All language subtitles for Person of Interest S02E02 720p WEB-DL 2xRus Eng HDCLUB ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,371 --> 00:00:05,671 So nice to finally meet you, harold. 2 00:00:05,673 --> 00:00:07,006 You can call me root. 3 00:00:07,008 --> 00:00:08,774 When she took finch, root killed 4 00:00:08,776 --> 00:00:11,176 a former intelligence operative named alicia corwin. 5 00:00:11,178 --> 00:00:13,012 You should be trying to figure out what I want 6 00:00:13,014 --> 00:00:14,046 and where we're going. 7 00:00:14,048 --> 00:00:15,848 Where are we going? 8 00:00:15,850 --> 00:00:17,783 The future, harold. 9 00:00:17,785 --> 00:00:19,218 I've got a lead on finch. 10 00:00:19,220 --> 00:00:21,053 You know where our mystery woman's headed? 11 00:00:21,055 --> 00:00:23,822 No, but I think I found out where she's from. 12 00:00:23,824 --> 00:00:26,525 Pack your bags, carter, we're going to texas. 13 00:00:31,698 --> 00:00:34,133 911. What is your emergency? 14 00:00:34,135 --> 00:00:36,035 Hello, who is this? 15 00:00:36,037 --> 00:00:39,438 It's about hanna, the girl who's gone missing. 16 00:00:47,080 --> 00:00:50,249 - So what's this all about? - What do you mean? 17 00:00:50,251 --> 00:00:52,151 I promised you guys that round of drinks. 18 00:00:52,153 --> 00:00:54,153 It's 8:00 a.m. 19 00:00:54,155 --> 00:00:55,988 Which means finch has already been gone 24 hours, 20 00:00:55,990 --> 00:00:56,989 but we're gonna get him back. 21 00:00:56,991 --> 00:00:59,024 This have a raw egg in it? 22 00:00:59,026 --> 00:01:01,160 The alcohol will kill the salmonella. 23 00:01:01,162 --> 00:01:02,728 You find out anything on the girl, carter? 24 00:01:02,730 --> 00:01:06,765 - Yeah. - 1991, 14-year-old hanna frey 25 00:01:06,767 --> 00:01:09,334 walks out of the public library in bishop, texas, 26 00:01:09,336 --> 00:01:11,170 never to be seen again. 27 00:01:11,172 --> 00:01:14,173 She'd be 35 today. Seems about right. 28 00:01:14,175 --> 00:01:16,942 That girl became root, and now she's got finch. 29 00:01:16,944 --> 00:01:18,510 Nothing else about her 30 00:01:18,512 --> 00:01:21,080 in any national law enforcement database since, john. 31 00:01:21,082 --> 00:01:25,117 Look, I need to know where you're getting your information. 32 00:01:25,119 --> 00:01:26,585 I can't tell you that. 33 00:01:26,587 --> 00:01:28,087 But we find out what happened to her, 34 00:01:28,089 --> 00:01:30,122 - we find finch. - This girl... 35 00:01:30,124 --> 00:01:32,424 Been gone 20 years without a trace. 36 00:01:32,426 --> 00:01:33,859 How long you been drinking? 37 00:01:33,861 --> 00:01:36,228 We're going to bishop, texas, 38 00:01:36,230 --> 00:01:38,063 to find out what happened to hanna frey. 39 00:01:38,065 --> 00:01:39,198 What about me? 40 00:01:39,200 --> 00:01:41,200 I need you to stay here, lionel. 41 00:01:41,202 --> 00:01:43,035 Work the alicia corwin case. 42 00:01:43,037 --> 00:01:44,937 Find out why corwin was in new york, 43 00:01:44,939 --> 00:01:47,139 and find out who's messing with the case. 44 00:01:47,141 --> 00:01:48,941 Maybe this'll help. 45 00:01:54,148 --> 00:01:55,380 Did you just jack my phone? 46 00:01:55,382 --> 00:01:57,216 It's a malware app. 47 00:01:57,218 --> 00:01:58,617 Little tip... someone offers you 48 00:01:58,619 --> 00:02:01,220 a great deal on any sort of male-enhancement pill, 49 00:02:01,222 --> 00:02:03,489 don't click on it. 50 00:02:03,491 --> 00:02:04,957 Oh, another thing. 51 00:02:04,959 --> 00:02:06,599 I need you to look after a friend of mine. 52 00:02:11,665 --> 00:02:15,968 Bear, remember lionel? 53 00:02:22,176 --> 00:02:25,310 Where are we on the corwin mess? 54 00:02:25,312 --> 00:02:27,112 A few loose ends to clean up, 55 00:02:27,114 --> 00:02:30,249 but I wouldn't worry about the evidence trail. 56 00:02:30,251 --> 00:02:33,152 Consider the chain of custody broken. 57 00:02:33,154 --> 00:02:38,290 We need to find out what brought her to new york. 58 00:02:38,292 --> 00:02:42,094 I think I have a lead on where she was staying in the city. 59 00:02:42,096 --> 00:02:44,296 Just make sure you get there first. 60 00:02:44,298 --> 00:02:46,298 No telling what kind of smoking gun 61 00:02:46,300 --> 00:02:48,167 that nut job left lying around. 62 00:02:48,169 --> 00:02:49,501 A dead nut job. 63 00:02:49,503 --> 00:02:50,802 Used to work for denton weeks. 64 00:02:50,804 --> 00:02:52,504 Let me worry about weeks. 65 00:02:52,506 --> 00:02:54,873 What do we know about the assigned working the case? 66 00:03:01,815 --> 00:03:04,049 I wouldn't sweat that too much. 67 00:03:04,051 --> 00:03:07,219 Not exactly new york's finest working on this one. 68 00:03:07,221 --> 00:03:12,391 Okay. 69 00:03:15,396 --> 00:03:20,832 ♪ 70 00:03:20,834 --> 00:03:23,202 Lucky you called when you did. 71 00:03:23,204 --> 00:03:26,705 Deer season just started. Booked up solid for the week. 72 00:03:36,850 --> 00:03:38,917 Oh, I don't think so. 73 00:03:38,919 --> 00:03:40,385 We're gonna need another room. 74 00:03:40,387 --> 00:03:42,254 Afraid I can't help you there. 75 00:03:42,256 --> 00:03:44,089 I've got three rvs backed up in the lot. 76 00:03:44,091 --> 00:03:46,358 Looking for a room with running water. 77 00:03:46,360 --> 00:03:47,760 - Thanks. - This won't be a problem. 78 00:03:50,830 --> 00:03:54,733 So what exactly are the sleeping arrangements? 79 00:03:54,735 --> 00:03:56,235 Well, I don't plan on sleeping much. 80 00:03:56,237 --> 00:04:00,539 And if I do, the bathtub will... 81 00:04:00,541 --> 00:04:02,341 The floor will be fine. 82 00:04:02,343 --> 00:04:03,942 Let's go down to the police station 83 00:04:03,944 --> 00:04:05,744 and get ahold of that case file on hanna frey. 84 00:04:05,746 --> 00:04:07,246 Okay. Wait. 85 00:04:07,248 --> 00:04:09,114 Let's set up some ground rules here. 86 00:04:09,116 --> 00:04:11,516 You keep a low profile and let me deal 87 00:04:11,518 --> 00:04:13,418 with the local law enforcement, all right? 88 00:04:13,420 --> 00:04:15,921 That's why you're here. 89 00:04:17,557 --> 00:04:19,558 It's regarding the hanna frey case 90 00:04:19,560 --> 00:04:21,126 back in '91. 91 00:04:21,128 --> 00:04:22,961 Oh, yes, ma'am, I remember it well. 92 00:04:22,963 --> 00:04:24,263 What's your interest in the case, 93 00:04:24,265 --> 00:04:26,431 - detective, uh... - Carter. 94 00:04:26,433 --> 00:04:28,400 I may have a missing persons case in the bronx 95 00:04:28,402 --> 00:04:29,868 that matches the m.O. 96 00:04:29,870 --> 00:04:32,271 A young girl went missing from a public library, 97 00:04:32,273 --> 00:04:33,872 like hanna frey, and one of my suspects 98 00:04:33,874 --> 00:04:35,307 used to live in texas. 99 00:04:35,309 --> 00:04:37,409 - Really? - What's the suspect's name? 100 00:04:37,411 --> 00:04:40,445 Unfortunately, I'm not at liberty to share names. 101 00:04:40,447 --> 00:04:43,382 Still a developing case. 102 00:04:43,384 --> 00:04:44,549 Sheriff, I'd really just like to have a look 103 00:04:44,551 --> 00:04:46,385 at hanna's case file. 104 00:04:46,387 --> 00:04:48,387 Yeah, well, I'd really like to have the name of this suspect, 105 00:04:48,389 --> 00:04:51,256 seeing as how it might help break a case 106 00:04:51,258 --> 00:04:54,259 that's haunted this department some 20 years. 107 00:04:54,261 --> 00:04:56,662 Right. Unfortunately, 108 00:04:56,664 --> 00:04:59,231 my loo hasn't signed off on a joint investigation. 109 00:04:59,233 --> 00:05:00,899 I don't see why not. 110 00:05:00,901 --> 00:05:02,768 He sent you all the way down here, didn't he? 111 00:05:02,770 --> 00:05:04,269 Sign here, please. 112 00:05:04,271 --> 00:05:05,237 Well, hello. 113 00:05:05,239 --> 00:05:07,072 What happened to dan today? 114 00:05:07,074 --> 00:05:09,508 - He got rerouted. - Well, that is too bad. 115 00:05:09,510 --> 00:05:11,843 Mind if I use your restroom? 116 00:05:11,845 --> 00:05:13,512 - Oh, help yourself. - It's just down the hall 117 00:05:13,514 --> 00:05:16,648 and to the left. 118 00:05:16,650 --> 00:05:18,750 All right, I'll tell you what. 119 00:05:18,752 --> 00:05:20,352 Why don't you give me the name and number 120 00:05:20,354 --> 00:05:23,455 of your loo, and I'll call him myself. 121 00:05:23,457 --> 00:05:27,192 No? Well, that's too bad. 122 00:05:27,194 --> 00:05:30,996 Well, I hope you enjoy your stay here in bishop. 123 00:05:30,998 --> 00:05:33,098 Hunting and fishing, second to none. 124 00:05:38,871 --> 00:05:40,939 What the... 125 00:05:40,941 --> 00:05:43,008 Is that what I think it is? 126 00:05:43,010 --> 00:05:44,776 Plenty of leads to follow up on. 127 00:05:44,778 --> 00:05:46,778 Here. 128 00:05:46,780 --> 00:05:48,380 I don't know what you just did, 129 00:05:48,382 --> 00:05:50,182 but this is not the way... 130 00:05:50,184 --> 00:05:51,516 There was even a 911 call from someone claiming 131 00:05:51,518 --> 00:05:53,385 they saw hanna get into the car that night. 132 00:05:53,387 --> 00:05:56,988 They gave a plate number too, but it didn't check out. 133 00:05:56,990 --> 00:05:59,391 What do you think? 134 00:05:59,393 --> 00:06:01,660 I think we start from the beginning. 135 00:06:01,662 --> 00:06:04,129 We need to talk to whoever saw hanna last. 136 00:06:04,131 --> 00:06:05,831 She's still out there, carter. 137 00:06:05,833 --> 00:06:08,400 I'm telling you, that girl became root. 138 00:06:14,574 --> 00:06:18,410 Amazing. We've managed to perfect the apple... 139 00:06:18,412 --> 00:06:21,413 A genetically modified version that never goes brown. 140 00:06:21,415 --> 00:06:25,384 And yet, we still haven't upgraded human beings. 141 00:06:25,386 --> 00:06:28,487 The human race has stalled out, harold. 142 00:06:28,489 --> 00:06:30,222 And from what I've seen, 143 00:06:30,224 --> 00:06:32,657 most of it is rotten to the core. 144 00:06:32,659 --> 00:06:37,262 Oh, harold, generous to a fault. 145 00:06:37,264 --> 00:06:40,532 Always letting someone else take credit for your work. 146 00:06:40,534 --> 00:06:43,735 I'd recognize your code anywhere. 147 00:06:43,737 --> 00:06:48,440 It's so... elegant. 148 00:06:48,442 --> 00:06:50,842 - Then let it be. - I told you, 149 00:06:50,844 --> 00:06:52,544 I don't want to control your machine. 150 00:06:52,546 --> 00:06:54,846 Then why are we here? 151 00:06:54,848 --> 00:06:59,751 We're here to observe another kind of code. 152 00:06:59,753 --> 00:07:01,520 The bad code. 153 00:07:01,522 --> 00:07:05,190 Clearly, we differ in our views of humanity. 154 00:07:05,192 --> 00:07:07,726 - Do we? - Then why are you the father 155 00:07:07,728 --> 00:07:11,062 of a seismic shift in intelligence, 156 00:07:11,064 --> 00:07:13,865 forced to live in fear and anonymity? 157 00:07:13,867 --> 00:07:16,134 You don't know anything about me. 158 00:07:16,136 --> 00:07:21,807 Oh, but I do, harold. 159 00:07:21,809 --> 00:07:25,777 You're the man who sold the world. 160 00:07:25,779 --> 00:07:28,980 Just to the wrong people. 161 00:07:28,982 --> 00:07:31,983 I will get access to the machine, harold. 162 00:07:31,985 --> 00:07:36,388 And either you can show me how to do that, 163 00:07:36,390 --> 00:07:41,426 or this sad specimen will. 164 00:07:41,428 --> 00:07:42,828 Denton weeks... 165 00:07:42,830 --> 00:07:46,465 The man you sold the machine to. 166 00:07:46,467 --> 00:07:48,834 One of you will walk out of here 167 00:07:48,836 --> 00:07:52,904 onto the next stage of our adventure. 168 00:07:52,906 --> 00:07:55,574 I do hope it's you, harold. 169 00:08:12,959 --> 00:08:14,826 Of course I remember. 170 00:08:14,828 --> 00:08:17,128 I only wish I could forget. 171 00:08:17,130 --> 00:08:20,932 Hanna was a bright girl. Mostly kept to herself. 172 00:08:20,934 --> 00:08:23,635 Did you notice anything off about her that night? 173 00:08:23,637 --> 00:08:25,203 Not really. 174 00:08:25,205 --> 00:08:27,939 She was at the computers over there. 175 00:08:27,941 --> 00:08:30,775 Like she was almost every night. 176 00:08:30,777 --> 00:08:32,944 We didn't have internet back then, 177 00:08:32,946 --> 00:08:35,046 just a couple of pcs and a few games. 178 00:08:35,048 --> 00:08:36,848 Educational, of course. 179 00:08:44,291 --> 00:08:52,291 ♪ 180 00:08:55,302 --> 00:08:57,335 You gave the police a list of everyone 181 00:08:57,337 --> 00:08:58,970 who was in the library that night? 182 00:08:58,972 --> 00:09:01,540 Yes. Thank you. 183 00:09:01,542 --> 00:09:03,008 The library was about to close. 184 00:09:03,010 --> 00:09:04,743 Everyone was leaving. 185 00:09:04,745 --> 00:09:06,912 I see you found the new stephen king. 186 00:09:06,914 --> 00:09:11,650 I really enjoyed the last one. 187 00:09:11,652 --> 00:09:13,552 Thanks, barbara. 188 00:09:17,357 --> 00:09:19,424 Damn it. 189 00:09:19,426 --> 00:09:21,493 Death by dysentery again. 190 00:09:21,495 --> 00:09:23,395 That game's so dumb, hanna. 191 00:09:23,397 --> 00:09:25,897 I don't see why you play it. 192 00:09:25,899 --> 00:09:27,399 Because I'm gonna get to oregon. 193 00:09:27,401 --> 00:09:29,234 The library will be closing in ten minutes. 194 00:09:29,236 --> 00:09:32,504 Bring any books you'd like to check out to the counter. 195 00:09:32,506 --> 00:09:34,739 - See ya. - Bye. 196 00:09:37,410 --> 00:09:38,877 Hey. 197 00:09:38,879 --> 00:09:40,946 Hanna checked out a couple of books. 198 00:09:42,848 --> 00:09:45,650 - Thank you. - Good night, hanna. 199 00:09:49,889 --> 00:09:51,389 And then she was gone. 200 00:09:51,391 --> 00:09:53,391 That's the last time anyone ever saw her? 201 00:09:53,393 --> 00:09:55,627 I had no idea there was something to worry about 202 00:09:55,629 --> 00:09:57,395 until I got a call from sheriff landry 203 00:09:57,397 --> 00:09:58,930 in the middle of the night saying 204 00:09:58,932 --> 00:10:00,732 hanna never made it home. 205 00:10:00,734 --> 00:10:02,200 Her parents still live here? 206 00:10:02,202 --> 00:10:04,069 Her mother passed a few years ago. 207 00:10:04,071 --> 00:10:06,705 I still see her father every once in a while. 208 00:10:06,707 --> 00:10:10,175 - Ma'am. - Thank you. 209 00:10:14,246 --> 00:10:16,481 You don't believe hanna could still be alive. 210 00:10:16,483 --> 00:10:19,250 That was my wife's curse. 211 00:10:19,252 --> 00:10:22,454 Refused to believe hanna was gone. 212 00:10:22,456 --> 00:10:24,956 Thought she was still out there somewhere. 213 00:10:24,958 --> 00:10:26,558 Do you have any idea what happened? 214 00:10:26,560 --> 00:10:27,959 Of course I do. 215 00:10:27,961 --> 00:10:30,895 Everyone in town knows what happened. 216 00:10:30,897 --> 00:10:33,431 The cops interrogated that son of a bitch 217 00:10:33,433 --> 00:10:34,733 for over two days. 218 00:10:34,735 --> 00:10:36,301 Cody grayson? 219 00:10:36,303 --> 00:10:38,303 It wasn't the first time he followed her home, 220 00:10:38,305 --> 00:10:41,239 but they can't prove a damn thing without a body. 221 00:10:41,241 --> 00:10:45,477 Then one night, me and my brother 222 00:10:45,479 --> 00:10:47,245 paid cody a visit. 223 00:10:47,247 --> 00:10:48,913 Did you get the truth? 224 00:10:48,915 --> 00:10:51,950 The smirking son of a bitch said he never touched her. 225 00:10:51,952 --> 00:10:55,086 Said she probably ran to escape her jerk of a father. 226 00:10:55,088 --> 00:10:57,088 What ever happened to cody? 227 00:10:57,090 --> 00:10:58,356 Most nights I hear he's rotting his guts out 228 00:10:58,358 --> 00:11:01,993 at the razorback. 229 00:11:01,995 --> 00:11:05,163 Thank you. 230 00:11:07,033 --> 00:11:09,968 Anyone ever reach out to you after hanna was gone? 231 00:11:09,970 --> 00:11:13,171 Any correspondence or information that might help us? 232 00:11:13,173 --> 00:11:15,540 Nothing except some credit card junk mail 233 00:11:15,542 --> 00:11:17,976 a couple times a year. 234 00:11:17,978 --> 00:11:19,611 But they were in hanna's name? 235 00:11:19,613 --> 00:11:22,347 Did she have a credit card or a bank account? 236 00:11:22,349 --> 00:11:23,882 No, she was still a minor. 237 00:11:23,884 --> 00:11:26,351 You got one of those letters? 238 00:11:26,353 --> 00:11:28,386 I threw out another one a couple of days ago. 239 00:11:28,388 --> 00:11:31,056 Probably still in the trash. 240 00:11:31,058 --> 00:11:32,957 Hey, you think it's odd that alicia corwin didn't have 241 00:11:32,959 --> 00:11:34,292 her hotel key on her person? 242 00:11:34,294 --> 00:11:36,361 Maybe she left it at the hotel. 243 00:11:36,363 --> 00:11:38,663 Maybe she left everything at the hotel. 244 00:11:38,665 --> 00:11:40,665 Because that's not the only discrepancy 245 00:11:40,667 --> 00:11:41,700 between what's listed in evidence 246 00:11:41,702 --> 00:11:43,068 and what's actually here. 247 00:11:43,070 --> 00:11:45,704 Yeah, ballistics report was corrupted too. 248 00:11:45,706 --> 00:11:47,706 Someone really wants this to go away. 249 00:11:47,708 --> 00:11:50,909 You find that person, maybe you'll get some answers. 250 00:11:50,911 --> 00:11:54,145 And, fusco, be careful who you read in on the case. 251 00:11:54,147 --> 00:11:57,916 - Yeah. All right. - I'll talk with you later. 252 00:11:57,918 --> 00:12:00,552 Okay. 253 00:12:15,268 --> 00:12:19,771 Look at the guy in the suit. 254 00:12:19,773 --> 00:12:22,006 - Cody grayson. - Hey, wall street. 255 00:12:22,008 --> 00:12:25,343 You lost? 256 00:12:25,345 --> 00:12:27,846 End of the bar. 257 00:12:27,848 --> 00:12:30,048 - Look at this guy. - Who's that? 258 00:12:30,050 --> 00:12:34,853 ♪ 259 00:12:34,855 --> 00:12:35,954 Hello, cody. 260 00:12:35,956 --> 00:12:37,856 I know you? 261 00:12:37,858 --> 00:12:40,792 You know someone I'm looking for. 262 00:12:40,794 --> 00:12:42,193 Hanna frey. 263 00:12:42,195 --> 00:12:44,129 You a journalist or a fed? 264 00:12:44,131 --> 00:12:46,698 - Neither. - Good. 265 00:12:49,935 --> 00:12:52,570 - Get off of him! - I asked you nicely. 266 00:13:10,156 --> 00:13:12,557 Let's try that again. 267 00:13:12,559 --> 00:13:14,292 What did you do with hanna frey? 268 00:13:14,294 --> 00:13:15,927 What do you want me to say, man, 269 00:13:15,929 --> 00:13:18,329 that I cut her up, dumped her in the swamp? 270 00:13:18,331 --> 00:13:21,299 Ain't nothing you can do 271 00:13:21,301 --> 00:13:24,135 this town hasn't already done worse. 272 00:13:26,772 --> 00:13:29,073 - What happened to hanna? - Where is she? 273 00:13:29,075 --> 00:13:32,911 If I knew, maybe I'd still be able to see 274 00:13:32,913 --> 00:13:34,078 out of this eye. 275 00:13:34,080 --> 00:13:39,117 Let me guess... cody grayson. 276 00:13:39,119 --> 00:13:41,186 I thought I'd buy him a round. 277 00:13:41,188 --> 00:13:44,656 Making friends, huh? 278 00:13:44,658 --> 00:13:48,126 Yeah, you'll never get the truth out of anybody like that. 279 00:13:48,128 --> 00:13:50,295 - I already did. - He didn't do it. 280 00:13:50,297 --> 00:13:52,096 I could have told you that. 281 00:13:52,098 --> 00:13:55,667 Looks like you might be right about hanna frey. 282 00:13:55,669 --> 00:13:57,135 Junk mail with her name on it. 283 00:13:57,137 --> 00:13:59,204 Ran a credit check. 284 00:13:59,206 --> 00:14:01,105 Discovered a bank account opened in her name 285 00:14:01,107 --> 00:14:04,108 back in '93, two years after she disappeared. 286 00:14:04,110 --> 00:14:07,345 So either hanna's communicating from beyond the grave, or... 287 00:14:07,347 --> 00:14:10,448 She's still alive. 288 00:14:16,622 --> 00:14:19,624 Can you please make this stop? 289 00:14:19,626 --> 00:14:22,193 Another hour in that hood, 290 00:14:22,195 --> 00:14:25,697 and he'll believe anything I say. 291 00:14:25,699 --> 00:14:27,832 Amazing how easily the human brain 292 00:14:27,834 --> 00:14:30,201 can be manipulated. 293 00:14:33,874 --> 00:14:36,207 But you know that, don't you, denton? 294 00:14:40,347 --> 00:14:43,815 A top-secret d.O.D. Memo authorizing 295 00:14:43,817 --> 00:14:46,351 enhanced interrogation techniques, 296 00:14:46,353 --> 00:14:50,054 including "palestinian hanging," 297 00:14:50,056 --> 00:14:52,891 which you are currently enjoying. 298 00:14:52,893 --> 00:14:57,362 Whose signature is at the end? 299 00:14:57,364 --> 00:14:59,497 - Why, it's yours. - Please... 300 00:14:59,499 --> 00:15:01,466 Water. 301 00:15:04,336 --> 00:15:07,038 Sorry, not allowed. 302 00:15:07,040 --> 00:15:09,607 Unless you tell me what I want to know. 303 00:15:09,609 --> 00:15:11,743 Lady, I have no idea what you're talking about. 304 00:15:11,745 --> 00:15:13,378 I'm a white house lawyer. 305 00:15:13,380 --> 00:15:16,180 I sign documents. I don't read 'em. 306 00:15:16,182 --> 00:15:18,216 Please, for the love of god, let me down. 307 00:15:18,218 --> 00:15:20,184 If you tell me where the machine is. 308 00:15:20,186 --> 00:15:21,419 What machine? 309 00:15:21,421 --> 00:15:23,922 The machine he built. 310 00:15:23,924 --> 00:15:27,392 The machine nathan ingram sold you for one u.s. dollar. 311 00:15:27,394 --> 00:15:28,793 You know where it is. 312 00:15:28,795 --> 00:15:31,229 - I don't know anything. - I swear. 313 00:15:31,231 --> 00:15:36,267 Really, harold, why do men always seek 314 00:15:36,269 --> 00:15:38,670 to delay the inevitable? 315 00:15:41,607 --> 00:15:44,275 What happened to you? 316 00:15:44,277 --> 00:15:46,544 Me? 317 00:15:46,546 --> 00:15:50,648 You think I was damaged? Some childhood trauma? 318 00:15:52,551 --> 00:15:56,321 That is so sweet. 319 00:16:18,110 --> 00:16:19,344 Let him down. 320 00:16:19,346 --> 00:16:21,646 Please. 321 00:16:21,648 --> 00:16:25,984 Well, you did say please. 322 00:16:38,197 --> 00:16:40,999 Water, please. 323 00:16:51,878 --> 00:16:55,646 Oh, we need to get this show on the road. 324 00:16:55,648 --> 00:16:59,450 And since you just drank half a pint of sodium pentothal, 325 00:16:59,452 --> 00:17:01,652 that gives me time to go gas up the car. 326 00:17:01,654 --> 00:17:03,287 By the time I get back, 327 00:17:03,289 --> 00:17:07,358 you'll be ready to spill everything in your little head. 328 00:17:17,202 --> 00:17:19,804 You. 329 00:17:19,806 --> 00:17:22,006 I know you. 330 00:17:22,008 --> 00:17:25,410 You work with nathan ingram. 331 00:17:25,412 --> 00:17:27,712 You have to help me get free. 332 00:17:27,714 --> 00:17:30,848 We have a major problem. 333 00:17:30,850 --> 00:17:34,986 She cannot get access to the machine. 334 00:17:37,689 --> 00:17:41,426 Assuming hanna runs away, a couple years later, 335 00:17:41,428 --> 00:17:43,227 she winds up in lafayette, louisiana, 336 00:17:43,229 --> 00:17:46,531 opens an account, 100 grand is paid in, 337 00:17:46,533 --> 00:17:49,700 withdrawn in cash over the next three weeks 338 00:17:49,702 --> 00:17:51,536 until the account is closed. 339 00:17:51,538 --> 00:17:53,538 100 grand. 340 00:17:53,540 --> 00:17:56,574 Where does a 16-year-old runaway get all that money? 341 00:17:56,576 --> 00:17:59,444 Jose barilla, currently serving 17 life sentences 342 00:17:59,446 --> 00:18:01,412 for drug trafficking and murder. 343 00:18:01,414 --> 00:18:04,415 The money was electronically transferred out of his account. 344 00:18:04,417 --> 00:18:07,185 You did say this root woman was good with computers. 345 00:18:07,187 --> 00:18:08,920 Yes, I did. 346 00:18:08,922 --> 00:18:10,354 But where does the account lead us? 347 00:18:10,356 --> 00:18:11,622 Right back here. 348 00:18:11,624 --> 00:18:13,591 There was a co-signatory on the account. 349 00:18:13,593 --> 00:18:16,394 A guy named trent russell. 350 00:18:16,396 --> 00:18:18,362 Local address, right here in bishop. 351 00:18:18,364 --> 00:18:19,730 Name sounds familiar. 352 00:18:19,732 --> 00:18:21,199 Yeah, he was on the witness list, 353 00:18:21,201 --> 00:18:23,067 in the library that night she disappeared. 354 00:18:23,069 --> 00:18:26,838 You still got that address? 355 00:18:28,207 --> 00:18:30,475 Who is it? 356 00:18:30,477 --> 00:18:32,276 Mrs. Russell, it's detective carter. 357 00:18:32,278 --> 00:18:34,745 Is your husband at home? 358 00:18:34,747 --> 00:18:36,981 Mrs. Russell? 359 00:18:36,983 --> 00:18:38,282 Uh, yes. 360 00:18:38,284 --> 00:18:41,586 Trent russell is your husband? 361 00:18:41,588 --> 00:18:42,820 Can we talk to him? 362 00:18:42,822 --> 00:18:46,958 Trent passed away almost 15 years ago. 363 00:18:46,960 --> 00:18:49,460 Oh, I'm so sorry. 364 00:18:49,462 --> 00:18:52,563 - Can we come in? - Oh, come in. 365 00:18:59,571 --> 00:19:01,572 We were only married a few years. 366 00:19:01,574 --> 00:19:03,574 We met at the library. 367 00:19:03,576 --> 00:19:07,845 Trent was a member of the monthly book club. 368 00:19:07,847 --> 00:19:10,448 I miss him so much. 369 00:19:10,450 --> 00:19:11,983 How did he die? 370 00:19:11,985 --> 00:19:13,618 It was awful. 371 00:19:13,620 --> 00:19:16,587 He was attacked. 372 00:19:16,589 --> 00:19:18,856 - Shot to death. - They know who did it? 373 00:19:18,858 --> 00:19:20,858 Police said it looked like a drug killing, 374 00:19:20,860 --> 00:19:22,593 some trash from over the border, 375 00:19:22,595 --> 00:19:23,928 but never caught them. 376 00:19:23,930 --> 00:19:25,763 Trent was a bank loan officer. 377 00:19:25,765 --> 00:19:28,599 Is it possible he got caught up in money laundering? 378 00:19:28,601 --> 00:19:30,168 No, he was a good man. 379 00:19:30,170 --> 00:19:32,470 It was just a mistake. 380 00:19:32,472 --> 00:19:34,472 How long did he know hanna frey? 381 00:19:34,474 --> 00:19:37,808 Hanna? He didn't. 382 00:19:37,810 --> 00:19:40,611 Then how do you explain this? 383 00:19:40,613 --> 00:19:42,613 He signed for a bank account in her name 384 00:19:42,615 --> 00:19:44,382 two years after she disappeared. 385 00:19:44,384 --> 00:19:46,617 This must be some kind of mistake. 386 00:19:46,619 --> 00:19:47,885 Yeah, just like his murder. 387 00:19:47,887 --> 00:19:49,453 You mind if we look around the place? 388 00:19:49,455 --> 00:19:52,290 - Yes, I do. - You need to leave now. 389 00:20:05,537 --> 00:20:07,705 Carter! 390 00:20:11,043 --> 00:20:13,144 That 911 call. 391 00:20:13,146 --> 00:20:15,179 The witness who saw hanna get into the car... 392 00:20:15,181 --> 00:20:16,581 There was a license plate. 393 00:20:16,583 --> 00:20:18,216 Oh, hold on. 394 00:20:18,218 --> 00:20:20,051 It's about hanna, 395 00:20:20,053 --> 00:20:21,419 "the girl who's gone missing." 396 00:20:21,421 --> 00:20:23,521 I think I saw her get into a car 397 00:20:23,523 --> 00:20:25,156 outside the library. 398 00:20:25,158 --> 00:20:27,658 "The operator asked about the make of car, 399 00:20:27,660 --> 00:20:30,261 "but the only thing the caller can remember 400 00:20:30,263 --> 00:20:34,565 is the license plate... 925 esk." 401 00:20:34,567 --> 00:20:36,667 925 efk. 402 00:20:36,669 --> 00:20:41,038 - The caller got one digit wrong. - Or the operator did. 403 00:20:41,040 --> 00:20:42,440 Are we saying this is the car? 404 00:20:42,442 --> 00:20:45,009 Trent russell kidnapped hanna frey? 405 00:20:45,011 --> 00:20:47,778 Maybe... maybe russell took her, but she escaped. 406 00:20:47,780 --> 00:20:49,714 She got her revenge. 407 00:20:49,716 --> 00:20:51,382 How can you say that? 408 00:20:51,384 --> 00:20:53,517 Because of the bank account in russell's name. 409 00:20:53,519 --> 00:20:56,053 It's how root works. She set him up. 410 00:20:56,055 --> 00:20:58,556 She stole 100 grand from a drug dealer. 411 00:20:58,558 --> 00:21:00,191 When he found out it was missing, 412 00:21:00,193 --> 00:21:02,560 the person he went after was russell. 413 00:21:02,562 --> 00:21:04,729 Russell denies it, but it's useless. 414 00:21:04,731 --> 00:21:06,197 His name is on the account. 415 00:21:06,199 --> 00:21:07,465 The only other name is that of a girl 416 00:21:07,467 --> 00:21:09,634 who's been dead for two years. 417 00:21:09,636 --> 00:21:11,102 He has to be lying. 418 00:21:11,104 --> 00:21:12,403 Please, please! 419 00:21:12,405 --> 00:21:13,704 So the man who kidnapped hanna 420 00:21:13,706 --> 00:21:16,140 gets gunned down in a parking lot. 421 00:21:16,142 --> 00:21:17,742 And his victim is in the wind, 422 00:21:17,744 --> 00:21:19,710 100 grand the richer. 423 00:21:19,712 --> 00:21:22,413 It's root. It has to be root. 424 00:21:22,415 --> 00:21:23,648 We need to search that house. 425 00:21:23,650 --> 00:21:25,549 We need to call the sheriff. 426 00:21:25,551 --> 00:21:28,386 We need to handle this the right way, john. 427 00:21:28,388 --> 00:21:30,621 She'll come back soon. 428 00:21:30,623 --> 00:21:33,958 I know you're reluctant to trust me... you don't know me... 429 00:21:33,960 --> 00:21:36,594 Oh, I do know who you are, mr. Weeks. 430 00:21:36,596 --> 00:21:39,096 You tried to hack the machine. 431 00:21:39,098 --> 00:21:42,633 - I certainly tried. - It was my job. 432 00:21:42,635 --> 00:21:43,801 I had to test its limits, see if it was safe. 433 00:21:43,803 --> 00:21:45,569 But in all of our crisis scenarios, 434 00:21:45,571 --> 00:21:49,807 we never envisioned this. 435 00:21:49,809 --> 00:21:52,009 That someone would get to one of us. 436 00:21:52,011 --> 00:21:55,079 She won't get to the machine through me. 437 00:21:55,081 --> 00:21:59,016 But you must see that if you don't help me get free, 438 00:21:59,018 --> 00:22:00,985 we will lose the machine. 439 00:22:05,190 --> 00:22:07,325 What can I do? 440 00:22:07,327 --> 00:22:11,028 The knife. 441 00:22:11,030 --> 00:22:14,098 Try to push it to me. 442 00:23:16,661 --> 00:23:17,762 Stop. 443 00:23:17,764 --> 00:23:19,864 - Stop it! - Don't worry! 444 00:23:19,866 --> 00:23:22,767 Don't worry, I'm not gonna kill her. 445 00:23:22,769 --> 00:23:25,136 At least not until i've found out what she knows. 446 00:23:28,840 --> 00:23:34,578 So... ingram's little I.T. Guy. 447 00:23:34,580 --> 00:23:38,949 We always suspected the idiot in the tux 448 00:23:38,951 --> 00:23:42,086 couldn't have done it on his own. 449 00:23:42,088 --> 00:23:43,587 What do you want? 450 00:23:46,892 --> 00:23:50,594 I want to know what you know. 451 00:24:16,288 --> 00:24:19,824 John. 452 00:24:21,293 --> 00:24:22,893 Flowers for algernon. 453 00:24:22,895 --> 00:24:26,096 The book hanna checked out that night at the library. 454 00:24:26,098 --> 00:24:28,966 16 copies hidden in your bedroom. 455 00:24:28,968 --> 00:24:30,601 Where'd you get 'em? 456 00:24:30,603 --> 00:24:34,972 They just come... 457 00:24:34,974 --> 00:24:36,807 Every year. 458 00:24:36,809 --> 00:24:39,009 Every year on the same date. 459 00:24:39,011 --> 00:24:41,779 - What date? - April 15th. 460 00:24:41,781 --> 00:24:44,014 The day hanna disappeared. 461 00:24:44,016 --> 00:24:45,950 They just arrive from all over the country. 462 00:24:45,952 --> 00:24:47,585 No note, no sender. 463 00:24:47,587 --> 00:24:50,387 Like someone just wants to be cruel. 464 00:24:52,791 --> 00:24:54,325 Carter. 465 00:24:54,327 --> 00:24:57,428 The most recent book did have something. 466 00:24:57,430 --> 00:24:59,630 I'm gonna find out who bought it. 467 00:24:59,632 --> 00:25:01,999 You stay here. 468 00:25:03,502 --> 00:25:06,704 She's not done yet. 469 00:25:06,706 --> 00:25:11,041 She really sent me over the edge. 470 00:25:11,043 --> 00:25:12,510 So what's your plan, mr. Weeks? 471 00:25:12,512 --> 00:25:15,145 Tidy this up, get some real experts 472 00:25:15,147 --> 00:25:16,680 to question this bitch. 473 00:25:16,682 --> 00:25:18,949 But since anonymity means a lot to you, 474 00:25:18,951 --> 00:25:22,853 and because you helped me, I'm gonna let you go 475 00:25:22,855 --> 00:25:25,155 wherever you want. 476 00:25:25,157 --> 00:25:26,790 Just one more question. 477 00:25:26,792 --> 00:25:28,158 Can she get to it? 478 00:25:28,160 --> 00:25:30,227 I need to know if it's safe. 479 00:25:30,229 --> 00:25:34,031 You are the one man who can tell me. 480 00:25:36,001 --> 00:25:39,837 Please. 481 00:25:39,839 --> 00:25:43,374 It cannot be altered remotely. 482 00:25:43,376 --> 00:25:45,042 If anyone wanted to change anything, 483 00:25:45,044 --> 00:25:48,579 they'd have to have physical access to the servers? 484 00:25:48,581 --> 00:25:50,915 That's right. 485 00:25:50,917 --> 00:25:53,484 So if the location is hidden, 486 00:25:53,486 --> 00:25:57,054 the machine is safe. 487 00:25:59,591 --> 00:26:01,992 That's all I need. 488 00:26:04,829 --> 00:26:08,933 It's been an honor to meet you... at last. 489 00:26:12,905 --> 00:26:15,506 Aah! 490 00:26:21,012 --> 00:26:23,881 What did I say, harold? 491 00:26:23,883 --> 00:26:26,584 Bad code. 492 00:26:31,189 --> 00:26:32,623 Hey, here he comes. 493 00:26:32,625 --> 00:26:34,224 Heard you were staying here, buddy. 494 00:26:34,226 --> 00:26:36,594 - Not now, fellas. - Think it's time for a rematch. 495 00:26:36,596 --> 00:26:39,263 Don't think you're gonna sucker punch me again. Oh! 496 00:27:01,486 --> 00:27:04,955 This is detective stills, nypd homicide. 497 00:27:04,957 --> 00:27:05,990 I'm calling about a book you sold 498 00:27:05,992 --> 00:27:07,625 at the beginning of april, 499 00:27:07,627 --> 00:27:09,326 flowers for algernon. 500 00:27:09,328 --> 00:27:11,161 I need to trace the buyer. 501 00:27:11,163 --> 00:27:12,429 911, what is your emergency? 502 00:27:12,431 --> 00:27:14,231 It's about hanna, 503 00:27:14,233 --> 00:27:15,933 the girl who's gone missing. 504 00:27:15,935 --> 00:27:19,303 I think I saw her get into a car outside the library. 505 00:27:19,305 --> 00:27:20,638 What sort of car? 506 00:27:20,640 --> 00:27:23,007 - I don't know. - It was a dark car. 507 00:27:23,009 --> 00:27:25,342 Do you remember anything else? 508 00:27:25,344 --> 00:27:26,944 Yes, the license plate. 509 00:27:26,946 --> 00:27:29,947 925 efk. 510 00:27:29,949 --> 00:27:32,082 It goes on. The girl was asked 511 00:27:32,084 --> 00:27:33,183 but wouldn't give her name. 512 00:27:33,185 --> 00:27:36,020 Then she hung up. 513 00:27:36,022 --> 00:27:40,190 - Barb knows who it is... - Don't you? 514 00:27:40,192 --> 00:27:44,194 Oh, it's sam groves. 515 00:27:44,196 --> 00:27:47,498 She was in the library that night with hanna. 516 00:27:50,001 --> 00:27:52,703 She was friends with hanna? 517 00:27:52,705 --> 00:27:54,538 Hanna looked out for her. 518 00:27:54,540 --> 00:27:57,207 ♪ 519 00:27:57,209 --> 00:28:00,210 - Flowers for algernon. - You should read it. 520 00:28:00,212 --> 00:28:04,281 It's awesome. 521 00:28:06,352 --> 00:28:09,520 Damn it. Death by dysentery again. 522 00:28:09,522 --> 00:28:11,789 That game's so dumb, hanna. 523 00:28:11,791 --> 00:28:13,791 I don't see why you play it. 524 00:28:13,793 --> 00:28:15,959 'Cause I'm gonna get to oregon. 525 00:28:15,961 --> 00:28:18,462 The library will be closing in ten minutes. 526 00:28:18,464 --> 00:28:22,132 Bring any books you'd like to check out to the counter. 527 00:28:22,134 --> 00:28:25,302 - See ya. - Bye. 528 00:28:25,304 --> 00:28:28,372 Sam was 12. Funny kid. 529 00:28:28,374 --> 00:28:30,908 Lived with her mom outside town. 530 00:28:30,910 --> 00:28:32,042 Mom wasn't well. 531 00:28:32,044 --> 00:28:33,911 I guess that's why 532 00:28:33,913 --> 00:28:35,813 she always hung around the library. 533 00:28:35,815 --> 00:28:37,514 Why are you sure it was sam made the call? 534 00:28:37,516 --> 00:28:38,982 There were other girls there. 535 00:28:38,984 --> 00:28:42,486 - It was sam. - How do you know? 536 00:28:42,488 --> 00:28:45,255 Because she told me the same thing. 537 00:28:48,927 --> 00:28:51,562 She said she saw hanna get into a car. 538 00:28:51,564 --> 00:28:55,065 Barb, why didn't you tell me? 539 00:28:55,067 --> 00:28:59,203 Because sam saw who was in the car. 540 00:28:59,205 --> 00:29:01,705 And she told you, didn't she? 541 00:29:01,707 --> 00:29:05,442 She said... 542 00:29:05,444 --> 00:29:07,778 She thought it was mr. Russell. 543 00:29:07,780 --> 00:29:10,514 Why in the hell didn't you say anything? 544 00:29:10,516 --> 00:29:14,885 I did. I did say something... 545 00:29:14,887 --> 00:29:16,386 To her. 546 00:29:16,388 --> 00:29:19,123 I told her she was a nasty, attention-seeking brat, 547 00:29:19,125 --> 00:29:22,226 and I couldn't believe she'd think 548 00:29:22,228 --> 00:29:23,594 such a terrible thing about somebody like mr. Russell, 549 00:29:23,596 --> 00:29:26,430 who'd done so much for this town 550 00:29:26,432 --> 00:29:28,398 and the library and all the children. 551 00:29:28,400 --> 00:29:33,937 And then I told her to keep her lying little mouth shut. 552 00:29:33,939 --> 00:29:35,372 Why? 553 00:29:37,242 --> 00:29:41,445 Because I was in love with trent russell, 554 00:29:41,447 --> 00:29:44,815 and I couldn't believe he'd do such a thing. 555 00:29:44,817 --> 00:29:47,985 What do you believe now? 556 00:29:56,094 --> 00:29:58,762 The patio? 557 00:29:58,764 --> 00:30:01,832 He redid it, 558 00:30:01,834 --> 00:30:05,669 two weeks after hanna disappeared. 559 00:30:05,671 --> 00:30:09,139 Yes, this is detective stills, nypd, 560 00:30:09,141 --> 00:30:11,842 calling in connection to a missing-child case. 561 00:30:11,844 --> 00:30:13,844 A transfer was made from an account at your bank 562 00:30:13,846 --> 00:30:16,446 to a bookstore in seattle. 563 00:30:16,448 --> 00:30:19,316 Account name was von neumann. 564 00:30:19,318 --> 00:30:22,085 Last four digits, 4253. 565 00:30:23,155 --> 00:30:25,122 Hey, buddy, uh, no trouble. 566 00:30:25,124 --> 00:30:27,157 We just need to get our stuff, you hear? 567 00:30:27,159 --> 00:30:29,159 - Police business. - Whoa, whoa. We're good. 568 00:30:29,161 --> 00:30:31,395 Yes, I'm here. 569 00:30:35,166 --> 00:30:37,267 Found something. 570 00:30:47,478 --> 00:30:49,446 Same book. 571 00:30:55,119 --> 00:30:56,386 Yes, I need to check for recent activity 572 00:30:56,388 --> 00:30:59,289 on a credit card in the name of dyson. 573 00:31:00,859 --> 00:31:03,193 Gas station in relton, maryland? 574 00:31:03,195 --> 00:31:05,562 Just after 4:00 a.m. 575 00:31:05,564 --> 00:31:10,701 About three hours ago. 576 00:31:10,703 --> 00:31:12,870 Gotcha. 577 00:31:12,872 --> 00:31:14,304 You knew I'd help him, didn't you? 578 00:31:14,306 --> 00:31:16,406 You let him beat you up, take your gun... 579 00:31:16,408 --> 00:31:17,941 You planned the whole thing. 580 00:31:20,812 --> 00:31:23,714 That's who you gave your machine to. 581 00:31:23,716 --> 00:31:29,586 Violent and predictable people. 582 00:31:29,588 --> 00:31:32,055 But you must see I'm on your side. 583 00:31:32,057 --> 00:31:35,259 - I'm not on any side. - You know what I mean. 584 00:31:35,261 --> 00:31:39,663 I am the best friend, the best support, 585 00:31:39,665 --> 00:31:44,034 the best partner you will ever have. 586 00:31:44,036 --> 00:31:47,271 And definitely the most fun. 587 00:31:47,273 --> 00:31:49,439 No. 588 00:31:49,441 --> 00:31:52,910 You're worse than weeks. You're worse than all of them. 589 00:31:52,912 --> 00:31:55,045 I'd rather die than give you the machine, 590 00:31:55,047 --> 00:31:56,613 so please kill me now. 591 00:31:56,615 --> 00:31:59,283 At least I won't have to listen to you anymore. 592 00:32:01,786 --> 00:32:04,588 You're tired... 593 00:32:04,590 --> 00:32:09,593 And I'm bloody. 594 00:32:09,595 --> 00:32:11,461 I'm gonna go clean up. 595 00:32:17,535 --> 00:32:20,237 Carter, you can keep the rental. 596 00:32:20,239 --> 00:32:22,372 Guys are lending me a truck. 597 00:32:22,374 --> 00:32:24,374 Why is there a crossbow on the bed? 598 00:32:24,376 --> 00:32:25,876 Long story, but we're friends now. 599 00:32:25,878 --> 00:32:27,945 Gotta go. Got a line on a private jet in galveston. 600 00:32:27,947 --> 00:32:31,415 - Where are you going? - Back east. Look... 601 00:32:31,417 --> 00:32:34,284 This book led us to a bookstore, 602 00:32:34,286 --> 00:32:36,420 to a bank, to a bank, to a bank, to a credit card, 603 00:32:36,422 --> 00:32:39,056 which was used in maryland about three hours ago. 604 00:32:39,058 --> 00:32:41,258 It's root. Hanna is root. 605 00:32:41,260 --> 00:32:43,060 She's alive, and I know where she is. 606 00:32:43,062 --> 00:32:45,262 She's not hanna. 607 00:32:47,399 --> 00:32:49,099 Hanna's in the ground, john. 608 00:32:49,101 --> 00:32:50,500 She's dead. 609 00:32:50,502 --> 00:32:53,503 She never did get away from russell. 610 00:32:53,505 --> 00:32:56,306 Then who'd do this? 611 00:32:56,308 --> 00:32:58,408 Who sent the books, got russell killed? 612 00:33:04,849 --> 00:33:07,117 Hanna's father gave it to me. 613 00:33:07,119 --> 00:33:10,420 Her name's sam groves. She was hanna's friend. 614 00:33:10,422 --> 00:33:13,657 She saw hanna get into russell's car that night. 615 00:33:13,659 --> 00:33:16,326 She told barb, called 911, 616 00:33:16,328 --> 00:33:18,428 but nobody would listen. 617 00:33:18,430 --> 00:33:19,363 Where is she now? 618 00:33:19,365 --> 00:33:20,697 Only child. 619 00:33:20,699 --> 00:33:22,666 Her mother died about ten years ago. 620 00:33:22,668 --> 00:33:26,269 So sam left town, was never heard from again. 621 00:33:26,271 --> 00:33:29,973 If anybody's root, it's gotta be her. 622 00:33:29,975 --> 00:33:33,210 Then she's the one who took finch. 623 00:33:33,212 --> 00:33:36,246 I know where she is. I'm going after her. 624 00:33:53,198 --> 00:34:01,198 ♪ 625 00:34:17,489 --> 00:34:25,489 ♪ 626 00:34:39,544 --> 00:34:42,179 Who is this guy? 627 00:34:45,450 --> 00:34:47,217 Looks like I found corwin's hideaway. 628 00:34:47,219 --> 00:34:49,252 - Hey, it worked. - How do you say that in dutch? 629 00:34:49,254 --> 00:34:50,620 Nothing here. 630 00:34:50,622 --> 00:34:52,422 'Cause they beat you to it, smart guy. 631 00:34:52,424 --> 00:34:54,558 Forget it, we got a bigger problem. 632 00:34:54,560 --> 00:34:57,194 Denton weeks... he's disappeared. 633 00:34:57,196 --> 00:34:58,595 He's not answering any of his phones. 634 00:34:58,597 --> 00:35:00,130 You got any leads? 635 00:35:00,132 --> 00:35:02,866 It seems weeks had a woman on the side. 636 00:35:02,868 --> 00:35:05,068 - Get down. - Julie davenport. 637 00:35:05,070 --> 00:35:07,737 Apparently, they used to sneak off to her love shack 638 00:35:07,739 --> 00:35:09,773 outside of d.c. 639 00:35:09,775 --> 00:35:11,475 Just find it. 640 00:35:12,777 --> 00:35:17,280 Sorry I took so long. 641 00:35:17,282 --> 00:35:19,583 A mild sedative. 642 00:35:19,585 --> 00:35:22,586 I apologize, but I need you to be 643 00:35:22,588 --> 00:35:25,155 a little more... 644 00:35:25,157 --> 00:35:27,557 Amenable. 645 00:35:31,396 --> 00:35:34,598 Well, well, it seems I underestimated 646 00:35:34,600 --> 00:35:35,665 your knuckle-dragging friend. 647 00:35:35,667 --> 00:35:39,269 How he got there I do not know. 648 00:35:40,772 --> 00:35:42,839 Did the machine help him, do you think? 649 00:35:42,841 --> 00:35:47,577 Something for us to discuss on our journey. 650 00:35:49,447 --> 00:35:51,214 I hope you like trains. 651 00:36:05,296 --> 00:36:08,565 Come on, harold. 652 00:36:16,374 --> 00:36:18,975 One more question, and then I'll leave you alone. 653 00:36:18,977 --> 00:36:21,178 Where's the machine? 654 00:36:25,983 --> 00:36:29,486 This time, it is loaded. 655 00:36:31,456 --> 00:36:33,456 Now, where did you move the machine? 656 00:36:33,458 --> 00:36:39,229 I'm telling you, I don't know. 657 00:36:39,231 --> 00:36:41,565 Wait. July 12, 2009, 658 00:36:41,567 --> 00:36:43,533 it was boxed up and put on a train. 659 00:36:43,535 --> 00:36:45,202 With that amount of servers, of course it was a train. 660 00:36:45,204 --> 00:36:48,305 - But a train to where? - It started in des moines. 661 00:36:48,307 --> 00:36:50,874 Then it was transferred to union pacific railway, 662 00:36:50,876 --> 00:36:53,710 bound for salt lake city. 663 00:36:53,712 --> 00:36:55,845 And that's all I know. 664 00:36:55,847 --> 00:36:59,416 That's a start. 665 00:36:59,418 --> 00:37:02,419 You have no idea what you're getting into. 666 00:37:11,263 --> 00:37:13,496 Harold... 667 00:37:13,498 --> 00:37:17,167 Did you think I'd forget to disconnect the phones? 668 00:37:20,338 --> 00:37:21,805 Off we go. 669 00:37:24,675 --> 00:37:28,511 - I just landed in maryland. - I'm at a gas station. 670 00:37:28,513 --> 00:37:30,046 She was here this morning. 671 00:37:30,048 --> 00:37:31,715 I've been trying to reach you for hours. 672 00:37:31,717 --> 00:37:33,717 Have you got something, fusco? 673 00:37:33,719 --> 00:37:35,352 I think the broad who took your friend 674 00:37:35,354 --> 00:37:37,587 is also going after a guy by the name of denton weeks, 675 00:37:37,589 --> 00:37:38,755 who's in the same type of government business 676 00:37:38,757 --> 00:37:41,358 as corwin was, and he's missing. 677 00:37:41,360 --> 00:37:43,727 The feds are flying around trying to find him. 678 00:37:43,729 --> 00:37:44,961 You know where they're looking? 679 00:37:44,963 --> 00:37:46,396 Apparently, he's got a girlfriend 680 00:37:46,398 --> 00:37:47,931 who's got a cottage outside of d.c. 681 00:37:47,933 --> 00:37:50,133 All I got is a name... Julie davenport. 682 00:37:50,135 --> 00:37:52,636 Search property records in relton, maryland, 683 00:37:52,638 --> 00:37:53,937 for a julie davenport. 684 00:38:03,814 --> 00:38:07,450 I just want to see if the train's on time, harold. 685 00:38:12,089 --> 00:38:15,158 Can I remind you of our deal? 686 00:38:15,160 --> 00:38:20,430 Try anything, innocent people get hurt. 687 00:38:24,569 --> 00:38:27,804 The express train with direct service to washington, d.c. 688 00:38:27,806 --> 00:38:31,675 Will be now departing from track 12. 689 00:39:02,874 --> 00:39:06,209 Tap code. Finch... really? 690 00:39:18,389 --> 00:39:20,724 Train station. 691 00:39:22,793 --> 00:39:24,828 The outbound train with direct service 692 00:39:24,830 --> 00:39:26,629 from baltimore to salt lake city 693 00:39:26,631 --> 00:39:29,833 will be departing from track seven. 694 00:39:29,835 --> 00:39:33,403 You'll like the west, harold. 695 00:39:33,405 --> 00:39:36,840 Fewer people, bigger skies. 696 00:39:36,842 --> 00:39:38,041 More space to think. 697 00:39:38,043 --> 00:39:40,410 We apologize for any inconvenience. 698 00:39:47,686 --> 00:39:49,419 How did he find us? 699 00:39:49,421 --> 00:39:52,922 - Because you're wrong. - He proves you're wrong. 700 00:39:56,193 --> 00:39:58,762 Not all humans are bad code. 701 00:39:58,764 --> 00:40:01,264 You helped him. 702 00:40:01,266 --> 00:40:05,068 I told you what would happen if you tried to get away. 703 00:40:05,070 --> 00:40:07,036 Excuse me, sir. 704 00:40:07,038 --> 00:40:08,438 I'll be right with you. 705 00:40:08,440 --> 00:40:15,044 ♪ 706 00:40:15,046 --> 00:40:17,947 Can I help you, ma'am? 707 00:40:21,685 --> 00:40:23,686 Help! 708 00:40:23,688 --> 00:40:25,021 Shooters! 709 00:40:26,224 --> 00:40:28,057 Hey! 710 00:40:32,731 --> 00:40:34,864 Don't move. Don't move. 711 00:40:34,866 --> 00:40:36,733 Am I hit? 712 00:40:36,735 --> 00:40:39,102 I don't think so. 713 00:40:39,104 --> 00:40:40,837 Sorry it took so long. 714 00:40:42,706 --> 00:40:45,442 I really didn't intend for you 715 00:40:45,444 --> 00:40:47,744 to come and find me, mr. Reese. 716 00:40:47,746 --> 00:40:50,213 There are other people that need your help. 717 00:40:50,215 --> 00:40:52,215 Well, you saved my life once or twice, harold. 718 00:40:52,217 --> 00:40:55,985 Seemed only fair I return the favor. 719 00:41:03,794 --> 00:41:04,961 Hey. 720 00:41:04,963 --> 00:41:07,730 - Hey, yourself. - Where's the dog? 721 00:41:07,732 --> 00:41:09,933 Wonderboy came and took him. 722 00:41:09,935 --> 00:41:11,434 Oh. 723 00:41:11,436 --> 00:41:13,736 So we got our friend with the glasses back, huh? 724 00:41:13,738 --> 00:41:16,306 Yeah, we did. 725 00:41:18,142 --> 00:41:19,576 Buy you a drink? 726 00:41:19,578 --> 00:41:21,811 Long as it don't have egg in it. 727 00:41:35,960 --> 00:41:38,995 Harold, meet bear. 728 00:41:38,997 --> 00:41:40,763 Unfortunately, my apartment has a strict policy 729 00:41:40,765 --> 00:41:41,965 regarding dogs. 730 00:41:41,967 --> 00:41:43,266 I have a strict policy 731 00:41:43,268 --> 00:41:45,335 regarding rare first editions. 732 00:41:45,337 --> 00:41:47,937 Namely, don't eat them. 733 00:41:47,939 --> 00:41:50,907 Bear, laat vallen. 734 00:41:53,944 --> 00:41:57,280 Asimov. 735 00:41:57,282 --> 00:42:00,650 He has expensive taste. 736 00:42:00,652 --> 00:42:03,953 I'm sure we'll get along. 737 00:42:03,955 --> 00:42:07,156 Mr. Reese. 738 00:42:07,158 --> 00:42:09,659 I owe you a debt. 739 00:42:16,901 --> 00:42:19,202 Is this a bad time, john? 740 00:42:21,071 --> 00:42:22,739 I wanted to thank you... 741 00:42:22,741 --> 00:42:26,576 For finding my friend hanna... 742 00:42:26,578 --> 00:42:31,014 Giving her a proper burial. 743 00:42:31,016 --> 00:42:33,449 I won't forget it. 744 00:42:37,588 --> 00:42:42,258 Come near us again, and you will be sorry. 745 00:42:42,260 --> 00:42:46,362 I don't think so. 746 00:42:46,364 --> 00:42:49,866 Tell harold I'll be in touch when I'm ready. 747 00:42:56,240 --> 00:42:58,508 Easy, easy. 748 00:43:00,178 --> 00:43:03,680 It's denton weeks. 749 00:43:03,682 --> 00:43:06,516 Somebody got to him. 750 00:43:10,721 --> 00:43:11,955 Hmm. 751 00:43:29,940 --> 00:43:32,308 Stay tuned for scenes from our next episode. 53222

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.