All language subtitles for Psychos.and.Socios.2020.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,365 --> 00:00:05,365 (film reel rolling) 2 00:00:11,117 --> 00:00:14,617 (catchy electronic music) 3 00:00:29,666 --> 00:00:33,333 (lighthearted violin music) 4 00:01:05,503 --> 00:01:08,420 (tires screeching) 5 00:01:11,856 --> 00:01:13,606 - One down, one down. 6 00:01:17,416 --> 00:01:19,833 One down, one down, one down. 7 00:01:22,199 --> 00:01:23,032 - Hey, buddy. 8 00:01:23,032 --> 00:01:24,282 What are you... 9 00:01:26,183 --> 00:01:27,751 What are you saying? 10 00:01:27,751 --> 00:01:30,391 What are you talking about in here? 11 00:01:30,391 --> 00:01:33,558 (somber violin music) 12 00:01:36,669 --> 00:01:39,195 What's going on, what does that mean? 13 00:01:39,195 --> 00:01:41,467 - I don't know what it means. 14 00:01:41,467 --> 00:01:44,300 But something bad is gonna happen. 15 00:01:48,036 --> 00:01:49,703 Rosie, I don't know. 16 00:01:50,873 --> 00:01:54,193 - It's okay, I want to help you, okay? 17 00:01:57,880 --> 00:01:58,970 You can talk to me, okay? 18 00:01:58,970 --> 00:02:00,770 Mom and dad can't hear us right now. 19 00:02:01,640 --> 00:02:02,473 You can tell me. 20 00:02:04,945 --> 00:02:06,195 Please, please. 21 00:02:09,436 --> 00:02:12,079 - I can't see it, Rosie, I can't see it. 22 00:02:12,079 --> 00:02:13,662 I can't see it yet. 23 00:02:15,362 --> 00:02:17,423 - You can't see what? 24 00:02:17,423 --> 00:02:19,340 Please, please help me. 25 00:02:21,482 --> 00:02:22,962 Please. 26 00:02:22,962 --> 00:02:24,132 (sobbing) 27 00:02:24,132 --> 00:02:24,965 Please. 28 00:02:26,119 --> 00:02:28,470 I want to help, okay? 29 00:02:28,470 --> 00:02:30,877 I need to know what one down means though, I-- 30 00:02:32,143 --> 00:02:33,522 - I don't know what it means, 31 00:02:33,522 --> 00:02:35,340 but something bad is going to happen. 32 00:02:35,340 --> 00:02:37,394 - [Rose] It's okay, I'm here. 33 00:02:37,394 --> 00:02:38,663 Okay? 34 00:02:38,663 --> 00:02:41,830 (somber violin music) 35 00:02:42,783 --> 00:02:45,366 - One down, one down, one down. 36 00:02:46,712 --> 00:02:49,879 (somber violin music) 37 00:02:52,833 --> 00:02:55,083 (coughing) 38 00:02:57,975 --> 00:03:00,975 - Please, please, please, please no. 39 00:03:02,474 --> 00:03:03,307 I... 40 00:03:04,383 --> 00:03:06,550 (sobbing) 41 00:03:10,928 --> 00:03:14,095 (somber violin music) 42 00:03:21,768 --> 00:03:23,185 - [Kid] One down. 43 00:03:24,657 --> 00:03:27,240 (catchy music) 44 00:03:49,870 --> 00:03:50,893 - I'm a lucky guy. 45 00:03:51,820 --> 00:03:53,600 I met my beautiful partner in crime here 46 00:03:53,600 --> 00:03:54,433 pretty early on. 47 00:03:55,703 --> 00:03:59,200 Now this girl, the mark, had my eye on her 48 00:03:59,200 --> 00:04:01,080 for about six weeks now. 49 00:04:01,080 --> 00:04:03,540 Oh, these are the intros, so let's get into it. 50 00:04:03,540 --> 00:04:05,700 I am a stuntman here in Los Angeles, 51 00:04:05,700 --> 00:04:07,180 and I may be the lead on a new 52 00:04:07,180 --> 00:04:11,060 network television series that caters to lonely housewives. 53 00:04:11,060 --> 00:04:12,620 Coming to you this fall. 54 00:04:12,620 --> 00:04:13,700 - Oh, did you tell them we got married? 55 00:04:13,700 --> 00:04:15,140 We got married. 56 00:04:15,140 --> 00:04:16,690 - Yes, we did. 57 00:04:16,690 --> 00:04:18,160 Ah! 58 00:04:18,160 --> 00:04:19,300 Now, I'm not one for labels, 59 00:04:19,300 --> 00:04:21,790 but that's what this world seems to be into these days, 60 00:04:21,790 --> 00:04:23,310 so you'll have to judge for yourself 61 00:04:23,310 --> 00:04:24,870 whether you think I'm a psycho-- 62 00:04:24,870 --> 00:04:27,650 - Well, James sure likes to talk a lot, doesn't he? 63 00:04:27,650 --> 00:04:29,050 - Now, I didn't know him that well in high school, 64 00:04:29,050 --> 00:04:30,050 but I promise you this, 65 00:04:30,050 --> 00:04:32,293 he's gonna get to know me real soon. 66 00:04:32,293 --> 00:04:35,620 (speaking in foreign language) 67 00:04:35,620 --> 00:04:37,200 - I didn't fuck your sister, man! 68 00:04:37,200 --> 00:04:38,660 - All right, let's just move this thing along. 69 00:04:38,660 --> 00:04:40,350 I'm Aaron, and about 10 years ago, 70 00:04:40,350 --> 00:04:41,840 someone killed my sister. 71 00:04:41,840 --> 00:04:43,620 I'm here to find out who. 72 00:04:43,620 --> 00:04:45,760 Now, the interesting thing about me is my gift. 73 00:04:45,760 --> 00:04:49,240 Well, I'm of course a DEA agent, but, spoilers. 74 00:04:49,240 --> 00:04:51,778 (laughing) 75 00:04:51,778 --> 00:04:53,050 - Oh. 76 00:04:53,050 --> 00:04:54,647 Wow. 77 00:04:54,647 --> 00:04:56,223 You're so cute when you laugh. 78 00:04:57,380 --> 00:04:58,213 - Thank you. 79 00:04:59,600 --> 00:05:02,440 - I don't love that they get so drunk when we do this, 80 00:05:02,440 --> 00:05:04,450 kinda takes the fun out of it, but, 81 00:05:04,450 --> 00:05:07,920 I get that he's nervous, the first time's tough, but... 82 00:05:10,822 --> 00:05:11,753 I'm nervous too. 83 00:05:12,990 --> 00:05:15,190 I have to tell him I have a bun in the oven. 84 00:05:18,640 --> 00:05:20,400 Oh, this is just the intro? 85 00:05:20,400 --> 00:05:21,260 Fuck me. 86 00:05:21,260 --> 00:05:22,990 Okay, hi, sorry. 87 00:05:22,990 --> 00:05:24,500 Hi, I'm Shelby. 88 00:05:24,500 --> 00:05:29,370 I am a part-time actress, full-time wife, 89 00:05:29,370 --> 00:05:33,010 part time drug dealer, and oh! 90 00:05:33,010 --> 00:05:36,251 Pretty soon I'm gonna be a full-time mom! 91 00:05:36,251 --> 00:05:37,084 L'chaim. 92 00:05:38,240 --> 00:05:39,073 No. 93 00:05:39,073 --> 00:05:41,783 Don't look at me like that, it's gonna get a lot worse. 94 00:05:43,680 --> 00:05:44,913 Why am I like this? 95 00:05:46,100 --> 00:05:47,543 Was I born this way? 96 00:05:49,570 --> 00:05:52,630 Is it because my dad used to come into my room every night? 97 00:05:52,630 --> 00:05:54,270 - Oh my God, you are depressing. 98 00:05:54,270 --> 00:05:55,350 She's so depressing, right? 99 00:05:55,350 --> 00:05:57,583 Like, we get it, you were raped, big deal. 100 00:05:59,160 --> 00:06:01,277 Got a really good butt though, you know? 101 00:06:03,370 --> 00:06:05,070 Oh, shut up, she's my best friend. 102 00:06:05,940 --> 00:06:06,810 So is James. 103 00:06:06,810 --> 00:06:09,120 They're both fucking crazy. 104 00:06:09,120 --> 00:06:10,890 But, you know, I love them. 105 00:06:10,890 --> 00:06:12,480 I'd follow them anywhere. 106 00:06:12,480 --> 00:06:14,250 Followed them here from Virginia. 107 00:06:14,250 --> 00:06:17,420 Did a little bit of acting, wasn't really my thing, 108 00:06:17,420 --> 00:06:21,667 and then Shelby introduced me to that guy down there. 109 00:06:21,667 --> 00:06:24,270 It's a crazy motherfucker who started convincing me 110 00:06:24,270 --> 00:06:26,523 to sell ecstasy to college kids. 111 00:06:27,401 --> 00:06:30,550 Oh, he also killed his dad, his cousin, 112 00:06:30,550 --> 00:06:31,770 DEA is probably after him, 113 00:06:31,770 --> 00:06:32,710 which means that they're probably after 114 00:06:32,710 --> 00:06:33,543 me and Shelby too. 115 00:06:33,543 --> 00:06:35,620 Oh, and then there's Brad and Leslie who... 116 00:06:35,620 --> 00:06:36,580 Jesus Christ, man. 117 00:06:36,580 --> 00:06:38,033 - Shit, my bad, bro. 118 00:06:38,033 --> 00:06:38,866 (laughing) 119 00:06:38,866 --> 00:06:40,120 - Yeah, it is your fucking bad, 120 00:06:40,120 --> 00:06:41,449 fatter guy from LOST. 121 00:06:41,449 --> 00:06:42,420 - Aw, bro. 122 00:06:42,420 --> 00:06:43,270 Come on. 123 00:06:43,270 --> 00:06:45,263 I'll get you another one, it's all good. 124 00:06:47,030 --> 00:06:49,093 - Name's not bro, bro. 125 00:06:49,093 --> 00:06:50,320 It's Yoni. 126 00:06:50,320 --> 00:06:52,470 - Yoni. (laughs) 127 00:06:52,470 --> 00:06:53,867 Is that a name? 128 00:06:53,867 --> 00:06:56,117 (laughing) 129 00:06:57,792 --> 00:06:58,970 - Anyone ever tell you you look like 130 00:06:58,970 --> 00:07:01,063 an extra from a gay porn? 131 00:07:01,063 --> 00:07:04,130 - Oh, Yoni to fight again, shocker. 132 00:07:04,130 --> 00:07:05,460 - Oh. 133 00:07:05,460 --> 00:07:06,743 You fucked up. 134 00:07:07,750 --> 00:07:08,583 - Try! 135 00:07:14,519 --> 00:07:16,740 - Well, I guess it's time to get things started. 136 00:07:16,740 --> 00:07:17,573 - Yes it is. 137 00:07:20,210 --> 00:07:21,740 - All right, people. 138 00:07:21,740 --> 00:07:23,090 What do we call this thing? 139 00:07:24,070 --> 00:07:26,390 - How about the fuckin' crazies? 140 00:07:26,390 --> 00:07:27,248 - Hey, watch your languages. 141 00:07:27,248 --> 00:07:28,081 - James! 142 00:07:28,081 --> 00:07:28,914 - Crazies? 143 00:07:28,914 --> 00:07:29,747 That was a remake of another movie, 144 00:07:29,747 --> 00:07:30,580 that's not very original. 145 00:07:30,580 --> 00:07:32,450 - Yeah, it had that guy from the "Die Hard" movie, 146 00:07:32,450 --> 00:07:33,620 he was in the zombie film, right? 147 00:07:33,620 --> 00:07:34,470 - Oh, yeah, that's right. 148 00:07:34,470 --> 00:07:35,400 Yeah, we can't do that. 149 00:07:35,400 --> 00:07:38,220 - Guys, just pick something, these poor people. 150 00:07:38,220 --> 00:07:40,050 - Zombies can suck a bag of dicks. 151 00:07:40,050 --> 00:07:41,400 - Oh, I got it. 152 00:07:41,400 --> 00:07:43,030 Cue title card. 153 00:07:43,030 --> 00:07:44,080 All right, cool font. 154 00:07:45,080 --> 00:07:45,913 Cooler font. 155 00:07:46,860 --> 00:07:48,298 Yeah! 156 00:07:48,298 --> 00:07:50,881 (catchy music) 157 00:07:55,330 --> 00:07:58,330 (melancholic music) 158 00:08:29,382 --> 00:08:30,965 - [Aaron] One down. 159 00:08:37,666 --> 00:08:39,281 One down. 160 00:08:39,281 --> 00:08:42,114 (hard rock music) 161 00:09:18,057 --> 00:09:20,390 (loud bang) 162 00:09:23,359 --> 00:09:25,609 (grunting) 163 00:09:29,640 --> 00:09:32,370 - So, are you gonna talk, or? 164 00:09:32,370 --> 00:09:33,303 - You spoke first. 165 00:09:34,140 --> 00:09:35,740 You lose. 166 00:09:35,740 --> 00:09:37,763 - Ah, that was a good punch, man. 167 00:09:37,763 --> 00:09:39,717 I think you knocked out a tooth. 168 00:09:39,717 --> 00:09:41,910 (chuckling) 169 00:09:41,910 --> 00:09:43,070 Hey, put that gun away, man. 170 00:09:43,070 --> 00:09:44,300 Come on. 171 00:09:44,300 --> 00:09:46,530 We're friends here, we don't have to have guns. 172 00:09:46,530 --> 00:09:48,760 Look, hey, come here. 173 00:09:48,760 --> 00:09:49,593 I get it. 174 00:09:50,470 --> 00:09:52,930 You heard about the party, about the drug bust. 175 00:09:52,930 --> 00:09:55,180 Look, we didn't have anything to do with that. 176 00:09:55,180 --> 00:09:56,610 I sell the shit. 177 00:09:56,610 --> 00:09:57,443 All right? 178 00:09:57,443 --> 00:09:58,276 I'm not a rat. 179 00:09:58,276 --> 00:09:59,400 - Yoni, shut the fuck up. 180 00:09:59,400 --> 00:10:00,233 - No, I'm just-- 181 00:10:00,233 --> 00:10:02,180 - I don't know anything about your drug deals. 182 00:10:02,180 --> 00:10:03,650 Well, I do know about your drug deals, 183 00:10:03,650 --> 00:10:05,610 I mean, 'cause I touched you both at the bar last night, 184 00:10:05,610 --> 00:10:07,203 and in case you don't know, 185 00:10:08,260 --> 00:10:09,723 I have special powers. 186 00:10:10,676 --> 00:10:12,046 - Oh. 187 00:10:12,046 --> 00:10:13,686 - Ooh! 188 00:10:13,686 --> 00:10:15,400 (laughing) 189 00:10:15,400 --> 00:10:18,507 But honestly, I really don't care about your drug deals. 190 00:10:19,606 --> 00:10:20,656 - Are you kidding me? 191 00:10:21,800 --> 00:10:22,633 - I don't kid. 192 00:10:25,300 --> 00:10:26,133 - Okay. 193 00:10:27,280 --> 00:10:29,670 Well, stranger. 194 00:10:29,670 --> 00:10:31,160 You want to tell us who you are, 195 00:10:31,160 --> 00:10:33,110 or what you're doing here? 196 00:10:33,110 --> 00:10:36,370 Is it about the raid in Long Beach? 197 00:10:36,370 --> 00:10:39,740 - You know, I've never actually been to Long Beach. 198 00:10:39,740 --> 00:10:40,850 - So, what? 199 00:10:40,850 --> 00:10:42,978 We keep guessing 'til we get it right? 200 00:10:42,978 --> 00:10:45,130 I've never done a hostage situation. 201 00:10:45,130 --> 00:10:46,200 - Yeah, you know, I've never done 202 00:10:46,200 --> 00:10:47,750 a hostage situation either. 203 00:10:47,750 --> 00:10:48,935 I only look like a terrorist. 204 00:10:48,935 --> 00:10:49,980 (laughing) 205 00:10:49,980 --> 00:10:51,490 - You're not hostages. 206 00:10:51,490 --> 00:10:52,323 You leave! 207 00:10:52,323 --> 00:10:53,790 You can go at any point, go head. 208 00:10:54,700 --> 00:10:59,010 - Well, then, what's the game here, man? 209 00:10:59,010 --> 00:11:00,380 I'm pretty sure that somebody sent him. 210 00:11:00,380 --> 00:11:01,730 Who sent you, huh? 211 00:11:01,730 --> 00:11:02,563 Was it Felipe? 212 00:11:02,563 --> 00:11:03,710 Is he free? 213 00:11:03,710 --> 00:11:04,543 - Yeah. 214 00:11:04,543 --> 00:11:06,460 Yeah, he's free, yeah, he's in the car. 215 00:11:06,460 --> 00:11:07,410 He's just sitting out there right now. 216 00:11:07,410 --> 00:11:08,377 - [Yoni] He's in the car? 217 00:11:08,377 --> 00:11:09,210 - Yeah, he's sitting in the car. 218 00:11:09,210 --> 00:11:10,043 - [Yoni] Really? 219 00:11:10,043 --> 00:11:10,970 - Yeah. 220 00:11:10,970 --> 00:11:11,803 - Yoni, shut up. 221 00:11:11,803 --> 00:11:13,890 (laughing) 222 00:11:13,890 --> 00:11:14,723 Who are you? 223 00:11:16,040 --> 00:11:16,873 - Right. 224 00:11:18,400 --> 00:11:19,293 Manners. 225 00:11:20,280 --> 00:11:22,680 I'm Aaron, and I'm not BS-ing you, 226 00:11:22,680 --> 00:11:24,030 Felipe is in the car right now, 227 00:11:24,030 --> 00:11:26,140 but I hired him to be in the car. 228 00:11:26,140 --> 00:11:27,220 He just has to sit out there. 229 00:11:27,220 --> 00:11:29,070 He doesn't know you live here, and... 230 00:11:30,950 --> 00:11:33,629 How come neither one of you asked about him? 231 00:11:33,629 --> 00:11:34,998 - Oh. 232 00:11:34,998 --> 00:11:36,080 - He's breathing, he's fine. 233 00:11:36,080 --> 00:11:37,350 - Well, he's gonna be awake 234 00:11:37,350 --> 00:11:39,686 in three minutes and 44 seconds. 235 00:11:39,686 --> 00:11:41,550 - Aaron, that's mighty specific. 236 00:11:41,550 --> 00:11:42,383 - I have a gift. 237 00:11:43,550 --> 00:11:44,810 - Your gift. 238 00:11:44,810 --> 00:11:46,910 Okay, well, let's just have Felipe come in, 239 00:11:46,910 --> 00:11:48,570 we'll square it away. 240 00:11:48,570 --> 00:11:50,407 - I told you, this isn't about Felipe 241 00:11:50,407 --> 00:11:52,050 and your drug deal. 242 00:11:52,050 --> 00:11:53,830 Felipe was on the run, and he needed money, 243 00:11:53,830 --> 00:11:56,340 so I said hey, here's some money, 244 00:11:56,340 --> 00:11:57,250 go sit in the car. 245 00:11:57,250 --> 00:11:58,640 That's the job, he's just-- 246 00:11:58,640 --> 00:11:59,900 - Oh my God. 247 00:11:59,900 --> 00:12:01,510 It's like talking to a child. 248 00:12:03,288 --> 00:12:04,121 Why? 249 00:12:06,270 --> 00:12:08,440 - Because, although I said you could leave, 250 00:12:08,440 --> 00:12:10,640 I didn't tell you what would happen. 251 00:12:10,640 --> 00:12:13,560 Felipe's out there, sitting in the car, 252 00:12:13,560 --> 00:12:16,513 and if anyone leaves, he's gonna shot you in the face! 253 00:12:17,410 --> 00:12:19,283 Of course, unless I give you permission. 254 00:12:21,440 --> 00:12:22,340 - Oh, you're nuts. 255 00:12:26,207 --> 00:12:27,040 I love it. 256 00:12:29,548 --> 00:12:31,048 - Yeah, I love it. 257 00:12:32,423 --> 00:12:34,470 And I'm on a deadline, so we kinda need 258 00:12:34,470 --> 00:12:35,730 to speed this up. 259 00:12:35,730 --> 00:12:37,373 - You speed it up, man. 260 00:12:38,232 --> 00:12:39,870 Get to the point. 261 00:12:39,870 --> 00:12:41,970 - It's a real short story, so listen good. 262 00:12:43,130 --> 00:12:46,363 One of the three of you killed my sister. 263 00:12:47,940 --> 00:12:50,140 And I'm here because I'm gonna find out who. 264 00:12:51,610 --> 00:12:53,310 - I don't know who your sister is. 265 00:12:54,154 --> 00:12:55,685 - That's good, Yoni, you're right. 266 00:12:55,685 --> 00:12:56,893 You don't know who my sister is, 267 00:12:56,893 --> 00:12:58,730 but you might've killed her, didn't you? 268 00:12:58,730 --> 00:12:59,563 Think back. 269 00:13:00,750 --> 00:13:02,830 Fredericksburg, Virginia. 270 00:13:02,830 --> 00:13:03,663 High school. 271 00:13:05,544 --> 00:13:06,377 Think. 272 00:13:07,370 --> 00:13:08,273 Ring a bell? 273 00:13:09,360 --> 00:13:10,893 Anyone? 274 00:13:10,893 --> 00:13:14,420 (snapping) Come on. 275 00:13:14,420 --> 00:13:15,253 Okay. 276 00:13:15,253 --> 00:13:17,590 I'm getting antsy now, and I don't like that. 277 00:13:17,590 --> 00:13:19,600 But it's important that I keep my gift honed 278 00:13:19,600 --> 00:13:21,720 and crafted, precise. 279 00:13:21,720 --> 00:13:22,970 - What gift? 280 00:13:22,970 --> 00:13:24,584 - Exactly. 281 00:13:24,584 --> 00:13:25,780 You know what, Yoni? 282 00:13:25,780 --> 00:13:26,830 You want to fight me? 283 00:13:27,754 --> 00:13:29,400 (chuckling) 284 00:13:29,400 --> 00:13:30,690 - Uh... 285 00:13:31,656 --> 00:13:32,489 (laughs) What? 286 00:13:35,370 --> 00:13:36,510 - Neither one of you are gonna tell me 287 00:13:36,510 --> 00:13:37,343 the truth right now. 288 00:13:37,343 --> 00:13:38,290 So this is what I'm gonna do right now. 289 00:13:38,290 --> 00:13:39,970 I'm gonna beat it out of you. 290 00:13:39,970 --> 00:13:42,083 And then, you can go to the cops, 291 00:13:42,083 --> 00:13:43,610 admit that you did it, 292 00:13:43,610 --> 00:13:45,240 and my parents can move on with their lives, 293 00:13:45,240 --> 00:13:47,200 and they can stop thinking that I'm so crazy. 294 00:13:47,200 --> 00:13:49,160 - Wait, why do you have a gun? 295 00:13:49,160 --> 00:13:50,923 - Well, it was for the guy outside. 296 00:13:52,650 --> 00:13:54,000 - Brad? 297 00:13:54,000 --> 00:13:55,193 You killed Brad? 298 00:13:56,370 --> 00:13:57,203 Shelby. 299 00:13:57,203 --> 00:13:58,208 See? 300 00:13:58,208 --> 00:13:59,041 I told you, he's with them. 301 00:13:59,041 --> 00:13:59,874 - Yoni. 302 00:14:01,250 --> 00:14:02,850 Aaron. 303 00:14:02,850 --> 00:14:04,260 You seem like a really stand up guy, 304 00:14:04,260 --> 00:14:06,500 like someone who really prizes the truth. 305 00:14:06,500 --> 00:14:07,400 So let me ask you. 306 00:14:08,300 --> 00:14:10,350 How many people have you killed? 307 00:14:10,350 --> 00:14:11,183 - Really? 308 00:14:13,700 --> 00:14:16,170 - Well, Brad was on his way out anyway, 309 00:14:16,170 --> 00:14:18,950 and just one technically, just Brad. 310 00:14:18,950 --> 00:14:19,783 It was merciful, though. 311 00:14:19,783 --> 00:14:22,120 I mean, I feel like I did the right thing. 312 00:14:22,120 --> 00:14:23,513 - I believe you. 313 00:14:23,513 --> 00:14:24,346 I do. 314 00:14:24,346 --> 00:14:26,710 And I actually believe you're not with the Martinez Cartel. 315 00:14:27,852 --> 00:14:29,720 And if you want to kill Yoni... 316 00:14:29,720 --> 00:14:31,300 - [Yoni] Easy. 317 00:14:31,300 --> 00:14:32,170 - Or me... 318 00:14:33,290 --> 00:14:34,123 Go ahead. 319 00:14:35,010 --> 00:14:37,003 We never knew Rose. 320 00:14:37,960 --> 00:14:39,438 - Bingo. 321 00:14:39,438 --> 00:14:40,598 - Fuck. 322 00:14:40,598 --> 00:14:43,181 (catchy music) 323 00:14:46,318 --> 00:14:47,151 - Hello? 324 00:14:49,040 --> 00:14:51,963 Shelby, I know you're in there, can you hear me? 325 00:14:53,060 --> 00:14:54,488 - What'd you say? 326 00:14:54,488 --> 00:14:55,650 (laughing) 327 00:14:55,650 --> 00:14:56,483 - Okay. 328 00:14:57,530 --> 00:14:58,680 Hey. 329 00:14:58,680 --> 00:15:00,530 It is really hard for me to have a chat with you 330 00:15:00,530 --> 00:15:01,643 if you can't hear me. 331 00:15:02,574 --> 00:15:03,982 - I don't want to chat with you. 332 00:15:03,982 --> 00:15:05,274 - [Psychiatrist] I understand that, but your mom 333 00:15:05,274 --> 00:15:07,210 thought it might be a really good idea. 334 00:15:07,210 --> 00:15:08,800 - Of course she did. 335 00:15:08,800 --> 00:15:11,260 She's mother of the year. 336 00:15:11,260 --> 00:15:12,093 - Yeah. 337 00:15:15,380 --> 00:15:19,070 I need to ask you a very important question, 338 00:15:19,070 --> 00:15:21,520 and I need you to be really honest with me, okay? 339 00:15:22,770 --> 00:15:23,603 - Fine. 340 00:15:27,570 --> 00:15:28,913 - Is your dad abusing you? 341 00:15:30,220 --> 00:15:31,053 - What? 342 00:15:31,053 --> 00:15:31,886 No. 343 00:15:33,085 --> 00:15:34,597 - Okay. 344 00:15:34,597 --> 00:15:36,340 Are you telling me the truth? 345 00:15:36,340 --> 00:15:39,160 - I love my dad, he's great. 346 00:15:39,160 --> 00:15:41,760 - Shelby, I do not feel like you're listening to me. 347 00:15:42,963 --> 00:15:45,023 I need you to, I can help you. 348 00:15:46,980 --> 00:15:49,097 - I am listening to you. 349 00:15:50,300 --> 00:15:52,023 I know you know some weird shit 350 00:15:52,023 --> 00:15:53,913 that happens in my family, 351 00:15:54,950 --> 00:15:57,003 but my dad isn't abusing me. 352 00:15:57,960 --> 00:16:01,723 I'm also a lot smarter than you, bitch. 353 00:16:04,470 --> 00:16:05,650 - Okay. 354 00:16:05,650 --> 00:16:07,083 Now we're getting somewhere. 355 00:16:08,130 --> 00:16:10,930 - You can try to get me to talk about my daddy 356 00:16:10,930 --> 00:16:11,943 all day long. 357 00:16:12,920 --> 00:16:17,320 But, you're just as fucked as the rest of us. 358 00:16:17,320 --> 00:16:19,062 - Why is that? 359 00:16:19,062 --> 00:16:20,630 - Come on. 360 00:16:20,630 --> 00:16:23,503 That makeup isn't covering up anything. 361 00:16:25,480 --> 00:16:28,570 How many times does your husband hit you? 362 00:16:29,600 --> 00:16:31,800 - Hold on, Shelby, let me get this straight. 363 00:16:32,870 --> 00:16:35,080 So, you think that I'm the one 364 00:16:35,080 --> 00:16:36,720 hiding an abusive relationship. 365 00:16:36,720 --> 00:16:38,913 You think that I'm covering this up, right? 366 00:16:39,760 --> 00:16:41,003 - No, I don't. 367 00:16:43,570 --> 00:16:46,263 I think you're using it as a sympathy card. 368 00:16:47,690 --> 00:16:49,473 You did that to yourself. 369 00:16:50,330 --> 00:16:54,240 Maybe to try to get someone like me to talk to you, 370 00:16:54,240 --> 00:16:57,573 open up, feel sympathy for you, 371 00:16:58,547 --> 00:17:01,343 and then I'll tell you everything. 372 00:17:02,330 --> 00:17:04,470 - Well, Shelby, you are smart. 373 00:17:04,470 --> 00:17:06,633 You are really, really smart. 374 00:17:08,200 --> 00:17:11,253 Bad makeup job on my part, real bruise. 375 00:17:12,120 --> 00:17:14,950 See, I have a power. 376 00:17:14,950 --> 00:17:16,233 Two powers, actually. 377 00:17:17,070 --> 00:17:19,430 One, I can't feel pain. 378 00:17:19,430 --> 00:17:20,263 Can't feel it. 379 00:17:21,217 --> 00:17:23,083 Now, I wasn't hit by anyone. 380 00:17:25,150 --> 00:17:26,513 Except a tennis ball. 381 00:17:27,760 --> 00:17:30,140 - You're such a phony. 382 00:17:30,140 --> 00:17:34,280 You think that lying to a little kid 383 00:17:34,280 --> 00:17:36,737 is gonna make them want to talk to you. 384 00:17:37,890 --> 00:17:39,550 - I'm serious. 385 00:17:39,550 --> 00:17:40,390 I'm serious, Shelby. 386 00:17:40,390 --> 00:17:41,690 I am not playing games with you, 387 00:17:41,690 --> 00:17:43,463 I'm being totally honest. 388 00:17:44,780 --> 00:17:46,920 Do you want to hear something crazy? 389 00:17:46,920 --> 00:17:50,020 I have to force myself to feel empathy 390 00:17:50,020 --> 00:17:51,393 for people's problems. 391 00:17:52,400 --> 00:17:53,490 Is that not the weirdest thing 392 00:17:53,490 --> 00:17:55,447 for your psychiatrist to say? 393 00:17:55,447 --> 00:17:56,543 But it's true. 394 00:17:58,700 --> 00:18:02,450 - So, what's your other power then? 395 00:18:03,330 --> 00:18:05,163 - Oh, it's a good one. 396 00:18:06,560 --> 00:18:08,420 I'm clairvoyant. 397 00:18:08,420 --> 00:18:11,490 That means that I can see things before they happen. 398 00:18:11,490 --> 00:18:13,900 - You didn't see that tennis ball. 399 00:18:13,900 --> 00:18:15,940 (laughing) 400 00:18:15,940 --> 00:18:17,773 - Touche, Shelby. 401 00:18:18,980 --> 00:18:22,310 That is one of my gifts that is not fully developed yet. 402 00:18:22,310 --> 00:18:23,760 Thanks for pointing that out. 403 00:18:25,770 --> 00:18:28,573 Shelby, I see you. 404 00:18:31,350 --> 00:18:32,183 I see you. 405 00:18:33,668 --> 00:18:37,113 I see you going down a very long path. 406 00:18:39,619 --> 00:18:40,939 And you think you're gonna get out of it, 407 00:18:40,939 --> 00:18:45,903 but it's gonna end very abruptly for you. 408 00:18:48,410 --> 00:18:50,453 - Isn't that how it ends for everyone? 409 00:18:53,510 --> 00:18:54,880 I'm not interested in a show, 410 00:18:54,880 --> 00:18:56,520 or like, a bunch of models 411 00:18:56,520 --> 00:18:58,180 hanging out in a coffee shop for six hours a day. 412 00:18:58,180 --> 00:18:59,013 - Okay, okay. 413 00:18:59,013 --> 00:19:00,360 Well, what are you interested in? 414 00:19:00,360 --> 00:19:01,193 A show where it's just, 415 00:19:01,193 --> 00:19:03,170 they have something new every week? 416 00:19:03,170 --> 00:19:04,430 Nothing's connected? 417 00:19:04,430 --> 00:19:05,404 'Cause that doesn't make any sense. 418 00:19:05,404 --> 00:19:06,237 - It's connected. 419 00:19:06,237 --> 00:19:07,070 - Yes, it's not funny. 420 00:19:07,070 --> 00:19:07,920 - I do like being new every week. 421 00:19:07,920 --> 00:19:09,910 - What do you got, a little rave planned for me tonight? 422 00:19:09,910 --> 00:19:11,069 What is this? 423 00:19:11,069 --> 00:19:12,370 (laughing) 424 00:19:12,370 --> 00:19:13,389 (catchy music) 425 00:19:13,389 --> 00:19:14,900 - Hey, we need to talk. 426 00:19:14,900 --> 00:19:16,070 - Oh, shit. 427 00:19:16,070 --> 00:19:17,133 What did we forget? 428 00:19:18,190 --> 00:19:19,460 I was a little hungover this morning, 429 00:19:19,460 --> 00:19:20,660 but I'm pretty sure I remembered 430 00:19:20,660 --> 00:19:22,410 to hide the cell phone, and the wallet 431 00:19:22,410 --> 00:19:23,450 in the other prat of the canyon, 432 00:19:23,450 --> 00:19:25,218 you were on car duty. 433 00:19:25,218 --> 00:19:26,193 - It's not about that. 434 00:19:26,193 --> 00:19:28,970 - Jesus Christ, why is it so loud in there? 435 00:19:28,970 --> 00:19:30,050 I mean, this is a surprise party, 436 00:19:30,050 --> 00:19:31,910 I thought it was supposed to be, you know, 437 00:19:31,910 --> 00:19:32,910 kind of a surprise, not-- 438 00:19:32,910 --> 00:19:34,250 - I do have a surprise. 439 00:19:34,250 --> 00:19:36,390 - Oh, and by the way, I know we're off tonight, 440 00:19:36,390 --> 00:19:37,970 and I just want to say, 441 00:19:37,970 --> 00:19:39,880 thank you again for last night. 442 00:19:39,880 --> 00:19:41,810 I know it was my mark, and I didn't do it, 443 00:19:41,810 --> 00:19:43,980 but, you know, I'm gonna get there, I promise. 444 00:19:43,980 --> 00:19:45,120 And nights like tonight help. 445 00:19:45,120 --> 00:19:47,190 Talking it out, just the two of us. 446 00:19:47,190 --> 00:19:48,099 - Yeah. 447 00:19:48,099 --> 00:19:53,099 The two of us, and now, baby. 448 00:19:53,208 --> 00:19:54,041 (tires skidding) 449 00:19:54,041 --> 00:19:56,277 - Jesus Christ, slow the fuck down! 450 00:19:56,277 --> 00:19:58,317 And there are kids in this neighborhood every day. 451 00:19:58,317 --> 00:20:01,503 - I have been saying baby, like repeatedly. 452 00:20:02,450 --> 00:20:03,653 - Yeah, I'm listening. 453 00:20:05,180 --> 00:20:07,433 Jesus Christ, what is going on in there? 454 00:20:09,659 --> 00:20:11,390 (loud commotion) 455 00:20:11,390 --> 00:20:13,307 - [All] Happy birthday! 456 00:20:20,223 --> 00:20:22,720 - I might've spiked the punch a little bit. 457 00:20:22,720 --> 00:20:24,740 - Spiked the punch? 458 00:20:24,740 --> 00:20:26,090 Are you kidding me? 459 00:20:26,090 --> 00:20:28,314 With these agents and managers we have to impress in there, 460 00:20:28,314 --> 00:20:30,125 you thought that was a good idea? 461 00:20:30,125 --> 00:20:31,950 - It's just a little ecstasy, babe. 462 00:20:31,950 --> 00:20:33,220 - Shelby, we might have 463 00:20:33,220 --> 00:20:35,460 the biggest network producer in there 464 00:20:35,460 --> 00:20:37,120 for the biggest TV show, 465 00:20:37,120 --> 00:20:39,070 and she might be tripping balls? 466 00:20:39,070 --> 00:20:39,903 - Very possibly. 467 00:20:40,870 --> 00:20:42,560 - And where does Brad add up in all of this? 468 00:20:42,560 --> 00:20:45,343 - Brad, he loves it, he's a degenerate. 469 00:20:47,090 --> 00:20:48,930 - I don't know what to say. 470 00:20:48,930 --> 00:20:50,633 - Okay, don't say anything. 471 00:20:50,633 --> 00:20:51,710 Can you listen? 472 00:20:51,710 --> 00:20:52,543 Come here. 473 00:20:55,200 --> 00:20:56,080 Baby. 474 00:20:56,080 --> 00:20:57,670 - No, don't baby me right now. 475 00:20:57,670 --> 00:20:59,780 - Not you, you fucking moron! 476 00:20:59,780 --> 00:21:00,903 I'm pregnant! 477 00:21:03,210 --> 00:21:04,480 - How are you pregnant? 478 00:21:04,480 --> 00:21:07,620 - Well, when a mommy and a daddy love each other very much, 479 00:21:07,620 --> 00:21:09,743 and they never use protection-- 480 00:21:09,743 --> 00:21:11,193 - All right, all right, yeah. 481 00:21:13,600 --> 00:21:14,433 - You're mad? 482 00:21:17,423 --> 00:21:18,256 - Mad? 483 00:21:18,256 --> 00:21:19,089 No I'm not mad. 484 00:21:19,089 --> 00:21:20,220 God, come on, I'm gonna be a dad. 485 00:21:20,220 --> 00:21:21,470 Come over here. 486 00:21:21,470 --> 00:21:22,670 - Oh, daddy, Mr. Culver. 487 00:21:23,513 --> 00:21:26,817 - God, I love you so much, baby. 488 00:21:26,817 --> 00:21:28,585 And you too, baby. 489 00:21:28,585 --> 00:21:29,686 - Oh, no. 490 00:21:29,686 --> 00:21:30,913 Don't do that. 491 00:21:30,913 --> 00:21:31,746 Don't do that to the child. 492 00:21:31,746 --> 00:21:32,579 - Oh, why? 493 00:21:32,579 --> 00:21:33,412 Come on. 494 00:21:33,412 --> 00:21:34,929 I'm just saying hello to James Jr. here. 495 00:21:34,929 --> 00:21:35,762 - Fuck off. - Ow! 496 00:21:35,762 --> 00:21:36,595 (laughing) 497 00:21:36,595 --> 00:21:37,428 I think he just kicked. 498 00:21:37,428 --> 00:21:38,763 That was his first kick. 499 00:21:40,568 --> 00:21:42,568 God, I fucking love you. 500 00:21:47,451 --> 00:21:48,776 - What are you doing? 501 00:21:48,776 --> 00:21:50,657 Someone's gonna come out. 502 00:21:50,657 --> 00:21:53,490 (hard rock music) 503 00:21:54,390 --> 00:21:55,899 ♪ I know ♪ 504 00:21:55,899 --> 00:21:57,550 ♪ Can we get enough ♪ 505 00:21:57,550 --> 00:22:00,758 ♪ Ooh ♪ 506 00:22:00,758 --> 00:22:02,428 ♪ I know ♪ 507 00:22:02,428 --> 00:22:07,428 ♪ Can we get enough ♪ 508 00:22:08,769 --> 00:22:13,769 ♪ Can we get enough ♪ 509 00:22:15,299 --> 00:22:17,321 ♪ Can we get enough ♪ 510 00:22:17,321 --> 00:22:19,071 - We never knew Rose. 511 00:22:19,956 --> 00:22:20,789 - Bingo. 512 00:22:22,244 --> 00:22:23,077 - Fuck. 513 00:22:23,963 --> 00:22:26,020 - Look at you. 514 00:22:26,020 --> 00:22:28,670 Alcohol really loosens your tongue. 515 00:22:28,670 --> 00:22:29,503 You should drink more. 516 00:22:29,503 --> 00:22:30,730 Yoni, get her a drink. 517 00:22:30,730 --> 00:22:32,130 - What's happening here? 518 00:22:32,130 --> 00:22:34,970 - Shelby, I remember seeing you 519 00:22:34,970 --> 00:22:36,630 in a made-for-TV movie. 520 00:22:36,630 --> 00:22:38,160 Worst movie I had ever seen in my life, 521 00:22:38,160 --> 00:22:40,063 but I haven't really seen many movies. 522 00:22:41,240 --> 00:22:43,290 But in it, you had to fight a guy 523 00:22:43,290 --> 00:22:45,140 who was twice your size. 524 00:22:45,140 --> 00:22:46,573 - Yeah, it was a movie, dipshit. 525 00:22:46,573 --> 00:22:47,961 - [Yoni] Wait, what's happening? 526 00:22:47,961 --> 00:22:49,230 - Yeah. 527 00:22:49,230 --> 00:22:51,720 But, I could tell that you had 528 00:22:51,720 --> 00:22:53,580 some fight training, didn't you? 529 00:22:53,580 --> 00:22:54,780 - Mhm. 530 00:22:54,780 --> 00:22:57,670 I can take big guys. 531 00:22:57,670 --> 00:23:00,150 Much bigger than you. 532 00:23:00,150 --> 00:23:01,840 - I don't doubt that. 533 00:23:01,840 --> 00:23:03,160 - The fuck are you guys talking about? 534 00:23:03,160 --> 00:23:04,330 - Yoni, will you shut up? 535 00:23:04,330 --> 00:23:05,780 I'm trying to talk to Shelby. 536 00:23:06,870 --> 00:23:09,840 Shelby, did you know that watches 537 00:23:09,840 --> 00:23:11,240 can count your steps now? 538 00:23:11,240 --> 00:23:13,350 6,000 steps today, isn't that crazy? 539 00:23:13,350 --> 00:23:14,950 It's gonna skyrocket by tonight. 540 00:23:16,190 --> 00:23:17,590 Now, let me put my gun down, 541 00:23:18,806 --> 00:23:20,306 and if you guys can get to it, 542 00:23:21,800 --> 00:23:22,633 I'm done for. 543 00:23:23,697 --> 00:23:28,453 But, if you can't, I'm gonna hurt both of you. 544 00:23:29,940 --> 00:23:31,770 James is gonna be up in less than two minutes. 545 00:23:31,770 --> 00:23:34,483 Yoni, are you ready to fight? 546 00:23:35,470 --> 00:23:36,839 - Why would I fight you, man? 547 00:23:36,839 --> 00:23:38,918 - I don't know, maybe because of this. 548 00:23:38,918 --> 00:23:41,668 (dramatic music) 549 00:23:49,830 --> 00:23:51,297 Where are you going? 550 00:23:51,297 --> 00:23:52,735 You can't get there. 551 00:23:52,735 --> 00:23:54,235 You were so close. 552 00:23:55,380 --> 00:23:57,588 Oh, hey, Yoni, peace. 553 00:23:57,588 --> 00:24:00,421 (whimsical music) 554 00:24:02,720 --> 00:24:03,810 A shoe? 555 00:24:03,810 --> 00:24:07,360 Are you gonna grab me with it? 556 00:24:07,360 --> 00:24:09,398 - What the hell's going on here? 557 00:24:09,398 --> 00:24:10,231 - Oh. 558 00:24:10,231 --> 00:24:11,064 Hey, James. 559 00:24:12,040 --> 00:24:12,890 Look who's awake. 560 00:24:16,700 --> 00:24:21,070 - Wow, you ran the school mile in seven minutes? 561 00:24:21,070 --> 00:24:22,980 - Yeah, it was a record. 562 00:24:22,980 --> 00:24:23,900 - You like to win, don't you? 563 00:24:23,900 --> 00:24:25,300 - [James] Of course I do. 564 00:24:25,300 --> 00:24:26,133 - Well, that's good. 565 00:24:26,133 --> 00:24:27,610 It's healthy to want to achieve something, 566 00:24:27,610 --> 00:24:30,083 be better and stronger than someone. 567 00:24:31,310 --> 00:24:32,973 - How long do we have to talk? 568 00:24:33,820 --> 00:24:34,860 Is my mom out there? 569 00:24:34,860 --> 00:24:36,210 - Yeah, yeah, she's outside. 570 00:24:36,210 --> 00:24:38,530 She just wanted me to talk to you a little bit. 571 00:24:38,530 --> 00:24:40,463 Something about a little pet? 572 00:24:42,292 --> 00:24:43,720 - Yeah. 573 00:24:43,720 --> 00:24:44,620 - [Psychiatrist] Yeah. 574 00:24:44,620 --> 00:24:47,460 Can you tell me a little bit about your pet? 575 00:24:47,460 --> 00:24:49,420 - It was a gerbil. 576 00:24:49,420 --> 00:24:50,843 I named it "Gerbil". 577 00:24:51,810 --> 00:24:52,960 - That's original. 578 00:24:52,960 --> 00:24:54,890 What happened to Gerbil? 579 00:24:54,890 --> 00:24:55,723 - He died. 580 00:24:55,723 --> 00:24:57,330 - [Psychiatrist] How'd he die? 581 00:24:57,330 --> 00:24:58,560 - I don't know, he just did. 582 00:24:58,560 --> 00:25:01,670 - [Psychiatrist] Well, that's not what your mom told me. 583 00:25:01,670 --> 00:25:03,210 - What did she say? 584 00:25:03,210 --> 00:25:04,700 Does she know? 585 00:25:04,700 --> 00:25:06,490 I'm gonna get in trouble. 586 00:25:06,490 --> 00:25:08,400 - No, no, James, you won't be in trouble. 587 00:25:08,400 --> 00:25:11,413 Whatever you say in here will stay in here. 588 00:25:12,610 --> 00:25:13,990 - You promise? 589 00:25:13,990 --> 00:25:14,923 - I promise. 590 00:25:16,020 --> 00:25:17,600 - I put him in a bag. 591 00:25:17,600 --> 00:25:19,650 - [Psychiatrist] A plastic bag? 592 00:25:19,650 --> 00:25:21,680 - Yeah, like, with a zipper on it, 593 00:25:21,680 --> 00:25:23,270 I put him in there. 594 00:25:23,270 --> 00:25:24,743 - [Psychiatrist] What did you do then? 595 00:25:26,070 --> 00:25:27,690 - I closed the zipper. 596 00:25:27,690 --> 00:25:29,333 - [Psychiatrist] And then what happened? 597 00:25:30,230 --> 00:25:32,793 - Gerbil started to move around a lot. 598 00:25:34,002 --> 00:25:37,466 - [Psychiatrist] And then what happened to Gerbil? 599 00:25:37,466 --> 00:25:38,553 - He stopped moving. 600 00:25:41,080 --> 00:25:42,743 - [Psychiatrist] Why'd you do that to him? 601 00:25:44,060 --> 00:25:46,115 - I just wanted to see what would happen. 602 00:25:46,115 --> 00:25:47,240 - [Psychiatrist] But did you know what would happen? 603 00:25:47,240 --> 00:25:48,450 I mean, you're a really bright kid, 604 00:25:48,450 --> 00:25:50,250 I'm sure you knew what would happen. 605 00:25:52,210 --> 00:25:54,100 - I don't know why I did it, I just did. 606 00:25:54,100 --> 00:25:56,410 - [Psychiatrist] No, it's okay, it's okay. 607 00:25:56,410 --> 00:26:00,293 A lot of kids your age have a fascination with death. 608 00:26:01,482 --> 00:26:03,633 Do you plan on hurting other people? 609 00:26:05,300 --> 00:26:07,520 - Of course not, I like people. 610 00:26:07,520 --> 00:26:08,677 Some people. 611 00:26:08,677 --> 00:26:10,470 I'm super popular. 612 00:26:10,470 --> 00:26:12,600 - Yeah, I bet you are. 613 00:26:12,600 --> 00:26:14,350 Let's talk more about your running. 614 00:26:15,230 --> 00:26:16,430 You're really fast, huh? 615 00:26:18,100 --> 00:26:20,310 - [James] Yeah, I'm really fast. 616 00:26:20,310 --> 00:26:21,930 - Okay. 617 00:26:21,930 --> 00:26:22,993 How fast can you go? 618 00:26:24,420 --> 00:26:25,823 - Both of you, sit down. 619 00:26:27,420 --> 00:26:28,253 Move it. 620 00:26:29,584 --> 00:26:30,417 There you go. 621 00:26:31,282 --> 00:26:32,704 And we're back! 622 00:26:32,704 --> 00:26:35,060 Look at us, one big happy family. 623 00:26:35,060 --> 00:26:36,730 Now don't move fast, take it easy, 624 00:26:36,730 --> 00:26:37,563 I don't want you to go too quick, all right? 625 00:26:37,563 --> 00:26:39,620 You're gonna get the spins, and then throw up, 626 00:26:39,620 --> 00:26:41,970 and then it's just gross. 627 00:26:41,970 --> 00:26:43,390 - Shelby. 628 00:26:43,390 --> 00:26:44,223 Who is this guy? 629 00:26:45,240 --> 00:26:48,700 - Um, he's a guy from high school. 630 00:26:48,700 --> 00:26:50,095 - Hey, Shelby, who am I? 631 00:26:50,095 --> 00:26:50,928 Ah! 632 00:26:52,623 --> 00:26:53,470 Take that. 633 00:26:53,470 --> 00:26:54,883 It's not my size. 634 00:26:56,280 --> 00:26:57,850 Okay, James. 635 00:26:57,850 --> 00:26:59,890 I want to apologize, okay? 636 00:26:59,890 --> 00:27:01,690 I shouldn't of done that to you. 637 00:27:01,690 --> 00:27:02,523 I know it was a little strong 638 00:27:02,523 --> 00:27:03,356 and a little bit much. 639 00:27:03,356 --> 00:27:04,390 I cut it as much as I could, 640 00:27:04,390 --> 00:27:06,793 but one tenth of horse tranq, puts you right out. 641 00:27:06,793 --> 00:27:08,530 - You shot him when a horse tranquilizer? 642 00:27:08,530 --> 00:27:09,363 - Yeah, I know. 643 00:27:09,363 --> 00:27:10,680 After three shots of grain alcohol. 644 00:27:10,680 --> 00:27:11,830 Not smart, but I mean, right? 645 00:27:11,830 --> 00:27:13,050 I'm the bad guy here. 646 00:27:13,050 --> 00:27:14,090 - Jesus Christ. 647 00:27:14,090 --> 00:27:15,494 Is he gonna be okay? 648 00:27:15,494 --> 00:27:16,933 - He'll be fine. 649 00:27:16,933 --> 00:27:19,500 - Good to see you too, dickhead. 650 00:27:19,500 --> 00:27:20,333 - Oh, yeah. 651 00:27:21,322 --> 00:27:22,155 I wouldn't miss your birthday 652 00:27:22,155 --> 00:27:23,850 for the world, cockface. 653 00:27:23,850 --> 00:27:24,872 - Geez. 654 00:27:24,872 --> 00:27:25,920 The mouths on you people. 655 00:27:25,920 --> 00:27:26,913 - [Yoni] Fuck you! 656 00:27:26,913 --> 00:27:27,913 - [Shelby] Yeah, what he said. 657 00:27:27,913 --> 00:27:29,323 - When'd you get here? 658 00:27:30,312 --> 00:27:32,560 - I was here a little while ago, 659 00:27:32,560 --> 00:27:36,910 and then bag of sunshine over here 660 00:27:36,910 --> 00:27:38,220 clocked me in the face, 661 00:27:38,220 --> 00:27:40,720 stuck a fucking needle in your leg. 662 00:27:40,720 --> 00:27:41,740 Yeah, I think that pretty much 663 00:27:41,740 --> 00:27:43,220 brings us up to speed. 664 00:27:43,220 --> 00:27:45,360 - Oh, that sounds fun. 665 00:27:45,360 --> 00:27:46,860 - Guys, you are doing great. 666 00:27:46,860 --> 00:27:48,550 Just keep talking to him though, 667 00:27:48,550 --> 00:27:49,760 get him acclimated, okay? 668 00:27:49,760 --> 00:27:51,890 I need you semi-sober for the rest of this. 669 00:27:51,890 --> 00:27:53,230 - Acclimated? 670 00:27:53,230 --> 00:27:55,210 I feel like dog shit. 671 00:27:55,210 --> 00:27:57,050 - Okay, well, I'm a deadline, so how about this. 672 00:27:57,050 --> 00:27:58,900 Let's speed the process a little bit, 673 00:27:58,900 --> 00:28:01,180 I got something for you guys here. 674 00:28:01,180 --> 00:28:02,360 Yeah, that's the one. 675 00:28:02,360 --> 00:28:03,193 James? 676 00:28:03,193 --> 00:28:04,812 Oh, don't. 677 00:28:04,812 --> 00:28:05,680 Ah, ah, ah, ah, ah! 678 00:28:05,680 --> 00:28:07,403 Back, back, sit, sit! 679 00:28:08,720 --> 00:28:10,080 It's just some adrenaline I picked up 680 00:28:10,080 --> 00:28:11,430 from a guy in Mexico. 681 00:28:11,430 --> 00:28:12,610 It's fine. 682 00:28:12,610 --> 00:28:13,570 - Oh, yeah. 683 00:28:13,570 --> 00:28:14,470 I love it. 684 00:28:14,470 --> 00:28:16,295 - For now you do. 685 00:28:16,295 --> 00:28:18,040 - Now who the fuck are you again? 686 00:28:18,040 --> 00:28:19,145 - Aaron. 687 00:28:19,145 --> 00:28:21,395 (groaning) 688 00:28:22,480 --> 00:28:23,373 Sit down, Shelby. 689 00:28:24,880 --> 00:28:25,713 You're gonna hit me with a shoe? 690 00:28:25,713 --> 00:28:26,546 Sit down. 691 00:28:31,390 --> 00:28:32,223 I can see it, James. 692 00:28:32,223 --> 00:28:34,540 You were gonna put me up against that wall, 693 00:28:34,540 --> 00:28:35,373 and while my back was turned, 694 00:28:35,373 --> 00:28:37,261 you were gonna grab the gun. 695 00:28:37,261 --> 00:28:38,410 I see it all. 696 00:28:38,410 --> 00:28:40,730 I just need you evened out, I'm gonna talk. 697 00:28:40,730 --> 00:28:41,563 Is that okay? 698 00:28:43,167 --> 00:28:45,740 And Shelby, don't you give me those dead eyes. 699 00:28:45,740 --> 00:28:46,883 You are not a saint. 700 00:28:47,960 --> 00:28:48,913 - Where's Brad? 701 00:28:50,190 --> 00:28:51,220 - All right, Brad is dead, 702 00:28:51,220 --> 00:28:53,557 but it's not an important conversation right now. 703 00:28:53,557 --> 00:28:54,420 There are bigger things. 704 00:28:54,420 --> 00:28:56,390 - What the fuck? 705 00:28:56,390 --> 00:28:58,063 - Seriously, just take the shot. 706 00:28:59,010 --> 00:29:01,513 - No, Jesus, I can't get that fucked up tonight. 707 00:29:02,620 --> 00:29:04,570 - I'm sure you've done worse than this. 708 00:29:05,787 --> 00:29:06,920 - What? 709 00:29:06,920 --> 00:29:08,203 What are you talking about? 710 00:29:09,315 --> 00:29:10,726 - What? 711 00:29:10,726 --> 00:29:12,210 What the fuck, man? 712 00:29:12,210 --> 00:29:13,760 You've done this before. 713 00:29:13,760 --> 00:29:15,070 - Yeah, I've taken shots of vodka, 714 00:29:15,070 --> 00:29:16,619 not grain alcohol. 715 00:29:16,619 --> 00:29:18,803 - Oh, I forgot you're the birthday pussy. 716 00:29:20,670 --> 00:29:21,860 - Okay. 717 00:29:21,860 --> 00:29:23,230 For the role, okay? 718 00:29:23,230 --> 00:29:24,950 No more driving into walls, 719 00:29:24,950 --> 00:29:26,520 and no more jumping out of windows. 720 00:29:26,520 --> 00:29:27,353 - Yeah! 721 00:29:27,353 --> 00:29:28,710 - Yeah, baby, it's my birthday! 722 00:29:30,218 --> 00:29:32,495 - There you go, all right! 723 00:29:32,495 --> 00:29:34,662 (burping) 724 00:29:35,810 --> 00:29:37,063 That's my man! 725 00:29:37,063 --> 00:29:39,080 (coughing) 726 00:29:39,080 --> 00:29:40,093 - Fuck! 727 00:29:41,130 --> 00:29:44,260 - Hey, look, I need to take off here, but-- 728 00:29:44,260 --> 00:29:45,930 - Whoa, whoa. 729 00:29:45,930 --> 00:29:47,460 No, what, are you gonna leave me in suspense 730 00:29:47,460 --> 00:29:48,880 about the role? 731 00:29:48,880 --> 00:29:49,840 I mean, you said I got the role. 732 00:29:49,840 --> 00:29:52,607 Jesus Christ, it burns. 733 00:29:52,607 --> 00:29:54,670 You said that, what, that producer chick, 734 00:29:54,670 --> 00:29:55,990 Leslie, she's friends with Shelby, 735 00:29:55,990 --> 00:29:57,790 she said I had it in the bag, right? 736 00:29:58,690 --> 00:30:02,680 - Yeah, I mean, but she wasn't officially on the show. 737 00:30:02,680 --> 00:30:05,320 They canned her a few months ago, 738 00:30:05,320 --> 00:30:08,050 and then the network was all concerned 739 00:30:08,050 --> 00:30:11,000 that she had some mental illness or some shit, I-- 740 00:30:11,000 --> 00:30:11,833 - Well, whatever. 741 00:30:11,833 --> 00:30:12,666 What about the other producer? 742 00:30:12,666 --> 00:30:14,320 She said she loved me in the audition, 743 00:30:14,320 --> 00:30:15,930 and you said you'd put your own money into it, 744 00:30:15,930 --> 00:30:17,770 you even thought about quitting manager. 745 00:30:17,770 --> 00:30:20,070 We don't need them, we can do this on our own. 746 00:30:21,123 --> 00:30:23,370 - I just, I got a lot on my plate right now. 747 00:30:23,370 --> 00:30:25,040 - Your plate's really full? 748 00:30:25,040 --> 00:30:26,840 I was burying a body in the woods last night 749 00:30:26,840 --> 00:30:28,253 for three hours, okay? 750 00:30:29,406 --> 00:30:31,656 (laughing) 751 00:30:34,313 --> 00:30:37,228 - You got a sick ass sense of humor, man! 752 00:30:37,228 --> 00:30:39,478 (laughing) 753 00:30:42,150 --> 00:30:42,983 - Oh! 754 00:30:42,983 --> 00:30:43,816 Hi! 755 00:30:43,816 --> 00:30:45,780 Why the fuck haven't you answered your cell phone? 756 00:30:45,780 --> 00:30:47,310 - Because I've been playing hostess. 757 00:30:47,310 --> 00:30:49,260 - [Yoni] Have you seen the fucking news? 758 00:30:49,260 --> 00:30:50,093 - I have-- 759 00:30:50,093 --> 00:30:51,180 - [Yoni] Have you? 760 00:30:51,180 --> 00:30:52,013 - No. 761 00:30:53,330 --> 00:30:54,300 What? 762 00:30:54,300 --> 00:30:55,390 What the fuck is wrong? 763 00:30:55,390 --> 00:30:56,460 - They found him, Shelby. 764 00:30:56,460 --> 00:30:57,980 They're gonna find us soon, 765 00:30:57,980 --> 00:30:59,500 and it's gonna be all over! 766 00:30:59,500 --> 00:31:00,578 - What is she on, like a-- 767 00:31:00,578 --> 00:31:03,680 - They raided the house in Long Beach, 768 00:31:03,680 --> 00:31:08,680 and a DEA agent was killed, some chick. 769 00:31:08,690 --> 00:31:10,673 They think it was Felipe. 770 00:31:11,650 --> 00:31:15,320 Not to mention his cousin Gabriel, his dad. 771 00:31:15,320 --> 00:31:16,829 - Martinez? 772 00:31:16,829 --> 00:31:18,200 Shh, shh, shh. 773 00:31:18,200 --> 00:31:21,087 - Yeah, yes, Martinez. - Martinez. 774 00:31:24,277 --> 00:31:25,893 Wow. 775 00:31:25,893 --> 00:31:29,350 Well, that was a matter of time, huh? 776 00:31:29,350 --> 00:31:30,850 - Why are you smiling? 777 00:31:30,850 --> 00:31:32,520 - Because we were involved 778 00:31:32,520 --> 00:31:34,503 with the biggest drug lord's death. 779 00:31:35,610 --> 00:31:36,880 - Bitch, you're crazy. 780 00:31:36,880 --> 00:31:37,713 - I know. 781 00:31:37,713 --> 00:31:39,270 Leslie, have another drink. 782 00:31:39,270 --> 00:31:41,257 - The house was raided by federal agents, 783 00:31:41,257 --> 00:31:43,000 how are you still so calm? 784 00:31:43,000 --> 00:31:45,970 - Because, I didn't use my real name, 785 00:31:45,970 --> 00:31:47,170 and Yoni didn't use his, 786 00:31:47,170 --> 00:31:48,833 and I'm sure you didn't. 787 00:31:50,217 --> 00:31:51,424 Right? 788 00:31:51,424 --> 00:31:53,057 - I don't know, I don't remember. 789 00:31:53,057 --> 00:31:56,246 - I don't know, I think you're a dumbass. 790 00:31:56,246 --> 00:31:57,422 - Hey, easy, Shelby. 791 00:31:57,422 --> 00:31:58,370 - What? 792 00:31:58,370 --> 00:32:00,327 Why do you care so much? 793 00:32:00,327 --> 00:32:01,881 Did you fuck her last weekend? 794 00:32:01,881 --> 00:32:02,714 - Shh, shh. 795 00:32:02,714 --> 00:32:03,547 - Did you fuck her too? 796 00:32:03,547 --> 00:32:04,380 - No. 797 00:32:04,380 --> 00:32:05,213 James is right outside, no. 798 00:32:05,213 --> 00:32:06,647 I did not fuck her. 799 00:32:07,602 --> 00:32:08,435 I didn't fuck you. 800 00:32:08,435 --> 00:32:09,268 - We didn't fuck. 801 00:32:09,268 --> 00:32:10,980 - The reason that I care is because 802 00:32:10,980 --> 00:32:12,633 now I don't have a supply. 803 00:32:14,025 --> 00:32:14,858 Shoot. 804 00:32:14,858 --> 00:32:16,533 Talking about this in his place, it's probably bunked. 805 00:32:17,923 --> 00:32:20,370 - Then you're a bigger dumbass than she is. 806 00:32:20,370 --> 00:32:21,203 - Not nice. 807 00:32:21,203 --> 00:32:23,310 - DEA agents are probably rifling 808 00:32:23,310 --> 00:32:24,380 through my cell phone records, 809 00:32:24,380 --> 00:32:26,380 rifling through Brad's cell phone records 810 00:32:26,380 --> 00:32:27,213 as we speak. 811 00:32:27,213 --> 00:32:28,880 They know something! 812 00:32:28,880 --> 00:32:31,210 - Leslie, they don't know anything. 813 00:32:31,210 --> 00:32:32,560 We weren't at the party, 814 00:32:32,560 --> 00:32:34,510 and we didn't use our real cell phones. 815 00:32:35,720 --> 00:32:36,970 - Actually... 816 00:32:38,420 --> 00:32:39,420 - Of course you did. 817 00:32:41,570 --> 00:32:42,874 - Oh, come on. 818 00:32:42,874 --> 00:32:44,296 What? 819 00:32:44,296 --> 00:32:45,820 It was the biggest party of the year, 820 00:32:45,820 --> 00:32:47,420 I still have a hangover from it. 821 00:32:49,874 --> 00:32:51,550 (clapping) 822 00:32:51,550 --> 00:32:54,003 - Bravo, you fucking morons. 823 00:32:54,980 --> 00:32:55,813 They see you? 824 00:32:56,990 --> 00:32:58,940 The agents, did they see you? 825 00:32:58,940 --> 00:33:01,660 - I don't know, we were racing out of there. 826 00:33:01,660 --> 00:33:03,720 Maybe they did forensics? 827 00:33:03,720 --> 00:33:05,020 I don't know, I mean, look. 828 00:33:05,020 --> 00:33:06,840 I mean, I don't know about you, 829 00:33:06,840 --> 00:33:09,820 but I have a husband and children, 830 00:33:09,820 --> 00:33:12,070 and I cannot do this. 831 00:33:12,070 --> 00:33:14,780 - Whoa, hey, hold on, moron number one. 832 00:33:14,780 --> 00:33:15,960 - Excuse me? 833 00:33:15,960 --> 00:33:17,285 - Stop. 834 00:33:17,285 --> 00:33:20,304 ♪ In the name of love ♪ 835 00:33:20,304 --> 00:33:23,830 ♪ Before bad and fall ♪ 836 00:33:23,830 --> 00:33:24,731 - Are you having a good time, Yoni? 837 00:33:24,731 --> 00:33:26,012 - Yeah, I'm just easing some of the tension 838 00:33:26,012 --> 00:33:28,233 a little bit. - That's great, good. 839 00:33:28,233 --> 00:33:29,066 Okay. 840 00:33:29,066 --> 00:33:30,703 I'm gonna be really fucking cool. 841 00:33:32,052 --> 00:33:34,500 I'm gonna play it so fucking cool, 842 00:33:34,500 --> 00:33:36,400 because we're not going anywhere 843 00:33:36,400 --> 00:33:38,430 until I know exactly what happened. 844 00:33:38,430 --> 00:33:39,769 Okay? 845 00:33:39,769 --> 00:33:42,340 - Fine. 846 00:33:42,340 --> 00:33:43,975 - Yes? 847 00:33:43,975 --> 00:33:44,808 - Okay. 848 00:33:44,808 --> 00:33:45,641 - Okay. 849 00:33:45,641 --> 00:33:47,840 So you got rid of the cell phone. 850 00:33:47,840 --> 00:33:50,200 - Um, yes. 851 00:33:50,200 --> 00:33:52,810 But Brad didn't. 852 00:33:52,810 --> 00:33:56,630 He'd been talking to them for a long time, 853 00:33:56,630 --> 00:33:59,550 I mean, I knew Gabriel for like three months 854 00:33:59,550 --> 00:34:01,163 without an alias. 855 00:34:02,200 --> 00:34:03,570 I mean, you know what? 856 00:34:03,570 --> 00:34:05,620 For all we know, Brad is out there right now, 857 00:34:05,620 --> 00:34:07,140 and he could've been arrested, 858 00:34:07,140 --> 00:34:11,248 and then now he's wearing a wire for the cops. 859 00:34:11,248 --> 00:34:13,860 We should get out of here, I mean-- 860 00:34:13,860 --> 00:34:16,670 - This is not a crime drama, okay? 861 00:34:16,670 --> 00:34:17,980 I highly doubt that. 862 00:34:17,980 --> 00:34:20,820 But even if he were, you don't pack up your whole family 863 00:34:20,820 --> 00:34:22,760 and skip town. 864 00:34:22,760 --> 00:34:23,900 Not cool. 865 00:34:23,900 --> 00:34:25,100 - I can't believe this, all I did was just like, 866 00:34:25,100 --> 00:34:25,933 hook you guys up. 867 00:34:25,933 --> 00:34:27,223 - Oh my God. 868 00:34:28,420 --> 00:34:30,750 If I have to hear one more story 869 00:34:30,750 --> 00:34:32,370 about how you're fired, 870 00:34:32,370 --> 00:34:34,040 and you don't have any money-- 871 00:34:34,040 --> 00:34:35,240 - You're a fucking cunt! 872 00:34:39,923 --> 00:34:40,756 - Ah. 873 00:34:44,552 --> 00:34:45,552 Have a seat. 874 00:34:47,193 --> 00:34:48,750 - Okay. 875 00:34:48,750 --> 00:34:50,650 Let's get on the same page here, okay? 876 00:34:51,600 --> 00:34:53,870 No one's gonna find out about this, 877 00:34:53,870 --> 00:34:56,083 because there's no connection between us. 878 00:34:57,060 --> 00:35:00,043 I don't know you, I've never met you. 879 00:35:01,153 --> 00:35:02,251 Leslie? 880 00:35:02,251 --> 00:35:03,340 Leslie, Leslie, Leslie. 881 00:35:03,340 --> 00:35:04,450 Oh, yeah, yeah, yeah, 882 00:35:04,450 --> 00:35:06,050 I might of met her at a casting. 883 00:35:08,833 --> 00:35:12,150 But, if some cops or some agents 884 00:35:12,150 --> 00:35:16,080 want to stop by Leslie's happy little home, 885 00:35:16,080 --> 00:35:18,030 Leslie, the big shot producer 886 00:35:18,030 --> 00:35:20,410 with millions of viewrs on her TV shows, 887 00:35:20,410 --> 00:35:22,354 is gonna say nothing. 888 00:35:22,354 --> 00:35:23,187 - I, I... 889 00:35:23,187 --> 00:35:26,850 - She's gonna say nothing, because she knows nothing, 890 00:35:26,850 --> 00:35:29,100 and she's gonna lawyer the fuck up. 891 00:35:29,100 --> 00:35:32,340 Because if, at the end of the day, 892 00:35:32,340 --> 00:35:36,010 my name gets mentioned, or James's name gets mentioned, 893 00:35:36,010 --> 00:35:39,900 or Yoni here's name gets mentioned, 894 00:35:39,900 --> 00:35:41,863 that is gonna be so bad for you. 895 00:35:43,230 --> 00:35:48,230 'Cause then the CIA, the FBI, the DEA, the LAPD, 896 00:35:49,390 --> 00:35:50,973 they're not even gonna have to find me. 897 00:35:50,973 --> 00:35:51,806 You know why? 898 00:35:51,806 --> 00:35:53,630 Because I'm gonna be sitting at your house 899 00:35:53,630 --> 00:35:55,670 watching your pretty little kids play 900 00:35:55,670 --> 00:35:57,330 on your Malibu beachfront property 901 00:35:57,330 --> 00:35:59,430 that your fat fuck husband bought for you. 902 00:36:01,958 --> 00:36:02,791 Uh oh. 903 00:36:04,232 --> 00:36:07,315 ♪ They all fall down ♪ 904 00:36:08,273 --> 00:36:13,273 And Leslie is gonna be all tied up, watching me 905 00:36:13,730 --> 00:36:16,557 as I push them one by one. 906 00:36:23,510 --> 00:36:24,410 We're clear, yeah? 907 00:36:26,400 --> 00:36:27,233 - Yeah. 908 00:36:27,233 --> 00:36:28,910 - Thank you for your time. 909 00:36:28,910 --> 00:36:31,270 - I'm just going through some shit right now, 910 00:36:31,270 --> 00:36:34,653 and, you know, it involves her. 911 00:36:35,840 --> 00:36:36,673 - Her? 912 00:36:45,320 --> 00:36:46,153 - Hi, guys. 913 00:36:47,237 --> 00:36:48,570 - Hey, babe. 914 00:36:48,570 --> 00:36:50,310 This guy over here's acting a little crazy, 915 00:36:50,310 --> 00:36:51,992 like he wants to leave the business. 916 00:36:51,992 --> 00:36:53,345 - What? 917 00:36:53,345 --> 00:36:55,130 What's happening? 918 00:36:55,130 --> 00:36:56,360 - Oh, I gotta piss. 919 00:36:56,360 --> 00:36:57,573 I gotta piss so bad, I'm gonna do it right here. 920 00:36:57,573 --> 00:36:59,310 - Nope, that was last year, 921 00:36:59,310 --> 00:37:01,150 we're not doing this again. 922 00:37:01,150 --> 00:37:02,343 Go inside. 923 00:37:02,343 --> 00:37:04,239 Yoni's in there, go hang out. 924 00:37:04,239 --> 00:37:05,079 - I'm a little drunk. 925 00:37:05,079 --> 00:37:06,060 - Mhm. 926 00:37:06,060 --> 00:37:07,270 - Hey. 927 00:37:07,270 --> 00:37:08,267 We're not done here, okay? 928 00:37:08,267 --> 00:37:10,027 'Cause we're on to something. 929 00:37:10,027 --> 00:37:11,970 Me and you, we're gonna make our own shows, 930 00:37:11,970 --> 00:37:13,271 and we're gonna make our own movies, 931 00:37:13,271 --> 00:37:15,333 and then we're gonna make a buttload of money. 932 00:37:20,630 --> 00:37:22,403 I think he's lying to me. 933 00:37:23,364 --> 00:37:25,238 (chuckling) 934 00:37:25,238 --> 00:37:26,620 - Okay, babe. 935 00:37:26,620 --> 00:37:30,003 Why don't you go inside and get some water, okay? 936 00:37:31,068 --> 00:37:33,440 I'm gonna hang out with Brad for a minute. 937 00:37:33,440 --> 00:37:34,273 - Okay, baby. 938 00:37:51,346 --> 00:37:53,596 - You had something to say? 939 00:37:56,070 --> 00:37:58,360 - They were never gonna pick him, you know? 940 00:37:58,360 --> 00:37:59,923 - Yeah, asshole, I know. 941 00:38:01,230 --> 00:38:02,063 - I tried. 942 00:38:02,063 --> 00:38:03,090 - Give it up. 943 00:38:03,090 --> 00:38:04,240 - That's grain alcohol. 944 00:38:09,526 --> 00:38:10,640 - Brad, I don't give a fuck 945 00:38:10,640 --> 00:38:12,113 about the VW show. 946 00:38:13,130 --> 00:38:13,963 - Yeah? 947 00:38:14,822 --> 00:38:16,270 (chuckling) 948 00:38:16,270 --> 00:38:19,653 Well, they got my guy, or some guy. 949 00:38:20,670 --> 00:38:25,290 See, the problem is, I don't know if it was Yoni, 950 00:38:25,290 --> 00:38:27,087 or Leslie, or you... 951 00:38:30,514 --> 00:38:33,630 (chuckling) 952 00:38:33,630 --> 00:38:37,410 - Brad, what are you even talking about? 953 00:38:37,410 --> 00:38:40,430 Are you asking me a specific question, or... 954 00:38:42,090 --> 00:38:45,150 - It's probably one of your stupid fucking model friends 955 00:38:45,150 --> 00:38:47,233 that got caught selling the drugs. 956 00:38:48,793 --> 00:38:50,254 - Drugs? 957 00:38:50,254 --> 00:38:51,254 Brad, drugs? 958 00:38:52,960 --> 00:38:55,283 I don't know what you're talking about. 959 00:38:59,840 --> 00:39:01,000 Oh no! 960 00:39:01,000 --> 00:39:02,500 Oh baby, I'm so sorry, 961 00:39:02,500 --> 00:39:04,730 I thought you knew I was giving you the bottle. 962 00:39:04,730 --> 00:39:06,813 Oh, Brad, I'm so sorry. 963 00:39:06,813 --> 00:39:08,230 - [Brad] What the fuck, Shelby? 964 00:39:08,230 --> 00:39:09,980 - Shh, shh, shh, shh. 965 00:39:11,390 --> 00:39:14,370 You look very tired from all that booze. 966 00:39:15,270 --> 00:39:16,240 You know what? 967 00:39:16,240 --> 00:39:19,940 Stay on my couch tonight, no problem at all, 968 00:39:19,940 --> 00:39:22,280 and then in the morning we could have breakfast 969 00:39:22,280 --> 00:39:24,213 and talk about getting you some help. 970 00:39:27,737 --> 00:39:30,898 Oh... 971 00:39:30,898 --> 00:39:32,030 I thought you knew me better than that, Brad. 972 00:39:32,030 --> 00:39:36,210 I have never, ever touched drugs in my life. 973 00:39:39,849 --> 00:39:40,932 Motherfucker. 974 00:39:42,467 --> 00:39:43,303 - Aw, Shelby. 975 00:39:47,080 --> 00:39:48,864 That's just cruel. 976 00:39:48,864 --> 00:39:51,197 (gun fires) 977 00:39:52,220 --> 00:39:53,053 - [James] Where's Brad? 978 00:39:53,053 --> 00:39:54,060 - [Aaron] Brad's dead, okay? 979 00:39:54,060 --> 00:39:55,520 Just don't worry about it. 980 00:39:55,520 --> 00:39:57,190 - What the fuck? 981 00:39:57,190 --> 00:39:58,670 - [Aaron] Will you guys talk to him about Brad? 982 00:39:58,670 --> 00:40:00,260 I can't do it-- 983 00:40:00,260 --> 00:40:01,710 - This is your deal, man. 984 00:40:01,710 --> 00:40:02,940 - Okay, fine. 985 00:40:02,940 --> 00:40:04,100 James, you and I are gonna have 986 00:40:04,100 --> 00:40:06,333 a long talk about Brad later, but right now, 987 00:40:07,674 --> 00:40:10,857 I'm gonna need you to think bout Rose, my sister. 988 00:40:14,470 --> 00:40:16,013 Podunk town, Virginia. 989 00:40:17,600 --> 00:40:18,943 You used to date her. 990 00:40:20,000 --> 00:40:21,210 Yeah. 991 00:40:21,210 --> 00:40:23,540 I remember you sneaking into her room at night. 992 00:40:23,540 --> 00:40:27,450 - Okay, he knows, we know. 993 00:40:27,450 --> 00:40:28,720 - Yeah. 994 00:40:28,720 --> 00:40:30,820 It was tragic what happened to her. 995 00:40:30,820 --> 00:40:33,830 Hit and run, never found the guy either. 996 00:40:33,830 --> 00:40:34,754 - Yeah. 997 00:40:34,754 --> 00:40:36,030 - [James] Horrible accident. 998 00:40:36,030 --> 00:40:37,620 - A horrible accident. 999 00:40:37,620 --> 00:40:39,690 That's the way cops see it too. 1000 00:40:39,690 --> 00:40:43,023 However, James, I see it just a little bit differently. 1001 00:40:44,040 --> 00:40:45,023 I think you did it. 1002 00:40:46,881 --> 00:40:48,320 Or Shelby. 1003 00:40:48,320 --> 00:40:50,823 Or even Mr. Yoni over here. 1004 00:40:52,326 --> 00:40:53,260 - I didn't do anything, man. 1005 00:40:53,260 --> 00:40:54,093 - We're having a conversation. 1006 00:40:54,093 --> 00:40:56,683 - Hold on, this is bullshit, Aaron. 1007 00:40:57,620 --> 00:40:58,453 You know what? 1008 00:40:59,550 --> 00:41:02,160 There's no man out there, there's nobody out there. 1009 00:41:02,160 --> 00:41:03,530 You said we can leave whenever we want. 1010 00:41:03,530 --> 00:41:04,363 - Yeah. 1011 00:41:04,363 --> 00:41:05,294 - [Yoni] Yeah? 1012 00:41:05,294 --> 00:41:06,127 - Yeah, go ahead. 1013 00:41:06,127 --> 00:41:06,960 - [Yoni] Great, I'm outta here. 1014 00:41:06,960 --> 00:41:07,793 - Sure. 1015 00:41:07,793 --> 00:41:08,740 See, Felipe's outside, he's gonna shoot you in the face 1016 00:41:08,740 --> 00:41:09,573 if you leave. 1017 00:41:09,573 --> 00:41:11,480 - Yeah, right, bullshit. 1018 00:41:11,480 --> 00:41:12,723 - [Aaron] Go ahead! 1019 00:41:12,723 --> 00:41:15,140 - Hey, I'm calling his bluff. 1020 00:41:16,752 --> 00:41:19,104 - He'll shoot, he's fucked. 1021 00:41:19,104 --> 00:41:22,092 ♪ Dusty feathers, I'm down on drops ♪ 1022 00:41:22,092 --> 00:41:26,950 ♪ The water stops, the lights go out again ♪ 1023 00:41:26,950 --> 00:41:28,691 ♪ Sister fussin', the wedding ♪ 1024 00:41:28,691 --> 00:41:30,064 (gun fires) 1025 00:41:30,064 --> 00:41:31,885 ♪ The goose down ♪ 1026 00:41:31,885 --> 00:41:35,718 ♪ The doors are locked within ♪ 1027 00:41:45,065 --> 00:41:47,732 (clears throat) 1028 00:41:48,630 --> 00:41:50,749 - Yeah, he wasn't bluffing. 1029 00:41:50,749 --> 00:41:53,023 - I can't believe he went through with it so easily. 1030 00:41:53,980 --> 00:41:54,813 - Oh, what? 1031 00:41:55,789 --> 00:41:57,270 You think it's funny that you can't kill us yourself? 1032 00:41:57,270 --> 00:42:00,043 You have to have some guy outside do it for you? 1033 00:42:00,043 --> 00:42:00,980 - Yeah. 1034 00:42:00,980 --> 00:42:02,250 That's Felipe for you, huh? 1035 00:42:02,250 --> 00:42:04,140 That's why I hired him, he's in a cartel, you know. 1036 00:42:04,140 --> 00:42:05,102 - Yeah. 1037 00:42:05,102 --> 00:42:05,935 Well, you know what? 1038 00:42:05,935 --> 00:42:07,930 Ha, ha, someone's gonna hear that gunshot. 1039 00:42:07,930 --> 00:42:09,640 Cops are gonna be here really soon. 1040 00:42:09,640 --> 00:42:11,580 - Oh, well, one, in this part of town, 1041 00:42:11,580 --> 00:42:12,760 they don't really hear gunshots. 1042 00:42:12,760 --> 00:42:13,593 And two... 1043 00:42:15,080 --> 00:42:17,080 It's not important, actually. 1044 00:42:17,080 --> 00:42:18,220 - Wait a second. 1045 00:42:18,220 --> 00:42:19,600 What cartel? 1046 00:42:19,600 --> 00:42:20,750 Who's Felipe? 1047 00:42:20,750 --> 00:42:21,970 What the fuck is going... 1048 00:42:21,970 --> 00:42:23,830 What did you get into, Yoni? 1049 00:42:23,830 --> 00:42:26,720 - James, slow down, bring it back. 1050 00:42:26,720 --> 00:42:27,573 Not Yoni. 1051 00:42:32,740 --> 00:42:33,893 - It's not a big deal. 1052 00:42:34,870 --> 00:42:37,373 - Uh, it sort of feels like that, sweetheart. 1053 00:42:38,350 --> 00:42:39,600 What, is someone going after you? 1054 00:42:39,600 --> 00:42:40,578 - No. 1055 00:42:40,578 --> 00:42:41,870 - Okay, guys, we're getting off track. 1056 00:42:41,870 --> 00:42:45,040 Remember, Rose, high school, talk to me. 1057 00:42:45,040 --> 00:42:46,520 - Bro, how the fuck do we even know 1058 00:42:46,520 --> 00:42:48,020 you're Rose's brother? 1059 00:42:48,020 --> 00:42:48,853 What do you want? 1060 00:42:48,853 --> 00:42:50,140 What are you doing here, huh? 1061 00:42:50,140 --> 00:42:51,250 What do you want, money? 1062 00:42:51,250 --> 00:42:52,120 You want drugs? 1063 00:42:52,120 --> 00:42:53,650 You want a little pussy? 1064 00:42:53,650 --> 00:42:54,850 What is it? 1065 00:42:54,850 --> 00:42:55,700 - I want the truth. 1066 00:42:55,700 --> 00:42:56,533 - Yeah. 1067 00:42:56,533 --> 00:42:59,680 The truth is, is that every man wants those three things. 1068 00:42:59,680 --> 00:43:01,410 And maybe food. 1069 00:43:01,410 --> 00:43:03,290 - Well, I've already eaten, 1070 00:43:03,290 --> 00:43:04,750 I had sex last spring, 1071 00:43:04,750 --> 00:43:05,920 I have more than enough money, 1072 00:43:05,920 --> 00:43:07,210 and I have plenty of drugs 1073 00:43:07,210 --> 00:43:08,640 in my friendly little bag right there. 1074 00:43:08,640 --> 00:43:10,130 But I tell you what about drugs. 1075 00:43:10,130 --> 00:43:11,270 Did you know that your wife 1076 00:43:11,270 --> 00:43:13,143 has half a kilo hidden in your room? 1077 00:43:14,400 --> 00:43:15,233 - How the fuck would you know that? 1078 00:43:15,233 --> 00:43:16,820 - Because I have a gift! 1079 00:43:16,820 --> 00:43:19,480 But obviously you don't want to hear about that. 1080 00:43:19,480 --> 00:43:21,683 James, let's have some fun. 1081 00:43:22,790 --> 00:43:24,150 - Well, that's bullshit. 1082 00:43:24,150 --> 00:43:25,310 That's bullshit. 1083 00:43:25,310 --> 00:43:26,853 I would know about this. 1084 00:43:28,390 --> 00:43:29,570 - Hey, James. 1085 00:43:29,570 --> 00:43:31,250 Since you don't want to tell me the truth, 1086 00:43:31,250 --> 00:43:33,110 I'll tell you a truth. 1087 00:43:33,110 --> 00:43:36,040 Did you know that Shelby and Yoni 1088 00:43:36,040 --> 00:43:37,730 have been moonlighting as drug dealers 1089 00:43:37,730 --> 00:43:39,600 with a major Mexican cartel? 1090 00:43:39,600 --> 00:43:41,060 Discuss. 1091 00:43:41,060 --> 00:43:42,330 - Jesus, you kept this from me? 1092 00:43:42,330 --> 00:43:43,730 You guys kept this a secret from me? 1093 00:43:43,730 --> 00:43:46,380 - James, you think your stunt work pays for this house? 1094 00:43:46,380 --> 00:43:47,970 - I don't care that you were doing it, 1095 00:43:47,970 --> 00:43:49,480 I just think that'd be something 1096 00:43:49,480 --> 00:43:50,460 that you'd share with your husband. 1097 00:43:50,460 --> 00:43:51,293 - Okay, James. 1098 00:43:51,293 --> 00:43:52,820 Now I shared something with you, 1099 00:43:52,820 --> 00:43:55,270 now I need you to talk to me. 1100 00:43:55,270 --> 00:43:56,310 Okay? 1101 00:43:56,310 --> 00:43:57,520 Give me the truth. 1102 00:43:57,520 --> 00:44:00,420 - No, we didn't do it, yeah, I know your sister. 1103 00:44:00,420 --> 00:44:02,340 - Yeah, I know that you knew her, James. 1104 00:44:02,340 --> 00:44:03,530 Did you kill her? 1105 00:44:03,530 --> 00:44:04,380 - What the fuck? 1106 00:44:04,380 --> 00:44:05,610 No, I didn't kill her. 1107 00:44:05,610 --> 00:44:08,130 - Jesus, it was a hit and run, it was on the news. 1108 00:44:08,130 --> 00:44:09,680 - Yeah, it was an accident, 1109 00:44:09,680 --> 00:44:11,130 we had nothing to do with it. 1110 00:44:12,330 --> 00:44:13,163 - Okay. 1111 00:44:13,163 --> 00:44:13,996 Shelby? 1112 00:44:15,150 --> 00:44:15,983 No more lies. 1113 00:44:16,890 --> 00:44:17,723 - Hey. 1114 00:44:17,723 --> 00:44:19,040 Aaron. 1115 00:44:19,040 --> 00:44:22,113 Why don't you try and prove that one of us killed her. 1116 00:44:23,010 --> 00:44:23,990 Hm? 1117 00:44:23,990 --> 00:44:25,923 For all we know, you fuckin' killed her. 1118 00:44:31,200 --> 00:44:32,530 - Good point. 1119 00:44:32,530 --> 00:44:33,533 Really good, Yoni. 1120 00:44:34,710 --> 00:44:36,530 How could I possibly accuse you 1121 00:44:36,530 --> 00:44:38,430 if I haven't cleared myself? 1122 00:44:38,430 --> 00:44:39,430 That's good. 1123 00:44:42,360 --> 00:44:43,193 Okay. 1124 00:44:44,740 --> 00:44:47,416 First off, she was my sister, right? 1125 00:44:47,416 --> 00:44:49,800 I mean, that's point one. 1126 00:44:49,800 --> 00:44:52,130 Two, I wasn't even there that day. 1127 00:44:52,130 --> 00:44:53,130 But let's go deeper. 1128 00:44:56,000 --> 00:44:59,513 One down, one down. 1129 00:45:01,850 --> 00:45:03,913 I kept hearing it over and over. 1130 00:45:05,300 --> 00:45:07,200 In fact, that night, I couldn't even sleep. 1131 00:45:07,200 --> 00:45:08,860 The next day, I didn't eat. 1132 00:45:08,860 --> 00:45:10,460 And I told my parents, but my parents, 1133 00:45:10,460 --> 00:45:12,720 they just thought I was this magician, 1134 00:45:12,720 --> 00:45:14,690 they thought I was a smart little kid, 1135 00:45:14,690 --> 00:45:16,623 their special little weirdo child. 1136 00:45:18,160 --> 00:45:20,253 One down, one down. 1137 00:45:21,400 --> 00:45:24,373 I told Rose, but it was a blur. 1138 00:45:25,460 --> 00:45:26,610 It was all just a blur. 1139 00:45:28,326 --> 00:45:29,376 And then it happened. 1140 00:45:31,370 --> 00:45:33,750 So my parents made me see a shrink, 1141 00:45:33,750 --> 00:45:35,220 and then they put me away in an asylum, 1142 00:45:35,220 --> 00:45:37,970 and that was the better part of my youth. 1143 00:45:37,970 --> 00:45:38,803 Yeah. 1144 00:45:40,650 --> 00:45:42,163 Rose always believed me. 1145 00:45:43,171 --> 00:45:45,021 She was the only one who believed me. 1146 00:45:46,310 --> 00:45:49,600 Now, I can't see what happened that day. 1147 00:45:49,600 --> 00:45:52,433 I could see everything, but that day's a blur. 1148 00:45:54,330 --> 00:45:55,980 But there's one thing that I see. 1149 00:45:57,360 --> 00:46:00,253 I see a hand hovering over her. 1150 00:46:03,840 --> 00:46:04,673 - Look, man. 1151 00:46:05,640 --> 00:46:07,680 I'm sorry about your sister. 1152 00:46:07,680 --> 00:46:09,500 All right, I really am. 1153 00:46:09,500 --> 00:46:12,232 I'm sorry about what happened to her, 1154 00:46:12,232 --> 00:46:13,582 but you have to believe me. 1155 00:46:14,950 --> 00:46:16,323 I did not hurt her. 1156 00:46:17,360 --> 00:46:19,723 Shelby did not hurt her. 1157 00:46:20,680 --> 00:46:23,740 Yoni didn't hurt her. 1158 00:46:23,740 --> 00:46:25,547 Okay, it was an accident. 1159 00:46:25,547 --> 00:46:28,150 It was just like they said on the TV. 1160 00:46:28,150 --> 00:46:30,340 The car was going too fast, 1161 00:46:30,340 --> 00:46:33,303 and she must've tripped, or dropped something. 1162 00:46:35,960 --> 00:46:37,569 - Yeah. 1163 00:46:37,569 --> 00:46:39,152 Yeah, you're right. 1164 00:46:41,010 --> 00:46:42,670 James. 1165 00:46:42,670 --> 00:46:44,431 I never liked you. 1166 00:46:44,431 --> 00:46:45,793 - [James] What the fuck, man? 1167 00:46:47,830 --> 00:46:49,640 - That's hyoscine pentothal. 1168 00:46:49,640 --> 00:46:53,223 Its only purpose is to produce pure, unadultered pain. 1169 00:46:54,150 --> 00:46:54,983 - [James] It fucking burns. 1170 00:46:54,983 --> 00:46:55,816 - Mhm. 1171 00:46:55,816 --> 00:46:57,393 - Dude, you are fucking crazy, man. 1172 00:46:58,692 --> 00:46:59,792 - There you go, James. 1173 00:47:01,670 --> 00:47:03,440 Now, James. 1174 00:47:03,440 --> 00:47:05,093 If you go unconscious on me, 1175 00:47:05,960 --> 00:47:07,343 I'm just gonna wake you up. 1176 00:47:09,533 --> 00:47:11,422 ♪ Oh what fun it is to ride ♪ 1177 00:47:11,422 --> 00:47:14,980 ♪ In a one horse open sleigh ♪ 1178 00:47:14,980 --> 00:47:16,050 - Jesus, man. 1179 00:47:16,050 --> 00:47:18,590 You know you should chew them, right? 1180 00:47:18,590 --> 00:47:20,452 Then you could eat more. 1181 00:47:20,452 --> 00:47:21,300 - Mm. 1182 00:47:21,300 --> 00:47:22,450 They're so good though. 1183 00:47:23,300 --> 00:47:25,577 - [Gabriel] I guess so. 1184 00:47:25,577 --> 00:47:26,910 - So, why do people die from these? 1185 00:47:26,910 --> 00:47:28,020 I don't get it. 1186 00:47:28,020 --> 00:47:29,650 - Probably choking. 1187 00:47:29,650 --> 00:47:30,700 - You know, I read people get like, 1188 00:47:30,700 --> 00:47:32,081 allergies to them and shit. 1189 00:47:32,081 --> 00:47:33,090 (laughing) 1190 00:47:33,090 --> 00:47:35,070 - You actually read something? 1191 00:47:35,070 --> 00:47:36,120 Shit. 1192 00:47:36,120 --> 00:47:37,720 I already told you, too. 1193 00:47:37,720 --> 00:47:39,840 This is weird, you asking me this. 1194 00:47:39,840 --> 00:47:41,440 You don't remember last week? 1195 00:47:41,440 --> 00:47:43,433 We had this conversation already. 1196 00:47:44,460 --> 00:47:46,710 - But how is someone gonna get an allergy 1197 00:47:46,710 --> 00:47:48,480 from peanuts that taste so good? 1198 00:47:48,480 --> 00:47:51,400 - They don't get it, they're born with it. 1199 00:47:51,400 --> 00:47:53,420 Jesus, I already told you. 1200 00:47:53,420 --> 00:47:55,490 Man, I gotta listen to questions 1201 00:47:55,490 --> 00:47:56,950 all night about peanuts, 1202 00:47:56,950 --> 00:47:58,130 and you can't remember last week 1203 00:47:58,130 --> 00:47:59,410 and what went wrong? 1204 00:47:59,410 --> 00:48:00,650 - The world's not just random. 1205 00:48:00,650 --> 00:48:02,170 Where some people can have peanuts, 1206 00:48:02,170 --> 00:48:03,230 and some people can't. 1207 00:48:03,230 --> 00:48:04,730 That shit don't make no sense. 1208 00:48:04,730 --> 00:48:08,680 - Some people die in fires, or shootings, or stabbings. 1209 00:48:08,680 --> 00:48:10,600 Some you and I caused. 1210 00:48:10,600 --> 00:48:13,780 Then some people die at six years of age, with cancer. 1211 00:48:13,780 --> 00:48:15,300 There is no reason. 1212 00:48:15,300 --> 00:48:17,633 I'm obviously a perfect example of that. 1213 00:48:18,680 --> 00:48:19,513 - No, bro. 1214 00:48:19,513 --> 00:48:21,230 Things aren't that random. 1215 00:48:21,230 --> 00:48:24,060 There's a plan, there was a plan. 1216 00:48:24,060 --> 00:48:26,890 There's a reason why you and I are here tonight 1217 00:48:26,890 --> 00:48:27,883 at this house. 1218 00:48:28,810 --> 00:48:29,660 - Whatever, man. 1219 00:48:29,660 --> 00:48:32,360 Just watch the damn house and make sure no one leaves. 1220 00:48:34,570 --> 00:48:36,570 - How long have we known each other for, man? 1221 00:48:36,570 --> 00:48:38,400 - [Gabriel] Since kids, puta. 1222 00:48:38,400 --> 00:48:40,440 You know, like nina. 1223 00:48:40,440 --> 00:48:42,680 - My bad, I wasn't thinking. 1224 00:48:42,680 --> 00:48:43,513 - Yeah. 1225 00:48:43,513 --> 00:48:45,800 Getting your cousin drunk and sleeping with her 1226 00:48:45,800 --> 00:48:46,910 isn't thinking. 1227 00:48:46,910 --> 00:48:48,240 It's just plain fucked up. 1228 00:48:48,240 --> 00:48:49,680 - What the fuck, man? 1229 00:48:49,680 --> 00:48:51,000 How many times do I have to say it? 1230 00:48:51,000 --> 00:48:52,060 - You thought I wouldn't be all 1231 00:48:52,060 --> 00:48:53,137 pissed off about all this, huh? 1232 00:48:53,137 --> 00:48:55,130 And not get inside your head? 1233 00:48:55,130 --> 00:48:56,750 'Cause you're stupid! 1234 00:48:56,750 --> 00:48:59,680 You banged my sister, your dad liked me more. 1235 00:48:59,680 --> 00:49:01,290 Screw you, we're even. 1236 00:49:01,290 --> 00:49:02,123 - I know! 1237 00:49:02,123 --> 00:49:03,169 I've heard it all my life. 1238 00:49:03,169 --> 00:49:05,370 (speaking in foreign language) 1239 00:49:05,370 --> 00:49:07,170 How many times you think I heard it from him, huh? 1240 00:49:07,170 --> 00:49:09,440 I've always been the stupid one! 1241 00:49:09,440 --> 00:49:12,660 - Yeah, you may be stupid, but you got amazing aim. 1242 00:49:12,660 --> 00:49:14,000 I'll give you that. 1243 00:49:14,000 --> 00:49:16,410 And I'm sure your dad would agree. 1244 00:49:16,410 --> 00:49:18,630 - Well, he's dead. 1245 00:49:18,630 --> 00:49:20,490 And you're getting on my fucking nerves. 1246 00:49:20,490 --> 00:49:22,080 - [Gabriel] Oh, am I? 1247 00:49:22,080 --> 00:49:24,718 Okay, then shoot me again, pendejo! 1248 00:49:24,718 --> 00:49:26,320 - You need to shut the fuck up! 1249 00:49:26,320 --> 00:49:27,710 Shut the fuck up, man! 1250 00:49:27,710 --> 00:49:28,650 - [Gabriel] Fuck you! 1251 00:49:28,650 --> 00:49:30,310 (gun fires) 1252 00:49:30,310 --> 00:49:31,460 - Shit, man. 1253 00:49:31,460 --> 00:49:32,770 That dude looks familiar, man. 1254 00:49:32,770 --> 00:49:34,220 - Get down, idiota. 1255 00:49:34,220 --> 00:49:35,420 - You need to get the fuck out of here, man. 1256 00:49:35,420 --> 00:49:36,700 I can't do this with you here. 1257 00:49:36,700 --> 00:49:38,410 - Maybe I will. 1258 00:49:38,410 --> 00:49:39,250 - Go, man, go! 1259 00:49:39,250 --> 00:49:40,420 I can't fucking think. 1260 00:49:40,420 --> 00:49:42,220 Go motherfucker, I can't think with you right here. 1261 00:49:42,220 --> 00:49:43,380 Go! 1262 00:49:43,380 --> 00:49:44,673 Come on. 1263 00:49:44,673 --> 00:49:46,124 You gotta get the fuck out of here. 1264 00:49:46,124 --> 00:49:51,124 I can't think, I can't think! 1265 00:49:57,240 --> 00:49:58,260 - Hey. 1266 00:49:58,260 --> 00:49:59,093 Cuckoo head. 1267 00:50:00,170 --> 00:50:01,730 Come on, man. 1268 00:50:01,730 --> 00:50:03,158 Enough is enough, don't you think it's about time 1269 00:50:03,158 --> 00:50:04,633 you let us all go? 1270 00:50:05,620 --> 00:50:08,040 Probably have some dumb shirt convention to get to? 1271 00:50:08,040 --> 00:50:10,010 Just let us get on with our lives. 1272 00:50:10,010 --> 00:50:11,250 - It's amazing. 1273 00:50:11,250 --> 00:50:12,470 Look, there's a light on it. 1274 00:50:12,470 --> 00:50:13,303 Look. 1275 00:50:13,303 --> 00:50:14,870 - He's looking at his watch. 1276 00:50:14,870 --> 00:50:17,210 - Look, you're right, Yoni, I'm sorry. 1277 00:50:17,210 --> 00:50:19,370 We have to get down to business, right? 1278 00:50:19,370 --> 00:50:22,544 Less than 30 minutes to go, here we go, everyone. 1279 00:50:22,544 --> 00:50:23,377 So... 1280 00:50:24,440 --> 00:50:25,273 Who dunnit? 1281 00:50:27,070 --> 00:50:28,450 Once you confess, we could all go the cops, 1282 00:50:28,450 --> 00:50:30,373 and then the rest of us can go home. 1283 00:50:31,550 --> 00:50:32,770 - Oh, the cops? 1284 00:50:32,770 --> 00:50:34,540 Yeah, somehow I doubt that. 1285 00:50:34,540 --> 00:50:35,670 - [Yoni] Look, if you want us dead, then why don't-- 1286 00:50:35,670 --> 00:50:38,860 - No, no, no. 1287 00:50:38,860 --> 00:50:40,053 I don't want you dead. 1288 00:50:40,970 --> 00:50:41,803 Okay? 1289 00:50:41,803 --> 00:50:45,080 But there are some things that I just can't control. 1290 00:50:45,080 --> 00:50:47,980 Right now, I want one of you three to have the balls, 1291 00:50:47,980 --> 00:50:50,653 guy or girl, to just confess. 1292 00:50:52,350 --> 00:50:55,140 One of you pushed Rose in front of the car. 1293 00:50:55,140 --> 00:50:57,163 - It was the driver that did it. 1294 00:50:59,240 --> 00:51:00,073 - Wow. 1295 00:51:00,073 --> 00:51:01,510 Good theory. 1296 00:51:01,510 --> 00:51:02,980 A true sleuth. 1297 00:51:02,980 --> 00:51:04,590 But it wasn't that. 1298 00:51:04,590 --> 00:51:06,790 You see, my parents had an autopsy done. 1299 00:51:06,790 --> 00:51:08,220 Of course, by my request. 1300 00:51:08,220 --> 00:51:11,350 And she didn't die from the car accident, no, no. 1301 00:51:11,350 --> 00:51:12,823 She died by suffocation. 1302 00:51:17,510 --> 00:51:18,590 Right? 1303 00:51:18,590 --> 00:51:20,100 So unless she decided to hold her breath 1304 00:51:20,100 --> 00:51:21,330 after getting hit by a car, 1305 00:51:21,330 --> 00:51:23,130 one of the three of you are lying. 1306 00:51:23,130 --> 00:51:24,690 Hell, all of you are lying. 1307 00:51:24,690 --> 00:51:26,783 - Your sister was a bitch. 1308 00:51:28,840 --> 00:51:29,673 - Shelby. 1309 00:51:31,660 --> 00:51:32,820 Would you like me to shoot you up 1310 00:51:32,820 --> 00:51:34,680 with the stuff that I gave James? 1311 00:51:34,680 --> 00:51:35,590 - Please don't do that. 1312 00:51:35,590 --> 00:51:37,233 - Please, go right ahead. 1313 00:51:38,520 --> 00:51:39,933 - Okay. 1314 00:51:39,933 --> 00:51:41,410 Just calm down. 1315 00:51:41,410 --> 00:51:43,420 We don't want to get violent. 1316 00:51:43,420 --> 00:51:45,420 Let's talk about my gift. 1317 00:51:45,420 --> 00:51:47,333 I'm clairvoyant. 1318 00:51:47,333 --> 00:51:49,583 (laughing) 1319 00:51:51,650 --> 00:51:52,844 - I'm Claire Danes. 1320 00:51:52,844 --> 00:51:54,210 (laughing) 1321 00:51:54,210 --> 00:51:56,010 - Hey, what am I thinking right now? 1322 00:51:58,693 --> 00:52:01,540 (laughing) 1323 00:52:01,540 --> 00:52:03,880 - Okay, I must be getting Punk'd, right? 1324 00:52:03,880 --> 00:52:07,710 Happy birthday to James, where are the cameras? 1325 00:52:07,710 --> 00:52:11,310 You guys are into some serious sick shit. 1326 00:52:11,310 --> 00:52:14,900 And this guy, this guy, I mean, great acting. 1327 00:52:14,900 --> 00:52:17,600 I should cast you in something, man. 1328 00:52:17,600 --> 00:52:18,633 - He's not an actor. 1329 00:52:20,724 --> 00:52:21,780 - What? 1330 00:52:21,780 --> 00:52:23,750 - Just like she says. 1331 00:52:23,750 --> 00:52:25,260 I'm not acting, James. 1332 00:52:25,260 --> 00:52:27,113 This isn't Meisner. 1333 00:52:28,220 --> 00:52:30,520 God, I was really hoping this would go faster. 1334 00:52:31,860 --> 00:52:34,050 - Well, you can see it, right? 1335 00:52:34,050 --> 00:52:35,770 You can see the future. 1336 00:52:35,770 --> 00:52:40,310 - No, I can't see what happened just for that one day. 1337 00:52:40,310 --> 00:52:42,440 One down, one down. 1338 00:52:42,440 --> 00:52:43,970 You've said it, Shelby. 1339 00:52:43,970 --> 00:52:45,410 You've said it. 1340 00:52:45,410 --> 00:52:46,300 - Guys, seriously? 1341 00:52:46,300 --> 00:52:48,340 He has a gun, but if we all rush him right now-- 1342 00:52:48,340 --> 00:52:49,640 - No, God, stop it, Shelby. 1343 00:52:49,640 --> 00:52:51,810 It's time to fess up already. 1344 00:52:51,810 --> 00:52:52,643 - James! 1345 00:52:52,643 --> 00:52:53,476 - No. 1346 00:52:53,476 --> 00:52:54,309 I don't know if you think 1347 00:52:54,309 --> 00:52:55,730 you're some kind of psychic or something, 1348 00:52:55,730 --> 00:52:58,312 but I think it's time you do hear the truth. 1349 00:52:58,312 --> 00:52:59,620 - Oh, I'm all ears, James. 1350 00:52:59,620 --> 00:53:00,700 - Okay. 1351 00:53:00,700 --> 00:53:02,320 Yeah, you remember me because I went out 1352 00:53:02,320 --> 00:53:03,960 with your sister a few times. 1353 00:53:03,960 --> 00:53:04,920 - That's right. 1354 00:53:04,920 --> 00:53:06,380 - Okay, Rose? 1355 00:53:06,380 --> 00:53:08,320 Yeah, I dated her. 1356 00:53:08,320 --> 00:53:10,490 And I bet you remember when I'd come over to your house, 1357 00:53:10,490 --> 00:53:13,800 and we'd sneak upstairs, and she'd shut the door. 1358 00:53:13,800 --> 00:53:15,440 Parents were never home. 1359 00:53:15,440 --> 00:53:18,240 She was breaking a lot of rules. 1360 00:53:18,240 --> 00:53:21,090 Real nasty stuff at such a young age. 1361 00:53:21,090 --> 00:53:22,743 And then I got kinda bored with her, 1362 00:53:22,743 --> 00:53:25,770 then I started dating Shelby over here. 1363 00:53:25,770 --> 00:53:29,610 And maybe she got so angry 1364 00:53:29,610 --> 00:53:32,830 she started lashing out, drinking, 1365 00:53:32,830 --> 00:53:34,650 sneaking out of the house. 1366 00:53:34,650 --> 00:53:35,890 - Oh, no. 1367 00:53:35,890 --> 00:53:37,658 She never did those things. 1368 00:53:37,658 --> 00:53:39,380 - Oh, shit, man. 1369 00:53:39,380 --> 00:53:41,480 Maybe you just remember me as the bad guy, 1370 00:53:41,480 --> 00:53:43,060 I didn't even date her for that long. 1371 00:53:43,060 --> 00:53:44,190 - Yeah, but you had enough time 1372 00:53:44,190 --> 00:53:45,347 to deflower her, didn't you? 1373 00:53:45,347 --> 00:53:47,773 And then you started dating this piece of trash. 1374 00:53:49,550 --> 00:53:50,833 - Fuck you, man! 1375 00:53:50,833 --> 00:53:52,760 I was the most popular guy in high school. 1376 00:53:52,760 --> 00:53:54,450 I was a star athlete, 1377 00:53:54,450 --> 00:53:57,050 and I'm gonna be on a network television show. 1378 00:53:57,050 --> 00:53:58,560 Who the fuck are you, huh? 1379 00:53:58,560 --> 00:54:00,650 You're nobody, you're nothing. 1380 00:54:00,650 --> 00:54:02,080 You're just some freak who's got 1381 00:54:02,080 --> 00:54:04,740 incestuous feelings for his dead sister. 1382 00:54:04,740 --> 00:54:05,673 Fuck you! 1383 00:54:07,740 --> 00:54:09,130 - Yeah, that's right, motherfucker! 1384 00:54:09,130 --> 00:54:10,920 This guy's gonna be a TV star. 1385 00:54:10,920 --> 00:54:12,010 - Uh huh. 1386 00:54:12,010 --> 00:54:12,990 That's great. 1387 00:54:12,990 --> 00:54:13,823 How are you gonna do that? 1388 00:54:13,823 --> 00:54:15,143 I just killed your manager. 1389 00:54:16,299 --> 00:54:18,113 - Oh yeah, that's a good point. 1390 00:54:19,840 --> 00:54:21,950 - Whew, James. 1391 00:54:21,950 --> 00:54:23,670 That was great though. 1392 00:54:23,670 --> 00:54:26,703 You're a good actor, and that's a hell of a hook. 1393 00:54:27,608 --> 00:54:28,441 Ha! 1394 00:54:29,881 --> 00:54:30,714 I tell you what, James. 1395 00:54:30,714 --> 00:54:33,100 Just for that, I'm gonna leave you alone for a second. 1396 00:54:33,100 --> 00:54:35,613 I mean, I've been focusing on you so much. 1397 00:54:36,670 --> 00:54:38,410 Oh, sorry about this, Yoni. 1398 00:54:38,410 --> 00:54:39,335 - What? 1399 00:54:39,335 --> 00:54:42,410 (coughing) 1400 00:54:42,410 --> 00:54:44,890 Now, someone tell me something new, 1401 00:54:44,890 --> 00:54:47,270 or Yoni is gonna get a little bit lighter. 1402 00:54:47,270 --> 00:54:48,103 - No, no, no, no, no. 1403 00:54:48,103 --> 00:54:48,936 No, no, no, don't do it, don't do it, don't do it. 1404 00:54:48,936 --> 00:54:49,770 - Nope, no way. 1405 00:54:49,770 --> 00:54:50,603 Hey. 1406 00:54:50,603 --> 00:54:51,597 Don't worry, he's bluffing. 1407 00:54:51,597 --> 00:54:52,695 - I don't know. 1408 00:54:52,695 --> 00:54:54,180 - He wasn't fucking bluffing before! 1409 00:54:54,180 --> 00:54:55,500 - Oh, Yoni. 1410 00:54:55,500 --> 00:54:57,048 You need better friends. 1411 00:54:57,048 --> 00:54:59,381 (screaming) 1412 00:55:06,480 --> 00:55:07,960 - Hm. 1413 00:55:07,960 --> 00:55:10,480 Yoni, it is really hard to have a conversation 1414 00:55:10,480 --> 00:55:12,553 with the bottom of your shoes. 1415 00:55:16,265 --> 00:55:18,370 I don't know, maybe come over here and sit with me, 1416 00:55:18,370 --> 00:55:21,223 it's gonna be so much easier. 1417 00:55:23,392 --> 00:55:27,113 You know, you're sitting in the little kids' chair, right? 1418 00:55:28,150 --> 00:55:30,843 That's for, like, real young kids. 1419 00:55:39,933 --> 00:55:41,683 That's better, right? 1420 00:55:43,570 --> 00:55:44,980 Okay. 1421 00:55:44,980 --> 00:55:46,840 I mean, we're not gonna sit here and pout 1422 00:55:46,840 --> 00:55:47,730 this whole time, right? 1423 00:55:47,730 --> 00:55:51,513 Because that is gonna make the longest 50 minutes ever. 1424 00:55:52,710 --> 00:55:55,960 Why don't we talk? 1425 00:55:55,960 --> 00:55:58,250 You don't want to say anything? 1426 00:55:58,250 --> 00:55:59,474 - No. 1427 00:55:59,474 --> 00:56:02,647 - Oh, look at that, you just talked. 1428 00:56:04,200 --> 00:56:06,570 I think you want to say more too. 1429 00:56:06,570 --> 00:56:08,270 I really do. 1430 00:56:08,270 --> 00:56:10,720 Why don't we start with why you two were arguing? 1431 00:56:14,500 --> 00:56:15,333 Come on. 1432 00:56:16,210 --> 00:56:18,830 Was it 'cause he was bigger than you? 1433 00:56:18,830 --> 00:56:19,890 'Cause you don't like guys 1434 00:56:19,890 --> 00:56:21,090 that are bigger than you, right? 1435 00:56:21,090 --> 00:56:23,020 It's like your dad. 1436 00:56:23,020 --> 00:56:24,963 He made you fight him, right? 1437 00:56:27,360 --> 00:56:29,940 - You don't know anything about my dad. 1438 00:56:29,940 --> 00:56:30,803 Nothing! 1439 00:56:32,610 --> 00:56:34,216 - You're right. 1440 00:56:34,216 --> 00:56:35,049 You know what? 1441 00:56:35,049 --> 00:56:38,270 You're right, I don't know anything about your dad, 1442 00:56:38,270 --> 00:56:41,280 but I do know that sometimes he's home, 1443 00:56:41,280 --> 00:56:43,250 and sometimes he's not, 1444 00:56:43,250 --> 00:56:47,430 and I know that he leaves you and your mom all the time. 1445 00:56:47,430 --> 00:56:48,410 - Well, yeah. 1446 00:56:48,410 --> 00:56:50,450 He's gotta work. 1447 00:56:50,450 --> 00:56:51,423 So what? 1448 00:56:53,750 --> 00:56:55,340 - Wait, Yoni, does that make you angry? 1449 00:56:55,340 --> 00:56:56,690 How do you feel about that? 1450 00:56:58,612 --> 00:56:59,445 - I don't care. 1451 00:57:01,521 --> 00:57:03,890 - Well, I know how hard it can be. 1452 00:57:03,890 --> 00:57:05,290 You know what? 1453 00:57:05,290 --> 00:57:09,120 My dad left me and my mom when I was a teenager. 1454 00:57:09,120 --> 00:57:12,530 I was so angry, hated him, hated him. 1455 00:57:12,530 --> 00:57:13,773 He hurt my mom too. 1456 00:57:15,010 --> 00:57:17,550 - I hit that kid for fun. 1457 00:57:17,550 --> 00:57:18,800 I just wanted to hit him. 1458 00:57:19,830 --> 00:57:20,720 - Yeah, I get that. 1459 00:57:20,720 --> 00:57:23,393 I mean, you think that's okay? 1460 00:57:24,700 --> 00:57:26,173 - Did you want to hit your dad? 1461 00:57:27,130 --> 00:57:28,703 - Yeah, I did. 1462 00:57:31,150 --> 00:57:32,800 - Yeah, but you didn't, 1463 00:57:32,800 --> 00:57:35,220 'cause you knew he was gonna kick your ass. 1464 00:57:35,220 --> 00:57:36,123 You were angry. 1465 00:57:37,000 --> 00:57:38,123 You were too small. 1466 00:57:39,120 --> 00:57:41,180 I could see it in your eyes. 1467 00:57:41,180 --> 00:57:44,083 I have it too, I'm always angry. 1468 00:57:46,130 --> 00:57:47,700 - Well, you know what? 1469 00:57:47,700 --> 00:57:51,100 As I got older, I hit him back. 1470 00:57:51,100 --> 00:57:53,130 I mean, I really hit him back. 1471 00:57:53,130 --> 00:57:55,103 I broke my hand a few times. 1472 00:57:56,210 --> 00:57:57,913 Didn't even feel anything though. 1473 00:57:59,633 --> 00:58:01,650 - What did he do to you? 1474 00:58:01,650 --> 00:58:02,483 - Nothing. 1475 00:58:04,050 --> 00:58:04,973 Nothing at all. 1476 00:58:06,130 --> 00:58:08,160 Now, I have answered a few of your questions, 1477 00:58:08,160 --> 00:58:11,603 which means you get to answer some of mine, all right? 1478 00:58:13,650 --> 00:58:15,850 Now, when you've gotten really angry, 1479 00:58:15,850 --> 00:58:17,643 like really, really angry, 1480 00:58:18,920 --> 00:58:20,500 do you feel stronger? 1481 00:58:20,500 --> 00:58:22,700 Like, can you lift things when you're angry 1482 00:58:22,700 --> 00:58:23,950 that are bigger than you? 1483 00:58:26,164 --> 00:58:27,553 - [Yoni] I don't know. 1484 00:58:27,553 --> 00:58:28,930 - I see. 1485 00:58:28,930 --> 00:58:29,763 Okay. 1486 00:58:30,860 --> 00:58:33,140 - But you know, like, I'm super strong, 1487 00:58:33,140 --> 00:58:34,690 like I could lift stuff, right? 1488 00:58:39,184 --> 00:58:40,900 - Are you texting right now? 1489 00:58:40,900 --> 00:58:41,733 - Yes. 1490 00:58:41,733 --> 00:58:44,260 And I would like it if you didn't interrupt me, 1491 00:58:44,260 --> 00:58:45,560 'cause I'm not good at it. 1492 00:58:47,879 --> 00:58:50,093 But, since you're so eager to talk, talk. 1493 00:58:51,342 --> 00:58:52,175 - No, I'm good. 1494 00:58:52,175 --> 00:58:54,500 I'm gonna keep all my fingers. 1495 00:58:54,500 --> 00:58:56,370 These guys will get ya. 1496 00:58:56,370 --> 00:59:00,000 - Oh, now you want my help? 1497 00:59:00,000 --> 00:59:01,203 Fucking bitch. 1498 00:59:02,290 --> 00:59:03,640 You guys just fucking sat there, 1499 00:59:03,640 --> 00:59:04,530 you both just sat there 1500 00:59:04,530 --> 00:59:06,633 while this guy cut off my fucking finger! 1501 00:59:07,820 --> 00:59:10,080 - That's right, you guys did. 1502 00:59:10,080 --> 00:59:11,800 What kind of friends are you? 1503 00:59:11,800 --> 00:59:13,540 Can you believe that, Yoni? 1504 00:59:13,540 --> 00:59:14,513 Let's get 'em! 1505 00:59:16,930 --> 00:59:18,440 Come on, I'm the good guy here. 1506 00:59:18,440 --> 00:59:19,307 I cauterized your wound. 1507 00:59:19,307 --> 00:59:21,057 It's a good thing you smoke, right? 1508 00:59:23,760 --> 00:59:26,342 That's right, hard to catch without a finger. 1509 00:59:26,342 --> 00:59:28,675 (chuckling) 1510 00:59:30,300 --> 00:59:31,860 - Okay, man. 1511 00:59:31,860 --> 00:59:34,323 Fine, fine. 1512 00:59:35,300 --> 00:59:36,780 I killed her. 1513 00:59:36,780 --> 00:59:37,730 Okay? 1514 00:59:37,730 --> 00:59:39,394 I killer her, I killed Rose, I killed her. 1515 00:59:39,394 --> 00:59:40,227 All right? 1516 00:59:40,227 --> 00:59:42,210 There, I confessed, take me to the fucking cops. 1517 00:59:42,210 --> 00:59:44,610 - Nah, I killed her. 1518 00:59:44,610 --> 00:59:45,443 - He did not. 1519 00:59:45,443 --> 00:59:46,523 I killed her. 1520 00:59:46,523 --> 00:59:48,190 - [Yoni] Shut up, guys, I fucking killed her. 1521 00:59:48,190 --> 00:59:50,620 - No, both of you stop lying, I killed her. 1522 00:59:50,620 --> 00:59:52,290 - Aaron, Aaron, I killed her. 1523 00:59:52,290 --> 00:59:53,123 - [James] I killed her. 1524 00:59:53,123 --> 00:59:53,956 - Okay? 1525 00:59:53,956 --> 00:59:55,720 - I killed her and I liked it. 1526 00:59:55,720 --> 00:59:57,730 - Both of you stop lying, I killed her. 1527 00:59:57,730 --> 00:59:59,430 - I killed her, she didn't even fight! 1528 00:59:59,430 --> 01:00:00,297 - No, Aaron, I killed her. 1529 01:00:00,297 --> 01:00:01,410 - Aaron, I killed her, man. 1530 01:00:01,410 --> 01:00:02,670 - She might be his fling. 1531 01:00:02,670 --> 01:00:03,503 - Shut up. 1532 01:00:06,023 --> 01:00:07,270 Huh? 1533 01:00:07,270 --> 01:00:09,405 I see what you're trying to do. 1534 01:00:09,405 --> 01:00:11,045 You want to rattle me. 1535 01:00:11,045 --> 01:00:13,090 But you don't get to rattle me! 1536 01:00:13,090 --> 01:00:14,323 I do the rattling here. 1537 01:00:15,663 --> 01:00:17,080 So, let's rattle. 1538 01:00:18,530 --> 01:00:19,593 Hey, James? 1539 01:00:20,950 --> 01:00:22,920 You want to be rattled? 1540 01:00:22,920 --> 01:00:25,323 There's so much to tell you, my God! 1541 01:00:26,820 --> 01:00:27,910 How about this? 1542 01:00:27,910 --> 01:00:30,663 Yoni killed Shelby's father. 1543 01:00:32,000 --> 01:00:32,833 Rattle away. 1544 01:00:34,002 --> 01:00:35,602 - What the fuck did he just say? 1545 01:00:37,464 --> 01:00:39,200 Did you keep that from me? 1546 01:00:39,200 --> 01:00:40,800 - That's not true. 1547 01:00:40,800 --> 01:00:42,750 - You said he died from a heart attack. 1548 01:00:43,700 --> 01:00:44,913 Yoni. 1549 01:00:47,620 --> 01:00:49,493 - I hit him over the head with a shovel. 1550 01:00:51,963 --> 01:00:52,920 We didn't think that you could go through with it, 1551 01:00:52,920 --> 01:00:55,155 so we just left you out of it. 1552 01:00:55,155 --> 01:00:55,988 (laughing) 1553 01:00:55,988 --> 01:00:57,540 - Look at you guys! 1554 01:00:57,540 --> 01:00:59,754 Oh, you're a bunch of wack jobs. 1555 01:00:59,754 --> 01:01:02,504 (engine revving) 1556 01:01:12,440 --> 01:01:14,660 - Yeah, I'm a late addition to the party. 1557 01:01:14,660 --> 01:01:15,619 Fuck you. 1558 01:01:15,619 --> 01:01:18,202 (catchy music) 1559 01:01:23,140 --> 01:01:24,990 The op was supposed to fairly simple. 1560 01:01:26,460 --> 01:01:28,350 She was already in with that piece of shit Brad, 1561 01:01:28,350 --> 01:01:31,563 and so, but we didn't get the audio right. 1562 01:01:33,040 --> 01:01:34,113 That was my fuck up. 1563 01:01:35,390 --> 01:01:36,990 So, when bullets started flying, 1564 01:01:38,430 --> 01:01:39,263 we were too late. 1565 01:01:39,263 --> 01:01:40,860 - I'll see you soon. 1566 01:01:40,860 --> 01:01:45,133 - My wife was dead, and fucking Brad was gone. 1567 01:01:46,030 --> 01:01:48,950 You know, we just wanted to do some good around here. 1568 01:01:48,950 --> 01:01:51,650 We were gonna get the drugs off the streets. 1569 01:01:51,650 --> 01:01:54,000 But how the fuck am I supposed to do that, huh? 1570 01:01:55,029 --> 01:01:57,590 It's like you're trying to cut the arms off a beast, 1571 01:01:57,590 --> 01:01:58,770 and right there, before your eyes, 1572 01:01:58,770 --> 01:02:00,923 two more grow right back in its place. 1573 01:02:02,870 --> 01:02:05,570 We were gonna leave the world better than we found it. 1574 01:02:07,400 --> 01:02:08,873 So, we went into the DEA. 1575 01:02:12,030 --> 01:02:13,630 We went into the academy separately, 1576 01:02:13,630 --> 01:02:15,493 but we came out together. 1577 01:02:17,210 --> 01:02:20,283 And this was gonna be the last fucking one, no more. 1578 01:02:21,200 --> 01:02:24,303 We were gonna settle down, start a family. 1579 01:02:27,619 --> 01:02:28,730 They told me to go see a shrink 1580 01:02:28,730 --> 01:02:29,730 about all this shit. 1581 01:02:31,050 --> 01:02:33,287 They said, "Go see a therapist about your dead wife, 1582 01:02:33,287 --> 01:02:34,317 "it might help." 1583 01:02:36,290 --> 01:02:37,123 Yeah. 1584 01:02:38,760 --> 01:02:40,650 Felipe Martinez could be halfway 1585 01:02:40,650 --> 01:02:43,513 across the fucking world right now, for all I know. 1586 01:02:46,060 --> 01:02:46,960 But I'll find him. 1587 01:02:48,250 --> 01:02:50,550 I'm gonna find that motherfucker, 1588 01:02:50,550 --> 01:02:52,950 and I'm gonna give him exactly what he deserves. 1589 01:03:07,030 --> 01:03:08,480 - A little early for a drink? 1590 01:03:12,020 --> 01:03:13,220 What are you having? 1591 01:03:15,400 --> 01:03:16,233 - Alcohol. 1592 01:03:17,680 --> 01:03:19,020 - My favorite. 1593 01:03:19,020 --> 01:03:20,470 Another alcohol for this one. 1594 01:03:21,480 --> 01:03:23,580 - No, no, I'm fine. 1595 01:03:23,580 --> 01:03:24,920 - Look, I'm sorry. 1596 01:03:24,920 --> 01:03:26,303 I came over, I bothered you, 1597 01:03:26,303 --> 01:03:27,603 it's the least I could do. 1598 01:03:30,380 --> 01:03:31,213 I'm Aaron. 1599 01:03:34,310 --> 01:03:35,610 - Nice to meet you, Aaron. 1600 01:03:41,984 --> 01:03:44,280 You're not from around here? 1601 01:03:44,280 --> 01:03:47,470 - No, no, it's Virginia, 1602 01:03:47,470 --> 01:03:48,720 first time in California. 1603 01:03:51,610 --> 01:03:54,350 - Business or pleasure? 1604 01:03:54,350 --> 01:03:55,330 - Business. 1605 01:03:55,330 --> 01:03:56,163 - All right. 1606 01:03:56,163 --> 01:03:57,063 - A little bit of pleasure. 1607 01:03:58,060 --> 01:03:59,690 Well, have fun, man. 1608 01:03:59,690 --> 01:04:00,523 - Thanks, Mason. 1609 01:04:08,350 --> 01:04:09,183 - Who are you? 1610 01:04:11,500 --> 01:04:13,490 - Mason, I gotta go. 1611 01:04:13,490 --> 01:04:14,520 But you need to do me a favor, 1612 01:04:14,520 --> 01:04:15,680 you can't stand up, 1613 01:04:15,680 --> 01:04:17,030 you're gonna fall over if you do. 1614 01:04:17,030 --> 01:04:18,040 So you need to go home, 1615 01:04:18,040 --> 01:04:19,420 and you need to sleep all this off, 1616 01:04:19,420 --> 01:04:21,400 and I'm gonna text you, 1617 01:04:21,400 --> 01:04:23,683 and you need to be somewhere at one am. 1618 01:04:24,605 --> 01:04:25,505 Do you understand? 1619 01:04:33,050 --> 01:04:34,690 - Who the fuck are you? 1620 01:04:34,690 --> 01:04:36,890 - Who I am isn't important, Mason. 1621 01:04:36,890 --> 01:04:39,463 Just remember, text, one am. 1622 01:04:40,820 --> 01:04:42,710 Felipe Martinez. 1623 01:04:42,710 --> 01:04:44,580 You want him, I got him. 1624 01:04:44,580 --> 01:04:46,203 Don't stand up, see you soon. 1625 01:04:49,110 --> 01:04:50,803 - Hey, man, what the... 1626 01:04:57,827 --> 01:04:59,660 - Had we had just hit that little town 1627 01:04:59,660 --> 01:05:01,333 and never looked back as kids. 1628 01:05:02,330 --> 01:05:03,970 How sweet would that'd been? 1629 01:05:03,970 --> 01:05:04,853 - Pretty sweet. 1630 01:05:06,060 --> 01:05:07,910 - We could've set up a little shop, 1631 01:05:07,910 --> 01:05:11,520 selling trinkets, and little bottles of nectars. 1632 01:05:11,520 --> 01:05:13,941 - [Gabriel] They started dealing dope. 1633 01:05:13,941 --> 01:05:16,350 (laughing) 1634 01:05:16,350 --> 01:05:18,160 - And your dad would've have been shot in the face 1635 01:05:18,160 --> 01:05:19,570 a few times. 1636 01:05:19,570 --> 01:05:21,110 - Whoa, that's good. 1637 01:05:21,110 --> 01:05:23,100 Now you're remembering. 1638 01:05:23,100 --> 01:05:25,630 I'm glad, you need to remember the past. 1639 01:05:25,630 --> 01:05:27,570 Not because of our fathers, 1640 01:05:27,570 --> 01:05:31,070 but because of what you did, and who you are. 1641 01:05:31,070 --> 01:05:34,393 You are a bad person, we are bad people. 1642 01:05:35,410 --> 01:05:36,700 - Yeah, I know. 1643 01:05:36,700 --> 01:05:37,750 - Do you? 1644 01:05:37,750 --> 01:05:38,583 Do you? 1645 01:05:38,583 --> 01:05:39,793 - What the fuck, man? 1646 01:05:39,793 --> 01:05:40,920 Yeah, I know what happened. 1647 01:05:40,920 --> 01:05:42,030 - You want to argue with me 1648 01:05:42,030 --> 01:05:43,940 about people you killed? 1649 01:05:43,940 --> 01:05:45,650 - I thought that shit was fun. 1650 01:05:45,650 --> 01:05:47,310 - Well, I lied to you, puta. 1651 01:05:47,310 --> 01:05:48,910 I never killed anyone. 1652 01:05:48,910 --> 01:05:50,350 - Shut the fuck up, shut the fuck up! 1653 01:05:50,350 --> 01:05:51,550 You're lying! 1654 01:05:51,550 --> 01:05:53,350 - It's a game in your head. 1655 01:05:53,350 --> 01:05:55,283 You saw me as something I wasn't. 1656 01:05:56,170 --> 01:05:57,430 - No, no. 1657 01:05:57,430 --> 01:05:59,020 You even told me last night at the bar, 1658 01:05:59,020 --> 01:06:01,040 you killed that guy at the hotel. 1659 01:06:01,040 --> 01:06:05,000 - I was at the hotel, I was making a damn deal, 1660 01:06:05,000 --> 01:06:07,160 you were the one that thought he had a gun, 1661 01:06:07,160 --> 01:06:09,750 you put a bullet in his chest. 1662 01:06:09,750 --> 01:06:11,120 And what about his kid? 1663 01:06:11,120 --> 01:06:12,363 Did he have a gun too? 1664 01:06:13,470 --> 01:06:14,303 - Kid? 1665 01:06:14,303 --> 01:06:15,450 What kid, man? 1666 01:06:15,450 --> 01:06:17,490 - The kid that came out of a bathroom. 1667 01:06:17,490 --> 01:06:19,550 I didn't even know he was in there. 1668 01:06:19,550 --> 01:06:20,780 Shit, you shot him too. 1669 01:06:20,780 --> 01:06:22,510 You don't remember this? 1670 01:06:22,510 --> 01:06:24,250 - Fuck you man, I saved your life! 1671 01:06:24,250 --> 01:06:26,720 That guy was gonna fucking kill you, no witnesses. 1672 01:06:26,720 --> 01:06:27,662 Remember? 1673 01:06:27,662 --> 01:06:28,495 That's how it works. 1674 01:06:28,495 --> 01:06:30,353 - He was an eight year old boy, Felipe. 1675 01:06:31,360 --> 01:06:33,540 You killed him and his father 1676 01:06:33,540 --> 01:06:36,693 because you wanted to, because you like it, 1677 01:06:36,693 --> 01:06:38,420 because you're sick. 1678 01:06:38,420 --> 01:06:39,610 - No, I don't. 1679 01:06:39,610 --> 01:06:41,600 That's not me, that's not me, man. 1680 01:06:41,600 --> 01:06:42,910 - Yes, it is. 1681 01:06:42,910 --> 01:06:44,440 - No, I like some things, 1682 01:06:44,440 --> 01:06:47,430 but what the fuck are you still doing here, man? 1683 01:06:47,430 --> 01:06:48,747 Get the fuck out of here, puta! 1684 01:06:48,747 --> 01:06:49,930 Go, go. 1685 01:06:49,930 --> 01:06:53,520 - I'll leave again, and again, and again, 1686 01:06:53,520 --> 01:06:55,330 but I'll still come back. 1687 01:06:55,330 --> 01:06:57,330 I'll always be here with you, 1688 01:06:57,330 --> 01:06:59,030 until you join us. 1689 01:06:59,030 --> 01:07:00,910 I'll always be here, primo. 1690 01:07:00,910 --> 01:07:03,120 - I can't leave right now, man. 1691 01:07:03,120 --> 01:07:04,540 I got a job to do, man! 1692 01:07:04,540 --> 01:07:06,060 I need the failure. 1693 01:07:06,060 --> 01:07:07,500 - Come on, man, do it! 1694 01:07:07,500 --> 01:07:08,623 I know you want to. 1695 01:07:13,850 --> 01:07:14,683 - No, man. 1696 01:07:16,180 --> 01:07:17,200 No, man, no, man! 1697 01:07:17,200 --> 01:07:18,840 It ain't my fucking time. 1698 01:07:18,840 --> 01:07:20,340 - It wasn't my time! 1699 01:07:20,340 --> 01:07:23,580 It wasn't the fed's time, it wasn't your dad's time. 1700 01:07:23,580 --> 01:07:25,560 But here we are! 1701 01:07:25,560 --> 01:07:26,640 - No, man, stop! 1702 01:07:26,640 --> 01:07:27,930 I don't want to fucking shoot you. 1703 01:07:27,930 --> 01:07:29,280 - You did! 1704 01:07:29,280 --> 01:07:30,380 - What the fuck, man? 1705 01:07:30,380 --> 01:07:33,163 - Shoot yourself, make me go away. 1706 01:07:35,100 --> 01:07:35,933 - Fuck! 1707 01:07:37,092 --> 01:07:38,025 (gun fires) 1708 01:07:38,025 --> 01:07:39,081 (yelling) 1709 01:07:39,081 --> 01:07:39,978 Fuck, man! 1710 01:07:39,978 --> 01:07:42,645 (laughing) Fuck! 1711 01:07:50,410 --> 01:07:52,420 - [Psychiatrist] So, Aaron, I know this is our first time, 1712 01:07:52,420 --> 01:07:54,330 I'm Dr. Adams. 1713 01:07:54,330 --> 01:07:55,580 Go ahead and have a seat. 1714 01:07:58,560 --> 01:08:01,570 I'm really sorry to hear about your sister. 1715 01:08:01,570 --> 01:08:02,690 - Thanks. 1716 01:08:02,690 --> 01:08:04,520 - So your parents thought it might be a good idea 1717 01:08:04,520 --> 01:08:06,283 for us to talk, you know? 1718 01:08:06,283 --> 01:08:09,123 Just chat about anything that you want to chat about. 1719 01:08:10,010 --> 01:08:12,060 Whatever comes to mind. 1720 01:08:12,060 --> 01:08:13,460 - You know about me already. 1721 01:08:15,305 --> 01:08:16,885 - Why do you say that? 1722 01:08:16,885 --> 01:08:19,035 - I touched you, you're gonna send me away. 1723 01:08:21,840 --> 01:08:22,673 - You're right. 1724 01:08:24,890 --> 01:08:27,520 I can see things that happen in the future too, 1725 01:08:27,520 --> 01:08:28,643 just like you. 1726 01:08:29,827 --> 01:08:32,573 - Can you just tell my mom and dad I can't help it? 1727 01:08:34,773 --> 01:08:35,606 - No. 1728 01:08:36,570 --> 01:08:37,453 No, I can't. 1729 01:08:40,170 --> 01:08:43,373 You're special, Aaron, you're so special. 1730 01:08:44,680 --> 01:08:48,093 You're completely different from all the other kids I see. 1731 01:08:50,200 --> 01:08:51,730 I know it must be really frustrating 1732 01:08:51,730 --> 01:08:55,653 to have this amazing gift that isn't harnessed yet. 1733 01:08:57,620 --> 01:09:00,113 I understand, I really do. 1734 01:09:01,830 --> 01:09:02,683 Let me guess. 1735 01:09:03,750 --> 01:09:07,300 You can flip a coin 100 times 1736 01:09:07,300 --> 01:09:09,287 and know what it's gonna be, 1737 01:09:09,287 --> 01:09:12,160 and your parents still don't believe you. 1738 01:09:12,160 --> 01:09:13,883 - Then what am I gonna say next? 1739 01:09:14,910 --> 01:09:16,100 - It's not what you want to say, 1740 01:09:16,100 --> 01:09:17,827 it's what you're thinking. 1741 01:09:22,557 --> 01:09:24,033 "I hate my parents. 1742 01:09:25,477 --> 01:09:28,143 "The reason Rosie's dead is because of them." 1743 01:09:30,375 --> 01:09:32,125 - So, you're like me? 1744 01:09:33,820 --> 01:09:35,270 - You're much better than me. 1745 01:09:37,710 --> 01:09:40,493 You could see things that I could never see at my age. 1746 01:09:42,170 --> 01:09:43,300 You're gonna have to make a choice 1747 01:09:43,300 --> 01:09:44,863 very far down the road. 1748 01:09:45,830 --> 01:09:48,270 And that choice could easily lead you 1749 01:09:48,270 --> 01:09:50,053 to someone of great importance. 1750 01:09:52,520 --> 01:09:54,133 I can't see it exactly. 1751 01:09:58,130 --> 01:10:00,483 But you have to trust your gift, Aaron. 1752 01:10:01,531 --> 01:10:02,364 Hone it. 1753 01:10:03,267 --> 01:10:06,743 And don't ever tell anyone that you have it, ever again. 1754 01:10:09,320 --> 01:10:12,023 - But I don't know how. 1755 01:10:12,023 --> 01:10:13,323 - Do you know what I know? 1756 01:10:16,230 --> 01:10:18,003 I know that your gift is amazing, 1757 01:10:19,360 --> 01:10:20,880 and you are gonna be so much better 1758 01:10:20,880 --> 01:10:21,773 than I ever was. 1759 01:10:23,640 --> 01:10:25,690 - Will I find out what happened to Rosie? 1760 01:10:29,480 --> 01:10:31,270 All right, boys and girls. 1761 01:10:31,270 --> 01:10:33,960 Time is up, and you have all disappointed me, 1762 01:10:33,960 --> 01:10:36,443 'cause now I have to kill someone. 1763 01:10:38,450 --> 01:10:41,702 - Aaron, Aaron, buddy. 1764 01:10:41,702 --> 01:10:43,750 You remember me, okay? 1765 01:10:43,750 --> 01:10:44,583 You know me. 1766 01:10:45,440 --> 01:10:47,220 All right, I would never hurt your sister. 1767 01:10:47,220 --> 01:10:48,770 - Of course not, James. 1768 01:10:48,770 --> 01:10:50,410 I don't want to kill you. 1769 01:10:50,410 --> 01:10:52,360 I really want to kill your wife though. 1770 01:10:53,210 --> 01:10:54,700 - [James] Aaron, please don't do that. 1771 01:10:54,700 --> 01:10:55,600 - Goodbye, Shelby. 1772 01:10:56,992 --> 01:10:57,825 - I love you, idiot. 1773 01:10:57,825 --> 01:10:59,787 - Aaron, come on, stop, put the gun down, man. 1774 01:11:01,290 --> 01:11:02,220 - Yoni... 1775 01:11:03,880 --> 01:11:06,483 You have given me a great idea, Yoni. 1776 01:11:07,770 --> 01:11:09,260 How about this. 1777 01:11:09,260 --> 01:11:10,590 One last game. 1778 01:11:10,590 --> 01:11:11,440 It's a short one. 1779 01:11:12,320 --> 01:11:16,050 The game is called who had sex with Yoni 1780 01:11:16,050 --> 01:11:18,160 while James was out of town? 1781 01:11:18,160 --> 01:11:19,162 Shelby! 1782 01:11:19,162 --> 01:11:19,995 - You're a fucking liar! 1783 01:11:19,995 --> 01:11:20,980 - [Aaron] Big winner. 1784 01:11:20,980 --> 01:11:21,813 - You fucked him? 1785 01:11:21,813 --> 01:11:24,780 - James, this guy's been fucking with us all day. 1786 01:11:24,780 --> 01:11:27,447 You're gonna believe him over me now? 1787 01:11:27,447 --> 01:11:28,973 - Babe, he's like a brother. 1788 01:11:30,110 --> 01:11:32,543 - A brother who had sex with your wife. 1789 01:11:33,610 --> 01:11:35,550 - Oh, no, no, no. 1790 01:11:35,550 --> 01:11:39,923 He's been fucking with us, but he's Rose's brother, 1791 01:11:41,415 --> 01:11:43,490 and he might be crazier than a shithouse rat, 1792 01:11:43,490 --> 01:11:46,640 but everything that he said up to this point is true. 1793 01:11:46,640 --> 01:11:48,030 So I want to know, what's been going on 1794 01:11:48,030 --> 01:11:48,930 between you two? 1795 01:11:48,930 --> 01:11:49,763 - James. 1796 01:11:51,040 --> 01:11:52,560 - You guys are great. 1797 01:11:52,560 --> 01:11:53,570 You have so many secrets, 1798 01:11:53,570 --> 01:11:55,540 you don't even know what the truth is anymore, do ya? 1799 01:11:55,540 --> 01:11:56,560 - [James] Shut up. - [Shelby] Shut up. 1800 01:11:56,560 --> 01:11:58,160 - You stay the fuck out of this. 1801 01:12:00,920 --> 01:12:01,960 - [Shelby] James, don't get crazy. 1802 01:12:01,960 --> 01:12:03,500 - Oh, I'm crazy! 1803 01:12:03,500 --> 01:12:06,630 Because I think my best friend over here killed your dad, 1804 01:12:06,630 --> 01:12:08,270 fucked you last week, 1805 01:12:08,270 --> 01:12:10,710 and I might be the only person in this room 1806 01:12:10,710 --> 01:12:12,510 who hasn't killed anybody yet? 1807 01:12:12,510 --> 01:12:14,690 Yeah, that's making me a little upset, Shelby. 1808 01:12:14,690 --> 01:12:17,170 - This is my favorite side of you. 1809 01:12:17,170 --> 01:12:19,020 - Calm it down, man, okay? 1810 01:12:19,020 --> 01:12:20,120 Don't do anything stupid. 1811 01:12:20,120 --> 01:12:22,380 That's exactly what he wants. 1812 01:12:22,380 --> 01:12:23,213 - Shelby. 1813 01:12:24,310 --> 01:12:25,933 Go outside and kill that guy. 1814 01:12:27,320 --> 01:12:29,220 Yoni and I have to have a little chat. 1815 01:12:30,660 --> 01:12:31,543 - [Shelby] You sure? 1816 01:12:32,466 --> 01:12:33,383 - Positive. 1817 01:12:37,964 --> 01:12:38,881 - Love you. 1818 01:12:40,484 --> 01:12:41,984 This is your time. 1819 01:12:42,830 --> 01:12:45,519 - Shelby, don't move too fast, 1820 01:12:45,519 --> 01:12:47,803 don't want you to get shot in the head out there. 1821 01:12:51,070 --> 01:12:52,623 - So, did you screw my wife? 1822 01:12:58,171 --> 01:12:59,888 - Shithead. 1823 01:12:59,888 --> 01:13:01,760 (dramatic music) 1824 01:13:01,760 --> 01:13:03,340 - That's the bad guy over there, okay? 1825 01:13:03,340 --> 01:13:04,230 Not me. - Okay, yeah. 1826 01:13:04,230 --> 01:13:06,040 We all know what we did to his sister. 1827 01:13:06,040 --> 01:13:07,758 - Oh, we? - Yeah, fucking we. 1828 01:13:07,758 --> 01:13:09,607 - We? - We know! 1829 01:13:09,607 --> 01:13:13,500 But you and I, we were boys, okay, we're best friends! 1830 01:13:13,500 --> 01:13:14,630 And I go away for a weekend, 1831 01:13:14,630 --> 01:13:16,290 and you can't even keep your dick in your pants-- 1832 01:13:16,290 --> 01:13:17,510 - What the fuck do you want from me, man, huh? 1833 01:13:17,510 --> 01:13:18,470 You want me to admit it? 1834 01:13:18,470 --> 01:13:19,610 Fine, I admit it! 1835 01:13:19,610 --> 01:13:20,697 I fucked her. 1836 01:13:23,735 --> 01:13:28,235 (gun fires) (yelling) 1837 01:13:29,146 --> 01:13:31,652 (beeping) 1838 01:13:31,652 --> 01:13:34,402 (dramatic music) 1839 01:13:37,022 --> 01:13:37,960 Well, come on, man! 1840 01:13:37,960 --> 01:13:39,010 I'm fucked up! 1841 01:13:39,010 --> 01:13:40,820 I'm a fucking guy, huh? 1842 01:13:40,820 --> 01:13:42,163 That's what we do! 1843 01:13:44,840 --> 01:13:47,994 I've loved her since we were kids, and you knew that, 1844 01:13:47,994 --> 01:13:50,583 and you never wanted to admit that to yourself, man. 1845 01:13:52,380 --> 01:13:54,750 And she chose you. 1846 01:13:54,750 --> 01:13:55,800 She fucking loves you. 1847 01:13:55,800 --> 01:13:57,480 I know that, I know that completely. 1848 01:13:57,480 --> 01:13:59,330 But I also know that she's getting 1849 01:13:59,330 --> 01:14:00,750 really fucking tired of you 1850 01:14:00,750 --> 01:14:02,720 pussing out on your little murder excursions 1851 01:14:02,720 --> 01:14:05,642 'cause you can't ever seal the fucking deal, huh? 1852 01:14:05,642 --> 01:14:06,551 But you want to know something? 1853 01:14:06,551 --> 01:14:10,843 I can! 1854 01:14:14,520 --> 01:14:15,523 - Get him, James! 1855 01:14:21,310 --> 01:14:22,960 - Oh, fuck, it was you! 1856 01:14:22,960 --> 01:14:23,793 - Shelby? 1857 01:14:25,640 --> 01:14:27,190 - You were never right for her. 1858 01:14:28,380 --> 01:14:30,758 You always made me do the dirty work. 1859 01:14:30,758 --> 01:14:32,650 You little chicken shit! 1860 01:14:32,650 --> 01:14:34,880 - [Mason] Federal agent, don't move. 1861 01:14:34,880 --> 01:14:35,770 - Okay, okay, calm down. 1862 01:14:35,770 --> 01:14:38,270 He was assaulting me, I was just defending myself. 1863 01:14:40,618 --> 01:14:41,780 - What are you gonna do, man? 1864 01:14:41,780 --> 01:14:42,960 Huh? 1865 01:14:42,960 --> 01:14:44,110 Are you gonna shoot me? 1866 01:14:47,220 --> 01:14:49,110 Hey, look, no more lies, okay? 1867 01:14:49,110 --> 01:14:50,530 I did it. 1868 01:14:50,530 --> 01:14:51,383 I really did it. 1869 01:14:52,470 --> 01:14:53,303 I killed her. 1870 01:14:55,140 --> 01:14:56,960 Shelby threw her out in the road, 1871 01:14:56,960 --> 01:14:58,453 that drunk asshole hit her. 1872 01:14:59,500 --> 01:15:02,150 We were just there for the cleanup, man. 1873 01:15:02,150 --> 01:15:05,600 This motherfucker was supposed to finish her off, 1874 01:15:05,600 --> 01:15:06,433 but he couldn't. 1875 01:15:08,320 --> 01:15:09,153 So I did it. 1876 01:15:11,327 --> 01:15:15,427 I put my hand over her mouth and I watched 1877 01:15:16,460 --> 01:15:18,160 as the life slipped away from her. 1878 01:15:19,129 --> 01:15:21,379 (laughing) 1879 01:15:22,454 --> 01:15:23,287 What? 1880 01:15:23,287 --> 01:15:25,630 Come on, come on, come on! 1881 01:15:25,630 --> 01:15:26,490 Shoot me! 1882 01:15:26,490 --> 01:15:28,013 Come on, Aaron, shoot me! 1883 01:15:33,242 --> 01:15:34,740 - Calm down, he was trying to kill me, 1884 01:15:34,740 --> 01:15:36,500 I was just defending myself, Officer. 1885 01:15:36,500 --> 01:15:37,673 - Drop the weapon. 1886 01:15:40,610 --> 01:15:42,133 - Officer, he was trying to assault me. 1887 01:15:42,133 --> 01:15:44,880 And the guys in the house, you understand, they raped me. 1888 01:15:44,880 --> 01:15:46,573 - Back away, now. 1889 01:15:49,661 --> 01:15:51,620 - [Shelby] He was one of them! 1890 01:15:51,620 --> 01:15:53,260 - You. 1891 01:15:53,260 --> 01:15:55,440 - So glad to see you, Mason. 1892 01:15:55,440 --> 01:15:56,330 You made it. 1893 01:15:57,907 --> 01:15:58,790 - All right, look, I don't know what the fuck 1894 01:15:58,790 --> 01:15:59,630 is going on right now, 1895 01:15:59,630 --> 01:16:01,540 but I need you both to put your hands in the air, 1896 01:16:01,540 --> 01:16:03,320 and get on the ground, now. 1897 01:16:03,320 --> 01:16:04,860 - Ease, take it easy. 1898 01:16:04,860 --> 01:16:05,957 Get out of the street for me. 1899 01:16:05,957 --> 01:16:07,280 - Get down, now. 1900 01:16:09,627 --> 01:16:11,417 - I'm doing this 'cause I love you. 1901 01:16:11,417 --> 01:16:14,167 (dramatic music) 1902 01:16:22,370 --> 01:16:24,870 - I know this is confusing, but just stay with me. 1903 01:16:25,840 --> 01:16:26,673 That's Felipe. 1904 01:16:28,340 --> 01:16:30,003 That's Felipe. 1905 01:16:30,003 --> 01:16:30,836 Just look. 1906 01:16:32,680 --> 01:16:33,513 See. 1907 01:16:33,513 --> 01:16:34,346 - Hey! 1908 01:16:35,718 --> 01:16:36,993 (groaning) 1909 01:16:36,993 --> 01:16:37,826 - Did you see that coming, freak? 1910 01:16:37,826 --> 01:16:39,960 - Of course, I'm psychic, 1911 01:16:39,960 --> 01:16:41,643 and you're not fit to be a mother. 1912 01:16:43,070 --> 01:16:45,987 (tires screeching) 1913 01:16:51,196 --> 01:16:54,007 (coughing) 1914 01:16:54,007 --> 01:16:57,014 (laughing) 1915 01:16:57,014 --> 01:16:58,764 It's okay, it's okay. 1916 01:17:00,380 --> 01:17:01,593 She killed my sister. 1917 01:17:06,750 --> 01:17:07,583 - Who's that? 1918 01:17:07,583 --> 01:17:09,053 - Oh, that's Yoni. 1919 01:17:09,890 --> 01:17:12,220 You don't need to worry about him. 1920 01:17:12,220 --> 01:17:14,170 In three hours he's gonna hang himself. 1921 01:17:15,490 --> 01:17:16,323 - Whoa, hey. 1922 01:17:17,740 --> 01:17:19,000 - It's okay. 1923 01:17:19,000 --> 01:17:19,833 Here. 1924 01:17:21,620 --> 01:17:22,453 For Felipe. 1925 01:17:23,670 --> 01:17:25,370 You can't use your own gun, right? 1926 01:17:27,910 --> 01:17:28,743 Take it. 1927 01:17:33,545 --> 01:17:35,712 I'm sorry about your wife. 1928 01:17:37,535 --> 01:17:38,452 I gotta go. 1929 01:17:43,100 --> 01:17:45,393 Dad, it's Aaron. 1930 01:17:46,860 --> 01:17:47,693 Yeah. 1931 01:17:48,600 --> 01:17:49,433 No, I got 'em. 1932 01:17:50,740 --> 01:17:51,573 They're dead. 1933 01:17:52,610 --> 01:17:53,480 All of them. 1934 01:17:54,690 --> 01:17:55,523 No. 1935 01:17:55,523 --> 01:17:56,573 Let mom rest. 1936 01:17:59,164 --> 01:17:59,997 Bye. 1937 01:18:02,166 --> 01:18:07,166 ♪ Live alone 'til you die ♪ 1938 01:18:09,212 --> 01:18:14,212 ♪ I don't care about you no more ♪ 1939 01:18:16,108 --> 01:18:21,108 ♪ You can go to hell and burn alive ♪ 1940 01:18:21,399 --> 01:18:24,816 ♪ And I won't cry at all ♪ 1941 01:18:28,744 --> 01:18:30,043 (gun fires) 1942 01:18:30,043 --> 01:18:32,876 (hard rock music) 1943 01:18:43,849 --> 01:18:48,849 ♪ You can go to hell and burn alive ♪ 1944 01:18:49,315 --> 01:18:52,732 ♪ And I won't cry at all ♪ 1945 01:19:07,592 --> 01:19:09,966 (laughing) 1946 01:19:09,966 --> 01:19:11,057 - Kid. 1947 01:19:11,057 --> 01:19:13,197 (laughing) 1948 01:19:13,197 --> 01:19:15,720 What are you doing out here by yourself? 1949 01:19:15,720 --> 01:19:17,433 - [Kid] My mom goes to work early. 1950 01:19:18,650 --> 01:19:19,483 - Great. 1951 01:19:19,483 --> 01:19:21,490 Shouldn't you be asleep or something? 1952 01:19:21,490 --> 01:19:22,840 - [Kid] I don't sleep much. 1953 01:19:24,660 --> 01:19:25,860 - What's your name, kid? 1954 01:19:27,400 --> 01:19:29,250 - I'm not supposed to tell strangers. 1955 01:19:32,220 --> 01:19:34,233 What happened to your hand? 1956 01:19:35,200 --> 01:19:38,610 - Oh, uh, hi. 1957 01:19:38,610 --> 01:19:42,040 It was just a little accident with a knife. 1958 01:19:42,040 --> 01:19:43,351 - [Kid] Ew, gross. 1959 01:19:43,351 --> 01:19:45,720 - Yeah, it's pretty gross. 1960 01:19:45,720 --> 01:19:48,013 But that's what happens when you cut yourself, right? 1961 01:19:48,970 --> 01:19:50,093 - I can help you. 1962 01:19:50,980 --> 01:19:51,970 - Yeah? 1963 01:19:51,970 --> 01:19:53,660 You could do that? 1964 01:19:53,660 --> 01:19:54,970 - Yeah. 1965 01:19:54,970 --> 01:19:56,093 I'll make you better. 1966 01:19:57,599 --> 01:19:58,432 - Oh. 1967 01:20:02,680 --> 01:20:03,513 - Well... 1968 01:20:04,660 --> 01:20:05,493 Thanks, kid. 1969 01:20:07,266 --> 01:20:10,099 (inspiring music) 1970 01:20:14,830 --> 01:20:15,663 It's you. 1971 01:20:18,020 --> 01:20:18,853 I'm Aaron. 1972 01:20:20,890 --> 01:20:21,740 What's your name? 1973 01:20:23,140 --> 01:20:24,973 - I'm Marielle. 1974 01:20:24,973 --> 01:20:26,783 - We're not strangers anymore, right? 1975 01:20:28,965 --> 01:20:30,160 - [Marielle] I can't fix that. 1976 01:20:30,160 --> 01:20:32,417 - Oh, it's okay. 1977 01:20:32,417 --> 01:20:34,370 You don't need to. 1978 01:20:34,370 --> 01:20:36,393 But I need you to listen to me. 1979 01:20:37,800 --> 01:20:40,340 You can't tell anyone about this. 1980 01:20:40,340 --> 01:20:43,360 Not your mom, not your brother, not your step-dad. 1981 01:20:43,360 --> 01:20:45,830 I need you to keep this a secret. 1982 01:20:45,830 --> 01:20:49,950 Marielle, one day, you're gonna use your power 1983 01:20:49,950 --> 01:20:51,993 in a way that you don't understand. 1984 01:20:53,080 --> 01:20:56,183 Someone once told me that, and she was right. 1985 01:20:57,530 --> 01:20:58,973 - But I want to help people. 1986 01:20:59,810 --> 01:21:02,023 - Kid, trust me, you will. 1987 01:21:03,940 --> 01:21:08,940 Marielle, one day, you might just save the world. 1988 01:21:09,796 --> 01:21:12,879 (lighthearted music) 1989 01:22:02,482 --> 01:22:06,880 ♪ Our hands to the ground ♪ 1990 01:22:06,880 --> 01:22:10,188 ♪ Make it now ♪ 1991 01:22:10,188 --> 01:22:13,793 ♪ I am living for you ♪ 1992 01:22:13,793 --> 01:22:17,796 ♪ If you're living for me ♪ 1993 01:22:17,796 --> 01:22:20,519 ♪ Oh, we have it now ♪ 1994 01:22:20,519 --> 01:22:24,745 ♪ Our blind destiny, yes ♪ 1995 01:22:24,745 --> 01:22:28,633 ♪ 30 years from now ♪ 1996 01:22:28,633 --> 01:22:32,473 ♪ 30 more still somehow ♪ 1997 01:22:32,473 --> 01:22:35,134 ♪ We look at this life we made ♪ 1998 01:22:35,134 --> 01:22:40,134 ♪ And all of our sunny days, yeah ♪ 1999 01:22:40,294 --> 01:22:44,091 ♪ Take my hand, baby ♪ 2000 01:22:44,091 --> 01:22:48,323 ♪ We'll dance the times away ♪ 2001 01:22:48,323 --> 01:22:52,003 ♪ I lose everything, we're so happy ♪ 2002 01:22:52,003 --> 01:22:56,253 ♪ We're so happy now ♪ 2003 01:22:56,253 --> 01:23:01,253 ♪ Make this moment gold ♪ 2004 01:23:02,208 --> 01:23:04,783 ♪ Know something after ♪ 2005 01:23:04,783 --> 01:23:09,783 ♪ Make this moment gold ♪ 2006 01:23:10,122 --> 01:23:12,042 ♪ Know something after ♪ 2007 01:23:12,042 --> 01:23:17,042 ♪ Make this moment gold ♪ 2008 01:23:17,882 --> 01:23:19,962 ♪ Know something after ♪ 2009 01:23:19,962 --> 01:23:24,962 ♪ Make this moment gold ♪ 2010 01:23:25,704 --> 01:23:28,794 ♪ Know something after ♪ 2011 01:23:28,794 --> 01:23:32,127 ♪ Make this moment gold ♪ 126715

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.