All language subtitles for Salvador.1986.1080p.BluRay.x264-[YTS.LT].en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 OpenSubtitles recommends using Nord VPN from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn 2 00:02:04,625 --> 00:02:06,458 Since the Nicaraguan revolution, 3 00:02:06,541 --> 00:02:10,750 chaos has descended on tiny El Salvador, in Central America. 4 00:02:10,833 --> 00:02:13,750 Today, 18 people were killed and 36 wounded 5 00:02:13,833 --> 00:02:18,375 in a gun battle between demonstrators and the national police. 6 00:02:18,792 --> 00:02:23,042 It started when students, workers and peasants linked to the guerillas 7 00:02:23,084 --> 00:02:27,042 occupied foreign embassies and took over the National Cathedral. 8 00:02:27,541 --> 00:02:31,708 So far, in two months, more than 3000 people have disappeared. 9 00:02:31,750 --> 00:02:35,750 The government blames the murders on left-wing Marxist terrorists 10 00:02:35,833 --> 00:02:39,250 while left-wing spokesmen point to the right-wing death squads. 11 00:02:39,334 --> 00:02:41,167 You cannot walk in like this! 12 00:02:41,250 --> 00:02:44,167 Good morning. You got some money for me? 13 00:02:44,250 --> 00:02:47,667 -No, I have no money. -I want you out of here, okay? 14 00:02:47,750 --> 00:02:49,583 -We cannot go out! -I want you out! 15 00:02:49,625 --> 00:02:52,416 Look, I put up with this shit every month. 16 00:02:52,458 --> 00:02:54,416 I want you, your crumb-snatcher 17 00:02:54,500 --> 00:02:57,167 and your war hero, or whatever the fuck he is 18 00:02:57,250 --> 00:02:58,917 I want him out of here! 19 00:02:59,792 --> 00:03:02,000 Fuck your husband! You got no bucks... 20 00:03:02,084 --> 00:03:04,250 No bucks, no Buck Rogers, Boyle! 21 00:03:04,333 --> 00:03:06,792 Wait until I've had my coffee, huh? 22 00:03:06,875 --> 00:03:09,250 -You're disturbing my kid. -Better get your bitch! 23 00:03:09,292 --> 00:03:12,084 Shit on your papers! 24 00:03:22,167 --> 00:03:23,625 Good morning. 25 00:03:24,708 --> 00:03:26,625 I've had it! 26 00:03:26,708 --> 00:03:29,708 I cannot live like this no more! 27 00:03:29,917 --> 00:03:31,917 Nancy, it's Richard. Listen... 28 00:03:32,000 --> 00:03:34,333 -Richard who? -Boyle. 29 00:03:34,416 --> 00:03:35,875 Richard Boyle, yeah. 30 00:03:35,917 --> 00:03:38,333 I think El Salvador's gonna blow real soon. 31 00:03:38,416 --> 00:03:42,084 With a new press card and two grand I can get some good stuff. 32 00:03:42,125 --> 00:03:43,625 -No way. -Okay. 33 00:03:43,708 --> 00:03:45,917 -How about a new press card? -Forget it. 34 00:03:46,000 --> 00:03:48,750 -Come on, Nancy, please! -I gotta go. 35 00:03:48,792 --> 00:03:52,250 We've had it with you. We gave you $2500 on that Lebanon gig. 36 00:03:52,291 --> 00:03:56,667 -You fucked it away in Greece. -I can't take Muslim nightlife, okay? 37 00:03:57,500 --> 00:03:59,917 You lose tickets, passports, you drink 38 00:04:00,000 --> 00:04:02,250 and you're an embarrassment, Boyle. 39 00:04:02,333 --> 00:04:03,917 I get the piece, don't I? 40 00:04:04,000 --> 00:04:07,042 How about the IRA, "Tortured by the Brits in Belfast"? 41 00:04:07,084 --> 00:04:09,750 And how about Cambodia, "The Last Man Out"? 42 00:04:09,792 --> 00:04:12,750 Sidney Schamburg was having cocktails at the Plaza 43 00:04:12,792 --> 00:04:14,917 and I was getting my ass kicked. 44 00:04:14,958 --> 00:04:19,375 How about freezing my nuts off in the Khyber Pass? I got giardia. 45 00:04:19,416 --> 00:04:23,583 -I was stapled to the toilet for weeks. -Remember El Salvador? 46 00:04:23,625 --> 00:04:27,084 How about El Salvador? Didn't I call that one? 47 00:04:27,125 --> 00:04:28,875 -Huh, Nancy? Come on. -Bye. 48 00:04:28,917 --> 00:04:32,250 -Hey, come on. -Get the fuck out of here, will you? 49 00:04:32,333 --> 00:04:34,959 Not you, Nancy. Nancy? I'm sorry. Nancy? 50 00:04:35,042 --> 00:04:36,458 Nice work, you piece of.... 51 00:04:36,541 --> 00:04:39,250 Larry, I need another favor. 52 00:04:39,333 --> 00:04:42,250 I gotta be at the airport in an hour for Beirut. 53 00:04:42,291 --> 00:04:44,917 This is serious. For old times' sake. 54 00:04:45,000 --> 00:04:47,792 You gotta give me $500 to go to El Salvador, $400... 55 00:04:47,875 --> 00:04:50,042 They'll kill you if you go back there. 56 00:04:50,084 --> 00:04:51,750 I need money, not a lecture. 57 00:04:51,792 --> 00:04:54,583 Okay, $300. I'll meet you at Pan Am in 40 minutes. 58 00:04:54,667 --> 00:04:55,667 Great. 59 00:04:55,750 --> 00:04:58,084 Take the quarter. Such a fucking hurry. 60 00:05:08,250 --> 00:05:09,250 Shit. 61 00:05:09,750 --> 00:05:12,750 Mr. Boyle, your license has been revoked. 62 00:05:12,792 --> 00:05:16,500 You're driving without a license, registration or insurance. 63 00:05:16,583 --> 00:05:20,708 You've got four outstanding speeding tickets, all gone to warrant. 64 00:05:20,750 --> 00:05:23,250 You've got 43 unpaid parking tickets. 65 00:05:23,333 --> 00:05:26,708 -Jesus. -Nothing is legal about your car. 66 00:05:26,750 --> 00:05:30,084 -Even your press card is out-of-date. -Out-of-date? 67 00:05:30,167 --> 00:05:31,500 -Damn. -I'm taking you in. 68 00:05:31,583 --> 00:05:35,000 No. I'm not that Richard Boyle. 69 00:05:35,084 --> 00:05:36,667 This happens all the time. 70 00:05:37,250 --> 00:05:40,166 -There's another Richard... -Give me your other hand. 71 00:05:40,250 --> 00:05:42,625 Have some humanity, officer. I just.... 72 00:05:46,291 --> 00:05:48,416 You, come here. You, come on. 73 00:05:48,458 --> 00:05:49,917 Back up. 74 00:05:52,125 --> 00:05:55,792 -Thanks for getting me out. -Come on and get your car. 75 00:05:55,875 --> 00:05:58,583 Look, they got Bagel. The Nazis busted Bagel. 76 00:05:58,667 --> 00:06:00,917 They're gonna gas him. Get your car. 77 00:06:01,000 --> 00:06:03,917 I don't have my car, Doc, I need $75 to get it out. 78 00:06:03,959 --> 00:06:07,250 Shit, I just paid $125 to get you out! 79 00:06:07,291 --> 00:06:08,333 Stop whining. 80 00:06:08,416 --> 00:06:11,000 -Here, this is all I got. -Thank you. 81 00:06:11,084 --> 00:06:13,084 Come on before they drop the pellet. 82 00:06:13,166 --> 00:06:14,583 It's just a fucking dog. 83 00:06:14,625 --> 00:06:15,625 It's my dog! 84 00:06:19,625 --> 00:06:21,208 Faster, Richie, will you? 85 00:06:21,750 --> 00:06:24,708 I don't even have a license. They'll throw away the key. 86 00:06:24,750 --> 00:06:27,792 -How long has he been there? -I don't know. 87 00:06:27,875 --> 00:06:29,792 I left him with shit friends. 88 00:06:29,875 --> 00:06:32,125 They're not gonna gas the poor dog, okay? 89 00:06:32,416 --> 00:06:36,084 Everything's turned to shit, Miriam's thrown me out, man. 90 00:06:36,125 --> 00:06:38,792 She says I'm too old to be a disc jockey. 91 00:06:38,875 --> 00:06:42,500 She wants me to sell computers in Silicon Valley, you believe that? 92 00:06:42,583 --> 00:06:44,875 I can't take these yuppie women. 93 00:06:44,917 --> 00:06:47,583 With the Walkmans and the running shoes 94 00:06:47,667 --> 00:06:51,084 and the "rather go to aerobics than fuck," forget about it. 95 00:06:51,125 --> 00:06:52,917 They got pussy exercises too. 96 00:06:53,000 --> 00:06:55,125 Latin women, they're totally different. 97 00:06:55,208 --> 00:06:57,083 They're kind and understanding. 98 00:06:57,125 --> 00:07:00,458 Look at Claudia. She doesn't give a shit what I do... 99 00:07:00,542 --> 00:07:01,917 -Yeah. -Primo. 100 00:07:02,000 --> 00:07:04,917 Best thing about them is they don't speak English. 101 00:07:04,959 --> 00:07:07,792 Richie, can I crash at your place tonight? 102 00:07:07,875 --> 00:07:12,125 I got no place to go. I'll sleep in the shower, toilet, doesn't matter. 103 00:07:12,417 --> 00:07:15,583 Light up another joint, Doc. I got some bad news. 104 00:07:16,166 --> 00:07:17,959 I don't got a place. 105 00:07:18,042 --> 00:07:21,333 We're evicted. We were gonna stay with you and... Bosco. 106 00:07:21,417 --> 00:07:22,417 -Bagel? -Bagel. 107 00:07:22,500 --> 00:07:26,000 You mean I gave you my last $200 and I got no place to stay? 108 00:07:26,125 --> 00:07:27,458 -Hey, Doc... -That's great. 109 00:07:27,542 --> 00:07:30,917 Now what am I supposed to do? I'm in deep shit. 110 00:07:31,000 --> 00:07:33,834 Man, I should've just left you in jail. 111 00:07:33,917 --> 00:07:35,750 Move over, move over! 112 00:07:35,834 --> 00:07:38,542 Another yuppie in a fucking Oldsmobile. 113 00:07:38,583 --> 00:07:41,333 This town is full of goddamn yuppies. 114 00:07:41,417 --> 00:07:43,083 Yuppie town! 115 00:07:49,792 --> 00:07:51,250 Bagel! 116 00:07:51,291 --> 00:07:53,083 Bagel? 117 00:07:53,125 --> 00:07:54,625 Where's my dog? 118 00:07:54,709 --> 00:07:56,458 What does he look like? 119 00:07:59,375 --> 00:08:02,417 -Yeah, I know this dog. -Where is he? 120 00:08:02,458 --> 00:08:03,750 -Bagel! -Excuse me. 121 00:08:03,792 --> 00:08:06,625 Sir? Excuse me. 122 00:08:06,709 --> 00:08:08,542 No, that's not your dog. 123 00:08:08,583 --> 00:08:10,583 We had to put your dog to sleep. 124 00:08:10,667 --> 00:08:13,959 We keep the dogs around 14 days. We kept him more. 125 00:08:14,041 --> 00:08:16,625 -You put him to sleep? -Yeah. 126 00:08:16,792 --> 00:08:18,709 When's he going to wake up? 127 00:08:18,750 --> 00:08:21,375 You killed him, didn't you? You gassed him. 128 00:08:21,542 --> 00:08:24,458 We gave him an injection. It's much more humane... 129 00:08:24,542 --> 00:08:26,583 What kind of humanity is that? 130 00:08:26,667 --> 00:08:28,917 You're a murderer, you know that? 131 00:08:29,041 --> 00:08:30,499 I can't believe it. 132 00:08:30,583 --> 00:08:33,999 That was my only relationship, my best friend. Seven years. 133 00:08:34,083 --> 00:08:36,040 My marriage only lasted five. 134 00:08:36,165 --> 00:08:39,291 -It's not just! -I'm really sorry. 135 00:08:39,374 --> 00:08:42,083 Would you like some puppies? 136 00:08:42,166 --> 00:08:44,834 -My dog's leash. -I'm sorry. 137 00:08:44,917 --> 00:08:48,375 Doc, she can't do anything. Now come on, okay? 138 00:08:48,417 --> 00:08:49,417 All right? 139 00:08:54,250 --> 00:08:55,375 What's it say? 140 00:08:55,417 --> 00:08:56,917 "Fuck you" in Italian. 141 00:08:59,834 --> 00:09:03,792 Shit, she's gone back to Italy to her parents, goddamn it. 142 00:09:09,500 --> 00:09:11,250 That's too bad, Richie. 143 00:09:11,750 --> 00:09:13,542 Well, at least she left the TV. 144 00:09:21,583 --> 00:09:23,458 It was a marriage made in hell. 145 00:09:25,375 --> 00:09:27,250 I'm sure gonna miss my boy. 146 00:09:28,667 --> 00:09:30,125 Maybe she'll be back. 147 00:09:30,875 --> 00:09:32,333 Sure. 148 00:09:32,417 --> 00:09:34,250 Who could leave all this? 149 00:09:40,208 --> 00:09:42,417 -Where we going now? -Guatemala. 150 00:09:43,792 --> 00:09:45,375 Why? 151 00:09:45,417 --> 00:09:46,834 Why not? 152 00:09:47,458 --> 00:09:51,417 No cops, no laws, sun, it's cheap. 153 00:09:51,500 --> 00:09:54,667 No yuppies. Great dope. 154 00:09:58,958 --> 00:10:00,375 Look at you, will you? 155 00:10:00,417 --> 00:10:02,750 You are like a walking museum of the '60s. 156 00:10:02,792 --> 00:10:04,083 What the fuck are you? 157 00:10:04,584 --> 00:10:06,333 I'm a forward-thinking human being. 158 00:10:06,417 --> 00:10:08,208 I know about life. I explore things. 159 00:10:08,417 --> 00:10:10,625 Being a journalist, you're in touch with reality. 160 00:10:10,709 --> 00:10:14,875 You come off with this journalism bullshit all the time, you know that? 161 00:10:15,000 --> 00:10:17,834 I haven't seen one goddamn article that you've written. 162 00:10:18,000 --> 00:10:19,584 I wrote a book. Flower of the Dragon. 163 00:10:19,625 --> 00:10:21,792 Flower of the Dragon was ten years ago! 164 00:10:21,875 --> 00:10:23,417 It was a big exposé. 165 00:10:23,500 --> 00:10:25,916 Ten years ago. What have you written since? 166 00:10:26,000 --> 00:10:29,000 What are you talking about? I've written articles. 167 00:10:29,083 --> 00:10:32,250 I have one in a newspaper in El Salvador about guerillas. 168 00:10:32,292 --> 00:10:36,292 The one in El Salvador? I read that, my whole family read it. 169 00:10:36,375 --> 00:10:38,584 Everyone saw that article, Boyle. 170 00:10:40,584 --> 00:10:43,750 You said Guatemala, man, not El Salvador. 171 00:10:44,083 --> 00:10:46,542 Come on, I've never been out of the country. 172 00:10:46,584 --> 00:10:48,250 They kill people here, Boyle. 173 00:10:48,333 --> 00:10:50,584 You believe everything in the papers? 174 00:10:50,667 --> 00:10:51,750 You'll love it here. 175 00:10:51,792 --> 00:10:53,333 Give me the joint. 176 00:10:53,417 --> 00:10:55,750 This is my last chance, man. I'm serious. 177 00:10:55,834 --> 00:10:59,375 If I can get some good combat shots for AP, I can make some money. 178 00:11:00,125 --> 00:11:03,208 -I could pay you back. -Better pay me back. 179 00:11:03,792 --> 00:11:05,250 We'll head for La Libertad, 180 00:11:05,292 --> 00:11:06,875 the best surfing beach in the world. 181 00:11:06,916 --> 00:11:10,333 Good times, kick back for a few months. It'll be fantastic. 182 00:11:10,417 --> 00:11:13,250 You could live in this country for 300 bucks a year. 183 00:11:13,333 --> 00:11:15,792 -What the fuck is this? -Mace. 184 00:11:15,875 --> 00:11:18,083 -Mace? For what? -Wild dogs. 185 00:11:18,125 --> 00:11:22,958 Yeah, wild dogs? That's bullshit. You've lied to me straight through. 186 00:11:23,041 --> 00:11:24,875 Want me to be honest with you? 187 00:11:25,750 --> 00:11:27,750 What are you doing with all these? 188 00:11:27,792 --> 00:11:30,709 -Here you could have a life. -What are all these? 189 00:11:30,750 --> 00:11:32,375 They come in handy. 190 00:11:32,584 --> 00:11:34,792 You're gonna love it here, Doc. 191 00:11:34,875 --> 00:11:37,417 -I'm going home, man. -You can drive drunk, 192 00:11:37,458 --> 00:11:40,792 -and get anybody killed for $50. -I don't want to. 193 00:11:40,875 --> 00:11:44,167 The best pussy in the world. 194 00:11:44,250 --> 00:11:48,417 Where else can you get a virgin to sit on your face for seven bucks? 195 00:11:49,916 --> 00:11:52,041 Seven bucks. 196 00:11:53,000 --> 00:11:56,417 It better be the best pussy in the world or I'm going home. 197 00:11:56,459 --> 00:11:58,333 Two virgins for 12. 198 00:11:58,417 --> 00:12:01,250 You're just lucky I'm fucked up, you know that? 199 00:12:01,292 --> 00:12:05,417 Drugs? No prescriptions. They got stuff that keeps you hard all night. 200 00:12:05,500 --> 00:12:07,208 All these people want to do is fuck. 201 00:12:07,250 --> 00:12:08,667 Twelve bucks? 202 00:12:09,584 --> 00:12:11,542 I think we can get them down. 203 00:12:11,584 --> 00:12:14,958 -Now you're talking. -You're such an asshole, Boyle. 204 00:12:15,041 --> 00:12:17,125 You're gonna love this place. 205 00:12:19,292 --> 00:12:21,459 You're gonna be in pig heaven, man. 206 00:12:23,125 --> 00:12:25,083 -Why are they blocking the road? -Don't ask. 207 00:12:25,167 --> 00:12:26,833 This ain't gringo-land. 208 00:12:26,916 --> 00:12:30,292 Here, take this, be dumb, act cool, all right? 209 00:12:30,375 --> 00:12:31,750 Is this some kind of tranquillizer? 210 00:12:31,791 --> 00:12:34,333 Yeah, permanent one. Cyanide. 211 00:12:34,958 --> 00:12:37,958 You're gonna be sorry when they cut off your balls 212 00:12:38,041 --> 00:12:39,916 and stuff one in each ear. 213 00:12:39,958 --> 00:12:43,875 You're so fucking dramatic, man. Jesus! 214 00:12:45,709 --> 00:12:47,417 Who are these clowns? 215 00:12:47,958 --> 00:12:51,875 -What the fuck? -Traffic accident. 216 00:12:52,916 --> 00:12:55,000 Jesus, Boyle. 217 00:12:56,625 --> 00:12:59,584 -Oh God, man! -Relax, man, it's just some guy. 218 00:13:01,167 --> 00:13:02,625 Shit. 219 00:13:20,584 --> 00:13:22,208 Get out of the car. 220 00:13:28,875 --> 00:13:32,042 Whatever you do, Doc, whatever you do 221 00:13:32,083 --> 00:13:33,167 don't get on the ground. 222 00:13:33,750 --> 00:13:36,083 Jesus Christ, man, this is scary. 223 00:13:36,125 --> 00:13:38,125 I can't believe this, man. 224 00:14:03,916 --> 00:14:06,584 -Friends of Figueroa. -I'm a friend of Figueroa's. 225 00:14:07,417 --> 00:14:08,584 Is that bad? 226 00:14:16,417 --> 00:14:18,750 He's a friend of Figueroa's. 227 00:14:19,459 --> 00:14:20,666 Shut up! 228 00:14:49,459 --> 00:14:51,125 What's going on here, man? 229 00:14:51,750 --> 00:14:53,708 I think they're checking cédulas. 230 00:14:53,750 --> 00:14:55,791 What's a cédula? 231 00:14:55,875 --> 00:14:58,000 Birth certificates, voting papers. 232 00:14:58,083 --> 00:15:00,500 If you don't have a cédula, you're in deep shit. 233 00:15:18,208 --> 00:15:19,875 Put your hands on your head. 234 00:15:43,791 --> 00:15:46,750 He's probably a student, the worst thing you can be. 235 00:16:07,167 --> 00:16:11,250 Fucking ridiculous. I should've never bailed you out of jail, man. 236 00:16:22,417 --> 00:16:23,917 Shit. 237 00:16:25,250 --> 00:16:29,750 Holy shit! They're gonna fucking kill us now, Boyle. 238 00:16:29,833 --> 00:16:32,167 I thought you knew your way around. 239 00:16:32,250 --> 00:16:34,750 They're gonna kill us now, aren't they? 240 00:16:34,791 --> 00:16:36,791 They're gonna fucking kill us! 241 00:16:36,875 --> 00:16:39,541 Shut the fuck up! Just be cool! 242 00:16:39,583 --> 00:16:41,917 I don't know what they're gonna do. 243 00:16:49,417 --> 00:16:50,791 This is it. 244 00:16:51,833 --> 00:16:53,083 This is it. 245 00:16:55,334 --> 00:16:57,917 You got any of those tranquillizers left? 246 00:18:09,583 --> 00:18:11,958 How the hell did you get in here? 247 00:18:12,042 --> 00:18:13,833 No periodistas are allowed. 248 00:18:13,917 --> 00:18:17,708 I snuck in through Guatemala, colonel. 249 00:18:17,750 --> 00:18:21,917 You're lucky you've got your huevos, you know that? 250 00:18:21,958 --> 00:18:24,042 You look like shit. 251 00:18:26,500 --> 00:18:27,750 Come with me. 252 00:18:29,250 --> 00:18:31,458 You wash up. 253 00:18:31,541 --> 00:18:34,375 You got some drinks, some food. 254 00:18:34,416 --> 00:18:36,500 We got some nice tight pussy. 255 00:18:43,084 --> 00:18:44,958 For my amigo here, 256 00:18:45,042 --> 00:18:48,125 he write me up in the American newspaper 257 00:18:48,209 --> 00:18:50,458 like the Patton of El Salvador. 258 00:18:50,541 --> 00:18:53,625 You were. It was the last great cavalry charge in history. 259 00:18:53,708 --> 00:18:56,375 Your Soccer War with Honduras, '69. 260 00:18:57,708 --> 00:18:59,750 All the way to Tegucigalpa. 261 00:18:59,833 --> 00:19:03,958 Not since Attila the Hun have there been such amazing cavalry tactics. 262 00:19:04,042 --> 00:19:06,666 This one takes it up the culo real nice. 263 00:19:06,750 --> 00:19:10,209 How about this one? She take it up the culo too? 264 00:19:10,250 --> 00:19:11,292 All right. 265 00:19:13,666 --> 00:19:16,209 Libertad, Doc. End of the rainbow. 266 00:19:16,250 --> 00:19:17,958 I'm sick. 267 00:19:18,042 --> 00:19:20,833 My asshole hurts, my dick burns... 268 00:19:21,250 --> 00:19:24,917 You know, Richie, I don't know how to say this, 269 00:19:24,958 --> 00:19:27,292 but it's been fun traveling with you. 270 00:19:27,375 --> 00:19:29,667 I'd like to catch a plane out. 271 00:19:29,750 --> 00:19:31,750 Do you think you're gonna die? 272 00:19:31,792 --> 00:19:33,167 I got the best doctor in town. 273 00:19:33,250 --> 00:19:36,250 You have nothing to worry about once you get the shot. 274 00:19:45,958 --> 00:19:47,416 It's a joke, it's a joke. 275 00:19:47,458 --> 00:19:50,167 -What the hell's she laughing at? -Nothing. 276 00:19:50,250 --> 00:19:52,875 Everything in there will clean you out. 277 00:19:52,917 --> 00:19:54,125 If it doesn't, it'll kill you. 278 00:19:54,209 --> 00:19:58,000 -What about a subscription? -All you need is an ass. 279 00:19:58,250 --> 00:20:00,084 Don't pay her. I got credit here. 280 00:20:00,167 --> 00:20:01,167 I gotta run. 281 00:20:01,750 --> 00:20:03,625 That's a big fucking needle! 282 00:20:03,708 --> 00:20:05,875 Now, come on, please. Just give me... 283 00:20:05,917 --> 00:20:08,416 Son of a bitch! 284 00:20:33,250 --> 00:20:35,291 Ricardo! Ricardo! 285 00:20:41,667 --> 00:20:44,792 Did you miss me? Did you miss me? 286 00:21:19,583 --> 00:21:22,750 You still drunk? You still crazy? 287 00:22:10,416 --> 00:22:12,792 At the casa, we'll see the television. 288 00:22:18,250 --> 00:22:19,583 Another woman? 289 00:22:55,125 --> 00:22:56,625 Is that you, Major Max? 290 00:23:14,375 --> 00:23:18,084 I like your friend, Dr. Rock. 291 00:23:21,291 --> 00:23:22,500 How bad is it here? 292 00:23:22,750 --> 00:23:25,416 If I had one of those, I'd be a little better off. 293 00:23:26,250 --> 00:23:28,416 You gotta be good-looking and rich. 294 00:23:28,458 --> 00:23:31,291 -If you have a woman you have it made. -My ass hurts. 295 00:23:37,542 --> 00:23:41,667 -Ricardo, can I have some? -Yeah, go ahead, go ahead. 296 00:23:49,166 --> 00:23:51,333 Yeah, yeah, Guatemala gold. 297 00:23:59,667 --> 00:24:01,834 Driving down this road, isn't it beautiful? 298 00:24:01,917 --> 00:24:03,875 You want to go back home? 299 00:24:03,917 --> 00:24:06,125 Everywhere I turn, 300 00:24:06,208 --> 00:24:08,333 dogs screwing other dogs, 301 00:24:08,417 --> 00:24:12,458 pigs in the street, it's like Baltimore, for chrissake. 302 00:24:12,542 --> 00:24:14,291 How are we for cash? 303 00:24:14,375 --> 00:24:16,083 You hungry? Want a hamburger? 304 00:24:16,125 --> 00:24:18,834 Maybe just one before you take me to the airport. 305 00:24:19,041 --> 00:24:21,750 I mean, I got a life there, even without Miriam. 306 00:24:21,792 --> 00:24:25,417 I bailed you out of jail, you owe me a lot of money over the years, 307 00:24:25,458 --> 00:24:29,083 I wish you'd pay me so we can, like, part company, you know? 308 00:24:36,333 --> 00:24:37,542 -John. -Rick! 309 00:24:37,583 --> 00:24:39,583 I thought I'd find you here. 310 00:24:39,625 --> 00:24:41,959 -I thought you were dead. -Do I look that bad? 311 00:24:42,041 --> 00:24:45,375 Yes. I heard stories from Guatemala. 312 00:24:45,417 --> 00:24:47,417 They pulled your toenails out. 313 00:24:47,458 --> 00:24:49,583 Fucking Guatemala. Jesus. 314 00:24:49,625 --> 00:24:52,542 -How was Beirut? -Fucking awful. 315 00:24:53,750 --> 00:24:55,291 You gonna eat those fries? 316 00:24:55,542 --> 00:24:58,417 Dr. Rock, John Cassady. 317 00:24:58,500 --> 00:24:59,750 Thanks. 318 00:24:59,834 --> 00:25:03,583 That was a great cover for Newsweek, John. 319 00:25:04,500 --> 00:25:06,834 What happened? How come you split so fast? 320 00:25:06,917 --> 00:25:09,583 What, from here? I had a beef with Major Max's boys. 321 00:25:09,667 --> 00:25:12,458 They weren't happy about the torture chamber story. 322 00:25:12,542 --> 00:25:13,667 Waiter! 323 00:25:13,750 --> 00:25:15,291 Major Max? 324 00:25:15,375 --> 00:25:17,208 Who's Major Max? 325 00:25:17,250 --> 00:25:20,417 This guy's after you too, on top of everything else? 326 00:25:20,458 --> 00:25:23,208 That was a year ago. They don't have computers. 327 00:25:23,250 --> 00:25:25,417 -Get out of here. -I'm getting out. 328 00:25:25,458 --> 00:25:28,417 First plane, I'm gone. I'm not kidding this time. 329 00:25:28,500 --> 00:25:30,250 Get the fuck out of here! 330 00:25:30,291 --> 00:25:32,083 I want my money, Boyle. 331 00:25:32,166 --> 00:25:35,083 -What money? -I want the money you owe me. 332 00:25:35,166 --> 00:25:38,542 -No bullshit! -You're on drugs. There is no money! 333 00:25:38,583 --> 00:25:42,083 The transmission in Guatemala, gas, whores, the border rip-off. 334 00:25:42,125 --> 00:25:43,917 You know at the border we had 70 colones? 335 00:25:43,958 --> 00:25:47,083 You know how many we got left? 12. 336 00:25:47,166 --> 00:25:49,500 How much is 12 colones? 337 00:25:49,583 --> 00:25:52,875 -Four bucks. Three bucks. -Three American dollars? 338 00:25:54,000 --> 00:25:55,583 That's all we got left? 339 00:25:55,667 --> 00:25:57,583 My dog is dead, Boyle. 340 00:25:57,625 --> 00:26:00,917 Stop doing that! You know why he's doing that? 341 00:26:00,958 --> 00:26:03,000 This is why. He drinks Tic Tack. 342 00:26:03,083 --> 00:26:05,125 It's 17 cents a bottle. 343 00:26:05,208 --> 00:26:06,500 You can't get rid of the guy. 344 00:26:06,583 --> 00:26:09,458 He'll follow you anywhere. Want to go to Beirut? 345 00:26:09,750 --> 00:26:11,583 Tell me what it has to do with me. 346 00:26:11,667 --> 00:26:14,125 It's your yuppie liberal bullshit... 347 00:26:14,208 --> 00:26:16,958 It has nothing the fuck to do with me, man! 348 00:26:17,041 --> 00:26:20,125 I'm stuck in the middle of his fucking country, man. 349 00:26:20,208 --> 00:26:23,250 I got the shits and I only got three fucking dollars! 350 00:26:23,333 --> 00:26:25,542 I gotta get out of here, man! 351 00:26:25,584 --> 00:26:27,500 Fuck you, Boyle. Fuck you. 352 00:26:27,584 --> 00:26:29,250 Fuck you! 353 00:26:29,292 --> 00:26:31,250 Fuck you! 354 00:26:32,625 --> 00:26:35,625 He was this hitchhiker I picked up in Guatemala. 355 00:26:39,792 --> 00:26:41,750 Look, John, I'm really sorry.... 356 00:26:41,834 --> 00:26:43,625 It's on Newsweek. 357 00:26:43,750 --> 00:26:46,417 You want me to be honest with you? 358 00:26:46,458 --> 00:26:50,750 I got fired by PNS, okay? And I could use a string real bad. 359 00:26:50,834 --> 00:26:53,750 -Could you help? -There's no work here. 360 00:26:53,834 --> 00:26:56,333 -Nobody cares about this war. -I care. 361 00:26:56,417 --> 00:26:58,584 They're not just shooting the Indians. 362 00:26:59,250 --> 00:27:02,208 Last week a Mexican TV guy got blown away 363 00:27:02,250 --> 00:27:05,041 by their paramilitary groups. 364 00:27:05,417 --> 00:27:06,916 They're shooting at us. 365 00:27:09,500 --> 00:27:12,458 -Why don't you try Angola? -It's got no nightlife. 366 00:27:12,542 --> 00:27:14,958 Hey, I can get you in with Figueroa. 367 00:27:15,041 --> 00:27:17,458 I got carte blanche with his elite unit. 368 00:27:17,542 --> 00:27:19,375 You still got the death-mobile. 369 00:27:19,417 --> 00:27:20,584 Come on, Boyle. 370 00:27:20,667 --> 00:27:22,916 Want to go out on dawn patrol? 371 00:27:22,958 --> 00:27:26,834 Or are you too big of a media star these days? 372 00:27:29,417 --> 00:27:31,083 -Let's go. -All right. 373 00:27:33,750 --> 00:27:36,333 You haven't looked through a lens in a while. 374 00:27:37,750 --> 00:27:40,667 Take some pictures. There's fresh bodies up there. 375 00:27:45,375 --> 00:27:46,916 Have you got... 376 00:27:47,875 --> 00:27:50,584 ...a 24 or a 28 I could use? 377 00:28:24,417 --> 00:28:29,584 You know what made photographers like Robert Capa great, Rich? 378 00:28:29,667 --> 00:28:31,375 They weren't after money. 379 00:28:32,417 --> 00:28:36,584 They captured the nobility of human suffering. 380 00:28:37,542 --> 00:28:39,459 That was a great shot in Spain. 381 00:28:39,542 --> 00:28:41,333 One flying through the air. 382 00:28:41,417 --> 00:28:44,417 Yeah, but it was more than a body, Richie. 383 00:28:44,459 --> 00:28:45,833 He got... 384 00:28:46,750 --> 00:28:48,083 ...why they died. 385 00:28:49,333 --> 00:28:54,208 That's what Capa caught. He caught that moment of death. 386 00:28:57,000 --> 00:28:59,083 You're right up there with him. 387 00:28:59,167 --> 00:29:00,750 You're the best. 388 00:29:02,709 --> 00:29:04,584 You gotta get close, Rich, 389 00:29:04,667 --> 00:29:06,250 to get the truth. 390 00:29:08,292 --> 00:29:10,333 You get too close, you die. 391 00:29:13,083 --> 00:29:14,958 Someday, 392 00:29:15,041 --> 00:29:16,958 I want a shot like Capa. 393 00:29:20,375 --> 00:29:21,750 Someday. 394 00:29:30,417 --> 00:29:31,750 Someday. 395 00:29:35,208 --> 00:29:36,916 I gotta go, man. 396 00:29:37,833 --> 00:29:39,250 We gotta go. 397 00:29:41,875 --> 00:29:44,625 I don't have to tell you to watch yourself, do I? 398 00:29:47,041 --> 00:29:50,625 Alvarez's people are staked out at the Cathedral, nowadays. 399 00:29:50,708 --> 00:29:52,417 I'll talk to him for you. 400 00:29:52,500 --> 00:29:54,916 And Tom Kelly's the new ambassador. 401 00:29:54,958 --> 00:29:57,958 -From Cambodia? -You should check him out. 402 00:29:58,083 --> 00:29:59,875 I know him. He's a good man. 403 00:29:59,916 --> 00:30:03,625 There's gonna be a party at the embassy on Tuesday for the election. 404 00:30:03,708 --> 00:30:05,292 John, thanks. 405 00:30:05,375 --> 00:30:07,083 Cambodia was something, huh? 406 00:30:42,292 --> 00:30:43,875 What's going on here? 407 00:30:43,916 --> 00:30:46,750 This is where people find out about the disappeared. 408 00:30:52,292 --> 00:30:55,208 -What did he say? -These people are from a land co-op. 409 00:30:55,292 --> 00:30:58,083 They were evicted by police, so they're on strike. 410 00:30:58,125 --> 00:30:59,833 I saw that in Zapata. 411 00:30:59,916 --> 00:31:01,417 Carmen! 412 00:31:02,708 --> 00:31:04,916 Carmen Sanchez. Hey, it's Ricardo. 413 00:31:05,916 --> 00:31:07,542 Hi, how are you? 414 00:31:17,791 --> 00:31:19,125 Ramon? 415 00:31:20,500 --> 00:31:24,750 Did John Cassady talk to you about my going out with the guerillas? 416 00:31:29,584 --> 00:31:33,459 Ramon, I need a break and I did a good story on you last year, remember? 417 00:31:33,542 --> 00:31:36,375 Look, I'm not a travel agency for you guys. 418 00:31:36,417 --> 00:31:40,584 I know, but if Max takes power, you'll need good press. I'd like to help. 419 00:31:41,083 --> 00:31:42,334 Good press. 420 00:31:42,417 --> 00:31:44,167 There are 10,000 disappeared 421 00:31:44,250 --> 00:31:47,584 and every day the list grows, and you pendejo 422 00:31:47,625 --> 00:31:49,375 talk about good press. 423 00:31:54,292 --> 00:31:55,917 Ramon, 424 00:31:56,000 --> 00:31:59,250 I got some shots this morning and maybe they can help you 425 00:31:59,334 --> 00:32:02,917 from El Playon. I'm sorry, okay? 426 00:32:09,583 --> 00:32:11,625 Come back next week. I arrange it. 427 00:32:11,708 --> 00:32:13,666 Oh, God. Thank you, Carmen. 428 00:32:21,000 --> 00:32:22,125 Sister Stan? 429 00:32:22,208 --> 00:32:24,875 -Hi, how you doing? -Fine. 430 00:32:24,917 --> 00:32:27,334 -It's good to see you back. -Good to see you. 431 00:32:27,417 --> 00:32:29,167 Cathy's around somewhere. 432 00:32:29,250 --> 00:32:30,583 You look awfully busy. 433 00:32:30,666 --> 00:32:34,208 Yes. Parents missing, dead, lost. 434 00:32:34,250 --> 00:32:37,958 These are some survivors from the massacre at the Sempa River. 435 00:32:38,042 --> 00:32:41,042 I heard government helicopters fired as they crossed. 436 00:32:41,083 --> 00:32:43,875 It's very bad now. Very bad. 437 00:32:43,917 --> 00:32:46,334 Madness on both sides. 438 00:32:49,958 --> 00:32:51,417 Cathy Moore. 439 00:32:51,459 --> 00:32:54,250 The prettiest Colleen in all of El Salvador. 440 00:32:54,292 --> 00:32:57,083 What are you doing here, you degenerate? 441 00:32:57,167 --> 00:32:59,541 Back to see old girlfriends at the Noa Noa? 442 00:32:59,583 --> 00:33:02,459 -You ruined that by converting them. -I try. 443 00:33:03,583 --> 00:33:05,583 Need a ride to La Libertad tomorrow? 444 00:33:05,666 --> 00:33:08,417 I can't, I got too much to do around here. 445 00:33:11,500 --> 00:33:12,791 Fudge! 446 00:33:12,875 --> 00:33:15,917 It's the wrong piece! It's for an elbow! 447 00:33:16,000 --> 00:33:19,791 I told Cleveland! It happens every time! They promised. 448 00:33:19,875 --> 00:33:23,292 Come on, Cathy. We'll have another shipment next month. 449 00:33:23,375 --> 00:33:25,250 Anisetta can wait. 450 00:33:25,334 --> 00:33:27,417 Can't you, darling? 451 00:33:27,500 --> 00:33:30,292 One... Two... 452 00:33:30,375 --> 00:33:32,917 Three...four... 453 00:33:32,958 --> 00:33:34,125 ...five. 454 00:33:34,209 --> 00:33:37,666 Now you can go to any urban city and you can make it. 455 00:33:39,417 --> 00:33:43,666 Try to halt the infiltration into the Americas 456 00:33:43,750 --> 00:33:47,042 by terrorists, by outside interference 457 00:33:47,083 --> 00:33:50,042 and those who aren't just aiming at El Salvador 458 00:33:50,083 --> 00:33:53,541 but I think are aiming at... 459 00:33:53,583 --> 00:33:56,917 ...the whole of Central and possibly later, South America 460 00:33:57,000 --> 00:33:59,708 and, I'm sure, eventually North America. 461 00:34:19,708 --> 00:34:21,249 Can you believe that 462 00:34:21,334 --> 00:34:25,417 the straight man to a chimpanzee will be the next president of the U.S.? 463 00:34:25,500 --> 00:34:27,500 I mean, doesn't that depress you? 464 00:34:27,583 --> 00:34:29,125 -Know what depresses me? -What? 465 00:34:29,209 --> 00:34:31,417 -You! -I can accept that. 466 00:34:31,458 --> 00:34:34,417 I can't! This is like a gig. I'm trying to make money. 467 00:34:34,500 --> 00:34:37,458 How can I, with you yakking and hobbling around? 468 00:34:37,540 --> 00:34:41,416 Go get something to eat or go to the pool and meet girls, will you? 469 00:34:41,500 --> 00:34:43,583 -Stay out of my face! -Okay, I'm easy. 470 00:34:43,625 --> 00:34:45,167 Yakking all the time. 471 00:34:46,832 --> 00:34:49,334 ...going for Ronald Reagan. 472 00:34:51,167 --> 00:34:53,083 -Morgan. -I thought you were dead. 473 00:34:53,125 --> 00:34:56,500 What brings you here? Reagan planning ahead? 474 00:34:56,583 --> 00:35:00,125 Colonel Hyde, remember me? 475 00:35:00,209 --> 00:35:04,500 -Pacific News Service, Vietnam? -Bob Samuels, USAID. 476 00:35:04,583 --> 00:35:05,708 How do you do? 477 00:35:05,750 --> 00:35:08,833 Millicent Davies, US AFL-CIO. 478 00:35:08,917 --> 00:35:10,541 Remember me, sir? 479 00:35:10,583 --> 00:35:11,917 Yeah, I remember. 480 00:35:11,958 --> 00:35:15,375 Last time I heard about you was when Thieu kicked you out. 481 00:35:15,416 --> 00:35:17,500 Then Mr. Thieu got kicked out after me. 482 00:35:18,666 --> 00:35:22,125 I never understood why you guys like the Commies so much. 483 00:35:22,209 --> 00:35:23,250 "We guys." 484 00:35:23,334 --> 00:35:27,250 If you were Vietnamese, you'd be in a reeducation camp pulling turnips. 485 00:35:27,334 --> 00:35:30,209 I never really liked turnips very much. 486 00:35:30,250 --> 00:35:32,917 And I'm not applying for Vietnamese citizenship. 487 00:35:33,000 --> 00:35:36,084 They don't like that funny stuff you smoke, old buddy. 488 00:35:37,541 --> 00:35:39,084 Why, you got some? 489 00:35:39,167 --> 00:35:43,000 Colonel, let me ask you something. It's a big favor. 490 00:35:43,084 --> 00:35:46,209 You think you could get me out on a Cazadore op? 491 00:35:47,792 --> 00:35:50,292 If I get you out, 492 00:35:50,375 --> 00:35:52,458 what's in it for me? 493 00:35:53,750 --> 00:35:55,375 These guys never change. 494 00:35:55,416 --> 00:35:57,750 Vietnam. You know, Vietnam. 495 00:35:58,250 --> 00:36:01,084 I mean, are we gonna invade here or what? 496 00:36:01,167 --> 00:36:02,750 I don't know what you're talking about. 497 00:36:02,792 --> 00:36:05,084 I was young during all that. 498 00:36:05,167 --> 00:36:08,416 Look, I'm not supposed to talk to the press, okay? 499 00:36:08,458 --> 00:36:11,125 And you're weird. So fuck off. 500 00:36:12,042 --> 00:36:13,750 I'm not the press. 501 00:36:14,375 --> 00:36:17,625 -Go with the guerillas? -With anybody. 502 00:36:17,708 --> 00:36:23,084 The National Guard, the muchachos... Want a drink? Yeah, you do. 503 00:36:23,167 --> 00:36:25,084 Something big is in the wind. 504 00:36:25,167 --> 00:36:27,833 Rebels are getting weapons through Nicaragua. 505 00:36:27,917 --> 00:36:32,416 They'll make a move soon, so any news or photos you could throw my way... 506 00:36:32,500 --> 00:36:35,833 No, that's stuff's hard to prove and I hate doing that. 507 00:36:35,917 --> 00:36:39,042 I'm not asking you to spook. Just show them to me first. 508 00:36:39,084 --> 00:36:40,750 You'll publish them anyway. 509 00:36:40,833 --> 00:36:45,125 I hear they're getting it from the black market, from government troops... 510 00:36:45,209 --> 00:36:48,167 Last year. This year Castro's got them organized. 511 00:36:48,250 --> 00:36:52,042 I'm not messing around. This is all bloc stuff. 512 00:36:52,084 --> 00:36:55,084 Jesus. Same old "Black Jack" Morgan. 513 00:36:55,125 --> 00:36:59,291 You won't think it's a joke when they take this place. 514 00:36:59,375 --> 00:37:03,042 Nicaragua was just the beginning. Guatemala and Honduras are next. 515 00:37:03,084 --> 00:37:06,375 In five years you'll see Cuban tanks on the Rio Grande. 516 00:37:06,416 --> 00:37:10,583 Give me a break. I'm more worried about Major Max on the Rio Grande. 517 00:37:10,625 --> 00:37:13,125 Major Max may be running things here soon. 518 00:37:13,209 --> 00:37:15,541 So you'd better watch yourself, sport. 519 00:37:15,583 --> 00:37:18,250 Jesus. Hey, could you lend me 50 bucks? 520 00:37:18,291 --> 00:37:19,541 -What? -50 bucks. 521 00:37:19,583 --> 00:37:20,959 Tom! 522 00:37:21,792 --> 00:37:24,917 Ambassador Kelly, how are you? I'm Richard Boyle, PNS. 523 00:37:25,000 --> 00:37:27,959 I was the last man out of Cambodia. After Schamburg. 524 00:37:28,042 --> 00:37:31,917 I wrote Flower of the Dragon. I'm a friend of Captain Moore's. 525 00:37:33,541 --> 00:37:37,875 Ambassador, does this Reagan thing pose a problem for you? 526 00:37:37,959 --> 00:37:40,000 Let me grab a couple of shots. 527 00:37:40,833 --> 00:37:43,959 General, have you met Mr. Doyle? 528 00:37:44,042 --> 00:37:46,500 Hello. Nice to meet you. That's Boyle. Boyle. 529 00:37:46,583 --> 00:37:47,833 Thanks. 530 00:37:50,291 --> 00:37:53,875 ABC has projected the next president... 531 00:37:55,583 --> 00:37:57,917 ...Ronald Reagan. 532 00:38:04,416 --> 00:38:08,125 I gotta do a standup at 10, boiling all this down. 533 00:38:08,209 --> 00:38:11,458 You couldn't go far wrong saying: 534 00:38:11,542 --> 00:38:14,250 "With Reagan in the saddle, the guerillas are in deep shit." 535 00:38:14,333 --> 00:38:17,667 That's lovely, Peter, but have you seen the Journal today? 536 00:38:17,750 --> 00:38:21,542 Here. It's real rah-rah democracy, free elections, all that. 537 00:38:21,583 --> 00:38:23,833 I think it's what the networks want tonight. 538 00:38:24,625 --> 00:38:26,250 So, what's your sign? 539 00:38:27,583 --> 00:38:28,708 "Stop." 540 00:38:28,750 --> 00:38:30,416 That's really cute. 541 00:38:31,000 --> 00:38:32,750 I thought it was "Slippery When Wet." 542 00:38:33,333 --> 00:38:36,959 This article and you, Pauline, are 100 percent 543 00:38:37,042 --> 00:38:38,667 and unequivocally full of shit. 544 00:38:38,750 --> 00:38:41,959 Who's talking? You're so full of shit I can't believe it. 545 00:38:42,042 --> 00:38:43,833 -I resent... -Know what I resent? 546 00:38:43,917 --> 00:38:47,500 -I resent what we saw in Santa Ana. -What was that? 547 00:38:47,583 --> 00:38:51,542 A kid shot in the head and hung because he didn't have his cédula. 548 00:38:52,166 --> 00:38:54,000 -Know what a cédula is? -Yeah. 549 00:38:54,084 --> 00:38:57,500 If you're gonna analyze a situation, analyze it right. 550 00:38:57,583 --> 00:39:01,375 You don't have a cédula on election day, stamped, you're dead. 551 00:39:01,416 --> 00:39:05,000 What kind of democracy is it when you have to vote 552 00:39:05,084 --> 00:39:07,959 and if you don't you're branded a Commie subversivo. 553 00:39:08,042 --> 00:39:10,750 These people would vote for Donald Duck 554 00:39:10,792 --> 00:39:14,250 or whoever the local cop tells them because if they don't, 555 00:39:14,291 --> 00:39:15,875 this is what happens. 556 00:39:15,917 --> 00:39:20,625 You're a real pro. That's why you can't last two weeks with a network. 557 00:39:21,084 --> 00:39:25,625 Yuppies do a standup from the Camino Real, they think they got the story. 558 00:39:25,708 --> 00:39:26,834 City lights, my ass. 559 00:39:26,917 --> 00:39:29,458 "My Two Weeks in El Salvador" by Pauline Axelrod. 560 00:39:29,542 --> 00:39:30,750 Oh, yeah. 561 00:39:30,792 --> 00:39:34,208 "Whoring Through El Salvador" by Richard Boyle. 562 00:39:34,250 --> 00:39:36,625 Never with you, blowjob queen of New York. 563 00:39:36,708 --> 00:39:41,125 You're kissing all the right asses, no wonder you're on the networks. 564 00:39:41,208 --> 00:39:42,917 Excuse me. 565 00:39:44,042 --> 00:39:46,166 -Pauline, I'm sorry. -Fuck off! 566 00:39:46,250 --> 00:39:48,625 Just be a sport. I'm an asshole! 567 00:39:50,416 --> 00:39:52,125 I'm an asshole, all right? 568 00:39:52,583 --> 00:39:55,542 Well, you don't have to worry about her. 569 00:39:56,542 --> 00:39:59,166 She's gonna boil it down real good. 570 00:39:59,750 --> 00:40:02,416 I put 500 mics of acid in her drink. 571 00:40:03,458 --> 00:40:06,125 -Are you serious? -Yeah. 572 00:40:06,667 --> 00:40:10,333 With Ronald Reagan sweeping the elections, 573 00:40:12,250 --> 00:40:15,417 here at the Camino Real Hotel... 574 00:40:35,000 --> 00:40:38,708 Finally, we have someone in the White House with balls. 575 00:40:41,333 --> 00:40:45,542 The time has come for us, brothers, 576 00:40:45,583 --> 00:40:47,625 former members of Orden, 577 00:40:49,208 --> 00:40:53,166 patriots of the Maximiliano Hernandez Brigade 578 00:40:54,166 --> 00:40:57,041 and brothers of La Mano Blanca. 579 00:40:58,792 --> 00:41:04,166 These fucking priests poisoning the minds of our Salvadoran youth 580 00:41:04,250 --> 00:41:07,375 are gonna be the first to bleed. 581 00:41:07,417 --> 00:41:09,375 They are pig shit. 582 00:41:10,625 --> 00:41:14,959 And this Romero is the biggest pig shit of all. 583 00:41:16,417 --> 00:41:19,750 A shitfaced desecration of an archbishop. 584 00:41:21,500 --> 00:41:23,542 And with this bullet... 585 00:41:24,208 --> 00:41:26,792 ...he will be the first to die. 586 00:41:28,667 --> 00:41:33,375 For every one of our people we will kill 100 of them. 587 00:41:33,959 --> 00:41:37,166 We will avenge the deaths 588 00:41:37,250 --> 00:41:40,000 of the South African ambassador 589 00:41:40,959 --> 00:41:44,250 of Foreign Minister Mauricio Borgenovo, 590 00:41:44,291 --> 00:41:46,000 of Roberto Cuoma 591 00:41:46,083 --> 00:41:49,625 of Colonel Rosario, of Gutierrez and Molina 592 00:41:49,709 --> 00:41:51,834 and of the Mayor of El Paraiso. 593 00:41:52,417 --> 00:41:57,250 These subversives that have sold our country to the Communists will die. 594 00:41:57,291 --> 00:42:02,083 Erlich, Zaun, Kelly, Duarte, et cetera, et cetera. 595 00:42:05,208 --> 00:42:10,000 And these pseudo journalists sent by the Zionist-Communist conspiracy 596 00:42:10,083 --> 00:42:14,792 to divide and confuse our people, they will die. 597 00:42:17,625 --> 00:42:18,958 Now, 598 00:42:20,792 --> 00:42:22,917 who will be the one 599 00:42:23,750 --> 00:42:25,792 among you 600 00:42:26,417 --> 00:42:29,333 to rid me of this Romero? 601 00:43:00,000 --> 00:43:02,083 You will be famous. 602 00:43:13,375 --> 00:43:15,417 As you well know, 603 00:43:15,500 --> 00:43:17,625 I stand for nationalism, 604 00:43:17,709 --> 00:43:20,417 law and order, and economic prosperity. 605 00:43:21,250 --> 00:43:22,834 More important, 606 00:43:22,916 --> 00:43:26,584 I stand for Church and family 607 00:43:26,667 --> 00:43:29,041 and a peaceful Salvador. 608 00:43:33,250 --> 00:43:35,875 There you go. You like that? 609 00:43:38,250 --> 00:43:39,667 Yeah, rock 'n' roll. 610 00:43:39,750 --> 00:43:42,584 Your tab is way high. You owe me 400 colones. 611 00:43:42,625 --> 00:43:44,750 I'm running a restaurant, not a bank. 612 00:43:44,834 --> 00:43:46,792 I know, okay? 613 00:43:46,875 --> 00:43:48,584 I got an NBC radio gig in the works, 614 00:43:48,667 --> 00:43:51,958 I got a CNN feed tomorrow, I'm hot again. 615 00:43:52,333 --> 00:43:54,916 Have I ever stiffed you in 10 years? 616 00:43:55,000 --> 00:43:57,584 I'll pay you the whole thing next week. 617 00:43:57,667 --> 00:44:00,083 Okay. Don't tell Elena. She'll kill me. 618 00:44:00,166 --> 00:44:04,417 Besides that, could you throw in 100 colones cash, walking around money? 619 00:44:04,458 --> 00:44:07,375 In front of Maria, I don't want to look like a jerk. 620 00:44:07,417 --> 00:44:10,417 -You're doing it to me again. -I'll make it 750. 621 00:44:10,458 --> 00:44:11,500 Okay, man. 622 00:44:12,083 --> 00:44:14,709 ...who are the masters of deception. 623 00:44:14,750 --> 00:44:18,166 Christian Democrat green on the outside, 624 00:44:21,916 --> 00:44:24,333 Moscow red on the inside. 625 00:44:29,458 --> 00:44:31,750 Listen to your conscience. 626 00:44:31,833 --> 00:44:34,208 Who is inflicting more violence? 627 00:44:34,916 --> 00:44:36,500 Terrorists? 628 00:44:46,083 --> 00:44:48,584 Carlos, come on. Get down. 629 00:44:49,584 --> 00:44:51,417 This isn't funny. Come on. 630 00:44:56,250 --> 00:44:57,625 I want to talk to you! Sit down. 631 00:45:37,292 --> 00:45:39,375 This stuff's like white lightening. 632 00:45:39,417 --> 00:45:43,250 You keep drinking that, you'll end up in the street begging. 633 00:45:43,333 --> 00:45:45,333 I'm not kidding you, you will. 634 00:46:10,083 --> 00:46:13,167 Who are you? Get off the fucking car. 635 00:46:27,750 --> 00:46:29,708 Get in the car, Doc. 636 00:46:33,250 --> 00:46:34,916 Get in the car, Doc. 637 00:46:46,584 --> 00:46:48,167 Hey! What are you doing? 638 00:46:49,167 --> 00:46:50,750 Jesus. 639 00:46:56,292 --> 00:46:57,667 Get in the car. 640 00:46:57,750 --> 00:46:59,833 Doc, get in the car. 641 00:47:02,459 --> 00:47:05,000 Where'd you get all those marks on your face? 642 00:47:05,083 --> 00:47:09,208 Couldn't keep your hands off the blackheads in high school? 643 00:47:10,708 --> 00:47:13,916 Could be death squad, got it? Get in the car. 644 00:47:51,459 --> 00:47:53,542 You can drop me here. 645 00:48:00,958 --> 00:48:02,292 Where are you going? 646 00:48:06,208 --> 00:48:08,417 What will your parents say? 647 00:48:08,459 --> 00:48:10,125 She knows. 648 00:48:10,208 --> 00:48:12,125 It's not safe here anymore. 649 00:48:12,750 --> 00:48:14,791 I go, okay? 650 00:48:16,334 --> 00:48:18,042 You gonna join them? 651 00:48:24,791 --> 00:48:28,083 In my country, amigo, there is no more God. 652 00:48:36,500 --> 00:48:39,625 Go in the house, I'll take care of it! 653 00:48:40,459 --> 00:48:43,708 What are you talking about? It's my brother! 654 00:48:43,750 --> 00:48:46,625 I know it's your brother! I'll take care of it. 655 00:48:46,708 --> 00:48:48,917 Now get in the fucking house! 656 00:48:48,958 --> 00:48:50,583 I'll take care of it! 657 00:48:58,750 --> 00:49:00,083 Fuck! 658 00:49:29,000 --> 00:49:31,000 Get me the fuck out of here! 659 00:49:31,083 --> 00:49:33,125 You want to live? Shut up. 660 00:50:10,583 --> 00:50:13,500 Doc, go, go! Get out of here. Go. 661 00:50:13,583 --> 00:50:15,000 Take him out. 662 00:50:15,083 --> 00:50:16,459 And the other one? 663 00:50:18,250 --> 00:50:20,167 No, he's a bad kid. No respect. 664 00:50:20,250 --> 00:50:24,042 He stays here. Or you stay as well. 665 00:50:38,125 --> 00:50:39,417 All right. 666 00:50:39,458 --> 00:50:42,292 Carlos, just stay cool. I'll get you out. 667 00:50:55,917 --> 00:50:57,875 -Hi, Cathy, how are you? -I'm fine. 668 00:50:57,917 --> 00:51:00,250 -You look a little tired. -I'm fine. 669 00:51:00,292 --> 00:51:02,250 -Ambassador, Richard Boyle. -Sir. 670 00:51:02,334 --> 00:51:03,583 Good to see you again. 671 00:51:03,625 --> 00:51:05,833 -You remember me? -I certainly do. 672 00:51:05,917 --> 00:51:10,541 I'm sorry, but I had actually written two articles about you in Cambodia. 673 00:51:10,583 --> 00:51:12,250 -Really? -"Fall of Phnom Penh." 674 00:51:12,334 --> 00:51:14,750 I was the last American journalist out. 675 00:51:14,833 --> 00:51:19,375 Schamberg gets his Pulitzer Prize, and I almost got cholera, 676 00:51:19,417 --> 00:51:22,792 but we saved 1100 refugees from the Khmer Rouge. 677 00:51:24,583 --> 00:51:27,750 -Awful, what they did to that country. -Yes, it was. 678 00:51:29,209 --> 00:51:32,917 Are you one of the people portraying them as the good guys for a while? 679 00:51:33,000 --> 00:51:35,416 Yes, sir, I'm afraid I was wrong there. 680 00:51:35,500 --> 00:51:37,500 But a lot of people were. 681 00:51:37,583 --> 00:51:40,416 If these guys running around the hills took power 682 00:51:40,458 --> 00:51:42,583 it'd be much worse than Pol Pot. 683 00:51:42,625 --> 00:51:45,583 Are they as bad as Major Max and the Mano Blanco? 684 00:51:45,625 --> 00:51:47,292 I don't know. 685 00:51:47,375 --> 00:51:51,625 A killer on the right, God knows what on the left and a gutless middle. 686 00:51:54,250 --> 00:51:56,416 Boyle, about your problem here, 687 00:51:57,084 --> 00:52:00,583 Carol's checked the National Guard, the Treasury Police, the Army. 688 00:52:00,833 --> 00:52:03,500 Nobody seems to know anything about this boy. 689 00:52:03,583 --> 00:52:06,500 -Now we think... -With all due respect, 690 00:52:06,583 --> 00:52:08,042 they're lying. 691 00:52:08,084 --> 00:52:12,334 He didn't just disappear. Nobody disappears here. They got him. 692 00:52:12,416 --> 00:52:14,833 Carol, have you checked Human Rights? 693 00:52:14,917 --> 00:52:16,583 Fuck the Human Rights office! 694 00:52:16,625 --> 00:52:19,583 They rearranged this kid's molecules! 695 00:52:19,666 --> 00:52:22,750 -Richard! -He's dying out there, those fucks. 696 00:52:22,833 --> 00:52:25,250 He's just a kid! He's just a kid! 697 00:52:25,416 --> 00:52:29,125 -Richard, please calm down. -Okay, I'm sorry. 698 00:52:29,209 --> 00:52:32,500 Ambassador, look, his sister, 699 00:52:32,583 --> 00:52:36,875 she's my girlfriend. I've gotta get a cédula for her. 700 00:52:36,917 --> 00:52:40,250 They could come tonight, take her away and kill her, too. 701 00:52:40,292 --> 00:52:43,792 Richard! That doesn't have anything to do with us. 702 00:52:43,875 --> 00:52:45,583 You know the laws here. 703 00:52:45,625 --> 00:52:48,250 She'll have to go back to her hometown. 704 00:52:48,333 --> 00:52:50,167 -Where's she from? -Morazon, sir. 705 00:52:50,250 --> 00:52:54,917 If she gets near there, the guards will kill her as a suspected G. Fuck! 706 00:52:55,583 --> 00:52:58,583 I'll do the best I can, but it's very tough. 707 00:52:58,625 --> 00:53:01,917 Everybody's in the same boat. 708 00:53:02,000 --> 00:53:03,667 Thousands of people want a cédula. 709 00:53:03,750 --> 00:53:06,792 Let me ask you this... 710 00:53:06,875 --> 00:53:08,000 What if I married her? 711 00:53:08,084 --> 00:53:10,583 Richard, you're already married. 712 00:53:11,209 --> 00:53:14,250 Sir, I know you're busy. Thank you for your time. 713 00:53:14,333 --> 00:53:17,250 But this is El Salvador. Suppose I just married her? 714 00:53:17,292 --> 00:53:21,375 -I'll do whatever I can. I will. -Thank you, sir. 715 00:53:21,416 --> 00:53:23,500 Maybe you could talk to Immigration? 716 00:53:23,583 --> 00:53:26,084 Just let me see what I can do. 717 00:53:26,125 --> 00:53:28,458 Joan and I want to see you at the Christmas party. 718 00:53:28,541 --> 00:53:32,541 -Maybe I could keep in touch with you? -Yeah, sure. 719 00:53:38,708 --> 00:53:41,291 -I give up on you. -What do you mean, give up? 720 00:53:41,375 --> 00:53:44,792 -Every time I try to get something... -This guy, he liked me. 721 00:53:44,875 --> 00:53:47,209 -What's up? -I gotta get Maria a cédula. 722 00:53:47,250 --> 00:53:48,500 Maria. 723 00:53:50,209 --> 00:53:54,250 They can't find Carlos, but the ambassador is personally involved. 724 00:53:54,333 --> 00:53:56,250 The thing is, though, 725 00:53:56,333 --> 00:54:01,000 you're in danger. Without a cédula they can grab you, comprende? 726 00:54:01,084 --> 00:54:05,792 So I've been thinking about something, and what I think we should do... 727 00:54:07,667 --> 00:54:10,375 -Marry me. -What? 728 00:54:10,416 --> 00:54:11,917 We could have a family. 729 00:54:11,959 --> 00:54:13,708 Duglas and Reina and you and me. 730 00:54:13,750 --> 00:54:18,209 -And Carlos, what about him? -And Carlos, yes, when we find him. 731 00:54:19,084 --> 00:54:20,500 You already have a wife? 732 00:54:20,583 --> 00:54:25,416 No, that's been over, six months. I got a divorce. I never told you. 733 00:54:25,500 --> 00:54:27,500 -Hi, Boyle! -Just a second. 734 00:54:27,583 --> 00:54:30,084 -Hey, Peter. -Atlanta's giving you a shot. 735 00:54:30,167 --> 00:54:31,250 No! 736 00:54:31,291 --> 00:54:35,250 -If you fuck up this time... -Not a chance. That's great, man. 737 00:54:35,333 --> 00:54:37,917 I want some real stuff on the Gs. 738 00:54:38,000 --> 00:54:40,583 -You set with Alvarez? -We're like this. 739 00:54:40,625 --> 00:54:44,209 You got the camera, the crew, and the Arena press conference. 740 00:54:44,250 --> 00:54:47,416 -Right, Major Max. -He's gonna declare for president. 741 00:54:47,500 --> 00:54:51,167 I'm going to Venezuela, so you'll have to cover for me. 742 00:54:51,250 --> 00:54:55,250 You're a mensch. Could you lend me fifty bucks, man? I'm low. 743 00:54:55,333 --> 00:54:57,500 You don't change, do you? 744 00:54:57,583 --> 00:55:00,125 -This is what we got here. -100 would... 745 00:55:00,208 --> 00:55:02,416 -200 of them. -200 colones? 746 00:55:02,500 --> 00:55:06,416 Out of my own pocket, so no whores. 747 00:55:07,416 --> 00:55:10,917 -Do a good job, Boyle. -Peter, you're a mensch, thanks. 748 00:55:16,792 --> 00:55:20,625 -So what? -I can't marry a divorced man. 749 00:55:20,708 --> 00:55:23,667 And you, Richard, are a bad Catholic in all ways. 750 00:55:23,750 --> 00:55:26,125 How am I a bad Catholic? 751 00:55:26,208 --> 00:55:28,583 -You're living in sin. -No, I'm not. 752 00:55:28,625 --> 00:55:30,667 -You drink. -Okay, sometimes. 753 00:55:30,750 --> 00:55:33,125 You sleep with many women. 754 00:55:34,208 --> 00:55:36,875 -You smoke marijuana. -No, that was Rock's. 755 00:55:36,917 --> 00:55:40,042 And you lie, you scheme and you scam. 756 00:55:40,708 --> 00:55:42,959 What is good or decent about you? 757 00:55:43,625 --> 00:55:45,750 What redemption can you expect? 758 00:55:46,333 --> 00:55:51,416 Well, none. Okay, you got a point, I am a fucking weasel. 759 00:55:51,458 --> 00:55:54,416 But think about this. If I went to Church, 760 00:55:54,458 --> 00:55:59,291 I haven't been to Church in 30 years, but we'd go to communion together... 761 00:55:59,375 --> 00:56:02,416 Redemption, it'd be great! We could go to Archbishop Romero. 762 00:56:02,500 --> 00:56:04,542 He knows me and likes me very much. 763 00:56:04,583 --> 00:56:08,959 I could become a lay Catholic worker. It'd be wonderful, I could... 764 00:56:09,042 --> 00:56:13,625 This redemption thing feels good. I feel cleansed already. 765 00:56:13,708 --> 00:56:17,250 -You want some of this? -No, no more marijuana. 766 00:56:18,208 --> 00:56:22,708 It's possible Archbishop Romero could annul my marriage to Claudia. 767 00:56:22,750 --> 00:56:25,084 She was a Commie atheist anyway. 768 00:56:25,959 --> 00:56:28,542 I'm gonna talk to him about this, seriously. 769 00:56:28,583 --> 00:56:29,917 Very good man. 770 00:56:30,000 --> 00:56:34,667 Man of the people. Man of God. He could win the Nobel Peace Prize. 771 00:56:34,750 --> 00:56:38,291 Hey, what's this? Another demonstration, Boyle? 772 00:57:41,917 --> 00:57:44,083 Do you follow in the way of Christ? 773 00:57:46,291 --> 00:57:49,625 Not exactly. I mean, in my heart, yes. 774 00:57:49,709 --> 00:57:53,458 But I've done a lot of, you know, 775 00:57:54,583 --> 00:57:56,083 carnal sins, and 776 00:57:57,917 --> 00:58:00,834 drunk a lot of alcohol, and done some drugs. 777 00:58:00,917 --> 00:58:05,291 I've weaseled around in my life, trying to get the edge all the time. 778 00:58:05,375 --> 00:58:07,917 But basically, I'm a good-hearted person. 779 00:58:07,959 --> 00:58:10,500 I haven't done anything malicious in my life. 780 00:58:11,500 --> 00:58:14,041 I haven't done anything great either. 781 00:58:14,083 --> 00:58:19,083 I've tried to do things, find truths. I do love this woman. 782 00:58:19,125 --> 00:58:21,917 -For her, I'd... -You'd change for this woman. 783 00:58:22,000 --> 00:58:25,625 For this woman I'm willing to change. I mean not just... 784 00:58:26,750 --> 00:58:28,750 If God gave me this woman, 785 00:58:29,750 --> 00:58:31,667 then there must be a God. 786 00:58:33,542 --> 00:58:38,166 So if He knows what's right, then I'd do what's right by Him. 787 00:58:38,250 --> 00:58:40,750 Just repent. Change your ways. 788 00:58:40,792 --> 00:58:42,834 That's gonna be a little tough. 789 00:58:44,625 --> 00:58:47,959 You love this woman, you will be willing to change. 790 00:58:48,500 --> 00:58:50,583 Okay, I can still drink 791 00:58:50,625 --> 00:58:54,583 and take a few hits from a joint once in a while, right? That's okay? 792 00:58:55,500 --> 00:58:59,750 Twelve Our Fathers, ten Hail Marys, and an Act of Contrition. 793 00:58:59,834 --> 00:59:01,166 That's it? 794 00:59:01,250 --> 00:59:06,166 Ask the Lord for forgiveness from your heart. 795 00:59:06,250 --> 00:59:08,000 From my heart. 796 00:59:10,667 --> 00:59:14,250 If I'd known this, I would've come earlier, before 33 years. 797 00:59:14,292 --> 00:59:15,750 You should've come earlier. 798 00:59:15,792 --> 00:59:18,834 -I'll come back. -Next time don't wait so long. 799 01:04:08,000 --> 01:04:10,042 Taxi! Taxi! 800 01:04:42,708 --> 01:04:46,208 You will note, I did not agree with the bishop. 801 01:04:46,250 --> 01:04:49,334 He sometimes got carried away with his politics. 802 01:04:49,417 --> 01:04:53,750 He did not understand that with the Left in power, 803 01:04:53,791 --> 01:04:56,000 there will be no Church in this country. 804 01:04:56,708 --> 01:04:58,666 And he will be out of a job. 805 01:05:03,459 --> 01:05:06,250 In my book, it was the subversives that killed him. 806 01:05:06,334 --> 01:05:11,167 No question. To provoke this atmosphere, this cause. 807 01:05:14,083 --> 01:05:19,042 It's rumored that you're head of the death squads terrorizing the city. 808 01:05:19,542 --> 01:05:21,375 Care to comment? 809 01:05:22,583 --> 01:05:25,875 -You're pressing your luck, Boyle. -Nice going, Boyle. 810 01:05:25,917 --> 01:05:28,083 I really resent that question. 811 01:05:28,917 --> 01:05:30,208 Get the fuck off. 812 01:05:30,542 --> 01:05:33,583 Why do you never ask the Communist leaders? 813 01:05:33,625 --> 01:05:37,625 They are not the only victims. We have victims too. 814 01:05:40,666 --> 01:05:43,334 They know there are no death squads in El Salvador. 815 01:05:44,917 --> 01:05:48,417 The outrage of the people against the Communist threat 816 01:05:48,500 --> 01:05:52,833 cannot be stopped or organized by anyone. 817 01:05:54,791 --> 01:05:58,917 Sir, the polls show you trailing the Christian Democrats. 818 01:05:58,958 --> 01:06:03,125 Are you sure you can capture both the Catholic and the woman's vote? 819 01:06:03,209 --> 01:06:04,875 Bullshit question. Saves a tape. 820 01:06:11,708 --> 01:06:15,583 Do you mind? I'm gonna buy it for my sister. Looks nice. 821 01:06:15,625 --> 01:06:18,000 Here he comes. Mr. Gomez? 822 01:06:18,625 --> 01:06:20,375 Mr. Gomez, question, please. 823 01:06:20,417 --> 01:06:21,583 Get him, get him. 824 01:06:21,625 --> 01:06:23,958 No interviews with this piece of shit. 825 01:06:32,500 --> 01:06:35,042 What are you gonna do about it, fatso? 826 01:06:35,625 --> 01:06:37,083 This is not going to fly. 827 01:06:37,583 --> 01:06:39,083 Think about your image. 828 01:06:39,125 --> 01:06:42,750 Shit about your image. I'll cut your balls off, Boyle! 829 01:06:43,459 --> 01:06:45,417 Do it yourself, huh? 830 01:06:46,666 --> 01:06:48,833 Huh, you chicken shit? 831 01:06:50,500 --> 01:06:53,625 Hi, you guys from Washington? Huh? 832 01:07:02,459 --> 01:07:04,417 You're a real pro, Boyle. 833 01:07:12,083 --> 01:07:14,250 Doc! Doc, where's Maria? 834 01:07:14,292 --> 01:07:18,167 Boyle! They found Carlos, man. 835 01:07:18,250 --> 01:07:19,958 -Where? -He's fucked up. 836 01:07:20,334 --> 01:07:23,583 Over there, man, he's really fucked up bad. 837 01:08:41,958 --> 01:08:43,708 -Maria, please. -Don't touch me! 838 01:08:43,750 --> 01:08:45,833 He was acting stupid! Why blame me? 839 01:08:50,833 --> 01:08:52,917 It wasn't my fault! 840 01:08:53,916 --> 01:08:57,208 Great going, Boyle. Have a drink. 841 01:09:00,666 --> 01:09:02,084 Damn it. 842 01:09:06,083 --> 01:09:07,958 I really love her, man. I mean... 843 01:09:08,041 --> 01:09:12,334 She and the kids were the only decent thing I ever had in my life. 844 01:09:14,792 --> 01:09:17,000 I don't know why I'm living anymore. 845 01:09:50,917 --> 01:09:52,583 That's all I got is 10. 846 01:09:52,625 --> 01:09:55,625 -Fifteen. -I was only in there for five minutes. 847 01:09:55,708 --> 01:09:57,416 That guy kept interrupting me. 848 01:09:57,458 --> 01:10:01,250 I would have been out of there faster. All I got is 10. 849 01:10:01,750 --> 01:10:03,667 Okay, 10. 850 01:10:30,458 --> 01:10:31,917 You asshole. 851 01:10:32,000 --> 01:10:35,167 I'll give you 50 percent interest. 852 01:10:35,250 --> 01:10:36,667 -Know what you said? -Huh? 853 01:10:36,750 --> 01:10:40,084 That you'd pay her in two menstrual cycles, you moron. 854 01:11:06,833 --> 01:11:11,291 I'm sure you don't need it, and I can't say I approve, but... 855 01:11:12,125 --> 01:11:14,125 Merry Christmas, Richard. 856 01:11:22,291 --> 01:11:25,333 Get over here. Get over here. 857 01:11:26,167 --> 01:11:27,917 Get over here. 858 01:11:29,291 --> 01:11:30,833 Richard. 859 01:11:31,291 --> 01:11:33,917 Cathy, talk to Maria. 860 01:11:35,458 --> 01:11:38,959 I need Maria. Talk to Father Paul. She listens to him. 861 01:11:39,042 --> 01:11:43,000 You're old enough to be her father. Forget her. 862 01:11:43,084 --> 01:11:44,625 I'm in love with her. 863 01:11:44,708 --> 01:11:46,583 I love you, Richie. 864 01:11:48,333 --> 01:11:51,750 Father Paul has to follow the papal orders, there's nothing... 865 01:11:53,291 --> 01:11:57,416 I hate that. I hate when you do that so much. 866 01:11:58,084 --> 01:12:02,416 -What about your other wife and kid? -She left me. She took my kid. 867 01:12:02,500 --> 01:12:05,667 So you're going to bring Maria back with you? 868 01:12:05,750 --> 01:12:10,250 What's she gonna do, Richard? Sell snow cones on Fisherman's Wharf? 869 01:12:10,291 --> 01:12:15,250 Down here she has a purpose. Up there she's a fish out of water. 870 01:12:15,333 --> 01:12:16,458 Yeah, I know. 871 01:12:16,542 --> 01:12:20,458 You don't have enough money to support the kid you've already got. 872 01:12:20,542 --> 01:12:24,333 I need to talk to you about my whole life, it's such a mess. 873 01:12:24,416 --> 01:12:26,583 -It's disgusting. -You're disgusting. 874 01:12:26,625 --> 01:12:28,500 What are you doing here? 875 01:12:29,458 --> 01:12:33,084 -You're not making it as a journalist. -I'll make it again. 876 01:12:33,166 --> 01:12:36,000 I will make it again. 877 01:12:43,084 --> 01:12:46,166 The white hand's been painted on the parish house wall. 878 01:12:47,875 --> 01:12:49,708 Your altar boy is dead. 879 01:12:50,959 --> 01:12:53,625 Even the Peace Corps has moved out. 880 01:12:57,333 --> 01:12:58,917 I love it here. 881 01:13:00,542 --> 01:13:02,375 I just can't go back. 882 01:13:03,084 --> 01:13:06,875 I know. I love it here, too. 883 01:13:09,291 --> 01:13:13,000 -Can you have dinner with me? -No. 884 01:13:13,084 --> 01:13:16,750 -Tomorrow night? -No, I can't. Besides, you smell. 885 01:13:17,500 --> 01:13:21,250 I'm going to the airport tomorrow. Two nuns are coming in. 886 01:13:21,291 --> 01:13:22,625 Sometime? 887 01:13:23,375 --> 01:13:24,458 Maybe. 888 01:13:26,583 --> 01:13:29,792 -Be careful on the way to the airport. -Yeah. 889 01:13:42,917 --> 01:13:46,708 Wait a minute, I'll walk you to your car. 890 01:13:57,750 --> 01:14:00,250 -Merry Christmas, Richard. -Bye. 891 01:14:01,042 --> 01:14:02,458 -You be good. -I will. 892 01:14:02,542 --> 01:14:04,583 -I don't trust you. -I will be. 893 01:14:07,417 --> 01:14:09,417 -Bye, sweetheart. -Bye. 894 01:14:26,083 --> 01:14:27,417 Gringo. 895 01:14:29,041 --> 01:14:32,000 Let's take a walk down by the beach, gringo. 896 01:14:33,792 --> 01:14:36,083 I'm not going to the beach with you. 897 01:14:36,166 --> 01:14:40,166 I'll tell you something else, I'm not only a fucking Irishman, I'm... 898 01:14:43,750 --> 01:14:45,041 I'm a fucking Viking. 899 01:14:46,750 --> 01:14:50,208 I'll take as many of these creeps to fucking Valhalla as I can! 900 01:14:52,458 --> 01:14:55,625 You got a big mouth. Major Max has got a present for you. 901 01:14:56,166 --> 01:14:57,291 Come to the beach. 902 01:14:57,375 --> 01:15:00,750 Come on, cocksucker, you'll have to fucking kill me! 903 01:15:00,792 --> 01:15:03,458 You ain't fucking taking me alive! Come on! 904 01:15:22,333 --> 01:15:24,500 You want to play a fucking game, Boyle? 905 01:15:27,000 --> 01:15:29,542 Okay, first I'll take your arms, 906 01:15:30,083 --> 01:15:32,208 then I'll take your legs 907 01:15:32,250 --> 01:15:35,417 then your balls. Sound like a fun game? 908 01:15:40,166 --> 01:15:44,458 Okay, cocksuckers, how do you like these odds, huh? 909 01:16:29,750 --> 01:16:31,667 Boyle, I'll be back for you. 910 01:16:33,458 --> 01:16:34,458 Fuck you! 911 01:16:43,709 --> 01:16:45,292 Yeah, up yours too, Jack. 912 01:17:08,916 --> 01:17:11,792 -How was Nicaragua? -Bad. 913 01:17:11,875 --> 01:17:16,250 There's no gasoline. People line up for hours to get food. 914 01:17:16,292 --> 01:17:18,458 Worse than... Very, very destructive. 915 01:17:18,542 --> 01:17:23,208 On the other hand, there's been no political execution of Somazastias. 916 01:17:23,250 --> 01:17:26,417 I can't believe this. Get your passports ready. 917 01:17:26,500 --> 01:17:27,500 What's the matter? 918 01:17:39,709 --> 01:17:41,625 We have done nothing! 919 01:17:46,083 --> 01:17:51,417 I'm a good friend of Ambassador Kelly. You'll be in a lot of trouble. 920 01:19:16,375 --> 01:19:20,375 The bodies of four American women missing since Tuesday were found 921 01:19:20,417 --> 01:19:22,584 here today, at a roadside grave 922 01:19:22,625 --> 01:19:25,083 25 miles east of San Salvador. 923 01:19:25,584 --> 01:19:27,292 The victims were identified as... 924 01:19:41,208 --> 01:19:45,667 I just heard five guards did it for 15 colones and a bottle of Tic Tack. 925 01:19:45,750 --> 01:19:49,500 And they got this clown mayor to sign the death certificates. 926 01:19:50,083 --> 01:19:52,833 -Will he talk? -If we can keep him alive. 927 01:19:52,916 --> 01:19:57,250 -What are the chances of that? -Slim to none, and he knows it. 928 01:19:57,958 --> 01:20:01,083 He had no business signing without an autopsy. 929 01:20:01,167 --> 01:20:04,750 I want to know if those bullets are rebel or government! 930 01:20:05,459 --> 01:20:07,791 You knew Cathy well, didn't you? 931 01:20:08,916 --> 01:20:09,916 What do you think? 932 01:20:10,000 --> 01:20:14,375 Rumor has it they ran a roadblock and there was an exchange of gunfire. 933 01:20:21,667 --> 01:20:23,958 He says the doctors won't do it because they don't... 934 01:20:24,042 --> 01:20:27,916 -They don't have their masks. -Masks, huh? 935 01:20:28,250 --> 01:20:30,916 Okay, pal. All right. 936 01:20:34,958 --> 01:20:37,375 We're cutting off all aid as of today. 937 01:20:37,417 --> 01:20:42,083 Sir, they were coming from Managua, and they were Communist-oriented. 938 01:20:42,167 --> 01:20:46,584 Maybe they got spooked at the roadblock, maybe they were packing. 939 01:20:46,666 --> 01:20:49,625 Pistol-packing nuns, my ass. 940 01:20:49,708 --> 01:20:52,542 I knew Cathy. You can't sell me that shit. 941 01:20:52,584 --> 01:20:56,250 General Garcia has assured me of a complete investigation. 942 01:20:56,334 --> 01:20:59,083 Have the fox investigate the chicken coop, huh? 943 01:20:59,750 --> 01:21:01,916 You must think I'm stupid, colonel. 944 01:21:01,958 --> 01:21:03,500 I know all about you. 945 01:21:03,584 --> 01:21:07,916 Reagan's team coming down here to talk to Max without checking with me. 946 01:21:08,833 --> 01:21:10,750 It's all going in my report. 947 01:21:10,791 --> 01:21:15,417 You gave a clear signal to the Arana people that resulted in this. 948 01:23:12,209 --> 01:23:15,875 We want to do a real in-depth and sympathetic portrait. 949 01:23:18,875 --> 01:23:21,292 For the first time our armies are united. 950 01:23:21,375 --> 01:23:25,750 We now control a third of Chatalengo in the west 951 01:23:25,875 --> 01:23:28,708 and Morazon Province in the east. 952 01:23:29,459 --> 01:23:34,042 We want the people and all government troops to join our final offense. 953 01:23:35,083 --> 01:23:36,750 We'll take all major cities. 954 01:23:36,833 --> 01:23:40,292 Santa Ana, San Vicente, San Miguel. 955 01:23:40,375 --> 01:23:41,791 Then San Salvador will fall. 956 01:23:42,583 --> 01:23:43,583 When, captain? 957 01:23:44,875 --> 01:23:45,917 Before Reagan. 958 01:23:46,292 --> 01:23:48,083 And you think you're ready? 959 01:23:48,125 --> 01:23:51,209 With 4000 troops, take all of El Salvador? 960 01:23:51,250 --> 01:23:53,000 The Pentagon won't let it happen. 961 01:23:54,417 --> 01:23:58,583 The will of the people and the march of history cannot be changed. 962 01:23:58,625 --> 01:24:01,000 Not even by the Norteamericanos. 963 01:24:40,708 --> 01:24:44,084 -Careful on the way out. -Don't worry, I have experience. 964 01:24:44,125 --> 01:24:45,958 -I'm serious. -Thanks. 965 01:24:46,042 --> 01:24:49,625 -Good luck. -Okay, bye. Thank you. 966 01:25:04,458 --> 01:25:06,250 This doesn't show much. 967 01:25:06,292 --> 01:25:10,583 I stuck my neck out for you, Boyle. You're not too popular around here. 968 01:25:11,458 --> 01:25:14,750 -Where were these taken? -I can't tell you, but it's old stuff. 969 01:25:14,833 --> 01:25:18,458 Shotguns, bolt action rifles, captured Belgian FLNs. 970 01:25:18,541 --> 01:25:21,666 Fifty cals, 120 mike-mikes taken from government troops. 971 01:25:21,750 --> 01:25:23,917 -Any anti-aircraft stuff? Any SAMs? -Nothing. 972 01:25:29,042 --> 01:25:32,750 How about it? How about a cédula for my woman and her two kids? 973 01:25:33,875 --> 01:25:36,416 There's not much, or you're not saying everything. 974 01:25:36,500 --> 01:25:37,792 Christ! 975 01:25:37,875 --> 01:25:40,250 What about recoilless rifles, RPGs? 976 01:25:40,334 --> 01:25:42,416 They're in shit shape, getting nothing. 977 01:25:42,500 --> 01:25:45,000 When will you believe what your eyes see 978 01:25:45,084 --> 01:25:47,458 and not what Intelligence tells you to think? 979 01:25:47,541 --> 01:25:52,583 We got AWACs, infrareds, statements from a defecting FRAN commandant, 980 01:25:52,666 --> 01:25:55,583 and enough military intel to prove 10,000 percent 981 01:25:55,625 --> 01:25:58,708 that this ain't no civil war, but Commie aggression. 982 01:25:58,750 --> 01:26:01,292 You've been lying about that from the beginning. 983 01:26:01,375 --> 01:26:04,917 You've not presented one shred of proof to the American public 984 01:26:05,000 --> 01:26:08,209 that this is anything but a legitimate peasant revolution. 985 01:26:08,250 --> 01:26:11,209 Don't tell me about the sanctity of military intelligence. 986 01:26:11,250 --> 01:26:13,875 Not after Chile and Vietnam. I was there, remember? 987 01:26:13,917 --> 01:26:16,292 I personally resent that kind of shit. 988 01:26:16,375 --> 01:26:18,583 Then resent it, okay? 989 01:26:18,625 --> 01:26:20,625 You've lied about the advisers here. 990 01:26:20,708 --> 01:26:22,917 -Lied about the trainers on TTY. -Bullshit! 991 01:26:22,958 --> 01:26:26,125 You're lying about switching humanitarian assistance money 992 01:26:26,209 --> 01:26:28,250 to Salvadoran military coffers. 993 01:26:28,292 --> 01:26:31,084 It's a lie that this war can be won militarily, it can't. 994 01:26:31,167 --> 01:26:32,667 Of course it can. 995 01:26:32,750 --> 01:26:35,375 Calm down, Boyle. I'm sorry about this. 996 01:26:35,416 --> 01:26:39,084 I'm not gonna listen to this wino journalist's left-wing Commie crap. 997 01:26:39,125 --> 01:26:42,875 We know where this guy's sympathies lie. Why are we talking to him? 998 01:26:42,917 --> 01:26:46,708 Look, Richard, you saw Martin. 999 01:26:46,750 --> 01:26:49,583 We know they're starting some kind of an offensive. 1000 01:26:49,667 --> 01:26:51,875 I'm not a fucking spy for you guys. 1001 01:26:51,917 --> 01:26:53,917 Left-wing, colonel? Well, maybe. 1002 01:26:54,000 --> 01:26:58,084 But I'm not a Communist, and you guys are never able to tell the difference. 1003 01:26:58,125 --> 01:26:59,250 -Is that a fact? -Yeah. 1004 01:26:59,291 --> 01:27:02,084 I love my country the same as you. That may surprise you. 1005 01:27:02,125 --> 01:27:05,792 You're the ones who trained Major Max at the police academy. 1006 01:27:05,875 --> 01:27:09,000 You trained Jose Medrano and Rene Chacon. 1007 01:27:09,084 --> 01:27:12,084 Trained them to torture and kill, then sent them here. 1008 01:27:12,167 --> 01:27:15,375 What did Chacon give us? He gave us the Mano Blanco. 1009 01:27:15,416 --> 01:27:18,750 What are the death squads, but the brainchild of the CIA? 1010 01:27:18,833 --> 01:27:22,209 -You like that they're anti-Moscow. -Bullshit! 1011 01:27:22,250 --> 01:27:26,042 You let them close the universities, wipe out the best minds. 1012 01:27:26,084 --> 01:27:29,084 You let them wipe out the Catholic Church. 1013 01:27:29,125 --> 01:27:31,750 You let them do it all because they aren't Commies. 1014 01:27:31,792 --> 01:27:34,917 And that, colonel, is bullshit. 1015 01:27:35,875 --> 01:27:38,917 You've created a major Frankenstein. 1016 01:27:39,000 --> 01:27:40,833 We can control him. 1017 01:27:40,917 --> 01:27:42,416 Like you control the Major Maxes... 1018 01:27:42,458 --> 01:27:44,875 -Well, look who's here. -Hi. 1019 01:27:46,333 --> 01:27:49,667 What about Pol Pot and Castro? Are they any better? 1020 01:27:49,750 --> 01:27:52,833 Pol Pot and Castro? I don't know if they're better. 1021 01:27:52,917 --> 01:27:56,250 All I know is that some campecino who can't read or write 1022 01:27:56,333 --> 01:27:59,750 or feed his family, has to watch his kid die of malnutrition. 1023 01:27:59,833 --> 01:28:02,708 You think he gives a shit about Marxism or capitalism? 1024 01:28:03,458 --> 01:28:07,250 It was that kind of crap thinking that lost us Vietnam, this guilt shit. 1025 01:28:07,291 --> 01:28:10,750 You liberal assholes. What do you think the KGB's doing, huh? 1026 01:28:10,833 --> 01:28:12,667 Is that why you're here? 1027 01:28:12,750 --> 01:28:16,084 Some kind of post-Vietnam experience, like you need a rerun? 1028 01:28:16,125 --> 01:28:20,042 You pour $120 million in here and turn it into a military zone. 1029 01:28:20,084 --> 01:28:22,875 -So you can have chopper parades? -You're blowing it out your ass. 1030 01:28:22,917 --> 01:28:25,542 You're only bringing misery to these people. 1031 01:28:25,583 --> 01:28:27,625 I don't want to see another Vietnam. 1032 01:28:27,708 --> 01:28:30,750 I don't want to see America get another bad rap. 1033 01:28:30,792 --> 01:28:33,833 I lost my hearing in this ear over there, and for what? 1034 01:28:33,917 --> 01:28:37,084 Fifteen dollars a photo from Pacific News Service? 1035 01:28:38,084 --> 01:28:41,000 I did it because I believe in America. 1036 01:28:42,084 --> 01:28:44,583 I believe that we stand for something. 1037 01:28:45,500 --> 01:28:47,416 For a constitution. 1038 01:28:47,500 --> 01:28:50,625 For human rights, not just for a few people 1039 01:28:50,708 --> 01:28:52,834 but for everybody on this planet. 1040 01:28:58,917 --> 01:29:00,959 You gotta think of the people first. 1041 01:29:01,792 --> 01:29:06,250 In the name of human decency, something Americans are supposed to believe in. 1042 01:29:06,542 --> 01:29:10,084 You've got to try to make something of a just society here. 1043 01:29:10,125 --> 01:29:14,084 Look, Richard, it's all part of our national plan. 1044 01:29:14,834 --> 01:29:17,250 We do a lot of good down here. 1045 01:29:17,917 --> 01:29:21,416 I'm often asked by people like you to examine my conscience... 1046 01:29:21,458 --> 01:29:23,166 And I do examine it. 1047 01:29:23,250 --> 01:29:25,291 And what do you find, Jack? 1048 01:29:26,333 --> 01:29:28,959 That whatever mistakes we make down here, 1049 01:29:29,042 --> 01:29:31,834 the alternative would be ten times worse. 1050 01:29:36,458 --> 01:29:40,291 Maybe I'll just, like, forge a cédula for my girlfriend. 1051 01:29:44,208 --> 01:29:45,583 They're on the house. 1052 01:29:47,875 --> 01:29:48,917 Boyle. 1053 01:29:51,375 --> 01:29:52,792 Boyle! 1054 01:29:55,000 --> 01:29:57,084 There's something you should know. 1055 01:29:57,875 --> 01:30:01,750 My Salvo counterparts are mighty pissed about some periodistas 1056 01:30:01,792 --> 01:30:03,667 going out with the terrorists. 1057 01:30:03,750 --> 01:30:06,917 If they can catch one, they'll make a lesson out of him. 1058 01:30:07,000 --> 01:30:08,750 Look, I'll get out of your hair. 1059 01:30:08,834 --> 01:30:12,542 Just get me a cédula for my girlfriend and her two kids, I'm gone. 1060 01:30:12,583 --> 01:30:16,083 Getting a cédula for your whore is the least of your problems. 1061 01:30:16,166 --> 01:30:19,083 Personally, I don't give a shit if they kill you or not. 1062 01:30:19,166 --> 01:30:21,750 I happen to hate the species you belong to. 1063 01:30:22,291 --> 01:30:25,000 But I'm telling you, they're serious. 1064 01:30:25,959 --> 01:30:29,875 If I were you, I'd get my rubber shoes on and get to the airport. 1065 01:30:31,000 --> 01:30:33,834 You'll fit in here really well, you know that? 1066 01:30:33,917 --> 01:30:36,083 You sound just like another gangster. 1067 01:30:37,875 --> 01:30:39,291 Dumb fuck! 1068 01:30:39,500 --> 01:30:43,000 ...a panning shot for the beginning of the interview, okay? 1069 01:30:43,708 --> 01:30:44,875 Come over here. 1070 01:30:44,917 --> 01:30:48,875 -Can you tell me your name? -Sorry, we can't speak to the press. 1071 01:30:49,083 --> 01:30:51,208 Thank you, private. I appreciate it. 1072 01:30:51,250 --> 01:30:54,583 -Can you tell me your name? -No, I'm sorry, I cannot. 1073 01:30:54,667 --> 01:30:58,458 -How about where you're from? -Okay. Long Island, New York. 1074 01:30:58,542 --> 01:31:01,333 Well, welcome to El Salvador, what do you think? 1075 01:31:01,417 --> 01:31:04,500 It's not bad, but I'm anxious to watch the Giants' game. 1076 01:31:04,583 --> 01:31:07,166 -Know where a TV is? -I don't know. 1077 01:31:07,250 --> 01:31:08,375 Thanks, soldier. 1078 01:31:08,417 --> 01:31:11,417 Excuse me, colonel. Pauline Axelrod, ANS News. 1079 01:31:11,500 --> 01:31:15,917 Does this signal a buildup of U.S. combat troops here in El Salvador? 1080 01:31:15,959 --> 01:31:18,417 Ma'am, these are not combat troops. 1081 01:31:18,500 --> 01:31:21,625 They're trainers, officially authorized by Congress. 1082 01:31:21,709 --> 01:31:23,959 -No further comment. -Thank you, sir. 1083 01:31:24,041 --> 01:31:27,041 This is Pauline Axelrod, ANS News, San Salvador. 1084 01:31:27,417 --> 01:31:30,083 Listen, you got one thing going for you 1085 01:31:30,166 --> 01:31:32,625 and that's Maria still cares about you. 1086 01:31:32,709 --> 01:31:34,250 She does. 1087 01:31:34,291 --> 01:31:38,709 If I were you, I'd straighten out my act and go back to her on my knees. 1088 01:31:38,750 --> 01:31:40,583 Doc, please. 1089 01:31:41,208 --> 01:31:43,959 All right, just trying to help you. 1090 01:31:44,041 --> 01:31:45,417 Doc! 1091 01:31:46,083 --> 01:31:48,875 -Wilma! Hi, how are you? -Fine. 1092 01:31:48,917 --> 01:31:51,917 Boyle, did you meet Wilma? 1093 01:31:51,959 --> 01:31:56,041 -Is this Wilma from the Panama Club? -Well, she straightened up her act. 1094 01:31:56,083 --> 01:31:57,875 And look at this. 1095 01:31:57,917 --> 01:31:59,750 Bagel II, huh? 1096 01:32:00,125 --> 01:32:01,417 That's great, Doc. 1097 01:32:01,500 --> 01:32:04,417 -Come on. Let's go. -She wants to take me shopping. 1098 01:32:04,500 --> 01:32:08,709 -Do something about these drinks? -Let me... Just a couple bucks. 1099 01:32:08,750 --> 01:32:11,667 -What's this? -She had a long career. 1100 01:32:14,917 --> 01:32:16,083 -Thanks. -See you. 1101 01:32:20,333 --> 01:32:23,875 -Rich, you still got your wheels? -Yeah. 1102 01:32:23,917 --> 01:32:25,958 The Gs just hit Santa Ana. 1103 01:32:27,000 --> 01:32:29,917 -Wait, I gotta stop in the Libertad. -No. 1104 01:32:29,958 --> 01:32:32,083 -I gotta see Maria. -No. 1105 01:32:32,125 --> 01:32:33,750 Then go without me. 1106 01:32:34,333 --> 01:32:35,917 All right, come on. 1107 01:34:20,208 --> 01:34:21,417 Shit! 1108 01:34:23,208 --> 01:34:24,584 Fuck. 1109 01:34:50,417 --> 01:34:51,458 Sign! 1110 01:34:54,125 --> 01:34:55,916 Fuck me. 1111 01:35:42,750 --> 01:35:44,292 John! 1112 01:35:46,625 --> 01:35:48,083 Look! 1113 01:35:58,958 --> 01:36:00,916 John, wait! Shit. 1114 01:36:01,584 --> 01:36:03,083 Crazy... John! 1115 01:36:03,208 --> 01:36:04,250 Fuck. 1116 01:36:08,667 --> 01:36:11,625 You crazy fucking fool! You're not that magic! 1117 01:36:11,709 --> 01:36:13,625 Today I am, Boyle. 1118 01:36:56,375 --> 01:37:00,750 The Sandinistas have entered the war. Equipment's being unloaded at Fonteca. 1119 01:37:00,791 --> 01:37:03,000 -Possibly troops too. -Any backup? 1120 01:37:03,083 --> 01:37:05,833 No time. Santa Ana's fallen. The country's split. 1121 01:37:05,916 --> 01:37:09,791 The First Army's wiped out. It's deteriorating very fast. 1122 01:37:09,875 --> 01:37:11,750 El Salvador will fall in 48 hours. 1123 01:37:11,833 --> 01:37:14,542 In 24. Their air force has no ammo, no gas. 1124 01:37:14,584 --> 01:37:17,250 We restore military aid or go to Phase Three. 1125 01:37:17,292 --> 01:37:20,708 The 82nd Airborne's on alert and Marines are in position. 1126 01:37:20,750 --> 01:37:23,459 -God almighty. -What do you want to do? 1127 01:37:23,542 --> 01:37:28,208 I won't get steamrolled into this. Get substantiation on Nicaragua. 1128 01:37:28,250 --> 01:37:30,250 That would take days. 1129 01:37:30,334 --> 01:37:32,958 If we don't give the order to evacuate soon, 1130 01:37:33,042 --> 01:37:35,584 I can't be responsible for the safety of the embassy 1131 01:37:35,666 --> 01:37:37,708 or the American community here. 1132 01:37:38,417 --> 01:37:39,750 Listen, Tom, 1133 01:37:39,791 --> 01:37:43,334 we know you're leaving in a few days, that's not the issue. 1134 01:37:43,666 --> 01:37:46,958 The issue is, do you want to go down in the history books 1135 01:37:47,042 --> 01:37:49,625 as the man who lost El Salvador? 1136 01:37:50,916 --> 01:37:52,916 That's hardly the issue! 1137 01:37:53,000 --> 01:37:55,125 We're talking about human lives! 1138 01:37:55,208 --> 01:37:57,625 We're not playing some computer game! 1139 01:37:57,708 --> 01:37:59,708 Jesus, history books! 1140 01:38:01,250 --> 01:38:02,584 God! 1141 01:38:35,083 --> 01:38:36,791 The line is dead, sir. 1142 01:38:38,791 --> 01:38:40,708 Where the fuck are the Americans? 1143 01:38:56,875 --> 01:38:58,208 Sir, 1144 01:38:59,042 --> 01:39:00,958 you have a decision to make. 1145 01:39:04,417 --> 01:39:05,750 All right. 1146 01:39:06,833 --> 01:39:08,167 Okay. 1147 01:39:08,958 --> 01:39:11,875 I'll recommend that we restore all military aid. 1148 01:39:12,875 --> 01:39:17,541 Give the order to release the fuel and arms runs to Ilopango. 1149 01:39:18,375 --> 01:39:19,625 Yes, sir. 1150 01:40:15,500 --> 01:40:17,583 My 120's fucked up. 1151 01:40:19,417 --> 01:40:20,750 Tanks? 1152 01:40:21,625 --> 01:40:22,833 Panhards. 1153 01:40:22,917 --> 01:40:24,500 Shit! 1154 01:40:24,583 --> 01:40:27,167 Can you lay two more rolls of Tri-X on me? 1155 01:40:48,000 --> 01:40:49,209 Is this your justice? 1156 01:40:52,292 --> 01:40:54,541 You've become just like them! 1157 01:40:54,583 --> 01:40:57,792 This is war! You don't have the stomach for it. 1158 01:40:57,875 --> 01:40:59,417 Get out! 1159 01:41:07,167 --> 01:41:09,167 You've become just like them. 1160 01:43:24,209 --> 01:43:25,917 Fucker! Fucker! 1161 01:43:38,250 --> 01:43:39,333 You believe this? 1162 01:43:51,209 --> 01:43:52,416 John, no! 1163 01:43:57,042 --> 01:43:58,084 John! 1164 01:44:16,167 --> 01:44:17,833 Jesus, God. 1165 01:44:17,917 --> 01:44:19,458 God, John. 1166 01:44:19,541 --> 01:44:21,250 Why'd you want to put your... 1167 01:44:28,291 --> 01:44:29,416 Don't move. 1168 01:44:29,833 --> 01:44:31,250 Don't move. 1169 01:44:39,750 --> 01:44:40,917 Breathe out. 1170 01:44:41,333 --> 01:44:42,541 Breathe out. 1171 01:44:43,084 --> 01:44:44,333 Can you breathe? 1172 01:44:44,583 --> 01:44:45,833 Can you breathe? 1173 01:44:47,917 --> 01:44:49,208 Can you breathe? 1174 01:44:56,750 --> 01:44:58,917 I got the shot, Boyle. 1175 01:44:59,084 --> 01:45:00,583 You got the shot. 1176 01:45:02,708 --> 01:45:06,416 -Take it to New York. -I'll get it to New York. 1177 01:45:19,208 --> 01:45:20,542 Got it. 1178 01:45:24,917 --> 01:45:26,917 Jesus, God. 1179 01:45:28,917 --> 01:45:30,834 You got the magic shot. 1180 01:45:31,291 --> 01:45:34,000 You got it. You're the best. 1181 01:45:41,834 --> 01:45:43,834 We fucked up, didn't we? 1182 01:46:04,291 --> 01:46:07,667 Don't wipe it on your thing, clean it! 1183 01:46:08,959 --> 01:46:10,917 Rich, you okay? 1184 01:46:10,959 --> 01:46:13,000 Doc, give me a Valium, anything. 1185 01:46:13,084 --> 01:46:14,500 I got something for you. 1186 01:46:16,917 --> 01:46:18,416 -Here's two. -Thank you. 1187 01:46:19,000 --> 01:46:21,500 Goddamn, that looks horrible. 1188 01:46:22,042 --> 01:46:24,125 Hey, hey! Where you going? 1189 01:46:24,208 --> 01:46:25,708 Where you going? 1190 01:46:26,750 --> 01:46:30,125 -Is it okay? -It's all right. It'll be all right. 1191 01:46:30,208 --> 01:46:32,458 I got some good news for you. 1192 01:46:32,542 --> 01:46:35,750 Look, the bruja gave me some cédulas for Maria and the kids. 1193 01:46:35,792 --> 01:46:37,834 She did a pretty good job. 1194 01:46:37,917 --> 01:46:42,416 And look, I got your exit visa forged too. 1195 01:46:42,500 --> 01:46:46,750 She kind of fucked up on that, but I think it's gonna be all right. 1196 01:46:46,834 --> 01:46:48,875 -Thank you. -It'll work. 1197 01:46:48,917 --> 01:46:51,125 You gotta get out of here, man. 1198 01:46:51,583 --> 01:46:54,500 The police were over at Roberto's looking for you. 1199 01:46:54,583 --> 01:46:56,875 They say you're in the country illegally. 1200 01:46:56,917 --> 01:46:59,458 Roberto said he thinks you're dead. 1201 01:46:59,542 --> 01:47:01,375 You got to get out of here. 1202 01:47:12,208 --> 01:47:15,125 When we get there, hang back. 1203 01:47:15,208 --> 01:47:17,458 If there's any trouble, call Kelly. 1204 01:47:17,542 --> 01:47:20,417 If Kelly's gone, Morgan will help. Got it? 1205 01:47:20,458 --> 01:47:22,875 I heard you the first time. I know. 1206 01:47:23,959 --> 01:47:26,042 Take care, don't stay here too long. 1207 01:47:26,083 --> 01:47:29,708 Don't become a Tic Tack monster. They kill people here. 1208 01:47:29,750 --> 01:47:32,250 You believe everything you read in the papers? 1209 01:47:33,542 --> 01:47:34,959 I'll miss you, Doc. 1210 01:47:38,542 --> 01:47:40,250 I'll miss you too. 1211 01:47:45,208 --> 01:47:46,625 Is that my watch? 1212 01:47:46,709 --> 01:47:48,250 Give it to me for the border. 1213 01:47:50,083 --> 01:47:51,667 Cheap son of a bitch. 1214 01:47:52,417 --> 01:47:54,917 Say hi to gringo-land for me, all right? 1215 01:48:01,875 --> 01:48:03,166 You guys be careful. 1216 01:48:59,208 --> 01:49:00,583 It's fake. 1217 01:49:03,583 --> 01:49:07,834 Look, I'm not gonna bullshit you, all right? It was a rush job. 1218 01:49:07,917 --> 01:49:10,792 I have to get to America. I'm an important journalist. 1219 01:49:11,333 --> 01:49:13,250 Newsweek. Understand? 1220 01:49:13,667 --> 01:49:15,917 Newsweek. Time. 1221 01:49:16,000 --> 01:49:18,041 CBS. Big shot. 1222 01:49:26,583 --> 01:49:28,292 It's very important. 1223 01:49:33,917 --> 01:49:35,417 Where's he going? 1224 01:49:38,667 --> 01:49:40,709 Capital. You know... Oh, God. 1225 01:49:40,750 --> 01:49:42,958 I have a very important appointment in the capital 1226 01:49:43,041 --> 01:49:46,792 with Ambassador Kelly and Mr. Jose Duarte. 1227 01:49:47,208 --> 01:49:48,709 Why don't you hold that.... 1228 01:50:17,417 --> 01:50:19,709 I'm a big fan of the Raiders, actually. 1229 01:50:25,875 --> 01:50:29,250 The ambassador, you know? United States Embassy. 1230 01:50:48,333 --> 01:50:52,916 The Mano Blanco doesn't hate you, but you make trouble for Mr. Gomez. 1231 01:50:53,000 --> 01:50:55,250 Willie Gomez is a friend of mine. 1232 01:50:55,584 --> 01:50:57,916 That's why he wants you dead? 1233 01:51:11,458 --> 01:51:13,584 God, not that film! 1234 01:51:13,667 --> 01:51:15,417 That's the best war film of the year! 1235 01:51:19,750 --> 01:51:23,250 Cassady died getting it, you motherfucker! 1236 01:51:24,958 --> 01:51:27,375 He died getting that film! 1237 01:51:27,417 --> 01:51:30,375 Fuck you! Fuck you, cocksuckers! 1238 01:51:30,833 --> 01:51:33,167 Boyle is about to fucking die. 1239 01:51:33,250 --> 01:51:35,125 And if he does, if he does, 1240 01:51:35,208 --> 01:51:39,333 your next job will be in Rwanda counting fucking spears, understand? 1241 01:51:39,417 --> 01:51:41,584 Get the ambassador on the phone! 1242 01:52:24,916 --> 01:52:26,875 Okay, I'm not kidding. 1243 01:52:27,916 --> 01:52:32,041 I got $50,000 in traveler's checks. 1244 01:52:32,083 --> 01:52:35,958 They're hidden, like, two kilometers from here. 1245 01:52:36,041 --> 01:52:38,417 You lie, you stupid gringo. 1246 01:52:53,333 --> 01:52:55,250 You tell General Martinez 1247 01:52:55,292 --> 01:52:58,916 that I am still the ambassador to this country for another day. 1248 01:52:58,958 --> 01:53:00,500 I want those people out of there now 1249 01:53:00,584 --> 01:53:04,875 or I'll make it the worst day of his fucking life. You got that? 1250 01:53:07,000 --> 01:53:09,083 Okay, fuck it. 1251 01:53:10,667 --> 01:53:12,333 Let's get it over with. 1252 01:53:23,167 --> 01:53:24,250 Are you kidding? 1253 01:54:01,791 --> 01:54:03,916 A little American trick here. 1254 01:54:09,916 --> 01:54:13,750 You know what that means? You're all stupid cocksuckers. 1255 01:54:19,083 --> 01:54:21,042 I hope you get anal herpes. 1256 01:54:22,500 --> 01:54:23,916 Next? 1257 01:54:24,584 --> 01:54:25,666 Where've you been? 1258 01:54:25,750 --> 01:54:28,833 We just went to Nogales for the afternoon with the family. 1259 01:54:29,584 --> 01:54:33,500 -Did you take the roast out? -Yes, I took care of it. 1260 01:54:34,459 --> 01:54:37,208 When are we going to Disneyland? 1261 01:54:37,250 --> 01:54:41,584 I don't know, next month. He's getting spoiled, I'm telling you. 1262 01:54:42,167 --> 01:54:44,292 -Okay. Next? -Great. Thanks. 1263 01:54:47,375 --> 01:54:48,750 Come on. 1264 01:54:56,250 --> 01:54:58,750 I always dreamed to come to California. 1265 01:54:59,417 --> 01:55:00,958 It's a wacko joint. 1266 01:55:01,708 --> 01:55:03,584 Not like El Salvador. 1267 01:55:04,000 --> 01:55:06,875 You can be what you want, do what you want, 1268 01:55:06,916 --> 01:55:08,958 as long as you got the money. 1269 01:55:10,292 --> 01:55:13,583 Maybe I'll get some of my Salvador stories published. 1270 01:55:13,625 --> 01:55:15,500 I could write a story on John. 1271 01:55:16,583 --> 01:55:18,500 I think we're gonna be okay. 1272 01:55:19,791 --> 01:55:21,666 I think we're gonna be okay. 1273 01:55:25,666 --> 01:55:27,500 Why are we stopping here? 1274 01:55:37,292 --> 01:55:40,917 Please don't be alarmed, just a routine Immigration check. 1275 01:55:45,334 --> 01:55:46,625 May I see your I.D., sir? 1276 01:55:46,708 --> 01:55:49,750 Yeah, sure. Will a driver's license do? 1277 01:55:50,125 --> 01:55:52,417 We just went to Nogales for the day. 1278 01:55:53,417 --> 01:55:55,209 Is that right? Are you his wife? 1279 01:55:55,833 --> 01:55:58,917 -What is he saying? -Yes, she is. Is there a problem? 1280 01:55:59,167 --> 01:56:01,042 May I see some identification? 1281 01:56:01,083 --> 01:56:03,083 What is he saying? 1282 01:56:09,083 --> 01:56:12,708 What is the problem here? Look, she's with me. 1283 01:56:13,250 --> 01:56:15,250 She's been through hell. 1284 01:56:15,334 --> 01:56:19,875 I'm a journalist, she's my researcher. I don't understand the problem. 1285 01:56:20,791 --> 01:56:22,625 Come with me. Bring your children. 1286 01:56:30,583 --> 01:56:33,375 Wait a minute. What are you doing? 1287 01:56:33,417 --> 01:56:35,417 Sit down, sir, please. 1288 01:56:35,500 --> 01:56:37,917 -Wait a minute. -Hey, sit down. 1289 01:56:38,000 --> 01:56:39,708 I'll sit down, but she's... 1290 01:56:39,750 --> 01:56:42,083 Richard, stop it. I go. 1291 01:56:44,292 --> 01:56:46,750 -But Maria, wait. -I go. I be all right. 1292 01:56:46,791 --> 01:56:48,875 Just take care of yourself. 1293 01:56:54,500 --> 01:56:58,250 If you send her back, they will kill her, rape her and mutilate her. 1294 01:56:58,334 --> 01:57:00,334 If you send her back there... 1295 01:57:00,917 --> 01:57:03,459 If you send the kids, they'll kill them. 1296 01:57:03,541 --> 01:57:05,541 You don't know what it's like! 1297 01:57:05,583 --> 01:57:09,666 -You're under arrest. -You have no idea what it's like! 1298 01:57:09,750 --> 01:57:12,666 -Move it! -You have no idea! 1299 01:57:22,083 --> 01:57:23,083 Check point. 1300 01:57:23,583 --> 01:57:26,209 Three illegals. One female Latino, 1301 01:57:26,250 --> 01:57:27,417 and two children. 1302 01:57:27,500 --> 01:57:28,792 Bringing them in. 1303 01:57:33,417 --> 01:57:36,750 One WMA. One Boyle, Richard, 1304 01:57:36,792 --> 01:57:39,666 birthdate 2-26-43. 1305 01:57:40,292 --> 01:57:41,583 Check. Ten-four. 1306 01:57:48,125 --> 01:57:49,666 Get him in. 1306 01:57:50,305 --> 01:58:50,435 OpenSubtitles recommends using Nord VPN from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn101460

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.