Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,299 --> 00:00:12,414
My most vivid memories
2
00:00:12,419 --> 00:00:14,750
are of the days when my life changed.
3
00:00:17,258 --> 00:00:19,588
I remember coming to this Earth,
4
00:00:19,593 --> 00:00:22,007
feeling the sun on my face
for the first time.
5
00:00:22,012 --> 00:00:23,608
Oh, my God, Jonathan.
6
00:00:23,613 --> 00:00:24,876
It's a baby boy.
7
00:00:24,881 --> 00:00:26,081
Hold on, Martha.
8
00:00:26,086 --> 00:00:28,546
Hearing the voices of my parents.
9
00:00:37,127 --> 00:00:38,793
Are you gonna join us?
10
00:00:40,746 --> 00:00:43,981
My mother called me
their greatest surprise.
11
00:00:45,651 --> 00:00:49,153
And boy, there sure were lots of them.
12
00:00:50,622 --> 00:00:52,719
- I remember loving Smallville...
- _
13
00:00:52,724 --> 00:00:55,489
the people, the community,
14
00:00:55,494 --> 00:00:57,657
how the small things
were the big things.
15
00:00:57,662 --> 00:00:59,859
And I thought I'd live there forever.
16
00:00:59,864 --> 00:01:00,994
- Dad?
- Jonathan?
17
00:01:00,999 --> 00:01:03,530
- Dad! Dad!
- Jonathan!
18
00:01:03,535 --> 00:01:06,036
Dad, wake up! Somebody call 911!
19
00:01:08,740 --> 00:01:12,839
But my father's death
set me on a different path.
20
00:01:12,844 --> 00:01:16,543
Eventually, I moved to Metropolis
21
00:01:16,548 --> 00:01:19,946
to become who I was meant to be.
22
00:01:38,999 --> 00:01:39,999
There you go, friend.
23
00:01:40,004 --> 00:01:42,335
Thanks. Cool costume.
24
00:01:42,340 --> 00:01:44,540
Thanks. My mom made it for me.
25
00:01:45,710 --> 00:01:48,808
But my most vivid memory of all
26
00:01:48,813 --> 00:01:50,142
was the day I met her.
27
00:01:50,147 --> 00:01:51,578
Everyone in here, we're the most
28
00:01:51,583 --> 00:01:53,880
dependable friends
the people of Metropolis have.
29
00:01:53,885 --> 00:01:55,548
- You remember that.
- Uh, yes, sir.
30
00:01:55,553 --> 00:01:58,051
- Stick with Lane.
- She'll show you the ropes.
31
00:01:58,056 --> 00:02:00,287
Uh, Lane, sir?
32
00:02:00,292 --> 00:02:02,158
Who told you to wear a tie?
33
00:02:07,932 --> 00:02:11,163
Let me guess. Lombard? Ignore him.
34
00:02:11,168 --> 00:02:13,833
Though he can get box seats
to the Meteors.
35
00:02:13,838 --> 00:02:16,002
- You like baseball?
- Uh, uh, of course.
36
00:02:16,007 --> 00:02:18,971
I mean, who doesn't like
America's pastime, Miss Lane?
37
00:02:18,976 --> 00:02:21,076
It's Lois. What'd you say
your name was again?
38
00:02:21,081 --> 00:02:23,362
Uh, Kent. Clark. Clark Kent.
39
00:02:23,367 --> 00:02:25,097
Oh! Oh.
40
00:02:25,102 --> 00:02:26,798
Sorry.
41
00:02:26,803 --> 00:02:29,067
Hmm. Never met a Clark before.
42
00:02:29,072 --> 00:02:32,070
Oh, uh, I've never met a Lois before.
43
00:02:32,075 --> 00:02:33,405
- Thanks.
- Actually, there was
44
00:02:33,410 --> 00:02:34,940
my first-grade teacher, Lois Hannigan,
45
00:02:34,945 --> 00:02:36,443
so I guess technically...
oh, tech... technically,
46
00:02:36,447 --> 00:02:37,876
you'd be the second.
47
00:02:37,881 --> 00:02:39,711
We fell in love.
48
00:02:39,716 --> 00:02:42,080
I told Lois who I really was,
49
00:02:42,085 --> 00:02:43,448
where I came from.
50
00:03:13,750 --> 00:03:15,146
We married,
51
00:03:15,151 --> 00:03:17,318
got our first place together...
52
00:03:19,088 --> 00:03:20,588
The twins came.
53
00:03:21,891 --> 00:03:24,088
They were as different as brothers get.
54
00:03:24,093 --> 00:03:26,057
Look out!
55
00:03:26,062 --> 00:03:28,125
Jonathan was easy.
56
00:03:28,130 --> 00:03:31,231
Always happy, always smiling.
57
00:03:36,238 --> 00:03:39,073
Good job, babe!
58
00:03:40,375 --> 00:03:45,108
And things with Jordan
were more... challenging.
59
00:03:45,113 --> 00:03:47,644
- Jordan? Stop it.
- Tantrums, night terrors.
60
00:03:49,751 --> 00:03:53,251
A year ago, he was diagnosed
with social anxiety disorder.
61
00:03:58,732 --> 00:04:02,232
_
62
00:04:03,431 --> 00:04:06,697
And suddenly, here I am,
63
00:04:06,702 --> 00:04:10,600
living in Metropolis,
raising two teenage boys,
64
00:04:10,605 --> 00:04:13,738
married to the most famous
journalist in the world...
65
00:04:13,743 --> 00:04:17,948
Trying to make the world
safer for the people I love.
66
00:04:19,144 --> 00:04:21,144
_
67
00:04:29,190 --> 00:04:32,489
Here, here. Here!
68
00:04:34,829 --> 00:04:36,759
Hey! Hey, hey!
69
00:04:36,764 --> 00:04:39,062
How long we got before
this thing pops its top?
70
00:04:39,067 --> 00:04:41,131
- A few minutes, tops.
- The fallout?
71
00:04:41,136 --> 00:04:42,701
As far as Metropolis.
72
00:04:44,392 --> 00:04:45,788
Come on, Superman.
73
00:04:47,062 --> 00:04:48,524
The heat exchanger's offline.
74
00:04:48,529 --> 00:04:49,993
Where's the damn water tanker?
75
00:05:10,769 --> 00:05:12,565
His cold breath isn't gonna fix it.
76
00:05:12,570 --> 00:05:14,434
We need water back
in the reactor vessel,
77
00:05:14,439 --> 00:05:16,536
or we're gonna have a meltdown
the size of Fukushima.
78
00:05:16,541 --> 00:05:18,272
- It's out of water!
- Tanks!
79
00:06:42,860 --> 00:06:44,122
It's cooling down.
80
00:06:56,673 --> 00:07:01,673
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
81
00:07:18,427 --> 00:07:20,290
It's just like Oyster Creek.
82
00:07:20,295 --> 00:07:21,993
Same kind of crack
in the cooling tower.
83
00:07:21,998 --> 00:07:24,998
How is it no one
at either plant saw anything?
84
00:07:25,003 --> 00:07:26,500
I don't know yet.
85
00:07:26,505 --> 00:07:29,236
But you can't get equipment
in here unnoticed.
86
00:07:29,241 --> 00:07:30,704
Both cracks were man-made.
87
00:07:30,709 --> 00:07:33,009
That's what concerns me.
88
00:07:34,343 --> 00:07:37,475
You've been putting in
a lot of OT lately.
89
00:07:37,480 --> 00:07:40,010
My daughter okay with that?
90
00:07:40,015 --> 00:07:41,615
She's not the one
I have to worry about.
91
00:07:42,752 --> 00:07:45,450
Bass are gonna start biting again soon.
92
00:07:45,455 --> 00:07:47,685
Was thinking I'd take Jonathan fishing.
93
00:07:47,690 --> 00:07:49,954
Maybe even get Jordan
to come this time.
94
00:07:49,959 --> 00:07:51,705
I'll talk to Lois about some dates.
95
00:07:52,528 --> 00:07:53,791
Night, General.
96
00:08:08,949 --> 00:08:11,683
And the delivery truck
crashed into your car?
97
00:08:13,248 --> 00:08:14,978
It was an unmarked box truck?
98
00:08:14,983 --> 00:08:16,683
Can you hold on one sec?
99
00:08:18,052 --> 00:08:20,484
I gotta get Foswell copy
first thing in the morning.
100
00:08:20,489 --> 00:08:22,387
- Okay.
- Your plate's in the fridge,
101
00:08:22,392 --> 00:08:24,354
Jonathan's got some news,
and apologize to Jordan;
102
00:08:24,359 --> 00:08:26,523
you missed therapy today.
103
00:08:26,528 --> 00:08:29,693
Sorry about that. Yeah...
104
00:08:34,938 --> 00:08:36,335
Well, how do you know who she is?
105
00:08:36,340 --> 00:08:37,803
- Come in.
- You've never met her.
106
00:08:38,078 --> 00:08:39,308
- Hey.
- Hey!
107
00:08:39,313 --> 00:08:40,510
What's up? Mom said you had news.
108
00:08:40,514 --> 00:08:41,676
Uh, Eliza, one second.
109
00:08:41,681 --> 00:08:43,178
Yeah, um, yeah.
110
00:08:43,183 --> 00:08:45,113
I'm... I'm actually starting QB.
111
00:08:45,118 --> 00:08:46,849
- For varsity?
- Yep.
112
00:08:46,854 --> 00:08:48,783
Yeah, um.
113
00:08:48,788 --> 00:08:51,419
Think... think I'm the first
freshman to ever do it,
114
00:08:51,424 --> 00:08:53,988
and some of the upperclassmen
are pretty ticked off.
115
00:08:53,993 --> 00:08:56,090
Oh, don't worry about them.
116
00:08:56,095 --> 00:08:58,626
Worry? Nah, it's awesome.
You should've seen their faces.
117
00:09:00,499 --> 00:09:02,032
Um, Dad.
118
00:09:03,302 --> 00:09:05,733
Oh, right, yeah. Okay. Okay.
119
00:09:05,738 --> 00:09:07,201
- Hi, Eliza!
- Hi.
120
00:09:07,206 --> 00:09:09,270
- Hey, congrats.
- Thanks, Dad.
121
00:09:09,275 --> 00:09:10,673
- Proud of you.
- Th... okay, thanks.
122
00:09:10,677 --> 00:09:12,173
- Sorry. I'm out of here.
- All right.
123
00:09:15,081 --> 00:09:18,646
- ♪ It's all I can take ♪
- ♪ Ah ♪
124
00:09:18,651 --> 00:09:20,882
♪ You're a flake ♪
125
00:09:22,455 --> 00:09:24,586
♪ And I need a ♪
126
00:09:24,591 --> 00:09:26,955
♪ Need a break, you're a flake ♪
127
00:09:26,960 --> 00:09:28,176
Hey.
128
00:09:28,861 --> 00:09:31,492
♪ I don't wanna see you ♪
129
00:09:33,599 --> 00:09:36,497
Wow, you, uh, you make
a pretty good Superman.
130
00:09:36,502 --> 00:09:39,312
Superman's boring. I'm Raiden.
131
00:09:39,738 --> 00:09:41,772
Huh. Um.
132
00:09:43,976 --> 00:09:45,473
Sorry I...
133
00:09:45,478 --> 00:09:48,242
I missed our therapy today.
134
00:09:48,247 --> 00:09:51,078
Um, I was in Wichita for a story...
135
00:09:51,083 --> 00:09:52,284
You couldn't catch a flight back.
136
00:09:52,288 --> 00:09:53,368
Mom said.
137
00:09:56,122 --> 00:09:59,453
So, uh, high... high school
starts tomorrow.
138
00:09:59,458 --> 00:10:00,654
You, uh, you nervous?
139
00:10:00,659 --> 00:10:02,557
'Cause you know,
it's okay if you're nervous.
140
00:10:02,561 --> 00:10:05,292
Um, I know freshman year
was pretty tough for me.
141
00:10:05,297 --> 00:10:06,893
Did I... did I ever tell you
142
00:10:06,898 --> 00:10:08,730
about the time I was
the team manager of the...
143
00:10:08,734 --> 00:10:10,365
Yeah, everyone duct
taped you to a tractor.
144
00:10:10,369 --> 00:10:12,299
Yeah, life's a little different
in Smallville
145
00:10:12,303 --> 00:10:13,600
than it is in Metropolis.
146
00:10:13,605 --> 00:10:15,235
Okay, well, yeah. You know.
147
00:10:15,240 --> 00:10:19,940
If you... if you need anything,
if you wanna talk...
148
00:10:19,945 --> 00:10:21,675
I'm here.
149
00:10:21,680 --> 00:10:24,410
♪ That's okay, this is LA ♪
150
00:10:24,415 --> 00:10:28,581
♪ But we're not gonna
make it after all ♪
151
00:10:28,586 --> 00:10:30,755
- Hey, Dad?
- Yeah?
152
00:10:31,422 --> 00:10:32,686
The music?
153
00:10:32,691 --> 00:10:34,788
♪ Said you'd be late ♪
154
00:10:34,793 --> 00:10:35,889
Right.
155
00:10:35,894 --> 00:10:39,726
♪ You're barely awake ♪
156
00:10:39,731 --> 00:10:41,293
♪ Give me a break ♪
157
00:10:43,534 --> 00:10:45,665
♪ You're a flake ♪
158
00:10:47,304 --> 00:10:50,870
♪ And I need a, need a break ♪
159
00:10:54,244 --> 00:10:59,045
♪ I don't wanna see you
around this place... ♪
160
00:11:14,098 --> 00:11:16,534
I saw you on the news.
161
00:11:17,334 --> 00:11:19,264
Are you just getting home now?
162
00:11:19,269 --> 00:11:20,932
Yeah, a little bit ago.
163
00:11:20,937 --> 00:11:23,602
Honey, I know you've got
a lot on your plate,
164
00:11:23,607 --> 00:11:26,638
but you really do need
to be around more.
165
00:11:26,643 --> 00:11:28,073
Mom, I, uh, you know,
166
00:11:28,078 --> 00:11:30,342
I do have a responsibility to the world
167
00:11:30,347 --> 00:11:32,447
as you-know-who.
168
00:11:32,452 --> 00:11:35,146
Well, you've got a bigger responsibility
169
00:11:35,151 --> 00:11:38,083
to your family as a father.
170
00:11:38,088 --> 00:11:41,019
The boys need to see
what a strong and loving
171
00:11:41,024 --> 00:11:44,089
and vulnerable man looks like...
172
00:11:44,094 --> 00:11:46,528
what your father was to you.
173
00:11:48,098 --> 00:11:50,361
You only have them
for a short while longer
174
00:11:50,366 --> 00:11:52,530
before they go off into the world.
175
00:11:52,535 --> 00:11:54,335
You gotta be present.
176
00:11:55,404 --> 00:11:57,968
I'm trying.
177
00:11:57,973 --> 00:11:59,303
I really am.
178
00:11:59,308 --> 00:12:01,639
I don't wanna let anybody down.
179
00:12:01,644 --> 00:12:02,906
Was it, um...
180
00:12:05,014 --> 00:12:07,245
Was it always this hard for you and Dad?
181
00:12:07,250 --> 00:12:09,550
Your lives are so much more complicated
182
00:12:09,555 --> 00:12:10,955
than ours ever were.
183
00:12:10,960 --> 00:12:11,990
Besides,
184
00:12:11,995 --> 00:12:15,864
life's a little different
in Smallville, remember?
185
00:12:19,570 --> 00:12:20,799
You okay?
186
00:12:20,804 --> 00:12:22,901
I just need to lie down, that's all.
187
00:12:22,906 --> 00:12:25,436
Get some sleep, Mom.
188
00:12:25,441 --> 00:12:26,696
I love you.
189
00:12:26,701 --> 00:12:28,331
Good night, honey.
190
00:12:28,336 --> 00:12:29,432
Night.
191
00:12:44,219 --> 00:12:45,850
- Get 'em while they're hot.
- Thanks.
192
00:12:45,855 --> 00:12:48,053
- More juice?
- Uh, I think I'm good.
193
00:12:48,058 --> 00:12:49,058
Thank you.
194
00:12:49,063 --> 00:12:50,726
Little help?
195
00:12:50,731 --> 00:12:53,032
Your mom called while you were
in the shower about a visit.
196
00:12:53,036 --> 00:12:55,836
- Are we going to Grandma's?
- I think we're overdue.
197
00:12:55,841 --> 00:12:57,504
Great. Smallville.
198
00:12:57,509 --> 00:12:59,807
A place where you can spend
a full year in one afternoon.
199
00:12:59,812 --> 00:13:01,846
It's not that bad.
200
00:13:03,425 --> 00:13:04,721
Whoa.
201
00:13:04,726 --> 00:13:06,623
Is that how you're going dressed today?
202
00:13:06,628 --> 00:13:08,358
Somebody got the
punch-me-in-the-face memo.
203
00:13:08,363 --> 00:13:09,364
Yeah, I should dress like you?
204
00:13:09,368 --> 00:13:11,033
Like some sort of human
participation trophy?
205
00:13:11,037 --> 00:13:12,901
No, but you could watch a, like,
206
00:13:12,906 --> 00:13:15,442
"HowToBasic" video on style.
207
00:13:15,447 --> 00:13:17,569
Enough. Both of you, go.
208
00:13:17,574 --> 00:13:18,873
Your ride's here.
209
00:13:23,647 --> 00:13:25,110
- Love you guys.
- Love you.
210
00:13:25,115 --> 00:13:26,479
- Good luck today, guys.
- Thanks, Dad.
211
00:13:26,483 --> 00:13:27,615
Yeah.
212
00:13:33,188 --> 00:13:35,152
You're worried about Jordan.
213
00:13:35,157 --> 00:13:36,954
I tried talking to him last night,
214
00:13:36,959 --> 00:13:38,421
but he was pretty upset.
215
00:13:38,426 --> 00:13:40,791
Well, if he knew
where you really were...
216
00:13:40,796 --> 00:13:41,926
your parents told you
217
00:13:41,931 --> 00:13:43,661
about your real heritage
when you were six.
218
00:13:43,666 --> 00:13:44,667
That was... that was different.
219
00:13:44,671 --> 00:13:46,667
I lived on a farm. I had powers.
220
00:13:46,672 --> 00:13:48,936
You don't think Jonathan's
got something?
221
00:13:48,941 --> 00:13:50,671
Test at the fortress
said it was unlikely.
222
00:13:50,676 --> 00:13:52,206
He's about to be starting quarterback
223
00:13:52,211 --> 00:13:54,609
at one of the most competitive
high schools in the nation...
224
00:13:54,614 --> 00:13:56,210
as a freshman.
225
00:13:56,215 --> 00:13:58,946
Yeah. Doesn't mean he has powers.
226
00:13:58,951 --> 00:14:00,918
Have you seen him throw a deep route?
227
00:14:02,463 --> 00:14:04,260
And what about Jordan?
228
00:14:04,265 --> 00:14:06,462
All it's gonna do is
make him feel more alien
229
00:14:06,467 --> 00:14:07,867
than he already does.
230
00:14:07,872 --> 00:14:09,739
Trust me, I've been there.
231
00:14:11,405 --> 00:14:12,405
We're late.
232
00:14:12,410 --> 00:14:14,103
It's too dangerous for them to know.
233
00:14:14,108 --> 00:14:15,505
It's more dangerous if they don't.
234
00:14:15,509 --> 00:14:17,473
But Lois, they slip up once,
235
00:14:17,478 --> 00:14:19,408
say the wrong thing to one person,
236
00:14:19,413 --> 00:14:21,447
the whole world knows who I am.
237
00:14:23,365 --> 00:14:25,028
What?
238
00:14:25,033 --> 00:14:26,363
Your father agrees with me.
239
00:14:26,368 --> 00:14:29,500
Oh, now we care what my dad thinks?
240
00:14:31,540 --> 00:14:33,630
I'm just saying, they're 14.
241
00:14:33,635 --> 00:14:35,698
They don't need to know yet.
242
00:14:35,703 --> 00:14:38,206
Maxy, what's going on?
243
00:14:38,211 --> 00:14:40,542
Whit... fired.
244
00:14:40,547 --> 00:14:41,777
More layoffs?
245
00:14:41,782 --> 00:14:43,576
I knew when Morgan Edge
bought the "Planet",
246
00:14:43,581 --> 00:14:46,081
there'd be cuts,
but this is unbelievable.
247
00:14:46,086 --> 00:14:47,118
Kent!
248
00:14:48,288 --> 00:14:49,651
You got a minute?
249
00:14:51,959 --> 00:14:53,421
Foswell fired you?
250
00:14:53,426 --> 00:14:55,691
It's better me than somebody else, okay?
251
00:14:55,696 --> 00:14:57,993
- I do have another day job.
- That's not the point!
252
00:14:57,998 --> 00:15:00,929
Foswell's no editor;
he's a patsy for Edge.
253
00:15:00,934 --> 00:15:02,998
All these billionaires
that buy media outlets
254
00:15:03,003 --> 00:15:04,429
use this "moving to digital" crap
255
00:15:04,434 --> 00:15:06,132
as an excuse to destroy journalism,
256
00:15:06,136 --> 00:15:09,425
and they don't care about
human interest stories or facts.
257
00:15:09,450 --> 00:15:11,950
All they care about is click-throughs.
258
00:15:11,955 --> 00:15:13,387
Ow.
259
00:15:19,670 --> 00:15:20,933
You're gonna need a new excuse
260
00:15:20,938 --> 00:15:22,220
for being gone all the time now.
261
00:15:22,225 --> 00:15:23,825
Lois.
262
00:15:23,830 --> 00:15:25,831
We're not telling the boys.
263
00:15:27,580 --> 00:15:31,280
Hey, Mom, sorry.
This morning's just been...
264
00:15:32,510 --> 00:15:33,510
Dr. Frye?
265
00:15:50,194 --> 00:15:51,623
Clark?
266
00:15:51,628 --> 00:15:53,192
How did you...
267
00:15:56,467 --> 00:15:59,198
The stroke...
268
00:15:59,203 --> 00:16:00,499
It...
269
00:17:04,249 --> 00:17:05,980
Faithful God,
270
00:17:05,985 --> 00:17:07,848
Lord of all creation,
271
00:17:08,094 --> 00:17:09,988
you desire that nothing
redeemed by your Son
272
00:17:09,993 --> 00:17:11,993
will ever be lost,
273
00:17:11,998 --> 00:17:15,863
as we return the ashes
of our sister to the earth
274
00:17:15,868 --> 00:17:18,396
to live with you and all your children
275
00:17:18,939 --> 00:17:21,149
forever and ever.
276
00:17:21,908 --> 00:17:23,151
Amen.
277
00:17:32,203 --> 00:17:33,402
Clark!
278
00:17:53,973 --> 00:17:55,702
- What's that?
- It's 1:00.
279
00:17:55,707 --> 00:17:58,038
Don't you need to take
your pill with something?
280
00:17:58,043 --> 00:17:59,840
Who are you? Mom?
281
00:17:59,845 --> 00:18:01,275
Someone's gotta watch out for you.
282
00:18:01,280 --> 00:18:03,310
Now, Clark here and his dad?
283
00:18:03,315 --> 00:18:06,613
They could harvest crops faster
than any farm in the area.
284
00:18:06,618 --> 00:18:08,348
How's your place, Mr. Branden?
285
00:18:08,353 --> 00:18:11,017
We had to sell
to Oberlee Foods last year.
286
00:18:11,022 --> 00:18:12,352
I'm really sorry to hear that.
287
00:18:12,357 --> 00:18:13,757
It's hard for family farmers
288
00:18:13,762 --> 00:18:15,755
to make it around here now-a-days.
289
00:18:17,328 --> 00:18:19,225
What are you doing?
290
00:18:19,230 --> 00:18:20,894
Come on, sweetie. Keep up.
291
00:18:27,772 --> 00:18:30,774
Remember that girl from
that summer we stayed here?
292
00:18:32,076 --> 00:18:34,022
- Sarah Cushing?
- Yeah.
293
00:18:34,027 --> 00:18:35,524
She's here.
294
00:18:35,529 --> 00:18:36,691
Really? Where?
295
00:18:36,696 --> 00:18:38,129
50 yards and approaching.
296
00:18:49,342 --> 00:18:50,838
If you hurry,
297
00:18:50,843 --> 00:18:54,545
you'll have time to go inside
and change into...
298
00:18:55,915 --> 00:18:57,949
A completely different person.
299
00:19:04,350 --> 00:19:06,413
Clark, I'm so sorry.
300
00:19:06,418 --> 00:19:08,349
She was always so kind to me.
301
00:19:08,354 --> 00:19:10,584
To all of us.
302
00:19:10,589 --> 00:19:12,522
- It's good to see you, Lana.
- Same.
303
00:19:13,759 --> 00:19:15,689
Lois, it's great to see you.
304
00:19:15,694 --> 00:19:17,591
I'm sorry it's under
these circumstances.
305
00:19:17,596 --> 00:19:20,394
It's nice to see you too.
306
00:19:20,399 --> 00:19:22,796
You remember our boys,
Jonathan and Jordan.
307
00:19:22,801 --> 00:19:24,097
- Hi.
- Hey.
308
00:19:24,102 --> 00:19:25,332
These are our girls.
309
00:19:25,337 --> 00:19:27,735
The littlest one here is Sophie.
310
00:19:27,740 --> 00:19:29,169
And, uh,
311
00:19:29,174 --> 00:19:31,204
well, the one with
the perma-scowl over there,
312
00:19:31,209 --> 00:19:32,209
that's Sarah.
313
00:19:32,214 --> 00:19:33,807
Hi.
314
00:19:33,812 --> 00:19:35,342
I'm really sorry about your grandma.
315
00:19:35,347 --> 00:19:37,077
She was really special.
316
00:19:37,082 --> 00:19:40,748
Even my dad liked her,
and he hates everyone, so.
317
00:19:42,187 --> 00:19:43,784
House full of girls.
318
00:19:43,789 --> 00:19:46,119
Someone's always pissed at you.
319
00:19:46,124 --> 00:19:47,488
- Mommy.
- Mm-hmm?
320
00:19:47,493 --> 00:19:48,993
That's him.
321
00:19:48,998 --> 00:19:50,198
Well, your daddy and I
322
00:19:50,203 --> 00:19:52,033
went to high school with Mr. Kent.
323
00:19:52,038 --> 00:19:53,308
You dated him.
324
00:19:53,313 --> 00:19:54,643
That's why Daddy got mad
325
00:19:54,648 --> 00:19:57,248
when he saw you on his Facebook page.
326
00:19:58,569 --> 00:20:00,700
Okay, sweets, why don't you go play?
327
00:20:03,375 --> 00:20:06,106
How are you holding up?
328
00:20:06,111 --> 00:20:08,275
I could really use a drink, actually.
329
00:20:08,280 --> 00:20:10,176
See, now you're talking.
330
00:20:10,181 --> 00:20:11,547
Lead the way.
331
00:20:12,884 --> 00:20:14,384
Be good.
332
00:20:16,922 --> 00:20:18,786
I didn't think you guys
would've remembered me
333
00:20:18,790 --> 00:20:20,353
from that summer.
334
00:20:20,358 --> 00:20:22,722
Of course we would, I mean, y...
335
00:20:22,727 --> 00:20:25,328
but you changed your everything.
336
00:20:26,331 --> 00:20:27,794
What my brother's trying to say is
337
00:20:27,799 --> 00:20:30,129
that whatever you're doing is...
338
00:20:30,134 --> 00:20:31,534
it's totally working for you.
339
00:20:31,539 --> 00:20:35,167
Well, we still get puberty
in Smallville.
340
00:20:35,172 --> 00:20:37,469
Although cell service sucks, so.
341
00:20:37,474 --> 00:20:39,604
Yeah, no, I've been trying
to get on all morning.
342
00:20:39,609 --> 00:20:41,274
I think there's something wrong
with the router.
343
00:20:41,278 --> 00:20:43,542
Just probably needs to be reset.
344
00:20:43,547 --> 00:20:44,810
Jon, it's in the barn.
345
00:20:46,183 --> 00:20:48,547
Ooh, mysterious. What's in the barn?
346
00:20:48,552 --> 00:20:49,952
Our dad doesn't like us in there.
347
00:20:49,957 --> 00:20:51,458
He says it's full of stuff
that can kill us.
348
00:20:51,462 --> 00:20:52,793
Yeah, when we were, like, eight.
349
00:20:52,798 --> 00:20:55,329
Well, as a member of the FFA,
350
00:20:55,334 --> 00:20:58,465
I think I can keep you guys safe.
351
00:20:58,470 --> 00:21:00,534
What's the FFA?
352
00:21:00,539 --> 00:21:01,539
I don't know.
353
00:21:01,544 --> 00:21:02,873
Your daughters are so gorgeous.
354
00:21:02,878 --> 00:21:04,441
Aw, thank you.
355
00:21:04,446 --> 00:21:07,945
You look exactly the same
as you did in high school.
356
00:21:07,950 --> 00:21:10,101
He... he doesn't age.
357
00:21:10,106 --> 00:21:11,836
It's, uh, good genes, I guess.
358
00:21:11,841 --> 00:21:14,205
And Lois, I read all your stories.
359
00:21:14,210 --> 00:21:15,740
I mean, it's so impressive.
360
00:21:15,745 --> 00:21:18,509
'Cause of you, I tell my girls
they can do anything.
361
00:21:18,514 --> 00:21:21,079
Thank you. Are you still at the bank?
362
00:21:21,084 --> 00:21:23,281
Yep, and Kyle's still at the firehouse,
363
00:21:23,286 --> 00:21:24,949
made fire chief last year,
364
00:21:24,954 --> 00:21:27,085
and everybody else we knew moved away.
365
00:21:27,090 --> 00:21:28,355
She means "bailed".
366
00:21:29,613 --> 00:21:31,043
- Lueck?
- Twin Cities.
367
00:21:31,048 --> 00:21:33,212
- Sippy?
- St. Louis.
368
00:21:33,217 --> 00:21:35,347
Maybe you'll see them
at the next reunion.
369
00:21:35,352 --> 00:21:37,616
Kent didn't make it to the
last one, now, did he?
370
00:21:37,621 --> 00:21:39,221
Ah, I was supposed to, but we, uh...
371
00:21:39,226 --> 00:21:40,925
You know, it used to be that
when folks move away
372
00:21:40,929 --> 00:21:42,626
to get their degrees, well,
373
00:21:42,631 --> 00:21:44,061
they bring their skills back home,
374
00:21:44,066 --> 00:21:47,498
take care of the community's
help raised them, you know?
375
00:21:47,503 --> 00:21:49,436
That ain't happening anymore.
376
00:21:53,537 --> 00:21:55,734
Well, hey, we'll at least get a lifeline
377
00:21:55,739 --> 00:21:57,939
if this whole Edge proposal
goes through, right?
378
00:21:57,944 --> 00:21:59,775
What does Morgan Edge want
with Smallville?
379
00:21:59,780 --> 00:22:02,808
- Oh, boy.
- He's retrofitting the coal mines
380
00:22:02,813 --> 00:22:05,143
to produce alternative energies.
381
00:22:05,148 --> 00:22:07,049
It's gonna put a lot of folks
back to work around here.
382
00:22:07,053 --> 00:22:08,747
- Until it doesn't.
- Lois.
383
00:22:08,752 --> 00:22:11,315
Morgan Edge ruins everything he touches.
384
00:22:11,320 --> 00:22:12,817
What's he ruined?
385
00:22:12,822 --> 00:22:15,553
He is single-handedly
destroying the "Daily Planet".
386
00:22:15,558 --> 00:22:16,758
People quit reading that paper
387
00:22:16,763 --> 00:22:18,113
'cause, uh, you reporters
388
00:22:18,118 --> 00:22:19,619
can't keep your politics to yourselves.
389
00:22:19,623 --> 00:22:22,526
Edge's companies prey
on struggling communities.
390
00:22:22,531 --> 00:22:25,496
He busts up unions.
He barely pays a living wage.
391
00:22:25,501 --> 00:22:28,265
I don't understand how
he can keep fooling people.
392
00:22:28,270 --> 00:22:30,801
Oh, you mean us dumb,
backwards, small-town folk?
393
00:22:30,806 --> 00:22:33,337
No, no, that is not what I meant.
394
00:22:33,342 --> 00:22:34,875
I know what you meant.
395
00:22:36,779 --> 00:22:39,209
See, people like you,
you look at Smallville,
396
00:22:39,214 --> 00:22:40,644
and you think of the past,
397
00:22:40,649 --> 00:22:42,276
and you feel a little bad for us, right?
398
00:22:42,281 --> 00:22:43,981
People like Morgan Edge, though,
399
00:22:43,986 --> 00:22:45,748
now, see, he looks at Smallville,
400
00:22:45,753 --> 00:22:47,884
and he sees the future.
401
00:22:47,889 --> 00:22:49,552
It's not a future I would wanna live in.
402
00:22:49,557 --> 00:22:50,888
It's a good thing we don't have to worry
403
00:22:50,892 --> 00:22:52,192
about that anymore, now, do we?
404
00:22:52,197 --> 00:22:55,495
We haven't made any decisions
about the farm yet, Kyle.
405
00:22:55,500 --> 00:22:56,696
But your mother has.
406
00:22:59,504 --> 00:23:00,704
What does that mean?
407
00:23:00,709 --> 00:23:02,706
Kyle, go get the girls.
408
00:23:09,276 --> 00:23:11,110
I'm sorry for your loss, Kent.
409
00:23:18,052 --> 00:23:20,716
Lana? What's he talking about?
410
00:23:20,721 --> 00:23:23,555
Your mother had some business
with us, that's all.
411
00:23:26,092 --> 00:23:28,824
Come by the bank tomorrow.
412
00:23:28,829 --> 00:23:31,692
Martha was a great lady.
413
00:23:31,697 --> 00:23:33,995
The heart of Smallville, really.
414
00:23:34,000 --> 00:23:36,000
I'm sorry she's gone.
415
00:23:42,879 --> 00:23:44,343
Yeah, your dad's right.
416
00:23:44,348 --> 00:23:46,548
Pretty much everything
here can kill you.
417
00:23:47,980 --> 00:23:50,111
- What's that thing?
- Oh, that's a hay raker.
418
00:23:50,116 --> 00:23:52,048
I guess you guys don't see
much of this in Metropolis.
419
00:23:52,052 --> 00:23:53,553
No, but our dad told us
all these stories
420
00:23:53,557 --> 00:23:55,720
about growing up here.
421
00:23:55,725 --> 00:23:57,289
Tell you it sucks?
422
00:23:57,294 --> 00:24:00,525
Actually, I think he kinda loved it.
423
00:24:00,530 --> 00:24:01,720
Can't be that bad.
424
00:24:01,725 --> 00:24:03,990
I mean, it's more the people
that make up a place, right?
425
00:24:03,995 --> 00:24:05,395
Wow.
426
00:24:05,400 --> 00:24:07,664
Metropolis boys are really
starting to lose their game.
427
00:24:07,669 --> 00:24:09,697
Relax. I'm... I'm taken.
428
00:24:09,702 --> 00:24:11,599
I didn't mean it like that.
I'm just saying...
429
00:24:11,604 --> 00:24:14,301
well, I guess I'm trying to say that
430
00:24:14,306 --> 00:24:15,670
we're only here for a few days,
431
00:24:15,675 --> 00:24:17,705
and I figure that we kinda need
432
00:24:17,710 --> 00:24:19,507
someone to show us around.
433
00:24:19,512 --> 00:24:21,011
Mm.
434
00:24:22,317 --> 00:24:24,348
Okay. Uh, phone.
435
00:24:24,353 --> 00:24:26,650
Oh, no, not you.
436
00:24:30,992 --> 00:24:32,359
You.
437
00:24:35,191 --> 00:24:37,592
Thank you. Uh...
438
00:24:39,079 --> 00:24:40,909
There's a bonfire tomorrow
439
00:24:40,914 --> 00:24:43,078
at the old Shuster Mine.
440
00:24:43,083 --> 00:24:45,748
Hit me up if you wanna go,
but I can't guarantee
441
00:24:45,753 --> 00:24:47,819
I won't get you into
a little bit of trouble.
442
00:24:49,790 --> 00:24:52,220
Guys. Found the router.
443
00:24:52,225 --> 00:24:53,255
Oh.
444
00:24:53,260 --> 00:24:55,490
What the hell was Grandma
thinking, putting it up there?
445
00:24:55,495 --> 00:24:56,694
I got it.
446
00:25:00,367 --> 00:25:02,834
Oh, Jordan, be careful.
447
00:25:05,038 --> 00:25:06,635
"Come by the bank"?
448
00:25:06,640 --> 00:25:08,804
I wonder what that was all about.
449
00:25:08,809 --> 00:25:11,173
I shouldn't have lost my cool with Kyle.
450
00:25:11,178 --> 00:25:12,907
You think he's right?
451
00:25:12,912 --> 00:25:15,543
Should I have come back
to Smallville more often?
452
00:25:15,548 --> 00:25:17,878
No, Clark, he's not right.
453
00:25:17,883 --> 00:25:20,951
Your mom knew where you were
and who you were.
454
00:25:24,524 --> 00:25:26,921
Right before she died, I...
455
00:25:29,061 --> 00:25:31,859
I heard her say something
as I was flying here.
456
00:25:36,469 --> 00:25:38,633
It's time.
457
00:25:38,638 --> 00:25:40,435
Come home.
458
00:25:40,440 --> 00:25:42,840
She wanted me to come home.
459
00:25:45,511 --> 00:25:47,510
I just don't know why yet.
460
00:25:53,251 --> 00:25:54,551
Careful.
461
00:25:56,120 --> 00:25:58,352
- Still not working.
- Got it.
462
00:26:10,608 --> 00:26:11,874
Oh, my God.
463
00:26:17,407 --> 00:26:19,303
Help! Somebody help!
464
00:26:19,328 --> 00:26:22,960
Help! The boys! They're hurt!
465
00:26:22,965 --> 00:26:24,829
Go get medical supplies.
466
00:26:39,280 --> 00:26:42,378
It was his idea.
467
00:26:42,383 --> 00:26:44,250
It's okay.
468
00:26:46,755 --> 00:26:49,352
You're saying all we have
are mild concussions?
469
00:26:49,357 --> 00:26:51,051
You're both really lucky.
470
00:26:51,526 --> 00:26:54,057
Little rest, should be fine.
471
00:26:54,062 --> 00:26:55,092
- Thanks, Benny.
- Yeah.
472
00:26:55,097 --> 00:26:56,628
- It's good to see you.
- No worries. Thank you.
473
00:26:56,632 --> 00:26:58,659
- Best to the family.
- Thank you.
474
00:26:58,664 --> 00:27:00,059
I'm sorry for your loss.
475
00:27:00,064 --> 00:27:01,197
Thanks.
476
00:27:03,304 --> 00:27:04,801
Come on, boys. Let's get upstairs.
477
00:27:04,806 --> 00:27:06,502
You've had a long day.
478
00:27:23,691 --> 00:27:26,522
Great, Engstrom just said
that I might not be starting
479
00:27:26,527 --> 00:27:28,687
anymore 'cause
I missed practice all week.
480
00:27:29,932 --> 00:27:31,762
Seriously?
481
00:27:31,767 --> 00:27:33,767
Football's what you're worried
about right now?
482
00:27:35,405 --> 00:27:37,438
How are we fine, Jon?
483
00:27:38,574 --> 00:27:41,805
Jordan, look, if you wanna
fixate on something weird,
484
00:27:41,810 --> 00:27:44,542
maybe you should start thinking
about how Sarah Cushing
485
00:27:44,547 --> 00:27:46,347
gave you her digits and not me.
486
00:27:47,730 --> 00:27:49,764
You texted her already, didn't you?
487
00:27:51,287 --> 00:27:52,783
I don't know. Wha...
488
00:27:52,788 --> 00:27:54,520
I just wanted her to know
we were okay, all right?
489
00:27:54,524 --> 00:27:56,288
- What is this?
- You sent a waving hand emoji?
490
00:27:56,292 --> 00:27:58,121
Okay, no, that is a Vulcan salute.
491
00:27:58,126 --> 00:28:00,758
I gotta say, that's even worse.
492
00:28:00,763 --> 00:28:02,196
You're kind of a freak.
493
00:28:03,524 --> 00:28:05,120
You know what?
494
00:28:05,125 --> 00:28:06,589
Something a lot freakier than me
495
00:28:06,594 --> 00:28:08,457
happened to us in that barn.
496
00:28:08,462 --> 00:28:11,059
Something we're not being told about.
497
00:28:11,064 --> 00:28:14,094
And it's up to us
to find out what that is.
498
00:28:16,670 --> 00:28:18,367
Okay.
499
00:28:18,372 --> 00:28:19,468
Whatever, weirdo.
500
00:28:41,260 --> 00:28:42,790
Are you thinking what I'm thinking?
501
00:28:42,795 --> 00:28:45,226
Jonathan must have somehow
shielded them both?
502
00:28:45,231 --> 00:28:47,897
You saw how confused they are.
503
00:28:47,902 --> 00:28:49,102
They need to know the truth.
504
00:28:49,107 --> 00:28:51,539
What is the truth gonna do to Jordan?
505
00:28:51,544 --> 00:28:53,407
It's hard enough on him having a brother
506
00:28:53,412 --> 00:28:56,437
that everything comes easy to,
but having one that has powers?
507
00:28:56,442 --> 00:28:57,739
Like Superman?
508
00:28:57,744 --> 00:29:00,978
We don't know what
he can or can't do yet.
509
00:29:02,104 --> 00:29:04,368
And yes, it will be hard for him,
510
00:29:04,373 --> 00:29:05,702
but he will have his family there
511
00:29:05,707 --> 00:29:07,470
to help him figure things out
512
00:29:07,475 --> 00:29:08,772
like he does right now.
513
00:29:08,777 --> 00:29:10,510
I can't lose him, Lois.
514
00:29:11,826 --> 00:29:13,258
I can't.
515
00:29:14,962 --> 00:29:18,427
He's pulled so far away from me already.
516
00:29:27,040 --> 00:29:29,171
When we were dreaming
about having a family,
517
00:29:29,176 --> 00:29:31,674
it didn't look like this, did it?
518
00:29:31,679 --> 00:29:34,112
Didn't have lost jobs or...
519
00:29:35,895 --> 00:29:38,328
Teens with severe anxiety or...
520
00:29:40,186 --> 00:29:42,453
Parents gone too soon.
521
00:29:47,560 --> 00:29:49,323
No one ever dreams about the problems,
522
00:29:49,328 --> 00:29:52,326
but every life has them.
523
00:29:52,331 --> 00:29:54,765
Even the extraordinary ones.
524
00:30:05,211 --> 00:30:06,607
Your dad's back.
525
00:30:08,614 --> 00:30:10,247
That's not good.
526
00:30:12,451 --> 00:30:15,349
Had my team analyze
security camera footage
527
00:30:15,354 --> 00:30:18,285
from both nuclear plants
where the ruptures occurred,
528
00:30:18,290 --> 00:30:22,056
and this is the only commonality.
529
00:30:22,061 --> 00:30:23,857
Whatever did this, it's moving fast.
530
00:30:23,862 --> 00:30:26,193
That's not all.
531
00:30:26,198 --> 00:30:28,729
We also discovered
a sub-microscopic etching
532
00:30:28,734 --> 00:30:30,164
at both sites.
533
00:30:30,169 --> 00:30:32,870
Thought maybe it was
a fingerprint at first.
534
00:30:34,606 --> 00:30:35,939
It wasn't.
535
00:30:37,643 --> 00:30:39,107
It's Kryptonian.
536
00:30:39,112 --> 00:30:41,575
"You are not a hero, Kal-El".
537
00:30:41,580 --> 00:30:43,011
Whoever did this knows who I am.
538
00:30:43,016 --> 00:30:44,705
He's studying you, Clark.
539
00:30:44,710 --> 00:30:46,341
Now, I'm sure there's a phone booth
540
00:30:46,346 --> 00:30:49,210
in this Podunk town
where you can suit up.
541
00:30:49,215 --> 00:30:51,245
Now? No.
542
00:30:51,250 --> 00:30:53,454
Lois.
543
00:30:53,459 --> 00:30:54,788
I get it.
544
00:30:54,793 --> 00:30:56,755
There is a powerful something out there
545
00:30:56,760 --> 00:30:59,360
that doesn't like Superman
or nuclear power plants,
546
00:30:59,365 --> 00:31:01,317
and that is a bad combo.
547
00:31:01,342 --> 00:31:04,407
But now is not a moment
Clark can just take off.
548
00:31:04,432 --> 00:31:06,562
His mom just died.
549
00:31:06,567 --> 00:31:08,200
I mean it, Clark.
550
00:31:10,270 --> 00:31:13,868
The world will always need Superman,
551
00:31:13,873 --> 00:31:15,934
and when there is a problem,
you will be there for them,
552
00:31:15,938 --> 00:31:18,672
but right now, this family
needs you more.
553
00:31:22,349 --> 00:31:23,578
She's right, Sam.
554
00:31:34,293 --> 00:31:36,358
- I tried to warn you, Lois.
- Come on, Dad.
555
00:31:36,363 --> 00:31:39,527
When you wanted to get married,
I tried warning you.
556
00:31:39,532 --> 00:31:42,397
You may have fallen in love
with Clark Kent,
557
00:31:42,402 --> 00:31:44,898
but you married Superman.
558
00:31:44,903 --> 00:31:47,634
And Superman doesn't get
to have a normal life,
559
00:31:47,639 --> 00:31:50,140
no matter how much you want one for him.
560
00:31:51,799 --> 00:31:53,363
Or yourself.
561
00:32:19,751 --> 00:32:21,681
So how are the boys doing?
562
00:32:21,706 --> 00:32:24,474
They're fine, they're just
a little shaken up.
563
00:32:25,643 --> 00:32:28,641
Ah, it seems luck runs in the family.
564
00:32:28,646 --> 00:32:30,944
Did Clark ever tell you
about our accident
565
00:32:30,949 --> 00:32:32,645
coming home from the
Soul Asylum concert?
566
00:32:32,650 --> 00:32:33,947
Oh, I try not to talk
567
00:32:33,952 --> 00:32:35,615
about my Soul Asylum days too much.
568
00:32:35,620 --> 00:32:38,785
So Pete was at the wheel.
569
00:32:38,790 --> 00:32:40,620
Fell asleep, drove off the road.
570
00:32:40,625 --> 00:32:43,522
We came to. The car was a pretzel.
571
00:32:43,527 --> 00:32:45,925
Nobody was hurt. Not a scratch.
572
00:32:45,930 --> 00:32:48,127
It was the strangest thing.
573
00:32:48,132 --> 00:32:52,337
Again, lots of strange things
happened here back then.
574
00:32:53,883 --> 00:32:55,416
Okay.
575
00:32:59,243 --> 00:33:00,339
Mortgage papers?
576
00:33:00,344 --> 00:33:02,041
My mom paid hers off years ago.
577
00:33:02,046 --> 00:33:03,709
Her first.
578
00:33:03,714 --> 00:33:05,144
About five years ago,
579
00:33:05,149 --> 00:33:07,246
at the peak of the farming crisis,
580
00:33:07,251 --> 00:33:11,650
banks here were offering
reverse mortgages to seniors.
581
00:33:11,655 --> 00:33:14,253
Pay now for the opportunity
to let the bank
582
00:33:14,258 --> 00:33:17,189
purchase the remainder
of the farm upon their death
583
00:33:17,194 --> 00:33:19,525
if the landowner's heirs
584
00:33:19,530 --> 00:33:21,160
couldn't repay the balance of the loan.
585
00:33:21,165 --> 00:33:23,960
She... she didn't need
that kind of money.
586
00:33:23,964 --> 00:33:25,163
No.
587
00:33:25,168 --> 00:33:26,631
But...
588
00:33:26,636 --> 00:33:29,567
the Gordons were gonna be
evicted from their farm
589
00:33:29,572 --> 00:33:32,237
that had been in their family
for generations.
590
00:33:32,242 --> 00:33:35,073
Margie Kelton's lung surgery made it
591
00:33:35,078 --> 00:33:37,475
so she could hardly
put food on the table.
592
00:33:37,480 --> 00:33:40,778
I have dozens of stories.
593
00:33:40,783 --> 00:33:44,549
Everyone in town knew
that if you were in trouble,
594
00:33:44,554 --> 00:33:46,087
Martha would be there.
595
00:33:47,290 --> 00:33:49,887
She was like your friend
you always write about, Lois.
596
00:33:49,892 --> 00:33:52,057
She was like this town's Superman.
597
00:33:52,062 --> 00:33:54,226
Or Superwoman.
598
00:33:55,398 --> 00:33:56,929
Sounds like they had a lot in common.
599
00:33:56,934 --> 00:34:00,466
She still protected
half the farm's value.
600
00:34:00,471 --> 00:34:02,402
She wanted there to be enough money
601
00:34:02,407 --> 00:34:04,239
to send the boys to college.
602
00:34:05,907 --> 00:34:10,312
So you can either repay the loan,
603
00:34:11,413 --> 00:34:14,411
or you can accept a healthy buyout
604
00:34:14,416 --> 00:34:17,247
for the remaining value of the property.
605
00:34:31,367 --> 00:34:34,564
You really think Dad's
hiding something from us?
606
00:34:34,569 --> 00:34:37,201
We had all those poles land on us.
607
00:34:37,206 --> 00:34:40,936
Besides, how did he get them
up off of us so fast, anyway?
608
00:34:40,941 --> 00:34:42,341
I don't know. Adrenaline, maybe?
609
00:34:42,346 --> 00:34:44,740
Like a soccer mom
lifting a car kind of thing.
610
00:34:44,745 --> 00:34:46,342
Dad can't put up a Christmas tree
611
00:34:46,347 --> 00:34:48,347
without falling off the ladder.
612
00:34:50,118 --> 00:34:53,483
And what's the thing he says
every single time we come here?
613
00:34:53,488 --> 00:34:55,151
"Don't put your finger in that"?
614
00:34:55,156 --> 00:34:56,219
I don't know.
615
00:34:56,224 --> 00:34:58,424
"Stay out of the barn", dumbass.
616
00:34:59,927 --> 00:35:01,957
Jordan, what are we
looking for, anyways?
617
00:35:01,962 --> 00:35:05,861
Just something unusual.
Something out of place.
618
00:35:14,422 --> 00:35:15,885
- What?
- You hear that?
619
00:35:17,392 --> 00:35:20,523
The poles, they must have
shifted the floor.
620
00:35:20,528 --> 00:35:22,128
I think it's a door.
621
00:35:24,486 --> 00:35:25,853
Look. Right there.
622
00:35:31,005 --> 00:35:32,969
Three, two, one.
623
00:35:42,811 --> 00:35:45,011
- Get the flashlight.
- Yeah.
624
00:36:00,768 --> 00:36:04,402
What are you doing?
625
00:36:07,274 --> 00:36:09,203
This is literally just an old cellar.
626
00:36:09,208 --> 00:36:12,643
It's probably Grandpa's
old tool storage or something.
627
00:36:29,192 --> 00:36:30,325
Jon?
628
00:37:00,227 --> 00:37:01,626
What is that thing?
629
00:37:03,485 --> 00:37:05,282
What are you doing? Do not touch that!
630
00:37:07,222 --> 00:37:09,386
Oh, my God.
631
00:37:09,391 --> 00:37:10,787
Did you see that?
632
00:37:10,792 --> 00:37:12,722
Did you see that?
What the hell was that?
633
00:37:12,727 --> 00:37:14,358
No. No, no, no.
634
00:37:14,363 --> 00:37:16,563
What was that? Jordan, what was that?
635
00:37:20,568 --> 00:37:22,001
Jordan, what are you...
636
00:37:33,359 --> 00:37:36,279
What the hell is that thing?
637
00:37:36,284 --> 00:37:37,550
Whatever it is...
638
00:37:38,853 --> 00:37:40,286
It's not from Kansas.
639
00:37:52,337 --> 00:37:54,234
All my memories,
640
00:37:54,239 --> 00:37:57,842
my childhood, my parents...
641
00:38:01,346 --> 00:38:02,577
They're all here.
642
00:38:02,582 --> 00:38:04,311
Why would my mom want me to come home
643
00:38:04,316 --> 00:38:06,450
just to sell the farm?
644
00:38:08,888 --> 00:38:11,786
I don't think she wanted you to sell it.
645
00:38:11,791 --> 00:38:14,088
I think she wanted you to save it.
646
00:38:14,093 --> 00:38:16,190
How?
647
00:38:16,195 --> 00:38:18,425
You know, we're not exactly
flush with cash,
648
00:38:18,430 --> 00:38:19,926
especially after getting fired.
649
00:38:19,931 --> 00:38:21,461
I don't know yet.
650
00:38:21,466 --> 00:38:23,160
But those reverse mortgages
weren't because
651
00:38:23,165 --> 00:38:26,165
the bank was feeling generous.
652
00:38:26,170 --> 00:38:28,668
You may have super strength
and super hearing,
653
00:38:28,673 --> 00:38:29,970
but I have super smell,
654
00:38:29,975 --> 00:38:31,674
and those loans don't smell right.
655
00:38:37,782 --> 00:38:41,280
I do have super smell, by the way.
656
00:38:41,285 --> 00:38:43,483
I just don't use it
very often, you know.
657
00:38:43,488 --> 00:38:45,688
Not with two teenage boys in the house.
658
00:38:45,693 --> 00:38:47,089
Kinda gross.
659
00:38:47,094 --> 00:38:49,662
Two very upset teenage boys.
660
00:38:51,211 --> 00:38:52,575
So that's why?
661
00:38:52,580 --> 00:38:54,170
Why you never wanted us in the barn?
662
00:38:54,175 --> 00:38:57,139
'Cause you keep a freakin'
alien ship in there?
663
00:38:57,144 --> 00:38:58,941
- Look, I can explain.
- Yeah, can you?
664
00:38:58,946 --> 00:39:01,900
Can you explain how I fell
30 feet and nothing happened?
665
00:39:01,905 --> 00:39:03,402
- Just give him...
- All you said
666
00:39:03,407 --> 00:39:04,638
- is that we got lucky.
- Just give him a chance.
667
00:39:04,642 --> 00:39:06,005
But that was a lie, wasn't it?
668
00:39:06,010 --> 00:39:08,407
Yes. Yes, okay?
669
00:39:08,412 --> 00:39:09,845
It was a lie.
670
00:39:17,350 --> 00:39:18,646
Look.
671
00:39:18,651 --> 00:39:23,756
That ship... brought me to Earth.
672
00:39:25,066 --> 00:39:26,266
Landed here in Smallville,
673
00:39:26,271 --> 00:39:28,101
right in those cornfields over there.
674
00:39:28,106 --> 00:39:31,171
I was sent here when my planet...
675
00:39:32,669 --> 00:39:35,565
Krypton, was destroyed.
676
00:39:36,039 --> 00:39:37,536
- Krypton?
- Yes.
677
00:39:37,541 --> 00:39:39,103
Because I wasn't from here,
678
00:39:39,108 --> 00:39:41,339
I had certain powers.
679
00:39:41,344 --> 00:39:43,141
Your grandparents, they took me in.
680
00:39:43,146 --> 00:39:44,449
They raised me.
681
00:39:44,814 --> 00:39:46,480
They taught me how
to control my abilities,
682
00:39:46,484 --> 00:39:47,846
how to blend in
683
00:39:47,851 --> 00:39:50,283
until the day I was ready to leave
684
00:39:50,288 --> 00:39:52,651
and become who I was sent here to be.
685
00:39:52,656 --> 00:39:54,886
You're saying you're Superman?
686
00:39:54,891 --> 00:39:56,291
No, I've seen Superman before.
687
00:39:56,296 --> 00:39:57,658
We've seen him.
688
00:41:04,239 --> 00:41:05,703
When your father first told me,
689
00:41:05,708 --> 00:41:08,141
I didn't understand either.
690
00:41:09,625 --> 00:41:11,655
I understand.
691
00:41:12,828 --> 00:41:15,495
I understand all the excuses.
692
00:41:17,085 --> 00:41:19,685
All the times you were gone,
you lied to us.
693
00:41:19,690 --> 00:41:20,890
You both did.
694
00:41:20,895 --> 00:41:22,518
He was saving lives, Jordan.
695
00:41:22,523 --> 00:41:25,154
That doesn't make it less true!
696
00:41:25,159 --> 00:41:27,256
You lied to protect his secret.
697
00:41:27,457 --> 00:41:29,754
All the things I've been feeling.
698
00:41:29,779 --> 00:41:32,610
You made me think I was crazy.
They put me on pills!
699
00:41:32,615 --> 00:41:34,414
Your mental health has
nothing to do with who your...
700
00:41:34,418 --> 00:41:36,214
And how do you know that?
701
00:41:36,219 --> 00:41:38,350
I'm half human, half
whatever the hell he is!
702
00:41:38,355 --> 00:41:39,556
Do not yell at your mother, okay?
703
00:41:39,560 --> 00:41:41,057
This is not her fault.
704
00:41:41,062 --> 00:41:43,226
I'm the one that didn't
want you to know.
705
00:41:43,231 --> 00:41:45,381
- Why?
- Because I knew what kind of burden
706
00:41:45,386 --> 00:41:47,193
it would be if you both had powers.
707
00:41:47,198 --> 00:41:48,595
Or worse, if one of you had them,
708
00:41:48,600 --> 00:41:50,127
and the other one didn't.
709
00:41:52,435 --> 00:41:55,500
You think he's the reason
we survived yesterday.
710
00:41:55,505 --> 00:41:57,335
- What are you talking about?
- Go on, Dad.
711
00:41:57,340 --> 00:42:00,004
Go tell Superboy here
why he's really so perfect.
712
00:42:00,009 --> 00:42:02,540
We thought your athletic talents
713
00:42:02,545 --> 00:42:04,788
could be latent abilities
starting to emerge,
714
00:42:04,793 --> 00:42:05,793
and then yesterday...
715
00:42:05,798 --> 00:42:08,363
The only way that both
of you survived that accident
716
00:42:08,368 --> 00:42:10,365
is for at least one of you
to be like me.
717
00:42:10,370 --> 00:42:13,705
You wouldn't have it any
other way, would you, Dad?
718
00:42:14,562 --> 00:42:15,562
Jordan!
719
00:42:15,567 --> 00:42:17,363
Don't try to talk to me, all right?
720
00:42:17,368 --> 00:42:19,499
You may have been sent here
to be some hero,
721
00:42:19,504 --> 00:42:22,238
but you sure as hell weren't
sent here to be a father.
722
00:42:28,404 --> 00:42:30,301
Just leave us alone.
723
00:42:40,848 --> 00:42:44,414
Everything I do with the boys just...
724
00:42:44,419 --> 00:42:46,718
seems like it blows up in my face.
725
00:42:48,109 --> 00:42:49,576
Is Jordan right?
726
00:42:50,544 --> 00:42:52,511
A... am I a bad father?
727
00:42:53,627 --> 00:42:55,427
- Clark.
- 'Cause right now, I...
728
00:42:56,964 --> 00:43:00,499
It feels like it's my fault
that this is all falling apart.
729
00:43:03,100 --> 00:43:05,532
Your life falling apart
doesn't mean you're special.
730
00:43:05,537 --> 00:43:07,269
It means you're human.
731
00:43:10,194 --> 00:43:13,308
Another breach in progress.
732
00:43:16,917 --> 00:43:19,114
It's another nuclear facility.
733
00:43:19,119 --> 00:43:20,419
Hey.
734
00:43:22,160 --> 00:43:24,427
We're gonna be all right, okay?
735
00:43:25,864 --> 00:43:27,126
Go.
736
00:43:56,060 --> 00:43:57,860
I found your message.
737
00:43:59,566 --> 00:44:00,896
I know you're here.
738
00:44:00,901 --> 00:44:03,429
And I know you can't see me.
739
00:44:03,434 --> 00:44:05,197
Lead encasements.
740
00:44:05,202 --> 00:44:07,133
You can't see through lead.
741
00:44:07,138 --> 00:44:09,168
One of your few weaknesses.
742
00:44:09,173 --> 00:44:11,503
That's why you're choosing
nuclear facilities.
743
00:44:11,508 --> 00:44:13,172
You can watch me without me knowing.
744
00:44:13,177 --> 00:44:16,211
And see how good you really are, Kal-El.
745
00:44:30,275 --> 00:44:33,473
♪ Yes, I'll come back to you ♪
746
00:44:33,478 --> 00:44:35,976
♪ No, I won't ask where you run ♪
747
00:44:35,981 --> 00:44:37,511
Hey, Sarah.
748
00:44:37,825 --> 00:44:39,455
Hey, you made it.
749
00:44:39,460 --> 00:44:40,725
See you guys later.
750
00:44:42,129 --> 00:44:45,194
I still don't understand
how you guys didn't get hurt.
751
00:44:45,199 --> 00:44:46,562
Still figuring that one out.
752
00:44:46,567 --> 00:44:49,932
Well, I'm just glad that you made it.
753
00:44:49,937 --> 00:44:51,267
You promised me trouble.
754
00:44:51,272 --> 00:44:53,834
Well, I will definitely do my best.
755
00:44:53,839 --> 00:44:56,169
I don't really know how
you guys party in Metropolis,
756
00:44:56,174 --> 00:44:59,574
but here in Smallville,
we do it a little different.
757
00:44:59,579 --> 00:45:01,409
♪ And hold up the sun ♪
758
00:45:06,987 --> 00:45:08,383
How do you know my name?
759
00:45:08,388 --> 00:45:10,048
I know everything there is to know
760
00:45:10,053 --> 00:45:11,853
about the Last Son of Krypton.
761
00:45:11,858 --> 00:45:13,388
Where I come from,
762
00:45:13,393 --> 00:45:15,857
let's just say the two of us
have history.
763
00:45:15,862 --> 00:45:17,658
And where is that, exactly?
764
00:45:17,663 --> 00:45:19,060
Nowhere now.
765
00:45:19,065 --> 00:45:20,928
My world was destroyed.
766
00:45:20,933 --> 00:45:23,631
But somehow, I managed to survive.
767
00:45:23,636 --> 00:45:26,468
I eventually arrived here,
where I learned
768
00:45:26,473 --> 00:45:28,239
you were here too.
769
00:45:37,483 --> 00:45:39,182
Not as fast as I thought.
770
00:46:05,777 --> 00:46:07,741
Maybe you shouldn't.
771
00:46:07,746 --> 00:46:11,277
Beer and benzos don't really mix well.
772
00:46:11,282 --> 00:46:12,811
How'd you know?
773
00:46:12,816 --> 00:46:17,316
I saw you take one back
at the funeral reception.
774
00:46:17,321 --> 00:46:20,019
But you're not the only one,
775
00:46:20,024 --> 00:46:23,589
you know, on something, so.
776
00:46:23,594 --> 00:46:25,591
You? For what?
777
00:46:25,596 --> 00:46:27,226
Are we really gonna do this now?
778
00:46:27,231 --> 00:46:28,594
Go full "Euphoria" on each other?
779
00:46:28,599 --> 00:46:31,300
We don't have to. I...
780
00:46:33,971 --> 00:46:35,868
You're just kinda
781
00:46:35,873 --> 00:46:37,873
the only person I know around here.
782
00:46:41,712 --> 00:46:43,212
No, it's cool.
783
00:46:46,116 --> 00:46:48,316
Up until I was...
784
00:46:50,616 --> 00:46:56,521
11 or 12, I had a pretty awesome life.
785
00:46:56,526 --> 00:46:58,190
I mean, it wasn't perfect,
786
00:46:58,195 --> 00:47:01,460
but it was nice.
787
00:47:01,465 --> 00:47:04,064
Dolls and dance classes.
788
00:47:05,569 --> 00:47:08,103
But then something changed.
789
00:47:10,140 --> 00:47:14,439
People around here,
they get this sadness,
790
00:47:14,444 --> 00:47:16,175
and they act like it's
something you can catch
791
00:47:16,179 --> 00:47:18,477
like the flu, but...
792
00:47:18,482 --> 00:47:20,644
I never thought it was
gonna hit my house
793
00:47:20,649 --> 00:47:22,146
till it did.
794
00:47:22,151 --> 00:47:24,448
Now half the nights,
my dad sleeps on the couch,
795
00:47:24,453 --> 00:47:26,950
and my mom gets really mad
at him for being checked out,
796
00:47:26,955 --> 00:47:29,286
but honestly, I can't blame him.
797
00:47:29,291 --> 00:47:32,889
He's a firefighter, and
being a firefighter here,
798
00:47:32,894 --> 00:47:34,592
you see all the really bad stuff.
799
00:47:34,597 --> 00:47:36,693
I mean, stuff that no one
really wants to talk about.
800
00:47:36,698 --> 00:47:37,861
Like what?
801
00:47:37,866 --> 00:47:40,498
Like parents cooking meth
802
00:47:40,503 --> 00:47:42,500
and the whole house catching on fire
803
00:47:42,505 --> 00:47:44,571
with the kids inside.
804
00:47:57,368 --> 00:47:58,967
Anyways...
805
00:48:00,324 --> 00:48:02,288
About a year ago,
806
00:48:02,293 --> 00:48:05,026
I took a bunch of my mom's pills.
807
00:48:06,727 --> 00:48:09,792
I still don't understand why I did it.
808
00:48:09,797 --> 00:48:12,928
I've never done anything
like that before,
809
00:48:12,933 --> 00:48:17,733
and my mom, she made
a really big drama out of it.
810
00:48:17,738 --> 00:48:21,804
Lots of therapy and whatever.
811
00:48:21,809 --> 00:48:26,242
I know, for a... for a sad story,
it's really basic.
812
00:48:29,749 --> 00:48:32,914
No. It's not.
813
00:48:41,328 --> 00:48:42,791
- What are you doing?
- What?
814
00:48:42,796 --> 00:48:44,893
- Hey!
- Sean!
815
00:48:44,898 --> 00:48:46,061
That's my girlfriend!
816
00:48:46,066 --> 00:48:47,367
Sean, what the hell is your problem?
817
00:48:47,371 --> 00:48:48,772
- The hell you doing with this guy?
- It doesn't even matter.
818
00:48:48,776 --> 00:48:50,741
- Relax. Relax.
- Girlfriend?
819
00:48:50,746 --> 00:48:51,910
I would've gotten around to it,
820
00:48:51,914 --> 00:48:53,113
but you sorta kissed me first.
821
00:48:53,117 --> 00:48:54,677
It's not that big of a deal!
822
00:48:54,682 --> 00:48:55,845
Back off!
823
00:48:59,320 --> 00:49:00,550
What the hell are you doing?
824
00:49:00,555 --> 00:49:02,120
You know how many townies
I had to randomly DM
825
00:49:02,124 --> 00:49:03,221
to find out where this party was?
826
00:49:03,225 --> 00:49:04,789
Out of the way.
827
00:49:04,794 --> 00:49:06,323
Back off!
828
00:49:06,328 --> 00:49:08,592
You really don't want
to get in my face right now.
829
00:49:12,101 --> 00:49:13,521
Hey, hey, hey!
830
00:50:15,289 --> 00:50:16,489
Hey!
831
00:50:16,493 --> 00:50:17,493
Stop!
832
00:50:17,497 --> 00:50:18,897
What's wrong with you?!
833
00:50:30,802 --> 00:50:33,568
Aren't you curious how I know
so much about you, Kal-El?
834
00:50:45,716 --> 00:50:48,047
Like me, your home was destroyed.
835
00:50:48,052 --> 00:50:49,615
You were sent here as an infant
836
00:50:49,620 --> 00:50:51,383
to a world where you'd
spend your whole life
837
00:50:51,388 --> 00:50:53,653
trying to prove your worth,
838
00:50:53,658 --> 00:50:56,155
convince yourself you were one of them,
839
00:50:56,160 --> 00:50:58,324
but you're not!
840
00:50:58,329 --> 00:51:00,720
You're still that scared, lost child,
841
00:51:00,725 --> 00:51:02,125
desperate for the love of people
842
00:51:02,130 --> 00:51:04,330
that will never accept you!
843
00:51:10,006 --> 00:51:12,538
And the only remnants
of your real home...
844
00:51:12,543 --> 00:51:13,872
Kryptonite...
845
00:51:13,877 --> 00:51:15,877
make you sick.
846
00:51:17,381 --> 00:51:19,345
Dust to dust.
847
00:51:19,696 --> 00:51:21,246
Superman.
848
00:51:41,809 --> 00:51:44,441
Yeah, have you still got
those contacts at HUD?
849
00:51:44,518 --> 00:51:46,781
I need you to check
Smallville Community Bank
850
00:51:46,786 --> 00:51:49,150
for any unusual activity
in the last five or...
851
00:51:49,155 --> 00:51:50,819
...injuries are a concern.
852
00:51:50,824 --> 00:51:51,824
Six years.
853
00:51:51,829 --> 00:51:54,693
This is a volatile situation
for firefighters.
854
00:51:54,698 --> 00:51:56,631
Maxy, I gotta go.
855
00:52:01,772 --> 00:52:02,772
Clark.
856
00:52:06,881 --> 00:52:08,741
Who told you to wear a tie?
857
00:52:16,610 --> 00:52:19,141
Clark. Come home.
858
00:52:57,948 --> 00:52:59,548
Dad.
859
00:52:59,553 --> 00:53:00,583
Jonathan!
860
00:53:02,723 --> 00:53:04,523
The other one's pretty shook up.
861
00:53:05,959 --> 00:53:07,756
Twice in two days, Kent.
862
00:53:07,761 --> 00:53:10,290
Luckiest family I know.
863
00:53:10,295 --> 00:53:11,629
Kyle.
864
00:53:13,132 --> 00:53:14,294
Thank you.
865
00:53:17,637 --> 00:53:19,700
- Are you okay? What happened?
- Dad. Dad.
866
00:53:19,705 --> 00:53:22,539
I... I don't know what
happened. Jordan...
867
00:53:36,794 --> 00:53:38,694
So you saved your brother.
868
00:53:39,664 --> 00:53:41,794
I wasn't sure what happened.
869
00:53:41,799 --> 00:53:43,632
That's why I didn't say anything.
870
00:53:45,135 --> 00:53:49,340
All I knew is, when I fell,
I felt something come over me.
871
00:53:52,015 --> 00:53:55,113
It was a strength I've never had before.
872
00:53:55,138 --> 00:53:58,806
I felt... control.
873
00:54:02,619 --> 00:54:05,083
I... I don't know. It's hard to explain.
874
00:54:05,088 --> 00:54:07,919
What's gonna happen to him?
875
00:54:07,924 --> 00:54:09,287
I'm not sure yet.
876
00:54:09,292 --> 00:54:11,957
Jordan's power are manifesting
877
00:54:11,962 --> 00:54:14,392
very differently than mine did.
878
00:54:14,397 --> 00:54:16,828
But we're gonna help you
get through this, okay?
879
00:54:16,833 --> 00:54:18,163
Yeah, it's probably like learning
880
00:54:18,167 --> 00:54:19,597
to drive a car, you know?
881
00:54:19,602 --> 00:54:21,164
If cars were indestructible
882
00:54:21,169 --> 00:54:23,969
and had giant death lasers
as headlights.
883
00:54:29,678 --> 00:54:30,844
Yeah.
884
00:54:32,836 --> 00:54:33,968
Thanks.
885
00:54:37,932 --> 00:54:40,362
Apologize to your brother.
886
00:54:40,367 --> 00:54:42,568
I know. Too soon. I know.
887
00:54:59,010 --> 00:55:01,107
You were right.
888
00:55:01,112 --> 00:55:03,043
I should've told them a long time ago.
889
00:55:03,048 --> 00:55:05,278
Jordan could've
killed someone tonight.
890
00:55:05,283 --> 00:55:08,551
We just gotta be on the
same page going forward.
891
00:55:14,859 --> 00:55:16,890
- These are the important years, Clark.
- _
892
00:55:16,895 --> 00:55:19,759
Life's a little different in Smallville.
893
00:55:22,934 --> 00:55:25,264
I think I know what my mom meant
894
00:55:25,269 --> 00:55:27,366
when she said to come home.
895
00:55:27,371 --> 00:55:30,435
She knew how busy we are in Metropolis,
896
00:55:30,440 --> 00:55:32,270
how absent I've been.
897
00:55:32,275 --> 00:55:34,807
I've tried convincing myself
that the boys would be fine
898
00:55:34,812 --> 00:55:37,576
and that it was okay for me
to be gone so much, but...
899
00:55:37,581 --> 00:55:39,144
I was wrong.
900
00:55:39,149 --> 00:55:40,614
You think your mom wanted us to move
901
00:55:40,618 --> 00:55:42,180
to Smallville and live on the farm?
902
00:55:42,185 --> 00:55:44,116
It's a simpler life.
903
00:55:44,121 --> 00:55:46,852
More time with each other,
be part of a community,
904
00:55:46,857 --> 00:55:48,420
and now this?
905
00:55:48,425 --> 00:55:52,257
I think she felt like this
family needs Smallville.
906
00:55:52,262 --> 00:55:54,793
As much as the world needs Superman?
907
00:56:00,270 --> 00:56:01,600
Look, I know.
908
00:56:01,605 --> 00:56:04,639
I know it would be a huge, huge change.
909
00:56:06,828 --> 00:56:08,528
Yeah, it would.
910
00:56:15,371 --> 00:56:17,471
But I think she was right.
911
00:56:19,622 --> 00:56:21,088
Really?
912
00:56:45,630 --> 00:56:47,730
You know, I think about my dad a lot.
913
00:56:49,551 --> 00:56:53,249
How he was just heading off
to church one day
914
00:56:53,254 --> 00:56:57,787
when a meteor crashed in his front yard.
915
00:56:57,792 --> 00:56:59,492
And just like that...
916
00:57:01,337 --> 00:57:02,936
He was a father.
917
00:57:07,435 --> 00:57:10,500
I didn't know it back then, but...
918
00:57:10,505 --> 00:57:12,972
but he had no idea what he was doing.
919
00:57:20,448 --> 00:57:22,548
Ah, it didn't matter.
920
00:57:25,086 --> 00:57:26,316
'Cause he was always there.
921
00:57:31,845 --> 00:57:33,077
You were right.
922
00:57:35,295 --> 00:57:37,426
I haven't always been there for you.
923
00:57:37,431 --> 00:57:41,497
But I promise you, from now on,
924
00:57:41,502 --> 00:57:43,368
I will be.
925
00:58:00,583 --> 00:58:04,271
I pulled some strings,
got you $2,100 an acre,
926
00:58:04,272 --> 00:58:07,064
which is well above
market value in Rice County.
927
00:58:07,069 --> 00:58:10,034
Wow, that... that's very generous.
928
00:58:10,039 --> 00:58:12,136
Um.
929
00:58:12,141 --> 00:58:14,972
But we decided we're...
we're not selling.
930
00:58:14,977 --> 00:58:16,673
You're not?
931
00:58:16,678 --> 00:58:19,276
We're thinking of reopening the farm.
932
00:58:19,281 --> 00:58:22,612
Run it the way my folks and I
used to back in the day.
933
00:58:22,617 --> 00:58:24,281
So you're staying.
934
00:58:24,286 --> 00:58:25,816
Well, we're talking it over,
935
00:58:25,821 --> 00:58:28,288
but a change might be
good for this family.
936
00:58:30,783 --> 00:58:32,079
Okay.
937
00:58:32,104 --> 00:58:35,936
Then let's go over
the pre-negotiated terms
938
00:58:36,231 --> 00:58:37,727
for taking over the loan.
939
00:58:37,732 --> 00:58:40,164
Before we do, Lana, I was wondering
940
00:58:40,169 --> 00:58:41,832
if you knew that
941
00:58:41,837 --> 00:58:44,201
a couple months before those
reverse mortgages were offered,
942
00:58:44,205 --> 00:58:47,070
a company had secretly
acquired your bank.
943
00:58:47,075 --> 00:58:48,705
No, I didn't know that.
944
00:58:48,710 --> 00:58:50,006
Galaxy Holdings,
945
00:58:50,011 --> 00:58:52,609
whose majority shareholder
is Morgan Edge.
946
00:58:54,282 --> 00:58:56,045
Why would someone like Morgan Edge
947
00:58:56,050 --> 00:58:58,348
be interested in a bunch of family farms
948
00:58:58,353 --> 00:59:01,351
in Smallville, Kansas?
949
00:59:01,356 --> 00:59:03,587
That's a very good question.
950
00:59:09,497 --> 00:59:11,761
How's everyone doing after last night?
951
00:59:11,766 --> 00:59:14,163
Tag Harris broke his arm.
952
00:59:14,168 --> 00:59:17,287
Other than that, nobody else got hurt.
953
00:59:17,788 --> 00:59:19,919
Anyone say what caused the explosion?
954
00:59:19,924 --> 00:59:23,791
My dad said it was probably
just a methane pocket.
955
00:59:30,900 --> 00:59:33,365
Look, I should've never
kissed you last night.
956
00:59:33,370 --> 00:59:36,768
Wow. That is awkward.
957
00:59:36,793 --> 00:59:37,992
Good luck.
958
00:59:39,175 --> 00:59:40,439
It's not your fault.
959
00:59:40,444 --> 00:59:41,840
You didn't know about Sean,
960
00:59:41,845 --> 00:59:44,376
and I'm just really sorry
961
00:59:44,381 --> 00:59:45,980
about how it all went down.
962
00:59:47,551 --> 00:59:49,414
I just wanted to hang out with you.
963
00:59:49,419 --> 00:59:52,484
You were so sweet that summer
that we met, and then yeah,
964
00:59:52,489 --> 00:59:54,456
I saw you take that pill
at the funeral...
965
00:59:56,326 --> 01:00:00,291
I just thought that if
someone like you had issues,
966
01:00:00,296 --> 01:00:03,796
then someone like me
wasn't so messed up.
967
01:00:03,801 --> 01:00:05,230
I think maybe it means we're both
968
01:00:05,235 --> 01:00:07,212
just a little messed up.
969
01:00:09,473 --> 01:00:11,102
Yeah, maybe you're right.
970
01:00:14,377 --> 01:00:17,008
Do you think that you can
keep it a secret?
971
01:00:17,013 --> 01:00:19,878
Uh, one person finds out,
and then everybody knows,
972
01:00:19,883 --> 01:00:22,013
- and it's just...
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
973
01:00:22,018 --> 01:00:24,683
Your secret's safe with me.
974
01:00:24,688 --> 01:00:25,817
Thanks.
975
01:00:25,822 --> 01:00:27,489
Sarah!
976
01:00:30,159 --> 01:00:32,759
- I'm sorry...
- It's... it's all right.
977
01:00:36,165 --> 01:00:38,196
- See you around.
- Yeah.
978
01:00:49,412 --> 01:00:53,011
Well, that didn't look like
a total disaster.
979
01:00:53,016 --> 01:00:55,246
- All right?
- Yeah, yeah, look.
980
01:00:55,251 --> 01:00:58,251
Um, Jon, about the powers, uh...
981
01:00:59,422 --> 01:01:01,685
It's all good.
982
01:01:01,690 --> 01:01:02,953
- Huh?
- Yeah.
983
01:01:02,958 --> 01:01:05,022
Powers are overrated anyways.
984
01:01:05,027 --> 01:01:08,558
Plus this just confirms
985
01:01:08,563 --> 01:01:10,028
what I've known to be true all along.
986
01:01:10,032 --> 01:01:11,328
- Yeah?
- Yeah.
987
01:01:11,333 --> 01:01:13,297
My skills on the field are legit.
988
01:01:14,703 --> 01:01:15,936
Come on.
989
01:01:33,744 --> 01:01:36,309
Still cannot believe
that you said that to her.
990
01:01:40,150 --> 01:01:42,147
Hey, boys.
991
01:01:42,152 --> 01:01:43,882
What would you guys think
about staying here
992
01:01:43,887 --> 01:01:46,517
a little longer than any of us planned?
993
01:01:46,522 --> 01:01:48,622
Like a couple days or something?
994
01:01:50,419 --> 01:01:53,284
More like permanently.
995
01:01:53,289 --> 01:01:55,419
Uh, I mean, I... I have school.
996
01:01:55,424 --> 01:01:57,322
Practice, the team.
997
01:01:57,327 --> 01:01:59,357
We know, we know.
It's a big conversation.
998
01:01:59,362 --> 01:02:01,026
Yeah, we'll have it tonight
at family dinner.
999
01:02:01,030 --> 01:02:02,561
We just wanted to give
you both some time
1000
01:02:02,565 --> 01:02:05,663
to process what this would
really be like
1001
01:02:05,668 --> 01:02:07,965
before we do.
1002
01:02:07,970 --> 01:02:09,367
Okay.
1003
01:02:09,372 --> 01:02:11,370
Well, until then, you two,
follow me out to the barn.
1004
01:02:11,374 --> 01:02:13,303
I wanna show you a few things.
1005
01:02:13,308 --> 01:02:14,772
Like Superman things?
1006
01:02:14,777 --> 01:02:17,140
Like how to attach a plow to a tractor.
1007
01:02:17,145 --> 01:02:18,342
- What?
- Seriously?
1008
01:02:18,347 --> 01:02:19,912
Those fields aren't
gonna plow themselves.
1009
01:02:19,916 --> 01:02:21,616
Okay, but Dad, we have questions.
1010
01:02:21,621 --> 01:02:23,151
We just found out our dad's Superman.
1011
01:02:23,156 --> 01:02:24,408
Yeah, like, thousands
1012
01:02:24,413 --> 01:02:26,316
and thousands of questions...
1013
01:02:56,705 --> 01:02:58,835
We need to improve
tactile function and speed
1014
01:02:58,840 --> 01:03:00,036
if I'm gonna end this.
1015
01:03:00,041 --> 01:03:01,571
We also need Kryptonite.
1016
01:03:01,576 --> 01:03:03,640
That was the last of your supply.
1017
01:03:03,645 --> 01:03:05,645
Then we'll have to go get some.
1018
01:03:06,761 --> 01:03:10,058
I'll install the upgrades
to your armor right away.
1019
01:03:10,063 --> 01:03:11,159
Captain Luthor.
1020
01:03:18,577 --> 01:03:24,077
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
72834
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.