All language subtitles for Speed of Life (1999) 1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,795 --> 00:00:14,014 When I was a kid, 2 00:00:14,057 --> 00:00:15,730 I went to the most beautiful place on earth. 3 00:00:15,754 --> 00:00:17,713 Hey, get back here! Hey! 4 00:00:17,756 --> 00:00:21,282 My parents were both there, 5 00:00:21,325 --> 00:00:24,067 and they were very much in love, 6 00:00:24,111 --> 00:00:26,374 and they gave me that love to remember. 7 00:00:34,556 --> 00:00:36,645 Love doesn'’t just fade away. 8 00:00:38,995 --> 00:00:40,779 If things fall apart, you keep going. 9 00:00:40,823 --> 00:00:43,347 You Don'’t stop, and you Don'’t give up, 10 00:00:43,391 --> 00:00:45,436 '’cause if you give up, you'’ve lost. 11 00:00:50,137 --> 00:00:51,288 Dad, you ever hear that song, 12 00:00:51,312 --> 00:00:53,053 "they saved Hitler'’s cock"? 13 00:00:53,096 --> 00:00:54,271 No. 14 00:00:54,315 --> 00:00:56,099 No? You want to hear it? 15 00:00:56,143 --> 00:00:57,492 - Yeah. - Yeah? 16 00:00:57,535 --> 00:00:58,686 All right, it goes like this. 17 00:00:58,710 --> 00:00:59,668 You ready? 18 00:00:59,711 --> 00:01:00,930 ♪ They saved Hitler'’s cock ♪ 19 00:01:00,973 --> 00:01:02,323 ♪ da-na-na-na-na 20 00:01:02,366 --> 00:01:04,760 ♪ they hid it under a rock 21 00:01:04,803 --> 00:01:07,806 ♪ I discovered it last night 22 00:01:07,850 --> 00:01:11,158 ♪ I couldn'’t even believe my eyes ♪ 23 00:01:11,201 --> 00:01:13,986 ♪ and Hitler'’s cock, it started to talk ♪ 24 00:01:14,030 --> 00:01:16,685 ♪ it would say to kill today 25 00:01:20,819 --> 00:01:22,995 ♪ if Hitler'’s cock could choose a mate ♪ 26 00:01:23,039 --> 00:01:25,694 ♪ it would choose Sharon Tate 27 00:01:29,785 --> 00:01:34,529 you know who Sharon Tate is, dad? 28 00:01:34,572 --> 00:01:36,792 - No. - No? 29 00:01:36,835 --> 00:01:39,142 Sharon Tate'’s the girl that manson killed. 30 00:01:39,186 --> 00:01:41,710 What do you think about that? 31 00:01:41,753 --> 00:01:43,146 Huh? 32 00:01:43,190 --> 00:01:48,108 I am indifferent. 33 00:01:48,151 --> 00:01:49,544 Yeah? 34 00:01:49,587 --> 00:01:54,940 I think I could go either way. 35 00:01:54,984 --> 00:01:58,118 Me too. 36 00:01:58,161 --> 00:02:00,337 Me too. 37 00:02:00,381 --> 00:02:01,662 And, dad, you remember that old bike 38 00:02:01,686 --> 00:02:03,297 we used to cruise around on? 39 00:02:03,340 --> 00:02:04,950 Huh? 40 00:02:04,994 --> 00:02:05,908 Yes. 41 00:02:05,951 --> 00:02:07,301 Yeah? 42 00:02:07,344 --> 00:02:09,520 I still got that bike. 43 00:02:09,564 --> 00:02:13,959 I will repair it for you. 44 00:02:14,003 --> 00:02:15,961 Oh, you will, huh? 45 00:02:16,005 --> 00:02:17,200 You'’re gonna repair it for me? 46 00:02:17,224 --> 00:02:18,399 - Mm-hmm. - That'’s good. 47 00:02:18,442 --> 00:02:22,011 That would be great. I'’d like that. 48 00:02:22,054 --> 00:02:23,795 Hey, pop, I got to turn you around 49 00:02:23,839 --> 00:02:25,188 and wash this crap off your back. 50 00:02:25,232 --> 00:02:26,189 Hmm? 51 00:02:26,233 --> 00:02:27,321 Come on, turn around. 52 00:02:27,364 --> 00:02:29,323 No, no, no, no, no. 53 00:02:29,366 --> 00:02:30,541 Come on, you'’re all right. 54 00:02:30,585 --> 00:02:31,542 No. 55 00:02:31,586 --> 00:02:32,804 - You'’re all right, dad. - No. 56 00:02:32,848 --> 00:02:34,023 Pop, that'’s the hot water. 57 00:02:34,066 --> 00:02:35,024 Pop, you'’re gonna burn. 58 00:02:35,067 --> 00:02:36,199 Oh, no. 59 00:02:36,243 --> 00:02:37,374 Pop, pop, get your hand up. 60 00:02:37,418 --> 00:02:39,376 Let go! No... 61 00:02:39,420 --> 00:02:40,943 I got you. 62 00:02:46,731 --> 00:02:50,126 So bad. No, no, no, no. 63 00:02:50,170 --> 00:02:53,303 No, no, that was so bad. 64 00:02:53,347 --> 00:02:54,913 You'’re all right. 65 00:02:54,957 --> 00:02:56,132 You'’re all right, pop. 66 00:02:56,176 --> 00:02:57,133 You'’re all right. 67 00:02:57,177 --> 00:02:58,700 Pop, you'’re all right. 68 00:02:58,743 --> 00:02:59,701 Pop, you'’re all right. 69 00:02:59,744 --> 00:03:03,226 So cold. 70 00:03:03,270 --> 00:03:04,923 You'’re cold. 71 00:03:04,967 --> 00:03:06,142 Was bad. 72 00:03:06,186 --> 00:03:07,491 You'’re all right. 73 00:03:07,535 --> 00:03:08,884 Come here. 74 00:03:08,927 --> 00:03:10,581 You'’re all right. 75 00:03:13,976 --> 00:03:16,674 You'’re all right. You'’re all right. 76 00:03:16,718 --> 00:03:18,110 Cold. 77 00:03:18,154 --> 00:03:20,112 Pop, are you cold? 78 00:03:20,156 --> 00:03:21,113 Are you cold? 79 00:03:21,157 --> 00:03:22,376 Don'’t worry. 80 00:03:22,419 --> 00:03:23,768 Don'’t worry, pop, all right? 81 00:03:23,812 --> 00:03:24,769 - Okay. - You okay? 82 00:03:24,813 --> 00:03:25,770 Okay. 83 00:03:25,814 --> 00:03:26,728 You'’re all right. 84 00:03:26,771 --> 00:03:28,599 Okay. 85 00:03:28,643 --> 00:03:30,098 I'’m coming... I'’ll be right back, okay? 86 00:03:30,122 --> 00:03:31,385 Okay, okay. 87 00:03:31,428 --> 00:03:32,884 I'’ll be right back. You'’re all right. 88 00:03:32,908 --> 00:03:34,214 - Okay. - You'’re all right. 89 00:04:05,332 --> 00:04:07,856 I got the hot ones, '’cause Paul o'stina 90 00:04:07,899 --> 00:04:10,641 says that the mild ones have more flavor, 91 00:04:10,685 --> 00:04:14,210 but I said, "hot is what we eat." 92 00:04:20,216 --> 00:04:21,522 Did you wash that pan? 93 00:04:21,565 --> 00:04:23,437 Don'’t ever wash this pan. 94 00:04:23,480 --> 00:04:25,221 There are nuances to the flavor 95 00:04:25,265 --> 00:04:26,788 that come from the pan. 96 00:04:26,831 --> 00:04:28,616 Oh. 97 00:04:28,659 --> 00:04:30,618 Don'’t waste a plate. 98 00:04:30,661 --> 00:04:33,969 Just put on the bread. 99 00:04:34,012 --> 00:04:35,492 Hmm? 100 00:04:39,975 --> 00:04:41,977 It tastes like blintzes, pop. 101 00:04:45,763 --> 00:04:47,287 Just eat it. 102 00:04:58,385 --> 00:04:59,908 Pop. 103 00:04:59,951 --> 00:05:01,475 Hot, hot, hmm? 104 00:05:01,518 --> 00:05:04,565 Pop. 105 00:05:04,608 --> 00:05:07,350 Pop. 106 00:05:07,394 --> 00:05:09,309 Pop, are you asleep? 107 00:05:13,400 --> 00:05:15,489 Pop, are you asleep? 108 00:05:15,532 --> 00:05:17,055 Yes. 109 00:05:19,928 --> 00:05:21,059 Oh. 110 00:05:26,413 --> 00:05:28,371 So what'’s the difference 111 00:05:28,415 --> 00:05:36,415 between a normal and an abnormal psyche? 112 00:05:41,166 --> 00:05:42,864 Mr. Toadman? 113 00:05:45,954 --> 00:05:47,434 Anybody? 114 00:05:51,220 --> 00:05:54,397 A normal psyche contains the average values 115 00:05:54,441 --> 00:05:56,356 of the society in which it exists, 116 00:05:56,399 --> 00:05:58,488 and an abnormal psyche is a variance 117 00:05:58,532 --> 00:06:00,098 from the societal norm. 118 00:06:00,142 --> 00:06:05,321 Thank you, Mr. Stein. 119 00:06:05,365 --> 00:06:09,499 Next Tuesday, we'’re gonna look at why it'’s important 120 00:06:09,543 --> 00:06:12,023 for all of you to have normal psyches. 121 00:06:14,765 --> 00:06:16,767 You know, I spend a lot of time... 122 00:06:16,811 --> 00:06:19,553 A lot of my time working on the syllabus for this class. 123 00:06:19,596 --> 00:06:22,556 I could have been fishing or spending time with my family, 124 00:06:22,599 --> 00:06:27,082 but I already know what an abnormal psyche is. 125 00:06:56,372 --> 00:06:58,330 Hey, hey, hey, hey... 126 00:06:58,374 --> 00:07:00,507 Hold on, sweetie. 127 00:07:00,550 --> 00:07:01,943 Thank you. 128 00:07:03,379 --> 00:07:05,337 Do you want a dip? 129 00:07:05,381 --> 00:07:08,340 No, thank you. 130 00:07:08,384 --> 00:07:10,386 I can give you a nice blow job. 131 00:07:10,430 --> 00:07:12,344 I Don'’t have any money. 132 00:07:12,388 --> 00:07:14,738 Fuck you, then. 133 00:07:14,782 --> 00:07:17,524 Come on, baby, get some. Huh? 134 00:07:17,567 --> 00:07:19,308 I'’m sorry. 135 00:07:19,351 --> 00:07:21,484 Yeah. 136 00:07:21,528 --> 00:07:23,573 And give me back my motherfucking lighter. 137 00:08:08,618 --> 00:08:09,706 De napoli motorcycles. 138 00:08:09,750 --> 00:08:13,667 Hey, Mr. De napoli, how you doing? 139 00:08:13,710 --> 00:08:14,885 I finished the bike. 140 00:08:14,929 --> 00:08:16,297 Yay. You'’re gonna make us rich, kid. 141 00:08:16,321 --> 00:08:17,671 I'’ll get someone over there 142 00:08:17,714 --> 00:08:20,108 early in the morning, say, 10:00. 143 00:08:20,151 --> 00:08:22,545 Yeah, you can come pick it up whenever you want, 144 00:08:22,589 --> 00:08:24,741 and, you know, I'’m anxious to get some money together. 145 00:08:24,765 --> 00:08:27,419 So if you have anything else, just let me know. 146 00:09:21,822 --> 00:09:24,346 Yo, Satan, it'’s your boy. 147 00:09:26,348 --> 00:09:27,305 What'’s up, b? 148 00:09:27,349 --> 00:09:28,306 What'’s going on, baby? 149 00:09:28,350 --> 00:09:30,308 Yeah, where are you off to? 150 00:09:30,352 --> 00:09:31,788 I am slumming. 151 00:09:31,832 --> 00:09:33,529 Yeah? 152 00:09:33,573 --> 00:09:35,662 Oh, that'’s right, man, but it'’s Friday night, 153 00:09:35,705 --> 00:09:36,793 your night off. 154 00:09:36,837 --> 00:09:38,621 Yeah. 155 00:09:38,665 --> 00:09:40,033 Hey, why are you doing niggers'’ work 156 00:09:40,057 --> 00:09:41,624 for de napoli, man? 157 00:09:41,668 --> 00:09:43,757 '’cause he pays me. 158 00:09:43,800 --> 00:09:45,193 Oh, right. Come on, work for me. 159 00:09:45,236 --> 00:09:46,516 I'’ll pay you twice what he does. 160 00:09:46,542 --> 00:09:47,650 Oh, yeah? Well, you know what? 161 00:09:47,674 --> 00:09:48,694 I Don'’t want to get busted. 162 00:09:48,718 --> 00:09:49,676 Oh, that'’s right. 163 00:09:49,719 --> 00:09:50,827 You'’re Mr. Clean now, right? 164 00:09:50,851 --> 00:09:52,200 Remember when we got... 165 00:09:52,243 --> 00:09:54,898 Remember when we got busted for inhaling ether? 166 00:09:54,942 --> 00:09:56,160 Yeah, I do. 167 00:09:56,204 --> 00:09:57,771 It was the most raw drug on earth. 168 00:09:57,814 --> 00:09:59,444 Why did we even do that shit? It was, like... 169 00:09:59,468 --> 00:10:01,011 '’cause we were kids. That'’s why we did it. 170 00:10:01,035 --> 00:10:02,210 We were kids. 171 00:10:02,253 --> 00:10:03,777 Well, we'’re adults now. 172 00:10:03,820 --> 00:10:06,736 You know, you want to hang out or... 173 00:10:06,780 --> 00:10:07,868 Yeah, I do. 174 00:10:07,911 --> 00:10:08,869 I got to do something. 175 00:10:08,912 --> 00:10:09,870 Then I'’m gonna come back. 176 00:10:09,913 --> 00:10:10,871 - All right. - All right? 177 00:10:10,914 --> 00:10:12,916 Cool. 178 00:10:12,960 --> 00:10:16,877 Hey, when you come back, can you bring me a sandwich? 179 00:10:16,920 --> 00:10:20,010 Get the fuck out of here. 180 00:10:20,054 --> 00:10:21,185 Take it easy, man. 181 00:10:21,229 --> 00:10:22,317 Take care. 182 00:11:00,964 --> 00:11:03,010 Hey, excuse me? 183 00:11:03,053 --> 00:11:06,230 Excuse me? Uh, excuse me? 184 00:11:06,274 --> 00:11:10,539 Can you tell me how to get back on... to the p.Q.E.? 185 00:11:17,198 --> 00:11:18,590 Yeah, there'’s metropolitan. 186 00:11:18,634 --> 00:11:19,954 Make a right, go down metropolitan 187 00:11:19,983 --> 00:11:20,941 till you hit the water. 188 00:11:20,984 --> 00:11:22,551 Make a left, go about a mile, 189 00:11:22,594 --> 00:11:23,746 and you'’ll see signs for it. 190 00:11:23,770 --> 00:11:25,380 Okay. 191 00:11:25,423 --> 00:11:27,904 I take metropolitan down to the water. 192 00:11:27,948 --> 00:11:29,577 I make a left, and then I'’ll see signs for it. 193 00:11:29,601 --> 00:11:31,081 Yeah, that'’s right. 194 00:11:34,389 --> 00:11:36,652 Do you know where I can get any drugs? 195 00:11:40,787 --> 00:11:42,005 What do you want? 196 00:11:42,049 --> 00:11:43,572 H. 197 00:11:49,796 --> 00:11:53,451 Yeah, all right, let'’s go. 198 00:12:16,170 --> 00:12:18,172 You'’re not a cop, right? 199 00:12:18,215 --> 00:12:20,522 No, no. 200 00:12:23,351 --> 00:12:25,135 So what do you want? 201 00:12:25,179 --> 00:12:26,441 You want a needle? 202 00:12:26,484 --> 00:12:29,661 Um, no. 203 00:12:29,705 --> 00:12:31,838 Like, $100 worth. 204 00:12:31,881 --> 00:12:33,491 $100 worth? 205 00:12:33,535 --> 00:12:35,450 No, well, it'’s not, like, for right now. 206 00:12:35,493 --> 00:12:36,843 I'’m not gonna do it all tonight. 207 00:12:36,886 --> 00:12:38,714 It'’s just, like, for a while. 208 00:12:38,758 --> 00:12:41,804 I mean, you know, it'’s just for my... it'’s for my stash. 209 00:12:41,848 --> 00:12:43,371 Oh. 210 00:12:45,852 --> 00:12:48,202 Why Don'’t you pull over right here? 211 00:12:48,245 --> 00:12:49,203 Right here. 212 00:12:49,246 --> 00:12:50,378 Okay. 213 00:12:53,207 --> 00:12:54,904 All right, you give me $100, 214 00:12:54,948 --> 00:12:57,472 and I can get you ten bags... And a 10 for the hookup. 215 00:12:57,515 --> 00:13:00,344 You just want $10? 216 00:13:00,388 --> 00:13:03,652 No, 10 is for the guy that gets it for me. 217 00:13:03,695 --> 00:13:08,309 I'’m just gonna do this '’cause I'm stupid, I guess. 218 00:13:08,352 --> 00:13:10,485 Oh, that'’s so great. 219 00:13:10,528 --> 00:13:13,444 Well, no, I mean... 220 00:13:13,488 --> 00:13:14,987 you want to... you want to give me the money? 221 00:13:15,011 --> 00:13:16,143 Oh, yes. 222 00:14:03,581 --> 00:14:05,757 Oh, I thought that... 223 00:14:05,801 --> 00:14:07,934 I thought that you were a cop. 224 00:14:07,977 --> 00:14:11,546 A cop would have charged you more. 225 00:14:11,589 --> 00:14:13,330 Here you go. 226 00:14:13,374 --> 00:14:16,290 Five Don p, five m16. 227 00:14:17,944 --> 00:14:20,903 Do you want to do some of this? 228 00:14:20,947 --> 00:14:23,297 No. No. 229 00:14:23,340 --> 00:14:24,646 Thanks, though. 230 00:14:33,785 --> 00:14:36,353 This stuff is kind of chunky. 231 00:14:36,397 --> 00:14:39,791 It'’s not really breaking up that well. 232 00:14:39,835 --> 00:14:41,924 Do you want something to press down on it with? 233 00:14:41,968 --> 00:14:43,752 No. 234 00:14:43,795 --> 00:14:45,449 This is gonna be okay. 235 00:14:47,582 --> 00:14:52,065 My favorite part is scoring it... 236 00:14:54,241 --> 00:14:57,592 And fixing it up... 237 00:14:57,635 --> 00:14:59,550 Plus the people. 238 00:15:03,163 --> 00:15:08,124 So why Don'’t you just buy it and then throw it out? 239 00:15:08,168 --> 00:15:11,127 Well, really, my favorite, favorite part 240 00:15:11,171 --> 00:15:13,086 is falling asleep. 241 00:15:13,129 --> 00:15:15,262 I love sleeping. 242 00:15:17,351 --> 00:15:19,266 Well, good night. 243 00:15:22,356 --> 00:15:25,533 Where'’s the restroom? 244 00:15:25,576 --> 00:15:28,014 Go out the door and make a left, 245 00:15:28,057 --> 00:15:30,842 go through the workroom. 246 00:15:30,886 --> 00:15:33,019 Don'’t be frightened by the old guy. 247 00:15:33,062 --> 00:15:36,631 Somebody else lives here? 248 00:15:36,674 --> 00:15:40,200 My dad. 249 00:15:40,243 --> 00:15:41,679 Your dad? 250 00:15:41,723 --> 00:15:42,724 It'’s cool. 251 00:15:42,767 --> 00:15:44,291 He just lays in bed. 252 00:15:44,334 --> 00:15:45,901 You should just go. 253 00:15:45,945 --> 00:15:47,424 Okay. 254 00:18:26,017 --> 00:18:28,107 Let'’s switch shirts. 255 00:19:11,019 --> 00:19:13,413 I'’m not really able to have sex right now. 256 00:19:16,764 --> 00:19:18,940 That'’s okay. 257 00:19:18,983 --> 00:19:21,464 I just want to make out a little. 258 00:20:43,546 --> 00:20:46,288 Pop? 259 00:20:46,332 --> 00:20:49,726 Girl here to visit you. 260 00:20:49,770 --> 00:20:51,250 Hello. 261 00:20:51,293 --> 00:20:53,208 Hello... 262 00:20:55,515 --> 00:20:57,517 I'’m gonna let myself out. 263 00:20:57,560 --> 00:20:59,432 Let me just call the elevator for you. 264 00:21:01,521 --> 00:21:02,739 Jesus. 265 00:21:02,783 --> 00:21:04,219 Whoa. 266 00:21:04,263 --> 00:21:06,352 This is really comforting. 267 00:21:06,395 --> 00:21:07,788 This is really comforting? 268 00:21:07,831 --> 00:21:09,311 Shut up. 269 00:21:12,358 --> 00:21:14,185 So what does your dad do? 270 00:21:14,229 --> 00:21:17,145 You just saw him doing it. 271 00:21:17,188 --> 00:21:19,713 He used to be a professor, taught engineering, 272 00:21:19,756 --> 00:21:22,716 and ran a business from here. 273 00:21:22,759 --> 00:21:25,501 Where'’s your mom? 274 00:21:25,545 --> 00:21:27,286 She'’s dead. 275 00:21:29,375 --> 00:21:32,116 Listen, I Don'’t even know your name. 276 00:21:32,160 --> 00:21:34,336 No, you Don'’t. 277 00:21:34,380 --> 00:21:35,859 Sorry, Stein. 278 00:21:43,389 --> 00:21:45,086 Bye. 279 00:21:51,397 --> 00:21:54,443 She'’s weird, but she'’s cute, very cute. 280 00:21:57,011 --> 00:21:58,931 Do you realize that she'’s the only eligible girl 281 00:21:58,969 --> 00:22:02,973 that I'’ve hung out with in, like, a year? 282 00:22:03,017 --> 00:22:05,411 You know that? 283 00:22:05,454 --> 00:22:07,804 I'’m gonna get your pills together so you can move around 284 00:22:07,848 --> 00:22:11,025 and talk more easy and plus the stuff that 285 00:22:11,068 --> 00:22:15,595 stops seizures, a vitamin, some sustacal 286 00:22:15,638 --> 00:22:18,032 and some orange juice. 287 00:22:18,075 --> 00:22:20,034 Okay, all right. 288 00:22:20,077 --> 00:22:21,252 All right? 289 00:22:21,296 --> 00:22:22,384 Then we got to go out. 290 00:22:22,428 --> 00:22:24,995 Okay, okay, okay, okay. 291 00:22:25,039 --> 00:22:26,823 Okay. 292 00:22:26,867 --> 00:22:28,390 Messing with me? 293 00:22:28,434 --> 00:22:29,609 Huh? 294 00:22:29,652 --> 00:22:33,482 Messing with me, huh, huh? 295 00:22:38,574 --> 00:22:39,923 Ready, ready? 296 00:22:39,967 --> 00:22:41,272 Yes. 297 00:22:48,976 --> 00:22:50,934 I'’ma check the mail, all right? 298 00:22:50,978 --> 00:22:51,979 Yes. 299 00:22:52,022 --> 00:22:53,372 Do you want to open the door? 300 00:22:53,415 --> 00:22:55,722 Yes, that would be good. 301 00:22:55,765 --> 00:22:57,288 Open the door. 302 00:23:09,170 --> 00:23:10,650 Okay. 303 00:23:13,783 --> 00:23:16,917 Social security check for Mr. Frederick Stein. 304 00:23:16,960 --> 00:23:18,135 Good. 305 00:23:18,179 --> 00:23:21,182 Yeah, $664 good. 306 00:23:21,225 --> 00:23:24,707 Veterans'’ administration, request from our social worker. 307 00:23:24,751 --> 00:23:26,100 Ah, crap. 308 00:23:26,143 --> 00:23:27,841 Yeah, crap. 309 00:23:30,060 --> 00:23:32,933 Ah, "attention, TV viewer." 310 00:23:32,976 --> 00:23:35,544 Must be mine. 311 00:23:35,588 --> 00:23:37,372 It'’s not for you. 312 00:23:37,416 --> 00:23:39,983 No. 313 00:23:40,027 --> 00:23:42,812 I mean, how often do I meet women? 314 00:23:42,856 --> 00:23:46,468 Not very often at all, and they'’re always crazy. 315 00:23:49,993 --> 00:23:54,563 You know what I mean? 316 00:23:54,607 --> 00:23:57,566 You know, all this mechanical stuff we do 317 00:23:57,610 --> 00:24:00,743 really helps a lot for school. 318 00:24:00,787 --> 00:24:02,789 Doesn'’t really help with psychology much, 319 00:24:02,832 --> 00:24:05,444 but helps a lot in engineering. 320 00:24:13,147 --> 00:24:14,888 Ha! 321 00:24:14,931 --> 00:24:16,716 Ha-ha! 322 00:24:16,759 --> 00:24:19,153 You can run, but you can'’t hide. 323 00:24:19,196 --> 00:24:22,112 I am the master, and you are the machine. 324 00:24:22,156 --> 00:24:24,071 You just made 50 bucks. 325 00:24:28,554 --> 00:24:31,687 Pop? Pop? 326 00:24:31,731 --> 00:24:32,862 Pop? 327 00:24:34,124 --> 00:24:36,344 Pop? 328 00:24:36,387 --> 00:24:37,539 Pop, you'’re having a seizure. 329 00:24:37,563 --> 00:24:38,757 Pop, you'’re having a seizure. 330 00:24:38,781 --> 00:24:41,567 I'’m gonna put you on your side. 331 00:24:41,610 --> 00:24:42,970 Pop, pop, pop, pop, pop, come here. 332 00:24:43,003 --> 00:24:44,483 I'’m gonna put you on your side. 333 00:24:49,357 --> 00:24:50,445 Pop? 334 00:24:58,584 --> 00:25:01,543 Drew, I'’m so sorry it took me so long to drive in. 335 00:25:01,587 --> 00:25:03,545 Have they told you anything yet? 336 00:25:03,589 --> 00:25:05,765 No, I'’ve just been sitting here. 337 00:25:05,808 --> 00:25:07,897 Haven'’t seen you in so long. 338 00:25:07,941 --> 00:25:11,118 I probably shouldn'’t have called, 339 00:25:11,161 --> 00:25:13,512 but I didn'’t know who else I could call. 340 00:25:13,555 --> 00:25:15,165 Oh, of course you should have called. 341 00:25:15,209 --> 00:25:17,733 You look exhausted. 342 00:25:17,777 --> 00:25:19,735 You sound like an aunt. 343 00:25:19,779 --> 00:25:20,736 I am an aunt. 344 00:25:20,780 --> 00:25:21,955 You do look tired. 345 00:25:21,998 --> 00:25:23,347 Somebody here for Mr. Stein? 346 00:25:23,391 --> 00:25:24,566 Yes. 347 00:25:24,610 --> 00:25:26,089 Come with me, please. 348 00:25:30,964 --> 00:25:32,202 He'’s going to have to stay here 349 00:25:32,226 --> 00:25:33,880 for at least the next few days, 350 00:25:33,923 --> 00:25:36,317 and it may make sense for us to have him here 351 00:25:36,360 --> 00:25:38,711 on a more permanent basis. 352 00:25:38,754 --> 00:25:41,104 That would also be better for you, drew. 353 00:25:41,148 --> 00:25:42,715 Are there any tests you can do 354 00:25:42,758 --> 00:25:44,934 to see what'’s causing the seizures? 355 00:25:44,978 --> 00:25:48,895 Well, he'’s already been through quite a few tests. 356 00:25:48,938 --> 00:25:51,288 He has some symptoms of Alzheimer'’s, 357 00:25:51,332 --> 00:25:53,334 and he has some symptoms 358 00:25:53,377 --> 00:25:55,292 that are not related to Alzheimer'’s. 359 00:25:55,336 --> 00:25:58,687 It'’s very complex. 360 00:25:58,731 --> 00:26:00,341 Is he awake? 361 00:26:00,384 --> 00:26:01,690 He'’s still unconscious, 362 00:26:01,734 --> 00:26:05,346 but I can let you go in for a few minutes. 363 00:26:06,739 --> 00:26:08,088 Please. 364 00:26:20,622 --> 00:26:27,063 Drew, he looks so old, but he'’s not an old man. 365 00:26:28,587 --> 00:26:30,632 He just looks tired. 366 00:26:35,594 --> 00:26:36,856 Has he been getting worse? 367 00:26:41,600 --> 00:26:42,644 Yeah. 368 00:26:55,962 --> 00:26:57,354 He'’s going to have to stay here 369 00:26:57,398 --> 00:26:58,921 for at least the next few days, 370 00:26:58,965 --> 00:27:01,141 and it may make sense for us to have him here 371 00:27:01,184 --> 00:27:02,838 on a more permanent basis... 372 00:27:02,882 --> 00:27:04,710 He has some symptoms of Alzheimer'’s. 373 00:27:04,753 --> 00:27:06,189 Pop? 374 00:27:06,233 --> 00:27:07,408 He has some symptoms 375 00:27:07,451 --> 00:27:08,777 that are not related to Alzheimer'’s. 376 00:27:08,801 --> 00:27:10,933 Yeah, hello. 142 Berry street. 377 00:27:10,977 --> 00:27:14,720 Seizure... My father'’s having a seizure. 378 00:27:14,763 --> 00:27:16,460 Has he been getting worse? 379 00:27:24,773 --> 00:27:26,732 Yo, you want to see something fucking crazy? 380 00:27:26,775 --> 00:27:28,385 - What? - He gets crazy. 381 00:27:28,429 --> 00:27:29,735 Tell him to suck your dick. 382 00:27:29,778 --> 00:27:31,171 - Fuck you, nigga. - No, serious. 383 00:27:31,214 --> 00:27:32,931 I Don'’t... He, like, likes it or something. 384 00:27:32,955 --> 00:27:34,087 Yo, hunky stuff. 385 00:27:34,130 --> 00:27:36,132 What'’s up, bro? 386 00:27:36,176 --> 00:27:38,918 Yo, I want you to suck my dick. 387 00:27:38,961 --> 00:27:40,136 Oh, yeah? 388 00:27:40,180 --> 00:27:41,094 What'’s he talking about? 389 00:27:41,137 --> 00:27:42,878 Suck it, b. 390 00:27:42,922 --> 00:27:45,576 Huh? 391 00:27:45,620 --> 00:27:47,535 I said "suck it." 392 00:27:50,407 --> 00:27:51,558 Yo, what'’s up with your boy? 393 00:27:51,582 --> 00:27:52,932 You little bitch. 394 00:27:52,975 --> 00:27:54,890 Yo, yo, chill, chill! 395 00:27:54,934 --> 00:27:56,892 What the fuck, man? Calm down, man. 396 00:27:56,936 --> 00:27:58,304 Hey, hey, hey, come off him. Come on. 397 00:27:58,328 --> 00:27:59,416 How about that? Huh? 398 00:28:01,941 --> 00:28:03,135 Yo, ease up. Come on. Come on. 399 00:28:03,159 --> 00:28:04,378 Fuck you, man! 400 00:28:04,421 --> 00:28:05,572 Hey, ease up. Ease up. Ease up. 401 00:28:05,596 --> 00:28:06,554 Ease up. 402 00:28:06,597 --> 00:28:07,947 We'’re all friends here, dude. 403 00:28:07,990 --> 00:28:09,098 I'’m your friend. Calm down. 404 00:28:09,122 --> 00:28:11,080 This is your friend. Calm down. 405 00:28:11,124 --> 00:28:12,255 Give me the fucking gun. 406 00:28:12,299 --> 00:28:15,824 Jesus Christ. 407 00:28:15,868 --> 00:28:17,565 Fucking bitch. 408 00:28:25,181 --> 00:28:25,965 Yo, I'’m sorry. 409 00:28:26,008 --> 00:28:27,618 Man, fuck you. 410 00:28:27,662 --> 00:28:29,011 It was just a joke, all right? 411 00:28:29,055 --> 00:28:30,665 - Just go... - Man. 412 00:28:30,709 --> 00:28:34,016 Man, I told you. He'’s, like, fucking... 413 00:28:34,060 --> 00:28:35,235 shut the fuck up. 414 00:28:35,278 --> 00:28:36,429 This is why you asked me, right? 415 00:28:36,453 --> 00:28:37,628 You laughing about? 416 00:28:37,672 --> 00:28:39,587 Oh, wait. He'’s coming back. 417 00:28:39,630 --> 00:28:40,790 Yo, let me check your heart. 418 00:28:59,825 --> 00:29:01,106 When'’s daddy coming home, then? 419 00:29:01,130 --> 00:29:03,611 Soon, philipe. 420 00:29:03,654 --> 00:29:05,613 I saw that funny-looking fly again. 421 00:29:05,656 --> 00:29:07,180 Oh? 422 00:29:07,223 --> 00:29:08,616 What show are we going to? 423 00:29:08,659 --> 00:29:11,401 Eddie, you saw the fly? 424 00:29:11,445 --> 00:29:13,012 Where? 425 00:29:13,055 --> 00:29:14,448 It'’s in a web. 426 00:29:14,491 --> 00:29:16,189 Spider'’s going to get it. 427 00:29:16,232 --> 00:29:18,147 Here, uncle francois! 428 00:29:22,586 --> 00:29:24,545 Wait in the house. 429 00:29:24,588 --> 00:29:26,286 There'’s a good boy, philipe. 430 00:29:29,593 --> 00:29:31,900 Help me, please. 431 00:29:31,944 --> 00:29:33,293 Help me. 432 00:29:33,336 --> 00:29:34,903 Go away! 433 00:29:34,947 --> 00:29:37,819 No! No! No! 434 00:29:56,795 --> 00:29:58,231 Hey, you'’ve reached Stein and son 435 00:29:58,274 --> 00:30:00,450 alternative sources of energy and engine repair. 436 00:30:00,494 --> 00:30:02,017 Leave a message after the beep. 437 00:30:02,061 --> 00:30:04,672 Thank you. 438 00:30:04,715 --> 00:30:07,893 Hey, I got your number from your shirt. 439 00:30:07,936 --> 00:30:09,336 - Hold on. Hold on. - Are you there? 440 00:30:09,372 --> 00:30:11,113 I was thinking about you. 441 00:30:11,157 --> 00:30:11,853 I'’ll try you later. 442 00:30:11,897 --> 00:30:12,897 Hello? 443 00:30:18,599 --> 00:30:20,906 - Hey. - Hey. 444 00:30:20,949 --> 00:30:23,125 Do you want to come up? 445 00:30:23,169 --> 00:30:27,303 I just came to give you back your shirt. 446 00:30:27,347 --> 00:30:28,827 Oh. 447 00:30:33,353 --> 00:30:36,269 Can I go for a ride with you or something? 448 00:30:36,312 --> 00:30:37,487 Yeah. 449 00:30:37,531 --> 00:30:39,011 Yeah, okay, good. 450 00:30:43,189 --> 00:30:45,452 I thought you were gonna diss me. 451 00:30:50,196 --> 00:30:51,850 All right, where are we going? 452 00:31:02,077 --> 00:31:03,426 Where are you going? 453 00:31:17,571 --> 00:31:19,007 God damn it! 454 00:31:19,051 --> 00:31:20,748 Turn off those motherfucking lights! 455 00:31:24,578 --> 00:31:26,928 Yo, poor boy, 456 00:31:26,972 --> 00:31:29,322 that you? 457 00:31:29,365 --> 00:31:30,323 You know her? 458 00:31:30,366 --> 00:31:31,541 No, I Don'’t really. 459 00:31:31,585 --> 00:31:32,542 Hi. 460 00:31:32,586 --> 00:31:35,154 How you doing? 461 00:31:35,197 --> 00:31:39,941 That'’s a sweet-ass ride. 462 00:31:39,985 --> 00:31:43,510 Can I take you somewhere? 463 00:31:43,553 --> 00:31:45,904 Really? 464 00:31:45,947 --> 00:31:47,470 Hop in. 465 00:31:50,343 --> 00:31:51,735 What are you doing? 466 00:31:51,779 --> 00:31:53,346 - We'’re giving her a ride. - Why? 467 00:31:53,389 --> 00:31:55,478 '’cause it's something to do. 468 00:31:58,177 --> 00:32:00,483 I was liking that moment that we were... 469 00:32:10,015 --> 00:32:12,321 You trickin'’? 470 00:32:12,365 --> 00:32:13,757 She'’s my girlfriend. 471 00:32:13,801 --> 00:32:16,978 Girlfriend? 472 00:32:17,022 --> 00:32:20,808 She'’s my date. 473 00:32:20,851 --> 00:32:25,769 Well, she seem to be my date too. 474 00:32:25,813 --> 00:32:27,771 You'’re both my dates. 475 00:32:27,815 --> 00:32:33,560 I'’m gonna give you guys 80 bucks apiece. 476 00:32:33,603 --> 00:32:36,998 You down, poor boy? 477 00:32:37,042 --> 00:32:39,305 No, I want 100. 478 00:32:39,348 --> 00:32:41,307 How'’s that? 479 00:32:41,350 --> 00:32:43,352 100. 480 00:32:43,396 --> 00:32:45,746 I'’m drew, by the way, and this is... 481 00:32:45,789 --> 00:32:47,748 winona. 482 00:32:47,791 --> 00:32:49,054 Eileen. 483 00:32:52,622 --> 00:32:56,975 Winona, honey, I think drew is right, you know. 484 00:32:57,018 --> 00:33:00,587 We should get more monies. 485 00:33:00,630 --> 00:33:03,546 Yeah, what... are you guys in a union or something? 486 00:33:17,778 --> 00:33:19,736 Now, this gon'’ be all right. 487 00:33:19,780 --> 00:33:21,477 Y'’all ready? 488 00:33:48,374 --> 00:33:51,725 Oh, god damn, motherfucker. 489 00:33:51,768 --> 00:33:55,642 Power'’s out, but let me show you the bedroom. 490 00:33:58,166 --> 00:33:59,733 Can you close the door, sweetie? 491 00:33:59,776 --> 00:34:00,951 You got to blow motherfuckers 492 00:34:00,995 --> 00:34:02,388 to get anything done around here. 493 00:34:02,431 --> 00:34:03,831 I'’ve been telling that motherfucker 494 00:34:03,867 --> 00:34:06,435 to pay the goddamn bill for the last month now. 495 00:34:06,479 --> 00:34:09,134 You know, it'’s probably nicer with the candles. 496 00:34:12,572 --> 00:34:14,748 - Can you get us some grass? - Grass? 497 00:34:14,791 --> 00:34:15,749 I can get you grass. 498 00:34:15,792 --> 00:34:17,751 How much you want? 499 00:34:17,794 --> 00:34:19,535 Just... just a little. 500 00:34:19,579 --> 00:34:21,059 Okay. 501 00:34:23,191 --> 00:34:26,586 Okay, I'’ll be right back. 502 00:34:26,629 --> 00:34:30,068 I have to... I'’ll be right back, okay? 503 00:34:41,166 --> 00:34:43,124 This is really weird. 504 00:34:43,168 --> 00:34:46,301 It'’s fun, right? 505 00:34:46,345 --> 00:34:47,650 Yeah. 506 00:34:54,179 --> 00:34:56,094 Take off my clothes. 507 00:35:16,984 --> 00:35:19,073 Hey, hey, y'’all, it's me. 508 00:35:23,773 --> 00:35:26,515 Hey, winona. 509 00:35:26,559 --> 00:35:28,082 Stay here. 510 00:36:15,564 --> 00:36:17,479 I got to go. 511 00:36:23,398 --> 00:36:25,487 Do you want to see a monkey? 512 00:36:25,531 --> 00:36:28,055 What is your... Yeah, show me a monkey. 513 00:36:37,760 --> 00:36:39,153 You know what? 514 00:36:39,197 --> 00:36:40,763 I Don'’t have your phone number, 515 00:36:40,807 --> 00:36:42,306 and I thought I should have your phone number, 516 00:36:42,330 --> 00:36:46,726 so can I have it, please? 517 00:36:46,769 --> 00:36:48,249 Okay. 518 00:36:53,820 --> 00:36:56,170 Sarah... that'’s your name. 519 00:36:56,214 --> 00:36:58,128 That'’s a good name. 520 00:37:04,004 --> 00:37:05,875 Thank you. 521 00:37:10,576 --> 00:37:12,099 Oh, come here. 522 00:37:21,804 --> 00:37:25,721 Hey, pop, you remember that girl I introduced you to? 523 00:37:25,765 --> 00:37:28,158 I think I like her. 524 00:37:28,202 --> 00:37:30,770 We slept together last night. 525 00:37:30,813 --> 00:37:32,685 She gave me her phone number. 526 00:37:45,611 --> 00:37:47,874 And things are good right now. 527 00:37:53,575 --> 00:37:55,490 Try to focus your eyes. 528 00:37:59,973 --> 00:38:01,733 So I think... I think we'’re gonna make, like, 529 00:38:01,757 --> 00:38:05,805 500 bucks off de napoli. 530 00:38:05,848 --> 00:38:07,241 I was thinking maybe, you know, 531 00:38:07,285 --> 00:38:10,244 we get some of your old clients back, 532 00:38:10,288 --> 00:38:13,029 make some windmills. 533 00:38:13,073 --> 00:38:14,422 And, I mean, I think I can do it 534 00:38:14,466 --> 00:38:17,164 as long as you keep an eye on me, okay? 535 00:38:18,557 --> 00:38:20,950 Prophecy stretches and strains... 536 00:38:20,994 --> 00:38:23,736 Self-fulfilling prophecy is a preconceived expectation... 537 00:38:23,779 --> 00:38:26,347 Stress analysis involves a determination... 538 00:38:26,391 --> 00:38:29,089 It evokes behavior resulting... 539 00:38:31,396 --> 00:38:33,876 Self-fulfilling prophecy... 540 00:38:38,577 --> 00:38:40,143 Your dad'’s in the hospital? 541 00:38:40,187 --> 00:38:41,667 No, he'’s just getting some tests. 542 00:38:41,710 --> 00:38:43,277 That'’s good. 543 00:38:43,321 --> 00:38:45,366 Now, look, that bike'’s all cherry'’ed out to race. 544 00:38:45,410 --> 00:38:46,715 Need you to check the carbs, 545 00:38:46,759 --> 00:38:49,327 and there'’s a short in the turn signal. 546 00:38:49,370 --> 00:38:50,937 You got it. 547 00:38:50,980 --> 00:38:51,938 Be careful. 548 00:38:51,981 --> 00:38:53,156 It'’s a sweet machine. 549 00:38:53,200 --> 00:38:54,636 I'’ll treat it like a baby. 550 00:39:08,433 --> 00:39:09,956 Hi, you'’ve reached Sarah. 551 00:39:09,999 --> 00:39:11,237 Please leave a message at the beep. 552 00:39:11,261 --> 00:39:12,350 Thank you. 553 00:39:16,397 --> 00:39:17,529 Hey, it'’s drew. 554 00:39:17,572 --> 00:39:21,141 It'’s, like, 11:30. 555 00:39:21,184 --> 00:39:24,536 I was just calling to see if... 556 00:39:24,579 --> 00:39:25,841 I Don'’t know. 557 00:39:25,885 --> 00:39:27,626 I guess you'’re out, or you'’re asleep, 558 00:39:27,669 --> 00:39:30,193 or you'’re robbing a bank or... I Don'’t know what you're doing. 559 00:39:30,237 --> 00:39:31,934 I just thought maybe, uh... 560 00:39:34,459 --> 00:39:35,416 Hello? 561 00:39:35,460 --> 00:39:39,812 Hey, it'’s drew. 562 00:39:39,855 --> 00:39:40,855 Drew who? 563 00:39:44,469 --> 00:39:46,340 I'’m just joking. 564 00:39:48,777 --> 00:39:50,431 I'’m just joking. 565 00:39:57,395 --> 00:39:58,874 Hello. 566 00:40:12,540 --> 00:40:15,238 So this is my place. 567 00:40:15,282 --> 00:40:18,807 Yeah, it'’s really nice. 568 00:40:18,851 --> 00:40:20,243 You want some wine? 569 00:40:20,287 --> 00:40:21,027 What'’s that? 570 00:40:21,070 --> 00:40:22,463 Do you want some wine? 571 00:40:22,507 --> 00:40:23,551 Yeah, wine'’s cool. 572 00:40:29,383 --> 00:40:31,472 Are you a painter? 573 00:40:36,390 --> 00:40:37,957 Wine. 574 00:40:38,000 --> 00:40:40,655 Yeah, that'’s wine, and those are wings. 575 00:40:42,570 --> 00:40:45,181 Do you want to get drunk? 576 00:40:45,225 --> 00:40:46,182 I Don'’t know. 577 00:40:46,226 --> 00:40:47,662 Little bit, maybe. 578 00:40:47,706 --> 00:40:49,925 You? 579 00:40:49,969 --> 00:40:51,449 Whatever. 580 00:41:32,141 --> 00:41:34,927 Good morning. 581 00:41:34,970 --> 00:41:36,711 What time is it? 582 00:41:36,755 --> 00:41:38,104 About 11:00. 583 00:41:38,147 --> 00:41:39,627 Fuck. 584 00:41:43,588 --> 00:41:46,068 I got to go visit my dad. 585 00:41:47,766 --> 00:41:48,941 God damn it. 586 00:41:48,984 --> 00:41:50,508 I got to go. 587 00:41:52,422 --> 00:41:53,728 Are you gonna be all right? 588 00:41:53,772 --> 00:41:56,949 What do you mean? 589 00:41:56,992 --> 00:41:59,125 Are you gonna be all right with your dad? 590 00:41:59,168 --> 00:42:01,736 Of course I am. 591 00:42:29,764 --> 00:42:30,983 You a nurse? 592 00:42:31,026 --> 00:42:33,986 No. 593 00:42:34,029 --> 00:42:36,336 Get me a nurse. 594 00:42:36,379 --> 00:42:39,295 Okay. 595 00:42:49,131 --> 00:42:51,873 Hello. 596 00:42:51,917 --> 00:42:56,661 Ma'’am, my father was in room 17. 597 00:42:56,704 --> 00:42:58,401 He'’s not there. 598 00:43:00,969 --> 00:43:03,711 Fisher or Stein? 599 00:43:03,755 --> 00:43:05,626 Stein. 600 00:43:05,670 --> 00:43:09,543 Fisher passed away, and nobody'’s come for him. 601 00:43:14,983 --> 00:43:16,855 How about Stein? 602 00:43:18,770 --> 00:43:21,773 Oh, he'’s stabilized. 603 00:43:21,816 --> 00:43:24,297 He'’s been transferred downstairs. 604 00:43:27,387 --> 00:43:28,562 You can find out where he is 605 00:43:28,606 --> 00:43:30,651 from the nursing station on six. 606 00:43:34,394 --> 00:43:37,876 The guy in there says he wants a nurse. 607 00:43:37,919 --> 00:43:40,487 Ha! The guy in there wants his legs back. 608 00:43:52,586 --> 00:43:54,501 I'’m sorry, pop. 609 00:43:56,372 --> 00:43:58,984 They gave him a spinal tap. 610 00:43:59,027 --> 00:44:03,641 He started to misbehave, so they had to tie his hands. 611 00:44:03,684 --> 00:44:05,381 I'’m untying you. 612 00:44:09,603 --> 00:44:11,518 He misbehaved. 613 00:44:13,651 --> 00:44:15,914 Sir, sir, you'’re disturbing these men. 614 00:44:15,957 --> 00:44:17,742 Who did this? 615 00:44:17,785 --> 00:44:19,352 If you continue to disturb these men, 616 00:44:19,395 --> 00:44:20,938 you'’re gonna have to leave the hospital. 617 00:44:20,962 --> 00:44:22,877 Who did this, huh? 618 00:44:22,921 --> 00:44:26,881 Who did this? 619 00:44:26,925 --> 00:44:28,274 Huh? 620 00:44:32,191 --> 00:44:33,192 I'’m sorry, pop. 621 00:44:33,235 --> 00:44:35,150 I should have been here with you. 622 00:44:35,194 --> 00:44:35,890 I should have been here. 623 00:44:35,934 --> 00:44:38,153 I'’m sorry. 624 00:44:38,197 --> 00:44:42,375 Would you get me a drink of soda? 625 00:44:42,418 --> 00:44:43,724 Tell me who did this, please. 626 00:44:43,768 --> 00:44:45,117 Can you tell me who did this? 627 00:44:45,160 --> 00:44:47,075 Would you please get me a soda? 628 00:44:47,119 --> 00:44:49,338 No, no, no, no, no. 629 00:44:49,382 --> 00:44:50,533 Would you please get me a soda? 630 00:44:50,557 --> 00:44:51,906 Would you shut up? 631 00:44:51,950 --> 00:44:53,449 Sir, I'’m gonna have to ask you to leave. 632 00:44:53,473 --> 00:44:54,648 - Did you do this? - Yes. 633 00:44:54,692 --> 00:44:55,712 I'’m sending an officer up, 634 00:44:55,736 --> 00:44:57,259 and if you Don'’t leave, 635 00:44:57,303 --> 00:44:59,827 you'’re gonna be arrested. 636 00:44:59,871 --> 00:45:02,395 How could you do this, huh? 637 00:45:02,438 --> 00:45:05,398 How could you do this? 638 00:45:05,441 --> 00:45:06,965 Told you I Don'’t know what happened. 639 00:45:07,008 --> 00:45:08,793 They said he misbehaved. 640 00:45:08,836 --> 00:45:10,335 What does that mean? I Don'’t understand. 641 00:45:10,359 --> 00:45:11,621 Drew, calm down. Take it easy. 642 00:45:11,665 --> 00:45:13,034 He was tied to a bed, and he was crying. 643 00:45:13,058 --> 00:45:14,818 - Well, you know what that is... - You Don'’t know. 644 00:45:14,842 --> 00:45:16,211 He was tied to a bed, and he was crying. 645 00:45:16,235 --> 00:45:20,021 Listen. Calm down. 646 00:45:20,065 --> 00:45:21,457 I know you'’re upset. 647 00:45:21,501 --> 00:45:23,764 I was upset yesterday when I saw Freddie. 648 00:45:23,808 --> 00:45:26,245 It'’s horrible to see him that way. 649 00:45:26,288 --> 00:45:28,987 Hospitals tie people down so they won'’t hurt themselves. 650 00:45:29,030 --> 00:45:30,728 It'’s difficult to look at, but that'’s... 651 00:45:30,771 --> 00:45:32,270 yeah, well, I Don'’t understand that. 652 00:45:32,294 --> 00:45:33,750 I Don'’t understand, and I'’m taking him out of there. 653 00:45:33,774 --> 00:45:35,143 I Don'’t think that'’s a very good idea. 654 00:45:35,167 --> 00:45:36,342 You Don'’t? Well, I do. 655 00:45:36,385 --> 00:45:38,126 I do, and I'’m gonna take him out. 656 00:45:38,170 --> 00:45:40,825 Drew, have you been drinking? 657 00:45:40,868 --> 00:45:42,827 You sound a little agitated. 658 00:45:42,870 --> 00:45:44,480 I am agitated. 659 00:45:44,524 --> 00:45:47,657 I'’m agitated, and I've been drinking, and I'’m upset. 660 00:45:47,701 --> 00:45:50,356 Drew, I need you to calm down. 661 00:45:50,399 --> 00:45:53,794 Okay, look, I'’m sorry. 662 00:45:53,838 --> 00:45:55,970 You Don'’t have to apologize. 663 00:45:56,014 --> 00:45:57,624 I just need you to calm down. 664 00:45:57,667 --> 00:45:59,800 I need you to take care of yourself. 665 00:45:59,844 --> 00:46:02,411 Look, hospitals exist for this very reason. 666 00:46:02,455 --> 00:46:04,239 That'’s why they're there. 667 00:46:04,283 --> 00:46:07,199 Yeah. Good night. 668 00:46:35,923 --> 00:46:39,709 Home. 669 00:46:39,753 --> 00:46:43,888 I am home. 670 00:46:43,931 --> 00:46:45,628 Yeah, we'’re home. 671 00:46:48,980 --> 00:46:55,813 I want to die here. 672 00:46:55,856 --> 00:46:57,858 You'’re gonna get better, all right? 673 00:47:01,166 --> 00:47:04,822 No way. 674 00:47:04,865 --> 00:47:07,955 Will not get better. 675 00:47:07,999 --> 00:47:09,391 Better. 676 00:47:09,435 --> 00:47:10,610 Better. 677 00:47:10,653 --> 00:47:15,745 I will not get better. 678 00:47:48,343 --> 00:47:50,911 Pop? 679 00:47:50,955 --> 00:47:52,086 Pop? 680 00:47:52,130 --> 00:47:53,087 No, no, no. 681 00:47:53,131 --> 00:47:54,523 No, no, no, no. 682 00:47:54,567 --> 00:47:57,309 Don'’t worry. It'’s all right. 683 00:47:57,352 --> 00:47:59,746 Vitamins. 684 00:47:59,789 --> 00:48:01,139 Make you feel good. 685 00:48:01,182 --> 00:48:04,011 Make you less psychotic, okay? 686 00:48:04,055 --> 00:48:06,796 All right? 687 00:48:06,840 --> 00:48:09,408 Come on. 688 00:48:09,451 --> 00:48:10,931 All right? 689 00:48:13,368 --> 00:48:16,763 O.j. 690 00:48:16,806 --> 00:48:18,547 Here'’s more. 691 00:48:18,591 --> 00:48:20,114 Don'’t do that. 692 00:48:20,158 --> 00:48:21,115 I'’m sorry. 693 00:48:21,159 --> 00:48:22,116 Don'’t do that. 694 00:48:22,160 --> 00:48:23,465 I'’m sorry. 695 00:48:28,775 --> 00:48:30,255 All right? 696 00:48:32,344 --> 00:48:33,867 You'’re all right. 697 00:48:36,391 --> 00:48:39,742 Right, I got to... I got to change your diaper, pop. 698 00:48:39,786 --> 00:48:42,093 Okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay. 699 00:48:42,136 --> 00:48:44,312 Okay? 700 00:48:44,356 --> 00:48:47,141 You'’re all right. 701 00:48:47,185 --> 00:48:49,056 But you got to let go of my hand. 702 00:48:51,798 --> 00:48:53,365 Pop, you got to let go of my hand. 703 00:48:53,408 --> 00:48:55,323 I got to... Pop, you got a tight grip. 704 00:48:55,367 --> 00:48:58,544 Let go of my... let go. 705 00:48:58,587 --> 00:49:00,676 All right. 706 00:49:00,720 --> 00:49:02,287 What do you say? 707 00:49:02,330 --> 00:49:04,767 You want to try to... Try to get up by yourself? 708 00:49:04,811 --> 00:49:07,379 You want the wheelchair? 709 00:49:07,422 --> 00:49:12,123 No, no, no wheelchair. 710 00:49:12,166 --> 00:49:14,299 Wheelchair. 711 00:49:32,360 --> 00:49:34,362 Come on. Come on. 712 00:49:34,406 --> 00:49:35,755 Don'’t. No, no, no... 713 00:49:35,798 --> 00:49:37,278 You'’re all right. 714 00:50:04,784 --> 00:50:07,743 Everything'’s gonna be okay, pop, okay? 715 00:50:07,787 --> 00:50:09,441 Everything'’s gonna be all right. 716 00:50:42,996 --> 00:50:45,259 Hey, Don'’t! 717 00:50:45,303 --> 00:50:47,870 Jump! 718 00:50:47,914 --> 00:50:49,394 Yo! 719 00:51:02,146 --> 00:51:05,149 I Don'’t know. Hang out and goof. 720 00:51:05,192 --> 00:51:06,454 I got shit to do. 721 00:51:12,591 --> 00:51:15,507 Experimental methods for engineers. 722 00:51:15,550 --> 00:51:17,726 That'’s, like, so gay. 723 00:51:17,770 --> 00:51:20,555 What are you doing? 724 00:51:20,599 --> 00:51:21,861 Come on, smoke some of this. 725 00:51:21,904 --> 00:51:23,732 I Don'’t smoke. I'’m not smoking anything. 726 00:51:23,776 --> 00:51:25,734 Come on, b. 727 00:51:25,778 --> 00:51:27,127 Why are you doing this? 728 00:51:27,171 --> 00:51:28,128 Why are you doing this? 729 00:51:28,172 --> 00:51:29,303 You know I quit. 730 00:51:29,347 --> 00:51:30,304 I Don'’t know. 731 00:51:30,348 --> 00:51:31,740 I'’m sorry. 732 00:51:31,784 --> 00:51:33,351 Don'’t move. 733 00:51:33,394 --> 00:51:35,527 There'’s a huge fucking rat over there. 734 00:51:35,570 --> 00:51:36,789 Get out of here. 735 00:51:36,832 --> 00:51:38,472 Huff it. Huff it. I said huff it. Huff... 736 00:51:41,359 --> 00:51:44,144 Huff it. 737 00:51:44,188 --> 00:51:45,972 I said huff it, bitch. 738 00:51:46,015 --> 00:51:47,626 I'’m going to school. 739 00:51:47,669 --> 00:51:48,844 I'’ll see you later tonight. 740 00:51:48,888 --> 00:51:50,455 Okay. 741 00:51:50,498 --> 00:51:53,240 As an infant enters the world, 742 00:51:53,284 --> 00:51:55,634 it begins to bond with its parents. 743 00:51:55,677 --> 00:51:59,638 Okay, this... so this newborn entity learns first 744 00:51:59,681 --> 00:52:01,857 that it is not alone in the world 745 00:52:01,901 --> 00:52:05,122 and, second, that it must rely on others to survive. 746 00:52:05,165 --> 00:52:09,735 Now, in a... in a normal environment, these others, 747 00:52:09,778 --> 00:52:15,306 the mother and the father, are loving. 748 00:52:15,349 --> 00:52:19,527 And the child develops empathy. 749 00:52:19,571 --> 00:52:23,488 The child is actually learning love. 750 00:52:23,531 --> 00:52:24,706 Okay? 751 00:52:24,750 --> 00:52:28,057 So what is this relationship called? 752 00:52:29,581 --> 00:52:30,973 Drew? 753 00:52:31,017 --> 00:52:32,975 Hmm? 754 00:52:33,019 --> 00:52:35,587 This relationship right here between the parents 755 00:52:35,630 --> 00:52:41,288 and the child, what is that called? 756 00:52:41,332 --> 00:52:43,290 I Don'’t know. 757 00:52:43,334 --> 00:52:44,944 You Don'’t know. 758 00:52:44,987 --> 00:52:47,381 Now, why Don'’t you know, Mr. Stein? 759 00:52:47,425 --> 00:52:48,687 Hmm? 760 00:52:48,730 --> 00:52:49,968 I mean, are you trying to undermine 761 00:52:49,992 --> 00:52:52,343 my good impression of you? 762 00:52:52,386 --> 00:52:56,347 You know, the lesson on self-destructive impulses... 763 00:52:56,390 --> 00:52:57,739 It'’s not till next week. 764 00:52:57,783 --> 00:53:01,961 We'’ll save the demonstrations till then, okay? 765 00:53:02,004 --> 00:53:05,834 Look, people, let'’s try and stay alert, okay? 766 00:53:05,878 --> 00:53:08,054 That way we can all answer the questions 767 00:53:08,097 --> 00:53:09,447 so we can get 768 00:53:09,490 --> 00:53:12,232 our degrees instead of failing, all right? 769 00:53:12,276 --> 00:53:13,538 We'’ll continue. 770 00:54:49,198 --> 00:54:50,504 Central, please be advised. 771 00:54:50,548 --> 00:54:51,723 I have a red motorcycle 772 00:54:51,766 --> 00:54:53,507 speeding northbound, knickerbocker, 773 00:54:53,551 --> 00:54:55,292 blowing lights. 774 00:55:38,378 --> 00:55:40,380 How you doing? 775 00:55:40,424 --> 00:55:42,643 Let me see your license and registration. 776 00:55:44,079 --> 00:55:45,907 I have a license. 777 00:55:45,951 --> 00:55:48,301 I'’m repairing this bike for de napoli motorcycle works. 778 00:55:48,345 --> 00:55:49,670 I just Don'’t have the registration. 779 00:55:49,694 --> 00:55:50,999 Yeah, yeah, we'’ll see. 780 00:56:04,230 --> 00:56:05,753 You live on Berry? 781 00:56:05,797 --> 00:56:06,711 Yeah. 782 00:56:06,754 --> 00:56:07,668 With the old man? 783 00:56:07,712 --> 00:56:10,323 Yeah. 784 00:56:10,367 --> 00:56:12,151 Is that motorcycle stolen? 785 00:56:12,194 --> 00:56:13,631 No, it'’s not. 786 00:56:17,548 --> 00:56:18,505 I know this kid. 787 00:56:18,549 --> 00:56:19,941 You know this kid? 788 00:56:19,985 --> 00:56:21,745 Yeah, I Don'’t think the motorcycle'’s stolen. 789 00:56:21,769 --> 00:56:23,423 All right, I'’ll take care of it. 790 00:56:25,991 --> 00:56:28,123 What'’s the phone number to your job? 791 00:56:28,167 --> 00:56:29,690 It'’s 366... 792 00:56:29,734 --> 00:56:30,691 Yeah? 793 00:56:30,735 --> 00:56:33,955 9035. 794 00:56:33,999 --> 00:56:35,566 And if I call your boss right now, 795 00:56:35,609 --> 00:56:37,239 he'’s gonna tell me that you had permission 796 00:56:37,263 --> 00:56:39,787 to have this bike out here at this hour on the street, right? 797 00:56:39,831 --> 00:56:41,112 I really wish you wouldn'’t do that. 798 00:56:41,136 --> 00:56:42,486 Let me tell you something. 799 00:56:42,529 --> 00:56:44,377 I'’m only doing you a favor because this cop says 800 00:56:44,401 --> 00:56:46,248 that you'’re not a bad kid and you live on his beat. 801 00:56:46,272 --> 00:56:47,510 It Don'’t make me no difference, 802 00:56:47,534 --> 00:56:48,729 and I can either make the call here, 803 00:56:48,753 --> 00:56:50,033 or we can go to the station house 804 00:56:50,058 --> 00:56:51,340 and straighten this whole mess out. 805 00:56:51,364 --> 00:56:52,670 It Don'’t matter to me. 806 00:56:52,713 --> 00:56:55,281 What'’s it gonna be? Make the call? 807 00:56:55,324 --> 00:56:56,978 - Yeah. - All right. 808 00:56:59,807 --> 00:57:01,437 Mr. De napoli, I didn'’t do anything wrong. 809 00:57:01,461 --> 00:57:03,115 Of course you did something wrong. 810 00:57:03,158 --> 00:57:04,527 You'’re racing a bike you weren't even supposed to be riding. 811 00:57:04,551 --> 00:57:05,770 Yeah? 812 00:57:05,813 --> 00:57:07,269 You'’re a fucking punk, a fucking retard. 813 00:57:07,293 --> 00:57:08,488 Okay, well, fuck you too, okay? 814 00:57:08,512 --> 00:57:09,706 You'’re not working for me no more. 815 00:57:09,730 --> 00:57:10,794 - Forget about it. - Uh-huh. 816 00:57:10,818 --> 00:57:11,993 Fuck you. 817 00:57:12,037 --> 00:57:13,449 Come get your bike and go fuck yourself. 818 00:57:13,473 --> 00:57:14,473 Punk... 819 00:57:48,160 --> 00:57:50,554 Pop? 820 00:57:50,597 --> 00:57:51,748 I brought Anthony here to see you. 821 00:57:51,772 --> 00:57:55,733 Is that okay? 822 00:57:55,776 --> 00:57:57,299 Yes. 823 00:58:03,349 --> 00:58:05,046 Say hello. 824 00:58:09,224 --> 00:58:12,314 Hello, Mr. Stein. 825 00:58:12,358 --> 00:58:14,055 Remember me? 826 00:58:22,977 --> 00:58:24,631 Yes. 827 00:58:29,984 --> 00:58:31,333 I went to high school with drew. 828 00:58:31,377 --> 00:58:33,292 I'’m his friend. 829 00:58:36,600 --> 00:58:39,516 Yeah, it'’s all right. 830 00:58:51,702 --> 00:58:53,660 All right, dad, I got to change you now, 831 00:58:53,704 --> 00:58:56,750 so me and Anthony can get drunk and go out. 832 00:58:56,794 --> 00:58:59,492 It'’ll be all right. 833 00:59:10,764 --> 00:59:12,592 I know it stinks, pop. 834 00:59:12,636 --> 00:59:14,178 I know it stinks, but we got to do this, 835 00:59:14,202 --> 00:59:17,902 and then you can relax and go to sleep, okay? 836 00:59:17,945 --> 00:59:19,468 Okay. 837 00:59:27,781 --> 00:59:30,567 I didn'’t know how fucked up he was. 838 00:59:30,610 --> 00:59:32,177 I used to be able to deal with it, 839 00:59:32,220 --> 00:59:34,179 and now I can'’t swing it. 840 00:59:34,222 --> 00:59:35,920 No, you can swing it. We just... 841 00:59:35,963 --> 00:59:38,487 We just got to analyze the situation here. 842 00:59:46,626 --> 00:59:50,325 I mean, you know, we got to get you a gig, 843 00:59:50,369 --> 00:59:52,501 got to get you some money. 844 00:59:55,983 --> 00:59:57,376 I'’m down. 845 00:59:57,419 --> 00:59:59,465 I know somebody who can hook you up, all right? 846 01:00:01,772 --> 01:00:03,512 There you go. 847 01:00:27,362 --> 01:00:30,496 Help, help. 848 01:01:06,967 --> 01:01:09,317 All you got to do is, you call when you get peeps, 849 01:01:09,361 --> 01:01:13,626 get an address, pick up a bag, 850 01:01:13,670 --> 01:01:16,020 bring it where they say. 851 01:01:16,063 --> 01:01:18,022 You drive nice and easy. 852 01:01:18,065 --> 01:01:20,807 That'’s it. 853 01:01:20,851 --> 01:01:22,809 So what? 854 01:01:22,853 --> 01:01:24,811 So what. 855 01:01:24,855 --> 01:01:28,815 Nice and easy. 856 01:01:28,859 --> 01:01:34,038 Anthony tells me you need a boost. 857 01:01:34,081 --> 01:01:36,431 I'’m gonna give it to you. 858 01:01:52,796 --> 01:01:55,668 Oh... 859 01:02:02,109 --> 01:02:04,285 That'’s no good. 860 01:03:24,365 --> 01:03:26,759 This your father? 861 01:03:26,803 --> 01:03:28,587 Yeah. 862 01:03:28,630 --> 01:03:29,999 Is he supposed to be wandering around 863 01:03:30,023 --> 01:03:33,984 on my streets? 864 01:03:34,027 --> 01:03:38,205 No. Thanks for bringing him back. 865 01:03:38,249 --> 01:03:40,381 You'’re gonna keep a better eye on him, aren'’t you? 866 01:03:40,425 --> 01:03:44,385 Yeah, thank you. 867 01:03:44,429 --> 01:03:45,909 You'’re welcome. 868 01:03:53,394 --> 01:03:54,937 Pop, I Don'’t know if you realize this, 869 01:03:54,961 --> 01:03:59,313 but my hands are a lot bigger than yours. 870 01:03:59,357 --> 01:04:01,968 You know what that means? 871 01:04:02,012 --> 01:04:04,971 No. 872 01:04:05,015 --> 01:04:08,975 Bigger mittens. 873 01:04:09,019 --> 01:04:12,979 Is that right? 874 01:04:13,023 --> 01:04:15,242 Is that right? 875 01:04:15,286 --> 01:04:17,549 Yeah, generally is. 876 01:04:20,247 --> 01:04:23,598 I always remember when I was maybe three or four years old, 877 01:04:23,642 --> 01:04:25,141 you used to hold my hand while I fell asleep. 878 01:04:25,165 --> 01:04:27,689 You remember that? 879 01:04:31,128 --> 01:04:32,520 Yeah. 880 01:04:32,564 --> 01:04:35,741 You do? 881 01:04:35,784 --> 01:04:39,136 Do you remember what mom would say? 882 01:04:39,179 --> 01:04:41,268 Remember what mom would say? 883 01:04:55,587 --> 01:04:56,762 Remember? 884 01:04:56,805 --> 01:04:58,285 No. 885 01:05:01,158 --> 01:05:03,377 It was really nice. 886 01:05:05,814 --> 01:05:09,906 Hey, your hands are getting old. 887 01:05:11,995 --> 01:05:16,521 I am very old. 888 01:05:16,564 --> 01:05:20,133 No, not that old. 889 01:05:20,177 --> 01:05:28,177 I am going... you... older now. 890 01:06:06,614 --> 01:06:08,529 Oh, I hear my phone. I hear my phone. 891 01:06:08,573 --> 01:06:09,704 I got to go. We got to go. 892 01:06:09,748 --> 01:06:10,705 Okay. 893 01:06:10,749 --> 01:06:12,490 Okay? 894 01:06:16,015 --> 01:06:18,278 Que pasa, money? 895 01:06:24,371 --> 01:06:25,720 Nada. 896 01:06:25,764 --> 01:06:27,113 Nada? 897 01:06:27,157 --> 01:06:29,072 With a bike like that? 898 01:06:39,343 --> 01:06:40,518 So... 899 01:06:40,561 --> 01:06:42,041 No. 900 01:06:42,085 --> 01:06:45,653 - What? - What? 901 01:06:45,697 --> 01:06:46,654 Huh? 902 01:06:46,698 --> 01:06:47,655 What, bitch? What? 903 01:06:47,699 --> 01:06:51,485 - What? - What? 904 01:06:51,529 --> 01:06:52,834 You'’re fucking high, crazy. 905 01:06:52,878 --> 01:06:54,706 Crazy? 906 01:06:54,749 --> 01:06:56,379 It'’s your name, b, but you know you'’re not crazy. 907 01:06:56,403 --> 01:06:57,796 You'’re just a little stupid. 908 01:06:57,839 --> 01:06:59,406 Stupid? 909 01:06:59,450 --> 01:07:00,799 - Yep. - Who'’s stupid? 910 01:07:00,842 --> 01:07:02,975 Who'’s stupid? 911 01:07:03,019 --> 01:07:03,758 Bitch. 912 01:07:03,802 --> 01:07:05,021 Bitch. 913 01:07:05,064 --> 01:07:06,500 Fuck you up. 914 01:07:09,895 --> 01:07:11,331 - What'’s up? - Yo. 915 01:07:37,749 --> 01:07:39,011 Right? 916 01:07:39,055 --> 01:07:40,404 Yo, dude, I Don'’t need this. 917 01:07:40,447 --> 01:07:42,014 - Yo, it... - What the fuck? 918 01:07:42,058 --> 01:07:43,363 It'’s a present, dude. 919 01:07:43,407 --> 01:07:44,364 It'’s a present. 920 01:07:44,408 --> 01:07:45,757 Get out of here. 921 01:07:45,800 --> 01:07:46,758 I Don'’t even know how to use it. 922 01:07:46,801 --> 01:07:48,064 Right. You just... 923 01:07:48,107 --> 01:07:50,022 You pull the hammer back till it clicks, right? 924 01:07:50,066 --> 01:07:51,304 And you point at the bad thing, 925 01:07:51,328 --> 01:07:52,522 and you just pull the trigg... 926 01:07:52,546 --> 01:07:56,289 It'’s a fucking present, man. 927 01:07:56,333 --> 01:07:57,899 All right, I'’m sorry. 928 01:07:57,943 --> 01:08:00,902 It'’s a fucking present, man. 929 01:08:00,946 --> 01:08:02,165 Thank you. 930 01:08:02,208 --> 01:08:04,210 F... all right. 931 01:08:04,254 --> 01:08:05,864 I'’m sorry. 932 01:08:05,907 --> 01:08:06,865 Give it to me. 933 01:08:06,908 --> 01:08:07,909 I'’m sorry. 934 01:08:07,953 --> 01:08:08,867 I'’m... come here. Come here. 935 01:08:08,910 --> 01:08:09,868 All right. 936 01:08:09,911 --> 01:08:11,391 Thank you. 937 01:08:37,722 --> 01:08:40,638 You want to see something cool? 938 01:08:40,681 --> 01:08:42,379 Yeah. 939 01:08:56,262 --> 01:08:58,917 The fuck are you doing? 940 01:08:58,960 --> 01:09:00,919 God. 941 01:09:00,962 --> 01:09:02,529 Fuck. 942 01:09:59,412 --> 01:10:01,980 It'’s nice out here, isn'’t it? 943 01:10:02,023 --> 01:10:04,504 It'’s nice. The air is nice. 944 01:10:04,548 --> 01:10:06,289 The water'’s nice. 945 01:10:06,332 --> 01:10:08,247 Isn'’t the water nice, pop? 946 01:10:10,380 --> 01:10:11,740 You'’re not talking too much today. 947 01:10:11,772 --> 01:10:13,687 You having trouble speaking? 948 01:10:13,731 --> 01:10:14,731 Huh? 949 01:10:15,950 --> 01:10:17,082 Huh? 950 01:10:28,006 --> 01:10:29,964 Pop, I got some nice prosciutto, 951 01:10:30,008 --> 01:10:31,183 some nice manicott, 952 01:10:31,227 --> 01:10:33,316 but you got to have some sustacal. 953 01:10:33,359 --> 01:10:35,970 You got to have this. 954 01:10:36,014 --> 01:10:37,426 Your body doesn'’t get enough nutrition 955 01:10:37,450 --> 01:10:38,625 for you to support yourself. 956 01:10:38,669 --> 01:10:41,411 No. 957 01:10:41,454 --> 01:10:42,847 No, huh? 958 01:10:42,890 --> 01:10:45,328 You can talk. 959 01:10:45,371 --> 01:10:46,720 Now I got to get you to eat. 960 01:10:46,764 --> 01:10:48,244 You got to eat. 961 01:10:59,342 --> 01:11:03,259 Maybe I should... 962 01:11:03,302 --> 01:11:05,304 Maybe I should tell you some stuff. 963 01:11:13,617 --> 01:11:16,750 I'’m gonna take a... I'm gonna take a break from school 964 01:11:16,794 --> 01:11:18,274 for a little while. 965 01:11:22,800 --> 01:11:25,455 And I'’m not gonna become an engineer. 966 01:11:46,171 --> 01:11:47,477 Pop? 967 01:11:49,566 --> 01:11:52,656 Hey, pop, I'’ve been... 968 01:11:55,006 --> 01:11:56,747 I'’ve been getting high. 969 01:11:56,790 --> 01:11:58,357 I'’ve been getting high a lot, 970 01:11:58,401 --> 01:12:00,011 and I'’ve been drinking a lot. 971 01:12:00,054 --> 01:12:01,578 And it'’s not because I want to, 972 01:12:01,621 --> 01:12:03,101 and it'’s not because I need to. 973 01:12:03,144 --> 01:12:05,059 It'’s because I get too wound up, 974 01:12:05,103 --> 01:12:07,584 and I can'’t... 975 01:12:14,982 --> 01:12:16,332 Engineer. 976 01:12:16,375 --> 01:12:17,942 No, not engineer. 977 01:12:17,985 --> 01:12:19,465 Not engine... 978 01:12:26,994 --> 01:12:30,737 Engineer. 979 01:12:30,781 --> 01:12:31,956 Are you listening to me? 980 01:12:31,999 --> 01:12:34,959 Not fucking engineer! 981 01:12:35,002 --> 01:12:36,961 You'’re gonna reregister when he gets better? 982 01:12:37,004 --> 01:12:38,528 Yes. 983 01:12:38,571 --> 01:12:39,964 Because I'’m not gonna sign that 984 01:12:40,007 --> 01:12:42,140 if you'’re not coming back. 985 01:12:42,183 --> 01:12:43,663 I want to come back. 986 01:12:45,796 --> 01:12:47,406 All right. 987 01:13:03,770 --> 01:13:06,120 Here you go. 988 01:13:06,164 --> 01:13:08,732 Thanks. 989 01:13:08,775 --> 01:13:10,298 Good luck, yeah? 990 01:13:39,240 --> 01:13:43,201 Yeah, hello. 991 01:13:43,244 --> 01:13:44,724 Yeah, you got it. 992 01:14:11,185 --> 01:14:13,753 Don'’t Jack my cocaine! 993 01:14:13,797 --> 01:14:15,494 Bitch, you ain'’t got no cocaine. 994 01:14:15,538 --> 01:14:17,322 Then give me back my money. 995 01:14:17,365 --> 01:14:21,544 I took your money and your cocaine, bitch. 996 01:14:21,587 --> 01:14:22,980 You ain'’t my man! 997 01:14:23,023 --> 01:14:25,112 Be the fuck home when I get back. 998 01:14:28,420 --> 01:14:29,943 Be at home... you ain'’t my man! 999 01:14:29,987 --> 01:14:30,944 Be home when I get back. 1000 01:14:30,988 --> 01:14:31,945 You ain'’t my man! 1001 01:14:31,989 --> 01:14:34,078 Be home when I get back! 1002 01:14:38,517 --> 01:14:40,476 Damn, that bitch is fucked up. 1003 01:14:40,519 --> 01:14:42,869 Oh, what'’s this? 1004 01:14:42,913 --> 01:14:45,481 Hey, that gun make you feel safe, man? 1005 01:14:45,524 --> 01:14:46,482 No. 1006 01:14:46,525 --> 01:14:47,657 Well, give me the stuff. 1007 01:14:47,700 --> 01:14:49,485 Come on, I got to go. 1008 01:14:49,528 --> 01:14:51,704 Cool. 1009 01:14:51,748 --> 01:14:55,012 Hey, you like running coke for niggers, Don'’t you? 1010 01:15:15,162 --> 01:15:18,383 Going out for a walk? 1011 01:15:18,426 --> 01:15:20,080 What are you? A cop? 1012 01:15:23,170 --> 01:15:26,522 It was a joke, okay? 1013 01:15:26,565 --> 01:15:28,132 You know how much time you can get 1014 01:15:28,175 --> 01:15:30,482 for distributing cocaine? 1015 01:15:34,007 --> 01:15:36,401 No. 1016 01:15:36,444 --> 01:15:41,667 Would you permit me to search you? 1017 01:15:41,711 --> 01:15:43,626 Yeah. 1018 01:15:46,977 --> 01:15:48,737 Look, I know you taking care of your father, 1019 01:15:48,761 --> 01:15:50,561 but if he ends up on the street one more time, 1020 01:15:50,589 --> 01:15:52,156 then he becomes my problem, 1021 01:15:52,199 --> 01:15:54,332 and human services will take him away. 1022 01:15:54,375 --> 01:15:57,683 I will make sure that that does not happen. 1023 01:15:57,727 --> 01:15:58,858 Thank you, officer... 1024 01:15:58,902 --> 01:16:00,686 Townsend. 1025 01:16:00,730 --> 01:16:02,514 Officer townsend. 1026 01:16:11,001 --> 01:16:13,177 Looks like you got a date there, huh? 1027 01:16:13,220 --> 01:16:14,874 Yeah, that'’s right. 1028 01:16:26,756 --> 01:16:30,107 How much rum do you want? 1029 01:16:30,150 --> 01:16:31,891 Whatever. 1030 01:16:31,935 --> 01:16:34,459 Y'’all, let's put porno movies on. 1031 01:16:48,212 --> 01:16:49,953 I think they cut out all the close-ups. 1032 01:16:49,996 --> 01:16:50,954 That'’s too bad. 1033 01:16:50,997 --> 01:16:51,998 Yes? 1034 01:16:52,042 --> 01:16:53,391 Hello, we would like to request 1035 01:16:53,434 --> 01:16:54,740 pornographic films, room 13. 1036 01:16:54,784 --> 01:16:57,177 We only take credit card. 1037 01:16:57,221 --> 01:17:00,572 Hey, hey, can we put the charge on your credit card? 1038 01:17:00,616 --> 01:17:01,965 - Yeah. - Yeah. 1039 01:17:02,008 --> 01:17:03,444 You got it. 1040 01:17:03,488 --> 01:17:05,229 We'’re really looking forward to this. 1041 01:17:05,272 --> 01:17:07,448 Oh, wake-up call? 1042 01:17:07,492 --> 01:17:10,451 Hey, can... You guys want a wake-up call? 1043 01:17:10,495 --> 01:17:12,192 Yeah, my dad'’s gonna be up at 8:00. 1044 01:17:12,236 --> 01:17:14,630 Right, so... 1045 01:17:14,673 --> 01:17:16,196 - 7:00. - 7:00. 1046 01:17:16,240 --> 01:17:17,415 7:00 is fine. 1047 01:17:17,458 --> 01:17:18,416 Yeah. 1048 01:17:18,459 --> 01:17:19,459 No, thank you. 1049 01:17:25,597 --> 01:17:27,773 Yo, kid. 1050 01:17:27,817 --> 01:17:30,602 How'’s that? 1051 01:17:30,646 --> 01:17:33,823 Feels really great. 1052 01:17:33,866 --> 01:17:39,132 Let'’s just hope that your riding is just as good. 1053 01:17:48,968 --> 01:17:53,103 How do they stop from getting crabs? 1054 01:17:53,146 --> 01:17:54,104 Get out of here. 1055 01:17:54,147 --> 01:17:55,758 Stop it. 1056 01:17:55,801 --> 01:17:57,194 Don'’t. 1057 01:17:57,237 --> 01:18:01,024 Babe, they Don'’t. No. 1058 01:18:01,067 --> 01:18:06,072 This dude, John bones, infected, like, 1059 01:18:06,116 --> 01:18:09,467 50 people with crabs. 1060 01:18:11,599 --> 01:18:16,866 Some movies, you can see the actual crab. 1061 01:18:22,132 --> 01:18:25,048 This is one thing that I was gonna wait a while 1062 01:18:25,091 --> 01:18:27,093 before we talked about. 1063 01:18:27,137 --> 01:18:29,835 Maybe we'’ll talk about it now so you can think about it. 1064 01:18:29,879 --> 01:18:32,229 Because you all... We all have to make 1065 01:18:32,272 --> 01:18:35,232 some kind of plans for ourselves. 1066 01:18:35,275 --> 01:18:37,930 It'’s a free concert from now on. 1067 01:19:05,828 --> 01:19:08,352 But the one major thing you have to remember tonight, 1068 01:19:08,395 --> 01:19:10,310 when you go back up to the woods to go to sleep 1069 01:19:10,354 --> 01:19:13,574 or if you stay here, 1070 01:19:13,618 --> 01:19:16,752 is that the man next to you is your brother. 1071 01:19:16,795 --> 01:19:18,971 And you damn well better treat each other that way, 1072 01:19:19,015 --> 01:19:21,365 because if you Don'’t, then we blow the whole thing, 1073 01:19:21,408 --> 01:19:23,497 but we'’ve got it right there. 1074 01:20:05,975 --> 01:20:06,932 Hey. 1075 01:20:06,976 --> 01:20:08,586 What'’s up, b? 1076 01:20:08,629 --> 01:20:10,762 Come and hang out over here. 1077 01:20:10,806 --> 01:20:13,896 I got to go. 1078 01:20:13,939 --> 01:20:16,333 Chill, man. 1079 01:20:16,376 --> 01:20:18,291 Catch you later, b. 1080 01:20:48,408 --> 01:20:50,671 Yo, let me get a bag and a needle. 1081 01:21:17,785 --> 01:21:19,918 Scariest thing to me, scarier than dying, 1082 01:21:19,962 --> 01:21:22,965 is being alone, 1083 01:21:23,008 --> 01:21:24,401 so you hold on. 1084 01:21:24,444 --> 01:21:26,205 You do whatever it takes, because if you let go, 1085 01:21:26,229 --> 01:21:28,796 there'’s nothing left. 1086 01:21:28,840 --> 01:21:30,494 You are alone. 1087 01:21:35,978 --> 01:21:38,284 My father'’s not the man that he was. 1088 01:21:41,200 --> 01:21:44,073 He'’s not a ghost, but he'’s not himself. 1089 01:21:52,211 --> 01:21:53,952 If you love somebody more than anybody else, 1090 01:21:53,996 --> 01:21:56,476 do you own them? 1091 01:22:03,788 --> 01:22:05,746 I mean, when they can'’t take care of themselves, 1092 01:22:05,790 --> 01:22:06,965 make their own decisions, 1093 01:22:07,009 --> 01:22:09,054 do you become the one who makes '’em? 1094 01:22:33,600 --> 01:22:36,908 Dad, is it okay if I lay down with you? 1095 01:22:36,952 --> 01:22:38,083 Yeah. 1096 01:22:38,127 --> 01:22:39,432 Yeah? 1097 01:22:48,615 --> 01:22:51,444 I'’m just gonna lay down, okay? 1098 01:22:55,187 --> 01:22:56,972 Where does my father exist now? 1099 01:22:57,015 --> 01:22:58,756 He'’s not in heaven. 1100 01:22:58,799 --> 01:23:00,149 He'’s not in heaven or whatever 1101 01:23:00,192 --> 01:23:02,629 because I see him here in front of me. 1102 01:23:02,673 --> 01:23:04,022 But he'’s not really here either 1103 01:23:04,066 --> 01:23:05,328 because if I ask him his name, 1104 01:23:05,371 --> 01:23:07,591 most of the time, he won'’t remember it. 1105 01:23:09,071 --> 01:23:12,857 He'’s not himself. 1106 01:23:12,900 --> 01:23:15,555 Maybe he'’s only really himself in my memory. 1107 01:23:17,775 --> 01:23:19,429 He exists in me. 1108 01:23:52,810 --> 01:23:54,290 Pop? 1109 01:24:18,836 --> 01:24:21,534 I'’m not gonna be able to take care of you anymore, 1110 01:24:21,578 --> 01:24:22,883 pop. 1111 01:24:26,365 --> 01:24:28,454 It'’s all right. 1112 01:24:30,761 --> 01:24:35,070 It will be all right. 1113 01:24:38,595 --> 01:24:40,553 I'’m very sad. 1114 01:24:40,597 --> 01:24:42,077 Oh... 1115 01:24:46,168 --> 01:24:50,128 I love you, pop. 1116 01:24:50,172 --> 01:24:51,651 Yes. 1117 01:24:54,959 --> 01:24:56,787 I fucked up. 1118 01:24:56,830 --> 01:24:58,547 You know, I fucked up, and I'’m not gonna be around 1119 01:24:58,571 --> 01:25:00,878 to take care of you anymore. 1120 01:25:05,796 --> 01:25:07,972 I'’m gonna go. 1121 01:25:08,015 --> 01:25:13,586 I'’m gonna go make a better life for myself someplace 1122 01:25:13,630 --> 01:25:16,285 and just make you proud of me, okay? 1123 01:25:19,679 --> 01:25:21,638 I'’m not sure... i'’m never sure 1124 01:25:21,681 --> 01:25:25,729 if you ever really wanted to live. 1125 01:25:25,772 --> 01:25:30,168 I... 1126 01:25:30,212 --> 01:25:33,954 Love you, 1127 01:25:33,998 --> 01:25:37,306 inside me. 1128 01:25:47,577 --> 01:25:50,188 I'’m gonna get you high. 1129 01:25:50,232 --> 01:25:51,581 I'’m gonna get you really high, 1130 01:25:51,624 --> 01:25:55,367 and you'’re gonna feel nauseous, 1131 01:25:55,411 --> 01:25:57,543 and then you'’re gonna feel warm and comfortable, 1132 01:25:57,587 --> 01:26:00,764 like you'’re being hugged, okay? 1133 01:26:00,807 --> 01:26:04,071 Yes. 1134 01:26:04,115 --> 01:26:06,770 That'’s okay. 1135 01:26:30,010 --> 01:26:35,755 ♪ They saved Hitler'’s cock ♪ 1136 01:26:35,799 --> 01:26:40,978 ♪ they hid it under a rock 1137 01:26:44,373 --> 01:26:46,375 ♪ and discovered it 1138 01:26:46,418 --> 01:26:49,943 ♪ and discovered it today 1139 01:26:49,987 --> 01:26:52,772 ♪ last night 1140 01:26:52,816 --> 01:26:55,558 ♪ I couldn'’t ♪ 1141 01:26:55,601 --> 01:26:56,602 ♪ even 1142 01:26:56,646 --> 01:27:00,389 ♪ even believe my eyes 1143 01:27:00,432 --> 01:27:01,607 ♪ it 1144 01:27:01,651 --> 01:27:03,696 both: ♪ Hitler'’s cock ♪ 1145 01:27:03,740 --> 01:27:07,265 ♪ it starts to talk 1146 01:27:07,309 --> 01:27:08,484 ♪ it would say 1147 01:27:08,527 --> 01:27:13,228 ♪ say to kill today 1148 01:28:48,584 --> 01:28:50,455 I love you, pop. 1149 01:29:25,447 --> 01:29:26,535 When I was a kid, I went to 1150 01:29:26,578 --> 01:29:30,408 the most beautiful place on earth. 1151 01:29:30,452 --> 01:29:31,540 My parents were both there, 1152 01:29:31,583 --> 01:29:33,324 and they were in love. 1153 01:29:40,592 --> 01:29:43,073 They gave me that love to remember. 1154 01:29:45,815 --> 01:29:47,358 You know, maybe if you really love somebody, 1155 01:29:47,382 --> 01:29:48,774 you'’re never alone 1156 01:29:48,818 --> 01:29:51,386 because you'’ve got them in your heart. 1157 01:29:51,429 --> 01:29:54,389 And when you'’ve got nothing else, 1158 01:29:54,432 --> 01:29:56,869 they'’re there inside you. 75432

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.