All language subtitles for Semi-Detached s01e02.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,350 --> 00:00:11,350 Audiovisual events coordinator. Yeah. For weddings. 2 00:00:11,384 --> 00:00:12,994 Happy birthday, sweetheart. 3 00:00:13,029 --> 00:00:16,514 Fuck off! I'm trying to win an election. 4 00:00:16,547 --> 00:00:19,507 What? I thought you'd like it. I like it. Whatever. 5 00:00:19,541 --> 00:00:21,203 Dad! Stuart! 6 00:00:21,238 --> 00:00:22,866 This is Igor. 7 00:00:22,900 --> 00:00:24,550 Yeah. 8 00:00:24,585 --> 00:00:27,865 Have you ever heard of something called a Ponzi scheme? 9 00:00:27,899 --> 00:00:30,149 Yeah. I've done a Ponzi scheme. 10 00:00:30,183 --> 00:00:32,903 You're gonna end up back in prison. I'll go and put her down. 11 00:00:32,937 --> 00:00:35,422 She thinks I'm no fun. I made shitty beef. Bollocks! 12 00:00:35,456 --> 00:00:36,986 Charlie's bleeding me dry. 13 00:00:37,021 --> 00:00:39,946 Surprise! My IBS is out of control, 14 00:00:39,980 --> 00:00:43,100 and now I've eaten a tub of Dad's drugs. Gordon Bennett! 15 00:00:43,134 --> 00:00:46,019 You're absolutely useless! Have you been crying? 16 00:00:47,098 --> 00:00:50,178 Ted! I don't feel very well! 17 00:01:10,171 --> 00:01:11,291 Oh, shit! 18 00:01:18,168 --> 00:01:21,328 Sorry. Traffic. Yeah, I'm doing 80 now in the fast lane, 19 00:01:21,362 --> 00:01:23,167 so I'd better get off the phone. 20 00:01:23,202 --> 00:01:24,687 Yeah, be there in 20, max. 21 00:01:26,446 --> 00:01:29,206 Stu! Why aren't you at work? I thought you were DJing tonight. 22 00:01:29,240 --> 00:01:30,450 Where is it? 23 00:01:30,484 --> 00:01:32,569 I forgot my iPad. It's got all my music on. 24 00:01:32,604 --> 00:01:35,924 Oh, Daddy Bear... We wish you didn't have to go. 25 00:01:35,958 --> 00:01:38,123 Bertha wants you to come to baby Pilates. 26 00:01:38,157 --> 00:01:40,087 She didn't fancy the swings? 27 00:01:40,121 --> 00:01:43,041 I got a deal on 12 sessions. Only 300 quid. 28 00:01:44,080 --> 00:01:45,245 They fixed the slide. 29 00:01:45,280 --> 00:01:48,160 Hope that's OK, Daddy Bear? 30 00:01:49,238 --> 00:01:50,283 Yeah, it's absolutely fine. 31 00:01:50,318 --> 00:01:52,278 Have you seen my iPad? Willie's got it. 32 00:01:52,312 --> 00:01:54,237 Right. We'll miss you. 33 00:01:57,196 --> 00:01:59,576 You were amazing last night. 34 00:01:59,610 --> 00:02:01,955 Thanks. Sorry about the noises. 35 00:02:01,989 --> 00:02:03,034 It's fine. 36 00:02:03,069 --> 00:02:04,514 Yeah. 37 00:02:07,153 --> 00:02:08,233 Bye-bye. 38 00:02:09,992 --> 00:02:11,592 Dad! 39 00:02:12,791 --> 00:02:13,796 Dad! 40 00:02:13,831 --> 00:02:15,236 I'm in the middle of something! 41 00:02:15,270 --> 00:02:18,990 Oh, Christ. We talked about this. It's a free country! 42 00:02:19,024 --> 00:02:22,086 Have you got my iPad? Stop lurking. Enter! 43 00:02:22,120 --> 00:02:25,148 Don't you need a minute to...? Just come in! 44 00:02:29,546 --> 00:02:31,551 What's this? Huh, eBay. 45 00:02:31,585 --> 00:02:34,505 Why? Healthy body, healthy balls. 46 00:02:35,984 --> 00:02:39,224 Have you seen my iPad? Oh, that wee gadget's a revelation. 47 00:02:42,982 --> 00:02:46,262 It's opened the floodgates to a world of endless filth. 48 00:02:46,295 --> 00:02:47,897 Ever heard of Grindr? 49 00:02:47,932 --> 00:02:49,676 Grindr? Gay Tinder. 50 00:02:49,710 --> 00:02:51,384 Right. What's Tinder? 51 00:02:51,419 --> 00:02:54,459 Straight Grindr. It's for hook-ups. I turned on location services 52 00:02:54,493 --> 00:02:57,898 and every randy bugger in the area comes knocking! 53 00:02:57,932 --> 00:02:59,542 I'll never leave the house again! 54 00:02:59,576 --> 00:03:01,996 I've asked you not to bring strangers into the house. 55 00:03:02,031 --> 00:03:04,416 It makes April feel uncomfortable. And me. And Bertha. 56 00:03:04,450 --> 00:03:06,592 I'll be as quiet as a mouse. 57 00:03:06,626 --> 00:03:09,020 A great big randy mouse. 58 00:03:09,054 --> 00:03:11,413 Dad, iPad. Charlie took it. 59 00:03:11,448 --> 00:03:12,498 Charlie! 60 00:03:18,090 --> 00:03:21,930 Fuck it! Jesus Christ! You're meant to be a sure thing. Thanks a lot, Stuart! 61 00:03:21,964 --> 00:03:23,574 I've got a fiver on this. 62 00:03:23,609 --> 00:03:27,729 Well, you have. Unless I win. In which case we'll split it - in my favour. 63 00:03:29,127 --> 00:03:31,607 I told you not to mess with my iPad. It's got my work playlists on. 64 00:03:31,641 --> 00:03:33,131 I had to send an e-mail. Use your phone. 65 00:03:33,166 --> 00:03:35,731 I can't. They trace phones. No-one's after you, Charlie. 66 00:03:35,765 --> 00:03:38,610 That's because I go to great lengths to conceal my whereabouts. 67 00:03:38,644 --> 00:03:42,084 Stay off social media, always clear your cookies, never use the same device twice. 68 00:03:42,118 --> 00:03:44,763 I am the Invisible Man. I do not exist. 69 00:03:44,797 --> 00:03:46,282 Dad's turned on location services. 70 00:03:49,601 --> 00:03:53,201 What people? I was doing some accounts for a small family of debt collectors. 71 00:03:53,234 --> 00:03:54,959 And I might have invested some of their money 72 00:03:54,994 --> 00:03:56,759 into my high-yield investment programme. 73 00:03:56,793 --> 00:03:58,158 You mean Ponzi scheme. 74 00:03:58,193 --> 00:04:00,043 Yeah. And? 75 00:04:00,077 --> 00:04:02,002 Oh, come on, Stu. Debt collectors. 76 00:04:02,037 --> 00:04:05,757 Bunch of bald shithouses with thick necks and fingers like sausages. 77 00:04:05,791 --> 00:04:08,681 If they've traced my e-mail, that means they know where I am. 78 00:04:08,715 --> 00:04:11,915 And that means I'll be bundled off into a van and dragged into a shallow grave. 79 00:04:11,949 --> 00:04:13,559 Maybe you should pack up your things and go. 80 00:04:13,593 --> 00:04:16,353 No shit. Give us some cash. I need going-away money. 81 00:04:16,387 --> 00:04:17,992 No chance. I know where your iPad is. 82 00:04:18,027 --> 00:04:19,709 All right, fine. 83 00:04:19,743 --> 00:04:21,356 Madonna's got it. 84 00:04:21,391 --> 00:04:23,951 Oi! There's 20 quid in the biscuit tin! 85 00:04:23,985 --> 00:04:25,035 I've had that! 86 00:04:25,069 --> 00:04:27,949 Stu! Got a moment to discuss Doyle? 87 00:04:27,984 --> 00:04:30,794 Not really. Only we're off in a tick. 88 00:04:30,828 --> 00:04:34,188 What is it, Barry? You're supposed to be looking after her. 89 00:04:34,222 --> 00:04:37,472 Am I? Gordon Bennett! Did April not tell you? 90 00:04:37,506 --> 00:04:40,626 I've really got to get to work. Two minutes of your time. 91 00:04:40,660 --> 00:04:43,745 Pop in the house. Need to talk you through her routine. 92 00:04:43,779 --> 00:04:45,869 It's vital you're aware of her whims. 93 00:04:45,903 --> 00:04:48,863 You don't want her squirting up your curtains. 94 00:04:48,897 --> 00:04:50,187 Oh... 95 00:04:50,222 --> 00:04:53,962 All right, two minutes. But it's going to have to be really quick. 96 00:04:53,995 --> 00:04:57,700 Little tip for you. She gets a bit bitey, so have some TCP to hand. 97 00:04:57,734 --> 00:04:59,836 Right. She's a sweetheart, really. 98 00:04:59,871 --> 00:05:01,939 Right. Except when she's angry. 99 00:05:01,973 --> 00:05:03,223 OK. 100 00:05:03,258 --> 00:05:06,458 She's been angry quite a lot recently. Has she? 101 00:05:06,491 --> 00:05:08,741 But I'm sure she'll be fine with you. 102 00:05:08,776 --> 00:05:11,256 Grab a seat and I'll get the instructions. 103 00:05:23,251 --> 00:05:24,531 Sandy. 104 00:05:24,566 --> 00:05:25,776 Doyle. 105 00:05:25,810 --> 00:05:29,410 Look at her. Doesn't she look sad? 106 00:05:30,449 --> 00:05:32,169 Can't really tell. 107 00:05:32,203 --> 00:05:33,887 Poor little baby's... 108 00:05:33,888 --> 00:05:36,488 ...got a fungal infection. 109 00:05:39,926 --> 00:05:43,606 Right, first things first. She's not well, so don't let her out of the house. 110 00:05:43,640 --> 00:05:47,365 She'll stuff herself with grass and then void her bowels. 111 00:05:47,399 --> 00:05:49,609 She's not been the same since we lost Bodie. 112 00:05:49,643 --> 00:05:52,563 She sits at the end of the bed and wails all night. 113 00:05:52,597 --> 00:05:54,287 Right. Is that it? 114 00:05:54,321 --> 00:05:57,126 She likes it when you squeeze her. 115 00:05:57,161 --> 00:05:59,721 Yes, but not too hard. She's got a dicky bladder. 116 00:05:59,755 --> 00:06:01,725 Which reminds me. Pills! 117 00:06:01,759 --> 00:06:04,119 Barry, I've really got to go. Half a tick. 118 00:06:21,353 --> 00:06:24,213 Where are you going? West Country. 119 00:06:24,247 --> 00:06:27,072 Weekend of rumpy-pumpy and scrumpy! 120 00:06:27,106 --> 00:06:29,048 He means sex. 121 00:06:29,083 --> 00:06:30,991 And cider. 122 00:06:32,550 --> 00:06:34,115 Blue ones under the tongue. 123 00:06:34,149 --> 00:06:36,989 Red ones right up inside the anus. 124 00:06:37,023 --> 00:06:38,625 Easy way to remember. 125 00:06:38,660 --> 00:06:40,193 Blue tongue. Red bum. 126 00:06:40,227 --> 00:06:42,367 Got it. Is that all? It's important 127 00:06:42,401 --> 00:06:44,471 you get it right. Oh, God, yes. 128 00:06:44,506 --> 00:06:46,706 Don't get it the other way round. You'll kill her. 129 00:06:46,740 --> 00:06:47,945 What is it? 130 00:06:49,224 --> 00:06:51,189 Blue tongue. Red bum. 131 00:06:51,224 --> 00:06:54,704 Teacher's pet. She's terrific company! 132 00:06:54,738 --> 00:06:56,543 Provided you don't make her angry. 133 00:06:56,577 --> 00:06:57,827 Or ignore her. 134 00:06:57,862 --> 00:06:59,382 Or forget to stroke her tummy. 135 00:06:59,416 --> 00:07:01,301 Just like me. 136 00:07:02,940 --> 00:07:05,940 I should go. I'll drop her off before we leave. 137 00:07:05,974 --> 00:07:09,619 Barry, she's leaking again! Get a cloth! 138 00:07:29,332 --> 00:07:30,452 You. 139 00:07:34,490 --> 00:07:35,570 Is that Stuart? 140 00:07:36,649 --> 00:07:39,369 Hi, Kate. You look nice. This is all your fault. 141 00:07:39,404 --> 00:07:42,089 Sorry. You truly are a lingering disappointment. 142 00:07:42,123 --> 00:07:44,453 Yes, thank you, Mother. What have I done? 143 00:07:44,487 --> 00:07:46,407 You were supposed to be at Madonna's gig last night. 144 00:07:46,441 --> 00:07:48,766 Was I? Oh, she doesn't ask you for much. 145 00:07:48,801 --> 00:07:50,451 She didn't ask me. Did she? 146 00:07:50,485 --> 00:07:53,325 She's been crying all morning and now she won't come out of her room. 147 00:07:58,842 --> 00:08:00,407 He's piled it on. 148 00:08:00,442 --> 00:08:01,807 I binge when I'm tired. 149 00:08:01,842 --> 00:08:04,047 I'm giving a speech at the Teen Hero awards. 150 00:08:04,081 --> 00:08:07,761 We're supposed to be going as a family, so you need to sort this out right now. 151 00:08:10,119 --> 00:08:13,159 Olive, Pat? Stop trying to butter me up 152 00:08:16,277 --> 00:08:17,602 Where's your dad? 153 00:08:17,637 --> 00:08:19,837 He's in the car. You know how he feels about conflict. 154 00:08:19,871 --> 00:08:21,481 It didn't stop him sinking the Belgrano. 155 00:08:21,515 --> 00:08:24,875 He was a naval Commodore. What have you ever done? 156 00:08:24,909 --> 00:08:26,951 I DJed Frankie Dettori's wedding. 157 00:08:26,986 --> 00:08:28,994 We know, Stuart. Everybody knows. 158 00:08:29,028 --> 00:08:30,598 Go on. 159 00:08:30,632 --> 00:08:32,597 He shook my hand. Stuart. 160 00:08:32,632 --> 00:08:35,192 Fuck off! Don't talk to me like that! 161 00:08:38,830 --> 00:08:40,350 Have you got my iPad? 162 00:08:40,384 --> 00:08:41,834 This isn't about you. 163 00:08:41,869 --> 00:08:43,434 I'm not going to the awards! 164 00:08:43,468 --> 00:08:45,353 Can I come in? I'm sorry about your gig. 165 00:08:45,388 --> 00:08:48,508 Your dad's come to apologise. Can we come in? 166 00:08:48,542 --> 00:08:50,267 Whatever! 167 00:08:51,826 --> 00:08:56,666 Oh, sweetheart! I know your dad can be an idiot, but he really is sorry. 168 00:08:56,699 --> 00:09:01,504 I'm sorry, love. I must have forgotten. I've got a lot on my plate. 169 00:09:01,538 --> 00:09:04,023 You never have any time for me! 170 00:09:13,339 --> 00:09:16,384 Dad... What are you doing? 171 00:09:16,418 --> 00:09:19,618 What's going on? You're going to ruin everything. 172 00:09:19,652 --> 00:09:21,462 I thought you were upset. I am now! 173 00:09:21,497 --> 00:09:23,577 I'm sorry. I don't remember anything about a gig. 174 00:09:23,611 --> 00:09:25,141 Cos I didn't invite you. 175 00:09:25,175 --> 00:09:28,375 I just needed a reason to be upset so I wouldn't have to go to these awards. 176 00:09:28,409 --> 00:09:31,374 Why did you have to blame me? Easy target. 177 00:09:31,408 --> 00:09:33,578 Oh, thanks. I'm not going. 178 00:09:33,613 --> 00:09:35,933 I have to sort this out, or your mum won't let me go to work. 179 00:09:35,967 --> 00:09:38,269 And if I don't go to work, I won't be able to pay the mortgage. 180 00:09:38,303 --> 00:09:40,571 And if I don't pay the mortgage, we'll be out on the street. 181 00:09:40,606 --> 00:09:42,931 And then who's going to pay for baby Pilates? 182 00:09:42,965 --> 00:09:45,450 All right. Calm down. I'll go, then. 183 00:09:45,484 --> 00:09:46,574 Really? 184 00:09:46,609 --> 00:09:48,089 On one condition. What? 185 00:09:52,047 --> 00:09:53,412 250. 186 00:09:53,446 --> 00:09:55,006 Oh, piss off! I'll get the cheapest one. 187 00:09:55,041 --> 00:09:56,763 That is the cheapest one. 188 00:09:56,797 --> 00:09:58,485 Sorry, love. It's too much. 189 00:09:58,520 --> 00:09:59,525 OK. 190 00:10:00,644 --> 00:10:02,344 Oh! All right. 191 00:10:02,379 --> 00:10:04,009 Thanks, Dad. 192 00:10:04,043 --> 00:10:06,562 Where's my iPad? Gave it to Grandpa Ron. 193 00:10:06,562 --> 00:10:08,562 He wanted to watch something. 194 00:10:08,597 --> 00:10:09,959 Hello! 195 00:10:09,993 --> 00:10:11,286 Yeah. 196 00:10:11,321 --> 00:10:14,401 Almost there. Overshot. Doing 90 as we speak. 197 00:10:16,439 --> 00:10:18,004 There you go. 198 00:10:18,039 --> 00:10:20,244 Wow. Bloody miracle. 199 00:10:20,278 --> 00:10:23,398 So, you're coming, then? Yeah. Can't wait. 200 00:10:23,432 --> 00:10:26,722 OK. Well... Thank you, Stuart. 201 00:10:26,756 --> 00:10:29,916 You're welcome. What have you bribed her with this time? 202 00:10:29,950 --> 00:10:33,360 Mum... Nothing. I've just got that fatherly knack. 203 00:10:33,394 --> 00:10:35,834 She talked, I listened, and we came to a mutual understanding. 204 00:10:35,868 --> 00:10:38,073 He's buying me a ticket to Glastonbury. 205 00:10:38,107 --> 00:10:39,312 Thar she blows. 206 00:10:43,511 --> 00:10:44,996 He said I could go! 207 00:10:45,030 --> 00:10:46,470 You know how your mum feels about raves. 208 00:10:46,505 --> 00:10:48,467 It's a music festival, moron. 209 00:10:48,501 --> 00:10:50,605 You're not going. I hate you! 210 00:10:50,640 --> 00:10:52,674 You've ruined my fucking life! 211 00:10:52,708 --> 00:10:54,828 Madonna, you get back here right now! 212 00:10:54,862 --> 00:10:56,432 You're coming to these awards! 213 00:10:56,467 --> 00:10:59,787 Who cares if some kid pulled his nan off a bonfire?! 214 00:10:59,821 --> 00:11:01,746 Some of those kids haven't got legs! 215 00:11:02,677 --> 00:11:03,470 Well... 216 00:11:03,505 --> 00:11:07,245 We've told her time and time again she's not going to Glastonbury 217 00:11:07,278 --> 00:11:10,983 until she's 18! Do you know what happens at festivals, Stuart? 218 00:11:11,017 --> 00:11:12,867 No. She'll drink too much, 219 00:11:12,902 --> 00:11:17,422 she'll probably take drugs, and no doubt end up sleeping with a guitarist from... 220 00:11:17,455 --> 00:11:18,905 ...I don't know, Shed Seven. 221 00:11:18,940 --> 00:11:21,265 How do you think that's going to make me look? 222 00:11:21,299 --> 00:11:25,419 Like you've gone back to the '90s. All right, then. The Shamen. 223 00:11:25,453 --> 00:11:27,223 '90s. 224 00:11:27,257 --> 00:11:28,982 This is an important day for me. 225 00:11:29,017 --> 00:11:31,462 New MP does her bit for heroic kids. 226 00:11:31,496 --> 00:11:34,616 I wanted to be seen with my daughter. It's good for the image. 227 00:11:34,650 --> 00:11:37,095 Thanks, Stuart. Thanks a bunch! 228 00:11:38,294 --> 00:11:40,974 Wanker. Nice one, Pat. 229 00:11:41,008 --> 00:11:43,618 You as well. Righto. 230 00:11:43,652 --> 00:11:47,372 Come on, Kate, pull yourself together. I'll get us another drink. 231 00:11:47,406 --> 00:11:48,496 You'll be sick. 232 00:11:48,530 --> 00:11:51,330 I think you'd better get the hell out of my casa, chum. 233 00:11:53,489 --> 00:11:54,649 Right. 234 00:12:20,920 --> 00:12:22,360 Hi, Ron. 235 00:12:26,119 --> 00:12:26,154 Need my iPad. 236 00:12:28,318 --> 00:12:31,318 Hm. Hunt For Red October. 237 00:12:31,352 --> 00:12:32,917 Classic. 238 00:12:39,394 --> 00:12:41,194 It's all kicking off at Kate's. 239 00:12:44,633 --> 00:12:47,033 I'm like you, Ron. Best to keep your head down. 240 00:12:50,671 --> 00:12:52,191 All right, Ron? 241 00:13:09,825 --> 00:13:12,025 Fuck. Oh, fuck. 242 00:13:14,024 --> 00:13:16,224 Ron, don't be dead, Ron. 243 00:13:24,980 --> 00:13:27,260 Oh, bloody hell, you are dead! 244 00:13:30,538 --> 00:13:32,178 Oh, Kate... 245 00:13:39,816 --> 00:13:41,616 What are we going to do, Ron? 246 00:13:43,414 --> 00:13:45,094 Haven't really got time for this. 247 00:13:45,129 --> 00:13:46,374 No offence. 248 00:14:17,884 --> 00:14:19,644 There are two of you. 249 00:14:22,562 --> 00:14:23,922 Yeah. 250 00:14:26,321 --> 00:14:28,041 I don't mind. 251 00:14:29,680 --> 00:14:31,560 OK. 252 00:14:37,038 --> 00:14:38,878 Should I start? 253 00:14:41,356 --> 00:14:42,816 Start what? 254 00:14:45,515 --> 00:14:47,195 Whatever you like. 255 00:14:52,513 --> 00:14:53,793 What do you want? 256 00:14:56,272 --> 00:14:57,792 What do you want? 257 00:15:00,430 --> 00:15:01,950 I want to get to work. 258 00:15:05,429 --> 00:15:06,909 I'm ready when you are. 259 00:15:14,666 --> 00:15:16,666 Ron's dead. 260 00:15:21,983 --> 00:15:23,063 I'm game. 261 00:15:27,302 --> 00:15:29,307 Here she is, Stu. 262 00:15:29,341 --> 00:15:32,741 Now, she's had her blue. She'll need the red in about ten minutes. 263 00:15:32,775 --> 00:15:33,785 All right, Ron! 264 00:15:33,820 --> 00:15:36,780 I've left a bag with all her gubbins in the kitchen. 265 00:15:36,814 --> 00:15:38,544 Key's in the usual place. 266 00:15:38,578 --> 00:15:40,498 Any problems, give us a tinkle. 267 00:15:51,374 --> 00:15:54,894 I don't mean to be rude, but...who the hell are you? 268 00:15:55,893 --> 00:15:57,053 Bareback78. 269 00:15:58,332 --> 00:15:59,777 Right. 270 00:15:59,812 --> 00:16:01,732 You're...Highland Fling? 271 00:16:03,171 --> 00:16:05,011 Oh, no. 272 00:16:05,045 --> 00:16:06,815 God! 273 00:16:06,849 --> 00:16:08,609 You want me dad. 274 00:16:09,968 --> 00:16:12,448 Oh. This is embarrassing. 275 00:16:13,487 --> 00:16:15,407 He's at number 2. 276 00:16:15,442 --> 00:16:16,607 OK. 277 00:16:18,126 --> 00:16:19,726 Is he really...? 278 00:16:20,805 --> 00:16:22,205 Never mind. 279 00:16:26,818 --> 00:16:28,283 Oh, God. 280 00:17:08,870 --> 00:17:11,230 You've got a bloody nerve. 281 00:17:11,264 --> 00:17:13,588 Hi, Pat. Can I come in? 282 00:17:13,588 --> 00:17:16,753 Why have you got a cat? 283 00:17:16,787 --> 00:17:19,547 I really need to speak to Ted. He's on the toilet. 284 00:17:20,746 --> 00:17:22,106 Do you mind if I come in? 285 00:17:24,225 --> 00:17:26,265 She's still not coming. 286 00:17:27,664 --> 00:17:30,224 We're going to be so late. 287 00:17:33,622 --> 00:17:35,322 I'm so sorry, Kate. 288 00:17:35,357 --> 00:17:37,022 Why have you got Doyle? 289 00:17:37,056 --> 00:17:38,586 She stinks! 290 00:17:38,621 --> 00:17:40,226 I've got her for the weekend. 291 00:17:40,260 --> 00:17:43,300 Stuart, I know you mean well, but you've really buggered up my day. 292 00:17:44,419 --> 00:17:46,039 I know. I wouldn't, Pat. 293 00:17:46,073 --> 00:17:47,623 Use the one upstairs. 294 00:17:47,658 --> 00:17:49,438 Right, ready when you are. 295 00:17:49,472 --> 00:17:51,217 Oh, Christ, what is it now? 296 00:17:56,615 --> 00:17:57,695 It's a bit... 297 00:17:58,694 --> 00:18:00,534 ...delicate. Go on, then. 298 00:18:02,653 --> 00:18:04,293 What's the matter? 299 00:18:07,971 --> 00:18:09,091 It's sort of... 300 00:18:10,251 --> 00:18:11,831 ..man's problems. 301 00:18:11,865 --> 00:18:13,375 God, can't this wait? 302 00:18:13,410 --> 00:18:15,010 Can we just have a quick chat? 303 00:18:16,569 --> 00:18:18,289 Hurry up! 304 00:18:22,967 --> 00:18:25,367 He's dead. Who is? 305 00:18:25,401 --> 00:18:27,731 Ron. Fuck off! 306 00:18:27,765 --> 00:18:29,605 You need to come outside. 307 00:18:29,640 --> 00:18:31,285 Jesus! 308 00:18:32,604 --> 00:18:33,929 Back in a sec! 309 00:18:33,963 --> 00:18:37,443 Well, hurry up. And tell Dad we're ready to go! 310 00:18:46,759 --> 00:18:48,639 I didn't want anyone finding him like this. 311 00:18:48,674 --> 00:18:50,796 Oh, but you're happy for me to deal with it? 312 00:18:50,830 --> 00:18:52,918 Knowing you, he's probably not even dead. 313 00:18:53,917 --> 00:18:55,277 Oh, God, he is dead. 314 00:18:56,916 --> 00:19:00,276 I told you. I really need to get to work. You're going to have to tell Kate. 315 00:19:00,310 --> 00:19:01,720 You tell her. You found him. 316 00:19:01,755 --> 00:19:03,955 I really need this job. And, anyway, she's your wife. 317 00:19:03,989 --> 00:19:07,514 She was your wife first. Oh, please, Ted. 318 00:19:07,548 --> 00:19:10,233 All right, I'll tell her. Thanks. 319 00:19:11,603 --> 00:19:12,836 Sorry, Ron. 320 00:19:12,871 --> 00:19:15,951 On one condition. We're never going to hear the end of this Glastonbury bollocks, 321 00:19:15,985 --> 00:19:18,367 so you're going to have to take Madonna. I hate festivals. 322 00:19:18,401 --> 00:19:20,749 And it's 250 quid a ticket! There it is. Take it or leave it. 323 00:19:20,784 --> 00:19:23,389 Is this because I threw up in your face? 324 00:19:23,423 --> 00:19:24,713 It went straight in my mouth. 325 00:19:24,747 --> 00:19:27,667 I can't afford it. Boo-hoo. Clock's ticking. 326 00:19:29,306 --> 00:19:30,471 All right. 327 00:19:30,506 --> 00:19:33,466 Stuart! Stu, I really need your help. All right, Ted? 328 00:19:33,500 --> 00:19:35,385 I haven't got time! This is really important. 329 00:19:35,419 --> 00:19:36,869 Hold them for a second. Get off! 330 00:19:36,904 --> 00:19:38,944 Come on, come on, come on. I've got to get to work! 331 00:19:38,978 --> 00:19:41,160 Just act normal, just act normal. 332 00:19:41,194 --> 00:19:43,342 What's going on? Just act normal. 333 00:19:43,376 --> 00:19:45,141 Wait till you get inside. 334 00:19:46,261 --> 00:19:47,746 Look. 335 00:19:47,780 --> 00:19:49,300 What have you done? 336 00:19:49,335 --> 00:19:50,425 They found me. 337 00:19:50,459 --> 00:19:52,664 That's Bareback78! Who? 338 00:19:52,699 --> 00:19:55,179 Dad's Grindr date. That's what they want you to believe. 339 00:19:55,213 --> 00:19:57,658 Dad! I need to use your car. Gotta get him out of here. 340 00:19:57,692 --> 00:20:00,074 He's not dead, is he? No. I just knocked him out. 341 00:20:00,108 --> 00:20:02,456 Well, technically, the radio knocked him out. 342 00:20:02,490 --> 00:20:04,535 It's knackered. That'll need replacing. 343 00:20:04,570 --> 00:20:05,740 There he is! 344 00:20:05,774 --> 00:20:07,299 Do you know this man? 345 00:20:07,334 --> 00:20:10,094 I was hoping to. Oh, sorry, Dad. I thought he was someone else. 346 00:20:10,128 --> 00:20:12,733 No bother. There's another one coming in half an hour. 347 00:20:14,452 --> 00:20:16,272 I'll fetch him a brandy. 348 00:20:16,306 --> 00:20:18,056 I thought you were going. 349 00:20:18,091 --> 00:20:20,456 I was packing! That one's mine. 350 00:20:20,490 --> 00:20:22,570 I didn't have room for the PlayStation. Also mine. 351 00:20:22,604 --> 00:20:25,169 Stuart! Stuart! 352 00:20:26,608 --> 00:20:28,448 Come on, bellend. Haven't got all day. 353 00:20:28,482 --> 00:20:30,452 Hey! Oi! 354 00:20:30,487 --> 00:20:32,647 Nigel Mansell! This is a residential area! 355 00:20:32,681 --> 00:20:35,326 Agh! Help, help! Go, go, go! 356 00:20:41,323 --> 00:20:43,008 They took Doyle. 357 00:20:43,043 --> 00:20:45,168 Don't worry. They'll be fine. 358 00:20:45,202 --> 00:20:48,602 As soon as they realise he isn't me, they'll let them go. 359 00:20:48,636 --> 00:20:50,441 They don't murder the innocent. 360 00:20:51,680 --> 00:20:53,245 See you. 361 00:20:53,280 --> 00:20:56,040 I'll let you know when I'm settled. You can send me some cash! 362 00:21:20,511 --> 00:21:22,111 Sorry. I'm not going to make it. 363 00:21:23,790 --> 00:21:24,950 Have you got an iPad? 364 00:21:26,069 --> 00:21:27,589 Well, just plug that in. 365 00:22:02,298 --> 00:22:03,463 All right, Mum. 366 00:22:03,498 --> 00:22:05,343 Your father hated crying! 367 00:22:05,377 --> 00:22:08,737 Passengers are not permitted to access the car deck whilst the vessel is at sea. 368 00:22:08,771 --> 00:22:12,176 I've got IBS. I'm starting to get...really hot farts. 369 00:22:12,210 --> 00:22:13,460 All right, Stu? 370 00:22:13,494 --> 00:22:15,859 What the fuck are you doing here? 371 00:22:15,894 --> 00:22:17,819 There's more than one Charlie in the boot. 372 00:22:17,853 --> 00:22:20,453 There's no need to search it! There's no need to search it. 373 00:22:20,487 --> 00:22:22,132 I really need your help. 374 00:22:22,167 --> 00:22:23,697 You fucking idiot. 375 00:22:23,731 --> 00:22:25,256 This is Botty, my pal from uni. 376 00:22:25,291 --> 00:22:27,216 You know it, Todge! Yeah, I knows it. 377 00:22:27,250 --> 00:22:29,450 She's with me now. I thought you were her dad. 378 00:22:29,484 --> 00:22:31,249 There's pictures of your penis in my car? 379 00:22:31,284 --> 00:22:33,866 And, I'm afraid, anus. 380 00:22:33,900 --> 00:22:36,448 They're ever so sordid. 381 00:22:38,488 --> 00:22:41,608 My name should be trouble 382 00:22:41,643 --> 00:22:44,693 My name should be woe 383 00:22:44,728 --> 00:22:56,128 For trouble and heartache is all that I know 384 00:22:56,163 --> 00:23:07,528 Yeah, lonely lonely blue boy is my name. 385 00:23:07,578 --> 00:23:12,128 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 28182

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.