All language subtitles for PTK

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,856 --> 00:00:05,523 (St. Michael Movies jingle) 2 00:00:14,500 --> 00:00:15,500 - Just watch from the back, 3 00:00:15,500 --> 00:00:17,540 it's enough for me to see your marriage... 4 00:00:17,540 --> 00:00:19,116 Tom, what's the matter! 5 00:00:19,116 --> 00:00:21,291 (men shouting) 6 00:00:21,291 --> 00:00:22,823 Call nine, one, one. 7 00:00:22,823 --> 00:00:23,656 - Thank you, hurry please. 8 00:00:23,656 --> 00:00:24,489 - [Jonathan] You're gonna be okay. 9 00:00:24,489 --> 00:00:26,000 You're gonna be all right man. 10 00:00:26,000 --> 00:00:27,880 - [Tom] Don't think so. 11 00:00:27,880 --> 00:00:29,240 - [Jonathan] Just hang on, okay. 12 00:00:29,240 --> 00:00:31,410 - Jonathan, take care of her. 13 00:00:31,410 --> 00:00:33,130 - No, you're gonna be okay. 14 00:00:33,130 --> 00:00:33,963 - Promise me. 15 00:00:33,963 --> 00:00:36,120 - Shh, shh, the ambulance is-- 16 00:00:36,120 --> 00:00:37,130 - Promise me! 17 00:00:37,130 --> 00:00:39,320 - All right, I will, I will. 18 00:00:39,320 --> 00:00:41,374 - Tell her I love her. 19 00:00:41,374 --> 00:00:43,098 - She knows that. 20 00:00:43,098 --> 00:00:47,153 - Tell her it's okay about John Michael. 21 00:00:47,153 --> 00:00:47,990 (siren blaring) - What? 22 00:00:47,990 --> 00:00:49,956 No, I'm John Michael. 23 00:00:49,956 --> 00:00:51,039 - Tell her... 24 00:00:51,967 --> 00:00:53,300 - Tom, Tom, Tom! 25 00:00:56,504 --> 00:00:59,130 (slow music) 26 00:00:59,130 --> 00:01:01,555 (doorbell ringing) 27 00:01:01,555 --> 00:01:02,388 Hey. 28 00:01:02,388 --> 00:01:03,221 - Jonathan. 29 00:01:04,060 --> 00:01:05,950 You know he's not even cold yet 30 00:01:05,950 --> 00:01:07,250 and you're after me to come back. 31 00:01:07,250 --> 00:01:08,083 - No, Evie, wait. 32 00:01:08,083 --> 00:01:09,557 There's something you need to know about Tom. 33 00:01:09,557 --> 00:01:11,360 - No, I don't wanna hear it. 34 00:01:11,360 --> 00:01:13,250 - Evie, Evie wait! 35 00:01:13,250 --> 00:01:15,200 You need to know this. 36 00:01:15,200 --> 00:01:17,030 Evie, please! 37 00:01:17,030 --> 00:01:20,007 Evie, just talk to me, will you? 38 00:01:22,897 --> 00:01:25,483 Evie, why do you hate me so much? 39 00:01:27,970 --> 00:01:31,366 Evie please, I promised Tom. 40 00:01:31,366 --> 00:01:32,199 Please! 41 00:01:35,185 --> 00:01:36,018 (slow piano music) 42 00:02:10,560 --> 00:02:11,393 (Upbeat music) 43 00:02:21,206 --> 00:02:22,760 ♪ When I first met you ♪ 44 00:02:22,760 --> 00:02:24,905 ♪ You were kinda young ♪ 45 00:02:24,905 --> 00:02:26,755 ♪ I said you won't settle down ♪ 46 00:02:26,755 --> 00:02:28,869 ♪ Gonna want to run ♪ 47 00:02:28,869 --> 00:02:30,759 ♪ But you showed me ♪ 48 00:02:30,759 --> 00:02:33,186 ♪ That was not like you ♪ 49 00:02:33,186 --> 00:02:34,782 ♪ And now that you've gone ♪ 50 00:02:34,782 --> 00:02:37,614 ♪ My words have all come true ♪ 51 00:02:37,614 --> 00:02:40,496 ♪ Know what you've got when you've got it ♪ 52 00:02:40,496 --> 00:02:42,654 ♪ Don't you be a kicking yourself ♪ 53 00:02:42,654 --> 00:02:45,305 ♪ For the rest of your life ♪ 54 00:02:45,305 --> 00:02:48,940 ♪ Know what you've got when you've got it ♪ 55 00:02:48,940 --> 00:02:50,952 ♪ When you have to chose ♪ 56 00:02:50,952 --> 00:02:55,952 ♪ The time never seems right ♪ 57 00:02:56,312 --> 00:03:01,312 ♪ Know what you've got when you've got it ♪ 58 00:03:04,489 --> 00:03:09,489 ♪ Know what you've got when you've got it ♪ 59 00:03:12,522 --> 00:03:15,395 ♪ Know what you've got when you've got it ♪ 60 00:03:15,395 --> 00:03:19,706 ♪ Don't you be a kicking yourself ♪ 61 00:03:19,706 --> 00:03:23,390 ♪ Know what you've got ♪ 62 00:03:23,390 --> 00:03:26,572 ♪ Know what you've got ♪ 63 00:03:26,572 --> 00:03:31,572 ♪ Yeah I know what I got ♪ 64 00:03:31,643 --> 00:03:34,893 ♪ Know what you've got ♪ 65 00:03:43,658 --> 00:03:46,908 ♪ Know what you've got ♪ 66 00:03:50,140 --> 00:03:51,140 - Aaron, no. 67 00:03:54,497 --> 00:03:55,330 No! 68 00:03:55,330 --> 00:03:56,910 - Come on, Lisa. 69 00:03:56,910 --> 00:03:58,340 We've been together for six months. 70 00:03:58,340 --> 00:03:59,773 When are we gonna do it? 71 00:04:00,720 --> 00:04:02,850 - Oh you're so romantic. 72 00:04:02,850 --> 00:04:03,890 - I mean it. 73 00:04:03,890 --> 00:04:05,789 Everybody else is doing it by the third date. 74 00:04:05,789 --> 00:04:07,140 - I'm not. 75 00:04:07,140 --> 00:04:09,140 - Why not, it's just sex? 76 00:04:09,140 --> 00:04:10,110 - I keep telling you, 77 00:04:10,110 --> 00:04:12,240 it's important to me to wait. 78 00:04:12,240 --> 00:04:13,840 - I've been waiting. 79 00:04:13,840 --> 00:04:15,260 - Married wait. 80 00:04:15,260 --> 00:04:16,640 If all you want is sex, 81 00:04:16,640 --> 00:04:18,147 get it from somebody else. 82 00:04:18,147 --> 00:04:20,050 - But I want you. (bell jingling) 83 00:04:20,050 --> 00:04:21,090 - That's my dad. 84 00:04:21,090 --> 00:04:22,620 You better go. 85 00:04:22,620 --> 00:04:24,771 - Oh, we were just getting warmed up. 86 00:04:24,771 --> 00:04:26,900 - Cool your jets. - Whoa! 87 00:04:26,900 --> 00:04:27,733 I'm sorry, you two. 88 00:04:27,733 --> 00:04:29,480 Just headed for my office. 89 00:04:29,480 --> 00:04:31,870 - That's okay, Dad, Aaron was just leaving. 90 00:04:31,870 --> 00:04:33,270 - Yeah, Mr. Michaels. 91 00:04:33,270 --> 00:04:34,470 I'll see you tomorrow? 92 00:04:34,470 --> 00:04:36,290 - You will have to wait. 93 00:04:36,290 --> 00:04:38,008 - Excuse me? 94 00:04:38,008 --> 00:04:39,050 - I won't have your check til I get back 95 00:04:39,050 --> 00:04:41,420 from the doctor's office around noon. 96 00:04:41,420 --> 00:04:43,840 - Oh, that's okay. 97 00:04:43,840 --> 00:04:44,940 I'll be happy to wait. 98 00:04:46,300 --> 00:04:48,703 - Yeah, for that you'll wait. 99 00:04:49,802 --> 00:04:50,860 (knocking on door) 100 00:04:50,860 --> 00:04:53,290 - Hey, Lis, anyone you wanna send tithe to? 101 00:04:53,290 --> 00:04:54,123 - No, dad. 102 00:04:55,278 --> 00:04:57,695 (slow music) 103 00:05:00,490 --> 00:05:01,503 He's pushing me. 104 00:05:02,380 --> 00:05:04,310 - So I gathered. 105 00:05:04,310 --> 00:05:05,603 Watch yourself. 106 00:05:07,090 --> 00:05:07,923 - I will. 107 00:05:10,123 --> 00:05:12,170 I don't want another Sam. 108 00:05:12,170 --> 00:05:14,793 - Yeah, Sam broke both our hearts. 109 00:05:16,490 --> 00:05:19,093 - How do you know who's the right one? 110 00:05:19,093 --> 00:05:19,926 - Ah! 111 00:05:25,900 --> 00:05:28,091 I never told you this before 112 00:05:28,091 --> 00:05:30,130 but I was gonna marry someone else 113 00:05:30,130 --> 00:05:31,970 before I met your mom. 114 00:05:31,970 --> 00:05:33,100 - You were? 115 00:05:33,100 --> 00:05:37,030 - Yeah, but she didn't choose me. 116 00:05:37,030 --> 00:05:38,487 Just like Sam did to you. 117 00:05:39,534 --> 00:05:41,000 But then when I met your mom I thought 118 00:05:41,000 --> 00:05:43,200 I can't fall in love again this quickly. 119 00:05:43,200 --> 00:05:46,363 But, Holy Spirit let me know she was it. 120 00:05:47,240 --> 00:05:48,657 So, I married her. 121 00:05:49,590 --> 00:05:52,000 Not just romance, you know. 122 00:05:52,000 --> 00:05:53,343 It's commitment. 123 00:05:54,436 --> 00:05:57,000 - So I should hear voices? 124 00:05:57,000 --> 00:05:58,363 - Uh, no. 125 00:05:59,610 --> 00:06:02,593 But if you listen, God will let you know. 126 00:06:06,430 --> 00:06:08,970 So I should put Aaron on the prayer list. 127 00:06:08,970 --> 00:06:11,980 - Yeah, St. Jude, impossible causes. 128 00:06:11,980 --> 00:06:15,653 - Okay, by the way I still pray for her, you know. 129 00:06:16,720 --> 00:06:18,370 - [Lisa] Who? 130 00:06:18,370 --> 00:06:21,410 - A woman that I was going to marry. 131 00:06:21,410 --> 00:06:22,950 - Why? 132 00:06:22,950 --> 00:06:24,093 - Long story. 133 00:06:25,824 --> 00:06:29,157 (cash register humming) 134 00:06:35,274 --> 00:06:37,477 - Well, the prodigal returns. 135 00:06:37,477 --> 00:06:38,310 (chuckling) 136 00:06:38,310 --> 00:06:39,403 What's it been, two years? 137 00:06:40,380 --> 00:06:41,970 - Been busy. 138 00:06:41,970 --> 00:06:43,410 How's business? 139 00:06:43,410 --> 00:06:45,840 - Good, you should know from our sales. 140 00:06:45,840 --> 00:06:46,990 - Yeah, I've seen them. 141 00:06:48,721 --> 00:06:50,150 - Are you mad at me or what? 142 00:06:50,150 --> 00:06:52,050 I mean you used to come in every week. 143 00:06:52,900 --> 00:06:55,170 You just disappeared. 144 00:06:55,170 --> 00:06:56,570 - I've been seeing somebody. 145 00:06:58,670 --> 00:06:59,790 - Good for you. 146 00:06:59,790 --> 00:07:00,623 Who is it? 147 00:07:00,623 --> 00:07:01,960 - She's a nurse. 148 00:07:01,960 --> 00:07:03,510 Saw me playing in a bar. 149 00:07:03,510 --> 00:07:04,470 - Nurses are good. 150 00:07:04,470 --> 00:07:07,560 I almost married one myself. 151 00:07:07,560 --> 00:07:10,203 - Funny thing, I married this one. 152 00:07:11,500 --> 00:07:13,437 - You got married? 153 00:07:13,437 --> 00:07:16,370 Geez, well I wish I'd know. 154 00:07:16,370 --> 00:07:18,590 I'd have sent a present. 155 00:07:18,590 --> 00:07:19,640 - And I've got a kid. 156 00:07:21,230 --> 00:07:22,840 - Had to, had to get... 157 00:07:22,840 --> 00:07:23,673 I get it. 158 00:07:23,673 --> 00:07:25,440 So a small wedding and you just... 159 00:07:25,440 --> 00:07:27,410 - No, no, no didn't have to. 160 00:07:27,410 --> 00:07:28,710 We've been married less than a year. 161 00:07:28,710 --> 00:07:30,353 We just got started early. 162 00:07:32,580 --> 00:07:35,260 - Well congrats, dad. 163 00:07:35,260 --> 00:07:38,090 So Mary Ann is expecting, too. 164 00:07:38,090 --> 00:07:38,923 - Oh. 165 00:07:40,860 --> 00:07:42,170 - Tom, I don't get it. 166 00:07:42,170 --> 00:07:43,330 You just disappear. 167 00:07:43,330 --> 00:07:44,640 You don't return my calls. 168 00:07:44,640 --> 00:07:47,880 I thought you and I were closer than that. 169 00:07:47,880 --> 00:07:49,563 I mean why didn't you tell me? 170 00:07:51,000 --> 00:07:53,593 - Because I married Evelyn. 171 00:07:55,400 --> 00:07:59,290 - Wait, Evelyn Baker, my Evie? 172 00:07:59,290 --> 00:08:00,383 - She's mine now. 173 00:08:01,220 --> 00:08:03,591 She told me all about you and her. 174 00:08:03,591 --> 00:08:05,553 And how she wised up just in time. 175 00:08:08,070 --> 00:08:11,770 - Yeah well, you know I have excellent taste in women. 176 00:08:11,770 --> 00:08:12,750 (chuckling) 177 00:08:12,750 --> 00:08:14,120 - I guess you do. 178 00:08:14,120 --> 00:08:19,007 ♪ Is this how Jesus felt ♪ 179 00:08:19,007 --> 00:08:21,747 ♪ In the garden unprotected ♪ 180 00:08:21,747 --> 00:08:26,213 ♪ Is this how Jesus felt ♪ 181 00:08:26,213 --> 00:08:27,946 ♪ To love his people ♪ 182 00:08:27,946 --> 00:08:29,370 ♪ But be rejected ♪ 183 00:08:29,370 --> 00:08:33,894 ♪ Is this Jesus felt ♪ 184 00:08:33,894 --> 00:08:36,676 ♪ On the cross your arms were open ♪ 185 00:08:36,676 --> 00:08:41,155 ♪ Is this how Jesus felt ♪ 186 00:08:41,155 --> 00:08:44,660 ♪ Whoa to teach us love you let your heart be broken ♪ 187 00:08:44,660 --> 00:08:48,120 ♪ Is this how Jesus felt ♪ 188 00:08:48,120 --> 00:08:51,642 ♪ How he felt ♪ 189 00:08:51,642 --> 00:08:56,642 ♪ Is this how Jesus felt ♪ 190 00:08:59,472 --> 00:09:02,889 ♪ Is this how Jesus felt ♪ 191 00:09:11,876 --> 00:09:13,826 - What's the matter, hon? 192 00:09:13,826 --> 00:09:18,826 - Well, had a fight with Lisa. 193 00:09:19,770 --> 00:09:21,610 - Well you're about due. 194 00:09:21,610 --> 00:09:22,970 - What's that supposed to mean? 195 00:09:22,970 --> 00:09:25,120 - You date someone for a few months, 196 00:09:25,120 --> 00:09:25,990 then you have a fight, 197 00:09:25,990 --> 00:09:27,090 then you break up. 198 00:09:27,090 --> 00:09:28,790 - Well I thought Lisa was different. 199 00:09:28,790 --> 00:09:32,100 After all we've know each other since we were little. 200 00:09:32,100 --> 00:09:33,623 - And what Lisa is this? 201 00:09:34,500 --> 00:09:35,333 - You know Lisa. 202 00:09:36,920 --> 00:09:37,753 Michaels. 203 00:09:38,590 --> 00:09:41,380 - Lisa Michaels, that's the Lisa? 204 00:09:41,380 --> 00:09:43,160 - Yeah, I told you that. 205 00:09:43,160 --> 00:09:44,330 - No, you didn't. 206 00:09:44,330 --> 00:09:46,760 You said Lisa, you didn't say Michaels. 207 00:09:46,760 --> 00:09:48,337 - I thought you knew. 208 00:09:48,337 --> 00:09:49,170 There's only one Lisa. 209 00:09:49,170 --> 00:09:50,003 - Well I'm sorry. 210 00:09:50,003 --> 00:09:50,960 You've been through so many of them. 211 00:09:50,960 --> 00:09:52,010 How would I know? 212 00:09:52,010 --> 00:09:53,340 - What difference does it make? 213 00:09:53,340 --> 00:09:54,270 - Plenty! 214 00:09:54,270 --> 00:09:56,830 We keep the Michaels at a safe distance, 215 00:09:56,830 --> 00:09:58,380 strictly business. 216 00:09:58,380 --> 00:10:00,150 - Well you're right about that. 217 00:10:00,150 --> 00:10:01,273 No pleasure there. 218 00:10:02,841 --> 00:10:04,063 - You're better off, you know. 219 00:10:05,290 --> 00:10:06,123 - Yeah? 220 00:10:07,090 --> 00:10:08,540 Why doesn't it feel that way? 221 00:10:10,013 --> 00:10:12,430 (slow music) 222 00:10:20,803 --> 00:10:21,636 (knocking on door) 223 00:10:21,636 --> 00:10:23,563 - We're closed, go to a bar. 224 00:10:24,952 --> 00:10:27,395 (knocking on door) 225 00:10:27,395 --> 00:10:28,613 Evie? 226 00:10:33,660 --> 00:10:35,850 - Hello, Jonathan, may I come in? 227 00:10:35,850 --> 00:10:36,823 - Yeah, sure. 228 00:10:41,000 --> 00:10:43,250 - I drove by before, I didn't see you. 229 00:10:43,250 --> 00:10:45,740 - I had to get my feet washed. 230 00:10:45,740 --> 00:10:46,573 - What? 231 00:10:46,573 --> 00:10:48,010 - Holy Thursday. 232 00:10:48,010 --> 00:10:49,543 - Of course. 233 00:10:50,870 --> 00:10:51,823 It's impressive. 234 00:10:53,614 --> 00:10:56,420 I've only driven by. 235 00:10:56,420 --> 00:10:59,290 - Hey, let me show you around. 236 00:10:59,290 --> 00:11:02,510 It, it's changed a lot. 237 00:11:02,510 --> 00:11:05,750 I mean first we were just a wine store. 238 00:11:05,750 --> 00:11:08,290 Then we started with tastings. 239 00:11:08,290 --> 00:11:11,270 Then we added the wine bar and appetizers. 240 00:11:11,270 --> 00:11:14,230 And eventually we added full meals. 241 00:11:14,230 --> 00:11:16,010 It's been good to us. 242 00:11:16,010 --> 00:11:18,410 Put our daughter through Catholic school. 243 00:11:18,410 --> 00:11:21,030 Gave her a place to work during the summer. 244 00:11:21,030 --> 00:11:22,393 Always fed us. 245 00:11:23,429 --> 00:11:24,529 The Lord will provide. 246 00:11:26,440 --> 00:11:29,117 - Uh huh. (slow music) 247 00:11:34,051 --> 00:11:34,884 - Are you doing okay? 248 00:11:34,884 --> 00:11:38,563 - I'm fine, I manage. 249 00:11:40,820 --> 00:11:42,260 - 'Cause I'm here. 250 00:11:42,260 --> 00:11:44,450 If I can ever help you in any way. 251 00:11:44,450 --> 00:11:46,690 - Did you know that my Aaron 252 00:11:46,690 --> 00:11:49,020 is dating your daughter? 253 00:11:49,020 --> 00:11:51,260 - Of course, they're in here all the time. 254 00:11:51,260 --> 00:11:52,420 - Well I didn't... 255 00:11:52,420 --> 00:11:55,400 So, I think we need to split them up. 256 00:11:55,400 --> 00:11:56,810 - Think they're doing a pretty good job of that 257 00:11:56,810 --> 00:11:57,770 on their own. 258 00:11:57,770 --> 00:11:58,913 - Seriously. 259 00:12:01,270 --> 00:12:02,103 - I see. 260 00:12:03,440 --> 00:12:05,500 Okay, well why don't you sit down 261 00:12:05,500 --> 00:12:06,700 and we'll talk about it. 262 00:12:09,015 --> 00:12:11,930 Hey, hey, you have to try something first. 263 00:12:11,930 --> 00:12:15,930 I seem to remember you like semi-dry whites. 264 00:12:15,930 --> 00:12:17,737 - Dry reds, now. 265 00:12:17,737 --> 00:12:21,330 - Oh, a sophisticated pallet. 266 00:12:21,330 --> 00:12:25,943 Well, madame, may I recommend our O'Hara Flight. 267 00:12:27,733 --> 00:12:30,650 (glasses clinking) 268 00:12:32,000 --> 00:12:35,680 We being down south on a bluff 269 00:12:35,680 --> 00:12:37,630 overlooking the Ohio River 270 00:12:38,540 --> 00:12:42,733 with Cab Frank from Kincade Ridge Winery. 271 00:12:43,920 --> 00:12:44,963 Not bad, huh? 272 00:12:45,807 --> 00:12:49,310 And then up to Lake Erie, 273 00:12:49,310 --> 00:12:53,433 with a Pinot from St. Joseph Vineyards. 274 00:12:56,855 --> 00:12:57,688 Bon, yes. 275 00:12:59,207 --> 00:13:04,207 And then finally, over to the church winery 276 00:13:05,960 --> 00:13:10,960 on South River for the holy taste of their trinity wine. 277 00:13:14,850 --> 00:13:16,405 - Oh that's good. 278 00:13:16,405 --> 00:13:20,933 - Ah, now my dear, 279 00:13:22,400 --> 00:13:25,303 from the Vintner's private reserve. 280 00:13:28,080 --> 00:13:28,913 - What is it? 281 00:13:34,210 --> 00:13:35,740 - Family secret. 282 00:13:35,740 --> 00:13:37,890 See that wine press over there? 283 00:13:37,890 --> 00:13:39,640 My grandfather owned that 284 00:13:39,640 --> 00:13:42,560 and people said he made the best wine 285 00:13:42,560 --> 00:13:45,003 in all of Little Italy. 286 00:13:45,003 --> 00:13:46,563 And I know the secret. 287 00:13:47,900 --> 00:13:50,373 - Oh, that is good! 288 00:13:52,480 --> 00:13:54,180 Please, sir, may I have some more? 289 00:13:56,010 --> 00:13:58,510 - Easy, it's potent. 290 00:13:58,510 --> 00:13:59,610 - Oh, I can handle it. 291 00:14:05,217 --> 00:14:06,050 Um! 292 00:14:08,100 --> 00:14:10,040 What's the secret? 293 00:14:10,040 --> 00:14:13,160 - Can't tell you til the statute of limitations is up. 294 00:14:13,160 --> 00:14:14,210 - Oh come on. 295 00:14:14,210 --> 00:14:15,580 You can tell me. 296 00:14:15,580 --> 00:14:17,683 Your secret's safe with me. 297 00:14:23,030 --> 00:14:25,410 - Rock candy. 298 00:14:25,410 --> 00:14:27,130 - Rock candy? - Shh! 299 00:14:27,130 --> 00:14:28,293 It's illegal. 300 00:14:29,830 --> 00:14:31,610 Raises the alcohol content. 301 00:14:31,610 --> 00:14:33,920 That's my grandpa's wine was so great. 302 00:14:33,920 --> 00:14:36,200 It knocked you on your ass. 303 00:14:36,200 --> 00:14:38,533 (chuckling) 304 00:14:41,380 --> 00:14:42,213 - Wow! 305 00:14:49,180 --> 00:14:51,313 - It's really good to see you. 306 00:14:52,560 --> 00:14:53,393 - You look good. 307 00:14:54,650 --> 00:14:55,607 - So do you. 308 00:15:06,109 --> 00:15:10,480 ♪ Your presence is enough for me ♪ 309 00:15:10,480 --> 00:15:15,197 ♪ To hold you would be heavenly ♪ 310 00:15:15,197 --> 00:15:19,725 ♪ To kiss you would be ecstasy ♪ 311 00:15:19,725 --> 00:15:23,982 ♪ Your presence is enough for me ♪ 312 00:15:23,982 --> 00:15:27,490 ♪ My emotions run a pin a plea ♪ 313 00:15:27,490 --> 00:15:29,061 - Dance with me. 314 00:15:29,061 --> 00:15:29,934 - Oh no. 315 00:15:29,934 --> 00:15:30,767 - Come on. 316 00:15:32,816 --> 00:15:37,816 ♪ Better bite my lip and wait and see ♪ 317 00:15:38,216 --> 00:15:42,052 ♪ Your presence is enough for me ♪ 318 00:15:42,052 --> 00:15:44,124 ♪ Presence presence ♪ 319 00:15:44,124 --> 00:15:46,328 ♪ Presence for me ♪ 320 00:15:46,328 --> 00:15:48,513 ♪ Presence presence ♪ 321 00:15:48,513 --> 00:15:50,900 ♪ Presence for me ♪ 322 00:15:50,900 --> 00:15:53,163 ♪ Presence presence ♪ 323 00:15:53,163 --> 00:15:55,707 ♪ Presence for me ♪ 324 00:15:55,707 --> 00:15:57,716 - Do you still wear those cowl neck sweaters? 325 00:15:57,716 --> 00:16:00,940 ♪ Presence for me ♪ 326 00:16:00,940 --> 00:16:04,858 - Occasionally, they're back in style again. 327 00:16:04,858 --> 00:16:07,686 ♪ Presence presence ♪ 328 00:16:07,686 --> 00:16:09,186 - I used to love those on you. 329 00:16:14,105 --> 00:16:17,105 ♪ Presence presence ♪ 330 00:16:18,617 --> 00:16:19,980 - Ooh, ow! 331 00:16:19,980 --> 00:16:21,550 - All right, all right. - My ankle! 332 00:16:21,550 --> 00:16:23,953 - Come sit down, sit down, here we go. 333 00:16:24,890 --> 00:16:27,367 We will fix you right up. 334 00:16:27,367 --> 00:16:28,633 I'm good with feet. 335 00:16:32,533 --> 00:16:33,366 - Ahh! 336 00:16:37,840 --> 00:16:41,150 You always had gentle hands, Jonathan. 337 00:16:41,150 --> 00:16:41,983 - Thank you. 338 00:16:46,715 --> 00:16:49,070 - This is a very nice place. 339 00:16:49,070 --> 00:16:49,923 I never knew. 340 00:16:54,009 --> 00:16:56,309 - Maybe you could join me for dinner sometime. 341 00:16:57,472 --> 00:16:59,334 I could even take you to a play. 342 00:16:59,334 --> 00:17:00,167 - Um. 343 00:17:02,340 --> 00:17:03,273 - Oh, okay! 344 00:17:06,016 --> 00:17:07,720 - You would, would you? 345 00:17:07,720 --> 00:17:09,553 - Yeah, it'd be fun. 346 00:17:12,787 --> 00:17:15,424 - I don't know. 347 00:17:15,424 --> 00:17:17,841 (slow music) 348 00:17:29,440 --> 00:17:30,920 - Okay. 349 00:17:30,920 --> 00:17:35,353 - See, you still remember how to hold me. 350 00:17:36,370 --> 00:17:37,203 - Always. 351 00:17:53,052 --> 00:17:54,278 - I better go. 352 00:17:54,278 --> 00:17:56,440 - I think you should stay. 353 00:17:56,440 --> 00:17:57,896 - No, I gotta go. - Okay, I will 354 00:17:57,896 --> 00:17:59,427 take you home. 355 00:17:59,427 --> 00:18:01,720 - I will go myself. 356 00:18:01,720 --> 00:18:02,670 - Whoa, whoa! 357 00:18:02,670 --> 00:18:05,390 (laughing) 358 00:18:05,390 --> 00:18:07,920 You are three sheets to the wind, my dear. 359 00:18:07,920 --> 00:18:09,619 - I am not! 360 00:18:09,619 --> 00:18:11,869 (laughing) 361 00:18:12,718 --> 00:18:17,110 Oh dancing was fun with you. 362 00:18:17,110 --> 00:18:19,160 It's always fun. 363 00:18:19,160 --> 00:18:21,463 Why is that, Jonathan? 364 00:18:23,070 --> 00:18:25,263 - En Vino Veritas. 365 00:18:27,230 --> 00:18:28,213 - I know that. 366 00:18:33,420 --> 00:18:35,003 Are you true? 367 00:18:40,488 --> 00:18:44,700 (slow piano music) - Yes, yes Evie I am. 368 00:18:44,700 --> 00:18:47,048 Come on, let's get you home. 369 00:18:47,048 --> 00:18:47,881 - Come on. 370 00:18:51,245 --> 00:18:53,912 - Okay, we're there, we made it. 371 00:18:55,040 --> 00:18:57,330 Yes, we're there, yes. 372 00:18:57,330 --> 00:18:59,160 And that's your bed. 373 00:18:59,160 --> 00:19:01,410 (giggling) 374 00:19:04,055 --> 00:19:04,888 - My bed. 375 00:19:06,552 --> 00:19:07,552 Oh, bad boy! 376 00:19:24,799 --> 00:19:28,966 - You know you are not as light as you used to be. 377 00:19:53,900 --> 00:19:58,500 Just, just let me catch my breath. 378 00:19:58,500 --> 00:19:59,350 And then I'll go. 379 00:20:29,540 --> 00:20:31,283 - What are you doing here? 380 00:20:32,890 --> 00:20:36,703 - Sorry, sort of fell asleep last night. 381 00:20:38,430 --> 00:20:39,933 Here's Hair of the Dog. 382 00:20:42,660 --> 00:20:44,610 - It's perfect for a red wine headache. 383 00:20:46,370 --> 00:20:48,253 - Your grandfather kicked me. 384 00:20:50,150 --> 00:20:51,173 - I told you. 385 00:20:52,722 --> 00:20:55,560 But hey, I told Tom I'd take care of you, so... 386 00:20:57,880 --> 00:20:59,230 - When did he ask you that? 387 00:21:01,573 --> 00:21:03,630 - I'll tell you sometime. 388 00:21:03,630 --> 00:21:05,489 - I don't believe you. 389 00:21:05,489 --> 00:21:07,320 - What, have I ever lied to you? 390 00:21:07,320 --> 00:21:08,513 - Not that I know of. 391 00:21:10,980 --> 00:21:12,483 - Listen, Evie. 392 00:21:13,760 --> 00:21:16,910 Evie, last night was fantastic. 393 00:21:16,910 --> 00:21:19,210 I love your company. 394 00:21:19,210 --> 00:21:23,610 Could we just do things together again? 395 00:21:23,610 --> 00:21:25,720 You were my best friend on the planet. 396 00:21:25,720 --> 00:21:27,120 I miss you! 397 00:21:27,120 --> 00:21:27,980 - No way. 398 00:21:27,980 --> 00:21:28,980 - Why not? 399 00:21:28,980 --> 00:21:29,970 Even you said last night 400 00:21:29,970 --> 00:21:32,180 you always have a great time with me. 401 00:21:32,180 --> 00:21:34,400 - Last night I was drunk. 402 00:21:34,400 --> 00:21:36,020 - So what was last night about then? 403 00:21:36,020 --> 00:21:38,617 - Well, last night was about our kids. 404 00:21:38,617 --> 00:21:40,640 - No, no last night was about us. 405 00:21:40,640 --> 00:21:42,820 Don't give them a lifetime of heartache 406 00:21:42,820 --> 00:21:43,690 like we've had. 407 00:21:43,690 --> 00:21:45,380 - What makes you think I've got heartache? 408 00:21:45,380 --> 00:21:46,670 - Oh, okay fine. 409 00:21:46,670 --> 00:21:47,940 No heartache for you. 410 00:21:47,940 --> 00:21:50,220 You just do to Aaron what you did to me. 411 00:21:50,220 --> 00:21:52,251 - I am trying to protect him. 412 00:21:52,251 --> 00:21:53,130 - From what? 413 00:21:53,130 --> 00:21:55,187 - From a lifetime of oppression! 414 00:21:55,187 --> 00:21:56,630 - Oppression? 415 00:21:56,630 --> 00:21:59,010 The greatest gift you ever got was your faith 416 00:21:59,010 --> 00:22:00,720 and you just threw it away! 417 00:22:00,720 --> 00:22:03,270 - I don't need it or you. 418 00:22:03,270 --> 00:22:04,770 - Okay, well fine. 419 00:22:04,770 --> 00:22:08,620 You just let Aaron and Lisa choose for themselves. 420 00:22:08,620 --> 00:22:10,190 Maybe they won't throw it away. 421 00:22:10,190 --> 00:22:11,023 - Get out! 422 00:22:14,250 --> 00:22:17,433 - All right, but there's something you need to know. 423 00:22:19,280 --> 00:22:21,615 You remember 30 years ago when we were camping 424 00:22:21,615 --> 00:22:26,010 and we stumbled into that little clearing 425 00:22:26,010 --> 00:22:28,910 and we couldn't believe there was a Catholic church there. 426 00:22:29,970 --> 00:22:32,643 I took it as a sign. 427 00:22:34,750 --> 00:22:36,950 And when you were standing next to me there, 428 00:22:37,930 --> 00:22:39,003 at that altar, 429 00:22:42,450 --> 00:22:44,733 I swore to God that I would always love you. 430 00:22:47,443 --> 00:22:49,173 And I have kept that promise. 431 00:22:50,650 --> 00:22:53,610 And it didn't matter when you walked out on me later 432 00:22:53,610 --> 00:22:56,463 and it didn't matter when you married somebody else. 433 00:22:57,550 --> 00:22:59,810 I mean sometimes the only way I knew to love you 434 00:22:59,810 --> 00:23:01,143 was to pray for you. 435 00:23:02,400 --> 00:23:07,400 But all of my life I have been totally, 436 00:23:07,700 --> 00:23:11,913 madly, lay down my life in love with you. 437 00:23:14,921 --> 00:23:16,671 And I always will be. 438 00:23:21,411 --> 00:23:23,828 (slow music) 439 00:23:26,060 --> 00:23:26,893 Always. 440 00:23:34,150 --> 00:23:34,983 - Jonathan. 441 00:23:37,710 --> 00:23:38,543 Jonathan! 442 00:23:47,940 --> 00:23:48,773 Me, too. 443 00:23:57,493 --> 00:23:59,190 - Oh Evie, I love you so much. 444 00:23:59,190 --> 00:24:00,593 - I love you, too. 445 00:24:02,513 --> 00:24:03,551 - I never stopped. 446 00:24:03,551 --> 00:24:05,240 - I want you. 447 00:24:05,240 --> 00:24:08,750 I couldn't tell you. - I know, I know, I knew. 448 00:24:08,750 --> 00:24:09,583 - How? 449 00:24:09,583 --> 00:24:11,310 - Just, you couldn't talk, but it... 450 00:24:12,732 --> 00:24:15,357 I just never thought I'd hold you again. 451 00:24:17,090 --> 00:24:18,430 (giggling) 452 00:24:18,430 --> 00:24:20,020 No, no. 453 00:24:20,020 --> 00:24:20,853 Please. 454 00:24:23,080 --> 00:24:24,180 I want you the right way. 455 00:24:24,180 --> 00:24:25,853 I want all of you. 456 00:24:35,668 --> 00:24:38,418 (dramatic music) 457 00:24:55,230 --> 00:24:57,820 - You can still have potatoes, can't you? 458 00:24:57,820 --> 00:24:59,793 - Oh yeah, it keeps me alive. 459 00:25:15,340 --> 00:25:17,380 - You know I never understood how you could 460 00:25:17,380 --> 00:25:19,200 be allergic to everything. 461 00:25:19,200 --> 00:25:21,124 Eating out with you was a nightmare. 462 00:25:21,124 --> 00:25:21,957 - I know. 463 00:25:21,957 --> 00:25:23,660 People still ask me if I lived in a bubble 464 00:25:23,660 --> 00:25:25,240 when I was little. 465 00:25:25,240 --> 00:25:27,030 - I used to resent it. 466 00:25:27,030 --> 00:25:29,030 But now I understand. 467 00:25:29,030 --> 00:25:30,140 - How so? 468 00:25:30,140 --> 00:25:32,600 - Well, you know, I'm celiac. 469 00:25:32,600 --> 00:25:34,270 I have to watch everything I eat 470 00:25:34,270 --> 00:25:35,103 just like you. 471 00:25:35,103 --> 00:25:36,858 - I didn't know that. 472 00:25:36,858 --> 00:25:38,610 - You didn't? 473 00:25:38,610 --> 00:25:40,197 - No. 474 00:25:40,197 --> 00:25:42,570 So, have you learned to cook celiacilly? 475 00:25:44,220 --> 00:25:45,730 - I'll have you know I have turned into 476 00:25:45,730 --> 00:25:46,953 a pretty good cook. 477 00:25:48,660 --> 00:25:50,160 - I will be the judge of that. 478 00:25:51,340 --> 00:25:53,570 - Okay, you're on. 479 00:25:53,570 --> 00:25:54,830 Tonight, I'm going to make you a dinner 480 00:25:54,830 --> 00:25:56,738 that'll knock your socks off. 481 00:25:56,738 --> 00:25:57,738 - All right. 482 00:25:59,140 --> 00:26:01,390 Criminy, it's Good Friday. 483 00:26:01,390 --> 00:26:02,330 I can't have meat. 484 00:26:02,330 --> 00:26:04,040 - It's all right, I'll make you fish. 485 00:26:04,040 --> 00:26:05,670 - Deal. 486 00:26:05,670 --> 00:26:07,864 - Jonathan, I need to tell you something. 487 00:26:07,864 --> 00:26:08,697 - What? 488 00:26:09,870 --> 00:26:11,080 - Thomas and I... 489 00:26:12,377 --> 00:26:14,440 Hey. 490 00:26:14,440 --> 00:26:18,330 - Hey, I had lunch with Michaels today. 491 00:26:18,330 --> 00:26:20,180 How'd you ever eat with that guy? 492 00:26:20,180 --> 00:26:25,180 I can't have any wheat or flour or corn 493 00:26:25,370 --> 00:26:29,430 or rice or corn syrup or dextrose or MSG. 494 00:26:29,430 --> 00:26:31,090 I mean what the hell could he eat? 495 00:26:31,090 --> 00:26:32,690 - Preservatives. 496 00:26:32,690 --> 00:26:34,340 - Probably. 497 00:26:34,340 --> 00:26:36,460 Well then after lunch he starts in on me. 498 00:26:36,460 --> 00:26:38,050 - What'd he say this time? 499 00:26:38,050 --> 00:26:41,610 - He thinks I should become Catholic. 500 00:26:41,610 --> 00:26:43,540 He thinks that because I married into 501 00:26:43,540 --> 00:26:47,167 this big Catholic family that it's somehow a sign. 502 00:26:47,167 --> 00:26:49,715 Oh wow, come on. 503 00:26:49,715 --> 00:26:52,580 - Yeah well, he's probably just saying that to bother me. 504 00:26:52,580 --> 00:26:54,310 - He sure was a lot more fun before he got 505 00:26:54,310 --> 00:26:55,740 fricking religion. 506 00:26:55,740 --> 00:26:57,160 - I'll say. 507 00:26:57,160 --> 00:26:59,183 - Kooky ass religious fanatic. 508 00:26:59,183 --> 00:27:03,183 I mean our life is just fine, isn't it? 509 00:27:04,100 --> 00:27:05,003 - Of course it is. 510 00:27:05,900 --> 00:27:07,573 - We don't need that stuff. 511 00:27:08,570 --> 00:27:10,563 Who needs to be Catholic? 512 00:27:13,000 --> 00:27:14,633 Sorry, I didn't mean that. 513 00:27:15,890 --> 00:27:18,110 - Hey, fine. 514 00:27:18,110 --> 00:27:19,726 You know, 515 00:27:19,726 --> 00:27:21,633 Mr. Goody Two Shoes. 516 00:27:22,510 --> 00:27:25,610 Who listens to a guy who still bites his nails, so... 517 00:27:26,490 --> 00:27:28,860 - Or somebody who has that stupid ski cap 518 00:27:28,860 --> 00:27:31,215 like he got it from a longshoreman down at the wharf? 519 00:27:31,215 --> 00:27:33,741 (laughing) 520 00:27:33,741 --> 00:27:35,943 - And he whistles guitar solos. 521 00:27:36,810 --> 00:27:38,510 - That's annoying. 522 00:27:38,510 --> 00:27:40,000 - I'll tell you what's really annoying, 523 00:27:40,000 --> 00:27:42,966 right before he falls asleep his teeth chatter. 524 00:27:42,966 --> 00:27:45,383 (slow music) 525 00:27:53,000 --> 00:27:55,140 Hey, um... 526 00:27:57,450 --> 00:28:00,830 We have tickets to that play tomorrow night, don't forget. 527 00:28:00,830 --> 00:28:03,810 - Yeah, I forgot but what are we seeing? 528 00:28:03,810 --> 00:28:04,643 - Streetcar. 529 00:28:08,760 --> 00:28:09,593 Hey. 530 00:28:11,900 --> 00:28:13,423 I married you. 531 00:28:15,170 --> 00:28:16,003 - Good thing. 532 00:28:21,740 --> 00:28:24,563 - So you see, God got me back. 533 00:28:25,828 --> 00:28:27,140 - What, because you're celiac? 534 00:28:27,140 --> 00:28:28,847 - No, because I made fun of you. 535 00:28:28,847 --> 00:28:30,130 - What'd I do? 536 00:28:30,130 --> 00:28:31,340 - What do you mean? 537 00:28:31,340 --> 00:28:32,480 - I've been this way since birth. 538 00:28:32,480 --> 00:28:33,440 What'd I do? 539 00:28:33,440 --> 00:28:35,160 - Nothing, I guess. 540 00:28:35,160 --> 00:28:37,440 - Well then God didn't get you back either. 541 00:28:37,440 --> 00:28:38,803 - Of course he did. 542 00:28:40,348 --> 00:28:42,900 - Do you remember the story of the man born blind? 543 00:28:42,900 --> 00:28:45,240 And they asked Jesus whose fault it was? 544 00:28:45,240 --> 00:28:47,080 And He said nobody. 545 00:28:47,080 --> 00:28:48,693 It was to show God's glory. 546 00:28:48,693 --> 00:28:50,560 - What has that got to do with it? 547 00:28:50,560 --> 00:28:52,580 - We can't eat wheat, right? 548 00:28:52,580 --> 00:28:56,010 So if we go for communion and it doesn't bother us 549 00:28:56,010 --> 00:28:57,990 we can testify that it's a miracle. 550 00:28:57,990 --> 00:28:59,360 - Speak for yourself. 551 00:28:59,360 --> 00:29:01,300 - I am, doesn't bother me a bit. 552 00:29:01,300 --> 00:29:04,550 Now give me a cracker and blech, I'm sick. 553 00:29:04,550 --> 00:29:06,950 And I'll bet if you just come back 554 00:29:06,950 --> 00:29:08,580 it'll be the same way for you. 555 00:29:08,580 --> 00:29:10,000 - How do you do that? 556 00:29:10,000 --> 00:29:10,940 - What? 557 00:29:10,940 --> 00:29:14,693 - Twist everything to ask me back. 558 00:29:16,340 --> 00:29:20,929 - It's either an art or OCD. 559 00:29:20,929 --> 00:29:24,020 (whimsical music) 560 00:29:24,020 --> 00:29:24,853 Oh come on, lighten up. 561 00:29:24,853 --> 00:29:27,110 I don't do it all the time. 562 00:29:27,110 --> 00:29:29,563 Just seems like it. 563 00:29:30,660 --> 00:29:32,400 - Jonathan I'm sorry. 564 00:29:32,400 --> 00:29:33,233 - For what? 565 00:29:34,450 --> 00:29:36,189 - Making fun of you. 566 00:29:36,189 --> 00:29:37,763 - It's all true. 567 00:29:38,960 --> 00:29:39,793 - It was mean. 568 00:29:44,061 --> 00:29:44,894 - Hmm. 569 00:29:46,464 --> 00:29:50,373 Then you whilst have to be punished. 570 00:29:53,100 --> 00:29:53,933 Too small. 571 00:29:53,933 --> 00:29:55,232 - Yeah? 572 00:29:55,232 --> 00:29:56,155 Bring it! 573 00:29:56,155 --> 00:29:58,097 (laughing) 574 00:29:58,097 --> 00:29:59,426 Hey. 575 00:29:59,426 --> 00:30:00,300 - Sorry. 576 00:30:00,300 --> 00:30:02,158 - Call it, call it. 577 00:30:02,158 --> 00:30:03,630 - All right, truce, truce. 578 00:30:03,630 --> 00:30:05,880 (laughing) 579 00:30:07,533 --> 00:30:08,366 Truce. 580 00:30:11,360 --> 00:30:12,193 - I win. 581 00:30:16,750 --> 00:30:18,300 - It's okay you know. 582 00:30:18,300 --> 00:30:20,290 We were just protecting each other. 583 00:30:20,290 --> 00:30:23,360 - When I met Thomas I didn't know you knew each other. 584 00:30:23,360 --> 00:30:24,510 - How could you? 585 00:30:24,510 --> 00:30:27,710 I didn't even meet him until after you left. 586 00:30:27,710 --> 00:30:30,063 And I was married and so was he. 587 00:30:30,900 --> 00:30:32,733 I never even told him about us. 588 00:30:34,210 --> 00:30:37,500 - Babe, I know that you think he was your friend. 589 00:30:37,500 --> 00:30:39,626 - Ahh, he was! 590 00:30:39,626 --> 00:30:43,890 Look, the four of us used to hang out together 591 00:30:43,890 --> 00:30:45,560 all the time. 592 00:30:45,560 --> 00:30:47,860 We took road trips. 593 00:30:47,860 --> 00:30:52,513 And then, then they started going downhill. 594 00:30:53,369 --> 00:30:56,600 First Tom would tell me stuff and then Deb. 595 00:30:56,600 --> 00:30:58,316 And the Tom and then Deb and then Tom. 596 00:30:58,316 --> 00:30:59,307 And it was ahhh. 597 00:30:59,307 --> 00:31:02,313 It was like being in bed between them. 598 00:31:03,420 --> 00:31:06,683 But he was committed. 599 00:31:07,910 --> 00:31:09,003 She never was. 600 00:31:10,180 --> 00:31:12,230 - He talked to you? 601 00:31:12,230 --> 00:31:14,090 - Yeah, who do you think was there with him 602 00:31:14,090 --> 00:31:15,450 through the whole mess? 603 00:31:15,450 --> 00:31:20,345 - When I met Thomas he told me he was divorced. 604 00:31:20,345 --> 00:31:22,120 And I told him about you 605 00:31:23,304 --> 00:31:24,853 and he said he knew you. 606 00:31:28,640 --> 00:31:31,180 He made it sound like you were nothing to him. 607 00:31:31,180 --> 00:31:35,490 - Did you know that he was the only one 608 00:31:35,490 --> 00:31:38,810 who took a chance on me when I started the wine bar? 609 00:31:38,810 --> 00:31:40,880 If it wasn't for him 610 00:31:40,880 --> 00:31:42,690 I never would have even survived. 611 00:31:42,690 --> 00:31:44,630 - He told me it was to make money. 612 00:31:44,630 --> 00:31:47,350 - Yeah, well, maybe so 613 00:31:48,289 --> 00:31:49,753 but he risked everything. 614 00:31:49,753 --> 00:31:52,150 I owed him big time. 615 00:31:52,150 --> 00:31:53,363 I never forgot that. 616 00:31:56,510 --> 00:31:58,830 - Doesn't sound like him. 617 00:31:58,830 --> 00:32:01,583 - Yeah, well he never let me forget it. 618 00:32:04,050 --> 00:32:05,003 Even so. 619 00:32:06,383 --> 00:32:08,900 - Hey, Michaels, can I get that check you owe me? 620 00:32:08,900 --> 00:32:10,000 I gotta be some place. 621 00:32:14,180 --> 00:32:15,080 What's the matter? 622 00:32:18,060 --> 00:32:19,560 Did you write to Evelyn again? 623 00:32:21,420 --> 00:32:23,483 Hey, what's wrong? 624 00:32:32,770 --> 00:32:33,833 - Mary Ann died. 625 00:32:39,800 --> 00:32:40,717 Right here. 626 00:32:43,640 --> 00:32:47,983 - I, I, I'm sorry Michaels, Jonathan. 627 00:32:50,970 --> 00:32:54,850 - I keep thinking any second she's gonna call 628 00:32:54,850 --> 00:32:56,543 and ask me how my day is going. 629 00:33:01,673 --> 00:33:05,310 I know you think because of Evie I didn't love her. 630 00:33:05,310 --> 00:33:06,160 But you're wrong. 631 00:33:10,650 --> 00:33:12,113 I loved her completely. 632 00:33:16,140 --> 00:33:17,573 She was my rock. 633 00:33:20,650 --> 00:33:21,483 - She... 634 00:33:24,000 --> 00:33:25,333 She was a good woman. 635 00:33:26,248 --> 00:33:27,680 (sobbing) 636 00:33:27,680 --> 00:33:28,813 Too good for you. 637 00:33:33,040 --> 00:33:34,653 Somebody upstairs liked you. 638 00:33:37,820 --> 00:33:41,102 - You feel like a part of you has been torn away. 639 00:33:41,102 --> 00:33:42,313 - Oh, yeah. 640 00:33:45,827 --> 00:33:47,977 - I remember the first time I saw Mary Ann. 641 00:33:50,586 --> 00:33:52,280 I don't even know why she went out with me. 642 00:33:52,280 --> 00:33:54,530 She even told me later she couldn't stand me. 643 00:33:55,650 --> 00:33:59,680 - Yeah, well, you have that effect on women. 644 00:33:59,680 --> 00:34:01,576 - Thank you, thank you very much. 645 00:34:01,576 --> 00:34:05,915 And then a few months later 646 00:34:05,915 --> 00:34:08,303 she says she's in love with me. 647 00:34:10,870 --> 00:34:12,320 So I prayed about it 648 00:34:12,320 --> 00:34:16,163 and somehow I knew it was what God wanted. 649 00:34:17,590 --> 00:34:19,870 Figured He knew better than I did. 650 00:34:19,870 --> 00:34:20,853 So I married her. 651 00:34:22,420 --> 00:34:24,003 - Did you love her? 652 00:34:24,897 --> 00:34:27,143 - You mean as much as I did you? 653 00:34:30,750 --> 00:34:33,093 Mary Ann was a gift from God. 654 00:34:34,400 --> 00:34:36,623 She was everything I wanted with you. 655 00:34:38,010 --> 00:34:41,110 She filled our home with faith. 656 00:34:41,110 --> 00:34:44,010 She was the one who gave Lisa her character. 657 00:34:44,010 --> 00:34:46,070 She was amazing. 658 00:34:46,070 --> 00:34:51,070 One time we were in bed together 659 00:34:52,336 --> 00:34:56,210 and then later I was half asleep 660 00:34:56,210 --> 00:34:57,563 and suddenly she shook me. 661 00:34:58,660 --> 00:35:00,023 She had tears in her eyes. 662 00:35:03,010 --> 00:35:06,906 You said, "I love you, Evie." 663 00:35:06,906 --> 00:35:09,323 (slow music) 664 00:35:10,280 --> 00:35:13,603 I was terrified but I told her the truth. 665 00:35:15,130 --> 00:35:16,930 That even though I loved her 666 00:35:18,955 --> 00:35:20,763 I'd never gotten over you. 667 00:35:23,423 --> 00:35:26,267 And then she hugged me and she said, 668 00:35:26,267 --> 00:35:29,703 "If you love someone you never stop loving them. 669 00:35:30,590 --> 00:35:32,190 Even if you can't be with them." 670 00:35:33,650 --> 00:35:36,620 Then she said, "Why don't you let the blessed mother 671 00:35:36,620 --> 00:35:38,320 watch over her?" 672 00:35:38,320 --> 00:35:41,010 So I put your picture in the wall of the grotto 673 00:35:42,020 --> 00:35:44,460 and she put mine in the opposite wall. 674 00:35:44,460 --> 00:35:46,083 Separate, but safe. 675 00:35:47,060 --> 00:35:48,710 I loved her even more after that. 676 00:35:50,107 --> 00:35:54,183 "If you hurt, I hurt," she said. 677 00:35:59,230 --> 00:36:01,720 - If Tom had done that I would've kicked him out. 678 00:36:01,720 --> 00:36:05,400 - No, you knew he had feelings for his first wife. 679 00:36:05,400 --> 00:36:07,710 He wouldn't have married her otherwise. 680 00:36:07,710 --> 00:36:10,593 - She came to the funeral, not happy. 681 00:36:12,830 --> 00:36:15,580 - Yeah, well I have mixed feelings about all this, too. 682 00:36:16,660 --> 00:36:19,543 I wanted to spend my life with you. 683 00:36:21,460 --> 00:36:25,557 But if I had I never would have met Mary Ann. 684 00:36:25,557 --> 00:36:27,170 And I can't bear the thought of that. 685 00:36:27,170 --> 00:36:32,170 Evie, the two most painful things I ever experienced 686 00:36:32,460 --> 00:36:35,760 were Mary Ann's death and you telling me 687 00:36:35,760 --> 00:36:37,740 you didn't wanna have my babies. 688 00:36:37,740 --> 00:36:39,110 - I didn't want any babies. 689 00:36:39,110 --> 00:36:41,080 - Well you gave me your word. 690 00:36:41,080 --> 00:36:42,110 - No, I didn't! 691 00:36:42,110 --> 00:36:45,280 - Yes, I told you I wanted to marry you 692 00:36:45,280 --> 00:36:46,230 and have a family, 693 00:36:46,230 --> 00:36:48,410 but that I was afraid you'd wanna run around. 694 00:36:48,410 --> 00:36:49,847 - I don't remember, Jonathan. 695 00:36:49,847 --> 00:36:51,810 - And you said that wasn't like you, 696 00:36:51,810 --> 00:36:53,430 that you could be committed. 697 00:36:53,430 --> 00:36:54,320 - I don't remember! 698 00:36:54,320 --> 00:36:57,070 - So I asked you to commit and you said, "All right." 699 00:36:57,070 --> 00:37:00,433 - I don't remember, Jonathan! - You didn't have to leave me! 700 00:37:01,444 --> 00:37:03,750 - You took me ring shopping. 701 00:37:03,750 --> 00:37:05,870 Everybody was saying if I married you 702 00:37:05,870 --> 00:37:07,300 my life would be over 703 00:37:07,300 --> 00:37:11,438 and I would never get to do what I wanted. 704 00:37:11,438 --> 00:37:14,873 I wanted to go, 705 00:37:15,806 --> 00:37:16,980 to South America. 706 00:37:16,980 --> 00:37:18,950 - And I told you that wasn't true, 707 00:37:18,950 --> 00:37:21,963 that you could do whatever you wanted with me! 708 00:37:28,801 --> 00:37:31,371 - You know my dad hated you. 709 00:37:31,371 --> 00:37:32,204 - What? 710 00:37:35,997 --> 00:37:37,914 Well I never knew that. 711 00:37:39,850 --> 00:37:41,330 - He found out we were sleeping together 712 00:37:41,330 --> 00:37:44,543 and he thought you were bad for my morals. 713 00:37:45,690 --> 00:37:49,750 - Okay, I was wrong and he was right. 714 00:37:49,750 --> 00:37:52,460 I know that now, but couldn't he see 715 00:37:52,460 --> 00:37:54,790 how much I loved you? 716 00:37:54,790 --> 00:37:57,770 - I wasn't gonna let him stop me again. 717 00:37:57,770 --> 00:38:00,003 So I married Thomas, divorced or not. 718 00:38:02,570 --> 00:38:03,403 Oh why? 719 00:38:06,410 --> 00:38:08,283 Why did he have to go and die on me? 720 00:38:12,770 --> 00:38:17,383 We were supposed to go to the beach and spend time. 721 00:38:20,230 --> 00:38:22,933 We were supposed to grow old together. 722 00:38:24,200 --> 00:38:27,745 So why did God do this to me? 723 00:38:27,745 --> 00:38:28,578 - Hey, hey. (sobbing) 724 00:38:28,578 --> 00:38:30,310 I know, I know you don't wanna hear this 725 00:38:30,310 --> 00:38:33,430 but God knows what He's doing, 726 00:38:33,430 --> 00:38:34,863 even when we don't like it. 727 00:38:37,160 --> 00:38:40,620 - But I'll never see him again. 728 00:38:40,620 --> 00:38:42,140 - Yes you will. 729 00:38:42,140 --> 00:38:44,080 Just trust Him. 730 00:38:44,080 --> 00:38:46,220 - I don't wanna trust Him! 731 00:38:46,220 --> 00:38:48,173 I want Thomas back! 732 00:38:49,856 --> 00:38:51,273 - I know, I know. 733 00:38:53,180 --> 00:38:54,760 And I want Mary Ann back. 734 00:38:57,570 --> 00:38:58,720 But they're not coming. 735 00:39:08,468 --> 00:39:13,468 Listen, if you hurt, I hurt. 736 00:39:27,942 --> 00:39:29,400 - Boo! 737 00:39:29,400 --> 00:39:30,383 - You scared me. 738 00:39:31,470 --> 00:39:34,323 - Sorry, can we talk? 739 00:39:36,450 --> 00:39:37,477 - Only a minute. 740 00:39:40,480 --> 00:39:41,313 What is it? 741 00:39:44,447 --> 00:39:45,280 - Uh... 742 00:39:47,501 --> 00:39:49,253 I'm sorry about last night. 743 00:39:50,640 --> 00:39:54,358 - It's fine, but I don't think we should 744 00:39:54,358 --> 00:39:56,500 see each other anymore. 745 00:39:56,500 --> 00:39:57,730 (slow music) 746 00:39:57,730 --> 00:39:59,855 - Wait, wait a minute. 747 00:39:59,855 --> 00:40:02,600 I come over here to apologize 748 00:40:02,600 --> 00:40:03,597 and maybe tell you I love you 749 00:40:03,597 --> 00:40:04,980 and you dump me? 750 00:40:04,980 --> 00:40:06,760 - I'm not dumping you. 751 00:40:06,760 --> 00:40:09,310 It just won't work. 752 00:40:09,310 --> 00:40:11,653 I want someone who believes what I do. 753 00:40:12,510 --> 00:40:14,330 And you don't. 754 00:40:14,330 --> 00:40:15,350 - So I'm not good enough. 755 00:40:15,350 --> 00:40:17,010 - I didn't say that. 756 00:40:17,010 --> 00:40:18,840 We're just different. 757 00:40:18,840 --> 00:40:21,890 - Okay, go find yourself a Catholic guy. 758 00:40:21,890 --> 00:40:23,013 - Aaron, Aaron! 759 00:40:26,810 --> 00:40:28,003 - When I went away, 760 00:40:31,100 --> 00:40:32,713 I never went to South America. 761 00:40:34,330 --> 00:40:36,083 I never joined the Peace Corps. 762 00:40:37,600 --> 00:40:38,883 I never did anything. 763 00:40:45,370 --> 00:40:46,333 I was pregnant. 764 00:40:49,310 --> 00:40:50,143 - What? 765 00:40:51,765 --> 00:40:54,265 Wait, is that why you left me? 766 00:40:55,230 --> 00:40:57,820 Evie, I would have married you. 767 00:40:57,820 --> 00:40:58,973 - I know. 768 00:41:00,810 --> 00:41:05,470 - Wait, did you leave because it wasn't my baby? 769 00:41:05,470 --> 00:41:09,770 - No, Jonathan, you're the only man I was ever with 770 00:41:09,770 --> 00:41:10,980 besides Thomas. 771 00:41:10,980 --> 00:41:12,690 - Well then why didn't you tell me? 772 00:41:12,690 --> 00:41:17,513 - Because I didn't know when we broke up. 773 00:41:19,152 --> 00:41:21,520 And I wasn't ready. 774 00:41:21,520 --> 00:41:24,310 And then when I was you were already married. 775 00:41:24,310 --> 00:41:27,030 - No fair, no, no! 776 00:41:27,030 --> 00:41:30,463 You just, you just disappeared! 777 00:41:31,980 --> 00:41:33,073 God what did you do? 778 00:41:35,380 --> 00:41:36,743 - I took care of it. 779 00:41:37,720 --> 00:41:40,343 - You took care of it! 780 00:41:40,343 --> 00:41:41,540 God, Evie, no! 781 00:41:41,540 --> 00:41:42,380 God, no! 782 00:41:42,380 --> 00:41:46,653 - I knew you would hate me. 783 00:41:47,950 --> 00:41:49,280 - No, no, no, no. 784 00:41:54,820 --> 00:41:55,653 Don't you know? 785 00:41:57,652 --> 00:42:01,250 There is nothing you could ever do 786 00:42:02,314 --> 00:42:04,253 that I would not forgive you for. 787 00:42:05,630 --> 00:42:06,463 - I'm sorry. 788 00:42:08,844 --> 00:42:10,426 - I still love you. 789 00:42:10,426 --> 00:42:13,093 I still love you no matter what. 790 00:42:14,973 --> 00:42:18,033 It's okay, God will heal us. 791 00:42:20,350 --> 00:42:23,943 Just have to, have to let it go. 792 00:42:23,943 --> 00:42:26,013 We can't change it. 793 00:42:30,720 --> 00:42:32,573 Hey, hey. 794 00:42:34,570 --> 00:42:38,010 It's Good Friday, we have to go to church. 795 00:42:38,010 --> 00:42:39,640 - No. 796 00:42:39,640 --> 00:42:42,085 - Evie, we have to pray for our baby's soul. 797 00:42:42,085 --> 00:42:43,690 - No, no we don't. 798 00:42:43,690 --> 00:42:46,248 - Yeah, well how can you say that? 799 00:42:46,248 --> 00:42:50,133 - I just, I just know that he's fine. 800 00:42:53,500 --> 00:42:54,333 - Okay. 801 00:42:55,510 --> 00:42:57,393 Okay well I'm going. 802 00:42:59,201 --> 00:43:00,840 And I'll see you after church. 803 00:43:06,618 --> 00:43:09,535 (slow piano music) 804 00:43:20,651 --> 00:43:21,484 Father. 805 00:43:26,380 --> 00:43:30,020 I just found out that Evie was pregnant when she left me 806 00:43:33,204 --> 00:43:34,404 and she had an abortion. 807 00:43:36,730 --> 00:43:37,833 - What did you say? 808 00:43:40,460 --> 00:43:42,010 - I told her I still loved her. 809 00:43:43,150 --> 00:43:44,433 It hurts. 810 00:43:46,410 --> 00:43:47,763 Please make it stop. 811 00:43:50,670 --> 00:43:53,710 - Well, think about Evelyn. 812 00:43:53,710 --> 00:43:57,360 She's been carrying it for nearly 30 years. 813 00:43:57,360 --> 00:44:01,160 Tom's gone now and she needs healing 814 00:44:01,160 --> 00:44:02,363 even more than you. 815 00:44:03,810 --> 00:44:06,000 You need to be present for her. 816 00:44:06,000 --> 00:44:06,833 - I am. 817 00:44:09,693 --> 00:44:11,643 I just wish she was more like Mary Ann. 818 00:44:12,600 --> 00:44:15,563 - Well, God made only one of us. 819 00:44:16,920 --> 00:44:18,243 The seeds are there. 820 00:44:19,510 --> 00:44:23,970 As much as you want her, God wants her even more. 821 00:44:23,970 --> 00:44:26,313 - Been praying for 25 years. 822 00:44:28,670 --> 00:44:30,713 - Seeds can lay dormant a long time. 823 00:44:31,780 --> 00:44:32,973 Keep praying. 824 00:44:35,400 --> 00:44:37,353 Come on, I'll give you a blessing. 825 00:44:43,990 --> 00:44:47,253 Father of love, bless your son, Jonathan. 826 00:44:48,230 --> 00:44:52,363 Hear his prayer, bring her heart back to you. 827 00:44:53,770 --> 00:44:56,790 Love them both, your love be all. 828 00:44:56,790 --> 00:44:59,123 We pray in Jesus's name, amen. 829 00:45:00,835 --> 00:45:01,668 - Amen. 830 00:45:04,830 --> 00:45:05,900 Thank you, father. 831 00:45:07,093 --> 00:45:08,253 I'll keep praying. 832 00:45:09,730 --> 00:45:14,730 Just don't know if I've got another 25 to give. 833 00:45:16,520 --> 00:45:18,630 - Lisa and I had another fight. 834 00:45:18,630 --> 00:45:20,020 I went to tell her that... 835 00:45:22,230 --> 00:45:23,063 She dumped me. 836 00:45:25,680 --> 00:45:28,190 - Well, I can't say that I'm surprised. 837 00:45:28,190 --> 00:45:29,260 - Why? 838 00:45:29,260 --> 00:45:31,370 - Because of who she is. 839 00:45:31,370 --> 00:45:32,890 - What's wrong with who she is? 840 00:45:32,890 --> 00:45:34,000 - She's a Michaels. 841 00:45:34,000 --> 00:45:35,360 They're nothing but trouble. 842 00:45:35,360 --> 00:45:36,193 - What, trouble? 843 00:45:38,040 --> 00:45:39,500 - Never you mind, they just are. 844 00:45:39,500 --> 00:45:41,230 - But they're our best customers. 845 00:45:41,230 --> 00:45:43,600 - Which is why your father put up with them. 846 00:45:43,600 --> 00:45:45,290 - But I've been going in there since I was little. 847 00:45:45,290 --> 00:45:46,750 They've always been really good to me. 848 00:45:46,750 --> 00:45:49,370 - They're too Catholic. 849 00:45:49,370 --> 00:45:50,693 - Well, you were Catholic. 850 00:45:52,440 --> 00:45:53,463 How come we're not? 851 00:45:54,580 --> 00:45:55,833 - It's complicated. 852 00:45:56,850 --> 00:46:00,920 Your dad was divorced and in order to get married 853 00:46:00,920 --> 00:46:01,753 in the church 854 00:46:01,753 --> 00:46:03,530 he needed an annulment. 855 00:46:03,530 --> 00:46:06,663 I didn't wanna wait around for a long time. 856 00:46:09,040 --> 00:46:11,030 I left the church, that's all. 857 00:46:11,030 --> 00:46:13,133 - Well it sure would have come in handy now. 858 00:46:14,197 --> 00:46:16,614 (slow music) 859 00:46:34,430 --> 00:46:35,520 What is it? 860 00:46:35,520 --> 00:46:37,220 - It's your baptismal certificate. 861 00:46:39,341 --> 00:46:42,440 - You mean I'm Catholic? 862 00:46:42,440 --> 00:46:45,000 - Yes dear, your grandfather insisted. 863 00:46:45,000 --> 00:46:46,130 - And you never told me? 864 00:46:46,130 --> 00:46:47,920 - I didn't raise you that way. 865 00:46:47,920 --> 00:46:48,753 Why bring it up? 866 00:46:49,708 --> 00:46:53,190 - Well who am I? 867 00:46:53,190 --> 00:46:54,240 - Well you're my son. 868 00:46:55,660 --> 00:46:57,853 See, I never should have told you. 869 00:47:10,350 --> 00:47:13,919 - There, now it won't matter if she can cook. 870 00:47:13,919 --> 00:47:15,950 (chuckling) 871 00:47:15,950 --> 00:47:17,033 Oh Lucy, I'm home. 872 00:47:19,625 --> 00:47:22,042 (slow music) 873 00:47:56,910 --> 00:47:59,620 - Oh excuse me, father? 874 00:47:59,620 --> 00:48:00,970 - Yeah. 875 00:48:00,970 --> 00:48:02,441 - Can we talk? 876 00:48:02,441 --> 00:48:03,274 - Of course, yeah. 877 00:48:03,274 --> 00:48:04,107 Sit over here. 878 00:48:11,890 --> 00:48:12,890 What's on your mind? 879 00:48:13,870 --> 00:48:16,590 - I just found out that I'm Catholic. 880 00:48:16,590 --> 00:48:18,370 - What did you think you were? 881 00:48:18,370 --> 00:48:19,819 - Nothing. 882 00:48:19,819 --> 00:48:22,820 - Well, I guess now you're something. 883 00:48:22,820 --> 00:48:26,760 - Yeah, but I don't know what. 884 00:48:26,760 --> 00:48:29,163 It's like finding out you're adopted. 885 00:48:30,110 --> 00:48:31,520 Who am I? 886 00:48:31,520 --> 00:48:33,470 - You could come to class and find out. 887 00:48:34,460 --> 00:48:36,720 - I just graduated. 888 00:48:36,720 --> 00:48:39,536 I don't ever wanna go back to class again. 889 00:48:39,536 --> 00:48:40,440 - That's too bad. 890 00:48:40,440 --> 00:48:42,610 20 years of school for your mind 891 00:48:42,610 --> 00:48:44,980 and not a day for your soul. 892 00:48:44,980 --> 00:48:48,222 How else are you gonna find out who you are then? 893 00:48:48,222 --> 00:48:49,120 - I don't know. 894 00:48:49,120 --> 00:48:50,290 You got osmosis. 895 00:48:50,290 --> 00:48:52,960 - No, but I do have emersion. 896 00:48:52,960 --> 00:48:54,400 - I've been baptized. 897 00:48:54,400 --> 00:48:57,820 - No, start coming to church regularly. 898 00:48:57,820 --> 00:49:00,173 And see if something rubs off on you. 899 00:49:01,360 --> 00:49:02,600 Do you have a Bible? 900 00:49:02,600 --> 00:49:04,070 - No. 901 00:49:04,070 --> 00:49:05,190 - I'll give you one. 902 00:49:05,190 --> 00:49:08,590 I don't suppose you've ever gone to reconciliation, 903 00:49:08,590 --> 00:49:09,423 have you? 904 00:49:09,423 --> 00:49:11,500 - No, what's that? 905 00:49:11,500 --> 00:49:14,020 - Penance, confession. 906 00:49:14,020 --> 00:49:16,050 You know, tell your sins to God. 907 00:49:16,050 --> 00:49:17,380 Leave them all behind. 908 00:49:17,380 --> 00:49:20,570 - Oh you mean, bless me Father, for I have sinned? 909 00:49:20,570 --> 00:49:22,354 Just like in the movies. 910 00:49:22,354 --> 00:49:25,030 - Yeah, just like the movies. 911 00:49:25,030 --> 00:49:27,000 Come on, I'll teach you. 912 00:49:27,000 --> 00:49:28,800 You're gonna feel 10 pounds lighter. 913 00:49:31,410 --> 00:49:36,093 - Oh babe, you remembered my favorite! 914 00:49:44,015 --> 00:49:46,530 (sighing) 915 00:49:46,530 --> 00:49:50,180 I could be in this moment with you forever. 916 00:49:50,180 --> 00:49:51,493 Jonathan, thank you. 917 00:49:53,720 --> 00:49:54,553 So sweet. 918 00:49:57,343 --> 00:49:58,660 - Ah hem, here. 919 00:49:58,660 --> 00:50:00,227 - What is this? 920 00:50:00,227 --> 00:50:01,060 - Open it. 921 00:50:03,548 --> 00:50:06,298 (paper rustling) 922 00:50:09,570 --> 00:50:10,403 - Oh! 923 00:50:14,190 --> 00:50:15,860 It's our old house. 924 00:50:15,860 --> 00:50:17,640 - Three generations of Bakers. 925 00:50:17,640 --> 00:50:20,483 - Four, my grandparents built it. 926 00:50:21,960 --> 00:50:23,800 Why'd they have to go and tear it down? 927 00:50:23,800 --> 00:50:24,633 - Turn it over. 928 00:50:28,322 --> 00:50:29,155 I always thought it was so cool 929 00:50:29,155 --> 00:50:31,630 the way your house was right next to the steeple. 930 00:50:31,630 --> 00:50:34,810 It was like God's hands were covering you. 931 00:50:34,810 --> 00:50:36,550 - Smothering me. 932 00:50:36,550 --> 00:50:38,220 Every morning I'd come down for breakfast 933 00:50:38,220 --> 00:50:40,940 and there'd be a priest sitting at the kitchen table. 934 00:50:40,940 --> 00:50:42,530 Drinking coffee! 935 00:50:42,530 --> 00:50:44,090 Anytime they needed something it was, 936 00:50:44,090 --> 00:50:45,380 go get the Baker girls! 937 00:50:45,380 --> 00:50:47,480 - Ah well, your sister must not have minded. 938 00:50:47,480 --> 00:50:48,860 She still goes there. 939 00:50:48,860 --> 00:50:50,060 - Yeah, well that's her. 940 00:50:51,350 --> 00:50:52,183 Who painted it? 941 00:50:52,183 --> 00:50:53,653 - Ah, some guy. 942 00:50:56,406 --> 00:50:58,823 (slow music) 943 00:51:07,718 --> 00:51:10,301 - Lisa, my mom just told me and 944 00:51:13,480 --> 00:51:14,903 apparently I'm Catholic. 945 00:51:16,720 --> 00:51:19,450 - I think you would know something like that. 946 00:51:19,450 --> 00:51:22,440 - No, I was baptized as an infant. 947 00:51:22,440 --> 00:51:25,900 - Okay, but you weren't practicing. 948 00:51:25,900 --> 00:51:29,160 So it doesn't really change anything. 949 00:51:29,160 --> 00:51:30,043 - But it could. 950 00:51:33,310 --> 00:51:34,143 - Listen, 951 00:51:45,390 --> 00:51:47,240 there's something I need to tell you. 952 00:51:54,710 --> 00:51:58,423 I'm, I'm not what you think I am. 953 00:52:02,627 --> 00:52:04,220 - Then who are you? 954 00:52:04,220 --> 00:52:06,480 - I'm still me, it's just... 955 00:52:07,620 --> 00:52:10,220 I'm not a virgin. 956 00:52:10,220 --> 00:52:11,870 There was a guy I thought... 957 00:52:13,876 --> 00:52:14,709 I gave in. 958 00:52:16,400 --> 00:52:17,233 - Wait, 959 00:52:18,855 --> 00:52:21,660 all that holy stuff that you put me through 960 00:52:21,660 --> 00:52:22,830 and you're not a virgin? 961 00:52:22,830 --> 00:52:25,590 - I'm sorry, I was trying to get it back. 962 00:52:25,590 --> 00:52:26,460 - Well you can't! 963 00:52:26,460 --> 00:52:30,110 - I meant some purity. 964 00:52:30,110 --> 00:52:31,520 What was I supposed to do? 965 00:52:31,520 --> 00:52:33,760 Just keep doing it with everyone who came along? 966 00:52:33,760 --> 00:52:35,570 - No, just me! 967 00:52:35,570 --> 00:52:38,040 - It's supposed to be for marriage. 968 00:52:38,040 --> 00:52:38,980 And we're not. 969 00:52:38,980 --> 00:52:41,460 - Well you didn't live up to your words. 970 00:52:41,460 --> 00:52:43,370 - You're not a virgin by a long shot. 971 00:52:43,370 --> 00:52:44,203 - Yeah. 972 00:52:45,190 --> 00:52:47,540 But I never pretended to be something I wasn't. 973 00:52:50,780 --> 00:52:53,150 - Why wouldn't you leave Thomas and me alone? 974 00:52:53,150 --> 00:52:57,620 - So he needed and annulment so that you 975 00:52:57,620 --> 00:52:59,950 could be married in the church. 976 00:52:59,950 --> 00:53:02,590 So you stopped going because you didn't want 977 00:53:02,590 --> 00:53:03,543 to upset him. 978 00:53:04,400 --> 00:53:09,400 And then you were afraid you would lose him if you did. 979 00:53:10,070 --> 00:53:14,800 So the longer it went, the harder it got to go back 980 00:53:14,800 --> 00:53:16,753 until finally you gave up. 981 00:53:18,860 --> 00:53:20,190 - We made vows. 982 00:53:20,190 --> 00:53:25,160 - I know, I bugged you because I could testify 983 00:53:25,160 --> 00:53:27,570 to the validity of Tom's first marriage 984 00:53:27,570 --> 00:53:29,100 so that he could get an annulment. 985 00:53:29,100 --> 00:53:32,860 And after that your marriage could have been holy. 986 00:53:32,860 --> 00:53:37,150 - Well, you letter certainly didn't help. 987 00:53:37,150 --> 00:53:37,983 - What? 988 00:53:38,820 --> 00:53:41,803 - You kept asking me to come back to you. 989 00:53:43,020 --> 00:53:47,200 - [Jonathan] Dear Evie, I need to tell you something. 990 00:53:47,200 --> 00:53:50,040 I've been fighting cancer for a while now. 991 00:53:50,040 --> 00:53:52,000 I'm on a last ditch treatment. 992 00:53:52,000 --> 00:53:53,470 Seems to be working right now 993 00:53:53,470 --> 00:53:57,253 but they tell me when it quits I'll die. 994 00:53:58,160 --> 00:54:00,760 I just want you to know that you saved me. 995 00:54:00,760 --> 00:54:03,010 You gave me back my soul. 996 00:54:03,010 --> 00:54:04,810 I didn't even realize I'd lost it 997 00:54:04,810 --> 00:54:07,880 until you made me want to be the best man 998 00:54:07,880 --> 00:54:09,970 I could be for you. 999 00:54:09,970 --> 00:54:13,250 Oh Evie, don't you miss God? 1000 00:54:13,250 --> 00:54:16,000 Don't you miss holy communion? 1001 00:54:16,000 --> 00:54:17,670 I lost you in this life. 1002 00:54:17,670 --> 00:54:21,100 I don't want to miss you in the next. 1003 00:54:21,100 --> 00:54:24,280 Please, come home to our faith. 1004 00:54:24,280 --> 00:54:27,550 It's the most important decision of your life. 1005 00:54:27,550 --> 00:54:30,563 Come home, please. 1006 00:54:31,930 --> 00:54:33,530 - Hey sweets, what's for dinner? 1007 00:54:43,630 --> 00:54:44,480 Hey what's wrong? 1008 00:54:45,440 --> 00:54:46,940 - He thinks I'm going to hell. 1009 00:54:50,750 --> 00:54:52,360 - He said that? 1010 00:54:52,360 --> 00:54:54,740 Son of a bitch, who does he think he is? 1011 00:54:54,740 --> 00:54:55,610 I'm going down there. 1012 00:54:55,610 --> 00:54:56,970 - No, Thomas, let it go. 1013 00:54:56,970 --> 00:54:58,393 - No, this has gone on too long. 1014 00:54:58,393 --> 00:55:00,270 I'm gonna cut off his supply. 1015 00:55:00,270 --> 00:55:01,103 - No don't! 1016 00:55:01,103 --> 00:55:02,533 - Yeah, it ends now. 1017 00:55:06,830 --> 00:55:07,780 - Hey Tom, what's up? 1018 00:55:07,780 --> 00:55:09,202 - Yeah, here's what's up. 1019 00:55:09,202 --> 00:55:10,820 I want you to stop sending my wife these letters! 1020 00:55:10,820 --> 00:55:11,880 It's freaking her out! 1021 00:55:11,880 --> 00:55:12,713 - These letters? 1022 00:55:12,713 --> 00:55:14,010 I haven't written in five years. 1023 00:55:14,010 --> 00:55:14,900 - You know what I mean. 1024 00:55:14,900 --> 00:55:16,060 - Did you read it? 1025 00:55:16,060 --> 00:55:16,950 - [Tom] She told me. 1026 00:55:16,950 --> 00:55:18,397 - Read the letter before you yell at me. 1027 00:55:18,397 --> 00:55:19,700 - No, I don't care. 1028 00:55:19,700 --> 00:55:20,970 We don't care! 1029 00:55:20,970 --> 00:55:21,930 It's over! 1030 00:55:21,930 --> 00:55:23,210 Why don't you get that through your head 1031 00:55:23,210 --> 00:55:24,200 after all these years? 1032 00:55:24,200 --> 00:55:25,710 - Why don't I get it? 1033 00:55:25,710 --> 00:55:27,070 You think by now you'd understand 1034 00:55:27,070 --> 00:55:29,680 there's no such thing as a coincidence. 1035 00:55:29,680 --> 00:55:31,970 The reason that Evie was with me 1036 00:55:31,970 --> 00:55:35,440 and why now I'm the guy that can testify 1037 00:55:35,440 --> 00:55:37,650 that your first marriage wasn't valid. 1038 00:55:37,650 --> 00:55:39,590 That's the way God works. 1039 00:55:39,590 --> 00:55:41,860 He picks the last guy on Earth 1040 00:55:41,860 --> 00:55:42,840 you wanna hear it from. 1041 00:55:42,840 --> 00:55:43,860 Just to test you. 1042 00:55:43,860 --> 00:55:45,570 - Yeah, do the voices tell you that, 1043 00:55:45,570 --> 00:55:48,800 or is it just some weird pleasure of yours 1044 00:55:48,800 --> 00:55:49,633 to harass us? 1045 00:55:49,633 --> 00:55:52,020 - You think this is fun for me? 1046 00:55:52,020 --> 00:55:55,230 I swear, I try and stay away. 1047 00:55:55,230 --> 00:55:57,947 But then this burning starts in my heart 1048 00:55:57,947 --> 00:56:00,857 and this voice wells up in me and says, 1049 00:56:00,857 --> 00:56:02,460 "Evie, come home." 1050 00:56:02,460 --> 00:56:05,400 Tom, change your heart." 1051 00:56:05,400 --> 00:56:06,990 This is a war. 1052 00:56:06,990 --> 00:56:09,670 And you don't even get that I'm on your side. 1053 00:56:09,670 --> 00:56:12,040 - Stay the hell away from us. 1054 00:56:12,040 --> 00:56:13,480 - Okay, who am I supposed to obey? 1055 00:56:13,480 --> 00:56:14,380 You or God? 1056 00:56:14,380 --> 00:56:15,213 - Me! 1057 00:56:15,213 --> 00:56:18,720 - If she loses her soul because she followed you then-- 1058 00:56:18,720 --> 00:56:19,553 - Then what? 1059 00:56:19,553 --> 00:56:21,510 - Then she'd have been better off with me! 1060 00:56:21,510 --> 00:56:22,343 Is that what you want? 1061 00:56:22,343 --> 00:56:25,370 - Look, I love Evelyn more than you could ever love her. 1062 00:56:25,370 --> 00:56:27,160 And I don't make her cry like you do. 1063 00:56:27,160 --> 00:56:30,840 - Fine, fine, I just wanted you have 1064 00:56:30,840 --> 00:56:32,910 what Mary Ann and I had. 1065 00:56:32,910 --> 00:56:34,880 I wanted us to be together in heaven. 1066 00:56:34,880 --> 00:56:36,437 - Everybody goes to heaven. 1067 00:56:36,437 --> 00:56:37,490 - No! 1068 00:56:37,490 --> 00:56:39,371 No, they don't. 1069 00:56:39,371 --> 00:56:41,093 Not if you turn away from God. 1070 00:56:44,040 --> 00:56:46,023 Thomas, please. 1071 00:56:47,510 --> 00:56:50,783 You're her hero, save her. 1072 00:56:55,500 --> 00:56:58,020 - Some friend you were, poor man. 1073 00:56:58,020 --> 00:56:59,803 - Hey, it was the truth. 1074 00:57:01,150 --> 00:57:03,663 - You are obnoxious and overbearing. 1075 00:57:05,350 --> 00:57:07,380 - I was willing to have you hate me 1076 00:57:07,380 --> 00:57:09,450 because I loved you. 1077 00:57:09,450 --> 00:57:10,430 - What? 1078 00:57:10,430 --> 00:57:13,440 - You think I, this is what I wanted all these years? 1079 00:57:13,440 --> 00:57:15,220 Let me tell you what I wanted. 1080 00:57:15,220 --> 00:57:18,670 I wanted the four of us to be friends. 1081 00:57:18,670 --> 00:57:21,240 I wanted cookouts at the house 1082 00:57:21,240 --> 00:57:23,300 and to play games after dinner. 1083 00:57:23,300 --> 00:57:24,320 To go to a play. 1084 00:57:24,320 --> 00:57:26,010 To visit a winery. 1085 00:57:26,010 --> 00:57:29,320 I would've taken you in my life any way I could. 1086 00:57:29,320 --> 00:57:32,670 - Jonathan, we could never have been friends. 1087 00:57:32,670 --> 00:57:33,680 - Why not? 1088 00:57:33,680 --> 00:57:35,400 - Because you and I loved each other. 1089 00:57:35,400 --> 00:57:36,280 We couldn't be together. 1090 00:57:36,280 --> 00:57:37,113 - That's not true. 1091 00:57:37,113 --> 00:57:38,963 We could have been friends in faith. 1092 00:57:40,010 --> 00:57:43,550 - Okay, so what if I got tipsy 1093 00:57:43,550 --> 00:57:46,200 and told you I loved you? 1094 00:57:46,200 --> 00:57:48,900 - I'd have told you I loved you too, 1095 00:57:48,900 --> 00:57:52,050 but that you had to go back to Tom. 1096 00:57:52,050 --> 00:57:53,350 - That's all? 1097 00:57:53,350 --> 00:57:56,640 - No, I'd have gone outside and cried. 1098 00:57:56,640 --> 00:57:57,523 - See? 1099 00:57:58,880 --> 00:57:59,920 - You don't understand. 1100 00:57:59,920 --> 00:58:02,836 I didn't say it would be easy. 1101 00:58:02,836 --> 00:58:05,730 But friends in faith get past that. 1102 00:58:05,730 --> 00:58:07,370 They get past jealousy. 1103 00:58:07,370 --> 00:58:10,840 There's no, in heaven there's no husbands or wives, 1104 00:58:10,840 --> 00:58:12,340 it's just love. 1105 00:58:12,340 --> 00:58:13,970 The four of us could have been a little piece 1106 00:58:13,970 --> 00:58:14,940 of heaven on earth. 1107 00:58:14,940 --> 00:58:18,090 - Oh Jonathan, that would've taken a miracle. 1108 00:58:18,090 --> 00:58:19,810 - What do you think this is? 1109 00:58:19,810 --> 00:58:21,350 - An argument. 1110 00:58:21,350 --> 00:58:23,950 You know, maybe we don't love each other 1111 00:58:23,950 --> 00:58:25,000 so much after all. 1112 00:58:25,000 --> 00:58:27,683 - It's because we love each other that we're arguing. 1113 00:58:28,760 --> 00:58:29,733 - I'm going to bed. 1114 00:58:31,809 --> 00:58:34,059 (giggling) 1115 00:58:35,416 --> 00:58:37,583 (snoring) 1116 00:58:45,300 --> 00:58:50,300 Jonathan! 1117 00:58:50,800 --> 00:58:51,990 Johnathan, wake up. 1118 00:58:51,990 --> 00:58:52,903 You're snoring. 1119 00:58:54,294 --> 00:58:56,974 - I must have fallen asleep. 1120 00:58:56,974 --> 00:58:59,580 I'll go as soon as I put my... 1121 00:59:00,780 --> 00:59:03,493 - Wait, come with me. 1122 00:59:09,020 --> 00:59:11,120 There's no law against cuddling, is there? 1123 00:59:19,940 --> 00:59:23,480 Never go to bed angry. 1124 00:59:23,480 --> 00:59:26,503 - Everything I ever did I did because I love you. 1125 00:59:27,362 --> 00:59:28,362 - Oh I know. 1126 00:59:43,004 --> 00:59:45,004 What's the matter, babe? 1127 00:59:54,350 --> 00:59:55,853 Come on, I know you. 1128 00:59:59,240 --> 01:00:02,433 - It's just...fruit. 1129 01:00:03,720 --> 01:00:06,800 - Fruit, what are you diabetic? 1130 01:00:06,800 --> 01:00:07,633 - No. 1131 01:00:09,306 --> 01:00:12,180 Look, I don't wanna hurt you, 1132 01:00:12,180 --> 01:00:17,090 but it's just that I wanted to have kids with you, you know? 1133 01:00:20,095 --> 01:00:23,460 (slow piano music) 1134 01:00:23,460 --> 01:00:26,188 - There's something that I have to tell you. 1135 01:00:26,188 --> 01:00:27,021 - What? 1136 01:00:30,950 --> 01:00:35,882 - Promise, promise me that you won't get angry. 1137 01:00:35,882 --> 01:00:37,140 - I told you, I never stay angry at you. 1138 01:00:37,140 --> 01:00:37,973 - Okay. 1139 01:00:43,420 --> 01:00:44,363 We have a son. 1140 01:00:45,645 --> 01:00:48,260 - What, no, no, no you said that... 1141 01:00:48,260 --> 01:00:49,893 - I said I took care of it. 1142 01:00:51,240 --> 01:00:52,090 I didn't say how. 1143 01:00:54,270 --> 01:00:55,163 I went away. 1144 01:00:58,312 --> 01:00:59,145 I had the baby. 1145 01:01:02,490 --> 01:01:03,440 Then I gave him up. 1146 01:01:07,040 --> 01:01:09,120 - Thank you God, thank you Evie! 1147 01:01:09,120 --> 01:01:10,880 - I am so sorry. 1148 01:01:10,880 --> 01:01:11,713 I should have told you. 1149 01:01:11,713 --> 01:01:14,502 - I don't care, he's alive, right! 1150 01:01:14,502 --> 01:01:17,236 - Yes, are you sure that you're not angry? 1151 01:01:17,236 --> 01:01:21,037 - I just, no I couldn't stand the anguish, it's just... 1152 01:01:24,820 --> 01:01:25,984 I gotta go. 1153 01:01:25,984 --> 01:01:28,100 - No, no, don't go! 1154 01:01:28,100 --> 01:01:28,933 - Bathroom. 1155 01:01:36,820 --> 01:01:37,653 What's his name? 1156 01:01:39,640 --> 01:01:40,790 - What do you think? 1157 01:01:40,790 --> 01:01:41,823 - How should I know? 1158 01:01:43,770 --> 01:01:45,343 - He's named after his daddy. 1159 01:01:47,040 --> 01:01:48,410 - Really? 1160 01:01:48,410 --> 01:01:49,243 - John Michael. 1161 01:01:52,260 --> 01:01:53,410 - That's what he meant. 1162 01:01:54,280 --> 01:01:55,113 - Who? 1163 01:01:56,560 --> 01:01:58,053 - Nevermind, look hey, 1164 01:02:00,130 --> 01:02:04,650 I would rather be happy than angry 1165 01:02:04,650 --> 01:02:08,033 but why on earth did you let me think that? 1166 01:02:09,060 --> 01:02:10,499 - I guess I wanted to see. 1167 01:02:10,499 --> 01:02:11,332 - See what? 1168 01:02:11,332 --> 01:02:12,530 - If you really loved me. 1169 01:02:12,530 --> 01:02:13,363 - If I... 1170 01:02:15,746 --> 01:02:17,180 You've gotta be...no. 1171 01:02:17,180 --> 01:02:20,363 - I'm sorry, babe, I'm sorry. 1172 01:02:21,760 --> 01:02:23,480 - How can you say that? 1173 01:02:23,480 --> 01:02:24,960 Wasn't I always good to you? 1174 01:02:24,960 --> 01:02:28,167 - Yes, that's what made leaving you so hard. 1175 01:02:28,167 --> 01:02:31,880 There was never anything to blame you for. 1176 01:02:31,880 --> 01:02:36,290 - You are never going to break me loving you. 1177 01:02:36,290 --> 01:02:38,060 - I'm not worth it. 1178 01:02:38,060 --> 01:02:40,200 - Stop it, nobody's worth it. 1179 01:02:40,200 --> 01:02:41,183 It's a gift. 1180 01:02:42,470 --> 01:02:43,550 - It's too late now. 1181 01:02:43,550 --> 01:02:46,330 - No, it is never too late! 1182 01:02:46,330 --> 01:02:47,350 - I'm not worthy! 1183 01:02:47,350 --> 01:02:49,913 - Yeah, well God thought you were worth dying for. 1184 01:02:51,910 --> 01:02:52,773 So do I. 1185 01:02:54,820 --> 01:02:56,210 I know this won't make any sense 1186 01:02:56,210 --> 01:02:59,060 but I have been going to mass every day 1187 01:02:59,060 --> 01:03:01,130 all these years, 1188 01:03:01,130 --> 01:03:04,603 because I felt like I was protecting you. 1189 01:03:05,600 --> 01:03:07,000 - You're right. 1190 01:03:07,000 --> 01:03:08,743 That makes no sense. 1191 01:03:12,480 --> 01:03:13,793 - Maybe someday it will. 1192 01:03:17,844 --> 01:03:20,261 (slow music) 1193 01:03:23,463 --> 01:03:25,120 I know your heart, Evie. 1194 01:03:25,120 --> 01:03:26,243 Just let it out. 1195 01:03:27,619 --> 01:03:28,763 I love you so much. 1196 01:03:30,482 --> 01:03:31,403 And we have a son. 1197 01:03:34,285 --> 01:03:37,202 (knocking on door) 1198 01:03:43,960 --> 01:03:44,910 - What do you want? 1199 01:03:48,930 --> 01:03:51,337 - I'm sorry I'm not what you thought I was. 1200 01:03:53,170 --> 01:03:55,150 - Not the first time someone's let me down. 1201 01:03:55,150 --> 01:03:58,871 - Aaron, I loved someone and they let me down, too. 1202 01:03:58,871 --> 01:04:01,093 And it still hurts. 1203 01:04:03,170 --> 01:04:05,503 But there's something you should know. 1204 01:04:06,500 --> 01:04:07,760 It's about when we were kids 1205 01:04:07,760 --> 01:04:09,110 and you used to help your dad. 1206 01:04:09,110 --> 01:04:11,410 - What are you gonna tell me now? 1207 01:04:11,410 --> 01:04:14,553 - I've been in love with you since we were little. 1208 01:04:15,987 --> 01:04:19,080 But I never thought you'd be interested in me. 1209 01:04:19,080 --> 01:04:20,570 When you finally came around 1210 01:04:20,570 --> 01:04:22,810 I was afraid to tell you I'd been with someone else 1211 01:04:22,810 --> 01:04:24,903 because I didn't wanna lose you. 1212 01:04:26,610 --> 01:04:27,563 I'm sorry. 1213 01:04:29,020 --> 01:04:31,718 I'll never keep anything from you again. 1214 01:04:31,718 --> 01:04:34,168 - Well that will be easy since I won't be around. 1215 01:04:38,192 --> 01:04:41,510 I mean, I'm sure you won't. 1216 01:04:41,510 --> 01:04:44,023 - No, it's fine. 1217 01:04:46,222 --> 01:04:47,422 That's all I had to say. 1218 01:04:52,300 --> 01:04:53,670 Is my dad here? 1219 01:04:53,670 --> 01:04:54,730 - No. 1220 01:04:54,730 --> 01:04:56,533 - Then why's his car out there? 1221 01:04:57,990 --> 01:04:59,190 - I don't know. 1222 01:04:59,190 --> 01:05:00,413 My mom's still asleep. 1223 01:05:02,364 --> 01:05:03,870 (knocking on door) 1224 01:05:03,870 --> 01:05:04,703 - Oh! 1225 01:05:04,703 --> 01:05:05,750 - Oh, oh! 1226 01:05:05,750 --> 01:05:07,220 - What is going on? 1227 01:05:07,220 --> 01:05:09,880 - Nothing! - What do you mean nothing? 1228 01:05:09,880 --> 01:05:12,530 - Dad, how could you? - Nothing, nothing happened. 1229 01:05:12,530 --> 01:05:14,230 We just were sleeping. 1230 01:05:14,230 --> 01:05:16,253 - What are you doing together? 1231 01:05:18,000 --> 01:05:19,959 - I guess we gotta tell them. 1232 01:05:19,959 --> 01:05:21,663 - [Kids] Tell us what? 1233 01:05:22,810 --> 01:05:24,250 - Okay, uh... 1234 01:05:25,230 --> 01:05:28,563 A long time ago, before either of you were born, 1235 01:05:29,500 --> 01:05:33,273 your mother and I were going to be married. 1236 01:05:35,050 --> 01:05:37,820 But that's not all. 1237 01:05:37,820 --> 01:05:40,823 She just told me that we had a son, 1238 01:05:41,870 --> 01:05:44,280 who she gave up for adoption. 1239 01:05:44,280 --> 01:05:47,297 But, you both have a brother! 1240 01:05:47,297 --> 01:05:49,360 (chuckling) 1241 01:05:49,360 --> 01:05:51,110 We don't actually know where he is. 1242 01:05:52,410 --> 01:05:53,550 - Yes we do. 1243 01:05:53,550 --> 01:05:54,810 He's a priest. 1244 01:05:54,810 --> 01:05:55,900 - [Kids] What? 1245 01:05:55,900 --> 01:05:58,390 - Well I didn't wanna hear that it was a sign. 1246 01:05:58,390 --> 01:06:00,790 - Is everything you ever taught me a lie? 1247 01:06:00,790 --> 01:06:03,263 - No Lisa, Lisa wait. - Lisa, no. 1248 01:06:05,299 --> 01:06:07,422 (whimsical music) 1249 01:06:07,422 --> 01:06:08,761 Well that went pretty well. 1250 01:06:08,761 --> 01:06:11,011 (giggling) 1251 01:06:12,868 --> 01:06:14,673 If that doesn't break them up, nothing will. 1252 01:06:17,040 --> 01:06:20,010 Okay, are you sure we don't have a twin daughter 1253 01:06:20,010 --> 01:06:21,297 who is a nun? 1254 01:06:21,297 --> 01:06:23,130 (giggling) 1255 01:06:23,130 --> 01:06:24,243 - Not that I know of. 1256 01:06:30,900 --> 01:06:34,153 Well, I'm gonna hop in the shower. 1257 01:06:39,930 --> 01:06:40,763 - Ah! 1258 01:06:42,430 --> 01:06:45,721 You know I want to, but we can't. 1259 01:06:45,721 --> 01:06:46,554 I can't. 1260 01:06:47,490 --> 01:06:49,903 - What are you talking about? 1261 01:06:52,210 --> 01:06:55,256 - How about I stand out here and hand you your towel? 1262 01:06:55,256 --> 01:06:56,089 - Ah! 1263 01:06:58,359 --> 01:06:59,942 The thrill is gone. 1264 01:07:00,956 --> 01:07:01,789 - Just go. 1265 01:07:07,423 --> 01:07:09,430 - Hey, no peeking. 1266 01:07:09,430 --> 01:07:11,113 - Here's looking at you, kid. 1267 01:07:13,999 --> 01:07:14,832 (doorbell ringing) 1268 01:07:14,832 --> 01:07:16,170 - Come on in. 1269 01:07:16,170 --> 01:07:17,320 Where'd you go? 1270 01:07:17,320 --> 01:07:19,280 Oh my gosh. 1271 01:07:19,280 --> 01:07:21,280 - Ah ha, me lady Evelyn. 1272 01:07:21,280 --> 01:07:25,530 Tis I, sir Jonathan, thy humble servant. 1273 01:07:25,530 --> 01:07:27,550 Whilst thy lend me thine ear? 1274 01:07:27,550 --> 01:07:29,980 But I have traveled long to find thee 1275 01:07:29,980 --> 01:07:34,080 and tempt thee with the most sublime request. 1276 01:07:35,430 --> 01:07:36,263 - Wait a minute. 1277 01:07:36,263 --> 01:07:41,263 Why are you wearing a French hat and talking like Camelot? 1278 01:07:41,280 --> 01:07:45,060 - Ah ha, tis the best I could do on short notice. 1279 01:07:45,060 --> 01:07:46,820 - Very well, then. 1280 01:07:46,820 --> 01:07:50,537 What dost thou propose, kind sir? 1281 01:07:52,550 --> 01:07:55,200 - That thou would join me at the altar of the Lord 1282 01:07:55,200 --> 01:07:59,500 in holy matrimony and make all Christendom happy. 1283 01:07:59,500 --> 01:08:02,000 - Oh sir Jonathan. 1284 01:08:02,000 --> 01:08:03,810 Tis so sudden. 1285 01:08:03,810 --> 01:08:06,090 - Ah ha, contrare my lady. 1286 01:08:06,090 --> 01:08:08,920 It has been 30 years in the making. 1287 01:08:08,920 --> 01:08:11,630 Now, whilst though marry me? 1288 01:08:11,630 --> 01:08:14,407 And make me the happiest man in jolly old, 1289 01:08:14,407 --> 01:08:17,550 wherever we are? 1290 01:08:17,550 --> 01:08:20,580 - And if I do not will thou fall on thy sword? 1291 01:08:20,580 --> 01:08:23,850 - Perhaps I should cease lest my tongue will fend thee. 1292 01:08:23,850 --> 01:08:27,523 - Yes, sir Jonathan, thou better stop. 1293 01:08:29,583 --> 01:08:32,000 (slow music) 1294 01:08:35,020 --> 01:08:37,230 It's very nice. 1295 01:08:37,230 --> 01:08:38,063 - Try it on. 1296 01:08:41,917 --> 01:08:44,717 - No, me thinks not. 1297 01:08:44,717 --> 01:08:45,563 - Why not? 1298 01:08:47,850 --> 01:08:50,480 - You still insist on getting married in the church? 1299 01:08:50,480 --> 01:08:52,130 - Of course, that's where you go. 1300 01:08:54,570 --> 01:08:55,573 - I won't go back. 1301 01:08:56,600 --> 01:08:57,433 - Why? 1302 01:08:57,433 --> 01:08:58,770 - I won't deny Thomas. 1303 01:08:58,770 --> 01:09:00,203 - You don't have to. 1304 01:09:02,160 --> 01:09:02,993 Just listen. 1305 01:09:05,730 --> 01:09:06,580 How's the family? 1306 01:09:07,740 --> 01:09:09,550 - They're fine. 1307 01:09:09,550 --> 01:09:10,993 She's fine. 1308 01:09:18,083 --> 01:09:19,333 You know I'm... 1309 01:09:21,610 --> 01:09:24,410 I'm thinking about taking you up on this Catholic stuff. 1310 01:09:25,730 --> 01:09:28,370 Are you still going to sponsor me? 1311 01:09:28,370 --> 01:09:30,710 - Really, of course! 1312 01:09:30,710 --> 01:09:32,560 I'll even testify for the annulment. 1313 01:09:32,560 --> 01:09:33,410 You know that. 1314 01:09:33,410 --> 01:09:35,140 - Yeah, great. 1315 01:09:35,140 --> 01:09:40,140 - So, I finally convince you to sign up, eh? 1316 01:09:40,270 --> 01:09:42,870 - Oh yeah, I finally listened to you. 1317 01:09:42,870 --> 01:09:44,653 - I see. 1318 01:09:44,653 --> 01:09:45,820 (chuckling) 1319 01:09:45,820 --> 01:09:47,920 You're a lousy liar, Tom. 1320 01:09:47,920 --> 01:09:49,430 Come on, what's the real reason? 1321 01:09:49,430 --> 01:09:51,460 You never listened to me a day in your life, 1322 01:09:51,460 --> 01:09:53,023 you stubborn old mule. 1323 01:09:54,270 --> 01:09:55,820 - Doc says I have a bad ticker. 1324 01:09:58,960 --> 01:10:00,810 - That's a routine fix. 1325 01:10:00,810 --> 01:10:02,313 - No, no, not mine. 1326 01:10:03,868 --> 01:10:05,800 He said I need a new one. 1327 01:10:05,800 --> 01:10:07,913 And I'm too far down the list. 1328 01:10:10,820 --> 01:10:12,113 - Oh man, I'm sorry. 1329 01:10:13,490 --> 01:10:14,960 What can I do? 1330 01:10:14,960 --> 01:10:17,783 - Just help me with this Catholic stuff. 1331 01:10:20,020 --> 01:10:23,050 I don't wanna die and all she remembers 1332 01:10:23,050 --> 01:10:24,800 is that I kept her away. 1333 01:10:24,800 --> 01:10:26,235 - Yeah, absolutely. 1334 01:10:26,235 --> 01:10:28,940 You know, I've been praying for this. 1335 01:10:28,940 --> 01:10:29,773 - I figured. 1336 01:10:29,773 --> 01:10:32,330 - But I never wanted you to get sick. 1337 01:10:32,330 --> 01:10:33,163 - Forget it. 1338 01:10:34,480 --> 01:10:35,970 What do I have to do? 1339 01:10:35,970 --> 01:10:38,283 - So Tom and I went to class. 1340 01:10:41,410 --> 01:10:42,833 - That's what he was doing. 1341 01:10:45,500 --> 01:10:47,773 I was afraid he was having and affair. 1342 01:10:49,410 --> 01:10:51,393 - No, he was with me. 1343 01:10:52,270 --> 01:10:53,613 - Why didn't he tell me? 1344 01:10:55,047 --> 01:10:56,640 - He was afraid that if he didn't get the annulment 1345 01:10:56,640 --> 01:10:58,450 it would make it worse. 1346 01:10:58,450 --> 01:11:00,793 We prayed about it a lot. 1347 01:11:02,630 --> 01:11:03,980 - That's what he was doing! 1348 01:11:07,000 --> 01:11:12,000 I had this dream where he was kneeling by my bed praying. 1349 01:11:12,300 --> 01:11:13,563 I didn't believe it. 1350 01:11:16,310 --> 01:11:17,710 I guess he really was. 1351 01:11:17,710 --> 01:11:18,593 - Probably. 1352 01:11:21,250 --> 01:11:22,793 He really loved you, Evie. 1353 01:11:24,261 --> 01:11:26,653 I'm so glad that he was good to you. 1354 01:11:28,850 --> 01:11:33,170 Yeah, things were going great until... 1355 01:11:38,070 --> 01:11:40,890 - Here, congratulations my son. 1356 01:11:40,890 --> 01:11:42,740 You are a free man. 1357 01:11:42,740 --> 01:11:43,573 - It's here! 1358 01:11:43,573 --> 01:11:46,190 - All right, way to go Tom! 1359 01:11:46,190 --> 01:11:47,830 - In the matter of the civil marriage 1360 01:11:47,830 --> 01:11:50,750 of Thomas Theodore Goodman and Debbie Jo Goodman, 1361 01:11:50,750 --> 01:11:55,240 maiden name French, this tribunal hereby issues 1362 01:11:55,240 --> 01:11:59,250 a declaration of nullity based on a presumption 1363 01:11:59,250 --> 01:12:01,890 against the permanence of the bond and a refusal 1364 01:12:01,890 --> 01:12:03,330 be open to children. 1365 01:12:03,330 --> 01:12:07,050 Therefore Thomas Theodore Goodman is free 1366 01:12:07,050 --> 01:12:12,050 to have his marriage to Evelyn Marie Goodman, 1367 01:12:12,130 --> 01:12:15,963 maiden name Baker, blessed in the church. 1368 01:12:15,963 --> 01:12:16,796 (applauding) 1369 01:12:16,796 --> 01:12:18,510 - We should bless you both soon. 1370 01:12:18,510 --> 01:12:21,486 - I wanna get to Easter, get baptized, 1371 01:12:21,486 --> 01:12:22,340 then we'll see. 1372 01:12:22,340 --> 01:12:25,060 - You think she'd be upset if I stood up for you? 1373 01:12:25,060 --> 01:12:26,100 - Probably. 1374 01:12:26,100 --> 01:12:27,690 - She's gonna find out when you get baptized 1375 01:12:27,690 --> 01:12:29,130 that I'm your sponsor. 1376 01:12:29,130 --> 01:12:31,260 - But Best Man, I don't know. 1377 01:12:31,260 --> 01:12:33,120 - All right, all right, listen up. 1378 01:12:33,120 --> 01:12:34,120 Just watch from the back. 1379 01:12:34,120 --> 01:12:37,105 It's enough for me to see your marriage blessed and Tom? 1380 01:12:37,105 --> 01:12:37,938 Tom, Tom! 1381 01:12:39,942 --> 01:12:41,413 Call nine, one, one! 1382 01:12:42,530 --> 01:12:43,941 What's the matter buddy? 1383 01:12:43,941 --> 01:12:44,877 Come on, come on, come on. 1384 01:12:44,877 --> 01:12:45,710 You're gonna be all right, all right? 1385 01:12:45,710 --> 01:12:46,663 Come on. 1386 01:12:46,663 --> 01:12:47,496 - I don't think so. 1387 01:12:47,496 --> 01:12:49,990 - Uh yes, heart attack, I believe. 1388 01:12:49,990 --> 01:12:50,823 Very severe. 1389 01:12:51,960 --> 01:12:54,853 Yes, 10 West Monument Street. 1390 01:12:56,680 --> 01:12:58,550 Thank you, hurry please. 1391 01:12:58,550 --> 01:13:00,249 - [Jonathan] Gonna be okay, all right? 1392 01:13:00,249 --> 01:13:02,020 You're gonna be all right. 1393 01:13:02,020 --> 01:13:03,103 You're gonna be okay. 1394 01:13:04,170 --> 01:13:05,920 - Won't get baptized. 1395 01:13:05,920 --> 01:13:07,560 - Yes you will, father? 1396 01:13:11,270 --> 01:13:13,850 - I baptize you in the name of the Father, 1397 01:13:13,850 --> 01:13:16,720 and of the Son, and of the Holy Spirit, amen. 1398 01:13:16,720 --> 01:13:18,700 - There, you're as Catholic as the Pope. 1399 01:13:18,700 --> 01:13:19,533 - Thank you. 1400 01:13:20,577 --> 01:13:23,740 Jonathan, take care of her. 1401 01:13:23,740 --> 01:13:25,290 - No, no, you're gonna be okay. 1402 01:13:26,220 --> 01:13:27,193 - Promise me. 1403 01:13:28,664 --> 01:13:30,480 - The ambulance will be here any second. 1404 01:13:30,480 --> 01:13:31,313 - Promise me! 1405 01:13:31,313 --> 01:13:33,297 - All right, all right, I will, I will, I will. 1406 01:13:34,240 --> 01:13:35,220 - Tell her I love her. 1407 01:13:35,220 --> 01:13:36,890 - She knows that. 1408 01:13:36,890 --> 01:13:41,450 - Tell her, tell her it's okay about John Michael. 1409 01:13:41,450 --> 01:13:43,990 - What, no, I'm John Michael. 1410 01:13:43,990 --> 01:13:45,720 - Tell her! (siren blaring) 1411 01:13:45,720 --> 01:13:47,709 - Tom, Tom! 1412 01:13:47,709 --> 01:13:48,603 Tom, Father! 1413 01:13:50,350 --> 01:13:52,043 Come on Tom, breathe, breathe. 1414 01:13:53,034 --> 01:13:53,884 Oh Lord, come on. 1415 01:13:54,821 --> 01:13:55,699 You can't die. 1416 01:13:55,699 --> 01:13:56,532 Evie needs you man. 1417 01:13:56,532 --> 01:13:57,393 Lord, make him breathe. 1418 01:13:58,580 --> 01:14:01,350 God, God, where's that ambulance? 1419 01:14:01,350 --> 01:14:02,210 Tom, Tom! 1420 01:14:04,338 --> 01:14:08,120 You saved him. 1421 01:14:08,120 --> 01:14:09,840 Just like you saved me. 1422 01:14:09,840 --> 01:14:10,980 - No, I didn't. 1423 01:14:10,980 --> 01:14:13,183 - Yes, you did. 1424 01:14:14,350 --> 01:14:19,350 You made us both wanna be the best man we could be for you. 1425 01:14:20,510 --> 01:14:22,233 We loved you that much. 1426 01:14:23,820 --> 01:14:24,773 So you see? 1427 01:14:26,180 --> 01:14:28,713 Your marriage was holy after all. 1428 01:14:29,850 --> 01:14:32,843 And you don't have to deny Tom to come back. 1429 01:14:37,730 --> 01:14:40,603 - Why can't you and I just be? 1430 01:14:47,040 --> 01:14:50,640 - Because our hearts will never rest 1431 01:14:50,640 --> 01:14:52,623 until they rest in the Lord. 1432 01:14:53,974 --> 01:14:57,805 ♪ Come back to me ♪ 1433 01:14:57,805 --> 01:15:02,256 ♪ With all your heart ♪ 1434 01:15:02,256 --> 01:15:05,657 ♪ Don't let fear ♪ 1435 01:15:05,657 --> 01:15:10,111 ♪ Keep us apart ♪ 1436 01:15:10,111 --> 01:15:15,111 ♪ Long have I waited for your coming ♪ 1437 01:15:16,083 --> 01:15:20,084 ♪ Home to me and living ♪ 1438 01:15:20,084 --> 01:15:23,251 ♪ Deeply on your life ♪ 1439 01:15:31,010 --> 01:15:31,843 - What's that? 1440 01:15:35,240 --> 01:15:37,400 - Just trying to put us back together again. 1441 01:15:37,400 --> 01:15:38,500 - Didn't you love mom? 1442 01:15:39,550 --> 01:15:42,290 - Oh honey, of course I did. 1443 01:15:42,290 --> 01:15:43,910 I always will. 1444 01:15:43,910 --> 01:15:45,960 - Then how could you love Aaron's mom 1445 01:15:45,960 --> 01:15:47,110 at the same time? 1446 01:15:47,110 --> 01:15:51,163 - Honey, you can love more than one person in this world. 1447 01:15:52,250 --> 01:15:55,193 Once I chose Evie, but she didn't choose me. 1448 01:15:55,193 --> 01:15:57,520 I didn't stop loving her. 1449 01:15:57,520 --> 01:15:59,500 It was different with your mom and me. 1450 01:15:59,500 --> 01:16:00,450 With her and Tom, 1451 01:16:00,450 --> 01:16:04,000 but well now I have a second chance. 1452 01:16:04,000 --> 01:16:06,100 I choose her again. 1453 01:16:06,100 --> 01:16:06,933 It's all I can do. 1454 01:16:06,933 --> 01:16:08,730 I don't know if she'll choose me back. 1455 01:16:10,260 --> 01:16:11,310 There. 1456 01:16:11,310 --> 01:16:13,540 - You're not going back there tonight, are you? 1457 01:16:13,540 --> 01:16:16,490 - Yep, I got Easter vigil 1458 01:16:16,490 --> 01:16:18,540 and then my own kind of vigil after that. 1459 01:16:19,510 --> 01:16:20,460 All night. 1460 01:16:20,460 --> 01:16:21,460 - Dad! 1461 01:16:21,460 --> 01:16:22,610 - Oh honey, it's not what you think. 1462 01:16:22,610 --> 01:16:24,573 I told you nothing happened. 1463 01:16:27,412 --> 01:16:29,829 (slow music) 1464 01:16:31,220 --> 01:16:32,420 Pray for me, sweetheart. 1465 01:16:34,430 --> 01:16:39,353 You, maybe you should go and pray for Aaron. 1466 01:17:22,770 --> 01:17:24,250 - Jonathan, it was you. 1467 01:17:26,964 --> 01:17:29,881 (slow piano music) 1468 01:17:38,857 --> 01:17:41,024 (sighing) 1469 01:17:49,786 --> 01:17:52,619 (whimsical music) 1470 01:17:56,600 --> 01:17:57,433 Jonathan? 1471 01:18:01,370 --> 01:18:02,920 You gonna stay there all night? 1472 01:18:04,730 --> 01:18:05,563 What if the neighbors see? 1473 01:18:10,147 --> 01:18:10,980 (soft music) 1474 01:18:15,438 --> 01:18:16,950 (sighs) 1475 01:18:16,950 --> 01:18:17,783 Thomas, what should I do? 1476 01:18:31,992 --> 01:18:32,825 (sighs) 1477 01:19:01,630 --> 01:19:03,130 - What are you doing out here? 1478 01:19:04,400 --> 01:19:05,970 - Gardening? 1479 01:19:05,970 --> 01:19:06,803 - All right, this is sick. 1480 01:19:06,803 --> 01:19:07,636 I'm calling the cops. 1481 01:19:07,636 --> 01:19:09,683 - Oh here, here, use my phone. 1482 01:19:12,150 --> 01:19:15,253 Why are you opposed to the one thing that would heal you? 1483 01:19:16,540 --> 01:19:17,608 - I'm fine. 1484 01:19:17,608 --> 01:19:20,525 - And why do faith and forgiveness frighten you? 1485 01:19:20,525 --> 01:19:22,703 - Why are you making a fool out of yourself? 1486 01:19:23,640 --> 01:19:24,660 - Anything worth fighting for 1487 01:19:24,660 --> 01:19:27,320 is worth making a fool of yourself for. 1488 01:19:27,320 --> 01:19:31,200 I will fight for your mom with my last dying breath. 1489 01:19:31,200 --> 01:19:33,860 And you, if you don't love Lisa that much 1490 01:19:33,860 --> 01:19:34,723 you're the fool. 1491 01:19:38,024 --> 01:19:39,553 Your father was Catholic, you know. 1492 01:19:41,875 --> 01:19:43,100 - No, he wasn't. 1493 01:19:43,100 --> 01:19:45,710 - Yeah, he converted. 1494 01:19:45,710 --> 01:19:46,710 Just before he died. 1495 01:19:53,130 --> 01:19:55,040 (tapping on door) 1496 01:19:55,040 --> 01:19:55,873 - Mom? 1497 01:19:58,030 --> 01:19:58,863 What's going on? 1498 01:20:01,550 --> 01:20:03,940 - What did he tell you? 1499 01:20:03,940 --> 01:20:05,853 - That dad was a Catholic. 1500 01:20:08,300 --> 01:20:09,673 - So I'm told. 1501 01:20:12,760 --> 01:20:14,650 I never asked him to be. 1502 01:20:14,650 --> 01:20:16,560 - First me, now dad? 1503 01:20:16,560 --> 01:20:19,507 You are, grandma and grandpa were. 1504 01:20:19,507 --> 01:20:21,303 Who are we? 1505 01:20:24,370 --> 01:20:26,163 - I don't know, Aaron. 1506 01:20:30,719 --> 01:20:33,840 - Well when you figure it out, you let me know. 1507 01:20:36,421 --> 01:20:38,838 (slow music) 1508 01:20:55,190 --> 01:20:56,103 - Thomas? 1509 01:20:58,700 --> 01:21:00,690 Oh thank God, you're alive! 1510 01:21:00,690 --> 01:21:03,210 - Hi sweets, I missed you. 1511 01:21:03,210 --> 01:21:06,070 - I missed you, too, but you're here! 1512 01:21:06,070 --> 01:21:07,483 - I'll take care of you. 1513 01:21:10,270 --> 01:21:14,050 - Jonathan, where's Thomas? 1514 01:21:14,050 --> 01:21:15,310 - He's waiting for you. 1515 01:21:15,310 --> 01:21:16,143 - Where? 1516 01:21:16,143 --> 01:21:17,250 - Where you should go. 1517 01:21:17,250 --> 01:21:18,257 - Then help me, take me to him. 1518 01:21:18,257 --> 01:21:19,793 - I've been trying to. 1519 01:21:20,750 --> 01:21:23,090 - Jonathan, I don't understand, I'm scared. 1520 01:21:23,090 --> 01:21:24,580 - Don't be afraid. 1521 01:21:24,580 --> 01:21:26,340 He's always been there. 1522 01:21:26,340 --> 01:21:27,610 Calling you home. 1523 01:21:27,610 --> 01:21:29,060 - Who? 1524 01:21:29,060 --> 01:21:29,960 - You know who. 1525 01:21:29,960 --> 01:21:30,913 - No, I don't. 1526 01:21:35,751 --> 01:21:36,584 Jonathan? 1527 01:21:52,050 --> 01:21:55,563 Jonathan, you are the stubbornest man I've ever known. 1528 01:21:57,649 --> 01:22:02,649 ♪ Be on guard ♪ 1529 01:22:03,312 --> 01:22:08,312 ♪ Be on guard ♪ 1530 01:22:09,043 --> 01:22:14,043 ♪ Be on guard ♪ 1531 01:22:14,830 --> 01:22:17,330 ♪ Be on guard ♪ 1532 01:22:22,866 --> 01:22:25,783 (knocking on door) 1533 01:22:32,800 --> 01:22:33,793 - I can't sleep. 1534 01:22:35,420 --> 01:22:37,023 - I just had a nightmare. 1535 01:22:46,880 --> 01:22:48,730 - Can't stop thinking about her, mom. 1536 01:22:50,720 --> 01:22:51,553 I love her. 1537 01:22:53,010 --> 01:22:54,203 I think I always have. 1538 01:22:56,640 --> 01:22:58,283 Even if you don't like her. 1539 01:22:59,375 --> 01:23:00,993 - I like her fine. 1540 01:23:02,540 --> 01:23:04,150 It's her father. 1541 01:23:04,150 --> 01:23:07,623 - Ah, I don't care. 1542 01:23:10,350 --> 01:23:14,433 Tomorrow I'm going ring shopping. 1543 01:23:15,655 --> 01:23:18,020 (slow piano music) 1544 01:23:18,020 --> 01:23:21,520 - Okay, I give in. 1545 01:23:21,520 --> 01:23:23,163 Lord knows I've tried. 1546 01:23:41,720 --> 01:23:42,553 Here. 1547 01:23:48,370 --> 01:23:49,823 It should stay in the family. 1548 01:23:57,320 --> 01:23:58,187 - I'll go tonight. 1549 01:23:58,187 --> 01:23:59,560 - No, no, no, no. 1550 01:23:59,560 --> 01:24:02,210 Hon, wait til morning. 1551 01:24:02,210 --> 01:24:04,370 It'll be more romantic. 1552 01:24:04,370 --> 01:24:07,033 A girl needs something special to remember. 1553 01:24:23,589 --> 01:24:26,422 (whimsical music) 1554 01:24:36,664 --> 01:24:37,747 Oh, Jonathan. 1555 01:24:44,653 --> 01:24:46,863 If only it were that easy. 1556 01:24:48,652 --> 01:24:51,569 (slow piano music) 1557 01:25:06,180 --> 01:25:07,303 - Excuse me, miss. 1558 01:25:08,640 --> 01:25:11,440 I'm from the Goodman Distribution Company. 1559 01:25:11,440 --> 01:25:14,944 And I'm interested in developing a long term relationship 1560 01:25:14,944 --> 01:25:17,065 with your business. 1561 01:25:17,065 --> 01:25:17,970 - Hmm. 1562 01:25:17,970 --> 01:25:20,320 - Specifically I'd like to be your sole supplier 1563 01:25:20,320 --> 01:25:24,943 of wine, food, protection and affection. 1564 01:25:26,280 --> 01:25:29,910 I'm also interested in multiplying our assets. 1565 01:25:29,910 --> 01:25:34,430 Through the sequential addition of small, 1566 01:25:34,430 --> 01:25:35,763 small personnel. 1567 01:25:37,430 --> 01:25:40,390 Would you be open to discussing such a proposition? 1568 01:25:40,390 --> 01:25:41,850 - Perhaps. 1569 01:25:41,850 --> 01:25:42,850 What's in it for me? 1570 01:25:45,010 --> 01:25:48,440 - Happiness and free wine. 1571 01:25:48,440 --> 01:25:49,273 - I'm listening. 1572 01:25:50,290 --> 01:25:53,020 - Well as a token of our commitment 1573 01:25:53,020 --> 01:25:54,523 to such a relationship, 1574 01:25:55,390 --> 01:25:57,940 I would like to offer you this unique, 1575 01:25:57,940 --> 01:26:00,400 white gold and carbon pressed finger band 1576 01:26:01,810 --> 01:26:04,283 that has been in our family a whole generation. 1577 01:26:06,170 --> 01:26:09,430 And which is our pledge of loyalty to you 1578 01:26:10,430 --> 01:26:11,983 and your enterprise. 1579 01:26:13,058 --> 01:26:15,200 - Um, seems real enough. 1580 01:26:15,200 --> 01:26:17,060 What did you say your name was? 1581 01:26:17,060 --> 01:26:17,893 - I didn't. 1582 01:26:19,290 --> 01:26:23,453 But I am Aaron Thomas Goodman, son of the founder. 1583 01:26:24,540 --> 01:26:26,210 - Pleased to make your acquaintance. 1584 01:26:26,210 --> 01:26:28,210 I am Lisa Mary Ann Michaels, 1585 01:26:28,210 --> 01:26:29,963 daughter of the proprietor. 1586 01:26:30,800 --> 01:26:32,640 And I think we can do business. 1587 01:26:32,640 --> 01:26:35,660 I accept your token as a pledge of your commitment. 1588 01:26:35,660 --> 01:26:37,535 But the beret's gotta go. 1589 01:26:37,535 --> 01:26:40,840 - Well then perhaps you come around 1590 01:26:40,840 --> 01:26:42,250 to this side of the bar 1591 01:26:42,250 --> 01:26:43,883 and seal the deal, partner. 1592 01:26:45,132 --> 01:26:47,549 (slow music) 1593 01:26:51,870 --> 01:26:53,230 En Vino Veritas. 1594 01:26:53,230 --> 01:26:54,490 - En Vino Amor. 1595 01:27:09,530 --> 01:27:10,363 - Evie. 1596 01:27:17,650 --> 01:27:18,993 - I'll always love Thomas. 1597 01:27:38,922 --> 01:27:42,172 (slow, dramatic music) 1598 01:28:15,045 --> 01:28:15,878 - Yes. 1599 01:28:17,910 --> 01:28:18,743 Thank you. 1600 01:28:25,822 --> 01:28:27,553 (chuckling) 1601 01:28:27,553 --> 01:28:29,920 Congratulations, about time. 1602 01:28:29,920 --> 01:28:30,753 - Yes sir. 1603 01:28:37,650 --> 01:28:38,553 - What happened? 1604 01:28:40,430 --> 01:28:41,880 - Evie gave me back the ring. 1605 01:28:43,410 --> 01:28:44,863 - Dad, I'm so sorry. 1606 01:28:48,160 --> 01:28:49,533 - She came back to God. 1607 01:28:51,500 --> 01:28:52,813 That's all that matters. 1608 01:28:59,159 --> 01:28:59,992 (slow, dramatic music) 1609 01:29:10,958 --> 01:29:11,791 (music swells) 1610 01:29:29,775 --> 01:29:31,840 Listen, I did what... 1611 01:29:31,840 --> 01:29:34,353 - I remember, Jonathan. 1612 01:29:39,154 --> 01:29:39,987 - Really? 1613 01:29:47,930 --> 01:29:48,830 - It's about time. 1614 01:29:50,400 --> 01:29:52,630 Jonathan, we're in church. 1615 01:29:52,630 --> 01:29:53,463 - Just... 1616 01:29:57,002 --> 01:29:59,680 Ho, ho, ho, merry Christmas everyone! 1617 01:29:59,680 --> 01:30:01,090 - [Kids] Happy Easter. 1618 01:30:01,090 --> 01:30:02,020 - Oh yeah. 1619 01:30:02,020 --> 01:30:03,830 - And God bless us, everyone. 1620 01:30:03,830 --> 01:30:05,173 - Okay, Tiny Tim. 1621 01:30:14,260 --> 01:30:15,560 - [Jonathan] Three weeks later 1622 01:30:15,560 --> 01:30:17,540 Evie married me in the church. 1623 01:30:17,540 --> 01:30:20,407 Our son, John Michael, said the mass. 1624 01:30:20,407 --> 01:30:22,230 "It's not everyday you get to marry 1625 01:30:22,230 --> 01:30:24,093 your mother and father," he said. 1626 01:30:25,290 --> 01:30:28,330 Lisa and Aaron got married about six months later. 1627 01:30:28,330 --> 01:30:30,913 And John Michael said that mass, too. 1628 01:30:31,757 --> 01:30:33,530 "It's not everyday you get to marry 1629 01:30:33,530 --> 01:30:35,423 your brother and sister," he said. 1630 01:30:36,760 --> 01:30:39,570 The next four years Evie went to mass and communion 1631 01:30:39,570 --> 01:30:40,990 with me every day. 1632 01:30:40,990 --> 01:30:43,160 She became a woman of great faith, 1633 01:30:43,160 --> 01:30:44,960 just like Mary Ann was. 1634 01:30:44,960 --> 01:30:48,940 Oh, and no problem with communion being wheat, either. 1635 01:30:48,940 --> 01:30:50,767 About a year into it she says, 1636 01:30:50,767 --> 01:30:52,960 "This is better than before, Jonathan. 1637 01:30:52,960 --> 01:30:54,560 I should have come back sooner." 1638 01:30:56,610 --> 01:30:57,443 Oh Evie. 1639 01:30:59,470 --> 01:31:03,040 Were we happy, you bet. 1640 01:31:03,040 --> 01:31:04,812 We finally made up. 1641 01:31:04,812 --> 01:31:08,090 It was healing, it was peaceful. 1642 01:31:08,090 --> 01:31:10,363 It was love. 1643 01:31:13,070 --> 01:31:15,240 Then she got breast cancer. 1644 01:31:15,240 --> 01:31:19,810 First Mary Ann, then Tom and then Evie. 1645 01:31:19,810 --> 01:31:21,490 I held them all. 1646 01:31:21,490 --> 01:31:22,853 The Lord gives. 1647 01:31:24,710 --> 01:31:26,883 Thank you Lord for the time you gave us. 1648 01:31:27,960 --> 01:31:30,980 I buried her next to her beloved Thomas. 1649 01:31:30,980 --> 01:31:32,323 I try to go everyday. 1650 01:31:33,170 --> 01:31:34,190 There's a bench on the hill 1651 01:31:34,190 --> 01:31:37,173 where I can see both my girls, 1652 01:31:38,531 --> 01:31:39,364 and pray. 1653 01:31:40,620 --> 01:31:43,270 Meanwhile I'm still in remission. 1654 01:31:43,270 --> 01:31:44,103 Go figure. 1655 01:31:45,690 --> 01:31:46,975 Anyway, I miss them. 1656 01:31:46,975 --> 01:31:50,013 They're probably up there making fun of me right now. 1657 01:31:50,900 --> 01:31:52,990 Make sure there's no flour in that. 1658 01:31:52,990 --> 01:31:55,670 You steal that hat down at the wharf? 1659 01:31:55,670 --> 01:31:57,620 Well, what can you eat? 1660 01:31:57,620 --> 01:31:59,967 Maybe you should live in a bubble. 1661 01:31:59,967 --> 01:32:02,000 (chuckling) 1662 01:32:02,000 --> 01:32:03,200 All right, knock it off. 1663 01:32:04,330 --> 01:32:05,863 Don't make me come up there. 1664 01:32:16,655 --> 01:32:19,238 (upbeat music) 1665 01:32:39,270 --> 01:32:42,794 ♪ Well I want more than this life gives ♪ 1666 01:32:42,794 --> 01:32:46,970 ♪ I want all of eternity ♪ 1667 01:32:46,970 --> 01:32:50,456 ♪ With our loved ones who believe ♪ 1668 01:32:50,456 --> 01:32:55,456 ♪ And even our enemies ♪ 1669 01:32:56,641 --> 01:33:01,641 ♪ I have seen a glimpse of this ♪ 1670 01:33:02,087 --> 01:33:03,884 ♪ When the peace of Christ ♪ 1671 01:33:03,884 --> 01:33:08,884 ♪ Is magnified in eternal bliss ♪ 1672 01:33:09,253 --> 01:33:10,201 ♪ Take me ♪ 1673 01:33:10,201 --> 01:33:11,576 ♪ Take me ♪ 1674 01:33:11,576 --> 01:33:13,521 ♪ Take me to ♪ 1675 01:33:13,521 --> 01:33:17,259 ♪ Take me to the place in your heart ♪ 1676 01:33:17,259 --> 01:33:21,546 ♪ Where you keep your love for me ♪ 1677 01:33:21,546 --> 01:33:25,071 ♪ Hold me hold me there ♪ 1678 01:33:25,071 --> 01:33:28,645 ♪ You know it's just a matter of time ♪ 1679 01:33:28,645 --> 01:33:33,238 ♪ Til this love divine we'll share ♪ 1680 01:33:33,238 --> 01:33:36,799 ♪ Will I see you there ♪ 1681 01:33:36,799 --> 01:33:40,503 ♪ Will I see you there ♪ 1682 01:33:40,503 --> 01:33:44,233 ♪ Will I see you there ♪ 1683 01:33:44,233 --> 01:33:48,111 ♪ Will I see you there ♪ 1684 01:33:48,111 --> 01:33:51,361 ♪ Will I see you there ♪ 106136

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.