All language subtitles for Superman and Lois S01E01. Pilot

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,445 --> 00:00:13,230 - My most vivid memories 2 00:00:13,274 --> 00:00:15,624 are of the days when my life changed. 3 00:00:18,148 --> 00:00:20,411 I remember coming to this Earth, 4 00:00:20,455 --> 00:00:22,761 feeling the sun on my face for the first time. 5 00:00:22,805 --> 00:00:24,154 - Oh, my God, Jonathan. 6 00:00:24,198 --> 00:00:25,634 It's a baby boy. 7 00:00:25,677 --> 00:00:27,244 - Hold on, Martha. 8 00:00:27,288 --> 00:00:29,159 - Hearing the voices of my parents. 9 00:00:32,206 --> 00:00:37,863 10 00:00:37,907 --> 00:00:39,474 - Are you gonna join us? 11 00:00:41,476 --> 00:00:45,045 - My mother called me their greatest surprise. 12 00:00:46,394 --> 00:00:50,093 And boy, there sure were lots of them. 13 00:00:51,268 --> 00:00:53,314 I remember loving Smallville-- 14 00:00:53,357 --> 00:00:56,186 the people, the community, 15 00:00:56,230 --> 00:00:58,362 how the small things were the big things. 16 00:00:58,406 --> 00:01:00,408 And I thought I'd live there forever. 17 00:01:00,451 --> 00:01:01,931 Dad? - Jonathan? 18 00:01:01,974 --> 00:01:04,194 - Dad! Dad! - Jonathan! 19 00:01:04,238 --> 00:01:06,675 - Dad, wake up! Somebody call 911! 20 00:01:09,504 --> 00:01:13,508 But my father's death set me on a different path. 21 00:01:13,551 --> 00:01:17,207 Eventually, I moved to Metropolis 22 00:01:17,251 --> 00:01:20,689 to become who I was meant to be. 23 00:01:24,127 --> 00:01:30,960 24 00:01:39,795 --> 00:01:40,752 There you go, friend. 25 00:01:40,796 --> 00:01:43,146 - Thanks. Cool costume. 26 00:01:43,190 --> 00:01:45,453 - Thanks. My mom made it for me. 27 00:01:46,410 --> 00:01:49,413 But my most vivid memory of all 28 00:01:49,457 --> 00:01:50,806 was the day I met her. 29 00:01:50,849 --> 00:01:52,547 - Everyone in here, we're the most 30 00:01:52,590 --> 00:01:54,505 dependable friends the people of Metropolis have. 31 00:01:54,549 --> 00:01:56,246 You remember that. - Uh, yes, sir. 32 00:01:56,290 --> 00:01:58,770 - Stick with Lane. She'll show you the ropes. 33 00:01:58,814 --> 00:02:01,295 - Uh, Lane, sir? 34 00:02:01,338 --> 00:02:03,297 - Who told you to wear a tie? 35 00:02:08,606 --> 00:02:11,783 Let me guess. Lombard? Ignore him. 36 00:02:11,827 --> 00:02:14,482 Though he can get box seats to the Meteors. 37 00:02:14,525 --> 00:02:16,832 You like baseball? - Uh, uh, of course. 38 00:02:16,875 --> 00:02:19,835 I mean, who doesn't like America's pastime, Miss Lane? 39 00:02:19,878 --> 00:02:21,141 - It's Lois. 40 00:02:21,184 --> 00:02:22,359 What'd you say your name was again? 41 00:02:22,403 --> 00:02:24,187 - Uh, Kent. Clark. Clark Kent. 42 00:02:24,231 --> 00:02:25,971 Oh! Oh. 43 00:02:26,015 --> 00:02:27,625 Sorry. 44 00:02:27,669 --> 00:02:29,845 - Hmm. Never met a Clark before. 45 00:02:29,888 --> 00:02:33,022 - Oh, uh, I've never met a Lois before. 46 00:02:33,065 --> 00:02:34,458 - Thanks. - Actually, there was 47 00:02:34,502 --> 00:02:35,938 my first-grade teacher, Lois Hannigan, 48 00:02:35,981 --> 00:02:37,331 so I guess technically-- oh, tech--technically, 49 00:02:37,374 --> 00:02:38,810 you'd be the second. 50 00:02:38,854 --> 00:02:40,508 We fell in love. 51 00:02:40,551 --> 00:02:42,988 I told Lois who I really was, 52 00:02:43,032 --> 00:02:44,251 where I came from. 53 00:02:44,294 --> 00:02:51,519 54 00:03:14,716 --> 00:03:15,978 We married, 55 00:03:16,021 --> 00:03:18,285 got our first place together... 56 00:03:20,025 --> 00:03:21,679 The twins came. 57 00:03:22,767 --> 00:03:25,030 They were as different as brothers get. 58 00:03:25,074 --> 00:03:26,989 Look out! 59 00:03:27,032 --> 00:03:29,078 Jonathan was easy. 60 00:03:29,121 --> 00:03:32,212 Always happy, always smiling. 61 00:03:37,217 --> 00:03:39,915 - Good job, babe! 62 00:03:41,221 --> 00:03:45,921 - And things with Jordan were more...challenging. 63 00:03:45,964 --> 00:03:48,402 - Jordan? Stop it. - Tantrums, night terrors. 64 00:03:50,752 --> 00:03:55,322 A year ago, he was diagnosed with social anxiety disorder. 65 00:03:55,365 --> 00:04:02,590 66 00:04:04,331 --> 00:04:07,638 And suddenly, here I am, 67 00:04:07,682 --> 00:04:11,251 living in Metropolis, raising two teenage boys, 68 00:04:11,294 --> 00:04:13,731 married to the most famous journalist in the world... 69 00:04:13,775 --> 00:04:15,690 I'm here just outside of Metropolis... 70 00:04:15,733 --> 00:04:17,735 - Trying to make the world safer for the people I love. 71 00:04:17,779 --> 00:04:21,913 Where we just almost had a nuclear meltdown. 72 00:04:30,052 --> 00:04:33,316 - Here, here. Here! 73 00:04:35,797 --> 00:04:37,668 Hey! Hey, hey! 74 00:04:37,712 --> 00:04:39,888 How long we got before this thing pops its top? 75 00:04:39,931 --> 00:04:42,064 - A few minutes, tops. - The fallout? 76 00:04:42,107 --> 00:04:43,631 - As far as Metropolis. 77 00:04:45,372 --> 00:04:46,808 - Come on, Superman. 78 00:04:48,070 --> 00:04:49,506 - The heat exchanger's offline. 79 00:04:49,550 --> 00:04:50,986 - Where's the damn water tanker? 80 00:04:53,554 --> 00:05:00,822 81 00:05:11,267 --> 00:05:13,051 - His cold breath isn't gonna fix it. 82 00:05:13,095 --> 00:05:14,966 - We need water back in the reactor vessel, 83 00:05:15,010 --> 00:05:16,968 or we're gonna have a meltdown the size of Fukushima. 84 00:05:17,012 --> 00:05:18,883 - It's out of water! - Tanks! 85 00:05:18,927 --> 00:05:25,977 86 00:06:43,446 --> 00:06:44,534 - It's cooling down. 87 00:06:47,581 --> 00:06:54,501 88 00:07:18,916 --> 00:07:20,788 - It's just like Oyster Creek. 89 00:07:20,831 --> 00:07:22,572 Same kind of crack in the cooling tower. 90 00:07:22,616 --> 00:07:25,967 - How is it no one at either plant saw anything? 91 00:07:26,010 --> 00:07:27,490 - I don't know yet. 92 00:07:27,534 --> 00:07:30,188 But you can't get equipment in here unnoticed. 93 00:07:30,232 --> 00:07:31,451 Both cracks were man-made. 94 00:07:31,494 --> 00:07:33,757 - That's what concerns me. 95 00:07:34,976 --> 00:07:38,196 You've been putting in a lot of OT lately. 96 00:07:38,240 --> 00:07:40,677 My daughter okay with that? 97 00:07:40,721 --> 00:07:42,636 - She's not the one I have to worry about. 98 00:07:43,506 --> 00:07:45,987 - Bass are gonna start biting again soon. 99 00:07:46,030 --> 00:07:48,424 Was thinking I'd take Jonathan fishing. 100 00:07:48,468 --> 00:07:50,600 Maybe even get Jordan to come this time. 101 00:07:50,644 --> 00:07:53,211 - I'll talk to Lois about some dates. 102 00:07:53,255 --> 00:07:54,430 Night, General. 103 00:07:57,477 --> 00:08:04,658 104 00:08:09,793 --> 00:08:12,535 - And the delivery truck crashed into your car? 105 00:08:13,928 --> 00:08:15,625 It was an unmarked box truck? 106 00:08:15,669 --> 00:08:17,497 Can you hold on one sec? 107 00:08:18,846 --> 00:08:21,239 I gotta get Foswell copy first thing in the morning. 108 00:08:21,283 --> 00:08:22,284 - Okay. 109 00:08:22,327 --> 00:08:23,285 - Your plate's in the fridge, 110 00:08:23,328 --> 00:08:24,286 Jonathan's got some news, 111 00:08:24,329 --> 00:08:25,330 and apologize to Jordan; 112 00:08:25,374 --> 00:08:27,507 you missed therapy today. 113 00:08:27,550 --> 00:08:29,683 Sorry about that. Yeah... 114 00:08:35,863 --> 00:08:37,125 - Well, how do you know who she is? 115 00:08:37,168 --> 00:08:38,605 - Come in. - You've never met her. 116 00:08:38,648 --> 00:08:39,910 - Hey. - Hey! 117 00:08:39,954 --> 00:08:41,172 - What's up? Mom said you had news. 118 00:08:41,216 --> 00:08:42,304 - Uh, Eliza, one second. 119 00:08:42,347 --> 00:08:43,740 Yeah, um, yeah. 120 00:08:43,784 --> 00:08:45,655 I'm--I'm actually starting QB. 121 00:08:45,699 --> 00:08:47,570 - For varsity? - Yep. 122 00:08:47,614 --> 00:08:49,354 Yeah, um. 123 00:08:49,398 --> 00:08:52,009 Think--think I'm the first freshman to ever do it, 124 00:08:52,053 --> 00:08:54,577 and some of the upperclassmen are pretty ticked off. 125 00:08:54,621 --> 00:08:56,579 - Oh, don't worry about them. 126 00:08:56,623 --> 00:08:59,234 - Worry? Nah, it's awesome. You should've seen their faces. 127 00:09:01,192 --> 00:09:02,890 - Um, Dad. 128 00:09:03,891 --> 00:09:06,371 - Oh, right, yeah. Okay. Okay. 129 00:09:06,415 --> 00:09:07,677 Hi, Eliza! - Hi. 130 00:09:07,721 --> 00:09:09,853 - Hey, congrats. - Thanks, Dad. 131 00:09:09,897 --> 00:09:11,202 - Proud of you. - Th--okay, thanks. 132 00:09:11,246 --> 00:09:12,813 - Sorry. I'm out of here. - All right. 133 00:09:15,772 --> 00:09:19,341 - ♪ It's all I can take - ♪ Ah 134 00:09:19,384 --> 00:09:21,473 - ♪ You're a flake 135 00:09:21,517 --> 00:09:23,040 136 00:09:23,084 --> 00:09:25,129 ♪ And I need a 137 00:09:25,173 --> 00:09:27,523 ♪ Need a break, you're a flake ♪ 138 00:09:27,567 --> 00:09:29,569 - Hey. 139 00:09:29,612 --> 00:09:32,180 - ♪ I don't wanna see you 140 00:09:34,225 --> 00:09:37,054 - Wow, you, uh, you make a pretty good Superman. 141 00:09:37,098 --> 00:09:40,362 - Superman's boring. I'm Raiden. 142 00:09:40,405 --> 00:09:42,756 - Huh. Um. 143 00:09:44,627 --> 00:09:45,976 Sorry I-- 144 00:09:46,020 --> 00:09:48,849 I missed our therapy today. 145 00:09:48,892 --> 00:09:51,765 Um, I was in Wichita for a story-- 146 00:09:51,808 --> 00:09:53,114 - You couldn't catch a flight back. 147 00:09:53,157 --> 00:09:54,811 Mom said. 148 00:09:56,770 --> 00:09:59,773 - So, uh, high--high school starts tomorrow. 149 00:09:59,816 --> 00:10:01,209 You, uh, you nervous? 150 00:10:01,252 --> 00:10:02,950 'Cause you know, it's okay if you're nervous. 151 00:10:02,993 --> 00:10:05,909 Um, I know freshman year was pretty tough for me. 152 00:10:05,953 --> 00:10:07,432 Did I--did I ever tell you 153 00:10:07,476 --> 00:10:09,391 about the time I was the team manager of the... 154 00:10:09,434 --> 00:10:11,088 - Yeah, everyone duct taped you to a tractor. 155 00:10:11,132 --> 00:10:12,829 Yeah, life's a little different in Smallville 156 00:10:12,873 --> 00:10:14,091 than it is in Metropolis. 157 00:10:14,135 --> 00:10:15,919 - Okay, well, yeah. You know. 158 00:10:15,963 --> 00:10:20,489 If you--if you need anything, if you wanna talk... 159 00:10:20,532 --> 00:10:22,230 I'm here. 160 00:10:22,273 --> 00:10:25,059 - ♪ That's okay, this is LA ♪ 161 00:10:25,102 --> 00:10:29,106 ♪ But we're not gonna make it after all ♪ 162 00:10:29,150 --> 00:10:32,109 - Hey, Dad? - Yeah? 163 00:10:32,153 --> 00:10:33,371 - The music? 164 00:10:33,415 --> 00:10:35,373 - ♪ Said you'd be late 165 00:10:35,417 --> 00:10:36,592 - Right. 166 00:10:36,636 --> 00:10:40,291 - ♪ You're barely awake 167 00:10:40,335 --> 00:10:41,771 ♪ Give me a break 168 00:10:41,815 --> 00:10:44,034 169 00:10:44,078 --> 00:10:46,297 - ♪ You're a flake 170 00:10:46,341 --> 00:10:47,908 171 00:10:47,951 --> 00:10:51,476 ♪ And I need a, need a break 172 00:10:54,784 --> 00:10:59,659 - ♪ I don't wanna see you around this place... ♪ 173 00:11:02,705 --> 00:11:09,930 174 00:11:14,717 --> 00:11:17,894 - I saw you on the news. 175 00:11:17,938 --> 00:11:19,809 Are you just getting home now? 176 00:11:19,853 --> 00:11:21,506 - Yeah, a little bit ago. 177 00:11:21,550 --> 00:11:24,161 - Honey, I know you've got a lot on your plate, 178 00:11:24,205 --> 00:11:27,338 but you really do need to be around more. 179 00:11:27,382 --> 00:11:28,731 - Mom, I, uh, you know, 180 00:11:28,775 --> 00:11:30,820 I do have a responsibility to the world 181 00:11:30,864 --> 00:11:33,127 as you-know-who. 182 00:11:33,170 --> 00:11:35,738 - Well, you've got a bigger responsibility 183 00:11:35,782 --> 00:11:38,610 to your family as a father. 184 00:11:38,654 --> 00:11:41,701 The boys need to see what a strong and loving 185 00:11:41,744 --> 00:11:44,704 and vulnerable man looks like-- 186 00:11:44,747 --> 00:11:47,141 what your father was to you. 187 00:11:48,795 --> 00:11:50,971 You only have them for a short while longer 188 00:11:51,014 --> 00:11:53,016 before they go off into the world. 189 00:11:53,060 --> 00:11:55,149 You gotta be present. 190 00:11:56,019 --> 00:11:58,543 - I'm trying. 191 00:11:58,587 --> 00:11:59,936 I really am. 192 00:11:59,980 --> 00:12:02,330 I don't wanna let anybody down. 193 00:12:02,373 --> 00:12:03,548 Was it, um... 194 00:12:05,812 --> 00:12:07,944 Was it always this hard for you and Dad? 195 00:12:07,988 --> 00:12:10,381 - Your lives are so much more complicated 196 00:12:10,425 --> 00:12:11,731 than ours ever were. 197 00:12:11,774 --> 00:12:13,123 Besides, 198 00:12:13,167 --> 00:12:17,214 life's a little different in Smallville, remember? 199 00:12:20,435 --> 00:12:21,741 - You okay? 200 00:12:21,784 --> 00:12:23,743 - I just need to lie down, that's all. 201 00:12:23,786 --> 00:12:26,354 - Get some sleep, Mom. 202 00:12:26,397 --> 00:12:27,398 I love you. 203 00:12:27,442 --> 00:12:29,096 - Good night, honey. 204 00:12:29,139 --> 00:12:29,923 - Night. 205 00:12:29,966 --> 00:12:37,060 206 00:12:45,112 --> 00:12:46,461 Get 'em while they're hot. - Thanks. 207 00:12:46,504 --> 00:12:48,724 - More juice? - Uh, I think I'm good. 208 00:12:48,768 --> 00:12:49,812 Thank you. 209 00:12:49,856 --> 00:12:51,509 - Little help? 210 00:12:51,553 --> 00:12:53,990 Your mom called while you were in the shower about a visit. 211 00:12:54,034 --> 00:12:56,776 - Are we going to Grandma's? - I think we're overdue. 212 00:12:56,819 --> 00:12:58,473 - Great. Smallville. 213 00:12:58,516 --> 00:13:00,518 A place where you can spend a full year in one afternoon. 214 00:13:00,562 --> 00:13:02,477 - It's not that bad. 215 00:13:04,348 --> 00:13:05,480 - Whoa. 216 00:13:05,523 --> 00:13:07,438 Is that how you're going dressed today? 217 00:13:07,482 --> 00:13:09,136 Somebody got the punch-me-in-the-face memo. 218 00:13:09,179 --> 00:13:10,615 - Yeah, I should dress like you? 219 00:13:10,659 --> 00:13:12,226 Like some sort of human participation trophy? 220 00:13:12,269 --> 00:13:13,836 - No, but you could watch a, like, 221 00:13:13,880 --> 00:13:16,099 "HowToBasic" video on style. 222 00:13:16,143 --> 00:13:18,580 - Enough. Both of you, go. 223 00:13:18,623 --> 00:13:19,929 Your ride's here. 224 00:13:24,673 --> 00:13:25,935 Love you guys. - Love you. 225 00:13:25,979 --> 00:13:27,458 - Good luck today, guys. - Thanks, Dad. 226 00:13:27,502 --> 00:13:28,546 - Yeah. 227 00:13:34,161 --> 00:13:36,119 - You're worried about Jordan. 228 00:13:36,163 --> 00:13:37,773 - I tried talking to him last night, 229 00:13:37,817 --> 00:13:39,122 but he was pretty upset. 230 00:13:39,166 --> 00:13:41,821 - Well, if he knew where you really were... 231 00:13:41,864 --> 00:13:43,126 your parents told you 232 00:13:43,170 --> 00:13:44,301 about your real heritage when you were six. 233 00:13:44,345 --> 00:13:45,781 - That was--that was different. 234 00:13:45,825 --> 00:13:47,391 I lived on a farm. I had powers. 235 00:13:47,435 --> 00:13:49,524 - You don't think Jonathan's got something? 236 00:13:49,567 --> 00:13:51,308 - Test at the fortress said it was unlikely. 237 00:13:51,352 --> 00:13:53,223 - He's about to be starting quarterback 238 00:13:53,267 --> 00:13:55,573 at one of the most competitive high schools in the nation... 239 00:13:55,617 --> 00:13:57,140 as a freshman. 240 00:13:57,184 --> 00:13:59,882 - Yeah. Doesn't mean he has powers. 241 00:13:59,926 --> 00:14:01,841 - Have you seen him throw a deep route? 242 00:14:03,146 --> 00:14:05,018 - And what about Jordan? 243 00:14:05,061 --> 00:14:07,107 All it's gonna do is make him feel more alien 244 00:14:07,150 --> 00:14:08,673 than he already does. 245 00:14:08,717 --> 00:14:10,501 Trust me, I've been there. 246 00:14:12,068 --> 00:14:13,330 - We're late. 247 00:14:13,374 --> 00:14:14,897 - It's too dangerous for them to know. 248 00:14:14,941 --> 00:14:16,159 - It's more dangerous if they don't. 249 00:14:16,203 --> 00:14:18,161 - But Lois, they slip up once, 250 00:14:18,205 --> 00:14:20,120 say the wrong thing to one person, 251 00:14:20,163 --> 00:14:22,296 the whole world knows who I am. 252 00:14:24,341 --> 00:14:25,908 What? 253 00:14:25,952 --> 00:14:27,170 Your father agrees with me. 254 00:14:27,214 --> 00:14:30,434 - Oh, now we care what my dad thinks? 255 00:14:32,349 --> 00:14:34,569 - I'm just saying, they're 14. 256 00:14:34,612 --> 00:14:36,614 They don't need to know yet. 257 00:14:36,658 --> 00:14:39,008 - Maxy, what's going on? 258 00:14:39,052 --> 00:14:41,532 - Whit...fired. 259 00:14:41,576 --> 00:14:42,969 - More layoffs? 260 00:14:43,012 --> 00:14:44,405 I knew when Morgan Edge bought the "Planet," 261 00:14:44,448 --> 00:14:46,929 there'd be cuts, but this is unbelievable. 262 00:14:46,973 --> 00:14:48,191 - Kent! 263 00:14:49,149 --> 00:14:50,628 You got a minute? 264 00:14:52,935 --> 00:14:54,328 - Foswell fired you? 265 00:14:54,371 --> 00:14:56,591 - It's better me than somebody else, okay? 266 00:14:56,634 --> 00:14:58,985 I do have another day job. - That's not the point! 267 00:14:59,028 --> 00:15:01,770 Foswell's no editor; he's a patsy for Edge. 268 00:15:01,813 --> 00:15:03,946 All these billionaires that buy media outlets 269 00:15:03,990 --> 00:15:05,208 use this "moving to digital" crap 270 00:15:05,252 --> 00:15:06,775 as an excuse to destroy journalism, 271 00:15:06,818 --> 00:15:08,733 and they don't care about human interest stories 272 00:15:08,777 --> 00:15:10,083 or facts. 273 00:15:10,126 --> 00:15:12,607 All they care about is click-throughs. 274 00:15:12,650 --> 00:15:14,130 Ow. 275 00:15:20,354 --> 00:15:21,529 - You're gonna need a new excuse 276 00:15:21,572 --> 00:15:22,834 for being gone all the time now. 277 00:15:22,878 --> 00:15:24,358 - Lois. 278 00:15:24,401 --> 00:15:26,534 We're not telling the boys. 279 00:15:28,275 --> 00:15:31,365 Hey, Mom, sorry. This morning's just been... 280 00:15:33,454 --> 00:15:34,411 Dr. Frye? 281 00:15:34,455 --> 00:15:41,462 282 00:15:50,906 --> 00:15:52,429 - Clark? 283 00:15:52,473 --> 00:15:53,909 How did you... 284 00:15:57,173 --> 00:15:59,871 The stroke... 285 00:15:59,915 --> 00:16:01,090 It... 286 00:16:01,134 --> 00:16:08,402 287 00:17:04,066 --> 00:17:05,850 - Faithful God, 288 00:17:05,894 --> 00:17:07,635 Lord of all creation, 289 00:17:07,678 --> 00:17:09,332 you desire that nothing redeemed by your Son 290 00:17:09,376 --> 00:17:11,552 will ever be lost, 291 00:17:11,595 --> 00:17:15,382 as we return the ashes of our sister to the earth 292 00:17:15,425 --> 00:17:18,559 to live with you and all your children 293 00:17:18,602 --> 00:17:21,518 forever and ever. 294 00:17:21,562 --> 00:17:22,911 Amen. 295 00:17:22,954 --> 00:17:30,179 296 00:17:31,833 --> 00:17:33,095 - Clark! 297 00:17:53,594 --> 00:17:55,291 - What's that? - It's 1:00. 298 00:17:55,335 --> 00:17:57,859 Don't you need to take your pill with something? 299 00:17:57,902 --> 00:17:59,382 - Who are you? Mom? 300 00:17:59,426 --> 00:18:00,905 - Someone's gotta watch out for you. 301 00:18:00,949 --> 00:18:02,864 - Now, Clark here and his dad? 302 00:18:02,907 --> 00:18:06,215 They could harvest crops faster than any farm in the area. 303 00:18:06,259 --> 00:18:07,825 - How's your place, Mr. Branden? 304 00:18:07,869 --> 00:18:10,524 - We had to sell to Oberlee Foods last year. 305 00:18:10,567 --> 00:18:11,960 - I'm really sorry to hear that. 306 00:18:12,003 --> 00:18:13,396 - It's hard for family farmers 307 00:18:13,440 --> 00:18:15,224 to make it around here nowadays. 308 00:18:16,965 --> 00:18:18,880 - What are you doing? 309 00:18:18,923 --> 00:18:20,360 - Come on, sweetie. Keep up. 310 00:18:23,145 --> 00:18:27,410 311 00:18:27,454 --> 00:18:30,457 - Remember that girl from that summer we stayed here? 312 00:18:31,588 --> 00:18:33,721 - Sarah Cushing? - Yeah. 313 00:18:33,764 --> 00:18:35,114 She's here. 314 00:18:35,157 --> 00:18:36,245 - Really? Where? 315 00:18:36,289 --> 00:18:37,768 - 50 yards and approaching. 316 00:18:48,997 --> 00:18:50,477 If you hurry, 317 00:18:50,520 --> 00:18:54,263 you'll have time to go inside and change into... 318 00:18:55,525 --> 00:18:57,614 A completely different person. 319 00:19:04,186 --> 00:19:06,188 - Clark, I'm so sorry. 320 00:19:06,232 --> 00:19:08,103 She was always so kind to me. 321 00:19:08,147 --> 00:19:10,366 To all of us. 322 00:19:10,410 --> 00:19:12,325 - It's good to see you, Lana. - Same. 323 00:19:13,500 --> 00:19:15,458 Lois, it's great to see you. 324 00:19:15,502 --> 00:19:17,286 I'm sorry it's under these circumstances. 325 00:19:17,330 --> 00:19:20,202 - It's nice to see you too. 326 00:19:20,246 --> 00:19:22,465 You remember our boys, Jonathan and Jordan. 327 00:19:22,509 --> 00:19:23,901 - Hi. - Hey. 328 00:19:23,945 --> 00:19:25,164 - These are our girls. 329 00:19:25,207 --> 00:19:27,557 The littlest one here is Sophie. 330 00:19:27,601 --> 00:19:28,906 And, uh, 331 00:19:28,950 --> 00:19:30,995 well, the one with the perma-scowl over there, 332 00:19:31,039 --> 00:19:32,127 that's Sarah. 333 00:19:32,171 --> 00:19:33,520 - Hi. 334 00:19:33,563 --> 00:19:35,130 I'm really sorry about your grandma. 335 00:19:35,174 --> 00:19:36,827 She was really special. 336 00:19:36,871 --> 00:19:40,570 Even my dad liked her, and he hates everyone, so. 337 00:19:42,050 --> 00:19:43,486 - House full of girls. 338 00:19:43,530 --> 00:19:45,923 Someone's always pissed at you. 339 00:19:45,967 --> 00:19:47,186 - Mommy. - Mm-hmm? 340 00:19:47,229 --> 00:19:48,883 - That's him. 341 00:19:48,926 --> 00:19:50,189 - Well, your daddy and I 342 00:19:50,232 --> 00:19:51,973 went to high school with Mr. Kent. 343 00:19:52,016 --> 00:19:53,192 - You dated him. 344 00:19:53,235 --> 00:19:54,497 That's why Daddy got mad 345 00:19:54,541 --> 00:19:57,239 when he saw you on his Facebook page. 346 00:19:58,371 --> 00:20:00,329 - Okay, sweets, why don't you go play? 347 00:20:03,245 --> 00:20:05,813 How are you holding up? 348 00:20:05,856 --> 00:20:08,076 - I could really use a drink, actually. 349 00:20:08,119 --> 00:20:09,947 - See, now you're talking. 350 00:20:09,991 --> 00:20:11,384 Lead the way. 351 00:20:12,733 --> 00:20:14,213 Be good. 352 00:20:16,737 --> 00:20:18,434 - I didn't think you guys would've remembered me 353 00:20:18,478 --> 00:20:20,219 from that summer. 354 00:20:20,262 --> 00:20:22,438 - Of course we would, I mean, y-- 355 00:20:22,482 --> 00:20:25,398 but you changed your everything. 356 00:20:26,225 --> 00:20:27,487 - What my brother's trying to say is 357 00:20:27,530 --> 00:20:29,967 that whatever you're doing is-- 358 00:20:30,011 --> 00:20:31,360 it's totally working for you. 359 00:20:31,404 --> 00:20:34,842 - Well, we still get puberty in Smallville. 360 00:20:34,885 --> 00:20:37,279 Although cell service sucks, so. 361 00:20:37,323 --> 00:20:39,368 - Yeah, no, I've been trying to get on all morning. 362 00:20:39,412 --> 00:20:41,109 I think there's something wrong with the router. 363 00:20:41,152 --> 00:20:43,285 - Just probably needs to be reset. 364 00:20:43,329 --> 00:20:44,504 - Jon, it's in the barn. 365 00:20:45,940 --> 00:20:48,464 - Ooh, mysterious. What's in the barn? 366 00:20:48,508 --> 00:20:49,900 - Our dad doesn't like us in there. 367 00:20:49,944 --> 00:20:51,380 He says it's full of stuff that can kill us. 368 00:20:51,424 --> 00:20:52,555 - Yeah, when we were, like, eight. 369 00:20:52,599 --> 00:20:55,254 - Well, as a member of the FFA, 370 00:20:55,297 --> 00:20:58,257 I think I can keep you guys safe. 371 00:20:58,300 --> 00:21:00,346 - What's the FFA? 372 00:21:00,389 --> 00:21:01,477 - I don't know. 373 00:21:01,521 --> 00:21:02,913 - Your daughters are so gorgeous. 374 00:21:02,957 --> 00:21:04,480 - Aw, thank you. 375 00:21:04,524 --> 00:21:07,918 You look exactly the same as you did in high school. 376 00:21:07,962 --> 00:21:09,746 He--he doesn't age. 377 00:21:09,790 --> 00:21:11,574 - It's, uh, good genes, I guess. 378 00:21:11,618 --> 00:21:14,055 - And Lois, I read all your stories. 379 00:21:14,098 --> 00:21:15,622 I mean, it's so impressive. 380 00:21:15,665 --> 00:21:18,320 'Cause of you, I tell my girls they can do anything. 381 00:21:18,364 --> 00:21:20,801 - Thank you. Are you still at the bank? 382 00:21:20,844 --> 00:21:23,107 - Yep, and Kyle's still at the firehouse, 383 00:21:23,151 --> 00:21:24,674 made fire chief last year, 384 00:21:24,718 --> 00:21:26,937 and everybody else we knew moved away. 385 00:21:26,981 --> 00:21:28,461 - She means "bailed." 386 00:21:29,462 --> 00:21:30,941 - Lueck? - Twin Cities. 387 00:21:30,985 --> 00:21:32,987 - Sippy? - St. Louis. 388 00:21:33,030 --> 00:21:35,119 - Maybe you'll see them at the next reunion. 389 00:21:35,163 --> 00:21:37,426 - Kent didn't make it to the last one, now, did he? 390 00:21:37,470 --> 00:21:39,036 - Ah, I was supposed to, but we, uh-- 391 00:21:39,080 --> 00:21:40,690 - You know, it used to be that when folks move away 392 00:21:40,734 --> 00:21:42,475 to get their degrees, well, 393 00:21:42,518 --> 00:21:44,172 they bring their skills back home, 394 00:21:44,215 --> 00:21:47,610 take care of the community's help raised them, you know? 395 00:21:47,654 --> 00:21:49,699 That ain't happening anymore. 396 00:21:53,486 --> 00:21:55,618 Well, hey, we'll at least get a lifeline 397 00:21:55,662 --> 00:21:57,925 if this whole Edge proposal goes through, right? 398 00:21:57,968 --> 00:21:59,796 - What does Morgan Edge want with Smallville? 399 00:21:59,840 --> 00:22:00,971 - Oh, boy. 400 00:22:01,015 --> 00:22:02,625 - He's retrofitting the coal mines 401 00:22:02,669 --> 00:22:04,975 to produce alternative energies. 402 00:22:05,019 --> 00:22:06,890 - It's gonna put a lot of folks back to work around here. 403 00:22:06,934 --> 00:22:08,588 - Until it doesn't. - Lois. 404 00:22:08,631 --> 00:22:11,155 - Morgan Edge ruins everything he touches. 405 00:22:11,199 --> 00:22:12,679 - What's he ruined? 406 00:22:12,722 --> 00:22:15,421 - He is single-handedly destroying the "Daily Planet." 407 00:22:15,464 --> 00:22:16,639 - People quit reading that paper 408 00:22:16,683 --> 00:22:17,945 'cause, uh, you reporters 409 00:22:17,988 --> 00:22:19,686 can't keep your politics to yourselves. 410 00:22:19,729 --> 00:22:22,428 - Edge's companies prey on struggling communities. 411 00:22:22,471 --> 00:22:25,387 He busts up unions. He barely pays a living wage. 412 00:22:25,431 --> 00:22:27,911 I don't understand how he can keep fooling people. 413 00:22:27,955 --> 00:22:30,610 - Oh, you mean us dumb, backwards, small-town folk? 414 00:22:30,653 --> 00:22:33,177 - No, no, that is not what I meant. 415 00:22:33,221 --> 00:22:34,875 - I know what you meant. 416 00:22:36,703 --> 00:22:39,140 See, people like you, you look at Smallville, 417 00:22:39,183 --> 00:22:40,489 and you think of the past, 418 00:22:40,533 --> 00:22:41,925 and you feel a little bad for us, right? 419 00:22:41,969 --> 00:22:43,797 People like Morgan Edge, though, 420 00:22:43,840 --> 00:22:45,494 now, see, he looks at Smallville, 421 00:22:45,538 --> 00:22:47,670 and he sees the future. 422 00:22:47,714 --> 00:22:49,455 - It's not a future I would wanna live in. 423 00:22:49,498 --> 00:22:50,673 - It's a good thing we don't have to worry 424 00:22:50,717 --> 00:22:52,240 about that anymore, now, do we? 425 00:22:52,283 --> 00:22:55,548 - We haven't made any decisions about the farm yet, Kyle. 426 00:22:55,591 --> 00:22:56,723 - But your mother has. 427 00:22:59,595 --> 00:23:01,162 - What does that mean? 428 00:23:01,205 --> 00:23:03,120 - Kyle, go get the girls. 429 00:23:03,164 --> 00:23:09,039 430 00:23:09,083 --> 00:23:10,911 - I'm sorry for your loss, Kent. 431 00:23:17,874 --> 00:23:20,616 - Lana? What's he talking about? 432 00:23:20,660 --> 00:23:23,489 - Your mother had some business with us, that's all. 433 00:23:25,882 --> 00:23:28,581 Come by the bank tomorrow. 434 00:23:28,624 --> 00:23:31,540 Martha was a great lady. 435 00:23:31,584 --> 00:23:33,716 The heart of Smallville, really. 436 00:23:33,760 --> 00:23:35,849 I'm sorry she's gone. 437 00:23:42,769 --> 00:23:44,205 - Yeah, your dad's right. 438 00:23:44,248 --> 00:23:46,555 Pretty much everything here can kill you. 439 00:23:47,861 --> 00:23:49,950 - What's that thing? - Oh, that's a hay raker. 440 00:23:49,993 --> 00:23:51,865 I guess you guys don't see much of this in Metropolis. 441 00:23:51,908 --> 00:23:53,475 - No, but our dad told us all these stories 442 00:23:53,519 --> 00:23:55,564 about growing up here. 443 00:23:55,608 --> 00:23:57,305 - Tell you it sucks? 444 00:23:57,348 --> 00:24:00,439 - Actually, I think he kinda loved it. 445 00:24:00,482 --> 00:24:02,049 - Can't be that bad. 446 00:24:02,092 --> 00:24:04,138 I mean, it's more the people that make up a place, right? 447 00:24:04,181 --> 00:24:05,748 - Wow. 448 00:24:05,792 --> 00:24:07,576 Metropolis boys are really starting to lose their game. 449 00:24:07,620 --> 00:24:09,578 - Relax. I'm--I'm taken. 450 00:24:09,622 --> 00:24:11,493 I didn't mean it like that. I'm just saying-- 451 00:24:11,537 --> 00:24:14,235 well, I guess I'm trying to say that 452 00:24:14,278 --> 00:24:15,497 we're only here for a few days, 453 00:24:15,541 --> 00:24:17,586 and I figure that we kinda need 454 00:24:17,630 --> 00:24:19,414 someone to show us around. 455 00:24:19,458 --> 00:24:20,981 - Mm. 456 00:24:22,417 --> 00:24:24,419 Okay. Uh, phone. 457 00:24:24,463 --> 00:24:26,639 Oh, no, not you. 458 00:24:29,685 --> 00:24:31,165 459 00:24:31,208 --> 00:24:32,601 - You. 460 00:24:35,343 --> 00:24:37,780 Thank you. Uh... 461 00:24:39,347 --> 00:24:41,131 There's a bonfire tomorrow 462 00:24:41,175 --> 00:24:43,177 at the old Shuster Mine. 463 00:24:43,220 --> 00:24:45,832 Hit me up if you wanna go, but I can't guarantee 464 00:24:45,875 --> 00:24:47,877 I won't get you into a little bit of trouble. 465 00:24:49,879 --> 00:24:52,360 - Guys. Found the router. 466 00:24:52,403 --> 00:24:54,057 - Oh. 467 00:24:54,101 --> 00:24:55,929 - What the hell was Grandma thinking, putting it up there? 468 00:24:55,972 --> 00:24:57,017 - I got it. 469 00:25:00,542 --> 00:25:03,023 - Oh, Jordan, be careful. 470 00:25:05,286 --> 00:25:06,809 - "Come by the bank"? 471 00:25:06,853 --> 00:25:08,942 I wonder what that was all about. 472 00:25:08,985 --> 00:25:11,335 I shouldn't have lost my cool with Kyle. 473 00:25:11,379 --> 00:25:13,033 - You think he's right? 474 00:25:13,076 --> 00:25:15,644 Should I have come back to Smallville more often? 475 00:25:15,688 --> 00:25:17,994 - No, Clark, he's not right. 476 00:25:18,038 --> 00:25:21,084 Your mom knew where you were and who you were. 477 00:25:24,697 --> 00:25:27,177 - Right before she died, I... 478 00:25:29,223 --> 00:25:32,095 I heard her say something as I was flying here. 479 00:25:32,139 --> 00:25:36,578 480 00:25:36,622 --> 00:25:38,232 - It's time. 481 00:25:38,711 --> 00:25:40,582 Come home. 482 00:25:40,626 --> 00:25:43,019 - She wanted me to come home. 483 00:25:45,674 --> 00:25:47,720 I just don't know why yet. 484 00:25:53,421 --> 00:25:54,770 - Careful. 485 00:25:56,424 --> 00:25:58,731 - Still not working. - Got it. 486 00:26:04,780 --> 00:26:10,394 487 00:26:10,438 --> 00:26:11,744 - Oh, my God. 488 00:26:16,618 --> 00:26:17,837 - Help! Somebody help! 489 00:26:17,880 --> 00:26:21,580 Help! The boys! They're hurt! 490 00:26:21,623 --> 00:26:23,407 - Go get medical supplies. 491 00:26:26,454 --> 00:26:33,679 492 00:26:37,857 --> 00:26:41,034 - - It was his idea. 493 00:26:41,077 --> 00:26:42,862 It's okay. 494 00:26:45,299 --> 00:26:47,867 You're saying all we have are mild concussions? 495 00:26:47,910 --> 00:26:50,043 - You're both really lucky. 496 00:26:50,086 --> 00:26:52,785 - Little rest, should be fine. 497 00:26:52,828 --> 00:26:54,308 - Thanks, Benny. - Yeah. 498 00:26:54,351 --> 00:26:55,788 - It's good to see you. - No worries. Thank you. 499 00:26:55,831 --> 00:26:57,528 - Best to the family. - Thank you. 500 00:26:57,572 --> 00:26:58,965 I'm sorry for your loss. 501 00:26:59,008 --> 00:27:00,053 - Thanks. 502 00:27:01,924 --> 00:27:03,447 - Come on, boys. Let's get upstairs. 503 00:27:03,491 --> 00:27:04,927 You've had a long day. 504 00:27:08,191 --> 00:27:15,242 505 00:27:22,336 --> 00:27:24,773 - Great, Engstrom just said that I might not be starting 506 00:27:24,817 --> 00:27:27,646 anymore 'cause I missed practice all week. 507 00:27:28,603 --> 00:27:30,344 - Seriously? 508 00:27:30,387 --> 00:27:32,346 Football's what you're worried about right now? 509 00:27:34,000 --> 00:27:36,437 How are we fine, Jon? 510 00:27:37,264 --> 00:27:40,441 - Jordan, look, if you wanna fixate on something weird, 511 00:27:40,484 --> 00:27:43,096 maybe you should start thinking about how Sarah Cushing 512 00:27:43,139 --> 00:27:45,011 gave you her digits and not me. 513 00:27:46,316 --> 00:27:48,667 You texted her already, didn't you? 514 00:27:49,885 --> 00:27:51,365 - I don't know. Wha-- 515 00:27:51,408 --> 00:27:53,149 I just wanted her to know we were okay, all right? 516 00:27:53,193 --> 00:27:54,934 - What is this? You sent a waving hand emoji? 517 00:27:54,977 --> 00:27:56,762 - Okay, no, that is a Vulcan salute. 518 00:27:56,805 --> 00:27:59,503 - I gotta say, that's even worse. 519 00:27:59,547 --> 00:28:01,201 You're kind of a freak. 520 00:28:02,332 --> 00:28:03,812 - You know what? 521 00:28:03,856 --> 00:28:05,379 Something a lot freakier than me 522 00:28:05,422 --> 00:28:07,163 happened to us in that barn. 523 00:28:07,207 --> 00:28:09,818 Something we're not being told about. 524 00:28:09,862 --> 00:28:13,474 And it's up to us to find out what that is. 525 00:28:15,432 --> 00:28:17,173 - Okay. 526 00:28:17,217 --> 00:28:18,261 Whatever, weirdo. 527 00:28:21,482 --> 00:28:28,707 528 00:28:40,022 --> 00:28:41,458 - Are you thinking what I'm thinking? 529 00:28:41,502 --> 00:28:43,896 - Jonathan must have somehow shielded them both? 530 00:28:43,939 --> 00:28:46,550 - You saw how confused they are. 531 00:28:46,594 --> 00:28:47,900 They need to know the truth. 532 00:28:47,943 --> 00:28:50,293 - What is the truth gonna do to Jordan? 533 00:28:50,337 --> 00:28:52,252 It's hard enough on him having a brother 534 00:28:52,295 --> 00:28:55,211 that everything comes easy to, but having one that has powers? 535 00:28:55,255 --> 00:28:56,430 Like Superman? 536 00:28:56,473 --> 00:28:59,781 - We don't know what he can or can't do yet. 537 00:29:00,956 --> 00:29:03,176 And yes, it will be hard for him, 538 00:29:03,219 --> 00:29:04,612 but he will have his family there 539 00:29:04,655 --> 00:29:06,396 to help him figure things out 540 00:29:06,440 --> 00:29:07,658 like he does right now. 541 00:29:07,702 --> 00:29:09,356 - I can't lose him, Lois. 542 00:29:10,618 --> 00:29:12,098 I can't. 543 00:29:13,882 --> 00:29:17,320 He's pulled so far away from me already. 544 00:29:17,364 --> 00:29:24,414 545 00:29:25,938 --> 00:29:27,809 - When we were dreaming about having a family, 546 00:29:27,853 --> 00:29:30,594 it didn't look like this, did it? 547 00:29:30,638 --> 00:29:32,945 Didn't have lost jobs or... 548 00:29:34,860 --> 00:29:37,253 Teens with severe anxiety or... 549 00:29:38,951 --> 00:29:41,301 Parents gone too soon. 550 00:29:46,349 --> 00:29:48,047 No one ever dreams about the problems, 551 00:29:48,090 --> 00:29:51,093 but every life has them. 552 00:29:51,137 --> 00:29:53,530 Even the extraordinary ones. 553 00:30:03,976 --> 00:30:05,499 - Your dad's back. 554 00:30:07,501 --> 00:30:09,111 - That's not good. 555 00:30:11,331 --> 00:30:14,116 - Had my team analyze security camera footage 556 00:30:14,160 --> 00:30:17,119 from both nuclear plants where the ruptures occurred, 557 00:30:17,163 --> 00:30:20,906 and this is the only commonality. 558 00:30:20,949 --> 00:30:22,777 - Whatever did this, it's moving fast. 559 00:30:22,821 --> 00:30:25,040 - That's not all. 560 00:30:25,084 --> 00:30:27,564 We also discovered a sub-microscopic etching 561 00:30:27,608 --> 00:30:29,001 at both sites. 562 00:30:29,044 --> 00:30:31,960 Thought maybe it was a fingerprint at first. 563 00:30:33,527 --> 00:30:34,833 It wasn't. 564 00:30:36,573 --> 00:30:37,923 - It's Kryptonian. 565 00:30:37,966 --> 00:30:40,316 "You are not a hero, Kal-El." 566 00:30:40,360 --> 00:30:41,927 Whoever did this knows who I am. 567 00:30:41,970 --> 00:30:43,493 - He's studying you, Clark. 568 00:30:43,537 --> 00:30:45,234 Now, I'm sure there's a phone booth 569 00:30:45,278 --> 00:30:47,976 in this Podunk town where you can suit up. 570 00:30:48,020 --> 00:30:50,196 - Now? No. 571 00:30:50,239 --> 00:30:52,372 - Lois. 572 00:30:52,415 --> 00:30:53,547 - I get it. 573 00:30:53,590 --> 00:30:55,505 There is a powerful something out there 574 00:30:55,549 --> 00:30:58,117 that doesn't like Superman or nuclear power plants, 575 00:30:58,160 --> 00:30:59,988 and that is a bad combo. 576 00:31:00,032 --> 00:31:02,904 But now is not a moment Clark can just take off. 577 00:31:02,948 --> 00:31:04,993 His mom just died. 578 00:31:05,037 --> 00:31:06,952 I mean it, Clark. 579 00:31:08,954 --> 00:31:12,435 The world will always need Superman, 580 00:31:12,479 --> 00:31:14,394 and when there is a problem, you will be there for them, 581 00:31:14,437 --> 00:31:17,223 but right now, this family needs you more. 582 00:31:20,922 --> 00:31:22,010 - She's right, Sam. 583 00:31:22,054 --> 00:31:29,322 584 00:31:32,803 --> 00:31:34,936 - I tried to warn you, Lois. - Come on, Dad. 585 00:31:34,980 --> 00:31:35,937 - When you wanted to get married, 586 00:31:35,981 --> 00:31:38,113 I tried warning you. 587 00:31:38,157 --> 00:31:40,942 You may have fallen in love with Clark Kent, 588 00:31:40,986 --> 00:31:43,423 but you married Superman. 589 00:31:43,466 --> 00:31:46,208 And Superman doesn't get to have a normal life, 590 00:31:46,252 --> 00:31:48,994 no matter how much you want one for him. 591 00:31:50,560 --> 00:31:51,953 Or yourself. 592 00:31:55,000 --> 00:32:02,268 593 00:32:17,283 --> 00:32:19,241 - So how are the boys doing? 594 00:32:19,285 --> 00:32:22,070 - They're fine, they're just a little shaken up. 595 00:32:23,245 --> 00:32:26,205 - Ah, it seems luck runs in the family. 596 00:32:26,248 --> 00:32:28,424 Did Clark ever tell you about our accident 597 00:32:28,468 --> 00:32:30,078 coming home from the Soul Asylum concert? 598 00:32:30,122 --> 00:32:31,427 - Oh, I try not to talk 599 00:32:31,471 --> 00:32:32,994 about my Soul Asylum days too much. 600 00:32:33,038 --> 00:32:36,258 - So Pete was at the wheel. 601 00:32:36,302 --> 00:32:38,260 Fell asleep, drove off the road. 602 00:32:38,304 --> 00:32:41,046 We came to. The car was a pretzel. 603 00:32:41,089 --> 00:32:43,352 Nobody was hurt. Not a scratch. 604 00:32:43,396 --> 00:32:45,615 It was the strangest thing. 605 00:32:45,659 --> 00:32:50,359 Again, lots of strange things happened here back then. 606 00:32:51,578 --> 00:32:53,101 Okay. 607 00:32:56,844 --> 00:32:57,932 - Mortgage papers? 608 00:32:57,976 --> 00:32:59,629 My mom paid hers off years ago. 609 00:32:59,673 --> 00:33:01,153 - Her first. 610 00:33:01,196 --> 00:33:02,589 About five years ago, 611 00:33:02,632 --> 00:33:04,721 at the peak of the farming crisis, 612 00:33:04,765 --> 00:33:09,378 banks here were offering reverse mortgages to seniors. 613 00:33:09,422 --> 00:33:11,902 Pay now for the opportunity to let the bank 614 00:33:11,946 --> 00:33:14,775 purchase the remainder of the farm upon their death 615 00:33:14,818 --> 00:33:17,038 if the landowner's heirs 616 00:33:17,082 --> 00:33:18,648 couldn't repay the balance of the loan. 617 00:33:18,692 --> 00:33:21,564 - She--she didn't need that kind of money. 618 00:33:21,608 --> 00:33:22,696 - No. 619 00:33:22,739 --> 00:33:24,219 But... 620 00:33:24,263 --> 00:33:27,135 the Gordons were gonna be evicted from their farm 621 00:33:27,179 --> 00:33:29,659 that had been in their family for generations. 622 00:33:29,703 --> 00:33:32,662 Margie Kelton's lung surgery made it 623 00:33:32,706 --> 00:33:35,056 so she could hardly put food on the table. 624 00:33:35,100 --> 00:33:38,320 I have dozens of stories. 625 00:33:38,364 --> 00:33:42,063 Everyone in town knew that if you were in trouble, 626 00:33:42,107 --> 00:33:43,804 Martha would be there. 627 00:33:44,805 --> 00:33:47,373 She was like your friend you always write about, Lois. 628 00:33:47,416 --> 00:33:49,723 She was like this town's Superman. 629 00:33:49,766 --> 00:33:51,855 Or Superwoman. 630 00:33:53,422 --> 00:33:54,858 - Sounds like they had a lot in common. 631 00:33:54,902 --> 00:33:58,079 - She still protected half the farm's value. 632 00:33:58,123 --> 00:34:00,038 She wanted there to be enough money 633 00:34:00,081 --> 00:34:01,778 to send the boys to college. 634 00:34:03,432 --> 00:34:09,003 So you can either repay the loan, 635 00:34:09,047 --> 00:34:12,050 or you can accept a healthy buyout 636 00:34:12,093 --> 00:34:14,791 for the remaining value of the property. 637 00:34:14,835 --> 00:34:22,060 638 00:34:28,849 --> 00:34:32,113 - You really think Dad's hiding something from us? 639 00:34:32,157 --> 00:34:34,724 - We had all those poles land on us. 640 00:34:34,768 --> 00:34:38,424 Besides, how did he get them up off of us so fast, anyway? 641 00:34:38,467 --> 00:34:39,903 - I don't know. Adrenaline, maybe? 642 00:34:39,947 --> 00:34:42,254 Like a soccer mom lifting a car kind of thing. 643 00:34:42,297 --> 00:34:43,951 - Dad can't put up a Christmas tree 644 00:34:43,994 --> 00:34:46,127 without falling off the ladder. 645 00:34:47,694 --> 00:34:51,089 And what's the thing he says every single time we come here? 646 00:34:51,132 --> 00:34:52,786 - "Don't put your finger in that"? 647 00:34:52,829 --> 00:34:54,048 I don't know. 648 00:34:54,092 --> 00:34:56,485 - "Stay out of the barn," dumbass. 649 00:34:57,486 --> 00:34:59,488 - Jordan, what are we looking for, anyways? 650 00:34:59,532 --> 00:35:03,318 - Just something unusual. Something out of place. 651 00:35:06,365 --> 00:35:09,237 652 00:35:12,153 --> 00:35:13,589 - What? - You hear that? 653 00:35:15,156 --> 00:35:18,159 - The poles, they must have shifted the floor. 654 00:35:18,203 --> 00:35:19,769 - I think it's a door. 655 00:35:22,207 --> 00:35:23,643 Look. Right there. 656 00:35:28,604 --> 00:35:30,693 Three, two, one. 657 00:35:30,737 --> 00:35:37,787 658 00:35:40,529 --> 00:35:42,705 - Get the flashlight. - Yeah. 659 00:35:58,373 --> 00:36:02,160 What are you doing? 660 00:36:04,858 --> 00:36:06,816 This is literally just an old cellar. 661 00:36:06,860 --> 00:36:10,385 It's probably Grandpa's old tool storage or something. 662 00:36:27,010 --> 00:36:28,186 - Jon? 663 00:36:40,067 --> 00:36:47,248 664 00:36:58,128 --> 00:36:59,521 - What is that thing? 665 00:37:01,349 --> 00:37:03,046 What are you doing? Do not touch that! 666 00:37:05,092 --> 00:37:07,181 Oh, my God. 667 00:37:07,225 --> 00:37:08,574 Did you see that? 668 00:37:08,617 --> 00:37:10,402 Did you see that? What the hell was that? 669 00:37:10,445 --> 00:37:12,230 No. No, no, no. 670 00:37:12,273 --> 00:37:14,667 What was that? Jordan, what was that? 671 00:37:18,366 --> 00:37:19,759 Jordan, what are you... 672 00:37:30,160 --> 00:37:31,205 673 00:37:31,249 --> 00:37:34,077 What the hell is that thing? 674 00:37:34,121 --> 00:37:35,601 - Whatever it is... 675 00:37:36,602 --> 00:37:38,038 It's not from Kansas. 676 00:37:49,136 --> 00:37:51,051 - All my memories, 677 00:37:51,094 --> 00:37:55,360 my childhood, my parents... 678 00:37:58,145 --> 00:37:59,320 They're all here. 679 00:37:59,364 --> 00:38:01,104 Why would my mom want me to come home 680 00:38:01,148 --> 00:38:03,281 just to sell the farm? 681 00:38:05,631 --> 00:38:08,503 - I don't think she wanted you to sell it. 682 00:38:08,547 --> 00:38:10,853 I think she wanted you to save it. 683 00:38:10,897 --> 00:38:12,855 - How? 684 00:38:12,899 --> 00:38:15,205 You know, we're not exactly flush with cash, 685 00:38:15,249 --> 00:38:16,555 especially after getting fired. 686 00:38:16,598 --> 00:38:18,121 - I don't know yet. 687 00:38:18,165 --> 00:38:19,732 But those reverse mortgages weren't because 688 00:38:19,775 --> 00:38:22,865 the bank was feeling generous. 689 00:38:22,909 --> 00:38:25,346 You may have super strength and super hearing, 690 00:38:25,390 --> 00:38:26,652 but I have super smell, 691 00:38:26,695 --> 00:38:28,480 and those loans don't smell right. 692 00:38:34,529 --> 00:38:37,967 - I do have super smell, by the way. 693 00:38:38,011 --> 00:38:40,318 I just don't use it very often, you know. 694 00:38:40,361 --> 00:38:42,407 Not with two teenage boys in the house. 695 00:38:42,450 --> 00:38:43,799 Kinda gross. 696 00:38:43,843 --> 00:38:46,541 - Two very upset teenage boys. 697 00:38:48,151 --> 00:38:49,457 - So that's why? 698 00:38:49,501 --> 00:38:50,980 Why you never wanted us in the barn? 699 00:38:51,024 --> 00:38:53,940 'Cause you keep a freakin' alien ship in there? 700 00:38:53,983 --> 00:38:55,811 - Look, I can explain. - Yeah, can you? 701 00:38:55,855 --> 00:38:58,597 Can you explain how I fell 30 feet and nothing happened? 702 00:38:58,640 --> 00:39:00,076 - Just give him-- - All you said 703 00:39:00,120 --> 00:39:01,382 is that we got lucky. - Just give him a chance. 704 00:39:01,426 --> 00:39:02,644 But that was a lie, wasn't it? 705 00:39:02,688 --> 00:39:05,168 - Yes. Yes, okay? 706 00:39:05,212 --> 00:39:06,779 It was a lie. 707 00:39:14,308 --> 00:39:15,570 Look. 708 00:39:15,614 --> 00:39:20,401 That ship... brought me to Earth. 709 00:39:21,837 --> 00:39:23,361 Landed here in Smallville, 710 00:39:23,404 --> 00:39:25,014 right in those cornfields over there. 711 00:39:25,058 --> 00:39:29,410 I was sent here when my planet... 712 00:39:29,454 --> 00:39:32,674 Krypton, was destroyed. 713 00:39:32,718 --> 00:39:34,328 - Krypton? - Yes. 714 00:39:34,372 --> 00:39:35,721 Because I wasn't from here, 715 00:39:35,764 --> 00:39:37,984 I had certain powers. 716 00:39:38,027 --> 00:39:41,640 Your grandparents, they raised me. 717 00:39:41,683 --> 00:39:43,293 They taught me how to control my abilities, 718 00:39:43,337 --> 00:39:44,643 how to blend in 719 00:39:44,686 --> 00:39:47,036 until the day I was ready to leave 720 00:39:47,080 --> 00:39:49,430 and become who I was sent here to be. 721 00:39:49,474 --> 00:39:51,563 - You're saying you're Superman? 722 00:39:51,606 --> 00:39:53,129 - No, I've seen Superman before. 723 00:39:53,173 --> 00:39:54,435 We've seen him. 724 00:39:54,479 --> 00:40:01,703 725 00:40:36,608 --> 00:40:43,876 726 00:41:00,980 --> 00:41:02,503 - When your father first told me, 727 00:41:02,547 --> 00:41:04,940 I didn't understand either. 728 00:41:06,638 --> 00:41:08,596 - I understand. 729 00:41:09,815 --> 00:41:12,644 I understand all the excuses. 730 00:41:13,906 --> 00:41:16,474 All the times you were gone, you lied to us. 731 00:41:16,517 --> 00:41:17,736 You both did. 732 00:41:17,779 --> 00:41:19,389 - He was saving lives, Jordan. 733 00:41:19,433 --> 00:41:21,870 - That doesn't make it less true! 734 00:41:21,914 --> 00:41:23,959 You lied to protect his secret. 735 00:41:24,003 --> 00:41:26,309 All the things I've been feeling. 736 00:41:26,353 --> 00:41:29,138 You made me think I was crazy. They put me on pills! 737 00:41:29,182 --> 00:41:30,879 - Your mental health has nothing to do with who your-- 738 00:41:30,923 --> 00:41:32,794 - And how do you know that? 739 00:41:32,838 --> 00:41:34,970 I'm half human, half whatever the hell he is! 740 00:41:35,014 --> 00:41:36,319 - Do not yell at your mother, okay? 741 00:41:36,363 --> 00:41:37,799 This is not her fault. 742 00:41:37,843 --> 00:41:39,975 I'm the one that didn't want you to know. 743 00:41:40,019 --> 00:41:41,281 - Why? 744 00:41:41,324 --> 00:41:42,761 - Because I knew what kind of burden it would be 745 00:41:42,804 --> 00:41:44,327 if you both had powers. 746 00:41:44,371 --> 00:41:45,459 Or worse, if one of you had them, 747 00:41:45,503 --> 00:41:46,634 and the other one didn't. 748 00:41:49,028 --> 00:41:52,031 - You think he's the reason we survived yesterday. 749 00:41:52,074 --> 00:41:53,946 - What are you talking about? - Go on, Dad. 750 00:41:53,989 --> 00:41:56,601 Go tell Superboy here why he's really so perfect. 751 00:41:56,644 --> 00:41:59,081 - We thought your athletic talents 752 00:41:59,125 --> 00:42:01,170 could be latent abilities starting to emerge, 753 00:42:01,214 --> 00:42:02,650 and then yesterday... 754 00:42:02,694 --> 00:42:05,000 - The only way that both of you survived that accident 755 00:42:05,044 --> 00:42:07,176 is for at least one of you to be like me. 756 00:42:07,220 --> 00:42:10,615 - You wouldn't have it any other way, would you, Dad? 757 00:42:11,572 --> 00:42:12,834 - Jordan! 758 00:42:12,878 --> 00:42:14,227 - Don't try to talk to me, all right? 759 00:42:14,270 --> 00:42:16,229 You may have been sent here to be some hero, 760 00:42:16,272 --> 00:42:19,232 but you sure as hell weren't sent here to be a father. 761 00:42:24,890 --> 00:42:26,761 - Just leave us alone. 762 00:42:26,805 --> 00:42:34,073 763 00:42:37,598 --> 00:42:40,993 - Everything I do with the boys just... 764 00:42:41,036 --> 00:42:43,299 seems like it blows up in my face. 765 00:42:44,779 --> 00:42:46,259 Is Jordan right? 766 00:42:47,477 --> 00:42:49,349 A--am I a bad father? 767 00:42:50,655 --> 00:42:52,352 - Clark. - 'Cause right now, I... 768 00:42:53,571 --> 00:42:57,270 It feels like it's my fault that this is all falling apart. 769 00:42:59,925 --> 00:43:02,362 - Your life falling apart doesn't mean you're special. 770 00:43:02,405 --> 00:43:04,059 It means you're human. 771 00:43:07,846 --> 00:43:09,848 - Reach critical meltdown. 772 00:43:13,634 --> 00:43:16,028 - It's another nuclear facility. 773 00:43:16,071 --> 00:43:17,246 - Hey. 774 00:43:18,900 --> 00:43:21,120 We're gonna be all right, okay? 775 00:43:22,600 --> 00:43:23,731 Go. 776 00:43:23,775 --> 00:43:31,043 777 00:43:38,703 --> 00:43:45,927 778 00:43:52,804 --> 00:43:54,806 - I found your message. 779 00:43:56,590 --> 00:43:57,809 I know you're here. 780 00:43:57,852 --> 00:44:00,246 - And I know you can't see me. 781 00:44:00,289 --> 00:44:01,900 Lead encasements. 782 00:44:01,943 --> 00:44:03,815 You can't see through lead. 783 00:44:03,858 --> 00:44:05,947 One of your few weaknesses. 784 00:44:05,991 --> 00:44:08,167 - That's why you're choosing nuclear facilities. 785 00:44:08,210 --> 00:44:09,951 You can watch me without me knowing. 786 00:44:09,995 --> 00:44:13,215 - And see how good you really are, Kal-El. 787 00:44:21,267 --> 00:44:26,359 788 00:44:26,402 --> 00:44:29,710 - ♪ Yes, I'll come back to you ♪ 789 00:44:29,754 --> 00:44:32,234 ♪ No, I won't ask where you run ♪ 790 00:44:32,278 --> 00:44:33,671 - Hey, Sarah. 791 00:44:33,714 --> 00:44:35,368 - Hey, you made it. 792 00:44:35,411 --> 00:44:36,761 See you guys later. 793 00:44:37,979 --> 00:44:40,982 I still don't understand how you guys didn't get hurt. 794 00:44:41,026 --> 00:44:42,331 - Still figuring that one out. 795 00:44:42,375 --> 00:44:45,770 - Well, I'm just glad that you made it. 796 00:44:45,813 --> 00:44:47,075 - You promised me trouble. 797 00:44:47,119 --> 00:44:49,295 - Well, I will definitely do my best. 798 00:44:49,338 --> 00:44:51,558 I don't really know how you guys party in Metropolis, 799 00:44:51,601 --> 00:44:55,518 but here in Smallville, we do it a little different. 800 00:44:55,562 --> 00:44:57,346 - ♪ And hold up the sun 801 00:44:57,390 --> 00:45:00,349 802 00:45:02,874 --> 00:45:04,223 - How do you know my name? 803 00:45:04,266 --> 00:45:05,703 - I know everything there is to know 804 00:45:05,746 --> 00:45:07,705 about the Last Son of Krypton. 805 00:45:07,748 --> 00:45:09,271 Where I come from, 806 00:45:09,315 --> 00:45:11,752 let's just say the two of us have history. 807 00:45:11,796 --> 00:45:13,536 - And where is that, exactly? 808 00:45:13,580 --> 00:45:14,842 - Nowhere now. 809 00:45:14,886 --> 00:45:16,844 My world was destroyed. 810 00:45:16,888 --> 00:45:19,455 But somehow, I managed to survive. 811 00:45:19,499 --> 00:45:22,415 I eventually arrived here, where I learned 812 00:45:22,458 --> 00:45:24,112 you were here too. 813 00:45:28,421 --> 00:45:33,382 814 00:45:33,426 --> 00:45:35,080 Not as fast as I thought. 815 00:45:55,535 --> 00:46:01,671 816 00:46:01,715 --> 00:46:03,543 - Maybe you shouldn't. 817 00:46:03,586 --> 00:46:07,242 Beer and benzos don't really mix well. 818 00:46:07,286 --> 00:46:08,635 - How'd you know? 819 00:46:08,678 --> 00:46:13,074 - I saw you take one back at the funeral reception. 820 00:46:13,118 --> 00:46:15,860 But you're not the only one, 821 00:46:15,903 --> 00:46:19,472 you know, on something, so. 822 00:46:19,515 --> 00:46:21,387 - You? For what? 823 00:46:21,430 --> 00:46:22,823 - Are we really gonna do this now? 824 00:46:22,867 --> 00:46:24,520 Go full "Euphoria" on each other? 825 00:46:24,564 --> 00:46:27,175 - We don't have to. I... 826 00:46:29,830 --> 00:46:31,789 You're just kinda 827 00:46:31,832 --> 00:46:33,834 the only person I know around here. 828 00:46:37,664 --> 00:46:39,144 - No, it's cool. 829 00:46:41,973 --> 00:46:44,366 Up until I was... 830 00:46:46,238 --> 00:46:52,461 11 or 12, I had a pretty awesome life. 831 00:46:52,505 --> 00:46:53,941 I mean, it wasn't perfect, 832 00:46:53,985 --> 00:46:57,423 but it was nice. 833 00:46:57,466 --> 00:47:01,514 Dolls and dance classes. 834 00:47:01,557 --> 00:47:04,865 But then something changed. 835 00:47:06,084 --> 00:47:10,305 People around here, they get this sadness, 836 00:47:10,349 --> 00:47:12,046 and they act like it's something you can catch 837 00:47:12,090 --> 00:47:14,396 like the flu, but... 838 00:47:14,440 --> 00:47:16,616 I never thought it was gonna hit my house 839 00:47:16,659 --> 00:47:18,052 till it did. 840 00:47:18,096 --> 00:47:20,359 Now half the nights, my dad sleeps on the couch, 841 00:47:20,402 --> 00:47:22,840 and my mom gets really mad at him for being checked out, 842 00:47:22,883 --> 00:47:25,190 but honestly, I can't blame him. 843 00:47:25,233 --> 00:47:28,846 He's a firefighter, and being a firefighter here, 844 00:47:28,889 --> 00:47:30,499 you see all the really bad stuff. 845 00:47:30,543 --> 00:47:32,588 I mean, stuff that no one really wants to talk about. 846 00:47:32,632 --> 00:47:33,807 - Like what? 847 00:47:33,851 --> 00:47:36,331 - Like parents cooking meth 848 00:47:36,375 --> 00:47:38,464 and the whole house catching on fire 849 00:47:38,507 --> 00:47:40,596 with the kids inside. 850 00:47:53,392 --> 00:47:54,959 Anyways... 851 00:47:56,221 --> 00:47:58,179 About a year ago, 852 00:47:58,223 --> 00:48:01,052 I took a bunch of my mom's pills. 853 00:48:02,575 --> 00:48:05,578 I still don't understand why I did it. 854 00:48:05,621 --> 00:48:08,711 I've never done anything like that before, 855 00:48:08,755 --> 00:48:13,716 and my mom, she made a really big drama out of it. 856 00:48:13,760 --> 00:48:17,633 Lots of therapy and whatever. 857 00:48:17,677 --> 00:48:22,029 I know, for a--for a sad story, it's really basic. 858 00:48:25,685 --> 00:48:28,775 - No. It's not. 859 00:48:28,818 --> 00:48:36,043 860 00:48:37,218 --> 00:48:38,741 - What are you doing? - What? 861 00:48:38,785 --> 00:48:40,613 - Hey! - Sean! 862 00:48:40,656 --> 00:48:41,962 - That's my girlfriend! 863 00:48:42,006 --> 00:48:43,268 - Sean, what the hell is your problem? 864 00:48:43,311 --> 00:48:44,704 - The hell you doing with this guy? 865 00:48:44,747 --> 00:48:45,923 - It doesn't even matter. Relax. Relax. 866 00:48:45,966 --> 00:48:47,185 - Girlfriend? 867 00:48:47,228 --> 00:48:48,273 - I would've gotten around to it, 868 00:48:48,316 --> 00:48:49,622 but you sorta kissed me first. 869 00:48:49,665 --> 00:48:50,623 It's not that big of a deal! 870 00:48:50,666 --> 00:48:51,798 - Back off! 871 00:48:55,236 --> 00:48:56,629 What the hell are you doing? 872 00:48:56,672 --> 00:48:58,065 You know how many townies I had to randomly DM 873 00:48:58,109 --> 00:48:59,066 to find out where this party was? 874 00:48:59,110 --> 00:49:00,763 - Out of the way. 875 00:49:00,807 --> 00:49:02,287 - Back off! 876 00:49:02,330 --> 00:49:04,593 You really don't want to get in my face right now. 877 00:49:04,637 --> 00:49:07,988 878 00:49:08,032 --> 00:49:09,468 - Hey, hey, hey! 879 00:49:12,514 --> 00:49:19,565 880 00:50:26,719 --> 00:50:29,461 - Aren't you curious how I know so much about you, Kal-El? 881 00:50:41,560 --> 00:50:43,997 Like me, your home was destroyed. 882 00:50:44,041 --> 00:50:45,477 You were sent here as an infant 883 00:50:45,520 --> 00:50:47,218 to a world where you'd spend your whole life 884 00:50:47,261 --> 00:50:49,785 trying to prove your worth, 885 00:50:49,829 --> 00:50:52,223 convince yourself you were one of them, 886 00:50:52,266 --> 00:50:54,529 but you're not! 887 00:50:54,573 --> 00:50:56,618 You're still that scared, lost child, 888 00:50:56,662 --> 00:50:58,011 desperate for the love of people 889 00:50:58,055 --> 00:51:00,144 that will never accept you! 890 00:51:03,625 --> 00:51:05,801 891 00:51:05,845 --> 00:51:08,326 And the only remnants of your real home-- 892 00:51:08,369 --> 00:51:09,805 Kryptonite-- 893 00:51:09,849 --> 00:51:12,199 make you sick. 894 00:51:13,244 --> 00:51:15,159 Dust to dust. 895 00:51:15,202 --> 00:51:17,074 Superman. 896 00:51:17,117 --> 00:51:24,342 897 00:51:34,352 --> 00:51:36,528 898 00:51:36,571 --> 00:51:39,226 - Yeah, have you still got those contacts at HUD? 899 00:51:39,270 --> 00:51:41,402 I need you to check Smallville Community Bank 900 00:51:41,446 --> 00:51:42,925 for any unusual activity in the last five or-- 901 00:51:42,969 --> 00:51:45,537 ...injuries are a concern. 902 00:51:45,580 --> 00:51:47,191 - Six years. 903 00:51:47,234 --> 00:51:49,715 - This is a volatile situation for firefighters. 904 00:51:49,758 --> 00:51:51,586 - Maxy, I gotta go. 905 00:51:56,591 --> 00:51:57,331 Clark. 906 00:51:57,375 --> 00:52:02,119 907 00:52:02,162 --> 00:52:03,294 Who told you to wear a tie? 908 00:52:03,337 --> 00:52:10,605 909 00:52:11,302 --> 00:52:13,869 Clark. Come home. 910 00:52:13,913 --> 00:52:21,138 911 00:52:52,734 --> 00:52:54,258 - Dad. 912 00:52:54,301 --> 00:52:55,259 - Jonathan! 913 00:52:57,435 --> 00:52:59,480 - The other one's pretty shook up. 914 00:53:00,786 --> 00:53:02,396 Twice in two days, Kent. 915 00:53:02,440 --> 00:53:05,007 Luckiest family I know. 916 00:53:05,051 --> 00:53:06,400 - Kyle. 917 00:53:07,880 --> 00:53:09,011 Thank you. 918 00:53:09,055 --> 00:53:12,363 919 00:53:12,406 --> 00:53:14,408 - Are you okay? What happened? - Dad. Dad. 920 00:53:14,452 --> 00:53:17,324 I--I don't know what happened. Jordan... 921 00:53:28,205 --> 00:53:31,512 922 00:53:31,556 --> 00:53:33,558 - So you saved your brother. 923 00:53:34,472 --> 00:53:36,561 - I wasn't sure what happened. 924 00:53:36,604 --> 00:53:38,476 That's why I didn't say anything. 925 00:53:39,999 --> 00:53:44,569 All I knew is, when I fell, I felt something come over me. 926 00:53:46,919 --> 00:53:50,009 It was a strength I've never had before. 927 00:53:50,052 --> 00:53:53,665 I felt...control. 928 00:53:57,451 --> 00:53:59,975 I--I don't know. It's hard to explain. 929 00:54:00,019 --> 00:54:02,804 - What's gonna happen to him? 930 00:54:02,848 --> 00:54:04,153 - I'm not sure yet. 931 00:54:04,197 --> 00:54:06,634 Jordan's power are manifesting 932 00:54:06,678 --> 00:54:09,115 very differently than mine did. 933 00:54:09,158 --> 00:54:11,596 - But we're gonna help you get through this, okay? 934 00:54:11,639 --> 00:54:13,032 - Yeah, it's probably like learning 935 00:54:13,075 --> 00:54:14,381 to drive a car, you know? 936 00:54:14,425 --> 00:54:15,904 If cars were indestructible 937 00:54:15,948 --> 00:54:18,820 and had giant death lasers as headlights. 938 00:54:24,435 --> 00:54:25,653 - Yeah. 939 00:54:27,960 --> 00:54:29,004 Thanks. 940 00:54:32,791 --> 00:54:35,272 - Apologize to your brother. 941 00:54:35,315 --> 00:54:37,665 - I know. Too soon. I know. 942 00:54:53,986 --> 00:54:55,901 - You were right. 943 00:54:55,944 --> 00:54:57,903 I should've told them a long time ago. 944 00:54:57,946 --> 00:55:00,122 Jordan could've killed someone tonight. 945 00:55:00,166 --> 00:55:03,474 - We just gotta be on the same page going forward. 946 00:55:09,784 --> 00:55:11,786 - These are the important years, Clark. 947 00:55:11,830 --> 00:55:14,528 Life's a little different in Smallville. 948 00:55:14,572 --> 00:55:17,749 949 00:55:17,792 --> 00:55:20,186 - I think I know what my mom meant 950 00:55:20,229 --> 00:55:22,319 when she said to come home. 951 00:55:22,362 --> 00:55:25,365 She knew how busy we are in Metropolis, 952 00:55:25,409 --> 00:55:27,149 how absent I've been. 953 00:55:27,193 --> 00:55:29,717 I've tried convincing myself that the boys would be fine 954 00:55:29,761 --> 00:55:32,416 and that it was okay for me to be gone so much, but... 955 00:55:32,459 --> 00:55:33,939 I was wrong. 956 00:55:33,982 --> 00:55:35,506 - You think your mom wanted us to move 957 00:55:35,549 --> 00:55:37,116 to Smallville and live on the farm? 958 00:55:37,159 --> 00:55:38,987 - It's a simpler life. 959 00:55:39,031 --> 00:55:41,903 More time with each other, be part of a community, 960 00:55:41,947 --> 00:55:43,383 and now this? 961 00:55:43,427 --> 00:55:47,039 I think she felt like this family needs Smallville. 962 00:55:47,082 --> 00:55:49,563 - As much as the world needs Superman? 963 00:55:49,607 --> 00:55:55,177 964 00:55:55,221 --> 00:55:56,483 - Look, I know. 965 00:55:56,527 --> 00:56:00,008 I know it would be a huge, huge change. 966 00:56:02,010 --> 00:56:03,664 - Yeah, it would. 967 00:56:10,410 --> 00:56:12,499 But I think she was right. 968 00:56:14,458 --> 00:56:15,937 - Really? 969 00:56:40,745 --> 00:56:42,790 You know, I think about my dad a lot. 970 00:56:44,531 --> 00:56:48,056 How he was just heading off to church one day 971 00:56:48,100 --> 00:56:52,670 when a meteor crashed in his front yard. 972 00:56:52,713 --> 00:56:54,541 And just like that... 973 00:56:56,413 --> 00:56:57,936 He was a father. 974 00:57:02,462 --> 00:57:05,596 I didn't know it back then, but... 975 00:57:05,639 --> 00:57:08,033 but he had no idea what he was doing. 976 00:57:15,388 --> 00:57:17,521 Ah, it didn't matter. 977 00:57:19,914 --> 00:57:21,263 'Cause he was always there. 978 00:57:24,528 --> 00:57:26,573 979 00:57:26,617 --> 00:57:27,966 You were right. 980 00:57:30,142 --> 00:57:32,361 I haven't always been there for you. 981 00:57:32,405 --> 00:57:36,453 But I promise you, from now on, 982 00:57:36,496 --> 00:57:38,455 I will be. 983 00:57:54,035 --> 00:57:58,126 - I pulled some strings, got you $2,100 an acre, 984 00:57:58,170 --> 00:58:00,651 which is well above market value in Rice County. 985 00:58:00,694 --> 00:58:03,871 - Wow, that-- that's very generous. 986 00:58:03,915 --> 00:58:05,743 Um. 987 00:58:05,786 --> 00:58:08,485 But we decided we're-- we're not selling. 988 00:58:08,528 --> 00:58:10,138 - You're not? 989 00:58:10,182 --> 00:58:12,880 - We're thinking of reopening the farm. 990 00:58:12,924 --> 00:58:16,231 Run it the way my folks and I used to back in the day. 991 00:58:16,275 --> 00:58:17,798 - So you're staying. 992 00:58:17,842 --> 00:58:19,539 - Well, we're talking it over, 993 00:58:19,583 --> 00:58:21,976 but a change might be good for this family. 994 00:58:24,588 --> 00:58:25,937 - Okay. 995 00:58:25,980 --> 00:58:29,723 Then let's go over the pre-negotiated terms 996 00:58:29,767 --> 00:58:31,203 for taking over the loan. 997 00:58:31,246 --> 00:58:33,640 - Before we do, Lana, I was wondering 998 00:58:33,684 --> 00:58:35,381 if you knew that 999 00:58:35,424 --> 00:58:37,688 a couple months before those reverse mortgages were offered, 1000 00:58:37,731 --> 00:58:40,604 a company had secretly acquired your bank. 1001 00:58:40,647 --> 00:58:42,214 - No, I didn't know that. 1002 00:58:42,257 --> 00:58:43,650 - Galaxy Holdings, 1003 00:58:43,694 --> 00:58:46,261 whose majority shareholder is Morgan Edge. 1004 00:58:47,872 --> 00:58:49,656 - Why would someone like Morgan Edge 1005 00:58:49,700 --> 00:58:51,832 be interested in a bunch of family farms 1006 00:58:51,876 --> 00:58:54,835 in Smallville, Kansas? 1007 00:58:54,879 --> 00:58:57,185 - That's a very good question. 1008 00:58:57,229 --> 00:59:02,843 1009 00:59:02,887 --> 00:59:05,367 - How's everyone doing after last night? 1010 00:59:05,411 --> 00:59:07,718 - Tag Harris broke his arm. 1011 00:59:07,761 --> 00:59:11,678 Other than that, nobody else got hurt. 1012 00:59:11,722 --> 00:59:13,854 - Anyone say what caused the explosion? 1013 00:59:13,898 --> 00:59:17,728 - My dad said it was probably just a methane pocket. 1014 00:59:24,822 --> 00:59:27,302 - Look, I should've never kissed you last night. 1015 00:59:27,346 --> 00:59:30,567 - Wow. That is awkward. 1016 00:59:30,610 --> 00:59:31,872 Good luck. 1017 00:59:32,960 --> 00:59:34,396 - It's not your fault. 1018 00:59:34,440 --> 00:59:35,659 You didn't know about Sean, 1019 00:59:35,702 --> 00:59:38,313 and I'm just really sorry 1020 00:59:38,357 --> 00:59:39,880 about how it all went down. 1021 00:59:41,360 --> 00:59:43,231 I just wanted to hang out with you. 1022 00:59:43,275 --> 00:59:46,539 You were so sweet that summer that we met, and then yeah, 1023 00:59:46,583 --> 00:59:48,367 I saw you take that pill at the funeral... 1024 00:59:50,064 --> 00:59:53,938 I just thought that if someone like you had issues, 1025 00:59:53,981 --> 00:59:57,594 then someone like me wasn't so messed up. 1026 00:59:57,637 --> 00:59:58,856 - I think maybe it means we're both 1027 00:59:58,899 --> 01:00:01,598 just a little messed up. 1028 01:00:03,295 --> 01:00:04,731 Yeah, maybe you're right. 1029 01:00:08,039 --> 01:00:10,737 Do you think that you can keep it a secret? 1030 01:00:10,781 --> 01:00:13,653 Uh, one person finds out, and then everybody knows, 1031 01:00:13,697 --> 01:00:15,742 and it's just... - Yeah, yeah, yeah, yeah. 1032 01:00:15,786 --> 01:00:18,615 Your secret's safe with me. 1033 01:00:18,658 --> 01:00:19,659 - Thanks. 1034 01:00:19,703 --> 01:00:21,400 - Sarah! 1035 01:00:23,881 --> 01:00:26,361 - I'm sorry-- - It's--it's all right. 1036 01:00:29,800 --> 01:00:31,758 - See you around. - Yeah. 1037 01:00:31,802 --> 01:00:39,026 1038 01:00:43,117 --> 01:00:46,686 - Well, that didn't look like a total disaster. 1039 01:00:46,730 --> 01:00:48,862 All right? - Yeah, yeah, look. 1040 01:00:48,906 --> 01:00:53,127 Um, Jon, about the powers, uh... 1041 01:00:53,171 --> 01:00:55,390 - It's all good. 1042 01:00:55,434 --> 01:00:56,696 - Huh? - Yeah. 1043 01:00:56,740 --> 01:00:58,742 Powers are overrated anyways. 1044 01:00:58,785 --> 01:01:02,267 Plus this just confirms 1045 01:01:02,310 --> 01:01:03,790 what I've known to be true all along. 1046 01:01:03,834 --> 01:01:05,139 - Yeah? - Yeah. 1047 01:01:05,183 --> 01:01:07,228 My skills on the field are legit. 1048 01:01:08,534 --> 01:01:09,840 Come on. 1049 01:01:27,466 --> 01:01:29,990 Still cannot believe that you said that to her. 1050 01:01:33,864 --> 01:01:35,909 - Hey, boys. 1051 01:01:35,953 --> 01:01:37,781 What would you guys think about staying here 1052 01:01:37,824 --> 01:01:40,305 a little longer than any of us planned? 1053 01:01:40,348 --> 01:01:42,437 - Like a couple days or something? 1054 01:01:44,396 --> 01:01:47,094 - More like permanently. 1055 01:01:47,138 --> 01:01:49,357 - Uh, I mean, I-- I have school. 1056 01:01:49,401 --> 01:01:51,185 Practice, the team. 1057 01:01:51,229 --> 01:01:53,231 - We know, we know. It's a big conversation. 1058 01:01:53,274 --> 01:01:54,928 - Yeah, we'll have it tonight at family dinner. 1059 01:01:54,972 --> 01:01:56,364 We just wanted to give you both some time 1060 01:01:56,408 --> 01:01:59,541 to process what this would really be like 1061 01:01:59,585 --> 01:02:01,761 before we do. 1062 01:02:01,805 --> 01:02:03,371 - Okay. 1063 01:02:03,415 --> 01:02:05,156 - Well, until then, you two, follow me out to the barn. 1064 01:02:05,199 --> 01:02:07,071 I wanna show you a few things. 1065 01:02:07,114 --> 01:02:08,725 - Like Superman things? 1066 01:02:08,768 --> 01:02:10,944 - Like how to attach a plow to a tractor. 1067 01:02:10,988 --> 01:02:12,424 - What? - Seriously? 1068 01:02:12,467 --> 01:02:13,860 - Those fields aren't gonna plow themselves. 1069 01:02:13,904 --> 01:02:15,732 - Okay, but Dad, we have questions. 1070 01:02:15,775 --> 01:02:16,950 We just found out our dad's Superman. 1071 01:02:16,994 --> 01:02:18,212 - Yeah, like, thousands 1072 01:02:18,256 --> 01:02:20,258 and thousands of questions... 1073 01:02:20,301 --> 01:02:27,352 1074 01:02:36,796 --> 01:02:38,929 1075 01:02:50,636 --> 01:02:52,769 - We need to improve tactile function and speed 1076 01:02:52,812 --> 01:02:53,944 if I'm gonna end this. 1077 01:02:53,987 --> 01:02:55,423 - We also need Kryptonite. 1078 01:02:55,467 --> 01:02:57,686 That was the last of your supply. 1079 01:02:57,730 --> 01:03:00,602 - Then we'll have to go get some. 1080 01:03:00,646 --> 01:03:03,867 - I'll install the upgrades to your armor right away. 1081 01:03:03,910 --> 01:03:05,303 Captain Luthor. 1082 01:03:08,349 --> 01:03:15,400 72329

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.