All language subtitles for Superman & Lois - 01x01 - Pilot.REPACK-aFi.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,670 --> 00:00:16,785 My most vivid memories 2 00:00:16,790 --> 00:00:19,121 are of the days when my life changed. 3 00:00:21,629 --> 00:00:23,959 I remember coming to this Earth, 4 00:00:23,964 --> 00:00:26,378 feeling the sun on my face for the first time. 5 00:00:26,383 --> 00:00:27,979 Oh, my God, Jonathan. 6 00:00:27,984 --> 00:00:29,247 It's a baby boy. 7 00:00:29,252 --> 00:00:30,452 Hold on, Martha. 8 00:00:30,457 --> 00:00:32,917 Hearing the voices of my parents. 9 00:00:41,498 --> 00:00:43,164 Are you gonna join us? 10 00:00:45,101 --> 00:00:48,336 My mother called me their greatest surprise. 11 00:00:50,006 --> 00:00:53,508 And boy, there sure were lots of them. 12 00:00:54,977 --> 00:00:57,074 - I remember loving Smallville... - _ 13 00:00:57,079 --> 00:00:59,844 the people, the community, 14 00:00:59,849 --> 00:01:02,012 how the small things were the big things. 15 00:01:02,017 --> 00:01:04,214 And I thought I'd live there forever. 16 00:01:04,219 --> 00:01:05,349 - Dad? - Jonathan? 17 00:01:05,354 --> 00:01:07,885 - Dad! Dad! - Jonathan! 18 00:01:07,890 --> 00:01:10,391 Dad, wake up! Somebody call 911! 19 00:01:13,095 --> 00:01:17,194 But my father's death set me on a different path. 20 00:01:17,199 --> 00:01:20,898 Eventually, I moved to Metropolis 21 00:01:20,903 --> 00:01:24,301 to become who I was meant to be. 22 00:01:43,354 --> 00:01:44,354 There you go, friend. 23 00:01:44,359 --> 00:01:46,690 Thanks. Cool costume. 24 00:01:46,695 --> 00:01:48,895 Thanks. My mom made it for me. 25 00:01:50,065 --> 00:01:53,163 But my most vivid memory of all 26 00:01:53,168 --> 00:01:54,497 was the day I met her. 27 00:01:54,502 --> 00:01:55,933 Everyone in here, we're the most 28 00:01:55,938 --> 00:01:58,235 dependable friends the people of Metropolis have. 29 00:01:58,240 --> 00:01:59,903 - You remember that. - Uh, yes, sir. 30 00:01:59,908 --> 00:02:02,406 - Stick with Lane. - She'll show you the ropes. 31 00:02:02,411 --> 00:02:04,642 Uh, Lane, sir? 32 00:02:04,647 --> 00:02:06,513 Who told you to wear a tie? 33 00:02:12,287 --> 00:02:15,518 Let me guess. Lombard? Ignore him. 34 00:02:15,523 --> 00:02:18,188 Though he can get box seats to the Meteors. 35 00:02:18,193 --> 00:02:20,357 - You like baseball? - Uh, uh, of course. 36 00:02:20,362 --> 00:02:23,326 I mean, who doesn't like America's pastime, Miss Lane? 37 00:02:23,331 --> 00:02:25,431 It's Lois. What'd you say your name was again? 38 00:02:25,436 --> 00:02:27,717 Uh, Kent. Clark. Clark Kent. 39 00:02:27,722 --> 00:02:29,452 Oh! Oh. 40 00:02:29,457 --> 00:02:31,153 Sorry. 41 00:02:31,158 --> 00:02:33,422 Hmm. Never met a Clark before. 42 00:02:33,427 --> 00:02:36,425 Oh, uh, I've never met a Lois before. 43 00:02:36,430 --> 00:02:37,760 - Thanks. - Actually, there was 44 00:02:37,765 --> 00:02:39,295 my first-grade teacher, Lois Hannigan, 45 00:02:39,300 --> 00:02:40,798 so I guess technically... oh, tech... technically, 46 00:02:40,802 --> 00:02:42,231 you'd be the second. 47 00:02:42,236 --> 00:02:44,066 We fell in love. 48 00:02:44,071 --> 00:02:46,435 I told Lois who I really was, 49 00:02:46,440 --> 00:02:47,803 where I came from. 50 00:03:18,105 --> 00:03:19,501 We married, 51 00:03:19,506 --> 00:03:21,673 got our first place together... 52 00:03:23,443 --> 00:03:24,943 The twins came. 53 00:03:26,246 --> 00:03:28,443 They were as different as brothers get. 54 00:03:28,448 --> 00:03:30,412 Look out! 55 00:03:30,417 --> 00:03:32,480 Jonathan was easy. 56 00:03:32,485 --> 00:03:35,586 Always happy, always smiling. 57 00:03:40,593 --> 00:03:43,428 Good job, babe! 58 00:03:44,730 --> 00:03:49,463 And things with Jordan were more... challenging. 59 00:03:49,468 --> 00:03:51,999 - Jordan? Stop it. - Tantrums, night terrors. 60 00:03:54,106 --> 00:03:57,606 A year ago, he was diagnosed with social anxiety disorder. 61 00:04:03,087 --> 00:04:06,587 _ 62 00:04:07,786 --> 00:04:11,052 And suddenly, here I am, 63 00:04:11,057 --> 00:04:14,955 living in Metropolis, raising two teenage boys, 64 00:04:14,960 --> 00:04:18,093 married to the most famous journalist in the world... 65 00:04:18,098 --> 00:04:22,303 Trying to make the world safer for the people I love. 66 00:04:23,499 --> 00:04:25,499 _ 67 00:04:33,545 --> 00:04:36,844 Here, here. Here! 68 00:04:39,184 --> 00:04:41,114 Hey! Hey, hey! 69 00:04:41,119 --> 00:04:43,417 How long we got before this thing pops its top? 70 00:04:43,422 --> 00:04:45,486 - A few minutes, tops. - The fallout? 71 00:04:45,491 --> 00:04:47,056 As far as Metropolis. 72 00:04:48,747 --> 00:04:50,143 Come on, Superman. 73 00:04:51,417 --> 00:04:52,879 The heat exchanger's offline. 74 00:04:52,884 --> 00:04:54,348 Where's the damn water tanker? 75 00:05:14,706 --> 00:05:16,502 His cold breath isn't gonna fix it. 76 00:05:16,507 --> 00:05:18,371 We need water back in the reactor vessel, 77 00:05:18,376 --> 00:05:20,473 or we're gonna have a meltdown the size of Fukushima. 78 00:05:20,478 --> 00:05:22,209 - It's out of water! - Tanks! 79 00:06:46,797 --> 00:06:48,059 It's cooling down. 80 00:07:00,610 --> 00:07:05,610 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 81 00:07:22,364 --> 00:07:24,227 It's just like Oyster Creek. 82 00:07:24,232 --> 00:07:25,930 Same kind of crack in the cooling tower. 83 00:07:25,935 --> 00:07:28,935 How is it no one at either plant saw anything? 84 00:07:28,940 --> 00:07:30,437 I don't know yet. 85 00:07:30,442 --> 00:07:33,173 But you can't get equipment in here unnoticed. 86 00:07:33,178 --> 00:07:34,641 Both cracks were man-made. 87 00:07:34,646 --> 00:07:36,946 That's what concerns me. 88 00:07:38,280 --> 00:07:41,412 You've been putting in a lot of OT lately. 89 00:07:41,417 --> 00:07:43,947 My daughter okay with that? 90 00:07:43,952 --> 00:07:45,552 She's not the one I have to worry about. 91 00:07:46,689 --> 00:07:49,387 Bass are gonna start biting again soon. 92 00:07:49,392 --> 00:07:51,622 Was thinking I'd take Jonathan fishing. 93 00:07:51,627 --> 00:07:53,891 Maybe even get Jordan to come this time. 94 00:07:53,896 --> 00:07:56,460 I'll talk to Lois about some dates. 95 00:07:56,465 --> 00:07:57,728 Night, General. 96 00:08:12,886 --> 00:08:15,620 And the delivery truck crashed into your car? 97 00:08:17,185 --> 00:08:18,915 It was an unmarked box truck? 98 00:08:18,920 --> 00:08:20,620 Can you hold on one sec? 99 00:08:21,989 --> 00:08:24,421 I gotta get Foswell copy first thing in the morning. 100 00:08:24,426 --> 00:08:26,324 - Okay. - Your plate's in the fridge, 101 00:08:26,329 --> 00:08:28,291 Jonathan's got some news, and apologize to Jordan; 102 00:08:28,296 --> 00:08:30,460 you missed therapy today. 103 00:08:30,465 --> 00:08:33,630 Sorry about that. Yeah... 104 00:08:38,875 --> 00:08:40,272 Well, how do you know who she is? 105 00:08:40,277 --> 00:08:41,740 - Come in. - You've never met her. 106 00:08:41,745 --> 00:08:42,975 - Hey. - Hey! 107 00:08:42,980 --> 00:08:44,177 What's up? Mom said you had news. 108 00:08:44,181 --> 00:08:45,343 Uh, Eliza, one second. 109 00:08:45,348 --> 00:08:46,845 Yeah, um, yeah. 110 00:08:46,850 --> 00:08:48,780 I'm... I'm actually starting QB. 111 00:08:48,785 --> 00:08:50,516 - For varsity? - Yep. 112 00:08:50,521 --> 00:08:52,450 Yeah, um. 113 00:08:52,455 --> 00:08:55,086 Think... think I'm the first freshman to ever do it, 114 00:08:55,091 --> 00:08:57,655 and some of the upperclassmen are pretty ticked off. 115 00:08:57,660 --> 00:08:59,757 Oh, don't worry about them. 116 00:08:59,762 --> 00:09:02,293 Worry? Nah, it's awesome. You should've seen their faces. 117 00:09:04,166 --> 00:09:05,699 Um, Dad. 118 00:09:06,969 --> 00:09:09,400 Oh, right, yeah. Okay. Okay. 119 00:09:09,405 --> 00:09:10,868 - Hi, Eliza! - Hi. 120 00:09:10,873 --> 00:09:12,937 - Hey, congrats. - Thanks, Dad. 121 00:09:12,942 --> 00:09:14,340 - Proud of you. - Th... okay, thanks. 122 00:09:14,344 --> 00:09:15,840 - Sorry. I'm out of here. - All right. 123 00:09:18,748 --> 00:09:22,313 - ♪ It's all I can take ♪ - ♪ Ah ♪ 124 00:09:22,318 --> 00:09:24,549 ♪ You're a flake ♪ 125 00:09:26,122 --> 00:09:28,253 ♪ And I need a ♪ 126 00:09:28,258 --> 00:09:30,622 ♪ Need a break, you're a flake ♪ 127 00:09:30,627 --> 00:09:32,523 Hey. 128 00:09:32,528 --> 00:09:35,159 ♪ I don't wanna see you ♪ 129 00:09:37,266 --> 00:09:40,164 Wow, you, uh, you make a pretty good Superman. 130 00:09:40,169 --> 00:09:43,400 Superman's boring. I'm Raiden. 131 00:09:43,405 --> 00:09:45,439 Huh. Um. 132 00:09:47,643 --> 00:09:49,140 Sorry I... 133 00:09:49,145 --> 00:09:51,909 I missed our therapy today. 134 00:09:51,914 --> 00:09:54,745 Um, I was in Wichita for a story... 135 00:09:54,750 --> 00:09:55,951 You couldn't catch a flight back. 136 00:09:55,955 --> 00:09:57,555 Mom said. 137 00:09:59,789 --> 00:10:03,120 So, uh, high... high school starts tomorrow. 138 00:10:03,125 --> 00:10:04,321 You, uh, you nervous? 139 00:10:04,326 --> 00:10:06,224 'Cause you know, it's okay if you're nervous. 140 00:10:06,228 --> 00:10:08,959 Um, I know freshman year was pretty tough for me. 141 00:10:08,964 --> 00:10:10,560 Did I... did I ever tell you 142 00:10:10,565 --> 00:10:12,397 about the time I was the team manager of the... 143 00:10:12,401 --> 00:10:14,032 Yeah, everyone duct taped you to a tractor. 144 00:10:14,036 --> 00:10:15,966 Yeah, life's a little different in Smallville 145 00:10:15,970 --> 00:10:17,267 than it is in Metropolis. 146 00:10:17,272 --> 00:10:18,902 Okay, well, yeah. You know. 147 00:10:18,907 --> 00:10:23,607 If you... if you need anything, if you wanna talk... 148 00:10:23,612 --> 00:10:25,342 I'm here. 149 00:10:25,347 --> 00:10:28,077 ♪ That's okay, this is LA ♪ 150 00:10:28,082 --> 00:10:32,248 ♪ But we're not gonna make it after all ♪ 151 00:10:32,253 --> 00:10:35,084 - Hey, Dad? - Yeah? 152 00:10:35,089 --> 00:10:36,353 The music? 153 00:10:36,358 --> 00:10:38,455 ♪ Said you'd be late ♪ 154 00:10:38,460 --> 00:10:39,556 Right. 155 00:10:39,561 --> 00:10:43,393 ♪ You're barely awake ♪ 156 00:10:43,398 --> 00:10:44,960 ♪ Give me a break ♪ 157 00:10:47,201 --> 00:10:49,332 ♪ You're a flake ♪ 158 00:10:50,971 --> 00:10:54,537 ♪ And I need a, need a break ♪ 159 00:10:57,911 --> 00:11:02,712 ♪ I don't wanna see you around this place... ♪ 160 00:11:17,765 --> 00:11:20,996 I saw you on the news. 161 00:11:21,001 --> 00:11:22,931 Are you just getting home now? 162 00:11:22,936 --> 00:11:24,599 Yeah, a little bit ago. 163 00:11:24,604 --> 00:11:27,269 Honey, I know you've got a lot on your plate, 164 00:11:27,274 --> 00:11:30,305 but you really do need to be around more. 165 00:11:30,310 --> 00:11:31,740 Mom, I, uh, you know, 166 00:11:31,745 --> 00:11:34,009 I do have a responsibility to the world 167 00:11:34,014 --> 00:11:36,114 as you-know-who. 168 00:11:36,119 --> 00:11:38,813 Well, you've got a bigger responsibility 169 00:11:38,818 --> 00:11:41,750 to your family as a father. 170 00:11:41,755 --> 00:11:44,686 The boys need to see what a strong and loving 171 00:11:44,691 --> 00:11:47,756 and vulnerable man looks like... 172 00:11:47,761 --> 00:11:50,195 what your father was to you. 173 00:11:51,765 --> 00:11:54,028 You only have them for a short while longer 174 00:11:54,033 --> 00:11:56,197 before they go off into the world. 175 00:11:56,202 --> 00:11:58,002 You gotta be present. 176 00:11:59,071 --> 00:12:01,635 I'm trying. 177 00:12:01,640 --> 00:12:02,970 I really am. 178 00:12:02,975 --> 00:12:05,306 I don't wanna let anybody down. 179 00:12:05,311 --> 00:12:06,573 Was it, um... 180 00:12:08,681 --> 00:12:10,912 Was it always this hard for you and Dad? 181 00:12:10,917 --> 00:12:13,217 Your lives are so much more complicated 182 00:12:13,222 --> 00:12:14,622 than ours ever were. 183 00:12:14,627 --> 00:12:15,657 Besides, 184 00:12:15,662 --> 00:12:19,531 life's a little different in Smallville, remember? 185 00:12:23,237 --> 00:12:24,466 You okay? 186 00:12:24,471 --> 00:12:26,568 I just need to lie down, that's all. 187 00:12:26,573 --> 00:12:29,103 Get some sleep, Mom. 188 00:12:29,108 --> 00:12:30,363 I love you. 189 00:12:30,368 --> 00:12:31,998 Good night, honey. 190 00:12:32,003 --> 00:12:33,099 Night. 191 00:12:47,886 --> 00:12:49,517 - Get 'em while they're hot. - Thanks. 192 00:12:49,522 --> 00:12:51,720 - More juice? - Uh, I think I'm good. 193 00:12:51,725 --> 00:12:52,725 Thank you. 194 00:12:52,730 --> 00:12:54,393 Little help? 195 00:12:54,398 --> 00:12:56,699 Your mom called while you were in the shower about a visit. 196 00:12:56,703 --> 00:12:59,503 - Are we going to Grandma's? - I think we're overdue. 197 00:12:59,508 --> 00:13:01,171 Great. Smallville. 198 00:13:01,176 --> 00:13:03,474 A place where you can spend a full year in one afternoon. 199 00:13:03,479 --> 00:13:05,513 It's not that bad. 200 00:13:07,092 --> 00:13:08,388 Whoa. 201 00:13:08,393 --> 00:13:10,290 Is that how you're going dressed today? 202 00:13:10,295 --> 00:13:12,025 Somebody got the punch-me-in-the-face memo. 203 00:13:12,030 --> 00:13:13,031 Yeah, I should dress like you? 204 00:13:13,035 --> 00:13:14,700 Like some sort of human participation trophy? 205 00:13:14,704 --> 00:13:16,568 No, but you could watch a, like, 206 00:13:16,573 --> 00:13:19,109 "HowToBasic" video on style. 207 00:13:19,114 --> 00:13:21,236 Enough. Both of you, go. 208 00:13:21,241 --> 00:13:22,540 Your ride's here. 209 00:13:27,314 --> 00:13:28,777 - Love you guys. - Love you. 210 00:13:28,782 --> 00:13:30,146 - Good luck today, guys. - Thanks, Dad. 211 00:13:30,150 --> 00:13:31,282 Yeah. 212 00:13:36,855 --> 00:13:38,819 You're worried about Jordan. 213 00:13:38,824 --> 00:13:40,621 I tried talking to him last night, 214 00:13:40,626 --> 00:13:42,088 but he was pretty upset. 215 00:13:42,093 --> 00:13:44,458 Well, if he knew where you really were... 216 00:13:44,463 --> 00:13:45,593 your parents told you 217 00:13:45,598 --> 00:13:47,328 about your real heritage when you were six. 218 00:13:47,333 --> 00:13:48,334 That was... that was different. 219 00:13:48,338 --> 00:13:50,334 I lived on a farm. I had powers. 220 00:13:50,339 --> 00:13:52,603 You don't think Jonathan's got something? 221 00:13:52,608 --> 00:13:54,338 Test at the fortress said it was unlikely. 222 00:13:54,343 --> 00:13:55,873 He's about to be starting quarterback 223 00:13:55,878 --> 00:13:58,276 at one of the most competitive high schools in the nation... 224 00:13:58,281 --> 00:13:59,877 as a freshman. 225 00:13:59,882 --> 00:14:02,613 Yeah. Doesn't mean he has powers. 226 00:14:02,618 --> 00:14:04,585 Have you seen him throw a deep route? 227 00:14:06,130 --> 00:14:07,927 And what about Jordan? 228 00:14:07,932 --> 00:14:10,129 All it's gonna do is make him feel more alien 229 00:14:10,134 --> 00:14:11,534 than he already does. 230 00:14:11,539 --> 00:14:13,406 Trust me, I've been there. 231 00:14:15,072 --> 00:14:16,072 We're late. 232 00:14:16,077 --> 00:14:17,770 It's too dangerous for them to know. 233 00:14:17,775 --> 00:14:19,172 It's more dangerous if they don't. 234 00:14:19,176 --> 00:14:21,140 But Lois, they slip up once, 235 00:14:21,145 --> 00:14:23,075 say the wrong thing to one person, 236 00:14:23,080 --> 00:14:25,114 the whole world knows who I am. 237 00:14:27,032 --> 00:14:28,695 What? 238 00:14:28,700 --> 00:14:30,030 Your father agrees with me. 239 00:14:30,035 --> 00:14:33,167 Oh, now we care what my dad thinks? 240 00:14:35,207 --> 00:14:37,297 I'm just saying, they're 14. 241 00:14:37,302 --> 00:14:39,365 They don't need to know yet. 242 00:14:39,370 --> 00:14:41,873 Maxy, what's going on? 243 00:14:41,878 --> 00:14:44,209 Whit... fired. 244 00:14:44,214 --> 00:14:45,444 More layoffs? 245 00:14:45,449 --> 00:14:47,243 I knew when Morgan Edge bought the "Planet", 246 00:14:47,248 --> 00:14:49,748 there'd be cuts, but this is unbelievable. 247 00:14:49,753 --> 00:14:50,785 Kent! 248 00:14:51,955 --> 00:14:53,318 You got a minute? 249 00:14:55,626 --> 00:14:57,088 Foswell fired you? 250 00:14:57,093 --> 00:14:59,358 It's better me than somebody else, okay? 251 00:14:59,363 --> 00:15:01,660 - I do have another day job. - That's not the point! 252 00:15:01,665 --> 00:15:04,596 Foswell's no editor; he's a patsy for Edge. 253 00:15:04,601 --> 00:15:06,665 All these billionaires that buy media outlets 254 00:15:06,670 --> 00:15:08,096 use this "moving to digital" crap 255 00:15:08,101 --> 00:15:09,799 as an excuse to destroy journalism, 256 00:15:09,803 --> 00:15:12,804 and they don't care about human interest stories or facts. 257 00:15:12,809 --> 00:15:15,309 All they care about is click-throughs. 258 00:15:15,314 --> 00:15:16,746 Ow. 259 00:15:23,029 --> 00:15:24,292 You're gonna need a new excuse 260 00:15:24,297 --> 00:15:25,579 for being gone all the time now. 261 00:15:25,584 --> 00:15:27,184 Lois. 262 00:15:27,189 --> 00:15:29,190 We're not telling the boys. 263 00:15:30,959 --> 00:15:34,659 Hey, Mom, sorry. This morning's just been... 264 00:15:35,869 --> 00:15:36,869 Dr. Frye? 265 00:15:53,553 --> 00:15:54,982 Clark? 266 00:15:54,987 --> 00:15:56,551 How did you... 267 00:15:59,826 --> 00:16:02,557 The stroke... 268 00:16:02,562 --> 00:16:03,858 It... 269 00:17:05,690 --> 00:17:07,421 Faithful God, 270 00:17:07,426 --> 00:17:09,289 Lord of all creation, 271 00:17:09,294 --> 00:17:11,188 you desire that nothing redeemed by your Son 272 00:17:11,193 --> 00:17:13,193 will ever be lost, 273 00:17:13,198 --> 00:17:17,063 as we return the ashes of our sister to the earth 274 00:17:17,068 --> 00:17:20,134 to live with you and all your children 275 00:17:20,139 --> 00:17:23,103 forever and ever. 276 00:17:23,108 --> 00:17:24,571 Amen. 277 00:17:33,403 --> 00:17:34,602 Clark! 278 00:17:55,173 --> 00:17:56,902 - What's that? - It's 1:00. 279 00:17:56,907 --> 00:17:59,238 Don't you need to take your pill with something? 280 00:17:59,243 --> 00:18:01,040 Who are you? Mom? 281 00:18:01,045 --> 00:18:02,475 Someone's gotta watch out for you. 282 00:18:02,480 --> 00:18:04,510 Now, Clark here and his dad? 283 00:18:04,515 --> 00:18:07,813 They could harvest crops faster than any farm in the area. 284 00:18:07,818 --> 00:18:09,548 How's your place, Mr. Branden? 285 00:18:09,553 --> 00:18:12,217 We had to sell to Oberlee Foods last year. 286 00:18:12,222 --> 00:18:13,552 I'm really sorry to hear that. 287 00:18:13,557 --> 00:18:14,957 It's hard for family farmers 288 00:18:14,962 --> 00:18:16,955 to make it around here now-a-days. 289 00:18:18,528 --> 00:18:20,425 What are you doing? 290 00:18:20,430 --> 00:18:22,094 Come on, sweetie. Keep up. 291 00:18:28,972 --> 00:18:31,974 Remember that girl from that summer we stayed here? 292 00:18:33,276 --> 00:18:35,222 - Sarah Cushing? - Yeah. 293 00:18:35,227 --> 00:18:36,724 She's here. 294 00:18:36,729 --> 00:18:37,891 Really? Where? 295 00:18:37,896 --> 00:18:39,329 50 yards and approaching. 296 00:18:50,542 --> 00:18:52,038 If you hurry, 297 00:18:52,043 --> 00:18:55,745 you'll have time to go inside and change into... 298 00:18:57,115 --> 00:18:59,149 A completely different person. 299 00:19:05,550 --> 00:19:07,613 Clark, I'm so sorry. 300 00:19:07,618 --> 00:19:09,549 She was always so kind to me. 301 00:19:09,554 --> 00:19:11,784 To all of us. 302 00:19:11,789 --> 00:19:13,722 - It's good to see you, Lana. - Same. 303 00:19:14,959 --> 00:19:16,889 Lois, it's great to see you. 304 00:19:16,894 --> 00:19:18,791 I'm sorry it's under these circumstances. 305 00:19:18,796 --> 00:19:21,594 It's nice to see you too. 306 00:19:21,599 --> 00:19:23,996 You remember our boys, Jonathan and Jordan. 307 00:19:24,001 --> 00:19:25,297 - Hi. - Hey. 308 00:19:25,302 --> 00:19:26,532 These are our girls. 309 00:19:26,537 --> 00:19:28,935 The littlest one here is Sophie. 310 00:19:28,940 --> 00:19:30,369 And, uh, 311 00:19:30,374 --> 00:19:32,404 well, the one with the perma-scowl over there, 312 00:19:32,409 --> 00:19:33,409 that's Sarah. 313 00:19:33,414 --> 00:19:35,007 Hi. 314 00:19:35,012 --> 00:19:36,542 I'm really sorry about your grandma. 315 00:19:36,547 --> 00:19:38,277 She was really special. 316 00:19:38,282 --> 00:19:41,948 Even my dad liked her, and he hates everyone, so. 317 00:19:43,387 --> 00:19:44,984 House full of girls. 318 00:19:44,989 --> 00:19:47,319 Someone's always pissed at you. 319 00:19:47,324 --> 00:19:48,688 - Mommy. - Mm-hmm? 320 00:19:48,693 --> 00:19:50,193 That's him. 321 00:19:50,198 --> 00:19:51,398 Well, your daddy and I 322 00:19:51,403 --> 00:19:53,233 went to high school with Mr. Kent. 323 00:19:53,238 --> 00:19:54,508 You dated him. 324 00:19:54,513 --> 00:19:55,843 That's why Daddy got mad 325 00:19:55,848 --> 00:19:58,448 when he saw you on his Facebook page. 326 00:19:59,769 --> 00:20:01,900 Okay, sweets, why don't you go play? 327 00:20:04,575 --> 00:20:07,306 How are you holding up? 328 00:20:07,311 --> 00:20:09,475 I could really use a drink, actually. 329 00:20:09,480 --> 00:20:11,376 See, now you're talking. 330 00:20:11,381 --> 00:20:12,747 Lead the way. 331 00:20:14,084 --> 00:20:15,584 Be good. 332 00:20:18,122 --> 00:20:19,986 I didn't think you guys would've remembered me 333 00:20:19,990 --> 00:20:21,553 from that summer. 334 00:20:21,558 --> 00:20:23,922 Of course we would, I mean, y... 335 00:20:23,927 --> 00:20:26,528 but you changed your everything. 336 00:20:27,531 --> 00:20:28,994 What my brother's trying to say is 337 00:20:28,999 --> 00:20:31,329 that whatever you're doing is... 338 00:20:31,334 --> 00:20:32,734 it's totally working for you. 339 00:20:32,739 --> 00:20:36,367 Well, we still get puberty in Smallville. 340 00:20:36,372 --> 00:20:38,669 Although cell service sucks, so. 341 00:20:38,674 --> 00:20:40,804 Yeah, no, I've been trying to get on all morning. 342 00:20:40,809 --> 00:20:42,474 I think there's something wrong with the router. 343 00:20:42,478 --> 00:20:44,742 Just probably needs to be reset. 344 00:20:44,747 --> 00:20:46,010 Jon, it's in the barn. 345 00:20:47,383 --> 00:20:49,747 Ooh, mysterious. What's in the barn? 346 00:20:49,752 --> 00:20:51,152 Our dad doesn't like us in there. 347 00:20:51,157 --> 00:20:52,658 He says it's full of stuff that can kill us. 348 00:20:52,662 --> 00:20:53,993 Yeah, when we were, like, eight. 349 00:20:53,998 --> 00:20:56,529 Well, as a member of the FFA, 350 00:20:56,534 --> 00:20:59,665 I think I can keep you guys safe. 351 00:20:59,670 --> 00:21:01,734 What's the FFA? 352 00:21:01,739 --> 00:21:02,739 I don't know. 353 00:21:02,744 --> 00:21:04,073 Your daughters are so gorgeous. 354 00:21:04,078 --> 00:21:05,641 Aw, thank you. 355 00:21:05,646 --> 00:21:09,145 You look exactly the same as you did in high school. 356 00:21:09,150 --> 00:21:11,301 He... he doesn't age. 357 00:21:11,306 --> 00:21:13,036 It's, uh, good genes, I guess. 358 00:21:13,041 --> 00:21:15,405 And Lois, I read all your stories. 359 00:21:15,410 --> 00:21:16,940 I mean, it's so impressive. 360 00:21:16,945 --> 00:21:19,709 'Cause of you, I tell my girls they can do anything. 361 00:21:19,714 --> 00:21:22,279 Thank you. Are you still at the bank? 362 00:21:22,284 --> 00:21:24,481 Yep, and Kyle's still at the firehouse, 363 00:21:24,486 --> 00:21:26,149 made fire chief last year, 364 00:21:26,154 --> 00:21:28,285 and everybody else we knew moved away. 365 00:21:28,290 --> 00:21:29,555 She means "bailed". 366 00:21:30,813 --> 00:21:32,243 - Lueck? - Twin Cities. 367 00:21:32,248 --> 00:21:34,412 - Sippy? - St. Louis. 368 00:21:34,417 --> 00:21:36,547 Maybe you'll see them at the next reunion. 369 00:21:36,552 --> 00:21:38,816 Kent didn't make it to the last one, now, did he? 370 00:21:38,821 --> 00:21:40,421 Ah, I was supposed to, but we, uh... 371 00:21:40,426 --> 00:21:42,125 You know, it used to be that when folks move away 372 00:21:42,129 --> 00:21:43,826 to get their degrees, well, 373 00:21:43,831 --> 00:21:45,261 they bring their skills back home, 374 00:21:45,266 --> 00:21:48,698 take care of the community's help raised them, you know? 375 00:21:48,703 --> 00:21:50,636 That ain't happening anymore. 376 00:21:54,737 --> 00:21:56,934 Well, hey, we'll at least get a lifeline 377 00:21:56,939 --> 00:21:59,139 if this whole Edge proposal goes through, right? 378 00:21:59,144 --> 00:22:00,975 What does Morgan Edge want with Smallville? 379 00:22:00,980 --> 00:22:04,008 - Oh, boy. - He's retrofitting the coal mines 380 00:22:04,013 --> 00:22:06,343 to produce alternative energies. 381 00:22:06,348 --> 00:22:08,249 It's gonna put a lot of folks back to work around here. 382 00:22:08,253 --> 00:22:09,947 - Until it doesn't. - Lois. 383 00:22:09,952 --> 00:22:12,515 Morgan Edge ruins everything he touches. 384 00:22:12,520 --> 00:22:14,017 What's he ruined? 385 00:22:14,022 --> 00:22:16,753 He is single-handedly destroying the "Daily Planet". 386 00:22:16,758 --> 00:22:17,958 People quit reading that paper 387 00:22:17,963 --> 00:22:19,313 'cause, uh, you reporters 388 00:22:19,318 --> 00:22:20,819 can't keep your politics to yourselves. 389 00:22:20,823 --> 00:22:23,726 Edge's companies prey on struggling communities. 390 00:22:23,731 --> 00:22:26,696 He busts up unions. He barely pays a living wage. 391 00:22:26,701 --> 00:22:29,465 I don't understand how he can keep fooling people. 392 00:22:29,470 --> 00:22:32,001 Oh, you mean us dumb, backwards, small-town folk? 393 00:22:32,006 --> 00:22:34,537 No, no, that is not what I meant. 394 00:22:34,542 --> 00:22:36,075 I know what you meant. 395 00:22:37,979 --> 00:22:40,409 See, people like you, you look at Smallville, 396 00:22:40,414 --> 00:22:41,844 and you think of the past, 397 00:22:41,849 --> 00:22:43,476 and you feel a little bad for us, right? 398 00:22:43,481 --> 00:22:45,181 People like Morgan Edge, though, 399 00:22:45,186 --> 00:22:46,948 now, see, he looks at Smallville, 400 00:22:46,953 --> 00:22:49,084 and he sees the future. 401 00:22:49,089 --> 00:22:50,752 It's not a future I would wanna live in. 402 00:22:50,757 --> 00:22:52,088 It's a good thing we don't have to worry 403 00:22:52,092 --> 00:22:53,392 about that anymore, now, do we? 404 00:22:53,397 --> 00:22:56,695 We haven't made any decisions about the farm yet, Kyle. 405 00:22:56,700 --> 00:22:57,896 But your mother has. 406 00:23:00,704 --> 00:23:01,904 What does that mean? 407 00:23:01,909 --> 00:23:03,906 Kyle, go get the girls. 408 00:23:10,476 --> 00:23:12,310 I'm sorry for your loss, Kent. 409 00:23:19,252 --> 00:23:21,916 Lana? What's he talking about? 410 00:23:21,921 --> 00:23:24,755 Your mother had some business with us, that's all. 411 00:23:27,292 --> 00:23:30,024 Come by the bank tomorrow. 412 00:23:30,029 --> 00:23:32,892 Martha was a great lady. 413 00:23:32,897 --> 00:23:35,195 The heart of Smallville, really. 414 00:23:35,200 --> 00:23:37,200 I'm sorry she's gone. 415 00:23:44,079 --> 00:23:45,543 Yeah, your dad's right. 416 00:23:45,548 --> 00:23:47,748 Pretty much everything here can kill you. 417 00:23:49,180 --> 00:23:51,311 - What's that thing? - Oh, that's a hay raker. 418 00:23:51,316 --> 00:23:53,248 I guess you guys don't see much of this in Metropolis. 419 00:23:53,252 --> 00:23:54,753 No, but our dad told us all these stories 420 00:23:54,757 --> 00:23:56,920 about growing up here. 421 00:23:56,925 --> 00:23:58,489 Tell you it sucks? 422 00:23:58,494 --> 00:24:01,725 Actually, I think he kinda loved it. 423 00:24:01,730 --> 00:24:02,920 Can't be that bad. 424 00:24:02,925 --> 00:24:05,190 I mean, it's more the people that make up a place, right? 425 00:24:05,195 --> 00:24:06,595 Wow. 426 00:24:06,600 --> 00:24:08,864 Metropolis boys are really starting to lose their game. 427 00:24:08,869 --> 00:24:10,897 Relax. I'm... I'm taken. 428 00:24:10,902 --> 00:24:12,799 I didn't mean it like that. I'm just saying... 429 00:24:12,804 --> 00:24:15,501 well, I guess I'm trying to say that 430 00:24:15,506 --> 00:24:16,870 we're only here for a few days, 431 00:24:16,875 --> 00:24:18,905 and I figure that we kinda need 432 00:24:18,910 --> 00:24:20,707 someone to show us around. 433 00:24:20,712 --> 00:24:22,211 Mm. 434 00:24:23,517 --> 00:24:25,548 Okay. Uh, phone. 435 00:24:25,553 --> 00:24:27,850 Oh, no, not you. 436 00:24:32,192 --> 00:24:33,559 You. 437 00:24:36,391 --> 00:24:38,792 Thank you. Uh... 438 00:24:40,279 --> 00:24:42,109 There's a bonfire tomorrow 439 00:24:42,114 --> 00:24:44,278 at the old Shuster Mine. 440 00:24:44,283 --> 00:24:46,948 Hit me up if you wanna go, but I can't guarantee 441 00:24:46,953 --> 00:24:49,019 I won't get you into a little bit of trouble. 442 00:24:50,990 --> 00:24:53,420 Guys. Found the router. 443 00:24:53,425 --> 00:24:54,455 Oh. 444 00:24:54,460 --> 00:24:56,690 What the hell was Grandma thinking, putting it up there? 445 00:24:56,695 --> 00:24:57,894 I got it. 446 00:25:01,567 --> 00:25:04,034 Oh, Jordan, be careful. 447 00:25:06,238 --> 00:25:07,835 "Come by the bank"? 448 00:25:07,840 --> 00:25:10,004 I wonder what that was all about. 449 00:25:10,009 --> 00:25:12,373 I shouldn't have lost my cool with Kyle. 450 00:25:12,378 --> 00:25:14,107 You think he's right? 451 00:25:14,112 --> 00:25:16,743 Should I have come back to Smallville more often? 452 00:25:16,748 --> 00:25:19,078 No, Clark, he's not right. 453 00:25:19,083 --> 00:25:22,151 Your mom knew where you were and who you were. 454 00:25:25,724 --> 00:25:28,121 Right before she died, I... 455 00:25:30,261 --> 00:25:33,059 I heard her say something as I was flying here. 456 00:25:37,669 --> 00:25:39,833 It's time. 457 00:25:39,838 --> 00:25:41,635 Come home. 458 00:25:41,640 --> 00:25:44,040 She wanted me to come home. 459 00:25:46,711 --> 00:25:48,710 I just don't know why yet. 460 00:25:54,451 --> 00:25:55,751 Careful. 461 00:25:57,320 --> 00:25:59,552 - Still not working. - Got it. 462 00:26:11,435 --> 00:26:12,701 Oh, my God. 463 00:26:16,598 --> 00:26:18,494 Help! Somebody help! 464 00:26:18,499 --> 00:26:22,131 Help! The boys! They're hurt! 465 00:26:22,136 --> 00:26:24,000 Go get medical supplies. 466 00:26:38,451 --> 00:26:41,549 It was his idea. 467 00:26:41,554 --> 00:26:43,421 It's okay. 468 00:26:45,926 --> 00:26:48,523 You're saying all we have are mild concussions? 469 00:26:48,528 --> 00:26:50,692 You're both really lucky. 470 00:26:50,697 --> 00:26:53,228 Little rest, should be fine. 471 00:26:53,233 --> 00:26:54,263 - Thanks, Benny. - Yeah. 472 00:26:54,268 --> 00:26:55,799 - It's good to see you. - No worries. Thank you. 473 00:26:55,803 --> 00:26:57,830 - Best to the family. - Thank you. 474 00:26:57,835 --> 00:26:59,230 I'm sorry for your loss. 475 00:26:59,235 --> 00:27:00,368 Thanks. 476 00:27:02,475 --> 00:27:03,972 Come on, boys. Let's get upstairs. 477 00:27:03,977 --> 00:27:05,673 You've had a long day. 478 00:27:22,862 --> 00:27:25,693 Great, Engstrom just said that I might not be starting 479 00:27:25,698 --> 00:27:27,858 anymore 'cause I missed practice all week. 480 00:27:29,103 --> 00:27:30,933 Seriously? 481 00:27:30,938 --> 00:27:32,938 Football's what you're worried about right now? 482 00:27:34,576 --> 00:27:36,609 How are we fine, Jon? 483 00:27:37,745 --> 00:27:40,976 Jordan, look, if you wanna fixate on something weird, 484 00:27:40,981 --> 00:27:43,713 maybe you should start thinking about how Sarah Cushing 485 00:27:43,718 --> 00:27:45,518 gave you her digits and not me. 486 00:27:46,901 --> 00:27:48,935 You texted her already, didn't you? 487 00:27:50,458 --> 00:27:51,954 I don't know. Wha... 488 00:27:51,959 --> 00:27:53,691 I just wanted her to know we were okay, all right? 489 00:27:53,695 --> 00:27:55,459 - What is this? - You sent a waving hand emoji? 490 00:27:55,463 --> 00:27:57,292 Okay, no, that is a Vulcan salute. 491 00:27:57,297 --> 00:27:59,929 I gotta say, that's even worse. 492 00:27:59,934 --> 00:28:01,367 You're kind of a freak. 493 00:28:02,695 --> 00:28:04,291 You know what? 494 00:28:04,296 --> 00:28:05,760 Something a lot freakier than me 495 00:28:05,765 --> 00:28:07,628 happened to us in that barn. 496 00:28:07,633 --> 00:28:10,230 Something we're not being told about. 497 00:28:10,235 --> 00:28:13,265 And it's up to us to find out what that is. 498 00:28:15,841 --> 00:28:17,538 Okay. 499 00:28:17,543 --> 00:28:18,639 Whatever, weirdo. 500 00:28:40,431 --> 00:28:41,961 Are you thinking what I'm thinking? 501 00:28:41,966 --> 00:28:44,397 Jonathan must have somehow shielded them both? 502 00:28:44,402 --> 00:28:47,068 You saw how confused they are. 503 00:28:47,073 --> 00:28:48,273 They need to know the truth. 504 00:28:48,278 --> 00:28:50,710 What is the truth gonna do to Jordan? 505 00:28:50,715 --> 00:28:52,578 It's hard enough on him having a brother 506 00:28:52,583 --> 00:28:55,608 that everything comes easy to, but having one that has powers? 507 00:28:55,613 --> 00:28:56,910 Like Superman? 508 00:28:56,915 --> 00:29:00,149 We don't know what he can or can't do yet. 509 00:29:01,275 --> 00:29:03,539 And yes, it will be hard for him, 510 00:29:03,544 --> 00:29:04,873 but he will have his family there 511 00:29:04,878 --> 00:29:06,641 to help him figure things out 512 00:29:06,646 --> 00:29:07,943 like he does right now. 513 00:29:07,948 --> 00:29:09,681 I can't lose him, Lois. 514 00:29:10,997 --> 00:29:12,429 I can't. 515 00:29:14,133 --> 00:29:17,598 He's pulled so far away from me already. 516 00:29:26,211 --> 00:29:28,342 When we were dreaming about having a family, 517 00:29:28,347 --> 00:29:30,845 it didn't look like this, did it? 518 00:29:30,850 --> 00:29:33,283 Didn't have lost jobs or... 519 00:29:35,066 --> 00:29:37,499 Teens with severe anxiety or... 520 00:29:39,357 --> 00:29:41,624 Parents gone too soon. 521 00:29:46,731 --> 00:29:48,494 No one ever dreams about the problems, 522 00:29:48,499 --> 00:29:51,497 but every life has them. 523 00:29:51,502 --> 00:29:53,936 Even the extraordinary ones. 524 00:30:04,382 --> 00:30:05,778 Your dad's back. 525 00:30:07,785 --> 00:30:09,418 That's not good. 526 00:30:11,622 --> 00:30:14,520 Had my team analyze security camera footage 527 00:30:14,525 --> 00:30:17,456 from both nuclear plants where the ruptures occurred, 528 00:30:17,461 --> 00:30:21,227 and this is the only commonality. 529 00:30:21,232 --> 00:30:23,028 Whatever did this, it's moving fast. 530 00:30:23,033 --> 00:30:25,364 That's not all. 531 00:30:25,369 --> 00:30:27,900 We also discovered a sub-microscopic etching 532 00:30:27,905 --> 00:30:29,335 at both sites. 533 00:30:29,340 --> 00:30:32,041 Thought maybe it was a fingerprint at first. 534 00:30:33,777 --> 00:30:35,110 It wasn't. 535 00:30:36,814 --> 00:30:38,278 It's Kryptonian. 536 00:30:38,283 --> 00:30:40,746 "You are not a hero, Kal-El". 537 00:30:40,751 --> 00:30:42,182 Whoever did this knows who I am. 538 00:30:42,187 --> 00:30:43,876 He's studying you, Clark. 539 00:30:43,881 --> 00:30:45,512 Now, I'm sure there's a phone booth 540 00:30:45,517 --> 00:30:48,381 in this Podunk town where you can suit up. 541 00:30:48,386 --> 00:30:50,416 Now? No. 542 00:30:50,421 --> 00:30:52,625 Lois. 543 00:30:52,630 --> 00:30:53,959 I get it. 544 00:30:53,964 --> 00:30:55,926 There is a powerful something out there 545 00:30:55,931 --> 00:30:58,531 that doesn't like Superman or nuclear power plants, 546 00:30:58,536 --> 00:31:00,233 and that is a bad combo. 547 00:31:00,238 --> 00:31:03,303 But now is not a moment Clark can just take off. 548 00:31:03,308 --> 00:31:05,438 His mom just died. 549 00:31:05,443 --> 00:31:07,076 I mean it, Clark. 550 00:31:09,146 --> 00:31:12,744 The world will always need Superman, 551 00:31:12,749 --> 00:31:14,810 and when there is a problem, you will be there for them, 552 00:31:14,814 --> 00:31:17,548 but right now, this family needs you more. 553 00:31:21,225 --> 00:31:22,454 She's right, Sam. 554 00:31:33,169 --> 00:31:35,234 - I tried to warn you, Lois. - Come on, Dad. 555 00:31:35,239 --> 00:31:38,403 When you wanted to get married, I tried warning you. 556 00:31:38,408 --> 00:31:41,273 You may have fallen in love with Clark Kent, 557 00:31:41,278 --> 00:31:43,774 but you married Superman. 558 00:31:43,779 --> 00:31:46,510 And Superman doesn't get to have a normal life, 559 00:31:46,515 --> 00:31:49,016 no matter how much you want one for him. 560 00:31:50,675 --> 00:31:52,239 Or yourself. 561 00:32:16,988 --> 00:32:18,918 So how are the boys doing? 562 00:32:18,923 --> 00:32:21,691 They're fine, they're just a little shaken up. 563 00:32:22,860 --> 00:32:25,858 Ah, it seems luck runs in the family. 564 00:32:25,863 --> 00:32:28,161 Did Clark ever tell you about our accident 565 00:32:28,166 --> 00:32:29,862 coming home from the Soul Asylum concert? 566 00:32:29,867 --> 00:32:31,164 Oh, I try not to talk 567 00:32:31,169 --> 00:32:32,832 about my Soul Asylum days too much. 568 00:32:32,837 --> 00:32:36,002 So Pete was at the wheel. 569 00:32:36,007 --> 00:32:37,837 Fell asleep, drove off the road. 570 00:32:37,842 --> 00:32:40,739 We came to. The car was a pretzel. 571 00:32:40,744 --> 00:32:43,142 Nobody was hurt. Not a scratch. 572 00:32:43,147 --> 00:32:45,344 It was the strangest thing. 573 00:32:45,349 --> 00:32:49,554 Again, lots of strange things happened here back then. 574 00:32:51,100 --> 00:32:52,633 Okay. 575 00:32:56,460 --> 00:32:57,556 Mortgage papers? 576 00:32:57,561 --> 00:32:59,258 My mom paid hers off years ago. 577 00:32:59,263 --> 00:33:00,926 Her first. 578 00:33:00,931 --> 00:33:02,361 About five years ago, 579 00:33:02,366 --> 00:33:04,463 at the peak of the farming crisis, 580 00:33:04,468 --> 00:33:08,867 banks here were offering reverse mortgages to seniors. 581 00:33:08,872 --> 00:33:11,470 Pay now for the opportunity to let the bank 582 00:33:11,475 --> 00:33:14,406 purchase the remainder of the farm upon their death 583 00:33:14,411 --> 00:33:16,742 if the landowner's heirs 584 00:33:16,747 --> 00:33:18,377 couldn't repay the balance of the loan. 585 00:33:18,382 --> 00:33:21,177 She... she didn't need that kind of money. 586 00:33:21,181 --> 00:33:22,380 No. 587 00:33:22,385 --> 00:33:23,848 But... 588 00:33:23,853 --> 00:33:26,784 the Gordons were gonna be evicted from their farm 589 00:33:26,789 --> 00:33:29,454 that had been in their family for generations. 590 00:33:29,459 --> 00:33:32,290 Margie Kelton's lung surgery made it 591 00:33:32,295 --> 00:33:34,692 so she could hardly put food on the table. 592 00:33:34,697 --> 00:33:37,995 I have dozens of stories. 593 00:33:38,000 --> 00:33:41,766 Everyone in town knew that if you were in trouble, 594 00:33:41,771 --> 00:33:43,304 Martha would be there. 595 00:33:44,507 --> 00:33:47,104 She was like your friend you always write about, Lois. 596 00:33:47,109 --> 00:33:49,274 She was like this town's Superman. 597 00:33:49,279 --> 00:33:51,443 Or Superwoman. 598 00:33:52,615 --> 00:33:54,146 Sounds like they had a lot in common. 599 00:33:54,151 --> 00:33:57,683 She still protected half the farm's value. 600 00:33:57,688 --> 00:33:59,619 She wanted there to be enough money 601 00:33:59,624 --> 00:34:01,456 to send the boys to college. 602 00:34:03,124 --> 00:34:07,529 So you can either repay the loan, 603 00:34:08,630 --> 00:34:11,628 or you can accept a healthy buyout 604 00:34:11,633 --> 00:34:14,464 for the remaining value of the property. 605 00:34:28,584 --> 00:34:31,781 You really think Dad's hiding something from us? 606 00:34:31,786 --> 00:34:34,418 We had all those poles land on us. 607 00:34:34,423 --> 00:34:38,153 Besides, how did he get them up off of us so fast, anyway? 608 00:34:38,158 --> 00:34:39,558 I don't know. Adrenaline, maybe? 609 00:34:39,563 --> 00:34:41,957 Like a soccer mom lifting a car kind of thing. 610 00:34:41,962 --> 00:34:43,559 Dad can't put up a Christmas tree 611 00:34:43,564 --> 00:34:45,564 without falling off the ladder. 612 00:34:47,335 --> 00:34:50,700 And what's the thing he says every single time we come here? 613 00:34:50,705 --> 00:34:52,368 "Don't put your finger in that"? 614 00:34:52,373 --> 00:34:53,436 I don't know. 615 00:34:53,441 --> 00:34:55,641 "Stay out of the barn", dumbass. 616 00:34:57,144 --> 00:34:59,174 Jordan, what are we looking for, anyways? 617 00:34:59,179 --> 00:35:03,078 Just something unusual. Something out of place. 618 00:35:11,639 --> 00:35:13,102 - What? - You hear that? 619 00:35:14,609 --> 00:35:17,740 The poles, they must have shifted the floor. 620 00:35:17,745 --> 00:35:19,345 I think it's a door. 621 00:35:21,703 --> 00:35:23,070 Look. Right there. 622 00:35:28,222 --> 00:35:30,186 Three, two, one. 623 00:35:40,028 --> 00:35:42,228 - Get the flashlight. - Yeah. 624 00:35:57,985 --> 00:36:01,619 What are you doing? 625 00:36:04,491 --> 00:36:06,420 This is literally just an old cellar. 626 00:36:06,425 --> 00:36:09,860 It's probably Grandpa's old tool storage or something. 627 00:36:26,409 --> 00:36:27,542 Jon? 628 00:36:57,444 --> 00:36:58,843 What is that thing? 629 00:37:00,702 --> 00:37:02,499 What are you doing? Do not touch that! 630 00:37:04,439 --> 00:37:06,603 Oh, my God. 631 00:37:06,608 --> 00:37:08,004 Did you see that? 632 00:37:08,009 --> 00:37:09,939 Did you see that? What the hell was that? 633 00:37:09,944 --> 00:37:11,575 No. No, no, no. 634 00:37:11,580 --> 00:37:13,780 What was that? Jordan, what was that? 635 00:37:17,785 --> 00:37:19,218 Jordan, what are you... 636 00:37:30,576 --> 00:37:33,496 What the hell is that thing? 637 00:37:33,501 --> 00:37:34,767 Whatever it is... 638 00:37:36,070 --> 00:37:37,503 It's not from Kansas. 639 00:37:47,212 --> 00:37:49,109 All my memories, 640 00:37:49,114 --> 00:37:53,319 my childhood, my parents... 641 00:37:56,221 --> 00:37:57,452 They're all here. 642 00:37:57,457 --> 00:37:59,186 Why would my mom want me to come home 643 00:37:59,191 --> 00:38:01,325 just to sell the farm? 644 00:38:03,763 --> 00:38:06,661 I don't think she wanted you to sell it. 645 00:38:06,666 --> 00:38:08,963 I think she wanted you to save it. 646 00:38:08,968 --> 00:38:11,065 How? 647 00:38:11,070 --> 00:38:13,300 You know, we're not exactly flush with cash, 648 00:38:13,305 --> 00:38:14,801 especially after getting fired. 649 00:38:14,806 --> 00:38:16,336 I don't know yet. 650 00:38:16,341 --> 00:38:18,035 But those reverse mortgages weren't because 651 00:38:18,040 --> 00:38:21,040 the bank was feeling generous. 652 00:38:21,045 --> 00:38:23,543 You may have super strength and super hearing, 653 00:38:23,548 --> 00:38:24,845 but I have super smell, 654 00:38:24,850 --> 00:38:26,549 and those loans don't smell right. 655 00:38:32,657 --> 00:38:36,155 I do have super smell, by the way. 656 00:38:36,160 --> 00:38:38,358 I just don't use it very often, you know. 657 00:38:38,363 --> 00:38:40,563 Not with two teenage boys in the house. 658 00:38:40,568 --> 00:38:41,964 Kinda gross. 659 00:38:41,969 --> 00:38:44,537 Two very upset teenage boys. 660 00:38:46,086 --> 00:38:47,450 So that's why? 661 00:38:47,455 --> 00:38:49,045 Why you never wanted us in the barn? 662 00:38:49,050 --> 00:38:52,014 'Cause you keep a freakin' alien ship in there? 663 00:38:52,019 --> 00:38:53,816 - Look, I can explain. - Yeah, can you? 664 00:38:53,821 --> 00:38:56,775 Can you explain how I fell 30 feet and nothing happened? 665 00:38:56,780 --> 00:38:58,277 - Just give him... - All you said 666 00:38:58,282 --> 00:38:59,513 - is that we got lucky. - Just give him a chance. 667 00:38:59,517 --> 00:39:00,880 But that was a lie, wasn't it? 668 00:39:00,885 --> 00:39:03,282 Yes. Yes, okay? 669 00:39:03,287 --> 00:39:04,720 It was a lie. 670 00:39:12,225 --> 00:39:13,521 Look. 671 00:39:13,526 --> 00:39:18,631 That ship... brought me to Earth. 672 00:39:19,941 --> 00:39:21,141 Landed here in Smallville, 673 00:39:21,146 --> 00:39:22,976 right in those cornfields over there. 674 00:39:22,981 --> 00:39:26,046 I was sent here when my planet... 675 00:39:27,544 --> 00:39:30,909 Krypton, was destroyed. 676 00:39:30,914 --> 00:39:32,411 - Krypton? - Yes. 677 00:39:32,416 --> 00:39:33,978 Because I wasn't from here, 678 00:39:33,983 --> 00:39:36,214 I had certain powers. 679 00:39:36,219 --> 00:39:38,016 Your grandparents, they took me in. 680 00:39:38,021 --> 00:39:39,684 They raised me. 681 00:39:39,689 --> 00:39:41,355 They taught me how to control my abilities, 682 00:39:41,359 --> 00:39:42,721 how to blend in 683 00:39:42,726 --> 00:39:45,158 until the day I was ready to leave 684 00:39:45,163 --> 00:39:47,526 and become who I was sent here to be. 685 00:39:47,531 --> 00:39:49,761 You're saying you're Superman? 686 00:39:49,766 --> 00:39:51,166 No, I've seen Superman before. 687 00:39:51,171 --> 00:39:52,533 We've seen him. 688 00:40:59,114 --> 00:41:00,578 When your father first told me, 689 00:41:00,583 --> 00:41:03,016 I didn't understand either. 690 00:41:04,500 --> 00:41:06,530 I understand. 691 00:41:07,703 --> 00:41:10,370 I understand all the excuses. 692 00:41:11,960 --> 00:41:14,560 All the times you were gone, you lied to us. 693 00:41:14,565 --> 00:41:15,765 You both did. 694 00:41:15,770 --> 00:41:17,393 He was saving lives, Jordan. 695 00:41:17,398 --> 00:41:20,029 That doesn't make it less true! 696 00:41:20,034 --> 00:41:22,131 You lied to protect his secret. 697 00:41:22,136 --> 00:41:24,433 All the things I've been feeling. 698 00:41:24,438 --> 00:41:27,269 You made me think I was crazy. They put me on pills! 699 00:41:27,274 --> 00:41:29,073 Your mental health has nothing to do with who your... 700 00:41:29,077 --> 00:41:30,873 And how do you know that? 701 00:41:30,878 --> 00:41:33,009 I'm half human, half whatever the hell he is! 702 00:41:33,014 --> 00:41:34,215 Do not yell at your mother, okay? 703 00:41:34,219 --> 00:41:35,716 This is not her fault. 704 00:41:35,721 --> 00:41:37,885 I'm the one that didn't want you to know. 705 00:41:37,890 --> 00:41:40,040 - Why? - Because I knew what kind of burden 706 00:41:40,045 --> 00:41:41,852 it would be if you both had powers. 707 00:41:41,857 --> 00:41:43,254 Or worse, if one of you had them, 708 00:41:43,259 --> 00:41:44,786 and the other one didn't. 709 00:41:47,094 --> 00:41:50,159 You think he's the reason we survived yesterday. 710 00:41:50,164 --> 00:41:51,994 - What are you talking about? - Go on, Dad. 711 00:41:51,999 --> 00:41:54,663 Go tell Superboy here why he's really so perfect. 712 00:41:54,668 --> 00:41:57,199 We thought your athletic talents 713 00:41:57,204 --> 00:41:59,447 could be latent abilities starting to emerge, 714 00:41:59,452 --> 00:42:00,452 and then yesterday... 715 00:42:00,457 --> 00:42:03,022 The only way that both of you survived that accident 716 00:42:03,027 --> 00:42:05,024 is for at least one of you to be like me. 717 00:42:05,029 --> 00:42:08,364 You wouldn't have it any other way, would you, Dad? 718 00:42:09,221 --> 00:42:10,221 Jordan! 719 00:42:10,226 --> 00:42:12,022 Don't try to talk to me, all right? 720 00:42:12,027 --> 00:42:14,158 You may have been sent here to be some hero, 721 00:42:14,163 --> 00:42:16,897 but you sure as hell weren't sent here to be a father. 722 00:42:23,063 --> 00:42:24,960 Just leave us alone. 723 00:42:35,507 --> 00:42:39,073 Everything I do with the boys just... 724 00:42:39,078 --> 00:42:41,377 seems like it blows up in my face. 725 00:42:42,768 --> 00:42:44,235 Is Jordan right? 726 00:42:45,203 --> 00:42:47,170 A... am I a bad father? 727 00:42:48,286 --> 00:42:50,086 - Clark. - 'Cause right now, I... 728 00:42:51,623 --> 00:42:55,158 It feels like it's my fault that this is all falling apart. 729 00:42:57,759 --> 00:43:00,191 Your life falling apart doesn't mean you're special. 730 00:43:00,196 --> 00:43:01,928 It means you're human. 731 00:43:04,853 --> 00:43:07,967 Another breach in progress. 732 00:43:11,576 --> 00:43:13,773 It's another nuclear facility. 733 00:43:13,778 --> 00:43:15,078 Hey. 734 00:43:16,819 --> 00:43:19,086 We're gonna be all right, okay? 735 00:43:20,523 --> 00:43:21,785 Go. 736 00:43:50,719 --> 00:43:52,519 I found your message. 737 00:43:54,225 --> 00:43:55,555 I know you're here. 738 00:43:55,560 --> 00:43:58,088 And I know you can't see me. 739 00:43:58,093 --> 00:43:59,856 Lead encasements. 740 00:43:59,861 --> 00:44:01,792 You can't see through lead. 741 00:44:01,797 --> 00:44:03,827 One of your few weaknesses. 742 00:44:03,832 --> 00:44:06,162 That's why you're choosing nuclear facilities. 743 00:44:06,167 --> 00:44:07,831 You can watch me without me knowing. 744 00:44:07,836 --> 00:44:10,870 And see how good you really are, Kal-El. 745 00:44:23,440 --> 00:44:26,638 ♪ Yes, I'll come back to you ♪ 746 00:44:26,643 --> 00:44:29,141 ♪ No, I won't ask where you run ♪ 747 00:44:29,146 --> 00:44:30,676 Hey, Sarah. 748 00:44:30,681 --> 00:44:32,311 Hey, you made it. 749 00:44:32,316 --> 00:44:33,581 See you guys later. 750 00:44:34,985 --> 00:44:38,050 I still don't understand how you guys didn't get hurt. 751 00:44:38,055 --> 00:44:39,418 Still figuring that one out. 752 00:44:39,423 --> 00:44:42,788 Well, I'm just glad that you made it. 753 00:44:42,793 --> 00:44:44,123 You promised me trouble. 754 00:44:44,128 --> 00:44:46,690 Well, I will definitely do my best. 755 00:44:46,695 --> 00:44:49,025 I don't really know how you guys party in Metropolis, 756 00:44:49,030 --> 00:44:52,430 but here in Smallville, we do it a little different. 757 00:44:52,435 --> 00:44:54,265 ♪ And hold up the sun ♪ 758 00:44:59,843 --> 00:45:01,239 How do you know my name? 759 00:45:01,244 --> 00:45:02,904 I know everything there is to know 760 00:45:02,909 --> 00:45:04,709 about the Last Son of Krypton. 761 00:45:04,714 --> 00:45:06,244 Where I come from, 762 00:45:06,249 --> 00:45:08,713 let's just say the two of us have history. 763 00:45:08,718 --> 00:45:10,514 And where is that, exactly? 764 00:45:10,519 --> 00:45:11,916 Nowhere now. 765 00:45:11,921 --> 00:45:13,784 My world was destroyed. 766 00:45:13,789 --> 00:45:16,487 But somehow, I managed to survive. 767 00:45:16,492 --> 00:45:19,324 I eventually arrived here, where I learned 768 00:45:19,329 --> 00:45:21,095 you were here too. 769 00:45:30,339 --> 00:45:32,038 Not as fast as I thought. 770 00:45:58,633 --> 00:46:00,597 Maybe you shouldn't. 771 00:46:00,602 --> 00:46:04,133 Beer and benzos don't really mix well. 772 00:46:04,138 --> 00:46:05,667 How'd you know? 773 00:46:05,672 --> 00:46:10,172 I saw you take one back at the funeral reception. 774 00:46:10,177 --> 00:46:12,875 But you're not the only one, 775 00:46:12,880 --> 00:46:16,445 you know, on something, so. 776 00:46:16,450 --> 00:46:18,447 You? For what? 777 00:46:18,452 --> 00:46:20,082 Are we really gonna do this now? 778 00:46:20,087 --> 00:46:21,450 Go full "Euphoria" on each other? 779 00:46:21,455 --> 00:46:24,156 We don't have to. I... 780 00:46:26,827 --> 00:46:28,724 You're just kinda 781 00:46:28,729 --> 00:46:30,729 the only person I know around here. 782 00:46:34,568 --> 00:46:36,068 No, it's cool. 783 00:46:38,972 --> 00:46:41,172 Up until I was... 784 00:46:43,472 --> 00:46:49,377 11 or 12, I had a pretty awesome life. 785 00:46:49,382 --> 00:46:51,046 I mean, it wasn't perfect, 786 00:46:51,051 --> 00:46:54,316 but it was nice. 787 00:46:54,321 --> 00:46:56,920 Dolls and dance classes. 788 00:46:58,425 --> 00:47:00,959 But then something changed. 789 00:47:02,996 --> 00:47:07,295 People around here, they get this sadness, 790 00:47:07,300 --> 00:47:09,031 and they act like it's something you can catch 791 00:47:09,035 --> 00:47:11,333 like the flu, but... 792 00:47:11,338 --> 00:47:13,500 I never thought it was gonna hit my house 793 00:47:13,505 --> 00:47:15,002 till it did. 794 00:47:15,007 --> 00:47:17,304 Now half the nights, my dad sleeps on the couch, 795 00:47:17,309 --> 00:47:19,806 and my mom gets really mad at him for being checked out, 796 00:47:19,811 --> 00:47:22,142 but honestly, I can't blame him. 797 00:47:22,147 --> 00:47:25,745 He's a firefighter, and being a firefighter here, 798 00:47:25,750 --> 00:47:27,448 you see all the really bad stuff. 799 00:47:27,453 --> 00:47:29,549 I mean, stuff that no one really wants to talk about. 800 00:47:29,554 --> 00:47:30,717 Like what? 801 00:47:30,722 --> 00:47:33,354 Like parents cooking meth 802 00:47:33,359 --> 00:47:35,356 and the whole house catching on fire 803 00:47:35,361 --> 00:47:37,427 with the kids inside. 804 00:47:50,224 --> 00:47:51,823 Anyways... 805 00:47:53,180 --> 00:47:55,144 About a year ago, 806 00:47:55,149 --> 00:47:57,882 I took a bunch of my mom's pills. 807 00:47:59,583 --> 00:48:02,648 I still don't understand why I did it. 808 00:48:02,653 --> 00:48:05,784 I've never done anything like that before, 809 00:48:05,789 --> 00:48:10,589 and my mom, she made a really big drama out of it. 810 00:48:10,594 --> 00:48:14,660 Lots of therapy and whatever. 811 00:48:14,665 --> 00:48:19,098 I know, for a... for a sad story, it's really basic. 812 00:48:22,605 --> 00:48:25,770 No. It's not. 813 00:48:34,184 --> 00:48:35,647 - What are you doing? - What? 814 00:48:35,652 --> 00:48:37,749 - Hey! - Sean! 815 00:48:37,754 --> 00:48:38,917 That's my girlfriend! 816 00:48:38,922 --> 00:48:40,223 Sean, what the hell is your problem? 817 00:48:40,227 --> 00:48:41,628 - The hell you doing with this guy? - It doesn't even matter. 818 00:48:41,632 --> 00:48:43,597 - Relax. Relax. - Girlfriend? 819 00:48:43,602 --> 00:48:44,766 I would've gotten around to it, 820 00:48:44,770 --> 00:48:45,969 but you sorta kissed me first. 821 00:48:45,973 --> 00:48:47,533 It's not that big of a deal! 822 00:48:47,538 --> 00:48:48,701 Back off! 823 00:48:52,176 --> 00:48:53,406 What the hell are you doing? 824 00:48:53,411 --> 00:48:54,976 You know how many townies I had to randomly DM 825 00:48:54,980 --> 00:48:56,077 to find out where this party was? 826 00:48:56,081 --> 00:48:57,645 Out of the way. 827 00:48:57,650 --> 00:48:59,179 Back off! 828 00:48:59,184 --> 00:49:01,448 You really don't want to get in my face right now. 829 00:49:04,957 --> 00:49:06,377 Hey, hey, hey! 830 00:50:08,145 --> 00:50:09,345 Hey! 831 00:50:09,349 --> 00:50:10,349 Stop! 832 00:50:10,353 --> 00:50:11,753 What's wrong with you?! 833 00:50:23,658 --> 00:50:26,424 Aren't you curious how I know so much about you, Kal-El? 834 00:50:38,572 --> 00:50:40,903 Like me, your home was destroyed. 835 00:50:40,908 --> 00:50:42,471 You were sent here as an infant 836 00:50:42,476 --> 00:50:44,239 to a world where you'd spend your whole life 837 00:50:44,244 --> 00:50:46,509 trying to prove your worth, 838 00:50:46,514 --> 00:50:49,011 convince yourself you were one of them, 839 00:50:49,016 --> 00:50:51,180 but you're not! 840 00:50:51,185 --> 00:50:53,576 You're still that scared, lost child, 841 00:50:53,581 --> 00:50:54,981 desperate for the love of people 842 00:50:54,986 --> 00:50:57,186 that will never accept you! 843 00:51:02,862 --> 00:51:05,394 And the only remnants of your real home... 844 00:51:05,399 --> 00:51:06,728 Kryptonite... 845 00:51:06,733 --> 00:51:08,733 make you sick. 846 00:51:10,237 --> 00:51:12,201 Dust to dust. 847 00:51:12,206 --> 00:51:14,102 Superman. 848 00:51:32,647 --> 00:51:35,279 Yeah, have you still got those contacts at HUD? 849 00:51:35,284 --> 00:51:37,547 I need you to check Smallville Community Bank 850 00:51:37,552 --> 00:51:39,916 for any unusual activity in the last five or... 851 00:51:39,921 --> 00:51:41,585 ... injuries are a concern. 852 00:51:41,590 --> 00:51:42,590 Six years. 853 00:51:42,595 --> 00:51:45,459 This is a volatile situation for firefighters. 854 00:51:45,464 --> 00:51:47,397 Maxy, I gotta go. 855 00:51:52,538 --> 00:51:53,538 Clark. 856 00:51:57,647 --> 00:51:59,507 Who told you to wear a tie? 857 00:52:07,376 --> 00:52:09,907 Clark. Come home. 858 00:52:48,714 --> 00:52:50,314 Dad. 859 00:52:50,319 --> 00:52:51,349 Jonathan! 860 00:52:53,489 --> 00:52:55,289 The other one's pretty shook up. 861 00:52:56,725 --> 00:52:58,522 Twice in two days, Kent. 862 00:52:58,527 --> 00:53:01,056 Luckiest family I know. 863 00:53:01,061 --> 00:53:02,395 Kyle. 864 00:53:03,898 --> 00:53:05,060 Thank you. 865 00:53:08,403 --> 00:53:10,466 - Are you okay? What happened? - Dad. Dad. 866 00:53:10,471 --> 00:53:13,305 I... I don't know what happened. Jordan... 867 00:53:27,560 --> 00:53:29,460 So you saved your brother. 868 00:53:30,430 --> 00:53:32,560 I wasn't sure what happened. 869 00:53:32,565 --> 00:53:34,398 That's why I didn't say anything. 870 00:53:35,901 --> 00:53:40,106 All I knew is, when I fell, I felt something come over me. 871 00:53:42,801 --> 00:53:45,899 It was a strength I've never had before. 872 00:53:45,904 --> 00:53:49,572 I felt... control. 873 00:53:53,385 --> 00:53:55,849 I... I don't know. It's hard to explain. 874 00:53:55,854 --> 00:53:58,685 What's gonna happen to him? 875 00:53:58,690 --> 00:54:00,053 I'm not sure yet. 876 00:54:00,058 --> 00:54:02,723 Jordan's power are manifesting 877 00:54:02,728 --> 00:54:05,158 very differently than mine did. 878 00:54:05,163 --> 00:54:07,594 But we're gonna help you get through this, okay? 879 00:54:07,599 --> 00:54:08,929 Yeah, it's probably like learning 880 00:54:08,933 --> 00:54:10,363 to drive a car, you know? 881 00:54:10,368 --> 00:54:11,930 If cars were indestructible 882 00:54:11,935 --> 00:54:14,735 and had giant death lasers as headlights. 883 00:54:20,444 --> 00:54:21,610 Yeah. 884 00:54:23,602 --> 00:54:24,734 Thanks. 885 00:54:28,698 --> 00:54:31,128 Apologize to your brother. 886 00:54:31,133 --> 00:54:33,334 I know. Too soon. I know. 887 00:54:49,776 --> 00:54:51,873 You were right. 888 00:54:51,878 --> 00:54:53,809 I should've told them a long time ago. 889 00:54:53,814 --> 00:54:56,044 Jordan could've killed someone tonight. 890 00:54:56,049 --> 00:54:59,317 We just gotta be on the same page going forward. 891 00:55:05,625 --> 00:55:07,656 - These are the important years, Clark. - _ 892 00:55:07,661 --> 00:55:10,525 Life's a little different in Smallville. 893 00:55:13,700 --> 00:55:16,030 I think I know what my mom meant 894 00:55:16,035 --> 00:55:18,132 when she said to come home. 895 00:55:18,137 --> 00:55:21,201 She knew how busy we are in Metropolis, 896 00:55:21,206 --> 00:55:23,036 how absent I've been. 897 00:55:23,041 --> 00:55:25,573 I've tried convincing myself that the boys would be fine 898 00:55:25,578 --> 00:55:28,342 and that it was okay for me to be gone so much, but... 899 00:55:28,347 --> 00:55:29,910 I was wrong. 900 00:55:29,915 --> 00:55:31,380 You think your mom wanted us to move 901 00:55:31,384 --> 00:55:32,946 to Smallville and live on the farm? 902 00:55:32,951 --> 00:55:34,882 It's a simpler life. 903 00:55:34,887 --> 00:55:37,618 More time with each other, be part of a community, 904 00:55:37,623 --> 00:55:39,186 and now this? 905 00:55:39,191 --> 00:55:43,023 I think she felt like this family needs Smallville. 906 00:55:43,028 --> 00:55:45,559 As much as the world needs Superman? 907 00:55:51,036 --> 00:55:52,366 Look, I know. 908 00:55:52,371 --> 00:55:55,405 I know it would be a huge, huge change. 909 00:55:57,594 --> 00:55:59,294 Yeah, it would. 910 00:56:06,137 --> 00:56:08,237 But I think she was right. 911 00:56:10,388 --> 00:56:11,854 Really? 912 00:56:36,396 --> 00:56:38,496 You know, I think about my dad a lot. 913 00:56:40,317 --> 00:56:44,015 How he was just heading off to church one day 914 00:56:44,020 --> 00:56:48,553 when a meteor crashed in his front yard. 915 00:56:48,558 --> 00:56:50,258 And just like that... 916 00:56:52,103 --> 00:56:53,702 He was a father. 917 00:56:58,201 --> 00:57:01,266 I didn't know it back then, but... 918 00:57:01,271 --> 00:57:03,738 but he had no idea what he was doing. 919 00:57:11,214 --> 00:57:13,314 Ah, it didn't matter. 920 00:57:15,852 --> 00:57:17,082 'Cause he was always there. 921 00:57:22,591 --> 00:57:23,823 You were right. 922 00:57:26,061 --> 00:57:28,192 I haven't always been there for you. 923 00:57:28,197 --> 00:57:32,263 But I promise you, from now on, 924 00:57:32,268 --> 00:57:34,134 I will be. 925 00:57:51,349 --> 00:57:55,447 I pulled some strings, got you $2,100 an acre, 926 00:57:55,452 --> 00:57:58,244 which is well above market value in Rice County. 927 00:57:58,249 --> 00:58:01,214 Wow, that... that's very generous. 928 00:58:01,219 --> 00:58:03,316 Um. 929 00:58:03,321 --> 00:58:06,152 But we decided we're... we're not selling. 930 00:58:06,157 --> 00:58:07,853 You're not? 931 00:58:07,858 --> 00:58:10,456 We're thinking of reopening the farm. 932 00:58:10,461 --> 00:58:13,792 Run it the way my folks and I used to back in the day. 933 00:58:13,797 --> 00:58:15,461 So you're staying. 934 00:58:15,466 --> 00:58:16,996 Well, we're talking it over, 935 00:58:17,001 --> 00:58:19,468 but a change might be good for this family. 936 00:58:22,273 --> 00:58:23,569 Okay. 937 00:58:23,574 --> 00:58:27,406 Then let's go over the pre-negotiated terms 938 00:58:27,411 --> 00:58:28,907 for taking over the loan. 939 00:58:28,912 --> 00:58:31,344 Before we do, Lana, I was wondering 940 00:58:31,349 --> 00:58:33,012 if you knew that 941 00:58:33,017 --> 00:58:35,381 a couple months before those reverse mortgages were offered, 942 00:58:35,385 --> 00:58:38,250 a company had secretly acquired your bank. 943 00:58:38,255 --> 00:58:39,885 No, I didn't know that. 944 00:58:39,890 --> 00:58:41,186 Galaxy Holdings, 945 00:58:41,191 --> 00:58:43,789 whose majority shareholder is Morgan Edge. 946 00:58:45,462 --> 00:58:47,225 Why would someone like Morgan Edge 947 00:58:47,230 --> 00:58:49,528 be interested in a bunch of family farms 948 00:58:49,533 --> 00:58:52,531 in Smallville, Kansas? 949 00:58:52,536 --> 00:58:54,767 That's a very good question. 950 00:59:00,677 --> 00:59:02,941 How's everyone doing after last night? 951 00:59:02,946 --> 00:59:05,343 Tag Harris broke his arm. 952 00:59:05,348 --> 00:59:09,247 Other than that, nobody else got hurt. 953 00:59:09,252 --> 00:59:11,383 Anyone say what caused the explosion? 954 00:59:11,388 --> 00:59:15,255 My dad said it was probably just a methane pocket. 955 00:59:22,364 --> 00:59:24,829 Look, I should've never kissed you last night. 956 00:59:24,834 --> 00:59:28,232 Wow. That is awkward. 957 00:59:28,237 --> 00:59:29,436 Good luck. 958 00:59:30,639 --> 00:59:31,903 It's not your fault. 959 00:59:31,908 --> 00:59:33,304 You didn't know about Sean, 960 00:59:33,309 --> 00:59:35,840 and I'm just really sorry 961 00:59:35,845 --> 00:59:37,444 about how it all went down. 962 00:59:39,015 --> 00:59:40,878 I just wanted to hang out with you. 963 00:59:40,883 --> 00:59:43,948 You were so sweet that summer that we met, and then yeah, 964 00:59:43,953 --> 00:59:45,920 I saw you take that pill at the funeral... 965 00:59:47,589 --> 00:59:51,554 I just thought that if someone like you had issues, 966 00:59:51,559 --> 00:59:55,059 then someone like me wasn't so messed up. 967 00:59:55,064 --> 00:59:56,493 I think maybe it means we're both 968 00:59:56,498 --> 00:59:59,163 just a little messed up. 969 01:00:00,736 --> 01:00:02,365 Yeah, maybe you're right. 970 01:00:05,640 --> 01:00:08,271 Do you think that you can keep it a secret? 971 01:00:08,276 --> 01:00:11,141 Uh, one person finds out, and then everybody knows, 972 01:00:11,146 --> 01:00:13,276 - and it's just... - Yeah, yeah, yeah, yeah. 973 01:00:13,281 --> 01:00:15,946 Your secret's safe with me. 974 01:00:15,951 --> 01:00:17,080 Thanks. 975 01:00:17,085 --> 01:00:18,752 Sarah! 976 01:00:21,422 --> 01:00:24,022 - I'm sorry... - It's... it's all right. 977 01:00:27,428 --> 01:00:29,459 - See you around. - Yeah. 978 01:00:40,675 --> 01:00:44,274 Well, that didn't look like a total disaster. 979 01:00:44,279 --> 01:00:46,509 - All right? - Yeah, yeah, look. 980 01:00:46,514 --> 01:00:49,514 Um, Jon, about the powers, uh... 981 01:00:50,685 --> 01:00:52,948 It's all good. 982 01:00:52,953 --> 01:00:54,216 - Huh? - Yeah. 983 01:00:54,221 --> 01:00:56,285 Powers are overrated anyways. 984 01:00:56,290 --> 01:00:59,821 Plus this just confirms 985 01:00:59,826 --> 01:01:01,291 what I've known to be true all along. 986 01:01:01,295 --> 01:01:02,591 - Yeah? - Yeah. 987 01:01:02,596 --> 01:01:04,560 My skills on the field are legit. 988 01:01:05,966 --> 01:01:07,199 Come on. 989 01:01:25,007 --> 01:01:27,572 Still cannot believe that you said that to her. 990 01:01:31,413 --> 01:01:33,410 Hey, boys. 991 01:01:33,415 --> 01:01:35,145 What would you guys think about staying here 992 01:01:35,150 --> 01:01:37,780 a little longer than any of us planned? 993 01:01:37,785 --> 01:01:39,885 Like a couple days or something? 994 01:01:41,682 --> 01:01:44,547 More like permanently. 995 01:01:44,552 --> 01:01:46,682 Uh, I mean, I... I have school. 996 01:01:46,687 --> 01:01:48,585 Practice, the team. 997 01:01:48,590 --> 01:01:50,620 We know, we know. It's a big conversation. 998 01:01:50,625 --> 01:01:52,289 Yeah, we'll have it tonight at family dinner. 999 01:01:52,293 --> 01:01:53,824 We just wanted to give you both some time 1000 01:01:53,828 --> 01:01:56,926 to process what this would really be like 1001 01:01:56,931 --> 01:01:59,228 before we do. 1002 01:01:59,233 --> 01:02:00,630 Okay. 1003 01:02:00,635 --> 01:02:02,633 Well, until then, you two, follow me out to the barn. 1004 01:02:02,637 --> 01:02:04,566 I wanna show you a few things. 1005 01:02:04,571 --> 01:02:06,035 Like Superman things? 1006 01:02:06,040 --> 01:02:08,403 Like how to attach a plow to a tractor. 1007 01:02:08,408 --> 01:02:09,605 - What? - Seriously? 1008 01:02:09,610 --> 01:02:11,175 Those fields aren't gonna plow themselves. 1009 01:02:11,179 --> 01:02:12,879 Okay, but Dad, we have questions. 1010 01:02:12,884 --> 01:02:14,414 We just found out our dad's Superman. 1011 01:02:14,419 --> 01:02:15,671 Yeah, like, thousands 1012 01:02:15,676 --> 01:02:17,579 and thousands of questions... 1013 01:02:47,968 --> 01:02:50,098 We need to improve tactile function and speed 1014 01:02:50,103 --> 01:02:51,299 if I'm gonna end this. 1015 01:02:51,304 --> 01:02:52,834 We also need Kryptonite. 1016 01:02:52,839 --> 01:02:54,903 That was the last of your supply. 1017 01:02:54,908 --> 01:02:56,908 Then we'll have to go get some. 1018 01:02:58,024 --> 01:03:01,321 I'll install the upgrades to your armor right away. 1019 01:03:01,326 --> 01:03:02,422 Captain Luthor. 1020 01:03:09,840 --> 01:03:15,340 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 72078

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.