Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,670 --> 00:00:16,785
My most vivid memories
2
00:00:16,790 --> 00:00:19,121
are of the days when my life changed.
3
00:00:21,629 --> 00:00:23,959
I remember coming to this Earth,
4
00:00:23,964 --> 00:00:26,378
feeling the sun on my face
for the first time.
5
00:00:26,383 --> 00:00:27,979
Oh, my God, Jonathan.
6
00:00:27,984 --> 00:00:29,247
It's a baby boy.
7
00:00:29,252 --> 00:00:30,452
Hold on, Martha.
8
00:00:30,457 --> 00:00:32,917
Hearing the voices of my parents.
9
00:00:41,498 --> 00:00:43,164
Are you gonna join us?
10
00:00:45,101 --> 00:00:48,336
My mother called me
their greatest surprise.
11
00:00:50,006 --> 00:00:53,508
And boy, there sure were lots of them.
12
00:00:54,977 --> 00:00:57,074
- I remember loving Smallville...
- _
13
00:00:57,079 --> 00:00:59,844
the people, the community,
14
00:00:59,849 --> 00:01:02,012
how the small things
were the big things.
15
00:01:02,017 --> 00:01:04,214
And I thought I'd live there forever.
16
00:01:04,219 --> 00:01:05,349
- Dad?
- Jonathan?
17
00:01:05,354 --> 00:01:07,885
- Dad! Dad!
- Jonathan!
18
00:01:07,890 --> 00:01:10,391
Dad, wake up! Somebody call 911!
19
00:01:13,095 --> 00:01:17,194
But my father's death
set me on a different path.
20
00:01:17,199 --> 00:01:20,898
Eventually, I moved to Metropolis
21
00:01:20,903 --> 00:01:24,301
to become who I was meant to be.
22
00:01:43,354 --> 00:01:44,354
There you go, friend.
23
00:01:44,359 --> 00:01:46,690
Thanks. Cool costume.
24
00:01:46,695 --> 00:01:48,895
Thanks. My mom made it for me.
25
00:01:50,065 --> 00:01:53,163
But my most vivid memory of all
26
00:01:53,168 --> 00:01:54,497
was the day I met her.
27
00:01:54,502 --> 00:01:55,933
Everyone in here, we're the most
28
00:01:55,938 --> 00:01:58,235
dependable friends
the people of Metropolis have.
29
00:01:58,240 --> 00:01:59,903
- You remember that.
- Uh, yes, sir.
30
00:01:59,908 --> 00:02:02,406
- Stick with Lane.
- She'll show you the ropes.
31
00:02:02,411 --> 00:02:04,642
Uh, Lane, sir?
32
00:02:04,647 --> 00:02:06,513
Who told you to wear a tie?
33
00:02:12,287 --> 00:02:15,518
Let me guess. Lombard? Ignore him.
34
00:02:15,523 --> 00:02:18,188
Though he can get box seats
to the Meteors.
35
00:02:18,193 --> 00:02:20,357
- You like baseball?
- Uh, uh, of course.
36
00:02:20,362 --> 00:02:23,326
I mean, who doesn't like
America's pastime, Miss Lane?
37
00:02:23,331 --> 00:02:25,431
It's Lois. What'd you say
your name was again?
38
00:02:25,436 --> 00:02:27,717
Uh, Kent. Clark. Clark Kent.
39
00:02:27,722 --> 00:02:29,452
Oh! Oh.
40
00:02:29,457 --> 00:02:31,153
Sorry.
41
00:02:31,158 --> 00:02:33,422
Hmm. Never met a Clark before.
42
00:02:33,427 --> 00:02:36,425
Oh, uh, I've never met a Lois before.
43
00:02:36,430 --> 00:02:37,760
- Thanks.
- Actually, there was
44
00:02:37,765 --> 00:02:39,295
my first-grade teacher, Lois Hannigan,
45
00:02:39,300 --> 00:02:40,798
so I guess technically...
oh, tech... technically,
46
00:02:40,802 --> 00:02:42,231
you'd be the second.
47
00:02:42,236 --> 00:02:44,066
We fell in love.
48
00:02:44,071 --> 00:02:46,435
I told Lois who I really was,
49
00:02:46,440 --> 00:02:47,803
where I came from.
50
00:03:18,105 --> 00:03:19,501
We married,
51
00:03:19,506 --> 00:03:21,673
got our first place together...
52
00:03:23,443 --> 00:03:24,943
The twins came.
53
00:03:26,246 --> 00:03:28,443
They were as different as brothers get.
54
00:03:28,448 --> 00:03:30,412
Look out!
55
00:03:30,417 --> 00:03:32,480
Jonathan was easy.
56
00:03:32,485 --> 00:03:35,586
Always happy, always smiling.
57
00:03:40,593 --> 00:03:43,428
Good job, babe!
58
00:03:44,730 --> 00:03:49,463
And things with Jordan
were more... challenging.
59
00:03:49,468 --> 00:03:51,999
- Jordan? Stop it.
- Tantrums, night terrors.
60
00:03:54,106 --> 00:03:57,606
A year ago, he was diagnosed
with social anxiety disorder.
61
00:04:03,087 --> 00:04:06,587
_
62
00:04:07,786 --> 00:04:11,052
And suddenly, here I am,
63
00:04:11,057 --> 00:04:14,955
living in Metropolis,
raising two teenage boys,
64
00:04:14,960 --> 00:04:18,093
married to the most famous
journalist in the world...
65
00:04:18,098 --> 00:04:22,303
Trying to make the world
safer for the people I love.
66
00:04:23,499 --> 00:04:25,499
_
67
00:04:33,545 --> 00:04:36,844
Here, here. Here!
68
00:04:39,184 --> 00:04:41,114
Hey! Hey, hey!
69
00:04:41,119 --> 00:04:43,417
How long we got before
this thing pops its top?
70
00:04:43,422 --> 00:04:45,486
- A few minutes, tops.
- The fallout?
71
00:04:45,491 --> 00:04:47,056
As far as Metropolis.
72
00:04:48,747 --> 00:04:50,143
Come on, Superman.
73
00:04:51,417 --> 00:04:52,879
The heat exchanger's offline.
74
00:04:52,884 --> 00:04:54,348
Where's the damn water tanker?
75
00:05:14,706 --> 00:05:16,502
His cold breath isn't gonna fix it.
76
00:05:16,507 --> 00:05:18,371
We need water back
in the reactor vessel,
77
00:05:18,376 --> 00:05:20,473
or we're gonna have a meltdown
the size of Fukushima.
78
00:05:20,478 --> 00:05:22,209
- It's out of water!
- Tanks!
79
00:06:46,797 --> 00:06:48,059
It's cooling down.
80
00:07:00,610 --> 00:07:05,610
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
81
00:07:22,364 --> 00:07:24,227
It's just like Oyster Creek.
82
00:07:24,232 --> 00:07:25,930
Same kind of crack
in the cooling tower.
83
00:07:25,935 --> 00:07:28,935
How is it no one
at either plant saw anything?
84
00:07:28,940 --> 00:07:30,437
I don't know yet.
85
00:07:30,442 --> 00:07:33,173
But you can't get equipment
in here unnoticed.
86
00:07:33,178 --> 00:07:34,641
Both cracks were man-made.
87
00:07:34,646 --> 00:07:36,946
That's what concerns me.
88
00:07:38,280 --> 00:07:41,412
You've been putting in
a lot of OT lately.
89
00:07:41,417 --> 00:07:43,947
My daughter okay with that?
90
00:07:43,952 --> 00:07:45,552
She's not the one
I have to worry about.
91
00:07:46,689 --> 00:07:49,387
Bass are gonna start biting again soon.
92
00:07:49,392 --> 00:07:51,622
Was thinking I'd take Jonathan fishing.
93
00:07:51,627 --> 00:07:53,891
Maybe even get Jordan
to come this time.
94
00:07:53,896 --> 00:07:56,460
I'll talk to Lois about some dates.
95
00:07:56,465 --> 00:07:57,728
Night, General.
96
00:08:12,886 --> 00:08:15,620
And the delivery truck
crashed into your car?
97
00:08:17,185 --> 00:08:18,915
It was an unmarked box truck?
98
00:08:18,920 --> 00:08:20,620
Can you hold on one sec?
99
00:08:21,989 --> 00:08:24,421
I gotta get Foswell copy
first thing in the morning.
100
00:08:24,426 --> 00:08:26,324
- Okay.
- Your plate's in the fridge,
101
00:08:26,329 --> 00:08:28,291
Jonathan's got some news,
and apologize to Jordan;
102
00:08:28,296 --> 00:08:30,460
you missed therapy today.
103
00:08:30,465 --> 00:08:33,630
Sorry about that. Yeah...
104
00:08:38,875 --> 00:08:40,272
Well, how do you know who she is?
105
00:08:40,277 --> 00:08:41,740
- Come in.
- You've never met her.
106
00:08:41,745 --> 00:08:42,975
- Hey.
- Hey!
107
00:08:42,980 --> 00:08:44,177
What's up? Mom said you had news.
108
00:08:44,181 --> 00:08:45,343
Uh, Eliza, one second.
109
00:08:45,348 --> 00:08:46,845
Yeah, um, yeah.
110
00:08:46,850 --> 00:08:48,780
I'm... I'm actually starting QB.
111
00:08:48,785 --> 00:08:50,516
- For varsity?
- Yep.
112
00:08:50,521 --> 00:08:52,450
Yeah, um.
113
00:08:52,455 --> 00:08:55,086
Think... think I'm the first
freshman to ever do it,
114
00:08:55,091 --> 00:08:57,655
and some of the upperclassmen
are pretty ticked off.
115
00:08:57,660 --> 00:08:59,757
Oh, don't worry about them.
116
00:08:59,762 --> 00:09:02,293
Worry? Nah, it's awesome.
You should've seen their faces.
117
00:09:04,166 --> 00:09:05,699
Um, Dad.
118
00:09:06,969 --> 00:09:09,400
Oh, right, yeah. Okay. Okay.
119
00:09:09,405 --> 00:09:10,868
- Hi, Eliza!
- Hi.
120
00:09:10,873 --> 00:09:12,937
- Hey, congrats.
- Thanks, Dad.
121
00:09:12,942 --> 00:09:14,340
- Proud of you.
- Th... okay, thanks.
122
00:09:14,344 --> 00:09:15,840
- Sorry. I'm out of here.
- All right.
123
00:09:18,748 --> 00:09:22,313
- ♪ It's all I can take ♪
- ♪ Ah ♪
124
00:09:22,318 --> 00:09:24,549
♪ You're a flake ♪
125
00:09:26,122 --> 00:09:28,253
♪ And I need a ♪
126
00:09:28,258 --> 00:09:30,622
♪ Need a break, you're a flake ♪
127
00:09:30,627 --> 00:09:32,523
Hey.
128
00:09:32,528 --> 00:09:35,159
♪ I don't wanna see you ♪
129
00:09:37,266 --> 00:09:40,164
Wow, you, uh, you make
a pretty good Superman.
130
00:09:40,169 --> 00:09:43,400
Superman's boring. I'm Raiden.
131
00:09:43,405 --> 00:09:45,439
Huh. Um.
132
00:09:47,643 --> 00:09:49,140
Sorry I...
133
00:09:49,145 --> 00:09:51,909
I missed our therapy today.
134
00:09:51,914 --> 00:09:54,745
Um, I was in Wichita for a story...
135
00:09:54,750 --> 00:09:55,951
You couldn't catch a flight back.
136
00:09:55,955 --> 00:09:57,555
Mom said.
137
00:09:59,789 --> 00:10:03,120
So, uh, high... high school
starts tomorrow.
138
00:10:03,125 --> 00:10:04,321
You, uh, you nervous?
139
00:10:04,326 --> 00:10:06,224
'Cause you know,
it's okay if you're nervous.
140
00:10:06,228 --> 00:10:08,959
Um, I know freshman year
was pretty tough for me.
141
00:10:08,964 --> 00:10:10,560
Did I... did I ever tell you
142
00:10:10,565 --> 00:10:12,397
about the time I was
the team manager of the...
143
00:10:12,401 --> 00:10:14,032
Yeah, everyone duct
taped you to a tractor.
144
00:10:14,036 --> 00:10:15,966
Yeah, life's a little different
in Smallville
145
00:10:15,970 --> 00:10:17,267
than it is in Metropolis.
146
00:10:17,272 --> 00:10:18,902
Okay, well, yeah. You know.
147
00:10:18,907 --> 00:10:23,607
If you... if you need anything,
if you wanna talk...
148
00:10:23,612 --> 00:10:25,342
I'm here.
149
00:10:25,347 --> 00:10:28,077
♪ That's okay, this is LA ♪
150
00:10:28,082 --> 00:10:32,248
♪ But we're not gonna
make it after all ♪
151
00:10:32,253 --> 00:10:35,084
- Hey, Dad?
- Yeah?
152
00:10:35,089 --> 00:10:36,353
The music?
153
00:10:36,358 --> 00:10:38,455
♪ Said you'd be late ♪
154
00:10:38,460 --> 00:10:39,556
Right.
155
00:10:39,561 --> 00:10:43,393
♪ You're barely awake ♪
156
00:10:43,398 --> 00:10:44,960
♪ Give me a break ♪
157
00:10:47,201 --> 00:10:49,332
♪ You're a flake ♪
158
00:10:50,971 --> 00:10:54,537
♪ And I need a, need a break ♪
159
00:10:57,911 --> 00:11:02,712
♪ I don't wanna see you
around this place... ♪
160
00:11:17,765 --> 00:11:20,996
I saw you on the news.
161
00:11:21,001 --> 00:11:22,931
Are you just getting home now?
162
00:11:22,936 --> 00:11:24,599
Yeah, a little bit ago.
163
00:11:24,604 --> 00:11:27,269
Honey, I know you've got
a lot on your plate,
164
00:11:27,274 --> 00:11:30,305
but you really do need
to be around more.
165
00:11:30,310 --> 00:11:31,740
Mom, I, uh, you know,
166
00:11:31,745 --> 00:11:34,009
I do have a responsibility to the world
167
00:11:34,014 --> 00:11:36,114
as you-know-who.
168
00:11:36,119 --> 00:11:38,813
Well, you've got a bigger responsibility
169
00:11:38,818 --> 00:11:41,750
to your family as a father.
170
00:11:41,755 --> 00:11:44,686
The boys need to see
what a strong and loving
171
00:11:44,691 --> 00:11:47,756
and vulnerable man looks like...
172
00:11:47,761 --> 00:11:50,195
what your father was to you.
173
00:11:51,765 --> 00:11:54,028
You only have them
for a short while longer
174
00:11:54,033 --> 00:11:56,197
before they go off into the world.
175
00:11:56,202 --> 00:11:58,002
You gotta be present.
176
00:11:59,071 --> 00:12:01,635
I'm trying.
177
00:12:01,640 --> 00:12:02,970
I really am.
178
00:12:02,975 --> 00:12:05,306
I don't wanna let anybody down.
179
00:12:05,311 --> 00:12:06,573
Was it, um...
180
00:12:08,681 --> 00:12:10,912
Was it always this hard for you and Dad?
181
00:12:10,917 --> 00:12:13,217
Your lives are so much more complicated
182
00:12:13,222 --> 00:12:14,622
than ours ever were.
183
00:12:14,627 --> 00:12:15,657
Besides,
184
00:12:15,662 --> 00:12:19,531
life's a little different
in Smallville, remember?
185
00:12:23,237 --> 00:12:24,466
You okay?
186
00:12:24,471 --> 00:12:26,568
I just need to lie down, that's all.
187
00:12:26,573 --> 00:12:29,103
Get some sleep, Mom.
188
00:12:29,108 --> 00:12:30,363
I love you.
189
00:12:30,368 --> 00:12:31,998
Good night, honey.
190
00:12:32,003 --> 00:12:33,099
Night.
191
00:12:47,886 --> 00:12:49,517
- Get 'em while they're hot.
- Thanks.
192
00:12:49,522 --> 00:12:51,720
- More juice?
- Uh, I think I'm good.
193
00:12:51,725 --> 00:12:52,725
Thank you.
194
00:12:52,730 --> 00:12:54,393
Little help?
195
00:12:54,398 --> 00:12:56,699
Your mom called while you were
in the shower about a visit.
196
00:12:56,703 --> 00:12:59,503
- Are we going to Grandma's?
- I think we're overdue.
197
00:12:59,508 --> 00:13:01,171
Great. Smallville.
198
00:13:01,176 --> 00:13:03,474
A place where you can spend
a full year in one afternoon.
199
00:13:03,479 --> 00:13:05,513
It's not that bad.
200
00:13:07,092 --> 00:13:08,388
Whoa.
201
00:13:08,393 --> 00:13:10,290
Is that how you're going dressed today?
202
00:13:10,295 --> 00:13:12,025
Somebody got the
punch-me-in-the-face memo.
203
00:13:12,030 --> 00:13:13,031
Yeah, I should dress like you?
204
00:13:13,035 --> 00:13:14,700
Like some sort of human
participation trophy?
205
00:13:14,704 --> 00:13:16,568
No, but you could watch a, like,
206
00:13:16,573 --> 00:13:19,109
"HowToBasic" video on style.
207
00:13:19,114 --> 00:13:21,236
Enough. Both of you, go.
208
00:13:21,241 --> 00:13:22,540
Your ride's here.
209
00:13:27,314 --> 00:13:28,777
- Love you guys.
- Love you.
210
00:13:28,782 --> 00:13:30,146
- Good luck today, guys.
- Thanks, Dad.
211
00:13:30,150 --> 00:13:31,282
Yeah.
212
00:13:36,855 --> 00:13:38,819
You're worried about Jordan.
213
00:13:38,824 --> 00:13:40,621
I tried talking to him last night,
214
00:13:40,626 --> 00:13:42,088
but he was pretty upset.
215
00:13:42,093 --> 00:13:44,458
Well, if he knew
where you really were...
216
00:13:44,463 --> 00:13:45,593
your parents told you
217
00:13:45,598 --> 00:13:47,328
about your real heritage
when you were six.
218
00:13:47,333 --> 00:13:48,334
That was... that was different.
219
00:13:48,338 --> 00:13:50,334
I lived on a farm. I had powers.
220
00:13:50,339 --> 00:13:52,603
You don't think Jonathan's
got something?
221
00:13:52,608 --> 00:13:54,338
Test at the fortress
said it was unlikely.
222
00:13:54,343 --> 00:13:55,873
He's about to be starting quarterback
223
00:13:55,878 --> 00:13:58,276
at one of the most competitive
high schools in the nation...
224
00:13:58,281 --> 00:13:59,877
as a freshman.
225
00:13:59,882 --> 00:14:02,613
Yeah. Doesn't mean he has powers.
226
00:14:02,618 --> 00:14:04,585
Have you seen him throw a deep route?
227
00:14:06,130 --> 00:14:07,927
And what about Jordan?
228
00:14:07,932 --> 00:14:10,129
All it's gonna do is
make him feel more alien
229
00:14:10,134 --> 00:14:11,534
than he already does.
230
00:14:11,539 --> 00:14:13,406
Trust me, I've been there.
231
00:14:15,072 --> 00:14:16,072
We're late.
232
00:14:16,077 --> 00:14:17,770
It's too dangerous for them to know.
233
00:14:17,775 --> 00:14:19,172
It's more dangerous if they don't.
234
00:14:19,176 --> 00:14:21,140
But Lois, they slip up once,
235
00:14:21,145 --> 00:14:23,075
say the wrong thing to one person,
236
00:14:23,080 --> 00:14:25,114
the whole world knows who I am.
237
00:14:27,032 --> 00:14:28,695
What?
238
00:14:28,700 --> 00:14:30,030
Your father agrees with me.
239
00:14:30,035 --> 00:14:33,167
Oh, now we care what my dad thinks?
240
00:14:35,207 --> 00:14:37,297
I'm just saying, they're 14.
241
00:14:37,302 --> 00:14:39,365
They don't need to know yet.
242
00:14:39,370 --> 00:14:41,873
Maxy, what's going on?
243
00:14:41,878 --> 00:14:44,209
Whit... fired.
244
00:14:44,214 --> 00:14:45,444
More layoffs?
245
00:14:45,449 --> 00:14:47,243
I knew when Morgan Edge
bought the "Planet",
246
00:14:47,248 --> 00:14:49,748
there'd be cuts,
but this is unbelievable.
247
00:14:49,753 --> 00:14:50,785
Kent!
248
00:14:51,955 --> 00:14:53,318
You got a minute?
249
00:14:55,626 --> 00:14:57,088
Foswell fired you?
250
00:14:57,093 --> 00:14:59,358
It's better me than somebody else, okay?
251
00:14:59,363 --> 00:15:01,660
- I do have another day job.
- That's not the point!
252
00:15:01,665 --> 00:15:04,596
Foswell's no editor;
he's a patsy for Edge.
253
00:15:04,601 --> 00:15:06,665
All these billionaires
that buy media outlets
254
00:15:06,670 --> 00:15:08,096
use this "moving to digital" crap
255
00:15:08,101 --> 00:15:09,799
as an excuse to destroy journalism,
256
00:15:09,803 --> 00:15:12,804
and they don't care about
human interest stories or facts.
257
00:15:12,809 --> 00:15:15,309
All they care about is click-throughs.
258
00:15:15,314 --> 00:15:16,746
Ow.
259
00:15:23,029 --> 00:15:24,292
You're gonna need a new excuse
260
00:15:24,297 --> 00:15:25,579
for being gone all the time now.
261
00:15:25,584 --> 00:15:27,184
Lois.
262
00:15:27,189 --> 00:15:29,190
We're not telling the boys.
263
00:15:30,959 --> 00:15:34,659
Hey, Mom, sorry.
This morning's just been...
264
00:15:35,869 --> 00:15:36,869
Dr. Frye?
265
00:15:53,553 --> 00:15:54,982
Clark?
266
00:15:54,987 --> 00:15:56,551
How did you...
267
00:15:59,826 --> 00:16:02,557
The stroke...
268
00:16:02,562 --> 00:16:03,858
It...
269
00:17:05,690 --> 00:17:07,421
Faithful God,
270
00:17:07,426 --> 00:17:09,289
Lord of all creation,
271
00:17:09,294 --> 00:17:11,188
you desire that nothing
redeemed by your Son
272
00:17:11,193 --> 00:17:13,193
will ever be lost,
273
00:17:13,198 --> 00:17:17,063
as we return the ashes
of our sister to the earth
274
00:17:17,068 --> 00:17:20,134
to live with you and all your children
275
00:17:20,139 --> 00:17:23,103
forever and ever.
276
00:17:23,108 --> 00:17:24,571
Amen.
277
00:17:33,403 --> 00:17:34,602
Clark!
278
00:17:55,173 --> 00:17:56,902
- What's that?
- It's 1:00.
279
00:17:56,907 --> 00:17:59,238
Don't you need to take
your pill with something?
280
00:17:59,243 --> 00:18:01,040
Who are you? Mom?
281
00:18:01,045 --> 00:18:02,475
Someone's gotta watch out for you.
282
00:18:02,480 --> 00:18:04,510
Now, Clark here and his dad?
283
00:18:04,515 --> 00:18:07,813
They could harvest crops faster
than any farm in the area.
284
00:18:07,818 --> 00:18:09,548
How's your place, Mr. Branden?
285
00:18:09,553 --> 00:18:12,217
We had to sell
to Oberlee Foods last year.
286
00:18:12,222 --> 00:18:13,552
I'm really sorry to hear that.
287
00:18:13,557 --> 00:18:14,957
It's hard for family farmers
288
00:18:14,962 --> 00:18:16,955
to make it around here now-a-days.
289
00:18:18,528 --> 00:18:20,425
What are you doing?
290
00:18:20,430 --> 00:18:22,094
Come on, sweetie. Keep up.
291
00:18:28,972 --> 00:18:31,974
Remember that girl from
that summer we stayed here?
292
00:18:33,276 --> 00:18:35,222
- Sarah Cushing?
- Yeah.
293
00:18:35,227 --> 00:18:36,724
She's here.
294
00:18:36,729 --> 00:18:37,891
Really? Where?
295
00:18:37,896 --> 00:18:39,329
50 yards and approaching.
296
00:18:50,542 --> 00:18:52,038
If you hurry,
297
00:18:52,043 --> 00:18:55,745
you'll have time to go inside
and change into...
298
00:18:57,115 --> 00:18:59,149
A completely different person.
299
00:19:05,550 --> 00:19:07,613
Clark, I'm so sorry.
300
00:19:07,618 --> 00:19:09,549
She was always so kind to me.
301
00:19:09,554 --> 00:19:11,784
To all of us.
302
00:19:11,789 --> 00:19:13,722
- It's good to see you, Lana.
- Same.
303
00:19:14,959 --> 00:19:16,889
Lois, it's great to see you.
304
00:19:16,894 --> 00:19:18,791
I'm sorry it's under
these circumstances.
305
00:19:18,796 --> 00:19:21,594
It's nice to see you too.
306
00:19:21,599 --> 00:19:23,996
You remember our boys,
Jonathan and Jordan.
307
00:19:24,001 --> 00:19:25,297
- Hi.
- Hey.
308
00:19:25,302 --> 00:19:26,532
These are our girls.
309
00:19:26,537 --> 00:19:28,935
The littlest one here is Sophie.
310
00:19:28,940 --> 00:19:30,369
And, uh,
311
00:19:30,374 --> 00:19:32,404
well, the one with
the perma-scowl over there,
312
00:19:32,409 --> 00:19:33,409
that's Sarah.
313
00:19:33,414 --> 00:19:35,007
Hi.
314
00:19:35,012 --> 00:19:36,542
I'm really sorry about your grandma.
315
00:19:36,547 --> 00:19:38,277
She was really special.
316
00:19:38,282 --> 00:19:41,948
Even my dad liked her,
and he hates everyone, so.
317
00:19:43,387 --> 00:19:44,984
House full of girls.
318
00:19:44,989 --> 00:19:47,319
Someone's always pissed at you.
319
00:19:47,324 --> 00:19:48,688
- Mommy.
- Mm-hmm?
320
00:19:48,693 --> 00:19:50,193
That's him.
321
00:19:50,198 --> 00:19:51,398
Well, your daddy and I
322
00:19:51,403 --> 00:19:53,233
went to high school with Mr. Kent.
323
00:19:53,238 --> 00:19:54,508
You dated him.
324
00:19:54,513 --> 00:19:55,843
That's why Daddy got mad
325
00:19:55,848 --> 00:19:58,448
when he saw you on his Facebook page.
326
00:19:59,769 --> 00:20:01,900
Okay, sweets, why don't you go play?
327
00:20:04,575 --> 00:20:07,306
How are you holding up?
328
00:20:07,311 --> 00:20:09,475
I could really use a drink, actually.
329
00:20:09,480 --> 00:20:11,376
See, now you're talking.
330
00:20:11,381 --> 00:20:12,747
Lead the way.
331
00:20:14,084 --> 00:20:15,584
Be good.
332
00:20:18,122 --> 00:20:19,986
I didn't think you guys
would've remembered me
333
00:20:19,990 --> 00:20:21,553
from that summer.
334
00:20:21,558 --> 00:20:23,922
Of course we would, I mean, y...
335
00:20:23,927 --> 00:20:26,528
but you changed your everything.
336
00:20:27,531 --> 00:20:28,994
What my brother's trying to say is
337
00:20:28,999 --> 00:20:31,329
that whatever you're doing is...
338
00:20:31,334 --> 00:20:32,734
it's totally working for you.
339
00:20:32,739 --> 00:20:36,367
Well, we still get puberty
in Smallville.
340
00:20:36,372 --> 00:20:38,669
Although cell service sucks, so.
341
00:20:38,674 --> 00:20:40,804
Yeah, no, I've been trying
to get on all morning.
342
00:20:40,809 --> 00:20:42,474
I think there's something wrong
with the router.
343
00:20:42,478 --> 00:20:44,742
Just probably needs to be reset.
344
00:20:44,747 --> 00:20:46,010
Jon, it's in the barn.
345
00:20:47,383 --> 00:20:49,747
Ooh, mysterious. What's in the barn?
346
00:20:49,752 --> 00:20:51,152
Our dad doesn't like us in there.
347
00:20:51,157 --> 00:20:52,658
He says it's full of stuff
that can kill us.
348
00:20:52,662 --> 00:20:53,993
Yeah, when we were, like, eight.
349
00:20:53,998 --> 00:20:56,529
Well, as a member of the FFA,
350
00:20:56,534 --> 00:20:59,665
I think I can keep you guys safe.
351
00:20:59,670 --> 00:21:01,734
What's the FFA?
352
00:21:01,739 --> 00:21:02,739
I don't know.
353
00:21:02,744 --> 00:21:04,073
Your daughters are so gorgeous.
354
00:21:04,078 --> 00:21:05,641
Aw, thank you.
355
00:21:05,646 --> 00:21:09,145
You look exactly the same
as you did in high school.
356
00:21:09,150 --> 00:21:11,301
He... he doesn't age.
357
00:21:11,306 --> 00:21:13,036
It's, uh, good genes, I guess.
358
00:21:13,041 --> 00:21:15,405
And Lois, I read all your stories.
359
00:21:15,410 --> 00:21:16,940
I mean, it's so impressive.
360
00:21:16,945 --> 00:21:19,709
'Cause of you, I tell my girls
they can do anything.
361
00:21:19,714 --> 00:21:22,279
Thank you. Are you still at the bank?
362
00:21:22,284 --> 00:21:24,481
Yep, and Kyle's still at the firehouse,
363
00:21:24,486 --> 00:21:26,149
made fire chief last year,
364
00:21:26,154 --> 00:21:28,285
and everybody else we knew moved away.
365
00:21:28,290 --> 00:21:29,555
She means "bailed".
366
00:21:30,813 --> 00:21:32,243
- Lueck?
- Twin Cities.
367
00:21:32,248 --> 00:21:34,412
- Sippy?
- St. Louis.
368
00:21:34,417 --> 00:21:36,547
Maybe you'll see them
at the next reunion.
369
00:21:36,552 --> 00:21:38,816
Kent didn't make it to the
last one, now, did he?
370
00:21:38,821 --> 00:21:40,421
Ah, I was supposed to, but we, uh...
371
00:21:40,426 --> 00:21:42,125
You know, it used to be that
when folks move away
372
00:21:42,129 --> 00:21:43,826
to get their degrees, well,
373
00:21:43,831 --> 00:21:45,261
they bring their skills back home,
374
00:21:45,266 --> 00:21:48,698
take care of the community's
help raised them, you know?
375
00:21:48,703 --> 00:21:50,636
That ain't happening anymore.
376
00:21:54,737 --> 00:21:56,934
Well, hey, we'll at least get a lifeline
377
00:21:56,939 --> 00:21:59,139
if this whole Edge proposal
goes through, right?
378
00:21:59,144 --> 00:22:00,975
What does Morgan Edge want
with Smallville?
379
00:22:00,980 --> 00:22:04,008
- Oh, boy.
- He's retrofitting the coal mines
380
00:22:04,013 --> 00:22:06,343
to produce alternative energies.
381
00:22:06,348 --> 00:22:08,249
It's gonna put a lot of folks
back to work around here.
382
00:22:08,253 --> 00:22:09,947
- Until it doesn't.
- Lois.
383
00:22:09,952 --> 00:22:12,515
Morgan Edge ruins everything he touches.
384
00:22:12,520 --> 00:22:14,017
What's he ruined?
385
00:22:14,022 --> 00:22:16,753
He is single-handedly
destroying the "Daily Planet".
386
00:22:16,758 --> 00:22:17,958
People quit reading that paper
387
00:22:17,963 --> 00:22:19,313
'cause, uh, you reporters
388
00:22:19,318 --> 00:22:20,819
can't keep your politics to yourselves.
389
00:22:20,823 --> 00:22:23,726
Edge's companies prey
on struggling communities.
390
00:22:23,731 --> 00:22:26,696
He busts up unions.
He barely pays a living wage.
391
00:22:26,701 --> 00:22:29,465
I don't understand how
he can keep fooling people.
392
00:22:29,470 --> 00:22:32,001
Oh, you mean us dumb,
backwards, small-town folk?
393
00:22:32,006 --> 00:22:34,537
No, no, that is not what I meant.
394
00:22:34,542 --> 00:22:36,075
I know what you meant.
395
00:22:37,979 --> 00:22:40,409
See, people like you,
you look at Smallville,
396
00:22:40,414 --> 00:22:41,844
and you think of the past,
397
00:22:41,849 --> 00:22:43,476
and you feel a little bad for us, right?
398
00:22:43,481 --> 00:22:45,181
People like Morgan Edge, though,
399
00:22:45,186 --> 00:22:46,948
now, see, he looks at Smallville,
400
00:22:46,953 --> 00:22:49,084
and he sees the future.
401
00:22:49,089 --> 00:22:50,752
It's not a future I would wanna live in.
402
00:22:50,757 --> 00:22:52,088
It's a good thing we don't have to worry
403
00:22:52,092 --> 00:22:53,392
about that anymore, now, do we?
404
00:22:53,397 --> 00:22:56,695
We haven't made any decisions
about the farm yet, Kyle.
405
00:22:56,700 --> 00:22:57,896
But your mother has.
406
00:23:00,704 --> 00:23:01,904
What does that mean?
407
00:23:01,909 --> 00:23:03,906
Kyle, go get the girls.
408
00:23:10,476 --> 00:23:12,310
I'm sorry for your loss, Kent.
409
00:23:19,252 --> 00:23:21,916
Lana? What's he talking about?
410
00:23:21,921 --> 00:23:24,755
Your mother had some business
with us, that's all.
411
00:23:27,292 --> 00:23:30,024
Come by the bank tomorrow.
412
00:23:30,029 --> 00:23:32,892
Martha was a great lady.
413
00:23:32,897 --> 00:23:35,195
The heart of Smallville, really.
414
00:23:35,200 --> 00:23:37,200
I'm sorry she's gone.
415
00:23:44,079 --> 00:23:45,543
Yeah, your dad's right.
416
00:23:45,548 --> 00:23:47,748
Pretty much everything
here can kill you.
417
00:23:49,180 --> 00:23:51,311
- What's that thing?
- Oh, that's a hay raker.
418
00:23:51,316 --> 00:23:53,248
I guess you guys don't see
much of this in Metropolis.
419
00:23:53,252 --> 00:23:54,753
No, but our dad told us
all these stories
420
00:23:54,757 --> 00:23:56,920
about growing up here.
421
00:23:56,925 --> 00:23:58,489
Tell you it sucks?
422
00:23:58,494 --> 00:24:01,725
Actually, I think he kinda loved it.
423
00:24:01,730 --> 00:24:02,920
Can't be that bad.
424
00:24:02,925 --> 00:24:05,190
I mean, it's more the people
that make up a place, right?
425
00:24:05,195 --> 00:24:06,595
Wow.
426
00:24:06,600 --> 00:24:08,864
Metropolis boys are really
starting to lose their game.
427
00:24:08,869 --> 00:24:10,897
Relax. I'm... I'm taken.
428
00:24:10,902 --> 00:24:12,799
I didn't mean it like that.
I'm just saying...
429
00:24:12,804 --> 00:24:15,501
well, I guess I'm trying to say that
430
00:24:15,506 --> 00:24:16,870
we're only here for a few days,
431
00:24:16,875 --> 00:24:18,905
and I figure that we kinda need
432
00:24:18,910 --> 00:24:20,707
someone to show us around.
433
00:24:20,712 --> 00:24:22,211
Mm.
434
00:24:23,517 --> 00:24:25,548
Okay. Uh, phone.
435
00:24:25,553 --> 00:24:27,850
Oh, no, not you.
436
00:24:32,192 --> 00:24:33,559
You.
437
00:24:36,391 --> 00:24:38,792
Thank you. Uh...
438
00:24:40,279 --> 00:24:42,109
There's a bonfire tomorrow
439
00:24:42,114 --> 00:24:44,278
at the old Shuster Mine.
440
00:24:44,283 --> 00:24:46,948
Hit me up if you wanna go,
but I can't guarantee
441
00:24:46,953 --> 00:24:49,019
I won't get you into
a little bit of trouble.
442
00:24:50,990 --> 00:24:53,420
Guys. Found the router.
443
00:24:53,425 --> 00:24:54,455
Oh.
444
00:24:54,460 --> 00:24:56,690
What the hell was Grandma
thinking, putting it up there?
445
00:24:56,695 --> 00:24:57,894
I got it.
446
00:25:01,567 --> 00:25:04,034
Oh, Jordan, be careful.
447
00:25:06,238 --> 00:25:07,835
"Come by the bank"?
448
00:25:07,840 --> 00:25:10,004
I wonder what that was all about.
449
00:25:10,009 --> 00:25:12,373
I shouldn't have lost my cool with Kyle.
450
00:25:12,378 --> 00:25:14,107
You think he's right?
451
00:25:14,112 --> 00:25:16,743
Should I have come back
to Smallville more often?
452
00:25:16,748 --> 00:25:19,078
No, Clark, he's not right.
453
00:25:19,083 --> 00:25:22,151
Your mom knew where you were
and who you were.
454
00:25:25,724 --> 00:25:28,121
Right before she died, I...
455
00:25:30,261 --> 00:25:33,059
I heard her say something
as I was flying here.
456
00:25:37,669 --> 00:25:39,833
It's time.
457
00:25:39,838 --> 00:25:41,635
Come home.
458
00:25:41,640 --> 00:25:44,040
She wanted me to come home.
459
00:25:46,711 --> 00:25:48,710
I just don't know why yet.
460
00:25:54,451 --> 00:25:55,751
Careful.
461
00:25:57,320 --> 00:25:59,552
- Still not working.
- Got it.
462
00:26:11,435 --> 00:26:12,701
Oh, my God.
463
00:26:16,598 --> 00:26:18,494
Help! Somebody help!
464
00:26:18,499 --> 00:26:22,131
Help! The boys! They're hurt!
465
00:26:22,136 --> 00:26:24,000
Go get medical supplies.
466
00:26:38,451 --> 00:26:41,549
It was his idea.
467
00:26:41,554 --> 00:26:43,421
It's okay.
468
00:26:45,926 --> 00:26:48,523
You're saying all we have
are mild concussions?
469
00:26:48,528 --> 00:26:50,692
You're both really lucky.
470
00:26:50,697 --> 00:26:53,228
Little rest, should be fine.
471
00:26:53,233 --> 00:26:54,263
- Thanks, Benny.
- Yeah.
472
00:26:54,268 --> 00:26:55,799
- It's good to see you.
- No worries. Thank you.
473
00:26:55,803 --> 00:26:57,830
- Best to the family.
- Thank you.
474
00:26:57,835 --> 00:26:59,230
I'm sorry for your loss.
475
00:26:59,235 --> 00:27:00,368
Thanks.
476
00:27:02,475 --> 00:27:03,972
Come on, boys. Let's get upstairs.
477
00:27:03,977 --> 00:27:05,673
You've had a long day.
478
00:27:22,862 --> 00:27:25,693
Great, Engstrom just said
that I might not be starting
479
00:27:25,698 --> 00:27:27,858
anymore 'cause
I missed practice all week.
480
00:27:29,103 --> 00:27:30,933
Seriously?
481
00:27:30,938 --> 00:27:32,938
Football's what you're worried
about right now?
482
00:27:34,576 --> 00:27:36,609
How are we fine, Jon?
483
00:27:37,745 --> 00:27:40,976
Jordan, look, if you wanna
fixate on something weird,
484
00:27:40,981 --> 00:27:43,713
maybe you should start thinking
about how Sarah Cushing
485
00:27:43,718 --> 00:27:45,518
gave you her digits and not me.
486
00:27:46,901 --> 00:27:48,935
You texted her already, didn't you?
487
00:27:50,458 --> 00:27:51,954
I don't know. Wha...
488
00:27:51,959 --> 00:27:53,691
I just wanted her to know
we were okay, all right?
489
00:27:53,695 --> 00:27:55,459
- What is this?
- You sent a waving hand emoji?
490
00:27:55,463 --> 00:27:57,292
Okay, no, that is a Vulcan salute.
491
00:27:57,297 --> 00:27:59,929
I gotta say, that's even worse.
492
00:27:59,934 --> 00:28:01,367
You're kind of a freak.
493
00:28:02,695 --> 00:28:04,291
You know what?
494
00:28:04,296 --> 00:28:05,760
Something a lot freakier than me
495
00:28:05,765 --> 00:28:07,628
happened to us in that barn.
496
00:28:07,633 --> 00:28:10,230
Something we're not being told about.
497
00:28:10,235 --> 00:28:13,265
And it's up to us
to find out what that is.
498
00:28:15,841 --> 00:28:17,538
Okay.
499
00:28:17,543 --> 00:28:18,639
Whatever, weirdo.
500
00:28:40,431 --> 00:28:41,961
Are you thinking what I'm thinking?
501
00:28:41,966 --> 00:28:44,397
Jonathan must have somehow
shielded them both?
502
00:28:44,402 --> 00:28:47,068
You saw how confused they are.
503
00:28:47,073 --> 00:28:48,273
They need to know the truth.
504
00:28:48,278 --> 00:28:50,710
What is the truth gonna do to Jordan?
505
00:28:50,715 --> 00:28:52,578
It's hard enough on him having a brother
506
00:28:52,583 --> 00:28:55,608
that everything comes easy to,
but having one that has powers?
507
00:28:55,613 --> 00:28:56,910
Like Superman?
508
00:28:56,915 --> 00:29:00,149
We don't know what
he can or can't do yet.
509
00:29:01,275 --> 00:29:03,539
And yes, it will be hard for him,
510
00:29:03,544 --> 00:29:04,873
but he will have his family there
511
00:29:04,878 --> 00:29:06,641
to help him figure things out
512
00:29:06,646 --> 00:29:07,943
like he does right now.
513
00:29:07,948 --> 00:29:09,681
I can't lose him, Lois.
514
00:29:10,997 --> 00:29:12,429
I can't.
515
00:29:14,133 --> 00:29:17,598
He's pulled so far away from me already.
516
00:29:26,211 --> 00:29:28,342
When we were dreaming
about having a family,
517
00:29:28,347 --> 00:29:30,845
it didn't look like this, did it?
518
00:29:30,850 --> 00:29:33,283
Didn't have lost jobs or...
519
00:29:35,066 --> 00:29:37,499
Teens with severe anxiety or...
520
00:29:39,357 --> 00:29:41,624
Parents gone too soon.
521
00:29:46,731 --> 00:29:48,494
No one ever dreams about the problems,
522
00:29:48,499 --> 00:29:51,497
but every life has them.
523
00:29:51,502 --> 00:29:53,936
Even the extraordinary ones.
524
00:30:04,382 --> 00:30:05,778
Your dad's back.
525
00:30:07,785 --> 00:30:09,418
That's not good.
526
00:30:11,622 --> 00:30:14,520
Had my team analyze
security camera footage
527
00:30:14,525 --> 00:30:17,456
from both nuclear plants
where the ruptures occurred,
528
00:30:17,461 --> 00:30:21,227
and this is the only commonality.
529
00:30:21,232 --> 00:30:23,028
Whatever did this, it's moving fast.
530
00:30:23,033 --> 00:30:25,364
That's not all.
531
00:30:25,369 --> 00:30:27,900
We also discovered
a sub-microscopic etching
532
00:30:27,905 --> 00:30:29,335
at both sites.
533
00:30:29,340 --> 00:30:32,041
Thought maybe it was
a fingerprint at first.
534
00:30:33,777 --> 00:30:35,110
It wasn't.
535
00:30:36,814 --> 00:30:38,278
It's Kryptonian.
536
00:30:38,283 --> 00:30:40,746
"You are not a hero, Kal-El".
537
00:30:40,751 --> 00:30:42,182
Whoever did this knows who I am.
538
00:30:42,187 --> 00:30:43,876
He's studying you, Clark.
539
00:30:43,881 --> 00:30:45,512
Now, I'm sure there's a phone booth
540
00:30:45,517 --> 00:30:48,381
in this Podunk town
where you can suit up.
541
00:30:48,386 --> 00:30:50,416
Now? No.
542
00:30:50,421 --> 00:30:52,625
Lois.
543
00:30:52,630 --> 00:30:53,959
I get it.
544
00:30:53,964 --> 00:30:55,926
There is a powerful something out there
545
00:30:55,931 --> 00:30:58,531
that doesn't like Superman
or nuclear power plants,
546
00:30:58,536 --> 00:31:00,233
and that is a bad combo.
547
00:31:00,238 --> 00:31:03,303
But now is not a moment
Clark can just take off.
548
00:31:03,308 --> 00:31:05,438
His mom just died.
549
00:31:05,443 --> 00:31:07,076
I mean it, Clark.
550
00:31:09,146 --> 00:31:12,744
The world will always need Superman,
551
00:31:12,749 --> 00:31:14,810
and when there is a problem,
you will be there for them,
552
00:31:14,814 --> 00:31:17,548
but right now, this family
needs you more.
553
00:31:21,225 --> 00:31:22,454
She's right, Sam.
554
00:31:33,169 --> 00:31:35,234
- I tried to warn you, Lois.
- Come on, Dad.
555
00:31:35,239 --> 00:31:38,403
When you wanted to get married,
I tried warning you.
556
00:31:38,408 --> 00:31:41,273
You may have fallen in love
with Clark Kent,
557
00:31:41,278 --> 00:31:43,774
but you married Superman.
558
00:31:43,779 --> 00:31:46,510
And Superman doesn't get
to have a normal life,
559
00:31:46,515 --> 00:31:49,016
no matter how much you want one for him.
560
00:31:50,675 --> 00:31:52,239
Or yourself.
561
00:32:16,988 --> 00:32:18,918
So how are the boys doing?
562
00:32:18,923 --> 00:32:21,691
They're fine, they're just
a little shaken up.
563
00:32:22,860 --> 00:32:25,858
Ah, it seems luck runs in the family.
564
00:32:25,863 --> 00:32:28,161
Did Clark ever tell you
about our accident
565
00:32:28,166 --> 00:32:29,862
coming home from the
Soul Asylum concert?
566
00:32:29,867 --> 00:32:31,164
Oh, I try not to talk
567
00:32:31,169 --> 00:32:32,832
about my Soul Asylum days too much.
568
00:32:32,837 --> 00:32:36,002
So Pete was at the wheel.
569
00:32:36,007 --> 00:32:37,837
Fell asleep, drove off the road.
570
00:32:37,842 --> 00:32:40,739
We came to. The car was a pretzel.
571
00:32:40,744 --> 00:32:43,142
Nobody was hurt. Not a scratch.
572
00:32:43,147 --> 00:32:45,344
It was the strangest thing.
573
00:32:45,349 --> 00:32:49,554
Again, lots of strange things
happened here back then.
574
00:32:51,100 --> 00:32:52,633
Okay.
575
00:32:56,460 --> 00:32:57,556
Mortgage papers?
576
00:32:57,561 --> 00:32:59,258
My mom paid hers off years ago.
577
00:32:59,263 --> 00:33:00,926
Her first.
578
00:33:00,931 --> 00:33:02,361
About five years ago,
579
00:33:02,366 --> 00:33:04,463
at the peak of the farming crisis,
580
00:33:04,468 --> 00:33:08,867
banks here were offering
reverse mortgages to seniors.
581
00:33:08,872 --> 00:33:11,470
Pay now for the opportunity
to let the bank
582
00:33:11,475 --> 00:33:14,406
purchase the remainder
of the farm upon their death
583
00:33:14,411 --> 00:33:16,742
if the landowner's heirs
584
00:33:16,747 --> 00:33:18,377
couldn't repay the balance of the loan.
585
00:33:18,382 --> 00:33:21,177
She... she didn't need
that kind of money.
586
00:33:21,181 --> 00:33:22,380
No.
587
00:33:22,385 --> 00:33:23,848
But...
588
00:33:23,853 --> 00:33:26,784
the Gordons were gonna be
evicted from their farm
589
00:33:26,789 --> 00:33:29,454
that had been in their family
for generations.
590
00:33:29,459 --> 00:33:32,290
Margie Kelton's lung surgery made it
591
00:33:32,295 --> 00:33:34,692
so she could hardly
put food on the table.
592
00:33:34,697 --> 00:33:37,995
I have dozens of stories.
593
00:33:38,000 --> 00:33:41,766
Everyone in town knew
that if you were in trouble,
594
00:33:41,771 --> 00:33:43,304
Martha would be there.
595
00:33:44,507 --> 00:33:47,104
She was like your friend
you always write about, Lois.
596
00:33:47,109 --> 00:33:49,274
She was like this town's Superman.
597
00:33:49,279 --> 00:33:51,443
Or Superwoman.
598
00:33:52,615 --> 00:33:54,146
Sounds like they had a lot in common.
599
00:33:54,151 --> 00:33:57,683
She still protected
half the farm's value.
600
00:33:57,688 --> 00:33:59,619
She wanted there to be enough money
601
00:33:59,624 --> 00:34:01,456
to send the boys to college.
602
00:34:03,124 --> 00:34:07,529
So you can either repay the loan,
603
00:34:08,630 --> 00:34:11,628
or you can accept a healthy buyout
604
00:34:11,633 --> 00:34:14,464
for the remaining value of the property.
605
00:34:28,584 --> 00:34:31,781
You really think Dad's
hiding something from us?
606
00:34:31,786 --> 00:34:34,418
We had all those poles land on us.
607
00:34:34,423 --> 00:34:38,153
Besides, how did he get them
up off of us so fast, anyway?
608
00:34:38,158 --> 00:34:39,558
I don't know. Adrenaline, maybe?
609
00:34:39,563 --> 00:34:41,957
Like a soccer mom
lifting a car kind of thing.
610
00:34:41,962 --> 00:34:43,559
Dad can't put up a Christmas tree
611
00:34:43,564 --> 00:34:45,564
without falling off the ladder.
612
00:34:47,335 --> 00:34:50,700
And what's the thing he says
every single time we come here?
613
00:34:50,705 --> 00:34:52,368
"Don't put your finger in that"?
614
00:34:52,373 --> 00:34:53,436
I don't know.
615
00:34:53,441 --> 00:34:55,641
"Stay out of the barn", dumbass.
616
00:34:57,144 --> 00:34:59,174
Jordan, what are we
looking for, anyways?
617
00:34:59,179 --> 00:35:03,078
Just something unusual.
Something out of place.
618
00:35:11,639 --> 00:35:13,102
- What?
- You hear that?
619
00:35:14,609 --> 00:35:17,740
The poles, they must have
shifted the floor.
620
00:35:17,745 --> 00:35:19,345
I think it's a door.
621
00:35:21,703 --> 00:35:23,070
Look. Right there.
622
00:35:28,222 --> 00:35:30,186
Three, two, one.
623
00:35:40,028 --> 00:35:42,228
- Get the flashlight.
- Yeah.
624
00:35:57,985 --> 00:36:01,619
What are you doing?
625
00:36:04,491 --> 00:36:06,420
This is literally just an old cellar.
626
00:36:06,425 --> 00:36:09,860
It's probably Grandpa's
old tool storage or something.
627
00:36:26,409 --> 00:36:27,542
Jon?
628
00:36:57,444 --> 00:36:58,843
What is that thing?
629
00:37:00,702 --> 00:37:02,499
What are you doing? Do not touch that!
630
00:37:04,439 --> 00:37:06,603
Oh, my God.
631
00:37:06,608 --> 00:37:08,004
Did you see that?
632
00:37:08,009 --> 00:37:09,939
Did you see that?
What the hell was that?
633
00:37:09,944 --> 00:37:11,575
No. No, no, no.
634
00:37:11,580 --> 00:37:13,780
What was that? Jordan, what was that?
635
00:37:17,785 --> 00:37:19,218
Jordan, what are you...
636
00:37:30,576 --> 00:37:33,496
What the hell is that thing?
637
00:37:33,501 --> 00:37:34,767
Whatever it is...
638
00:37:36,070 --> 00:37:37,503
It's not from Kansas.
639
00:37:47,212 --> 00:37:49,109
All my memories,
640
00:37:49,114 --> 00:37:53,319
my childhood, my parents...
641
00:37:56,221 --> 00:37:57,452
They're all here.
642
00:37:57,457 --> 00:37:59,186
Why would my mom want me to come home
643
00:37:59,191 --> 00:38:01,325
just to sell the farm?
644
00:38:03,763 --> 00:38:06,661
I don't think she wanted you to sell it.
645
00:38:06,666 --> 00:38:08,963
I think she wanted you to save it.
646
00:38:08,968 --> 00:38:11,065
How?
647
00:38:11,070 --> 00:38:13,300
You know, we're not exactly
flush with cash,
648
00:38:13,305 --> 00:38:14,801
especially after getting fired.
649
00:38:14,806 --> 00:38:16,336
I don't know yet.
650
00:38:16,341 --> 00:38:18,035
But those reverse mortgages
weren't because
651
00:38:18,040 --> 00:38:21,040
the bank was feeling generous.
652
00:38:21,045 --> 00:38:23,543
You may have super strength
and super hearing,
653
00:38:23,548 --> 00:38:24,845
but I have super smell,
654
00:38:24,850 --> 00:38:26,549
and those loans don't smell right.
655
00:38:32,657 --> 00:38:36,155
I do have super smell, by the way.
656
00:38:36,160 --> 00:38:38,358
I just don't use it
very often, you know.
657
00:38:38,363 --> 00:38:40,563
Not with two teenage boys in the house.
658
00:38:40,568 --> 00:38:41,964
Kinda gross.
659
00:38:41,969 --> 00:38:44,537
Two very upset teenage boys.
660
00:38:46,086 --> 00:38:47,450
So that's why?
661
00:38:47,455 --> 00:38:49,045
Why you never wanted us in the barn?
662
00:38:49,050 --> 00:38:52,014
'Cause you keep a freakin'
alien ship in there?
663
00:38:52,019 --> 00:38:53,816
- Look, I can explain.
- Yeah, can you?
664
00:38:53,821 --> 00:38:56,775
Can you explain how I fell
30 feet and nothing happened?
665
00:38:56,780 --> 00:38:58,277
- Just give him...
- All you said
666
00:38:58,282 --> 00:38:59,513
- is that we got lucky.
- Just give him a chance.
667
00:38:59,517 --> 00:39:00,880
But that was a lie, wasn't it?
668
00:39:00,885 --> 00:39:03,282
Yes. Yes, okay?
669
00:39:03,287 --> 00:39:04,720
It was a lie.
670
00:39:12,225 --> 00:39:13,521
Look.
671
00:39:13,526 --> 00:39:18,631
That ship... brought me to Earth.
672
00:39:19,941 --> 00:39:21,141
Landed here in Smallville,
673
00:39:21,146 --> 00:39:22,976
right in those cornfields over there.
674
00:39:22,981 --> 00:39:26,046
I was sent here when my planet...
675
00:39:27,544 --> 00:39:30,909
Krypton, was destroyed.
676
00:39:30,914 --> 00:39:32,411
- Krypton?
- Yes.
677
00:39:32,416 --> 00:39:33,978
Because I wasn't from here,
678
00:39:33,983 --> 00:39:36,214
I had certain powers.
679
00:39:36,219 --> 00:39:38,016
Your grandparents, they took me in.
680
00:39:38,021 --> 00:39:39,684
They raised me.
681
00:39:39,689 --> 00:39:41,355
They taught me how
to control my abilities,
682
00:39:41,359 --> 00:39:42,721
how to blend in
683
00:39:42,726 --> 00:39:45,158
until the day I was ready to leave
684
00:39:45,163 --> 00:39:47,526
and become who I was sent here to be.
685
00:39:47,531 --> 00:39:49,761
You're saying you're Superman?
686
00:39:49,766 --> 00:39:51,166
No, I've seen Superman before.
687
00:39:51,171 --> 00:39:52,533
We've seen him.
688
00:40:59,114 --> 00:41:00,578
When your father first told me,
689
00:41:00,583 --> 00:41:03,016
I didn't understand either.
690
00:41:04,500 --> 00:41:06,530
I understand.
691
00:41:07,703 --> 00:41:10,370
I understand all the excuses.
692
00:41:11,960 --> 00:41:14,560
All the times you were gone,
you lied to us.
693
00:41:14,565 --> 00:41:15,765
You both did.
694
00:41:15,770 --> 00:41:17,393
He was saving lives, Jordan.
695
00:41:17,398 --> 00:41:20,029
That doesn't make it less true!
696
00:41:20,034 --> 00:41:22,131
You lied to protect his secret.
697
00:41:22,136 --> 00:41:24,433
All the things I've been feeling.
698
00:41:24,438 --> 00:41:27,269
You made me think I was crazy.
They put me on pills!
699
00:41:27,274 --> 00:41:29,073
Your mental health has
nothing to do with who your...
700
00:41:29,077 --> 00:41:30,873
And how do you know that?
701
00:41:30,878 --> 00:41:33,009
I'm half human, half
whatever the hell he is!
702
00:41:33,014 --> 00:41:34,215
Do not yell at your mother, okay?
703
00:41:34,219 --> 00:41:35,716
This is not her fault.
704
00:41:35,721 --> 00:41:37,885
I'm the one that didn't
want you to know.
705
00:41:37,890 --> 00:41:40,040
- Why?
- Because I knew what kind of burden
706
00:41:40,045 --> 00:41:41,852
it would be if you both had powers.
707
00:41:41,857 --> 00:41:43,254
Or worse, if one of you had them,
708
00:41:43,259 --> 00:41:44,786
and the other one didn't.
709
00:41:47,094 --> 00:41:50,159
You think he's the reason
we survived yesterday.
710
00:41:50,164 --> 00:41:51,994
- What are you talking about?
- Go on, Dad.
711
00:41:51,999 --> 00:41:54,663
Go tell Superboy here
why he's really so perfect.
712
00:41:54,668 --> 00:41:57,199
We thought your athletic talents
713
00:41:57,204 --> 00:41:59,447
could be latent abilities
starting to emerge,
714
00:41:59,452 --> 00:42:00,452
and then yesterday...
715
00:42:00,457 --> 00:42:03,022
The only way that both
of you survived that accident
716
00:42:03,027 --> 00:42:05,024
is for at least one of you
to be like me.
717
00:42:05,029 --> 00:42:08,364
You wouldn't have it any
other way, would you, Dad?
718
00:42:09,221 --> 00:42:10,221
Jordan!
719
00:42:10,226 --> 00:42:12,022
Don't try to talk to me, all right?
720
00:42:12,027 --> 00:42:14,158
You may have been sent here
to be some hero,
721
00:42:14,163 --> 00:42:16,897
but you sure as hell weren't
sent here to be a father.
722
00:42:23,063 --> 00:42:24,960
Just leave us alone.
723
00:42:35,507 --> 00:42:39,073
Everything I do with the boys just...
724
00:42:39,078 --> 00:42:41,377
seems like it blows up in my face.
725
00:42:42,768 --> 00:42:44,235
Is Jordan right?
726
00:42:45,203 --> 00:42:47,170
A... am I a bad father?
727
00:42:48,286 --> 00:42:50,086
- Clark.
- 'Cause right now, I...
728
00:42:51,623 --> 00:42:55,158
It feels like it's my fault
that this is all falling apart.
729
00:42:57,759 --> 00:43:00,191
Your life falling apart
doesn't mean you're special.
730
00:43:00,196 --> 00:43:01,928
It means you're human.
731
00:43:04,853 --> 00:43:07,967
Another breach in progress.
732
00:43:11,576 --> 00:43:13,773
It's another nuclear facility.
733
00:43:13,778 --> 00:43:15,078
Hey.
734
00:43:16,819 --> 00:43:19,086
We're gonna be all right, okay?
735
00:43:20,523 --> 00:43:21,785
Go.
736
00:43:50,719 --> 00:43:52,519
I found your message.
737
00:43:54,225 --> 00:43:55,555
I know you're here.
738
00:43:55,560 --> 00:43:58,088
And I know you can't see me.
739
00:43:58,093 --> 00:43:59,856
Lead encasements.
740
00:43:59,861 --> 00:44:01,792
You can't see through lead.
741
00:44:01,797 --> 00:44:03,827
One of your few weaknesses.
742
00:44:03,832 --> 00:44:06,162
That's why you're choosing
nuclear facilities.
743
00:44:06,167 --> 00:44:07,831
You can watch me without me knowing.
744
00:44:07,836 --> 00:44:10,870
And see how good you really are, Kal-El.
745
00:44:23,440 --> 00:44:26,638
♪ Yes, I'll come back to you ♪
746
00:44:26,643 --> 00:44:29,141
♪ No, I won't ask where you run ♪
747
00:44:29,146 --> 00:44:30,676
Hey, Sarah.
748
00:44:30,681 --> 00:44:32,311
Hey, you made it.
749
00:44:32,316 --> 00:44:33,581
See you guys later.
750
00:44:34,985 --> 00:44:38,050
I still don't understand
how you guys didn't get hurt.
751
00:44:38,055 --> 00:44:39,418
Still figuring that one out.
752
00:44:39,423 --> 00:44:42,788
Well, I'm just glad that you made it.
753
00:44:42,793 --> 00:44:44,123
You promised me trouble.
754
00:44:44,128 --> 00:44:46,690
Well, I will definitely do my best.
755
00:44:46,695 --> 00:44:49,025
I don't really know how
you guys party in Metropolis,
756
00:44:49,030 --> 00:44:52,430
but here in Smallville,
we do it a little different.
757
00:44:52,435 --> 00:44:54,265
♪ And hold up the sun ♪
758
00:44:59,843 --> 00:45:01,239
How do you know my name?
759
00:45:01,244 --> 00:45:02,904
I know everything there is to know
760
00:45:02,909 --> 00:45:04,709
about the Last Son of Krypton.
761
00:45:04,714 --> 00:45:06,244
Where I come from,
762
00:45:06,249 --> 00:45:08,713
let's just say the two of us
have history.
763
00:45:08,718 --> 00:45:10,514
And where is that, exactly?
764
00:45:10,519 --> 00:45:11,916
Nowhere now.
765
00:45:11,921 --> 00:45:13,784
My world was destroyed.
766
00:45:13,789 --> 00:45:16,487
But somehow, I managed to survive.
767
00:45:16,492 --> 00:45:19,324
I eventually arrived here,
where I learned
768
00:45:19,329 --> 00:45:21,095
you were here too.
769
00:45:30,339 --> 00:45:32,038
Not as fast as I thought.
770
00:45:58,633 --> 00:46:00,597
Maybe you shouldn't.
771
00:46:00,602 --> 00:46:04,133
Beer and benzos don't really mix well.
772
00:46:04,138 --> 00:46:05,667
How'd you know?
773
00:46:05,672 --> 00:46:10,172
I saw you take one back
at the funeral reception.
774
00:46:10,177 --> 00:46:12,875
But you're not the only one,
775
00:46:12,880 --> 00:46:16,445
you know, on something, so.
776
00:46:16,450 --> 00:46:18,447
You? For what?
777
00:46:18,452 --> 00:46:20,082
Are we really gonna do this now?
778
00:46:20,087 --> 00:46:21,450
Go full "Euphoria" on each other?
779
00:46:21,455 --> 00:46:24,156
We don't have to. I...
780
00:46:26,827 --> 00:46:28,724
You're just kinda
781
00:46:28,729 --> 00:46:30,729
the only person I know around here.
782
00:46:34,568 --> 00:46:36,068
No, it's cool.
783
00:46:38,972 --> 00:46:41,172
Up until I was...
784
00:46:43,472 --> 00:46:49,377
11 or 12, I had a pretty awesome life.
785
00:46:49,382 --> 00:46:51,046
I mean, it wasn't perfect,
786
00:46:51,051 --> 00:46:54,316
but it was nice.
787
00:46:54,321 --> 00:46:56,920
Dolls and dance classes.
788
00:46:58,425 --> 00:47:00,959
But then something changed.
789
00:47:02,996 --> 00:47:07,295
People around here,
they get this sadness,
790
00:47:07,300 --> 00:47:09,031
and they act like it's
something you can catch
791
00:47:09,035 --> 00:47:11,333
like the flu, but...
792
00:47:11,338 --> 00:47:13,500
I never thought it was
gonna hit my house
793
00:47:13,505 --> 00:47:15,002
till it did.
794
00:47:15,007 --> 00:47:17,304
Now half the nights,
my dad sleeps on the couch,
795
00:47:17,309 --> 00:47:19,806
and my mom gets really mad
at him for being checked out,
796
00:47:19,811 --> 00:47:22,142
but honestly, I can't blame him.
797
00:47:22,147 --> 00:47:25,745
He's a firefighter, and
being a firefighter here,
798
00:47:25,750 --> 00:47:27,448
you see all the really bad stuff.
799
00:47:27,453 --> 00:47:29,549
I mean, stuff that no one
really wants to talk about.
800
00:47:29,554 --> 00:47:30,717
Like what?
801
00:47:30,722 --> 00:47:33,354
Like parents cooking meth
802
00:47:33,359 --> 00:47:35,356
and the whole house catching on fire
803
00:47:35,361 --> 00:47:37,427
with the kids inside.
804
00:47:50,224 --> 00:47:51,823
Anyways...
805
00:47:53,180 --> 00:47:55,144
About a year ago,
806
00:47:55,149 --> 00:47:57,882
I took a bunch of my mom's pills.
807
00:47:59,583 --> 00:48:02,648
I still don't understand why I did it.
808
00:48:02,653 --> 00:48:05,784
I've never done anything
like that before,
809
00:48:05,789 --> 00:48:10,589
and my mom, she made
a really big drama out of it.
810
00:48:10,594 --> 00:48:14,660
Lots of therapy and whatever.
811
00:48:14,665 --> 00:48:19,098
I know, for a... for a sad story,
it's really basic.
812
00:48:22,605 --> 00:48:25,770
No. It's not.
813
00:48:34,184 --> 00:48:35,647
- What are you doing?
- What?
814
00:48:35,652 --> 00:48:37,749
- Hey!
- Sean!
815
00:48:37,754 --> 00:48:38,917
That's my girlfriend!
816
00:48:38,922 --> 00:48:40,223
Sean, what the hell is your problem?
817
00:48:40,227 --> 00:48:41,628
- The hell you doing with this guy?
- It doesn't even matter.
818
00:48:41,632 --> 00:48:43,597
- Relax. Relax.
- Girlfriend?
819
00:48:43,602 --> 00:48:44,766
I would've gotten around to it,
820
00:48:44,770 --> 00:48:45,969
but you sorta kissed me first.
821
00:48:45,973 --> 00:48:47,533
It's not that big of a deal!
822
00:48:47,538 --> 00:48:48,701
Back off!
823
00:48:52,176 --> 00:48:53,406
What the hell are you doing?
824
00:48:53,411 --> 00:48:54,976
You know how many townies
I had to randomly DM
825
00:48:54,980 --> 00:48:56,077
to find out where this party was?
826
00:48:56,081 --> 00:48:57,645
Out of the way.
827
00:48:57,650 --> 00:48:59,179
Back off!
828
00:48:59,184 --> 00:49:01,448
You really don't want
to get in my face right now.
829
00:49:04,957 --> 00:49:06,377
Hey, hey, hey!
830
00:50:08,145 --> 00:50:09,345
Hey!
831
00:50:09,349 --> 00:50:10,349
Stop!
832
00:50:10,353 --> 00:50:11,753
What's wrong with you?!
833
00:50:23,658 --> 00:50:26,424
Aren't you curious how I know
so much about you, Kal-El?
834
00:50:38,572 --> 00:50:40,903
Like me, your home was destroyed.
835
00:50:40,908 --> 00:50:42,471
You were sent here as an infant
836
00:50:42,476 --> 00:50:44,239
to a world where you'd
spend your whole life
837
00:50:44,244 --> 00:50:46,509
trying to prove your worth,
838
00:50:46,514 --> 00:50:49,011
convince yourself you were one of them,
839
00:50:49,016 --> 00:50:51,180
but you're not!
840
00:50:51,185 --> 00:50:53,576
You're still that scared, lost child,
841
00:50:53,581 --> 00:50:54,981
desperate for the love of people
842
00:50:54,986 --> 00:50:57,186
that will never accept you!
843
00:51:02,862 --> 00:51:05,394
And the only remnants
of your real home...
844
00:51:05,399 --> 00:51:06,728
Kryptonite...
845
00:51:06,733 --> 00:51:08,733
make you sick.
846
00:51:10,237 --> 00:51:12,201
Dust to dust.
847
00:51:12,206 --> 00:51:14,102
Superman.
848
00:51:32,647 --> 00:51:35,279
Yeah, have you still got
those contacts at HUD?
849
00:51:35,284 --> 00:51:37,547
I need you to check
Smallville Community Bank
850
00:51:37,552 --> 00:51:39,916
for any unusual activity
in the last five or...
851
00:51:39,921 --> 00:51:41,585
... injuries are a concern.
852
00:51:41,590 --> 00:51:42,590
Six years.
853
00:51:42,595 --> 00:51:45,459
This is a volatile situation
for firefighters.
854
00:51:45,464 --> 00:51:47,397
Maxy, I gotta go.
855
00:51:52,538 --> 00:51:53,538
Clark.
856
00:51:57,647 --> 00:51:59,507
Who told you to wear a tie?
857
00:52:07,376 --> 00:52:09,907
Clark. Come home.
858
00:52:48,714 --> 00:52:50,314
Dad.
859
00:52:50,319 --> 00:52:51,349
Jonathan!
860
00:52:53,489 --> 00:52:55,289
The other one's pretty shook up.
861
00:52:56,725 --> 00:52:58,522
Twice in two days, Kent.
862
00:52:58,527 --> 00:53:01,056
Luckiest family I know.
863
00:53:01,061 --> 00:53:02,395
Kyle.
864
00:53:03,898 --> 00:53:05,060
Thank you.
865
00:53:08,403 --> 00:53:10,466
- Are you okay? What happened?
- Dad. Dad.
866
00:53:10,471 --> 00:53:13,305
I... I don't know what
happened. Jordan...
867
00:53:27,560 --> 00:53:29,460
So you saved your brother.
868
00:53:30,430 --> 00:53:32,560
I wasn't sure what happened.
869
00:53:32,565 --> 00:53:34,398
That's why I didn't say anything.
870
00:53:35,901 --> 00:53:40,106
All I knew is, when I fell,
I felt something come over me.
871
00:53:42,801 --> 00:53:45,899
It was a strength I've never had before.
872
00:53:45,904 --> 00:53:49,572
I felt... control.
873
00:53:53,385 --> 00:53:55,849
I... I don't know. It's hard to explain.
874
00:53:55,854 --> 00:53:58,685
What's gonna happen to him?
875
00:53:58,690 --> 00:54:00,053
I'm not sure yet.
876
00:54:00,058 --> 00:54:02,723
Jordan's power are manifesting
877
00:54:02,728 --> 00:54:05,158
very differently than mine did.
878
00:54:05,163 --> 00:54:07,594
But we're gonna help you
get through this, okay?
879
00:54:07,599 --> 00:54:08,929
Yeah, it's probably like learning
880
00:54:08,933 --> 00:54:10,363
to drive a car, you know?
881
00:54:10,368 --> 00:54:11,930
If cars were indestructible
882
00:54:11,935 --> 00:54:14,735
and had giant death lasers
as headlights.
883
00:54:20,444 --> 00:54:21,610
Yeah.
884
00:54:23,602 --> 00:54:24,734
Thanks.
885
00:54:28,698 --> 00:54:31,128
Apologize to your brother.
886
00:54:31,133 --> 00:54:33,334
I know. Too soon. I know.
887
00:54:49,776 --> 00:54:51,873
You were right.
888
00:54:51,878 --> 00:54:53,809
I should've told them a long time ago.
889
00:54:53,814 --> 00:54:56,044
Jordan could've killed someone tonight.
890
00:54:56,049 --> 00:54:59,317
We just gotta be on the
same page going forward.
891
00:55:05,625 --> 00:55:07,656
- These are the important years, Clark.
- _
892
00:55:07,661 --> 00:55:10,525
Life's a little different in Smallville.
893
00:55:13,700 --> 00:55:16,030
I think I know what my mom meant
894
00:55:16,035 --> 00:55:18,132
when she said to come home.
895
00:55:18,137 --> 00:55:21,201
She knew how busy we are in Metropolis,
896
00:55:21,206 --> 00:55:23,036
how absent I've been.
897
00:55:23,041 --> 00:55:25,573
I've tried convincing myself
that the boys would be fine
898
00:55:25,578 --> 00:55:28,342
and that it was okay for me
to be gone so much, but...
899
00:55:28,347 --> 00:55:29,910
I was wrong.
900
00:55:29,915 --> 00:55:31,380
You think your mom wanted us to move
901
00:55:31,384 --> 00:55:32,946
to Smallville and live on the farm?
902
00:55:32,951 --> 00:55:34,882
It's a simpler life.
903
00:55:34,887 --> 00:55:37,618
More time with each other,
be part of a community,
904
00:55:37,623 --> 00:55:39,186
and now this?
905
00:55:39,191 --> 00:55:43,023
I think she felt like this
family needs Smallville.
906
00:55:43,028 --> 00:55:45,559
As much as the world needs Superman?
907
00:55:51,036 --> 00:55:52,366
Look, I know.
908
00:55:52,371 --> 00:55:55,405
I know it would be a huge, huge change.
909
00:55:57,594 --> 00:55:59,294
Yeah, it would.
910
00:56:06,137 --> 00:56:08,237
But I think she was right.
911
00:56:10,388 --> 00:56:11,854
Really?
912
00:56:36,396 --> 00:56:38,496
You know, I think about my dad a lot.
913
00:56:40,317 --> 00:56:44,015
How he was just heading off
to church one day
914
00:56:44,020 --> 00:56:48,553
when a meteor crashed in his front yard.
915
00:56:48,558 --> 00:56:50,258
And just like that...
916
00:56:52,103 --> 00:56:53,702
He was a father.
917
00:56:58,201 --> 00:57:01,266
I didn't know it back then, but...
918
00:57:01,271 --> 00:57:03,738
but he had no idea what he was doing.
919
00:57:11,214 --> 00:57:13,314
Ah, it didn't matter.
920
00:57:15,852 --> 00:57:17,082
'Cause he was always there.
921
00:57:22,591 --> 00:57:23,823
You were right.
922
00:57:26,061 --> 00:57:28,192
I haven't always been there for you.
923
00:57:28,197 --> 00:57:32,263
But I promise you, from now on,
924
00:57:32,268 --> 00:57:34,134
I will be.
925
00:57:51,349 --> 00:57:55,447
I pulled some strings,
got you $2,100 an acre,
926
00:57:55,452 --> 00:57:58,244
which is well above
market value in Rice County.
927
00:57:58,249 --> 00:58:01,214
Wow, that... that's very generous.
928
00:58:01,219 --> 00:58:03,316
Um.
929
00:58:03,321 --> 00:58:06,152
But we decided we're...
we're not selling.
930
00:58:06,157 --> 00:58:07,853
You're not?
931
00:58:07,858 --> 00:58:10,456
We're thinking of reopening the farm.
932
00:58:10,461 --> 00:58:13,792
Run it the way my folks and I
used to back in the day.
933
00:58:13,797 --> 00:58:15,461
So you're staying.
934
00:58:15,466 --> 00:58:16,996
Well, we're talking it over,
935
00:58:17,001 --> 00:58:19,468
but a change might be
good for this family.
936
00:58:22,273 --> 00:58:23,569
Okay.
937
00:58:23,574 --> 00:58:27,406
Then let's go over
the pre-negotiated terms
938
00:58:27,411 --> 00:58:28,907
for taking over the loan.
939
00:58:28,912 --> 00:58:31,344
Before we do, Lana, I was wondering
940
00:58:31,349 --> 00:58:33,012
if you knew that
941
00:58:33,017 --> 00:58:35,381
a couple months before those
reverse mortgages were offered,
942
00:58:35,385 --> 00:58:38,250
a company had secretly
acquired your bank.
943
00:58:38,255 --> 00:58:39,885
No, I didn't know that.
944
00:58:39,890 --> 00:58:41,186
Galaxy Holdings,
945
00:58:41,191 --> 00:58:43,789
whose majority shareholder
is Morgan Edge.
946
00:58:45,462 --> 00:58:47,225
Why would someone like Morgan Edge
947
00:58:47,230 --> 00:58:49,528
be interested in a bunch of family farms
948
00:58:49,533 --> 00:58:52,531
in Smallville, Kansas?
949
00:58:52,536 --> 00:58:54,767
That's a very good question.
950
00:59:00,677 --> 00:59:02,941
How's everyone doing after last night?
951
00:59:02,946 --> 00:59:05,343
Tag Harris broke his arm.
952
00:59:05,348 --> 00:59:09,247
Other than that, nobody else got hurt.
953
00:59:09,252 --> 00:59:11,383
Anyone say what caused the explosion?
954
00:59:11,388 --> 00:59:15,255
My dad said it was probably
just a methane pocket.
955
00:59:22,364 --> 00:59:24,829
Look, I should've never
kissed you last night.
956
00:59:24,834 --> 00:59:28,232
Wow. That is awkward.
957
00:59:28,237 --> 00:59:29,436
Good luck.
958
00:59:30,639 --> 00:59:31,903
It's not your fault.
959
00:59:31,908 --> 00:59:33,304
You didn't know about Sean,
960
00:59:33,309 --> 00:59:35,840
and I'm just really sorry
961
00:59:35,845 --> 00:59:37,444
about how it all went down.
962
00:59:39,015 --> 00:59:40,878
I just wanted to hang out with you.
963
00:59:40,883 --> 00:59:43,948
You were so sweet that summer
that we met, and then yeah,
964
00:59:43,953 --> 00:59:45,920
I saw you take that pill
at the funeral...
965
00:59:47,589 --> 00:59:51,554
I just thought that if
someone like you had issues,
966
00:59:51,559 --> 00:59:55,059
then someone like me
wasn't so messed up.
967
00:59:55,064 --> 00:59:56,493
I think maybe it means we're both
968
00:59:56,498 --> 00:59:59,163
just a little messed up.
969
01:00:00,736 --> 01:00:02,365
Yeah, maybe you're right.
970
01:00:05,640 --> 01:00:08,271
Do you think that you can
keep it a secret?
971
01:00:08,276 --> 01:00:11,141
Uh, one person finds out,
and then everybody knows,
972
01:00:11,146 --> 01:00:13,276
- and it's just...
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
973
01:00:13,281 --> 01:00:15,946
Your secret's safe with me.
974
01:00:15,951 --> 01:00:17,080
Thanks.
975
01:00:17,085 --> 01:00:18,752
Sarah!
976
01:00:21,422 --> 01:00:24,022
- I'm sorry...
- It's... it's all right.
977
01:00:27,428 --> 01:00:29,459
- See you around.
- Yeah.
978
01:00:40,675 --> 01:00:44,274
Well, that didn't look like
a total disaster.
979
01:00:44,279 --> 01:00:46,509
- All right?
- Yeah, yeah, look.
980
01:00:46,514 --> 01:00:49,514
Um, Jon, about the powers, uh...
981
01:00:50,685 --> 01:00:52,948
It's all good.
982
01:00:52,953 --> 01:00:54,216
- Huh?
- Yeah.
983
01:00:54,221 --> 01:00:56,285
Powers are overrated anyways.
984
01:00:56,290 --> 01:00:59,821
Plus this just confirms
985
01:00:59,826 --> 01:01:01,291
what I've known to be true all along.
986
01:01:01,295 --> 01:01:02,591
- Yeah?
- Yeah.
987
01:01:02,596 --> 01:01:04,560
My skills on the field are legit.
988
01:01:05,966 --> 01:01:07,199
Come on.
989
01:01:25,007 --> 01:01:27,572
Still cannot believe
that you said that to her.
990
01:01:31,413 --> 01:01:33,410
Hey, boys.
991
01:01:33,415 --> 01:01:35,145
What would you guys think
about staying here
992
01:01:35,150 --> 01:01:37,780
a little longer than any of us planned?
993
01:01:37,785 --> 01:01:39,885
Like a couple days or something?
994
01:01:41,682 --> 01:01:44,547
More like permanently.
995
01:01:44,552 --> 01:01:46,682
Uh, I mean, I... I have school.
996
01:01:46,687 --> 01:01:48,585
Practice, the team.
997
01:01:48,590 --> 01:01:50,620
We know, we know.
It's a big conversation.
998
01:01:50,625 --> 01:01:52,289
Yeah, we'll have it tonight
at family dinner.
999
01:01:52,293 --> 01:01:53,824
We just wanted to give
you both some time
1000
01:01:53,828 --> 01:01:56,926
to process what this would
really be like
1001
01:01:56,931 --> 01:01:59,228
before we do.
1002
01:01:59,233 --> 01:02:00,630
Okay.
1003
01:02:00,635 --> 01:02:02,633
Well, until then, you two,
follow me out to the barn.
1004
01:02:02,637 --> 01:02:04,566
I wanna show you a few things.
1005
01:02:04,571 --> 01:02:06,035
Like Superman things?
1006
01:02:06,040 --> 01:02:08,403
Like how to attach a plow to a tractor.
1007
01:02:08,408 --> 01:02:09,605
- What?
- Seriously?
1008
01:02:09,610 --> 01:02:11,175
Those fields aren't
gonna plow themselves.
1009
01:02:11,179 --> 01:02:12,879
Okay, but Dad, we have questions.
1010
01:02:12,884 --> 01:02:14,414
We just found out our dad's Superman.
1011
01:02:14,419 --> 01:02:15,671
Yeah, like, thousands
1012
01:02:15,676 --> 01:02:17,579
and thousands of questions...
1013
01:02:47,968 --> 01:02:50,098
We need to improve
tactile function and speed
1014
01:02:50,103 --> 01:02:51,299
if I'm gonna end this.
1015
01:02:51,304 --> 01:02:52,834
We also need Kryptonite.
1016
01:02:52,839 --> 01:02:54,903
That was the last of your supply.
1017
01:02:54,908 --> 01:02:56,908
Then we'll have to go get some.
1018
01:02:58,024 --> 01:03:01,321
I'll install the upgrades
to your armor right away.
1019
01:03:01,326 --> 01:03:02,422
Captain Luthor.
1020
01:03:09,840 --> 01:03:15,340
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
72078
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.