Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,371 --> 00:00:05,671
So nice to finally
meet you, harold.
2
00:00:05,673 --> 00:00:07,006
You can call me root.
3
00:00:07,008 --> 00:00:08,774
When she took finch, root killed
4
00:00:08,776 --> 00:00:11,176
a former intelligence operative
named alicia corwin.
5
00:00:11,178 --> 00:00:13,012
You should be trying
to figure out what I want
6
00:00:13,014 --> 00:00:14,046
and where we're going.
7
00:00:14,048 --> 00:00:15,848
Where are we going?
8
00:00:15,850 --> 00:00:17,783
The future, harold.
9
00:00:17,785 --> 00:00:19,218
I've got a lead on finch.
10
00:00:19,220 --> 00:00:21,053
You know where
our mystery woman's headed?
11
00:00:21,055 --> 00:00:23,822
No, but I think I found out
where she's from.
12
00:00:23,824 --> 00:00:26,525
Pack your bags, carter,
we're going to texas.
13
00:00:31,698 --> 00:00:34,133
911. What is your emergency?
14
00:00:34,135 --> 00:00:36,035
Hello, who is this?
15
00:00:36,037 --> 00:00:39,438
It's about hanna,
the girl who's gone missing.
16
00:00:47,080 --> 00:00:50,249
- So what's this all about?
- What do you mean?
17
00:00:50,251 --> 00:00:52,151
I promised you guys
that round of drinks.
18
00:00:52,153 --> 00:00:54,153
It's 8:00 a.m.
19
00:00:54,155 --> 00:00:55,988
Which means finch
has already been gone 24 hours,
20
00:00:55,990 --> 00:00:56,989
but we're gonna get him back.
21
00:00:56,991 --> 00:00:59,024
This have a raw egg in it?
22
00:00:59,026 --> 00:01:01,160
The alcohol
will kill the salmonella.
23
00:01:01,162 --> 00:01:02,728
You find out anything
on the girl, carter?
24
00:01:02,730 --> 00:01:06,765
- Yeah.
- 1991, 14-year-old hanna frey
25
00:01:06,767 --> 00:01:09,334
walks out of the public library
in bishop, texas,
26
00:01:09,336 --> 00:01:11,170
never to be seen again.
27
00:01:11,172 --> 00:01:14,173
She'd be 35 today.
Seems about right.
28
00:01:14,175 --> 00:01:16,942
That girl became root,
and now she's got finch.
29
00:01:16,944 --> 00:01:18,510
Nothing else about her
30
00:01:18,512 --> 00:01:21,080
in any national law enforcement
database since, john.
31
00:01:21,082 --> 00:01:25,117
Look, I need to know where
you're getting your information.
32
00:01:25,119 --> 00:01:26,585
I can't tell you that.
33
00:01:26,587 --> 00:01:28,087
But we find out
what happened to her,
34
00:01:28,089 --> 00:01:30,122
- we find finch.
- This girl...
35
00:01:30,124 --> 00:01:32,424
Been gone 20 years
without a trace.
36
00:01:32,426 --> 00:01:33,859
How long you been drinking?
37
00:01:33,861 --> 00:01:36,228
We're going to bishop, texas,
38
00:01:36,230 --> 00:01:38,063
to find out what happened
to hanna frey.
39
00:01:38,065 --> 00:01:39,198
What about me?
40
00:01:39,200 --> 00:01:41,200
I need you to stay here, lionel.
41
00:01:41,202 --> 00:01:43,035
Work the alicia corwin case.
42
00:01:43,037 --> 00:01:44,937
Find out why corwin
was in new york,
43
00:01:44,939 --> 00:01:47,139
and find out who's messing
with the case.
44
00:01:47,141 --> 00:01:48,941
Maybe this'll help.
45
00:01:54,148 --> 00:01:55,380
Did you just jack my phone?
46
00:01:55,382 --> 00:01:57,216
It's a malware app.
47
00:01:57,218 --> 00:01:58,617
Little tip... someone offers you
48
00:01:58,619 --> 00:02:01,220
a great deal on any sort
of male-enhancement pill,
49
00:02:01,222 --> 00:02:03,489
don't click on it.
50
00:02:03,491 --> 00:02:04,957
Oh, another thing.
51
00:02:04,959 --> 00:02:06,599
I need you to look
after a friend of mine.
52
00:02:11,665 --> 00:02:15,968
Bear, remember lionel?
53
00:02:22,176 --> 00:02:25,310
Where are we on the corwin mess?
54
00:02:25,312 --> 00:02:27,112
A few loose ends to clean up,
55
00:02:27,114 --> 00:02:30,249
but I wouldn't worry
about the evidence trail.
56
00:02:30,251 --> 00:02:33,152
Consider the chain of custody
broken.
57
00:02:33,154 --> 00:02:38,290
We need to find out
what brought her to new york.
58
00:02:38,292 --> 00:02:42,094
I think I have a lead on where
she was staying in the city.
59
00:02:42,096 --> 00:02:44,296
Just make sure
you get there first.
60
00:02:44,298 --> 00:02:46,298
No telling what kind
of smoking gun
61
00:02:46,300 --> 00:02:48,167
that nut job left lying around.
62
00:02:48,169 --> 00:02:49,501
A dead nut job.
63
00:02:49,503 --> 00:02:50,802
Used to work for denton weeks.
64
00:02:50,804 --> 00:02:52,504
Let me worry about weeks.
65
00:02:52,506 --> 00:02:54,873
What do we know about
the assigned working the case?
66
00:03:01,815 --> 00:03:04,049
I wouldn't sweat that too much.
67
00:03:04,051 --> 00:03:07,219
Not exactly new york's finest
working on this one.
68
00:03:07,221 --> 00:03:12,391
Okay.
69
00:03:15,396 --> 00:03:20,832
♪
70
00:03:20,834 --> 00:03:23,202
Lucky you called when you did.
71
00:03:23,204 --> 00:03:26,705
Deer season just started.
Booked up solid for the week.
72
00:03:36,850 --> 00:03:38,917
Oh, I don't think so.
73
00:03:38,919 --> 00:03:40,385
We're gonna need another room.
74
00:03:40,387 --> 00:03:42,254
Afraid I can't help you there.
75
00:03:42,256 --> 00:03:44,089
I've got three rvs
backed up in the lot.
76
00:03:44,091 --> 00:03:46,358
Looking for a room
with running water.
77
00:03:46,360 --> 00:03:47,760
- Thanks.
- This won't be a problem.
78
00:03:50,830 --> 00:03:54,733
So what exactly
are the sleeping arrangements?
79
00:03:54,735 --> 00:03:56,235
Well, I don't plan
on sleeping much.
80
00:03:56,237 --> 00:04:00,539
And if I do, the bathtub will...
81
00:04:00,541 --> 00:04:02,341
The floor will be fine.
82
00:04:02,343 --> 00:04:03,942
Let's go down
to the police station
83
00:04:03,944 --> 00:04:05,744
and get ahold of that case file
on hanna frey.
84
00:04:05,746 --> 00:04:07,246
Okay. Wait.
85
00:04:07,248 --> 00:04:09,114
Let's set up
some ground rules here.
86
00:04:09,116 --> 00:04:11,516
You keep a low profile
and let me deal
87
00:04:11,518 --> 00:04:13,418
with the local law enforcement,
all right?
88
00:04:13,420 --> 00:04:15,921
That's why you're here.
89
00:04:17,557 --> 00:04:19,558
It's regarding
the hanna frey case
90
00:04:19,560 --> 00:04:21,126
back in '91.
91
00:04:21,128 --> 00:04:22,961
Oh, yes, ma'am,
I remember it well.
92
00:04:22,963 --> 00:04:24,263
What's your interest
in the case,
93
00:04:24,265 --> 00:04:26,431
- detective, uh...
- Carter.
94
00:04:26,433 --> 00:04:28,400
I may have a missing persons
case in the bronx
95
00:04:28,402 --> 00:04:29,868
that matches the m.O.
96
00:04:29,870 --> 00:04:32,271
A young girl went missing
from a public library,
97
00:04:32,273 --> 00:04:33,872
like hanna frey,
and one of my suspects
98
00:04:33,874 --> 00:04:35,307
used to live in texas.
99
00:04:35,309 --> 00:04:37,409
- Really?
- What's the suspect's name?
100
00:04:37,411 --> 00:04:40,445
Unfortunately, I'm not
at liberty to share names.
101
00:04:40,447 --> 00:04:43,382
Still a developing case.
102
00:04:43,384 --> 00:04:44,549
Sheriff, I'd really just
like to have a look
103
00:04:44,551 --> 00:04:46,385
at hanna's case file.
104
00:04:46,387 --> 00:04:48,387
Yeah, well, I'd really like to
have the name of this suspect,
105
00:04:48,389 --> 00:04:51,256
seeing as how
it might help break a case
106
00:04:51,258 --> 00:04:54,259
that's haunted this department
some 20 years.
107
00:04:54,261 --> 00:04:56,662
Right. Unfortunately,
108
00:04:56,664 --> 00:04:59,231
my loo hasn't signed off
on a joint investigation.
109
00:04:59,233 --> 00:05:00,899
I don't see why not.
110
00:05:00,901 --> 00:05:02,768
He sent you all the way
down here, didn't he?
111
00:05:02,770 --> 00:05:04,269
Sign here, please.
112
00:05:04,271 --> 00:05:05,237
Well, hello.
113
00:05:05,239 --> 00:05:07,072
What happened to dan today?
114
00:05:07,074 --> 00:05:09,508
- He got rerouted.
- Well, that is too bad.
115
00:05:09,510 --> 00:05:11,843
Mind if I use your restroom?
116
00:05:11,845 --> 00:05:13,512
- Oh, help yourself.
- It's just down the hall
117
00:05:13,514 --> 00:05:16,648
and to the left.
118
00:05:16,650 --> 00:05:18,750
All right, I'll tell you what.
119
00:05:18,752 --> 00:05:20,352
Why don't you give me
the name and number
120
00:05:20,354 --> 00:05:23,455
of your loo,
and I'll call him myself.
121
00:05:23,457 --> 00:05:27,192
No? Well, that's too bad.
122
00:05:27,194 --> 00:05:30,996
Well, I hope you enjoy
your stay here in bishop.
123
00:05:30,998 --> 00:05:33,098
Hunting and fishing,
second to none.
124
00:05:38,871 --> 00:05:40,939
What the...
125
00:05:40,941 --> 00:05:43,008
Is that what I think it is?
126
00:05:43,010 --> 00:05:44,776
Plenty of leads to follow up on.
127
00:05:44,778 --> 00:05:46,778
Here.
128
00:05:46,780 --> 00:05:48,380
I don't know what you just did,
129
00:05:48,382 --> 00:05:50,182
but this is not the way...
130
00:05:50,184 --> 00:05:51,516
There was even a 911 call
from someone claiming
131
00:05:51,518 --> 00:05:53,385
they saw hanna
get into the car that night.
132
00:05:53,387 --> 00:05:56,988
They gave a plate number too,
but it didn't check out.
133
00:05:56,990 --> 00:05:59,391
What do you think?
134
00:05:59,393 --> 00:06:01,660
I think we start
from the beginning.
135
00:06:01,662 --> 00:06:04,129
We need to talk to whoever
saw hanna last.
136
00:06:04,131 --> 00:06:05,831
She's still out there, carter.
137
00:06:05,833 --> 00:06:08,400
I'm telling you,
that girl became root.
138
00:06:14,574 --> 00:06:18,410
Amazing. We've managed
to perfect the apple...
139
00:06:18,412 --> 00:06:21,413
A genetically modified version
that never goes brown.
140
00:06:21,415 --> 00:06:25,384
And yet, we still haven't
upgraded human beings.
141
00:06:25,386 --> 00:06:28,487
The human race
has stalled out, harold.
142
00:06:28,489 --> 00:06:30,222
And from what I've seen,
143
00:06:30,224 --> 00:06:32,657
most of it is rotten
to the core.
144
00:06:32,659 --> 00:06:37,262
Oh, harold, generous to a fault.
145
00:06:37,264 --> 00:06:40,532
Always letting someone else
take credit for your work.
146
00:06:40,534 --> 00:06:43,735
I'd recognize
your code anywhere.
147
00:06:43,737 --> 00:06:48,440
It's so... elegant.
148
00:06:48,442 --> 00:06:50,842
- Then let it be.
- I told you,
149
00:06:50,844 --> 00:06:52,544
I don't want to control
your machine.
150
00:06:52,546 --> 00:06:54,846
Then why are we here?
151
00:06:54,848 --> 00:06:59,751
We're here to observe
another kind of code.
152
00:06:59,753 --> 00:07:01,520
The bad code.
153
00:07:01,522 --> 00:07:05,190
Clearly, we differ
in our views of humanity.
154
00:07:05,192 --> 00:07:07,726
- Do we?
- Then why are you the father
155
00:07:07,728 --> 00:07:11,062
of a seismic shift
in intelligence,
156
00:07:11,064 --> 00:07:13,865
forced to live in fear
and anonymity?
157
00:07:13,867 --> 00:07:16,134
You don't know anything
about me.
158
00:07:16,136 --> 00:07:21,807
Oh, but I do, harold.
159
00:07:21,809 --> 00:07:25,777
You're the man
who sold the world.
160
00:07:25,779 --> 00:07:28,980
Just to the wrong people.
161
00:07:28,982 --> 00:07:31,983
I will get access
to the machine, harold.
162
00:07:31,985 --> 00:07:36,388
And either you can show me
how to do that,
163
00:07:36,390 --> 00:07:41,426
or this sad specimen will.
164
00:07:41,428 --> 00:07:42,828
Denton weeks...
165
00:07:42,830 --> 00:07:46,465
The man you sold the machine to.
166
00:07:46,467 --> 00:07:48,834
One of you will walk out of here
167
00:07:48,836 --> 00:07:52,904
onto the next stage
of our adventure.
168
00:07:52,906 --> 00:07:55,574
I do hope it's you, harold.
169
00:08:12,959 --> 00:08:14,826
Of course I remember.
170
00:08:14,828 --> 00:08:17,128
I only wish I could forget.
171
00:08:17,130 --> 00:08:20,932
Hanna was a bright girl.
Mostly kept to herself.
172
00:08:20,934 --> 00:08:23,635
Did you notice anything
off about her that night?
173
00:08:23,637 --> 00:08:25,203
Not really.
174
00:08:25,205 --> 00:08:27,939
She was at the computers
over there.
175
00:08:27,941 --> 00:08:30,775
Like she was almost every night.
176
00:08:30,777 --> 00:08:32,944
We didn't have internet
back then,
177
00:08:32,946 --> 00:08:35,046
just a couple of pcs
and a few games.
178
00:08:35,048 --> 00:08:36,848
Educational, of course.
179
00:08:44,291 --> 00:08:52,291
♪
180
00:08:55,302 --> 00:08:57,335
You gave the police
a list of everyone
181
00:08:57,337 --> 00:08:58,970
who was in the library
that night?
182
00:08:58,972 --> 00:09:01,540
Yes. Thank you.
183
00:09:01,542 --> 00:09:03,008
The library was about to close.
184
00:09:03,010 --> 00:09:04,743
Everyone was leaving.
185
00:09:04,745 --> 00:09:06,912
I see you found
the new stephen king.
186
00:09:06,914 --> 00:09:11,650
I really enjoyed the last one.
187
00:09:11,652 --> 00:09:13,552
Thanks, barbara.
188
00:09:17,357 --> 00:09:19,424
Damn it.
189
00:09:19,426 --> 00:09:21,493
Death by dysentery again.
190
00:09:21,495 --> 00:09:23,395
That game's so dumb, hanna.
191
00:09:23,397 --> 00:09:25,897
I don't see why you play it.
192
00:09:25,899 --> 00:09:27,399
Because I'm gonna get to oregon.
193
00:09:27,401 --> 00:09:29,234
The library will be closing
in ten minutes.
194
00:09:29,236 --> 00:09:32,504
Bring any books you'd like
to check out to the counter.
195
00:09:32,506 --> 00:09:34,739
- See ya.
- Bye.
196
00:09:37,410 --> 00:09:38,877
Hey.
197
00:09:38,879 --> 00:09:40,946
Hanna checked out
a couple of books.
198
00:09:42,848 --> 00:09:45,650
- Thank you.
- Good night, hanna.
199
00:09:49,889 --> 00:09:51,389
And then she was gone.
200
00:09:51,391 --> 00:09:53,391
That's the last time
anyone ever saw her?
201
00:09:53,393 --> 00:09:55,627
I had no idea there was
something to worry about
202
00:09:55,629 --> 00:09:57,395
until I got a call
from sheriff landry
203
00:09:57,397 --> 00:09:58,930
in the middle of the night
saying
204
00:09:58,932 --> 00:10:00,732
hanna never made it home.
205
00:10:00,734 --> 00:10:02,200
Her parents still live here?
206
00:10:02,202 --> 00:10:04,069
Her mother passed
a few years ago.
207
00:10:04,071 --> 00:10:06,705
I still see her father
every once in a while.
208
00:10:06,707 --> 00:10:10,175
- Ma'am.
- Thank you.
209
00:10:14,246 --> 00:10:16,481
You don't believe hanna
could still be alive.
210
00:10:16,483 --> 00:10:19,250
That was my wife's curse.
211
00:10:19,252 --> 00:10:22,454
Refused to believe
hanna was gone.
212
00:10:22,456 --> 00:10:24,956
Thought she was still
out there somewhere.
213
00:10:24,958 --> 00:10:26,558
Do you have any idea
what happened?
214
00:10:26,560 --> 00:10:27,959
Of course I do.
215
00:10:27,961 --> 00:10:30,895
Everyone in town knows
what happened.
216
00:10:30,897 --> 00:10:33,431
The cops interrogated
that son of a bitch
217
00:10:33,433 --> 00:10:34,733
for over two days.
218
00:10:34,735 --> 00:10:36,301
Cody grayson?
219
00:10:36,303 --> 00:10:38,303
It wasn't the first time
he followed her home,
220
00:10:38,305 --> 00:10:41,239
but they can't prove
a damn thing without a body.
221
00:10:41,241 --> 00:10:45,477
Then one night,
me and my brother
222
00:10:45,479 --> 00:10:47,245
paid cody a visit.
223
00:10:47,247 --> 00:10:48,913
Did you get the truth?
224
00:10:48,915 --> 00:10:51,950
The smirking son of a bitch
said he never touched her.
225
00:10:51,952 --> 00:10:55,086
Said she probably ran to escape
her jerk of a father.
226
00:10:55,088 --> 00:10:57,088
What ever happened to cody?
227
00:10:57,090 --> 00:10:58,356
Most nights I hear
he's rotting his guts out
228
00:10:58,358 --> 00:11:01,993
at the razorback.
229
00:11:01,995 --> 00:11:05,163
Thank you.
230
00:11:07,033 --> 00:11:09,968
Anyone ever reach out to you
after hanna was gone?
231
00:11:09,970 --> 00:11:13,171
Any correspondence or
information that might help us?
232
00:11:13,173 --> 00:11:15,540
Nothing except
some credit card junk mail
233
00:11:15,542 --> 00:11:17,976
a couple times a year.
234
00:11:17,978 --> 00:11:19,611
But they were in hanna's name?
235
00:11:19,613 --> 00:11:22,347
Did she have a credit card
or a bank account?
236
00:11:22,349 --> 00:11:23,882
No, she was still a minor.
237
00:11:23,884 --> 00:11:26,351
You got one of those letters?
238
00:11:26,353 --> 00:11:28,386
I threw out another one
a couple of days ago.
239
00:11:28,388 --> 00:11:31,056
Probably still in the trash.
240
00:11:31,058 --> 00:11:32,957
Hey, you think it's odd
that alicia corwin didn't have
241
00:11:32,959 --> 00:11:34,292
her hotel key on her person?
242
00:11:34,294 --> 00:11:36,361
Maybe she left it at the hotel.
243
00:11:36,363 --> 00:11:38,663
Maybe she left everything
at the hotel.
244
00:11:38,665 --> 00:11:40,665
Because that's not
the only discrepancy
245
00:11:40,667 --> 00:11:41,700
between what's listed
in evidence
246
00:11:41,702 --> 00:11:43,068
and what's actually here.
247
00:11:43,070 --> 00:11:45,704
Yeah, ballistics report
was corrupted too.
248
00:11:45,706 --> 00:11:47,706
Someone really wants this
to go away.
249
00:11:47,708 --> 00:11:50,909
You find that person,
maybe you'll get some answers.
250
00:11:50,911 --> 00:11:54,145
And, fusco, be careful
who you read in on the case.
251
00:11:54,147 --> 00:11:57,916
- Yeah. All right.
- I'll talk with you later.
252
00:11:57,918 --> 00:12:00,552
Okay.
253
00:12:15,268 --> 00:12:19,771
Look at the guy in the suit.
254
00:12:19,773 --> 00:12:22,006
- Cody grayson.
- Hey, wall street.
255
00:12:22,008 --> 00:12:25,343
You lost?
256
00:12:25,345 --> 00:12:27,846
End of the bar.
257
00:12:27,848 --> 00:12:30,048
- Look at this guy.
- Who's that?
258
00:12:30,050 --> 00:12:34,853
♪
259
00:12:34,855 --> 00:12:35,954
Hello, cody.
260
00:12:35,956 --> 00:12:37,856
I know you?
261
00:12:37,858 --> 00:12:40,792
You know someone
I'm looking for.
262
00:12:40,794 --> 00:12:42,193
Hanna frey.
263
00:12:42,195 --> 00:12:44,129
You a journalist or a fed?
264
00:12:44,131 --> 00:12:46,698
- Neither.
- Good.
265
00:12:49,935 --> 00:12:52,570
- Get off of him!
- I asked you nicely.
266
00:13:10,156 --> 00:13:12,557
Let's try that again.
267
00:13:12,559 --> 00:13:14,292
What did you do with hanna frey?
268
00:13:14,294 --> 00:13:15,927
What do you want me to say, man,
269
00:13:15,929 --> 00:13:18,329
that I cut her up,
dumped her in the swamp?
270
00:13:18,331 --> 00:13:21,299
Ain't nothing you can do
271
00:13:21,301 --> 00:13:24,135
this town
hasn't already done worse.
272
00:13:26,772 --> 00:13:29,073
- What happened to hanna?
- Where is she?
273
00:13:29,075 --> 00:13:32,911
If I knew,
maybe I'd still be able to see
274
00:13:32,913 --> 00:13:34,078
out of this eye.
275
00:13:34,080 --> 00:13:39,117
Let me guess... cody grayson.
276
00:13:39,119 --> 00:13:41,186
I thought I'd buy him a round.
277
00:13:41,188 --> 00:13:44,656
Making friends, huh?
278
00:13:44,658 --> 00:13:48,126
Yeah, you'll never get the truth
out of anybody like that.
279
00:13:48,128 --> 00:13:50,295
- I already did.
- He didn't do it.
280
00:13:50,297 --> 00:13:52,096
I could have told you that.
281
00:13:52,098 --> 00:13:55,667
Looks like you might be right
about hanna frey.
282
00:13:55,669 --> 00:13:57,135
Junk mail with her name on it.
283
00:13:57,137 --> 00:13:59,204
Ran a credit check.
284
00:13:59,206 --> 00:14:01,105
Discovered a bank account
opened in her name
285
00:14:01,107 --> 00:14:04,108
back in '93, two years
after she disappeared.
286
00:14:04,110 --> 00:14:07,345
So either hanna's communicating
from beyond the grave, or...
287
00:14:07,347 --> 00:14:10,448
She's still alive.
288
00:14:16,622 --> 00:14:19,624
Can you please make this stop?
289
00:14:19,626 --> 00:14:22,193
Another hour in that hood,
290
00:14:22,195 --> 00:14:25,697
and he'll believe anything
I say.
291
00:14:25,699 --> 00:14:27,832
Amazing how easily
the human brain
292
00:14:27,834 --> 00:14:30,201
can be manipulated.
293
00:14:33,874 --> 00:14:36,207
But you know that,
don't you, denton?
294
00:14:40,347 --> 00:14:43,815
A top-secret d.O.D. Memo
authorizing
295
00:14:43,817 --> 00:14:46,351
enhanced interrogation
techniques,
296
00:14:46,353 --> 00:14:50,054
including "palestinian hanging,"
297
00:14:50,056 --> 00:14:52,891
which you
are currently enjoying.
298
00:14:52,893 --> 00:14:57,362
Whose signature is at the end?
299
00:14:57,364 --> 00:14:59,497
- Why, it's yours.
- Please...
300
00:14:59,499 --> 00:15:01,466
Water.
301
00:15:04,336 --> 00:15:07,038
Sorry, not allowed.
302
00:15:07,040 --> 00:15:09,607
Unless you tell me
what I want to know.
303
00:15:09,609 --> 00:15:11,743
Lady, I have no idea
what you're talking about.
304
00:15:11,745 --> 00:15:13,378
I'm a white house lawyer.
305
00:15:13,380 --> 00:15:16,180
I sign documents.
I don't read 'em.
306
00:15:16,182 --> 00:15:18,216
Please, for the love of god,
let me down.
307
00:15:18,218 --> 00:15:20,184
If you tell me
where the machine is.
308
00:15:20,186 --> 00:15:21,419
What machine?
309
00:15:21,421 --> 00:15:23,922
The machine he built.
310
00:15:23,924 --> 00:15:27,392
The machine nathan ingram
sold you for one u.s. dollar.
311
00:15:27,394 --> 00:15:28,793
You know where it is.
312
00:15:28,795 --> 00:15:31,229
- I don't know anything.
- I swear.
313
00:15:31,231 --> 00:15:36,267
Really, harold,
why do men always seek
314
00:15:36,269 --> 00:15:38,670
to delay the inevitable?
315
00:15:41,607 --> 00:15:44,275
What happened to you?
316
00:15:44,277 --> 00:15:46,544
Me?
317
00:15:46,546 --> 00:15:50,648
You think I was damaged?
Some childhood trauma?
318
00:15:52,551 --> 00:15:56,321
That is so sweet.
319
00:16:18,110 --> 00:16:19,344
Let him down.
320
00:16:19,346 --> 00:16:21,646
Please.
321
00:16:21,648 --> 00:16:25,984
Well, you did say please.
322
00:16:38,197 --> 00:16:40,999
Water, please.
323
00:16:51,878 --> 00:16:55,646
Oh, we need to get
this show on the road.
324
00:16:55,648 --> 00:16:59,450
And since you just drank
half a pint of sodium pentothal,
325
00:16:59,452 --> 00:17:01,652
that gives me time
to go gas up the car.
326
00:17:01,654 --> 00:17:03,287
By the time I get back,
327
00:17:03,289 --> 00:17:07,358
you'll be ready to spill
everything in your little head.
328
00:17:17,202 --> 00:17:19,804
You.
329
00:17:19,806 --> 00:17:22,006
I know you.
330
00:17:22,008 --> 00:17:25,410
You work with nathan ingram.
331
00:17:25,412 --> 00:17:27,712
You have to help me get free.
332
00:17:27,714 --> 00:17:30,848
We have a major problem.
333
00:17:30,850 --> 00:17:34,986
She cannot get access
to the machine.
334
00:17:37,689 --> 00:17:41,426
Assuming hanna runs away,
a couple years later,
335
00:17:41,428 --> 00:17:43,227
she winds up
in lafayette, louisiana,
336
00:17:43,229 --> 00:17:46,531
opens an account,
100 grand is paid in,
337
00:17:46,533 --> 00:17:49,700
withdrawn in cash
over the next three weeks
338
00:17:49,702 --> 00:17:51,536
until the account is closed.
339
00:17:51,538 --> 00:17:53,538
100 grand.
340
00:17:53,540 --> 00:17:56,574
Where does a 16-year-old runaway
get all that money?
341
00:17:56,576 --> 00:17:59,444
Jose barilla, currently
serving 17 life sentences
342
00:17:59,446 --> 00:18:01,412
for drug trafficking and murder.
343
00:18:01,414 --> 00:18:04,415
The money was electronically
transferred out of his account.
344
00:18:04,417 --> 00:18:07,185
You did say this root woman
was good with computers.
345
00:18:07,187 --> 00:18:08,920
Yes, I did.
346
00:18:08,922 --> 00:18:10,354
But where does the account
lead us?
347
00:18:10,356 --> 00:18:11,622
Right back here.
348
00:18:11,624 --> 00:18:13,591
There was a co-signatory
on the account.
349
00:18:13,593 --> 00:18:16,394
A guy named trent russell.
350
00:18:16,396 --> 00:18:18,362
Local address,
right here in bishop.
351
00:18:18,364 --> 00:18:19,730
Name sounds familiar.
352
00:18:19,732 --> 00:18:21,199
Yeah, he was
on the witness list,
353
00:18:21,201 --> 00:18:23,067
in the library that night
she disappeared.
354
00:18:23,069 --> 00:18:26,838
You still got that address?
355
00:18:28,207 --> 00:18:30,475
Who is it?
356
00:18:30,477 --> 00:18:32,276
Mrs. Russell,
it's detective carter.
357
00:18:32,278 --> 00:18:34,745
Is your husband at home?
358
00:18:34,747 --> 00:18:36,981
Mrs. Russell?
359
00:18:36,983 --> 00:18:38,282
Uh, yes.
360
00:18:38,284 --> 00:18:41,586
Trent russell is your husband?
361
00:18:41,588 --> 00:18:42,820
Can we talk to him?
362
00:18:42,822 --> 00:18:46,958
Trent passed away
almost 15 years ago.
363
00:18:46,960 --> 00:18:49,460
Oh, I'm so sorry.
364
00:18:49,462 --> 00:18:52,563
- Can we come in?
- Oh, come in.
365
00:18:59,571 --> 00:19:01,572
We were only married
a few years.
366
00:19:01,574 --> 00:19:03,574
We met at the library.
367
00:19:03,576 --> 00:19:07,845
Trent was a member
of the monthly book club.
368
00:19:07,847 --> 00:19:10,448
I miss him so much.
369
00:19:10,450 --> 00:19:11,983
How did he die?
370
00:19:11,985 --> 00:19:13,618
It was awful.
371
00:19:13,620 --> 00:19:16,587
He was attacked.
372
00:19:16,589 --> 00:19:18,856
- Shot to death.
- They know who did it?
373
00:19:18,858 --> 00:19:20,858
Police said it looked
like a drug killing,
374
00:19:20,860 --> 00:19:22,593
some trash from over the border,
375
00:19:22,595 --> 00:19:23,928
but never caught them.
376
00:19:23,930 --> 00:19:25,763
Trent was a bank loan officer.
377
00:19:25,765 --> 00:19:28,599
Is it possible he got caught up
in money laundering?
378
00:19:28,601 --> 00:19:30,168
No, he was a good man.
379
00:19:30,170 --> 00:19:32,470
It was just a mistake.
380
00:19:32,472 --> 00:19:34,472
How long did he know hanna frey?
381
00:19:34,474 --> 00:19:37,808
Hanna? He didn't.
382
00:19:37,810 --> 00:19:40,611
Then how do you explain this?
383
00:19:40,613 --> 00:19:42,613
He signed for a bank account
in her name
384
00:19:42,615 --> 00:19:44,382
two years after she disappeared.
385
00:19:44,384 --> 00:19:46,617
This must be some kind
of mistake.
386
00:19:46,619 --> 00:19:47,885
Yeah, just like his murder.
387
00:19:47,887 --> 00:19:49,453
You mind if we look
around the place?
388
00:19:49,455 --> 00:19:52,290
- Yes, I do.
- You need to leave now.
389
00:20:05,537 --> 00:20:07,705
Carter!
390
00:20:11,043 --> 00:20:13,144
That 911 call.
391
00:20:13,146 --> 00:20:15,179
The witness who saw hanna
get into the car...
392
00:20:15,181 --> 00:20:16,581
There was a license plate.
393
00:20:16,583 --> 00:20:18,216
Oh, hold on.
394
00:20:18,218 --> 00:20:20,051
It's about hanna,
395
00:20:20,053 --> 00:20:21,419
"the girl who's gone missing."
396
00:20:21,421 --> 00:20:23,521
I think I saw her get into a car
397
00:20:23,523 --> 00:20:25,156
outside the library.
398
00:20:25,158 --> 00:20:27,658
"The operator asked
about the make of car,
399
00:20:27,660 --> 00:20:30,261
"but the only thing
the caller can remember
400
00:20:30,263 --> 00:20:34,565
is the license plate... 925 esk."
401
00:20:34,567 --> 00:20:36,667
925 efk.
402
00:20:36,669 --> 00:20:41,038
- The caller got one digit wrong.
- Or the operator did.
403
00:20:41,040 --> 00:20:42,440
Are we saying this is the car?
404
00:20:42,442 --> 00:20:45,009
Trent russell
kidnapped hanna frey?
405
00:20:45,011 --> 00:20:47,778
Maybe... maybe russell took her,
but she escaped.
406
00:20:47,780 --> 00:20:49,714
She got her revenge.
407
00:20:49,716 --> 00:20:51,382
How can you say that?
408
00:20:51,384 --> 00:20:53,517
Because of the bank account
in russell's name.
409
00:20:53,519 --> 00:20:56,053
It's how root works.
She set him up.
410
00:20:56,055 --> 00:20:58,556
She stole 100 grand
from a drug dealer.
411
00:20:58,558 --> 00:21:00,191
When he found out
it was missing,
412
00:21:00,193 --> 00:21:02,560
the person he went after
was russell.
413
00:21:02,562 --> 00:21:04,729
Russell denies it,
but it's useless.
414
00:21:04,731 --> 00:21:06,197
His name is on the account.
415
00:21:06,199 --> 00:21:07,465
The only other name
is that of a girl
416
00:21:07,467 --> 00:21:09,634
who's been dead for two years.
417
00:21:09,636 --> 00:21:11,102
He has to be lying.
418
00:21:11,104 --> 00:21:12,403
Please, please!
419
00:21:12,405 --> 00:21:13,704
So the man who kidnapped hanna
420
00:21:13,706 --> 00:21:16,140
gets gunned down
in a parking lot.
421
00:21:16,142 --> 00:21:17,742
And his victim is in the wind,
422
00:21:17,744 --> 00:21:19,710
100 grand the richer.
423
00:21:19,712 --> 00:21:22,413
It's root. It has to be root.
424
00:21:22,415 --> 00:21:23,648
We need to search that house.
425
00:21:23,650 --> 00:21:25,549
We need to call the sheriff.
426
00:21:25,551 --> 00:21:28,386
We need to handle this
the right way, john.
427
00:21:28,388 --> 00:21:30,621
She'll come back soon.
428
00:21:30,623 --> 00:21:33,958
I know you're reluctant
to trust me... you don't know me...
429
00:21:33,960 --> 00:21:36,594
Oh, I do know who you are,
mr. Weeks.
430
00:21:36,596 --> 00:21:39,096
You tried to hack the machine.
431
00:21:39,098 --> 00:21:42,633
- I certainly tried.
- It was my job.
432
00:21:42,635 --> 00:21:43,801
I had to test its limits,
see if it was safe.
433
00:21:43,803 --> 00:21:45,569
But in all
of our crisis scenarios,
434
00:21:45,571 --> 00:21:49,807
we never envisioned this.
435
00:21:49,809 --> 00:21:52,009
That someone would get
to one of us.
436
00:21:52,011 --> 00:21:55,079
She won't get to the machine
through me.
437
00:21:55,081 --> 00:21:59,016
But you must see that
if you don't help me get free,
438
00:21:59,018 --> 00:22:00,985
we will lose the machine.
439
00:22:05,190 --> 00:22:07,325
What can I do?
440
00:22:07,327 --> 00:22:11,028
The knife.
441
00:22:11,030 --> 00:22:14,098
Try to push it to me.
442
00:23:16,661 --> 00:23:17,762
Stop.
443
00:23:17,764 --> 00:23:19,864
- Stop it!
- Don't worry!
444
00:23:19,866 --> 00:23:22,767
Don't worry,
I'm not gonna kill her.
445
00:23:22,769 --> 00:23:25,136
At least not until i've
found out what she knows.
446
00:23:28,840 --> 00:23:34,578
So... ingram's little I.T. Guy.
447
00:23:34,580 --> 00:23:38,949
We always suspected
the idiot in the tux
448
00:23:38,951 --> 00:23:42,086
couldn't have done it
on his own.
449
00:23:42,088 --> 00:23:43,587
What do you want?
450
00:23:46,892 --> 00:23:50,594
I want to know what you know.
451
00:24:16,288 --> 00:24:19,824
John.
452
00:24:21,293 --> 00:24:22,893
Flowers for algernon.
453
00:24:22,895 --> 00:24:26,096
The book hanna checked out
that night at the library.
454
00:24:26,098 --> 00:24:28,966
16 copies hidden
in your bedroom.
455
00:24:28,968 --> 00:24:30,601
Where'd you get 'em?
456
00:24:30,603 --> 00:24:34,972
They just come...
457
00:24:34,974 --> 00:24:36,807
Every year.
458
00:24:36,809 --> 00:24:39,009
Every year on the same date.
459
00:24:39,011 --> 00:24:41,779
- What date?
- April 15th.
460
00:24:41,781 --> 00:24:44,014
The day hanna disappeared.
461
00:24:44,016 --> 00:24:45,950
They just arrive
from all over the country.
462
00:24:45,952 --> 00:24:47,585
No note, no sender.
463
00:24:47,587 --> 00:24:50,387
Like someone just wants
to be cruel.
464
00:24:52,791 --> 00:24:54,325
Carter.
465
00:24:54,327 --> 00:24:57,428
The most recent book
did have something.
466
00:24:57,430 --> 00:24:59,630
I'm gonna find out
who bought it.
467
00:24:59,632 --> 00:25:01,999
You stay here.
468
00:25:03,502 --> 00:25:06,704
She's not done yet.
469
00:25:06,706 --> 00:25:11,041
She really sent me
over the edge.
470
00:25:11,043 --> 00:25:12,510
So what's your plan, mr. Weeks?
471
00:25:12,512 --> 00:25:15,145
Tidy this up,
get some real experts
472
00:25:15,147 --> 00:25:16,680
to question this bitch.
473
00:25:16,682 --> 00:25:18,949
But since anonymity
means a lot to you,
474
00:25:18,951 --> 00:25:22,853
and because you helped me,
I'm gonna let you go
475
00:25:22,855 --> 00:25:25,155
wherever you want.
476
00:25:25,157 --> 00:25:26,790
Just one more question.
477
00:25:26,792 --> 00:25:28,158
Can she get to it?
478
00:25:28,160 --> 00:25:30,227
I need to know if it's safe.
479
00:25:30,229 --> 00:25:34,031
You are the one man
who can tell me.
480
00:25:36,001 --> 00:25:39,837
Please.
481
00:25:39,839 --> 00:25:43,374
It cannot be altered remotely.
482
00:25:43,376 --> 00:25:45,042
If anyone wanted
to change anything,
483
00:25:45,044 --> 00:25:48,579
they'd have to have
physical access to the servers?
484
00:25:48,581 --> 00:25:50,915
That's right.
485
00:25:50,917 --> 00:25:53,484
So if the location is hidden,
486
00:25:53,486 --> 00:25:57,054
the machine is safe.
487
00:25:59,591 --> 00:26:01,992
That's all I need.
488
00:26:04,829 --> 00:26:08,933
It's been an honor
to meet you... at last.
489
00:26:12,905 --> 00:26:15,506
Aah!
490
00:26:21,012 --> 00:26:23,881
What did I say, harold?
491
00:26:23,883 --> 00:26:26,584
Bad code.
492
00:26:31,189 --> 00:26:32,623
Hey, here he comes.
493
00:26:32,625 --> 00:26:34,224
Heard you
were staying here, buddy.
494
00:26:34,226 --> 00:26:36,594
- Not now, fellas.
- Think it's time for a rematch.
495
00:26:36,596 --> 00:26:39,263
Don't think you're gonna
sucker punch me again. Oh!
496
00:27:01,486 --> 00:27:04,955
This is detective stills,
nypd homicide.
497
00:27:04,957 --> 00:27:05,990
I'm calling
about a book you sold
498
00:27:05,992 --> 00:27:07,625
at the beginning of april,
499
00:27:07,627 --> 00:27:09,326
flowers for algernon.
500
00:27:09,328 --> 00:27:11,161
I need to trace the buyer.
501
00:27:11,163 --> 00:27:12,429
911, what is your emergency?
502
00:27:12,431 --> 00:27:14,231
It's about hanna,
503
00:27:14,233 --> 00:27:15,933
the girl who's gone missing.
504
00:27:15,935 --> 00:27:19,303
I think I saw her get into a car
outside the library.
505
00:27:19,305 --> 00:27:20,638
What sort of car?
506
00:27:20,640 --> 00:27:23,007
- I don't know.
- It was a dark car.
507
00:27:23,009 --> 00:27:25,342
Do you remember anything else?
508
00:27:25,344 --> 00:27:26,944
Yes, the license plate.
509
00:27:26,946 --> 00:27:29,947
925 efk.
510
00:27:29,949 --> 00:27:32,082
It goes on. The girl was asked
511
00:27:32,084 --> 00:27:33,183
but wouldn't give her name.
512
00:27:33,185 --> 00:27:36,020
Then she hung up.
513
00:27:36,022 --> 00:27:40,190
- Barb knows who it is...
- Don't you?
514
00:27:40,192 --> 00:27:44,194
Oh, it's sam groves.
515
00:27:44,196 --> 00:27:47,498
She was in the library
that night with hanna.
516
00:27:50,001 --> 00:27:52,703
She was friends with hanna?
517
00:27:52,705 --> 00:27:54,538
Hanna looked out for her.
518
00:27:54,540 --> 00:27:57,207
♪
519
00:27:57,209 --> 00:28:00,210
- Flowers for algernon.
- You should read it.
520
00:28:00,212 --> 00:28:04,281
It's awesome.
521
00:28:06,352 --> 00:28:09,520
Damn it.
Death by dysentery again.
522
00:28:09,522 --> 00:28:11,789
That game's so dumb, hanna.
523
00:28:11,791 --> 00:28:13,791
I don't see why you play it.
524
00:28:13,793 --> 00:28:15,959
'Cause I'm gonna get to oregon.
525
00:28:15,961 --> 00:28:18,462
The library will be closing
in ten minutes.
526
00:28:18,464 --> 00:28:22,132
Bring any books you'd like
to check out to the counter.
527
00:28:22,134 --> 00:28:25,302
- See ya.
- Bye.
528
00:28:25,304 --> 00:28:28,372
Sam was 12. Funny kid.
529
00:28:28,374 --> 00:28:30,908
Lived with her mom outside town.
530
00:28:30,910 --> 00:28:32,042
Mom wasn't well.
531
00:28:32,044 --> 00:28:33,911
I guess that's why
532
00:28:33,913 --> 00:28:35,813
she always
hung around the library.
533
00:28:35,815 --> 00:28:37,514
Why are you sure
it was sam made the call?
534
00:28:37,516 --> 00:28:38,982
There were other girls there.
535
00:28:38,984 --> 00:28:42,486
- It was sam.
- How do you know?
536
00:28:42,488 --> 00:28:45,255
Because she told me
the same thing.
537
00:28:48,927 --> 00:28:51,562
She said she saw hanna
get into a car.
538
00:28:51,564 --> 00:28:55,065
Barb, why didn't you tell me?
539
00:28:55,067 --> 00:28:59,203
Because sam saw
who was in the car.
540
00:28:59,205 --> 00:29:01,705
And she told you, didn't she?
541
00:29:01,707 --> 00:29:05,442
She said...
542
00:29:05,444 --> 00:29:07,778
She thought it was mr. Russell.
543
00:29:07,780 --> 00:29:10,514
Why in the hell didn't you
say anything?
544
00:29:10,516 --> 00:29:14,885
I did. I did say something...
545
00:29:14,887 --> 00:29:16,386
To her.
546
00:29:16,388 --> 00:29:19,123
I told her she was a nasty,
attention-seeking brat,
547
00:29:19,125 --> 00:29:22,226
and I couldn't believe
she'd think
548
00:29:22,228 --> 00:29:23,594
such a terrible thing
about somebody like mr. Russell,
549
00:29:23,596 --> 00:29:26,430
who'd done so much for this town
550
00:29:26,432 --> 00:29:28,398
and the library
and all the children.
551
00:29:28,400 --> 00:29:33,937
And then I told her to keep
her lying little mouth shut.
552
00:29:33,939 --> 00:29:35,372
Why?
553
00:29:37,242 --> 00:29:41,445
Because I was in love
with trent russell,
554
00:29:41,447 --> 00:29:44,815
and I couldn't believe
he'd do such a thing.
555
00:29:44,817 --> 00:29:47,985
What do you believe now?
556
00:29:56,094 --> 00:29:58,762
The patio?
557
00:29:58,764 --> 00:30:01,832
He redid it,
558
00:30:01,834 --> 00:30:05,669
two weeks
after hanna disappeared.
559
00:30:05,671 --> 00:30:09,139
Yes, this is detective stills,
nypd,
560
00:30:09,141 --> 00:30:11,842
calling in connection
to a missing-child case.
561
00:30:11,844 --> 00:30:13,844
A transfer was made
from an account at your bank
562
00:30:13,846 --> 00:30:16,446
to a bookstore in seattle.
563
00:30:16,448 --> 00:30:19,316
Account name was von neumann.
564
00:30:19,318 --> 00:30:22,085
Last four digits, 4253.
565
00:30:23,155 --> 00:30:25,122
Hey, buddy, uh, no trouble.
566
00:30:25,124 --> 00:30:27,157
We just need
to get our stuff, you hear?
567
00:30:27,159 --> 00:30:29,159
- Police business.
- Whoa, whoa. We're good.
568
00:30:29,161 --> 00:30:31,395
Yes, I'm here.
569
00:30:35,166 --> 00:30:37,267
Found something.
570
00:30:47,478 --> 00:30:49,446
Same book.
571
00:30:55,119 --> 00:30:56,386
Yes, I need to check
for recent activity
572
00:30:56,388 --> 00:30:59,289
on a credit card
in the name of dyson.
573
00:31:00,859 --> 00:31:03,193
Gas station in relton, maryland?
574
00:31:03,195 --> 00:31:05,562
Just after 4:00 a.m.
575
00:31:05,564 --> 00:31:10,701
About three hours ago.
576
00:31:10,703 --> 00:31:12,870
Gotcha.
577
00:31:12,872 --> 00:31:14,304
You knew I'd help him,
didn't you?
578
00:31:14,306 --> 00:31:16,406
You let him beat you up,
take your gun...
579
00:31:16,408 --> 00:31:17,941
You planned the whole thing.
580
00:31:20,812 --> 00:31:23,714
That's who you gave
your machine to.
581
00:31:23,716 --> 00:31:29,586
Violent and predictable people.
582
00:31:29,588 --> 00:31:32,055
But you must see
I'm on your side.
583
00:31:32,057 --> 00:31:35,259
- I'm not on any side.
- You know what I mean.
584
00:31:35,261 --> 00:31:39,663
I am the best friend,
the best support,
585
00:31:39,665 --> 00:31:44,034
the best partner
you will ever have.
586
00:31:44,036 --> 00:31:47,271
And definitely the most fun.
587
00:31:47,273 --> 00:31:49,439
No.
588
00:31:49,441 --> 00:31:52,910
You're worse than weeks.
You're worse than all of them.
589
00:31:52,912 --> 00:31:55,045
I'd rather die
than give you the machine,
590
00:31:55,047 --> 00:31:56,613
so please kill me now.
591
00:31:56,615 --> 00:31:59,283
At least I won't have
to listen to you anymore.
592
00:32:01,786 --> 00:32:04,588
You're tired...
593
00:32:04,590 --> 00:32:09,593
And I'm bloody.
594
00:32:09,595 --> 00:32:11,461
I'm gonna go clean up.
595
00:32:17,535 --> 00:32:20,237
Carter, you can keep the rental.
596
00:32:20,239 --> 00:32:22,372
Guys are lending me a truck.
597
00:32:22,374 --> 00:32:24,374
Why is there a crossbow
on the bed?
598
00:32:24,376 --> 00:32:25,876
Long story,
but we're friends now.
599
00:32:25,878 --> 00:32:27,945
Gotta go. Got a line
on a private jet in galveston.
600
00:32:27,947 --> 00:32:31,415
- Where are you going?
- Back east. Look...
601
00:32:31,417 --> 00:32:34,284
This book led us to a bookstore,
602
00:32:34,286 --> 00:32:36,420
to a bank, to a bank,
to a bank, to a credit card,
603
00:32:36,422 --> 00:32:39,056
which was used in maryland
about three hours ago.
604
00:32:39,058 --> 00:32:41,258
It's root. Hanna is root.
605
00:32:41,260 --> 00:32:43,060
She's alive,
and I know where she is.
606
00:32:43,062 --> 00:32:45,262
She's not hanna.
607
00:32:47,399 --> 00:32:49,099
Hanna's in the ground, john.
608
00:32:49,101 --> 00:32:50,500
She's dead.
609
00:32:50,502 --> 00:32:53,503
She never did get away
from russell.
610
00:32:53,505 --> 00:32:56,306
Then who'd do this?
611
00:32:56,308 --> 00:32:58,408
Who sent the books,
got russell killed?
612
00:33:04,849 --> 00:33:07,117
Hanna's father gave it to me.
613
00:33:07,119 --> 00:33:10,420
Her name's sam groves.
She was hanna's friend.
614
00:33:10,422 --> 00:33:13,657
She saw hanna get
into russell's car that night.
615
00:33:13,659 --> 00:33:16,326
She told barb, called 911,
616
00:33:16,328 --> 00:33:18,428
but nobody would listen.
617
00:33:18,430 --> 00:33:19,363
Where is she now?
618
00:33:19,365 --> 00:33:20,697
Only child.
619
00:33:20,699 --> 00:33:22,666
Her mother died
about ten years ago.
620
00:33:22,668 --> 00:33:26,269
So sam left town,
was never heard from again.
621
00:33:26,271 --> 00:33:29,973
If anybody's root,
it's gotta be her.
622
00:33:29,975 --> 00:33:33,210
Then she's the one
who took finch.
623
00:33:33,212 --> 00:33:36,246
I know where she is.
I'm going after her.
624
00:33:53,198 --> 00:34:01,198
♪
625
00:34:17,489 --> 00:34:25,489
♪
626
00:34:39,544 --> 00:34:42,179
Who is this guy?
627
00:34:45,450 --> 00:34:47,217
Looks like I found
corwin's hideaway.
628
00:34:47,219 --> 00:34:49,252
- Hey, it worked.
- How do you say that in dutch?
629
00:34:49,254 --> 00:34:50,620
Nothing here.
630
00:34:50,622 --> 00:34:52,422
'Cause they beat you to it,
smart guy.
631
00:34:52,424 --> 00:34:54,558
Forget it,
we got a bigger problem.
632
00:34:54,560 --> 00:34:57,194
Denton weeks... he's disappeared.
633
00:34:57,196 --> 00:34:58,595
He's not answering
any of his phones.
634
00:34:58,597 --> 00:35:00,130
You got any leads?
635
00:35:00,132 --> 00:35:02,866
It seems weeks had a woman
on the side.
636
00:35:02,868 --> 00:35:05,068
- Get down.
- Julie davenport.
637
00:35:05,070 --> 00:35:07,737
Apparently, they used to
sneak off to her love shack
638
00:35:07,739 --> 00:35:09,773
outside of d.c.
639
00:35:09,775 --> 00:35:11,475
Just find it.
640
00:35:12,777 --> 00:35:17,280
Sorry I took so long.
641
00:35:17,282 --> 00:35:19,583
A mild sedative.
642
00:35:19,585 --> 00:35:22,586
I apologize,
but I need you to be
643
00:35:22,588 --> 00:35:25,155
a little more...
644
00:35:25,157 --> 00:35:27,557
Amenable.
645
00:35:31,396 --> 00:35:34,598
Well, well,
it seems I underestimated
646
00:35:34,600 --> 00:35:35,665
your knuckle-dragging friend.
647
00:35:35,667 --> 00:35:39,269
How he got there I do not know.
648
00:35:40,772 --> 00:35:42,839
Did the machine help him,
do you think?
649
00:35:42,841 --> 00:35:47,577
Something for us to discuss
on our journey.
650
00:35:49,447 --> 00:35:51,214
I hope you like trains.
651
00:36:05,296 --> 00:36:08,565
Come on, harold.
652
00:36:16,374 --> 00:36:18,975
One more question,
and then I'll leave you alone.
653
00:36:18,977 --> 00:36:21,178
Where's the machine?
654
00:36:25,983 --> 00:36:29,486
This time, it is loaded.
655
00:36:31,456 --> 00:36:33,456
Now, where did you move
the machine?
656
00:36:33,458 --> 00:36:39,229
I'm telling you, I don't know.
657
00:36:39,231 --> 00:36:41,565
Wait. July 12, 2009,
658
00:36:41,567 --> 00:36:43,533
it was boxed up
and put on a train.
659
00:36:43,535 --> 00:36:45,202
With that amount of servers,
of course it was a train.
660
00:36:45,204 --> 00:36:48,305
- But a train to where?
- It started in des moines.
661
00:36:48,307 --> 00:36:50,874
Then it was transferred
to union pacific railway,
662
00:36:50,876 --> 00:36:53,710
bound for salt lake city.
663
00:36:53,712 --> 00:36:55,845
And that's all I know.
664
00:36:55,847 --> 00:36:59,416
That's a start.
665
00:36:59,418 --> 00:37:02,419
You have no idea
what you're getting into.
666
00:37:11,263 --> 00:37:13,496
Harold...
667
00:37:13,498 --> 00:37:17,167
Did you think I'd forget
to disconnect the phones?
668
00:37:20,338 --> 00:37:21,805
Off we go.
669
00:37:24,675 --> 00:37:28,511
- I just landed in maryland.
- I'm at a gas station.
670
00:37:28,513 --> 00:37:30,046
She was here this morning.
671
00:37:30,048 --> 00:37:31,715
I've been trying
to reach you for hours.
672
00:37:31,717 --> 00:37:33,717
Have you got something, fusco?
673
00:37:33,719 --> 00:37:35,352
I think the broad
who took your friend
674
00:37:35,354 --> 00:37:37,587
is also going after a guy
by the name of denton weeks,
675
00:37:37,589 --> 00:37:38,755
who's in the same type
of government business
676
00:37:38,757 --> 00:37:41,358
as corwin was, and he's missing.
677
00:37:41,360 --> 00:37:43,727
The feds are flying around
trying to find him.
678
00:37:43,729 --> 00:37:44,961
You know where they're looking?
679
00:37:44,963 --> 00:37:46,396
Apparently, he's got
a girlfriend
680
00:37:46,398 --> 00:37:47,931
who's got a cottage
outside of d.c.
681
00:37:47,933 --> 00:37:50,133
All I got is a name...
Julie davenport.
682
00:37:50,135 --> 00:37:52,636
Search property records
in relton, maryland,
683
00:37:52,638 --> 00:37:53,937
for a julie davenport.
684
00:38:03,814 --> 00:38:07,450
I just want to see
if the train's on time, harold.
685
00:38:12,089 --> 00:38:15,158
Can I remind you of our deal?
686
00:38:15,160 --> 00:38:20,430
Try anything,
innocent people get hurt.
687
00:38:24,569 --> 00:38:27,804
The express train with direct
service to washington, d.c.
688
00:38:27,806 --> 00:38:31,675
Will be now departing
from track 12.
689
00:39:02,874 --> 00:39:06,209
Tap code. Finch... really?
690
00:39:18,389 --> 00:39:20,724
Train station.
691
00:39:22,793 --> 00:39:24,828
The outbound train
with direct service
692
00:39:24,830 --> 00:39:26,629
from baltimore to salt lake city
693
00:39:26,631 --> 00:39:29,833
will be departing
from track seven.
694
00:39:29,835 --> 00:39:33,403
You'll like the west, harold.
695
00:39:33,405 --> 00:39:36,840
Fewer people, bigger skies.
696
00:39:36,842 --> 00:39:38,041
More space to think.
697
00:39:38,043 --> 00:39:40,410
We apologize
for any inconvenience.
698
00:39:47,686 --> 00:39:49,419
How did he find us?
699
00:39:49,421 --> 00:39:52,922
- Because you're wrong.
- He proves you're wrong.
700
00:39:56,193 --> 00:39:58,762
Not all humans are bad code.
701
00:39:58,764 --> 00:40:01,264
You helped him.
702
00:40:01,266 --> 00:40:05,068
I told you what would happen
if you tried to get away.
703
00:40:05,070 --> 00:40:07,036
Excuse me, sir.
704
00:40:07,038 --> 00:40:08,438
I'll be right with you.
705
00:40:08,440 --> 00:40:15,044
♪
706
00:40:15,046 --> 00:40:17,947
Can I help you, ma'am?
707
00:40:21,685 --> 00:40:23,686
Help!
708
00:40:23,688 --> 00:40:25,021
Shooters!
709
00:40:26,224 --> 00:40:28,057
Hey!
710
00:40:32,731 --> 00:40:34,864
Don't move. Don't move.
711
00:40:34,866 --> 00:40:36,733
Am I hit?
712
00:40:36,735 --> 00:40:39,102
I don't think so.
713
00:40:39,104 --> 00:40:40,837
Sorry it took so long.
714
00:40:42,706 --> 00:40:45,442
I really didn't intend for you
715
00:40:45,444 --> 00:40:47,744
to come and find me, mr. Reese.
716
00:40:47,746 --> 00:40:50,213
There are other people
that need your help.
717
00:40:50,215 --> 00:40:52,215
Well, you saved my life
once or twice, harold.
718
00:40:52,217 --> 00:40:55,985
Seemed only fair
I return the favor.
719
00:41:03,794 --> 00:41:04,961
Hey.
720
00:41:04,963 --> 00:41:07,730
- Hey, yourself.
- Where's the dog?
721
00:41:07,732 --> 00:41:09,933
Wonderboy came and took him.
722
00:41:09,935 --> 00:41:11,434
Oh.
723
00:41:11,436 --> 00:41:13,736
So we got our friend
with the glasses back, huh?
724
00:41:13,738 --> 00:41:16,306
Yeah, we did.
725
00:41:18,142 --> 00:41:19,576
Buy you a drink?
726
00:41:19,578 --> 00:41:21,811
Long as it don't have egg in it.
727
00:41:35,960 --> 00:41:38,995
Harold, meet bear.
728
00:41:38,997 --> 00:41:40,763
Unfortunately, my apartment
has a strict policy
729
00:41:40,765 --> 00:41:41,965
regarding dogs.
730
00:41:41,967 --> 00:41:43,266
I have a strict policy
731
00:41:43,268 --> 00:41:45,335
regarding rare first editions.
732
00:41:45,337 --> 00:41:47,937
Namely, don't eat them.
733
00:41:47,939 --> 00:41:50,907
Bear, laat vallen.
734
00:41:53,944 --> 00:41:57,280
Asimov.
735
00:41:57,282 --> 00:42:00,650
He has expensive taste.
736
00:42:00,652 --> 00:42:03,953
I'm sure we'll get along.
737
00:42:03,955 --> 00:42:07,156
Mr. Reese.
738
00:42:07,158 --> 00:42:09,659
I owe you a debt.
739
00:42:16,901 --> 00:42:19,202
Is this a bad time, john?
740
00:42:21,071 --> 00:42:22,739
I wanted to thank you...
741
00:42:22,741 --> 00:42:26,576
For finding my friend hanna...
742
00:42:26,578 --> 00:42:31,014
Giving her a proper burial.
743
00:42:31,016 --> 00:42:33,449
I won't forget it.
744
00:42:37,588 --> 00:42:42,258
Come near us again,
and you will be sorry.
745
00:42:42,260 --> 00:42:46,362
I don't think so.
746
00:42:46,364 --> 00:42:49,866
Tell harold I'll be in touch
when I'm ready.
747
00:42:56,240 --> 00:42:58,508
Easy, easy.
748
00:43:00,178 --> 00:43:03,680
It's denton weeks.
749
00:43:03,682 --> 00:43:06,516
Somebody got to him.
750
00:43:10,721 --> 00:43:11,955
Hmm.
751
00:43:29,940 --> 00:43:32,308
Stay tuned for scenes
from our next episode.
53222
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.