Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,365 --> 00:00:05,365
(film reel rolling)
2
00:00:11,117 --> 00:00:14,617
(catchy electronic music)
3
00:00:29,666 --> 00:00:33,333
(lighthearted violin music)
4
00:01:05,503 --> 00:01:08,420
(tires screeching)
5
00:01:11,856 --> 00:01:13,606
- One down, one down.
6
00:01:17,416 --> 00:01:19,833
One down, one down, one down.
7
00:01:22,199 --> 00:01:23,032
- Hey, buddy.
8
00:01:23,032 --> 00:01:24,282
What are you...
9
00:01:26,183 --> 00:01:27,751
What are you saying?
10
00:01:27,751 --> 00:01:30,391
What are you talking about in here?
11
00:01:30,391 --> 00:01:33,558
(somber violin music)
12
00:01:36,669 --> 00:01:39,195
What's going on, what does that mean?
13
00:01:39,195 --> 00:01:41,467
- I don't know what it means.
14
00:01:41,467 --> 00:01:44,300
But something bad is gonna happen.
15
00:01:48,036 --> 00:01:49,703
Rosie, I don't know.
16
00:01:50,873 --> 00:01:54,193
- It's okay, I want to help you, okay?
17
00:01:57,880 --> 00:01:58,970
You can talk to me, okay?
18
00:01:58,970 --> 00:02:00,770
Mom and dad can't hear us right now.
19
00:02:01,640 --> 00:02:02,473
You can tell me.
20
00:02:04,945 --> 00:02:06,195
Please, please.
21
00:02:09,436 --> 00:02:12,079
- I can't see it, Rosie, I can't see it.
22
00:02:12,079 --> 00:02:13,662
I can't see it yet.
23
00:02:15,362 --> 00:02:17,423
- You can't see what?
24
00:02:17,423 --> 00:02:19,340
Please, please help me.
25
00:02:21,482 --> 00:02:22,962
Please.
26
00:02:22,962 --> 00:02:24,132
(sobbing)
27
00:02:24,132 --> 00:02:24,965
Please.
28
00:02:26,119 --> 00:02:28,470
I want to help, okay?
29
00:02:28,470 --> 00:02:30,877
I need to know what one
down means though, I--
30
00:02:32,143 --> 00:02:33,522
- I don't know what it means,
31
00:02:33,522 --> 00:02:35,340
but something bad is going to happen.
32
00:02:35,340 --> 00:02:37,394
- [Rose] It's okay, I'm here.
33
00:02:37,394 --> 00:02:38,663
Okay?
34
00:02:38,663 --> 00:02:41,830
(somber violin music)
35
00:02:42,783 --> 00:02:45,366
- One down, one down, one down.
36
00:02:46,712 --> 00:02:49,879
(somber violin music)
37
00:02:52,833 --> 00:02:55,083
(coughing)
38
00:02:57,975 --> 00:03:00,975
- Please, please, please, please no.
39
00:03:02,474 --> 00:03:03,307
I...
40
00:03:04,383 --> 00:03:06,550
(sobbing)
41
00:03:10,928 --> 00:03:14,095
(somber violin music)
42
00:03:21,768 --> 00:03:23,185
- [Kid] One down.
43
00:03:24,657 --> 00:03:27,240
(catchy music)
44
00:03:49,870 --> 00:03:50,893
- I'm a lucky guy.
45
00:03:51,820 --> 00:03:53,600
I met my beautiful partner in crime here
46
00:03:53,600 --> 00:03:54,433
pretty early on.
47
00:03:55,703 --> 00:03:59,200
Now this girl, the mark, had my eye on her
48
00:03:59,200 --> 00:04:01,080
for about six weeks now.
49
00:04:01,080 --> 00:04:03,540
Oh, these are the intros,
so let's get into it.
50
00:04:03,540 --> 00:04:05,700
I am a stuntman here in Los Angeles,
51
00:04:05,700 --> 00:04:07,180
and I may be the lead on a new
52
00:04:07,180 --> 00:04:11,060
network television series that
caters to lonely housewives.
53
00:04:11,060 --> 00:04:12,620
Coming to you this fall.
54
00:04:12,620 --> 00:04:13,700
- Oh, did you tell them we got married?
55
00:04:13,700 --> 00:04:15,140
We got married.
56
00:04:15,140 --> 00:04:16,690
- Yes, we did.
57
00:04:16,690 --> 00:04:18,160
Ah!
58
00:04:18,160 --> 00:04:19,300
Now, I'm not one for labels,
59
00:04:19,300 --> 00:04:21,790
but that's what this world
seems to be into these days,
60
00:04:21,790 --> 00:04:23,310
so you'll have to judge for yourself
61
00:04:23,310 --> 00:04:24,870
whether you think I'm a psycho--
62
00:04:24,870 --> 00:04:27,650
- Well, James sure likes
to talk a lot, doesn't he?
63
00:04:27,650 --> 00:04:29,050
- Now, I didn't know him
that well in high school,
64
00:04:29,050 --> 00:04:30,050
but I promise you this,
65
00:04:30,050 --> 00:04:32,293
he's gonna get to know me real soon.
66
00:04:32,293 --> 00:04:35,620
(speaking in foreign language)
67
00:04:35,620 --> 00:04:37,200
- I didn't fuck your sister, man!
68
00:04:37,200 --> 00:04:38,660
- All right, let's just
move this thing along.
69
00:04:38,660 --> 00:04:40,350
I'm Aaron, and about 10 years ago,
70
00:04:40,350 --> 00:04:41,840
someone killed my sister.
71
00:04:41,840 --> 00:04:43,620
I'm here to find out who.
72
00:04:43,620 --> 00:04:45,760
Now, the interesting
thing about me is my gift.
73
00:04:45,760 --> 00:04:49,240
Well, I'm of course a
DEA agent, but, spoilers.
74
00:04:49,240 --> 00:04:51,778
(laughing)
75
00:04:51,778 --> 00:04:53,050
- Oh.
76
00:04:53,050 --> 00:04:54,647
Wow.
77
00:04:54,647 --> 00:04:56,223
You're so cute when you laugh.
78
00:04:57,380 --> 00:04:58,213
- Thank you.
79
00:04:59,600 --> 00:05:02,440
- I don't love that they get
so drunk when we do this,
80
00:05:02,440 --> 00:05:04,450
kinda takes the fun out of it, but,
81
00:05:04,450 --> 00:05:07,920
I get that he's nervous, the
first time's tough, but...
82
00:05:10,822 --> 00:05:11,753
I'm nervous too.
83
00:05:12,990 --> 00:05:15,190
I have to tell him I
have a bun in the oven.
84
00:05:18,640 --> 00:05:20,400
Oh, this is just the intro?
85
00:05:20,400 --> 00:05:21,260
Fuck me.
86
00:05:21,260 --> 00:05:22,990
Okay, hi, sorry.
87
00:05:22,990 --> 00:05:24,500
Hi, I'm Shelby.
88
00:05:24,500 --> 00:05:29,370
I am a part-time actress, full-time wife,
89
00:05:29,370 --> 00:05:33,010
part time drug dealer, and oh!
90
00:05:33,010 --> 00:05:36,251
Pretty soon I'm gonna be a full-time mom!
91
00:05:36,251 --> 00:05:37,084
L'chaim.
92
00:05:38,240 --> 00:05:39,073
No.
93
00:05:39,073 --> 00:05:41,783
Don't look at me like that,
it's gonna get a lot worse.
94
00:05:43,680 --> 00:05:44,913
Why am I like this?
95
00:05:46,100 --> 00:05:47,543
Was I born this way?
96
00:05:49,570 --> 00:05:52,630
Is it because my dad used to
come into my room every night?
97
00:05:52,630 --> 00:05:54,270
- Oh my God, you are depressing.
98
00:05:54,270 --> 00:05:55,350
She's so depressing, right?
99
00:05:55,350 --> 00:05:57,583
Like, we get it, you were raped, big deal.
100
00:05:59,160 --> 00:06:01,277
Got a really good butt though, you know?
101
00:06:03,370 --> 00:06:05,070
Oh, shut up, she's my best friend.
102
00:06:05,940 --> 00:06:06,810
So is James.
103
00:06:06,810 --> 00:06:09,120
They're both fucking crazy.
104
00:06:09,120 --> 00:06:10,890
But, you know, I love them.
105
00:06:10,890 --> 00:06:12,480
I'd follow them anywhere.
106
00:06:12,480 --> 00:06:14,250
Followed them here from Virginia.
107
00:06:14,250 --> 00:06:17,420
Did a little bit of acting,
wasn't really my thing,
108
00:06:17,420 --> 00:06:21,667
and then Shelby introduced
me to that guy down there.
109
00:06:21,667 --> 00:06:24,270
It's a crazy motherfucker
who started convincing me
110
00:06:24,270 --> 00:06:26,523
to sell ecstasy to college kids.
111
00:06:27,401 --> 00:06:30,550
Oh, he also killed his dad, his cousin,
112
00:06:30,550 --> 00:06:31,770
DEA is probably after him,
113
00:06:31,770 --> 00:06:32,710
which means that they're probably after
114
00:06:32,710 --> 00:06:33,543
me and Shelby too.
115
00:06:33,543 --> 00:06:35,620
Oh, and then there's
Brad and Leslie who...
116
00:06:35,620 --> 00:06:36,580
Jesus Christ, man.
117
00:06:36,580 --> 00:06:38,033
- Shit, my bad, bro.
118
00:06:38,033 --> 00:06:38,866
(laughing)
119
00:06:38,866 --> 00:06:40,120
- Yeah, it is your fucking bad,
120
00:06:40,120 --> 00:06:41,449
fatter guy from LOST.
121
00:06:41,449 --> 00:06:42,420
- Aw, bro.
122
00:06:42,420 --> 00:06:43,270
Come on.
123
00:06:43,270 --> 00:06:45,263
I'll get you another one, it's all good.
124
00:06:47,030 --> 00:06:49,093
- Name's not bro, bro.
125
00:06:49,093 --> 00:06:50,320
It's Yoni.
126
00:06:50,320 --> 00:06:52,470
- Yoni. (laughs)
127
00:06:52,470 --> 00:06:53,867
Is that a name?
128
00:06:53,867 --> 00:06:56,117
(laughing)
129
00:06:57,792 --> 00:06:58,970
- Anyone ever tell you you look like
130
00:06:58,970 --> 00:07:01,063
an extra from a gay porn?
131
00:07:01,063 --> 00:07:04,130
- Oh, Yoni to fight again, shocker.
132
00:07:04,130 --> 00:07:05,460
- Oh.
133
00:07:05,460 --> 00:07:06,743
You fucked up.
134
00:07:07,750 --> 00:07:08,583
- Try!
135
00:07:14,519 --> 00:07:16,740
- Well, I guess it's time
to get things started.
136
00:07:16,740 --> 00:07:17,573
- Yes it is.
137
00:07:20,210 --> 00:07:21,740
- All right, people.
138
00:07:21,740 --> 00:07:23,090
What do we call this thing?
139
00:07:24,070 --> 00:07:26,390
- How about the fuckin' crazies?
140
00:07:26,390 --> 00:07:27,248
- Hey, watch your languages.
141
00:07:27,248 --> 00:07:28,081
- James!
142
00:07:28,081 --> 00:07:28,914
- Crazies?
143
00:07:28,914 --> 00:07:29,747
That was a remake of another movie,
144
00:07:29,747 --> 00:07:30,580
that's not very original.
145
00:07:30,580 --> 00:07:32,450
- Yeah, it had that guy
from the "Die Hard" movie,
146
00:07:32,450 --> 00:07:33,620
he was in the zombie film, right?
147
00:07:33,620 --> 00:07:34,470
- Oh, yeah, that's right.
148
00:07:34,470 --> 00:07:35,400
Yeah, we can't do that.
149
00:07:35,400 --> 00:07:38,220
- Guys, just pick something,
these poor people.
150
00:07:38,220 --> 00:07:40,050
- Zombies can suck a bag of dicks.
151
00:07:40,050 --> 00:07:41,400
- Oh, I got it.
152
00:07:41,400 --> 00:07:43,030
Cue title card.
153
00:07:43,030 --> 00:07:44,080
All right, cool font.
154
00:07:45,080 --> 00:07:45,913
Cooler font.
155
00:07:46,860 --> 00:07:48,298
Yeah!
156
00:07:48,298 --> 00:07:50,881
(catchy music)
157
00:07:55,330 --> 00:07:58,330
(melancholic music)
158
00:08:29,382 --> 00:08:30,965
- [Aaron] One down.
159
00:08:37,666 --> 00:08:39,281
One down.
160
00:08:39,281 --> 00:08:42,114
(hard rock music)
161
00:09:18,057 --> 00:09:20,390
(loud bang)
162
00:09:23,359 --> 00:09:25,609
(grunting)
163
00:09:29,640 --> 00:09:32,370
- So, are you gonna talk, or?
164
00:09:32,370 --> 00:09:33,303
- You spoke first.
165
00:09:34,140 --> 00:09:35,740
You lose.
166
00:09:35,740 --> 00:09:37,763
- Ah, that was a good punch, man.
167
00:09:37,763 --> 00:09:39,717
I think you knocked out a tooth.
168
00:09:39,717 --> 00:09:41,910
(chuckling)
169
00:09:41,910 --> 00:09:43,070
Hey, put that gun away, man.
170
00:09:43,070 --> 00:09:44,300
Come on.
171
00:09:44,300 --> 00:09:46,530
We're friends here, we
don't have to have guns.
172
00:09:46,530 --> 00:09:48,760
Look, hey, come here.
173
00:09:48,760 --> 00:09:49,593
I get it.
174
00:09:50,470 --> 00:09:52,930
You heard about the party,
about the drug bust.
175
00:09:52,930 --> 00:09:55,180
Look, we didn't have
anything to do with that.
176
00:09:55,180 --> 00:09:56,610
I sell the shit.
177
00:09:56,610 --> 00:09:57,443
All right?
178
00:09:57,443 --> 00:09:58,276
I'm not a rat.
179
00:09:58,276 --> 00:09:59,400
- Yoni, shut the fuck up.
180
00:09:59,400 --> 00:10:00,233
- No, I'm just--
181
00:10:00,233 --> 00:10:02,180
- I don't know anything
about your drug deals.
182
00:10:02,180 --> 00:10:03,650
Well, I do know about your drug deals,
183
00:10:03,650 --> 00:10:05,610
I mean, 'cause I touched you
both at the bar last night,
184
00:10:05,610 --> 00:10:07,203
and in case you don't know,
185
00:10:08,260 --> 00:10:09,723
I have special powers.
186
00:10:10,676 --> 00:10:12,046
- Oh.
187
00:10:12,046 --> 00:10:13,686
- Ooh!
188
00:10:13,686 --> 00:10:15,400
(laughing)
189
00:10:15,400 --> 00:10:18,507
But honestly, I really don't
care about your drug deals.
190
00:10:19,606 --> 00:10:20,656
- Are you kidding me?
191
00:10:21,800 --> 00:10:22,633
- I don't kid.
192
00:10:25,300 --> 00:10:26,133
- Okay.
193
00:10:27,280 --> 00:10:29,670
Well, stranger.
194
00:10:29,670 --> 00:10:31,160
You want to tell us who you are,
195
00:10:31,160 --> 00:10:33,110
or what you're doing here?
196
00:10:33,110 --> 00:10:36,370
Is it about the raid in Long Beach?
197
00:10:36,370 --> 00:10:39,740
- You know, I've never
actually been to Long Beach.
198
00:10:39,740 --> 00:10:40,850
- So, what?
199
00:10:40,850 --> 00:10:42,978
We keep guessing 'til we get it right?
200
00:10:42,978 --> 00:10:45,130
I've never done a hostage situation.
201
00:10:45,130 --> 00:10:46,200
- Yeah, you know, I've never done
202
00:10:46,200 --> 00:10:47,750
a hostage situation either.
203
00:10:47,750 --> 00:10:48,935
I only look like a terrorist.
204
00:10:48,935 --> 00:10:49,980
(laughing)
205
00:10:49,980 --> 00:10:51,490
- You're not hostages.
206
00:10:51,490 --> 00:10:52,323
You leave!
207
00:10:52,323 --> 00:10:53,790
You can go at any point, go head.
208
00:10:54,700 --> 00:10:59,010
- Well, then, what's the game here, man?
209
00:10:59,010 --> 00:11:00,380
I'm pretty sure that somebody sent him.
210
00:11:00,380 --> 00:11:01,730
Who sent you, huh?
211
00:11:01,730 --> 00:11:02,563
Was it Felipe?
212
00:11:02,563 --> 00:11:03,710
Is he free?
213
00:11:03,710 --> 00:11:04,543
- Yeah.
214
00:11:04,543 --> 00:11:06,460
Yeah, he's free, yeah, he's in the car.
215
00:11:06,460 --> 00:11:07,410
He's just sitting out there right now.
216
00:11:07,410 --> 00:11:08,377
- [Yoni] He's in the car?
217
00:11:08,377 --> 00:11:09,210
- Yeah, he's sitting in the car.
218
00:11:09,210 --> 00:11:10,043
- [Yoni] Really?
219
00:11:10,043 --> 00:11:10,970
- Yeah.
220
00:11:10,970 --> 00:11:11,803
- Yoni, shut up.
221
00:11:11,803 --> 00:11:13,890
(laughing)
222
00:11:13,890 --> 00:11:14,723
Who are you?
223
00:11:16,040 --> 00:11:16,873
- Right.
224
00:11:18,400 --> 00:11:19,293
Manners.
225
00:11:20,280 --> 00:11:22,680
I'm Aaron, and I'm not BS-ing you,
226
00:11:22,680 --> 00:11:24,030
Felipe is in the car right now,
227
00:11:24,030 --> 00:11:26,140
but I hired him to be in the car.
228
00:11:26,140 --> 00:11:27,220
He just has to sit out there.
229
00:11:27,220 --> 00:11:29,070
He doesn't know you live here, and...
230
00:11:30,950 --> 00:11:33,629
How come neither one
of you asked about him?
231
00:11:33,629 --> 00:11:34,998
- Oh.
232
00:11:34,998 --> 00:11:36,080
- He's breathing, he's fine.
233
00:11:36,080 --> 00:11:37,350
- Well, he's gonna be awake
234
00:11:37,350 --> 00:11:39,686
in three minutes and 44 seconds.
235
00:11:39,686 --> 00:11:41,550
- Aaron, that's mighty specific.
236
00:11:41,550 --> 00:11:42,383
- I have a gift.
237
00:11:43,550 --> 00:11:44,810
- Your gift.
238
00:11:44,810 --> 00:11:46,910
Okay, well, let's just
have Felipe come in,
239
00:11:46,910 --> 00:11:48,570
we'll square it away.
240
00:11:48,570 --> 00:11:50,407
- I told you, this isn't about Felipe
241
00:11:50,407 --> 00:11:52,050
and your drug deal.
242
00:11:52,050 --> 00:11:53,830
Felipe was on the run,
and he needed money,
243
00:11:53,830 --> 00:11:56,340
so I said hey, here's some money,
244
00:11:56,340 --> 00:11:57,250
go sit in the car.
245
00:11:57,250 --> 00:11:58,640
That's the job, he's just--
246
00:11:58,640 --> 00:11:59,900
- Oh my God.
247
00:11:59,900 --> 00:12:01,510
It's like talking to a child.
248
00:12:03,288 --> 00:12:04,121
Why?
249
00:12:06,270 --> 00:12:08,440
- Because, although I
said you could leave,
250
00:12:08,440 --> 00:12:10,640
I didn't tell you what would happen.
251
00:12:10,640 --> 00:12:13,560
Felipe's out there, sitting in the car,
252
00:12:13,560 --> 00:12:16,513
and if anyone leaves, he's
gonna shot you in the face!
253
00:12:17,410 --> 00:12:19,283
Of course, unless I give you permission.
254
00:12:21,440 --> 00:12:22,340
- Oh, you're nuts.
255
00:12:26,207 --> 00:12:27,040
I love it.
256
00:12:29,548 --> 00:12:31,048
- Yeah, I love it.
257
00:12:32,423 --> 00:12:34,470
And I'm on a deadline, so we kinda need
258
00:12:34,470 --> 00:12:35,730
to speed this up.
259
00:12:35,730 --> 00:12:37,373
- You speed it up, man.
260
00:12:38,232 --> 00:12:39,870
Get to the point.
261
00:12:39,870 --> 00:12:41,970
- It's a real short story, so listen good.
262
00:12:43,130 --> 00:12:46,363
One of the three of you killed my sister.
263
00:12:47,940 --> 00:12:50,140
And I'm here because
I'm gonna find out who.
264
00:12:51,610 --> 00:12:53,310
- I don't know who your sister is.
265
00:12:54,154 --> 00:12:55,685
- That's good, Yoni, you're right.
266
00:12:55,685 --> 00:12:56,893
You don't know who my sister is,
267
00:12:56,893 --> 00:12:58,730
but you might've killed her, didn't you?
268
00:12:58,730 --> 00:12:59,563
Think back.
269
00:13:00,750 --> 00:13:02,830
Fredericksburg, Virginia.
270
00:13:02,830 --> 00:13:03,663
High school.
271
00:13:05,544 --> 00:13:06,377
Think.
272
00:13:07,370 --> 00:13:08,273
Ring a bell?
273
00:13:09,360 --> 00:13:10,893
Anyone?
274
00:13:10,893 --> 00:13:14,420
(snapping)
Come on.
275
00:13:14,420 --> 00:13:15,253
Okay.
276
00:13:15,253 --> 00:13:17,590
I'm getting antsy now,
and I don't like that.
277
00:13:17,590 --> 00:13:19,600
But it's important that
I keep my gift honed
278
00:13:19,600 --> 00:13:21,720
and crafted, precise.
279
00:13:21,720 --> 00:13:22,970
- What gift?
280
00:13:22,970 --> 00:13:24,584
- Exactly.
281
00:13:24,584 --> 00:13:25,780
You know what, Yoni?
282
00:13:25,780 --> 00:13:26,830
You want to fight me?
283
00:13:27,754 --> 00:13:29,400
(chuckling)
284
00:13:29,400 --> 00:13:30,690
- Uh...
285
00:13:31,656 --> 00:13:32,489
(laughs) What?
286
00:13:35,370 --> 00:13:36,510
- Neither one of you are gonna tell me
287
00:13:36,510 --> 00:13:37,343
the truth right now.
288
00:13:37,343 --> 00:13:38,290
So this is what I'm gonna do right now.
289
00:13:38,290 --> 00:13:39,970
I'm gonna beat it out of you.
290
00:13:39,970 --> 00:13:42,083
And then, you can go to the cops,
291
00:13:42,083 --> 00:13:43,610
admit that you did it,
292
00:13:43,610 --> 00:13:45,240
and my parents can move
on with their lives,
293
00:13:45,240 --> 00:13:47,200
and they can stop thinking
that I'm so crazy.
294
00:13:47,200 --> 00:13:49,160
- Wait, why do you have a gun?
295
00:13:49,160 --> 00:13:50,923
- Well, it was for the guy outside.
296
00:13:52,650 --> 00:13:54,000
- Brad?
297
00:13:54,000 --> 00:13:55,193
You killed Brad?
298
00:13:56,370 --> 00:13:57,203
Shelby.
299
00:13:57,203 --> 00:13:58,208
See?
300
00:13:58,208 --> 00:13:59,041
I told you, he's with them.
301
00:13:59,041 --> 00:13:59,874
- Yoni.
302
00:14:01,250 --> 00:14:02,850
Aaron.
303
00:14:02,850 --> 00:14:04,260
You seem like a really stand up guy,
304
00:14:04,260 --> 00:14:06,500
like someone who really prizes the truth.
305
00:14:06,500 --> 00:14:07,400
So let me ask you.
306
00:14:08,300 --> 00:14:10,350
How many people have you killed?
307
00:14:10,350 --> 00:14:11,183
- Really?
308
00:14:13,700 --> 00:14:16,170
- Well, Brad was on his way out anyway,
309
00:14:16,170 --> 00:14:18,950
and just one technically, just Brad.
310
00:14:18,950 --> 00:14:19,783
It was merciful, though.
311
00:14:19,783 --> 00:14:22,120
I mean, I feel like I did the right thing.
312
00:14:22,120 --> 00:14:23,513
- I believe you.
313
00:14:23,513 --> 00:14:24,346
I do.
314
00:14:24,346 --> 00:14:26,710
And I actually believe you're
not with the Martinez Cartel.
315
00:14:27,852 --> 00:14:29,720
And if you want to kill Yoni...
316
00:14:29,720 --> 00:14:31,300
- [Yoni] Easy.
317
00:14:31,300 --> 00:14:32,170
- Or me...
318
00:14:33,290 --> 00:14:34,123
Go ahead.
319
00:14:35,010 --> 00:14:37,003
We never knew Rose.
320
00:14:37,960 --> 00:14:39,438
- Bingo.
321
00:14:39,438 --> 00:14:40,598
- Fuck.
322
00:14:40,598 --> 00:14:43,181
(catchy music)
323
00:14:46,318 --> 00:14:47,151
- Hello?
324
00:14:49,040 --> 00:14:51,963
Shelby, I know you're in
there, can you hear me?
325
00:14:53,060 --> 00:14:54,488
- What'd you say?
326
00:14:54,488 --> 00:14:55,650
(laughing)
327
00:14:55,650 --> 00:14:56,483
- Okay.
328
00:14:57,530 --> 00:14:58,680
Hey.
329
00:14:58,680 --> 00:15:00,530
It is really hard for me
to have a chat with you
330
00:15:00,530 --> 00:15:01,643
if you can't hear me.
331
00:15:02,574 --> 00:15:03,982
- I don't want to chat with you.
332
00:15:03,982 --> 00:15:05,274
- [Psychiatrist] I
understand that, but your mom
333
00:15:05,274 --> 00:15:07,210
thought it might be a really good idea.
334
00:15:07,210 --> 00:15:08,800
- Of course she did.
335
00:15:08,800 --> 00:15:11,260
She's mother of the year.
336
00:15:11,260 --> 00:15:12,093
- Yeah.
337
00:15:15,380 --> 00:15:19,070
I need to ask you a
very important question,
338
00:15:19,070 --> 00:15:21,520
and I need you to be really
honest with me, okay?
339
00:15:22,770 --> 00:15:23,603
- Fine.
340
00:15:27,570 --> 00:15:28,913
- Is your dad abusing you?
341
00:15:30,220 --> 00:15:31,053
- What?
342
00:15:31,053 --> 00:15:31,886
No.
343
00:15:33,085 --> 00:15:34,597
- Okay.
344
00:15:34,597 --> 00:15:36,340
Are you telling me the truth?
345
00:15:36,340 --> 00:15:39,160
- I love my dad, he's great.
346
00:15:39,160 --> 00:15:41,760
- Shelby, I do not feel
like you're listening to me.
347
00:15:42,963 --> 00:15:45,023
I need you to, I can help you.
348
00:15:46,980 --> 00:15:49,097
- I am listening to you.
349
00:15:50,300 --> 00:15:52,023
I know you know some weird shit
350
00:15:52,023 --> 00:15:53,913
that happens in my family,
351
00:15:54,950 --> 00:15:57,003
but my dad isn't abusing me.
352
00:15:57,960 --> 00:16:01,723
I'm also a lot smarter than you, bitch.
353
00:16:04,470 --> 00:16:05,650
- Okay.
354
00:16:05,650 --> 00:16:07,083
Now we're getting somewhere.
355
00:16:08,130 --> 00:16:10,930
- You can try to get me
to talk about my daddy
356
00:16:10,930 --> 00:16:11,943
all day long.
357
00:16:12,920 --> 00:16:17,320
But, you're just as
fucked as the rest of us.
358
00:16:17,320 --> 00:16:19,062
- Why is that?
359
00:16:19,062 --> 00:16:20,630
- Come on.
360
00:16:20,630 --> 00:16:23,503
That makeup isn't covering up anything.
361
00:16:25,480 --> 00:16:28,570
How many times does your husband hit you?
362
00:16:29,600 --> 00:16:31,800
- Hold on, Shelby, let
me get this straight.
363
00:16:32,870 --> 00:16:35,080
So, you think that I'm the one
364
00:16:35,080 --> 00:16:36,720
hiding an abusive relationship.
365
00:16:36,720 --> 00:16:38,913
You think that I'm
covering this up, right?
366
00:16:39,760 --> 00:16:41,003
- No, I don't.
367
00:16:43,570 --> 00:16:46,263
I think you're using
it as a sympathy card.
368
00:16:47,690 --> 00:16:49,473
You did that to yourself.
369
00:16:50,330 --> 00:16:54,240
Maybe to try to get someone
like me to talk to you,
370
00:16:54,240 --> 00:16:57,573
open up, feel sympathy for you,
371
00:16:58,547 --> 00:17:01,343
and then I'll tell you everything.
372
00:17:02,330 --> 00:17:04,470
- Well, Shelby, you are smart.
373
00:17:04,470 --> 00:17:06,633
You are really, really smart.
374
00:17:08,200 --> 00:17:11,253
Bad makeup job on my part, real bruise.
375
00:17:12,120 --> 00:17:14,950
See, I have a power.
376
00:17:14,950 --> 00:17:16,233
Two powers, actually.
377
00:17:17,070 --> 00:17:19,430
One, I can't feel pain.
378
00:17:19,430 --> 00:17:20,263
Can't feel it.
379
00:17:21,217 --> 00:17:23,083
Now, I wasn't hit by anyone.
380
00:17:25,150 --> 00:17:26,513
Except a tennis ball.
381
00:17:27,760 --> 00:17:30,140
- You're such a phony.
382
00:17:30,140 --> 00:17:34,280
You think that lying to a little kid
383
00:17:34,280 --> 00:17:36,737
is gonna make them want to talk to you.
384
00:17:37,890 --> 00:17:39,550
- I'm serious.
385
00:17:39,550 --> 00:17:40,390
I'm serious, Shelby.
386
00:17:40,390 --> 00:17:41,690
I am not playing games with you,
387
00:17:41,690 --> 00:17:43,463
I'm being totally honest.
388
00:17:44,780 --> 00:17:46,920
Do you want to hear something crazy?
389
00:17:46,920 --> 00:17:50,020
I have to force myself to feel empathy
390
00:17:50,020 --> 00:17:51,393
for people's problems.
391
00:17:52,400 --> 00:17:53,490
Is that not the weirdest thing
392
00:17:53,490 --> 00:17:55,447
for your psychiatrist to say?
393
00:17:55,447 --> 00:17:56,543
But it's true.
394
00:17:58,700 --> 00:18:02,450
- So, what's your other power then?
395
00:18:03,330 --> 00:18:05,163
- Oh, it's a good one.
396
00:18:06,560 --> 00:18:08,420
I'm clairvoyant.
397
00:18:08,420 --> 00:18:11,490
That means that I can see
things before they happen.
398
00:18:11,490 --> 00:18:13,900
- You didn't see that tennis ball.
399
00:18:13,900 --> 00:18:15,940
(laughing)
400
00:18:15,940 --> 00:18:17,773
- Touche, Shelby.
401
00:18:18,980 --> 00:18:22,310
That is one of my gifts that
is not fully developed yet.
402
00:18:22,310 --> 00:18:23,760
Thanks for pointing that out.
403
00:18:25,770 --> 00:18:28,573
Shelby, I see you.
404
00:18:31,350 --> 00:18:32,183
I see you.
405
00:18:33,668 --> 00:18:37,113
I see you going down a very long path.
406
00:18:39,619 --> 00:18:40,939
And you think you're gonna get out of it,
407
00:18:40,939 --> 00:18:45,903
but it's gonna end very abruptly for you.
408
00:18:48,410 --> 00:18:50,453
- Isn't that how it ends for everyone?
409
00:18:53,510 --> 00:18:54,880
I'm not interested in a show,
410
00:18:54,880 --> 00:18:56,520
or like, a bunch of models
411
00:18:56,520 --> 00:18:58,180
hanging out in a coffee
shop for six hours a day.
412
00:18:58,180 --> 00:18:59,013
- Okay, okay.
413
00:18:59,013 --> 00:19:00,360
Well, what are you interested in?
414
00:19:00,360 --> 00:19:01,193
A show where it's just,
415
00:19:01,193 --> 00:19:03,170
they have something new every week?
416
00:19:03,170 --> 00:19:04,430
Nothing's connected?
417
00:19:04,430 --> 00:19:05,404
'Cause that doesn't make any sense.
418
00:19:05,404 --> 00:19:06,237
- It's connected.
419
00:19:06,237 --> 00:19:07,070
- Yes, it's not funny.
420
00:19:07,070 --> 00:19:07,920
- I do like being new every week.
421
00:19:07,920 --> 00:19:09,910
- What do you got, a little
rave planned for me tonight?
422
00:19:09,910 --> 00:19:11,069
What is this?
423
00:19:11,069 --> 00:19:12,370
(laughing)
424
00:19:12,370 --> 00:19:13,389
(catchy music)
425
00:19:13,389 --> 00:19:14,900
- Hey, we need to talk.
426
00:19:14,900 --> 00:19:16,070
- Oh, shit.
427
00:19:16,070 --> 00:19:17,133
What did we forget?
428
00:19:18,190 --> 00:19:19,460
I was a little hungover this morning,
429
00:19:19,460 --> 00:19:20,660
but I'm pretty sure I remembered
430
00:19:20,660 --> 00:19:22,410
to hide the cell phone, and the wallet
431
00:19:22,410 --> 00:19:23,450
in the other prat of the canyon,
432
00:19:23,450 --> 00:19:25,218
you were on car duty.
433
00:19:25,218 --> 00:19:26,193
- It's not about that.
434
00:19:26,193 --> 00:19:28,970
- Jesus Christ, why is
it so loud in there?
435
00:19:28,970 --> 00:19:30,050
I mean, this is a surprise party,
436
00:19:30,050 --> 00:19:31,910
I thought it was supposed to be, you know,
437
00:19:31,910 --> 00:19:32,910
kind of a surprise, not--
438
00:19:32,910 --> 00:19:34,250
- I do have a surprise.
439
00:19:34,250 --> 00:19:36,390
- Oh, and by the way, I
know we're off tonight,
440
00:19:36,390 --> 00:19:37,970
and I just want to say,
441
00:19:37,970 --> 00:19:39,880
thank you again for last night.
442
00:19:39,880 --> 00:19:41,810
I know it was my mark, and I didn't do it,
443
00:19:41,810 --> 00:19:43,980
but, you know, I'm gonna
get there, I promise.
444
00:19:43,980 --> 00:19:45,120
And nights like tonight help.
445
00:19:45,120 --> 00:19:47,190
Talking it out, just the two of us.
446
00:19:47,190 --> 00:19:48,099
- Yeah.
447
00:19:48,099 --> 00:19:53,099
The two of us, and now, baby.
448
00:19:53,208 --> 00:19:54,041
(tires skidding)
449
00:19:54,041 --> 00:19:56,277
- Jesus Christ, slow the fuck down!
450
00:19:56,277 --> 00:19:58,317
And there are kids in this
neighborhood every day.
451
00:19:58,317 --> 00:20:01,503
- I have been saying
baby, like repeatedly.
452
00:20:02,450 --> 00:20:03,653
- Yeah, I'm listening.
453
00:20:05,180 --> 00:20:07,433
Jesus Christ, what is going on in there?
454
00:20:09,659 --> 00:20:11,390
(loud commotion)
455
00:20:11,390 --> 00:20:13,307
- [All] Happy birthday!
456
00:20:20,223 --> 00:20:22,720
- I might've spiked
the punch a little bit.
457
00:20:22,720 --> 00:20:24,740
- Spiked the punch?
458
00:20:24,740 --> 00:20:26,090
Are you kidding me?
459
00:20:26,090 --> 00:20:28,314
With these agents and managers
we have to impress in there,
460
00:20:28,314 --> 00:20:30,125
you thought that was a good idea?
461
00:20:30,125 --> 00:20:31,950
- It's just a little ecstasy, babe.
462
00:20:31,950 --> 00:20:33,220
- Shelby, we might have
463
00:20:33,220 --> 00:20:35,460
the biggest network producer in there
464
00:20:35,460 --> 00:20:37,120
for the biggest TV show,
465
00:20:37,120 --> 00:20:39,070
and she might be tripping balls?
466
00:20:39,070 --> 00:20:39,903
- Very possibly.
467
00:20:40,870 --> 00:20:42,560
- And where does Brad
add up in all of this?
468
00:20:42,560 --> 00:20:45,343
- Brad, he loves it, he's a degenerate.
469
00:20:47,090 --> 00:20:48,930
- I don't know what to say.
470
00:20:48,930 --> 00:20:50,633
- Okay, don't say anything.
471
00:20:50,633 --> 00:20:51,710
Can you listen?
472
00:20:51,710 --> 00:20:52,543
Come here.
473
00:20:55,200 --> 00:20:56,080
Baby.
474
00:20:56,080 --> 00:20:57,670
- No, don't baby me right now.
475
00:20:57,670 --> 00:20:59,780
- Not you, you fucking moron!
476
00:20:59,780 --> 00:21:00,903
I'm pregnant!
477
00:21:03,210 --> 00:21:04,480
- How are you pregnant?
478
00:21:04,480 --> 00:21:07,620
- Well, when a mommy and a
daddy love each other very much,
479
00:21:07,620 --> 00:21:09,743
and they never use protection--
480
00:21:09,743 --> 00:21:11,193
- All right, all right, yeah.
481
00:21:13,600 --> 00:21:14,433
- You're mad?
482
00:21:17,423 --> 00:21:18,256
- Mad?
483
00:21:18,256 --> 00:21:19,089
No I'm not mad.
484
00:21:19,089 --> 00:21:20,220
God, come on, I'm gonna be a dad.
485
00:21:20,220 --> 00:21:21,470
Come over here.
486
00:21:21,470 --> 00:21:22,670
- Oh, daddy, Mr. Culver.
487
00:21:23,513 --> 00:21:26,817
- God, I love you so much, baby.
488
00:21:26,817 --> 00:21:28,585
And you too, baby.
489
00:21:28,585 --> 00:21:29,686
- Oh, no.
490
00:21:29,686 --> 00:21:30,913
Don't do that.
491
00:21:30,913 --> 00:21:31,746
Don't do that to the child.
492
00:21:31,746 --> 00:21:32,579
- Oh, why?
493
00:21:32,579 --> 00:21:33,412
Come on.
494
00:21:33,412 --> 00:21:34,929
I'm just saying hello to James Jr. here.
495
00:21:34,929 --> 00:21:35,762
- Fuck off.
- Ow!
496
00:21:35,762 --> 00:21:36,595
(laughing)
497
00:21:36,595 --> 00:21:37,428
I think he just kicked.
498
00:21:37,428 --> 00:21:38,763
That was his first kick.
499
00:21:40,568 --> 00:21:42,568
God, I fucking love you.
500
00:21:47,451 --> 00:21:48,776
- What are you doing?
501
00:21:48,776 --> 00:21:50,657
Someone's gonna come out.
502
00:21:50,657 --> 00:21:53,490
(hard rock music)
503
00:21:54,390 --> 00:21:55,899
♪ I know ♪
504
00:21:55,899 --> 00:21:57,550
♪ Can we get enough ♪
505
00:21:57,550 --> 00:22:00,758
♪ Ooh ♪
506
00:22:00,758 --> 00:22:02,428
♪ I know ♪
507
00:22:02,428 --> 00:22:07,428
♪ Can we get enough ♪
508
00:22:08,769 --> 00:22:13,769
♪ Can we get enough ♪
509
00:22:15,299 --> 00:22:17,321
♪ Can we get enough ♪
510
00:22:17,321 --> 00:22:19,071
- We never knew Rose.
511
00:22:19,956 --> 00:22:20,789
- Bingo.
512
00:22:22,244 --> 00:22:23,077
- Fuck.
513
00:22:23,963 --> 00:22:26,020
- Look at you.
514
00:22:26,020 --> 00:22:28,670
Alcohol really loosens your tongue.
515
00:22:28,670 --> 00:22:29,503
You should drink more.
516
00:22:29,503 --> 00:22:30,730
Yoni, get her a drink.
517
00:22:30,730 --> 00:22:32,130
- What's happening here?
518
00:22:32,130 --> 00:22:34,970
- Shelby, I remember seeing you
519
00:22:34,970 --> 00:22:36,630
in a made-for-TV movie.
520
00:22:36,630 --> 00:22:38,160
Worst movie I had ever seen in my life,
521
00:22:38,160 --> 00:22:40,063
but I haven't really seen many movies.
522
00:22:41,240 --> 00:22:43,290
But in it, you had to fight a guy
523
00:22:43,290 --> 00:22:45,140
who was twice your size.
524
00:22:45,140 --> 00:22:46,573
- Yeah, it was a movie, dipshit.
525
00:22:46,573 --> 00:22:47,961
- [Yoni] Wait, what's happening?
526
00:22:47,961 --> 00:22:49,230
- Yeah.
527
00:22:49,230 --> 00:22:51,720
But, I could tell that you had
528
00:22:51,720 --> 00:22:53,580
some fight training, didn't you?
529
00:22:53,580 --> 00:22:54,780
- Mhm.
530
00:22:54,780 --> 00:22:57,670
I can take big guys.
531
00:22:57,670 --> 00:23:00,150
Much bigger than you.
532
00:23:00,150 --> 00:23:01,840
- I don't doubt that.
533
00:23:01,840 --> 00:23:03,160
- The fuck are you guys talking about?
534
00:23:03,160 --> 00:23:04,330
- Yoni, will you shut up?
535
00:23:04,330 --> 00:23:05,780
I'm trying to talk to Shelby.
536
00:23:06,870 --> 00:23:09,840
Shelby, did you know that watches
537
00:23:09,840 --> 00:23:11,240
can count your steps now?
538
00:23:11,240 --> 00:23:13,350
6,000 steps today, isn't that crazy?
539
00:23:13,350 --> 00:23:14,950
It's gonna skyrocket by tonight.
540
00:23:16,190 --> 00:23:17,590
Now, let me put my gun down,
541
00:23:18,806 --> 00:23:20,306
and if you guys can get to it,
542
00:23:21,800 --> 00:23:22,633
I'm done for.
543
00:23:23,697 --> 00:23:28,453
But, if you can't, I'm
gonna hurt both of you.
544
00:23:29,940 --> 00:23:31,770
James is gonna be up in
less than two minutes.
545
00:23:31,770 --> 00:23:34,483
Yoni, are you ready to fight?
546
00:23:35,470 --> 00:23:36,839
- Why would I fight you, man?
547
00:23:36,839 --> 00:23:38,918
- I don't know, maybe because of this.
548
00:23:38,918 --> 00:23:41,668
(dramatic music)
549
00:23:49,830 --> 00:23:51,297
Where are you going?
550
00:23:51,297 --> 00:23:52,735
You can't get there.
551
00:23:52,735 --> 00:23:54,235
You were so close.
552
00:23:55,380 --> 00:23:57,588
Oh, hey, Yoni, peace.
553
00:23:57,588 --> 00:24:00,421
(whimsical music)
554
00:24:02,720 --> 00:24:03,810
A shoe?
555
00:24:03,810 --> 00:24:07,360
Are you gonna grab me with it?
556
00:24:07,360 --> 00:24:09,398
- What the hell's going on here?
557
00:24:09,398 --> 00:24:10,231
- Oh.
558
00:24:10,231 --> 00:24:11,064
Hey, James.
559
00:24:12,040 --> 00:24:12,890
Look who's awake.
560
00:24:16,700 --> 00:24:21,070
- Wow, you ran the school
mile in seven minutes?
561
00:24:21,070 --> 00:24:22,980
- Yeah, it was a record.
562
00:24:22,980 --> 00:24:23,900
- You like to win, don't you?
563
00:24:23,900 --> 00:24:25,300
- [James] Of course I do.
564
00:24:25,300 --> 00:24:26,133
- Well, that's good.
565
00:24:26,133 --> 00:24:27,610
It's healthy to want to achieve something,
566
00:24:27,610 --> 00:24:30,083
be better and stronger than someone.
567
00:24:31,310 --> 00:24:32,973
- How long do we have to talk?
568
00:24:33,820 --> 00:24:34,860
Is my mom out there?
569
00:24:34,860 --> 00:24:36,210
- Yeah, yeah, she's outside.
570
00:24:36,210 --> 00:24:38,530
She just wanted me to
talk to you a little bit.
571
00:24:38,530 --> 00:24:40,463
Something about a little pet?
572
00:24:42,292 --> 00:24:43,720
- Yeah.
573
00:24:43,720 --> 00:24:44,620
- [Psychiatrist] Yeah.
574
00:24:44,620 --> 00:24:47,460
Can you tell me a little
bit about your pet?
575
00:24:47,460 --> 00:24:49,420
- It was a gerbil.
576
00:24:49,420 --> 00:24:50,843
I named it "Gerbil".
577
00:24:51,810 --> 00:24:52,960
- That's original.
578
00:24:52,960 --> 00:24:54,890
What happened to Gerbil?
579
00:24:54,890 --> 00:24:55,723
- He died.
580
00:24:55,723 --> 00:24:57,330
- [Psychiatrist] How'd he die?
581
00:24:57,330 --> 00:24:58,560
- I don't know, he just did.
582
00:24:58,560 --> 00:25:01,670
- [Psychiatrist] Well, that's
not what your mom told me.
583
00:25:01,670 --> 00:25:03,210
- What did she say?
584
00:25:03,210 --> 00:25:04,700
Does she know?
585
00:25:04,700 --> 00:25:06,490
I'm gonna get in trouble.
586
00:25:06,490 --> 00:25:08,400
- No, no, James, you won't be in trouble.
587
00:25:08,400 --> 00:25:11,413
Whatever you say in
here will stay in here.
588
00:25:12,610 --> 00:25:13,990
- You promise?
589
00:25:13,990 --> 00:25:14,923
- I promise.
590
00:25:16,020 --> 00:25:17,600
- I put him in a bag.
591
00:25:17,600 --> 00:25:19,650
- [Psychiatrist] A plastic bag?
592
00:25:19,650 --> 00:25:21,680
- Yeah, like, with a zipper on it,
593
00:25:21,680 --> 00:25:23,270
I put him in there.
594
00:25:23,270 --> 00:25:24,743
- [Psychiatrist] What did you do then?
595
00:25:26,070 --> 00:25:27,690
- I closed the zipper.
596
00:25:27,690 --> 00:25:29,333
- [Psychiatrist] And then what happened?
597
00:25:30,230 --> 00:25:32,793
- Gerbil started to move around a lot.
598
00:25:34,002 --> 00:25:37,466
- [Psychiatrist] And then
what happened to Gerbil?
599
00:25:37,466 --> 00:25:38,553
- He stopped moving.
600
00:25:41,080 --> 00:25:42,743
- [Psychiatrist] Why'd you do that to him?
601
00:25:44,060 --> 00:25:46,115
- I just wanted to see what would happen.
602
00:25:46,115 --> 00:25:47,240
- [Psychiatrist] But did
you know what would happen?
603
00:25:47,240 --> 00:25:48,450
I mean, you're a really bright kid,
604
00:25:48,450 --> 00:25:50,250
I'm sure you knew what would happen.
605
00:25:52,210 --> 00:25:54,100
- I don't know why I did it, I just did.
606
00:25:54,100 --> 00:25:56,410
- [Psychiatrist] No, it's okay, it's okay.
607
00:25:56,410 --> 00:26:00,293
A lot of kids your age have
a fascination with death.
608
00:26:01,482 --> 00:26:03,633
Do you plan on hurting other people?
609
00:26:05,300 --> 00:26:07,520
- Of course not, I like people.
610
00:26:07,520 --> 00:26:08,677
Some people.
611
00:26:08,677 --> 00:26:10,470
I'm super popular.
612
00:26:10,470 --> 00:26:12,600
- Yeah, I bet you are.
613
00:26:12,600 --> 00:26:14,350
Let's talk more about your running.
614
00:26:15,230 --> 00:26:16,430
You're really fast, huh?
615
00:26:18,100 --> 00:26:20,310
- [James] Yeah, I'm really fast.
616
00:26:20,310 --> 00:26:21,930
- Okay.
617
00:26:21,930 --> 00:26:22,993
How fast can you go?
618
00:26:24,420 --> 00:26:25,823
- Both of you, sit down.
619
00:26:27,420 --> 00:26:28,253
Move it.
620
00:26:29,584 --> 00:26:30,417
There you go.
621
00:26:31,282 --> 00:26:32,704
And we're back!
622
00:26:32,704 --> 00:26:35,060
Look at us, one big happy family.
623
00:26:35,060 --> 00:26:36,730
Now don't move fast, take it easy,
624
00:26:36,730 --> 00:26:37,563
I don't want you to go
too quick, all right?
625
00:26:37,563 --> 00:26:39,620
You're gonna get the
spins, and then throw up,
626
00:26:39,620 --> 00:26:41,970
and then it's just gross.
627
00:26:41,970 --> 00:26:43,390
- Shelby.
628
00:26:43,390 --> 00:26:44,223
Who is this guy?
629
00:26:45,240 --> 00:26:48,700
- Um, he's a guy from high school.
630
00:26:48,700 --> 00:26:50,095
- Hey, Shelby, who am I?
631
00:26:50,095 --> 00:26:50,928
Ah!
632
00:26:52,623 --> 00:26:53,470
Take that.
633
00:26:53,470 --> 00:26:54,883
It's not my size.
634
00:26:56,280 --> 00:26:57,850
Okay, James.
635
00:26:57,850 --> 00:26:59,890
I want to apologize, okay?
636
00:26:59,890 --> 00:27:01,690
I shouldn't of done that to you.
637
00:27:01,690 --> 00:27:02,523
I know it was a little strong
638
00:27:02,523 --> 00:27:03,356
and a little bit much.
639
00:27:03,356 --> 00:27:04,390
I cut it as much as I could,
640
00:27:04,390 --> 00:27:06,793
but one tenth of horse
tranq, puts you right out.
641
00:27:06,793 --> 00:27:08,530
- You shot him when a horse tranquilizer?
642
00:27:08,530 --> 00:27:09,363
- Yeah, I know.
643
00:27:09,363 --> 00:27:10,680
After three shots of grain alcohol.
644
00:27:10,680 --> 00:27:11,830
Not smart, but I mean, right?
645
00:27:11,830 --> 00:27:13,050
I'm the bad guy here.
646
00:27:13,050 --> 00:27:14,090
- Jesus Christ.
647
00:27:14,090 --> 00:27:15,494
Is he gonna be okay?
648
00:27:15,494 --> 00:27:16,933
- He'll be fine.
649
00:27:16,933 --> 00:27:19,500
- Good to see you too, dickhead.
650
00:27:19,500 --> 00:27:20,333
- Oh, yeah.
651
00:27:21,322 --> 00:27:22,155
I wouldn't miss your birthday
652
00:27:22,155 --> 00:27:23,850
for the world, cockface.
653
00:27:23,850 --> 00:27:24,872
- Geez.
654
00:27:24,872 --> 00:27:25,920
The mouths on you people.
655
00:27:25,920 --> 00:27:26,913
- [Yoni] Fuck you!
656
00:27:26,913 --> 00:27:27,913
- [Shelby] Yeah, what he said.
657
00:27:27,913 --> 00:27:29,323
- When'd you get here?
658
00:27:30,312 --> 00:27:32,560
- I was here a little while ago,
659
00:27:32,560 --> 00:27:36,910
and then bag of sunshine over here
660
00:27:36,910 --> 00:27:38,220
clocked me in the face,
661
00:27:38,220 --> 00:27:40,720
stuck a fucking needle in your leg.
662
00:27:40,720 --> 00:27:41,740
Yeah, I think that pretty much
663
00:27:41,740 --> 00:27:43,220
brings us up to speed.
664
00:27:43,220 --> 00:27:45,360
- Oh, that sounds fun.
665
00:27:45,360 --> 00:27:46,860
- Guys, you are doing great.
666
00:27:46,860 --> 00:27:48,550
Just keep talking to him though,
667
00:27:48,550 --> 00:27:49,760
get him acclimated, okay?
668
00:27:49,760 --> 00:27:51,890
I need you semi-sober
for the rest of this.
669
00:27:51,890 --> 00:27:53,230
- Acclimated?
670
00:27:53,230 --> 00:27:55,210
I feel like dog shit.
671
00:27:55,210 --> 00:27:57,050
- Okay, well, I'm a
deadline, so how about this.
672
00:27:57,050 --> 00:27:58,900
Let's speed the process a little bit,
673
00:27:58,900 --> 00:28:01,180
I got something for you guys here.
674
00:28:01,180 --> 00:28:02,360
Yeah, that's the one.
675
00:28:02,360 --> 00:28:03,193
James?
676
00:28:03,193 --> 00:28:04,812
Oh, don't.
677
00:28:04,812 --> 00:28:05,680
Ah, ah, ah, ah, ah!
678
00:28:05,680 --> 00:28:07,403
Back, back, sit, sit!
679
00:28:08,720 --> 00:28:10,080
It's just some adrenaline I picked up
680
00:28:10,080 --> 00:28:11,430
from a guy in Mexico.
681
00:28:11,430 --> 00:28:12,610
It's fine.
682
00:28:12,610 --> 00:28:13,570
- Oh, yeah.
683
00:28:13,570 --> 00:28:14,470
I love it.
684
00:28:14,470 --> 00:28:16,295
- For now you do.
685
00:28:16,295 --> 00:28:18,040
- Now who the fuck are you again?
686
00:28:18,040 --> 00:28:19,145
- Aaron.
687
00:28:19,145 --> 00:28:21,395
(groaning)
688
00:28:22,480 --> 00:28:23,373
Sit down, Shelby.
689
00:28:24,880 --> 00:28:25,713
You're gonna hit me with a shoe?
690
00:28:25,713 --> 00:28:26,546
Sit down.
691
00:28:31,390 --> 00:28:32,223
I can see it, James.
692
00:28:32,223 --> 00:28:34,540
You were gonna put me
up against that wall,
693
00:28:34,540 --> 00:28:35,373
and while my back was turned,
694
00:28:35,373 --> 00:28:37,261
you were gonna grab the gun.
695
00:28:37,261 --> 00:28:38,410
I see it all.
696
00:28:38,410 --> 00:28:40,730
I just need you evened
out, I'm gonna talk.
697
00:28:40,730 --> 00:28:41,563
Is that okay?
698
00:28:43,167 --> 00:28:45,740
And Shelby, don't you
give me those dead eyes.
699
00:28:45,740 --> 00:28:46,883
You are not a saint.
700
00:28:47,960 --> 00:28:48,913
- Where's Brad?
701
00:28:50,190 --> 00:28:51,220
- All right, Brad is dead,
702
00:28:51,220 --> 00:28:53,557
but it's not an important
conversation right now.
703
00:28:53,557 --> 00:28:54,420
There are bigger things.
704
00:28:54,420 --> 00:28:56,390
- What the fuck?
705
00:28:56,390 --> 00:28:58,063
- Seriously, just take the shot.
706
00:28:59,010 --> 00:29:01,513
- No, Jesus, I can't get
that fucked up tonight.
707
00:29:02,620 --> 00:29:04,570
- I'm sure you've done worse than this.
708
00:29:05,787 --> 00:29:06,920
- What?
709
00:29:06,920 --> 00:29:08,203
What are you talking about?
710
00:29:09,315 --> 00:29:10,726
- What?
711
00:29:10,726 --> 00:29:12,210
What the fuck, man?
712
00:29:12,210 --> 00:29:13,760
You've done this before.
713
00:29:13,760 --> 00:29:15,070
- Yeah, I've taken shots of vodka,
714
00:29:15,070 --> 00:29:16,619
not grain alcohol.
715
00:29:16,619 --> 00:29:18,803
- Oh, I forgot you're the birthday pussy.
716
00:29:20,670 --> 00:29:21,860
- Okay.
717
00:29:21,860 --> 00:29:23,230
For the role, okay?
718
00:29:23,230 --> 00:29:24,950
No more driving into walls,
719
00:29:24,950 --> 00:29:26,520
and no more jumping out of windows.
720
00:29:26,520 --> 00:29:27,353
- Yeah!
721
00:29:27,353 --> 00:29:28,710
- Yeah, baby, it's my birthday!
722
00:29:30,218 --> 00:29:32,495
- There you go, all right!
723
00:29:32,495 --> 00:29:34,662
(burping)
724
00:29:35,810 --> 00:29:37,063
That's my man!
725
00:29:37,063 --> 00:29:39,080
(coughing)
726
00:29:39,080 --> 00:29:40,093
- Fuck!
727
00:29:41,130 --> 00:29:44,260
- Hey, look, I need to
take off here, but--
728
00:29:44,260 --> 00:29:45,930
- Whoa, whoa.
729
00:29:45,930 --> 00:29:47,460
No, what, are you gonna
leave me in suspense
730
00:29:47,460 --> 00:29:48,880
about the role?
731
00:29:48,880 --> 00:29:49,840
I mean, you said I got the role.
732
00:29:49,840 --> 00:29:52,607
Jesus Christ, it burns.
733
00:29:52,607 --> 00:29:54,670
You said that, what, that producer chick,
734
00:29:54,670 --> 00:29:55,990
Leslie, she's friends with Shelby,
735
00:29:55,990 --> 00:29:57,790
she said I had it in the bag, right?
736
00:29:58,690 --> 00:30:02,680
- Yeah, I mean, but she
wasn't officially on the show.
737
00:30:02,680 --> 00:30:05,320
They canned her a few months ago,
738
00:30:05,320 --> 00:30:08,050
and then the network was all concerned
739
00:30:08,050 --> 00:30:11,000
that she had some mental
illness or some shit, I--
740
00:30:11,000 --> 00:30:11,833
- Well, whatever.
741
00:30:11,833 --> 00:30:12,666
What about the other producer?
742
00:30:12,666 --> 00:30:14,320
She said she loved me in the audition,
743
00:30:14,320 --> 00:30:15,930
and you said you'd put
your own money into it,
744
00:30:15,930 --> 00:30:17,770
you even thought about quitting manager.
745
00:30:17,770 --> 00:30:20,070
We don't need them, we
can do this on our own.
746
00:30:21,123 --> 00:30:23,370
- I just, I got a lot
on my plate right now.
747
00:30:23,370 --> 00:30:25,040
- Your plate's really full?
748
00:30:25,040 --> 00:30:26,840
I was burying a body
in the woods last night
749
00:30:26,840 --> 00:30:28,253
for three hours, okay?
750
00:30:29,406 --> 00:30:31,656
(laughing)
751
00:30:34,313 --> 00:30:37,228
- You got a sick ass sense of humor, man!
752
00:30:37,228 --> 00:30:39,478
(laughing)
753
00:30:42,150 --> 00:30:42,983
- Oh!
754
00:30:42,983 --> 00:30:43,816
Hi!
755
00:30:43,816 --> 00:30:45,780
Why the fuck haven't you
answered your cell phone?
756
00:30:45,780 --> 00:30:47,310
- Because I've been playing hostess.
757
00:30:47,310 --> 00:30:49,260
- [Yoni] Have you seen the fucking news?
758
00:30:49,260 --> 00:30:50,093
- I have--
759
00:30:50,093 --> 00:30:51,180
- [Yoni] Have you?
760
00:30:51,180 --> 00:30:52,013
- No.
761
00:30:53,330 --> 00:30:54,300
What?
762
00:30:54,300 --> 00:30:55,390
What the fuck is wrong?
763
00:30:55,390 --> 00:30:56,460
- They found him, Shelby.
764
00:30:56,460 --> 00:30:57,980
They're gonna find us soon,
765
00:30:57,980 --> 00:30:59,500
and it's gonna be all over!
766
00:30:59,500 --> 00:31:00,578
- What is she on, like a--
767
00:31:00,578 --> 00:31:03,680
- They raided the house in Long Beach,
768
00:31:03,680 --> 00:31:08,680
and a DEA agent was killed, some chick.
769
00:31:08,690 --> 00:31:10,673
They think it was Felipe.
770
00:31:11,650 --> 00:31:15,320
Not to mention his
cousin Gabriel, his dad.
771
00:31:15,320 --> 00:31:16,829
- Martinez?
772
00:31:16,829 --> 00:31:18,200
Shh, shh, shh.
773
00:31:18,200 --> 00:31:21,087
- Yeah, yes, Martinez.
- Martinez.
774
00:31:24,277 --> 00:31:25,893
Wow.
775
00:31:25,893 --> 00:31:29,350
Well, that was a matter of time, huh?
776
00:31:29,350 --> 00:31:30,850
- Why are you smiling?
777
00:31:30,850 --> 00:31:32,520
- Because we were involved
778
00:31:32,520 --> 00:31:34,503
with the biggest drug lord's death.
779
00:31:35,610 --> 00:31:36,880
- Bitch, you're crazy.
780
00:31:36,880 --> 00:31:37,713
- I know.
781
00:31:37,713 --> 00:31:39,270
Leslie, have another drink.
782
00:31:39,270 --> 00:31:41,257
- The house was raided by federal agents,
783
00:31:41,257 --> 00:31:43,000
how are you still so calm?
784
00:31:43,000 --> 00:31:45,970
- Because, I didn't use my real name,
785
00:31:45,970 --> 00:31:47,170
and Yoni didn't use his,
786
00:31:47,170 --> 00:31:48,833
and I'm sure you didn't.
787
00:31:50,217 --> 00:31:51,424
Right?
788
00:31:51,424 --> 00:31:53,057
- I don't know, I don't remember.
789
00:31:53,057 --> 00:31:56,246
- I don't know, I think you're a dumbass.
790
00:31:56,246 --> 00:31:57,422
- Hey, easy, Shelby.
791
00:31:57,422 --> 00:31:58,370
- What?
792
00:31:58,370 --> 00:32:00,327
Why do you care so much?
793
00:32:00,327 --> 00:32:01,881
Did you fuck her last weekend?
794
00:32:01,881 --> 00:32:02,714
- Shh, shh.
795
00:32:02,714 --> 00:32:03,547
- Did you fuck her too?
796
00:32:03,547 --> 00:32:04,380
- No.
797
00:32:04,380 --> 00:32:05,213
James is right outside, no.
798
00:32:05,213 --> 00:32:06,647
I did not fuck her.
799
00:32:07,602 --> 00:32:08,435
I didn't fuck you.
800
00:32:08,435 --> 00:32:09,268
- We didn't fuck.
801
00:32:09,268 --> 00:32:10,980
- The reason that I care is because
802
00:32:10,980 --> 00:32:12,633
now I don't have a supply.
803
00:32:14,025 --> 00:32:14,858
Shoot.
804
00:32:14,858 --> 00:32:16,533
Talking about this in his
place, it's probably bunked.
805
00:32:17,923 --> 00:32:20,370
- Then you're a bigger
dumbass than she is.
806
00:32:20,370 --> 00:32:21,203
- Not nice.
807
00:32:21,203 --> 00:32:23,310
- DEA agents are probably rifling
808
00:32:23,310 --> 00:32:24,380
through my cell phone records,
809
00:32:24,380 --> 00:32:26,380
rifling through Brad's cell phone records
810
00:32:26,380 --> 00:32:27,213
as we speak.
811
00:32:27,213 --> 00:32:28,880
They know something!
812
00:32:28,880 --> 00:32:31,210
- Leslie, they don't know anything.
813
00:32:31,210 --> 00:32:32,560
We weren't at the party,
814
00:32:32,560 --> 00:32:34,510
and we didn't use our real cell phones.
815
00:32:35,720 --> 00:32:36,970
- Actually...
816
00:32:38,420 --> 00:32:39,420
- Of course you did.
817
00:32:41,570 --> 00:32:42,874
- Oh, come on.
818
00:32:42,874 --> 00:32:44,296
What?
819
00:32:44,296 --> 00:32:45,820
It was the biggest party of the year,
820
00:32:45,820 --> 00:32:47,420
I still have a hangover from it.
821
00:32:49,874 --> 00:32:51,550
(clapping)
822
00:32:51,550 --> 00:32:54,003
- Bravo, you fucking morons.
823
00:32:54,980 --> 00:32:55,813
They see you?
824
00:32:56,990 --> 00:32:58,940
The agents, did they see you?
825
00:32:58,940 --> 00:33:01,660
- I don't know, we were
racing out of there.
826
00:33:01,660 --> 00:33:03,720
Maybe they did forensics?
827
00:33:03,720 --> 00:33:05,020
I don't know, I mean, look.
828
00:33:05,020 --> 00:33:06,840
I mean, I don't know about you,
829
00:33:06,840 --> 00:33:09,820
but I have a husband and children,
830
00:33:09,820 --> 00:33:12,070
and I cannot do this.
831
00:33:12,070 --> 00:33:14,780
- Whoa, hey, hold on, moron number one.
832
00:33:14,780 --> 00:33:15,960
- Excuse me?
833
00:33:15,960 --> 00:33:17,285
- Stop.
834
00:33:17,285 --> 00:33:20,304
♪ In the name of love ♪
835
00:33:20,304 --> 00:33:23,830
♪ Before bad and fall ♪
836
00:33:23,830 --> 00:33:24,731
- Are you having a good time, Yoni?
837
00:33:24,731 --> 00:33:26,012
- Yeah, I'm just easing
some of the tension
838
00:33:26,012 --> 00:33:28,233
a little bit.
- That's great, good.
839
00:33:28,233 --> 00:33:29,066
Okay.
840
00:33:29,066 --> 00:33:30,703
I'm gonna be really fucking cool.
841
00:33:32,052 --> 00:33:34,500
I'm gonna play it so fucking cool,
842
00:33:34,500 --> 00:33:36,400
because we're not going anywhere
843
00:33:36,400 --> 00:33:38,430
until I know exactly what happened.
844
00:33:38,430 --> 00:33:39,769
Okay?
845
00:33:39,769 --> 00:33:42,340
- Fine.
846
00:33:42,340 --> 00:33:43,975
- Yes?
847
00:33:43,975 --> 00:33:44,808
- Okay.
848
00:33:44,808 --> 00:33:45,641
- Okay.
849
00:33:45,641 --> 00:33:47,840
So you got rid of the cell phone.
850
00:33:47,840 --> 00:33:50,200
- Um, yes.
851
00:33:50,200 --> 00:33:52,810
But Brad didn't.
852
00:33:52,810 --> 00:33:56,630
He'd been talking to them for a long time,
853
00:33:56,630 --> 00:33:59,550
I mean, I knew Gabriel
for like three months
854
00:33:59,550 --> 00:34:01,163
without an alias.
855
00:34:02,200 --> 00:34:03,570
I mean, you know what?
856
00:34:03,570 --> 00:34:05,620
For all we know, Brad
is out there right now,
857
00:34:05,620 --> 00:34:07,140
and he could've been arrested,
858
00:34:07,140 --> 00:34:11,248
and then now he's wearing
a wire for the cops.
859
00:34:11,248 --> 00:34:13,860
We should get out of here, I mean--
860
00:34:13,860 --> 00:34:16,670
- This is not a crime drama, okay?
861
00:34:16,670 --> 00:34:17,980
I highly doubt that.
862
00:34:17,980 --> 00:34:20,820
But even if he were, you don't
pack up your whole family
863
00:34:20,820 --> 00:34:22,760
and skip town.
864
00:34:22,760 --> 00:34:23,900
Not cool.
865
00:34:23,900 --> 00:34:25,100
- I can't believe this,
all I did was just like,
866
00:34:25,100 --> 00:34:25,933
hook you guys up.
867
00:34:25,933 --> 00:34:27,223
- Oh my God.
868
00:34:28,420 --> 00:34:30,750
If I have to hear one more story
869
00:34:30,750 --> 00:34:32,370
about how you're fired,
870
00:34:32,370 --> 00:34:34,040
and you don't have any money--
871
00:34:34,040 --> 00:34:35,240
- You're a fucking cunt!
872
00:34:39,923 --> 00:34:40,756
- Ah.
873
00:34:44,552 --> 00:34:45,552
Have a seat.
874
00:34:47,193 --> 00:34:48,750
- Okay.
875
00:34:48,750 --> 00:34:50,650
Let's get on the same page here, okay?
876
00:34:51,600 --> 00:34:53,870
No one's gonna find out about this,
877
00:34:53,870 --> 00:34:56,083
because there's no connection between us.
878
00:34:57,060 --> 00:35:00,043
I don't know you, I've never met you.
879
00:35:01,153 --> 00:35:02,251
Leslie?
880
00:35:02,251 --> 00:35:03,340
Leslie, Leslie, Leslie.
881
00:35:03,340 --> 00:35:04,450
Oh, yeah, yeah, yeah,
882
00:35:04,450 --> 00:35:06,050
I might of met her at a casting.
883
00:35:08,833 --> 00:35:12,150
But, if some cops or some agents
884
00:35:12,150 --> 00:35:16,080
want to stop by Leslie's
happy little home,
885
00:35:16,080 --> 00:35:18,030
Leslie, the big shot producer
886
00:35:18,030 --> 00:35:20,410
with millions of viewrs on her TV shows,
887
00:35:20,410 --> 00:35:22,354
is gonna say nothing.
888
00:35:22,354 --> 00:35:23,187
- I, I...
889
00:35:23,187 --> 00:35:26,850
- She's gonna say nothing,
because she knows nothing,
890
00:35:26,850 --> 00:35:29,100
and she's gonna lawyer the fuck up.
891
00:35:29,100 --> 00:35:32,340
Because if, at the end of the day,
892
00:35:32,340 --> 00:35:36,010
my name gets mentioned, or
James's name gets mentioned,
893
00:35:36,010 --> 00:35:39,900
or Yoni here's name gets mentioned,
894
00:35:39,900 --> 00:35:41,863
that is gonna be so bad for you.
895
00:35:43,230 --> 00:35:48,230
'Cause then the CIA, the
FBI, the DEA, the LAPD,
896
00:35:49,390 --> 00:35:50,973
they're not even gonna have to find me.
897
00:35:50,973 --> 00:35:51,806
You know why?
898
00:35:51,806 --> 00:35:53,630
Because I'm gonna be sitting at your house
899
00:35:53,630 --> 00:35:55,670
watching your pretty little kids play
900
00:35:55,670 --> 00:35:57,330
on your Malibu beachfront property
901
00:35:57,330 --> 00:35:59,430
that your fat fuck husband bought for you.
902
00:36:01,958 --> 00:36:02,791
Uh oh.
903
00:36:04,232 --> 00:36:07,315
♪ They all fall down ♪
904
00:36:08,273 --> 00:36:13,273
And Leslie is gonna be
all tied up, watching me
905
00:36:13,730 --> 00:36:16,557
as I push them one by one.
906
00:36:23,510 --> 00:36:24,410
We're clear, yeah?
907
00:36:26,400 --> 00:36:27,233
- Yeah.
908
00:36:27,233 --> 00:36:28,910
- Thank you for your time.
909
00:36:28,910 --> 00:36:31,270
- I'm just going through
some shit right now,
910
00:36:31,270 --> 00:36:34,653
and, you know, it involves her.
911
00:36:35,840 --> 00:36:36,673
- Her?
912
00:36:45,320 --> 00:36:46,153
- Hi, guys.
913
00:36:47,237 --> 00:36:48,570
- Hey, babe.
914
00:36:48,570 --> 00:36:50,310
This guy over here's
acting a little crazy,
915
00:36:50,310 --> 00:36:51,992
like he wants to leave the business.
916
00:36:51,992 --> 00:36:53,345
- What?
917
00:36:53,345 --> 00:36:55,130
What's happening?
918
00:36:55,130 --> 00:36:56,360
- Oh, I gotta piss.
919
00:36:56,360 --> 00:36:57,573
I gotta piss so bad, I'm
gonna do it right here.
920
00:36:57,573 --> 00:36:59,310
- Nope, that was last year,
921
00:36:59,310 --> 00:37:01,150
we're not doing this again.
922
00:37:01,150 --> 00:37:02,343
Go inside.
923
00:37:02,343 --> 00:37:04,239
Yoni's in there, go hang out.
924
00:37:04,239 --> 00:37:05,079
- I'm a little drunk.
925
00:37:05,079 --> 00:37:06,060
- Mhm.
926
00:37:06,060 --> 00:37:07,270
- Hey.
927
00:37:07,270 --> 00:37:08,267
We're not done here, okay?
928
00:37:08,267 --> 00:37:10,027
'Cause we're on to something.
929
00:37:10,027 --> 00:37:11,970
Me and you, we're gonna
make our own shows,
930
00:37:11,970 --> 00:37:13,271
and we're gonna make our own movies,
931
00:37:13,271 --> 00:37:15,333
and then we're gonna
make a buttload of money.
932
00:37:20,630 --> 00:37:22,403
I think he's lying to me.
933
00:37:23,364 --> 00:37:25,238
(chuckling)
934
00:37:25,238 --> 00:37:26,620
- Okay, babe.
935
00:37:26,620 --> 00:37:30,003
Why don't you go inside
and get some water, okay?
936
00:37:31,068 --> 00:37:33,440
I'm gonna hang out with Brad for a minute.
937
00:37:33,440 --> 00:37:34,273
- Okay, baby.
938
00:37:51,346 --> 00:37:53,596
- You had something to say?
939
00:37:56,070 --> 00:37:58,360
- They were never gonna
pick him, you know?
940
00:37:58,360 --> 00:37:59,923
- Yeah, asshole, I know.
941
00:38:01,230 --> 00:38:02,063
- I tried.
942
00:38:02,063 --> 00:38:03,090
- Give it up.
943
00:38:03,090 --> 00:38:04,240
- That's grain alcohol.
944
00:38:09,526 --> 00:38:10,640
- Brad, I don't give a fuck
945
00:38:10,640 --> 00:38:12,113
about the VW show.
946
00:38:13,130 --> 00:38:13,963
- Yeah?
947
00:38:14,822 --> 00:38:16,270
(chuckling)
948
00:38:16,270 --> 00:38:19,653
Well, they got my guy, or some guy.
949
00:38:20,670 --> 00:38:25,290
See, the problem is, I
don't know if it was Yoni,
950
00:38:25,290 --> 00:38:27,087
or Leslie, or you...
951
00:38:30,514 --> 00:38:33,630
(chuckling)
952
00:38:33,630 --> 00:38:37,410
- Brad, what are you even talking about?
953
00:38:37,410 --> 00:38:40,430
Are you asking me a
specific question, or...
954
00:38:42,090 --> 00:38:45,150
- It's probably one of your
stupid fucking model friends
955
00:38:45,150 --> 00:38:47,233
that got caught selling the drugs.
956
00:38:48,793 --> 00:38:50,254
- Drugs?
957
00:38:50,254 --> 00:38:51,254
Brad, drugs?
958
00:38:52,960 --> 00:38:55,283
I don't know what you're talking about.
959
00:38:59,840 --> 00:39:01,000
Oh no!
960
00:39:01,000 --> 00:39:02,500
Oh baby, I'm so sorry,
961
00:39:02,500 --> 00:39:04,730
I thought you knew I was
giving you the bottle.
962
00:39:04,730 --> 00:39:06,813
Oh, Brad, I'm so sorry.
963
00:39:06,813 --> 00:39:08,230
- [Brad] What the fuck, Shelby?
964
00:39:08,230 --> 00:39:09,980
- Shh, shh, shh, shh.
965
00:39:11,390 --> 00:39:14,370
You look very tired from all that booze.
966
00:39:15,270 --> 00:39:16,240
You know what?
967
00:39:16,240 --> 00:39:19,940
Stay on my couch tonight,
no problem at all,
968
00:39:19,940 --> 00:39:22,280
and then in the morning
we could have breakfast
969
00:39:22,280 --> 00:39:24,213
and talk about getting you some help.
970
00:39:27,737 --> 00:39:30,898
Oh...
971
00:39:30,898 --> 00:39:32,030
I thought you knew me
better than that, Brad.
972
00:39:32,030 --> 00:39:36,210
I have never, ever
touched drugs in my life.
973
00:39:39,849 --> 00:39:40,932
Motherfucker.
974
00:39:42,467 --> 00:39:43,303
- Aw, Shelby.
975
00:39:47,080 --> 00:39:48,864
That's just cruel.
976
00:39:48,864 --> 00:39:51,197
(gun fires)
977
00:39:52,220 --> 00:39:53,053
- [James] Where's Brad?
978
00:39:53,053 --> 00:39:54,060
- [Aaron] Brad's dead, okay?
979
00:39:54,060 --> 00:39:55,520
Just don't worry about it.
980
00:39:55,520 --> 00:39:57,190
- What the fuck?
981
00:39:57,190 --> 00:39:58,670
- [Aaron] Will you guys
talk to him about Brad?
982
00:39:58,670 --> 00:40:00,260
I can't do it--
983
00:40:00,260 --> 00:40:01,710
- This is your deal, man.
984
00:40:01,710 --> 00:40:02,940
- Okay, fine.
985
00:40:02,940 --> 00:40:04,100
James, you and I are gonna have
986
00:40:04,100 --> 00:40:06,333
a long talk about Brad
later, but right now,
987
00:40:07,674 --> 00:40:10,857
I'm gonna need you to
think bout Rose, my sister.
988
00:40:14,470 --> 00:40:16,013
Podunk town, Virginia.
989
00:40:17,600 --> 00:40:18,943
You used to date her.
990
00:40:20,000 --> 00:40:21,210
Yeah.
991
00:40:21,210 --> 00:40:23,540
I remember you sneaking
into her room at night.
992
00:40:23,540 --> 00:40:27,450
- Okay, he knows, we know.
993
00:40:27,450 --> 00:40:28,720
- Yeah.
994
00:40:28,720 --> 00:40:30,820
It was tragic what happened to her.
995
00:40:30,820 --> 00:40:33,830
Hit and run, never found the guy either.
996
00:40:33,830 --> 00:40:34,754
- Yeah.
997
00:40:34,754 --> 00:40:36,030
- [James] Horrible accident.
998
00:40:36,030 --> 00:40:37,620
- A horrible accident.
999
00:40:37,620 --> 00:40:39,690
That's the way cops see it too.
1000
00:40:39,690 --> 00:40:43,023
However, James, I see it just
a little bit differently.
1001
00:40:44,040 --> 00:40:45,023
I think you did it.
1002
00:40:46,881 --> 00:40:48,320
Or Shelby.
1003
00:40:48,320 --> 00:40:50,823
Or even Mr. Yoni over here.
1004
00:40:52,326 --> 00:40:53,260
- I didn't do anything, man.
1005
00:40:53,260 --> 00:40:54,093
- We're having a conversation.
1006
00:40:54,093 --> 00:40:56,683
- Hold on, this is bullshit, Aaron.
1007
00:40:57,620 --> 00:40:58,453
You know what?
1008
00:40:59,550 --> 00:41:02,160
There's no man out there,
there's nobody out there.
1009
00:41:02,160 --> 00:41:03,530
You said we can leave whenever we want.
1010
00:41:03,530 --> 00:41:04,363
- Yeah.
1011
00:41:04,363 --> 00:41:05,294
- [Yoni] Yeah?
1012
00:41:05,294 --> 00:41:06,127
- Yeah, go ahead.
1013
00:41:06,127 --> 00:41:06,960
- [Yoni] Great, I'm outta here.
1014
00:41:06,960 --> 00:41:07,793
- Sure.
1015
00:41:07,793 --> 00:41:08,740
See, Felipe's outside, he's
gonna shoot you in the face
1016
00:41:08,740 --> 00:41:09,573
if you leave.
1017
00:41:09,573 --> 00:41:11,480
- Yeah, right, bullshit.
1018
00:41:11,480 --> 00:41:12,723
- [Aaron] Go ahead!
1019
00:41:12,723 --> 00:41:15,140
- Hey, I'm calling his bluff.
1020
00:41:16,752 --> 00:41:19,104
- He'll shoot, he's fucked.
1021
00:41:19,104 --> 00:41:22,092
♪ Dusty feathers, I'm down on drops ♪
1022
00:41:22,092 --> 00:41:26,950
♪ The water stops, the
lights go out again ♪
1023
00:41:26,950 --> 00:41:28,691
♪ Sister fussin', the wedding ♪
1024
00:41:28,691 --> 00:41:30,064
(gun fires)
1025
00:41:30,064 --> 00:41:31,885
♪ The goose down ♪
1026
00:41:31,885 --> 00:41:35,718
♪ The doors are locked within ♪
1027
00:41:45,065 --> 00:41:47,732
(clears throat)
1028
00:41:48,630 --> 00:41:50,749
- Yeah, he wasn't bluffing.
1029
00:41:50,749 --> 00:41:53,023
- I can't believe he went
through with it so easily.
1030
00:41:53,980 --> 00:41:54,813
- Oh, what?
1031
00:41:55,789 --> 00:41:57,270
You think it's funny that
you can't kill us yourself?
1032
00:41:57,270 --> 00:42:00,043
You have to have some guy
outside do it for you?
1033
00:42:00,043 --> 00:42:00,980
- Yeah.
1034
00:42:00,980 --> 00:42:02,250
That's Felipe for you, huh?
1035
00:42:02,250 --> 00:42:04,140
That's why I hired him,
he's in a cartel, you know.
1036
00:42:04,140 --> 00:42:05,102
- Yeah.
1037
00:42:05,102 --> 00:42:05,935
Well, you know what?
1038
00:42:05,935 --> 00:42:07,930
Ha, ha, someone's gonna hear that gunshot.
1039
00:42:07,930 --> 00:42:09,640
Cops are gonna be here really soon.
1040
00:42:09,640 --> 00:42:11,580
- Oh, well, one, in this part of town,
1041
00:42:11,580 --> 00:42:12,760
they don't really hear gunshots.
1042
00:42:12,760 --> 00:42:13,593
And two...
1043
00:42:15,080 --> 00:42:17,080
It's not important, actually.
1044
00:42:17,080 --> 00:42:18,220
- Wait a second.
1045
00:42:18,220 --> 00:42:19,600
What cartel?
1046
00:42:19,600 --> 00:42:20,750
Who's Felipe?
1047
00:42:20,750 --> 00:42:21,970
What the fuck is going...
1048
00:42:21,970 --> 00:42:23,830
What did you get into, Yoni?
1049
00:42:23,830 --> 00:42:26,720
- James, slow down, bring it back.
1050
00:42:26,720 --> 00:42:27,573
Not Yoni.
1051
00:42:32,740 --> 00:42:33,893
- It's not a big deal.
1052
00:42:34,870 --> 00:42:37,373
- Uh, it sort of feels
like that, sweetheart.
1053
00:42:38,350 --> 00:42:39,600
What, is someone going after you?
1054
00:42:39,600 --> 00:42:40,578
- No.
1055
00:42:40,578 --> 00:42:41,870
- Okay, guys, we're getting off track.
1056
00:42:41,870 --> 00:42:45,040
Remember, Rose, high school, talk to me.
1057
00:42:45,040 --> 00:42:46,520
- Bro, how the fuck do we even know
1058
00:42:46,520 --> 00:42:48,020
you're Rose's brother?
1059
00:42:48,020 --> 00:42:48,853
What do you want?
1060
00:42:48,853 --> 00:42:50,140
What are you doing here, huh?
1061
00:42:50,140 --> 00:42:51,250
What do you want, money?
1062
00:42:51,250 --> 00:42:52,120
You want drugs?
1063
00:42:52,120 --> 00:42:53,650
You want a little pussy?
1064
00:42:53,650 --> 00:42:54,850
What is it?
1065
00:42:54,850 --> 00:42:55,700
- I want the truth.
1066
00:42:55,700 --> 00:42:56,533
- Yeah.
1067
00:42:56,533 --> 00:42:59,680
The truth is, is that every
man wants those three things.
1068
00:42:59,680 --> 00:43:01,410
And maybe food.
1069
00:43:01,410 --> 00:43:03,290
- Well, I've already eaten,
1070
00:43:03,290 --> 00:43:04,750
I had sex last spring,
1071
00:43:04,750 --> 00:43:05,920
I have more than enough money,
1072
00:43:05,920 --> 00:43:07,210
and I have plenty of drugs
1073
00:43:07,210 --> 00:43:08,640
in my friendly little bag right there.
1074
00:43:08,640 --> 00:43:10,130
But I tell you what about drugs.
1075
00:43:10,130 --> 00:43:11,270
Did you know that your wife
1076
00:43:11,270 --> 00:43:13,143
has half a kilo hidden in your room?
1077
00:43:14,400 --> 00:43:15,233
- How the fuck would you know that?
1078
00:43:15,233 --> 00:43:16,820
- Because I have a gift!
1079
00:43:16,820 --> 00:43:19,480
But obviously you don't
want to hear about that.
1080
00:43:19,480 --> 00:43:21,683
James, let's have some fun.
1081
00:43:22,790 --> 00:43:24,150
- Well, that's bullshit.
1082
00:43:24,150 --> 00:43:25,310
That's bullshit.
1083
00:43:25,310 --> 00:43:26,853
I would know about this.
1084
00:43:28,390 --> 00:43:29,570
- Hey, James.
1085
00:43:29,570 --> 00:43:31,250
Since you don't want to tell me the truth,
1086
00:43:31,250 --> 00:43:33,110
I'll tell you a truth.
1087
00:43:33,110 --> 00:43:36,040
Did you know that Shelby and Yoni
1088
00:43:36,040 --> 00:43:37,730
have been moonlighting as drug dealers
1089
00:43:37,730 --> 00:43:39,600
with a major Mexican cartel?
1090
00:43:39,600 --> 00:43:41,060
Discuss.
1091
00:43:41,060 --> 00:43:42,330
- Jesus, you kept this from me?
1092
00:43:42,330 --> 00:43:43,730
You guys kept this a secret from me?
1093
00:43:43,730 --> 00:43:46,380
- James, you think your stunt
work pays for this house?
1094
00:43:46,380 --> 00:43:47,970
- I don't care that you were doing it,
1095
00:43:47,970 --> 00:43:49,480
I just think that'd be something
1096
00:43:49,480 --> 00:43:50,460
that you'd share with your husband.
1097
00:43:50,460 --> 00:43:51,293
- Okay, James.
1098
00:43:51,293 --> 00:43:52,820
Now I shared something with you,
1099
00:43:52,820 --> 00:43:55,270
now I need you to talk to me.
1100
00:43:55,270 --> 00:43:56,310
Okay?
1101
00:43:56,310 --> 00:43:57,520
Give me the truth.
1102
00:43:57,520 --> 00:44:00,420
- No, we didn't do it,
yeah, I know your sister.
1103
00:44:00,420 --> 00:44:02,340
- Yeah, I know that you knew her, James.
1104
00:44:02,340 --> 00:44:03,530
Did you kill her?
1105
00:44:03,530 --> 00:44:04,380
- What the fuck?
1106
00:44:04,380 --> 00:44:05,610
No, I didn't kill her.
1107
00:44:05,610 --> 00:44:08,130
- Jesus, it was a hit and
run, it was on the news.
1108
00:44:08,130 --> 00:44:09,680
- Yeah, it was an accident,
1109
00:44:09,680 --> 00:44:11,130
we had nothing to do with it.
1110
00:44:12,330 --> 00:44:13,163
- Okay.
1111
00:44:13,163 --> 00:44:13,996
Shelby?
1112
00:44:15,150 --> 00:44:15,983
No more lies.
1113
00:44:16,890 --> 00:44:17,723
- Hey.
1114
00:44:17,723 --> 00:44:19,040
Aaron.
1115
00:44:19,040 --> 00:44:22,113
Why don't you try and prove
that one of us killed her.
1116
00:44:23,010 --> 00:44:23,990
Hm?
1117
00:44:23,990 --> 00:44:25,923
For all we know, you fuckin' killed her.
1118
00:44:31,200 --> 00:44:32,530
- Good point.
1119
00:44:32,530 --> 00:44:33,533
Really good, Yoni.
1120
00:44:34,710 --> 00:44:36,530
How could I possibly accuse you
1121
00:44:36,530 --> 00:44:38,430
if I haven't cleared myself?
1122
00:44:38,430 --> 00:44:39,430
That's good.
1123
00:44:42,360 --> 00:44:43,193
Okay.
1124
00:44:44,740 --> 00:44:47,416
First off, she was my sister, right?
1125
00:44:47,416 --> 00:44:49,800
I mean, that's point one.
1126
00:44:49,800 --> 00:44:52,130
Two, I wasn't even there that day.
1127
00:44:52,130 --> 00:44:53,130
But let's go deeper.
1128
00:44:56,000 --> 00:44:59,513
One down, one down.
1129
00:45:01,850 --> 00:45:03,913
I kept hearing it over and over.
1130
00:45:05,300 --> 00:45:07,200
In fact, that night,
I couldn't even sleep.
1131
00:45:07,200 --> 00:45:08,860
The next day, I didn't eat.
1132
00:45:08,860 --> 00:45:10,460
And I told my parents, but my parents,
1133
00:45:10,460 --> 00:45:12,720
they just thought I was this magician,
1134
00:45:12,720 --> 00:45:14,690
they thought I was a smart little kid,
1135
00:45:14,690 --> 00:45:16,623
their special little weirdo child.
1136
00:45:18,160 --> 00:45:20,253
One down, one down.
1137
00:45:21,400 --> 00:45:24,373
I told Rose, but it was a blur.
1138
00:45:25,460 --> 00:45:26,610
It was all just a blur.
1139
00:45:28,326 --> 00:45:29,376
And then it happened.
1140
00:45:31,370 --> 00:45:33,750
So my parents made me see a shrink,
1141
00:45:33,750 --> 00:45:35,220
and then they put me away in an asylum,
1142
00:45:35,220 --> 00:45:37,970
and that was the better part of my youth.
1143
00:45:37,970 --> 00:45:38,803
Yeah.
1144
00:45:40,650 --> 00:45:42,163
Rose always believed me.
1145
00:45:43,171 --> 00:45:45,021
She was the only one who believed me.
1146
00:45:46,310 --> 00:45:49,600
Now, I can't see what happened that day.
1147
00:45:49,600 --> 00:45:52,433
I could see everything,
but that day's a blur.
1148
00:45:54,330 --> 00:45:55,980
But there's one thing that I see.
1149
00:45:57,360 --> 00:46:00,253
I see a hand hovering over her.
1150
00:46:03,840 --> 00:46:04,673
- Look, man.
1151
00:46:05,640 --> 00:46:07,680
I'm sorry about your sister.
1152
00:46:07,680 --> 00:46:09,500
All right, I really am.
1153
00:46:09,500 --> 00:46:12,232
I'm sorry about what happened to her,
1154
00:46:12,232 --> 00:46:13,582
but you have to believe me.
1155
00:46:14,950 --> 00:46:16,323
I did not hurt her.
1156
00:46:17,360 --> 00:46:19,723
Shelby did not hurt her.
1157
00:46:20,680 --> 00:46:23,740
Yoni didn't hurt her.
1158
00:46:23,740 --> 00:46:25,547
Okay, it was an accident.
1159
00:46:25,547 --> 00:46:28,150
It was just like they said on the TV.
1160
00:46:28,150 --> 00:46:30,340
The car was going too fast,
1161
00:46:30,340 --> 00:46:33,303
and she must've tripped,
or dropped something.
1162
00:46:35,960 --> 00:46:37,569
- Yeah.
1163
00:46:37,569 --> 00:46:39,152
Yeah, you're right.
1164
00:46:41,010 --> 00:46:42,670
James.
1165
00:46:42,670 --> 00:46:44,431
I never liked you.
1166
00:46:44,431 --> 00:46:45,793
- [James] What the fuck, man?
1167
00:46:47,830 --> 00:46:49,640
- That's hyoscine pentothal.
1168
00:46:49,640 --> 00:46:53,223
Its only purpose is to produce
pure, unadultered pain.
1169
00:46:54,150 --> 00:46:54,983
- [James] It fucking burns.
1170
00:46:54,983 --> 00:46:55,816
- Mhm.
1171
00:46:55,816 --> 00:46:57,393
- Dude, you are fucking crazy, man.
1172
00:46:58,692 --> 00:46:59,792
- There you go, James.
1173
00:47:01,670 --> 00:47:03,440
Now, James.
1174
00:47:03,440 --> 00:47:05,093
If you go unconscious on me,
1175
00:47:05,960 --> 00:47:07,343
I'm just gonna wake you up.
1176
00:47:09,533 --> 00:47:11,422
♪ Oh what fun it is to ride ♪
1177
00:47:11,422 --> 00:47:14,980
♪ In a one horse open sleigh ♪
1178
00:47:14,980 --> 00:47:16,050
- Jesus, man.
1179
00:47:16,050 --> 00:47:18,590
You know you should chew them, right?
1180
00:47:18,590 --> 00:47:20,452
Then you could eat more.
1181
00:47:20,452 --> 00:47:21,300
- Mm.
1182
00:47:21,300 --> 00:47:22,450
They're so good though.
1183
00:47:23,300 --> 00:47:25,577
- [Gabriel] I guess so.
1184
00:47:25,577 --> 00:47:26,910
- So, why do people die from these?
1185
00:47:26,910 --> 00:47:28,020
I don't get it.
1186
00:47:28,020 --> 00:47:29,650
- Probably choking.
1187
00:47:29,650 --> 00:47:30,700
- You know, I read people get like,
1188
00:47:30,700 --> 00:47:32,081
allergies to them and shit.
1189
00:47:32,081 --> 00:47:33,090
(laughing)
1190
00:47:33,090 --> 00:47:35,070
- You actually read something?
1191
00:47:35,070 --> 00:47:36,120
Shit.
1192
00:47:36,120 --> 00:47:37,720
I already told you, too.
1193
00:47:37,720 --> 00:47:39,840
This is weird, you asking me this.
1194
00:47:39,840 --> 00:47:41,440
You don't remember last week?
1195
00:47:41,440 --> 00:47:43,433
We had this conversation already.
1196
00:47:44,460 --> 00:47:46,710
- But how is someone gonna get an allergy
1197
00:47:46,710 --> 00:47:48,480
from peanuts that taste so good?
1198
00:47:48,480 --> 00:47:51,400
- They don't get it, they're born with it.
1199
00:47:51,400 --> 00:47:53,420
Jesus, I already told you.
1200
00:47:53,420 --> 00:47:55,490
Man, I gotta listen to questions
1201
00:47:55,490 --> 00:47:56,950
all night about peanuts,
1202
00:47:56,950 --> 00:47:58,130
and you can't remember last week
1203
00:47:58,130 --> 00:47:59,410
and what went wrong?
1204
00:47:59,410 --> 00:48:00,650
- The world's not just random.
1205
00:48:00,650 --> 00:48:02,170
Where some people can have peanuts,
1206
00:48:02,170 --> 00:48:03,230
and some people can't.
1207
00:48:03,230 --> 00:48:04,730
That shit don't make no sense.
1208
00:48:04,730 --> 00:48:08,680
- Some people die in fires,
or shootings, or stabbings.
1209
00:48:08,680 --> 00:48:10,600
Some you and I caused.
1210
00:48:10,600 --> 00:48:13,780
Then some people die at six
years of age, with cancer.
1211
00:48:13,780 --> 00:48:15,300
There is no reason.
1212
00:48:15,300 --> 00:48:17,633
I'm obviously a perfect example of that.
1213
00:48:18,680 --> 00:48:19,513
- No, bro.
1214
00:48:19,513 --> 00:48:21,230
Things aren't that random.
1215
00:48:21,230 --> 00:48:24,060
There's a plan, there was a plan.
1216
00:48:24,060 --> 00:48:26,890
There's a reason why you
and I are here tonight
1217
00:48:26,890 --> 00:48:27,883
at this house.
1218
00:48:28,810 --> 00:48:29,660
- Whatever, man.
1219
00:48:29,660 --> 00:48:32,360
Just watch the damn house
and make sure no one leaves.
1220
00:48:34,570 --> 00:48:36,570
- How long have we known
each other for, man?
1221
00:48:36,570 --> 00:48:38,400
- [Gabriel] Since kids, puta.
1222
00:48:38,400 --> 00:48:40,440
You know, like nina.
1223
00:48:40,440 --> 00:48:42,680
- My bad, I wasn't thinking.
1224
00:48:42,680 --> 00:48:43,513
- Yeah.
1225
00:48:43,513 --> 00:48:45,800
Getting your cousin drunk
and sleeping with her
1226
00:48:45,800 --> 00:48:46,910
isn't thinking.
1227
00:48:46,910 --> 00:48:48,240
It's just plain fucked up.
1228
00:48:48,240 --> 00:48:49,680
- What the fuck, man?
1229
00:48:49,680 --> 00:48:51,000
How many times do I have to say it?
1230
00:48:51,000 --> 00:48:52,060
- You thought I wouldn't be all
1231
00:48:52,060 --> 00:48:53,137
pissed off about all this, huh?
1232
00:48:53,137 --> 00:48:55,130
And not get inside your head?
1233
00:48:55,130 --> 00:48:56,750
'Cause you're stupid!
1234
00:48:56,750 --> 00:48:59,680
You banged my sister,
your dad liked me more.
1235
00:48:59,680 --> 00:49:01,290
Screw you, we're even.
1236
00:49:01,290 --> 00:49:02,123
- I know!
1237
00:49:02,123 --> 00:49:03,169
I've heard it all my life.
1238
00:49:03,169 --> 00:49:05,370
(speaking in foreign language)
1239
00:49:05,370 --> 00:49:07,170
How many times you think
I heard it from him, huh?
1240
00:49:07,170 --> 00:49:09,440
I've always been the stupid one!
1241
00:49:09,440 --> 00:49:12,660
- Yeah, you may be stupid,
but you got amazing aim.
1242
00:49:12,660 --> 00:49:14,000
I'll give you that.
1243
00:49:14,000 --> 00:49:16,410
And I'm sure your dad would agree.
1244
00:49:16,410 --> 00:49:18,630
- Well, he's dead.
1245
00:49:18,630 --> 00:49:20,490
And you're getting on my fucking nerves.
1246
00:49:20,490 --> 00:49:22,080
- [Gabriel] Oh, am I?
1247
00:49:22,080 --> 00:49:24,718
Okay, then shoot me again, pendejo!
1248
00:49:24,718 --> 00:49:26,320
- You need to shut the fuck up!
1249
00:49:26,320 --> 00:49:27,710
Shut the fuck up, man!
1250
00:49:27,710 --> 00:49:28,650
- [Gabriel] Fuck you!
1251
00:49:28,650 --> 00:49:30,310
(gun fires)
1252
00:49:30,310 --> 00:49:31,460
- Shit, man.
1253
00:49:31,460 --> 00:49:32,770
That dude looks familiar, man.
1254
00:49:32,770 --> 00:49:34,220
- Get down, idiota.
1255
00:49:34,220 --> 00:49:35,420
- You need to get the
fuck out of here, man.
1256
00:49:35,420 --> 00:49:36,700
I can't do this with you here.
1257
00:49:36,700 --> 00:49:38,410
- Maybe I will.
1258
00:49:38,410 --> 00:49:39,250
- Go, man, go!
1259
00:49:39,250 --> 00:49:40,420
I can't fucking think.
1260
00:49:40,420 --> 00:49:42,220
Go motherfucker, I can't
think with you right here.
1261
00:49:42,220 --> 00:49:43,380
Go!
1262
00:49:43,380 --> 00:49:44,673
Come on.
1263
00:49:44,673 --> 00:49:46,124
You gotta get the fuck out of here.
1264
00:49:46,124 --> 00:49:51,124
I can't think, I can't think!
1265
00:49:57,240 --> 00:49:58,260
- Hey.
1266
00:49:58,260 --> 00:49:59,093
Cuckoo head.
1267
00:50:00,170 --> 00:50:01,730
Come on, man.
1268
00:50:01,730 --> 00:50:03,158
Enough is enough, don't
you think it's about time
1269
00:50:03,158 --> 00:50:04,633
you let us all go?
1270
00:50:05,620 --> 00:50:08,040
Probably have some dumb
shirt convention to get to?
1271
00:50:08,040 --> 00:50:10,010
Just let us get on with our lives.
1272
00:50:10,010 --> 00:50:11,250
- It's amazing.
1273
00:50:11,250 --> 00:50:12,470
Look, there's a light on it.
1274
00:50:12,470 --> 00:50:13,303
Look.
1275
00:50:13,303 --> 00:50:14,870
- He's looking at his watch.
1276
00:50:14,870 --> 00:50:17,210
- Look, you're right, Yoni, I'm sorry.
1277
00:50:17,210 --> 00:50:19,370
We have to get down to business, right?
1278
00:50:19,370 --> 00:50:22,544
Less than 30 minutes to
go, here we go, everyone.
1279
00:50:22,544 --> 00:50:23,377
So...
1280
00:50:24,440 --> 00:50:25,273
Who dunnit?
1281
00:50:27,070 --> 00:50:28,450
Once you confess, we
could all go the cops,
1282
00:50:28,450 --> 00:50:30,373
and then the rest of us can go home.
1283
00:50:31,550 --> 00:50:32,770
- Oh, the cops?
1284
00:50:32,770 --> 00:50:34,540
Yeah, somehow I doubt that.
1285
00:50:34,540 --> 00:50:35,670
- [Yoni] Look, if you want
us dead, then why don't--
1286
00:50:35,670 --> 00:50:38,860
- No, no, no.
1287
00:50:38,860 --> 00:50:40,053
I don't want you dead.
1288
00:50:40,970 --> 00:50:41,803
Okay?
1289
00:50:41,803 --> 00:50:45,080
But there are some things
that I just can't control.
1290
00:50:45,080 --> 00:50:47,980
Right now, I want one of
you three to have the balls,
1291
00:50:47,980 --> 00:50:50,653
guy or girl, to just confess.
1292
00:50:52,350 --> 00:50:55,140
One of you pushed Rose
in front of the car.
1293
00:50:55,140 --> 00:50:57,163
- It was the driver that did it.
1294
00:50:59,240 --> 00:51:00,073
- Wow.
1295
00:51:00,073 --> 00:51:01,510
Good theory.
1296
00:51:01,510 --> 00:51:02,980
A true sleuth.
1297
00:51:02,980 --> 00:51:04,590
But it wasn't that.
1298
00:51:04,590 --> 00:51:06,790
You see, my parents had an autopsy done.
1299
00:51:06,790 --> 00:51:08,220
Of course, by my request.
1300
00:51:08,220 --> 00:51:11,350
And she didn't die from
the car accident, no, no.
1301
00:51:11,350 --> 00:51:12,823
She died by suffocation.
1302
00:51:17,510 --> 00:51:18,590
Right?
1303
00:51:18,590 --> 00:51:20,100
So unless she decided to hold her breath
1304
00:51:20,100 --> 00:51:21,330
after getting hit by a car,
1305
00:51:21,330 --> 00:51:23,130
one of the three of you are lying.
1306
00:51:23,130 --> 00:51:24,690
Hell, all of you are lying.
1307
00:51:24,690 --> 00:51:26,783
- Your sister was a bitch.
1308
00:51:28,840 --> 00:51:29,673
- Shelby.
1309
00:51:31,660 --> 00:51:32,820
Would you like me to shoot you up
1310
00:51:32,820 --> 00:51:34,680
with the stuff that I gave James?
1311
00:51:34,680 --> 00:51:35,590
- Please don't do that.
1312
00:51:35,590 --> 00:51:37,233
- Please, go right ahead.
1313
00:51:38,520 --> 00:51:39,933
- Okay.
1314
00:51:39,933 --> 00:51:41,410
Just calm down.
1315
00:51:41,410 --> 00:51:43,420
We don't want to get violent.
1316
00:51:43,420 --> 00:51:45,420
Let's talk about my gift.
1317
00:51:45,420 --> 00:51:47,333
I'm clairvoyant.
1318
00:51:47,333 --> 00:51:49,583
(laughing)
1319
00:51:51,650 --> 00:51:52,844
- I'm Claire Danes.
1320
00:51:52,844 --> 00:51:54,210
(laughing)
1321
00:51:54,210 --> 00:51:56,010
- Hey, what am I thinking right now?
1322
00:51:58,693 --> 00:52:01,540
(laughing)
1323
00:52:01,540 --> 00:52:03,880
- Okay, I must be getting Punk'd, right?
1324
00:52:03,880 --> 00:52:07,710
Happy birthday to James,
where are the cameras?
1325
00:52:07,710 --> 00:52:11,310
You guys are into some serious sick shit.
1326
00:52:11,310 --> 00:52:14,900
And this guy, this guy,
I mean, great acting.
1327
00:52:14,900 --> 00:52:17,600
I should cast you in something, man.
1328
00:52:17,600 --> 00:52:18,633
- He's not an actor.
1329
00:52:20,724 --> 00:52:21,780
- What?
1330
00:52:21,780 --> 00:52:23,750
- Just like she says.
1331
00:52:23,750 --> 00:52:25,260
I'm not acting, James.
1332
00:52:25,260 --> 00:52:27,113
This isn't Meisner.
1333
00:52:28,220 --> 00:52:30,520
God, I was really hoping
this would go faster.
1334
00:52:31,860 --> 00:52:34,050
- Well, you can see it, right?
1335
00:52:34,050 --> 00:52:35,770
You can see the future.
1336
00:52:35,770 --> 00:52:40,310
- No, I can't see what
happened just for that one day.
1337
00:52:40,310 --> 00:52:42,440
One down, one down.
1338
00:52:42,440 --> 00:52:43,970
You've said it, Shelby.
1339
00:52:43,970 --> 00:52:45,410
You've said it.
1340
00:52:45,410 --> 00:52:46,300
- Guys, seriously?
1341
00:52:46,300 --> 00:52:48,340
He has a gun, but if we
all rush him right now--
1342
00:52:48,340 --> 00:52:49,640
- No, God, stop it, Shelby.
1343
00:52:49,640 --> 00:52:51,810
It's time to fess up already.
1344
00:52:51,810 --> 00:52:52,643
- James!
1345
00:52:52,643 --> 00:52:53,476
- No.
1346
00:52:53,476 --> 00:52:54,309
I don't know if you think
1347
00:52:54,309 --> 00:52:55,730
you're some kind of psychic or something,
1348
00:52:55,730 --> 00:52:58,312
but I think it's time
you do hear the truth.
1349
00:52:58,312 --> 00:52:59,620
- Oh, I'm all ears, James.
1350
00:52:59,620 --> 00:53:00,700
- Okay.
1351
00:53:00,700 --> 00:53:02,320
Yeah, you remember me because I went out
1352
00:53:02,320 --> 00:53:03,960
with your sister a few times.
1353
00:53:03,960 --> 00:53:04,920
- That's right.
1354
00:53:04,920 --> 00:53:06,380
- Okay, Rose?
1355
00:53:06,380 --> 00:53:08,320
Yeah, I dated her.
1356
00:53:08,320 --> 00:53:10,490
And I bet you remember when
I'd come over to your house,
1357
00:53:10,490 --> 00:53:13,800
and we'd sneak upstairs,
and she'd shut the door.
1358
00:53:13,800 --> 00:53:15,440
Parents were never home.
1359
00:53:15,440 --> 00:53:18,240
She was breaking a lot of rules.
1360
00:53:18,240 --> 00:53:21,090
Real nasty stuff at such a young age.
1361
00:53:21,090 --> 00:53:22,743
And then I got kinda bored with her,
1362
00:53:22,743 --> 00:53:25,770
then I started dating Shelby over here.
1363
00:53:25,770 --> 00:53:29,610
And maybe she got so angry
1364
00:53:29,610 --> 00:53:32,830
she started lashing out, drinking,
1365
00:53:32,830 --> 00:53:34,650
sneaking out of the house.
1366
00:53:34,650 --> 00:53:35,890
- Oh, no.
1367
00:53:35,890 --> 00:53:37,658
She never did those things.
1368
00:53:37,658 --> 00:53:39,380
- Oh, shit, man.
1369
00:53:39,380 --> 00:53:41,480
Maybe you just remember me as the bad guy,
1370
00:53:41,480 --> 00:53:43,060
I didn't even date her for that long.
1371
00:53:43,060 --> 00:53:44,190
- Yeah, but you had enough time
1372
00:53:44,190 --> 00:53:45,347
to deflower her, didn't you?
1373
00:53:45,347 --> 00:53:47,773
And then you started
dating this piece of trash.
1374
00:53:49,550 --> 00:53:50,833
- Fuck you, man!
1375
00:53:50,833 --> 00:53:52,760
I was the most popular guy in high school.
1376
00:53:52,760 --> 00:53:54,450
I was a star athlete,
1377
00:53:54,450 --> 00:53:57,050
and I'm gonna be on a
network television show.
1378
00:53:57,050 --> 00:53:58,560
Who the fuck are you, huh?
1379
00:53:58,560 --> 00:54:00,650
You're nobody, you're nothing.
1380
00:54:00,650 --> 00:54:02,080
You're just some freak who's got
1381
00:54:02,080 --> 00:54:04,740
incestuous feelings for his dead sister.
1382
00:54:04,740 --> 00:54:05,673
Fuck you!
1383
00:54:07,740 --> 00:54:09,130
- Yeah, that's right, motherfucker!
1384
00:54:09,130 --> 00:54:10,920
This guy's gonna be a TV star.
1385
00:54:10,920 --> 00:54:12,010
- Uh huh.
1386
00:54:12,010 --> 00:54:12,990
That's great.
1387
00:54:12,990 --> 00:54:13,823
How are you gonna do that?
1388
00:54:13,823 --> 00:54:15,143
I just killed your manager.
1389
00:54:16,299 --> 00:54:18,113
- Oh yeah, that's a good point.
1390
00:54:19,840 --> 00:54:21,950
- Whew, James.
1391
00:54:21,950 --> 00:54:23,670
That was great though.
1392
00:54:23,670 --> 00:54:26,703
You're a good actor, and
that's a hell of a hook.
1393
00:54:27,608 --> 00:54:28,441
Ha!
1394
00:54:29,881 --> 00:54:30,714
I tell you what, James.
1395
00:54:30,714 --> 00:54:33,100
Just for that, I'm gonna
leave you alone for a second.
1396
00:54:33,100 --> 00:54:35,613
I mean, I've been focusing on you so much.
1397
00:54:36,670 --> 00:54:38,410
Oh, sorry about this, Yoni.
1398
00:54:38,410 --> 00:54:39,335
- What?
1399
00:54:39,335 --> 00:54:42,410
(coughing)
1400
00:54:42,410 --> 00:54:44,890
Now, someone tell me something new,
1401
00:54:44,890 --> 00:54:47,270
or Yoni is gonna get a little bit lighter.
1402
00:54:47,270 --> 00:54:48,103
- No, no, no, no, no.
1403
00:54:48,103 --> 00:54:48,936
No, no, no, don't do it,
don't do it, don't do it.
1404
00:54:48,936 --> 00:54:49,770
- Nope, no way.
1405
00:54:49,770 --> 00:54:50,603
Hey.
1406
00:54:50,603 --> 00:54:51,597
Don't worry, he's bluffing.
1407
00:54:51,597 --> 00:54:52,695
- I don't know.
1408
00:54:52,695 --> 00:54:54,180
- He wasn't fucking bluffing before!
1409
00:54:54,180 --> 00:54:55,500
- Oh, Yoni.
1410
00:54:55,500 --> 00:54:57,048
You need better friends.
1411
00:54:57,048 --> 00:54:59,381
(screaming)
1412
00:55:06,480 --> 00:55:07,960
- Hm.
1413
00:55:07,960 --> 00:55:10,480
Yoni, it is really hard
to have a conversation
1414
00:55:10,480 --> 00:55:12,553
with the bottom of your shoes.
1415
00:55:16,265 --> 00:55:18,370
I don't know, maybe come
over here and sit with me,
1416
00:55:18,370 --> 00:55:21,223
it's gonna be so much easier.
1417
00:55:23,392 --> 00:55:27,113
You know, you're sitting in
the little kids' chair, right?
1418
00:55:28,150 --> 00:55:30,843
That's for, like, real young kids.
1419
00:55:39,933 --> 00:55:41,683
That's better, right?
1420
00:55:43,570 --> 00:55:44,980
Okay.
1421
00:55:44,980 --> 00:55:46,840
I mean, we're not gonna sit here and pout
1422
00:55:46,840 --> 00:55:47,730
this whole time, right?
1423
00:55:47,730 --> 00:55:51,513
Because that is gonna make
the longest 50 minutes ever.
1424
00:55:52,710 --> 00:55:55,960
Why don't we talk?
1425
00:55:55,960 --> 00:55:58,250
You don't want to say anything?
1426
00:55:58,250 --> 00:55:59,474
- No.
1427
00:55:59,474 --> 00:56:02,647
- Oh, look at that, you just talked.
1428
00:56:04,200 --> 00:56:06,570
I think you want to say more too.
1429
00:56:06,570 --> 00:56:08,270
I really do.
1430
00:56:08,270 --> 00:56:10,720
Why don't we start with
why you two were arguing?
1431
00:56:14,500 --> 00:56:15,333
Come on.
1432
00:56:16,210 --> 00:56:18,830
Was it 'cause he was bigger than you?
1433
00:56:18,830 --> 00:56:19,890
'Cause you don't like guys
1434
00:56:19,890 --> 00:56:21,090
that are bigger than you, right?
1435
00:56:21,090 --> 00:56:23,020
It's like your dad.
1436
00:56:23,020 --> 00:56:24,963
He made you fight him, right?
1437
00:56:27,360 --> 00:56:29,940
- You don't know anything about my dad.
1438
00:56:29,940 --> 00:56:30,803
Nothing!
1439
00:56:32,610 --> 00:56:34,216
- You're right.
1440
00:56:34,216 --> 00:56:35,049
You know what?
1441
00:56:35,049 --> 00:56:38,270
You're right, I don't know
anything about your dad,
1442
00:56:38,270 --> 00:56:41,280
but I do know that sometimes he's home,
1443
00:56:41,280 --> 00:56:43,250
and sometimes he's not,
1444
00:56:43,250 --> 00:56:47,430
and I know that he leaves you
and your mom all the time.
1445
00:56:47,430 --> 00:56:48,410
- Well, yeah.
1446
00:56:48,410 --> 00:56:50,450
He's gotta work.
1447
00:56:50,450 --> 00:56:51,423
So what?
1448
00:56:53,750 --> 00:56:55,340
- Wait, Yoni, does that make you angry?
1449
00:56:55,340 --> 00:56:56,690
How do you feel about that?
1450
00:56:58,612 --> 00:56:59,445
- I don't care.
1451
00:57:01,521 --> 00:57:03,890
- Well, I know how hard it can be.
1452
00:57:03,890 --> 00:57:05,290
You know what?
1453
00:57:05,290 --> 00:57:09,120
My dad left me and my mom
when I was a teenager.
1454
00:57:09,120 --> 00:57:12,530
I was so angry, hated him, hated him.
1455
00:57:12,530 --> 00:57:13,773
He hurt my mom too.
1456
00:57:15,010 --> 00:57:17,550
- I hit that kid for fun.
1457
00:57:17,550 --> 00:57:18,800
I just wanted to hit him.
1458
00:57:19,830 --> 00:57:20,720
- Yeah, I get that.
1459
00:57:20,720 --> 00:57:23,393
I mean, you think that's okay?
1460
00:57:24,700 --> 00:57:26,173
- Did you want to hit your dad?
1461
00:57:27,130 --> 00:57:28,703
- Yeah, I did.
1462
00:57:31,150 --> 00:57:32,800
- Yeah, but you didn't,
1463
00:57:32,800 --> 00:57:35,220
'cause you knew he was
gonna kick your ass.
1464
00:57:35,220 --> 00:57:36,123
You were angry.
1465
00:57:37,000 --> 00:57:38,123
You were too small.
1466
00:57:39,120 --> 00:57:41,180
I could see it in your eyes.
1467
00:57:41,180 --> 00:57:44,083
I have it too, I'm always angry.
1468
00:57:46,130 --> 00:57:47,700
- Well, you know what?
1469
00:57:47,700 --> 00:57:51,100
As I got older, I hit him back.
1470
00:57:51,100 --> 00:57:53,130
I mean, I really hit him back.
1471
00:57:53,130 --> 00:57:55,103
I broke my hand a few times.
1472
00:57:56,210 --> 00:57:57,913
Didn't even feel anything though.
1473
00:57:59,633 --> 00:58:01,650
- What did he do to you?
1474
00:58:01,650 --> 00:58:02,483
- Nothing.
1475
00:58:04,050 --> 00:58:04,973
Nothing at all.
1476
00:58:06,130 --> 00:58:08,160
Now, I have answered a
few of your questions,
1477
00:58:08,160 --> 00:58:11,603
which means you get to answer
some of mine, all right?
1478
00:58:13,650 --> 00:58:15,850
Now, when you've gotten really angry,
1479
00:58:15,850 --> 00:58:17,643
like really, really angry,
1480
00:58:18,920 --> 00:58:20,500
do you feel stronger?
1481
00:58:20,500 --> 00:58:22,700
Like, can you lift
things when you're angry
1482
00:58:22,700 --> 00:58:23,950
that are bigger than you?
1483
00:58:26,164 --> 00:58:27,553
- [Yoni] I don't know.
1484
00:58:27,553 --> 00:58:28,930
- I see.
1485
00:58:28,930 --> 00:58:29,763
Okay.
1486
00:58:30,860 --> 00:58:33,140
- But you know, like, I'm super strong,
1487
00:58:33,140 --> 00:58:34,690
like I could lift stuff, right?
1488
00:58:39,184 --> 00:58:40,900
- Are you texting right now?
1489
00:58:40,900 --> 00:58:41,733
- Yes.
1490
00:58:41,733 --> 00:58:44,260
And I would like it if
you didn't interrupt me,
1491
00:58:44,260 --> 00:58:45,560
'cause I'm not good at it.
1492
00:58:47,879 --> 00:58:50,093
But, since you're so eager to talk, talk.
1493
00:58:51,342 --> 00:58:52,175
- No, I'm good.
1494
00:58:52,175 --> 00:58:54,500
I'm gonna keep all my fingers.
1495
00:58:54,500 --> 00:58:56,370
These guys will get ya.
1496
00:58:56,370 --> 00:59:00,000
- Oh, now you want my help?
1497
00:59:00,000 --> 00:59:01,203
Fucking bitch.
1498
00:59:02,290 --> 00:59:03,640
You guys just fucking sat there,
1499
00:59:03,640 --> 00:59:04,530
you both just sat there
1500
00:59:04,530 --> 00:59:06,633
while this guy cut off my fucking finger!
1501
00:59:07,820 --> 00:59:10,080
- That's right, you guys did.
1502
00:59:10,080 --> 00:59:11,800
What kind of friends are you?
1503
00:59:11,800 --> 00:59:13,540
Can you believe that, Yoni?
1504
00:59:13,540 --> 00:59:14,513
Let's get 'em!
1505
00:59:16,930 --> 00:59:18,440
Come on, I'm the good guy here.
1506
00:59:18,440 --> 00:59:19,307
I cauterized your wound.
1507
00:59:19,307 --> 00:59:21,057
It's a good thing you smoke, right?
1508
00:59:23,760 --> 00:59:26,342
That's right, hard to
catch without a finger.
1509
00:59:26,342 --> 00:59:28,675
(chuckling)
1510
00:59:30,300 --> 00:59:31,860
- Okay, man.
1511
00:59:31,860 --> 00:59:34,323
Fine, fine.
1512
00:59:35,300 --> 00:59:36,780
I killed her.
1513
00:59:36,780 --> 00:59:37,730
Okay?
1514
00:59:37,730 --> 00:59:39,394
I killer her, I killed Rose, I killed her.
1515
00:59:39,394 --> 00:59:40,227
All right?
1516
00:59:40,227 --> 00:59:42,210
There, I confessed, take
me to the fucking cops.
1517
00:59:42,210 --> 00:59:44,610
- Nah, I killed her.
1518
00:59:44,610 --> 00:59:45,443
- He did not.
1519
00:59:45,443 --> 00:59:46,523
I killed her.
1520
00:59:46,523 --> 00:59:48,190
- [Yoni] Shut up, guys,
I fucking killed her.
1521
00:59:48,190 --> 00:59:50,620
- No, both of you stop
lying, I killed her.
1522
00:59:50,620 --> 00:59:52,290
- Aaron, Aaron, I killed her.
1523
00:59:52,290 --> 00:59:53,123
- [James] I killed her.
1524
00:59:53,123 --> 00:59:53,956
- Okay?
1525
00:59:53,956 --> 00:59:55,720
- I killed her and I liked it.
1526
00:59:55,720 --> 00:59:57,730
- Both of you stop lying, I killed her.
1527
00:59:57,730 --> 00:59:59,430
- I killed her, she didn't even fight!
1528
00:59:59,430 --> 01:00:00,297
- No, Aaron, I killed her.
1529
01:00:00,297 --> 01:00:01,410
- Aaron, I killed her, man.
1530
01:00:01,410 --> 01:00:02,670
- She might be his fling.
1531
01:00:02,670 --> 01:00:03,503
- Shut up.
1532
01:00:06,023 --> 01:00:07,270
Huh?
1533
01:00:07,270 --> 01:00:09,405
I see what you're trying to do.
1534
01:00:09,405 --> 01:00:11,045
You want to rattle me.
1535
01:00:11,045 --> 01:00:13,090
But you don't get to rattle me!
1536
01:00:13,090 --> 01:00:14,323
I do the rattling here.
1537
01:00:15,663 --> 01:00:17,080
So, let's rattle.
1538
01:00:18,530 --> 01:00:19,593
Hey, James?
1539
01:00:20,950 --> 01:00:22,920
You want to be rattled?
1540
01:00:22,920 --> 01:00:25,323
There's so much to tell you, my God!
1541
01:00:26,820 --> 01:00:27,910
How about this?
1542
01:00:27,910 --> 01:00:30,663
Yoni killed Shelby's father.
1543
01:00:32,000 --> 01:00:32,833
Rattle away.
1544
01:00:34,002 --> 01:00:35,602
- What the fuck did he just say?
1545
01:00:37,464 --> 01:00:39,200
Did you keep that from me?
1546
01:00:39,200 --> 01:00:40,800
- That's not true.
1547
01:00:40,800 --> 01:00:42,750
- You said he died from a heart attack.
1548
01:00:43,700 --> 01:00:44,913
Yoni.
1549
01:00:47,620 --> 01:00:49,493
- I hit him over the head with a shovel.
1550
01:00:51,963 --> 01:00:52,920
We didn't think that you
could go through with it,
1551
01:00:52,920 --> 01:00:55,155
so we just left you out of it.
1552
01:00:55,155 --> 01:00:55,988
(laughing)
1553
01:00:55,988 --> 01:00:57,540
- Look at you guys!
1554
01:00:57,540 --> 01:00:59,754
Oh, you're a bunch of wack jobs.
1555
01:00:59,754 --> 01:01:02,504
(engine revving)
1556
01:01:12,440 --> 01:01:14,660
- Yeah, I'm a late addition to the party.
1557
01:01:14,660 --> 01:01:15,619
Fuck you.
1558
01:01:15,619 --> 01:01:18,202
(catchy music)
1559
01:01:23,140 --> 01:01:24,990
The op was supposed to fairly simple.
1560
01:01:26,460 --> 01:01:28,350
She was already in with
that piece of shit Brad,
1561
01:01:28,350 --> 01:01:31,563
and so, but we didn't get the audio right.
1562
01:01:33,040 --> 01:01:34,113
That was my fuck up.
1563
01:01:35,390 --> 01:01:36,990
So, when bullets started flying,
1564
01:01:38,430 --> 01:01:39,263
we were too late.
1565
01:01:39,263 --> 01:01:40,860
- I'll see you soon.
1566
01:01:40,860 --> 01:01:45,133
- My wife was dead, and
fucking Brad was gone.
1567
01:01:46,030 --> 01:01:48,950
You know, we just wanted to
do some good around here.
1568
01:01:48,950 --> 01:01:51,650
We were gonna get the
drugs off the streets.
1569
01:01:51,650 --> 01:01:54,000
But how the fuck am I
supposed to do that, huh?
1570
01:01:55,029 --> 01:01:57,590
It's like you're trying to
cut the arms off a beast,
1571
01:01:57,590 --> 01:01:58,770
and right there, before your eyes,
1572
01:01:58,770 --> 01:02:00,923
two more grow right back in its place.
1573
01:02:02,870 --> 01:02:05,570
We were gonna leave the world
better than we found it.
1574
01:02:07,400 --> 01:02:08,873
So, we went into the DEA.
1575
01:02:12,030 --> 01:02:13,630
We went into the academy separately,
1576
01:02:13,630 --> 01:02:15,493
but we came out together.
1577
01:02:17,210 --> 01:02:20,283
And this was gonna be the
last fucking one, no more.
1578
01:02:21,200 --> 01:02:24,303
We were gonna settle down, start a family.
1579
01:02:27,619 --> 01:02:28,730
They told me to go see a shrink
1580
01:02:28,730 --> 01:02:29,730
about all this shit.
1581
01:02:31,050 --> 01:02:33,287
They said, "Go see a therapist
about your dead wife,
1582
01:02:33,287 --> 01:02:34,317
"it might help."
1583
01:02:36,290 --> 01:02:37,123
Yeah.
1584
01:02:38,760 --> 01:02:40,650
Felipe Martinez could be halfway
1585
01:02:40,650 --> 01:02:43,513
across the fucking world
right now, for all I know.
1586
01:02:46,060 --> 01:02:46,960
But I'll find him.
1587
01:02:48,250 --> 01:02:50,550
I'm gonna find that motherfucker,
1588
01:02:50,550 --> 01:02:52,950
and I'm gonna give him
exactly what he deserves.
1589
01:03:07,030 --> 01:03:08,480
- A little early for a drink?
1590
01:03:12,020 --> 01:03:13,220
What are you having?
1591
01:03:15,400 --> 01:03:16,233
- Alcohol.
1592
01:03:17,680 --> 01:03:19,020
- My favorite.
1593
01:03:19,020 --> 01:03:20,470
Another alcohol for this one.
1594
01:03:21,480 --> 01:03:23,580
- No, no, I'm fine.
1595
01:03:23,580 --> 01:03:24,920
- Look, I'm sorry.
1596
01:03:24,920 --> 01:03:26,303
I came over, I bothered you,
1597
01:03:26,303 --> 01:03:27,603
it's the least I could do.
1598
01:03:30,380 --> 01:03:31,213
I'm Aaron.
1599
01:03:34,310 --> 01:03:35,610
- Nice to meet you, Aaron.
1600
01:03:41,984 --> 01:03:44,280
You're not from around here?
1601
01:03:44,280 --> 01:03:47,470
- No, no, it's Virginia,
1602
01:03:47,470 --> 01:03:48,720
first time in California.
1603
01:03:51,610 --> 01:03:54,350
- Business or pleasure?
1604
01:03:54,350 --> 01:03:55,330
- Business.
1605
01:03:55,330 --> 01:03:56,163
- All right.
1606
01:03:56,163 --> 01:03:57,063
- A little bit of pleasure.
1607
01:03:58,060 --> 01:03:59,690
Well, have fun, man.
1608
01:03:59,690 --> 01:04:00,523
- Thanks, Mason.
1609
01:04:08,350 --> 01:04:09,183
- Who are you?
1610
01:04:11,500 --> 01:04:13,490
- Mason, I gotta go.
1611
01:04:13,490 --> 01:04:14,520
But you need to do me a favor,
1612
01:04:14,520 --> 01:04:15,680
you can't stand up,
1613
01:04:15,680 --> 01:04:17,030
you're gonna fall over if you do.
1614
01:04:17,030 --> 01:04:18,040
So you need to go home,
1615
01:04:18,040 --> 01:04:19,420
and you need to sleep all this off,
1616
01:04:19,420 --> 01:04:21,400
and I'm gonna text you,
1617
01:04:21,400 --> 01:04:23,683
and you need to be somewhere at one am.
1618
01:04:24,605 --> 01:04:25,505
Do you understand?
1619
01:04:33,050 --> 01:04:34,690
- Who the fuck are you?
1620
01:04:34,690 --> 01:04:36,890
- Who I am isn't important, Mason.
1621
01:04:36,890 --> 01:04:39,463
Just remember, text, one am.
1622
01:04:40,820 --> 01:04:42,710
Felipe Martinez.
1623
01:04:42,710 --> 01:04:44,580
You want him, I got him.
1624
01:04:44,580 --> 01:04:46,203
Don't stand up, see you soon.
1625
01:04:49,110 --> 01:04:50,803
- Hey, man, what the...
1626
01:04:57,827 --> 01:04:59,660
- Had we had just hit that little town
1627
01:04:59,660 --> 01:05:01,333
and never looked back as kids.
1628
01:05:02,330 --> 01:05:03,970
How sweet would that'd been?
1629
01:05:03,970 --> 01:05:04,853
- Pretty sweet.
1630
01:05:06,060 --> 01:05:07,910
- We could've set up a little shop,
1631
01:05:07,910 --> 01:05:11,520
selling trinkets, and
little bottles of nectars.
1632
01:05:11,520 --> 01:05:13,941
- [Gabriel] They started dealing dope.
1633
01:05:13,941 --> 01:05:16,350
(laughing)
1634
01:05:16,350 --> 01:05:18,160
- And your dad would've
have been shot in the face
1635
01:05:18,160 --> 01:05:19,570
a few times.
1636
01:05:19,570 --> 01:05:21,110
- Whoa, that's good.
1637
01:05:21,110 --> 01:05:23,100
Now you're remembering.
1638
01:05:23,100 --> 01:05:25,630
I'm glad, you need to remember the past.
1639
01:05:25,630 --> 01:05:27,570
Not because of our fathers,
1640
01:05:27,570 --> 01:05:31,070
but because of what you
did, and who you are.
1641
01:05:31,070 --> 01:05:34,393
You are a bad person, we are bad people.
1642
01:05:35,410 --> 01:05:36,700
- Yeah, I know.
1643
01:05:36,700 --> 01:05:37,750
- Do you?
1644
01:05:37,750 --> 01:05:38,583
Do you?
1645
01:05:38,583 --> 01:05:39,793
- What the fuck, man?
1646
01:05:39,793 --> 01:05:40,920
Yeah, I know what happened.
1647
01:05:40,920 --> 01:05:42,030
- You want to argue with me
1648
01:05:42,030 --> 01:05:43,940
about people you killed?
1649
01:05:43,940 --> 01:05:45,650
- I thought that shit was fun.
1650
01:05:45,650 --> 01:05:47,310
- Well, I lied to you, puta.
1651
01:05:47,310 --> 01:05:48,910
I never killed anyone.
1652
01:05:48,910 --> 01:05:50,350
- Shut the fuck up, shut the fuck up!
1653
01:05:50,350 --> 01:05:51,550
You're lying!
1654
01:05:51,550 --> 01:05:53,350
- It's a game in your head.
1655
01:05:53,350 --> 01:05:55,283
You saw me as something I wasn't.
1656
01:05:56,170 --> 01:05:57,430
- No, no.
1657
01:05:57,430 --> 01:05:59,020
You even told me last night at the bar,
1658
01:05:59,020 --> 01:06:01,040
you killed that guy at the hotel.
1659
01:06:01,040 --> 01:06:05,000
- I was at the hotel, I
was making a damn deal,
1660
01:06:05,000 --> 01:06:07,160
you were the one that
thought he had a gun,
1661
01:06:07,160 --> 01:06:09,750
you put a bullet in his chest.
1662
01:06:09,750 --> 01:06:11,120
And what about his kid?
1663
01:06:11,120 --> 01:06:12,363
Did he have a gun too?
1664
01:06:13,470 --> 01:06:14,303
- Kid?
1665
01:06:14,303 --> 01:06:15,450
What kid, man?
1666
01:06:15,450 --> 01:06:17,490
- The kid that came out of a bathroom.
1667
01:06:17,490 --> 01:06:19,550
I didn't even know he was in there.
1668
01:06:19,550 --> 01:06:20,780
Shit, you shot him too.
1669
01:06:20,780 --> 01:06:22,510
You don't remember this?
1670
01:06:22,510 --> 01:06:24,250
- Fuck you man, I saved your life!
1671
01:06:24,250 --> 01:06:26,720
That guy was gonna fucking
kill you, no witnesses.
1672
01:06:26,720 --> 01:06:27,662
Remember?
1673
01:06:27,662 --> 01:06:28,495
That's how it works.
1674
01:06:28,495 --> 01:06:30,353
- He was an eight year old boy, Felipe.
1675
01:06:31,360 --> 01:06:33,540
You killed him and his father
1676
01:06:33,540 --> 01:06:36,693
because you wanted to,
because you like it,
1677
01:06:36,693 --> 01:06:38,420
because you're sick.
1678
01:06:38,420 --> 01:06:39,610
- No, I don't.
1679
01:06:39,610 --> 01:06:41,600
That's not me, that's not me, man.
1680
01:06:41,600 --> 01:06:42,910
- Yes, it is.
1681
01:06:42,910 --> 01:06:44,440
- No, I like some things,
1682
01:06:44,440 --> 01:06:47,430
but what the fuck are you
still doing here, man?
1683
01:06:47,430 --> 01:06:48,747
Get the fuck out of here, puta!
1684
01:06:48,747 --> 01:06:49,930
Go, go.
1685
01:06:49,930 --> 01:06:53,520
- I'll leave again, and again, and again,
1686
01:06:53,520 --> 01:06:55,330
but I'll still come back.
1687
01:06:55,330 --> 01:06:57,330
I'll always be here with you,
1688
01:06:57,330 --> 01:06:59,030
until you join us.
1689
01:06:59,030 --> 01:07:00,910
I'll always be here, primo.
1690
01:07:00,910 --> 01:07:03,120
- I can't leave right now, man.
1691
01:07:03,120 --> 01:07:04,540
I got a job to do, man!
1692
01:07:04,540 --> 01:07:06,060
I need the failure.
1693
01:07:06,060 --> 01:07:07,500
- Come on, man, do it!
1694
01:07:07,500 --> 01:07:08,623
I know you want to.
1695
01:07:13,850 --> 01:07:14,683
- No, man.
1696
01:07:16,180 --> 01:07:17,200
No, man, no, man!
1697
01:07:17,200 --> 01:07:18,840
It ain't my fucking time.
1698
01:07:18,840 --> 01:07:20,340
- It wasn't my time!
1699
01:07:20,340 --> 01:07:23,580
It wasn't the fed's time,
it wasn't your dad's time.
1700
01:07:23,580 --> 01:07:25,560
But here we are!
1701
01:07:25,560 --> 01:07:26,640
- No, man, stop!
1702
01:07:26,640 --> 01:07:27,930
I don't want to fucking shoot you.
1703
01:07:27,930 --> 01:07:29,280
- You did!
1704
01:07:29,280 --> 01:07:30,380
- What the fuck, man?
1705
01:07:30,380 --> 01:07:33,163
- Shoot yourself, make me go away.
1706
01:07:35,100 --> 01:07:35,933
- Fuck!
1707
01:07:37,092 --> 01:07:38,025
(gun fires)
1708
01:07:38,025 --> 01:07:39,081
(yelling)
1709
01:07:39,081 --> 01:07:39,978
Fuck, man!
1710
01:07:39,978 --> 01:07:42,645
(laughing)
Fuck!
1711
01:07:50,410 --> 01:07:52,420
- [Psychiatrist] So, Aaron, I
know this is our first time,
1712
01:07:52,420 --> 01:07:54,330
I'm Dr. Adams.
1713
01:07:54,330 --> 01:07:55,580
Go ahead and have a seat.
1714
01:07:58,560 --> 01:08:01,570
I'm really sorry to
hear about your sister.
1715
01:08:01,570 --> 01:08:02,690
- Thanks.
1716
01:08:02,690 --> 01:08:04,520
- So your parents thought
it might be a good idea
1717
01:08:04,520 --> 01:08:06,283
for us to talk, you know?
1718
01:08:06,283 --> 01:08:09,123
Just chat about anything
that you want to chat about.
1719
01:08:10,010 --> 01:08:12,060
Whatever comes to mind.
1720
01:08:12,060 --> 01:08:13,460
- You know about me already.
1721
01:08:15,305 --> 01:08:16,885
- Why do you say that?
1722
01:08:16,885 --> 01:08:19,035
- I touched you, you're
gonna send me away.
1723
01:08:21,840 --> 01:08:22,673
- You're right.
1724
01:08:24,890 --> 01:08:27,520
I can see things that
happen in the future too,
1725
01:08:27,520 --> 01:08:28,643
just like you.
1726
01:08:29,827 --> 01:08:32,573
- Can you just tell my mom
and dad I can't help it?
1727
01:08:34,773 --> 01:08:35,606
- No.
1728
01:08:36,570 --> 01:08:37,453
No, I can't.
1729
01:08:40,170 --> 01:08:43,373
You're special, Aaron, you're so special.
1730
01:08:44,680 --> 01:08:48,093
You're completely different
from all the other kids I see.
1731
01:08:50,200 --> 01:08:51,730
I know it must be really frustrating
1732
01:08:51,730 --> 01:08:55,653
to have this amazing gift
that isn't harnessed yet.
1733
01:08:57,620 --> 01:09:00,113
I understand, I really do.
1734
01:09:01,830 --> 01:09:02,683
Let me guess.
1735
01:09:03,750 --> 01:09:07,300
You can flip a coin 100 times
1736
01:09:07,300 --> 01:09:09,287
and know what it's gonna be,
1737
01:09:09,287 --> 01:09:12,160
and your parents still don't believe you.
1738
01:09:12,160 --> 01:09:13,883
- Then what am I gonna say next?
1739
01:09:14,910 --> 01:09:16,100
- It's not what you want to say,
1740
01:09:16,100 --> 01:09:17,827
it's what you're thinking.
1741
01:09:22,557 --> 01:09:24,033
"I hate my parents.
1742
01:09:25,477 --> 01:09:28,143
"The reason Rosie's dead
is because of them."
1743
01:09:30,375 --> 01:09:32,125
- So, you're like me?
1744
01:09:33,820 --> 01:09:35,270
- You're much better than me.
1745
01:09:37,710 --> 01:09:40,493
You could see things that I
could never see at my age.
1746
01:09:42,170 --> 01:09:43,300
You're gonna have to make a choice
1747
01:09:43,300 --> 01:09:44,863
very far down the road.
1748
01:09:45,830 --> 01:09:48,270
And that choice could easily lead you
1749
01:09:48,270 --> 01:09:50,053
to someone of great importance.
1750
01:09:52,520 --> 01:09:54,133
I can't see it exactly.
1751
01:09:58,130 --> 01:10:00,483
But you have to trust your gift, Aaron.
1752
01:10:01,531 --> 01:10:02,364
Hone it.
1753
01:10:03,267 --> 01:10:06,743
And don't ever tell anyone
that you have it, ever again.
1754
01:10:09,320 --> 01:10:12,023
- But I don't know how.
1755
01:10:12,023 --> 01:10:13,323
- Do you know what I know?
1756
01:10:16,230 --> 01:10:18,003
I know that your gift is amazing,
1757
01:10:19,360 --> 01:10:20,880
and you are gonna be so much better
1758
01:10:20,880 --> 01:10:21,773
than I ever was.
1759
01:10:23,640 --> 01:10:25,690
- Will I find out what happened to Rosie?
1760
01:10:29,480 --> 01:10:31,270
All right, boys and girls.
1761
01:10:31,270 --> 01:10:33,960
Time is up, and you have
all disappointed me,
1762
01:10:33,960 --> 01:10:36,443
'cause now I have to kill someone.
1763
01:10:38,450 --> 01:10:41,702
- Aaron, Aaron, buddy.
1764
01:10:41,702 --> 01:10:43,750
You remember me, okay?
1765
01:10:43,750 --> 01:10:44,583
You know me.
1766
01:10:45,440 --> 01:10:47,220
All right, I would never hurt your sister.
1767
01:10:47,220 --> 01:10:48,770
- Of course not, James.
1768
01:10:48,770 --> 01:10:50,410
I don't want to kill you.
1769
01:10:50,410 --> 01:10:52,360
I really want to kill your wife though.
1770
01:10:53,210 --> 01:10:54,700
- [James] Aaron, please don't do that.
1771
01:10:54,700 --> 01:10:55,600
- Goodbye, Shelby.
1772
01:10:56,992 --> 01:10:57,825
- I love you, idiot.
1773
01:10:57,825 --> 01:10:59,787
- Aaron, come on, stop,
put the gun down, man.
1774
01:11:01,290 --> 01:11:02,220
- Yoni...
1775
01:11:03,880 --> 01:11:06,483
You have given me a great idea, Yoni.
1776
01:11:07,770 --> 01:11:09,260
How about this.
1777
01:11:09,260 --> 01:11:10,590
One last game.
1778
01:11:10,590 --> 01:11:11,440
It's a short one.
1779
01:11:12,320 --> 01:11:16,050
The game is called who had sex with Yoni
1780
01:11:16,050 --> 01:11:18,160
while James was out of town?
1781
01:11:18,160 --> 01:11:19,162
Shelby!
1782
01:11:19,162 --> 01:11:19,995
- You're a fucking liar!
1783
01:11:19,995 --> 01:11:20,980
- [Aaron] Big winner.
1784
01:11:20,980 --> 01:11:21,813
- You fucked him?
1785
01:11:21,813 --> 01:11:24,780
- James, this guy's been
fucking with us all day.
1786
01:11:24,780 --> 01:11:27,447
You're gonna believe him over me now?
1787
01:11:27,447 --> 01:11:28,973
- Babe, he's like a brother.
1788
01:11:30,110 --> 01:11:32,543
- A brother who had sex with your wife.
1789
01:11:33,610 --> 01:11:35,550
- Oh, no, no, no.
1790
01:11:35,550 --> 01:11:39,923
He's been fucking with us,
but he's Rose's brother,
1791
01:11:41,415 --> 01:11:43,490
and he might be crazier
than a shithouse rat,
1792
01:11:43,490 --> 01:11:46,640
but everything that he said
up to this point is true.
1793
01:11:46,640 --> 01:11:48,030
So I want to know, what's been going on
1794
01:11:48,030 --> 01:11:48,930
between you two?
1795
01:11:48,930 --> 01:11:49,763
- James.
1796
01:11:51,040 --> 01:11:52,560
- You guys are great.
1797
01:11:52,560 --> 01:11:53,570
You have so many secrets,
1798
01:11:53,570 --> 01:11:55,540
you don't even know what
the truth is anymore, do ya?
1799
01:11:55,540 --> 01:11:56,560
- [James] Shut up.
- [Shelby] Shut up.
1800
01:11:56,560 --> 01:11:58,160
- You stay the fuck out of this.
1801
01:12:00,920 --> 01:12:01,960
- [Shelby] James, don't get crazy.
1802
01:12:01,960 --> 01:12:03,500
- Oh, I'm crazy!
1803
01:12:03,500 --> 01:12:06,630
Because I think my best friend
over here killed your dad,
1804
01:12:06,630 --> 01:12:08,270
fucked you last week,
1805
01:12:08,270 --> 01:12:10,710
and I might be the only
person in this room
1806
01:12:10,710 --> 01:12:12,510
who hasn't killed anybody yet?
1807
01:12:12,510 --> 01:12:14,690
Yeah, that's making me
a little upset, Shelby.
1808
01:12:14,690 --> 01:12:17,170
- This is my favorite side of you.
1809
01:12:17,170 --> 01:12:19,020
- Calm it down, man, okay?
1810
01:12:19,020 --> 01:12:20,120
Don't do anything stupid.
1811
01:12:20,120 --> 01:12:22,380
That's exactly what he wants.
1812
01:12:22,380 --> 01:12:23,213
- Shelby.
1813
01:12:24,310 --> 01:12:25,933
Go outside and kill that guy.
1814
01:12:27,320 --> 01:12:29,220
Yoni and I have to have a little chat.
1815
01:12:30,660 --> 01:12:31,543
- [Shelby] You sure?
1816
01:12:32,466 --> 01:12:33,383
- Positive.
1817
01:12:37,964 --> 01:12:38,881
- Love you.
1818
01:12:40,484 --> 01:12:41,984
This is your time.
1819
01:12:42,830 --> 01:12:45,519
- Shelby, don't move too fast,
1820
01:12:45,519 --> 01:12:47,803
don't want you to get shot
in the head out there.
1821
01:12:51,070 --> 01:12:52,623
- So, did you screw my wife?
1822
01:12:58,171 --> 01:12:59,888
- Shithead.
1823
01:12:59,888 --> 01:13:01,760
(dramatic music)
1824
01:13:01,760 --> 01:13:03,340
- That's the bad guy over there, okay?
1825
01:13:03,340 --> 01:13:04,230
Not me.
- Okay, yeah.
1826
01:13:04,230 --> 01:13:06,040
We all know what we did to his sister.
1827
01:13:06,040 --> 01:13:07,758
- Oh, we?
- Yeah, fucking we.
1828
01:13:07,758 --> 01:13:09,607
- We?
- We know!
1829
01:13:09,607 --> 01:13:13,500
But you and I, we were boys,
okay, we're best friends!
1830
01:13:13,500 --> 01:13:14,630
And I go away for a weekend,
1831
01:13:14,630 --> 01:13:16,290
and you can't even keep
your dick in your pants--
1832
01:13:16,290 --> 01:13:17,510
- What the fuck do you
want from me, man, huh?
1833
01:13:17,510 --> 01:13:18,470
You want me to admit it?
1834
01:13:18,470 --> 01:13:19,610
Fine, I admit it!
1835
01:13:19,610 --> 01:13:20,697
I fucked her.
1836
01:13:23,735 --> 01:13:28,235
(gun fires)
(yelling)
1837
01:13:29,146 --> 01:13:31,652
(beeping)
1838
01:13:31,652 --> 01:13:34,402
(dramatic music)
1839
01:13:37,022 --> 01:13:37,960
Well, come on, man!
1840
01:13:37,960 --> 01:13:39,010
I'm fucked up!
1841
01:13:39,010 --> 01:13:40,820
I'm a fucking guy, huh?
1842
01:13:40,820 --> 01:13:42,163
That's what we do!
1843
01:13:44,840 --> 01:13:47,994
I've loved her since we were
kids, and you knew that,
1844
01:13:47,994 --> 01:13:50,583
and you never wanted to
admit that to yourself, man.
1845
01:13:52,380 --> 01:13:54,750
And she chose you.
1846
01:13:54,750 --> 01:13:55,800
She fucking loves you.
1847
01:13:55,800 --> 01:13:57,480
I know that, I know that completely.
1848
01:13:57,480 --> 01:13:59,330
But I also know that she's getting
1849
01:13:59,330 --> 01:14:00,750
really fucking tired of you
1850
01:14:00,750 --> 01:14:02,720
pussing out on your
little murder excursions
1851
01:14:02,720 --> 01:14:05,642
'cause you can't ever seal
the fucking deal, huh?
1852
01:14:05,642 --> 01:14:06,551
But you want to know something?
1853
01:14:06,551 --> 01:14:10,843
I can!
1854
01:14:14,520 --> 01:14:15,523
- Get him, James!
1855
01:14:21,310 --> 01:14:22,960
- Oh, fuck, it was you!
1856
01:14:22,960 --> 01:14:23,793
- Shelby?
1857
01:14:25,640 --> 01:14:27,190
- You were never right for her.
1858
01:14:28,380 --> 01:14:30,758
You always made me do the dirty work.
1859
01:14:30,758 --> 01:14:32,650
You little chicken shit!
1860
01:14:32,650 --> 01:14:34,880
- [Mason] Federal agent, don't move.
1861
01:14:34,880 --> 01:14:35,770
- Okay, okay, calm down.
1862
01:14:35,770 --> 01:14:38,270
He was assaulting me, I
was just defending myself.
1863
01:14:40,618 --> 01:14:41,780
- What are you gonna do, man?
1864
01:14:41,780 --> 01:14:42,960
Huh?
1865
01:14:42,960 --> 01:14:44,110
Are you gonna shoot me?
1866
01:14:47,220 --> 01:14:49,110
Hey, look, no more lies, okay?
1867
01:14:49,110 --> 01:14:50,530
I did it.
1868
01:14:50,530 --> 01:14:51,383
I really did it.
1869
01:14:52,470 --> 01:14:53,303
I killed her.
1870
01:14:55,140 --> 01:14:56,960
Shelby threw her out in the road,
1871
01:14:56,960 --> 01:14:58,453
that drunk asshole hit her.
1872
01:14:59,500 --> 01:15:02,150
We were just there for the cleanup, man.
1873
01:15:02,150 --> 01:15:05,600
This motherfucker was
supposed to finish her off,
1874
01:15:05,600 --> 01:15:06,433
but he couldn't.
1875
01:15:08,320 --> 01:15:09,153
So I did it.
1876
01:15:11,327 --> 01:15:15,427
I put my hand over her mouth and I watched
1877
01:15:16,460 --> 01:15:18,160
as the life slipped away from her.
1878
01:15:19,129 --> 01:15:21,379
(laughing)
1879
01:15:22,454 --> 01:15:23,287
What?
1880
01:15:23,287 --> 01:15:25,630
Come on, come on, come on!
1881
01:15:25,630 --> 01:15:26,490
Shoot me!
1882
01:15:26,490 --> 01:15:28,013
Come on, Aaron, shoot me!
1883
01:15:33,242 --> 01:15:34,740
- Calm down, he was trying to kill me,
1884
01:15:34,740 --> 01:15:36,500
I was just defending myself, Officer.
1885
01:15:36,500 --> 01:15:37,673
- Drop the weapon.
1886
01:15:40,610 --> 01:15:42,133
- Officer, he was trying to assault me.
1887
01:15:42,133 --> 01:15:44,880
And the guys in the house,
you understand, they raped me.
1888
01:15:44,880 --> 01:15:46,573
- Back away, now.
1889
01:15:49,661 --> 01:15:51,620
- [Shelby] He was one of them!
1890
01:15:51,620 --> 01:15:53,260
- You.
1891
01:15:53,260 --> 01:15:55,440
- So glad to see you, Mason.
1892
01:15:55,440 --> 01:15:56,330
You made it.
1893
01:15:57,907 --> 01:15:58,790
- All right, look, I
don't know what the fuck
1894
01:15:58,790 --> 01:15:59,630
is going on right now,
1895
01:15:59,630 --> 01:16:01,540
but I need you both to
put your hands in the air,
1896
01:16:01,540 --> 01:16:03,320
and get on the ground, now.
1897
01:16:03,320 --> 01:16:04,860
- Ease, take it easy.
1898
01:16:04,860 --> 01:16:05,957
Get out of the street for me.
1899
01:16:05,957 --> 01:16:07,280
- Get down, now.
1900
01:16:09,627 --> 01:16:11,417
- I'm doing this 'cause I love you.
1901
01:16:11,417 --> 01:16:14,167
(dramatic music)
1902
01:16:22,370 --> 01:16:24,870
- I know this is confusing,
but just stay with me.
1903
01:16:25,840 --> 01:16:26,673
That's Felipe.
1904
01:16:28,340 --> 01:16:30,003
That's Felipe.
1905
01:16:30,003 --> 01:16:30,836
Just look.
1906
01:16:32,680 --> 01:16:33,513
See.
1907
01:16:33,513 --> 01:16:34,346
- Hey!
1908
01:16:35,718 --> 01:16:36,993
(groaning)
1909
01:16:36,993 --> 01:16:37,826
- Did you see that coming, freak?
1910
01:16:37,826 --> 01:16:39,960
- Of course, I'm psychic,
1911
01:16:39,960 --> 01:16:41,643
and you're not fit to be a mother.
1912
01:16:43,070 --> 01:16:45,987
(tires screeching)
1913
01:16:51,196 --> 01:16:54,007
(coughing)
1914
01:16:54,007 --> 01:16:57,014
(laughing)
1915
01:16:57,014 --> 01:16:58,764
It's okay, it's okay.
1916
01:17:00,380 --> 01:17:01,593
She killed my sister.
1917
01:17:06,750 --> 01:17:07,583
- Who's that?
1918
01:17:07,583 --> 01:17:09,053
- Oh, that's Yoni.
1919
01:17:09,890 --> 01:17:12,220
You don't need to worry about him.
1920
01:17:12,220 --> 01:17:14,170
In three hours he's gonna hang himself.
1921
01:17:15,490 --> 01:17:16,323
- Whoa, hey.
1922
01:17:17,740 --> 01:17:19,000
- It's okay.
1923
01:17:19,000 --> 01:17:19,833
Here.
1924
01:17:21,620 --> 01:17:22,453
For Felipe.
1925
01:17:23,670 --> 01:17:25,370
You can't use your own gun, right?
1926
01:17:27,910 --> 01:17:28,743
Take it.
1927
01:17:33,545 --> 01:17:35,712
I'm sorry about your wife.
1928
01:17:37,535 --> 01:17:38,452
I gotta go.
1929
01:17:43,100 --> 01:17:45,393
Dad, it's Aaron.
1930
01:17:46,860 --> 01:17:47,693
Yeah.
1931
01:17:48,600 --> 01:17:49,433
No, I got 'em.
1932
01:17:50,740 --> 01:17:51,573
They're dead.
1933
01:17:52,610 --> 01:17:53,480
All of them.
1934
01:17:54,690 --> 01:17:55,523
No.
1935
01:17:55,523 --> 01:17:56,573
Let mom rest.
1936
01:17:59,164 --> 01:17:59,997
Bye.
1937
01:18:02,166 --> 01:18:07,166
♪ Live alone 'til you die ♪
1938
01:18:09,212 --> 01:18:14,212
♪ I don't care about you no more ♪
1939
01:18:16,108 --> 01:18:21,108
♪ You can go to hell and burn alive ♪
1940
01:18:21,399 --> 01:18:24,816
♪ And I won't cry at all ♪
1941
01:18:28,744 --> 01:18:30,043
(gun fires)
1942
01:18:30,043 --> 01:18:32,876
(hard rock music)
1943
01:18:43,849 --> 01:18:48,849
♪ You can go to hell and burn alive ♪
1944
01:18:49,315 --> 01:18:52,732
♪ And I won't cry at all ♪
1945
01:19:07,592 --> 01:19:09,966
(laughing)
1946
01:19:09,966 --> 01:19:11,057
- Kid.
1947
01:19:11,057 --> 01:19:13,197
(laughing)
1948
01:19:13,197 --> 01:19:15,720
What are you doing out here by yourself?
1949
01:19:15,720 --> 01:19:17,433
- [Kid] My mom goes to work early.
1950
01:19:18,650 --> 01:19:19,483
- Great.
1951
01:19:19,483 --> 01:19:21,490
Shouldn't you be asleep or something?
1952
01:19:21,490 --> 01:19:22,840
- [Kid] I don't sleep much.
1953
01:19:24,660 --> 01:19:25,860
- What's your name, kid?
1954
01:19:27,400 --> 01:19:29,250
- I'm not supposed to tell strangers.
1955
01:19:32,220 --> 01:19:34,233
What happened to your hand?
1956
01:19:35,200 --> 01:19:38,610
- Oh, uh, hi.
1957
01:19:38,610 --> 01:19:42,040
It was just a little
accident with a knife.
1958
01:19:42,040 --> 01:19:43,351
- [Kid] Ew, gross.
1959
01:19:43,351 --> 01:19:45,720
- Yeah, it's pretty gross.
1960
01:19:45,720 --> 01:19:48,013
But that's what happens when
you cut yourself, right?
1961
01:19:48,970 --> 01:19:50,093
- I can help you.
1962
01:19:50,980 --> 01:19:51,970
- Yeah?
1963
01:19:51,970 --> 01:19:53,660
You could do that?
1964
01:19:53,660 --> 01:19:54,970
- Yeah.
1965
01:19:54,970 --> 01:19:56,093
I'll make you better.
1966
01:19:57,599 --> 01:19:58,432
- Oh.
1967
01:20:02,680 --> 01:20:03,513
- Well...
1968
01:20:04,660 --> 01:20:05,493
Thanks, kid.
1969
01:20:07,266 --> 01:20:10,099
(inspiring music)
1970
01:20:14,830 --> 01:20:15,663
It's you.
1971
01:20:18,020 --> 01:20:18,853
I'm Aaron.
1972
01:20:20,890 --> 01:20:21,740
What's your name?
1973
01:20:23,140 --> 01:20:24,973
- I'm Marielle.
1974
01:20:24,973 --> 01:20:26,783
- We're not strangers anymore, right?
1975
01:20:28,965 --> 01:20:30,160
- [Marielle] I can't fix that.
1976
01:20:30,160 --> 01:20:32,417
- Oh, it's okay.
1977
01:20:32,417 --> 01:20:34,370
You don't need to.
1978
01:20:34,370 --> 01:20:36,393
But I need you to listen to me.
1979
01:20:37,800 --> 01:20:40,340
You can't tell anyone about this.
1980
01:20:40,340 --> 01:20:43,360
Not your mom, not your
brother, not your step-dad.
1981
01:20:43,360 --> 01:20:45,830
I need you to keep this a secret.
1982
01:20:45,830 --> 01:20:49,950
Marielle, one day, you're
gonna use your power
1983
01:20:49,950 --> 01:20:51,993
in a way that you don't understand.
1984
01:20:53,080 --> 01:20:56,183
Someone once told me
that, and she was right.
1985
01:20:57,530 --> 01:20:58,973
- But I want to help people.
1986
01:20:59,810 --> 01:21:02,023
- Kid, trust me, you will.
1987
01:21:03,940 --> 01:21:08,940
Marielle, one day, you
might just save the world.
1988
01:21:09,796 --> 01:21:12,879
(lighthearted music)
1989
01:22:02,482 --> 01:22:06,880
♪ Our hands to the ground ♪
1990
01:22:06,880 --> 01:22:10,188
♪ Make it now ♪
1991
01:22:10,188 --> 01:22:13,793
♪ I am living for you ♪
1992
01:22:13,793 --> 01:22:17,796
♪ If you're living for me ♪
1993
01:22:17,796 --> 01:22:20,519
♪ Oh, we have it now ♪
1994
01:22:20,519 --> 01:22:24,745
♪ Our blind destiny, yes ♪
1995
01:22:24,745 --> 01:22:28,633
♪ 30 years from now ♪
1996
01:22:28,633 --> 01:22:32,473
♪ 30 more still somehow ♪
1997
01:22:32,473 --> 01:22:35,134
♪ We look at this life we made ♪
1998
01:22:35,134 --> 01:22:40,134
♪ And all of our sunny days, yeah ♪
1999
01:22:40,294 --> 01:22:44,091
♪ Take my hand, baby ♪
2000
01:22:44,091 --> 01:22:48,323
♪ We'll dance the times away ♪
2001
01:22:48,323 --> 01:22:52,003
♪ I lose everything, we're so happy ♪
2002
01:22:52,003 --> 01:22:56,253
♪ We're so happy now ♪
2003
01:22:56,253 --> 01:23:01,253
♪ Make this moment gold ♪
2004
01:23:02,208 --> 01:23:04,783
♪ Know something after ♪
2005
01:23:04,783 --> 01:23:09,783
♪ Make this moment gold ♪
2006
01:23:10,122 --> 01:23:12,042
♪ Know something after ♪
2007
01:23:12,042 --> 01:23:17,042
♪ Make this moment gold ♪
2008
01:23:17,882 --> 01:23:19,962
♪ Know something after ♪
2009
01:23:19,962 --> 01:23:24,962
♪ Make this moment gold ♪
2010
01:23:25,704 --> 01:23:28,794
♪ Know something after ♪
2011
01:23:28,794 --> 01:23:32,127
♪ Make this moment gold ♪
126715
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.