All language subtitles for Sleepless.Beauty.2020.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,987 --> 00:00:12,987 -=Subtitles corrected&provided by Misiek666=- 2 00:00:13,012 --> 00:00:15,912 -=Podnapisi.net=- 3 00:00:21,911 --> 00:00:25,045 - Recognizing ourselves in each other, having 4 00:00:25,088 --> 00:00:26,928 compassion for people of different experiences, 5 00:00:28,614 --> 00:00:31,835 cultures and nations has becomea challenge in recent years. 6 00:00:40,322 --> 00:00:42,715 - Let us not speak of the gaps. 7 00:00:44,978 --> 00:00:49,026 Let us try to pull ourselves closer by remembering what we have in common. 8 00:00:54,597 --> 00:00:56,250 - Thank you. 9 00:01:07,174 --> 00:01:09,829 We heard that the bastard survived! What are you going to do? 10 00:01:09,873 --> 00:01:11,712 He will be even moreguarded and protected now! 11 00:01:15,096 --> 00:01:16,271 He'll be killed by his wife. 12 00:01:17,185 --> 00:01:19,403 What? How? 13 00:01:20,536 --> 00:01:21,536 You will see, 14 00:01:23,364 --> 00:01:25,540 We are alreadyworking on our new method. 15 00:04:30,682 --> 00:04:32,423 - Hello, dad. 16 00:04:34,076 --> 00:04:35,956 Yeah, I'’m at the place. Which one should I get? 17 00:04:40,300 --> 00:04:42,954 This one looks sad, but it'’s so beautiful. 18 00:04:45,000 --> 00:04:46,175 Okay. 19 00:04:47,699 --> 00:04:50,658 Excuse me, can I have that one? 20 00:04:52,661 --> 00:04:54,879 - Yes. Do you know how to take care of it? 21 00:04:55,576 --> 00:04:56,576 - Yeah. 22 00:04:59,231 --> 00:05:01,791 Wait, it needs a home. Can I have an aquarium... and some seaweed? 23 00:05:02,975 --> 00:05:05,021 - Yes. 24 00:05:05,064 --> 00:05:07,023 - Hey, are you still there? I got it. 25 00:05:11,418 --> 00:05:13,298 Okay, cool. I'’ll see you and mom later tonight. 26 00:05:32,788 --> 00:05:35,225 Hi! - Hello. 27 00:07:12,627 --> 00:07:14,666 "Top Story this week - Russian Ambassador to Belgium, 28 00:07:15,934 --> 00:07:17,694 Alexandr Zilberkant, appeared for journalists 29 00:07:17,718 --> 00:07:19,677 for the first time since his attack. 30 00:07:19,721 --> 00:07:21,800 According to his doctors, his condition has improved. 31 00:07:23,115 --> 00:07:25,682 He has completed the post-treatment course and is 32 00:07:25,726 --> 00:07:28,817 ready to get back to work, his press office reports. 33 00:07:28,860 --> 00:07:33,516 Earlier this month, AleksanderZilberkant was the victim of anarmed 34 00:07:33,560 --> 00:07:36,346 attack during the grand openingof an art exhibition in Brussels. 35 00:07:37,781 --> 00:07:40,218 The alleged assassin opened fire in the 36 00:07:40,262 --> 00:07:41,983 gallery hall and was taken down by security. 37 00:07:43,134 --> 00:07:47,749 The assailant'’s motives are still unknown. 38 00:07:47,792 --> 00:07:51,055 In response, the Government of the Russian Federation has tightened 39 00:07:51,100 --> 00:07:53,420 security for Ambassadors and increased the security budget. 40 00:07:54,711 --> 00:07:56,452 - How are you, buddy? 41 00:08:13,382 --> 00:08:15,516 TAGOVER Chat 42 00:09:25,106 --> 00:09:26,977 Help! 43 00:09:27,022 --> 00:09:28,422 First phase. Successfully commenced. 44 00:09:29,153 --> 00:09:30,193 All systems are activated. 45 00:09:31,113 --> 00:09:33,115 Get me out! Let me out! 46 00:09:33,158 --> 00:09:34,376 Please!!! 47 00:09:36,292 --> 00:09:37,292 This bitch can'’t get out 48 00:09:38,380 --> 00:09:39,380 What'’s going on? 49 00:09:39,860 --> 00:09:41,036 Please!!! 50 00:09:42,514 --> 00:09:43,514 You'’re gonna get caught! 51 00:09:44,038 --> 00:09:46,389 by the FBI. 52 00:09:46,606 --> 00:09:48,567 What the fuck is this shit? I didn'’t pay for this. 53 00:09:50,480 --> 00:09:52,519 This system is better than Tor Browser! Chill TF out. 54 00:09:53,525 --> 00:09:56,181 Look who noticed us! 55 00:10:00,316 --> 00:10:02,057 Can you hear me? 56 00:10:05,190 --> 00:10:06,756 What is going on? 57 00:10:07,975 --> 00:10:09,255 Jump again barbie. 58 00:10:09,673 --> 00:10:10,673 Let me out! 59 00:10:18,333 --> 00:10:21,946 Somebody help me! 60 00:10:21,990 --> 00:10:24,731 Please! Let me out! Please! 61 00:10:30,738 --> 00:10:32,260 Please... 62 00:11:06,643 --> 00:11:08,253 Welcome to Recreation. 63 00:11:10,341 --> 00:11:12,649 Here are some things for you to remember. 64 00:11:14,389 --> 00:11:18,307 Sleeping is prohibited. 65 00:11:19,917 --> 00:11:24,008 All attempts to sleep will be interrupted. 66 00:11:25,139 --> 00:11:27,272 Here is your daily schedule: 67 00:11:28,490 --> 00:11:30,580 8:00 - Morning routine 68 00:11:31,668 --> 00:11:33,495 9:00 - Exercises 69 00:11:34,496 --> 00:11:36,499 11:00 - Morning Activities 70 00:11:37,629 --> 00:11:41,721 12:00 - 20:00 - Free time 71 00:11:41,764 --> 00:11:46,203 20:00 - Entertainment Program 72 00:11:46,248 --> 00:11:49,730 21:00 - 8:00 - Virtual Reality Immersion 73 00:11:51,078 --> 00:11:53,951 Have a wonderful stay! 74 00:12:04,048 --> 00:12:05,441 Hi Mommy! 75 00:12:07,485 --> 00:12:09,488 Don'’t you recognise me? 76 00:12:11,926 --> 00:12:14,928 Are you pretending I'’m not here again? 77 00:12:14,971 --> 00:12:20,238 Living your life like nothing happened? 78 00:12:20,282 --> 00:12:22,520 You killed me! I'’m a human being, even though I'’m small. 79 00:12:22,544 --> 00:12:23,894 That makes you a murderer. 80 00:12:25,982 --> 00:12:28,942 It'’s true, Mila. You can'’t argue. 81 00:12:30,118 --> 00:12:31,379 - Stop... 82 00:12:33,033 --> 00:12:35,123 Yeah, by the way, Mila or Mommy? 83 00:12:36,211 --> 00:12:38,299 What do you want me to call you? 84 00:12:39,213 --> 00:12:40,213 Mila? 85 00:12:40,345 --> 00:12:41,345 Mommy? 86 00:12:41,606 --> 00:12:42,913 Or WHORE? 87 00:12:48,614 --> 00:12:51,225 - You killed a small, innocent human that wanted to live 88 00:12:52,488 --> 00:12:53,528 You'’re less than trash!!! 89 00:12:54,620 --> 00:12:56,840 Your mother should'’ve aborted you! 90 00:12:58,145 --> 00:13:00,235 Scraped you out of her filthy hole! 91 00:13:11,245 --> 00:13:13,943 Find me inside and you can escape. 92 00:13:15,076 --> 00:13:16,293 Is this all fake? 93 00:13:17,164 --> 00:13:18,296 Faster! 94 00:13:19,775 --> 00:13:23,432 "ANATOMICAL WASTE" 95 00:13:27,479 --> 00:13:28,524 Ome on!!! 96 00:13:30,307 --> 00:13:32,135 What'’s inside the fucking bucket already?! 97 00:13:34,269 --> 00:13:35,618 Here comes the hardcore! 98 00:13:36,575 --> 00:13:37,575 Open it!! 99 00:13:40,187 --> 00:13:43,234 Find me inside and you can escape. 100 00:13:44,888 --> 00:13:47,238 Shut up, everybody 101 00:13:50,197 --> 00:13:51,286 Finally shit'’s not boring! 102 00:13:51,328 --> 00:13:52,328 Open it!!! 103 00:14:06,388 --> 00:14:08,259 Find me inside and you can escape. 104 00:16:11,207 --> 00:16:12,340 She'’s fucked! 105 00:16:14,428 --> 00:16:16,188 The connection with the NPC object is set up. 106 00:16:16,518 --> 00:16:17,998 - No, don'’t touch me! 107 00:16:20,043 --> 00:16:21,043 Nowhere to run bitch! 108 00:16:35,754 --> 00:16:36,885 No! 109 00:16:39,149 --> 00:16:42,109 Let me go! Enough! No! 110 00:16:57,427 --> 00:16:59,342 Time for virtual reality immersion. 111 00:17:13,923 --> 00:17:16,317 - Let me go 112 00:17:17,665 --> 00:17:19,232 Don'’t do it. 113 00:17:24,193 --> 00:17:26,066 What do you want?!!! 114 00:17:27,893 --> 00:17:29,807 What do you want? 115 00:17:35,378 --> 00:17:36,945 No! Please Please... 116 00:17:38,251 --> 00:17:39,862 Let me go please... 117 00:17:46,738 --> 00:17:48,522 What is it?!! 118 00:17:52,221 --> 00:17:55,182 Please, enough! 119 00:17:55,224 --> 00:17:56,984 Everything isgoing as planned. Stay focused. 120 00:17:58,576 --> 00:18:01,362 Show us what she'’s seeing! 121 00:18:01,404 --> 00:18:04,146 Yeah! 122 00:18:08,107 --> 00:18:09,631 Your eyes must be open. 123 00:18:14,461 --> 00:18:16,182 I'’m sooo curious about what she'’s watching 124 00:18:16,855 --> 00:18:18,378 [Porn] 125 00:18:22,077 --> 00:18:23,905 I like the way her body'’s twitching 126 00:18:25,777 --> 00:18:27,057 Day one is successfully complete. 127 00:18:28,911 --> 00:18:30,520 It'’s still boring though 128 00:18:53,413 --> 00:18:59,594 SLEEPLESS BEAUTY 129 00:19:35,368 --> 00:19:37,021 - What do you want from me? 130 00:19:40,548 --> 00:19:42,027 Help! 131 00:19:44,247 --> 00:19:47,816 There will be aserious imbalance in her body soon. 132 00:19:50,297 --> 00:19:52,690 I estimate anadequate imbalance on the thirdday. 133 00:19:58,521 --> 00:19:59,914 Help! 134 00:20:12,231 --> 00:20:15,059 There are five patients 135 00:20:15,104 --> 00:20:17,223 in a hospital in urgent need of organ transplantation. 136 00:20:18,106 --> 00:20:21,153 Your father is a very healthy man. 137 00:20:22,980 --> 00:20:27,289 Could you kill him and disperse his organs between 138 00:20:27,334 --> 00:20:30,031 them in order to save these five dying people? 139 00:20:31,859 --> 00:20:34,427 - I don'’t want to answer! 140 00:20:34,471 --> 00:20:35,471 Wrong answer! 141 00:20:43,436 --> 00:20:44,557 - I don'’t want to answer... 142 00:20:52,923 --> 00:20:53,923 Lovely questions, 143 00:20:56,057 --> 00:20:57,319 - I - couldn'’t kill my dad 144 00:20:57,798 --> 00:21:00,236 - I don'’t want to kill anyone! 145 00:21:00,279 --> 00:21:01,279 Wrong answer 146 00:21:04,632 --> 00:21:06,851 They'’re washing her, is that supposed to be hardcore? 147 00:21:06,894 --> 00:21:09,027 Golden shower bitch! 148 00:21:11,900 --> 00:21:12,900 - Enough! 149 00:21:13,380 --> 00:21:14,555 Please! 150 00:21:16,034 --> 00:21:17,034 No! 151 00:21:17,949 --> 00:21:18,949 I can do it! 152 00:21:20,821 --> 00:21:22,432 Repeat your answer 153 00:21:22,476 --> 00:21:24,236 - I can kill one person, to save five others. 154 00:21:31,354 --> 00:21:32,634 Morning activities are complete. 155 00:21:51,592 --> 00:21:53,288 What do you want? Leave me alone! No! No! 156 00:21:53,333 --> 00:21:54,637 Sauna slut 157 00:21:55,726 --> 00:21:57,423 What's next? 158 00:21:59,817 --> 00:22:01,252 - Thank you. 159 00:22:05,213 --> 00:22:06,346 Tell me about your daughter. 160 00:22:12,481 --> 00:22:16,921 - Two years ago she became an English teacher 161 00:22:19,445 --> 00:22:20,885 I don'’t remember the school'’s name. 162 00:22:22,710 --> 00:22:25,799 - It'’s my fault, I shouldn't have let her move out. 163 00:22:29,064 --> 00:22:31,371 - There'’s a British flag on the logo. 164 00:22:35,417 --> 00:22:36,738 - They all have that British flag. 165 00:22:38,028 --> 00:22:40,336 Can you tell me any more details 166 00:22:40,380 --> 00:22:41,859 about the school, or maybe an address? 167 00:22:43,164 --> 00:22:46,603 - Wait It'’s on Rostov street near the sports shop. 168 00:22:52,479 --> 00:22:55,046 - We will find it. 169 00:22:55,089 --> 00:22:57,130 Any other ideas where your daughter could have gone? 170 00:22:58,135 --> 00:22:59,398 - I don'’t know 171 00:23:00,964 --> 00:23:03,663 I called all her friends already 172 00:23:05,883 --> 00:23:07,798 - Okay. 173 00:23:07,842 --> 00:23:09,973 Do you have access to her social media? 174 00:23:11,585 --> 00:23:14,500 - No. 175 00:23:14,544 --> 00:23:17,144 - We should go to her apartmentand look for clues on her computer. 176 00:23:19,767 --> 00:23:22,326 We may find answers there. Maybeshe planned a trip with a friend. 177 00:23:23,509 --> 00:23:25,990 Maybe she wanted a change? I'’ve seen that before. 178 00:23:26,034 --> 00:23:27,834 Someone leaves everything for a new beginning. 179 00:23:28,078 --> 00:23:29,384 You understand what I am saying? 180 00:23:30,778 --> 00:23:31,778 - Let'’s go 181 00:23:33,780 --> 00:23:35,957 - You stay here, in case she comes back. 182 00:23:37,045 --> 00:23:38,045 - Okay. 183 00:24:15,952 --> 00:24:17,999 - Please. Let me go. 184 00:24:20,871 --> 00:24:22,742 Please. 185 00:24:28,965 --> 00:24:30,490 No!!! 186 00:24:40,847 --> 00:24:41,892 Entertainment time. 187 00:25:06,874 --> 00:25:08,962 Welcome, ladies. 188 00:25:11,226 --> 00:25:12,880 You are lucky to be today'’s contestants. 189 00:25:15,143 --> 00:25:17,840 The winner will get a big prize. Let'’s begin! 190 00:25:25,413 --> 00:25:27,198 We will start with a very easy question. 191 00:25:27,241 --> 00:25:30,461 What can you see when your eyes are shut? 192 00:25:36,947 --> 00:25:37,947 No answer? 193 00:25:40,342 --> 00:25:43,563 A dream. 194 00:25:43,605 --> 00:25:45,566 Next question, ladies. Please be faster this time! 195 00:25:46,478 --> 00:25:50,352 What famous woman did not sleep at 196 00:25:50,394 --> 00:25:53,310 night for 2 years, 8 months and 4 weeks? 197 00:26:07,542 --> 00:26:10,383 The correct answer is QueenShahrazad. She didn'’t sleep for1001 nights. 198 00:26:12,895 --> 00:26:15,134 You must answer the last question correctly to get the prize. 199 00:26:15,159 --> 00:26:17,161 Just a friendly reminder, the stakes 200 00:26:17,204 --> 00:26:18,484 are very high. So Pay Attention! 201 00:26:20,817 --> 00:26:24,342 A raven flies, all covered in lead. If 202 00:26:24,385 --> 00:26:25,986 he pecks you, you die. What is the Raven? 203 00:26:28,215 --> 00:26:29,259 Answer! 204 00:26:32,088 --> 00:26:33,525 - A raven covered in lead 205 00:26:35,353 --> 00:26:37,921 The life of this innocent girl depends on your answer. 206 00:26:39,880 --> 00:26:41,358 Answer! 207 00:26:44,753 --> 00:26:47,191 - A Bullet? 208 00:26:47,234 --> 00:26:49,977 Bingo! Congratulations. 209 00:26:50,019 --> 00:26:51,460 You are the winner of this challenge! 210 00:29:45,413 --> 00:29:47,894 Is this like "Saw" irl? 211 00:29:47,936 --> 00:29:49,176 Fuck this shit, I'm out of here 212 00:29:50,243 --> 00:29:51,604 That was awesome! Money well spent! 213 00:29:53,508 --> 00:29:54,789 It took so long toget juicy, but it'’s finally goodshit. 214 00:29:54,814 --> 00:29:57,119 What a man! 215 00:29:57,163 --> 00:29:59,862 After this experiment, 216 00:29:59,905 --> 00:30:01,797 I estimate thepatient will soon be in the hallucination 217 00:30:01,820 --> 00:30:03,221 And psychological dissociation phase, 218 00:30:03,257 --> 00:30:06,390 Which will make her more compliant. 219 00:30:06,433 --> 00:30:08,993 It is very important not to induce self aggression in the patient. 220 00:31:00,227 --> 00:31:01,402 DAY 4 221 00:33:31,726 --> 00:33:32,726 Dinner time. 222 00:33:58,622 --> 00:34:00,058 Can she still walk? 223 00:34:03,845 --> 00:34:05,444 You have only one minute to findthe key. 224 00:34:08,240 --> 00:34:09,240 59 225 00:34:09,371 --> 00:34:10,371 58 226 00:34:10,721 --> 00:34:11,721 57 227 00:34:12,375 --> 00:34:13,375 56 228 00:34:13,942 --> 00:34:14,942 55 229 00:34:15,509 --> 00:34:16,509 54 230 00:34:17,163 --> 00:34:18,163 53 231 00:34:19,034 --> 00:34:20,034 52 232 00:34:20,514 --> 00:34:21,514 51 233 00:34:22,036 --> 00:34:23,036 50 234 00:34:23,385 --> 00:34:24,385 49 235 00:34:24,822 --> 00:34:25,954 48 236 00:34:25,996 --> 00:34:26,996 47 237 00:34:27,260 --> 00:34:28,260 46 238 00:34:28,652 --> 00:34:29,652 45 239 00:34:29,871 --> 00:34:30,871 44 240 00:34:31,177 --> 00:34:32,177 43 241 00:34:32,481 --> 00:34:33,481 42 242 00:34:33,744 --> 00:34:34,744 41 243 00:34:35,181 --> 00:34:36,181 40 244 00:34:36,356 --> 00:34:37,356 39 245 00:34:37,530 --> 00:34:38,530 38 246 00:34:38,880 --> 00:34:39,880 37 247 00:34:40,141 --> 00:34:41,141 36 248 00:34:41,534 --> 00:34:42,534 35 249 00:34:42,927 --> 00:34:43,927 34 250 00:34:44,407 --> 00:34:45,407 33 251 00:34:45,887 --> 00:34:46,887 32 252 00:34:47,280 --> 00:34:48,280 31 253 00:34:48,802 --> 00:34:49,802 30 254 00:34:50,065 --> 00:34:51,065 29 255 00:34:51,501 --> 00:34:52,501 28 256 00:34:54,199 --> 00:34:55,461 Is there a bomb somewhere? 257 00:34:56,592 --> 00:34:58,246 She eats like a pig! 258 00:34:59,856 --> 00:35:01,206 It'’s getting really dark 259 00:35:02,817 --> 00:35:05,559 Don'’t eat, cut the red cable! 260 00:35:07,168 --> 00:35:09,911 Pretty sure she'’s a beauty blogger. 261 00:35:11,956 --> 00:35:15,307 Health andmental state are at base levels. 262 00:35:17,092 --> 00:35:18,876 We can get the effect we need. 263 00:35:20,094 --> 00:35:21,313 8 264 00:35:21,356 --> 00:35:22,923 7, 6 265 00:35:22,967 --> 00:35:24,447 5 266 00:35:24,490 --> 00:35:25,231 4 267 00:35:25,273 --> 00:35:26,144 3 268 00:35:26,188 --> 00:35:27,188 2 269 00:35:27,407 --> 00:35:28,407 1 270 00:35:30,148 --> 00:35:31,148 Time is up. 271 00:35:32,367 --> 00:35:34,543 You didn'’t find the door key. 272 00:35:41,376 --> 00:35:42,465 - No! 273 00:35:44,250 --> 00:35:45,690 No, no, you can'’t!!! You tricked me! 274 00:35:49,864 --> 00:35:50,994 No... 275 00:35:52,257 --> 00:35:58,045 No! No! 276 00:36:19,327 --> 00:36:21,248 She'’s totally fucked!!! 239DSwatch: Low blow bruh 277 00:36:21,547 --> 00:36:23,114 - Stop! 278 00:36:23,157 --> 00:36:25,813 Showtime! 279 00:36:25,856 --> 00:36:27,655 Approximatingartificial obsessional syndrome! 280 00:36:28,076 --> 00:36:29,795 What the fuck are the admins talking about?? 281 00:36:43,570 --> 00:36:44,849 - Her message history was deleted 282 00:36:45,485 --> 00:36:47,617 That'’s a bit strange... 283 00:36:50,925 --> 00:36:53,666 We don'’t know her phone password either. 284 00:36:55,929 --> 00:36:57,539 Okay, I'’m going to put a camera here, 285 00:36:59,411 --> 00:37:02,501 so we can monitor your daughter's apartment from our 286 00:37:02,545 --> 00:37:04,545 office. And I am going to interview her neighbours. 287 00:37:06,201 --> 00:37:08,320 - No, she never brought any menback to her apartment. 288 00:37:09,987 --> 00:37:12,773 She was a quiet, polite girl. Never made any noise. 289 00:37:13,338 --> 00:37:14,338 - I see. 290 00:37:15,210 --> 00:37:17,952 Do you know who owns this apartment? 291 00:37:17,994 --> 00:37:23,000 - No. I don'’t know the owners. 292 00:37:23,827 --> 00:37:24,871 - Thank you. 293 00:37:27,090 --> 00:37:29,771 If you remember anything else ornotice anything strange please call. 294 00:37:30,356 --> 00:37:31,617 - Okay. 295 00:37:48,112 --> 00:37:50,231 - Hello. We are looking for a girl from apartment 146. 296 00:37:51,942 --> 00:37:54,380 Not tall, brunette, around 25 years old. Do you know her? 297 00:37:55,250 --> 00:37:57,208 - Yes, I know her. 298 00:37:57,251 --> 00:37:58,692 - When was the last time you saw her? 299 00:37:59,079 --> 00:38:00,298 - A week ago. 300 00:38:02,648 --> 00:38:06,478 - She disappeared four days ago, and I'’m leading an investigation. 301 00:38:08,523 --> 00:38:11,222 Please let me know if you see her anywhere. 302 00:38:12,572 --> 00:38:14,007 - Of course. I will contact you. 303 00:38:14,050 --> 00:38:15,050 - Thank you. 304 00:38:19,795 --> 00:38:21,014 DAY 5 305 00:38:34,637 --> 00:38:36,987 - It'’s just a dream 306 00:38:38,336 --> 00:38:40,686 I am asleep 307 00:38:48,824 --> 00:38:51,045 - I AM NOT SLEEPING! 308 00:41:00,565 --> 00:41:02,175 - NO! 309 00:41:05,222 --> 00:41:07,485 LET ME OUT! 310 00:41:09,922 --> 00:41:11,271 Riddle time? 311 00:41:12,664 --> 00:41:13,664 What'’s inside the bag? 312 00:41:14,666 --> 00:41:16,364 [PdzDSwatch: He shit in it:] 313 00:41:18,235 --> 00:41:19,932 Are there any cameras inside the coffin? 314 00:41:30,246 --> 00:41:32,684 This coffin 315 00:41:32,728 --> 00:41:34,947 can hold one to three bodies dead or alive. 316 00:42:05,326 --> 00:42:06,925 They will be hungry in a coupleof hours. 317 00:42:08,547 --> 00:42:11,637 You have some time to decide whois going to stay alive. 318 00:42:12,724 --> 00:42:13,987 Scream louder! 319 00:42:15,117 --> 00:42:16,684 Kill Bill 3? 320 00:42:19,557 --> 00:42:21,777 High level of BAS - the behavioural arousal system 321 00:42:23,996 --> 00:42:28,436 Will instigateher to perform dangerous behaviour. 322 00:42:30,742 --> 00:42:34,224 What the fuck are those admins talking about??? 323 00:42:37,880 --> 00:42:39,141 Please! 324 00:42:43,929 --> 00:42:47,934 - Let me out! Enough! 325 00:42:58,030 --> 00:43:00,599 - Sorry for being a little late. 326 00:43:03,514 --> 00:43:04,514 How are you doing, honey? 327 00:43:05,429 --> 00:43:06,429 - Shall we begin! 328 00:43:08,170 --> 00:43:10,347 My lawyers are all set up. 329 00:43:13,523 --> 00:43:16,614 - Do you have somewhere to be? 330 00:43:16,657 --> 00:43:17,983 I have no idea why I'’m in a hurry to get this over with. 331 00:43:18,007 --> 00:43:19,400 Hasn'’t taken me 2 years. 332 00:43:20,706 --> 00:43:22,751 - You will be part owner of thiscompany in 21 days. 333 00:43:24,447 --> 00:43:27,233 Here is the agreement from all the partners. 334 00:43:32,891 --> 00:43:36,329 - You deserve it, truly. 335 00:43:38,811 --> 00:43:43,597 - I should get even more after being your wife for 16 years, 336 00:43:46,166 --> 00:43:48,777 plus emotional support for all the stress. 337 00:43:50,648 --> 00:43:51,648 - Don'’t exaggerate. 338 00:43:53,172 --> 00:43:55,349 - Here is the consent to divorce. 339 00:44:02,181 --> 00:44:03,443 - All good, you can sign. 340 00:44:04,313 --> 00:44:05,358 - Thank you. 341 00:44:08,840 --> 00:44:10,400 - Maybe you would have a coffee with me? 342 00:44:11,757 --> 00:44:15,456 - No, I feel much safer when you are not around. 343 00:44:19,634 --> 00:44:21,375 - If you are worried about another attack, 344 00:44:23,768 --> 00:44:25,409 you should hire a private security detail. 345 00:44:27,467 --> 00:44:31,253 My guys are staying with me, keep that in mind. 346 00:44:40,960 --> 00:44:43,918 - You did a great job. Everything will be fine now. 347 00:45:51,813 --> 00:45:53,206 Time for virtual reality immersion. 348 00:45:56,208 --> 00:45:58,733 I can'’t watch it anymore 349 00:46:00,387 --> 00:46:03,389 Please, enough! 350 00:47:06,148 --> 00:47:07,454 - First group! 351 00:47:09,108 --> 00:47:12,632 There are buildings behind those hills. Move in and 352 00:47:12,675 --> 00:47:14,722 search them. Pay special attention to the basements. 353 00:47:15,679 --> 00:47:17,463 Second group goes further. 354 00:47:22,077 --> 00:47:23,916 - Keep an eye on each other and stick together. 355 00:49:25,199 --> 00:49:26,519 Emergency service, I am listening. 356 00:49:27,681 --> 00:49:29,201 - Please help me! I'’ve been kidnapped. 357 00:49:30,074 --> 00:49:31,032 - Your name, please. 358 00:49:31,076 --> 00:49:32,512 - Mila Levina. 359 00:49:33,208 --> 00:49:35,088 - What is your location? As exactly as possible. 360 00:49:35,818 --> 00:49:37,952 - I don'’t know, there are concrete walls 361 00:49:37,996 --> 00:49:42,043 - Describe the kidnapper, we need more details to help you. 362 00:49:42,086 --> 00:49:44,784 - He'’s in a black mask, black suit, he tortures me, please! 363 00:49:45,481 --> 00:49:47,570 - Mila please... 364 00:49:47,614 --> 00:49:50,050 - He killed another girl! Please get me out of here! 365 00:49:51,226 --> 00:49:52,487 - Mila, please calm down 366 00:49:52,532 --> 00:49:53,572 - I don'’t know where am I 367 00:49:55,273 --> 00:49:56,797 Hello... 368 00:49:59,320 --> 00:50:01,193 no, no no 369 00:50:04,673 --> 00:50:06,458 Come on... 370 00:50:08,851 --> 00:50:10,289 NO!!! 371 00:50:12,030 --> 00:50:13,030 Why? 372 00:50:17,121 --> 00:50:18,123 She should'’ve called me! 373 00:50:19,907 --> 00:50:21,387 It will all lead to murder at the end. 374 00:50:22,170 --> 00:50:24,780 Yes. 375 00:50:24,824 --> 00:50:25,913 No one is saving this girl! 376 00:53:24,309 --> 00:53:28,050 Sleep tight, Mila darling. 377 00:53:28,094 --> 00:53:31,751 Float away, my little starling. 378 00:53:32,925 --> 00:53:36,668 Sleep tight, Mila darling. 379 00:53:36,711 --> 00:53:40,454 Floating higher, little starling. 380 00:54:38,773 --> 00:54:39,862 Is she getting a boob job? 381 00:54:42,038 --> 00:54:43,865 That'’s why she got tortured for so long! 382 00:55:16,811 --> 00:55:19,032 The leftfusiform gyrus recognizes faces. 383 00:55:20,206 --> 00:55:22,121 I see 384 00:55:24,123 --> 00:55:25,123 I am sick of you, admins! 385 00:55:26,518 --> 00:55:27,954 Tell us what are you talking about?! 386 01:00:55,760 --> 01:00:56,760 Where'’s everyone? 387 01:00:58,239 --> 01:01:00,329 Here comes the executioner finally 388 01:01:02,331 --> 01:01:04,856 Sick of waiting! 389 01:01:06,639 --> 01:01:07,728 Only the strongest left! 390 01:01:10,862 --> 01:01:14,039 Or admins just started deleting us from this chat? 391 01:01:15,518 --> 01:01:17,998 No way... 392 01:06:47,588 --> 01:06:48,764 She was brought yesterday. 393 01:06:49,764 --> 01:06:50,764 No, this isn'’t her. 394 01:06:52,333 --> 01:06:55,422 Want to see another? 395 01:06:55,467 --> 01:06:56,987 DAUGHTER - Participat is available now. 396 01:06:58,947 --> 01:06:59,949 - I don'’t need to. 397 01:09:39,283 --> 01:09:41,414 - Hello! 398 01:09:44,765 --> 01:09:46,565 I am calling from Internacionalnaya street 47, 399 01:09:48,682 --> 01:09:51,251 I can hearsome noise on the 3rd floor, 400 01:09:51,295 --> 01:09:52,814 It sounds like someone is getting hurt? 401 01:09:54,079 --> 01:09:56,256 Please send someone. 402 01:09:59,694 --> 01:10:01,435 My name is George Krotov. 403 01:10:17,408 --> 01:10:18,967 The experimentis successfully complete. 404 01:10:20,367 --> 01:10:22,935 Congratulations, our new methodhas worked! 405 01:11:32,003 --> 01:11:33,310 - Look here... 406 01:11:46,192 --> 01:11:47,631 - Is it that missing english teacher? 407 01:11:48,194 --> 01:11:49,587 - Yeah. 408 01:11:51,197 --> 01:11:53,112 It'’s strange, that a person disappears, 409 01:11:54,765 --> 01:11:56,898 then reappears and kills her own father. 410 01:11:58,987 --> 01:12:00,859 What have you got there, any news, Andrey? 411 01:12:02,774 --> 01:12:05,515 - This video got leaked to a remote server at 23:37, 412 01:12:06,690 --> 01:12:07,810 but I can'’t see who did it. 413 01:12:09,432 --> 01:12:12,653 - Okay, I will give the video file to 414 01:12:12,697 --> 01:12:15,264 the police, and they will figure it out. 415 01:12:23,403 --> 01:12:27,145 - I have a few questions about your daughter. 416 01:12:31,279 --> 01:12:35,762 Was she taking any antidepressant or sedative medication? 417 01:12:37,503 --> 01:12:38,679 - No. 418 01:12:47,034 --> 01:12:50,256 - Have you ever noticed any depression, apathy or mood swings? 419 01:12:50,996 --> 01:12:52,737 - Never. 420 01:12:59,483 --> 01:13:04,182 - Did she have surgery before she got kidnapped? 421 01:13:04,225 --> 01:13:05,750 - No. 422 01:13:09,710 --> 01:13:12,538 - This is what we found: 423 01:13:14,889 --> 01:13:19,458 we noticed some type of medical alteration 424 01:13:19,502 --> 01:13:22,027 to your daughter'’s occipital lobe. 425 01:13:23,724 --> 01:13:26,640 It'’s in the fusiform gyrus area, the area 426 01:13:26,684 --> 01:13:28,337 that's responsible for face recognition. 427 01:13:29,860 --> 01:13:33,560 So we suspect that your daughter 428 01:13:33,604 --> 01:13:36,432 might not have recognised her father. 429 01:13:39,697 --> 01:13:45,877 I need your consent to conduct an experimental session 430 01:13:47,487 --> 01:13:50,707 that might help the investigation. 431 01:14:21,520 --> 01:14:26,351 - I want you to feel cool 432 01:14:28,572 --> 01:14:31,662 but not cold... 433 01:15:01,692 --> 01:15:07,131 Ok I want you to try to rememberyour earliest memory. 434 01:15:08,872 --> 01:15:12,006 The first time you realised yourhand belonged to you 435 01:15:13,485 --> 01:15:17,185 and you touched your face. 436 01:15:29,980 --> 01:15:31,983 Describe the room you see. 437 01:15:33,332 --> 01:15:36,552 It'’s cold and empty. 438 01:15:39,425 --> 01:15:41,600 Can you tell me where the room is? 439 01:15:42,863 --> 01:15:44,342 Is it someone'’s house? 440 01:15:45,212 --> 01:15:46,605 No. 441 01:15:47,780 --> 01:15:49,565 No one lives there. 442 01:15:51,219 --> 01:15:53,307 Mila, how did you end up there? 443 01:15:54,179 --> 01:15:55,658 Were you kidnapped? 444 01:15:56,180 --> 01:15:57,180 Yes. 445 01:16:13,938 --> 01:16:15,547 Mila, what do you see? 446 01:16:17,244 --> 01:16:21,466 What do you see, Mila??? 447 01:16:43,314 --> 01:16:45,533 - Why did the kids miss school today? 448 01:16:47,319 --> 01:16:49,668 I pick them up on Thursdays remember? 449 01:16:49,712 --> 01:16:51,583 And we were going to the horse track. 450 01:16:53,846 --> 01:16:56,457 You should have called to tell me. I drove all the way over here! 451 01:17:01,594 --> 01:17:05,685 No, no one called to say anything. 452 01:17:10,689 --> 01:17:13,431 I'’ll pick them up at 11! 453 01:17:16,827 --> 01:17:19,786 - Sorry to interrupt, a glass of wine for you. 454 01:17:19,829 --> 01:17:22,746 It'’s Chateau Montrose Grand Cru, 2010. 455 01:17:28,141 --> 01:17:31,189 - Who is this from? It'’s empty here today. 456 01:17:33,016 --> 01:17:35,149 - The guest wanted to stay anonymous. 457 01:17:52,863 --> 01:17:55,082 Well, the fact of the matter is that 458 01:17:55,126 --> 01:17:58,824 my client has had no divorce representation 459 01:17:58,868 --> 01:18:00,609 in this entire process. 460 01:18:00,653 --> 01:18:03,046 He's had absolutely nobody speaking on his behalf 461 01:18:03,090 --> 01:18:05,396 and the media is just going my client 462 01:18:05,439 --> 01:18:06,877 on the word of his wife, 463 01:18:06,920 --> 01:18:08,529 who's absolutely not to be trusted... 464 01:18:11,925 --> 01:18:14,274 Everybody's just coming after my client 465 01:18:14,319 --> 01:18:16,800 and it's just absolutely unfair. 466 01:18:19,541 --> 01:18:20,890 Breaking news: 467 01:18:22,369 --> 01:18:25,210 the Russian Ambassador'’s wife, Anna Philipova, was kidnapped 4days ago. 468 01:18:26,243 --> 01:18:28,725 There are no traces of abductionat the moment. 469 01:18:29,813 --> 01:18:32,554 An investigation is underway. 470 01:18:33,947 --> 01:18:35,252 Anatoly, turn the volume down! 471 01:18:37,123 --> 01:18:38,323 Have you received any demands? 472 01:18:39,474 --> 01:18:40,753 - Did the kidnappers contact you? 473 01:18:40,779 --> 01:18:41,779 - No comments! 474 01:18:42,826 --> 01:18:45,698 If you have any 475 01:18:45,742 --> 01:18:47,569 information about her disappearance, 476 01:18:50,529 --> 01:18:55,577 please contact us at any police office or call 8800332. 477 01:19:52,460 --> 01:19:54,898 You will get caught, do you realise that? 478 01:19:54,940 --> 01:19:57,856 My husband will find you!! 479 01:19:57,900 --> 01:20:00,641 Welcome to Recreation. 480 01:20:00,685 --> 01:20:03,949 Here are some things for you to remember. 481 01:20:05,952 --> 01:20:08,954 Sleeping is prohibited. 482 01:20:08,998 --> 01:20:11,158 All attempts to sleepnwill be immediately interrupted. 483 01:20:12,393 --> 01:20:15,221 Main phase has successfully begun! 484 01:20:15,265 --> 01:20:17,877 His ex-wife will be ready to kill the Ambassador 485 01:20:17,921 --> 01:20:19,966 / within the next ten days. 486 01:20:20,010 --> 01:20:21,097 Have a wonderful stay! 33310

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.