All language subtitles for Rage_2021_English-ELSUBTITLE.COM-ST_59435061

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,256 --> 00:00:17,256 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:02:48,801 --> 00:02:50,204 What time is it? 3 00:02:53,907 --> 00:02:54,774 Early. 4 00:02:58,978 --> 00:03:00,713 I don't feel well. 5 00:03:35,882 --> 00:03:37,151 What are you doing? 6 00:03:38,052 --> 00:03:39,886 What's that? 7 00:03:39,919 --> 00:03:41,121 It's six in the morning, 8 00:03:41,155 --> 00:03:43,324 can't this wait til the weekend? 9 00:03:43,357 --> 00:03:44,225 I was up. 10 00:03:47,894 --> 00:03:49,496 Should I put on some coffee then? 11 00:03:51,198 --> 00:03:52,066 Sure. 12 00:04:06,980 --> 00:04:08,515 I'll finish it later, thanks. 13 00:04:10,850 --> 00:04:12,353 Hey, are you okay? 14 00:04:15,055 --> 00:04:16,490 Yeah, I'm good. 15 00:04:23,097 --> 00:04:23,930 So I was thinking, 16 00:04:23,963 --> 00:04:26,033 maybe I could cook dinner for us tonight. 17 00:04:27,368 --> 00:04:29,336 Well, what's the occasion? 18 00:04:29,370 --> 00:04:31,405 I don't know, I kinda feel like 19 00:04:31,438 --> 00:04:34,841 I haven't seen you all week and, it'll be nice. 20 00:04:36,143 --> 00:04:37,011 Sounds good. 21 00:04:41,848 --> 00:04:42,849 So you'll be here? 22 00:04:44,585 --> 00:04:45,785 Of course. 23 00:05:05,938 --> 00:05:08,409 Jesus babe, can you wait til I'm done? 24 00:05:08,442 --> 00:05:09,443 Seriously? 25 00:05:11,178 --> 00:05:13,913 How you squeeze the fucking toothpaste. 26 00:05:13,946 --> 00:05:15,015 What? 27 00:05:15,049 --> 00:05:16,317 You always squeeze it from the top, 28 00:05:16,350 --> 00:05:17,917 I've said from the bottom. 29 00:05:19,553 --> 00:05:20,421 Okay. 30 00:05:36,370 --> 00:05:37,237 Love you. 31 00:05:42,909 --> 00:05:44,511 She gets home around six. 32 00:05:59,126 --> 00:06:00,361 What about him? 33 00:06:03,530 --> 00:06:04,365 Late. 34 00:06:08,502 --> 00:06:13,407 Squeeze from the bottom, fucking unbelievable. 35 00:07:43,330 --> 00:07:45,566 I've never done this before. 36 00:07:49,203 --> 00:07:50,137 It's easy. 37 00:07:57,711 --> 00:08:00,113 It was a nine L drive, it was amazing. 38 00:08:00,147 --> 00:08:00,781 You must go. 39 00:08:00,814 --> 00:08:01,648 That's great. 40 00:08:03,250 --> 00:08:04,318 Thanks for calling Riley Dental, 41 00:08:04,351 --> 00:08:05,319 this is Madeline speaking. 42 00:08:05,352 --> 00:08:06,320 How can I help you? 43 00:08:08,755 --> 00:08:09,623 Hello? 44 00:08:12,292 --> 00:08:13,160 Hey there. 45 00:08:14,261 --> 00:08:16,230 Oh, I didn't startle you did I? 46 00:08:16,263 --> 00:08:19,266 No, I was just, um, how can I help you? 47 00:08:20,067 --> 00:08:22,302 I've got an appointment with Dr. Riley. 48 00:08:22,336 --> 00:08:23,570 11 o'clock? 49 00:08:23,604 --> 00:08:26,139 Yeah. All right, if you can just fill this one out for me. 50 00:08:26,173 --> 00:08:28,075 - Mmhmm. - And he'll be right with you. 51 00:08:35,816 --> 00:08:38,018 None of your business. 52 00:08:39,319 --> 00:08:40,621 Signed, okay. 53 00:08:42,089 --> 00:08:42,990 Thank you. 54 00:08:43,023 --> 00:08:44,091 You just want to take a seat over there. 55 00:08:44,124 --> 00:08:44,791 Sure. 56 00:08:52,799 --> 00:08:55,269 You know, it's a long story. 57 00:08:56,770 --> 00:08:58,272 A lot of people say I got the kind of face 58 00:08:58,305 --> 00:08:59,540 that you just wanna punch. 59 00:09:00,340 --> 00:09:02,509 Course my line of work doesn't really help. 60 00:09:02,543 --> 00:09:04,244 What's your line of work? 61 00:09:04,278 --> 00:09:06,747 I'm just your typical private investigator. 62 00:09:07,648 --> 00:09:10,551 So this husband suspected his wife was cheating on him, 63 00:09:10,584 --> 00:09:12,486 he hired me to look into it, and what do you know? 64 00:09:12,519 --> 00:09:14,087 He was right. 65 00:09:14,121 --> 00:09:16,657 She was none to happy about getting caught out. 66 00:09:16,690 --> 00:09:19,426 She's got a mean right hook, I'll give her that. 67 00:09:19,459 --> 00:09:20,661 Pretty good left one too. 68 00:09:23,730 --> 00:09:24,598 What about you? 69 00:09:26,133 --> 00:09:29,570 Um, well, I work at a dental surgery. 70 00:09:32,139 --> 00:09:33,073 I mean I couldn't help but notice 71 00:09:33,106 --> 00:09:35,175 you got a ring wrapped around your finger. 72 00:09:36,143 --> 00:09:38,078 I, yep, married. 73 00:09:40,447 --> 00:09:41,615 Happily? 74 00:09:43,183 --> 00:09:44,318 Sorry. 75 00:09:45,352 --> 00:09:46,219 Yes? 76 00:09:47,688 --> 00:09:48,555 Hello? 77 00:09:52,759 --> 00:09:56,296 Dr. Riley will see you now, just head right down the hall. 78 00:09:56,330 --> 00:09:57,598 Thanks. 79 00:09:57,631 --> 00:10:00,667 Um, Randy Cooke, 80 00:10:05,339 --> 00:10:07,774 because you never know who you can trust. 81 00:10:07,808 --> 00:10:08,675 Hmm? 82 00:10:09,743 --> 00:10:10,611 Okay. 83 00:10:14,948 --> 00:10:16,750 Oh yeah. 84 00:10:54,821 --> 00:10:57,624 Hey, here she goes. 85 00:11:00,560 --> 00:11:02,763 For the love of music. 86 00:12:02,489 --> 00:12:03,423 You've reached Rebecca, 87 00:12:03,457 --> 00:12:04,658 leave a message. 88 00:12:06,460 --> 00:12:08,528 Hey, it's your sister. 89 00:12:08,562 --> 00:12:09,696 Can you please call me? 90 00:12:15,036 --> 00:12:17,637 Fuck. 91 00:12:22,409 --> 00:12:23,510 Hey. 92 00:12:23,543 --> 00:12:26,480 Let me guess, he's stuck at work again? 93 00:12:27,215 --> 00:12:30,017 I have picked up the cheapest wine I can find 94 00:12:30,051 --> 00:12:31,785 and it's not gonna drink itself. 95 00:12:32,786 --> 00:12:34,955 All right Mads, see you in a bit. 96 00:12:41,095 --> 00:12:43,330 So you really think he's cheating on you? 97 00:12:43,997 --> 00:12:47,667 Don't know, it sure feels like it. 98 00:12:47,701 --> 00:12:48,835 Did you ask him? 99 00:12:48,869 --> 00:12:49,870 No. 100 00:12:50,771 --> 00:12:52,773 Hey, can you please not do that in here? 101 00:12:56,977 --> 00:12:59,412 All right, aren't you the life of the party? 102 00:13:00,313 --> 00:13:02,415 And you haven't even touched your wine. 103 00:13:02,449 --> 00:13:04,885 It's an expensive rug and you were gonna ash all over it. 104 00:13:04,918 --> 00:13:05,986 Oh, it's an expensive rug 105 00:13:06,020 --> 00:13:07,788 and you're gonna ash all over it. 106 00:13:07,821 --> 00:13:09,523 Wow you're an asshole. 107 00:13:09,556 --> 00:13:10,624 Oh come on. 108 00:13:10,657 --> 00:13:13,393 I'm not the one sitting here wallowing in my sorrows. 109 00:13:13,426 --> 00:13:14,661 If you think he's sleeping around 110 00:13:14,694 --> 00:13:16,696 why don't you just fucking ask him? 111 00:13:16,730 --> 00:13:17,631 How hard is that? 112 00:13:17,664 --> 00:13:20,433 What, you think he'll just admit to it? 113 00:13:20,467 --> 00:13:22,869 Well, it's called communication, 114 00:13:22,903 --> 00:13:24,604 you should try it sometime. 115 00:13:29,043 --> 00:13:31,045 When was the last time you guys had sex? 116 00:13:33,114 --> 00:13:34,347 So it's been a while. 117 00:13:35,116 --> 00:13:37,084 I'm not discussing that with you. 118 00:13:37,118 --> 00:13:38,685 Well you never wanna talk about it 119 00:13:38,718 --> 00:13:40,320 and I really think you should. 120 00:13:42,522 --> 00:13:44,691 I like romance. 121 00:13:44,724 --> 00:13:47,028 Waking up in the middle of the night to a hard on 122 00:13:47,061 --> 00:13:48,895 is not gonna put me in the mood. 123 00:13:48,929 --> 00:13:50,897 Well, at least you get that. 124 00:14:00,574 --> 00:14:01,641 Do you still love him? 125 00:14:04,078 --> 00:14:07,681 Yes, I do, 126 00:14:09,683 --> 00:14:13,486 but sometimes he just, oh, I. 127 00:14:15,922 --> 00:14:18,092 Well, Mads if that isn't true love 128 00:14:18,125 --> 00:14:19,759 then I don't know what is. 129 00:14:25,166 --> 00:14:28,102 There's some more on the counter. 130 00:15:26,060 --> 00:15:28,029 Oh shit, what time is it? 131 00:15:28,062 --> 00:15:29,096 Why? 132 00:15:29,130 --> 00:15:31,564 I've gotta go. 133 00:15:31,598 --> 00:15:33,600 Little early isn't it? 134 00:15:34,302 --> 00:15:36,736 I'm supposed to be home for dinner. 135 00:15:36,770 --> 00:15:37,837 Home to your wife. 136 00:15:38,939 --> 00:15:41,574 Yes, home to my wife. 137 00:15:42,310 --> 00:15:43,910 It's funny how quickly your tone changes 138 00:15:43,944 --> 00:15:45,679 once you've blown your load. 139 00:15:45,712 --> 00:15:46,813 Can we not do this? 140 00:15:46,846 --> 00:15:48,015 Do what, talk? 141 00:15:48,049 --> 00:15:48,915 Precisely. 142 00:15:54,255 --> 00:15:55,156 I can cook too. 143 00:15:56,923 --> 00:15:58,059 Maybe some other time. 144 00:15:59,659 --> 00:16:01,028 You said you weren't happy. 145 00:16:02,296 --> 00:16:03,130 Right? 146 00:16:03,164 --> 00:16:04,931 Mmhmm. 147 00:16:04,965 --> 00:16:05,832 Right? 148 00:16:05,865 --> 00:16:06,533 Mmhmm. 149 00:16:06,566 --> 00:16:08,035 So just leave her. 150 00:16:08,069 --> 00:16:10,137 It's not that simple. 151 00:16:10,171 --> 00:16:11,705 It is if you let it be. 152 00:16:11,738 --> 00:16:14,474 I wasn't happy with my boyfriend so I left him. 153 00:16:19,879 --> 00:16:21,781 It's not that simple when you're married. 154 00:16:21,815 --> 00:16:23,984 And what would be simple for you? 155 00:16:26,053 --> 00:16:27,121 Hmm? 156 00:16:27,154 --> 00:16:28,755 If she fell down a flight of stairs, 157 00:16:28,788 --> 00:16:30,824 if the brakes in her car stopped working? 158 00:16:34,061 --> 00:16:35,662 It was a joke. 159 00:16:35,695 --> 00:16:36,796 I didn't find that funny. 160 00:16:38,265 --> 00:16:40,867 Anyway look, I've gotta go cause I'm gonna be late. 161 00:16:42,236 --> 00:16:43,104 Fine. 162 00:16:44,771 --> 00:16:46,107 I'll see you tomorrow. 163 00:16:46,140 --> 00:16:47,008 Yeah. 164 00:16:50,344 --> 00:16:52,279 Okay, okay, I've gotta go. 165 00:16:53,047 --> 00:16:55,749 Just make sure you lock up on the way out, 'kay? 166 00:17:36,756 --> 00:17:40,227 Hey Mads, it's getting a little lonely out here. 167 00:17:41,861 --> 00:17:42,829 You okay? 168 00:17:46,067 --> 00:17:47,934 Yeah, I'm fine. 169 00:17:50,304 --> 00:17:52,206 I think I'm gonna jump in the shower. 170 00:17:55,875 --> 00:17:58,945 Okay, well, I'm just gonna go home then. 171 00:18:00,980 --> 00:18:01,948 Talk tomorrow? 172 00:18:05,052 --> 00:18:06,087 Great chat. 173 00:18:12,926 --> 00:18:13,793 Noah? 174 00:18:19,333 --> 00:18:22,369 Noah, she's pissed. 175 00:18:58,872 --> 00:18:59,806 It's okay, it's okay. 176 00:19:03,310 --> 00:19:05,279 It's okay, it's okay. 177 00:19:06,180 --> 00:19:08,382 Shit, you fucking bitch! 178 00:19:12,386 --> 00:19:13,387 Let me go! 179 00:19:14,321 --> 00:19:15,156 Let me go! 180 00:19:22,729 --> 00:19:24,365 Let me go, let me go! 181 00:19:44,385 --> 00:19:45,919 Oh, shit. 182 00:19:53,960 --> 00:19:55,396 Wash it. 183 00:20:05,005 --> 00:20:06,173 It wasn't fair. 184 00:22:12,832 --> 00:22:14,301 Hey man, what the fuck! 185 00:22:16,070 --> 00:22:18,871 Come on, this wasn't what we agreed to! 186 00:22:23,910 --> 00:22:25,346 Christ this isn't fair! 187 00:22:29,316 --> 00:22:30,983 Hey man what the fuck! 188 00:22:33,487 --> 00:22:35,556 Fuck this isn't fair! 189 00:22:35,589 --> 00:22:36,590 I found her! 190 00:22:39,259 --> 00:22:40,327 Fuck! 191 00:22:41,362 --> 00:22:42,496 Just not fair. 192 00:22:45,132 --> 00:22:46,266 It's not fair! 193 00:24:31,138 --> 00:24:31,971 Fucking. 194 00:26:12,639 --> 00:26:14,741 Nobody was supposed to get hurt. 195 00:26:19,613 --> 00:26:20,681 Easy. 196 00:26:28,422 --> 00:26:31,358 All I wanted to do was watch him. 197 00:26:32,060 --> 00:26:34,861 All I wanted to do was watch him. 198 00:26:35,829 --> 00:26:36,697 Okay. 199 00:26:40,467 --> 00:26:41,868 I saw her first. 200 00:26:42,769 --> 00:26:47,174 And she smiled at me and it was so fucking beautiful. 201 00:26:47,207 --> 00:26:51,612 And I just, I just wanted to see what it was like. 202 00:26:51,645 --> 00:26:52,512 I understand. 203 00:26:52,546 --> 00:26:54,748 I wasn't gonna touch her. 204 00:26:54,781 --> 00:26:56,783 Okay, where's my wife? 205 00:27:07,561 --> 00:27:10,564 Please, you don't have to do this. 206 00:27:14,368 --> 00:27:15,602 Where's my fucking wife? 207 00:28:04,351 --> 00:28:05,352 Maddie. 208 00:28:08,955 --> 00:28:09,823 Maddie! 209 00:28:11,558 --> 00:28:12,826 Maddie open up! 210 00:28:13,927 --> 00:28:15,495 Maddie are you okay? 211 00:28:16,863 --> 00:28:17,764 Maddie it's me. 212 00:28:53,067 --> 00:28:55,802 It's just not your day, is it? 213 00:29:52,359 --> 00:29:54,394 Are you all right, you all right mate? 214 00:29:54,427 --> 00:29:55,829 Where's my wife? 215 00:29:57,697 --> 00:29:58,532 I don't know man. 216 00:29:58,565 --> 00:30:00,101 Where the fuck is my wife? 217 00:30:02,103 --> 00:30:03,370 Maddie! Maddie! 218 00:30:07,808 --> 00:30:08,675 Maddie! 219 00:30:37,637 --> 00:30:40,473 Do you remember anything? 220 00:30:40,507 --> 00:30:42,642 Do you remember your name? 221 00:30:44,411 --> 00:30:48,049 It's ah, it's Noah, Noah Tate. 222 00:30:49,749 --> 00:30:50,650 You were shot. 223 00:30:50,684 --> 00:30:52,953 Once in the shoulder, once in the chest 224 00:30:52,986 --> 00:30:54,921 and once in the head. 225 00:30:54,955 --> 00:30:56,057 One of your eardrums was blown out 226 00:30:56,090 --> 00:30:58,458 so you'll probably experience some loss of hearing. 227 00:30:58,491 --> 00:31:00,027 Now we had to preform emergency surgery 228 00:31:00,061 --> 00:31:02,562 to remove the bullet from your head. 229 00:31:02,596 --> 00:31:04,731 With serious head injuries such as yours 230 00:31:04,764 --> 00:31:06,900 lingering side effects are expected. 231 00:31:06,933 --> 00:31:08,135 There's a risk of seizures, 232 00:31:08,169 --> 00:31:10,104 short term and long term memory loss, 233 00:31:11,072 --> 00:31:14,875 and migraines, like the one you're having now. 234 00:31:16,776 --> 00:31:17,777 There you go, that good. 235 00:31:17,811 --> 00:31:19,412 Shhh. 236 00:31:19,446 --> 00:31:21,915 Go on get that in, get that in. 237 00:31:23,984 --> 00:31:24,985 It's okay. 238 00:31:25,019 --> 00:31:25,852 Go on. 239 00:31:32,093 --> 00:31:34,561 How long have I been here? 240 00:31:35,662 --> 00:31:37,564 You've been a coma for 39 days mate. 241 00:31:38,865 --> 00:31:39,799 Where's my wife? 242 00:31:45,039 --> 00:31:48,708 It's just not your day, is it? 243 00:32:32,219 --> 00:32:32,919 Get your gun out. 244 00:32:41,062 --> 00:32:41,895 Move in. 245 00:32:52,772 --> 00:32:54,574 Covering the stairs. 246 00:32:54,607 --> 00:32:55,642 Broderick three oh three. 247 00:32:55,675 --> 00:32:57,510 There is a body on the floor on the second level, 248 00:32:57,544 --> 00:33:00,147 we need AVA asap but we'll keep clearing the house. 249 00:33:00,181 --> 00:33:01,215 Go, go upstairs. 250 00:33:52,732 --> 00:33:55,602 Stand by one moment star 22 22. 251 00:35:52,719 --> 00:35:55,855 It was a dark colored sedan. You know I saw it a few times 252 00:35:55,889 --> 00:35:58,392 but didn't really think anything of it. 253 00:35:58,425 --> 00:36:00,860 And you didn't happen to look at anyone at all or? 254 00:36:00,894 --> 00:36:04,398 No, I just thought it was a visitor come to see a friend. 255 00:36:04,431 --> 00:36:05,299 Okay. 256 00:36:56,150 --> 00:36:57,750 There was a second intruder, 257 00:36:57,784 --> 00:36:59,386 by the time we arrived he was gone. 258 00:37:02,022 --> 00:37:05,192 Did our witness provide us with a description? 259 00:37:05,226 --> 00:37:08,295 Ah, no, she was a little shaken. 260 00:37:30,817 --> 00:37:31,985 Ah, so we believe the husband came in 261 00:37:32,019 --> 00:37:33,753 after the initial break in. 262 00:37:38,492 --> 00:37:40,827 How's he doing? 263 00:37:40,860 --> 00:37:43,230 Hanging in there, barely. 264 00:37:44,931 --> 00:37:47,101 There are no signs of robbery. 265 00:37:47,134 --> 00:37:48,801 If the shit bags did take anything 266 00:37:48,835 --> 00:37:50,471 they sure as fuck put everything back together 267 00:37:50,504 --> 00:37:52,805 nice and fucking neat. 268 00:37:52,839 --> 00:37:56,110 Language officer Wells, language. 269 00:37:56,143 --> 00:37:57,944 I thought you were taking time off? 270 00:38:00,381 --> 00:38:01,248 I did. 271 00:38:10,923 --> 00:38:14,595 So if they didn't come here to rob the place, 272 00:38:14,628 --> 00:38:16,530 what did they come here for? 273 00:38:18,998 --> 00:38:20,167 Sure there were only two of them? 274 00:38:20,200 --> 00:38:21,968 Well, she nodded when I asked 275 00:38:22,001 --> 00:38:24,538 but like I said, she was out of it. 276 00:38:45,392 --> 00:38:48,995 They break in while she's in the shower, 277 00:38:49,029 --> 00:38:51,332 not expecting anyone else to be here. 278 00:38:51,365 --> 00:38:54,068 Sister catches them by surprise, 279 00:38:54,101 --> 00:38:55,536 she fights back, 280 00:38:55,569 --> 00:38:58,105 maybe hurts one of them. 281 00:38:58,138 --> 00:39:00,240 He shoots her in the head, problem solved. 282 00:39:02,276 --> 00:39:04,345 They then turn their attention to the bathroom 283 00:39:04,378 --> 00:39:07,980 to complete whatever it is they came here to do. 284 00:39:44,251 --> 00:39:47,154 Husband gets home, one of the assailants checks it out, 285 00:39:47,187 --> 00:39:49,189 gets stopped in his tracks. 286 00:39:50,090 --> 00:39:52,326 Husband then tries getting back into the bathroom 287 00:39:52,359 --> 00:39:54,461 where the second assailant has his wife. 288 00:39:55,129 --> 00:39:58,931 The dirt bag starts blasting through the door, wings him. 289 00:40:04,171 --> 00:40:05,072 Comes out to finish the job, 290 00:40:05,105 --> 00:40:08,075 while he's doing that she makes her escape 291 00:40:09,976 --> 00:40:12,479 and our assailant vanishes into the night. 292 00:40:14,715 --> 00:40:16,183 And she wasn't able to provide us 293 00:40:16,216 --> 00:40:17,651 with any description at all? 294 00:40:19,052 --> 00:40:20,521 No. 295 00:40:20,554 --> 00:40:23,157 I assume he'd be wearing a mask like his friend though. 296 00:40:26,260 --> 00:40:28,128 Which hospital did they take her to? 297 00:40:51,452 --> 00:40:54,188 Hi Madeline, I'm Dr. Whitmore. 298 00:40:56,623 --> 00:40:58,459 Now, I'm just going to ask you a couple of questions. 299 00:40:58,492 --> 00:40:59,359 Is that okay? 300 00:41:00,461 --> 00:41:01,295 Okay. 301 00:41:02,196 --> 00:41:04,364 Have you had any other sexual activity 302 00:41:04,398 --> 00:41:05,699 in the last 72 hours? 303 00:41:16,343 --> 00:41:17,311 Are you? 304 00:41:17,344 --> 00:41:20,180 With your permission, we need to run a few tests. 305 00:41:26,220 --> 00:41:28,522 The results of these tests could be very helpful 306 00:41:28,555 --> 00:41:30,357 in finding out who did this to you. 307 00:41:33,594 --> 00:41:36,296 Now, I just need you to sign here 308 00:41:36,330 --> 00:41:37,130 and we'll get started right away. 309 00:42:02,189 --> 00:42:03,223 Thank you. 310 00:42:09,096 --> 00:42:11,498 The man who assaulted her used a condom. 311 00:42:11,532 --> 00:42:12,432 She told you that? 312 00:42:12,466 --> 00:42:13,100 Mmhmm. 313 00:42:13,133 --> 00:42:14,835 Did she say anything else? 314 00:42:14,868 --> 00:42:16,737 She's not much for words right now. 315 00:42:22,142 --> 00:42:26,613 Would you mind if I had a few moments with her? 316 00:42:26,647 --> 00:42:30,250 Dr. Whitmore, we're Madeline's parents. 317 00:42:30,284 --> 00:42:33,453 We've brought her some clothes. 318 00:42:33,487 --> 00:42:34,688 I'll catch her at a better time. 319 00:45:19,653 --> 00:45:22,723 She hasn't spoken, not a word. 320 00:45:23,957 --> 00:45:24,991 Not even to us. 321 00:45:36,104 --> 00:45:39,573 Look, the man who did this is, obviously, still out there 322 00:45:39,606 --> 00:45:42,743 and we need to find him before he does this again. 323 00:45:44,011 --> 00:45:45,712 Now, anything she can tell me, 324 00:45:45,746 --> 00:45:47,881 even the tiniest little detail, 325 00:45:47,914 --> 00:45:49,916 could be very helpful in finding him. 326 00:45:51,418 --> 00:45:53,020 I just need a few minutes with her. 327 00:46:15,042 --> 00:46:19,646 Hey Madeline, my name's detective John Bennett 328 00:46:19,679 --> 00:46:22,582 and I'm here to help find the man who murdered your sister 329 00:46:23,583 --> 00:46:24,618 but I need your help. 330 00:46:26,887 --> 00:46:29,289 Was he wearing a mask, like his partner? 331 00:46:34,761 --> 00:46:37,597 At any time during the attack, 332 00:46:37,631 --> 00:46:40,801 did you happen to get a look at his face? 333 00:47:08,062 --> 00:47:11,598 Our time's up. 334 00:47:12,699 --> 00:47:14,701 Maybe I'll see you again next week. 335 00:47:45,498 --> 00:47:47,101 I've sent you the security footage link, 336 00:47:47,134 --> 00:47:48,501 you might wanna check it out. 337 00:47:48,535 --> 00:47:49,769 Great, thanks. 338 00:48:10,224 --> 00:48:11,092 Randy. 339 00:51:38,065 --> 00:51:40,234 Do you know anyone who might have had a reason 340 00:51:40,267 --> 00:51:42,902 to harm Noah or his wife? 341 00:51:42,936 --> 00:51:45,805 Former co-workers, disgruntled employees? 342 00:51:46,973 --> 00:51:48,708 No, not that I know of. 343 00:51:50,177 --> 00:51:52,279 What was your relationship with him like? 344 00:51:54,181 --> 00:51:55,748 Fine, I guess. 345 00:51:55,782 --> 00:51:56,883 We work together. 346 00:51:59,453 --> 00:52:02,689 I understand you and Noah are usually the last to leave. 347 00:52:03,390 --> 00:52:04,924 Do you remember what time he'd left 348 00:52:04,958 --> 00:52:06,860 on the night of June 14th? 349 00:52:08,295 --> 00:52:10,397 I don't know, I usually leave before him. 350 00:52:13,200 --> 00:52:14,634 What time did you leave? 351 00:52:16,337 --> 00:52:17,304 The office closes at seven 352 00:52:17,338 --> 00:52:19,706 so, I don't know, 7:30? 353 00:52:32,386 --> 00:52:34,787 Do you guys have any security camera footage 354 00:52:34,821 --> 00:52:35,855 I could look at? 355 00:52:37,124 --> 00:52:39,026 No, it's just the alarm system. 356 00:52:42,129 --> 00:52:43,030 Okay, thanks. 357 00:52:43,063 --> 00:52:43,930 Yeah. 358 00:53:46,193 --> 00:53:48,195 Hi there Patricia I just sent some footage to you. 359 00:53:48,229 --> 00:53:50,964 Can you check if there's a timestamp on it for me? 360 00:54:01,308 --> 00:54:02,809 Somebodies lying. 361 00:54:09,516 --> 00:54:11,385 Run that rego for me too please. 362 00:54:11,418 --> 00:54:12,319 Yeah, no worries. 363 00:54:15,055 --> 00:54:15,922 Yeah? 364 00:54:17,458 --> 00:54:18,492 I'll be right there. 365 00:54:35,142 --> 00:54:36,976 The vehicle was reported stolen on June the third. 366 00:54:41,515 --> 00:54:43,850 I'm willing to bet this is the car we've been looking for. 367 00:54:43,883 --> 00:54:45,119 Apart from that we've got fuck all, 368 00:54:45,152 --> 00:54:46,853 they cleaned the shit out of it. 369 00:54:46,886 --> 00:54:49,390 Well at least you told me and for Pete's sake language. 370 00:54:50,491 --> 00:54:53,826 No documents or registration, nothing in the glove box? 371 00:54:53,860 --> 00:54:54,861 There's fuck all there. 372 00:55:00,234 --> 00:55:05,272 There's nothing there. 373 00:55:05,306 --> 00:55:06,573 Hi, I'm Randy Cooke 374 00:55:06,607 --> 00:55:09,209 of Cooke's Private Investigation Services. 375 00:55:09,243 --> 00:55:11,145 Yeah, at Cooke's Private Investigation Services 376 00:55:11,178 --> 00:55:13,514 supplies services from Melbourne and beyond. 377 00:55:13,547 --> 00:55:16,883 And our services include surveillance. 378 00:55:18,885 --> 00:55:22,089 Have you spoken to him since? 379 00:55:22,122 --> 00:55:24,924 Just the sound of his voice makes me nauseous. 380 00:55:28,028 --> 00:55:30,030 Is everything okay? 381 00:55:30,064 --> 00:55:31,365 You've been distant lately. 382 00:55:33,067 --> 00:55:35,502 I just can't have this end up like the last time. 383 00:55:37,371 --> 00:55:39,073 You wanna talk about it? 384 00:55:43,344 --> 00:55:45,479 No, I'm fine. 385 00:55:45,512 --> 00:55:47,947 Better things to talk about over dinner. 386 00:55:55,289 --> 00:55:58,958 Madeline, would it help to write it down? 387 00:56:12,339 --> 00:56:14,241 You know, I understand what you're going through, 388 00:56:14,274 --> 00:56:15,209 I've been through it myself 389 00:56:15,242 --> 00:56:19,646 and I know how painful the memories can be. 390 00:56:19,680 --> 00:56:22,316 So I get it if you don't feel comfortable talking about it 391 00:56:22,349 --> 00:56:27,354 but we can talk about other things, anything. 392 00:56:36,497 --> 00:56:38,132 I'll tell you what, 393 00:56:39,666 --> 00:56:43,337 if you don't feel comfortable talking here, 394 00:56:43,370 --> 00:56:44,671 you can reach out to me whenever you do 395 00:56:44,705 --> 00:56:46,640 feel like talking okay? 396 00:56:50,544 --> 00:56:52,079 Whenever you do feel comfortable 397 00:56:52,112 --> 00:56:55,915 and, like I said, it can be about anything okay? 398 00:56:57,484 --> 00:56:58,352 I'm always around. 399 00:58:24,404 --> 00:58:26,273 Labs finally unlocked the phone. 400 00:58:26,306 --> 00:58:27,140 Here you go. 401 00:58:27,174 --> 00:58:27,808 Great, thank you. 402 00:58:57,437 --> 00:58:59,673 You told me you left before him on that night. 403 00:59:00,607 --> 00:59:01,808 I usually do. 404 00:59:02,776 --> 00:59:05,846 Well you didn't on the night of June 14th. 405 00:59:05,879 --> 00:59:08,048 We have tape of you leaving after Noah. 406 00:59:10,317 --> 00:59:15,055 There's text messages on his phone from you with pictures, 407 00:59:15,856 --> 00:59:17,324 pictures that suggest you and he 408 00:59:17,357 --> 00:59:19,493 were more than just co-workers. 409 00:59:23,330 --> 00:59:24,665 Did you know he was married? 410 00:59:29,670 --> 00:59:31,405 Look I'm not here to shame you. 411 00:59:31,438 --> 00:59:33,874 It's not like you held a gun to his head 412 00:59:33,907 --> 00:59:36,843 but this is a homicide case we're working on, 413 00:59:36,877 --> 00:59:38,612 this is serious stuff. 414 00:59:39,646 --> 00:59:41,281 So why would you lie to me? 415 00:59:42,382 --> 00:59:45,118 I have footage dating back months, 416 00:59:45,152 --> 00:59:47,254 the fact is you don't usually leave before him 417 00:59:47,287 --> 00:59:49,089 so you lied to me about that. 418 00:59:50,457 --> 00:59:53,860 You and he leave together, usually late. 419 00:59:53,894 --> 00:59:56,396 But on the night of June 14th, 420 00:59:56,430 --> 00:59:58,565 he left before you, earlier than usual. 421 01:00:05,505 --> 01:00:07,908 Look, you're gonna have to start telling me the truth 422 01:00:07,941 --> 01:00:10,277 because I'm going to find out, 423 01:00:10,310 --> 01:00:13,614 that's what I do for a living, I find things out. 424 01:00:16,650 --> 01:00:20,153 Did you have anything to do with what happened to his wife 425 01:00:20,187 --> 01:00:23,423 and sister-in-law on the night of June 14th? 426 01:00:23,457 --> 01:00:25,792 No, absolutely not. 427 01:00:27,327 --> 01:00:28,629 Then why lie to me? 428 01:00:46,913 --> 01:00:49,249 Does your wife know you're smoking again? 429 01:00:50,851 --> 01:00:52,819 Don't worry, I'm not going to say anything. 430 01:00:53,820 --> 01:00:54,655 Thanks. 431 01:01:04,264 --> 01:01:05,966 You know, the longer this thing goes on 432 01:01:05,999 --> 01:01:08,368 the more and more it goes nowhere. 433 01:01:09,836 --> 01:01:10,704 Well, did you get anything 434 01:01:10,737 --> 01:01:12,406 on that Anthony Bridgewater character? 435 01:01:14,307 --> 01:01:15,942 It certainly doesn't help that he's dead. 436 01:01:19,479 --> 01:01:22,315 The kid doesn't even have a rap sheet. 437 01:01:22,349 --> 01:01:24,885 Bit of a drifter, moved around a lot, 438 01:01:24,918 --> 01:01:27,254 no real friends, family. 439 01:01:27,287 --> 01:01:28,922 Even his co-workers at the post office 440 01:01:28,955 --> 01:01:30,624 said he barely spoke to anybody 441 01:01:30,657 --> 01:01:32,160 outside of hello and goodbye. 442 01:01:33,293 --> 01:01:35,495 No incriminating phone calls or texts 443 01:01:35,529 --> 01:01:38,465 other than a few payphones in the area. 444 01:01:40,500 --> 01:01:44,938 His browser history is just a bunch of porn sites. 445 01:01:47,541 --> 01:01:51,712 All we know is he delivered a package to their house once, 446 01:01:51,745 --> 01:01:52,879 which she signed for. 447 01:01:56,883 --> 01:01:58,685 No connections or affiliations 448 01:01:58,719 --> 01:02:00,687 with any other repeat offenders. 449 01:02:03,356 --> 01:02:06,993 Squeaky clean record, even his driving record is spotless. 450 01:02:08,895 --> 01:02:10,031 Did you get my message the other day 451 01:02:10,064 --> 01:02:12,499 about the number plate you had me run? 452 01:02:12,532 --> 01:02:14,401 No, what'd you get? 453 01:02:14,434 --> 01:02:16,403 Well the vehicle belongs to a guy by the name 454 01:02:16,436 --> 01:02:18,638 of Randy Cooke, so I did a check on him 455 01:02:18,672 --> 01:02:21,508 and it turns out he used to be a Melbourne PD. 456 01:03:00,814 --> 01:03:04,018 Maddie, Maddie? 457 01:03:06,653 --> 01:03:08,922 There's a man here who says he knows you. 458 01:03:14,594 --> 01:03:15,595 I'm sorry. 459 01:03:21,035 --> 01:03:24,404 Now look, I think I might know who attacked you 460 01:03:24,437 --> 01:03:25,372 and your sister. 461 01:03:27,108 --> 01:03:29,876 I'm not sure if you got a good glimpse of his face or not. 462 01:03:32,879 --> 01:03:34,015 Can you tell me, ah, 463 01:03:37,450 --> 01:03:38,852 but do you recognize this man? 464 01:04:42,949 --> 01:04:46,087 Well, if it isn't Dudley Do-Right 465 01:04:46,120 --> 01:04:48,122 and Benedict fucking Arnold eh? 466 01:04:49,190 --> 01:04:50,624 10 82? 467 01:04:50,657 --> 01:04:51,725 You know what? 468 01:04:51,758 --> 01:04:53,727 Maybe you should spend less time blowing your salary 469 01:04:53,760 --> 01:04:55,695 on cocaine and hookers, 470 01:04:55,729 --> 01:04:57,464 maybe get a library membership eh? 471 01:05:01,902 --> 01:05:04,038 I was wondering when you boys'd drop by and say hi. 472 01:05:04,071 --> 01:05:06,040 It's a long time no see. 473 01:05:06,073 --> 01:05:07,974 What were you doing outside of Tate Realty 474 01:05:08,009 --> 01:05:09,576 on the night of June 14th? 475 01:05:09,609 --> 01:05:13,513 Hmm, well I suppose you've also seen surveillance 476 01:05:13,546 --> 01:05:16,083 video of me at Riley Dental huh? 477 01:05:16,750 --> 01:05:18,618 I was getting my chompers fixed. 478 01:05:20,087 --> 01:05:20,954 Hmm? 479 01:05:22,489 --> 01:05:23,823 Gave my business card to the little lady 480 01:05:23,857 --> 01:05:27,161 and, well golly gosh, she wanted to do business. 481 01:05:27,194 --> 01:05:28,929 What kind of business? 482 01:05:28,962 --> 01:05:30,931 Come on John, you know what I do now. 483 01:05:31,731 --> 01:05:33,867 She had suspicions about her husband 484 01:05:33,900 --> 01:05:36,469 that she wanted me to investigate. 485 01:05:36,503 --> 01:05:37,570 So investigate I did. 486 01:05:38,772 --> 01:05:41,508 Mm, you check her financial records, 487 01:05:41,541 --> 01:05:43,777 you'll find a Paypal transaction detailing it. 488 01:05:44,778 --> 01:05:47,514 What were you doing at the hospital that night? 489 01:05:47,547 --> 01:05:49,582 And what the fuck were you doing following me around? 490 01:05:51,551 --> 01:05:53,653 See now, I don't know what the fuck you're talking about. 491 01:05:53,687 --> 01:05:55,022 Bull fucking shit. 492 01:05:55,056 --> 01:05:56,923 Karma's a bitch isn't it you rat fuck? 493 01:05:56,957 --> 01:05:57,924 Come on step up, come on, come on! 494 01:05:57,958 --> 01:05:58,359 What the fuck is that supposed to mean huh? 495 01:05:58,392 --> 01:05:59,526 Step it up! 496 01:05:59,559 --> 01:06:00,227 You fucking snake! 497 01:06:00,261 --> 01:06:02,696 Why don't we, why don't we. 498 01:06:06,733 --> 01:06:09,070 What else did you see that night Randy? 499 01:06:09,103 --> 01:06:10,537 That night? 500 01:06:10,570 --> 01:06:12,973 No you see I just got the information I needed 501 01:06:13,007 --> 01:06:14,474 and I went home. 502 01:06:19,612 --> 01:06:23,217 I swear to Christ if you're withholding any information 503 01:06:23,250 --> 01:06:24,784 on my investigation. 504 01:06:26,053 --> 01:06:27,054 I'd tell you John, 505 01:06:28,055 --> 01:06:29,956 if I did have any information, 506 01:06:29,990 --> 01:06:32,993 well come on, you'd be the first person I'd call. 507 01:06:35,762 --> 01:06:37,897 Mmm, by the way how's my office treating you? 508 01:06:37,931 --> 01:06:40,900 Are you enjoying the Keurig, hmm? 509 01:06:43,970 --> 01:06:46,207 Anyway, good luck with the investigation boys. 510 01:06:47,974 --> 01:06:49,210 Hope you get your man. 511 01:06:52,679 --> 01:06:56,750 Oh, this time. 512 01:07:07,727 --> 01:07:09,230 What were you talking about back there? 513 01:07:09,263 --> 01:07:09,929 What? 514 01:07:09,963 --> 01:07:11,298 You said he was following you. 515 01:07:14,968 --> 01:07:16,636 I could have sworn I saw him. 516 01:07:19,040 --> 01:07:20,673 I know I'm pretty sure I did. 517 01:07:20,707 --> 01:07:22,675 Why would he be following you? 518 01:07:23,777 --> 01:07:26,313 Fucked if I know, sour grapes? 519 01:07:43,897 --> 01:07:44,764 Hello? 520 01:07:45,698 --> 01:07:48,701 I saw his face. 521 01:07:48,735 --> 01:07:49,669 Madeline? 522 01:07:58,912 --> 01:08:00,281 Who was that? 523 01:08:00,314 --> 01:08:02,316 It was just a patient. 524 01:10:18,485 --> 01:10:19,286 Oh give it a rest will you Davidson. 525 01:10:19,320 --> 01:10:21,088 What do you care if I smoke or not? 526 01:10:21,121 --> 01:10:22,855 You're lighting it the wrong end. 527 01:10:25,959 --> 01:10:27,161 Well, that a girl. 528 01:10:44,844 --> 01:10:46,779 Are you all right? 529 01:10:46,813 --> 01:10:48,482 Yeah, I'm fine. 530 01:10:48,515 --> 01:10:50,551 You don't look fine. 531 01:10:57,491 --> 01:10:59,892 A few years back, before you joined the force, 532 01:10:59,926 --> 01:11:02,162 I was working on a case just like this. 533 01:11:04,164 --> 01:11:05,999 This abomination of a human being 534 01:11:06,033 --> 01:11:07,934 was kidnapping young girls, 535 01:11:08,868 --> 01:11:12,239 torturing them, murdering them. 536 01:11:12,273 --> 01:11:15,542 I had a suspect I was 100% certain about, 537 01:11:15,576 --> 01:11:17,844 I mean sometimes you just know, 538 01:11:17,877 --> 01:11:19,313 I felt it in my gut, 539 01:11:20,114 --> 01:11:22,149 I just needed the right evidence. 540 01:11:24,351 --> 01:11:27,321 While I'm investigating him my partner had other ideas. 541 01:11:28,522 --> 01:11:29,390 Randy Cooke. 542 01:11:30,391 --> 01:11:34,528 He had a guy he liked, brought him in for questioning, 543 01:11:34,561 --> 01:11:37,364 next thing you know he's doing time for the murders. 544 01:11:37,398 --> 01:11:39,866 Everything just fell together perfectly, 545 01:11:40,634 --> 01:11:42,169 but too perfectly I thought. 546 01:11:44,104 --> 01:11:45,539 But the evidence was there. 547 01:11:49,243 --> 01:11:54,381 He's in prison, the murders kept happening, 548 01:11:54,415 --> 01:11:56,016 so I looked into it further, 549 01:11:57,484 --> 01:12:00,554 turns out Randy had a grudge over the guy, 550 01:12:00,587 --> 01:12:03,390 tried putting him away for years without success, 551 01:12:03,424 --> 01:12:06,327 some scumbag drug dealer. 552 01:12:07,994 --> 01:12:12,066 Anyway, we get to find out, Randy planted evidence 553 01:12:12,099 --> 01:12:14,934 with the help of another officer. 554 01:12:17,338 --> 01:12:19,573 Randy gets kicked off the force, 555 01:12:19,606 --> 01:12:21,175 drug dealer walks free, 556 01:12:23,177 --> 01:12:25,045 meanwhile, the real killer is still out there 557 01:12:25,079 --> 01:12:26,513 kidnapping young girls. 558 01:12:28,549 --> 01:12:30,983 Well did you ever find him? 559 01:12:31,018 --> 01:12:32,319 It was my guy all along. 560 01:12:35,122 --> 01:12:38,991 He was dead when we found him, natural causes. 561 01:12:40,661 --> 01:12:44,465 He was lying comfortably in his king sized bed, a free man, 562 01:12:47,934 --> 01:12:49,303 with the bodies of two teenage girls 563 01:12:49,336 --> 01:12:51,138 lying rotting in his basement. 564 01:13:02,316 --> 01:13:05,586 Detective Bennett, Noah's waking up. 565 01:13:05,619 --> 01:13:06,587 What happened? 566 01:13:06,620 --> 01:13:08,122 Noah Tate just woke up. 567 01:13:20,334 --> 01:13:21,568 Hello? 568 01:13:21,602 --> 01:13:24,571 Ted, it's me. 569 01:13:29,710 --> 01:13:32,179 I'm really sorry about what happened with Rebecca. 570 01:13:42,222 --> 01:13:43,490 Is Maddie there? 571 01:13:48,429 --> 01:13:49,430 It's Noah. 572 01:14:01,508 --> 01:14:02,342 Maddie? 573 01:14:30,704 --> 01:14:32,306 The man who shot you, 574 01:14:32,339 --> 01:14:34,374 did you happen to get a look at his face? 575 01:14:35,042 --> 01:14:37,478 No, he was wearing a mask. 576 01:14:39,279 --> 01:14:40,781 Did he say anything to you? 577 01:14:40,814 --> 01:14:42,349 Yeah. 578 01:14:42,382 --> 01:14:44,651 It just isn't your day, is it? 579 01:14:47,754 --> 01:14:48,589 Why? 580 01:14:48,622 --> 01:14:50,691 Well any description of the suspect, 581 01:14:50,724 --> 01:14:53,594 even his voice, could really help with our investigation. 582 01:14:54,695 --> 01:14:56,230 What did he sound like? 583 01:14:56,263 --> 01:14:58,332 Did he have a low voice, gravely, high pitched? 584 01:14:58,365 --> 01:15:00,534 Wait, what do you mean description? 585 01:15:01,568 --> 01:15:05,672 You still haven't found them yet have you? 586 01:15:08,275 --> 01:15:09,476 We're doing everything we can. 587 01:15:09,510 --> 01:15:11,278 It's been over a month. 588 01:15:15,616 --> 01:15:18,585 Up until now the only witness we've had is your wife, 589 01:15:19,586 --> 01:15:20,621 she won't talk. 590 01:15:21,455 --> 01:15:24,525 According to her parents she hardly talks to them either. 591 01:15:26,293 --> 01:15:27,394 Have you spoken to her? 592 01:15:29,196 --> 01:15:30,097 I've tried. 593 01:15:34,535 --> 01:15:37,070 I think this whole thing was premeditated, 594 01:15:37,738 --> 01:15:39,806 I think these two planned it out all along, 595 01:15:39,840 --> 01:15:41,475 following you, watching you. 596 01:15:41,508 --> 01:15:43,310 When you eat, when you sleep, 597 01:15:43,343 --> 01:15:45,712 everything about your daily routine. 598 01:15:45,746 --> 01:15:47,447 I think they knew the exact time 599 01:15:47,481 --> 01:15:49,316 you two would be there that night. 600 01:15:50,050 --> 01:15:52,486 The one thing they didn't plan on 601 01:15:52,519 --> 01:15:54,054 was you coming home early. 602 01:16:00,694 --> 01:16:03,330 Tell me about your relationship with Sophia Ogden. 603 01:16:07,234 --> 01:16:08,302 We work together. 604 01:16:09,269 --> 01:16:12,573 I know that but what was your relationship like? 605 01:16:14,241 --> 01:16:15,108 Friendly. 606 01:16:16,176 --> 01:16:17,477 Define friendly for me. 607 01:16:21,582 --> 01:16:22,449 Fuck. 608 01:16:23,884 --> 01:16:25,652 Does my wife know? 609 01:16:25,686 --> 01:16:28,355 Maybe, maybe not, I don't know for sure. 610 01:16:30,257 --> 01:16:32,192 But it's something you'll probably have to 611 01:16:32,225 --> 01:16:35,562 talk to her about at some point, just sayin'. 612 01:16:37,364 --> 01:16:40,133 Do you think she had something to do with this? 613 01:16:40,167 --> 01:16:41,168 I kinda doubt it. 614 01:16:42,070 --> 01:16:45,138 But it's important we consider every possibility. 615 01:16:45,172 --> 01:16:48,609 I still don't understand how you don't have any leads. 616 01:16:48,642 --> 01:16:51,511 I mean, this is your job isn't it? 617 01:16:51,545 --> 01:16:54,348 To find these fucking animals. 618 01:16:56,516 --> 01:17:00,487 It's been over a month and you have nothing! 619 01:17:01,488 --> 01:17:05,225 Look, I wanna catch this guy just as much as you 620 01:17:05,258 --> 01:17:06,693 but I need all the help I can get 621 01:17:06,727 --> 01:17:08,895 before someone else gets hurt. 622 01:17:08,929 --> 01:17:12,599 Your wife may very well be our best shot at finding him 623 01:17:12,633 --> 01:17:13,800 but the longer she doesn't talk 624 01:17:13,834 --> 01:17:15,535 the longer he's out there. 625 01:17:17,270 --> 01:17:19,406 Now if anyone can get her to talk it's you. 626 01:17:21,608 --> 01:17:23,443 After all, you are her husband. 627 01:17:59,613 --> 01:18:00,614 Hi Barbara. 628 01:18:17,597 --> 01:18:18,832 Where is she? 629 01:18:18,865 --> 01:18:19,733 In her room. 630 01:18:21,635 --> 01:18:24,337 All day she'll just sit there staring out the window. 631 01:18:26,406 --> 01:18:27,774 Did you tell her I was coming? 632 01:18:27,808 --> 01:18:28,608 I told her you... 633 01:18:28,642 --> 01:18:29,509 She knows. 634 01:18:32,412 --> 01:18:33,447 Can I see her? 635 01:18:34,347 --> 01:18:37,384 I'm not so sure if that's a good idea right now. 636 01:18:38,885 --> 01:18:39,753 Why? 637 01:18:40,887 --> 01:18:44,658 After you woke up, we tried bringing her to the hospital 638 01:18:44,691 --> 01:18:46,626 to see you but she didn't wanna come. 639 01:18:48,295 --> 01:18:50,363 And when we told her you were coming by today 640 01:18:50,397 --> 01:18:52,866 she just ran off into her room and locked the door. 641 01:18:55,602 --> 01:18:56,436 Why? 642 01:18:56,470 --> 01:18:57,370 I don't know. 643 01:18:59,639 --> 01:19:02,542 She won't talk to anyone, not even us. 644 01:19:02,576 --> 01:19:03,877 She wakes up screaming 645 01:19:03,910 --> 01:19:08,915 and sometimes, she sleeps walks. 646 01:19:12,519 --> 01:19:15,455 A few weeks ago we found her almost a kilometer away 647 01:19:15,489 --> 01:19:16,923 in the middle of the night. 648 01:19:23,563 --> 01:19:27,434 She was pregnant Noah, two months. 649 01:19:29,836 --> 01:19:31,371 She had a miscarriage. 650 01:19:43,884 --> 01:19:47,420 Maddie, babe. 651 01:19:50,390 --> 01:19:51,058 It's me. 652 01:19:52,359 --> 01:19:52,993 Babe. 653 01:19:59,100 --> 01:20:00,034 I've missed you. 654 01:20:31,531 --> 01:20:33,500 She looked at me like I was a monster. 655 01:20:34,434 --> 01:20:36,536 Like she didn't know who I was. 656 01:20:36,570 --> 01:20:39,539 It's not just you, it's everybody. 657 01:20:49,816 --> 01:20:52,719 What's going on with you John? 658 01:20:57,858 --> 01:21:02,863 It's just work stuff hon. 659 01:21:05,999 --> 01:21:08,435 This case has been running me dry. 660 01:21:09,669 --> 01:21:12,006 Over a month now and I have nothing. 661 01:21:12,039 --> 01:21:13,406 And the one person who might be able 662 01:21:13,440 --> 01:21:15,475 to break this thing open won't talk. 663 01:21:16,277 --> 01:21:19,113 I know she knows something, I can feel it in my gut, 664 01:21:20,547 --> 01:21:22,482 she won't say anything. 665 01:21:22,515 --> 01:21:24,718 What happened to her? 666 01:21:24,751 --> 01:21:26,120 You don't need to know hon. 667 01:21:27,888 --> 01:21:29,589 Horrible things happened to her. 668 01:21:37,731 --> 01:21:39,100 Why won't she talk to me? 669 01:21:41,501 --> 01:21:43,803 Well trauma, you know, it affects everyone differently 670 01:21:43,837 --> 01:21:48,109 and some people do just simply shut down. 671 01:21:48,142 --> 01:21:51,811 It can feel overwhelming having to relive the experience, 672 01:21:51,845 --> 01:21:54,547 let alone trying to find the words to describe it. 673 01:21:54,581 --> 01:21:56,950 And a month really isn't a long time. 674 01:21:58,019 --> 01:22:00,854 Whatever she went through, she's still going through it, 675 01:22:00,887 --> 01:22:02,956 it's still fresh in her mind. 676 01:22:03,723 --> 01:22:06,793 And so distancing herself from anything 677 01:22:06,826 --> 01:22:07,961 that reminds her of what happened 678 01:22:07,994 --> 01:22:09,930 is the only way she knows how to cope. 679 01:22:10,931 --> 01:22:12,766 At least for now. 680 01:22:12,799 --> 01:22:13,700 But Elizabeth if she... 681 01:22:13,733 --> 01:22:17,504 Honey, do you remember when we first met? 682 01:22:17,537 --> 01:22:19,973 I was climbing the walls with anxiety, 683 01:22:20,007 --> 01:22:22,709 the slightest noise would just send my heart racing 684 01:22:23,543 --> 01:22:26,713 and memories would just float through my mind, 685 01:22:26,746 --> 01:22:29,716 images and smells, feelings. 686 01:22:29,749 --> 01:22:34,055 And I was loaded with so much shame and guilt 687 01:22:34,088 --> 01:22:36,057 that some how I deserved it. 688 01:22:36,090 --> 01:22:39,160 Which is, sadly, very, very common. 689 01:22:39,193 --> 01:22:42,996 But you're a good man John and I felt that, 690 01:22:43,030 --> 01:22:44,998 and so I felt safe to open up to you 691 01:22:45,032 --> 01:22:47,168 and she will feel that from you too. 692 01:22:49,703 --> 01:22:52,906 I just hope she's getting the help that she needs. 693 01:22:52,939 --> 01:22:54,541 But you give her time. 694 01:23:06,187 --> 01:23:07,054 And a long boy. 695 01:23:09,556 --> 01:23:10,623 Can I get you guys anything else? 696 01:23:10,657 --> 01:23:11,524 You're all good? 697 01:23:12,826 --> 01:23:13,660 No? 698 01:23:13,693 --> 01:23:14,794 Okay cool, enjoy. 699 01:23:19,266 --> 01:23:21,001 Welcome to Mel's my name is Soph... 700 01:23:39,286 --> 01:23:40,620 Back at this dump eh? 701 01:23:43,124 --> 01:23:44,058 It's not so bad. 702 01:23:46,893 --> 01:23:48,995 If getting harassed by cops is your cup of tea. 703 01:23:51,831 --> 01:23:53,067 Why'd you quit the office? 704 01:23:55,069 --> 01:23:56,270 Did it cause I had too. 705 01:24:02,209 --> 01:24:05,079 You're back with him aren't you? 706 01:24:09,716 --> 01:24:10,617 How's your wife? 707 01:24:15,356 --> 01:24:16,790 Don't mention her again. 708 01:24:18,359 --> 01:24:21,529 I never made you do anything you didn't want to. 709 01:24:22,996 --> 01:24:25,199 Do you remember what you said to me that night, 710 01:24:25,232 --> 01:24:26,300 about hurting her? 711 01:24:35,409 --> 01:24:37,811 This isn't my fault. 712 01:24:37,844 --> 01:24:39,046 No, it isn't. 713 01:24:41,215 --> 01:24:42,916 I didn't make you fuck me. 714 01:24:44,784 --> 01:24:45,919 You made that decision. 715 01:24:48,322 --> 01:24:53,327 I loved you and you made me think that you loved me too. 716 01:24:58,165 --> 01:25:00,067 What are you talking about? 717 01:25:00,101 --> 01:25:01,801 I didn't make you feel anything. 718 01:25:03,703 --> 01:25:05,004 You're the one that made this into something 719 01:25:05,039 --> 01:25:07,041 more than it was, not me. 720 01:25:07,074 --> 01:25:09,310 Why are you acting like I'm responsible? 721 01:25:10,277 --> 01:25:11,378 Are you? 722 01:25:11,412 --> 01:25:13,114 What is that supposed to mean? 723 01:25:13,913 --> 01:25:16,250 You wanted to keep me longer at that office that night. 724 01:25:16,283 --> 01:25:17,151 Why? 725 01:25:20,954 --> 01:25:22,323 This is ridiculous. 726 01:25:22,356 --> 01:25:23,224 Why? 727 01:25:36,936 --> 01:25:40,807 When I heard what happened, I blamed myself. 728 01:25:45,379 --> 01:25:48,748 I thought, maybe if you were home, 729 01:25:48,781 --> 01:25:50,251 none of it would have happened. 730 01:25:51,385 --> 01:25:56,789 But I never made you stay, I never made you do anything 731 01:25:57,057 --> 01:25:59,093 and for you to even think 732 01:25:59,126 --> 01:26:00,927 that I had something to do with it, 733 01:26:01,995 --> 01:26:03,796 it breaks my fucking heart. 734 01:26:06,033 --> 01:26:07,901 All I ever wanted was to be with you, 735 01:26:09,436 --> 01:26:11,205 since the first time I saw you. 736 01:26:13,140 --> 01:26:15,342 And even when you were in hospital I thought, 737 01:26:17,877 --> 01:26:19,712 maybe there's a chance we'll be together 738 01:26:21,448 --> 01:26:23,150 but I knew I was being selfish 739 01:26:24,817 --> 01:26:26,453 and I knew I needed to move on. 740 01:26:29,089 --> 01:26:30,924 Not just for myself but for you too. 741 01:26:32,859 --> 01:26:33,726 Does she know? 742 01:26:37,131 --> 01:26:38,098 I don't think so. 743 01:26:43,304 --> 01:26:44,371 She needs you Noah, 744 01:26:47,208 --> 01:26:48,775 and I think you need her too. 745 01:27:00,120 --> 01:27:03,823 Listen to me, guilt is a hell of a thing, 746 01:27:05,925 --> 01:27:07,161 it'll drive you crazy. 747 01:27:07,994 --> 01:27:10,364 The only reason I moved on was because I knew 748 01:27:11,365 --> 01:27:12,999 that guilt would never go away. 749 01:27:20,174 --> 01:27:21,741 Take care of yourself. 750 01:31:03,564 --> 01:31:05,065 Okay. 751 01:31:05,098 --> 01:31:05,899 All right. 752 01:31:05,933 --> 01:31:08,669 We'll have to works something out. 753 01:31:08,702 --> 01:31:11,572 Yeah, things are all right, mmhmm. 754 01:31:15,642 --> 01:31:17,478 Um hey, can I give you a call back? 755 01:31:17,511 --> 01:31:18,679 Yeah, yeah, something that just came up. 756 01:31:18,712 --> 01:31:20,747 All right, all right, thank you, bye. 757 01:31:23,584 --> 01:31:24,485 Hey. 758 01:31:24,518 --> 01:31:25,486 How you doing? 759 01:31:25,519 --> 01:31:26,220 I'm okay. 760 01:31:26,253 --> 01:31:28,155 - Yeah? - Can we have a chat? 761 01:31:28,188 --> 01:31:29,556 Yeah, of course, of course. 762 01:31:31,124 --> 01:31:33,093 You've done a really good job here Frank. 763 01:31:33,126 --> 01:31:34,761 Oh, thanks mate. 764 01:31:34,795 --> 01:31:36,330 I appreciate it. 765 01:31:42,736 --> 01:31:45,205 I heard they're still looking for um, 766 01:31:45,239 --> 01:31:47,074 one of the guys who did this to you. 767 01:31:48,642 --> 01:31:50,611 That's gotta be pretty nerve wracking huh? 768 01:31:54,781 --> 01:31:57,050 That's what I wanted to talk to you about, 769 01:31:58,452 --> 01:31:59,553 I need your help. 770 01:32:00,621 --> 01:32:02,256 Yeah, anything. 771 01:32:04,424 --> 01:32:06,593 Do you remember when your apartment got robbed last year? 772 01:32:06,627 --> 01:32:09,263 We went out for drinks and bumped into your cousin. 773 01:32:10,764 --> 01:32:13,233 Are you talking about Lester? 774 01:32:13,267 --> 01:32:14,368 Lester, yeah. 775 01:32:15,369 --> 01:32:16,570 Do you still talk to him? 776 01:32:18,238 --> 01:32:19,106 I try not to. 777 01:32:21,408 --> 01:32:22,643 He's kind of a bad apple. 778 01:32:25,479 --> 01:32:26,380 Why? 779 01:32:26,413 --> 01:32:28,582 He mentioned about giving you something, 780 01:32:29,550 --> 01:32:30,817 something for protection. 781 01:32:34,154 --> 01:32:34,821 Fuck Noah. 782 01:32:37,190 --> 01:32:38,725 You don't wanna go down that path. 783 01:32:45,132 --> 01:32:47,668 Resting her arms along the back of the bench, 784 01:32:47,701 --> 01:32:49,436 she drifted into a wistful contemplation 785 01:32:49,469 --> 01:32:54,474 of the splendors spread before her by the bright summer day. 786 01:32:56,710 --> 01:32:59,880 A flame of blossoms following the curvy mollusks. 787 01:32:59,913 --> 01:33:02,182 Butterflies drifted from border to border, 788 01:33:02,215 --> 01:33:04,518 as though the flowers themselves arose from their stems. 789 01:33:47,628 --> 01:33:49,229 I wonder what happened to him. 790 01:33:50,797 --> 01:33:52,866 He simply couldn't adapt himself 791 01:33:52,899 --> 01:33:54,501 or what was expected from him. 792 01:33:56,637 --> 01:33:58,572 He withdrew from outside contacts. 793 01:34:02,209 --> 01:34:03,243 He withdrew. 794 01:34:18,992 --> 01:34:20,894 Why won't you talk to me? 795 01:34:27,834 --> 01:34:30,170 You won't even look at me. 796 01:34:33,540 --> 01:34:35,542 I don't know where we went wrong Maddie. 797 01:34:37,444 --> 01:34:40,981 Something happened to us along the way. 798 01:34:46,953 --> 01:34:49,723 We used to talk to each other. 799 01:34:54,594 --> 01:34:56,329 We used to look at each other. 800 01:34:58,932 --> 01:35:00,467 We used to laugh. 801 01:35:02,536 --> 01:35:05,739 Talk to me Maddie, please. 802 01:35:07,874 --> 01:35:10,744 If ever there was a time to talk to me, it would be now, 803 01:35:14,347 --> 01:35:15,882 when we need each other the most. 804 01:35:25,625 --> 01:35:27,561 I was at the river front the other day, 805 01:35:29,563 --> 01:35:31,331 you know, where I proposed to you. 806 01:35:35,602 --> 01:35:36,803 That was a good day. 807 01:35:40,507 --> 01:35:42,843 We had a lot of good days. 808 01:35:51,052 --> 01:35:51,985 I love you Maddie, 809 01:35:54,521 --> 01:35:57,724 I loved you then and I love you now. 810 01:36:00,494 --> 01:36:02,829 I just want things to be the way they were. 811 01:36:14,941 --> 01:36:15,809 Me too. 812 01:36:16,777 --> 01:36:17,644 Maddie! 813 01:36:20,380 --> 01:36:21,048 Maddie! 814 01:36:25,786 --> 01:36:28,522 What did you say to her to set her off like that? 815 01:36:28,555 --> 01:36:30,757 Things that are between a husband and wife. 816 01:36:35,962 --> 01:36:37,597 I think I know where she is. 817 01:37:51,905 --> 01:37:52,839 I'm sorry. 818 01:37:57,944 --> 01:37:59,412 I'm sorry for everything. 819 01:38:08,488 --> 01:38:09,923 I haven't been a great husband. 820 01:38:13,127 --> 01:38:15,562 I haven't been a great anything to anyone lately. 821 01:38:20,967 --> 01:38:22,136 But I'm trying. 822 01:38:27,607 --> 01:38:28,942 I should have been there. 823 01:38:33,047 --> 01:38:35,782 I should have always been there. 824 01:38:36,483 --> 01:38:38,185 But I wasn't, because I was selfish. 825 01:38:47,894 --> 01:38:50,231 There are some things I need to tell you. 826 01:38:55,136 --> 01:38:56,237 But I don't know how. 827 01:39:06,047 --> 01:39:08,648 Oh, I can't believe this is happening to us. 828 01:39:21,561 --> 01:39:22,562 You didn't deserve this. 829 01:39:27,600 --> 01:39:28,902 I don't deserve you. 830 01:39:35,976 --> 01:39:37,244 But if you give me a chance 831 01:39:38,179 --> 01:39:41,048 I know I can be the husband that you need. 832 01:39:50,024 --> 01:39:51,158 Please. 833 01:40:07,574 --> 01:40:08,641 Don't leave. 834 01:40:16,916 --> 01:40:18,752 I won't ever leave you again. 835 01:40:37,871 --> 01:40:39,572 I've been thinking. 836 01:40:39,606 --> 01:40:40,640 About? 837 01:40:40,673 --> 01:40:42,309 It's been a while since we've had a date night, 838 01:40:42,343 --> 01:40:47,547 so I thought maybe a movie or dinner would be good, 839 01:40:47,747 --> 01:40:50,017 or maybe a game of darts down at the pub. 840 01:40:50,717 --> 01:40:53,586 Or we could watch footie in bed with a pizza. 841 01:40:55,955 --> 01:40:57,058 Let's get your mind off this case 842 01:40:57,091 --> 01:40:58,758 like just for one night. 843 01:41:00,860 --> 01:41:03,330 I think that is a great idea. 844 01:41:11,671 --> 01:41:12,339 Yeah? 845 01:42:27,314 --> 01:42:29,316 It's good to get out of the house isn't it? 846 01:42:29,350 --> 01:42:32,685 Yeah, and they have great coffee here. 847 01:42:36,023 --> 01:42:38,425 Hi, thanks. 848 01:42:38,459 --> 01:42:39,393 Thank you. 849 01:42:39,426 --> 01:42:40,894 Can I get you guys anything else right now? 850 01:42:42,396 --> 01:42:43,963 I think we're good for now. 851 01:42:48,935 --> 01:42:50,837 It's so good to have my appetite back. 852 01:42:54,275 --> 01:42:56,043 I think I'm gonna get a burger. 853 01:42:56,076 --> 01:42:57,844 Hi guys, what can I get you? 854 01:42:57,877 --> 01:43:00,281 I'll grab the pancakes and some waffles. 855 01:43:01,848 --> 01:43:02,949 Hey sweetness. 856 01:43:02,982 --> 01:43:04,185 Oh, what are you doing? 857 01:43:04,218 --> 01:43:05,386 What? 858 01:43:05,419 --> 01:43:06,953 She's not here. 859 01:43:06,986 --> 01:43:08,355 Who says I come to see her? 860 01:43:12,493 --> 01:43:14,994 Think I'll get a burger. 861 01:43:15,029 --> 01:43:16,664 Actually no, the schnitzel. 862 01:43:18,299 --> 01:43:19,766 Yeah, definitely the schnitzel. 863 01:43:21,335 --> 01:43:23,170 What do you feel like babe? 864 01:43:23,204 --> 01:43:24,038 Maddie? 865 01:43:27,174 --> 01:43:28,209 Maddie what's wrong? 866 01:43:36,517 --> 01:43:37,351 What's wrong babe? 867 01:43:37,384 --> 01:43:38,219 That's him. 868 01:43:40,521 --> 01:43:41,355 Are you sure? 869 01:43:41,388 --> 01:43:42,223 Yeah. 870 01:44:10,950 --> 01:44:11,951 Noah please. 871 01:44:13,053 --> 01:44:16,123 Can we please leave, please? 872 01:44:19,326 --> 01:44:22,196 Okay, all right, we'll go. 873 01:45:08,941 --> 01:45:10,544 Maddie, hey, breathe. 874 01:45:11,911 --> 01:45:13,180 Don't touch me. 875 01:45:14,615 --> 01:45:15,549 Just breathe. 876 01:45:21,522 --> 01:45:24,458 Are you 100% sure that was him? 877 01:45:28,595 --> 01:45:29,430 Yeah. 878 01:45:32,566 --> 01:45:33,600 It was a cop? 879 01:45:37,937 --> 01:45:40,873 No wonder they haven't found anything. 880 01:45:40,907 --> 01:45:42,576 For all we know, they're covering it up. 881 01:45:43,577 --> 01:45:44,545 I feel sick. 882 01:45:45,945 --> 01:45:46,879 Oh my head. 883 01:45:49,249 --> 01:45:51,485 There's some asprin in the glove box. 884 01:45:59,426 --> 01:46:01,095 Why do you have that? 885 01:46:03,197 --> 01:46:04,398 For protection. 886 01:46:11,938 --> 01:46:14,074 Look, we can't trust anyone, 887 01:46:14,108 --> 01:46:15,542 we can't even trust the police. 888 01:46:18,178 --> 01:46:21,382 Are you sure you've never seen him before this night? 889 01:46:21,415 --> 01:46:25,219 Look, maybe a speeding ticket, even a patient? 890 01:46:26,587 --> 01:46:29,922 No, no, I've never seen him before. 891 01:46:34,094 --> 01:46:35,596 Thomas Wells. 892 01:46:35,629 --> 01:46:36,497 What? 893 01:46:37,297 --> 01:46:40,967 That's what his ID said, Thomas Wells. 894 01:46:41,000 --> 01:46:42,269 Does that name sound familiar? 895 01:46:43,504 --> 01:46:44,338 No. 896 01:46:53,714 --> 01:46:56,717 You saw his face, didn't you? 897 01:47:04,191 --> 01:47:06,926 John, this case you're working on. 898 01:47:07,728 --> 01:47:10,264 I thought we weren't discussing work tonight? 899 01:47:10,297 --> 01:47:13,966 The woman, I know her, Madeline Tate. 900 01:47:16,170 --> 01:47:18,004 Yeah, she was a patient. 901 01:47:18,672 --> 01:47:23,110 She came to about five appointments, didn't say a word. 902 01:47:24,144 --> 01:47:25,579 And just stopped coming. 903 01:47:27,147 --> 01:47:29,082 And then one night she called me. 904 01:47:32,085 --> 01:47:33,053 What did she say? 905 01:48:03,817 --> 01:48:05,452 Madeline, Noah, have you got a few minutes? 906 01:48:22,803 --> 01:48:24,238 Thank you. 907 01:48:24,271 --> 01:48:25,138 Thanks Barbara. 908 01:48:30,744 --> 01:48:31,778 Where's Madeline? 909 01:48:33,080 --> 01:48:33,747 She's tired. 910 01:48:35,082 --> 01:48:36,783 Be nice if she could join us. 911 01:48:37,818 --> 01:48:39,119 It's been a long day. 912 01:48:40,254 --> 01:48:43,390 Yes it has, yes it has. 913 01:48:45,225 --> 01:48:47,461 So, were you just in the neighborhood 914 01:48:47,494 --> 01:48:49,696 or is there a reason why you popped past? 915 01:48:49,730 --> 01:48:53,200 There was another incident in Geelong, home invasion. 916 01:48:54,101 --> 01:48:57,404 The attacker was wearing a Halloween mask. 917 01:48:57,437 --> 01:49:00,474 Noah there are a lot of similarities to your case. 918 01:49:04,211 --> 01:49:06,613 I really need Madeline in this discussion. 919 01:49:07,614 --> 01:49:09,516 I told you, she's tired. 920 01:49:12,486 --> 01:49:13,320 Madeline. 921 01:49:13,353 --> 01:49:14,821 What are you doing? 922 01:49:14,855 --> 01:49:15,822 Madeline. 923 01:49:15,856 --> 01:49:17,858 Do you have any idea what she's been through? 924 01:49:17,891 --> 01:49:19,259 She doesn't feel like talking. 925 01:49:19,293 --> 01:49:20,794 I understand that Noah 926 01:49:20,827 --> 01:49:23,497 but she's still a key witness in this case. 927 01:49:23,530 --> 01:49:25,098 You've had more than enough time 928 01:49:25,132 --> 01:49:27,701 and information to find this guy okay? 929 01:49:27,734 --> 01:49:29,369 She doesn't know anything. 930 01:49:29,403 --> 01:49:30,704 And how do you know that? 931 01:49:31,738 --> 01:49:32,839 Did she tell you that? 932 01:49:37,711 --> 01:49:39,246 She saw his face didn't she? 933 01:49:41,515 --> 01:49:42,749 I think we're done here. 934 01:50:00,267 --> 01:50:04,371 She saw his face, you know it and I know it. 935 01:50:05,472 --> 01:50:06,873 And how would you know that? 936 01:50:25,892 --> 01:50:28,295 Of Cooke's Private Investigation Services. 937 01:50:28,328 --> 01:50:30,197 And at Cooke's Private Investigation Services 938 01:50:30,230 --> 01:50:32,532 supplies services from Melbourne and beyond. 939 01:50:32,566 --> 01:50:36,136 And our services include surveillance, drag it out, 940 01:50:36,803 --> 01:50:38,672 back ground checks, missing persons... 941 01:50:55,989 --> 01:50:57,758 Hi, is this Randy? 942 01:51:24,484 --> 01:51:25,752 The victim was able to fight back 943 01:51:25,786 --> 01:51:27,754 and remove his mask. 944 01:51:27,788 --> 01:51:29,356 Only suffered minor injuries. 945 01:51:31,491 --> 01:51:32,993 Did she see his face? 946 01:51:33,027 --> 01:51:35,662 No, he fled the scene before she could get a look. 947 01:51:36,463 --> 01:51:38,799 A neighbor caught a glance though. 948 01:51:38,832 --> 01:51:40,834 His description wasn't state of the art. 949 01:51:42,369 --> 01:51:43,804 But hey, it's a description none the less. 950 01:51:49,543 --> 01:51:53,413 You've run tests on the mask for skin cells, saliva? 951 01:51:53,447 --> 01:51:55,682 Yeah, the first thing we did. 952 01:51:55,716 --> 01:51:56,983 We should have them back in a few days. 953 01:52:08,495 --> 01:52:10,797 If you're having trouble with a cop, 954 01:52:10,831 --> 01:52:12,799 why don't you go to the police? 955 01:52:12,833 --> 01:52:15,335 I can't, don't trust them. 956 01:52:30,650 --> 01:52:31,885 Officer Tommy Wells eh? 957 01:52:37,491 --> 01:52:41,495 Tell you why, unsavory type if ever you saw one. 958 01:52:42,796 --> 01:52:44,898 He definitely shouldn't be a cop. 959 01:52:44,931 --> 01:52:46,600 Definitely not. 960 01:52:46,633 --> 01:52:49,536 Mind you the entire department is crooked enough 961 01:52:49,569 --> 01:52:51,038 to be hiding behind a corkscrew. 962 01:52:51,938 --> 01:52:53,406 That's why I came to you. 963 01:52:55,375 --> 01:52:56,043 Of course. 964 01:52:58,578 --> 01:52:59,946 Let's have a look here. 965 01:52:59,980 --> 01:53:02,482 All right. 966 01:53:02,516 --> 01:53:04,018 There's that. 967 01:53:04,051 --> 01:53:06,953 Right, he's had a number of suspensions over the years. 968 01:53:06,987 --> 01:53:11,391 Failed drug tests, ah, and then he was put on charges 969 01:53:11,424 --> 01:53:14,095 for domestic violence which were later dropped. 970 01:53:14,128 --> 01:53:17,731 Oh, accused of sexual harassment, at a traffic stop. 971 01:53:18,498 --> 01:53:20,867 And then of course there's the ah, 972 01:53:20,901 --> 01:53:23,937 police integrity investigation regarding a certain, 973 01:53:24,738 --> 01:53:27,607 well a certain case where he aided a superior 974 01:53:27,641 --> 01:53:29,943 in the planting of evidence. 975 01:53:30,644 --> 01:53:33,647 Oh yeah, and then there is, there's this. 976 01:53:40,987 --> 01:53:41,855 What? 977 01:53:42,689 --> 01:53:45,926 Well, you know, it's kind of peculiar 978 01:53:45,959 --> 01:53:49,696 but could just be a coincidence, 979 01:53:49,729 --> 01:53:53,134 you see our Tommy's been in an on again, off again 980 01:53:53,167 --> 01:53:56,436 relationship with a girlfriend for the last couple years. 981 01:53:56,469 --> 01:53:59,339 In fact, they were even engaged to be married at one point. 982 01:54:00,006 --> 01:54:04,711 Tell me does the name Sophia Ogden ring any bells with you? 983 01:54:06,413 --> 01:54:08,748 I mean after all, it says here she used to work for you. 984 01:54:12,752 --> 01:54:16,090 Well, so anyway, last September she threatens to leave him, 985 01:54:16,123 --> 01:54:20,094 yeah, and then our poor Tommy boy is hospitalized, 986 01:54:20,127 --> 01:54:23,563 well, due to a half hearted attempt at suicide. 987 01:54:23,597 --> 01:54:25,899 And then of course there's the leave of absence from work, 988 01:54:25,932 --> 01:54:27,400 extended leave at that. 989 01:54:29,170 --> 01:54:33,773 Yeah, he really didn't take it too well did he? 990 01:54:39,080 --> 01:54:41,615 But I hear they're trying to, you know, work things out. 991 01:54:44,484 --> 01:54:47,188 You understand Noah I'm not trying to imply anything here, 992 01:54:47,221 --> 01:54:49,689 I just, find it kinda funny. 993 01:54:50,590 --> 01:54:51,992 Don't you? 994 01:55:01,835 --> 01:55:02,869 Yeah another late night at the office 995 01:55:02,903 --> 01:55:06,173 so I don't think I'm gonna be able to make it over. 996 01:55:06,207 --> 01:55:07,108 Probably just catch up later, yeah? 997 01:55:07,141 --> 01:55:08,942 I'm gonna head home. 998 01:55:08,975 --> 01:55:12,746 Mm, love you too, love you too. 999 01:55:12,779 --> 01:55:13,613 Bye. 1000 01:55:34,567 --> 01:55:35,802 Get the fuck outta here. 1001 01:55:42,176 --> 01:55:43,010 Asshole. 1002 01:55:43,044 --> 01:55:44,511 Slut. 1003 01:58:47,994 --> 01:58:50,164 Do you have any idea what you're doing? 1004 01:58:54,034 --> 01:58:55,169 I'm a fucking cop. 1005 01:58:59,340 --> 01:59:00,441 I know. 1006 01:59:03,877 --> 01:59:06,213 Well what the fuck you want from me? 1007 01:59:10,984 --> 01:59:14,888 On the night of June 14th, in this house, 1008 01:59:15,889 --> 01:59:18,825 my house, remember? 1009 01:59:22,163 --> 01:59:25,798 You and your friend broke into this house 1010 01:59:25,832 --> 01:59:29,336 and murdered Rebecca Holloway, in cold blood. 1011 01:59:31,138 --> 01:59:33,440 You shot her right in the head. 1012 01:59:37,944 --> 01:59:42,949 You then proceeded to rape her sister, my wife, Madeline. 1013 01:59:45,252 --> 01:59:47,321 Noah, Noah Tate. 1014 01:59:47,354 --> 01:59:48,322 Shut up. 1015 01:59:52,226 --> 01:59:53,194 You came for her. 1016 01:59:54,295 --> 01:59:56,363 You planned this months in advance. 1017 01:59:58,199 --> 01:59:59,400 But what you didn't plan 1018 02:00:00,767 --> 02:00:02,735 was for her sister Rebecca to be here. 1019 02:00:03,970 --> 02:00:04,804 Right? 1020 02:00:08,142 --> 02:00:09,243 I wanna know why. 1021 02:00:11,478 --> 02:00:13,514 I have no idea what the fuck you're talking about. 1022 02:00:20,521 --> 02:00:23,424 You hurt women, that's what you do. 1023 02:00:25,192 --> 02:00:27,760 Go fuck yourself you dog. 1024 02:00:33,833 --> 02:00:36,537 You raped my fucking wife! 1025 02:00:43,544 --> 02:00:44,478 Fuck! Fuck! 1026 02:00:54,021 --> 02:00:55,422 So what's the fucking angle? 1027 02:00:57,957 --> 02:01:00,160 What are you trying to achieve? What, are you gonna kill me? 1028 02:01:00,194 --> 02:01:01,894 You gonna kill a fucking cop? 1029 02:01:06,267 --> 02:01:07,501 You're gonna confess. 1030 02:01:10,271 --> 02:01:11,971 I'm telling you, you got the wrong guy. 1031 02:01:13,006 --> 02:01:17,544 Look, I was here, I was on the scene I was fucking working. 1032 02:01:17,578 --> 02:01:20,180 I saw them load you into the back of the ambulance. 1033 02:01:20,214 --> 02:01:21,282 Everybody saw me Noah. 1034 02:01:22,249 --> 02:01:23,183 It wasn't me. 1035 02:01:24,084 --> 02:01:26,120 I'm sorry for what happened to your family, 1036 02:01:26,153 --> 02:01:27,154 I really am. 1037 02:01:29,290 --> 02:01:30,324 It wasn't me. 1038 02:01:40,367 --> 02:01:42,001 Where the fuck are you going? 1039 02:01:42,036 --> 02:01:42,969 Noah! Fuck. 1040 02:01:50,577 --> 02:01:51,412 Oh fuck. 1041 02:01:56,383 --> 02:01:57,351 Oh, for fuck sake. 1042 02:02:20,207 --> 02:02:22,409 Is this him? 1043 02:02:22,443 --> 02:02:23,876 Is this the man that hurt you? 1044 02:02:30,150 --> 02:02:31,118 Look at him! 1045 02:02:37,024 --> 02:02:37,624 Yes. 1046 02:02:37,658 --> 02:02:39,026 You fucking lying bitch! 1047 02:02:44,331 --> 02:02:46,066 Don't look. 1048 02:05:56,356 --> 02:05:57,190 Noah. 1049 02:06:52,646 --> 02:06:53,647 Hey. 1050 02:06:53,680 --> 02:06:56,683 Have you heard from Tommy at all this morning? 1051 02:06:56,717 --> 02:06:58,485 No call, no show yesterday. 1052 02:07:04,758 --> 02:07:05,626 Yeah? 1053 02:07:08,528 --> 02:07:10,197 Really? 1054 02:07:10,230 --> 02:07:11,832 Give me a minute, I'm on my way. 1055 02:07:14,568 --> 02:07:17,471 They just got the DNA results back from that mask, 1056 02:07:17,504 --> 02:07:18,438 I think we've got him. 1057 02:08:35,849 --> 02:08:37,551 And the search continues for missing 1058 02:08:37,584 --> 02:08:39,720 Melbourne PD officer Thomas Wells. 1059 02:08:39,753 --> 02:08:41,755 Thomas was last seen five days ago 1060 02:08:41,788 --> 02:08:42,656 leaving an inner city gentleman's club. 1061 02:08:53,567 --> 02:08:54,434 Hey. 1062 02:08:55,635 --> 02:08:56,870 We have some good news I think you 1063 02:08:56,903 --> 02:08:58,905 and your wife will appreciate. 1064 02:08:58,939 --> 02:09:00,607 We have a suspect in custody. 1065 02:09:01,875 --> 02:09:02,509 Okay. 1066 02:09:02,542 --> 02:09:04,511 His name's Robert Conway. 1067 02:09:06,413 --> 02:09:07,881 Does that mean anything to you? 1068 02:09:10,550 --> 02:09:11,785 No, it doesn't. 1069 02:09:11,818 --> 02:09:13,487 He's a repeat offender 1070 02:09:13,520 --> 02:09:15,422 and suspect in a few rape cases 1071 02:09:15,455 --> 02:09:17,357 but he was always cleared. 1072 02:09:17,390 --> 02:09:20,761 Worked night shift at a FedEx warehouse 1073 02:09:20,794 --> 02:09:23,630 loading trucks for morning pick up, 1074 02:09:23,663 --> 02:09:25,465 which is how he met her accomplice. 1075 02:09:27,068 --> 02:09:29,870 I have no doubt in my mind that this is the man 1076 02:09:29,903 --> 02:09:31,438 we've been looking for Noah. 1077 02:09:32,906 --> 02:09:34,775 If you're not too busy right now we'd like you to come in 1078 02:09:34,808 --> 02:09:37,410 for a line up, you and Madeline. 1079 02:10:26,927 --> 02:10:28,361 All right, so when your number's called 1080 02:10:28,395 --> 02:10:30,964 you need to step forward and read off the card. 1081 02:10:32,033 --> 02:10:33,466 Number one step forward. 1082 02:10:36,469 --> 02:10:39,005 It's just not your day, is it? 1083 02:10:40,473 --> 02:10:41,341 No. 1084 02:10:42,909 --> 02:10:43,810 Madeline? 1085 02:10:47,480 --> 02:10:48,415 Nothing? 1086 02:10:48,448 --> 02:10:50,584 His eyes, his voice, anything ring a bell? 1087 02:10:58,425 --> 02:10:59,993 All right, number two step forward. 1088 02:11:02,196 --> 02:11:04,165 It's just not your day, is it? 1089 02:11:07,634 --> 02:11:10,037 No, it didn't sound like him. 1090 02:11:24,151 --> 02:11:26,120 All right, number three step forward. 1091 02:11:31,658 --> 02:11:34,794 It's just not your day, is it? 1092 02:11:45,872 --> 02:11:46,706 No. 1093 02:11:52,246 --> 02:11:54,181 Madeline are you sure? 1094 02:11:55,649 --> 02:11:58,019 Please, take one more look, take your time. 1095 02:12:10,931 --> 02:12:11,998 It isn't him. 1096 02:12:21,208 --> 02:12:25,046 Madeline I believe that's the man 1097 02:12:25,079 --> 02:12:27,014 who did this thing to you. 1098 02:12:27,048 --> 02:12:29,516 I believe that man in that room, 1099 02:12:30,251 --> 02:12:32,186 is the man who murdered your sister. 1100 02:12:33,987 --> 02:12:35,989 I believe that's the man who raped you 1101 02:12:36,023 --> 02:12:37,724 and tried to murder your husband. 1102 02:12:41,429 --> 02:12:44,831 It's okay, you're safe, just tell me it's him. 1103 02:12:47,934 --> 02:12:50,537 Tell me it's him and this thing is over. 1104 02:12:53,240 --> 02:12:54,574 It's not him. 1105 02:13:01,781 --> 02:13:02,916 Why are you doing this? 1106 02:13:06,120 --> 02:13:09,123 Madeline I know you saw his face. 1107 02:13:13,294 --> 02:13:14,794 Just tell me the truth. 1108 02:13:17,597 --> 02:13:20,034 Tell the fucking truth. 1109 02:13:20,067 --> 02:13:21,001 John. 1110 02:13:51,165 --> 02:13:53,100 Maddi, wait! 1111 02:13:57,138 --> 02:13:58,072 That was him. 1112 02:13:59,973 --> 02:14:02,575 I saw the way you looked at him, tell me I'm wrong. 1113 02:14:02,609 --> 02:14:03,810 He didn't do it. 1114 02:14:05,879 --> 02:14:09,949 And those eyes, I remember those eyes. 1115 02:14:13,354 --> 02:14:14,988 I know you saw his face. 1116 02:14:15,022 --> 02:14:16,157 Was that him? 1117 02:14:19,859 --> 02:14:21,062 Yeah, that was him. 1118 02:14:21,095 --> 02:14:23,230 God damn it Madeline. 1119 02:14:23,264 --> 02:14:25,266 We, we had him, we. 1120 02:14:26,200 --> 02:14:27,700 Why didn't you say anything? 1121 02:14:27,734 --> 02:14:28,768 Why did you lie? 1122 02:14:29,903 --> 02:14:31,604 This is fucking unbelievable. 1123 02:14:38,678 --> 02:14:40,281 That cop, it was cold blood Madeline. 1124 02:14:40,314 --> 02:14:41,915 You have to be quiet okay? 1125 02:14:41,948 --> 02:14:43,017 You understand? 1126 02:14:43,050 --> 02:14:44,318 We have to be quiet. 1127 02:14:46,253 --> 02:14:49,756 At the diner, why were you so sure that that was him? 1128 02:14:50,657 --> 02:14:51,858 I believed you. 1129 02:14:51,891 --> 02:14:53,160 I don't know, okay? 1130 02:14:54,328 --> 02:14:56,030 I thought it was him, I did. 1131 02:14:56,063 --> 02:14:57,331 I thought we had the right guy. 1132 02:14:59,933 --> 02:15:01,935 Everyone they looked the same. 1133 02:15:03,170 --> 02:15:07,907 Sometimes when I think back, I see you. 1134 02:15:09,709 --> 02:15:11,245 We killed someone. 1135 02:15:11,278 --> 02:15:12,712 Do you understand? 1136 02:15:12,745 --> 02:15:14,215 We killed the wrong fuckin' person 1137 02:15:14,248 --> 02:15:16,317 and now the real killer is walking free. 1138 02:15:16,350 --> 02:15:18,085 Okay, do you wanna go across the road? 1139 02:15:18,119 --> 02:15:20,187 Do you wanna go tell your friends what you did? 1140 02:15:20,221 --> 02:15:23,723 Is that what you want, for us to spend our lives in jail? 1141 02:15:23,756 --> 02:15:24,891 You know what? 1142 02:15:24,924 --> 02:15:26,227 Maybe I should. 1143 02:15:26,260 --> 02:15:27,894 I mean, this is insane. 1144 02:15:27,927 --> 02:15:29,662 How are we gonna go back to the way things were? 1145 02:15:29,696 --> 02:15:31,232 I can't live like this, 1146 02:15:31,265 --> 02:15:33,067 wondering if we're ever gonna get caught. 1147 02:15:33,100 --> 02:15:36,903 You know you did this, you and that fucking whore. 1148 02:15:36,936 --> 02:15:37,770 Mel... 1149 02:15:37,804 --> 02:15:38,972 No, don't touch me. 1150 02:15:43,776 --> 02:15:45,879 You know it's amazing how quickly your whole world 1151 02:15:45,912 --> 02:15:47,747 can come crumbling down around you. 1152 02:15:48,549 --> 02:15:50,184 One minute you're so in love with someone 1153 02:15:50,217 --> 02:15:53,154 that you just wanna crawl under their skin 1154 02:15:53,187 --> 02:15:54,188 and the next minute. 1155 02:15:56,956 --> 02:15:59,193 Tell me Noah, tell me about how 1156 02:15:59,226 --> 02:16:00,994 you were with her that night, 1157 02:16:01,028 --> 02:16:04,265 whilst I was being raped, while Bec's was being murdered, 1158 02:16:04,298 --> 02:16:06,367 whilst I was having a miscarriage? 1159 02:16:06,400 --> 02:16:07,334 Tell me the truth. 1160 02:16:08,335 --> 02:16:09,769 Was it worth it? 1161 02:16:09,802 --> 02:16:12,439 No, but you're right, 1162 02:16:12,473 --> 02:16:13,873 this isn't the time and place for this. 1163 02:16:13,907 --> 02:16:15,942 No, fuck you, yes it is. 1164 02:16:15,975 --> 02:16:17,077 We're doing this now 1165 02:16:17,111 --> 02:16:19,246 because we might be going away for a very long time. 1166 02:16:21,282 --> 02:16:24,817 You weren't happy, I wasn't happy. 1167 02:16:26,120 --> 02:16:28,222 You didn't wanna touch me, you wouldn't look at me, 1168 02:16:28,255 --> 02:16:29,390 you'd barely kiss me. 1169 02:16:30,157 --> 02:16:33,427 I tried before her for a really long time, 1170 02:16:35,029 --> 02:16:37,931 but you just seemed so, uninterested. 1171 02:16:39,866 --> 02:16:40,967 Do you know what it's like 1172 02:16:41,000 --> 02:16:42,802 for your wife to ignore your touch? 1173 02:16:44,071 --> 02:16:46,773 How is that a fucking marriage? 1174 02:16:46,806 --> 02:16:48,509 You never said anything. 1175 02:16:48,542 --> 02:16:51,278 I didn't, I didn't know you felt that way. 1176 02:16:53,113 --> 02:16:55,115 Still, it's not a reason to go fuck someone else. 1177 02:16:55,149 --> 02:16:56,849 I know I fucked up. 1178 02:17:01,255 --> 02:17:02,156 And I'm sorry. 1179 02:17:04,258 --> 02:17:05,758 But does that mean I'm gonna need to pay for this 1180 02:17:05,792 --> 02:17:07,094 for the rest of my life? 1181 02:17:10,863 --> 02:17:12,865 I just thought you didn't want me. 1182 02:17:15,369 --> 02:17:18,439 I did, I do but I want all of you, 1183 02:17:23,977 --> 02:17:26,113 and I have to be enough. 1184 02:17:26,146 --> 02:17:27,081 You are enough. 1185 02:17:29,916 --> 02:17:30,950 What are we gonna do? 1186 02:17:31,619 --> 02:17:35,522 We've done terrible things. 1187 02:17:35,556 --> 02:17:38,325 We'll get through this if we stick together. 1188 02:19:17,820 --> 02:19:22,820 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 83271

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.