Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
OpenSubtitles recommends using Nord VPN
from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn
2
00:02:04,625 --> 00:02:06,458
Since the Nicaraguan revolution,
3
00:02:06,541 --> 00:02:10,750
chaos has descended on tiny
El Salvador, in Central America.
4
00:02:10,833 --> 00:02:13,750
Today, 18 people were
killed and 36 wounded
5
00:02:13,833 --> 00:02:18,375
in a gun battle between
demonstrators and the national police.
6
00:02:18,792 --> 00:02:23,042
It started when students, workers
and peasants linked to the guerillas
7
00:02:23,084 --> 00:02:27,042
occupied foreign embassies
and took over the National Cathedral.
8
00:02:27,541 --> 00:02:31,708
So far, in two months, more than
3000 people have disappeared.
9
00:02:31,750 --> 00:02:35,750
The government blames the murders
on left-wing Marxist terrorists
10
00:02:35,833 --> 00:02:39,250
while left-wing spokesmen
point to the right-wing death squads.
11
00:02:39,334 --> 00:02:41,167
You cannot walk in like this!
12
00:02:41,250 --> 00:02:44,167
Good morning.
You got some money for me?
13
00:02:44,250 --> 00:02:47,667
-No, I have no money.
-I want you out of here, okay?
14
00:02:47,750 --> 00:02:49,583
-We cannot go out!
-I want you out!
15
00:02:49,625 --> 00:02:52,416
Look, I put up with this shit every month.
16
00:02:52,458 --> 00:02:54,416
I want you, your crumb-snatcher
17
00:02:54,500 --> 00:02:57,167
and your war hero,
or whatever the fuck he is
18
00:02:57,250 --> 00:02:58,917
I want him out of here!
19
00:02:59,792 --> 00:03:02,000
Fuck your husband! You got no bucks...
20
00:03:02,084 --> 00:03:04,250
No bucks, no Buck Rogers, Boyle!
21
00:03:04,333 --> 00:03:06,792
Wait until I've had my coffee, huh?
22
00:03:06,875 --> 00:03:09,250
-You're disturbing my kid.
-Better get your bitch!
23
00:03:09,292 --> 00:03:12,084
Shit on your papers!
24
00:03:22,167 --> 00:03:23,625
Good morning.
25
00:03:24,708 --> 00:03:26,625
I've had it!
26
00:03:26,708 --> 00:03:29,708
I cannot live like this no more!
27
00:03:29,917 --> 00:03:31,917
Nancy, it's Richard. Listen...
28
00:03:32,000 --> 00:03:34,333
-Richard who?
-Boyle.
29
00:03:34,416 --> 00:03:35,875
Richard Boyle, yeah.
30
00:03:35,917 --> 00:03:38,333
I think El Salvador's gonna blow real soon.
31
00:03:38,416 --> 00:03:42,084
With a new press card and two grand
I can get some good stuff.
32
00:03:42,125 --> 00:03:43,625
-No way.
-Okay.
33
00:03:43,708 --> 00:03:45,917
-How about a new press card?
-Forget it.
34
00:03:46,000 --> 00:03:48,750
-Come on, Nancy, please!
-I gotta go.
35
00:03:48,792 --> 00:03:52,250
We've had it with you.
We gave you $2500 on that Lebanon gig.
36
00:03:52,291 --> 00:03:56,667
-You fucked it away in Greece.
-I can't take Muslim nightlife, okay?
37
00:03:57,500 --> 00:03:59,917
You lose tickets, passports, you drink
38
00:04:00,000 --> 00:04:02,250
and you're an embarrassment, Boyle.
39
00:04:02,333 --> 00:04:03,917
I get the piece, don't I?
40
00:04:04,000 --> 00:04:07,042
How about the IRA,
"Tortured by the Brits in Belfast"?
41
00:04:07,084 --> 00:04:09,750
And how about Cambodia,
"The Last Man Out"?
42
00:04:09,792 --> 00:04:12,750
Sidney Schamburg was having
cocktails at the Plaza
43
00:04:12,792 --> 00:04:14,917
and I was getting my ass kicked.
44
00:04:14,958 --> 00:04:19,375
How about freezing my nuts off
in the Khyber Pass? I got giardia.
45
00:04:19,416 --> 00:04:23,583
-I was stapled to the toilet for weeks.
-Remember El Salvador?
46
00:04:23,625 --> 00:04:27,084
How about El Salvador?
Didn't I call that one?
47
00:04:27,125 --> 00:04:28,875
-Huh, Nancy? Come on.
-Bye.
48
00:04:28,917 --> 00:04:32,250
-Hey, come on.
-Get the fuck out of here, will you?
49
00:04:32,333 --> 00:04:34,959
Not you, Nancy. Nancy? I'm sorry. Nancy?
50
00:04:35,042 --> 00:04:36,458
Nice work, you piece of....
51
00:04:36,541 --> 00:04:39,250
Larry, I need another favor.
52
00:04:39,333 --> 00:04:42,250
I gotta be at the airport
in an hour for Beirut.
53
00:04:42,291 --> 00:04:44,917
This is serious. For old times' sake.
54
00:04:45,000 --> 00:04:47,792
You gotta give me $500 to go
to El Salvador, $400...
55
00:04:47,875 --> 00:04:50,042
They'll kill you if you go back there.
56
00:04:50,084 --> 00:04:51,750
I need money, not a lecture.
57
00:04:51,792 --> 00:04:54,583
Okay, $300. I'll meet you
at Pan Am in 40 minutes.
58
00:04:54,667 --> 00:04:55,667
Great.
59
00:04:55,750 --> 00:04:58,084
Take the quarter. Such a fucking hurry.
60
00:05:08,250 --> 00:05:09,250
Shit.
61
00:05:09,750 --> 00:05:12,750
Mr. Boyle, your license has been revoked.
62
00:05:12,792 --> 00:05:16,500
You're driving without a license,
registration or insurance.
63
00:05:16,583 --> 00:05:20,708
You've got four outstanding speeding
tickets, all gone to warrant.
64
00:05:20,750 --> 00:05:23,250
You've got 43 unpaid parking tickets.
65
00:05:23,333 --> 00:05:26,708
-Jesus.
-Nothing is legal about your car.
66
00:05:26,750 --> 00:05:30,084
-Even your press card is out-of-date.
-Out-of-date?
67
00:05:30,167 --> 00:05:31,500
-Damn.
-I'm taking you in.
68
00:05:31,583 --> 00:05:35,000
No. I'm not that Richard Boyle.
69
00:05:35,084 --> 00:05:36,667
This happens all the time.
70
00:05:37,250 --> 00:05:40,166
-There's another Richard...
-Give me your other hand.
71
00:05:40,250 --> 00:05:42,625
Have some humanity, officer. I just....
72
00:05:46,291 --> 00:05:48,416
You, come here. You, come on.
73
00:05:48,458 --> 00:05:49,917
Back up.
74
00:05:52,125 --> 00:05:55,792
-Thanks for getting me out.
-Come on and get your car.
75
00:05:55,875 --> 00:05:58,583
Look, they got Bagel.
The Nazis busted Bagel.
76
00:05:58,667 --> 00:06:00,917
They're gonna gas him. Get your car.
77
00:06:01,000 --> 00:06:03,917
I don't have my car, Doc,
I need $75 to get it out.
78
00:06:03,959 --> 00:06:07,250
Shit, I just paid $125 to get you out!
79
00:06:07,291 --> 00:06:08,333
Stop whining.
80
00:06:08,416 --> 00:06:11,000
-Here, this is all I got.
-Thank you.
81
00:06:11,084 --> 00:06:13,084
Come on before they drop the pellet.
82
00:06:13,166 --> 00:06:14,583
It's just a fucking dog.
83
00:06:14,625 --> 00:06:15,625
It's my dog!
84
00:06:19,625 --> 00:06:21,208
Faster, Richie, will you?
85
00:06:21,750 --> 00:06:24,708
I don't even have a license.
They'll throw away the key.
86
00:06:24,750 --> 00:06:27,792
-How long has he been there?
-I don't know.
87
00:06:27,875 --> 00:06:29,792
I left him with shit friends.
88
00:06:29,875 --> 00:06:32,125
They're not gonna gas the poor dog, okay?
89
00:06:32,416 --> 00:06:36,084
Everything's turned to shit,
Miriam's thrown me out, man.
90
00:06:36,125 --> 00:06:38,792
She says I'm too old to be a disc jockey.
91
00:06:38,875 --> 00:06:42,500
She wants me to sell computers in
Silicon Valley, you believe that?
92
00:06:42,583 --> 00:06:44,875
I can't take these yuppie women.
93
00:06:44,917 --> 00:06:47,583
With the Walkmans and the running shoes
94
00:06:47,667 --> 00:06:51,084
and the "rather go to aerobics
than fuck," forget about it.
95
00:06:51,125 --> 00:06:52,917
They got pussy exercises too.
96
00:06:53,000 --> 00:06:55,125
Latin women, they're totally different.
97
00:06:55,208 --> 00:06:57,083
They're kind and understanding.
98
00:06:57,125 --> 00:07:00,458
Look at Claudia.
She doesn't give a shit what I do...
99
00:07:00,542 --> 00:07:01,917
-Yeah.
-Primo.
100
00:07:02,000 --> 00:07:04,917
Best thing about them is
they don't speak English.
101
00:07:04,959 --> 00:07:07,792
Richie, can I crash at your place tonight?
102
00:07:07,875 --> 00:07:12,125
I got no place to go. I'll sleep in
the shower, toilet, doesn't matter.
103
00:07:12,417 --> 00:07:15,583
Light up another joint, Doc.
I got some bad news.
104
00:07:16,166 --> 00:07:17,959
I don't got a place.
105
00:07:18,042 --> 00:07:21,333
We're evicted. We were gonna
stay with you and... Bosco.
106
00:07:21,417 --> 00:07:22,417
-Bagel?
-Bagel.
107
00:07:22,500 --> 00:07:26,000
You mean I gave you my last $200
and I got no place to stay?
108
00:07:26,125 --> 00:07:27,458
-Hey, Doc...
-That's great.
109
00:07:27,542 --> 00:07:30,917
Now what am I supposed to do?
I'm in deep shit.
110
00:07:31,000 --> 00:07:33,834
Man, I should've just left you in jail.
111
00:07:33,917 --> 00:07:35,750
Move over, move over!
112
00:07:35,834 --> 00:07:38,542
Another yuppie in a fucking Oldsmobile.
113
00:07:38,583 --> 00:07:41,333
This town is full of goddamn yuppies.
114
00:07:41,417 --> 00:07:43,083
Yuppie town!
115
00:07:49,792 --> 00:07:51,250
Bagel!
116
00:07:51,291 --> 00:07:53,083
Bagel?
117
00:07:53,125 --> 00:07:54,625
Where's my dog?
118
00:07:54,709 --> 00:07:56,458
What does he look like?
119
00:07:59,375 --> 00:08:02,417
-Yeah, I know this dog.
-Where is he?
120
00:08:02,458 --> 00:08:03,750
-Bagel!
-Excuse me.
121
00:08:03,792 --> 00:08:06,625
Sir? Excuse me.
122
00:08:06,709 --> 00:08:08,542
No, that's not your dog.
123
00:08:08,583 --> 00:08:10,583
We had to put your dog to sleep.
124
00:08:10,667 --> 00:08:13,959
We keep the dogs around 14 days.
We kept him more.
125
00:08:14,041 --> 00:08:16,625
-You put him to sleep?
-Yeah.
126
00:08:16,792 --> 00:08:18,709
When's he going to wake up?
127
00:08:18,750 --> 00:08:21,375
You killed him, didn't you? You gassed him.
128
00:08:21,542 --> 00:08:24,458
We gave him an injection.
It's much more humane...
129
00:08:24,542 --> 00:08:26,583
What kind of humanity is that?
130
00:08:26,667 --> 00:08:28,917
You're a murderer, you know that?
131
00:08:29,041 --> 00:08:30,499
I can't believe it.
132
00:08:30,583 --> 00:08:33,999
That was my only relationship,
my best friend. Seven years.
133
00:08:34,083 --> 00:08:36,040
My marriage only lasted five.
134
00:08:36,165 --> 00:08:39,291
-It's not just!
-I'm really sorry.
135
00:08:39,374 --> 00:08:42,083
Would you like some puppies?
136
00:08:42,166 --> 00:08:44,834
-My dog's leash.
-I'm sorry.
137
00:08:44,917 --> 00:08:48,375
Doc, she can't do anything.
Now come on, okay?
138
00:08:48,417 --> 00:08:49,417
All right?
139
00:08:54,250 --> 00:08:55,375
What's it say?
140
00:08:55,417 --> 00:08:56,917
"Fuck you" in Italian.
141
00:08:59,834 --> 00:09:03,792
Shit, she's gone back to Italy
to her parents, goddamn it.
142
00:09:09,500 --> 00:09:11,250
That's too bad, Richie.
143
00:09:11,750 --> 00:09:13,542
Well, at least she left the TV.
144
00:09:21,583 --> 00:09:23,458
It was a marriage made in hell.
145
00:09:25,375 --> 00:09:27,250
I'm sure gonna miss my boy.
146
00:09:28,667 --> 00:09:30,125
Maybe she'll be back.
147
00:09:30,875 --> 00:09:32,333
Sure.
148
00:09:32,417 --> 00:09:34,250
Who could leave all this?
149
00:09:40,208 --> 00:09:42,417
-Where we going now?
-Guatemala.
150
00:09:43,792 --> 00:09:45,375
Why?
151
00:09:45,417 --> 00:09:46,834
Why not?
152
00:09:47,458 --> 00:09:51,417
No cops, no laws, sun, it's cheap.
153
00:09:51,500 --> 00:09:54,667
No yuppies. Great dope.
154
00:09:58,958 --> 00:10:00,375
Look at you, will you?
155
00:10:00,417 --> 00:10:02,750
You are like a walking museum of the '60s.
156
00:10:02,792 --> 00:10:04,083
What the fuck are you?
157
00:10:04,584 --> 00:10:06,333
I'm a forward-thinking human being.
158
00:10:06,417 --> 00:10:08,208
I know about life. I explore things.
159
00:10:08,417 --> 00:10:10,625
Being a journalist,
you're in touch with reality.
160
00:10:10,709 --> 00:10:14,875
You come off with this journalism
bullshit all the time, you know that?
161
00:10:15,000 --> 00:10:17,834
I haven't seen one goddamn article
that you've written.
162
00:10:18,000 --> 00:10:19,584
I wrote a book. Flower of the Dragon.
163
00:10:19,625 --> 00:10:21,792
Flower of the Dragon was ten years ago!
164
00:10:21,875 --> 00:10:23,417
It was a big exposé.
165
00:10:23,500 --> 00:10:25,916
Ten years ago.
What have you written since?
166
00:10:26,000 --> 00:10:29,000
What are you talking about?
I've written articles.
167
00:10:29,083 --> 00:10:32,250
I have one in a newspaper
in El Salvador about guerillas.
168
00:10:32,292 --> 00:10:36,292
The one in El Salvador?
I read that, my whole family read it.
169
00:10:36,375 --> 00:10:38,584
Everyone saw that article, Boyle.
170
00:10:40,584 --> 00:10:43,750
You said Guatemala, man, not El Salvador.
171
00:10:44,083 --> 00:10:46,542
Come on, I've never been
out of the country.
172
00:10:46,584 --> 00:10:48,250
They kill people here, Boyle.
173
00:10:48,333 --> 00:10:50,584
You believe everything in the papers?
174
00:10:50,667 --> 00:10:51,750
You'll love it here.
175
00:10:51,792 --> 00:10:53,333
Give me the joint.
176
00:10:53,417 --> 00:10:55,750
This is my last chance, man. I'm serious.
177
00:10:55,834 --> 00:10:59,375
If I can get some good combat
shots for AP, I can make some money.
178
00:11:00,125 --> 00:11:03,208
-I could pay you back.
-Better pay me back.
179
00:11:03,792 --> 00:11:05,250
We'll head for La Libertad,
180
00:11:05,292 --> 00:11:06,875
the best surfing beach in the world.
181
00:11:06,916 --> 00:11:10,333
Good times, kick back for a few
months. It'll be fantastic.
182
00:11:10,417 --> 00:11:13,250
You could live in this country
for 300 bucks a year.
183
00:11:13,333 --> 00:11:15,792
-What the fuck is this?
-Mace.
184
00:11:15,875 --> 00:11:18,083
-Mace? For what?
-Wild dogs.
185
00:11:18,125 --> 00:11:22,958
Yeah, wild dogs? That's bullshit.
You've lied to me straight through.
186
00:11:23,041 --> 00:11:24,875
Want me to be honest with you?
187
00:11:25,750 --> 00:11:27,750
What are you doing with all these?
188
00:11:27,792 --> 00:11:30,709
-Here you could have a life.
-What are all these?
189
00:11:30,750 --> 00:11:32,375
They come in handy.
190
00:11:32,584 --> 00:11:34,792
You're gonna love it here, Doc.
191
00:11:34,875 --> 00:11:37,417
-I'm going home, man.
-You can drive drunk,
192
00:11:37,458 --> 00:11:40,792
-and get anybody killed for $50.
-I don't want to.
193
00:11:40,875 --> 00:11:44,167
The best pussy in the world.
194
00:11:44,250 --> 00:11:48,417
Where else can you get a virgin
to sit on your face for seven bucks?
195
00:11:49,916 --> 00:11:52,041
Seven bucks.
196
00:11:53,000 --> 00:11:56,417
It better be the best pussy in the world
or I'm going home.
197
00:11:56,459 --> 00:11:58,333
Two virgins for 12.
198
00:11:58,417 --> 00:12:01,250
You're just lucky I'm fucked up,
you know that?
199
00:12:01,292 --> 00:12:05,417
Drugs? No prescriptions. They got
stuff that keeps you hard all night.
200
00:12:05,500 --> 00:12:07,208
All these people want to do is fuck.
201
00:12:07,250 --> 00:12:08,667
Twelve bucks?
202
00:12:09,584 --> 00:12:11,542
I think we can get them down.
203
00:12:11,584 --> 00:12:14,958
-Now you're talking.
-You're such an asshole, Boyle.
204
00:12:15,041 --> 00:12:17,125
You're gonna love this place.
205
00:12:19,292 --> 00:12:21,459
You're gonna be in pig heaven, man.
206
00:12:23,125 --> 00:12:25,083
-Why are they blocking the road?
-Don't ask.
207
00:12:25,167 --> 00:12:26,833
This ain't gringo-land.
208
00:12:26,916 --> 00:12:30,292
Here, take this, be dumb, act cool, all right?
209
00:12:30,375 --> 00:12:31,750
Is this some kind of tranquillizer?
210
00:12:31,791 --> 00:12:34,333
Yeah, permanent one. Cyanide.
211
00:12:34,958 --> 00:12:37,958
You're gonna be sorry
when they cut off your balls
212
00:12:38,041 --> 00:12:39,916
and stuff one in each ear.
213
00:12:39,958 --> 00:12:43,875
You're so fucking dramatic, man. Jesus!
214
00:12:45,709 --> 00:12:47,417
Who are these clowns?
215
00:12:47,958 --> 00:12:51,875
-What the fuck?
-Traffic accident.
216
00:12:52,916 --> 00:12:55,000
Jesus, Boyle.
217
00:12:56,625 --> 00:12:59,584
-Oh God, man!
-Relax, man, it's just some guy.
218
00:13:01,167 --> 00:13:02,625
Shit.
219
00:13:20,584 --> 00:13:22,208
Get out of the car.
220
00:13:28,875 --> 00:13:32,042
Whatever you do, Doc, whatever you do
221
00:13:32,083 --> 00:13:33,167
don't get on the ground.
222
00:13:33,750 --> 00:13:36,083
Jesus Christ, man, this is scary.
223
00:13:36,125 --> 00:13:38,125
I can't believe this, man.
224
00:14:03,916 --> 00:14:06,584
-Friends of Figueroa.
-I'm a friend of Figueroa's.
225
00:14:07,417 --> 00:14:08,584
Is that bad?
226
00:14:16,417 --> 00:14:18,750
He's a friend of Figueroa's.
227
00:14:19,459 --> 00:14:20,666
Shut up!
228
00:14:49,459 --> 00:14:51,125
What's going on here, man?
229
00:14:51,750 --> 00:14:53,708
I think they're checking cédulas.
230
00:14:53,750 --> 00:14:55,791
What's a cédula?
231
00:14:55,875 --> 00:14:58,000
Birth certificates, voting papers.
232
00:14:58,083 --> 00:15:00,500
If you don't have a cédula,
you're in deep shit.
233
00:15:18,208 --> 00:15:19,875
Put your hands on your head.
234
00:15:43,791 --> 00:15:46,750
He's probably a student,
the worst thing you can be.
235
00:16:07,167 --> 00:16:11,250
Fucking ridiculous. I should've never
bailed you out of jail, man.
236
00:16:22,417 --> 00:16:23,917
Shit.
237
00:16:25,250 --> 00:16:29,750
Holy shit! They're gonna
fucking kill us now, Boyle.
238
00:16:29,833 --> 00:16:32,167
I thought you knew your way around.
239
00:16:32,250 --> 00:16:34,750
They're gonna kill us now, aren't they?
240
00:16:34,791 --> 00:16:36,791
They're gonna fucking kill us!
241
00:16:36,875 --> 00:16:39,541
Shut the fuck up! Just be cool!
242
00:16:39,583 --> 00:16:41,917
I don't know what they're gonna do.
243
00:16:49,417 --> 00:16:50,791
This is it.
244
00:16:51,833 --> 00:16:53,083
This is it.
245
00:16:55,334 --> 00:16:57,917
You got any of those tranquillizers left?
246
00:18:09,583 --> 00:18:11,958
How the hell did you get in here?
247
00:18:12,042 --> 00:18:13,833
No periodistas are allowed.
248
00:18:13,917 --> 00:18:17,708
I snuck in through Guatemala, colonel.
249
00:18:17,750 --> 00:18:21,917
You're lucky you've got your huevos,
you know that?
250
00:18:21,958 --> 00:18:24,042
You look like shit.
251
00:18:26,500 --> 00:18:27,750
Come with me.
252
00:18:29,250 --> 00:18:31,458
You wash up.
253
00:18:31,541 --> 00:18:34,375
You got some drinks, some food.
254
00:18:34,416 --> 00:18:36,500
We got some nice tight pussy.
255
00:18:43,084 --> 00:18:44,958
For my amigo here,
256
00:18:45,042 --> 00:18:48,125
he write me up in the American newspaper
257
00:18:48,209 --> 00:18:50,458
like the Patton of El Salvador.
258
00:18:50,541 --> 00:18:53,625
You were. It was the last
great cavalry charge in history.
259
00:18:53,708 --> 00:18:56,375
Your Soccer War with Honduras, '69.
260
00:18:57,708 --> 00:18:59,750
All the way to Tegucigalpa.
261
00:18:59,833 --> 00:19:03,958
Not since Attila the Hun have there
been such amazing cavalry tactics.
262
00:19:04,042 --> 00:19:06,666
This one takes it up the culo real nice.
263
00:19:06,750 --> 00:19:10,209
How about this one?
She take it up the culo too?
264
00:19:10,250 --> 00:19:11,292
All right.
265
00:19:13,666 --> 00:19:16,209
Libertad, Doc. End of the rainbow.
266
00:19:16,250 --> 00:19:17,958
I'm sick.
267
00:19:18,042 --> 00:19:20,833
My asshole hurts, my dick burns...
268
00:19:21,250 --> 00:19:24,917
You know, Richie,
I don't know how to say this,
269
00:19:24,958 --> 00:19:27,292
but it's been fun traveling with you.
270
00:19:27,375 --> 00:19:29,667
I'd like to catch a plane out.
271
00:19:29,750 --> 00:19:31,750
Do you think you're gonna die?
272
00:19:31,792 --> 00:19:33,167
I got the best doctor in town.
273
00:19:33,250 --> 00:19:36,250
You have nothing to worry about
once you get the shot.
274
00:19:45,958 --> 00:19:47,416
It's a joke, it's a joke.
275
00:19:47,458 --> 00:19:50,167
-What the hell's she laughing at?
-Nothing.
276
00:19:50,250 --> 00:19:52,875
Everything in there will clean you out.
277
00:19:52,917 --> 00:19:54,125
If it doesn't, it'll kill you.
278
00:19:54,209 --> 00:19:58,000
-What about a subscription?
-All you need is an ass.
279
00:19:58,250 --> 00:20:00,084
Don't pay her. I got credit here.
280
00:20:00,167 --> 00:20:01,167
I gotta run.
281
00:20:01,750 --> 00:20:03,625
That's a big fucking needle!
282
00:20:03,708 --> 00:20:05,875
Now, come on, please. Just give me...
283
00:20:05,917 --> 00:20:08,416
Son of a bitch!
284
00:20:33,250 --> 00:20:35,291
Ricardo! Ricardo!
285
00:20:41,667 --> 00:20:44,792
Did you miss me? Did you miss me?
286
00:21:19,583 --> 00:21:22,750
You still drunk? You still crazy?
287
00:22:10,416 --> 00:22:12,792
At the casa, we'll see the television.
288
00:22:18,250 --> 00:22:19,583
Another woman?
289
00:22:55,125 --> 00:22:56,625
Is that you, Major Max?
290
00:23:14,375 --> 00:23:18,084
I like your friend, Dr. Rock.
291
00:23:21,291 --> 00:23:22,500
How bad is it here?
292
00:23:22,750 --> 00:23:25,416
If I had one of those, I'd be a little better off.
293
00:23:26,250 --> 00:23:28,416
You gotta be good-looking and rich.
294
00:23:28,458 --> 00:23:31,291
-If you have a woman you have it made.
-My ass hurts.
295
00:23:37,542 --> 00:23:41,667
-Ricardo, can I have some?
-Yeah, go ahead, go ahead.
296
00:23:49,166 --> 00:23:51,333
Yeah, yeah, Guatemala gold.
297
00:23:59,667 --> 00:24:01,834
Driving down this road, isn't it beautiful?
298
00:24:01,917 --> 00:24:03,875
You want to go back home?
299
00:24:03,917 --> 00:24:06,125
Everywhere I turn,
300
00:24:06,208 --> 00:24:08,333
dogs screwing other dogs,
301
00:24:08,417 --> 00:24:12,458
pigs in the street, it's like
Baltimore, for chrissake.
302
00:24:12,542 --> 00:24:14,291
How are we for cash?
303
00:24:14,375 --> 00:24:16,083
You hungry? Want a hamburger?
304
00:24:16,125 --> 00:24:18,834
Maybe just one before
you take me to the airport.
305
00:24:19,041 --> 00:24:21,750
I mean, I got a life there,
even without Miriam.
306
00:24:21,792 --> 00:24:25,417
I bailed you out of jail, you owe me
a lot of money over the years,
307
00:24:25,458 --> 00:24:29,083
I wish you'd pay me so we can,
like, part company, you know?
308
00:24:36,333 --> 00:24:37,542
-John.
-Rick!
309
00:24:37,583 --> 00:24:39,583
I thought I'd find you here.
310
00:24:39,625 --> 00:24:41,959
-I thought you were dead.
-Do I look that bad?
311
00:24:42,041 --> 00:24:45,375
Yes. I heard stories from Guatemala.
312
00:24:45,417 --> 00:24:47,417
They pulled your toenails out.
313
00:24:47,458 --> 00:24:49,583
Fucking Guatemala. Jesus.
314
00:24:49,625 --> 00:24:52,542
-How was Beirut?
-Fucking awful.
315
00:24:53,750 --> 00:24:55,291
You gonna eat those fries?
316
00:24:55,542 --> 00:24:58,417
Dr. Rock, John Cassady.
317
00:24:58,500 --> 00:24:59,750
Thanks.
318
00:24:59,834 --> 00:25:03,583
That was a great cover
for Newsweek, John.
319
00:25:04,500 --> 00:25:06,834
What happened?
How come you split so fast?
320
00:25:06,917 --> 00:25:09,583
What, from here? I had a beef
with Major Max's boys.
321
00:25:09,667 --> 00:25:12,458
They weren't happy about
the torture chamber story.
322
00:25:12,542 --> 00:25:13,667
Waiter!
323
00:25:13,750 --> 00:25:15,291
Major Max?
324
00:25:15,375 --> 00:25:17,208
Who's Major Max?
325
00:25:17,250 --> 00:25:20,417
This guy's after you too,
on top of everything else?
326
00:25:20,458 --> 00:25:23,208
That was a year ago.
They don't have computers.
327
00:25:23,250 --> 00:25:25,417
-Get out of here.
-I'm getting out.
328
00:25:25,458 --> 00:25:28,417
First plane, I'm gone.
I'm not kidding this time.
329
00:25:28,500 --> 00:25:30,250
Get the fuck out of here!
330
00:25:30,291 --> 00:25:32,083
I want my money, Boyle.
331
00:25:32,166 --> 00:25:35,083
-What money?
-I want the money you owe me.
332
00:25:35,166 --> 00:25:38,542
-No bullshit!
-You're on drugs. There is no money!
333
00:25:38,583 --> 00:25:42,083
The transmission in Guatemala,
gas, whores, the border rip-off.
334
00:25:42,125 --> 00:25:43,917
You know at the border we had 70 colones?
335
00:25:43,958 --> 00:25:47,083
You know how many we got left? 12.
336
00:25:47,166 --> 00:25:49,500
How much is 12 colones?
337
00:25:49,583 --> 00:25:52,875
-Four bucks. Three bucks.
-Three American dollars?
338
00:25:54,000 --> 00:25:55,583
That's all we got left?
339
00:25:55,667 --> 00:25:57,583
My dog is dead, Boyle.
340
00:25:57,625 --> 00:26:00,917
Stop doing that!
You know why he's doing that?
341
00:26:00,958 --> 00:26:03,000
This is why. He drinks Tic Tack.
342
00:26:03,083 --> 00:26:05,125
It's 17 cents a bottle.
343
00:26:05,208 --> 00:26:06,500
You can't get rid of the guy.
344
00:26:06,583 --> 00:26:09,458
He'll follow you anywhere.
Want to go to Beirut?
345
00:26:09,750 --> 00:26:11,583
Tell me what it has to do with me.
346
00:26:11,667 --> 00:26:14,125
It's your yuppie liberal bullshit...
347
00:26:14,208 --> 00:26:16,958
It has nothing the fuck to do with me, man!
348
00:26:17,041 --> 00:26:20,125
I'm stuck in the middle
of his fucking country, man.
349
00:26:20,208 --> 00:26:23,250
I got the shits and I only got
three fucking dollars!
350
00:26:23,333 --> 00:26:25,542
I gotta get out of here, man!
351
00:26:25,584 --> 00:26:27,500
Fuck you, Boyle. Fuck you.
352
00:26:27,584 --> 00:26:29,250
Fuck you!
353
00:26:29,292 --> 00:26:31,250
Fuck you!
354
00:26:32,625 --> 00:26:35,625
He was this hitchhiker
I picked up in Guatemala.
355
00:26:39,792 --> 00:26:41,750
Look, John, I'm really sorry....
356
00:26:41,834 --> 00:26:43,625
It's on Newsweek.
357
00:26:43,750 --> 00:26:46,417
You want me to be honest with you?
358
00:26:46,458 --> 00:26:50,750
I got fired by PNS, okay?
And I could use a string real bad.
359
00:26:50,834 --> 00:26:53,750
-Could you help?
-There's no work here.
360
00:26:53,834 --> 00:26:56,333
-Nobody cares about this war.
-I care.
361
00:26:56,417 --> 00:26:58,584
They're not just shooting the Indians.
362
00:26:59,250 --> 00:27:02,208
Last week a Mexican TV guy
got blown away
363
00:27:02,250 --> 00:27:05,041
by their paramilitary groups.
364
00:27:05,417 --> 00:27:06,916
They're shooting at us.
365
00:27:09,500 --> 00:27:12,458
-Why don't you try Angola?
-It's got no nightlife.
366
00:27:12,542 --> 00:27:14,958
Hey, I can get you in with Figueroa.
367
00:27:15,041 --> 00:27:17,458
I got carte blanche with his elite unit.
368
00:27:17,542 --> 00:27:19,375
You still got the death-mobile.
369
00:27:19,417 --> 00:27:20,584
Come on, Boyle.
370
00:27:20,667 --> 00:27:22,916
Want to go out on dawn patrol?
371
00:27:22,958 --> 00:27:26,834
Or are you too big
of a media star these days?
372
00:27:29,417 --> 00:27:31,083
-Let's go.
-All right.
373
00:27:33,750 --> 00:27:36,333
You haven't looked through
a lens in a while.
374
00:27:37,750 --> 00:27:40,667
Take some pictures.
There's fresh bodies up there.
375
00:27:45,375 --> 00:27:46,916
Have you got...
376
00:27:47,875 --> 00:27:50,584
...a 24 or a 28 I could use?
377
00:28:24,417 --> 00:28:29,584
You know what made photographers
like Robert Capa great, Rich?
378
00:28:29,667 --> 00:28:31,375
They weren't after money.
379
00:28:32,417 --> 00:28:36,584
They captured the nobility
of human suffering.
380
00:28:37,542 --> 00:28:39,459
That was a great shot in Spain.
381
00:28:39,542 --> 00:28:41,333
One flying through the air.
382
00:28:41,417 --> 00:28:44,417
Yeah, but it was more than a body, Richie.
383
00:28:44,459 --> 00:28:45,833
He got...
384
00:28:46,750 --> 00:28:48,083
...why they died.
385
00:28:49,333 --> 00:28:54,208
That's what Capa caught.
He caught that moment of death.
386
00:28:57,000 --> 00:28:59,083
You're right up there with him.
387
00:28:59,167 --> 00:29:00,750
You're the best.
388
00:29:02,709 --> 00:29:04,584
You gotta get close, Rich,
389
00:29:04,667 --> 00:29:06,250
to get the truth.
390
00:29:08,292 --> 00:29:10,333
You get too close, you die.
391
00:29:13,083 --> 00:29:14,958
Someday,
392
00:29:15,041 --> 00:29:16,958
I want a shot like Capa.
393
00:29:20,375 --> 00:29:21,750
Someday.
394
00:29:30,417 --> 00:29:31,750
Someday.
395
00:29:35,208 --> 00:29:36,916
I gotta go, man.
396
00:29:37,833 --> 00:29:39,250
We gotta go.
397
00:29:41,875 --> 00:29:44,625
I don't have to tell you
to watch yourself, do I?
398
00:29:47,041 --> 00:29:50,625
Alvarez's people are staked out
at the Cathedral, nowadays.
399
00:29:50,708 --> 00:29:52,417
I'll talk to him for you.
400
00:29:52,500 --> 00:29:54,916
And Tom Kelly's the new ambassador.
401
00:29:54,958 --> 00:29:57,958
-From Cambodia?
-You should check him out.
402
00:29:58,083 --> 00:29:59,875
I know him. He's a good man.
403
00:29:59,916 --> 00:30:03,625
There's gonna be a party at the
embassy on Tuesday for the election.
404
00:30:03,708 --> 00:30:05,292
John, thanks.
405
00:30:05,375 --> 00:30:07,083
Cambodia was something, huh?
406
00:30:42,292 --> 00:30:43,875
What's going on here?
407
00:30:43,916 --> 00:30:46,750
This is where people find out
about the disappeared.
408
00:30:52,292 --> 00:30:55,208
-What did he say?
-These people are from a land co-op.
409
00:30:55,292 --> 00:30:58,083
They were evicted by police,
so they're on strike.
410
00:30:58,125 --> 00:30:59,833
I saw that in Zapata.
411
00:30:59,916 --> 00:31:01,417
Carmen!
412
00:31:02,708 --> 00:31:04,916
Carmen Sanchez. Hey, it's Ricardo.
413
00:31:05,916 --> 00:31:07,542
Hi, how are you?
414
00:31:17,791 --> 00:31:19,125
Ramon?
415
00:31:20,500 --> 00:31:24,750
Did John Cassady talk to you
about my going out with the guerillas?
416
00:31:29,584 --> 00:31:33,459
Ramon, I need a break and I did
a good story on you last year, remember?
417
00:31:33,542 --> 00:31:36,375
Look, I'm not a travel agency for you guys.
418
00:31:36,417 --> 00:31:40,584
I know, but if Max takes power,
you'll need good press. I'd like to help.
419
00:31:41,083 --> 00:31:42,334
Good press.
420
00:31:42,417 --> 00:31:44,167
There are 10,000 disappeared
421
00:31:44,250 --> 00:31:47,584
and every day the list grows,
and you pendejo
422
00:31:47,625 --> 00:31:49,375
talk about good press.
423
00:31:54,292 --> 00:31:55,917
Ramon,
424
00:31:56,000 --> 00:31:59,250
I got some shots this morning
and maybe they can help you
425
00:31:59,334 --> 00:32:02,917
from El Playon. I'm sorry, okay?
426
00:32:09,583 --> 00:32:11,625
Come back next week. I arrange it.
427
00:32:11,708 --> 00:32:13,666
Oh, God. Thank you, Carmen.
428
00:32:21,000 --> 00:32:22,125
Sister Stan?
429
00:32:22,208 --> 00:32:24,875
-Hi, how you doing?
-Fine.
430
00:32:24,917 --> 00:32:27,334
-It's good to see you back.
-Good to see you.
431
00:32:27,417 --> 00:32:29,167
Cathy's around somewhere.
432
00:32:29,250 --> 00:32:30,583
You look awfully busy.
433
00:32:30,666 --> 00:32:34,208
Yes. Parents missing, dead, lost.
434
00:32:34,250 --> 00:32:37,958
These are some survivors from
the massacre at the Sempa River.
435
00:32:38,042 --> 00:32:41,042
I heard government helicopters
fired as they crossed.
436
00:32:41,083 --> 00:32:43,875
It's very bad now. Very bad.
437
00:32:43,917 --> 00:32:46,334
Madness on both sides.
438
00:32:49,958 --> 00:32:51,417
Cathy Moore.
439
00:32:51,459 --> 00:32:54,250
The prettiest Colleen in all of El Salvador.
440
00:32:54,292 --> 00:32:57,083
What are you doing here, you degenerate?
441
00:32:57,167 --> 00:32:59,541
Back to see old girlfriends at the Noa Noa?
442
00:32:59,583 --> 00:33:02,459
-You ruined that by converting them.
-I try.
443
00:33:03,583 --> 00:33:05,583
Need a ride to La Libertad tomorrow?
444
00:33:05,666 --> 00:33:08,417
I can't, I got too much to do around here.
445
00:33:11,500 --> 00:33:12,791
Fudge!
446
00:33:12,875 --> 00:33:15,917
It's the wrong piece! It's for an elbow!
447
00:33:16,000 --> 00:33:19,791
I told Cleveland! It happens every time!
They promised.
448
00:33:19,875 --> 00:33:23,292
Come on, Cathy. We'll have
another shipment next month.
449
00:33:23,375 --> 00:33:25,250
Anisetta can wait.
450
00:33:25,334 --> 00:33:27,417
Can't you, darling?
451
00:33:27,500 --> 00:33:30,292
One... Two...
452
00:33:30,375 --> 00:33:32,917
Three...four...
453
00:33:32,958 --> 00:33:34,125
...five.
454
00:33:34,209 --> 00:33:37,666
Now you can go to any urban city
and you can make it.
455
00:33:39,417 --> 00:33:43,666
Try to halt the infiltration
into the Americas
456
00:33:43,750 --> 00:33:47,042
by terrorists, by outside interference
457
00:33:47,083 --> 00:33:50,042
and those who aren't
just aiming at El Salvador
458
00:33:50,083 --> 00:33:53,541
but I think are aiming at...
459
00:33:53,583 --> 00:33:56,917
...the whole of Central and
possibly later, South America
460
00:33:57,000 --> 00:33:59,708
and, I'm sure, eventually North America.
461
00:34:19,708 --> 00:34:21,249
Can you believe that
462
00:34:21,334 --> 00:34:25,417
the straight man to a chimpanzee
will be the next president of the U.S.?
463
00:34:25,500 --> 00:34:27,500
I mean, doesn't that depress you?
464
00:34:27,583 --> 00:34:29,125
-Know what depresses me?
-What?
465
00:34:29,209 --> 00:34:31,417
-You!
-I can accept that.
466
00:34:31,458 --> 00:34:34,417
I can't! This is like a gig.
I'm trying to make money.
467
00:34:34,500 --> 00:34:37,458
How can I, with you
yakking and hobbling around?
468
00:34:37,540 --> 00:34:41,416
Go get something to eat or go to
the pool and meet girls, will you?
469
00:34:41,500 --> 00:34:43,583
-Stay out of my face!
-Okay, I'm easy.
470
00:34:43,625 --> 00:34:45,167
Yakking all the time.
471
00:34:46,832 --> 00:34:49,334
...going for Ronald Reagan.
472
00:34:51,167 --> 00:34:53,083
-Morgan.
-I thought you were dead.
473
00:34:53,125 --> 00:34:56,500
What brings you here?
Reagan planning ahead?
474
00:34:56,583 --> 00:35:00,125
Colonel Hyde, remember me?
475
00:35:00,209 --> 00:35:04,500
-Pacific News Service, Vietnam?
-Bob Samuels, USAID.
476
00:35:04,583 --> 00:35:05,708
How do you do?
477
00:35:05,750 --> 00:35:08,833
Millicent Davies, US AFL-CIO.
478
00:35:08,917 --> 00:35:10,541
Remember me, sir?
479
00:35:10,583 --> 00:35:11,917
Yeah, I remember.
480
00:35:11,958 --> 00:35:15,375
Last time I heard about you
was when Thieu kicked you out.
481
00:35:15,416 --> 00:35:17,500
Then Mr. Thieu got kicked out after me.
482
00:35:18,666 --> 00:35:22,125
I never understood why you guys
like the Commies so much.
483
00:35:22,209 --> 00:35:23,250
"We guys."
484
00:35:23,334 --> 00:35:27,250
If you were Vietnamese, you'd be
in a reeducation camp pulling turnips.
485
00:35:27,334 --> 00:35:30,209
I never really liked turnips very much.
486
00:35:30,250 --> 00:35:32,917
And I'm not applying
for Vietnamese citizenship.
487
00:35:33,000 --> 00:35:36,084
They don't like that funny stuff
you smoke, old buddy.
488
00:35:37,541 --> 00:35:39,084
Why, you got some?
489
00:35:39,167 --> 00:35:43,000
Colonel, let me ask you something.
It's a big favor.
490
00:35:43,084 --> 00:35:46,209
You think you could get me out
on a Cazadore op?
491
00:35:47,792 --> 00:35:50,292
If I get you out,
492
00:35:50,375 --> 00:35:52,458
what's in it for me?
493
00:35:53,750 --> 00:35:55,375
These guys never change.
494
00:35:55,416 --> 00:35:57,750
Vietnam. You know, Vietnam.
495
00:35:58,250 --> 00:36:01,084
I mean, are we gonna invade here or what?
496
00:36:01,167 --> 00:36:02,750
I don't know what you're talking about.
497
00:36:02,792 --> 00:36:05,084
I was young during all that.
498
00:36:05,167 --> 00:36:08,416
Look, I'm not supposed
to talk to the press, okay?
499
00:36:08,458 --> 00:36:11,125
And you're weird. So fuck off.
500
00:36:12,042 --> 00:36:13,750
I'm not the press.
501
00:36:14,375 --> 00:36:17,625
-Go with the guerillas?
-With anybody.
502
00:36:17,708 --> 00:36:23,084
The National Guard, the muchachos...
Want a drink? Yeah, you do.
503
00:36:23,167 --> 00:36:25,084
Something big is in the wind.
504
00:36:25,167 --> 00:36:27,833
Rebels are getting weapons
through Nicaragua.
505
00:36:27,917 --> 00:36:32,416
They'll make a move soon, so any news
or photos you could throw my way...
506
00:36:32,500 --> 00:36:35,833
No, that's stuff's hard to prove
and I hate doing that.
507
00:36:35,917 --> 00:36:39,042
I'm not asking you to spook.
Just show them to me first.
508
00:36:39,084 --> 00:36:40,750
You'll publish them anyway.
509
00:36:40,833 --> 00:36:45,125
I hear they're getting it from the
black market, from government troops...
510
00:36:45,209 --> 00:36:48,167
Last year.
This year Castro's got them organized.
511
00:36:48,250 --> 00:36:52,042
I'm not messing around.
This is all bloc stuff.
512
00:36:52,084 --> 00:36:55,084
Jesus. Same old "Black Jack" Morgan.
513
00:36:55,125 --> 00:36:59,291
You won't think it's a joke
when they take this place.
514
00:36:59,375 --> 00:37:03,042
Nicaragua was just the beginning.
Guatemala and Honduras are next.
515
00:37:03,084 --> 00:37:06,375
In five years you'll
see Cuban tanks on the Rio Grande.
516
00:37:06,416 --> 00:37:10,583
Give me a break. I'm more worried
about Major Max on the Rio Grande.
517
00:37:10,625 --> 00:37:13,125
Major Max may be
running things here soon.
518
00:37:13,209 --> 00:37:15,541
So you'd better watch yourself, sport.
519
00:37:15,583 --> 00:37:18,250
Jesus. Hey, could you lend me 50 bucks?
520
00:37:18,291 --> 00:37:19,541
-What?
-50 bucks.
521
00:37:19,583 --> 00:37:20,959
Tom!
522
00:37:21,792 --> 00:37:24,917
Ambassador Kelly, how are you?
I'm Richard Boyle, PNS.
523
00:37:25,000 --> 00:37:27,959
I was the last man out of Cambodia.
After Schamburg.
524
00:37:28,042 --> 00:37:31,917
I wrote Flower of the Dragon.
I'm a friend of Captain Moore's.
525
00:37:33,541 --> 00:37:37,875
Ambassador, does this Reagan thing
pose a problem for you?
526
00:37:37,959 --> 00:37:40,000
Let me grab a couple of shots.
527
00:37:40,833 --> 00:37:43,959
General, have you met Mr. Doyle?
528
00:37:44,042 --> 00:37:46,500
Hello. Nice to meet you.
That's Boyle. Boyle.
529
00:37:46,583 --> 00:37:47,833
Thanks.
530
00:37:50,291 --> 00:37:53,875
ABC has projected the next president...
531
00:37:55,583 --> 00:37:57,917
...Ronald Reagan.
532
00:38:04,416 --> 00:38:08,125
I gotta do a standup at 10,
boiling all this down.
533
00:38:08,209 --> 00:38:11,458
You couldn't go far wrong saying:
534
00:38:11,542 --> 00:38:14,250
"With Reagan in the saddle,
the guerillas are in deep shit."
535
00:38:14,333 --> 00:38:17,667
That's lovely, Peter, but
have you seen the Journal today?
536
00:38:17,750 --> 00:38:21,542
Here. It's real rah-rah democracy,
free elections, all that.
537
00:38:21,583 --> 00:38:23,833
I think it's what the networks want tonight.
538
00:38:24,625 --> 00:38:26,250
So, what's your sign?
539
00:38:27,583 --> 00:38:28,708
"Stop."
540
00:38:28,750 --> 00:38:30,416
That's really cute.
541
00:38:31,000 --> 00:38:32,750
I thought it was "Slippery When Wet."
542
00:38:33,333 --> 00:38:36,959
This article and you, Pauline,
are 100 percent
543
00:38:37,042 --> 00:38:38,667
and unequivocally full of shit.
544
00:38:38,750 --> 00:38:41,959
Who's talking? You're so
full of shit I can't believe it.
545
00:38:42,042 --> 00:38:43,833
-I resent...
-Know what I resent?
546
00:38:43,917 --> 00:38:47,500
-I resent what we saw in Santa Ana.
-What was that?
547
00:38:47,583 --> 00:38:51,542
A kid shot in the head and hung
because he didn't have his cédula.
548
00:38:52,166 --> 00:38:54,000
-Know what a cédula is?
-Yeah.
549
00:38:54,084 --> 00:38:57,500
If you're gonna analyze
a situation, analyze it right.
550
00:38:57,583 --> 00:39:01,375
You don't have a cédula on
election day, stamped, you're dead.
551
00:39:01,416 --> 00:39:05,000
What kind of democracy is it
when you have to vote
552
00:39:05,084 --> 00:39:07,959
and if you don't you're branded
a Commie subversivo.
553
00:39:08,042 --> 00:39:10,750
These people would vote for Donald Duck
554
00:39:10,792 --> 00:39:14,250
or whoever the local cop
tells them because if they don't,
555
00:39:14,291 --> 00:39:15,875
this is what happens.
556
00:39:15,917 --> 00:39:20,625
You're a real pro. That's why you
can't last two weeks with a network.
557
00:39:21,084 --> 00:39:25,625
Yuppies do a standup from the Camino
Real, they think they got the story.
558
00:39:25,708 --> 00:39:26,834
City lights, my ass.
559
00:39:26,917 --> 00:39:29,458
"My Two Weeks in El Salvador"
by Pauline Axelrod.
560
00:39:29,542 --> 00:39:30,750
Oh, yeah.
561
00:39:30,792 --> 00:39:34,208
"Whoring Through El Salvador"
by Richard Boyle.
562
00:39:34,250 --> 00:39:36,625
Never with you,
blowjob queen of New York.
563
00:39:36,708 --> 00:39:41,125
You're kissing all the right asses,
no wonder you're on the networks.
564
00:39:41,208 --> 00:39:42,917
Excuse me.
565
00:39:44,042 --> 00:39:46,166
-Pauline, I'm sorry.
-Fuck off!
566
00:39:46,250 --> 00:39:48,625
Just be a sport. I'm an asshole!
567
00:39:50,416 --> 00:39:52,125
I'm an asshole, all right?
568
00:39:52,583 --> 00:39:55,542
Well, you don't have to worry about her.
569
00:39:56,542 --> 00:39:59,166
She's gonna boil it down real good.
570
00:39:59,750 --> 00:40:02,416
I put 500 mics of acid in her drink.
571
00:40:03,458 --> 00:40:06,125
-Are you serious?
-Yeah.
572
00:40:06,667 --> 00:40:10,333
With Ronald Reagan
sweeping the elections,
573
00:40:12,250 --> 00:40:15,417
here at the Camino Real Hotel...
574
00:40:35,000 --> 00:40:38,708
Finally, we have someone
in the White House with balls.
575
00:40:41,333 --> 00:40:45,542
The time has come for us, brothers,
576
00:40:45,583 --> 00:40:47,625
former members of Orden,
577
00:40:49,208 --> 00:40:53,166
patriots of the
Maximiliano Hernandez Brigade
578
00:40:54,166 --> 00:40:57,041
and brothers of La Mano Blanca.
579
00:40:58,792 --> 00:41:04,166
These fucking priests poisoning
the minds of our Salvadoran youth
580
00:41:04,250 --> 00:41:07,375
are gonna be the first to bleed.
581
00:41:07,417 --> 00:41:09,375
They are pig shit.
582
00:41:10,625 --> 00:41:14,959
And this Romero
is the biggest pig shit of all.
583
00:41:16,417 --> 00:41:19,750
A shitfaced desecration of an archbishop.
584
00:41:21,500 --> 00:41:23,542
And with this bullet...
585
00:41:24,208 --> 00:41:26,792
...he will be the first to die.
586
00:41:28,667 --> 00:41:33,375
For every one of our people
we will kill 100 of them.
587
00:41:33,959 --> 00:41:37,166
We will avenge the deaths
588
00:41:37,250 --> 00:41:40,000
of the South African ambassador
589
00:41:40,959 --> 00:41:44,250
of Foreign Minister Mauricio Borgenovo,
590
00:41:44,291 --> 00:41:46,000
of Roberto Cuoma
591
00:41:46,083 --> 00:41:49,625
of Colonel Rosario, of Gutierrez and Molina
592
00:41:49,709 --> 00:41:51,834
and of the Mayor of El Paraiso.
593
00:41:52,417 --> 00:41:57,250
These subversives that have sold our
country to the Communists will die.
594
00:41:57,291 --> 00:42:02,083
Erlich, Zaun, Kelly, Duarte,
et cetera, et cetera.
595
00:42:05,208 --> 00:42:10,000
And these pseudo journalists sent
by the Zionist-Communist conspiracy
596
00:42:10,083 --> 00:42:14,792
to divide and confuse our people,
they will die.
597
00:42:17,625 --> 00:42:18,958
Now,
598
00:42:20,792 --> 00:42:22,917
who will be the one
599
00:42:23,750 --> 00:42:25,792
among you
600
00:42:26,417 --> 00:42:29,333
to rid me of this Romero?
601
00:43:00,000 --> 00:43:02,083
You will be famous.
602
00:43:13,375 --> 00:43:15,417
As you well know,
603
00:43:15,500 --> 00:43:17,625
I stand for nationalism,
604
00:43:17,709 --> 00:43:20,417
law and order, and economic prosperity.
605
00:43:21,250 --> 00:43:22,834
More important,
606
00:43:22,916 --> 00:43:26,584
I stand for Church and family
607
00:43:26,667 --> 00:43:29,041
and a peaceful Salvador.
608
00:43:33,250 --> 00:43:35,875
There you go. You like that?
609
00:43:38,250 --> 00:43:39,667
Yeah, rock 'n' roll.
610
00:43:39,750 --> 00:43:42,584
Your tab is way high.
You owe me 400 colones.
611
00:43:42,625 --> 00:43:44,750
I'm running a restaurant, not a bank.
612
00:43:44,834 --> 00:43:46,792
I know, okay?
613
00:43:46,875 --> 00:43:48,584
I got an NBC radio gig in the works,
614
00:43:48,667 --> 00:43:51,958
I got a CNN feed tomorrow, I'm hot again.
615
00:43:52,333 --> 00:43:54,916
Have I ever stiffed you in 10 years?
616
00:43:55,000 --> 00:43:57,584
I'll pay you the whole thing next week.
617
00:43:57,667 --> 00:44:00,083
Okay. Don't tell Elena. She'll kill me.
618
00:44:00,166 --> 00:44:04,417
Besides that, could you throw in 100
colones cash, walking around money?
619
00:44:04,458 --> 00:44:07,375
In front of Maria,
I don't want to look like a jerk.
620
00:44:07,417 --> 00:44:10,417
-You're doing it to me again.
-I'll make it 750.
621
00:44:10,458 --> 00:44:11,500
Okay, man.
622
00:44:12,083 --> 00:44:14,709
...who are the masters of deception.
623
00:44:14,750 --> 00:44:18,166
Christian Democrat green on the outside,
624
00:44:21,916 --> 00:44:24,333
Moscow red on the inside.
625
00:44:29,458 --> 00:44:31,750
Listen to your conscience.
626
00:44:31,833 --> 00:44:34,208
Who is inflicting more violence?
627
00:44:34,916 --> 00:44:36,500
Terrorists?
628
00:44:46,083 --> 00:44:48,584
Carlos, come on. Get down.
629
00:44:49,584 --> 00:44:51,417
This isn't funny. Come on.
630
00:44:56,250 --> 00:44:57,625
I want to talk to you! Sit down.
631
00:45:37,292 --> 00:45:39,375
This stuff's like white lightening.
632
00:45:39,417 --> 00:45:43,250
You keep drinking that, you'll
end up in the street begging.
633
00:45:43,333 --> 00:45:45,333
I'm not kidding you, you will.
634
00:46:10,083 --> 00:46:13,167
Who are you? Get off the fucking car.
635
00:46:27,750 --> 00:46:29,708
Get in the car, Doc.
636
00:46:33,250 --> 00:46:34,916
Get in the car, Doc.
637
00:46:46,584 --> 00:46:48,167
Hey! What are you doing?
638
00:46:49,167 --> 00:46:50,750
Jesus.
639
00:46:56,292 --> 00:46:57,667
Get in the car.
640
00:46:57,750 --> 00:46:59,833
Doc, get in the car.
641
00:47:02,459 --> 00:47:05,000
Where'd you get all those marks
on your face?
642
00:47:05,083 --> 00:47:09,208
Couldn't keep your hands
off the blackheads in high school?
643
00:47:10,708 --> 00:47:13,916
Could be death squad, got it?
Get in the car.
644
00:47:51,459 --> 00:47:53,542
You can drop me here.
645
00:48:00,958 --> 00:48:02,292
Where are you going?
646
00:48:06,208 --> 00:48:08,417
What will your parents say?
647
00:48:08,459 --> 00:48:10,125
She knows.
648
00:48:10,208 --> 00:48:12,125
It's not safe here anymore.
649
00:48:12,750 --> 00:48:14,791
I go, okay?
650
00:48:16,334 --> 00:48:18,042
You gonna join them?
651
00:48:24,791 --> 00:48:28,083
In my country, amigo,
there is no more God.
652
00:48:36,500 --> 00:48:39,625
Go in the house, I'll take care of it!
653
00:48:40,459 --> 00:48:43,708
What are you talking about?
It's my brother!
654
00:48:43,750 --> 00:48:46,625
I know it's your brother! I'll take care of it.
655
00:48:46,708 --> 00:48:48,917
Now get in the fucking house!
656
00:48:48,958 --> 00:48:50,583
I'll take care of it!
657
00:48:58,750 --> 00:49:00,083
Fuck!
658
00:49:29,000 --> 00:49:31,000
Get me the fuck out of here!
659
00:49:31,083 --> 00:49:33,125
You want to live? Shut up.
660
00:50:10,583 --> 00:50:13,500
Doc, go, go! Get out of here. Go.
661
00:50:13,583 --> 00:50:15,000
Take him out.
662
00:50:15,083 --> 00:50:16,459
And the other one?
663
00:50:18,250 --> 00:50:20,167
No, he's a bad kid. No respect.
664
00:50:20,250 --> 00:50:24,042
He stays here. Or you stay as well.
665
00:50:38,125 --> 00:50:39,417
All right.
666
00:50:39,458 --> 00:50:42,292
Carlos, just stay cool. I'll get you out.
667
00:50:55,917 --> 00:50:57,875
-Hi, Cathy, how are you?
-I'm fine.
668
00:50:57,917 --> 00:51:00,250
-You look a little tired.
-I'm fine.
669
00:51:00,292 --> 00:51:02,250
-Ambassador, Richard Boyle.
-Sir.
670
00:51:02,334 --> 00:51:03,583
Good to see you again.
671
00:51:03,625 --> 00:51:05,833
-You remember me?
-I certainly do.
672
00:51:05,917 --> 00:51:10,541
I'm sorry, but I had actually written
two articles about you in Cambodia.
673
00:51:10,583 --> 00:51:12,250
-Really?
-"Fall of Phnom Penh."
674
00:51:12,334 --> 00:51:14,750
I was the last American journalist out.
675
00:51:14,833 --> 00:51:19,375
Schamberg gets his Pulitzer Prize,
and I almost got cholera,
676
00:51:19,417 --> 00:51:22,792
but we saved 1100 refugees
from the Khmer Rouge.
677
00:51:24,583 --> 00:51:27,750
-Awful, what they did to that country.
-Yes, it was.
678
00:51:29,209 --> 00:51:32,917
Are you one of the people portraying
them as the good guys for a while?
679
00:51:33,000 --> 00:51:35,416
Yes, sir, I'm afraid I was wrong there.
680
00:51:35,500 --> 00:51:37,500
But a lot of people were.
681
00:51:37,583 --> 00:51:40,416
If these guys running around
the hills took power
682
00:51:40,458 --> 00:51:42,583
it'd be much worse than Pol Pot.
683
00:51:42,625 --> 00:51:45,583
Are they as bad as Major Max
and the Mano Blanco?
684
00:51:45,625 --> 00:51:47,292
I don't know.
685
00:51:47,375 --> 00:51:51,625
A killer on the right, God knows what
on the left and a gutless middle.
686
00:51:54,250 --> 00:51:56,416
Boyle, about your problem here,
687
00:51:57,084 --> 00:52:00,583
Carol's checked the National Guard,
the Treasury Police, the Army.
688
00:52:00,833 --> 00:52:03,500
Nobody seems to know anything
about this boy.
689
00:52:03,583 --> 00:52:06,500
-Now we think...
-With all due respect,
690
00:52:06,583 --> 00:52:08,042
they're lying.
691
00:52:08,084 --> 00:52:12,334
He didn't just disappear.
Nobody disappears here. They got him.
692
00:52:12,416 --> 00:52:14,833
Carol, have you checked Human Rights?
693
00:52:14,917 --> 00:52:16,583
Fuck the Human Rights office!
694
00:52:16,625 --> 00:52:19,583
They rearranged this kid's molecules!
695
00:52:19,666 --> 00:52:22,750
-Richard!
-He's dying out there, those fucks.
696
00:52:22,833 --> 00:52:25,250
He's just a kid! He's just a kid!
697
00:52:25,416 --> 00:52:29,125
-Richard, please calm down.
-Okay, I'm sorry.
698
00:52:29,209 --> 00:52:32,500
Ambassador, look, his sister,
699
00:52:32,583 --> 00:52:36,875
she's my girlfriend.
I've gotta get a cédula for her.
700
00:52:36,917 --> 00:52:40,250
They could come tonight, take her away
and kill her, too.
701
00:52:40,292 --> 00:52:43,792
Richard! That doesn't have
anything to do with us.
702
00:52:43,875 --> 00:52:45,583
You know the laws here.
703
00:52:45,625 --> 00:52:48,250
She'll have to go back to her hometown.
704
00:52:48,333 --> 00:52:50,167
-Where's she from?
-Morazon, sir.
705
00:52:50,250 --> 00:52:54,917
If she gets near there, the guards
will kill her as a suspected G. Fuck!
706
00:52:55,583 --> 00:52:58,583
I'll do the best I can, but it's very tough.
707
00:52:58,625 --> 00:53:01,917
Everybody's in the same boat.
708
00:53:02,000 --> 00:53:03,667
Thousands of people want a cédula.
709
00:53:03,750 --> 00:53:06,792
Let me ask you this...
710
00:53:06,875 --> 00:53:08,000
What if I married her?
711
00:53:08,084 --> 00:53:10,583
Richard, you're already married.
712
00:53:11,209 --> 00:53:14,250
Sir, I know you're busy.
Thank you for your time.
713
00:53:14,333 --> 00:53:17,250
But this is El Salvador.
Suppose I just married her?
714
00:53:17,292 --> 00:53:21,375
-I'll do whatever I can. I will.
-Thank you, sir.
715
00:53:21,416 --> 00:53:23,500
Maybe you could talk to Immigration?
716
00:53:23,583 --> 00:53:26,084
Just let me see what I can do.
717
00:53:26,125 --> 00:53:28,458
Joan and I want to see you
at the Christmas party.
718
00:53:28,541 --> 00:53:32,541
-Maybe I could keep in touch with you?
-Yeah, sure.
719
00:53:38,708 --> 00:53:41,291
-I give up on you.
-What do you mean, give up?
720
00:53:41,375 --> 00:53:44,792
-Every time I try to get something...
-This guy, he liked me.
721
00:53:44,875 --> 00:53:47,209
-What's up?
-I gotta get Maria a cédula.
722
00:53:47,250 --> 00:53:48,500
Maria.
723
00:53:50,209 --> 00:53:54,250
They can't find Carlos, but the
ambassador is personally involved.
724
00:53:54,333 --> 00:53:56,250
The thing is, though,
725
00:53:56,333 --> 00:54:01,000
you're in danger. Without a cédula
they can grab you, comprende?
726
00:54:01,084 --> 00:54:05,792
So I've been thinking about something,
and what I think we should do...
727
00:54:07,667 --> 00:54:10,375
-Marry me.
-What?
728
00:54:10,416 --> 00:54:11,917
We could have a family.
729
00:54:11,959 --> 00:54:13,708
Duglas and Reina and you and me.
730
00:54:13,750 --> 00:54:18,209
-And Carlos, what about him?
-And Carlos, yes, when we find him.
731
00:54:19,084 --> 00:54:20,500
You already have a wife?
732
00:54:20,583 --> 00:54:25,416
No, that's been over, six months.
I got a divorce. I never told you.
733
00:54:25,500 --> 00:54:27,500
-Hi, Boyle!
-Just a second.
734
00:54:27,583 --> 00:54:30,084
-Hey, Peter.
-Atlanta's giving you a shot.
735
00:54:30,167 --> 00:54:31,250
No!
736
00:54:31,291 --> 00:54:35,250
-If you fuck up this time...
-Not a chance. That's great, man.
737
00:54:35,333 --> 00:54:37,917
I want some real stuff on the Gs.
738
00:54:38,000 --> 00:54:40,583
-You set with Alvarez?
-We're like this.
739
00:54:40,625 --> 00:54:44,209
You got the camera, the crew,
and the Arena press conference.
740
00:54:44,250 --> 00:54:47,416
-Right, Major Max.
-He's gonna declare for president.
741
00:54:47,500 --> 00:54:51,167
I'm going to Venezuela,
so you'll have to cover for me.
742
00:54:51,250 --> 00:54:55,250
You're a mensch. Could you lend
me fifty bucks, man? I'm low.
743
00:54:55,333 --> 00:54:57,500
You don't change, do you?
744
00:54:57,583 --> 00:55:00,125
-This is what we got here.
-100 would...
745
00:55:00,208 --> 00:55:02,416
-200 of them.
-200 colones?
746
00:55:02,500 --> 00:55:06,416
Out of my own pocket, so no whores.
747
00:55:07,416 --> 00:55:10,917
-Do a good job, Boyle.
-Peter, you're a mensch, thanks.
748
00:55:16,792 --> 00:55:20,625
-So what?
-I can't marry a divorced man.
749
00:55:20,708 --> 00:55:23,667
And you, Richard,
are a bad Catholic in all ways.
750
00:55:23,750 --> 00:55:26,125
How am I a bad Catholic?
751
00:55:26,208 --> 00:55:28,583
-You're living in sin.
-No, I'm not.
752
00:55:28,625 --> 00:55:30,667
-You drink.
-Okay, sometimes.
753
00:55:30,750 --> 00:55:33,125
You sleep with many women.
754
00:55:34,208 --> 00:55:36,875
-You smoke marijuana.
-No, that was Rock's.
755
00:55:36,917 --> 00:55:40,042
And you lie, you scheme and you scam.
756
00:55:40,708 --> 00:55:42,959
What is good or decent about you?
757
00:55:43,625 --> 00:55:45,750
What redemption can you expect?
758
00:55:46,333 --> 00:55:51,416
Well, none. Okay, you got a point,
I am a fucking weasel.
759
00:55:51,458 --> 00:55:54,416
But think about this. If I went to Church,
760
00:55:54,458 --> 00:55:59,291
I haven't been to Church in 30 years,
but we'd go to communion together...
761
00:55:59,375 --> 00:56:02,416
Redemption, it'd be great!
We could go to Archbishop Romero.
762
00:56:02,500 --> 00:56:04,542
He knows me and likes me very much.
763
00:56:04,583 --> 00:56:08,959
I could become a lay Catholic worker.
It'd be wonderful, I could...
764
00:56:09,042 --> 00:56:13,625
This redemption thing feels good.
I feel cleansed already.
765
00:56:13,708 --> 00:56:17,250
-You want some of this?
-No, no more marijuana.
766
00:56:18,208 --> 00:56:22,708
It's possible Archbishop Romero
could annul my marriage to Claudia.
767
00:56:22,750 --> 00:56:25,084
She was a Commie atheist anyway.
768
00:56:25,959 --> 00:56:28,542
I'm gonna talk to him about this, seriously.
769
00:56:28,583 --> 00:56:29,917
Very good man.
770
00:56:30,000 --> 00:56:34,667
Man of the people. Man of God.
He could win the Nobel Peace Prize.
771
00:56:34,750 --> 00:56:38,291
Hey, what's this?
Another demonstration, Boyle?
772
00:57:41,917 --> 00:57:44,083
Do you follow in the way of Christ?
773
00:57:46,291 --> 00:57:49,625
Not exactly. I mean, in my heart, yes.
774
00:57:49,709 --> 00:57:53,458
But I've done a lot of, you know,
775
00:57:54,583 --> 00:57:56,083
carnal sins, and
776
00:57:57,917 --> 00:58:00,834
drunk a lot of alcohol,
and done some drugs.
777
00:58:00,917 --> 00:58:05,291
I've weaseled around in my life,
trying to get the edge all the time.
778
00:58:05,375 --> 00:58:07,917
But basically, I'm a good-hearted person.
779
00:58:07,959 --> 00:58:10,500
I haven't done anything
malicious in my life.
780
00:58:11,500 --> 00:58:14,041
I haven't done anything great either.
781
00:58:14,083 --> 00:58:19,083
I've tried to do things, find truths.
I do love this woman.
782
00:58:19,125 --> 00:58:21,917
-For her, I'd...
-You'd change for this woman.
783
00:58:22,000 --> 00:58:25,625
For this woman I'm willing to change.
I mean not just...
784
00:58:26,750 --> 00:58:28,750
If God gave me this woman,
785
00:58:29,750 --> 00:58:31,667
then there must be a God.
786
00:58:33,542 --> 00:58:38,166
So if He knows what's right,
then I'd do what's right by Him.
787
00:58:38,250 --> 00:58:40,750
Just repent. Change your ways.
788
00:58:40,792 --> 00:58:42,834
That's gonna be a little tough.
789
00:58:44,625 --> 00:58:47,959
You love this woman,
you will be willing to change.
790
00:58:48,500 --> 00:58:50,583
Okay, I can still drink
791
00:58:50,625 --> 00:58:54,583
and take a few hits from a joint
once in a while, right? That's okay?
792
00:58:55,500 --> 00:58:59,750
Twelve Our Fathers, ten Hail Marys,
and an Act of Contrition.
793
00:58:59,834 --> 00:59:01,166
That's it?
794
00:59:01,250 --> 00:59:06,166
Ask the Lord for forgiveness
from your heart.
795
00:59:06,250 --> 00:59:08,000
From my heart.
796
00:59:10,667 --> 00:59:14,250
If I'd known this, I would've come
earlier, before 33 years.
797
00:59:14,292 --> 00:59:15,750
You should've come earlier.
798
00:59:15,792 --> 00:59:18,834
-I'll come back.
-Next time don't wait so long.
799
01:04:08,000 --> 01:04:10,042
Taxi! Taxi!
800
01:04:42,708 --> 01:04:46,208
You will note,
I did not agree with the bishop.
801
01:04:46,250 --> 01:04:49,334
He sometimes got carried away
with his politics.
802
01:04:49,417 --> 01:04:53,750
He did not understand
that with the Left in power,
803
01:04:53,791 --> 01:04:56,000
there will be no Church in this country.
804
01:04:56,708 --> 01:04:58,666
And he will be out of a job.
805
01:05:03,459 --> 01:05:06,250
In my book, it was
the subversives that killed him.
806
01:05:06,334 --> 01:05:11,167
No question. To provoke
this atmosphere, this cause.
807
01:05:14,083 --> 01:05:19,042
It's rumored that you're head of the
death squads terrorizing the city.
808
01:05:19,542 --> 01:05:21,375
Care to comment?
809
01:05:22,583 --> 01:05:25,875
-You're pressing your luck, Boyle.
-Nice going, Boyle.
810
01:05:25,917 --> 01:05:28,083
I really resent that question.
811
01:05:28,917 --> 01:05:30,208
Get the fuck off.
812
01:05:30,542 --> 01:05:33,583
Why do you never ask
the Communist leaders?
813
01:05:33,625 --> 01:05:37,625
They are not the only victims.
We have victims too.
814
01:05:40,666 --> 01:05:43,334
They know there are no death squads
in El Salvador.
815
01:05:44,917 --> 01:05:48,417
The outrage of the people against
the Communist threat
816
01:05:48,500 --> 01:05:52,833
cannot be stopped or organized by anyone.
817
01:05:54,791 --> 01:05:58,917
Sir, the polls show you trailing
the Christian Democrats.
818
01:05:58,958 --> 01:06:03,125
Are you sure you can capture both
the Catholic and the woman's vote?
819
01:06:03,209 --> 01:06:04,875
Bullshit question. Saves a tape.
820
01:06:11,708 --> 01:06:15,583
Do you mind? I'm gonna buy it
for my sister. Looks nice.
821
01:06:15,625 --> 01:06:18,000
Here he comes. Mr. Gomez?
822
01:06:18,625 --> 01:06:20,375
Mr. Gomez, question, please.
823
01:06:20,417 --> 01:06:21,583
Get him, get him.
824
01:06:21,625 --> 01:06:23,958
No interviews with this piece of shit.
825
01:06:32,500 --> 01:06:35,042
What are you gonna do about it, fatso?
826
01:06:35,625 --> 01:06:37,083
This is not going to fly.
827
01:06:37,583 --> 01:06:39,083
Think about your image.
828
01:06:39,125 --> 01:06:42,750
Shit about your image.
I'll cut your balls off, Boyle!
829
01:06:43,459 --> 01:06:45,417
Do it yourself, huh?
830
01:06:46,666 --> 01:06:48,833
Huh, you chicken shit?
831
01:06:50,500 --> 01:06:53,625
Hi, you guys from Washington? Huh?
832
01:07:02,459 --> 01:07:04,417
You're a real pro, Boyle.
833
01:07:12,083 --> 01:07:14,250
Doc! Doc, where's Maria?
834
01:07:14,292 --> 01:07:18,167
Boyle! They found Carlos, man.
835
01:07:18,250 --> 01:07:19,958
-Where?
-He's fucked up.
836
01:07:20,334 --> 01:07:23,583
Over there, man, he's really fucked up bad.
837
01:08:41,958 --> 01:08:43,708
-Maria, please.
-Don't touch me!
838
01:08:43,750 --> 01:08:45,833
He was acting stupid! Why blame me?
839
01:08:50,833 --> 01:08:52,917
It wasn't my fault!
840
01:08:53,916 --> 01:08:57,208
Great going, Boyle. Have a drink.
841
01:09:00,666 --> 01:09:02,084
Damn it.
842
01:09:06,083 --> 01:09:07,958
I really love her, man. I mean...
843
01:09:08,041 --> 01:09:12,334
She and the kids were the only
decent thing I ever had in my life.
844
01:09:14,792 --> 01:09:17,000
I don't know why I'm living anymore.
845
01:09:50,917 --> 01:09:52,583
That's all I got is 10.
846
01:09:52,625 --> 01:09:55,625
-Fifteen.
-I was only in there for five minutes.
847
01:09:55,708 --> 01:09:57,416
That guy kept interrupting me.
848
01:09:57,458 --> 01:10:01,250
I would have been out of there faster.
All I got is 10.
849
01:10:01,750 --> 01:10:03,667
Okay, 10.
850
01:10:30,458 --> 01:10:31,917
You asshole.
851
01:10:32,000 --> 01:10:35,167
I'll give you 50 percent interest.
852
01:10:35,250 --> 01:10:36,667
-Know what you said?
-Huh?
853
01:10:36,750 --> 01:10:40,084
That you'd pay her
in two menstrual cycles, you moron.
854
01:11:06,833 --> 01:11:11,291
I'm sure you don't need it,
and I can't say I approve, but...
855
01:11:12,125 --> 01:11:14,125
Merry Christmas, Richard.
856
01:11:22,291 --> 01:11:25,333
Get over here. Get over here.
857
01:11:26,167 --> 01:11:27,917
Get over here.
858
01:11:29,291 --> 01:11:30,833
Richard.
859
01:11:31,291 --> 01:11:33,917
Cathy, talk to Maria.
860
01:11:35,458 --> 01:11:38,959
I need Maria. Talk to Father Paul.
She listens to him.
861
01:11:39,042 --> 01:11:43,000
You're old enough to be her father.
Forget her.
862
01:11:43,084 --> 01:11:44,625
I'm in love with her.
863
01:11:44,708 --> 01:11:46,583
I love you, Richie.
864
01:11:48,333 --> 01:11:51,750
Father Paul has to follow
the papal orders, there's nothing...
865
01:11:53,291 --> 01:11:57,416
I hate that.
I hate when you do that so much.
866
01:11:58,084 --> 01:12:02,416
-What about your other wife and kid?
-She left me. She took my kid.
867
01:12:02,500 --> 01:12:05,667
So you're going to bring Maria
back with you?
868
01:12:05,750 --> 01:12:10,250
What's she gonna do, Richard?
Sell snow cones on Fisherman's Wharf?
869
01:12:10,291 --> 01:12:15,250
Down here she has a purpose.
Up there she's a fish out of water.
870
01:12:15,333 --> 01:12:16,458
Yeah, I know.
871
01:12:16,542 --> 01:12:20,458
You don't have enough money
to support the kid you've already got.
872
01:12:20,542 --> 01:12:24,333
I need to talk to you about
my whole life, it's such a mess.
873
01:12:24,416 --> 01:12:26,583
-It's disgusting.
-You're disgusting.
874
01:12:26,625 --> 01:12:28,500
What are you doing here?
875
01:12:29,458 --> 01:12:33,084
-You're not making it as a journalist.
-I'll make it again.
876
01:12:33,166 --> 01:12:36,000
I will make it again.
877
01:12:43,084 --> 01:12:46,166
The white hand's been painted
on the parish house wall.
878
01:12:47,875 --> 01:12:49,708
Your altar boy is dead.
879
01:12:50,959 --> 01:12:53,625
Even the Peace Corps has moved out.
880
01:12:57,333 --> 01:12:58,917
I love it here.
881
01:13:00,542 --> 01:13:02,375
I just can't go back.
882
01:13:03,084 --> 01:13:06,875
I know. I love it here, too.
883
01:13:09,291 --> 01:13:13,000
-Can you have dinner with me?
-No.
884
01:13:13,084 --> 01:13:16,750
-Tomorrow night?
-No, I can't. Besides, you smell.
885
01:13:17,500 --> 01:13:21,250
I'm going to the airport tomorrow.
Two nuns are coming in.
886
01:13:21,291 --> 01:13:22,625
Sometime?
887
01:13:23,375 --> 01:13:24,458
Maybe.
888
01:13:26,583 --> 01:13:29,792
-Be careful on the way to the airport.
-Yeah.
889
01:13:42,917 --> 01:13:46,708
Wait a minute, I'll walk you to your car.
890
01:13:57,750 --> 01:14:00,250
-Merry Christmas, Richard.
-Bye.
891
01:14:01,042 --> 01:14:02,458
-You be good.
-I will.
892
01:14:02,542 --> 01:14:04,583
-I don't trust you.
-I will be.
893
01:14:07,417 --> 01:14:09,417
-Bye, sweetheart.
-Bye.
894
01:14:26,083 --> 01:14:27,417
Gringo.
895
01:14:29,041 --> 01:14:32,000
Let's take a walk
down by the beach, gringo.
896
01:14:33,792 --> 01:14:36,083
I'm not going to the beach with you.
897
01:14:36,166 --> 01:14:40,166
I'll tell you something else,
I'm not only a fucking Irishman, I'm...
898
01:14:43,750 --> 01:14:45,041
I'm a fucking Viking.
899
01:14:46,750 --> 01:14:50,208
I'll take as many of these creeps
to fucking Valhalla as I can!
900
01:14:52,458 --> 01:14:55,625
You got a big mouth.
Major Max has got a present for you.
901
01:14:56,166 --> 01:14:57,291
Come to the beach.
902
01:14:57,375 --> 01:15:00,750
Come on, cocksucker,
you'll have to fucking kill me!
903
01:15:00,792 --> 01:15:03,458
You ain't fucking taking me alive! Come on!
904
01:15:22,333 --> 01:15:24,500
You want to play a fucking game, Boyle?
905
01:15:27,000 --> 01:15:29,542
Okay, first I'll take your arms,
906
01:15:30,083 --> 01:15:32,208
then I'll take your legs
907
01:15:32,250 --> 01:15:35,417
then your balls. Sound like a fun game?
908
01:15:40,166 --> 01:15:44,458
Okay, cocksuckers,
how do you like these odds, huh?
909
01:16:29,750 --> 01:16:31,667
Boyle, I'll be back for you.
910
01:16:33,458 --> 01:16:34,458
Fuck you!
911
01:16:43,709 --> 01:16:45,292
Yeah, up yours too, Jack.
912
01:17:08,916 --> 01:17:11,792
-How was Nicaragua?
-Bad.
913
01:17:11,875 --> 01:17:16,250
There's no gasoline.
People line up for hours to get food.
914
01:17:16,292 --> 01:17:18,458
Worse than... Very, very destructive.
915
01:17:18,542 --> 01:17:23,208
On the other hand, there's been
no political execution of Somazastias.
916
01:17:23,250 --> 01:17:26,417
I can't believe this.
Get your passports ready.
917
01:17:26,500 --> 01:17:27,500
What's the matter?
918
01:17:39,709 --> 01:17:41,625
We have done nothing!
919
01:17:46,083 --> 01:17:51,417
I'm a good friend of Ambassador Kelly.
You'll be in a lot of trouble.
920
01:19:16,375 --> 01:19:20,375
The bodies of four American women
missing since Tuesday were found
921
01:19:20,417 --> 01:19:22,584
here today, at a roadside grave
922
01:19:22,625 --> 01:19:25,083
25 miles east of San Salvador.
923
01:19:25,584 --> 01:19:27,292
The victims were identified as...
924
01:19:41,208 --> 01:19:45,667
I just heard five guards did it for
15 colones and a bottle of Tic Tack.
925
01:19:45,750 --> 01:19:49,500
And they got this clown mayor
to sign the death certificates.
926
01:19:50,083 --> 01:19:52,833
-Will he talk?
-If we can keep him alive.
927
01:19:52,916 --> 01:19:57,250
-What are the chances of that?
-Slim to none, and he knows it.
928
01:19:57,958 --> 01:20:01,083
He had no business signing
without an autopsy.
929
01:20:01,167 --> 01:20:04,750
I want to know if those bullets
are rebel or government!
930
01:20:05,459 --> 01:20:07,791
You knew Cathy well, didn't you?
931
01:20:08,916 --> 01:20:09,916
What do you think?
932
01:20:10,000 --> 01:20:14,375
Rumor has it they ran a roadblock
and there was an exchange of gunfire.
933
01:20:21,667 --> 01:20:23,958
He says the doctors won't do it
because they don't...
934
01:20:24,042 --> 01:20:27,916
-They don't have their masks.
-Masks, huh?
935
01:20:28,250 --> 01:20:30,916
Okay, pal. All right.
936
01:20:34,958 --> 01:20:37,375
We're cutting off all aid as of today.
937
01:20:37,417 --> 01:20:42,083
Sir, they were coming from Managua,
and they were Communist-oriented.
938
01:20:42,167 --> 01:20:46,584
Maybe they got spooked at the
roadblock, maybe they were packing.
939
01:20:46,666 --> 01:20:49,625
Pistol-packing nuns, my ass.
940
01:20:49,708 --> 01:20:52,542
I knew Cathy. You can't sell me that shit.
941
01:20:52,584 --> 01:20:56,250
General Garcia has assured me
of a complete investigation.
942
01:20:56,334 --> 01:20:59,083
Have the fox investigate
the chicken coop, huh?
943
01:20:59,750 --> 01:21:01,916
You must think I'm stupid, colonel.
944
01:21:01,958 --> 01:21:03,500
I know all about you.
945
01:21:03,584 --> 01:21:07,916
Reagan's team coming down here to talk
to Max without checking with me.
946
01:21:08,833 --> 01:21:10,750
It's all going in my report.
947
01:21:10,791 --> 01:21:15,417
You gave a clear signal to the
Arana people that resulted in this.
948
01:23:12,209 --> 01:23:15,875
We want to do a real in-depth
and sympathetic portrait.
949
01:23:18,875 --> 01:23:21,292
For the first time our armies are united.
950
01:23:21,375 --> 01:23:25,750
We now control a third
of Chatalengo in the west
951
01:23:25,875 --> 01:23:28,708
and Morazon Province in the east.
952
01:23:29,459 --> 01:23:34,042
We want the people and all government
troops to join our final offense.
953
01:23:35,083 --> 01:23:36,750
We'll take all major cities.
954
01:23:36,833 --> 01:23:40,292
Santa Ana, San Vicente, San Miguel.
955
01:23:40,375 --> 01:23:41,791
Then San Salvador will fall.
956
01:23:42,583 --> 01:23:43,583
When, captain?
957
01:23:44,875 --> 01:23:45,917
Before Reagan.
958
01:23:46,292 --> 01:23:48,083
And you think you're ready?
959
01:23:48,125 --> 01:23:51,209
With 4000 troops, take all of El Salvador?
960
01:23:51,250 --> 01:23:53,000
The Pentagon won't let it happen.
961
01:23:54,417 --> 01:23:58,583
The will of the people and the march
of history cannot be changed.
962
01:23:58,625 --> 01:24:01,000
Not even by the Norteamericanos.
963
01:24:40,708 --> 01:24:44,084
-Careful on the way out.
-Don't worry, I have experience.
964
01:24:44,125 --> 01:24:45,958
-I'm serious.
-Thanks.
965
01:24:46,042 --> 01:24:49,625
-Good luck.
-Okay, bye. Thank you.
966
01:25:04,458 --> 01:25:06,250
This doesn't show much.
967
01:25:06,292 --> 01:25:10,583
I stuck my neck out for you, Boyle.
You're not too popular around here.
968
01:25:11,458 --> 01:25:14,750
-Where were these taken?
-I can't tell you, but it's old stuff.
969
01:25:14,833 --> 01:25:18,458
Shotguns, bolt action rifles,
captured Belgian FLNs.
970
01:25:18,541 --> 01:25:21,666
Fifty cals, 120 mike-mikes
taken from government troops.
971
01:25:21,750 --> 01:25:23,917
-Any anti-aircraft stuff? Any SAMs?
-Nothing.
972
01:25:29,042 --> 01:25:32,750
How about it? How about a cédula
for my woman and her two kids?
973
01:25:33,875 --> 01:25:36,416
There's not much,
or you're not saying everything.
974
01:25:36,500 --> 01:25:37,792
Christ!
975
01:25:37,875 --> 01:25:40,250
What about recoilless rifles, RPGs?
976
01:25:40,334 --> 01:25:42,416
They're in shit shape, getting nothing.
977
01:25:42,500 --> 01:25:45,000
When will you believe what your eyes see
978
01:25:45,084 --> 01:25:47,458
and not what Intelligence
tells you to think?
979
01:25:47,541 --> 01:25:52,583
We got AWACs, infrareds, statements
from a defecting FRAN commandant,
980
01:25:52,666 --> 01:25:55,583
and enough military intel
to prove 10,000 percent
981
01:25:55,625 --> 01:25:58,708
that this ain't no civil war,
but Commie aggression.
982
01:25:58,750 --> 01:26:01,292
You've been lying about
that from the beginning.
983
01:26:01,375 --> 01:26:04,917
You've not presented one shred
of proof to the American public
984
01:26:05,000 --> 01:26:08,209
that this is anything but
a legitimate peasant revolution.
985
01:26:08,250 --> 01:26:11,209
Don't tell me about the sanctity
of military intelligence.
986
01:26:11,250 --> 01:26:13,875
Not after Chile and Vietnam.
I was there, remember?
987
01:26:13,917 --> 01:26:16,292
I personally resent that kind of shit.
988
01:26:16,375 --> 01:26:18,583
Then resent it, okay?
989
01:26:18,625 --> 01:26:20,625
You've lied about the advisers here.
990
01:26:20,708 --> 01:26:22,917
-Lied about the trainers on TTY.
-Bullshit!
991
01:26:22,958 --> 01:26:26,125
You're lying about switching
humanitarian assistance money
992
01:26:26,209 --> 01:26:28,250
to Salvadoran military coffers.
993
01:26:28,292 --> 01:26:31,084
It's a lie that this war can be
won militarily, it can't.
994
01:26:31,167 --> 01:26:32,667
Of course it can.
995
01:26:32,750 --> 01:26:35,375
Calm down, Boyle. I'm sorry about this.
996
01:26:35,416 --> 01:26:39,084
I'm not gonna listen to this wino
journalist's left-wing Commie crap.
997
01:26:39,125 --> 01:26:42,875
We know where this guy's sympathies
lie. Why are we talking to him?
998
01:26:42,917 --> 01:26:46,708
Look, Richard, you saw Martin.
999
01:26:46,750 --> 01:26:49,583
We know they're starting
some kind of an offensive.
1000
01:26:49,667 --> 01:26:51,875
I'm not a fucking spy for you guys.
1001
01:26:51,917 --> 01:26:53,917
Left-wing, colonel? Well, maybe.
1002
01:26:54,000 --> 01:26:58,084
But I'm not a Communist, and you guys
are never able to tell the difference.
1003
01:26:58,125 --> 01:26:59,250
-Is that a fact?
-Yeah.
1004
01:26:59,291 --> 01:27:02,084
I love my country the same as you.
That may surprise you.
1005
01:27:02,125 --> 01:27:05,792
You're the ones who trained
Major Max at the police academy.
1006
01:27:05,875 --> 01:27:09,000
You trained Jose Medrano
and Rene Chacon.
1007
01:27:09,084 --> 01:27:12,084
Trained them to torture and kill,
then sent them here.
1008
01:27:12,167 --> 01:27:15,375
What did Chacon give us?
He gave us the Mano Blanco.
1009
01:27:15,416 --> 01:27:18,750
What are the death squads,
but the brainchild of the CIA?
1010
01:27:18,833 --> 01:27:22,209
-You like that they're anti-Moscow.
-Bullshit!
1011
01:27:22,250 --> 01:27:26,042
You let them close the universities,
wipe out the best minds.
1012
01:27:26,084 --> 01:27:29,084
You let them wipe out the Catholic Church.
1013
01:27:29,125 --> 01:27:31,750
You let them do it all
because they aren't Commies.
1014
01:27:31,792 --> 01:27:34,917
And that, colonel, is bullshit.
1015
01:27:35,875 --> 01:27:38,917
You've created a major Frankenstein.
1016
01:27:39,000 --> 01:27:40,833
We can control him.
1017
01:27:40,917 --> 01:27:42,416
Like you control the Major Maxes...
1018
01:27:42,458 --> 01:27:44,875
-Well, look who's here.
-Hi.
1019
01:27:46,333 --> 01:27:49,667
What about Pol Pot and Castro?
Are they any better?
1020
01:27:49,750 --> 01:27:52,833
Pol Pot and Castro?
I don't know if they're better.
1021
01:27:52,917 --> 01:27:56,250
All I know is that some campecino
who can't read or write
1022
01:27:56,333 --> 01:27:59,750
or feed his family, has to watch
his kid die of malnutrition.
1023
01:27:59,833 --> 01:28:02,708
You think he gives a shit
about Marxism or capitalism?
1024
01:28:03,458 --> 01:28:07,250
It was that kind of crap thinking that
lost us Vietnam, this guilt shit.
1025
01:28:07,291 --> 01:28:10,750
You liberal assholes. What do you
think the KGB's doing, huh?
1026
01:28:10,833 --> 01:28:12,667
Is that why you're here?
1027
01:28:12,750 --> 01:28:16,084
Some kind of post-Vietnam experience,
like you need a rerun?
1028
01:28:16,125 --> 01:28:20,042
You pour $120 million in here
and turn it into a military zone.
1029
01:28:20,084 --> 01:28:22,875
-So you can have chopper parades?
-You're blowing it out your ass.
1030
01:28:22,917 --> 01:28:25,542
You're only bringing misery
to these people.
1031
01:28:25,583 --> 01:28:27,625
I don't want to see another Vietnam.
1032
01:28:27,708 --> 01:28:30,750
I don't want to see America
get another bad rap.
1033
01:28:30,792 --> 01:28:33,833
I lost my hearing in this ear
over there, and for what?
1034
01:28:33,917 --> 01:28:37,084
Fifteen dollars a photo
from Pacific News Service?
1035
01:28:38,084 --> 01:28:41,000
I did it because I believe in America.
1036
01:28:42,084 --> 01:28:44,583
I believe that we stand for something.
1037
01:28:45,500 --> 01:28:47,416
For a constitution.
1038
01:28:47,500 --> 01:28:50,625
For human rights, not just for a few people
1039
01:28:50,708 --> 01:28:52,834
but for everybody on this planet.
1040
01:28:58,917 --> 01:29:00,959
You gotta think of the people first.
1041
01:29:01,792 --> 01:29:06,250
In the name of human decency, something
Americans are supposed to believe in.
1042
01:29:06,542 --> 01:29:10,084
You've got to try to make
something of a just society here.
1043
01:29:10,125 --> 01:29:14,084
Look, Richard,
it's all part of our national plan.
1044
01:29:14,834 --> 01:29:17,250
We do a lot of good down here.
1045
01:29:17,917 --> 01:29:21,416
I'm often asked by people like
you to examine my conscience...
1046
01:29:21,458 --> 01:29:23,166
And I do examine it.
1047
01:29:23,250 --> 01:29:25,291
And what do you find, Jack?
1048
01:29:26,333 --> 01:29:28,959
That whatever mistakes
we make down here,
1049
01:29:29,042 --> 01:29:31,834
the alternative would be ten times worse.
1050
01:29:36,458 --> 01:29:40,291
Maybe I'll just, like,
forge a cédula for my girlfriend.
1051
01:29:44,208 --> 01:29:45,583
They're on the house.
1052
01:29:47,875 --> 01:29:48,917
Boyle.
1053
01:29:51,375 --> 01:29:52,792
Boyle!
1054
01:29:55,000 --> 01:29:57,084
There's something you should know.
1055
01:29:57,875 --> 01:30:01,750
My Salvo counterparts are mighty
pissed about some periodistas
1056
01:30:01,792 --> 01:30:03,667
going out with the terrorists.
1057
01:30:03,750 --> 01:30:06,917
If they can catch one,
they'll make a lesson out of him.
1058
01:30:07,000 --> 01:30:08,750
Look, I'll get out of your hair.
1059
01:30:08,834 --> 01:30:12,542
Just get me a cédula for my girlfriend
and her two kids, I'm gone.
1060
01:30:12,583 --> 01:30:16,083
Getting a cédula for your whore
is the least of your problems.
1061
01:30:16,166 --> 01:30:19,083
Personally, I don't give a shit
if they kill you or not.
1062
01:30:19,166 --> 01:30:21,750
I happen to hate the species you belong to.
1063
01:30:22,291 --> 01:30:25,000
But I'm telling you, they're serious.
1064
01:30:25,959 --> 01:30:29,875
If I were you, I'd get my rubber
shoes on and get to the airport.
1065
01:30:31,000 --> 01:30:33,834
You'll fit in here really well, you know that?
1066
01:30:33,917 --> 01:30:36,083
You sound just like another gangster.
1067
01:30:37,875 --> 01:30:39,291
Dumb fuck!
1068
01:30:39,500 --> 01:30:43,000
...a panning shot for the beginning
of the interview, okay?
1069
01:30:43,708 --> 01:30:44,875
Come over here.
1070
01:30:44,917 --> 01:30:48,875
-Can you tell me your name?
-Sorry, we can't speak to the press.
1071
01:30:49,083 --> 01:30:51,208
Thank you, private. I appreciate it.
1072
01:30:51,250 --> 01:30:54,583
-Can you tell me your name?
-No, I'm sorry, I cannot.
1073
01:30:54,667 --> 01:30:58,458
-How about where you're from?
-Okay. Long Island, New York.
1074
01:30:58,542 --> 01:31:01,333
Well, welcome to El Salvador,
what do you think?
1075
01:31:01,417 --> 01:31:04,500
It's not bad, but I'm anxious
to watch the Giants' game.
1076
01:31:04,583 --> 01:31:07,166
-Know where a TV is?
-I don't know.
1077
01:31:07,250 --> 01:31:08,375
Thanks, soldier.
1078
01:31:08,417 --> 01:31:11,417
Excuse me, colonel.
Pauline Axelrod, ANS News.
1079
01:31:11,500 --> 01:31:15,917
Does this signal a buildup of
U.S. combat troops here in El Salvador?
1080
01:31:15,959 --> 01:31:18,417
Ma'am, these are not combat troops.
1081
01:31:18,500 --> 01:31:21,625
They're trainers,
officially authorized by Congress.
1082
01:31:21,709 --> 01:31:23,959
-No further comment.
-Thank you, sir.
1083
01:31:24,041 --> 01:31:27,041
This is Pauline Axelrod,
ANS News, San Salvador.
1084
01:31:27,417 --> 01:31:30,083
Listen, you got one thing going for you
1085
01:31:30,166 --> 01:31:32,625
and that's Maria still cares about you.
1086
01:31:32,709 --> 01:31:34,250
She does.
1087
01:31:34,291 --> 01:31:38,709
If I were you, I'd straighten out my
act and go back to her on my knees.
1088
01:31:38,750 --> 01:31:40,583
Doc, please.
1089
01:31:41,208 --> 01:31:43,959
All right, just trying to help you.
1090
01:31:44,041 --> 01:31:45,417
Doc!
1091
01:31:46,083 --> 01:31:48,875
-Wilma! Hi, how are you?
-Fine.
1092
01:31:48,917 --> 01:31:51,917
Boyle, did you meet Wilma?
1093
01:31:51,959 --> 01:31:56,041
-Is this Wilma from the Panama Club?
-Well, she straightened up her act.
1094
01:31:56,083 --> 01:31:57,875
And look at this.
1095
01:31:57,917 --> 01:31:59,750
Bagel II, huh?
1096
01:32:00,125 --> 01:32:01,417
That's great, Doc.
1097
01:32:01,500 --> 01:32:04,417
-Come on. Let's go.
-She wants to take me shopping.
1098
01:32:04,500 --> 01:32:08,709
-Do something about these drinks?
-Let me... Just a couple bucks.
1099
01:32:08,750 --> 01:32:11,667
-What's this?
-She had a long career.
1100
01:32:14,917 --> 01:32:16,083
-Thanks.
-See you.
1101
01:32:20,333 --> 01:32:23,875
-Rich, you still got your wheels?
-Yeah.
1102
01:32:23,917 --> 01:32:25,958
The Gs just hit Santa Ana.
1103
01:32:27,000 --> 01:32:29,917
-Wait, I gotta stop in the Libertad.
-No.
1104
01:32:29,958 --> 01:32:32,083
-I gotta see Maria.
-No.
1105
01:32:32,125 --> 01:32:33,750
Then go without me.
1106
01:32:34,333 --> 01:32:35,917
All right, come on.
1107
01:34:20,208 --> 01:34:21,417
Shit!
1108
01:34:23,208 --> 01:34:24,584
Fuck.
1109
01:34:50,417 --> 01:34:51,458
Sign!
1110
01:34:54,125 --> 01:34:55,916
Fuck me.
1111
01:35:42,750 --> 01:35:44,292
John!
1112
01:35:46,625 --> 01:35:48,083
Look!
1113
01:35:58,958 --> 01:36:00,916
John, wait! Shit.
1114
01:36:01,584 --> 01:36:03,083
Crazy... John!
1115
01:36:03,208 --> 01:36:04,250
Fuck.
1116
01:36:08,667 --> 01:36:11,625
You crazy fucking fool!
You're not that magic!
1117
01:36:11,709 --> 01:36:13,625
Today I am, Boyle.
1118
01:36:56,375 --> 01:37:00,750
The Sandinistas have entered the war.
Equipment's being unloaded at Fonteca.
1119
01:37:00,791 --> 01:37:03,000
-Possibly troops too.
-Any backup?
1120
01:37:03,083 --> 01:37:05,833
No time. Santa Ana's fallen.
The country's split.
1121
01:37:05,916 --> 01:37:09,791
The First Army's wiped out.
It's deteriorating very fast.
1122
01:37:09,875 --> 01:37:11,750
El Salvador will fall in 48 hours.
1123
01:37:11,833 --> 01:37:14,542
In 24. Their air force has no ammo, no gas.
1124
01:37:14,584 --> 01:37:17,250
We restore military aid
or go to Phase Three.
1125
01:37:17,292 --> 01:37:20,708
The 82nd Airborne's on alert
and Marines are in position.
1126
01:37:20,750 --> 01:37:23,459
-God almighty.
-What do you want to do?
1127
01:37:23,542 --> 01:37:28,208
I won't get steamrolled into this.
Get substantiation on Nicaragua.
1128
01:37:28,250 --> 01:37:30,250
That would take days.
1129
01:37:30,334 --> 01:37:32,958
If we don't give the order to evacuate soon,
1130
01:37:33,042 --> 01:37:35,584
I can't be responsible
for the safety of the embassy
1131
01:37:35,666 --> 01:37:37,708
or the American community here.
1132
01:37:38,417 --> 01:37:39,750
Listen, Tom,
1133
01:37:39,791 --> 01:37:43,334
we know you're leaving in a few days,
that's not the issue.
1134
01:37:43,666 --> 01:37:46,958
The issue is, do you want to go down
in the history books
1135
01:37:47,042 --> 01:37:49,625
as the man who lost El Salvador?
1136
01:37:50,916 --> 01:37:52,916
That's hardly the issue!
1137
01:37:53,000 --> 01:37:55,125
We're talking about human lives!
1138
01:37:55,208 --> 01:37:57,625
We're not playing some computer game!
1139
01:37:57,708 --> 01:37:59,708
Jesus, history books!
1140
01:38:01,250 --> 01:38:02,584
God!
1141
01:38:35,083 --> 01:38:36,791
The line is dead, sir.
1142
01:38:38,791 --> 01:38:40,708
Where the fuck are the Americans?
1143
01:38:56,875 --> 01:38:58,208
Sir,
1144
01:38:59,042 --> 01:39:00,958
you have a decision to make.
1145
01:39:04,417 --> 01:39:05,750
All right.
1146
01:39:06,833 --> 01:39:08,167
Okay.
1147
01:39:08,958 --> 01:39:11,875
I'll recommend that
we restore all military aid.
1148
01:39:12,875 --> 01:39:17,541
Give the order to release
the fuel and arms runs to Ilopango.
1149
01:39:18,375 --> 01:39:19,625
Yes, sir.
1150
01:40:15,500 --> 01:40:17,583
My 120's fucked up.
1151
01:40:19,417 --> 01:40:20,750
Tanks?
1152
01:40:21,625 --> 01:40:22,833
Panhards.
1153
01:40:22,917 --> 01:40:24,500
Shit!
1154
01:40:24,583 --> 01:40:27,167
Can you lay two more rolls of Tri-X on me?
1155
01:40:48,000 --> 01:40:49,209
Is this your justice?
1156
01:40:52,292 --> 01:40:54,541
You've become just like them!
1157
01:40:54,583 --> 01:40:57,792
This is war! You don't have
the stomach for it.
1158
01:40:57,875 --> 01:40:59,417
Get out!
1159
01:41:07,167 --> 01:41:09,167
You've become just like them.
1160
01:43:24,209 --> 01:43:25,917
Fucker! Fucker!
1161
01:43:38,250 --> 01:43:39,333
You believe this?
1162
01:43:51,209 --> 01:43:52,416
John, no!
1163
01:43:57,042 --> 01:43:58,084
John!
1164
01:44:16,167 --> 01:44:17,833
Jesus, God.
1165
01:44:17,917 --> 01:44:19,458
God, John.
1166
01:44:19,541 --> 01:44:21,250
Why'd you want to put your...
1167
01:44:28,291 --> 01:44:29,416
Don't move.
1168
01:44:29,833 --> 01:44:31,250
Don't move.
1169
01:44:39,750 --> 01:44:40,917
Breathe out.
1170
01:44:41,333 --> 01:44:42,541
Breathe out.
1171
01:44:43,084 --> 01:44:44,333
Can you breathe?
1172
01:44:44,583 --> 01:44:45,833
Can you breathe?
1173
01:44:47,917 --> 01:44:49,208
Can you breathe?
1174
01:44:56,750 --> 01:44:58,917
I got the shot, Boyle.
1175
01:44:59,084 --> 01:45:00,583
You got the shot.
1176
01:45:02,708 --> 01:45:06,416
-Take it to New York.
-I'll get it to New York.
1177
01:45:19,208 --> 01:45:20,542
Got it.
1178
01:45:24,917 --> 01:45:26,917
Jesus, God.
1179
01:45:28,917 --> 01:45:30,834
You got the magic shot.
1180
01:45:31,291 --> 01:45:34,000
You got it. You're the best.
1181
01:45:41,834 --> 01:45:43,834
We fucked up, didn't we?
1182
01:46:04,291 --> 01:46:07,667
Don't wipe it on your thing, clean it!
1183
01:46:08,959 --> 01:46:10,917
Rich, you okay?
1184
01:46:10,959 --> 01:46:13,000
Doc, give me a Valium, anything.
1185
01:46:13,084 --> 01:46:14,500
I got something for you.
1186
01:46:16,917 --> 01:46:18,416
-Here's two.
-Thank you.
1187
01:46:19,000 --> 01:46:21,500
Goddamn, that looks horrible.
1188
01:46:22,042 --> 01:46:24,125
Hey, hey! Where you going?
1189
01:46:24,208 --> 01:46:25,708
Where you going?
1190
01:46:26,750 --> 01:46:30,125
-Is it okay?
-It's all right. It'll be all right.
1191
01:46:30,208 --> 01:46:32,458
I got some good news for you.
1192
01:46:32,542 --> 01:46:35,750
Look, the bruja gave me some
cédulas for Maria and the kids.
1193
01:46:35,792 --> 01:46:37,834
She did a pretty good job.
1194
01:46:37,917 --> 01:46:42,416
And look, I got your exit visa forged too.
1195
01:46:42,500 --> 01:46:46,750
She kind of fucked up on that,
but I think it's gonna be all right.
1196
01:46:46,834 --> 01:46:48,875
-Thank you.
-It'll work.
1197
01:46:48,917 --> 01:46:51,125
You gotta get out of here, man.
1198
01:46:51,583 --> 01:46:54,500
The police were over at Roberto's
looking for you.
1199
01:46:54,583 --> 01:46:56,875
They say you're in the country illegally.
1200
01:46:56,917 --> 01:46:59,458
Roberto said he thinks you're dead.
1201
01:46:59,542 --> 01:47:01,375
You got to get out of here.
1202
01:47:12,208 --> 01:47:15,125
When we get there, hang back.
1203
01:47:15,208 --> 01:47:17,458
If there's any trouble, call Kelly.
1204
01:47:17,542 --> 01:47:20,417
If Kelly's gone, Morgan will help. Got it?
1205
01:47:20,458 --> 01:47:22,875
I heard you the first time. I know.
1206
01:47:23,959 --> 01:47:26,042
Take care, don't stay here too long.
1207
01:47:26,083 --> 01:47:29,708
Don't become a Tic Tack monster.
They kill people here.
1208
01:47:29,750 --> 01:47:32,250
You believe everything
you read in the papers?
1209
01:47:33,542 --> 01:47:34,959
I'll miss you, Doc.
1210
01:47:38,542 --> 01:47:40,250
I'll miss you too.
1211
01:47:45,208 --> 01:47:46,625
Is that my watch?
1212
01:47:46,709 --> 01:47:48,250
Give it to me for the border.
1213
01:47:50,083 --> 01:47:51,667
Cheap son of a bitch.
1214
01:47:52,417 --> 01:47:54,917
Say hi to gringo-land for me, all right?
1215
01:48:01,875 --> 01:48:03,166
You guys be careful.
1216
01:48:59,208 --> 01:49:00,583
It's fake.
1217
01:49:03,583 --> 01:49:07,834
Look, I'm not gonna bullshit you,
all right? It was a rush job.
1218
01:49:07,917 --> 01:49:10,792
I have to get to America.
I'm an important journalist.
1219
01:49:11,333 --> 01:49:13,250
Newsweek. Understand?
1220
01:49:13,667 --> 01:49:15,917
Newsweek. Time.
1221
01:49:16,000 --> 01:49:18,041
CBS. Big shot.
1222
01:49:26,583 --> 01:49:28,292
It's very important.
1223
01:49:33,917 --> 01:49:35,417
Where's he going?
1224
01:49:38,667 --> 01:49:40,709
Capital. You know... Oh, God.
1225
01:49:40,750 --> 01:49:42,958
I have a very important appointment
in the capital
1226
01:49:43,041 --> 01:49:46,792
with Ambassador Kelly
and Mr. Jose Duarte.
1227
01:49:47,208 --> 01:49:48,709
Why don't you hold that....
1228
01:50:17,417 --> 01:50:19,709
I'm a big fan of the Raiders, actually.
1229
01:50:25,875 --> 01:50:29,250
The ambassador, you know?
United States Embassy.
1230
01:50:48,333 --> 01:50:52,916
The Mano Blanco doesn't hate you,
but you make trouble for Mr. Gomez.
1231
01:50:53,000 --> 01:50:55,250
Willie Gomez is a friend of mine.
1232
01:50:55,584 --> 01:50:57,916
That's why he wants you dead?
1233
01:51:11,458 --> 01:51:13,584
God, not that film!
1234
01:51:13,667 --> 01:51:15,417
That's the best war film of the year!
1235
01:51:19,750 --> 01:51:23,250
Cassady died getting it, you motherfucker!
1236
01:51:24,958 --> 01:51:27,375
He died getting that film!
1237
01:51:27,417 --> 01:51:30,375
Fuck you! Fuck you, cocksuckers!
1238
01:51:30,833 --> 01:51:33,167
Boyle is about to fucking die.
1239
01:51:33,250 --> 01:51:35,125
And if he does, if he does,
1240
01:51:35,208 --> 01:51:39,333
your next job will be in Rwanda
counting fucking spears, understand?
1241
01:51:39,417 --> 01:51:41,584
Get the ambassador on the phone!
1242
01:52:24,916 --> 01:52:26,875
Okay, I'm not kidding.
1243
01:52:27,916 --> 01:52:32,041
I got $50,000 in traveler's checks.
1244
01:52:32,083 --> 01:52:35,958
They're hidden, like,
two kilometers from here.
1245
01:52:36,041 --> 01:52:38,417
You lie, you stupid gringo.
1246
01:52:53,333 --> 01:52:55,250
You tell General Martinez
1247
01:52:55,292 --> 01:52:58,916
that I am still the ambassador
to this country for another day.
1248
01:52:58,958 --> 01:53:00,500
I want those people out of there now
1249
01:53:00,584 --> 01:53:04,875
or I'll make it the worst day
of his fucking life. You got that?
1250
01:53:07,000 --> 01:53:09,083
Okay, fuck it.
1251
01:53:10,667 --> 01:53:12,333
Let's get it over with.
1252
01:53:23,167 --> 01:53:24,250
Are you kidding?
1253
01:54:01,791 --> 01:54:03,916
A little American trick here.
1254
01:54:09,916 --> 01:54:13,750
You know what that means?
You're all stupid cocksuckers.
1255
01:54:19,083 --> 01:54:21,042
I hope you get anal herpes.
1256
01:54:22,500 --> 01:54:23,916
Next?
1257
01:54:24,584 --> 01:54:25,666
Where've you been?
1258
01:54:25,750 --> 01:54:28,833
We just went to Nogales
for the afternoon with the family.
1259
01:54:29,584 --> 01:54:33,500
-Did you take the roast out?
-Yes, I took care of it.
1260
01:54:34,459 --> 01:54:37,208
When are we going to Disneyland?
1261
01:54:37,250 --> 01:54:41,584
I don't know, next month.
He's getting spoiled, I'm telling you.
1262
01:54:42,167 --> 01:54:44,292
-Okay. Next?
-Great. Thanks.
1263
01:54:47,375 --> 01:54:48,750
Come on.
1264
01:54:56,250 --> 01:54:58,750
I always dreamed to come to California.
1265
01:54:59,417 --> 01:55:00,958
It's a wacko joint.
1266
01:55:01,708 --> 01:55:03,584
Not like El Salvador.
1267
01:55:04,000 --> 01:55:06,875
You can be what you want,
do what you want,
1268
01:55:06,916 --> 01:55:08,958
as long as you got the money.
1269
01:55:10,292 --> 01:55:13,583
Maybe I'll get some of my
Salvador stories published.
1270
01:55:13,625 --> 01:55:15,500
I could write a story on John.
1271
01:55:16,583 --> 01:55:18,500
I think we're gonna be okay.
1272
01:55:19,791 --> 01:55:21,666
I think we're gonna be okay.
1273
01:55:25,666 --> 01:55:27,500
Why are we stopping here?
1274
01:55:37,292 --> 01:55:40,917
Please don't be alarmed,
just a routine Immigration check.
1275
01:55:45,334 --> 01:55:46,625
May I see your I.D., sir?
1276
01:55:46,708 --> 01:55:49,750
Yeah, sure. Will a driver's license do?
1277
01:55:50,125 --> 01:55:52,417
We just went to Nogales for the day.
1278
01:55:53,417 --> 01:55:55,209
Is that right? Are you his wife?
1279
01:55:55,833 --> 01:55:58,917
-What is he saying?
-Yes, she is. Is there a problem?
1280
01:55:59,167 --> 01:56:01,042
May I see some identification?
1281
01:56:01,083 --> 01:56:03,083
What is he saying?
1282
01:56:09,083 --> 01:56:12,708
What is the problem here?
Look, she's with me.
1283
01:56:13,250 --> 01:56:15,250
She's been through hell.
1284
01:56:15,334 --> 01:56:19,875
I'm a journalist, she's my researcher.
I don't understand the problem.
1285
01:56:20,791 --> 01:56:22,625
Come with me. Bring your children.
1286
01:56:30,583 --> 01:56:33,375
Wait a minute. What are you doing?
1287
01:56:33,417 --> 01:56:35,417
Sit down, sir, please.
1288
01:56:35,500 --> 01:56:37,917
-Wait a minute.
-Hey, sit down.
1289
01:56:38,000 --> 01:56:39,708
I'll sit down, but she's...
1290
01:56:39,750 --> 01:56:42,083
Richard, stop it. I go.
1291
01:56:44,292 --> 01:56:46,750
-But Maria, wait.
-I go. I be all right.
1292
01:56:46,791 --> 01:56:48,875
Just take care of yourself.
1293
01:56:54,500 --> 01:56:58,250
If you send her back, they will
kill her, rape her and mutilate her.
1294
01:56:58,334 --> 01:57:00,334
If you send her back there...
1295
01:57:00,917 --> 01:57:03,459
If you send the kids, they'll kill them.
1296
01:57:03,541 --> 01:57:05,541
You don't know what it's like!
1297
01:57:05,583 --> 01:57:09,666
-You're under arrest.
-You have no idea what it's like!
1298
01:57:09,750 --> 01:57:12,666
-Move it!
-You have no idea!
1299
01:57:22,083 --> 01:57:23,083
Check point.
1300
01:57:23,583 --> 01:57:26,209
Three illegals. One female Latino,
1301
01:57:26,250 --> 01:57:27,417
and two children.
1302
01:57:27,500 --> 01:57:28,792
Bringing them in.
1303
01:57:33,417 --> 01:57:36,750
One WMA. One Boyle, Richard,
1304
01:57:36,792 --> 01:57:39,666
birthdate 2-26-43.
1305
01:57:40,292 --> 01:57:41,583
Check. Ten-four.
1306
01:57:48,125 --> 01:57:49,666
Get him in.
1306
01:57:50,305 --> 01:58:50,435
OpenSubtitles recommends using Nord VPN
from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn101460
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.