All language subtitles for Superman & Lois .S01E01..CAKS.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,299 --> 00:00:12,414 My most vivid memories 2 00:00:12,419 --> 00:00:14,750 are of the days when my life changed. 3 00:00:17,258 --> 00:00:19,588 I remember coming to this Earth, 4 00:00:19,593 --> 00:00:22,007 feeling the sun on my face for the first time. 5 00:00:22,012 --> 00:00:23,608 Oh, my God, Jonathan. 6 00:00:23,613 --> 00:00:24,876 It's a baby boy. 7 00:00:24,881 --> 00:00:26,081 Hold on, Martha. 8 00:00:26,086 --> 00:00:28,546 Hearing the voices of my parents. 9 00:00:37,127 --> 00:00:38,793 Are you gonna join us? 10 00:00:40,746 --> 00:00:43,981 My mother called me their greatest surprise. 11 00:00:45,651 --> 00:00:49,153 And boy, there sure were lots of them. 12 00:00:50,622 --> 00:00:52,719 - I remember loving Smallville... - _ 13 00:00:52,724 --> 00:00:55,489 the people, the community, 14 00:00:55,494 --> 00:00:57,657 how the small things were the big things. 15 00:00:57,662 --> 00:00:59,859 And I thought I'd live there forever. 16 00:00:59,864 --> 00:01:00,994 - Dad? - Jonathan? 17 00:01:00,999 --> 00:01:03,530 - Dad! Dad! - Jonathan! 18 00:01:03,535 --> 00:01:06,036 Dad, wake up! Somebody call 911! 19 00:01:08,740 --> 00:01:12,839 But my father's death set me on a different path. 20 00:01:12,844 --> 00:01:16,543 Eventually, I moved to Metropolis 21 00:01:16,548 --> 00:01:19,946 to become who I was meant to be. 22 00:01:38,999 --> 00:01:39,999 There you go, friend. 23 00:01:40,004 --> 00:01:42,335 Thanks. Cool costume. 24 00:01:42,340 --> 00:01:44,540 Thanks. My mom made it for me. 25 00:01:45,710 --> 00:01:48,808 But my most vivid memory of all 26 00:01:48,813 --> 00:01:50,142 was the day I met her. 27 00:01:50,147 --> 00:01:51,578 Everyone in here, we're the most 28 00:01:51,583 --> 00:01:53,880 dependable friends the people of Metropolis have. 29 00:01:53,885 --> 00:01:55,548 - You remember that. - Uh, yes, sir. 30 00:01:55,553 --> 00:01:58,051 - Stick with Lane. - She'll show you the ropes. 31 00:01:58,056 --> 00:02:00,287 Uh, Lane, sir? 32 00:02:00,292 --> 00:02:02,158 Who told you to wear a tie? 33 00:02:07,932 --> 00:02:11,163 Let me guess. Lombard? Ignore him. 34 00:02:11,168 --> 00:02:13,833 Though he can get box seats to the Meteors. 35 00:02:13,838 --> 00:02:16,002 - You like baseball? - Uh, uh, of course. 36 00:02:16,007 --> 00:02:18,971 I mean, who doesn't like America's pastime, Miss Lane? 37 00:02:18,976 --> 00:02:21,076 It's Lois. What'd you say your name was again? 38 00:02:21,081 --> 00:02:23,362 Uh, Kent. Clark. Clark Kent. 39 00:02:23,367 --> 00:02:25,097 Oh! Oh. 40 00:02:25,102 --> 00:02:26,798 Sorry. 41 00:02:26,803 --> 00:02:29,067 Hmm. Never met a Clark before. 42 00:02:29,072 --> 00:02:32,070 Oh, uh, I've never met a Lois before. 43 00:02:32,075 --> 00:02:33,405 - Thanks. - Actually, there was 44 00:02:33,410 --> 00:02:34,940 my first-grade teacher, Lois Hannigan, 45 00:02:34,945 --> 00:02:36,443 so I guess technically... oh, tech... technically, 46 00:02:36,447 --> 00:02:37,876 you'd be the second. 47 00:02:37,881 --> 00:02:39,711 We fell in love. 48 00:02:39,716 --> 00:02:42,080 I told Lois who I really was, 49 00:02:42,085 --> 00:02:43,448 where I came from. 50 00:03:13,750 --> 00:03:15,146 We married, 51 00:03:15,151 --> 00:03:17,318 got our first place together... 52 00:03:19,088 --> 00:03:20,588 The twins came. 53 00:03:21,891 --> 00:03:24,088 They were as different as brothers get. 54 00:03:24,093 --> 00:03:26,057 Look out! 55 00:03:26,062 --> 00:03:28,125 Jonathan was easy. 56 00:03:28,130 --> 00:03:31,231 Always happy, always smiling. 57 00:03:36,238 --> 00:03:39,073 Good job, babe! 58 00:03:40,375 --> 00:03:45,108 And things with Jordan were more... challenging. 59 00:03:45,113 --> 00:03:47,644 - Jordan? Stop it. - Tantrums, night terrors. 60 00:03:49,751 --> 00:03:53,251 A year ago, he was diagnosed with social anxiety disorder. 61 00:03:58,732 --> 00:04:02,232 _ 62 00:04:03,431 --> 00:04:06,697 And suddenly, here I am, 63 00:04:06,702 --> 00:04:10,600 living in Metropolis, raising two teenage boys, 64 00:04:10,605 --> 00:04:13,738 married to the most famous journalist in the world... 65 00:04:13,743 --> 00:04:17,948 Trying to make the world safer for the people I love. 66 00:04:19,144 --> 00:04:21,144 _ 67 00:04:29,190 --> 00:04:32,489 Here, here. Here! 68 00:04:34,829 --> 00:04:36,759 Hey! Hey, hey! 69 00:04:36,764 --> 00:04:39,062 How long we got before this thing pops its top? 70 00:04:39,067 --> 00:04:41,131 - A few minutes, tops. - The fallout? 71 00:04:41,136 --> 00:04:42,701 As far as Metropolis. 72 00:04:44,392 --> 00:04:45,788 Come on, Superman. 73 00:04:47,062 --> 00:04:48,524 The heat exchanger's offline. 74 00:04:48,529 --> 00:04:49,993 Where's the damn water tanker? 75 00:05:10,769 --> 00:05:12,565 His cold breath isn't gonna fix it. 76 00:05:12,570 --> 00:05:14,434 We need water back in the reactor vessel, 77 00:05:14,439 --> 00:05:16,536 or we're gonna have a meltdown the size of Fukushima. 78 00:05:16,541 --> 00:05:18,272 - It's out of water! - Tanks! 79 00:06:42,860 --> 00:06:44,122 It's cooling down. 80 00:06:56,673 --> 00:07:01,673 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 81 00:07:18,427 --> 00:07:20,290 It's just like Oyster Creek. 82 00:07:20,295 --> 00:07:21,993 Same kind of crack in the cooling tower. 83 00:07:21,998 --> 00:07:24,998 How is it no one at either plant saw anything? 84 00:07:25,003 --> 00:07:26,500 I don't know yet. 85 00:07:26,505 --> 00:07:29,236 But you can't get equipment in here unnoticed. 86 00:07:29,241 --> 00:07:30,704 Both cracks were man-made. 87 00:07:30,709 --> 00:07:33,009 That's what concerns me. 88 00:07:34,343 --> 00:07:37,475 You've been putting in a lot of OT lately. 89 00:07:37,480 --> 00:07:40,010 My daughter okay with that? 90 00:07:40,015 --> 00:07:41,615 She's not the one I have to worry about. 91 00:07:42,752 --> 00:07:45,450 Bass are gonna start biting again soon. 92 00:07:45,455 --> 00:07:47,685 Was thinking I'd take Jonathan fishing. 93 00:07:47,690 --> 00:07:49,954 Maybe even get Jordan to come this time. 94 00:07:49,959 --> 00:07:51,705 I'll talk to Lois about some dates. 95 00:07:52,528 --> 00:07:53,791 Night, General. 96 00:08:08,949 --> 00:08:11,683 And the delivery truck crashed into your car? 97 00:08:13,248 --> 00:08:14,978 It was an unmarked box truck? 98 00:08:14,983 --> 00:08:16,683 Can you hold on one sec? 99 00:08:18,052 --> 00:08:20,484 I gotta get Foswell copy first thing in the morning. 100 00:08:20,489 --> 00:08:22,387 - Okay. - Your plate's in the fridge, 101 00:08:22,392 --> 00:08:24,354 Jonathan's got some news, and apologize to Jordan; 102 00:08:24,359 --> 00:08:26,523 you missed therapy today. 103 00:08:26,528 --> 00:08:29,693 Sorry about that. Yeah... 104 00:08:34,938 --> 00:08:36,335 Well, how do you know who she is? 105 00:08:36,340 --> 00:08:37,803 - Come in. - You've never met her. 106 00:08:38,078 --> 00:08:39,308 - Hey. - Hey! 107 00:08:39,313 --> 00:08:40,510 What's up? Mom said you had news. 108 00:08:40,514 --> 00:08:41,676 Uh, Eliza, one second. 109 00:08:41,681 --> 00:08:43,178 Yeah, um, yeah. 110 00:08:43,183 --> 00:08:45,113 I'm... I'm actually starting QB. 111 00:08:45,118 --> 00:08:46,849 - For varsity? - Yep. 112 00:08:46,854 --> 00:08:48,783 Yeah, um. 113 00:08:48,788 --> 00:08:51,419 Think... think I'm the first freshman to ever do it, 114 00:08:51,424 --> 00:08:53,988 and some of the upperclassmen are pretty ticked off. 115 00:08:53,993 --> 00:08:56,090 Oh, don't worry about them. 116 00:08:56,095 --> 00:08:58,626 Worry? Nah, it's awesome. You should've seen their faces. 117 00:09:00,499 --> 00:09:02,032 Um, Dad. 118 00:09:03,302 --> 00:09:05,733 Oh, right, yeah. Okay. Okay. 119 00:09:05,738 --> 00:09:07,201 - Hi, Eliza! - Hi. 120 00:09:07,206 --> 00:09:09,270 - Hey, congrats. - Thanks, Dad. 121 00:09:09,275 --> 00:09:10,673 - Proud of you. - Th... okay, thanks. 122 00:09:10,677 --> 00:09:12,173 - Sorry. I'm out of here. - All right. 123 00:09:15,081 --> 00:09:18,646 - ♪ It's all I can take ♪ - ♪ Ah ♪ 124 00:09:18,651 --> 00:09:20,882 ♪ You're a flake ♪ 125 00:09:22,455 --> 00:09:24,586 ♪ And I need a ♪ 126 00:09:24,591 --> 00:09:26,955 ♪ Need a break, you're a flake ♪ 127 00:09:26,960 --> 00:09:28,176 Hey. 128 00:09:28,861 --> 00:09:31,492 ♪ I don't wanna see you ♪ 129 00:09:33,599 --> 00:09:36,497 Wow, you, uh, you make a pretty good Superman. 130 00:09:36,502 --> 00:09:39,312 Superman's boring. I'm Raiden. 131 00:09:39,738 --> 00:09:41,772 Huh. Um. 132 00:09:43,976 --> 00:09:45,473 Sorry I... 133 00:09:45,478 --> 00:09:48,242 I missed our therapy today. 134 00:09:48,247 --> 00:09:51,078 Um, I was in Wichita for a story... 135 00:09:51,083 --> 00:09:52,284 You couldn't catch a flight back. 136 00:09:52,288 --> 00:09:53,368 Mom said. 137 00:09:56,122 --> 00:09:59,453 So, uh, high... high school starts tomorrow. 138 00:09:59,458 --> 00:10:00,654 You, uh, you nervous? 139 00:10:00,659 --> 00:10:02,557 'Cause you know, it's okay if you're nervous. 140 00:10:02,561 --> 00:10:05,292 Um, I know freshman year was pretty tough for me. 141 00:10:05,297 --> 00:10:06,893 Did I... did I ever tell you 142 00:10:06,898 --> 00:10:08,730 about the time I was the team manager of the... 143 00:10:08,734 --> 00:10:10,365 Yeah, everyone duct taped you to a tractor. 144 00:10:10,369 --> 00:10:12,299 Yeah, life's a little different in Smallville 145 00:10:12,303 --> 00:10:13,600 than it is in Metropolis. 146 00:10:13,605 --> 00:10:15,235 Okay, well, yeah. You know. 147 00:10:15,240 --> 00:10:19,940 If you... if you need anything, if you wanna talk... 148 00:10:19,945 --> 00:10:21,675 I'm here. 149 00:10:21,680 --> 00:10:24,410 ♪ That's okay, this is LA ♪ 150 00:10:24,415 --> 00:10:28,581 ♪ But we're not gonna make it after all ♪ 151 00:10:28,586 --> 00:10:30,755 - Hey, Dad? - Yeah? 152 00:10:31,422 --> 00:10:32,686 The music? 153 00:10:32,691 --> 00:10:34,788 ♪ Said you'd be late ♪ 154 00:10:34,793 --> 00:10:35,889 Right. 155 00:10:35,894 --> 00:10:39,726 ♪ You're barely awake ♪ 156 00:10:39,731 --> 00:10:41,293 ♪ Give me a break ♪ 157 00:10:43,534 --> 00:10:45,665 ♪ You're a flake ♪ 158 00:10:47,304 --> 00:10:50,870 ♪ And I need a, need a break ♪ 159 00:10:54,244 --> 00:10:59,045 ♪ I don't wanna see you around this place... ♪ 160 00:11:14,098 --> 00:11:16,534 I saw you on the news. 161 00:11:17,334 --> 00:11:19,264 Are you just getting home now? 162 00:11:19,269 --> 00:11:20,932 Yeah, a little bit ago. 163 00:11:20,937 --> 00:11:23,602 Honey, I know you've got a lot on your plate, 164 00:11:23,607 --> 00:11:26,638 but you really do need to be around more. 165 00:11:26,643 --> 00:11:28,073 Mom, I, uh, you know, 166 00:11:28,078 --> 00:11:30,342 I do have a responsibility to the world 167 00:11:30,347 --> 00:11:32,447 as you-know-who. 168 00:11:32,452 --> 00:11:35,146 Well, you've got a bigger responsibility 169 00:11:35,151 --> 00:11:38,083 to your family as a father. 170 00:11:38,088 --> 00:11:41,019 The boys need to see what a strong and loving 171 00:11:41,024 --> 00:11:44,089 and vulnerable man looks like... 172 00:11:44,094 --> 00:11:46,528 what your father was to you. 173 00:11:48,098 --> 00:11:50,361 You only have them for a short while longer 174 00:11:50,366 --> 00:11:52,530 before they go off into the world. 175 00:11:52,535 --> 00:11:54,335 You gotta be present. 176 00:11:55,404 --> 00:11:57,968 I'm trying. 177 00:11:57,973 --> 00:11:59,303 I really am. 178 00:11:59,308 --> 00:12:01,639 I don't wanna let anybody down. 179 00:12:01,644 --> 00:12:02,906 Was it, um... 180 00:12:05,014 --> 00:12:07,245 Was it always this hard for you and Dad? 181 00:12:07,250 --> 00:12:09,550 Your lives are so much more complicated 182 00:12:09,555 --> 00:12:10,955 than ours ever were. 183 00:12:10,960 --> 00:12:11,990 Besides, 184 00:12:11,995 --> 00:12:15,864 life's a little different in Smallville, remember? 185 00:12:19,570 --> 00:12:20,799 You okay? 186 00:12:20,804 --> 00:12:22,901 I just need to lie down, that's all. 187 00:12:22,906 --> 00:12:25,436 Get some sleep, Mom. 188 00:12:25,441 --> 00:12:26,696 I love you. 189 00:12:26,701 --> 00:12:28,331 Good night, honey. 190 00:12:28,336 --> 00:12:29,432 Night. 191 00:12:44,219 --> 00:12:45,850 - Get 'em while they're hot. - Thanks. 192 00:12:45,855 --> 00:12:48,053 - More juice? - Uh, I think I'm good. 193 00:12:48,058 --> 00:12:49,058 Thank you. 194 00:12:49,063 --> 00:12:50,726 Little help? 195 00:12:50,731 --> 00:12:53,032 Your mom called while you were in the shower about a visit. 196 00:12:53,036 --> 00:12:55,836 - Are we going to Grandma's? - I think we're overdue. 197 00:12:55,841 --> 00:12:57,504 Great. Smallville. 198 00:12:57,509 --> 00:12:59,807 A place where you can spend a full year in one afternoon. 199 00:12:59,812 --> 00:13:01,846 It's not that bad. 200 00:13:03,425 --> 00:13:04,721 Whoa. 201 00:13:04,726 --> 00:13:06,623 Is that how you're going dressed today? 202 00:13:06,628 --> 00:13:08,358 Somebody got the punch-me-in-the-face memo. 203 00:13:08,363 --> 00:13:09,364 Yeah, I should dress like you? 204 00:13:09,368 --> 00:13:11,033 Like some sort of human participation trophy? 205 00:13:11,037 --> 00:13:12,901 No, but you could watch a, like, 206 00:13:12,906 --> 00:13:15,442 "HowToBasic" video on style. 207 00:13:15,447 --> 00:13:17,569 Enough. Both of you, go. 208 00:13:17,574 --> 00:13:18,873 Your ride's here. 209 00:13:23,647 --> 00:13:25,110 - Love you guys. - Love you. 210 00:13:25,115 --> 00:13:26,479 - Good luck today, guys. - Thanks, Dad. 211 00:13:26,483 --> 00:13:27,615 Yeah. 212 00:13:33,188 --> 00:13:35,152 You're worried about Jordan. 213 00:13:35,157 --> 00:13:36,954 I tried talking to him last night, 214 00:13:36,959 --> 00:13:38,421 but he was pretty upset. 215 00:13:38,426 --> 00:13:40,791 Well, if he knew where you really were... 216 00:13:40,796 --> 00:13:41,926 your parents told you 217 00:13:41,931 --> 00:13:43,661 about your real heritage when you were six. 218 00:13:43,666 --> 00:13:44,667 That was... that was different. 219 00:13:44,671 --> 00:13:46,667 I lived on a farm. I had powers. 220 00:13:46,672 --> 00:13:48,936 You don't think Jonathan's got something? 221 00:13:48,941 --> 00:13:50,671 Test at the fortress said it was unlikely. 222 00:13:50,676 --> 00:13:52,206 He's about to be starting quarterback 223 00:13:52,211 --> 00:13:54,609 at one of the most competitive high schools in the nation... 224 00:13:54,614 --> 00:13:56,210 as a freshman. 225 00:13:56,215 --> 00:13:58,946 Yeah. Doesn't mean he has powers. 226 00:13:58,951 --> 00:14:00,918 Have you seen him throw a deep route? 227 00:14:02,463 --> 00:14:04,260 And what about Jordan? 228 00:14:04,265 --> 00:14:06,462 All it's gonna do is make him feel more alien 229 00:14:06,467 --> 00:14:07,867 than he already does. 230 00:14:07,872 --> 00:14:09,739 Trust me, I've been there. 231 00:14:11,405 --> 00:14:12,405 We're late. 232 00:14:12,410 --> 00:14:14,103 It's too dangerous for them to know. 233 00:14:14,108 --> 00:14:15,505 It's more dangerous if they don't. 234 00:14:15,509 --> 00:14:17,473 But Lois, they slip up once, 235 00:14:17,478 --> 00:14:19,408 say the wrong thing to one person, 236 00:14:19,413 --> 00:14:21,447 the whole world knows who I am. 237 00:14:23,365 --> 00:14:25,028 What? 238 00:14:25,033 --> 00:14:26,363 Your father agrees with me. 239 00:14:26,368 --> 00:14:29,500 Oh, now we care what my dad thinks? 240 00:14:31,540 --> 00:14:33,630 I'm just saying, they're 14. 241 00:14:33,635 --> 00:14:35,698 They don't need to know yet. 242 00:14:35,703 --> 00:14:38,206 Maxy, what's going on? 243 00:14:38,211 --> 00:14:40,542 Whit... fired. 244 00:14:40,547 --> 00:14:41,777 More layoffs? 245 00:14:41,782 --> 00:14:43,576 I knew when Morgan Edge bought the "Planet", 246 00:14:43,581 --> 00:14:46,081 there'd be cuts, but this is unbelievable. 247 00:14:46,086 --> 00:14:47,118 Kent! 248 00:14:48,288 --> 00:14:49,651 You got a minute? 249 00:14:51,959 --> 00:14:53,421 Foswell fired you? 250 00:14:53,426 --> 00:14:55,691 It's better me than somebody else, okay? 251 00:14:55,696 --> 00:14:57,993 - I do have another day job. - That's not the point! 252 00:14:57,998 --> 00:15:00,929 Foswell's no editor; he's a patsy for Edge. 253 00:15:00,934 --> 00:15:02,998 All these billionaires that buy media outlets 254 00:15:03,003 --> 00:15:04,429 use this "moving to digital" crap 255 00:15:04,434 --> 00:15:06,132 as an excuse to destroy journalism, 256 00:15:06,136 --> 00:15:09,425 and they don't care about human interest stories or facts. 257 00:15:09,450 --> 00:15:11,950 All they care about is click-throughs. 258 00:15:11,955 --> 00:15:13,387 Ow. 259 00:15:19,670 --> 00:15:20,933 You're gonna need a new excuse 260 00:15:20,938 --> 00:15:22,220 for being gone all the time now. 261 00:15:22,225 --> 00:15:23,825 Lois. 262 00:15:23,830 --> 00:15:25,831 We're not telling the boys. 263 00:15:27,580 --> 00:15:31,280 Hey, Mom, sorry. This morning's just been... 264 00:15:32,510 --> 00:15:33,510 Dr. Frye? 265 00:15:50,194 --> 00:15:51,623 Clark? 266 00:15:51,628 --> 00:15:53,192 How did you... 267 00:15:56,467 --> 00:15:59,198 The stroke... 268 00:15:59,203 --> 00:16:00,499 It... 269 00:17:04,249 --> 00:17:05,980 Faithful God, 270 00:17:05,985 --> 00:17:07,848 Lord of all creation, 271 00:17:08,094 --> 00:17:09,988 you desire that nothing redeemed by your Son 272 00:17:09,993 --> 00:17:11,993 will ever be lost, 273 00:17:11,998 --> 00:17:15,863 as we return the ashes of our sister to the earth 274 00:17:15,868 --> 00:17:18,396 to live with you and all your children 275 00:17:18,939 --> 00:17:21,149 forever and ever. 276 00:17:21,908 --> 00:17:23,151 Amen. 277 00:17:32,203 --> 00:17:33,402 Clark! 278 00:17:53,973 --> 00:17:55,702 - What's that? - It's 1:00. 279 00:17:55,707 --> 00:17:58,038 Don't you need to take your pill with something? 280 00:17:58,043 --> 00:17:59,840 Who are you? Mom? 281 00:17:59,845 --> 00:18:01,275 Someone's gotta watch out for you. 282 00:18:01,280 --> 00:18:03,310 Now, Clark here and his dad? 283 00:18:03,315 --> 00:18:06,613 They could harvest crops faster than any farm in the area. 284 00:18:06,618 --> 00:18:08,348 How's your place, Mr. Branden? 285 00:18:08,353 --> 00:18:11,017 We had to sell to Oberlee Foods last year. 286 00:18:11,022 --> 00:18:12,352 I'm really sorry to hear that. 287 00:18:12,357 --> 00:18:13,757 It's hard for family farmers 288 00:18:13,762 --> 00:18:15,755 to make it around here now-a-days. 289 00:18:17,328 --> 00:18:19,225 What are you doing? 290 00:18:19,230 --> 00:18:20,894 Come on, sweetie. Keep up. 291 00:18:27,772 --> 00:18:30,774 Remember that girl from that summer we stayed here? 292 00:18:32,076 --> 00:18:34,022 - Sarah Cushing? - Yeah. 293 00:18:34,027 --> 00:18:35,524 She's here. 294 00:18:35,529 --> 00:18:36,691 Really? Where? 295 00:18:36,696 --> 00:18:38,129 50 yards and approaching. 296 00:18:49,342 --> 00:18:50,838 If you hurry, 297 00:18:50,843 --> 00:18:54,545 you'll have time to go inside and change into... 298 00:18:55,915 --> 00:18:57,949 A completely different person. 299 00:19:04,350 --> 00:19:06,413 Clark, I'm so sorry. 300 00:19:06,418 --> 00:19:08,349 She was always so kind to me. 301 00:19:08,354 --> 00:19:10,584 To all of us. 302 00:19:10,589 --> 00:19:12,522 - It's good to see you, Lana. - Same. 303 00:19:13,759 --> 00:19:15,689 Lois, it's great to see you. 304 00:19:15,694 --> 00:19:17,591 I'm sorry it's under these circumstances. 305 00:19:17,596 --> 00:19:20,394 It's nice to see you too. 306 00:19:20,399 --> 00:19:22,796 You remember our boys, Jonathan and Jordan. 307 00:19:22,801 --> 00:19:24,097 - Hi. - Hey. 308 00:19:24,102 --> 00:19:25,332 These are our girls. 309 00:19:25,337 --> 00:19:27,735 The littlest one here is Sophie. 310 00:19:27,740 --> 00:19:29,169 And, uh, 311 00:19:29,174 --> 00:19:31,204 well, the one with the perma-scowl over there, 312 00:19:31,209 --> 00:19:32,209 that's Sarah. 313 00:19:32,214 --> 00:19:33,807 Hi. 314 00:19:33,812 --> 00:19:35,342 I'm really sorry about your grandma. 315 00:19:35,347 --> 00:19:37,077 She was really special. 316 00:19:37,082 --> 00:19:40,748 Even my dad liked her, and he hates everyone, so. 317 00:19:42,187 --> 00:19:43,784 House full of girls. 318 00:19:43,789 --> 00:19:46,119 Someone's always pissed at you. 319 00:19:46,124 --> 00:19:47,488 - Mommy. - Mm-hmm? 320 00:19:47,493 --> 00:19:48,993 That's him. 321 00:19:48,998 --> 00:19:50,198 Well, your daddy and I 322 00:19:50,203 --> 00:19:52,033 went to high school with Mr. Kent. 323 00:19:52,038 --> 00:19:53,308 You dated him. 324 00:19:53,313 --> 00:19:54,643 That's why Daddy got mad 325 00:19:54,648 --> 00:19:57,248 when he saw you on his Facebook page. 326 00:19:58,569 --> 00:20:00,700 Okay, sweets, why don't you go play? 327 00:20:03,375 --> 00:20:06,106 How are you holding up? 328 00:20:06,111 --> 00:20:08,275 I could really use a drink, actually. 329 00:20:08,280 --> 00:20:10,176 See, now you're talking. 330 00:20:10,181 --> 00:20:11,547 Lead the way. 331 00:20:12,884 --> 00:20:14,384 Be good. 332 00:20:16,922 --> 00:20:18,786 I didn't think you guys would've remembered me 333 00:20:18,790 --> 00:20:20,353 from that summer. 334 00:20:20,358 --> 00:20:22,722 Of course we would, I mean, y... 335 00:20:22,727 --> 00:20:25,328 but you changed your everything. 336 00:20:26,331 --> 00:20:27,794 What my brother's trying to say is 337 00:20:27,799 --> 00:20:30,129 that whatever you're doing is... 338 00:20:30,134 --> 00:20:31,534 it's totally working for you. 339 00:20:31,539 --> 00:20:35,167 Well, we still get puberty in Smallville. 340 00:20:35,172 --> 00:20:37,469 Although cell service sucks, so. 341 00:20:37,474 --> 00:20:39,604 Yeah, no, I've been trying to get on all morning. 342 00:20:39,609 --> 00:20:41,274 I think there's something wrong with the router. 343 00:20:41,278 --> 00:20:43,542 Just probably needs to be reset. 344 00:20:43,547 --> 00:20:44,810 Jon, it's in the barn. 345 00:20:46,183 --> 00:20:48,547 Ooh, mysterious. What's in the barn? 346 00:20:48,552 --> 00:20:49,952 Our dad doesn't like us in there. 347 00:20:49,957 --> 00:20:51,458 He says it's full of stuff that can kill us. 348 00:20:51,462 --> 00:20:52,793 Yeah, when we were, like, eight. 349 00:20:52,798 --> 00:20:55,329 Well, as a member of the FFA, 350 00:20:55,334 --> 00:20:58,465 I think I can keep you guys safe. 351 00:20:58,470 --> 00:21:00,534 What's the FFA? 352 00:21:00,539 --> 00:21:01,539 I don't know. 353 00:21:01,544 --> 00:21:02,873 Your daughters are so gorgeous. 354 00:21:02,878 --> 00:21:04,441 Aw, thank you. 355 00:21:04,446 --> 00:21:07,945 You look exactly the same as you did in high school. 356 00:21:07,950 --> 00:21:10,101 He... he doesn't age. 357 00:21:10,106 --> 00:21:11,836 It's, uh, good genes, I guess. 358 00:21:11,841 --> 00:21:14,205 And Lois, I read all your stories. 359 00:21:14,210 --> 00:21:15,740 I mean, it's so impressive. 360 00:21:15,745 --> 00:21:18,509 'Cause of you, I tell my girls they can do anything. 361 00:21:18,514 --> 00:21:21,079 Thank you. Are you still at the bank? 362 00:21:21,084 --> 00:21:23,281 Yep, and Kyle's still at the firehouse, 363 00:21:23,286 --> 00:21:24,949 made fire chief last year, 364 00:21:24,954 --> 00:21:27,085 and everybody else we knew moved away. 365 00:21:27,090 --> 00:21:28,355 She means "bailed". 366 00:21:29,613 --> 00:21:31,043 - Lueck? - Twin Cities. 367 00:21:31,048 --> 00:21:33,212 - Sippy? - St. Louis. 368 00:21:33,217 --> 00:21:35,347 Maybe you'll see them at the next reunion. 369 00:21:35,352 --> 00:21:37,616 Kent didn't make it to the last one, now, did he? 370 00:21:37,621 --> 00:21:39,221 Ah, I was supposed to, but we, uh... 371 00:21:39,226 --> 00:21:40,925 You know, it used to be that when folks move away 372 00:21:40,929 --> 00:21:42,626 to get their degrees, well, 373 00:21:42,631 --> 00:21:44,061 they bring their skills back home, 374 00:21:44,066 --> 00:21:47,498 take care of the community's help raised them, you know? 375 00:21:47,503 --> 00:21:49,436 That ain't happening anymore. 376 00:21:53,537 --> 00:21:55,734 Well, hey, we'll at least get a lifeline 377 00:21:55,739 --> 00:21:57,939 if this whole Edge proposal goes through, right? 378 00:21:57,944 --> 00:21:59,775 What does Morgan Edge want with Smallville? 379 00:21:59,780 --> 00:22:02,808 - Oh, boy. - He's retrofitting the coal mines 380 00:22:02,813 --> 00:22:05,143 to produce alternative energies. 381 00:22:05,148 --> 00:22:07,049 It's gonna put a lot of folks back to work around here. 382 00:22:07,053 --> 00:22:08,747 - Until it doesn't. - Lois. 383 00:22:08,752 --> 00:22:11,315 Morgan Edge ruins everything he touches. 384 00:22:11,320 --> 00:22:12,817 What's he ruined? 385 00:22:12,822 --> 00:22:15,553 He is single-handedly destroying the "Daily Planet". 386 00:22:15,558 --> 00:22:16,758 People quit reading that paper 387 00:22:16,763 --> 00:22:18,113 'cause, uh, you reporters 388 00:22:18,118 --> 00:22:19,619 can't keep your politics to yourselves. 389 00:22:19,623 --> 00:22:22,526 Edge's companies prey on struggling communities. 390 00:22:22,531 --> 00:22:25,496 He busts up unions. He barely pays a living wage. 391 00:22:25,501 --> 00:22:28,265 I don't understand how he can keep fooling people. 392 00:22:28,270 --> 00:22:30,801 Oh, you mean us dumb, backwards, small-town folk? 393 00:22:30,806 --> 00:22:33,337 No, no, that is not what I meant. 394 00:22:33,342 --> 00:22:34,875 I know what you meant. 395 00:22:36,779 --> 00:22:39,209 See, people like you, you look at Smallville, 396 00:22:39,214 --> 00:22:40,644 and you think of the past, 397 00:22:40,649 --> 00:22:42,276 and you feel a little bad for us, right? 398 00:22:42,281 --> 00:22:43,981 People like Morgan Edge, though, 399 00:22:43,986 --> 00:22:45,748 now, see, he looks at Smallville, 400 00:22:45,753 --> 00:22:47,884 and he sees the future. 401 00:22:47,889 --> 00:22:49,552 It's not a future I would wanna live in. 402 00:22:49,557 --> 00:22:50,888 It's a good thing we don't have to worry 403 00:22:50,892 --> 00:22:52,192 about that anymore, now, do we? 404 00:22:52,197 --> 00:22:55,495 We haven't made any decisions about the farm yet, Kyle. 405 00:22:55,500 --> 00:22:56,696 But your mother has. 406 00:22:59,504 --> 00:23:00,704 What does that mean? 407 00:23:00,709 --> 00:23:02,706 Kyle, go get the girls. 408 00:23:09,276 --> 00:23:11,110 I'm sorry for your loss, Kent. 409 00:23:18,052 --> 00:23:20,716 Lana? What's he talking about? 410 00:23:20,721 --> 00:23:23,555 Your mother had some business with us, that's all. 411 00:23:26,092 --> 00:23:28,824 Come by the bank tomorrow. 412 00:23:28,829 --> 00:23:31,692 Martha was a great lady. 413 00:23:31,697 --> 00:23:33,995 The heart of Smallville, really. 414 00:23:34,000 --> 00:23:36,000 I'm sorry she's gone. 415 00:23:42,879 --> 00:23:44,343 Yeah, your dad's right. 416 00:23:44,348 --> 00:23:46,548 Pretty much everything here can kill you. 417 00:23:47,980 --> 00:23:50,111 - What's that thing? - Oh, that's a hay raker. 418 00:23:50,116 --> 00:23:52,048 I guess you guys don't see much of this in Metropolis. 419 00:23:52,052 --> 00:23:53,553 No, but our dad told us all these stories 420 00:23:53,557 --> 00:23:55,720 about growing up here. 421 00:23:55,725 --> 00:23:57,289 Tell you it sucks? 422 00:23:57,294 --> 00:24:00,525 Actually, I think he kinda loved it. 423 00:24:00,530 --> 00:24:01,720 Can't be that bad. 424 00:24:01,725 --> 00:24:03,990 I mean, it's more the people that make up a place, right? 425 00:24:03,995 --> 00:24:05,395 Wow. 426 00:24:05,400 --> 00:24:07,664 Metropolis boys are really starting to lose their game. 427 00:24:07,669 --> 00:24:09,697 Relax. I'm... I'm taken. 428 00:24:09,702 --> 00:24:11,599 I didn't mean it like that. I'm just saying... 429 00:24:11,604 --> 00:24:14,301 well, I guess I'm trying to say that 430 00:24:14,306 --> 00:24:15,670 we're only here for a few days, 431 00:24:15,675 --> 00:24:17,705 and I figure that we kinda need 432 00:24:17,710 --> 00:24:19,507 someone to show us around. 433 00:24:19,512 --> 00:24:21,011 Mm. 434 00:24:22,317 --> 00:24:24,348 Okay. Uh, phone. 435 00:24:24,353 --> 00:24:26,650 Oh, no, not you. 436 00:24:30,992 --> 00:24:32,359 You. 437 00:24:35,191 --> 00:24:37,592 Thank you. Uh... 438 00:24:39,079 --> 00:24:40,909 There's a bonfire tomorrow 439 00:24:40,914 --> 00:24:43,078 at the old Shuster Mine. 440 00:24:43,083 --> 00:24:45,748 Hit me up if you wanna go, but I can't guarantee 441 00:24:45,753 --> 00:24:47,819 I won't get you into a little bit of trouble. 442 00:24:49,790 --> 00:24:52,220 Guys. Found the router. 443 00:24:52,225 --> 00:24:53,255 Oh. 444 00:24:53,260 --> 00:24:55,490 What the hell was Grandma thinking, putting it up there? 445 00:24:55,495 --> 00:24:56,694 I got it. 446 00:25:00,367 --> 00:25:02,834 Oh, Jordan, be careful. 447 00:25:05,038 --> 00:25:06,635 "Come by the bank"? 448 00:25:06,640 --> 00:25:08,804 I wonder what that was all about. 449 00:25:08,809 --> 00:25:11,173 I shouldn't have lost my cool with Kyle. 450 00:25:11,178 --> 00:25:12,907 You think he's right? 451 00:25:12,912 --> 00:25:15,543 Should I have come back to Smallville more often? 452 00:25:15,548 --> 00:25:17,878 No, Clark, he's not right. 453 00:25:17,883 --> 00:25:20,951 Your mom knew where you were and who you were. 454 00:25:24,524 --> 00:25:26,921 Right before she died, I... 455 00:25:29,061 --> 00:25:31,859 I heard her say something as I was flying here. 456 00:25:36,469 --> 00:25:38,633 It's time. 457 00:25:38,638 --> 00:25:40,435 Come home. 458 00:25:40,440 --> 00:25:42,840 She wanted me to come home. 459 00:25:45,511 --> 00:25:47,510 I just don't know why yet. 460 00:25:53,251 --> 00:25:54,551 Careful. 461 00:25:56,120 --> 00:25:58,352 - Still not working. - Got it. 462 00:26:10,608 --> 00:26:11,874 Oh, my God. 463 00:26:17,407 --> 00:26:19,303 Help! Somebody help! 464 00:26:19,328 --> 00:26:22,960 Help! The boys! They're hurt! 465 00:26:22,965 --> 00:26:24,829 Go get medical supplies. 466 00:26:39,280 --> 00:26:42,378 It was his idea. 467 00:26:42,383 --> 00:26:44,250 It's okay. 468 00:26:46,755 --> 00:26:49,352 You're saying all we have are mild concussions? 469 00:26:49,357 --> 00:26:51,051 You're both really lucky. 470 00:26:51,526 --> 00:26:54,057 Little rest, should be fine. 471 00:26:54,062 --> 00:26:55,092 - Thanks, Benny. - Yeah. 472 00:26:55,097 --> 00:26:56,628 - It's good to see you. - No worries. Thank you. 473 00:26:56,632 --> 00:26:58,659 - Best to the family. - Thank you. 474 00:26:58,664 --> 00:27:00,059 I'm sorry for your loss. 475 00:27:00,064 --> 00:27:01,197 Thanks. 476 00:27:03,304 --> 00:27:04,801 Come on, boys. Let's get upstairs. 477 00:27:04,806 --> 00:27:06,502 You've had a long day. 478 00:27:23,691 --> 00:27:26,522 Great, Engstrom just said that I might not be starting 479 00:27:26,527 --> 00:27:28,687 anymore 'cause I missed practice all week. 480 00:27:29,932 --> 00:27:31,762 Seriously? 481 00:27:31,767 --> 00:27:33,767 Football's what you're worried about right now? 482 00:27:35,405 --> 00:27:37,438 How are we fine, Jon? 483 00:27:38,574 --> 00:27:41,805 Jordan, look, if you wanna fixate on something weird, 484 00:27:41,810 --> 00:27:44,542 maybe you should start thinking about how Sarah Cushing 485 00:27:44,547 --> 00:27:46,347 gave you her digits and not me. 486 00:27:47,730 --> 00:27:49,764 You texted her already, didn't you? 487 00:27:51,287 --> 00:27:52,783 I don't know. Wha... 488 00:27:52,788 --> 00:27:54,520 I just wanted her to know we were okay, all right? 489 00:27:54,524 --> 00:27:56,288 - What is this? - You sent a waving hand emoji? 490 00:27:56,292 --> 00:27:58,121 Okay, no, that is a Vulcan salute. 491 00:27:58,126 --> 00:28:00,758 I gotta say, that's even worse. 492 00:28:00,763 --> 00:28:02,196 You're kind of a freak. 493 00:28:03,524 --> 00:28:05,120 You know what? 494 00:28:05,125 --> 00:28:06,589 Something a lot freakier than me 495 00:28:06,594 --> 00:28:08,457 happened to us in that barn. 496 00:28:08,462 --> 00:28:11,059 Something we're not being told about. 497 00:28:11,064 --> 00:28:14,094 And it's up to us to find out what that is. 498 00:28:16,670 --> 00:28:18,367 Okay. 499 00:28:18,372 --> 00:28:19,468 Whatever, weirdo. 500 00:28:41,260 --> 00:28:42,790 Are you thinking what I'm thinking? 501 00:28:42,795 --> 00:28:45,226 Jonathan must have somehow shielded them both? 502 00:28:45,231 --> 00:28:47,897 You saw how confused they are. 503 00:28:47,902 --> 00:28:49,102 They need to know the truth. 504 00:28:49,107 --> 00:28:51,539 What is the truth gonna do to Jordan? 505 00:28:51,544 --> 00:28:53,407 It's hard enough on him having a brother 506 00:28:53,412 --> 00:28:56,437 that everything comes easy to, but having one that has powers? 507 00:28:56,442 --> 00:28:57,739 Like Superman? 508 00:28:57,744 --> 00:29:00,978 We don't know what he can or can't do yet. 509 00:29:02,104 --> 00:29:04,368 And yes, it will be hard for him, 510 00:29:04,373 --> 00:29:05,702 but he will have his family there 511 00:29:05,707 --> 00:29:07,470 to help him figure things out 512 00:29:07,475 --> 00:29:08,772 like he does right now. 513 00:29:08,777 --> 00:29:10,510 I can't lose him, Lois. 514 00:29:11,826 --> 00:29:13,258 I can't. 515 00:29:14,962 --> 00:29:18,427 He's pulled so far away from me already. 516 00:29:27,040 --> 00:29:29,171 When we were dreaming about having a family, 517 00:29:29,176 --> 00:29:31,674 it didn't look like this, did it? 518 00:29:31,679 --> 00:29:34,112 Didn't have lost jobs or... 519 00:29:35,895 --> 00:29:38,328 Teens with severe anxiety or... 520 00:29:40,186 --> 00:29:42,453 Parents gone too soon. 521 00:29:47,560 --> 00:29:49,323 No one ever dreams about the problems, 522 00:29:49,328 --> 00:29:52,326 but every life has them. 523 00:29:52,331 --> 00:29:54,765 Even the extraordinary ones. 524 00:30:05,211 --> 00:30:06,607 Your dad's back. 525 00:30:08,614 --> 00:30:10,247 That's not good. 526 00:30:12,451 --> 00:30:15,349 Had my team analyze security camera footage 527 00:30:15,354 --> 00:30:18,285 from both nuclear plants where the ruptures occurred, 528 00:30:18,290 --> 00:30:22,056 and this is the only commonality. 529 00:30:22,061 --> 00:30:23,857 Whatever did this, it's moving fast. 530 00:30:23,862 --> 00:30:26,193 That's not all. 531 00:30:26,198 --> 00:30:28,729 We also discovered a sub-microscopic etching 532 00:30:28,734 --> 00:30:30,164 at both sites. 533 00:30:30,169 --> 00:30:32,870 Thought maybe it was a fingerprint at first. 534 00:30:34,606 --> 00:30:35,939 It wasn't. 535 00:30:37,643 --> 00:30:39,107 It's Kryptonian. 536 00:30:39,112 --> 00:30:41,575 "You are not a hero, Kal-El". 537 00:30:41,580 --> 00:30:43,011 Whoever did this knows who I am. 538 00:30:43,016 --> 00:30:44,705 He's studying you, Clark. 539 00:30:44,710 --> 00:30:46,341 Now, I'm sure there's a phone booth 540 00:30:46,346 --> 00:30:49,210 in this Podunk town where you can suit up. 541 00:30:49,215 --> 00:30:51,245 Now? No. 542 00:30:51,250 --> 00:30:53,454 Lois. 543 00:30:53,459 --> 00:30:54,788 I get it. 544 00:30:54,793 --> 00:30:56,755 There is a powerful something out there 545 00:30:56,760 --> 00:30:59,360 that doesn't like Superman or nuclear power plants, 546 00:30:59,365 --> 00:31:01,317 and that is a bad combo. 547 00:31:01,342 --> 00:31:04,407 But now is not a moment Clark can just take off. 548 00:31:04,432 --> 00:31:06,562 His mom just died. 549 00:31:06,567 --> 00:31:08,200 I mean it, Clark. 550 00:31:10,270 --> 00:31:13,868 The world will always need Superman, 551 00:31:13,873 --> 00:31:15,934 and when there is a problem, you will be there for them, 552 00:31:15,938 --> 00:31:18,672 but right now, this family needs you more. 553 00:31:22,349 --> 00:31:23,578 She's right, Sam. 554 00:31:34,293 --> 00:31:36,358 - I tried to warn you, Lois. - Come on, Dad. 555 00:31:36,363 --> 00:31:39,527 When you wanted to get married, I tried warning you. 556 00:31:39,532 --> 00:31:42,397 You may have fallen in love with Clark Kent, 557 00:31:42,402 --> 00:31:44,898 but you married Superman. 558 00:31:44,903 --> 00:31:47,634 And Superman doesn't get to have a normal life, 559 00:31:47,639 --> 00:31:50,140 no matter how much you want one for him. 560 00:31:51,799 --> 00:31:53,363 Or yourself. 561 00:32:19,751 --> 00:32:21,681 So how are the boys doing? 562 00:32:21,706 --> 00:32:24,474 They're fine, they're just a little shaken up. 563 00:32:25,643 --> 00:32:28,641 Ah, it seems luck runs in the family. 564 00:32:28,646 --> 00:32:30,944 Did Clark ever tell you about our accident 565 00:32:30,949 --> 00:32:32,645 coming home from the Soul Asylum concert? 566 00:32:32,650 --> 00:32:33,947 Oh, I try not to talk 567 00:32:33,952 --> 00:32:35,615 about my Soul Asylum days too much. 568 00:32:35,620 --> 00:32:38,785 So Pete was at the wheel. 569 00:32:38,790 --> 00:32:40,620 Fell asleep, drove off the road. 570 00:32:40,625 --> 00:32:43,522 We came to. The car was a pretzel. 571 00:32:43,527 --> 00:32:45,925 Nobody was hurt. Not a scratch. 572 00:32:45,930 --> 00:32:48,127 It was the strangest thing. 573 00:32:48,132 --> 00:32:52,337 Again, lots of strange things happened here back then. 574 00:32:53,883 --> 00:32:55,416 Okay. 575 00:32:59,243 --> 00:33:00,339 Mortgage papers? 576 00:33:00,344 --> 00:33:02,041 My mom paid hers off years ago. 577 00:33:02,046 --> 00:33:03,709 Her first. 578 00:33:03,714 --> 00:33:05,144 About five years ago, 579 00:33:05,149 --> 00:33:07,246 at the peak of the farming crisis, 580 00:33:07,251 --> 00:33:11,650 banks here were offering reverse mortgages to seniors. 581 00:33:11,655 --> 00:33:14,253 Pay now for the opportunity to let the bank 582 00:33:14,258 --> 00:33:17,189 purchase the remainder of the farm upon their death 583 00:33:17,194 --> 00:33:19,525 if the landowner's heirs 584 00:33:19,530 --> 00:33:21,160 couldn't repay the balance of the loan. 585 00:33:21,165 --> 00:33:23,960 She... she didn't need that kind of money. 586 00:33:23,964 --> 00:33:25,163 No. 587 00:33:25,168 --> 00:33:26,631 But... 588 00:33:26,636 --> 00:33:29,567 the Gordons were gonna be evicted from their farm 589 00:33:29,572 --> 00:33:32,237 that had been in their family for generations. 590 00:33:32,242 --> 00:33:35,073 Margie Kelton's lung surgery made it 591 00:33:35,078 --> 00:33:37,475 so she could hardly put food on the table. 592 00:33:37,480 --> 00:33:40,778 I have dozens of stories. 593 00:33:40,783 --> 00:33:44,549 Everyone in town knew that if you were in trouble, 594 00:33:44,554 --> 00:33:46,087 Martha would be there. 595 00:33:47,290 --> 00:33:49,887 She was like your friend you always write about, Lois. 596 00:33:49,892 --> 00:33:52,057 She was like this town's Superman. 597 00:33:52,062 --> 00:33:54,226 Or Superwoman. 598 00:33:55,398 --> 00:33:56,929 Sounds like they had a lot in common. 599 00:33:56,934 --> 00:34:00,466 She still protected half the farm's value. 600 00:34:00,471 --> 00:34:02,402 She wanted there to be enough money 601 00:34:02,407 --> 00:34:04,239 to send the boys to college. 602 00:34:05,907 --> 00:34:10,312 So you can either repay the loan, 603 00:34:11,413 --> 00:34:14,411 or you can accept a healthy buyout 604 00:34:14,416 --> 00:34:17,247 for the remaining value of the property. 605 00:34:31,367 --> 00:34:34,564 You really think Dad's hiding something from us? 606 00:34:34,569 --> 00:34:37,201 We had all those poles land on us. 607 00:34:37,206 --> 00:34:40,936 Besides, how did he get them up off of us so fast, anyway? 608 00:34:40,941 --> 00:34:42,341 I don't know. Adrenaline, maybe? 609 00:34:42,346 --> 00:34:44,740 Like a soccer mom lifting a car kind of thing. 610 00:34:44,745 --> 00:34:46,342 Dad can't put up a Christmas tree 611 00:34:46,347 --> 00:34:48,347 without falling off the ladder. 612 00:34:50,118 --> 00:34:53,483 And what's the thing he says every single time we come here? 613 00:34:53,488 --> 00:34:55,151 "Don't put your finger in that"? 614 00:34:55,156 --> 00:34:56,219 I don't know. 615 00:34:56,224 --> 00:34:58,424 "Stay out of the barn", dumbass. 616 00:34:59,927 --> 00:35:01,957 Jordan, what are we looking for, anyways? 617 00:35:01,962 --> 00:35:05,861 Just something unusual. Something out of place. 618 00:35:14,422 --> 00:35:15,885 - What? - You hear that? 619 00:35:17,392 --> 00:35:20,523 The poles, they must have shifted the floor. 620 00:35:20,528 --> 00:35:22,128 I think it's a door. 621 00:35:24,486 --> 00:35:25,853 Look. Right there. 622 00:35:31,005 --> 00:35:32,969 Three, two, one. 623 00:35:42,811 --> 00:35:45,011 - Get the flashlight. - Yeah. 624 00:36:00,768 --> 00:36:04,402 What are you doing? 625 00:36:07,274 --> 00:36:09,203 This is literally just an old cellar. 626 00:36:09,208 --> 00:36:12,643 It's probably Grandpa's old tool storage or something. 627 00:36:29,192 --> 00:36:30,325 Jon? 628 00:37:00,227 --> 00:37:01,626 What is that thing? 629 00:37:03,485 --> 00:37:05,282 What are you doing? Do not touch that! 630 00:37:07,222 --> 00:37:09,386 Oh, my God. 631 00:37:09,391 --> 00:37:10,787 Did you see that? 632 00:37:10,792 --> 00:37:12,722 Did you see that? What the hell was that? 633 00:37:12,727 --> 00:37:14,358 No. No, no, no. 634 00:37:14,363 --> 00:37:16,563 What was that? Jordan, what was that? 635 00:37:20,568 --> 00:37:22,001 Jordan, what are you... 636 00:37:33,359 --> 00:37:36,279 What the hell is that thing? 637 00:37:36,284 --> 00:37:37,550 Whatever it is... 638 00:37:38,853 --> 00:37:40,286 It's not from Kansas. 639 00:37:52,337 --> 00:37:54,234 All my memories, 640 00:37:54,239 --> 00:37:57,842 my childhood, my parents... 641 00:38:01,346 --> 00:38:02,577 They're all here. 642 00:38:02,582 --> 00:38:04,311 Why would my mom want me to come home 643 00:38:04,316 --> 00:38:06,450 just to sell the farm? 644 00:38:08,888 --> 00:38:11,786 I don't think she wanted you to sell it. 645 00:38:11,791 --> 00:38:14,088 I think she wanted you to save it. 646 00:38:14,093 --> 00:38:16,190 How? 647 00:38:16,195 --> 00:38:18,425 You know, we're not exactly flush with cash, 648 00:38:18,430 --> 00:38:19,926 especially after getting fired. 649 00:38:19,931 --> 00:38:21,461 I don't know yet. 650 00:38:21,466 --> 00:38:23,160 But those reverse mortgages weren't because 651 00:38:23,165 --> 00:38:26,165 the bank was feeling generous. 652 00:38:26,170 --> 00:38:28,668 You may have super strength and super hearing, 653 00:38:28,673 --> 00:38:29,970 but I have super smell, 654 00:38:29,975 --> 00:38:31,674 and those loans don't smell right. 655 00:38:37,782 --> 00:38:41,280 I do have super smell, by the way. 656 00:38:41,285 --> 00:38:43,483 I just don't use it very often, you know. 657 00:38:43,488 --> 00:38:45,688 Not with two teenage boys in the house. 658 00:38:45,693 --> 00:38:47,089 Kinda gross. 659 00:38:47,094 --> 00:38:49,662 Two very upset teenage boys. 660 00:38:51,211 --> 00:38:52,575 So that's why? 661 00:38:52,580 --> 00:38:54,170 Why you never wanted us in the barn? 662 00:38:54,175 --> 00:38:57,139 'Cause you keep a freakin' alien ship in there? 663 00:38:57,144 --> 00:38:58,941 - Look, I can explain. - Yeah, can you? 664 00:38:58,946 --> 00:39:01,900 Can you explain how I fell 30 feet and nothing happened? 665 00:39:01,905 --> 00:39:03,402 - Just give him... - All you said 666 00:39:03,407 --> 00:39:04,638 - is that we got lucky. - Just give him a chance. 667 00:39:04,642 --> 00:39:06,005 But that was a lie, wasn't it? 668 00:39:06,010 --> 00:39:08,407 Yes. Yes, okay? 669 00:39:08,412 --> 00:39:09,845 It was a lie. 670 00:39:17,350 --> 00:39:18,646 Look. 671 00:39:18,651 --> 00:39:23,756 That ship... brought me to Earth. 672 00:39:25,066 --> 00:39:26,266 Landed here in Smallville, 673 00:39:26,271 --> 00:39:28,101 right in those cornfields over there. 674 00:39:28,106 --> 00:39:31,171 I was sent here when my planet... 675 00:39:32,669 --> 00:39:35,565 Krypton, was destroyed. 676 00:39:36,039 --> 00:39:37,536 - Krypton? - Yes. 677 00:39:37,541 --> 00:39:39,103 Because I wasn't from here, 678 00:39:39,108 --> 00:39:41,339 I had certain powers. 679 00:39:41,344 --> 00:39:43,141 Your grandparents, they took me in. 680 00:39:43,146 --> 00:39:44,449 They raised me. 681 00:39:44,814 --> 00:39:46,480 They taught me how to control my abilities, 682 00:39:46,484 --> 00:39:47,846 how to blend in 683 00:39:47,851 --> 00:39:50,283 until the day I was ready to leave 684 00:39:50,288 --> 00:39:52,651 and become who I was sent here to be. 685 00:39:52,656 --> 00:39:54,886 You're saying you're Superman? 686 00:39:54,891 --> 00:39:56,291 No, I've seen Superman before. 687 00:39:56,296 --> 00:39:57,658 We've seen him. 688 00:41:04,239 --> 00:41:05,703 When your father first told me, 689 00:41:05,708 --> 00:41:08,141 I didn't understand either. 690 00:41:09,625 --> 00:41:11,655 I understand. 691 00:41:12,828 --> 00:41:15,495 I understand all the excuses. 692 00:41:17,085 --> 00:41:19,685 All the times you were gone, you lied to us. 693 00:41:19,690 --> 00:41:20,890 You both did. 694 00:41:20,895 --> 00:41:22,518 He was saving lives, Jordan. 695 00:41:22,523 --> 00:41:25,154 That doesn't make it less true! 696 00:41:25,159 --> 00:41:27,256 You lied to protect his secret. 697 00:41:27,457 --> 00:41:29,754 All the things I've been feeling. 698 00:41:29,779 --> 00:41:32,610 You made me think I was crazy. They put me on pills! 699 00:41:32,615 --> 00:41:34,414 Your mental health has nothing to do with who your... 700 00:41:34,418 --> 00:41:36,214 And how do you know that? 701 00:41:36,219 --> 00:41:38,350 I'm half human, half whatever the hell he is! 702 00:41:38,355 --> 00:41:39,556 Do not yell at your mother, okay? 703 00:41:39,560 --> 00:41:41,057 This is not her fault. 704 00:41:41,062 --> 00:41:43,226 I'm the one that didn't want you to know. 705 00:41:43,231 --> 00:41:45,381 - Why? - Because I knew what kind of burden 706 00:41:45,386 --> 00:41:47,193 it would be if you both had powers. 707 00:41:47,198 --> 00:41:48,595 Or worse, if one of you had them, 708 00:41:48,600 --> 00:41:50,127 and the other one didn't. 709 00:41:52,435 --> 00:41:55,500 You think he's the reason we survived yesterday. 710 00:41:55,505 --> 00:41:57,335 - What are you talking about? - Go on, Dad. 711 00:41:57,340 --> 00:42:00,004 Go tell Superboy here why he's really so perfect. 712 00:42:00,009 --> 00:42:02,540 We thought your athletic talents 713 00:42:02,545 --> 00:42:04,788 could be latent abilities starting to emerge, 714 00:42:04,793 --> 00:42:05,793 and then yesterday... 715 00:42:05,798 --> 00:42:08,363 The only way that both of you survived that accident 716 00:42:08,368 --> 00:42:10,365 is for at least one of you to be like me. 717 00:42:10,370 --> 00:42:13,705 You wouldn't have it any other way, would you, Dad? 718 00:42:14,562 --> 00:42:15,562 Jordan! 719 00:42:15,567 --> 00:42:17,363 Don't try to talk to me, all right? 720 00:42:17,368 --> 00:42:19,499 You may have been sent here to be some hero, 721 00:42:19,504 --> 00:42:22,238 but you sure as hell weren't sent here to be a father. 722 00:42:28,404 --> 00:42:30,301 Just leave us alone. 723 00:42:40,848 --> 00:42:44,414 Everything I do with the boys just... 724 00:42:44,419 --> 00:42:46,718 seems like it blows up in my face. 725 00:42:48,109 --> 00:42:49,576 Is Jordan right? 726 00:42:50,544 --> 00:42:52,511 A... am I a bad father? 727 00:42:53,627 --> 00:42:55,427 - Clark. - 'Cause right now, I... 728 00:42:56,964 --> 00:43:00,499 It feels like it's my fault that this is all falling apart. 729 00:43:03,100 --> 00:43:05,532 Your life falling apart doesn't mean you're special. 730 00:43:05,537 --> 00:43:07,269 It means you're human. 731 00:43:10,194 --> 00:43:13,308 Another breach in progress. 732 00:43:16,917 --> 00:43:19,114 It's another nuclear facility. 733 00:43:19,119 --> 00:43:20,419 Hey. 734 00:43:22,160 --> 00:43:24,427 We're gonna be all right, okay? 735 00:43:25,864 --> 00:43:27,126 Go. 736 00:43:56,060 --> 00:43:57,860 I found your message. 737 00:43:59,566 --> 00:44:00,896 I know you're here. 738 00:44:00,901 --> 00:44:03,429 And I know you can't see me. 739 00:44:03,434 --> 00:44:05,197 Lead encasements. 740 00:44:05,202 --> 00:44:07,133 You can't see through lead. 741 00:44:07,138 --> 00:44:09,168 One of your few weaknesses. 742 00:44:09,173 --> 00:44:11,503 That's why you're choosing nuclear facilities. 743 00:44:11,508 --> 00:44:13,172 You can watch me without me knowing. 744 00:44:13,177 --> 00:44:16,211 And see how good you really are, Kal-El. 745 00:44:30,275 --> 00:44:33,473 ♪ Yes, I'll come back to you ♪ 746 00:44:33,478 --> 00:44:35,976 ♪ No, I won't ask where you run ♪ 747 00:44:35,981 --> 00:44:37,511 Hey, Sarah. 748 00:44:37,825 --> 00:44:39,455 Hey, you made it. 749 00:44:39,460 --> 00:44:40,725 See you guys later. 750 00:44:42,129 --> 00:44:45,194 I still don't understand how you guys didn't get hurt. 751 00:44:45,199 --> 00:44:46,562 Still figuring that one out. 752 00:44:46,567 --> 00:44:49,932 Well, I'm just glad that you made it. 753 00:44:49,937 --> 00:44:51,267 You promised me trouble. 754 00:44:51,272 --> 00:44:53,834 Well, I will definitely do my best. 755 00:44:53,839 --> 00:44:56,169 I don't really know how you guys party in Metropolis, 756 00:44:56,174 --> 00:44:59,574 but here in Smallville, we do it a little different. 757 00:44:59,579 --> 00:45:01,409 ♪ And hold up the sun ♪ 758 00:45:06,987 --> 00:45:08,383 How do you know my name? 759 00:45:08,388 --> 00:45:10,048 I know everything there is to know 760 00:45:10,053 --> 00:45:11,853 about the Last Son of Krypton. 761 00:45:11,858 --> 00:45:13,388 Where I come from, 762 00:45:13,393 --> 00:45:15,857 let's just say the two of us have history. 763 00:45:15,862 --> 00:45:17,658 And where is that, exactly? 764 00:45:17,663 --> 00:45:19,060 Nowhere now. 765 00:45:19,065 --> 00:45:20,928 My world was destroyed. 766 00:45:20,933 --> 00:45:23,631 But somehow, I managed to survive. 767 00:45:23,636 --> 00:45:26,468 I eventually arrived here, where I learned 768 00:45:26,473 --> 00:45:28,239 you were here too. 769 00:45:37,483 --> 00:45:39,182 Not as fast as I thought. 770 00:46:05,777 --> 00:46:07,741 Maybe you shouldn't. 771 00:46:07,746 --> 00:46:11,277 Beer and benzos don't really mix well. 772 00:46:11,282 --> 00:46:12,811 How'd you know? 773 00:46:12,816 --> 00:46:17,316 I saw you take one back at the funeral reception. 774 00:46:17,321 --> 00:46:20,019 But you're not the only one, 775 00:46:20,024 --> 00:46:23,589 you know, on something, so. 776 00:46:23,594 --> 00:46:25,591 You? For what? 777 00:46:25,596 --> 00:46:27,226 Are we really gonna do this now? 778 00:46:27,231 --> 00:46:28,594 Go full "Euphoria" on each other? 779 00:46:28,599 --> 00:46:31,300 We don't have to. I... 780 00:46:33,971 --> 00:46:35,868 You're just kinda 781 00:46:35,873 --> 00:46:37,873 the only person I know around here. 782 00:46:41,712 --> 00:46:43,212 No, it's cool. 783 00:46:46,116 --> 00:46:48,316 Up until I was... 784 00:46:50,616 --> 00:46:56,521 11 or 12, I had a pretty awesome life. 785 00:46:56,526 --> 00:46:58,190 I mean, it wasn't perfect, 786 00:46:58,195 --> 00:47:01,460 but it was nice. 787 00:47:01,465 --> 00:47:04,064 Dolls and dance classes. 788 00:47:05,569 --> 00:47:08,103 But then something changed. 789 00:47:10,140 --> 00:47:14,439 People around here, they get this sadness, 790 00:47:14,444 --> 00:47:16,175 and they act like it's something you can catch 791 00:47:16,179 --> 00:47:18,477 like the flu, but... 792 00:47:18,482 --> 00:47:20,644 I never thought it was gonna hit my house 793 00:47:20,649 --> 00:47:22,146 till it did. 794 00:47:22,151 --> 00:47:24,448 Now half the nights, my dad sleeps on the couch, 795 00:47:24,453 --> 00:47:26,950 and my mom gets really mad at him for being checked out, 796 00:47:26,955 --> 00:47:29,286 but honestly, I can't blame him. 797 00:47:29,291 --> 00:47:32,889 He's a firefighter, and being a firefighter here, 798 00:47:32,894 --> 00:47:34,592 you see all the really bad stuff. 799 00:47:34,597 --> 00:47:36,693 I mean, stuff that no one really wants to talk about. 800 00:47:36,698 --> 00:47:37,861 Like what? 801 00:47:37,866 --> 00:47:40,498 Like parents cooking meth 802 00:47:40,503 --> 00:47:42,500 and the whole house catching on fire 803 00:47:42,505 --> 00:47:44,571 with the kids inside. 804 00:47:57,368 --> 00:47:58,967 Anyways... 805 00:48:00,324 --> 00:48:02,288 About a year ago, 806 00:48:02,293 --> 00:48:05,026 I took a bunch of my mom's pills. 807 00:48:06,727 --> 00:48:09,792 I still don't understand why I did it. 808 00:48:09,797 --> 00:48:12,928 I've never done anything like that before, 809 00:48:12,933 --> 00:48:17,733 and my mom, she made a really big drama out of it. 810 00:48:17,738 --> 00:48:21,804 Lots of therapy and whatever. 811 00:48:21,809 --> 00:48:26,242 I know, for a... for a sad story, it's really basic. 812 00:48:29,749 --> 00:48:32,914 No. It's not. 813 00:48:41,328 --> 00:48:42,791 - What are you doing? - What? 814 00:48:42,796 --> 00:48:44,893 - Hey! - Sean! 815 00:48:44,898 --> 00:48:46,061 That's my girlfriend! 816 00:48:46,066 --> 00:48:47,367 Sean, what the hell is your problem? 817 00:48:47,371 --> 00:48:48,772 - The hell you doing with this guy? - It doesn't even matter. 818 00:48:48,776 --> 00:48:50,741 - Relax. Relax. - Girlfriend? 819 00:48:50,746 --> 00:48:51,910 I would've gotten around to it, 820 00:48:51,914 --> 00:48:53,113 but you sorta kissed me first. 821 00:48:53,117 --> 00:48:54,677 It's not that big of a deal! 822 00:48:54,682 --> 00:48:55,845 Back off! 823 00:48:59,320 --> 00:49:00,550 What the hell are you doing? 824 00:49:00,555 --> 00:49:02,120 You know how many townies I had to randomly DM 825 00:49:02,124 --> 00:49:03,221 to find out where this party was? 826 00:49:03,225 --> 00:49:04,789 Out of the way. 827 00:49:04,794 --> 00:49:06,323 Back off! 828 00:49:06,328 --> 00:49:08,592 You really don't want to get in my face right now. 829 00:49:12,101 --> 00:49:13,521 Hey, hey, hey! 830 00:50:15,289 --> 00:50:16,489 Hey! 831 00:50:16,493 --> 00:50:17,493 Stop! 832 00:50:17,497 --> 00:50:18,897 What's wrong with you?! 833 00:50:30,802 --> 00:50:33,568 Aren't you curious how I know so much about you, Kal-El? 834 00:50:45,716 --> 00:50:48,047 Like me, your home was destroyed. 835 00:50:48,052 --> 00:50:49,615 You were sent here as an infant 836 00:50:49,620 --> 00:50:51,383 to a world where you'd spend your whole life 837 00:50:51,388 --> 00:50:53,653 trying to prove your worth, 838 00:50:53,658 --> 00:50:56,155 convince yourself you were one of them, 839 00:50:56,160 --> 00:50:58,324 but you're not! 840 00:50:58,329 --> 00:51:00,720 You're still that scared, lost child, 841 00:51:00,725 --> 00:51:02,125 desperate for the love of people 842 00:51:02,130 --> 00:51:04,330 that will never accept you! 843 00:51:10,006 --> 00:51:12,538 And the only remnants of your real home... 844 00:51:12,543 --> 00:51:13,872 Kryptonite... 845 00:51:13,877 --> 00:51:15,877 make you sick. 846 00:51:17,381 --> 00:51:19,345 Dust to dust. 847 00:51:19,696 --> 00:51:21,246 Superman. 848 00:51:41,809 --> 00:51:44,441 Yeah, have you still got those contacts at HUD? 849 00:51:44,518 --> 00:51:46,781 I need you to check Smallville Community Bank 850 00:51:46,786 --> 00:51:49,150 for any unusual activity in the last five or... 851 00:51:49,155 --> 00:51:50,819 ...injuries are a concern. 852 00:51:50,824 --> 00:51:51,824 Six years. 853 00:51:51,829 --> 00:51:54,693 This is a volatile situation for firefighters. 854 00:51:54,698 --> 00:51:56,631 Maxy, I gotta go. 855 00:52:01,772 --> 00:52:02,772 Clark. 856 00:52:06,881 --> 00:52:08,741 Who told you to wear a tie? 857 00:52:16,610 --> 00:52:19,141 Clark. Come home. 858 00:52:57,948 --> 00:52:59,548 Dad. 859 00:52:59,553 --> 00:53:00,583 Jonathan! 860 00:53:02,723 --> 00:53:04,523 The other one's pretty shook up. 861 00:53:05,959 --> 00:53:07,756 Twice in two days, Kent. 862 00:53:07,761 --> 00:53:10,290 Luckiest family I know. 863 00:53:10,295 --> 00:53:11,629 Kyle. 864 00:53:13,132 --> 00:53:14,294 Thank you. 865 00:53:17,637 --> 00:53:19,700 - Are you okay? What happened? - Dad. Dad. 866 00:53:19,705 --> 00:53:22,539 I... I don't know what happened. Jordan... 867 00:53:36,794 --> 00:53:38,694 So you saved your brother. 868 00:53:39,664 --> 00:53:41,794 I wasn't sure what happened. 869 00:53:41,799 --> 00:53:43,632 That's why I didn't say anything. 870 00:53:45,135 --> 00:53:49,340 All I knew is, when I fell, I felt something come over me. 871 00:53:52,015 --> 00:53:55,113 It was a strength I've never had before. 872 00:53:55,138 --> 00:53:58,806 I felt... control. 873 00:54:02,619 --> 00:54:05,083 I... I don't know. It's hard to explain. 874 00:54:05,088 --> 00:54:07,919 What's gonna happen to him? 875 00:54:07,924 --> 00:54:09,287 I'm not sure yet. 876 00:54:09,292 --> 00:54:11,957 Jordan's power are manifesting 877 00:54:11,962 --> 00:54:14,392 very differently than mine did. 878 00:54:14,397 --> 00:54:16,828 But we're gonna help you get through this, okay? 879 00:54:16,833 --> 00:54:18,163 Yeah, it's probably like learning 880 00:54:18,167 --> 00:54:19,597 to drive a car, you know? 881 00:54:19,602 --> 00:54:21,164 If cars were indestructible 882 00:54:21,169 --> 00:54:23,969 and had giant death lasers as headlights. 883 00:54:29,678 --> 00:54:30,844 Yeah. 884 00:54:32,836 --> 00:54:33,968 Thanks. 885 00:54:37,932 --> 00:54:40,362 Apologize to your brother. 886 00:54:40,367 --> 00:54:42,568 I know. Too soon. I know. 887 00:54:59,010 --> 00:55:01,107 You were right. 888 00:55:01,112 --> 00:55:03,043 I should've told them a long time ago. 889 00:55:03,048 --> 00:55:05,278 Jordan could've killed someone tonight. 890 00:55:05,283 --> 00:55:08,551 We just gotta be on the same page going forward. 891 00:55:14,859 --> 00:55:16,890 - These are the important years, Clark. - _ 892 00:55:16,895 --> 00:55:19,759 Life's a little different in Smallville. 893 00:55:22,934 --> 00:55:25,264 I think I know what my mom meant 894 00:55:25,269 --> 00:55:27,366 when she said to come home. 895 00:55:27,371 --> 00:55:30,435 She knew how busy we are in Metropolis, 896 00:55:30,440 --> 00:55:32,270 how absent I've been. 897 00:55:32,275 --> 00:55:34,807 I've tried convincing myself that the boys would be fine 898 00:55:34,812 --> 00:55:37,576 and that it was okay for me to be gone so much, but... 899 00:55:37,581 --> 00:55:39,144 I was wrong. 900 00:55:39,149 --> 00:55:40,614 You think your mom wanted us to move 901 00:55:40,618 --> 00:55:42,180 to Smallville and live on the farm? 902 00:55:42,185 --> 00:55:44,116 It's a simpler life. 903 00:55:44,121 --> 00:55:46,852 More time with each other, be part of a community, 904 00:55:46,857 --> 00:55:48,420 and now this? 905 00:55:48,425 --> 00:55:52,257 I think she felt like this family needs Smallville. 906 00:55:52,262 --> 00:55:54,793 As much as the world needs Superman? 907 00:56:00,270 --> 00:56:01,600 Look, I know. 908 00:56:01,605 --> 00:56:04,639 I know it would be a huge, huge change. 909 00:56:06,828 --> 00:56:08,528 Yeah, it would. 910 00:56:15,371 --> 00:56:17,471 But I think she was right. 911 00:56:19,622 --> 00:56:21,088 Really? 912 00:56:45,630 --> 00:56:47,730 You know, I think about my dad a lot. 913 00:56:49,551 --> 00:56:53,249 How he was just heading off to church one day 914 00:56:53,254 --> 00:56:57,787 when a meteor crashed in his front yard. 915 00:56:57,792 --> 00:56:59,492 And just like that... 916 00:57:01,337 --> 00:57:02,936 He was a father. 917 00:57:07,435 --> 00:57:10,500 I didn't know it back then, but... 918 00:57:10,505 --> 00:57:12,972 but he had no idea what he was doing. 919 00:57:20,448 --> 00:57:22,548 Ah, it didn't matter. 920 00:57:25,086 --> 00:57:26,316 'Cause he was always there. 921 00:57:31,845 --> 00:57:33,077 You were right. 922 00:57:35,295 --> 00:57:37,426 I haven't always been there for you. 923 00:57:37,431 --> 00:57:41,497 But I promise you, from now on, 924 00:57:41,502 --> 00:57:43,368 I will be. 925 00:58:00,583 --> 00:58:04,271 I pulled some strings, got you $2,100 an acre, 926 00:58:04,272 --> 00:58:07,064 which is well above market value in Rice County. 927 00:58:07,069 --> 00:58:10,034 Wow, that... that's very generous. 928 00:58:10,039 --> 00:58:12,136 Um. 929 00:58:12,141 --> 00:58:14,972 But we decided we're... we're not selling. 930 00:58:14,977 --> 00:58:16,673 You're not? 931 00:58:16,678 --> 00:58:19,276 We're thinking of reopening the farm. 932 00:58:19,281 --> 00:58:22,612 Run it the way my folks and I used to back in the day. 933 00:58:22,617 --> 00:58:24,281 So you're staying. 934 00:58:24,286 --> 00:58:25,816 Well, we're talking it over, 935 00:58:25,821 --> 00:58:28,288 but a change might be good for this family. 936 00:58:30,783 --> 00:58:32,079 Okay. 937 00:58:32,104 --> 00:58:35,936 Then let's go over the pre-negotiated terms 938 00:58:36,231 --> 00:58:37,727 for taking over the loan. 939 00:58:37,732 --> 00:58:40,164 Before we do, Lana, I was wondering 940 00:58:40,169 --> 00:58:41,832 if you knew that 941 00:58:41,837 --> 00:58:44,201 a couple months before those reverse mortgages were offered, 942 00:58:44,205 --> 00:58:47,070 a company had secretly acquired your bank. 943 00:58:47,075 --> 00:58:48,705 No, I didn't know that. 944 00:58:48,710 --> 00:58:50,006 Galaxy Holdings, 945 00:58:50,011 --> 00:58:52,609 whose majority shareholder is Morgan Edge. 946 00:58:54,282 --> 00:58:56,045 Why would someone like Morgan Edge 947 00:58:56,050 --> 00:58:58,348 be interested in a bunch of family farms 948 00:58:58,353 --> 00:59:01,351 in Smallville, Kansas? 949 00:59:01,356 --> 00:59:03,587 That's a very good question. 950 00:59:09,497 --> 00:59:11,761 How's everyone doing after last night? 951 00:59:11,766 --> 00:59:14,163 Tag Harris broke his arm. 952 00:59:14,168 --> 00:59:17,287 Other than that, nobody else got hurt. 953 00:59:17,788 --> 00:59:19,919 Anyone say what caused the explosion? 954 00:59:19,924 --> 00:59:23,791 My dad said it was probably just a methane pocket. 955 00:59:30,900 --> 00:59:33,365 Look, I should've never kissed you last night. 956 00:59:33,370 --> 00:59:36,768 Wow. That is awkward. 957 00:59:36,793 --> 00:59:37,992 Good luck. 958 00:59:39,175 --> 00:59:40,439 It's not your fault. 959 00:59:40,444 --> 00:59:41,840 You didn't know about Sean, 960 00:59:41,845 --> 00:59:44,376 and I'm just really sorry 961 00:59:44,381 --> 00:59:45,980 about how it all went down. 962 00:59:47,551 --> 00:59:49,414 I just wanted to hang out with you. 963 00:59:49,419 --> 00:59:52,484 You were so sweet that summer that we met, and then yeah, 964 00:59:52,489 --> 00:59:54,456 I saw you take that pill at the funeral... 965 00:59:56,326 --> 01:00:00,291 I just thought that if someone like you had issues, 966 01:00:00,296 --> 01:00:03,796 then someone like me wasn't so messed up. 967 01:00:03,801 --> 01:00:05,230 I think maybe it means we're both 968 01:00:05,235 --> 01:00:07,212 just a little messed up. 969 01:00:09,473 --> 01:00:11,102 Yeah, maybe you're right. 970 01:00:14,377 --> 01:00:17,008 Do you think that you can keep it a secret? 971 01:00:17,013 --> 01:00:19,878 Uh, one person finds out, and then everybody knows, 972 01:00:19,883 --> 01:00:22,013 - and it's just... - Yeah, yeah, yeah, yeah. 973 01:00:22,018 --> 01:00:24,683 Your secret's safe with me. 974 01:00:24,688 --> 01:00:25,817 Thanks. 975 01:00:25,822 --> 01:00:27,489 Sarah! 976 01:00:30,159 --> 01:00:32,759 - I'm sorry... - It's... it's all right. 977 01:00:36,165 --> 01:00:38,196 - See you around. - Yeah. 978 01:00:49,412 --> 01:00:53,011 Well, that didn't look like a total disaster. 979 01:00:53,016 --> 01:00:55,246 - All right? - Yeah, yeah, look. 980 01:00:55,251 --> 01:00:58,251 Um, Jon, about the powers, uh... 981 01:00:59,422 --> 01:01:01,685 It's all good. 982 01:01:01,690 --> 01:01:02,953 - Huh? - Yeah. 983 01:01:02,958 --> 01:01:05,022 Powers are overrated anyways. 984 01:01:05,027 --> 01:01:08,558 Plus this just confirms 985 01:01:08,563 --> 01:01:10,028 what I've known to be true all along. 986 01:01:10,032 --> 01:01:11,328 - Yeah? - Yeah. 987 01:01:11,333 --> 01:01:13,297 My skills on the field are legit. 988 01:01:14,703 --> 01:01:15,936 Come on. 989 01:01:33,744 --> 01:01:36,309 Still cannot believe that you said that to her. 990 01:01:40,150 --> 01:01:42,147 Hey, boys. 991 01:01:42,152 --> 01:01:43,882 What would you guys think about staying here 992 01:01:43,887 --> 01:01:46,517 a little longer than any of us planned? 993 01:01:46,522 --> 01:01:48,622 Like a couple days or something? 994 01:01:50,419 --> 01:01:53,284 More like permanently. 995 01:01:53,289 --> 01:01:55,419 Uh, I mean, I... I have school. 996 01:01:55,424 --> 01:01:57,322 Practice, the team. 997 01:01:57,327 --> 01:01:59,357 We know, we know. It's a big conversation. 998 01:01:59,362 --> 01:02:01,026 Yeah, we'll have it tonight at family dinner. 999 01:02:01,030 --> 01:02:02,561 We just wanted to give you both some time 1000 01:02:02,565 --> 01:02:05,663 to process what this would really be like 1001 01:02:05,668 --> 01:02:07,965 before we do. 1002 01:02:07,970 --> 01:02:09,367 Okay. 1003 01:02:09,372 --> 01:02:11,370 Well, until then, you two, follow me out to the barn. 1004 01:02:11,374 --> 01:02:13,303 I wanna show you a few things. 1005 01:02:13,308 --> 01:02:14,772 Like Superman things? 1006 01:02:14,777 --> 01:02:17,140 Like how to attach a plow to a tractor. 1007 01:02:17,145 --> 01:02:18,342 - What? - Seriously? 1008 01:02:18,347 --> 01:02:19,912 Those fields aren't gonna plow themselves. 1009 01:02:19,916 --> 01:02:21,616 Okay, but Dad, we have questions. 1010 01:02:21,621 --> 01:02:23,151 We just found out our dad's Superman. 1011 01:02:23,156 --> 01:02:24,408 Yeah, like, thousands 1012 01:02:24,413 --> 01:02:26,316 and thousands of questions... 1013 01:02:56,705 --> 01:02:58,835 We need to improve tactile function and speed 1014 01:02:58,840 --> 01:03:00,036 if I'm gonna end this. 1015 01:03:00,041 --> 01:03:01,571 We also need Kryptonite. 1016 01:03:01,576 --> 01:03:03,640 That was the last of your supply. 1017 01:03:03,645 --> 01:03:05,645 Then we'll have to go get some. 1018 01:03:06,761 --> 01:03:10,058 I'll install the upgrades to your armor right away. 1019 01:03:10,063 --> 01:03:11,159 Captain Luthor. 1020 01:03:18,577 --> 01:03:24,077 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 72834

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.