Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,968 --> 00:00:08,901
? FIGHT THE CRIMINALS,
CHASE THE BAD GUYS ?
2
00:00:08,968 --> 00:00:10,568
? SAVE THE WORLD,
FLY THROUGH THE SKY ?
3
00:00:10,634 --> 00:00:11,634
? HALF KID, HALF AMAZING ?
4
00:00:11,701 --> 00:00:13,735
? OK, STATIC SHOCK,
WHO YOU'RE FACING ?
5
00:00:13,801 --> 00:00:15,835
? YEAH, ONE ZIP,
THEN YOU ZAPPED ?
6
00:00:15,901 --> 00:00:17,868
? GOOD AGAINST EVIL,
GET TRAPPED ?
7
00:00:17,935 --> 00:00:18,968
? LOOK IN MY EYES,
I GOT THE POWER ?
8
00:00:19,035 --> 00:00:21,234
? VILLAINS RUN
FROM THE STATIC SHOWER ?
9
00:00:21,301 --> 00:00:24,202
? SUPERHERO STATIC SHOCK ?
? WHOO WHOO ?
10
00:00:24,268 --> 00:00:28,434
? SUPERHERO STATIC SHOCK ?
? WHOO WHOO ?
11
00:00:28,501 --> 00:00:30,434
? CRIMINALS GET TWISTED ?
12
00:00:30,501 --> 00:00:32,134
? THIS SUPERHERO GIFTED ?
13
00:00:32,201 --> 00:00:33,167
? BELL RINGS,
I'M BACK IN SCHOOL ?
14
00:00:33,234 --> 00:00:35,068
? NOBODY KNOW
WHAT I DO, OK ?
15
00:00:35,135 --> 00:00:39,468
? SUPERHERO STATIC SHOCK ?
? WHOO WHOO ?
16
00:00:39,534 --> 00:00:43,035
? SUPERHERO STATIC SHOCK ?
? WHOO WHOO ?
17
00:00:43,102 --> 00:00:46,401
? SUPERHERO STATIC SHOCK ?
? WHOO WHOO ?
18
00:00:46,468 --> 00:00:47,701
? ONE ZIP, THEN YOU ZAPPED ?
19
00:00:47,768 --> 00:00:48,801
? GOOD AGAINST EVIL,
GET TRAPPED ?
20
00:00:48,868 --> 00:00:51,002
? LOOK IN MY EYES,
I'VE GOT THE POWER ?
21
00:00:51,068 --> 00:00:53,067
? VILLAINS RUN
FROM THE STATIC SHOWER ?
22
00:00:53,134 --> 00:00:55,101
? CRIMINALS GET TWISTED ?
23
00:00:55,167 --> 00:00:57,167
? THIS SUPERHERO GIFTED ?
24
00:00:57,234 --> 00:00:58,501
? BELL RINGS,
I'M BACK IN SCHOOL ?
25
00:00:58,568 --> 00:01:00,634
? NOBODY KNOW
WHAT I DO, OK ?
26
00:01:00,701 --> 00:01:04,751
? SUPERHERO STATIC SHOCK! ?
27
00:01:06,868 --> 00:01:09,201
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
WARNER BROS. TV ANIMATION
28
00:01:09,267 --> 00:01:10,433
UGH.
29
00:01:10,500 --> 00:01:11,700
VIRGIL!
30
00:01:11,767 --> 00:01:12,768
YOU SHRIEKED?
31
00:01:12,835 --> 00:01:15,867
YOU DIDN'T TAKE
THE GARBAGE OUT LAST NIGHT.
32
00:01:15,934 --> 00:01:17,201
IS THAT WHAT SMELLS?
33
00:01:17,267 --> 00:01:18,234
I FIGURED YOU WERE
TRYING A NEW RECIPE.
34
00:01:18,301 --> 00:01:21,368
FOR THE LAST TIME, VIRGIL,
35
00:01:21,434 --> 00:01:24,067
YOU HAVE TO HELP
WITH THE CHORES!
36
00:01:24,134 --> 00:01:27,234
I DO HELP
WITH THE CHORES.
37
00:01:27,301 --> 00:01:30,767
NO. YOU SAY YOU'LL HELP.
38
00:01:30,834 --> 00:01:32,800
THEN YOU DISAPPEAR. POOF.
39
00:01:32,867 --> 00:01:34,767
WELL, I WOULDN'T
SAY POOF.
40
00:01:34,834 --> 00:01:37,134
IT'S MORE LIKE...ZZUUM.
41
00:01:37,201 --> 00:01:41,334
VIRGIL, BELIEVE IT OR NOT,
I AM WORRIED ABOUT YOU.
42
00:01:41,401 --> 00:01:44,468
YOU'RE ALWAYS TIRED.
YOU'RE OUT LATE AT NIGHT.
43
00:01:44,534 --> 00:01:47,134
YOUNG MAN,
I NEED A WORD WITH YOU.
44
00:01:47,201 --> 00:01:50,800
FINALLY. MAYBE NOW
THINGS AROUND HERE WILL CHANGE.
45
00:01:50,867 --> 00:01:52,468
YOU TALK TO HIM, DADDY.
46
00:01:52,534 --> 00:01:54,934
THIS OLD ELECTRIC RAZOR
JUST DOESN'T HOLD A CHARGE ANYMORE.
47
00:01:55,001 --> 00:01:56,533
COULD YOU
TAKE A LOOK AT IT?
48
00:01:56,600 --> 00:01:59,234
MM-HMM.
49
00:01:59,301 --> 00:02:01,401
WHAT?!
50
00:02:01,468 --> 00:02:03,667
YOU WANT HIM
TO FIX A RAZOR?!
51
00:02:03,734 --> 00:02:04,234
HE CAN'T
FIX BREAKFAST.
52
00:02:04,301 --> 00:02:06,767
[RAZOR BUZZING]
53
00:02:06,834 --> 00:02:08,601
WAIT. HOW DID YOU--
54
00:02:08,668 --> 00:02:12,668
I, UH,
JUST SCRAPED SOME GUNK OFF THE CHARGER CONTACTS. SEE?
55
00:02:12,735 --> 00:02:14,534
THANKS, SON.
HAVE A GOOD DAY TODAY.
56
00:02:14,601 --> 00:02:17,433
AND BE CAREFUL
OUT THERE.
57
00:02:17,500 --> 00:02:20,600
OOH!
58
00:02:20,667 --> 00:02:22,468
GOOD NEWS, CLASS.
59
00:02:22,534 --> 00:02:25,900
I'M RETURNING
LAST THURSDAY'S TESTS.
60
00:02:25,967 --> 00:02:27,067
[STUDENTS GRUMBLING]
61
00:02:27,134 --> 00:02:29,835
I TELL YOU, RICH,
SHARON WAS NOT GONNA LET UP.
62
00:02:29,901 --> 00:02:31,900
IF POPS HADN'T
COME IN WITH THAT RAZOR...
63
00:02:31,967 --> 00:02:33,668
SO? MAYBE
IT'S NOT SO BAD
64
00:02:33,735 --> 00:02:35,568
THAT HE FOUND OUT ABOUT
YOUR SECRET IDENTITY.
65
00:02:35,634 --> 00:02:37,735
YEAH. HE SAVES ME
FROM SHARON,
66
00:02:37,801 --> 00:02:40,301
AND I SAVE HIM A FORTUNE
IN APPLIANCE REPAIRS.
67
00:02:40,368 --> 00:02:42,801
HERE YOU GO,
MR. HAWKINS.
68
00:02:42,868 --> 00:02:45,067
AND A SURPRISE
FOR YOU, MR. FOLEY.
69
00:02:45,134 --> 00:02:50,134
NOW, CLASS, OPEN YOUR BOOKS
TO CHAPTER 22.
70
00:02:50,534 --> 00:02:51,634
[GROANS]
WHAT'S WRONG?
71
00:02:51,701 --> 00:02:55,301
[WHISPERING]
Shh. Later.
72
00:02:58,834 --> 00:03:00,401
WHAT IS
YOUR PROBLEM?
73
00:03:00,468 --> 00:03:04,267
I GOT A B-MINUS, OK?
74
00:03:04,334 --> 00:03:05,700
NO WAY.
75
00:03:05,767 --> 00:03:08,468
B-MINUS FOR BRAIN BOY?
76
00:03:08,534 --> 00:03:12,134
WELL, LATELY THIS BRAIN
HAS BEEN HAVING SOME SERIOUS MENTAL LAPSES.
77
00:03:12,201 --> 00:03:14,234
SOMETIMES I'M LUCKY
JUST TO REMEMBER MY NAME.
78
00:03:14,301 --> 00:03:15,234
Frieda: RICHIE FOLEY!
79
00:03:15,301 --> 00:03:17,868
AND VIRGIL HAWKINS!
80
00:03:17,935 --> 00:03:20,067
DIDN'T YOU
SAY YOU'D HELP US WITH THE RECYCLING CAMPAIGN?
81
00:03:20,134 --> 00:03:24,467
YEAH, AND THEN
NOT SHOW UP...AGAIN?
82
00:03:24,533 --> 00:03:25,234
WELL, UH...
83
00:03:25,301 --> 00:03:27,867
I GUESS WE,
UH...
84
00:03:27,934 --> 00:03:29,868
WHAT IS UP
WITH YOU TWO?
85
00:03:29,935 --> 00:03:32,601
YOU SAY YOU'LL HELP.
THEN YOU DISAPPEAR. POOF.
86
00:03:32,668 --> 00:03:34,501
HAVE YOU
BEEN TALKING TO MY SISTER?
87
00:03:34,568 --> 00:03:36,334
VIRGIL,
WE'RE BEING SERIOUS.
88
00:03:36,401 --> 00:03:38,234
IF OUR FRIENDSHIP
MEANS SO LITTLE TO YOU,
89
00:03:38,301 --> 00:03:40,900
THEN--UHH!
90
00:03:40,967 --> 00:03:42,234
FRIEDA, DAISY,
WE CAN EXPLAIN.
91
00:03:42,301 --> 00:03:44,201
WE CAN?
92
00:03:44,267 --> 00:03:49,001
WHAT I MEAN IS,
WE'RE REAL SORRY.
93
00:03:49,067 --> 00:03:50,001
WELL...
94
00:03:50,067 --> 00:03:50,867
[EXPLOSION]
95
00:03:50,934 --> 00:03:52,500
HEY, THAT SOUNDS
PRETTY CLOSE.
96
00:03:52,567 --> 00:03:57,234
[ALARM BLARING]
97
00:03:57,301 --> 00:03:58,234
WHERE DID THEY--
98
00:03:58,301 --> 00:04:01,234
OHH! NOT AGAIN.
99
00:04:01,301 --> 00:04:02,334
[GASPS] LOOK!
100
00:04:02,401 --> 00:04:03,567
IT'S STATIC AND GEAR!
101
00:04:03,633 --> 00:04:04,468
AND AS USUAL,
102
00:04:04,534 --> 00:04:07,667
VIRGIL AND RICHIE
ARE MISSING OUT.
103
00:04:07,734 --> 00:04:08,234
YOU DON'T THINK...
104
00:04:08,301 --> 00:04:10,734
NAH.
105
00:04:10,800 --> 00:04:12,500
Both: COULDN'T BE.
106
00:04:12,567 --> 00:04:13,917
[BEEPING]
107
00:04:18,134 --> 00:04:21,568
THANKS. I HAVE
VERY DELICATE EARS.
108
00:04:21,634 --> 00:04:23,434
YOU'RE SUPPOSED
TO GRAB THE CASH, MON.
109
00:04:23,501 --> 00:04:24,835
WHAT YOU DOIN'
WITH ALL THAT FOOD?
110
00:04:24,901 --> 00:04:27,868
[SNIFFS]
I WAS HUNGRY. IS THAT A CRIME?
111
00:04:27,935 --> 00:04:30,934
NO, BUT EVERYTHING
ELSE YOU DO IS. HA!
112
00:04:31,001 --> 00:04:33,400
UHHHH!
113
00:04:33,467 --> 00:04:36,767
UHH!
114
00:04:36,834 --> 00:04:37,935
NEED A HAND?
115
00:04:38,002 --> 00:04:42,368
[GRUNTING]
THE HANDS... AREN'T THE PROBLEM.
116
00:04:42,434 --> 00:04:43,767
WELL, HE'S DOING JOKES.
117
00:04:43,834 --> 00:04:46,734
HE MUST NOT NEED MY HELP.
118
00:04:46,800 --> 00:04:51,434
STAY BACK!
119
00:04:51,501 --> 00:04:54,867
NO, SMART GUY.
I'M GONNA RUN!
120
00:04:54,934 --> 00:04:58,367
RIGHT. WHAT WAS
I THINKING?
121
00:04:58,433 --> 00:05:00,333
[GRUNTING]
122
00:05:00,400 --> 00:05:04,234
UHH!
123
00:05:04,301 --> 00:05:07,301
OHH.
124
00:05:07,368 --> 00:05:09,034
I'M GONNA
CRUSH YOU LIKE--
125
00:05:09,101 --> 00:05:09,500
UHH! OHH!
126
00:05:09,567 --> 00:05:13,501
[SCREAMING]
127
00:05:13,568 --> 00:05:16,501
Gear: HERE, FERRETT,
FERRETT, FERRETT.
128
00:05:16,568 --> 00:05:18,434
Static:
GEAR, GET OVER HERE!
129
00:05:18,501 --> 00:05:20,034
WHAT ABOUT FERRETT?
130
00:05:20,101 --> 00:05:24,234
NOW, BRO!
131
00:05:24,301 --> 00:05:25,651
[PANTING]
132
00:05:30,834 --> 00:05:33,700
WHOA. WHAT'S
HAPPENING TO HIM?
133
00:05:33,767 --> 00:05:37,217
HIS FEET ARE SHRINKING.
134
00:05:45,735 --> 00:05:47,234
YOU'RE NOT MAKING
ANY SENSE.
135
00:05:47,301 --> 00:05:49,767
I DON'T GET IT,
NEITHER.
136
00:05:49,834 --> 00:05:51,234
IT'S LIKE KANGOR
WAS TURNING...
137
00:05:51,301 --> 00:05:53,700
NORMAL.
138
00:05:53,767 --> 00:05:54,967
THAT'S CRAZY.
139
00:05:55,034 --> 00:05:57,467
IT WAS LIKE
A MONSTER MOVIE--
140
00:05:57,533 --> 00:06:01,567
[SCREAMING]
141
00:06:01,633 --> 00:06:02,234
GET UP, FERRETT.
142
00:06:02,301 --> 00:06:05,067
I SAID--
143
00:06:05,134 --> 00:06:06,633
STOP IT, EBON.
144
00:06:06,700 --> 00:06:08,001
OPEN YOUR EYES!
145
00:06:08,067 --> 00:06:10,834
HE'S--HE'S
BECOMING HUMAN.
146
00:06:10,900 --> 00:06:13,834
[GRUNTING]
147
00:06:13,900 --> 00:06:16,433
JUST LIKE KANGOR.
148
00:06:16,500 --> 00:06:17,501
EHH...
149
00:06:17,568 --> 00:06:19,533
ME FEELIN' KINDA
LIGHT ON MY FEET.
150
00:06:19,600 --> 00:06:20,434
BETTER THAN BEFORE,
151
00:06:20,501 --> 00:06:22,534
WHEN YOU WERE LIGHT
IN YOUR HEAD.
152
00:06:22,601 --> 00:06:26,035
THANK YOU FOR CALLING ME.
153
00:06:26,102 --> 00:06:28,434
WELL, DR. TODD,
WE FIGURED IF ANYONE CAN EXPLAIN WHAT'S UP,
154
00:06:28,501 --> 00:06:29,633
YOU'RE THE GUY.
155
00:06:29,700 --> 00:06:31,501
THIS IS KANGOR.
HE'S--
156
00:06:31,568 --> 00:06:33,735
HUMAN AGAIN, YES.
AND BEFORE LONG,
157
00:06:33,801 --> 00:06:37,334
THE SAME THING WILL HAPPEN
TO ALL OF THE BANG BABIES.
158
00:06:37,401 --> 00:06:39,501
DID YOU SAY "ALL"?
159
00:06:39,568 --> 00:06:42,067
THAT'S RIGHT.
INCLUDING YOU AND GEAR.
160
00:06:42,134 --> 00:06:44,967
WITHIN A FEW DAYS,
YOUR POWERS WILL BE GONE...
161
00:06:45,034 --> 00:06:46,234
FOREVER.
162
00:06:55,900 --> 00:06:57,168
Newscaster:
DR. TODD, IS IT TRUE
163
00:06:57,235 --> 00:07:00,600
YOU'VE BEEN SPRAYING
THE CITY WITH THIS METAHUMAN ANTIDOTE
164
00:07:00,667 --> 00:07:01,634
FOR SEVERAL WEEKS?
165
00:07:01,701 --> 00:07:03,601
YES. THE GOVERNOR
AUTHORIZED THE PROCEDURE
166
00:07:03,668 --> 00:07:07,001
LATE LAST MONTH.
SO FAR, THERE ARE 10 CASES
167
00:07:07,067 --> 00:07:08,601
OF BANG BABIES
REVERTING TO HUMAN FORM.
168
00:07:08,668 --> 00:07:11,867
BUT WHAT IF THEY
DON'T WANT TO CHANGE?
169
00:07:11,934 --> 00:07:13,101
DON'T THEY HAVE
A CHOICE?
170
00:07:13,167 --> 00:07:14,634
WITH A FEW EXCEPTIONS,
171
00:07:14,701 --> 00:07:17,434
THE BANG BABIES ARE
A MENACE TO PUBLIC SAFETY.
172
00:07:17,501 --> 00:07:18,601
TO PROTECT OUR CITIZENS,
173
00:07:18,668 --> 00:07:19,601
WE HAD TO USE
EXTREME MEASURES.
174
00:07:19,668 --> 00:07:21,601
AND HOW AREYOU
HANDLING THIS?
175
00:07:21,668 --> 00:07:25,334
I DON'T KNOW.
MAYBE DR. TODD'S RIGHT.
176
00:07:25,401 --> 00:07:27,101
FOR THE GOOD
OF THE PEOPLE AND ALL...
177
00:07:27,167 --> 00:07:28,334
BUT...
178
00:07:28,401 --> 00:07:30,334
POPS, I LIKE
BEING STATIC.
179
00:07:30,401 --> 00:07:32,301
EVEN WITH ALL
THE BANG BABIES GONE,
180
00:07:32,368 --> 00:07:32,934
I STILL THINK
I'D BE NEEDED.
181
00:07:33,001 --> 00:07:35,267
HOW DOES RICHIE FEEL?
182
00:07:35,334 --> 00:07:39,034
WELL, HE COULD BE
TAKIN' IT BETTER.
183
00:07:39,101 --> 00:07:40,767
Richie: NO!
184
00:07:40,834 --> 00:07:43,001
NO! NO!
185
00:07:43,067 --> 00:07:45,135
HEY! CHILL, OK?
186
00:07:45,202 --> 00:07:47,900
THERE'S NO WAY TO STOP IT.
I'M NOT GONNA BE A GENIUS ANYMORE,
187
00:07:47,967 --> 00:07:49,467
AND YOUR POWERS,
THEY'RE GONNA--
188
00:07:49,533 --> 00:07:50,634
I KNOW.
189
00:07:50,701 --> 00:07:52,601
I'VE BEEN FEELING
THEM SLIPPING AWAY ALL WEEK.
190
00:07:52,668 --> 00:07:55,334
DIDN'T WANT
TO FREAK YOU OUT.
191
00:07:55,401 --> 00:07:59,634
WHY DID THEY
DO THIS TO US?!
192
00:07:59,701 --> 00:08:02,767
WE'RE THE GOOD GUYS!
IT'S NOT FAIR!
193
00:08:02,834 --> 00:08:04,534
UHH! OW.
194
00:08:04,601 --> 00:08:06,967
THEN AGAIN,
IF WE'RE NOT FIGHTING BANG BABIES,
195
00:08:07,034 --> 00:08:07,934
WE'LL HAVE TIME
TO STUDY.
196
00:08:08,001 --> 00:08:10,934
FRIEDA AND DAISY
WON'T HATE US ANYMORE.
197
00:08:11,001 --> 00:08:11,967
COULD BE OK.
198
00:08:12,034 --> 00:08:15,001
DO YOU HONESTLY
BELIEVE THAT?
199
00:08:15,067 --> 00:08:16,368
HOW LONG HAVE WE GOT?
200
00:08:16,434 --> 00:08:18,468
I TRULY HAVE NO IDEA.
201
00:08:18,534 --> 00:08:20,967
WHAT SAY WE JET OVER
TO SEE IF THE DOCTOR'S IN?
202
00:08:21,034 --> 00:08:22,967
ASSUMING WE CAN
STAY IN THE AIR.
203
00:08:23,034 --> 00:08:27,035
GOOD POINT.
FLY LOW.
204
00:08:27,102 --> 00:08:30,134
DONALD, I JUST HEARD
FROM A CLINIC ON THE SOUTH SIDE.
205
00:08:30,201 --> 00:08:31,934
2 MORE BANG BABIES
CAME IN.
206
00:08:32,001 --> 00:08:34,134
TOTALLY CURED.
WONDERFUL.
207
00:08:34,201 --> 00:08:37,167
AT THIS PACE--
AAH!
208
00:08:37,234 --> 00:08:39,633
[GROANING]
209
00:08:39,700 --> 00:08:40,501
[GASPS]
210
00:08:40,568 --> 00:08:43,701
HEY, DOC. REMEMBER ME?
HOTSTREAK?
211
00:08:43,768 --> 00:08:46,067
THOUGHT YOU'D WANT
TO MEET SOME OF MY PALS.
212
00:08:46,134 --> 00:08:46,800
THIS IS TALON, SHIV--
213
00:08:46,867 --> 00:08:48,767
SKIP THE INTROS,
STUPID.
214
00:08:48,834 --> 00:08:50,601
THIS AIN'T
A PARTY.
215
00:08:50,668 --> 00:08:52,533
WHO ARE YOU
CALLIN' STUPID?
216
00:08:52,600 --> 00:08:54,167
SO...
UHH!
217
00:08:54,234 --> 00:08:58,001
YOU'RE THE ONE WHO CAME UP
WITH THIS LOUSY CURE.
218
00:08:58,067 --> 00:09:00,800
[GRUNTING]
219
00:09:00,867 --> 00:09:01,935
YES,
AND IT'S WORKING.
220
00:09:02,002 --> 00:09:05,134
SO WHATEVER YOU DO
TO ME WON'T CHANGE A THING.
221
00:09:05,201 --> 00:09:07,334
TOUGH TALK.
BUT ARE YOU SURE
222
00:09:07,401 --> 00:09:11,201
YOU SPEAK FOR YOUR
HOMEBOY OVER THERE?
223
00:09:11,267 --> 00:09:12,868
JUST WHAT DO YOU WANT?
224
00:09:12,935 --> 00:09:15,867
YOU HAD TO HAVE SOME OF
THE OLD BANG BABY GAS
225
00:09:15,934 --> 00:09:17,201
TO MAKE A UP A CURE.
226
00:09:17,267 --> 00:09:21,234
I WANT WHATEVER
YOU GOT LEFT.
227
00:09:21,301 --> 00:09:23,334
HA HA HA HA HA.
228
00:09:23,401 --> 00:09:24,700
IN THE SAFE...
229
00:09:24,767 --> 00:09:25,867
OVER THERE.
230
00:09:25,934 --> 00:09:27,767
HOTSTREAK,
OPEN IT.
231
00:09:27,834 --> 00:09:29,767
OPEN IT YOURSELF.
232
00:09:29,834 --> 00:09:32,101
DIDN'T YOU HEAR THE MAN?
233
00:09:32,167 --> 00:09:34,201
SAME THING'S GONNA
HAPPEN TO YOU AS KANGOR
234
00:09:34,267 --> 00:09:36,201
UNLESS YOU DO
LIKE I SAY.
235
00:09:36,267 --> 00:09:37,633
MAKE ME.
236
00:09:37,700 --> 00:09:41,601
[LOUD SHRIEKING]
237
00:09:41,668 --> 00:09:44,834
YOU'RE BOTH ACTING
LIKE JERKS.
238
00:09:44,900 --> 00:09:46,034
NOW, LET'S--
239
00:09:46,101 --> 00:09:48,767
[GRUNTING]
240
00:09:48,834 --> 00:09:50,800
NO! NOT TALON!
241
00:09:50,867 --> 00:09:51,767
HEY, LOOK.
IT'S--
242
00:09:51,834 --> 00:09:52,767
UHH!
243
00:09:52,834 --> 00:09:56,468
STATIC!
STATIC!
244
00:09:56,534 --> 00:09:58,134
YOU SURE
YOU'RE UP FOR THIS?
245
00:09:58,201 --> 00:10:00,735
NO. BUT IF WE
GO DOWN FIGHTIN',
246
00:10:00,801 --> 00:10:03,034
I'M GLAD IT'S
AGAINST THESE GUYS.
247
00:10:03,101 --> 00:10:04,800
OH, YEAH.
THAT'S A REAL COMFORT.
248
00:10:04,867 --> 00:10:06,167
BURN 'EM.
249
00:10:06,234 --> 00:10:08,767
WITH PLEASURE.
250
00:10:08,834 --> 00:10:11,234
WHAT'S THE DEAL?
251
00:10:17,334 --> 00:10:19,434
[ALL GRUNTING]
252
00:10:23,501 --> 00:10:25,201
WHAT'S THE PROBLEM,
SPARKY?
253
00:10:25,267 --> 00:10:25,867
YOU RUNNIN'
OUT OF JUICE?
254
00:10:25,934 --> 00:10:27,601
HA! LOOK WHO'S TALKIN'.
255
00:10:27,668 --> 00:10:32,668
I'VE SEEN BIRTHDAY CANDLES
HOTTER THAN YOU.
256
00:10:32,867 --> 00:10:36,534
[BOTH GRUNTING]
257
00:10:36,601 --> 00:10:38,334
BY THE TIME
I'M DONE...
258
00:10:38,401 --> 00:10:41,934
YOU'RE NOT GONNA
EVEN BE HALF THE SUPERHERO
259
00:10:42,001 --> 00:10:43,667
YOU ONCE WERE.
260
00:10:43,734 --> 00:10:44,801
HYAAH!
261
00:10:44,868 --> 00:10:48,433
THEN HERE'S SOMETHING
FOR YOU TO REMBER ME BY!
262
00:10:48,500 --> 00:10:51,433
EWW! AAH
263
00:10:51,500 --> 00:10:56,167
AAH!
264
00:10:56,234 --> 00:10:58,234
GET UP, TALON.
WE GOTTA--
265
00:10:58,301 --> 00:10:59,800
NO! GET AWAY!
266
00:10:59,867 --> 00:11:02,634
I WANT TO BE
NORMAL AGAIN!
267
00:11:02,701 --> 00:11:04,934
TOO BAD.
YOU'RE COMING WITH ME.
268
00:11:05,001 --> 00:11:07,468
[GRUNTING]
269
00:11:07,534 --> 00:11:09,767
SEE? WE'RE ALL
GOING BACK TO THE WAY WE WERE.
270
00:11:09,834 --> 00:11:10,884
NOT ME!
271
00:11:15,234 --> 00:11:20,201
HOTSTREAK!
272
00:11:20,267 --> 00:11:21,934
ABOUT TIME.
273
00:11:22,001 --> 00:11:23,633
AAH!
274
00:11:23,700 --> 00:11:27,267
DOWN!
UHH!
275
00:11:27,334 --> 00:11:29,584
GRAB...THE GAS!
276
00:11:35,934 --> 00:11:39,134
[GRUNTING]
277
00:11:39,201 --> 00:11:40,234
UHH. YOU KNOW,
278
00:11:40,301 --> 00:11:42,267
IF THE SUPERHERO THING
DOESN'T WORK OUT,
279
00:11:42,334 --> 00:11:44,201
YOU HAVE A REAL FUTURE
IN PRO FOOTBALL.
280
00:11:44,267 --> 00:11:46,134
YEAH, I'LL KEEP THAT
IN MIND.
281
00:11:46,201 --> 00:11:48,533
DR. TODD,
HOW'S YOUR FRIEND?
282
00:11:48,600 --> 00:11:49,834
HE'LL BE FINE.
283
00:11:49,900 --> 00:11:51,767
LOOKS LIKE
EVERYBODY'S OK.
284
00:11:51,834 --> 00:11:53,167
NOT EVERYBODY.
285
00:11:53,234 --> 00:11:58,101
[GROANING]
286
00:11:58,167 --> 00:11:59,534
Talon: IT'S LIKE WAKING
FROM A NIGHTMARE,
287
00:11:59,601 --> 00:12:02,334
AND I NEVER WANT
TO GO BACK.
288
00:12:02,401 --> 00:12:04,001
WE'RE GLAD
FOR YOU, TALON.
289
00:12:04,067 --> 00:12:04,767
PLEASE DON'T
CALL ME THAT.
290
00:12:04,834 --> 00:12:07,134
MY NAME'S TERESA.
291
00:12:07,201 --> 00:12:08,334
Virgil:
OK, TERESA...
292
00:12:08,401 --> 00:12:09,968
BUT WE NEED YOUR HELP.
293
00:12:10,035 --> 00:12:13,267
WE WANT TO KNOW
WHAT EBON PLANS TO DO WITH THAT TANK OF GAS.
294
00:12:13,334 --> 00:12:15,667
WE FIGURE HE'S TRYING
TO RESTORE HIS POWERS.
295
00:12:15,734 --> 00:12:17,134
IT'S WORSE THAN THAT.
296
00:12:17,201 --> 00:12:22,201
HE'S GONNA SET OFF
ANOTHER BIG BANG.
297
00:12:25,501 --> 00:12:27,901
[BOTH SCREAMING]
298
00:12:31,401 --> 00:12:34,067
CAN'T MAINTAIN ALTITUDE.
299
00:12:34,134 --> 00:12:35,934
MY MAGNETIC POWER
KEEPS DROPPING OUT.
300
00:12:36,001 --> 00:12:38,835
I KNOW! I CAN HARDLY
CONTROL BACKPACK.
301
00:12:38,901 --> 00:12:41,433
THE DATA COMES TOO FAST,
AND BRAIN CAN'T KEEP UP!
302
00:12:41,500 --> 00:12:42,767
AAH!
303
00:12:42,834 --> 00:12:47,300
UHH! OHH! UHH!
304
00:12:47,367 --> 00:12:48,368
AAH!
305
00:12:48,434 --> 00:12:50,800
I'M NOT DOING TOO HOT
ON THE SKATES, EITHER.
306
00:12:50,867 --> 00:12:54,934
[EKG MACHINE BEEPING]
307
00:12:55,001 --> 00:12:57,467
[GASPS]
308
00:12:57,533 --> 00:12:58,668
IT'S NO USE.
309
00:12:58,735 --> 00:13:02,267
I CAN'T DECIPHER
BACKPACK'S INCOMING POLICE DATA.
310
00:13:02,334 --> 00:13:03,368
THERE'S TOO MUCH.
311
00:13:03,434 --> 00:13:04,401
IS THERE ANYTHING
YOUCAN UNDERSTAND?
312
00:13:04,468 --> 00:13:08,301
JUST THAT THERE SEEM
TO BE SOME METAHUMANS
313
00:13:08,368 --> 00:13:09,468
HEADING TOWARD THE DOCKS.
314
00:13:09,534 --> 00:13:12,700
THE DOCKS--
WHERE THE FIRST BIG BANG HAPPENED.
315
00:13:12,767 --> 00:13:17,533
[SHIP HORN BLOWS]
316
00:13:17,600 --> 00:13:18,634
[GROANS]
317
00:13:18,701 --> 00:13:23,351
I'M NOT WAITING HERE
ALL NIGHT.
318
00:13:25,734 --> 00:13:26,834
WHERE'S EBON?
319
00:13:26,900 --> 00:13:28,501
IAM EBON, FOOL.
320
00:13:28,568 --> 00:13:30,167
THAT CURE
THEY'VE BEEN SPRAYING IS GETTING TO ME, TOO,
321
00:13:30,234 --> 00:13:33,334
BUT THAT'S ALL
GONNA CHANGE.
322
00:13:33,401 --> 00:13:36,568
THIS HERE'S THE LAST CAN
OF BANG BABY GAS,
323
00:13:36,634 --> 00:13:38,601
AND Y'ALL CAN TAKE
A BREATH OF IT,
324
00:13:38,668 --> 00:13:41,067
LONG AS YOU AGREE
THAT I'M IN CHARGE
325
00:13:41,134 --> 00:13:44,467
OF THIS WHOLE CREW
FROM NOW ON!
326
00:13:44,533 --> 00:13:45,567
[GRUNTING]
327
00:13:45,633 --> 00:13:47,700
NO!
328
00:13:47,767 --> 00:13:49,368
NOBODY QUITS,
329
00:13:49,434 --> 00:13:51,034
INCLUDING YOU.
330
00:13:51,101 --> 00:13:52,034
[GRUNTING]
331
00:13:52,101 --> 00:13:53,101
YOUR SCARED.
332
00:13:53,167 --> 00:13:55,868
YOU WERE NOTHING
BEFORE THE BIG BANG,
333
00:13:55,935 --> 00:13:59,034
AND THAT'S WHAT
YOU'RE GONNA BE AGAIN--NOTHING.
334
00:13:59,101 --> 00:14:00,267
I TOLD YOU
TO KEEP HER QUIET.
335
00:14:00,334 --> 00:14:03,034
NO. SHE'S RIGHT.
336
00:14:03,101 --> 00:14:06,167
[ELECTRICITY SURGING]
337
00:14:06,234 --> 00:14:08,967
AAH!
338
00:14:09,034 --> 00:14:14,034
YOU GUYS REALLY NEED
TO OIL THESE HATCHES.
339
00:14:16,201 --> 00:14:19,567
HEY!
340
00:14:19,633 --> 00:14:22,801
OK. NOW WE RUN.
341
00:14:22,868 --> 00:14:27,868
AFTER 'EM!
DON'T LET 'EM GET AWAY!
342
00:14:29,234 --> 00:14:30,584
UP THERE!
343
00:14:35,700 --> 00:14:38,100
[BOTH SCREAMING]
344
00:14:41,434 --> 00:14:42,700
WHERE TO NOW?
345
00:14:42,767 --> 00:14:44,867
Ebon: NOWHERE.
346
00:14:50,067 --> 00:14:52,834
IN HERE!
347
00:14:52,900 --> 00:14:54,767
GREAT.
A DEAD END.
348
00:14:54,834 --> 00:14:58,101
YOU GOT THAT RIGHT.
349
00:14:58,167 --> 00:15:01,467
TAKE THE GAS FROM THE MAN,
HOTSTREAK.
350
00:15:01,533 --> 00:15:05,167
GLADLY.
351
00:15:05,234 --> 00:15:08,334
NOW, WE'RE GONNA LOCK YOU
IN HERE FOR A WHILE,
352
00:15:08,401 --> 00:15:10,867
BUT WE'LL DROP IN AGAIN,
353
00:15:10,934 --> 00:15:13,668
SOON AS WE GOT
OUR POWERS BACK.
354
00:15:13,735 --> 00:15:17,834
YOU MEAN,
IF HOTSTREAK LETS YOU HAVE YOUR POWERS BACK.
355
00:15:17,900 --> 00:15:19,567
WHERE'S HOTSTREAK?
356
00:15:19,633 --> 00:15:20,934
I DON'T KNOW.
357
00:15:21,001 --> 00:15:22,934
HE WAS JUST HERE
A SECOND AGO, AND--
358
00:15:23,001 --> 00:15:26,267
YOU, GO THAT WAY.
YOU, GO THAT WAY.
359
00:15:26,334 --> 00:15:27,601
FIND HIM!
360
00:15:27,668 --> 00:15:32,667
WHICH WAY
SHOULDWE GO?
361
00:15:32,734 --> 00:15:35,634
OK, THEN.
362
00:15:35,701 --> 00:15:37,134
WE'VE LOOKED
EVERYWHERE.
363
00:15:37,201 --> 00:15:38,634
HE MUST'VE LEFT
THE SHIP.
364
00:15:38,701 --> 00:15:41,101
THEN SEARCH
EVERY BUILDING AROUND HERE.
365
00:15:41,167 --> 00:15:44,001
MOVE!
366
00:15:44,067 --> 00:15:46,167
WAIT A MINUTE.
367
00:15:52,034 --> 00:15:52,934
[BEEP]
368
00:16:00,167 --> 00:16:04,734
Ebon: GOTCHA.
369
00:16:04,800 --> 00:16:06,868
AH, IT'S USELESS.
370
00:16:06,935 --> 00:16:11,935
IT CAN'T LINK
TO MY THOUGHTS ANYMORE.
371
00:16:14,900 --> 00:16:17,368
I WANT THAT GAS.
372
00:16:17,434 --> 00:16:19,234
BACK OFF, EBON.
373
00:16:19,301 --> 00:16:23,734
IT'S MINE NOW.
I'M GIVIN' THE ORDERS.
374
00:16:23,800 --> 00:16:26,050
[BOTH GRUNTING]
375
00:16:43,401 --> 00:16:47,468
[BOTH SCREAMING]
376
00:16:47,534 --> 00:16:48,767
Gear:
WHAT ARE YOU DOING?
377
00:16:48,834 --> 00:16:50,601
Static: STAND BACK.
378
00:16:50,668 --> 00:16:53,101
MAYBE I CAN WHIP UP
ONE MORE BLAST.
379
00:16:53,167 --> 00:16:55,700
1, 2--HUH?
380
00:16:55,767 --> 00:16:59,034
OF COURSE,
THAT ALSO WORKS.
381
00:16:59,101 --> 00:17:01,568
EBON AND HOTSTREAK
SET OFF THE GAS.
382
00:17:01,634 --> 00:17:03,134
IT'S GONNA FILL
THE SHIP.
383
00:17:03,201 --> 00:17:04,533
YOU'D BETTER
GET OUT OF HERE.
384
00:17:04,600 --> 00:17:05,567
NO KIDDIN'.
385
00:17:05,633 --> 00:17:06,701
WHAT DO WE DO?
386
00:17:06,768 --> 00:17:11,418
WHATEVER IT TAKES
TO STOP EBON.
387
00:17:15,334 --> 00:17:17,584
[BOTH COUGHING]
388
00:17:26,234 --> 00:17:31,184
BRO...YOU HAVE
YOUR POWERS AGAIN.
389
00:17:32,067 --> 00:17:33,834
YEAH, IT LOOKS LIKE
YOU DO, TOO.
390
00:17:33,900 --> 00:17:34,934
HA HA, YEAH.
391
00:17:35,001 --> 00:17:36,767
I CAN INTERPRET
THE DATA STREAM AGAIN.
392
00:17:36,834 --> 00:17:38,468
BRAIN BOY'S BACK.
393
00:17:38,534 --> 00:17:40,334
COME ON.
WE GOTTA FIND EBON AND HOTSTREAK.
394
00:17:40,401 --> 00:17:44,334
[RUMBLING]
395
00:17:44,401 --> 00:17:46,351
WHAT IS THAT?
396
00:17:56,800 --> 00:17:59,267
AAH!
AAH!
397
00:17:59,334 --> 00:18:02,134
Static: OH, MAN.
398
00:18:02,201 --> 00:18:03,334
[ROARS]
399
00:18:03,401 --> 00:18:06,634
IT'S EBON
AND HOTSTREAK.
400
00:18:06,701 --> 00:18:08,633
THEY MUST'VE SUCKED
UP SO MUCH GAS,
401
00:18:08,700 --> 00:18:10,001
THEY FUSED TOGETHER.
402
00:18:10,067 --> 00:18:10,817
WHOA.
403
00:18:23,734 --> 00:18:26,633
[ROARS]
404
00:18:26,700 --> 00:18:29,550
Gear:
STATIC, MOVE!
405
00:18:33,867 --> 00:18:35,567
[ROARS]
406
00:18:35,633 --> 00:18:36,333
AAH!
407
00:18:36,400 --> 00:18:40,467
GEAR!
408
00:18:40,533 --> 00:18:42,234
AAH! AAH!
409
00:18:42,301 --> 00:18:43,600
[ROARS]
410
00:18:43,667 --> 00:18:47,433
[SCREAMING]
411
00:18:47,500 --> 00:18:50,134
AAH!
412
00:18:50,201 --> 00:18:50,801
AAH!
413
00:18:58,567 --> 00:18:59,801
[GRUNTING]
414
00:18:59,868 --> 00:19:03,434
I'VE NEVER SEEN YOU
DO THIS BEFORE!
415
00:19:03,501 --> 00:19:06,800
THAT WAS NOTHING.
WATCH THIS!
416
00:19:06,867 --> 00:19:10,700
[ROARS]
417
00:19:10,767 --> 00:19:12,267
NICE WORK.
418
00:19:21,633 --> 00:19:24,033
[BOTH SCREAMING]
419
00:19:28,867 --> 00:19:31,567
OH, NO, YOU DON'T!
420
00:19:38,734 --> 00:19:39,334
UHH!
421
00:19:54,434 --> 00:19:55,334
THEY'RE...GONE.
422
00:19:55,401 --> 00:19:59,001
LET'S HOPE YOU'RE RIGHT.
423
00:20:07,134 --> 00:20:09,301
Virgil: NO SIGN OF
THAT 2-HEADED NIGHTMARE.
424
00:20:09,368 --> 00:20:10,668
THINK IT'S STILL ALIVE?
425
00:20:10,735 --> 00:20:13,134
FROM A STRICTLY
ANALYTICAL PERSPECTIVE,
426
00:20:13,201 --> 00:20:13,800
THAT IS HIGHLY
IMPROBABLE, CAPTAIN.
427
00:20:13,867 --> 00:20:17,568
BUT MY GUT SAYS...YEAH.
428
00:20:17,634 --> 00:20:19,935
EBON AND HOTSTREAK
ARE STILL OUT THERE SOMEWHERE.
429
00:20:20,002 --> 00:20:22,468
AND WE DON'T KNOW
HOW MANY OF THOSE OTHER BANG BABIES
430
00:20:22,534 --> 00:20:23,668
GOT A WHIFF
OF THAT GAS.
431
00:20:23,735 --> 00:20:24,700
GUESS DR. TODD
WILL BE WHIPPIN' UP ANOTHER BATCH
432
00:20:24,767 --> 00:20:26,668
OF HIS ANTIDOTE.
433
00:20:26,735 --> 00:20:28,534
ONLY NOW THAT
I'M A GENIUS AGAIN,
434
00:20:28,601 --> 00:20:31,434
I THINK I'LL WHIP US UP
A LITTLE CURE FOR THE CURE.
435
00:20:31,501 --> 00:20:34,334
YEAH. THEY CAN'T GET RID
OF US THAT EASILY.
436
00:20:34,401 --> 00:20:37,168
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
WARNER BROS. TV ANIMATION
437
00:20:37,235 --> 00:20:41,767
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org--
438
00:20:41,817 --> 00:20:46,367
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
28650
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.