,655 I'm--I'm actually starting QB. 142 00:08:45,699 --> 00:08:47,570 - For varsity? - Yep. 143 00:08:47,614 --> 00:08:49,354 Yeah, um. 144 00:08:49,398 --> 00:08:52,009 Think--think I'm the first freshman to ever do it, 145 00:08:52,053 --> 00:08:54,577 and some of the upperclassmen are pretty ticked off. 146 00:08:54,621 --> 00:08:56,579 - Oh, don't worry about them. 147 00:08:56,623 --> 00:08:59,234 - Worry? Nah, it's awesome. You should've seen their faces. 148 00:08:59,277 --> 00:09:01,149 - [laughs] 149 00:09:01,192 --> 00:09:02,890 - Um, Dad. 150 00:09:03,891 --> 00:09:06,371 - Oh, right, yeah. Okay. Okay. 151 00:09:06,415 --> 00:09:07,677 Hi, Eliza! - Hi. 152 00:09:07,721 --> 00:09:09,853 - Hey, congrats. - Thanks, Dad. 153 00:09:09,897 --> 00:09:11,202 - Proud of you. - Th--okay, thanks. 154 00:09:11,246 --> 00:09:12,813 - Sorry. I'm out of here. - All right. 155 00:09:12,856 --> 00:09:15,729 [rock music playing in other room] 156 00:09:15,772 --> 00:09:19,341 - ♪ It's all I can take - ♪ Ah 157 00:09:19,384 --> 00:09:21,473 - ♪ You're a flake 158 00:09:21,517 --> 00:09:23,040 159 00:09:23,084 --> 00:09:25,129 [knock at door] ♪ And I need a 160 00:09:25,173 --> 00:09:27,523 ♪ Need a break, you're a flake ♪ 161 00:09:27,567 --> 00:09:29,569 - Hey. 162 00:09:29,612 --> 00:09:32,180 - ♪ I don't wanna see you 163 00:09:32,223 --> 00:09:34,182 [music volume lowers] 164 00:09:34,225 --> 00:09:37,054 - Wow, you, uh, you make a pretty good Superman. 165 00:09:37,098 --> 00:09:40,362 - Superman's boring. I'm Raiden. 166 00:09:40,405 --> 00:09:42,756 - Huh. Um. 167 00:09:44,627 --> 00:09:45,976 [stammers] Sorry I-- 168 00:09:46,020 --> 00:09:48,849 I missed our therapy today. 169 00:09:48,892 --> 00:09:51,765 Um, I was in Wichita for a story-- 170 00:09:51,808 --> 00:09:53,114 - You couldn't catch a flight back. 171 00:09:53,157 --> 00:09:54,811 Mom said. 172 00:09:56,770 --> 00:09:59,773 - So, uh, high--high school starts tomorrow. 173 00:09:59,816 --> 00:10:01,209 You, uh, you nervous? 174 00:10:01,252 --> 00:10:02,950 'Cause you know, it's okay if you're nervous. 175 00:10:02,993 --> 00:10:05,909 Um, I know freshman year was pretty tough for me. 176 00:10:05,953 --> 00:10:07,432 [chuckles] Did I--did I ever tell you 177 00:10:07,476 --> 00:10:09,391 about the time I was the team manager of the... 178 00:10:09,434 --> 00:10:11,088 - Yeah, everyone duct taped you to a tractor. 179 00:10:11,132 --> 00:10:12,829 Yeah, life's a little different in Smallville 180 00:10:12,873 --> 00:10:14,091 than it is in Metropolis. 181 00:10:14,135 --> 00:10:15,919 - Okay, well, yeah. You know. 182 00:10:15,963 --> 00:10:20,489 If you--if you need anything, if you wanna talk... 183 00:10:20,532 --> 00:10:22,230 I'm here. 184 00:10:22,273 --> 00:10:25,059 - ♪ That's okay, this is LA ♪ 185 00:10:25,102 --> 00:10:29,106 ♪ But we're not gonna make it after all ♪ 186 00:10:29,150 --> 00:10:32,109 - Hey, Dad? - Yeah? 187 00:10:32,153 --> 00:10:33,371 - The music? 188 00:10:33,415 --> 00:10:35,373 - ♪ Said you'd be late 189 00:10:35,417 --> 00:10:36,592 - Right. 190 00:10:36,636 --> 00:10:40,291 - ♪ You're barely awake 191 00:10:40,335 --> 00:10:41,771 [volume rises] ♪ Give me a break 192 00:10:41,815 --> 00:10:44,034 193 00:10:44,078 --> 00:10:46,297 - ♪ You're a flake 194 00:10:46,341 --> 00:10:47,908 195 00:10:47,951 --> 00:10:51,476 ♪ And I need a, need a break 196 00:10:51,520 --> 00:10:53,565 [phone chimes] 197 00:10:54,784 --> 00:10:59,659 - ♪ I don't wanna see you around this place... ♪ 198 00:10:59,702 --> 00:11:02,662 [sentimental music] 199 00:11:02,705 --> 00:11:09,930 200 00:11:14,717 --> 00:11:17,894 - I saw you on the news. 201 00:11:17,938 --> 00:11:19,809 Are you just getting home now? 202 00:11:19,853 --> 00:11:21,506 - Yeah, a little bit ago. 203 00:11:21,550 --> 00:11:24,161 - Honey, I know you've got a lot on your plate, 204 00:11:24,205 --> 00:11:27,338 but you really do need to be around more. 205 00:11:27,382 --> 00:11:28,731 - Mom, I, uh, you know, 206 00:11:28,775 --> 00:11:30,820 I do have a responsibility to the world 207 00:11:30,864 --> 00:11:33,127 as you-know-who. 208 00:11:33,170 --> 00:11:35,738 - Well, you've got a bigger responsibility 209 00:11:35,782 --> 00:11:38,610 to your family as a father. 210 00:11:38,654 --> 00:11:41,701 The boys need to see what a strong and loving 211 00:11:41,744 --> 00:11:44,704 and vulnerable man looks like-- 212 00:11:44,747 --> 00:11:47,141 what your father was to you. 213 00:11:48,795 --> 00:11:50,971 You only have them for a short while longer 214 00:11:51,014 --> 00:11:53,016 before they go off into the world. 215 00:11:53,060 --> 00:11:55,149 You gotta be present. 216 00:11:56,019 --> 00:11:58,543 - I'm trying. [chuckles] 217 00:11:58,587 --> 00:11:59,936 I really am. 218 00:11:59,980 --> 00:12:02,330 I don't wanna let anybody down. 219 00:12:02,373 --> 00:12:03,548 Was it, um... 220 00:12:03,592 --> 00:12:05,768 [chuckles softly] 221 00:12:05,812 --> 00:12:07,944 Was it always this hard for you and Dad? 222 00:12:07,988 --> 00:12:10,381 - Your lives are so much more complicated 223 00:12:10,425 --> 00:12:11,731 than ours ever were. 224 00:12:11,774 --> 00:12:13,123 Besides, 225 00:12:13,167 --> 00:12:17,214 life's a little different in Smallville, remember? 226 00:12:18,476 --> 00:12:20,391 [groans softly] 227 00:12:20,435 --> 00:12:21,741 - You okay? 228 00:12:21,784 --> 00:12:23,743 - I just need to lie down, that's all. 229 00:12:23,786 --> 00:12:26,354 - Get some sleep, Mom. 230 00:12:26,397 --> 00:12:27,398 I love you. 231 00:12:27,442 --> 00:12:29,096 - Good night, honey. 232 00:12:29,139 --> 00:12:29,923 - Night. 233 00:12:29,966 --> 00:12:37,060 234 00:12:45,112 --> 00:12:46,461 Get 'em while they're hot. - Thanks. 235 00:12:46,504 --> 00:12:48,724 - More juice? - Uh, I think I'm good. 236 00:12:48,768 --> 00:12:49,812 Thank you. 237 00:12:49,856 --> 00:12:51,509 - Little help? 238 00:12:51,553 --> 00:12:53,990 Your mom called while you were in the shower about a visit. 239 00:12:54,034 --> 00:12:56,776 - Are we going to Grandma's? - I think we're overdue. 240 00:12:56,819 --> 00:12:58,473 - Great. Smallville. 241 00:12:58,516 --> 00:13:00,518 A place where you can spend a full year in one afternoon. 242 00:13:00,562 --> 00:13:02,477 - It's not that bad. 243 00:13:04,348 --> 00:13:05,480 - Whoa. 244 00:13:05,523 --> 00:13:07,438 Is that how you're going dressed today? 245 00:13:07,482 --> 00:13:09,136 Somebody got the punch-me-in-the-face memo. 246 00:13:09,179 --> 00:13:10,615 - Yeah, I should dress like you? 247 00:13:10,659 --> 00:13:12,226 Like some sort of human participation trophy? 248 00:13:12,269 --> 00:13:13,836 - No, but you could watch a, like, 249 00:13:13,880 --> 00:13:16,099 "HowToBasic" video on style. 250 00:13:16,143 --> 00:13:18,580 - Enough. Both of you, go. 251 00:13:18,623 --> 00:13:19,929 Your ride's here. 252 00:13:24,673 --> 00:13:25,935 Love you guys. - Love you. 253 00:13:25,979 --> 00:13:27,458 - Good luck today, guys. - Thanks, Dad. 254 00:13:27,502 --> 00:13:28,546 - Yeah. 255 00:13:34,161 --> 00:13:36,119 - You're worried about Jordan. 256 00:13:36,163 --> 00:13:37,773 - I tried talking to him last night, 257 00:13:37,817 --> 00:13:39,122 but he was pretty upset. 258 00:13:39,166 --> 00:13:41,821 - Well, if he knew where you really were... 259 00:13:41,864 --> 00:13:43,126 your parents told you 260 00:13:43,170 --> 00:13:44,301 about your real heritage when you were six. 261 00:13:44,345 --> 00:13:45,781 - That was--that was different. 262 00:13:45,825 --> 00:13:47,391 I lived on a farm. I had powers. 263 00:13:47,435 --> 00:13:49,524 - You don't think Jonathan's got something? 264 00:13:49,567 --> 00:13:51,308 - Test at the fortress said it was unlikely. 265 00:13:51,352 --> 00:13:53,223 - He's about to be starting quarterback 266 00:13:53,267 --> 00:13:55,573 at one of the most competitive high schools in the nation... 267 00:13:55,617 --> 00:13:57,140 as a freshman. 268 00:13:57,184 --> 00:13:59,882 - Yeah. Doesn't mean he has powers. 269 00:13:59,926 --> 00:14:01,841 - Have you seen him throw a deep route? 270 00:14:03,146 --> 00:14:05,018 - And what about Jordan? 271 00:14:05,061 --> 00:14:07,107 All it's gonna do is make him feel more alien 272 00:14:07,150 --> 00:14:08,673 than he already does. 273 00:14:08,717 --> 00:14:10,501 Trust me, I've been there. 274 00:14:12,068 --> 00:14:13,330 - We're late. 275 00:14:13,374 --> 00:14:14,897 - It's too dangerous for them to know. 276 00:14:14,941 --> 00:14:16,159 - It's more dangerous if they don't. 277 00:14:16,203 --> 00:14:18,161 - But Lois, they slip up once, 278 00:14:18,205 --> 00:14:20,120 say the wrong thing to one person, 279 00:14:20,163 --> 00:14:22,296 the whole world knows who I am. 280 00:14:24,341 --> 00:14:25,908 What? 281 00:14:25,952 --> 00:14:27,170 Your father agrees with me. 282 00:14:27,214 --> 00:14:30,434 - Oh, now we care what my dad thinks? 283 00:14:30,478 --> 00:14:32,306 [indistinct chatter] 284 00:14:32,349 --> 00:14:34,569 - I'm just saying, they're 14. 285 00:14:34,612 --> 00:14:36,614 They don't need to know yet. 286 00:14:36,658 --> 00:14:39,008 - Maxy, what's going on? 287 00:14:39,052 --> 00:14:41,532 - Whit...fired. 288 00:14:41,576 --> 00:14:42,969 - More layoffs? 289 00:14:43,012 --> 00:14:44,405 I knew when Morgan Edge bought the "Planet," 290 00:14:44,448 --> 00:14:46,929 there'd be cuts, but this is unbelievable. 291 00:14:46,973 --> 00:14:48,191 - Kent! 292 00:14:49,149 --> 00:14:50,628 You got a minute? 293 00:14:50,672 --> 00:14:52,892 [tense music] 294 00:14:52,935 --> 00:14:54,328 - Foswell fired you? 295 00:14:54,371 --> 00:14:56,591 - It's better me than somebody else, okay? 296 00:14:56,634 --> 00:14:58,985 I do have another day job. - That's not the point! 297 00:14:59,028 --> 00:15:01,770 Foswell's no editor; he's a patsy for Edge. 298 00:15:01,813 --> 00:15:03,946 All these billionaires that buy media outlets 299 00:15:03,990 --> 00:15:05,208 use this "moving to digital" crap 300 00:15:05,252 --> 00:15:06,775 as an excuse to destroy journalism, 301 00:15:06,818 --> 00:15:08,733 and they don't care about human interest stories 302 00:15:08,777 --> 00:15:10,083 or facts. 303 00:15:10,126 --> 00:15:12,607 All they care about is click-throughs. 304 00:15:12,650 --> 00:15:14,130 Ow. 305 00:15:20,354 --> 00:15:21,529 - You're gonna need a new excuse 306 00:15:21,572 --> 00:15:22,834 for being gone all the time now. 307 00:15:22,878 --> 00:15:24,358 [phone rings] - Lois. 308 00:15:24,401 --> 00:15:26,534 We're not telling the boys. 309 00:15:28,275 --> 00:15:31,365 Hey, Mom, sorry. This morning's just been... 310 00:15:31,974 --> 00:15:33,410 [suspenseful music] 311 00:15:33,454 --> 00:15:34,411 Dr. Frye? 312 00:15:34,455 --> 00:15:41,462 313 00:15:50,906 --> 00:15:52,429 - Clark? 314 00:15:52,473 --> 00:15:53,909 How did you... 315 00:15:53,953 --> 00:15:57,130 [somber music] 316 00:15:57,173 --> 00:15:59,871 The stroke... [sighs] 317 00:15:59,915 --> 00:16:01,090 It... 318 00:16:01,134 --> 00:16:08,402 319 00:16:29,075 --> 00:16:31,164 [breath catches] 320 00:16:33,253 --> 00:16:36,517 [crying softly] 321 00:16:52,707 --> 00:16:57,581 [crying softly] 322 00:17:02,108 --> 00:17:04,023 [somber music] 323 00:17:04,066 --> 00:17:05,850 - Faithful God, 324 00:17:05,894 --> 00:17:07,635 Lord of all creation, 325 00:17:07,678 --> 00:17:09,332 you desire that nothing redeemed by your Son 326 00:17:09,376 --> 00:17:11,552 will ever be lost, 327 00:17:11,595 --> 00:17:15,382 as we return the ashes of our sister to the earth 328 00:17:15,425 --> 00:17:18,559 to live with you and all your children 329 00:17:18,602 --> 00:17:21,518 forever and ever. 330 00:17:21,562 --> 00:17:22,911 Amen. 331 00:17:22,954 --> 00:17:30,179 332 00:17:31,833 --> 00:17:33,095 - Clark! 333 00:17:53,594 --> 00:17:55,291 - What's that? - It's 1:00. 334 00:17:55,335 --> 00:17:57,859 Don't you need to take your pill with something? 335 00:17:57,902 --> 00:17:59,382 - Who are you? Mom? 336 00:17:59,426 --> 00:18:00,905 - Someone's gotta watch out for you. 337 00:18:00,949 --> 00:18:02,864 - Now, Clark here and his dad? 338 00:18:02,907 --> 00:18:06,215 They could harvest crops faster than any farm in the area. 339 00:18:06,259 --> 00:18:07,825 - How's your place, Mr. Branden? 340 00:18:07,869 --> 00:18:10,524 - We had to sell to Oberlee Foods last year. 341 00:18:10,567 --> 00:18:11,960 - I'm really sorry to hear that. 342 00:18:12,003 --> 00:18:13,396 - It's hard for family farmers 343 00:18:13,440 --> 00:18:15,224 to make it around here nowadays. 344 00:18:15,268 --> 00:18:16,921 [overlapping voices] 345 00:18:16,965 --> 00:18:18,880 - What are you doing? 346 00:18:18,923 --> 00:18:20,360 - Come on, sweetie. Keep up. 347 00:18:20,403 --> 00:18:23,102 [serene music] 348 00:18:23,145 --> 00:18:27,410 349 00:18:27,454 --> 00:18:30,457 - Remember that girl from that summer we stayed here? 350 00:18:31,588 --> 00:18:33,721 - Sarah Cushing? - Yeah. 351 00:18:33,764 --> 00:18:35,114 She's here. 352 00:18:35,157 --> 00:18:36,245 - Really? Where? 353 00:18:36,289 --> 00:18:37,768 - 50 yards and approaching. 354 00:18:48,997 --> 00:18:50,477 If you hurry, 355 00:18:50,520 --> 00:18:54,263 you'll have time to go inside and change into... 356 00:18:55,525 --> 00:18:57,614 A completely different person. 357 00:19:04,186 --> 00:19:06,188 - Clark, I'm so sorry. 358 00:19:06,232 --> 00:19:08,103 She was always so kind to me. 359 00:19:08,147 --> 00:19:10,366 To all of us. 360 00:19:10,410 --> 00:19:12,325 - It's good to see you, Lana. - Same. 361 00:19:13,500 --> 00:19:15,458 Lois, it's great to see you. 362 00:19:15,502 --> 00:19:17,286 I'm sorry it's under these circumstances. 363 00:19:17,330 --> 00:19:20,202 - It's nice to see you too. 364 00:19:20,246 --> 00:19:22,465 You remember our boys, Jonathan and Jordan. 365 00:19:22,509 --> 00:19:23,901 - Hi. - Hey. 366 00:19:23,945 --> 00:19:25,164 - These are our girls. 367 00:19:25,207 --> 00:19:27,557 The littlest one here is Sophie. 368 00:19:27,601 --> 00:19:28,906 And, uh, 369 00:19:28,950 --> 00:19:30,995 well, the one with the perma-scowl over there, 370 00:19:31,039 --> 00:19:32,127 that's Sarah. 371 00:19:32,171 --> 00:19:33,520 - [chuckles] Hi. 372 00:19:33,563 --> 00:19:35,130 I'm really sorry about your grandma. 373 00:19:35,174 --> 00:19:36,827 She was really special. 374 00:19:36,871 --> 00:19:40,570 Even my dad liked her, and he hates everyone, so. 375 00:19:40,614 --> 00:19:42,006 - [chuckles] 376 00:19:42,050 --> 00:19:43,486 - House full of girls. 377 00:19:43,530 --> 00:19:45,923 Someone's always pissed at you. 378 00:19:45,967 --> 00:19:47,186 - Mommy. - Mm-hmm? 379 00:19:47,229 --> 00:19:48,883 - That's him. 380 00:19:48,926 --> 00:19:50,189 - Well, your daddy and I 381 00:19:50,232 --> 00:19:51,973 went to high school with Mr. Kent. 382 00:19:52,016 --> 00:19:53,192 - You dated him. 383 00:19:53,235 --> 00:19:54,497 That's why Daddy got mad 384 00:19:54,541 --> 00:19:57,239 when he saw you on his Facebook page. 385 00:19:58,371 --> 00:20:00,329 - Okay, sweets, why don't you go play? 386 00:20:00,373 --> 00:20:02,549 [chuckles] 387 00:20:03,245 --> 00:20:05,813 [sighs] How are you holding up? 388 00:20:05,856 --> 00:20:08,076 - I could really use a drink, actually. 389 00:20:08,119 --> 00:20:09,947 - See, now you're talking. 390 00:20:09,991 --> 00:20:11,384 Lead the way. 391 00:20:12,733 --> 00:20:14,213 Be good. 392 00:20:16,737 --> 00:20:18,434 - I didn't think you guys would've remembered me 393 00:20:18,478 --> 00:20:20,219 from that summer. 394 00:20:20,262 --> 00:20:22,438 - Of course we would, I mean, y-- 395 00:20:22,482 --> 00:20:25,398 but you changed your everything. 396 00:20:26,225 --> 00:20:27,487 - What my brother's trying to say is 397 00:20:27,530 --> 00:20:29,967 that whatever you're doing is-- 398 00:20:30,011 --> 00:20:31,360 it's totally working for you. 399 00:20:31,404 --> 00:20:34,842 - Well, we still get puberty in Smallville. 400 00:20:34,885 --> 00:20:37,279 Although cell service sucks, so. 401 00:20:37,323 --> 00:20:39,368 - Yeah, no, I've been trying to get on all morning. 402 00:20:39,412 --> 00:20:41,109 I think there's something wrong with the router. 403 00:20:41,152 --> 00:20:43,285 - Just probably needs to be reset. 404 00:20:43,329 --> 00:20:44,504 - Jon, it's in the barn. 405 00:20:44,547 --> 00:20:45,896 [apprehensive music] 406 00:20:45,940 --> 00:20:48,464 - Ooh, mysterious. What's in the barn? 407 00:20:48,508 --> 00:20:49,900 - Our dad doesn't like us in there. 408 00:20:49,944 --> 00:20:51,380 He says it's full of stuff that can kill us. 409 00:20:51,424 --> 00:20:52,555 - Yeah, when we were, like, eight. 410 00:20:52,599 --> 00:20:55,254 - Well, as a member of the FFA, 411 00:20:55,297 --> 00:20:58,257 I think I can keep you guys safe. 412 00:20:58,300 --> 00:21:00,346 - What's the FFA? 413 00:21:00,389 --> 00:21:01,477 - I don't know. 414 00:21:01,521 --> 00:21:02,913 - Your daughters are so gorgeous. 415 00:21:02,957 --> 00:21:04,480 - Aw, thank you. 416 00:21:04,524 --> 00:21:07,918 You look exactly the same as you did in high school. 417 00:21:07,962 --> 00:21:09,746 He--he doesn't age. 418 00:21:09,790 --> 00:21:11,574 - It's, uh, good genes, I guess. 419 00:21:11,618 --> 00:21:14,055 - And Lois, I read all your stories. 420 00:21:14,098 --> 00:21:15,622 I mean, it's so impressive. 421 00:21:15,665 --> 00:21:18,320 'Cause of you, I tell my girls they can do anything. 422 00:21:18,364 --> 00:21:20,801 - Thank you. Are you still at the bank? 423 00:21:20,844 --> 00:21:23,107 - Yep, and Kyle's still at the firehouse, 424 00:21:23,151 --> 00:21:24,674 made fire chief last year, 425 00:21:24,718 --> 00:21:26,937 and everybody else we knew moved away. 426 00:21:26,981 --> 00:21:28,461 - She means "bailed." 427 00:21:29,462 --> 00:21:30,941 - Lueck? - Twin Cities. 428 00:21:30,985 --> 00:21:32,987 - Sippy? - St. Louis. 429 00:21:33,030 --> 00:21:35,119 - Maybe you'll see them at the next reunion. 430 00:21:35,163 --> 00:21:37,426 - Kent didn't make it to the last one, now, did he? 431 00:21:37,470 --> 00:21:39,036 - Ah, I was supposed to, but we, uh-- 432 00:21:39,080 --> 00:21:40,690 - You know, it used to be that when folks move away 433 00:21:40,734 --> 00:21:42,475 to get their degrees, well, 434 00:21:42,518 --> 00:21:44,172 they bring their skills back home, 435 00:21:44,215 --> 00:21:47,610 take care of the community's help raised them, you know? 436 00:21:47,654 --> 00:21:49,699 That ain't happening anymore. 437 00:21:53,486 --> 00:21:55,618 Well, hey, we'll at least get a lifeline 438 00:21:55,662 --> 00:21:57,925 if this whole Edge proposal goes through, right? 439 00:21:57,968 --> 00:21:59,796 - What does Morgan Edge want with Smallville? 440 00:21:59,840 --> 00:22:00,971 - Oh, boy. 441 00:22:01,015 --> 00:22:02,625 - He's retrofitting the coal mines 442 00:22:02,669 --> 00:22:04,975 to produce alternative energies. 443 00:22:05,019 --> 00:22:06,890 - It's gonna put a lot of folks back to work around here. 444 00:22:06,934 --> 00:22:08,588 - Until it doesn't. - Lois. 445 00:22:08,631 --> 00:22:11,155 - Morgan Edge ruins everything he touches. 446 00:22:11,199 --> 00:22:12,679 - What's he ruined? 447 00:22:12,722 --> 00:22:15,421 - He is single-handedly destroying the "Daily Planet." 448 00:22:15,464 --> 00:22:16,639 - People quit reading that paper 449 00:22:16,683 --> 00:22:17,945 'cause, uh, you reporters 450 00:22:17,988 --> 00:22:19,686 can't keep your politics to yourselves. 451 00:22:19,729 --> 00:22:22,428 - Edge's companies prey on struggling communities. 452 00:22:22,471 --> 00:22:25,387 He busts up unions. He barely pays a living wage. 453 00:22:25,431 --> 00:22:27,911 I don't understand how he can keep fooling people. 454 00:22:27,955 --> 00:22:30,610 - Oh, you mean us dumb, backwards, small-town folk? 455 00:22:30,653 --> 00:22:33,177 - No, no, that is not what I meant. 456 00:22:33,221 --> 00:22:34,875 - I know what you meant. 457 00:22:36,703 --> 00:22:39,140 See, people like you, you look at Smallville, 458 00:22:39,183 --> 00:22:40,489 and you think of the past, 459 00:22:40,533 --> 00:22:41,925 and you feel a little bad for us, right? 460 00:22:41,969 --> 00:22:43,797 People like Morgan Edge, though, 461 00:22:43,840 --> 00:22:45,494 now, see, he looks at Smallville, 462 00:22:45,538 --> 00:22:47,670 and he sees the future. 463 00:22:47,714 --> 00:22:49,455 - It's not a future I would wanna live in. 464 00:22:49,498 --> 00:22:50,673 - It's a good thing we don't have to worry 465 00:22:50,717 --> 00:22:52,240 about that anymore, now, do we? 466 00:22:52,283 --> 00:22:55,548 - We haven't made any decisions about the farm yet, Kyle. 467 00:22:55,591 --> 00:22:56,723 - But your mother has. 468 00:22:56,766 --> 00:22:59,552 [unsettling music] 469 00:22:59,595 --> 00:23:01,162 - What does that mean? 470 00:23:01,205 --> 00:23:03,120 - Kyle, go get the girls. 471 00:23:03,164 --> 00:23:09,039 472 00:23:09,083 --> 00:23:10,911 - I'm sorry for your loss, Kent. 473 00:23:17,874 --> 00:23:20,616 - Lana? What's he talking about? 474 00:23:20,660 --> 00:23:23,489 - Your mother had some business with us, that's all. 475 00:23:25,882 --> 00:23:28,581 Come by the bank tomorrow. 476 00:23:28,624 --> 00:23:31,540 Martha was a great lady. 477 00:23:31,584 --> 00:23:33,716 The heart of Smallville, really. 478 00:23:33,760 --> 00:23:35,849 I'm sorry she's gone. 479 00:23:42,769 --> 00:23:44,205 - Yeah, your dad's right. 480 00:23:44,248 --> 00:23:46,555 Pretty much everything here can kill you. 481 00:23:47,861 --> 00:23:49,950 - What's that thing? - Oh, that's a hay raker. 482 00:23:49,993 --> 00:23:51,865 I guess you guys don't see much of this in Metropolis. 483 00:23:51,908 --> 00:23:53,475 - No, but our dad told us all these stories 484 00:23:53,519 --> 00:23:55,564 about growing up here. 485 00:23:55,608 --> 00:23:57,305 - Tell you it sucks? 486 00:23:57,348 --> 00:24:00,439 - Actually, I think he kinda loved it. 487 00:24:00,482 --> 00:24:02,049 - Can't be that bad. 488 00:24:02,092 --> 00:24:04,138 I mean, it's more the people that make up a place, right? 489 00:24:04,181 --> 00:24:05,748 - Wow. 490 00:24:05,792 --> 00:24:07,576 Metropolis boys are really starting to lose their game. 491 00:24:07,620 --> 00:24:09,578 - Relax. I'm--I'm taken. 492 00:24:09,622 --> 00:24:11,493 I didn't mean it like that. I'm just saying-- 493 00:24:11,537 --> 00:24:14,235 well, I guess I'm trying to say that 494 00:24:14,278 --> 00:24:15,497 we're only here for a few days, 495 00:24:15,541 --> 00:24:17,586 and I figure that we kinda need 496 00:24:17,630 --> 00:24:19,414 someone to show us around. 497 00:24:19,458 --> 00:24:20,981 - Mm. 498 00:24:22,417 --> 00:24:24,419 Okay. Uh, phone. 499 00:24:24,463 --> 00:24:26,639 Oh, no, not you. 500 00:24:26,682 --> 00:24:29,642 [uplifting music] 501 00:24:29,685 --> 00:24:31,165 502 00:24:31,208 --> 00:24:32,601 - You. 503 00:24:35,343 --> 00:24:37,780 Thank you. Uh... 504 00:24:39,347 --> 00:24:41,131 There's a bonfire tomorrow 505 00:24:41,175 --> 00:24:43,177 at the old Shuster Mine. 506 00:24:43,220 --> 00:24:45,832 Hit me up if you wanna go, but I can't guarantee 507 00:24:45,875 --> 00:24:47,877 I won't get you into a little bit of trouble. 508 00:24:49,879 --> 00:24:52,360 - Guys. Found the router. 509 00:24:52,403 --> 00:24:54,057 - Oh. [laughs] 510 00:24:54,101 --> 00:24:55,929 - What the hell was Grandma thinking, putting it up there? 511 00:24:55,972 --> 00:24:57,017 - I got it. 512 00:25:00,542 --> 00:25:03,023 - Oh, Jordan, be careful. 513 00:25:05,286 --> 00:25:06,809 - "Come by the bank"? 514 00:25:06,853 --> 00:25:08,942 I wonder what that was all about. 515 00:25:08,985 --> 00:25:11,335 I shouldn't have lost my cool with Kyle. 516 00:25:11,379 --> 00:25:13,033 - You think he's right? 517 00:25:13,076 --> 00:25:15,644 Should I have come back to Smallville more often? 518 00:25:15,688 --> 00:25:17,994 - No, Clark, he's not right. 519 00:25:18,038 --> 00:25:21,084 Your mom knew where you were and who you were. 520 00:25:24,697 --> 00:25:27,177 - Right before she died, I... 521 00:25:27,221 --> 00:25:29,179 [somber music] 522 00:25:29,223 --> 00:25:32,095 I heard her say something as I was flying here. 523 00:25:32,139 --> 00:25:36,578 524 00:25:36,622 --> 00:25:38,232 - It's time. 525 00:25:38,711 --> 00:25:40,582 Come home. 526 00:25:40,626 --> 00:25:43,019 - She wanted me to come home. 527 00:25:45,674 --> 00:25:47,720 I just don't know why yet. 528 00:25:49,330 --> 00:25:52,551 [wood creaking] 529 00:25:53,421 --> 00:25:54,770 - Careful. 530 00:25:56,424 --> 00:25:58,731 - Still not working. - Got it. 531 00:25:58,774 --> 00:26:01,690 [apprehensive music] 532 00:26:01,734 --> 00:26:03,300 [groans, coughs] 533 00:26:03,344 --> 00:26:04,737 [wood splintering] 534 00:26:04,780 --> 00:26:10,394 535 00:26:10,438 --> 00:26:11,744 - Oh, my God. 536 00:26:16,618 --> 00:26:17,837 - Help! Somebody help! 537 00:26:17,880 --> 00:26:21,580 Help! The boys! They're hurt! 538 00:26:21,623 --> 00:26:23,407 - Go get medical supplies. 539 00:26:23,451 --> 00:26:26,410 [tense music] 540 00:26:26,454 --> 00:26:33,679 541 00:26:37,857 --> 00:26:41,034 - [groans] - It was his idea. 542 00:26:41,077 --> 00:26:42,862 It's okay. 543 00:26:45,299 --> 00:26:47,867 You're saying all we have are mild concussions? 544 00:26:47,910 --> 00:26:50,043 - You're both really lucky. 545 00:26:50,086 --> 00:26:52,785 - Little rest, should be fine. 546 00:26:52,828 --> 00:26:54,308 - Thanks, Benny. - Yeah. 547 00:26:54,351 --> 00:26:55,788 - It's good to see you. - No worries. Thank you. 548 00:26:55,831 --> 00:26:57,528 - Best to the family. - Thank you. 549 00:26:57,572 --> 00:26:58,965 I'm sorry for your loss. 550 00:26:59,008 --> 00:27:00,053 - Thanks. 551 00:27:01,924 --> 00:27:03,447 - Come on, boys. Let's get upstairs. 552 00:27:03,491 --> 00:27:04,927 You've had a long day. 553 00:27:04,971 --> 00:27:08,148 [apprehensive music] 554 00:27:08,191 --> 00:27:15,242 555 00:27:22,336 --> 00:27:24,773 - Great, Engstrom just said that I might not be starting 556 00:27:24,817 --> 00:27:27,646 anymore 'cause I missed practice all week. 557 00:27:28,603 --> 00:27:30,344 - Seriously? 558 00:27:30,387 --> 00:27:32,346 Football's what you're worried about right now? 559 00:27:34,000 --> 00:27:36,437 How are we fine, Jon? 560 00:27:37,264 --> 00:27:40,441 - Jordan, look, if you wanna fixate on something weird, 561 00:27:40,484 --> 00:27:43,096 maybe you should start thinking about how Sarah Cushing 562 00:27:43,139 --> 00:27:45,011 gave you her digits and not me. 563 00:27:46,316 --> 00:27:48,667 You texted her already, didn't you? 564 00:27:49,885 --> 00:27:51,365 - I don't know. Wha-- 565 00:27:51,408 --> 00:27:53,149 I just wanted her to know we were okay, all right? 566 00:27:53,193 --> 00:27:54,934 - What is this? You sent a waving hand emoji? 567 00:27:54,977 --> 00:27:56,762 - Okay, no, that is a Vulcan salute. 568 00:27:56,805 --> 00:27:59,503 - I gotta say, that's even worse. 569 00:27:59,547 --> 00:28:01,201 You're kind of a freak. 570 00:28:02,332 --> 00:28:03,812 - You know what? 571 00:28:03,856 --> 00:28:05,379 Something a lot freakier than me 572 00:28:05,422 --> 00:28:07,163 happened to us in that barn. 573 00:28:07,207 --> 00:28:09,818 Something we're not being told about. 574 00:28:09,862 --> 00:28:13,474 And it's up to us to find out what that is. 575 00:28:15,432 --> 00:28:17,173 - Okay. 576 00:28:17,217 --> 00:28:18,261 Whatever, weirdo. 577 00:28:18,305 --> 00:28:21,438 [somber music] 578 00:28:21,482 --> 00:28:28,707 579 00:28:40,022 --> 00:28:41,458 - Are you thinking what I'm thinking? 580 00:28:41,502 --> 00:28:43,896 - Jonathan must have somehow shielded them both? 581 00:28:43,939 --> 00:28:46,550 - You saw how confused they are. 582 00:28:46,594 --> 00:28:47,900 They need to know the truth. 583 00:28:47,943 --> 00:28:50,293 - What is the truth gonna do to Jordan? 584 00:28:50,337 --> 00:28:52,252 It's hard enough on him having a brother 585 00:28:52,295 --> 00:28:55,211 that everything comes easy to, but having one that has powers? 586 00:28:55,255 --> 00:28:56,430 Like Superman? 587 00:28:56,473 --> 00:28:59,781 - We don't know what he can or can't do yet. 588 00:29:00,956 --> 00:29:03,176 And yes, it will be hard for him, 589 00:29:03,219 --> 00:29:04,612 but he will have his family there 590 00:29:04,655 --> 00:29:06,396 to help him figure things out 591 00:29:06,440 --> 00:29:07,658 like he does right now. 592 00:29:07,702 --> 00:29:09,356 - I can't lose him, Lois. 593 00:29:10,618 --> 00:29:12,098 I can't. 594 00:29:13,882 --> 00:29:17,320 He's pulled so far away from me already. 595 00:29:17,364 --> 00:29:24,414 596 00:29:25,938 --> 00:29:27,809 - When we were dreaming about having a family, 597 00:29:27,853 --> 00:29:30,594 it didn't look like this, did it? 598 00:29:30,638 --> 00:29:32,945 Didn't have lost jobs or... 599 00:29:34,860 --> 00:29:37,253 Teens with severe anxiety or... 600 00:29:38,951 --> 00:29:41,301 Parents gone too soon. 601 00:29:46,349 --> 00:29:48,047 No one ever dreams about the problems, 602 00:29:48,090 --> 00:29:51,093 but every life has them. 603 00:29:51,137 --> 00:29:53,530 Even the extraordinary ones. 604 00:30:01,103 --> 00:30:03,932 [distorted, overlapping voices] 605 00:30:03,976 --> 00:30:05,499 - Your dad's back. 606 00:30:05,542 --> 00:30:07,457 [suspenseful music] 607 00:30:07,501 --> 00:30:09,111 - That's not good. 608 00:30:11,331 --> 00:30:14,116 - Had my team analyze security camera footage 609 00:30:14,160 --> 00:30:17,119 from both nuclear plants where the ruptures occurred, 610 00:30:17,163 --> 00:30:20,906 and this is the only commonality. 611 00:30:20,949 --> 00:30:22,777 - Whatever did this, it's moving fast. 612 00:30:22,821 --> 00:30:25,040 - That's not all. 613 00:30:25,084 --> 00:30:27,564 We also discovered a sub-microscopic etching 614 00:30:27,608 --> 00:30:29,001 at both sites. 615 00:30:29,044 --> 00:30:31,960 Thought maybe it was a fingerprint at first. 616 00:30:33,527 --> 00:30:34,833 It wasn't. 617 00:30:36,573 --> 00:30:37,923 - It's Kryptonian. 618 00:30:37,966 --> 00:30:40,316 "You are not a hero, Kal-El." 619 00:30:40,360 --> 00:30:41,927 Whoever did this knows who I am. 620 00:30:41,970 --> 00:30:43,493 - He's studying you, Clark. 621 00:30:43,537 --> 00:30:45,234 Now, I'm sure there's a phone booth 622 00:30:45,278 --> 00:30:47,976 in this Podunk town where you can suit up. 623 00:30:48,020 --> 00:30:50,196 - Now? No. 624 00:30:50,239 --> 00:30:52,372 - Lois. 625 00:30:52,415 --> 00:30:53,547 - I get it. 626 00:30:53,590 --> 00:30:55,505 There is a powerful something out there 627 00:30:55,549 --> 00:30:58,117 that doesn't like Superman or nuclear power plants, 628 00:30:58,160 --> 00:30:59,988 and that is a bad combo. 629 00:31:00,032 --> 00:31:02,904 But now is not a moment Clark can just take off. 630 00:31:02,948 --> 00:31:04,993 His mom just died. 631 00:31:05,037 --> 00:31:06,952 I mean it, Clark. 632 00:31:08,954 --> 00:31:12,435 The world will always need Superman, 633 00:31:12,479 --> 00:31:14,394 and when there is a problem, you will be there for them, 634 00:31:14,437 --> 00:31:17,223 but right now, this family needs you more. 635 00:31:20,922 --> 00:31:22,010 - She's right, Sam. 636 00:31:22,054 --> 00:31:29,322 637 00:31:32,803 --> 00:31:34,936 - I tried to warn you, Lois. - Come on, Dad. 638 00:31:34,980 --> 00:31:35,937 - When you wanted to get married, 639 00:31:35,981 --> 00:31:38,113 I tried warning you. 640 00:31:38,157 --> 00:31:40,942 You may have fallen in love with Clark Kent, 641 00:31:40,986 --> 00:31:43,423 but you married Superman. 642 00:31:43,466 --> 00:31:46,208 And Superman doesn't get to have a normal life, 643 00:31:46,252 --> 00:31:48,994 no matter how much you want one for him. 644 00:31:50,560 --> 00:31:51,953 Or yourself. 645 00:31:51,997 --> 00:31:54,956 [tense music] 646 00:31:55,000 --> 00:32:02,268 647 00:32:11,103 --> 00:32:14,323 [church bell tolling] 648 00:32:17,283 --> 00:32:19,241 - So how are the boys doing? 649 00:32:19,285 --> 00:32:22,070 - They're fine, they're just a little shaken up. 650 00:32:23,245 --> 00:32:26,205 - Ah, it seems luck runs in the family. 651 00:32:26,248 --> 00:32:28,424 Did Clark ever tell you about our accident 652 00:32:28,468 --> 00:32:30,078 coming home from the Soul Asylum concert? 653 00:32:30,122 --> 00:32:31,427 - Oh, I try not to talk 654 00:32:31,471 --> 00:32:32,994 about my Soul Asylum days too much. 655 00:32:33,038 --> 00:32:36,258 - [laughs] So Pete was at the wheel. 656 00:32:36,302 --> 00:32:38,260 Fell asleep, drove off the road. 657 00:32:38,304 --> 00:32:41,046 We came to. The car was a pretzel. 658 00:32:41,089 --> 00:32:43,352 Nobody was hurt. Not a scratch. 659 00:32:43,396 --> 00:32:45,615 It was the strangest thing. 660 00:32:45,659 --> 00:32:50,359 Again, lots of strange things happened here back then. 661 00:32:51,578 --> 00:32:53,101 Okay. 662 00:32:56,844 --> 00:32:57,932 - Mortgage papers? 663 00:32:57,976 --> 00:32:59,629 My mom paid hers off years ago. 664 00:32:59,673 --> 00:33:01,153 - Her first. 665 00:33:01,196 --> 00:33:02,589 About five years ago, 666 00:33:02,632 --> 00:33:04,721 at the peak of the farming crisis, 667 00:33:04,765 --> 00:33:09,378 banks here were offering reverse mortgages to seniors. 668 00:33:09,422 --> 00:33:11,902 Pay now for the opportunity to let the bank 669 00:33:11,946 --> 00:33:14,775 purchase the remainder of the farm upon their death 670 00:33:14,818 --> 00:33:17,038 if the landowner's heirs 671 00:33:17,082 --> 00:33:18,648 couldn't repay the balance of the loan. 672 00:33:18,692 --> 00:33:21,564 - She--she didn't need that kind of money. 673 00:33:21,608 --> 00:33:22,696 - No. 674 00:33:22,739 --> 00:33:24,219 But... 675 00:33:24,263 --> 00:33:27,135 the Gordons were gonna be evicted from their farm 676 00:33:27,179 --> 00:33:29,659 that had been in their family for generations. 677 00:33:29,703 --> 00:33:32,662 Margie Kelton's lung surgery made it 678 00:33:32,706 --> 00:33:35,056 so she could hardly put food on the table. 679 00:33:35,100 --> 00:33:38,320 I have dozens of stories. 680 00:33:38,364 --> 00:33:42,063 Everyone in town knew that if you were in trouble, 681 00:33:42,107 --> 00:33:43,804 Martha would be there. 682 00:33:44,805 --> 00:33:47,373 She was like your friend you always write about, Lois. 683 00:33:47,416 --> 00:33:49,723 She was like this town's Superman. 684 00:33:49,766 --> 00:33:51,855 Or Superwoman. 685 00:33:51,899 --> 00:33:53,379 [tense music] 686 00:33:53,422 --> 00:33:54,858 - Sounds like they had a lot in common. 687 00:33:54,902 --> 00:33:58,079 - She still protected half the farm's value. 688 00:33:58,123 --> 00:34:00,038 She wanted there to be enough money 689 00:34:00,081 --> 00:34:01,778 to send the boys to college. 690 00:34:03,432 --> 00:34:09,003 So you can either repay the loan, 691 00:34:09,047 --> 00:34:12,050 or you can accept a healthy buyout 692 00:34:12,093 --> 00:34:14,791 for the remaining value of the property. 693 00:34:14,835 --> 00:34:22,060 694 00:34:28,849 --> 00:34:32,113 - You really think Dad's hiding something from us? 695 00:34:32,157 --> 00:34:34,724 - We had all those poles land on us. 696 00:34:34,768 --> 00:34:38,424 Besides, how did he get them up off of us so fast, anyway? 697 00:34:38,467 --> 00:34:39,903 - I don't know. Adrenaline, maybe? 698 00:34:39,947 --> 00:34:42,254 Like a soccer mom lifting a car kind of thing. 699 00:34:42,297 --> 00:34:43,951 - Dad can't put up a Christmas tree 700 00:34:43,994 --> 00:34:46,127 without falling off the ladder. 701 00:34:47,694 --> 00:34:51,089 And what's the thing he says every single time we come here? 702 00:34:51,132 --> 00:34:52,786 - "Don't put your finger in that"? 703 00:34:52,829 --> 00:34:54,048 I don't know. 704 00:34:54,092 --> 00:34:56,485 - "Stay out of the barn," dumbass. 705 00:34:57,486 --> 00:34:59,488 - Jordan, what are we looking for, anyways? 706 00:34:59,532 --> 00:35:03,318 - Just something unusual. Something out of place. 707 00:35:03,362 --> 00:35:06,321 [apprehensive music] 708 00:35:06,365 --> 00:35:09,237 709 00:35:09,281 --> 00:35:11,109 [wood creaks] 710 00:35:12,153 --> 00:35:13,589 - What? - You hear that? 711 00:35:13,633 --> 00:35:15,113 [wood thumping] 712 00:35:15,156 --> 00:35:18,159 - The poles, they must have shifted the floor. 713 00:35:18,203 --> 00:35:19,769 - I think it's a door. 714 00:35:22,207 --> 00:35:23,643 Look. Right there. 715 00:35:28,604 --> 00:35:30,693 both: Three, two, one. 716 00:35:30,737 --> 00:35:37,787 717 00:35:40,529 --> 00:35:42,705 - Get the flashlight. - Yeah. 718 00:35:58,373 --> 00:36:02,160 What are you doing? 719 00:36:04,858 --> 00:36:06,816 This is literally just an old cellar. 720 00:36:06,860 --> 00:36:10,385 It's probably Grandpa's old tool storage or something. 721 00:36:27,010 --> 00:36:28,186 - Jon? 722 00:36:37,064 --> 00:36:40,023 [music heightens] 723 00:36:40,067 --> 00:36:47,248 724 00:36:58,128 --> 00:36:59,521 - What is that thing? 725 00:37:01,349 --> 00:37:03,046 What are you doing? Do not touch that! 726 00:37:03,090 --> 00:37:05,048 [pod hums] 727 00:37:05,092 --> 00:37:07,181 Oh, my God. 728 00:37:07,225 --> 00:37:08,574 Did you see that? 729 00:37:08,617 --> 00:37:10,402 Did you see that? What the hell was that? 730 00:37:10,445 --> 00:37:12,230 No. No, no, no. 731 00:37:12,273 --> 00:37:14,667 What was that? Jordan, what was that? 732 00:37:16,364 --> 00:37:18,323 [pod humming] 733 00:37:18,366 --> 00:37:19,759 Jordan, what are you... 734 00:37:27,157 --> 00:37:30,117 [mysterious music] 735 00:37:30,160 --> 00:37:31,205 736 00:37:31,249 --> 00:37:34,077 What the hell is that thing? 737 00:37:34,121 --> 00:37:35,601 - Whatever it is... 738 00:37:36,602 --> 00:37:38,038 It's not from Kansas. 739 00:37:49,136 --> 00:37:51,051 - All my memories, 740 00:37:51,094 --> 00:37:55,360 my childhood, my parents... 741 00:37:58,145 --> 00:37:59,320 They're all here. 742 00:37:59,364 --> 00:38:01,104 Why would my mom want me to come home 743 00:38:01,148 --> 00:38:03,281 just to sell the farm? 744 00:38:05,631 --> 00:38:08,503 - I don't think she wanted you to sell it. 745 00:38:08,547 --> 00:38:10,853 I think she wanted you to save it. 746 00:38:10,897 --> 00:38:12,855 - How? 747 00:38:12,899 --> 00:38:15,205 You know, we're not exactly flush with cash, 748 00:38:15,249 --> 00:38:16,555 especially after getting fired. 749 00:38:16,598 --> 00:38:18,121 - I don't know yet. 750 00:38:18,165 --> 00:38:19,732 But those reverse mortgages weren't because 751 00:38:19,775 --> 00:38:22,865 the bank was feeling generous. 752 00:38:22,909 --> 00:38:25,346 You may have super strength and super hearing, 753 00:38:25,390 --> 00:38:26,652 but I have super smell, 754 00:38:26,695 --> 00:38:28,480 and those loans don't smell right. 755 00:38:34,529 --> 00:38:37,967 - I do have super smell, by the way. 756 00:38:38,011 --> 00:38:40,318 I just don't use it very often, you know. 757 00:38:40,361 --> 00:38:42,407 Not with two teenage boys in the house. 758 00:38:42,450 --> 00:38:43,799 Kinda gross. 759 00:38:43,843 --> 00:38:46,541 - Two very upset teenage boys. 760 00:38:48,151 --> 00:38:49,457 - So that's why? 761 00:38:49,501 --> 00:38:50,980 Why you never wanted us in the barn? 762 00:38:51,024 --> 00:38:53,940 'Cause you keep a freakin' alien ship in there? 763 00:38:53,983 --> 00:38:55,811 - Look, I can explain. - Yeah, can you? 764 00:38:55,855 --> 00:38:58,597 Can you explain how I fell 30 feet and nothing happened? 765 00:38:58,640 --> 00:39:00,076 - Just give him-- - All you said 766 00:39:00,120 --> 00:39:01,382 is that we got lucky. - Just give him a chance. 767 00:39:01,426 --> 00:39:02,644 But that was a lie, wasn't it? 768 00:39:02,688 --> 00:39:05,168 - Yes. Yes, okay? 769 00:39:05,212 --> 00:39:06,779 It was a lie. 770 00:39:14,308 --> 00:39:15,570 Look. 771 00:39:15,614 --> 00:39:20,401 That ship... brought me to Earth. 772 00:39:20,445 --> 00:39:21,794 [pensive music] 773 00:39:21,837 --> 00:39:23,361 Landed here in Smallville, 774 00:39:23,404 --> 00:39:25,014 right in those cornfields over there. 775 00:39:25,058 --> 00:39:29,410 I was sent here when my planet... 776 00:39:29,454 --> 00:39:32,674 Krypton, was destroyed. 777 00:39:32,718 --> 00:39:34,328 - Krypton? - Yes. 778 00:39:34,372 --> 00:39:35,721 Because I wasn't from here, 779 00:39:35,764 --> 00:39:37,984 I had certain powers. 780 00:39:38,027 --> 00:39:41,640 Your grandparents, they raised me. 781 00:39:41,683 --> 00:39:43,293 They taught me how to control my abilities, 782 00:39:43,337 --> 00:39:44,643 how to blend in 783 00:39:44,686 --> 00:39:47,036 until the day I was ready to leave 784 00:39:47,080 --> 00:39:49,430 and become who I was sent here to be. 785 00:39:49,474 --> 00:39:51,563 - You're saying you're Superman? 786 00:39:51,606 --> 00:39:53,129 - No, I've seen Superman before. 787 00:39:53,173 --> 00:39:54,435 We've seen him. 788 00:39:54,479 --> 00:40:01,703 789 00:40:22,942 --> 00:40:26,075 [metal groaning] 790 00:40:33,518 --> 00:40:36,564 [triumphant music] 791 00:40:36,608 --> 00:40:43,876 792 00:41:00,980 --> 00:41:02,503 - When your father first told me, 793 00:41:02,547 --> 00:41:04,940 I didn't understand either. 794 00:41:06,638 --> 00:41:08,596 - I understand. 795 00:41:08,640 --> 00:41:09,771 [metallic thud] 796 00:41:09,815 --> 00:41:12,644 I understand all the excuses. 797 00:41:13,906 --> 00:41:16,474 All the times you were gone, you lied to us. 798 00:41:16,517 --> 00:41:17,736 You both did. 799 00:41:17,779 --> 00:41:19,389 - He was saving lives, Jordan. 800 00:41:19,433 --> 00:41:21,870 - That doesn't make it less true! 801 00:41:21,914 --> 00:41:23,959 You lied to protect his secret. 802 00:41:24,003 --> 00:41:26,309 All the things I've been feeling. 803 00:41:26,353 --> 00:41:29,138 You made me think I was crazy. They put me on pills! 804 00:41:29,182 --> 00:41:30,879 - Your mental health has nothing to do with who your-- 805 00:41:30,923 --> 00:41:32,794 - And how do you know that? 806 00:41:32,838 --> 00:41:34,970 I'm half human, half whatever the hell he is! 807 00:41:35,014 --> 00:41:36,319 - Do not yell at your mother, okay? 808 00:41:36,363 --> 00:41:37,799 This is not her fault. 809 00:41:37,843 --> 00:41:39,975 I'm the one that didn't want you to know. 810 00:41:40,019 --> 00:41:41,281 - Why? 811 00:41:41,324 --> 00:41:42,761 - Because I knew what kind of burden it would be 812 00:41:42,804 --> 00:41:44,327 if you both had powers. 813 00:41:44,371 --> 00:41:45,459 Or worse, if one of you had them, 814 00:41:45,503 --> 00:41:46,634 and the other one didn't. 815 00:41:46,678 --> 00:41:48,984 [solemn music] 816 00:41:49,028 --> 00:41:52,031 - You think he's the reason we survived yesterday. 817 00:41:52,074 --> 00:41:53,946 - What are you talking about? - Go on, Dad. 818 00:41:53,989 --> 00:41:56,601 Go tell Superboy here why he's really so perfect. 819 00:41:56,644 --> 00:41:59,081 - We thought your athletic talents 820 00:41:59,125 --> 00:42:01,170 could be latent abilities starting to emerge, 821 00:42:01,214 --> 00:42:02,650 and then yesterday... 822 00:42:02,694 --> 00:42:05,000 - The only way that both of you survived that accident 823 00:42:05,044 --> 00:42:07,176 is for at least one of you to be like me. 824 00:42:07,220 --> 00:42:10,615 - You wouldn't have it any other way, would you, Dad? 825 00:42:11,572 --> 00:42:12,834 - Jordan! 826 00:42:12,878 --> 00:42:14,227 - Don't try to talk to me, all right? 827 00:42:14,270 --> 00:42:16,229 You may have been sent here to be some hero, 828 00:42:16,272 --> 00:42:19,232 but you sure as hell weren't sent here to be a father. 829 00:42:24,890 --> 00:42:26,761 - Just leave us alone. 830 00:42:26,805 --> 00:42:34,073 831 00:42:37,598 --> 00:42:40,993 - Everything I do with the boys just... 832 00:42:41,036 --> 00:42:43,299 seems like it blows up in my face. 833 00:42:44,779 --> 00:42:46,259 Is Jordan right? 834 00:42:47,477 --> 00:42:49,349 A--am I a bad father? 835 00:42:50,655 --> 00:42:52,352 - Clark. - 'Cause right now, I... 836 00:42:53,571 --> 00:42:57,270 It feels like it's my fault that this is all falling apart. 837 00:42:59,925 --> 00:43:02,362 - Your life falling apart doesn't mean you're special. 838 00:43:02,405 --> 00:43:04,059 It means you're human. 839 00:43:06,235 --> 00:43:07,802 [distorted voices] 840 00:43:07,846 --> 00:43:09,848 - Reach critical meltdown. 841 00:43:09,891 --> 00:43:13,591 [tense music] 842 00:43:13,634 --> 00:43:16,028 - It's another nuclear facility. 843 00:43:16,071 --> 00:43:17,246 - Hey. 844 00:43:18,900 --> 00:43:21,120 We're gonna be all right, okay? 845 00:43:22,600 --> 00:43:23,731 Go. 846 00:43:23,775 --> 00:43:31,043 847 00:43:35,700 --> 00:43:38,659 [dramatic percussive music] 848 00:43:38,703 --> 00:43:45,927 849 00:43:52,804 --> 00:43:54,806 - I found your message. 850 00:43:56,590 --> 00:43:57,809 I know you're here. 851 00:43:57,852 --> 00:44:00,246 - And I know you can't see me. 852 00:44:00,289 --> 00:44:01,900 Lead encasements. 853 00:44:01,943 --> 00:44:03,815 You can't see through lead. 854 00:44:03,858 --> 00:44:05,947 One of your few weaknesses. 855 00:44:05,991 --> 00:44:08,167 - That's why you're choosing nuclear facilities. 856 00:44:08,210 --> 00:44:09,951 You can watch me without me knowing. 857 00:44:09,995 --> 00:44:13,215 - And see how good you really are, Kal-El. 858 00:44:18,090 --> 00:44:21,223 [dance music playing] 859 00:44:21,267 --> 00:44:26,359 860 00:44:26,402 --> 00:44:29,710 - ♪ Yes, I'll come back to you ♪ 861 00:44:29,754 --> 00:44:32,234 ♪ No, I won't ask where you run ♪ 862 00:44:32,278 --> 00:44:33,671 - Hey, Sarah. 863 00:44:33,714 --> 00:44:35,368 - Hey, you made it. 864 00:44:35,411 --> 00:44:36,761 See you guys later. 865 00:44:37,979 --> 00:44:40,982 I still don't understand how you guys didn't get hurt. 866 00:44:41,026 --> 00:44:42,331 - Still figuring that one out. 867 00:44:42,375 --> 00:44:45,770 - Well, I'm just glad that you made it. 868 00:44:45,813 --> 00:44:47,075 - You promised me trouble. 869 00:44:47,119 --> 00:44:49,295 - Well, I will definitely do my best. 870 00:44:49,338 --> 00:44:51,558 I don't really know how you guys party in Metropolis, 871 00:44:51,601 --> 00:44:55,518 but here in Smallville, we do it a little different. 872 00:44:55,562 --> 00:44:57,346 - ♪ And hold up the sun 873 00:44:57,390 --> 00:45:00,349 874 00:45:00,393 --> 00:45:02,830 [suspenseful music] 875 00:45:02,874 --> 00:45:04,223 - How do you know my name? 876 00:45:04,266 --> 00:45:05,703 - I know everything there is to know 877 00:45:05,746 --> 00:45:07,705 about the Last Son of Krypton. 878 00:45:07,748 --> 00:45:09,271 Where I come from, 879 00:45:09,315 --> 00:45:11,752 let's just say the two of us have history. 880 00:45:11,796 --> 00:45:13,536 - And where is that, exactly? 881 00:45:13,580 --> 00:45:14,842 - Nowhere now. 882 00:45:14,886 --> 00:45:16,844 My world was destroyed. 883 00:45:16,888 --> 00:45:19,455 But somehow, I managed to survive. 884 00:45:19,499 --> 00:45:22,415 I eventually arrived here, where I learned 885 00:45:22,458 --> 00:45:24,112 you were here too. 886 00:45:25,418 --> 00:45:28,377 [dramatic music] 887 00:45:28,421 --> 00:45:33,382 888 00:45:33,426 --> 00:45:35,080 Not as fast as I thought. 889 00:45:49,529 --> 00:45:52,488 [indistinct chatter] 890 00:45:52,532 --> 00:45:55,491 [dance music playing] 891 00:45:55,535 --> 00:46:01,671 892 00:46:01,715 --> 00:46:03,543 - Maybe you shouldn't. 893 00:46:03,586 --> 00:46:07,242 Beer and benzos don't really mix well. 894 00:46:07,286 --> 00:46:08,635 - How'd you know? 895 00:46:08,678 --> 00:46:13,074 - I saw you take one back at the funeral reception. 896 00:46:13,118 --> 00:46:15,860 But you're not the only one, 897 00:46:15,903 --> 00:46:19,472 you know, on something, so. 898 00:46:19,515 --> 00:46:21,387 - You? For what? 899 00:46:21,430 --> 00:46:22,823 - Are we really gonna do this now? 900 00:46:22,867 --> 00:46:24,520 Go full "Euphoria" on each other? 901 00:46:24,564 --> 00:46:27,175 - We don't have to. I... 902 00:46:29,830 --> 00:46:31,789 You're just kinda 903 00:46:31,832 --> 00:46:33,834 the only person I know around here. 904 00:46:37,664 --> 00:46:39,144 - No, it's cool. 905 00:46:41,973 --> 00:46:44,366 Up until I was... 906 00:46:46,238 --> 00:46:52,461 11 or 12, I had a pretty awesome life. 907 00:46:52,505 --> 00:46:53,941 I mean, it wasn't perfect, 908 00:46:53,985 --> 00:46:57,423 but it was nice. 909 00:46:57,466 --> 00:47:01,514 Dolls and dance classes. 910 00:47:01,557 --> 00:47:04,865 But then something changed. 911 00:47:06,084 --> 00:47:10,305 People around here, they get this sadness, 912 00:47:10,349 --> 00:47:12,046 and they act like it's something you can catch 913 00:47:12,090 --> 00:47:14,396 like the flu, but... 914 00:47:14,440 --> 00:47:16,616 I never thought it was gonna hit my house 915 00:47:16,659 --> 00:47:18,052 till it did. 916 00:47:18,096 --> 00:47:20,359 Now half the nights, my dad sleeps on the couch, 917 00:47:20,402 --> 00:47:22,840 and my mom gets really mad at him for being checked out, 918 00:47:22,883 --> 00:47:25,190 but honestly, I can't blame him. 919 00:47:25,233 --> 00:47:28,846 He's a firefighter, and being a firefighter here, 920 00:47:28,889 --> 00:47:30,499 you see all the really bad stuff. 921 00:47:30,543 --> 00:47:32,588 I mean, stuff that no one really wants to talk about. 922 00:47:32,632 --> 00:47:33,807 - Like what? 923 00:47:33,851 --> 00:47:36,331 - Like parents cooking meth 924 00:47:36,375 --> 00:47:38,464 and the whole house catching on fire 925 00:47:38,507 --> 00:47:40,596 with the kids inside. 926 00:47:53,392 --> 00:47:54,959 Anyways... 927 00:47:56,221 --> 00:47:58,179 About a year ago, 928 00:47:58,223 --> 00:48:01,052 I took a bunch of my mom's pills. 929 00:48:02,575 --> 00:48:05,578 I still don't understand why I did it. 930 00:48:05,621 --> 00:48:08,711 I've never done anything like that before, 931 00:48:08,755 --> 00:48:13,716 and my mom, she made a really big drama out of it. 932 00:48:13,760 --> 00:48:17,633 Lots of therapy and whatever. 933 00:48:17,677 --> 00:48:22,029 I know, for a--for a sad story, it's really basic. 934 00:48:22,073 --> 00:48:25,641 [heartwarming music] 935 00:48:25,685 --> 00:48:28,775 - No. It's not. 936 00:48:28,818 --> 00:48:36,043 937 00:48:37,218 --> 00:48:38,741 - What are you doing? - What? 938 00:48:38,785 --> 00:48:40,613 - Hey! - Sean! 939 00:48:40,656 --> 00:48:41,962 - That's my girlfriend! 940 00:48:42,006 --> 00:48:43,268 - Sean, what the hell is your problem? 941 00:48:43,311 --> 00:48:44,704 - The hell you doing with this guy? 942 00:48:44,747 --> 00:48:45,923 - It doesn't even matter. Relax. Relax. 943 00:48:45,966 --> 00:48:47,185 - Girlfriend? 944 00:48:47,228 --> 00:48:48,273 - I would've gotten around to it, 945 00:48:48,316 --> 00:48:49,622 but you sorta kissed me first. 946 00:48:49,665 --> 00:48:50,623 It's not that big of a deal! 947 00:48:50,666 --> 00:48:51,798 - Back off! 948 00:48:51,841 --> 00:48:55,193 [tense music] 949 00:48:55,236 --> 00:48:56,629 What the hell are you doing? 950 00:48:56,672 --> 00:48:58,065 You know how many townies I had to randomly DM 951 00:48:58,109 --> 00:48:59,066 to find out where this party was? 952 00:48:59,110 --> 00:49:00,763 - Out of the way. 953 00:49:00,807 --> 00:49:02,287 - Back off! 954 00:49:02,330 --> 00:49:04,593 You really don't want to get in my face right now. 955 00:49:04,637 --> 00:49:07,988 956 00:49:08,032 --> 00:49:09,468 - Hey, hey, hey! 957 00:49:09,511 --> 00:49:12,471 [kids shouting] 958 00:49:12,514 --> 00:49:19,565 959 00:49:27,921 --> 00:49:30,184 [workers shout] 960 00:49:52,598 --> 00:49:55,644 [wind howling] 961 00:50:08,092 --> 00:50:11,225 [crowd shouting] 962 00:50:26,719 --> 00:50:29,461 - Aren't you curious how I know so much about you, Kal-El? 963 00:50:41,560 --> 00:50:43,997 Like me, your home was destroyed. 964 00:50:44,041 --> 00:50:45,477 You were sent here as an infant 965 00:50:45,520 --> 00:50:47,218 to a world where you'd spend your whole life 966 00:50:47,261 --> 00:50:49,785 trying to prove your worth, 967 00:50:49,829 --> 00:50:52,223 convince yourself you were one of them, 968 00:50:52,266 --> 00:50:54,529 but you're not! 969 00:50:54,573 --> 00:50:56,618 You're still that scared, lost child, 970 00:50:56,662 --> 00:50:58,011 desperate for the love of people 971 00:50:58,055 --> 00:51:00,144 that will never accept you! 972 00:51:00,187 --> 00:51:03,582 [dramatic music] 973 00:51:03,625 --> 00:51:05,801 974 00:51:05,845 --> 00:51:08,326 And the only remnants of your real home-- 975 00:51:08,369 --> 00:51:09,805 Kryptonite-- 976 00:51:09,849 --> 00:51:12,199 make you sick. 977 00:51:13,244 --> 00:51:15,159 Dust to dust. 978 00:51:15,202 --> 00:51:17,074 Superman. 979 00:51:17,117 --> 00:51:24,342 980 00:51:31,392 --> 00:51:34,308 [suspenseful music] 981 00:51:34,352 --> 00:51:36,528 982 00:51:36,571 --> 00:51:39,226 - Yeah, have you still got those contacts at HUD? 983 00:51:39,270 --> 00:51:41,402 I need you to check Smallville Community Bank 984 00:51:41,446 --> 00:51:42,925 for any unusual activity in the last five or-- 985 00:51:42,969 --> 00:51:45,537 reporter: ...injuries are a concern. 986 00:51:45,580 --> 00:51:47,191 - Six years. 987 00:51:47,234 --> 00:51:49,715 - This is a volatile situation for firefighters. 988 00:51:49,758 --> 00:51:51,586 - Maxy, I gotta go. 989 00:51:55,068 --> 00:51:56,548 [metallic ringing] 990 00:51:56,591 --> 00:51:57,331 Clark. 991 00:51:57,375 --> 00:52:02,119 992 00:52:02,162 --> 00:52:03,294 Who told you to wear a tie? 993 00:52:03,337 --> 00:52:10,605 994 00:52:11,302 --> 00:52:13,869 Clark. Come home. 995 00:52:13,913 --> 00:52:21,138 996 00:52:32,149 --> 00:52:34,803 [metallic ring] 997 00:52:52,734 --> 00:52:54,258 - Dad. 998 00:52:54,301 --> 00:52:55,259 - Jonathan! 999 00:52:55,302 --> 00:52:57,391 [triumphant music] 1000 00:52:57,435 --> 00:52:59,480 - The other one's pretty shook up. 1001 00:53:00,786 --> 00:53:02,396 Twice in two days, Kent. 1002 00:53:02,440 --> 00:53:05,007 Luckiest family I know. 1003 00:53:05,051 --> 00:53:06,400 - Kyle. 1004 00:53:07,880 --> 00:53:09,011 Thank you. 1005 00:53:09,055 --> 00:53:12,363 1006 00:53:12,406 --> 00:53:14,408 - Are you okay? What happened? - Dad. Dad. 1007 00:53:14,452 --> 00:53:17,324 I--I don't know what happened. Jordan... 1008 00:53:25,202 --> 00:53:28,161 [tense music] 1009 00:53:28,205 --> 00:53:31,512 1010 00:53:31,556 --> 00:53:33,558 - So you saved your brother. 1011 00:53:34,472 --> 00:53:36,561 - I wasn't sure what happened. 1012 00:53:36,604 --> 00:53:38,476 That's why I didn't say anything. 1013 00:53:39,999 --> 00:53:44,569 All I knew is, when I fell, I felt something come over me. 1014 00:53:46,919 --> 00:53:50,009 It was a strength I've never had before. 1015 00:53:50,052 --> 00:53:53,665 I felt...control. 1016 00:53:57,451 --> 00:53:59,975 I--I don't know. It's hard to explain. 1017 00:54:00,019 --> 00:54:02,804 - What's gonna happen to him? 1018 00:54:02,848 --> 00:54:04,153 - I'm not sure yet. 1019 00:54:04,197 --> 00:54:06,634 Jordan's power are manifesting 1020 00:54:06,678 --> 00:54:09,115 very differently than mine did. 1021 00:54:09,158 --> 00:54:11,596 - But we're gonna help you get through this, okay? 1022 00:54:11,639 --> 00:54:13,032 - Yeah, it's probably like learning 1023 00:54:13,075 --> 00:54:14,381 to drive a car, you know? 1024 00:54:14,425 --> 00:54:15,904 If cars were indestructible 1025 00:54:15,948 --> 00:54:18,820 and had giant death lasers as headlights. 1026 00:54:24,435 --> 00:54:25,653 - Yeah. 1027 00:54:27,960 --> 00:54:29,004 Thanks. 1028 00:54:32,791 --> 00:54:35,272 - Apologize to your brother. 1029 00:54:35,315 --> 00:54:37,665 - I know. Too soon. I know. 1030 00:54:38,884 --> 00:54:40,494 [sighs] 1031 00:54:53,986 --> 00:54:55,901 - You were right. 1032 00:54:55,944 --> 00:54:57,903 I should've told them a long time ago. 1033 00:54:57,946 --> 00:55:00,122 [sighs] Jordan could've killed someone tonight. 1034 00:55:00,166 --> 00:55:03,474 - We just gotta be on the same page going forward. 1035 00:55:05,998 --> 00:55:09,741 [sentimental music] 1036 00:55:09,784 --> 00:55:11,786 - These are the important years, Clark. 1037 00:55:11,830 --> 00:55:14,528 Life's a little different in Smallville. 1038 00:55:14,572 --> 00:55:17,749 1039 00:55:17,792 --> 00:55:20,186 - I think I know what my mom meant 1040 00:55:20,229 --> 00:55:22,319 when she said to come home. 1041 00:55:22,362 --> 00:55:25,365 She knew how busy we are in Metropolis, 1042 00:55:25,409 --> 00:55:27,149 how absent I've been. 1043 00:55:27,193 --> 00:55:29,717 I've tried convincing myself that the boys would be fine 1044 00:55:29,761 --> 00:55:32,416 and that it was okay for me to be gone so much, but... 1045 00:55:32,459 --> 00:55:33,939 [sighs] I was wrong. 1046 00:55:33,982 --> 00:55:35,506 - You think your mom wanted us to move 1047 00:55:35,549 --> 00:55:37,116 to Smallville and live on the farm? 1048 00:55:37,159 --> 00:55:38,987 - It's a simpler life. 1049 00:55:39,031 --> 00:55:41,903 More time with each other, be part of a community, 1050 00:55:41,947 --> 00:55:43,383 and now this? 1051 00:55:43,427 --> 00:55:47,039 I think she felt like this family needs Smallville. 1052 00:55:47,082 --> 00:55:49,563 - As much as the world needs Superman? 1053 00:55:49,607 --> 00:55:55,177 1054 00:55:55,221 --> 00:55:56,483 - Look, I know. 1055 00:55:56,527 --> 00:56:00,008 I know it would be a huge, huge change. 1056 00:56:02,010 --> 00:56:03,664 - Yeah, it would. 1057 00:56:10,410 --> 00:56:12,499 But I think she was right. 1058 00:56:14,458 --> 00:56:15,937 - Really? 1059 00:56:17,939 --> 00:56:19,854 [both laugh] 1060 00:56:40,745 --> 00:56:42,790 You know, I think about my dad a lot. 1061 00:56:44,531 --> 00:56:48,056 How he was just heading off to church one day 1062 00:56:48,100 --> 00:56:52,670 when a meteor crashed in his front yard. 1063 00:56:52,713 --> 00:56:54,541 And just like that... 1064 00:56:56,413 --> 00:56:57,936 He was a father. 1065 00:57:02,462 --> 00:57:05,596 I didn't know it back then, but... 1066 00:57:05,639 --> 00:57:08,033 but he had no idea what he was doing. 1067 00:57:15,388 --> 00:57:17,521 Ah, it didn't matter. 1068 00:57:19,914 --> 00:57:21,263 'Cause he was always there. 1069 00:57:21,307 --> 00:57:24,484 [heartwarming music] 1070 00:57:24,528 --> 00:57:26,573 1071 00:57:26,617 --> 00:57:27,966 You were right. 1072 00:57:30,142 --> 00:57:32,361 I haven't always been there for you. 1073 00:57:32,405 --> 00:57:36,453 But I promise you, from now on, 1074 00:57:36,496 --> 00:57:38,455 I will be. 1075 00:57:54,035 --> 00:57:58,126 - I pulled some strings, got you $2,100 an acre, 1076 00:57:58,170 --> 00:58:00,651 which is well above market value in Rice County. 1077 00:58:00,694 --> 00:58:03,871 - Wow, that-- that's very generous. 1078 00:58:03,915 --> 00:58:05,743 Um. 1079 00:58:05,786 --> 00:58:08,485 But we decided we're-- we're not selling. 1080 00:58:08,528 --> 00:58:10,138 - You're not? 1081 00:58:10,182 --> 00:58:12,880 - We're thinking of reopening the farm. 1082 00:58:12,924 --> 00:58:16,231 Run it the way my folks and I used to back in the day. 1083 00:58:16,275 --> 00:58:17,798 - So you're staying. 1084 00:58:17,842 --> 00:58:19,539 - Well, we're talking it over, 1085 00:58:19,583 --> 00:58:21,976 but a change might be good for this family. 1086 00:58:24,588 --> 00:58:25,937 - Okay. 1087 00:58:25,980 --> 00:58:29,723 Then let's go over the pre-negotiated terms 1088 00:58:29,767 --> 00:58:31,203 for taking over the loan. 1089 00:58:31,246 --> 00:58:33,640 - Before we do, Lana, I was wondering 1090 00:58:33,684 --> 00:58:35,381 if you knew that 1091 00:58:35,424 --> 00:58:37,688 a couple months before those reverse mortgages were offered, 1092 00:58:37,731 --> 00:58:40,604 a company had secretly acquired your bank. 1093 00:58:40,647 --> 00:58:42,214 - No, I didn't know that. 1094 00:58:42,257 --> 00:58:43,650 - Galaxy Holdings, 1095 00:58:43,694 --> 00:58:46,261 whose majority shareholder is Morgan Edge. 1096 00:58:46,305 --> 00:58:47,828 [suspenseful music] 1097 00:58:47,872 --> 00:58:49,656 - Why would someone like Morgan Edge 1098 00:58:49,700 --> 00:58:51,832 be interested in a bunch of family farms 1099 00:58:51,876 --> 00:58:54,835 in Smallville, Kansas? 1100 00:58:54,879 --> 00:58:57,185 - That's a very good question. 1101 00:58:57,229 --> 00:59:02,843 1102 00:59:02,887 --> 00:59:05,367 - How's everyone doing after last night? 1103 00:59:05,411 --> 00:59:07,718 - Tag Harris broke his arm. 1104 00:59:07,761 --> 00:59:11,678 Other than that, nobody else got hurt. 1105 00:59:11,722 --> 00:59:13,854 - Anyone say what caused the explosion? 1106 00:59:13,898 --> 00:59:17,728 - My dad said it was probably just a methane pocket. 1107 00:59:24,822 --> 00:59:27,302 - Look, I should've never kissed you last night. 1108 00:59:27,346 --> 00:59:30,567 - Wow. That is awkward. 1109 00:59:30,610 --> 00:59:31,872 Good luck. 1110 00:59:32,960 --> 00:59:34,396 - It's not your fault. 1111 00:59:34,440 --> 00:59:35,659 You didn't know about Sean, 1112 00:59:35,702 --> 00:59:38,313 and I'm just really sorry 1113 00:59:38,357 --> 00:59:39,880 about how it all went down. 1114 00:59:41,360 --> 00:59:43,231 I just wanted to hang out with you. 1115 00:59:43,275 --> 00:59:46,539 You were so sweet that summer that we met, and then yeah, 1116 00:59:46,583 --> 00:59:48,367 I saw you take that pill at the funeral... 1117 00:59:50,064 --> 00:59:53,938 I just thought that if someone like you had issues, 1118 00:59:53,981 --> 00:59:57,594 then someone like me wasn't so messed up. 1119 00:59:57,637 --> 00:59:58,856 - I think maybe it means we're both 1120 00:59:58,899 --> 01:00:01,598 just a little messed up. 1121 01:00:01,641 --> 01:00:03,251 - [chuckles] 1122 01:00:03,295 --> 01:00:04,731 Yeah, maybe you're right. 1123 01:00:04,775 --> 01:00:07,995 [heartwarming music] 1124 01:00:08,039 --> 01:00:10,737 Do you think that you can keep it a secret? 1125 01:00:10,781 --> 01:00:13,653 Uh, one person finds out, and then everybody knows, 1126 01:00:13,697 --> 01:00:15,742 and it's just... - Yeah, yeah, yeah, yeah. 1127 01:00:15,786 --> 01:00:18,615 Your secret's safe with me. 1128 01:00:18,658 --> 01:00:19,659 - Thanks. 1129 01:00:19,703 --> 01:00:21,400 - Sarah! 1130 01:00:23,881 --> 01:00:26,361 - I'm sorry-- - It's--it's all right. 1131 01:00:29,800 --> 01:00:31,758 - See you around. - Yeah. 1132 01:00:31,802 --> 01:00:39,026 1133 01:00:43,117 --> 01:00:46,686 - Well, that didn't look like a total disaster. 1134 01:00:46,730 --> 01:00:48,862 All right? - Yeah, yeah, look. 1135 01:00:48,906 --> 01:00:53,127 Um, Jon, about the powers, uh... 1136 01:00:53,171 --> 01:00:55,390 - It's all good. 1137 01:00:55,434 --> 01:00:56,696 - Huh? - Yeah. 1138 01:00:56,740 --> 01:00:58,742 Powers are overrated anyways. 1139 01:00:58,785 --> 01:01:02,267 Plus this just confirms 1140 01:01:02,310 --> 01:01:03,790 what I've known to be true all along. 1141 01:01:03,834 --> 01:01:05,139 - Yeah? - Yeah. 1142 01:01:05,183 --> 01:01:07,228 My skills on the field are legit. 1143 01:01:07,272 --> 01:01:08,490 [both chuckle] 1144 01:01:08,534 --> 01:01:09,840 Come on. 1145 01:01:27,466 --> 01:01:29,990 Still cannot believe that you said that to her. 1146 01:01:30,034 --> 01:01:32,863 [indistinct conversation] 1147 01:01:33,864 --> 01:01:35,909 - Hey, boys. 1148 01:01:35,953 --> 01:01:37,781 What would you guys think about staying here 1149 01:01:37,824 --> 01:01:40,305 a little longer than any of us planned? 1150 01:01:40,348 --> 01:01:42,437 - Like a couple days or something? 1151 01:01:44,396 --> 01:01:47,094 - More like permanently. 1152 01:01:47,138 --> 01:01:49,357 - Uh, I mean, I-- I have school. 1153 01:01:49,401 --> 01:01:51,185 Practice, the team. 1154 01:01:51,229 --> 01:01:53,231 - We know, we know. It's a big conversation. 1155 01:01:53,274 --> 01:01:54,928 - Yeah, we'll have it tonight at family dinner. 1156 01:01:54,972 --> 01:01:56,364 We just wanted to give you both some time 1157 01:01:56,408 --> 01:01:59,541 to process what this would really be like 1158 01:01:59,585 --> 01:02:01,761 before we do. 1159 01:02:01,805 --> 01:02:03,371 - Okay. 1160 01:02:03,415 --> 01:02:05,156 - Well, until then, you two, follow me out to the barn. 1161 01:02:05,199 --> 01:02:07,071 I wanna show you a few things. 1162 01:02:07,114 --> 01:02:08,725 - Like Superman things? 1163 01:02:08,768 --> 01:02:10,944 - Like how to attach a plow to a tractor. 1164 01:02:10,988 --> 01:02:12,424 - What? - Seriously? 1165 01:02:12,467 --> 01:02:13,860 - Those fields aren't gonna plow themselves. 1166 01:02:13,904 --> 01:02:15,732 - Okay, but Dad, we have questions. 1167 01:02:15,775 --> 01:02:16,950 We just found out our dad's Superman. 1168 01:02:16,994 --> 01:02:18,212 - Yeah, like, thousands 1169 01:02:18,256 --> 01:02:20,258 and thousands of questions... 1170 01:02:20,301 --> 01:02:27,352 1171 01:02:33,793 --> 01:02:36,753 [tense music] 1172 01:02:36,796 --> 01:02:38,929 1173 01:02:38,972 --> 01:02:42,846 [wind howling] 1174 01:02:50,636 --> 01:02:52,769 - We need to improve tactile function and speed 1175 01:02:52,812 --> 01:02:53,944 if I'm gonna end this. 1176 01:02:53,987 --> 01:02:55,423 - We also need Kryptonite. 1177 01:02:55,467 --> 01:02:57,686 That was the last of your supply. 1178 01:02:57,730 --> 01:03:00,602 - Then we'll have to go get some. 1179 01:03:00,646 --> 01:03:03,867 - I'll install the upgrades to your armor right away. 1180 01:03:03,910 --> 01:03:05,303 Captain Luthor. 1181 01:03:05,346 --> 01:03:08,306 [dramatic music] 1182 01:03:08,349 --> 01:03:15,400 83115

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.