Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,856 --> 00:00:05,523
(St. Michael Movies jingle)
2
00:00:14,500 --> 00:00:15,500
- Just watch from the back,
3
00:00:15,500 --> 00:00:17,540
it's enough for me to see your marriage...
4
00:00:17,540 --> 00:00:19,116
Tom, what's the matter!
5
00:00:19,116 --> 00:00:21,291
(men shouting)
6
00:00:21,291 --> 00:00:22,823
Call nine, one, one.
7
00:00:22,823 --> 00:00:23,656
- Thank you, hurry please.
8
00:00:23,656 --> 00:00:24,489
- [Jonathan] You're gonna be okay.
9
00:00:24,489 --> 00:00:26,000
You're gonna be all right man.
10
00:00:26,000 --> 00:00:27,880
- [Tom] Don't think so.
11
00:00:27,880 --> 00:00:29,240
- [Jonathan] Just hang on, okay.
12
00:00:29,240 --> 00:00:31,410
- Jonathan, take care of her.
13
00:00:31,410 --> 00:00:33,130
- No, you're gonna be okay.
14
00:00:33,130 --> 00:00:33,963
- Promise me.
15
00:00:33,963 --> 00:00:36,120
- Shh, shh, the ambulance is--
16
00:00:36,120 --> 00:00:37,130
- Promise me!
17
00:00:37,130 --> 00:00:39,320
- All right, I will, I will.
18
00:00:39,320 --> 00:00:41,374
- Tell her I love her.
19
00:00:41,374 --> 00:00:43,098
- She knows that.
20
00:00:43,098 --> 00:00:47,153
- Tell her it's okay about John Michael.
21
00:00:47,153 --> 00:00:47,990
(siren blaring)
- What?
22
00:00:47,990 --> 00:00:49,956
No, I'm John Michael.
23
00:00:49,956 --> 00:00:51,039
- Tell her...
24
00:00:51,967 --> 00:00:53,300
- Tom, Tom, Tom!
25
00:00:56,504 --> 00:00:59,130
(slow music)
26
00:00:59,130 --> 00:01:01,555
(doorbell ringing)
27
00:01:01,555 --> 00:01:02,388
Hey.
28
00:01:02,388 --> 00:01:03,221
- Jonathan.
29
00:01:04,060 --> 00:01:05,950
You know he's not even cold yet
30
00:01:05,950 --> 00:01:07,250
and you're after me to come back.
31
00:01:07,250 --> 00:01:08,083
- No, Evie, wait.
32
00:01:08,083 --> 00:01:09,557
There's something you
need to know about Tom.
33
00:01:09,557 --> 00:01:11,360
- No, I don't wanna hear it.
34
00:01:11,360 --> 00:01:13,250
- Evie, Evie wait!
35
00:01:13,250 --> 00:01:15,200
You need to know this.
36
00:01:15,200 --> 00:01:17,030
Evie, please!
37
00:01:17,030 --> 00:01:20,007
Evie, just talk to me, will you?
38
00:01:22,897 --> 00:01:25,483
Evie, why do you hate me so much?
39
00:01:27,970 --> 00:01:31,366
Evie please, I promised Tom.
40
00:01:31,366 --> 00:01:32,199
Please!
41
00:01:35,185 --> 00:01:36,018
(slow piano music)
42
00:02:10,560 --> 00:02:11,393
(Upbeat music)
43
00:02:21,206 --> 00:02:22,760
♪ When I first met you ♪
44
00:02:22,760 --> 00:02:24,905
♪ You were kinda young ♪
45
00:02:24,905 --> 00:02:26,755
♪ I said you won't settle down ♪
46
00:02:26,755 --> 00:02:28,869
♪ Gonna want to run ♪
47
00:02:28,869 --> 00:02:30,759
♪ But you showed me ♪
48
00:02:30,759 --> 00:02:33,186
♪ That was not like you ♪
49
00:02:33,186 --> 00:02:34,782
♪ And now that you've gone ♪
50
00:02:34,782 --> 00:02:37,614
♪ My words have all come true ♪
51
00:02:37,614 --> 00:02:40,496
♪ Know what you've got
when you've got it ♪
52
00:02:40,496 --> 00:02:42,654
♪ Don't you be a kicking yourself ♪
53
00:02:42,654 --> 00:02:45,305
♪ For the rest of your life ♪
54
00:02:45,305 --> 00:02:48,940
♪ Know what you've got
when you've got it ♪
55
00:02:48,940 --> 00:02:50,952
♪ When you have to chose ♪
56
00:02:50,952 --> 00:02:55,952
♪ The time never seems right ♪
57
00:02:56,312 --> 00:03:01,312
♪ Know what you've got
when you've got it ♪
58
00:03:04,489 --> 00:03:09,489
♪ Know what you've got
when you've got it ♪
59
00:03:12,522 --> 00:03:15,395
♪ Know what you've got
when you've got it ♪
60
00:03:15,395 --> 00:03:19,706
♪ Don't you be a kicking yourself ♪
61
00:03:19,706 --> 00:03:23,390
♪ Know what you've got ♪
62
00:03:23,390 --> 00:03:26,572
♪ Know what you've got ♪
63
00:03:26,572 --> 00:03:31,572
♪ Yeah I know what I got ♪
64
00:03:31,643 --> 00:03:34,893
♪ Know what you've got ♪
65
00:03:43,658 --> 00:03:46,908
♪ Know what you've got ♪
66
00:03:50,140 --> 00:03:51,140
- Aaron, no.
67
00:03:54,497 --> 00:03:55,330
No!
68
00:03:55,330 --> 00:03:56,910
- Come on, Lisa.
69
00:03:56,910 --> 00:03:58,340
We've been together for six months.
70
00:03:58,340 --> 00:03:59,773
When are we gonna do it?
71
00:04:00,720 --> 00:04:02,850
- Oh you're so romantic.
72
00:04:02,850 --> 00:04:03,890
- I mean it.
73
00:04:03,890 --> 00:04:05,789
Everybody else is doing
it by the third date.
74
00:04:05,789 --> 00:04:07,140
- I'm not.
75
00:04:07,140 --> 00:04:09,140
- Why not, it's just sex?
76
00:04:09,140 --> 00:04:10,110
- I keep telling you,
77
00:04:10,110 --> 00:04:12,240
it's important to me to wait.
78
00:04:12,240 --> 00:04:13,840
- I've been waiting.
79
00:04:13,840 --> 00:04:15,260
- Married wait.
80
00:04:15,260 --> 00:04:16,640
If all you want is sex,
81
00:04:16,640 --> 00:04:18,147
get it from somebody else.
82
00:04:18,147 --> 00:04:20,050
- But I want you.
(bell jingling)
83
00:04:20,050 --> 00:04:21,090
- That's my dad.
84
00:04:21,090 --> 00:04:22,620
You better go.
85
00:04:22,620 --> 00:04:24,771
- Oh, we were just getting warmed up.
86
00:04:24,771 --> 00:04:26,900
- Cool your jets.
- Whoa!
87
00:04:26,900 --> 00:04:27,733
I'm sorry, you two.
88
00:04:27,733 --> 00:04:29,480
Just headed for my office.
89
00:04:29,480 --> 00:04:31,870
- That's okay, Dad,
Aaron was just leaving.
90
00:04:31,870 --> 00:04:33,270
- Yeah, Mr. Michaels.
91
00:04:33,270 --> 00:04:34,470
I'll see you tomorrow?
92
00:04:34,470 --> 00:04:36,290
- You will have to wait.
93
00:04:36,290 --> 00:04:38,008
- Excuse me?
94
00:04:38,008 --> 00:04:39,050
- I won't have your check til I get back
95
00:04:39,050 --> 00:04:41,420
from the doctor's office around noon.
96
00:04:41,420 --> 00:04:43,840
- Oh, that's okay.
97
00:04:43,840 --> 00:04:44,940
I'll be happy to wait.
98
00:04:46,300 --> 00:04:48,703
- Yeah, for that you'll wait.
99
00:04:49,802 --> 00:04:50,860
(knocking on door)
100
00:04:50,860 --> 00:04:53,290
- Hey, Lis, anyone you
wanna send tithe to?
101
00:04:53,290 --> 00:04:54,123
- No, dad.
102
00:04:55,278 --> 00:04:57,695
(slow music)
103
00:05:00,490 --> 00:05:01,503
He's pushing me.
104
00:05:02,380 --> 00:05:04,310
- So I gathered.
105
00:05:04,310 --> 00:05:05,603
Watch yourself.
106
00:05:07,090 --> 00:05:07,923
- I will.
107
00:05:10,123 --> 00:05:12,170
I don't want another Sam.
108
00:05:12,170 --> 00:05:14,793
- Yeah, Sam broke both our hearts.
109
00:05:16,490 --> 00:05:19,093
- How do you know who's the right one?
110
00:05:19,093 --> 00:05:19,926
- Ah!
111
00:05:25,900 --> 00:05:28,091
I never told you this before
112
00:05:28,091 --> 00:05:30,130
but I was gonna marry someone else
113
00:05:30,130 --> 00:05:31,970
before I met your mom.
114
00:05:31,970 --> 00:05:33,100
- You were?
115
00:05:33,100 --> 00:05:37,030
- Yeah, but she didn't choose me.
116
00:05:37,030 --> 00:05:38,487
Just like Sam did to you.
117
00:05:39,534 --> 00:05:41,000
But then when I met your mom I thought
118
00:05:41,000 --> 00:05:43,200
I can't fall in love again this quickly.
119
00:05:43,200 --> 00:05:46,363
But, Holy Spirit let me know she was it.
120
00:05:47,240 --> 00:05:48,657
So, I married her.
121
00:05:49,590 --> 00:05:52,000
Not just romance, you know.
122
00:05:52,000 --> 00:05:53,343
It's commitment.
123
00:05:54,436 --> 00:05:57,000
- So I should hear voices?
124
00:05:57,000 --> 00:05:58,363
- Uh, no.
125
00:05:59,610 --> 00:06:02,593
But if you listen, God will let you know.
126
00:06:06,430 --> 00:06:08,970
So I should put Aaron on the prayer list.
127
00:06:08,970 --> 00:06:11,980
- Yeah, St. Jude, impossible causes.
128
00:06:11,980 --> 00:06:15,653
- Okay, by the way I still
pray for her, you know.
129
00:06:16,720 --> 00:06:18,370
- [Lisa] Who?
130
00:06:18,370 --> 00:06:21,410
- A woman that I was going to marry.
131
00:06:21,410 --> 00:06:22,950
- Why?
132
00:06:22,950 --> 00:06:24,093
- Long story.
133
00:06:25,824 --> 00:06:29,157
(cash register humming)
134
00:06:35,274 --> 00:06:37,477
- Well, the prodigal returns.
135
00:06:37,477 --> 00:06:38,310
(chuckling)
136
00:06:38,310 --> 00:06:39,403
What's it been, two years?
137
00:06:40,380 --> 00:06:41,970
- Been busy.
138
00:06:41,970 --> 00:06:43,410
How's business?
139
00:06:43,410 --> 00:06:45,840
- Good, you should know from our sales.
140
00:06:45,840 --> 00:06:46,990
- Yeah, I've seen them.
141
00:06:48,721 --> 00:06:50,150
- Are you mad at me or what?
142
00:06:50,150 --> 00:06:52,050
I mean you used to come in every week.
143
00:06:52,900 --> 00:06:55,170
You just disappeared.
144
00:06:55,170 --> 00:06:56,570
- I've been seeing somebody.
145
00:06:58,670 --> 00:06:59,790
- Good for you.
146
00:06:59,790 --> 00:07:00,623
Who is it?
147
00:07:00,623 --> 00:07:01,960
- She's a nurse.
148
00:07:01,960 --> 00:07:03,510
Saw me playing in a bar.
149
00:07:03,510 --> 00:07:04,470
- Nurses are good.
150
00:07:04,470 --> 00:07:07,560
I almost married one myself.
151
00:07:07,560 --> 00:07:10,203
- Funny thing, I married this one.
152
00:07:11,500 --> 00:07:13,437
- You got married?
153
00:07:13,437 --> 00:07:16,370
Geez, well I wish I'd know.
154
00:07:16,370 --> 00:07:18,590
I'd have sent a present.
155
00:07:18,590 --> 00:07:19,640
- And I've got a kid.
156
00:07:21,230 --> 00:07:22,840
- Had to, had to get...
157
00:07:22,840 --> 00:07:23,673
I get it.
158
00:07:23,673 --> 00:07:25,440
So a small wedding and you just...
159
00:07:25,440 --> 00:07:27,410
- No, no, no didn't have to.
160
00:07:27,410 --> 00:07:28,710
We've been married less than a year.
161
00:07:28,710 --> 00:07:30,353
We just got started early.
162
00:07:32,580 --> 00:07:35,260
- Well congrats, dad.
163
00:07:35,260 --> 00:07:38,090
So Mary Ann is expecting, too.
164
00:07:38,090 --> 00:07:38,923
- Oh.
165
00:07:40,860 --> 00:07:42,170
- Tom, I don't get it.
166
00:07:42,170 --> 00:07:43,330
You just disappear.
167
00:07:43,330 --> 00:07:44,640
You don't return my calls.
168
00:07:44,640 --> 00:07:47,880
I thought you and I were closer than that.
169
00:07:47,880 --> 00:07:49,563
I mean why didn't you tell me?
170
00:07:51,000 --> 00:07:53,593
- Because I married Evelyn.
171
00:07:55,400 --> 00:07:59,290
- Wait, Evelyn Baker, my Evie?
172
00:07:59,290 --> 00:08:00,383
- She's mine now.
173
00:08:01,220 --> 00:08:03,591
She told me all about you and her.
174
00:08:03,591 --> 00:08:05,553
And how she wised up just in time.
175
00:08:08,070 --> 00:08:11,770
- Yeah well, you know I have
excellent taste in women.
176
00:08:11,770 --> 00:08:12,750
(chuckling)
177
00:08:12,750 --> 00:08:14,120
- I guess you do.
178
00:08:14,120 --> 00:08:19,007
♪ Is this how Jesus felt ♪
179
00:08:19,007 --> 00:08:21,747
♪ In the garden unprotected ♪
180
00:08:21,747 --> 00:08:26,213
♪ Is this how Jesus felt ♪
181
00:08:26,213 --> 00:08:27,946
♪ To love his people ♪
182
00:08:27,946 --> 00:08:29,370
♪ But be rejected ♪
183
00:08:29,370 --> 00:08:33,894
♪ Is this Jesus felt ♪
184
00:08:33,894 --> 00:08:36,676
♪ On the cross your arms were open ♪
185
00:08:36,676 --> 00:08:41,155
♪ Is this how Jesus felt ♪
186
00:08:41,155 --> 00:08:44,660
♪ Whoa to teach us love you
let your heart be broken ♪
187
00:08:44,660 --> 00:08:48,120
♪ Is this how Jesus felt ♪
188
00:08:48,120 --> 00:08:51,642
♪ How he felt ♪
189
00:08:51,642 --> 00:08:56,642
♪ Is this how Jesus felt ♪
190
00:08:59,472 --> 00:09:02,889
♪ Is this how Jesus felt ♪
191
00:09:11,876 --> 00:09:13,826
- What's the matter, hon?
192
00:09:13,826 --> 00:09:18,826
- Well, had a fight with Lisa.
193
00:09:19,770 --> 00:09:21,610
- Well you're about due.
194
00:09:21,610 --> 00:09:22,970
- What's that supposed to mean?
195
00:09:22,970 --> 00:09:25,120
- You date someone for a few months,
196
00:09:25,120 --> 00:09:25,990
then you have a fight,
197
00:09:25,990 --> 00:09:27,090
then you break up.
198
00:09:27,090 --> 00:09:28,790
- Well I thought Lisa was different.
199
00:09:28,790 --> 00:09:32,100
After all we've know each
other since we were little.
200
00:09:32,100 --> 00:09:33,623
- And what Lisa is this?
201
00:09:34,500 --> 00:09:35,333
- You know Lisa.
202
00:09:36,920 --> 00:09:37,753
Michaels.
203
00:09:38,590 --> 00:09:41,380
- Lisa Michaels, that's the Lisa?
204
00:09:41,380 --> 00:09:43,160
- Yeah, I told you that.
205
00:09:43,160 --> 00:09:44,330
- No, you didn't.
206
00:09:44,330 --> 00:09:46,760
You said Lisa, you didn't say Michaels.
207
00:09:46,760 --> 00:09:48,337
- I thought you knew.
208
00:09:48,337 --> 00:09:49,170
There's only one Lisa.
209
00:09:49,170 --> 00:09:50,003
- Well I'm sorry.
210
00:09:50,003 --> 00:09:50,960
You've been through so many of them.
211
00:09:50,960 --> 00:09:52,010
How would I know?
212
00:09:52,010 --> 00:09:53,340
- What difference does it make?
213
00:09:53,340 --> 00:09:54,270
- Plenty!
214
00:09:54,270 --> 00:09:56,830
We keep the Michaels at a safe distance,
215
00:09:56,830 --> 00:09:58,380
strictly business.
216
00:09:58,380 --> 00:10:00,150
- Well you're right about that.
217
00:10:00,150 --> 00:10:01,273
No pleasure there.
218
00:10:02,841 --> 00:10:04,063
- You're better off, you know.
219
00:10:05,290 --> 00:10:06,123
- Yeah?
220
00:10:07,090 --> 00:10:08,540
Why doesn't it feel that way?
221
00:10:10,013 --> 00:10:12,430
(slow music)
222
00:10:20,803 --> 00:10:21,636
(knocking on door)
223
00:10:21,636 --> 00:10:23,563
- We're closed, go to a bar.
224
00:10:24,952 --> 00:10:27,395
(knocking on door)
225
00:10:27,395 --> 00:10:28,613
Evie?
226
00:10:33,660 --> 00:10:35,850
- Hello, Jonathan, may I come in?
227
00:10:35,850 --> 00:10:36,823
- Yeah, sure.
228
00:10:41,000 --> 00:10:43,250
- I drove by before, I didn't see you.
229
00:10:43,250 --> 00:10:45,740
- I had to get my feet washed.
230
00:10:45,740 --> 00:10:46,573
- What?
231
00:10:46,573 --> 00:10:48,010
- Holy Thursday.
232
00:10:48,010 --> 00:10:49,543
- Of course.
233
00:10:50,870 --> 00:10:51,823
It's impressive.
234
00:10:53,614 --> 00:10:56,420
I've only driven by.
235
00:10:56,420 --> 00:10:59,290
- Hey, let me show you around.
236
00:10:59,290 --> 00:11:02,510
It, it's changed a lot.
237
00:11:02,510 --> 00:11:05,750
I mean first we were just a wine store.
238
00:11:05,750 --> 00:11:08,290
Then we started with tastings.
239
00:11:08,290 --> 00:11:11,270
Then we added the wine bar and appetizers.
240
00:11:11,270 --> 00:11:14,230
And eventually we added full meals.
241
00:11:14,230 --> 00:11:16,010
It's been good to us.
242
00:11:16,010 --> 00:11:18,410
Put our daughter through Catholic school.
243
00:11:18,410 --> 00:11:21,030
Gave her a place to
work during the summer.
244
00:11:21,030 --> 00:11:22,393
Always fed us.
245
00:11:23,429 --> 00:11:24,529
The Lord will provide.
246
00:11:26,440 --> 00:11:29,117
- Uh huh.
(slow music)
247
00:11:34,051 --> 00:11:34,884
- Are you doing okay?
248
00:11:34,884 --> 00:11:38,563
- I'm fine, I manage.
249
00:11:40,820 --> 00:11:42,260
- 'Cause I'm here.
250
00:11:42,260 --> 00:11:44,450
If I can ever help you in any way.
251
00:11:44,450 --> 00:11:46,690
- Did you know that my Aaron
252
00:11:46,690 --> 00:11:49,020
is dating your daughter?
253
00:11:49,020 --> 00:11:51,260
- Of course, they're in here all the time.
254
00:11:51,260 --> 00:11:52,420
- Well I didn't...
255
00:11:52,420 --> 00:11:55,400
So, I think we need to split them up.
256
00:11:55,400 --> 00:11:56,810
- Think they're doing a
pretty good job of that
257
00:11:56,810 --> 00:11:57,770
on their own.
258
00:11:57,770 --> 00:11:58,913
- Seriously.
259
00:12:01,270 --> 00:12:02,103
- I see.
260
00:12:03,440 --> 00:12:05,500
Okay, well why don't you sit down
261
00:12:05,500 --> 00:12:06,700
and we'll talk about it.
262
00:12:09,015 --> 00:12:11,930
Hey, hey, you have to try something first.
263
00:12:11,930 --> 00:12:15,930
I seem to remember you
like semi-dry whites.
264
00:12:15,930 --> 00:12:17,737
- Dry reds, now.
265
00:12:17,737 --> 00:12:21,330
- Oh, a sophisticated pallet.
266
00:12:21,330 --> 00:12:25,943
Well, madame, may I
recommend our O'Hara Flight.
267
00:12:27,733 --> 00:12:30,650
(glasses clinking)
268
00:12:32,000 --> 00:12:35,680
We being down south on a bluff
269
00:12:35,680 --> 00:12:37,630
overlooking the Ohio River
270
00:12:38,540 --> 00:12:42,733
with Cab Frank from Kincade Ridge Winery.
271
00:12:43,920 --> 00:12:44,963
Not bad, huh?
272
00:12:45,807 --> 00:12:49,310
And then up to Lake Erie,
273
00:12:49,310 --> 00:12:53,433
with a Pinot from St. Joseph Vineyards.
274
00:12:56,855 --> 00:12:57,688
Bon, yes.
275
00:12:59,207 --> 00:13:04,207
And then finally, over
to the church winery
276
00:13:05,960 --> 00:13:10,960
on South River for the holy
taste of their trinity wine.
277
00:13:14,850 --> 00:13:16,405
- Oh that's good.
278
00:13:16,405 --> 00:13:20,933
- Ah, now my dear,
279
00:13:22,400 --> 00:13:25,303
from the Vintner's private reserve.
280
00:13:28,080 --> 00:13:28,913
- What is it?
281
00:13:34,210 --> 00:13:35,740
- Family secret.
282
00:13:35,740 --> 00:13:37,890
See that wine press over there?
283
00:13:37,890 --> 00:13:39,640
My grandfather owned that
284
00:13:39,640 --> 00:13:42,560
and people said he made the best wine
285
00:13:42,560 --> 00:13:45,003
in all of Little Italy.
286
00:13:45,003 --> 00:13:46,563
And I know the secret.
287
00:13:47,900 --> 00:13:50,373
- Oh, that is good!
288
00:13:52,480 --> 00:13:54,180
Please, sir, may I have some more?
289
00:13:56,010 --> 00:13:58,510
- Easy, it's potent.
290
00:13:58,510 --> 00:13:59,610
- Oh, I can handle it.
291
00:14:05,217 --> 00:14:06,050
Um!
292
00:14:08,100 --> 00:14:10,040
What's the secret?
293
00:14:10,040 --> 00:14:13,160
- Can't tell you til the
statute of limitations is up.
294
00:14:13,160 --> 00:14:14,210
- Oh come on.
295
00:14:14,210 --> 00:14:15,580
You can tell me.
296
00:14:15,580 --> 00:14:17,683
Your secret's safe with me.
297
00:14:23,030 --> 00:14:25,410
- Rock candy.
298
00:14:25,410 --> 00:14:27,130
- Rock candy?
- Shh!
299
00:14:27,130 --> 00:14:28,293
It's illegal.
300
00:14:29,830 --> 00:14:31,610
Raises the alcohol content.
301
00:14:31,610 --> 00:14:33,920
That's my grandpa's wine was so great.
302
00:14:33,920 --> 00:14:36,200
It knocked you on your ass.
303
00:14:36,200 --> 00:14:38,533
(chuckling)
304
00:14:41,380 --> 00:14:42,213
- Wow!
305
00:14:49,180 --> 00:14:51,313
- It's really good to see you.
306
00:14:52,560 --> 00:14:53,393
- You look good.
307
00:14:54,650 --> 00:14:55,607
- So do you.
308
00:15:06,109 --> 00:15:10,480
♪ Your presence is enough for me ♪
309
00:15:10,480 --> 00:15:15,197
♪ To hold you would be heavenly ♪
310
00:15:15,197 --> 00:15:19,725
♪ To kiss you would be ecstasy ♪
311
00:15:19,725 --> 00:15:23,982
♪ Your presence is enough for me ♪
312
00:15:23,982 --> 00:15:27,490
♪ My emotions run a pin a plea ♪
313
00:15:27,490 --> 00:15:29,061
- Dance with me.
314
00:15:29,061 --> 00:15:29,934
- Oh no.
315
00:15:29,934 --> 00:15:30,767
- Come on.
316
00:15:32,816 --> 00:15:37,816
♪ Better bite my lip and wait and see ♪
317
00:15:38,216 --> 00:15:42,052
♪ Your presence is enough for me ♪
318
00:15:42,052 --> 00:15:44,124
♪ Presence presence ♪
319
00:15:44,124 --> 00:15:46,328
♪ Presence for me ♪
320
00:15:46,328 --> 00:15:48,513
♪ Presence presence ♪
321
00:15:48,513 --> 00:15:50,900
♪ Presence for me ♪
322
00:15:50,900 --> 00:15:53,163
♪ Presence presence ♪
323
00:15:53,163 --> 00:15:55,707
♪ Presence for me ♪
324
00:15:55,707 --> 00:15:57,716
- Do you still wear
those cowl neck sweaters?
325
00:15:57,716 --> 00:16:00,940
♪ Presence for me ♪
326
00:16:00,940 --> 00:16:04,858
- Occasionally, they're
back in style again.
327
00:16:04,858 --> 00:16:07,686
♪ Presence presence ♪
328
00:16:07,686 --> 00:16:09,186
- I used to love those on you.
329
00:16:14,105 --> 00:16:17,105
♪ Presence presence ♪
330
00:16:18,617 --> 00:16:19,980
- Ooh, ow!
331
00:16:19,980 --> 00:16:21,550
- All right, all right.
- My ankle!
332
00:16:21,550 --> 00:16:23,953
- Come sit down, sit down, here we go.
333
00:16:24,890 --> 00:16:27,367
We will fix you right up.
334
00:16:27,367 --> 00:16:28,633
I'm good with feet.
335
00:16:32,533 --> 00:16:33,366
- Ahh!
336
00:16:37,840 --> 00:16:41,150
You always had gentle hands, Jonathan.
337
00:16:41,150 --> 00:16:41,983
- Thank you.
338
00:16:46,715 --> 00:16:49,070
- This is a very nice place.
339
00:16:49,070 --> 00:16:49,923
I never knew.
340
00:16:54,009 --> 00:16:56,309
- Maybe you could join
me for dinner sometime.
341
00:16:57,472 --> 00:16:59,334
I could even take you to a play.
342
00:16:59,334 --> 00:17:00,167
- Um.
343
00:17:02,340 --> 00:17:03,273
- Oh, okay!
344
00:17:06,016 --> 00:17:07,720
- You would, would you?
345
00:17:07,720 --> 00:17:09,553
- Yeah, it'd be fun.
346
00:17:12,787 --> 00:17:15,424
- I don't know.
347
00:17:15,424 --> 00:17:17,841
(slow music)
348
00:17:29,440 --> 00:17:30,920
- Okay.
349
00:17:30,920 --> 00:17:35,353
- See, you still remember how to hold me.
350
00:17:36,370 --> 00:17:37,203
- Always.
351
00:17:53,052 --> 00:17:54,278
- I better go.
352
00:17:54,278 --> 00:17:56,440
- I think you should stay.
353
00:17:56,440 --> 00:17:57,896
- No, I gotta go.
- Okay, I will
354
00:17:57,896 --> 00:17:59,427
take you home.
355
00:17:59,427 --> 00:18:01,720
- I will go myself.
356
00:18:01,720 --> 00:18:02,670
- Whoa, whoa!
357
00:18:02,670 --> 00:18:05,390
(laughing)
358
00:18:05,390 --> 00:18:07,920
You are three sheets to the wind, my dear.
359
00:18:07,920 --> 00:18:09,619
- I am not!
360
00:18:09,619 --> 00:18:11,869
(laughing)
361
00:18:12,718 --> 00:18:17,110
Oh dancing was fun with you.
362
00:18:17,110 --> 00:18:19,160
It's always fun.
363
00:18:19,160 --> 00:18:21,463
Why is that, Jonathan?
364
00:18:23,070 --> 00:18:25,263
- En Vino Veritas.
365
00:18:27,230 --> 00:18:28,213
- I know that.
366
00:18:33,420 --> 00:18:35,003
Are you true?
367
00:18:40,488 --> 00:18:44,700
(slow piano music)
- Yes, yes Evie I am.
368
00:18:44,700 --> 00:18:47,048
Come on, let's get you home.
369
00:18:47,048 --> 00:18:47,881
- Come on.
370
00:18:51,245 --> 00:18:53,912
- Okay, we're there, we made it.
371
00:18:55,040 --> 00:18:57,330
Yes, we're there, yes.
372
00:18:57,330 --> 00:18:59,160
And that's your bed.
373
00:18:59,160 --> 00:19:01,410
(giggling)
374
00:19:04,055 --> 00:19:04,888
- My bed.
375
00:19:06,552 --> 00:19:07,552
Oh, bad boy!
376
00:19:24,799 --> 00:19:28,966
- You know you are not as
light as you used to be.
377
00:19:53,900 --> 00:19:58,500
Just, just let me catch my breath.
378
00:19:58,500 --> 00:19:59,350
And then I'll go.
379
00:20:29,540 --> 00:20:31,283
- What are you doing here?
380
00:20:32,890 --> 00:20:36,703
- Sorry, sort of fell asleep last night.
381
00:20:38,430 --> 00:20:39,933
Here's Hair of the Dog.
382
00:20:42,660 --> 00:20:44,610
- It's perfect for a red wine headache.
383
00:20:46,370 --> 00:20:48,253
- Your grandfather kicked me.
384
00:20:50,150 --> 00:20:51,173
- I told you.
385
00:20:52,722 --> 00:20:55,560
But hey, I told Tom I'd
take care of you, so...
386
00:20:57,880 --> 00:20:59,230
- When did he ask you that?
387
00:21:01,573 --> 00:21:03,630
- I'll tell you sometime.
388
00:21:03,630 --> 00:21:05,489
- I don't believe you.
389
00:21:05,489 --> 00:21:07,320
- What, have I ever lied to you?
390
00:21:07,320 --> 00:21:08,513
- Not that I know of.
391
00:21:10,980 --> 00:21:12,483
- Listen, Evie.
392
00:21:13,760 --> 00:21:16,910
Evie, last night was fantastic.
393
00:21:16,910 --> 00:21:19,210
I love your company.
394
00:21:19,210 --> 00:21:23,610
Could we just do things together again?
395
00:21:23,610 --> 00:21:25,720
You were my best friend on the planet.
396
00:21:25,720 --> 00:21:27,120
I miss you!
397
00:21:27,120 --> 00:21:27,980
- No way.
398
00:21:27,980 --> 00:21:28,980
- Why not?
399
00:21:28,980 --> 00:21:29,970
Even you said last night
400
00:21:29,970 --> 00:21:32,180
you always have a great time with me.
401
00:21:32,180 --> 00:21:34,400
- Last night I was drunk.
402
00:21:34,400 --> 00:21:36,020
- So what was last night about then?
403
00:21:36,020 --> 00:21:38,617
- Well, last night was about our kids.
404
00:21:38,617 --> 00:21:40,640
- No, no last night was about us.
405
00:21:40,640 --> 00:21:42,820
Don't give them a lifetime of heartache
406
00:21:42,820 --> 00:21:43,690
like we've had.
407
00:21:43,690 --> 00:21:45,380
- What makes you think I've got heartache?
408
00:21:45,380 --> 00:21:46,670
- Oh, okay fine.
409
00:21:46,670 --> 00:21:47,940
No heartache for you.
410
00:21:47,940 --> 00:21:50,220
You just do to Aaron what you did to me.
411
00:21:50,220 --> 00:21:52,251
- I am trying to protect him.
412
00:21:52,251 --> 00:21:53,130
- From what?
413
00:21:53,130 --> 00:21:55,187
- From a lifetime of oppression!
414
00:21:55,187 --> 00:21:56,630
- Oppression?
415
00:21:56,630 --> 00:21:59,010
The greatest gift you
ever got was your faith
416
00:21:59,010 --> 00:22:00,720
and you just threw it away!
417
00:22:00,720 --> 00:22:03,270
- I don't need it or you.
418
00:22:03,270 --> 00:22:04,770
- Okay, well fine.
419
00:22:04,770 --> 00:22:08,620
You just let Aaron and
Lisa choose for themselves.
420
00:22:08,620 --> 00:22:10,190
Maybe they won't throw it away.
421
00:22:10,190 --> 00:22:11,023
- Get out!
422
00:22:14,250 --> 00:22:17,433
- All right, but there's
something you need to know.
423
00:22:19,280 --> 00:22:21,615
You remember 30 years
ago when we were camping
424
00:22:21,615 --> 00:22:26,010
and we stumbled into that little clearing
425
00:22:26,010 --> 00:22:28,910
and we couldn't believe there
was a Catholic church there.
426
00:22:29,970 --> 00:22:32,643
I took it as a sign.
427
00:22:34,750 --> 00:22:36,950
And when you were
standing next to me there,
428
00:22:37,930 --> 00:22:39,003
at that altar,
429
00:22:42,450 --> 00:22:44,733
I swore to God that I
would always love you.
430
00:22:47,443 --> 00:22:49,173
And I have kept that promise.
431
00:22:50,650 --> 00:22:53,610
And it didn't matter when
you walked out on me later
432
00:22:53,610 --> 00:22:56,463
and it didn't matter when
you married somebody else.
433
00:22:57,550 --> 00:22:59,810
I mean sometimes the only
way I knew to love you
434
00:22:59,810 --> 00:23:01,143
was to pray for you.
435
00:23:02,400 --> 00:23:07,400
But all of my life I have been totally,
436
00:23:07,700 --> 00:23:11,913
madly, lay down my life in love with you.
437
00:23:14,921 --> 00:23:16,671
And I always will be.
438
00:23:21,411 --> 00:23:23,828
(slow music)
439
00:23:26,060 --> 00:23:26,893
Always.
440
00:23:34,150 --> 00:23:34,983
- Jonathan.
441
00:23:37,710 --> 00:23:38,543
Jonathan!
442
00:23:47,940 --> 00:23:48,773
Me, too.
443
00:23:57,493 --> 00:23:59,190
- Oh Evie, I love you so much.
444
00:23:59,190 --> 00:24:00,593
- I love you, too.
445
00:24:02,513 --> 00:24:03,551
- I never stopped.
446
00:24:03,551 --> 00:24:05,240
- I want you.
447
00:24:05,240 --> 00:24:08,750
I couldn't tell you.
- I know, I know, I knew.
448
00:24:08,750 --> 00:24:09,583
- How?
449
00:24:09,583 --> 00:24:11,310
- Just, you couldn't talk, but it...
450
00:24:12,732 --> 00:24:15,357
I just never thought I'd hold you again.
451
00:24:17,090 --> 00:24:18,430
(giggling)
452
00:24:18,430 --> 00:24:20,020
No, no.
453
00:24:20,020 --> 00:24:20,853
Please.
454
00:24:23,080 --> 00:24:24,180
I want you the right way.
455
00:24:24,180 --> 00:24:25,853
I want all of you.
456
00:24:35,668 --> 00:24:38,418
(dramatic music)
457
00:24:55,230 --> 00:24:57,820
- You can still have potatoes, can't you?
458
00:24:57,820 --> 00:24:59,793
- Oh yeah, it keeps me alive.
459
00:25:15,340 --> 00:25:17,380
- You know I never
understood how you could
460
00:25:17,380 --> 00:25:19,200
be allergic to everything.
461
00:25:19,200 --> 00:25:21,124
Eating out with you was a nightmare.
462
00:25:21,124 --> 00:25:21,957
- I know.
463
00:25:21,957 --> 00:25:23,660
People still ask me if I lived in a bubble
464
00:25:23,660 --> 00:25:25,240
when I was little.
465
00:25:25,240 --> 00:25:27,030
- I used to resent it.
466
00:25:27,030 --> 00:25:29,030
But now I understand.
467
00:25:29,030 --> 00:25:30,140
- How so?
468
00:25:30,140 --> 00:25:32,600
- Well, you know, I'm celiac.
469
00:25:32,600 --> 00:25:34,270
I have to watch everything I eat
470
00:25:34,270 --> 00:25:35,103
just like you.
471
00:25:35,103 --> 00:25:36,858
- I didn't know that.
472
00:25:36,858 --> 00:25:38,610
- You didn't?
473
00:25:38,610 --> 00:25:40,197
- No.
474
00:25:40,197 --> 00:25:42,570
So, have you learned to cook celiacilly?
475
00:25:44,220 --> 00:25:45,730
- I'll have you know I have turned into
476
00:25:45,730 --> 00:25:46,953
a pretty good cook.
477
00:25:48,660 --> 00:25:50,160
- I will be the judge of that.
478
00:25:51,340 --> 00:25:53,570
- Okay, you're on.
479
00:25:53,570 --> 00:25:54,830
Tonight, I'm going to make you a dinner
480
00:25:54,830 --> 00:25:56,738
that'll knock your socks off.
481
00:25:56,738 --> 00:25:57,738
- All right.
482
00:25:59,140 --> 00:26:01,390
Criminy, it's Good Friday.
483
00:26:01,390 --> 00:26:02,330
I can't have meat.
484
00:26:02,330 --> 00:26:04,040
- It's all right, I'll make you fish.
485
00:26:04,040 --> 00:26:05,670
- Deal.
486
00:26:05,670 --> 00:26:07,864
- Jonathan, I need to tell you something.
487
00:26:07,864 --> 00:26:08,697
- What?
488
00:26:09,870 --> 00:26:11,080
- Thomas and I...
489
00:26:12,377 --> 00:26:14,440
Hey.
490
00:26:14,440 --> 00:26:18,330
- Hey, I had lunch with Michaels today.
491
00:26:18,330 --> 00:26:20,180
How'd you ever eat with that guy?
492
00:26:20,180 --> 00:26:25,180
I can't have any wheat or flour or corn
493
00:26:25,370 --> 00:26:29,430
or rice or corn syrup or dextrose or MSG.
494
00:26:29,430 --> 00:26:31,090
I mean what the hell could he eat?
495
00:26:31,090 --> 00:26:32,690
- Preservatives.
496
00:26:32,690 --> 00:26:34,340
- Probably.
497
00:26:34,340 --> 00:26:36,460
Well then after lunch he starts in on me.
498
00:26:36,460 --> 00:26:38,050
- What'd he say this time?
499
00:26:38,050 --> 00:26:41,610
- He thinks I should become Catholic.
500
00:26:41,610 --> 00:26:43,540
He thinks that because I married into
501
00:26:43,540 --> 00:26:47,167
this big Catholic family
that it's somehow a sign.
502
00:26:47,167 --> 00:26:49,715
Oh wow, come on.
503
00:26:49,715 --> 00:26:52,580
- Yeah well, he's probably
just saying that to bother me.
504
00:26:52,580 --> 00:26:54,310
- He sure was a lot more fun before he got
505
00:26:54,310 --> 00:26:55,740
fricking religion.
506
00:26:55,740 --> 00:26:57,160
- I'll say.
507
00:26:57,160 --> 00:26:59,183
- Kooky ass religious fanatic.
508
00:26:59,183 --> 00:27:03,183
I mean our life is just fine, isn't it?
509
00:27:04,100 --> 00:27:05,003
- Of course it is.
510
00:27:05,900 --> 00:27:07,573
- We don't need that stuff.
511
00:27:08,570 --> 00:27:10,563
Who needs to be Catholic?
512
00:27:13,000 --> 00:27:14,633
Sorry, I didn't mean that.
513
00:27:15,890 --> 00:27:18,110
- Hey, fine.
514
00:27:18,110 --> 00:27:19,726
You know,
515
00:27:19,726 --> 00:27:21,633
Mr. Goody Two Shoes.
516
00:27:22,510 --> 00:27:25,610
Who listens to a guy who
still bites his nails, so...
517
00:27:26,490 --> 00:27:28,860
- Or somebody who has that stupid ski cap
518
00:27:28,860 --> 00:27:31,215
like he got it from a
longshoreman down at the wharf?
519
00:27:31,215 --> 00:27:33,741
(laughing)
520
00:27:33,741 --> 00:27:35,943
- And he whistles guitar solos.
521
00:27:36,810 --> 00:27:38,510
- That's annoying.
522
00:27:38,510 --> 00:27:40,000
- I'll tell you what's really annoying,
523
00:27:40,000 --> 00:27:42,966
right before he falls
asleep his teeth chatter.
524
00:27:42,966 --> 00:27:45,383
(slow music)
525
00:27:53,000 --> 00:27:55,140
Hey, um...
526
00:27:57,450 --> 00:28:00,830
We have tickets to that play
tomorrow night, don't forget.
527
00:28:00,830 --> 00:28:03,810
- Yeah, I forgot but what are we seeing?
528
00:28:03,810 --> 00:28:04,643
- Streetcar.
529
00:28:08,760 --> 00:28:09,593
Hey.
530
00:28:11,900 --> 00:28:13,423
I married you.
531
00:28:15,170 --> 00:28:16,003
- Good thing.
532
00:28:21,740 --> 00:28:24,563
- So you see, God got me back.
533
00:28:25,828 --> 00:28:27,140
- What, because you're celiac?
534
00:28:27,140 --> 00:28:28,847
- No, because I made fun of you.
535
00:28:28,847 --> 00:28:30,130
- What'd I do?
536
00:28:30,130 --> 00:28:31,340
- What do you mean?
537
00:28:31,340 --> 00:28:32,480
- I've been this way since birth.
538
00:28:32,480 --> 00:28:33,440
What'd I do?
539
00:28:33,440 --> 00:28:35,160
- Nothing, I guess.
540
00:28:35,160 --> 00:28:37,440
- Well then God didn't
get you back either.
541
00:28:37,440 --> 00:28:38,803
- Of course he did.
542
00:28:40,348 --> 00:28:42,900
- Do you remember the story
of the man born blind?
543
00:28:42,900 --> 00:28:45,240
And they asked Jesus whose fault it was?
544
00:28:45,240 --> 00:28:47,080
And He said nobody.
545
00:28:47,080 --> 00:28:48,693
It was to show God's glory.
546
00:28:48,693 --> 00:28:50,560
- What has that got to do with it?
547
00:28:50,560 --> 00:28:52,580
- We can't eat wheat, right?
548
00:28:52,580 --> 00:28:56,010
So if we go for communion
and it doesn't bother us
549
00:28:56,010 --> 00:28:57,990
we can testify that it's a miracle.
550
00:28:57,990 --> 00:28:59,360
- Speak for yourself.
551
00:28:59,360 --> 00:29:01,300
- I am, doesn't bother me a bit.
552
00:29:01,300 --> 00:29:04,550
Now give me a cracker and blech, I'm sick.
553
00:29:04,550 --> 00:29:06,950
And I'll bet if you just come back
554
00:29:06,950 --> 00:29:08,580
it'll be the same way for you.
555
00:29:08,580 --> 00:29:10,000
- How do you do that?
556
00:29:10,000 --> 00:29:10,940
- What?
557
00:29:10,940 --> 00:29:14,693
- Twist everything to ask me back.
558
00:29:16,340 --> 00:29:20,929
- It's either an art or OCD.
559
00:29:20,929 --> 00:29:24,020
(whimsical music)
560
00:29:24,020 --> 00:29:24,853
Oh come on, lighten up.
561
00:29:24,853 --> 00:29:27,110
I don't do it all the time.
562
00:29:27,110 --> 00:29:29,563
Just seems like it.
563
00:29:30,660 --> 00:29:32,400
- Jonathan I'm sorry.
564
00:29:32,400 --> 00:29:33,233
- For what?
565
00:29:34,450 --> 00:29:36,189
- Making fun of you.
566
00:29:36,189 --> 00:29:37,763
- It's all true.
567
00:29:38,960 --> 00:29:39,793
- It was mean.
568
00:29:44,061 --> 00:29:44,894
- Hmm.
569
00:29:46,464 --> 00:29:50,373
Then you whilst have to be punished.
570
00:29:53,100 --> 00:29:53,933
Too small.
571
00:29:53,933 --> 00:29:55,232
- Yeah?
572
00:29:55,232 --> 00:29:56,155
Bring it!
573
00:29:56,155 --> 00:29:58,097
(laughing)
574
00:29:58,097 --> 00:29:59,426
Hey.
575
00:29:59,426 --> 00:30:00,300
- Sorry.
576
00:30:00,300 --> 00:30:02,158
- Call it, call it.
577
00:30:02,158 --> 00:30:03,630
- All right, truce, truce.
578
00:30:03,630 --> 00:30:05,880
(laughing)
579
00:30:07,533 --> 00:30:08,366
Truce.
580
00:30:11,360 --> 00:30:12,193
- I win.
581
00:30:16,750 --> 00:30:18,300
- It's okay you know.
582
00:30:18,300 --> 00:30:20,290
We were just protecting each other.
583
00:30:20,290 --> 00:30:23,360
- When I met Thomas I didn't
know you knew each other.
584
00:30:23,360 --> 00:30:24,510
- How could you?
585
00:30:24,510 --> 00:30:27,710
I didn't even meet him
until after you left.
586
00:30:27,710 --> 00:30:30,063
And I was married and so was he.
587
00:30:30,900 --> 00:30:32,733
I never even told him about us.
588
00:30:34,210 --> 00:30:37,500
- Babe, I know that you
think he was your friend.
589
00:30:37,500 --> 00:30:39,626
- Ahh, he was!
590
00:30:39,626 --> 00:30:43,890
Look, the four of us
used to hang out together
591
00:30:43,890 --> 00:30:45,560
all the time.
592
00:30:45,560 --> 00:30:47,860
We took road trips.
593
00:30:47,860 --> 00:30:52,513
And then, then they
started going downhill.
594
00:30:53,369 --> 00:30:56,600
First Tom would tell
me stuff and then Deb.
595
00:30:56,600 --> 00:30:58,316
And the Tom and then Deb and then Tom.
596
00:30:58,316 --> 00:30:59,307
And it was ahhh.
597
00:30:59,307 --> 00:31:02,313
It was like being in bed between them.
598
00:31:03,420 --> 00:31:06,683
But he was committed.
599
00:31:07,910 --> 00:31:09,003
She never was.
600
00:31:10,180 --> 00:31:12,230
- He talked to you?
601
00:31:12,230 --> 00:31:14,090
- Yeah, who do you
think was there with him
602
00:31:14,090 --> 00:31:15,450
through the whole mess?
603
00:31:15,450 --> 00:31:20,345
- When I met Thomas he
told me he was divorced.
604
00:31:20,345 --> 00:31:22,120
And I told him about you
605
00:31:23,304 --> 00:31:24,853
and he said he knew you.
606
00:31:28,640 --> 00:31:31,180
He made it sound like
you were nothing to him.
607
00:31:31,180 --> 00:31:35,490
- Did you know that he was the only one
608
00:31:35,490 --> 00:31:38,810
who took a chance on me
when I started the wine bar?
609
00:31:38,810 --> 00:31:40,880
If it wasn't for him
610
00:31:40,880 --> 00:31:42,690
I never would have even survived.
611
00:31:42,690 --> 00:31:44,630
- He told me it was to make money.
612
00:31:44,630 --> 00:31:47,350
- Yeah, well, maybe so
613
00:31:48,289 --> 00:31:49,753
but he risked everything.
614
00:31:49,753 --> 00:31:52,150
I owed him big time.
615
00:31:52,150 --> 00:31:53,363
I never forgot that.
616
00:31:56,510 --> 00:31:58,830
- Doesn't sound like him.
617
00:31:58,830 --> 00:32:01,583
- Yeah, well he never let me forget it.
618
00:32:04,050 --> 00:32:05,003
Even so.
619
00:32:06,383 --> 00:32:08,900
- Hey, Michaels, can I
get that check you owe me?
620
00:32:08,900 --> 00:32:10,000
I gotta be some place.
621
00:32:14,180 --> 00:32:15,080
What's the matter?
622
00:32:18,060 --> 00:32:19,560
Did you write to Evelyn again?
623
00:32:21,420 --> 00:32:23,483
Hey, what's wrong?
624
00:32:32,770 --> 00:32:33,833
- Mary Ann died.
625
00:32:39,800 --> 00:32:40,717
Right here.
626
00:32:43,640 --> 00:32:47,983
- I, I, I'm sorry Michaels, Jonathan.
627
00:32:50,970 --> 00:32:54,850
- I keep thinking any
second she's gonna call
628
00:32:54,850 --> 00:32:56,543
and ask me how my day is going.
629
00:33:01,673 --> 00:33:05,310
I know you think because
of Evie I didn't love her.
630
00:33:05,310 --> 00:33:06,160
But you're wrong.
631
00:33:10,650 --> 00:33:12,113
I loved her completely.
632
00:33:16,140 --> 00:33:17,573
She was my rock.
633
00:33:20,650 --> 00:33:21,483
- She...
634
00:33:24,000 --> 00:33:25,333
She was a good woman.
635
00:33:26,248 --> 00:33:27,680
(sobbing)
636
00:33:27,680 --> 00:33:28,813
Too good for you.
637
00:33:33,040 --> 00:33:34,653
Somebody upstairs liked you.
638
00:33:37,820 --> 00:33:41,102
- You feel like a part of
you has been torn away.
639
00:33:41,102 --> 00:33:42,313
- Oh, yeah.
640
00:33:45,827 --> 00:33:47,977
- I remember the first
time I saw Mary Ann.
641
00:33:50,586 --> 00:33:52,280
I don't even know why
she went out with me.
642
00:33:52,280 --> 00:33:54,530
She even told me later
she couldn't stand me.
643
00:33:55,650 --> 00:33:59,680
- Yeah, well, you have
that effect on women.
644
00:33:59,680 --> 00:34:01,576
- Thank you, thank you very much.
645
00:34:01,576 --> 00:34:05,915
And then a few months later
646
00:34:05,915 --> 00:34:08,303
she says she's in love with me.
647
00:34:10,870 --> 00:34:12,320
So I prayed about it
648
00:34:12,320 --> 00:34:16,163
and somehow I knew it was what God wanted.
649
00:34:17,590 --> 00:34:19,870
Figured He knew better than I did.
650
00:34:19,870 --> 00:34:20,853
So I married her.
651
00:34:22,420 --> 00:34:24,003
- Did you love her?
652
00:34:24,897 --> 00:34:27,143
- You mean as much as I did you?
653
00:34:30,750 --> 00:34:33,093
Mary Ann was a gift from God.
654
00:34:34,400 --> 00:34:36,623
She was everything I wanted with you.
655
00:34:38,010 --> 00:34:41,110
She filled our home with faith.
656
00:34:41,110 --> 00:34:44,010
She was the one who
gave Lisa her character.
657
00:34:44,010 --> 00:34:46,070
She was amazing.
658
00:34:46,070 --> 00:34:51,070
One time we were in bed together
659
00:34:52,336 --> 00:34:56,210
and then later I was half asleep
660
00:34:56,210 --> 00:34:57,563
and suddenly she shook me.
661
00:34:58,660 --> 00:35:00,023
She had tears in her eyes.
662
00:35:03,010 --> 00:35:06,906
You said, "I love you, Evie."
663
00:35:06,906 --> 00:35:09,323
(slow music)
664
00:35:10,280 --> 00:35:13,603
I was terrified but I told her the truth.
665
00:35:15,130 --> 00:35:16,930
That even though I loved her
666
00:35:18,955 --> 00:35:20,763
I'd never gotten over you.
667
00:35:23,423 --> 00:35:26,267
And then she hugged me and she said,
668
00:35:26,267 --> 00:35:29,703
"If you love someone you
never stop loving them.
669
00:35:30,590 --> 00:35:32,190
Even if you can't be with them."
670
00:35:33,650 --> 00:35:36,620
Then she said, "Why don't
you let the blessed mother
671
00:35:36,620 --> 00:35:38,320
watch over her?"
672
00:35:38,320 --> 00:35:41,010
So I put your picture in
the wall of the grotto
673
00:35:42,020 --> 00:35:44,460
and she put mine in the opposite wall.
674
00:35:44,460 --> 00:35:46,083
Separate, but safe.
675
00:35:47,060 --> 00:35:48,710
I loved her even more after that.
676
00:35:50,107 --> 00:35:54,183
"If you hurt, I hurt," she said.
677
00:35:59,230 --> 00:36:01,720
- If Tom had done that I
would've kicked him out.
678
00:36:01,720 --> 00:36:05,400
- No, you knew he had
feelings for his first wife.
679
00:36:05,400 --> 00:36:07,710
He wouldn't have married her otherwise.
680
00:36:07,710 --> 00:36:10,593
- She came to the funeral, not happy.
681
00:36:12,830 --> 00:36:15,580
- Yeah, well I have mixed
feelings about all this, too.
682
00:36:16,660 --> 00:36:19,543
I wanted to spend my life with you.
683
00:36:21,460 --> 00:36:25,557
But if I had I never
would have met Mary Ann.
684
00:36:25,557 --> 00:36:27,170
And I can't bear the thought of that.
685
00:36:27,170 --> 00:36:32,170
Evie, the two most painful
things I ever experienced
686
00:36:32,460 --> 00:36:35,760
were Mary Ann's death and you telling me
687
00:36:35,760 --> 00:36:37,740
you didn't wanna have my babies.
688
00:36:37,740 --> 00:36:39,110
- I didn't want any babies.
689
00:36:39,110 --> 00:36:41,080
- Well you gave me your word.
690
00:36:41,080 --> 00:36:42,110
- No, I didn't!
691
00:36:42,110 --> 00:36:45,280
- Yes, I told you I wanted to marry you
692
00:36:45,280 --> 00:36:46,230
and have a family,
693
00:36:46,230 --> 00:36:48,410
but that I was afraid
you'd wanna run around.
694
00:36:48,410 --> 00:36:49,847
- I don't remember, Jonathan.
695
00:36:49,847 --> 00:36:51,810
- And you said that wasn't like you,
696
00:36:51,810 --> 00:36:53,430
that you could be committed.
697
00:36:53,430 --> 00:36:54,320
- I don't remember!
698
00:36:54,320 --> 00:36:57,070
- So I asked you to commit
and you said, "All right."
699
00:36:57,070 --> 00:37:00,433
- I don't remember, Jonathan!
- You didn't have to leave me!
700
00:37:01,444 --> 00:37:03,750
- You took me ring shopping.
701
00:37:03,750 --> 00:37:05,870
Everybody was saying if I married you
702
00:37:05,870 --> 00:37:07,300
my life would be over
703
00:37:07,300 --> 00:37:11,438
and I would never get to do what I wanted.
704
00:37:11,438 --> 00:37:14,873
I wanted to go,
705
00:37:15,806 --> 00:37:16,980
to South America.
706
00:37:16,980 --> 00:37:18,950
- And I told you that wasn't true,
707
00:37:18,950 --> 00:37:21,963
that you could do whatever
you wanted with me!
708
00:37:28,801 --> 00:37:31,371
- You know my dad hated you.
709
00:37:31,371 --> 00:37:32,204
- What?
710
00:37:35,997 --> 00:37:37,914
Well I never knew that.
711
00:37:39,850 --> 00:37:41,330
- He found out we were sleeping together
712
00:37:41,330 --> 00:37:44,543
and he thought you were bad for my morals.
713
00:37:45,690 --> 00:37:49,750
- Okay, I was wrong and he was right.
714
00:37:49,750 --> 00:37:52,460
I know that now, but couldn't he see
715
00:37:52,460 --> 00:37:54,790
how much I loved you?
716
00:37:54,790 --> 00:37:57,770
- I wasn't gonna let him stop me again.
717
00:37:57,770 --> 00:38:00,003
So I married Thomas, divorced or not.
718
00:38:02,570 --> 00:38:03,403
Oh why?
719
00:38:06,410 --> 00:38:08,283
Why did he have to go and die on me?
720
00:38:12,770 --> 00:38:17,383
We were supposed to go to
the beach and spend time.
721
00:38:20,230 --> 00:38:22,933
We were supposed to grow old together.
722
00:38:24,200 --> 00:38:27,745
So why did God do this to me?
723
00:38:27,745 --> 00:38:28,578
- Hey, hey.
(sobbing)
724
00:38:28,578 --> 00:38:30,310
I know, I know you don't wanna hear this
725
00:38:30,310 --> 00:38:33,430
but God knows what He's doing,
726
00:38:33,430 --> 00:38:34,863
even when we don't like it.
727
00:38:37,160 --> 00:38:40,620
- But I'll never see him again.
728
00:38:40,620 --> 00:38:42,140
- Yes you will.
729
00:38:42,140 --> 00:38:44,080
Just trust Him.
730
00:38:44,080 --> 00:38:46,220
- I don't wanna trust Him!
731
00:38:46,220 --> 00:38:48,173
I want Thomas back!
732
00:38:49,856 --> 00:38:51,273
- I know, I know.
733
00:38:53,180 --> 00:38:54,760
And I want Mary Ann back.
734
00:38:57,570 --> 00:38:58,720
But they're not coming.
735
00:39:08,468 --> 00:39:13,468
Listen, if you hurt, I hurt.
736
00:39:27,942 --> 00:39:29,400
- Boo!
737
00:39:29,400 --> 00:39:30,383
- You scared me.
738
00:39:31,470 --> 00:39:34,323
- Sorry, can we talk?
739
00:39:36,450 --> 00:39:37,477
- Only a minute.
740
00:39:40,480 --> 00:39:41,313
What is it?
741
00:39:44,447 --> 00:39:45,280
- Uh...
742
00:39:47,501 --> 00:39:49,253
I'm sorry about last night.
743
00:39:50,640 --> 00:39:54,358
- It's fine, but I don't think we should
744
00:39:54,358 --> 00:39:56,500
see each other anymore.
745
00:39:56,500 --> 00:39:57,730
(slow music)
746
00:39:57,730 --> 00:39:59,855
- Wait, wait a minute.
747
00:39:59,855 --> 00:40:02,600
I come over here to apologize
748
00:40:02,600 --> 00:40:03,597
and maybe tell you I love you
749
00:40:03,597 --> 00:40:04,980
and you dump me?
750
00:40:04,980 --> 00:40:06,760
- I'm not dumping you.
751
00:40:06,760 --> 00:40:09,310
It just won't work.
752
00:40:09,310 --> 00:40:11,653
I want someone who believes what I do.
753
00:40:12,510 --> 00:40:14,330
And you don't.
754
00:40:14,330 --> 00:40:15,350
- So I'm not good enough.
755
00:40:15,350 --> 00:40:17,010
- I didn't say that.
756
00:40:17,010 --> 00:40:18,840
We're just different.
757
00:40:18,840 --> 00:40:21,890
- Okay, go find yourself a Catholic guy.
758
00:40:21,890 --> 00:40:23,013
- Aaron, Aaron!
759
00:40:26,810 --> 00:40:28,003
- When I went away,
760
00:40:31,100 --> 00:40:32,713
I never went to South America.
761
00:40:34,330 --> 00:40:36,083
I never joined the Peace Corps.
762
00:40:37,600 --> 00:40:38,883
I never did anything.
763
00:40:45,370 --> 00:40:46,333
I was pregnant.
764
00:40:49,310 --> 00:40:50,143
- What?
765
00:40:51,765 --> 00:40:54,265
Wait, is that why you left me?
766
00:40:55,230 --> 00:40:57,820
Evie, I would have married you.
767
00:40:57,820 --> 00:40:58,973
- I know.
768
00:41:00,810 --> 00:41:05,470
- Wait, did you leave
because it wasn't my baby?
769
00:41:05,470 --> 00:41:09,770
- No, Jonathan, you're the
only man I was ever with
770
00:41:09,770 --> 00:41:10,980
besides Thomas.
771
00:41:10,980 --> 00:41:12,690
- Well then why didn't you tell me?
772
00:41:12,690 --> 00:41:17,513
- Because I didn't know when we broke up.
773
00:41:19,152 --> 00:41:21,520
And I wasn't ready.
774
00:41:21,520 --> 00:41:24,310
And then when I was you
were already married.
775
00:41:24,310 --> 00:41:27,030
- No fair, no, no!
776
00:41:27,030 --> 00:41:30,463
You just, you just disappeared!
777
00:41:31,980 --> 00:41:33,073
God what did you do?
778
00:41:35,380 --> 00:41:36,743
- I took care of it.
779
00:41:37,720 --> 00:41:40,343
- You took care of it!
780
00:41:40,343 --> 00:41:41,540
God, Evie, no!
781
00:41:41,540 --> 00:41:42,380
God, no!
782
00:41:42,380 --> 00:41:46,653
- I knew you would hate me.
783
00:41:47,950 --> 00:41:49,280
- No, no, no, no.
784
00:41:54,820 --> 00:41:55,653
Don't you know?
785
00:41:57,652 --> 00:42:01,250
There is nothing you could ever do
786
00:42:02,314 --> 00:42:04,253
that I would not forgive you for.
787
00:42:05,630 --> 00:42:06,463
- I'm sorry.
788
00:42:08,844 --> 00:42:10,426
- I still love you.
789
00:42:10,426 --> 00:42:13,093
I still love you no matter what.
790
00:42:14,973 --> 00:42:18,033
It's okay, God will heal us.
791
00:42:20,350 --> 00:42:23,943
Just have to, have to let it go.
792
00:42:23,943 --> 00:42:26,013
We can't change it.
793
00:42:30,720 --> 00:42:32,573
Hey, hey.
794
00:42:34,570 --> 00:42:38,010
It's Good Friday, we have to go to church.
795
00:42:38,010 --> 00:42:39,640
- No.
796
00:42:39,640 --> 00:42:42,085
- Evie, we have to pray
for our baby's soul.
797
00:42:42,085 --> 00:42:43,690
- No, no we don't.
798
00:42:43,690 --> 00:42:46,248
- Yeah, well how can you say that?
799
00:42:46,248 --> 00:42:50,133
- I just, I just know that he's fine.
800
00:42:53,500 --> 00:42:54,333
- Okay.
801
00:42:55,510 --> 00:42:57,393
Okay well I'm going.
802
00:42:59,201 --> 00:43:00,840
And I'll see you after church.
803
00:43:06,618 --> 00:43:09,535
(slow piano music)
804
00:43:20,651 --> 00:43:21,484
Father.
805
00:43:26,380 --> 00:43:30,020
I just found out that Evie
was pregnant when she left me
806
00:43:33,204 --> 00:43:34,404
and she had an abortion.
807
00:43:36,730 --> 00:43:37,833
- What did you say?
808
00:43:40,460 --> 00:43:42,010
- I told her I still loved her.
809
00:43:43,150 --> 00:43:44,433
It hurts.
810
00:43:46,410 --> 00:43:47,763
Please make it stop.
811
00:43:50,670 --> 00:43:53,710
- Well, think about Evelyn.
812
00:43:53,710 --> 00:43:57,360
She's been carrying it
for nearly 30 years.
813
00:43:57,360 --> 00:44:01,160
Tom's gone now and she needs healing
814
00:44:01,160 --> 00:44:02,363
even more than you.
815
00:44:03,810 --> 00:44:06,000
You need to be present for her.
816
00:44:06,000 --> 00:44:06,833
- I am.
817
00:44:09,693 --> 00:44:11,643
I just wish she was more like Mary Ann.
818
00:44:12,600 --> 00:44:15,563
- Well, God made only one of us.
819
00:44:16,920 --> 00:44:18,243
The seeds are there.
820
00:44:19,510 --> 00:44:23,970
As much as you want her,
God wants her even more.
821
00:44:23,970 --> 00:44:26,313
- Been praying for 25 years.
822
00:44:28,670 --> 00:44:30,713
- Seeds can lay dormant a long time.
823
00:44:31,780 --> 00:44:32,973
Keep praying.
824
00:44:35,400 --> 00:44:37,353
Come on, I'll give you a blessing.
825
00:44:43,990 --> 00:44:47,253
Father of love, bless your son, Jonathan.
826
00:44:48,230 --> 00:44:52,363
Hear his prayer, bring
her heart back to you.
827
00:44:53,770 --> 00:44:56,790
Love them both, your love be all.
828
00:44:56,790 --> 00:44:59,123
We pray in Jesus's name, amen.
829
00:45:00,835 --> 00:45:01,668
- Amen.
830
00:45:04,830 --> 00:45:05,900
Thank you, father.
831
00:45:07,093 --> 00:45:08,253
I'll keep praying.
832
00:45:09,730 --> 00:45:14,730
Just don't know if I've
got another 25 to give.
833
00:45:16,520 --> 00:45:18,630
- Lisa and I had another fight.
834
00:45:18,630 --> 00:45:20,020
I went to tell her that...
835
00:45:22,230 --> 00:45:23,063
She dumped me.
836
00:45:25,680 --> 00:45:28,190
- Well, I can't say that I'm surprised.
837
00:45:28,190 --> 00:45:29,260
- Why?
838
00:45:29,260 --> 00:45:31,370
- Because of who she is.
839
00:45:31,370 --> 00:45:32,890
- What's wrong with who she is?
840
00:45:32,890 --> 00:45:34,000
- She's a Michaels.
841
00:45:34,000 --> 00:45:35,360
They're nothing but trouble.
842
00:45:35,360 --> 00:45:36,193
- What, trouble?
843
00:45:38,040 --> 00:45:39,500
- Never you mind, they just are.
844
00:45:39,500 --> 00:45:41,230
- But they're our best customers.
845
00:45:41,230 --> 00:45:43,600
- Which is why your
father put up with them.
846
00:45:43,600 --> 00:45:45,290
- But I've been going in
there since I was little.
847
00:45:45,290 --> 00:45:46,750
They've always been really good to me.
848
00:45:46,750 --> 00:45:49,370
- They're too Catholic.
849
00:45:49,370 --> 00:45:50,693
- Well, you were Catholic.
850
00:45:52,440 --> 00:45:53,463
How come we're not?
851
00:45:54,580 --> 00:45:55,833
- It's complicated.
852
00:45:56,850 --> 00:46:00,920
Your dad was divorced and
in order to get married
853
00:46:00,920 --> 00:46:01,753
in the church
854
00:46:01,753 --> 00:46:03,530
he needed an annulment.
855
00:46:03,530 --> 00:46:06,663
I didn't wanna wait
around for a long time.
856
00:46:09,040 --> 00:46:11,030
I left the church, that's all.
857
00:46:11,030 --> 00:46:13,133
- Well it sure would
have come in handy now.
858
00:46:14,197 --> 00:46:16,614
(slow music)
859
00:46:34,430 --> 00:46:35,520
What is it?
860
00:46:35,520 --> 00:46:37,220
- It's your baptismal certificate.
861
00:46:39,341 --> 00:46:42,440
- You mean I'm Catholic?
862
00:46:42,440 --> 00:46:45,000
- Yes dear, your grandfather insisted.
863
00:46:45,000 --> 00:46:46,130
- And you never told me?
864
00:46:46,130 --> 00:46:47,920
- I didn't raise you that way.
865
00:46:47,920 --> 00:46:48,753
Why bring it up?
866
00:46:49,708 --> 00:46:53,190
- Well who am I?
867
00:46:53,190 --> 00:46:54,240
- Well you're my son.
868
00:46:55,660 --> 00:46:57,853
See, I never should have told you.
869
00:47:10,350 --> 00:47:13,919
- There, now it won't
matter if she can cook.
870
00:47:13,919 --> 00:47:15,950
(chuckling)
871
00:47:15,950 --> 00:47:17,033
Oh Lucy, I'm home.
872
00:47:19,625 --> 00:47:22,042
(slow music)
873
00:47:56,910 --> 00:47:59,620
- Oh excuse me, father?
874
00:47:59,620 --> 00:48:00,970
- Yeah.
875
00:48:00,970 --> 00:48:02,441
- Can we talk?
876
00:48:02,441 --> 00:48:03,274
- Of course, yeah.
877
00:48:03,274 --> 00:48:04,107
Sit over here.
878
00:48:11,890 --> 00:48:12,890
What's on your mind?
879
00:48:13,870 --> 00:48:16,590
- I just found out that I'm Catholic.
880
00:48:16,590 --> 00:48:18,370
- What did you think you were?
881
00:48:18,370 --> 00:48:19,819
- Nothing.
882
00:48:19,819 --> 00:48:22,820
- Well, I guess now you're something.
883
00:48:22,820 --> 00:48:26,760
- Yeah, but I don't know what.
884
00:48:26,760 --> 00:48:29,163
It's like finding out you're adopted.
885
00:48:30,110 --> 00:48:31,520
Who am I?
886
00:48:31,520 --> 00:48:33,470
- You could come to class and find out.
887
00:48:34,460 --> 00:48:36,720
- I just graduated.
888
00:48:36,720 --> 00:48:39,536
I don't ever wanna go back to class again.
889
00:48:39,536 --> 00:48:40,440
- That's too bad.
890
00:48:40,440 --> 00:48:42,610
20 years of school for your mind
891
00:48:42,610 --> 00:48:44,980
and not a day for your soul.
892
00:48:44,980 --> 00:48:48,222
How else are you gonna
find out who you are then?
893
00:48:48,222 --> 00:48:49,120
- I don't know.
894
00:48:49,120 --> 00:48:50,290
You got osmosis.
895
00:48:50,290 --> 00:48:52,960
- No, but I do have emersion.
896
00:48:52,960 --> 00:48:54,400
- I've been baptized.
897
00:48:54,400 --> 00:48:57,820
- No, start coming to church regularly.
898
00:48:57,820 --> 00:49:00,173
And see if something rubs off on you.
899
00:49:01,360 --> 00:49:02,600
Do you have a Bible?
900
00:49:02,600 --> 00:49:04,070
- No.
901
00:49:04,070 --> 00:49:05,190
- I'll give you one.
902
00:49:05,190 --> 00:49:08,590
I don't suppose you've ever
gone to reconciliation,
903
00:49:08,590 --> 00:49:09,423
have you?
904
00:49:09,423 --> 00:49:11,500
- No, what's that?
905
00:49:11,500 --> 00:49:14,020
- Penance, confession.
906
00:49:14,020 --> 00:49:16,050
You know, tell your sins to God.
907
00:49:16,050 --> 00:49:17,380
Leave them all behind.
908
00:49:17,380 --> 00:49:20,570
- Oh you mean, bless me
Father, for I have sinned?
909
00:49:20,570 --> 00:49:22,354
Just like in the movies.
910
00:49:22,354 --> 00:49:25,030
- Yeah, just like the movies.
911
00:49:25,030 --> 00:49:27,000
Come on, I'll teach you.
912
00:49:27,000 --> 00:49:28,800
You're gonna feel 10 pounds lighter.
913
00:49:31,410 --> 00:49:36,093
- Oh babe, you remembered my favorite!
914
00:49:44,015 --> 00:49:46,530
(sighing)
915
00:49:46,530 --> 00:49:50,180
I could be in this
moment with you forever.
916
00:49:50,180 --> 00:49:51,493
Jonathan, thank you.
917
00:49:53,720 --> 00:49:54,553
So sweet.
918
00:49:57,343 --> 00:49:58,660
- Ah hem, here.
919
00:49:58,660 --> 00:50:00,227
- What is this?
920
00:50:00,227 --> 00:50:01,060
- Open it.
921
00:50:03,548 --> 00:50:06,298
(paper rustling)
922
00:50:09,570 --> 00:50:10,403
- Oh!
923
00:50:14,190 --> 00:50:15,860
It's our old house.
924
00:50:15,860 --> 00:50:17,640
- Three generations of Bakers.
925
00:50:17,640 --> 00:50:20,483
- Four, my grandparents built it.
926
00:50:21,960 --> 00:50:23,800
Why'd they have to go and tear it down?
927
00:50:23,800 --> 00:50:24,633
- Turn it over.
928
00:50:28,322 --> 00:50:29,155
I always thought it was so cool
929
00:50:29,155 --> 00:50:31,630
the way your house was
right next to the steeple.
930
00:50:31,630 --> 00:50:34,810
It was like God's hands were covering you.
931
00:50:34,810 --> 00:50:36,550
- Smothering me.
932
00:50:36,550 --> 00:50:38,220
Every morning I'd come down for breakfast
933
00:50:38,220 --> 00:50:40,940
and there'd be a priest
sitting at the kitchen table.
934
00:50:40,940 --> 00:50:42,530
Drinking coffee!
935
00:50:42,530 --> 00:50:44,090
Anytime they needed something it was,
936
00:50:44,090 --> 00:50:45,380
go get the Baker girls!
937
00:50:45,380 --> 00:50:47,480
- Ah well, your sister
must not have minded.
938
00:50:47,480 --> 00:50:48,860
She still goes there.
939
00:50:48,860 --> 00:50:50,060
- Yeah, well that's her.
940
00:50:51,350 --> 00:50:52,183
Who painted it?
941
00:50:52,183 --> 00:50:53,653
- Ah, some guy.
942
00:50:56,406 --> 00:50:58,823
(slow music)
943
00:51:07,718 --> 00:51:10,301
- Lisa, my mom just told me and
944
00:51:13,480 --> 00:51:14,903
apparently I'm Catholic.
945
00:51:16,720 --> 00:51:19,450
- I think you would know
something like that.
946
00:51:19,450 --> 00:51:22,440
- No, I was baptized as an infant.
947
00:51:22,440 --> 00:51:25,900
- Okay, but you weren't practicing.
948
00:51:25,900 --> 00:51:29,160
So it doesn't really change anything.
949
00:51:29,160 --> 00:51:30,043
- But it could.
950
00:51:33,310 --> 00:51:34,143
- Listen,
951
00:51:45,390 --> 00:51:47,240
there's something I need to tell you.
952
00:51:54,710 --> 00:51:58,423
I'm, I'm not what you think I am.
953
00:52:02,627 --> 00:52:04,220
- Then who are you?
954
00:52:04,220 --> 00:52:06,480
- I'm still me, it's just...
955
00:52:07,620 --> 00:52:10,220
I'm not a virgin.
956
00:52:10,220 --> 00:52:11,870
There was a guy I thought...
957
00:52:13,876 --> 00:52:14,709
I gave in.
958
00:52:16,400 --> 00:52:17,233
- Wait,
959
00:52:18,855 --> 00:52:21,660
all that holy stuff
that you put me through
960
00:52:21,660 --> 00:52:22,830
and you're not a virgin?
961
00:52:22,830 --> 00:52:25,590
- I'm sorry, I was trying to get it back.
962
00:52:25,590 --> 00:52:26,460
- Well you can't!
963
00:52:26,460 --> 00:52:30,110
- I meant some purity.
964
00:52:30,110 --> 00:52:31,520
What was I supposed to do?
965
00:52:31,520 --> 00:52:33,760
Just keep doing it with
everyone who came along?
966
00:52:33,760 --> 00:52:35,570
- No, just me!
967
00:52:35,570 --> 00:52:38,040
- It's supposed to be for marriage.
968
00:52:38,040 --> 00:52:38,980
And we're not.
969
00:52:38,980 --> 00:52:41,460
- Well you didn't live up to your words.
970
00:52:41,460 --> 00:52:43,370
- You're not a virgin by a long shot.
971
00:52:43,370 --> 00:52:44,203
- Yeah.
972
00:52:45,190 --> 00:52:47,540
But I never pretended to
be something I wasn't.
973
00:52:50,780 --> 00:52:53,150
- Why wouldn't you leave
Thomas and me alone?
974
00:52:53,150 --> 00:52:57,620
- So he needed and annulment so that you
975
00:52:57,620 --> 00:52:59,950
could be married in the church.
976
00:52:59,950 --> 00:53:02,590
So you stopped going
because you didn't want
977
00:53:02,590 --> 00:53:03,543
to upset him.
978
00:53:04,400 --> 00:53:09,400
And then you were afraid you
would lose him if you did.
979
00:53:10,070 --> 00:53:14,800
So the longer it went, the
harder it got to go back
980
00:53:14,800 --> 00:53:16,753
until finally you gave up.
981
00:53:18,860 --> 00:53:20,190
- We made vows.
982
00:53:20,190 --> 00:53:25,160
- I know, I bugged you
because I could testify
983
00:53:25,160 --> 00:53:27,570
to the validity of Tom's first marriage
984
00:53:27,570 --> 00:53:29,100
so that he could get an annulment.
985
00:53:29,100 --> 00:53:32,860
And after that your marriage
could have been holy.
986
00:53:32,860 --> 00:53:37,150
- Well, you letter certainly didn't help.
987
00:53:37,150 --> 00:53:37,983
- What?
988
00:53:38,820 --> 00:53:41,803
- You kept asking me to come back to you.
989
00:53:43,020 --> 00:53:47,200
- [Jonathan] Dear Evie, I
need to tell you something.
990
00:53:47,200 --> 00:53:50,040
I've been fighting cancer for a while now.
991
00:53:50,040 --> 00:53:52,000
I'm on a last ditch treatment.
992
00:53:52,000 --> 00:53:53,470
Seems to be working right now
993
00:53:53,470 --> 00:53:57,253
but they tell me when it quits I'll die.
994
00:53:58,160 --> 00:54:00,760
I just want you to know that you saved me.
995
00:54:00,760 --> 00:54:03,010
You gave me back my soul.
996
00:54:03,010 --> 00:54:04,810
I didn't even realize I'd lost it
997
00:54:04,810 --> 00:54:07,880
until you made me want to be the best man
998
00:54:07,880 --> 00:54:09,970
I could be for you.
999
00:54:09,970 --> 00:54:13,250
Oh Evie, don't you miss God?
1000
00:54:13,250 --> 00:54:16,000
Don't you miss holy communion?
1001
00:54:16,000 --> 00:54:17,670
I lost you in this life.
1002
00:54:17,670 --> 00:54:21,100
I don't want to miss you in the next.
1003
00:54:21,100 --> 00:54:24,280
Please, come home to our faith.
1004
00:54:24,280 --> 00:54:27,550
It's the most important
decision of your life.
1005
00:54:27,550 --> 00:54:30,563
Come home, please.
1006
00:54:31,930 --> 00:54:33,530
- Hey sweets, what's for dinner?
1007
00:54:43,630 --> 00:54:44,480
Hey what's wrong?
1008
00:54:45,440 --> 00:54:46,940
- He thinks I'm going to hell.
1009
00:54:50,750 --> 00:54:52,360
- He said that?
1010
00:54:52,360 --> 00:54:54,740
Son of a bitch, who does he think he is?
1011
00:54:54,740 --> 00:54:55,610
I'm going down there.
1012
00:54:55,610 --> 00:54:56,970
- No, Thomas, let it go.
1013
00:54:56,970 --> 00:54:58,393
- No, this has gone on too long.
1014
00:54:58,393 --> 00:55:00,270
I'm gonna cut off his supply.
1015
00:55:00,270 --> 00:55:01,103
- No don't!
1016
00:55:01,103 --> 00:55:02,533
- Yeah, it ends now.
1017
00:55:06,830 --> 00:55:07,780
- Hey Tom, what's up?
1018
00:55:07,780 --> 00:55:09,202
- Yeah, here's what's up.
1019
00:55:09,202 --> 00:55:10,820
I want you to stop sending
my wife these letters!
1020
00:55:10,820 --> 00:55:11,880
It's freaking her out!
1021
00:55:11,880 --> 00:55:12,713
- These letters?
1022
00:55:12,713 --> 00:55:14,010
I haven't written in five years.
1023
00:55:14,010 --> 00:55:14,900
- You know what I mean.
1024
00:55:14,900 --> 00:55:16,060
- Did you read it?
1025
00:55:16,060 --> 00:55:16,950
- [Tom] She told me.
1026
00:55:16,950 --> 00:55:18,397
- Read the letter before you yell at me.
1027
00:55:18,397 --> 00:55:19,700
- No, I don't care.
1028
00:55:19,700 --> 00:55:20,970
We don't care!
1029
00:55:20,970 --> 00:55:21,930
It's over!
1030
00:55:21,930 --> 00:55:23,210
Why don't you get that through your head
1031
00:55:23,210 --> 00:55:24,200
after all these years?
1032
00:55:24,200 --> 00:55:25,710
- Why don't I get it?
1033
00:55:25,710 --> 00:55:27,070
You think by now you'd understand
1034
00:55:27,070 --> 00:55:29,680
there's no such thing as a coincidence.
1035
00:55:29,680 --> 00:55:31,970
The reason that Evie was with me
1036
00:55:31,970 --> 00:55:35,440
and why now I'm the guy that can testify
1037
00:55:35,440 --> 00:55:37,650
that your first marriage wasn't valid.
1038
00:55:37,650 --> 00:55:39,590
That's the way God works.
1039
00:55:39,590 --> 00:55:41,860
He picks the last guy on Earth
1040
00:55:41,860 --> 00:55:42,840
you wanna hear it from.
1041
00:55:42,840 --> 00:55:43,860
Just to test you.
1042
00:55:43,860 --> 00:55:45,570
- Yeah, do the voices tell you that,
1043
00:55:45,570 --> 00:55:48,800
or is it just some weird pleasure of yours
1044
00:55:48,800 --> 00:55:49,633
to harass us?
1045
00:55:49,633 --> 00:55:52,020
- You think this is fun for me?
1046
00:55:52,020 --> 00:55:55,230
I swear, I try and stay away.
1047
00:55:55,230 --> 00:55:57,947
But then this burning starts in my heart
1048
00:55:57,947 --> 00:56:00,857
and this voice wells up in me and says,
1049
00:56:00,857 --> 00:56:02,460
"Evie, come home."
1050
00:56:02,460 --> 00:56:05,400
Tom, change your heart."
1051
00:56:05,400 --> 00:56:06,990
This is a war.
1052
00:56:06,990 --> 00:56:09,670
And you don't even get
that I'm on your side.
1053
00:56:09,670 --> 00:56:12,040
- Stay the hell away from us.
1054
00:56:12,040 --> 00:56:13,480
- Okay, who am I supposed to obey?
1055
00:56:13,480 --> 00:56:14,380
You or God?
1056
00:56:14,380 --> 00:56:15,213
- Me!
1057
00:56:15,213 --> 00:56:18,720
- If she loses her soul
because she followed you then--
1058
00:56:18,720 --> 00:56:19,553
- Then what?
1059
00:56:19,553 --> 00:56:21,510
- Then she'd have been better off with me!
1060
00:56:21,510 --> 00:56:22,343
Is that what you want?
1061
00:56:22,343 --> 00:56:25,370
- Look, I love Evelyn more
than you could ever love her.
1062
00:56:25,370 --> 00:56:27,160
And I don't make her cry like you do.
1063
00:56:27,160 --> 00:56:30,840
- Fine, fine, I just wanted you have
1064
00:56:30,840 --> 00:56:32,910
what Mary Ann and I had.
1065
00:56:32,910 --> 00:56:34,880
I wanted us to be together in heaven.
1066
00:56:34,880 --> 00:56:36,437
- Everybody goes to heaven.
1067
00:56:36,437 --> 00:56:37,490
- No!
1068
00:56:37,490 --> 00:56:39,371
No, they don't.
1069
00:56:39,371 --> 00:56:41,093
Not if you turn away from God.
1070
00:56:44,040 --> 00:56:46,023
Thomas, please.
1071
00:56:47,510 --> 00:56:50,783
You're her hero, save her.
1072
00:56:55,500 --> 00:56:58,020
- Some friend you were, poor man.
1073
00:56:58,020 --> 00:56:59,803
- Hey, it was the truth.
1074
00:57:01,150 --> 00:57:03,663
- You are obnoxious and overbearing.
1075
00:57:05,350 --> 00:57:07,380
- I was willing to have you hate me
1076
00:57:07,380 --> 00:57:09,450
because I loved you.
1077
00:57:09,450 --> 00:57:10,430
- What?
1078
00:57:10,430 --> 00:57:13,440
- You think I, this is what
I wanted all these years?
1079
00:57:13,440 --> 00:57:15,220
Let me tell you what I wanted.
1080
00:57:15,220 --> 00:57:18,670
I wanted the four of us to be friends.
1081
00:57:18,670 --> 00:57:21,240
I wanted cookouts at the house
1082
00:57:21,240 --> 00:57:23,300
and to play games after dinner.
1083
00:57:23,300 --> 00:57:24,320
To go to a play.
1084
00:57:24,320 --> 00:57:26,010
To visit a winery.
1085
00:57:26,010 --> 00:57:29,320
I would've taken you in
my life any way I could.
1086
00:57:29,320 --> 00:57:32,670
- Jonathan, we could
never have been friends.
1087
00:57:32,670 --> 00:57:33,680
- Why not?
1088
00:57:33,680 --> 00:57:35,400
- Because you and I loved each other.
1089
00:57:35,400 --> 00:57:36,280
We couldn't be together.
1090
00:57:36,280 --> 00:57:37,113
- That's not true.
1091
00:57:37,113 --> 00:57:38,963
We could have been friends in faith.
1092
00:57:40,010 --> 00:57:43,550
- Okay, so what if I got tipsy
1093
00:57:43,550 --> 00:57:46,200
and told you I loved you?
1094
00:57:46,200 --> 00:57:48,900
- I'd have told you I loved you too,
1095
00:57:48,900 --> 00:57:52,050
but that you had to go back to Tom.
1096
00:57:52,050 --> 00:57:53,350
- That's all?
1097
00:57:53,350 --> 00:57:56,640
- No, I'd have gone outside and cried.
1098
00:57:56,640 --> 00:57:57,523
- See?
1099
00:57:58,880 --> 00:57:59,920
- You don't understand.
1100
00:57:59,920 --> 00:58:02,836
I didn't say it would be easy.
1101
00:58:02,836 --> 00:58:05,730
But friends in faith get past that.
1102
00:58:05,730 --> 00:58:07,370
They get past jealousy.
1103
00:58:07,370 --> 00:58:10,840
There's no, in heaven
there's no husbands or wives,
1104
00:58:10,840 --> 00:58:12,340
it's just love.
1105
00:58:12,340 --> 00:58:13,970
The four of us could
have been a little piece
1106
00:58:13,970 --> 00:58:14,940
of heaven on earth.
1107
00:58:14,940 --> 00:58:18,090
- Oh Jonathan, that
would've taken a miracle.
1108
00:58:18,090 --> 00:58:19,810
- What do you think this is?
1109
00:58:19,810 --> 00:58:21,350
- An argument.
1110
00:58:21,350 --> 00:58:23,950
You know, maybe we don't love each other
1111
00:58:23,950 --> 00:58:25,000
so much after all.
1112
00:58:25,000 --> 00:58:27,683
- It's because we love each
other that we're arguing.
1113
00:58:28,760 --> 00:58:29,733
- I'm going to bed.
1114
00:58:31,809 --> 00:58:34,059
(giggling)
1115
00:58:35,416 --> 00:58:37,583
(snoring)
1116
00:58:45,300 --> 00:58:50,300
Jonathan!
1117
00:58:50,800 --> 00:58:51,990
Johnathan, wake up.
1118
00:58:51,990 --> 00:58:52,903
You're snoring.
1119
00:58:54,294 --> 00:58:56,974
- I must have fallen asleep.
1120
00:58:56,974 --> 00:58:59,580
I'll go as soon as I put my...
1121
00:59:00,780 --> 00:59:03,493
- Wait, come with me.
1122
00:59:09,020 --> 00:59:11,120
There's no law against cuddling, is there?
1123
00:59:19,940 --> 00:59:23,480
Never go to bed angry.
1124
00:59:23,480 --> 00:59:26,503
- Everything I ever did
I did because I love you.
1125
00:59:27,362 --> 00:59:28,362
- Oh I know.
1126
00:59:43,004 --> 00:59:45,004
What's the matter, babe?
1127
00:59:54,350 --> 00:59:55,853
Come on, I know you.
1128
00:59:59,240 --> 01:00:02,433
- It's just...fruit.
1129
01:00:03,720 --> 01:00:06,800
- Fruit, what are you diabetic?
1130
01:00:06,800 --> 01:00:07,633
- No.
1131
01:00:09,306 --> 01:00:12,180
Look, I don't wanna hurt you,
1132
01:00:12,180 --> 01:00:17,090
but it's just that I wanted to
have kids with you, you know?
1133
01:00:20,095 --> 01:00:23,460
(slow piano music)
1134
01:00:23,460 --> 01:00:26,188
- There's something
that I have to tell you.
1135
01:00:26,188 --> 01:00:27,021
- What?
1136
01:00:30,950 --> 01:00:35,882
- Promise, promise me
that you won't get angry.
1137
01:00:35,882 --> 01:00:37,140
- I told you, I never stay angry at you.
1138
01:00:37,140 --> 01:00:37,973
- Okay.
1139
01:00:43,420 --> 01:00:44,363
We have a son.
1140
01:00:45,645 --> 01:00:48,260
- What, no, no, no you said that...
1141
01:00:48,260 --> 01:00:49,893
- I said I took care of it.
1142
01:00:51,240 --> 01:00:52,090
I didn't say how.
1143
01:00:54,270 --> 01:00:55,163
I went away.
1144
01:00:58,312 --> 01:00:59,145
I had the baby.
1145
01:01:02,490 --> 01:01:03,440
Then I gave him up.
1146
01:01:07,040 --> 01:01:09,120
- Thank you God, thank you Evie!
1147
01:01:09,120 --> 01:01:10,880
- I am so sorry.
1148
01:01:10,880 --> 01:01:11,713
I should have told you.
1149
01:01:11,713 --> 01:01:14,502
- I don't care, he's alive, right!
1150
01:01:14,502 --> 01:01:17,236
- Yes, are you sure that you're not angry?
1151
01:01:17,236 --> 01:01:21,037
- I just, no I couldn't stand
the anguish, it's just...
1152
01:01:24,820 --> 01:01:25,984
I gotta go.
1153
01:01:25,984 --> 01:01:28,100
- No, no, don't go!
1154
01:01:28,100 --> 01:01:28,933
- Bathroom.
1155
01:01:36,820 --> 01:01:37,653
What's his name?
1156
01:01:39,640 --> 01:01:40,790
- What do you think?
1157
01:01:40,790 --> 01:01:41,823
- How should I know?
1158
01:01:43,770 --> 01:01:45,343
- He's named after his daddy.
1159
01:01:47,040 --> 01:01:48,410
- Really?
1160
01:01:48,410 --> 01:01:49,243
- John Michael.
1161
01:01:52,260 --> 01:01:53,410
- That's what he meant.
1162
01:01:54,280 --> 01:01:55,113
- Who?
1163
01:01:56,560 --> 01:01:58,053
- Nevermind, look hey,
1164
01:02:00,130 --> 01:02:04,650
I would rather be happy than angry
1165
01:02:04,650 --> 01:02:08,033
but why on earth did
you let me think that?
1166
01:02:09,060 --> 01:02:10,499
- I guess I wanted to see.
1167
01:02:10,499 --> 01:02:11,332
- See what?
1168
01:02:11,332 --> 01:02:12,530
- If you really loved me.
1169
01:02:12,530 --> 01:02:13,363
- If I...
1170
01:02:15,746 --> 01:02:17,180
You've gotta be...no.
1171
01:02:17,180 --> 01:02:20,363
- I'm sorry, babe, I'm sorry.
1172
01:02:21,760 --> 01:02:23,480
- How can you say that?
1173
01:02:23,480 --> 01:02:24,960
Wasn't I always good to you?
1174
01:02:24,960 --> 01:02:28,167
- Yes, that's what made
leaving you so hard.
1175
01:02:28,167 --> 01:02:31,880
There was never anything to blame you for.
1176
01:02:31,880 --> 01:02:36,290
- You are never going
to break me loving you.
1177
01:02:36,290 --> 01:02:38,060
- I'm not worth it.
1178
01:02:38,060 --> 01:02:40,200
- Stop it, nobody's worth it.
1179
01:02:40,200 --> 01:02:41,183
It's a gift.
1180
01:02:42,470 --> 01:02:43,550
- It's too late now.
1181
01:02:43,550 --> 01:02:46,330
- No, it is never too late!
1182
01:02:46,330 --> 01:02:47,350
- I'm not worthy!
1183
01:02:47,350 --> 01:02:49,913
- Yeah, well God thought
you were worth dying for.
1184
01:02:51,910 --> 01:02:52,773
So do I.
1185
01:02:54,820 --> 01:02:56,210
I know this won't make any sense
1186
01:02:56,210 --> 01:02:59,060
but I have been going to mass every day
1187
01:02:59,060 --> 01:03:01,130
all these years,
1188
01:03:01,130 --> 01:03:04,603
because I felt like I was protecting you.
1189
01:03:05,600 --> 01:03:07,000
- You're right.
1190
01:03:07,000 --> 01:03:08,743
That makes no sense.
1191
01:03:12,480 --> 01:03:13,793
- Maybe someday it will.
1192
01:03:17,844 --> 01:03:20,261
(slow music)
1193
01:03:23,463 --> 01:03:25,120
I know your heart, Evie.
1194
01:03:25,120 --> 01:03:26,243
Just let it out.
1195
01:03:27,619 --> 01:03:28,763
I love you so much.
1196
01:03:30,482 --> 01:03:31,403
And we have a son.
1197
01:03:34,285 --> 01:03:37,202
(knocking on door)
1198
01:03:43,960 --> 01:03:44,910
- What do you want?
1199
01:03:48,930 --> 01:03:51,337
- I'm sorry I'm not
what you thought I was.
1200
01:03:53,170 --> 01:03:55,150
- Not the first time
someone's let me down.
1201
01:03:55,150 --> 01:03:58,871
- Aaron, I loved someone
and they let me down, too.
1202
01:03:58,871 --> 01:04:01,093
And it still hurts.
1203
01:04:03,170 --> 01:04:05,503
But there's something you should know.
1204
01:04:06,500 --> 01:04:07,760
It's about when we were kids
1205
01:04:07,760 --> 01:04:09,110
and you used to help your dad.
1206
01:04:09,110 --> 01:04:11,410
- What are you gonna tell me now?
1207
01:04:11,410 --> 01:04:14,553
- I've been in love with
you since we were little.
1208
01:04:15,987 --> 01:04:19,080
But I never thought you'd
be interested in me.
1209
01:04:19,080 --> 01:04:20,570
When you finally came around
1210
01:04:20,570 --> 01:04:22,810
I was afraid to tell you
I'd been with someone else
1211
01:04:22,810 --> 01:04:24,903
because I didn't wanna lose you.
1212
01:04:26,610 --> 01:04:27,563
I'm sorry.
1213
01:04:29,020 --> 01:04:31,718
I'll never keep anything from you again.
1214
01:04:31,718 --> 01:04:34,168
- Well that will be easy
since I won't be around.
1215
01:04:38,192 --> 01:04:41,510
I mean, I'm sure you won't.
1216
01:04:41,510 --> 01:04:44,023
- No, it's fine.
1217
01:04:46,222 --> 01:04:47,422
That's all I had to say.
1218
01:04:52,300 --> 01:04:53,670
Is my dad here?
1219
01:04:53,670 --> 01:04:54,730
- No.
1220
01:04:54,730 --> 01:04:56,533
- Then why's his car out there?
1221
01:04:57,990 --> 01:04:59,190
- I don't know.
1222
01:04:59,190 --> 01:05:00,413
My mom's still asleep.
1223
01:05:02,364 --> 01:05:03,870
(knocking on door)
1224
01:05:03,870 --> 01:05:04,703
- Oh!
1225
01:05:04,703 --> 01:05:05,750
- Oh, oh!
1226
01:05:05,750 --> 01:05:07,220
- What is going on?
1227
01:05:07,220 --> 01:05:09,880
- Nothing!
- What do you mean nothing?
1228
01:05:09,880 --> 01:05:12,530
- Dad, how could you?
- Nothing, nothing happened.
1229
01:05:12,530 --> 01:05:14,230
We just were sleeping.
1230
01:05:14,230 --> 01:05:16,253
- What are you doing together?
1231
01:05:18,000 --> 01:05:19,959
- I guess we gotta tell them.
1232
01:05:19,959 --> 01:05:21,663
- [Kids] Tell us what?
1233
01:05:22,810 --> 01:05:24,250
- Okay, uh...
1234
01:05:25,230 --> 01:05:28,563
A long time ago, before
either of you were born,
1235
01:05:29,500 --> 01:05:33,273
your mother and I were
going to be married.
1236
01:05:35,050 --> 01:05:37,820
But that's not all.
1237
01:05:37,820 --> 01:05:40,823
She just told me that we had a son,
1238
01:05:41,870 --> 01:05:44,280
who she gave up for adoption.
1239
01:05:44,280 --> 01:05:47,297
But, you both have a brother!
1240
01:05:47,297 --> 01:05:49,360
(chuckling)
1241
01:05:49,360 --> 01:05:51,110
We don't actually know where he is.
1242
01:05:52,410 --> 01:05:53,550
- Yes we do.
1243
01:05:53,550 --> 01:05:54,810
He's a priest.
1244
01:05:54,810 --> 01:05:55,900
- [Kids] What?
1245
01:05:55,900 --> 01:05:58,390
- Well I didn't wanna
hear that it was a sign.
1246
01:05:58,390 --> 01:06:00,790
- Is everything you ever taught me a lie?
1247
01:06:00,790 --> 01:06:03,263
- No Lisa, Lisa wait.
- Lisa, no.
1248
01:06:05,299 --> 01:06:07,422
(whimsical music)
1249
01:06:07,422 --> 01:06:08,761
Well that went pretty well.
1250
01:06:08,761 --> 01:06:11,011
(giggling)
1251
01:06:12,868 --> 01:06:14,673
If that doesn't break
them up, nothing will.
1252
01:06:17,040 --> 01:06:20,010
Okay, are you sure we
don't have a twin daughter
1253
01:06:20,010 --> 01:06:21,297
who is a nun?
1254
01:06:21,297 --> 01:06:23,130
(giggling)
1255
01:06:23,130 --> 01:06:24,243
- Not that I know of.
1256
01:06:30,900 --> 01:06:34,153
Well, I'm gonna hop in the shower.
1257
01:06:39,930 --> 01:06:40,763
- Ah!
1258
01:06:42,430 --> 01:06:45,721
You know I want to, but we can't.
1259
01:06:45,721 --> 01:06:46,554
I can't.
1260
01:06:47,490 --> 01:06:49,903
- What are you talking about?
1261
01:06:52,210 --> 01:06:55,256
- How about I stand out here
and hand you your towel?
1262
01:06:55,256 --> 01:06:56,089
- Ah!
1263
01:06:58,359 --> 01:06:59,942
The thrill is gone.
1264
01:07:00,956 --> 01:07:01,789
- Just go.
1265
01:07:07,423 --> 01:07:09,430
- Hey, no peeking.
1266
01:07:09,430 --> 01:07:11,113
- Here's looking at you, kid.
1267
01:07:13,999 --> 01:07:14,832
(doorbell ringing)
1268
01:07:14,832 --> 01:07:16,170
- Come on in.
1269
01:07:16,170 --> 01:07:17,320
Where'd you go?
1270
01:07:17,320 --> 01:07:19,280
Oh my gosh.
1271
01:07:19,280 --> 01:07:21,280
- Ah ha, me lady Evelyn.
1272
01:07:21,280 --> 01:07:25,530
Tis I, sir Jonathan, thy humble servant.
1273
01:07:25,530 --> 01:07:27,550
Whilst thy lend me thine ear?
1274
01:07:27,550 --> 01:07:29,980
But I have traveled long to find thee
1275
01:07:29,980 --> 01:07:34,080
and tempt thee with the
most sublime request.
1276
01:07:35,430 --> 01:07:36,263
- Wait a minute.
1277
01:07:36,263 --> 01:07:41,263
Why are you wearing a French
hat and talking like Camelot?
1278
01:07:41,280 --> 01:07:45,060
- Ah ha, tis the best I
could do on short notice.
1279
01:07:45,060 --> 01:07:46,820
- Very well, then.
1280
01:07:46,820 --> 01:07:50,537
What dost thou propose, kind sir?
1281
01:07:52,550 --> 01:07:55,200
- That thou would join me
at the altar of the Lord
1282
01:07:55,200 --> 01:07:59,500
in holy matrimony and make
all Christendom happy.
1283
01:07:59,500 --> 01:08:02,000
- Oh sir Jonathan.
1284
01:08:02,000 --> 01:08:03,810
Tis so sudden.
1285
01:08:03,810 --> 01:08:06,090
- Ah ha, contrare my lady.
1286
01:08:06,090 --> 01:08:08,920
It has been 30 years in the making.
1287
01:08:08,920 --> 01:08:11,630
Now, whilst though marry me?
1288
01:08:11,630 --> 01:08:14,407
And make me the happiest man in jolly old,
1289
01:08:14,407 --> 01:08:17,550
wherever we are?
1290
01:08:17,550 --> 01:08:20,580
- And if I do not will
thou fall on thy sword?
1291
01:08:20,580 --> 01:08:23,850
- Perhaps I should cease lest
my tongue will fend thee.
1292
01:08:23,850 --> 01:08:27,523
- Yes, sir Jonathan, thou better stop.
1293
01:08:29,583 --> 01:08:32,000
(slow music)
1294
01:08:35,020 --> 01:08:37,230
It's very nice.
1295
01:08:37,230 --> 01:08:38,063
- Try it on.
1296
01:08:41,917 --> 01:08:44,717
- No, me thinks not.
1297
01:08:44,717 --> 01:08:45,563
- Why not?
1298
01:08:47,850 --> 01:08:50,480
- You still insist on getting
married in the church?
1299
01:08:50,480 --> 01:08:52,130
- Of course, that's where you go.
1300
01:08:54,570 --> 01:08:55,573
- I won't go back.
1301
01:08:56,600 --> 01:08:57,433
- Why?
1302
01:08:57,433 --> 01:08:58,770
- I won't deny Thomas.
1303
01:08:58,770 --> 01:09:00,203
- You don't have to.
1304
01:09:02,160 --> 01:09:02,993
Just listen.
1305
01:09:05,730 --> 01:09:06,580
How's the family?
1306
01:09:07,740 --> 01:09:09,550
- They're fine.
1307
01:09:09,550 --> 01:09:10,993
She's fine.
1308
01:09:18,083 --> 01:09:19,333
You know I'm...
1309
01:09:21,610 --> 01:09:24,410
I'm thinking about taking you
up on this Catholic stuff.
1310
01:09:25,730 --> 01:09:28,370
Are you still going to sponsor me?
1311
01:09:28,370 --> 01:09:30,710
- Really, of course!
1312
01:09:30,710 --> 01:09:32,560
I'll even testify for the annulment.
1313
01:09:32,560 --> 01:09:33,410
You know that.
1314
01:09:33,410 --> 01:09:35,140
- Yeah, great.
1315
01:09:35,140 --> 01:09:40,140
- So, I finally convince
you to sign up, eh?
1316
01:09:40,270 --> 01:09:42,870
- Oh yeah, I finally listened to you.
1317
01:09:42,870 --> 01:09:44,653
- I see.
1318
01:09:44,653 --> 01:09:45,820
(chuckling)
1319
01:09:45,820 --> 01:09:47,920
You're a lousy liar, Tom.
1320
01:09:47,920 --> 01:09:49,430
Come on, what's the real reason?
1321
01:09:49,430 --> 01:09:51,460
You never listened to
me a day in your life,
1322
01:09:51,460 --> 01:09:53,023
you stubborn old mule.
1323
01:09:54,270 --> 01:09:55,820
- Doc says I have a bad ticker.
1324
01:09:58,960 --> 01:10:00,810
- That's a routine fix.
1325
01:10:00,810 --> 01:10:02,313
- No, no, not mine.
1326
01:10:03,868 --> 01:10:05,800
He said I need a new one.
1327
01:10:05,800 --> 01:10:07,913
And I'm too far down the list.
1328
01:10:10,820 --> 01:10:12,113
- Oh man, I'm sorry.
1329
01:10:13,490 --> 01:10:14,960
What can I do?
1330
01:10:14,960 --> 01:10:17,783
- Just help me with this Catholic stuff.
1331
01:10:20,020 --> 01:10:23,050
I don't wanna die and all she remembers
1332
01:10:23,050 --> 01:10:24,800
is that I kept her away.
1333
01:10:24,800 --> 01:10:26,235
- Yeah, absolutely.
1334
01:10:26,235 --> 01:10:28,940
You know, I've been praying for this.
1335
01:10:28,940 --> 01:10:29,773
- I figured.
1336
01:10:29,773 --> 01:10:32,330
- But I never wanted you to get sick.
1337
01:10:32,330 --> 01:10:33,163
- Forget it.
1338
01:10:34,480 --> 01:10:35,970
What do I have to do?
1339
01:10:35,970 --> 01:10:38,283
- So Tom and I went to class.
1340
01:10:41,410 --> 01:10:42,833
- That's what he was doing.
1341
01:10:45,500 --> 01:10:47,773
I was afraid he was having and affair.
1342
01:10:49,410 --> 01:10:51,393
- No, he was with me.
1343
01:10:52,270 --> 01:10:53,613
- Why didn't he tell me?
1344
01:10:55,047 --> 01:10:56,640
- He was afraid that if he
didn't get the annulment
1345
01:10:56,640 --> 01:10:58,450
it would make it worse.
1346
01:10:58,450 --> 01:11:00,793
We prayed about it a lot.
1347
01:11:02,630 --> 01:11:03,980
- That's what he was doing!
1348
01:11:07,000 --> 01:11:12,000
I had this dream where he was
kneeling by my bed praying.
1349
01:11:12,300 --> 01:11:13,563
I didn't believe it.
1350
01:11:16,310 --> 01:11:17,710
I guess he really was.
1351
01:11:17,710 --> 01:11:18,593
- Probably.
1352
01:11:21,250 --> 01:11:22,793
He really loved you, Evie.
1353
01:11:24,261 --> 01:11:26,653
I'm so glad that he was good to you.
1354
01:11:28,850 --> 01:11:33,170
Yeah, things were going great until...
1355
01:11:38,070 --> 01:11:40,890
- Here, congratulations my son.
1356
01:11:40,890 --> 01:11:42,740
You are a free man.
1357
01:11:42,740 --> 01:11:43,573
- It's here!
1358
01:11:43,573 --> 01:11:46,190
- All right, way to go Tom!
1359
01:11:46,190 --> 01:11:47,830
- In the matter of the civil marriage
1360
01:11:47,830 --> 01:11:50,750
of Thomas Theodore Goodman
and Debbie Jo Goodman,
1361
01:11:50,750 --> 01:11:55,240
maiden name French, this
tribunal hereby issues
1362
01:11:55,240 --> 01:11:59,250
a declaration of nullity
based on a presumption
1363
01:11:59,250 --> 01:12:01,890
against the permanence
of the bond and a refusal
1364
01:12:01,890 --> 01:12:03,330
be open to children.
1365
01:12:03,330 --> 01:12:07,050
Therefore Thomas Theodore Goodman is free
1366
01:12:07,050 --> 01:12:12,050
to have his marriage to
Evelyn Marie Goodman,
1367
01:12:12,130 --> 01:12:15,963
maiden name Baker, blessed in the church.
1368
01:12:15,963 --> 01:12:16,796
(applauding)
1369
01:12:16,796 --> 01:12:18,510
- We should bless you both soon.
1370
01:12:18,510 --> 01:12:21,486
- I wanna get to Easter, get baptized,
1371
01:12:21,486 --> 01:12:22,340
then we'll see.
1372
01:12:22,340 --> 01:12:25,060
- You think she'd be upset
if I stood up for you?
1373
01:12:25,060 --> 01:12:26,100
- Probably.
1374
01:12:26,100 --> 01:12:27,690
- She's gonna find out
when you get baptized
1375
01:12:27,690 --> 01:12:29,130
that I'm your sponsor.
1376
01:12:29,130 --> 01:12:31,260
- But Best Man, I don't know.
1377
01:12:31,260 --> 01:12:33,120
- All right, all right, listen up.
1378
01:12:33,120 --> 01:12:34,120
Just watch from the back.
1379
01:12:34,120 --> 01:12:37,105
It's enough for me to see
your marriage blessed and Tom?
1380
01:12:37,105 --> 01:12:37,938
Tom, Tom!
1381
01:12:39,942 --> 01:12:41,413
Call nine, one, one!
1382
01:12:42,530 --> 01:12:43,941
What's the matter buddy?
1383
01:12:43,941 --> 01:12:44,877
Come on, come on, come on.
1384
01:12:44,877 --> 01:12:45,710
You're gonna be all right, all right?
1385
01:12:45,710 --> 01:12:46,663
Come on.
1386
01:12:46,663 --> 01:12:47,496
- I don't think so.
1387
01:12:47,496 --> 01:12:49,990
- Uh yes, heart attack, I believe.
1388
01:12:49,990 --> 01:12:50,823
Very severe.
1389
01:12:51,960 --> 01:12:54,853
Yes, 10 West Monument Street.
1390
01:12:56,680 --> 01:12:58,550
Thank you, hurry please.
1391
01:12:58,550 --> 01:13:00,249
- [Jonathan] Gonna be okay, all right?
1392
01:13:00,249 --> 01:13:02,020
You're gonna be all right.
1393
01:13:02,020 --> 01:13:03,103
You're gonna be okay.
1394
01:13:04,170 --> 01:13:05,920
- Won't get baptized.
1395
01:13:05,920 --> 01:13:07,560
- Yes you will, father?
1396
01:13:11,270 --> 01:13:13,850
- I baptize you in the name of the Father,
1397
01:13:13,850 --> 01:13:16,720
and of the Son, and of
the Holy Spirit, amen.
1398
01:13:16,720 --> 01:13:18,700
- There, you're as Catholic as the Pope.
1399
01:13:18,700 --> 01:13:19,533
- Thank you.
1400
01:13:20,577 --> 01:13:23,740
Jonathan, take care of her.
1401
01:13:23,740 --> 01:13:25,290
- No, no, you're gonna be okay.
1402
01:13:26,220 --> 01:13:27,193
- Promise me.
1403
01:13:28,664 --> 01:13:30,480
- The ambulance will be here any second.
1404
01:13:30,480 --> 01:13:31,313
- Promise me!
1405
01:13:31,313 --> 01:13:33,297
- All right, all right,
I will, I will, I will.
1406
01:13:34,240 --> 01:13:35,220
- Tell her I love her.
1407
01:13:35,220 --> 01:13:36,890
- She knows that.
1408
01:13:36,890 --> 01:13:41,450
- Tell her, tell her it's
okay about John Michael.
1409
01:13:41,450 --> 01:13:43,990
- What, no, I'm John Michael.
1410
01:13:43,990 --> 01:13:45,720
- Tell her!
(siren blaring)
1411
01:13:45,720 --> 01:13:47,709
- Tom, Tom!
1412
01:13:47,709 --> 01:13:48,603
Tom, Father!
1413
01:13:50,350 --> 01:13:52,043
Come on Tom, breathe, breathe.
1414
01:13:53,034 --> 01:13:53,884
Oh Lord, come on.
1415
01:13:54,821 --> 01:13:55,699
You can't die.
1416
01:13:55,699 --> 01:13:56,532
Evie needs you man.
1417
01:13:56,532 --> 01:13:57,393
Lord, make him breathe.
1418
01:13:58,580 --> 01:14:01,350
God, God, where's that ambulance?
1419
01:14:01,350 --> 01:14:02,210
Tom, Tom!
1420
01:14:04,338 --> 01:14:08,120
You saved him.
1421
01:14:08,120 --> 01:14:09,840
Just like you saved me.
1422
01:14:09,840 --> 01:14:10,980
- No, I didn't.
1423
01:14:10,980 --> 01:14:13,183
- Yes, you did.
1424
01:14:14,350 --> 01:14:19,350
You made us both wanna be the
best man we could be for you.
1425
01:14:20,510 --> 01:14:22,233
We loved you that much.
1426
01:14:23,820 --> 01:14:24,773
So you see?
1427
01:14:26,180 --> 01:14:28,713
Your marriage was holy after all.
1428
01:14:29,850 --> 01:14:32,843
And you don't have to
deny Tom to come back.
1429
01:14:37,730 --> 01:14:40,603
- Why can't you and I just be?
1430
01:14:47,040 --> 01:14:50,640
- Because our hearts will never rest
1431
01:14:50,640 --> 01:14:52,623
until they rest in the Lord.
1432
01:14:53,974 --> 01:14:57,805
♪ Come back to me ♪
1433
01:14:57,805 --> 01:15:02,256
♪ With all your heart ♪
1434
01:15:02,256 --> 01:15:05,657
♪ Don't let fear ♪
1435
01:15:05,657 --> 01:15:10,111
♪ Keep us apart ♪
1436
01:15:10,111 --> 01:15:15,111
♪ Long have I waited for your coming ♪
1437
01:15:16,083 --> 01:15:20,084
♪ Home to me and living ♪
1438
01:15:20,084 --> 01:15:23,251
♪ Deeply on your life ♪
1439
01:15:31,010 --> 01:15:31,843
- What's that?
1440
01:15:35,240 --> 01:15:37,400
- Just trying to put
us back together again.
1441
01:15:37,400 --> 01:15:38,500
- Didn't you love mom?
1442
01:15:39,550 --> 01:15:42,290
- Oh honey, of course I did.
1443
01:15:42,290 --> 01:15:43,910
I always will.
1444
01:15:43,910 --> 01:15:45,960
- Then how could you love Aaron's mom
1445
01:15:45,960 --> 01:15:47,110
at the same time?
1446
01:15:47,110 --> 01:15:51,163
- Honey, you can love more
than one person in this world.
1447
01:15:52,250 --> 01:15:55,193
Once I chose Evie, but
she didn't choose me.
1448
01:15:55,193 --> 01:15:57,520
I didn't stop loving her.
1449
01:15:57,520 --> 01:15:59,500
It was different with your mom and me.
1450
01:15:59,500 --> 01:16:00,450
With her and Tom,
1451
01:16:00,450 --> 01:16:04,000
but well now I have a second chance.
1452
01:16:04,000 --> 01:16:06,100
I choose her again.
1453
01:16:06,100 --> 01:16:06,933
It's all I can do.
1454
01:16:06,933 --> 01:16:08,730
I don't know if she'll choose me back.
1455
01:16:10,260 --> 01:16:11,310
There.
1456
01:16:11,310 --> 01:16:13,540
- You're not going back
there tonight, are you?
1457
01:16:13,540 --> 01:16:16,490
- Yep, I got Easter vigil
1458
01:16:16,490 --> 01:16:18,540
and then my own kind of vigil after that.
1459
01:16:19,510 --> 01:16:20,460
All night.
1460
01:16:20,460 --> 01:16:21,460
- Dad!
1461
01:16:21,460 --> 01:16:22,610
- Oh honey, it's not what you think.
1462
01:16:22,610 --> 01:16:24,573
I told you nothing happened.
1463
01:16:27,412 --> 01:16:29,829
(slow music)
1464
01:16:31,220 --> 01:16:32,420
Pray for me, sweetheart.
1465
01:16:34,430 --> 01:16:39,353
You, maybe you should
go and pray for Aaron.
1466
01:17:22,770 --> 01:17:24,250
- Jonathan, it was you.
1467
01:17:26,964 --> 01:17:29,881
(slow piano music)
1468
01:17:38,857 --> 01:17:41,024
(sighing)
1469
01:17:49,786 --> 01:17:52,619
(whimsical music)
1470
01:17:56,600 --> 01:17:57,433
Jonathan?
1471
01:18:01,370 --> 01:18:02,920
You gonna stay there all night?
1472
01:18:04,730 --> 01:18:05,563
What if the neighbors see?
1473
01:18:10,147 --> 01:18:10,980
(soft music)
1474
01:18:15,438 --> 01:18:16,950
(sighs)
1475
01:18:16,950 --> 01:18:17,783
Thomas, what should I do?
1476
01:18:31,992 --> 01:18:32,825
(sighs)
1477
01:19:01,630 --> 01:19:03,130
- What are you doing out here?
1478
01:19:04,400 --> 01:19:05,970
- Gardening?
1479
01:19:05,970 --> 01:19:06,803
- All right, this is sick.
1480
01:19:06,803 --> 01:19:07,636
I'm calling the cops.
1481
01:19:07,636 --> 01:19:09,683
- Oh here, here, use my phone.
1482
01:19:12,150 --> 01:19:15,253
Why are you opposed to the
one thing that would heal you?
1483
01:19:16,540 --> 01:19:17,608
- I'm fine.
1484
01:19:17,608 --> 01:19:20,525
- And why do faith and
forgiveness frighten you?
1485
01:19:20,525 --> 01:19:22,703
- Why are you making a
fool out of yourself?
1486
01:19:23,640 --> 01:19:24,660
- Anything worth fighting for
1487
01:19:24,660 --> 01:19:27,320
is worth making a fool of yourself for.
1488
01:19:27,320 --> 01:19:31,200
I will fight for your mom
with my last dying breath.
1489
01:19:31,200 --> 01:19:33,860
And you, if you don't love Lisa that much
1490
01:19:33,860 --> 01:19:34,723
you're the fool.
1491
01:19:38,024 --> 01:19:39,553
Your father was Catholic, you know.
1492
01:19:41,875 --> 01:19:43,100
- No, he wasn't.
1493
01:19:43,100 --> 01:19:45,710
- Yeah, he converted.
1494
01:19:45,710 --> 01:19:46,710
Just before he died.
1495
01:19:53,130 --> 01:19:55,040
(tapping on door)
1496
01:19:55,040 --> 01:19:55,873
- Mom?
1497
01:19:58,030 --> 01:19:58,863
What's going on?
1498
01:20:01,550 --> 01:20:03,940
- What did he tell you?
1499
01:20:03,940 --> 01:20:05,853
- That dad was a Catholic.
1500
01:20:08,300 --> 01:20:09,673
- So I'm told.
1501
01:20:12,760 --> 01:20:14,650
I never asked him to be.
1502
01:20:14,650 --> 01:20:16,560
- First me, now dad?
1503
01:20:16,560 --> 01:20:19,507
You are, grandma and grandpa were.
1504
01:20:19,507 --> 01:20:21,303
Who are we?
1505
01:20:24,370 --> 01:20:26,163
- I don't know, Aaron.
1506
01:20:30,719 --> 01:20:33,840
- Well when you figure
it out, you let me know.
1507
01:20:36,421 --> 01:20:38,838
(slow music)
1508
01:20:55,190 --> 01:20:56,103
- Thomas?
1509
01:20:58,700 --> 01:21:00,690
Oh thank God, you're alive!
1510
01:21:00,690 --> 01:21:03,210
- Hi sweets, I missed you.
1511
01:21:03,210 --> 01:21:06,070
- I missed you, too, but you're here!
1512
01:21:06,070 --> 01:21:07,483
- I'll take care of you.
1513
01:21:10,270 --> 01:21:14,050
- Jonathan, where's Thomas?
1514
01:21:14,050 --> 01:21:15,310
- He's waiting for you.
1515
01:21:15,310 --> 01:21:16,143
- Where?
1516
01:21:16,143 --> 01:21:17,250
- Where you should go.
1517
01:21:17,250 --> 01:21:18,257
- Then help me, take me to him.
1518
01:21:18,257 --> 01:21:19,793
- I've been trying to.
1519
01:21:20,750 --> 01:21:23,090
- Jonathan, I don't
understand, I'm scared.
1520
01:21:23,090 --> 01:21:24,580
- Don't be afraid.
1521
01:21:24,580 --> 01:21:26,340
He's always been there.
1522
01:21:26,340 --> 01:21:27,610
Calling you home.
1523
01:21:27,610 --> 01:21:29,060
- Who?
1524
01:21:29,060 --> 01:21:29,960
- You know who.
1525
01:21:29,960 --> 01:21:30,913
- No, I don't.
1526
01:21:35,751 --> 01:21:36,584
Jonathan?
1527
01:21:52,050 --> 01:21:55,563
Jonathan, you are the
stubbornest man I've ever known.
1528
01:21:57,649 --> 01:22:02,649
♪ Be on guard ♪
1529
01:22:03,312 --> 01:22:08,312
♪ Be on guard ♪
1530
01:22:09,043 --> 01:22:14,043
♪ Be on guard ♪
1531
01:22:14,830 --> 01:22:17,330
♪ Be on guard ♪
1532
01:22:22,866 --> 01:22:25,783
(knocking on door)
1533
01:22:32,800 --> 01:22:33,793
- I can't sleep.
1534
01:22:35,420 --> 01:22:37,023
- I just had a nightmare.
1535
01:22:46,880 --> 01:22:48,730
- Can't stop thinking about her, mom.
1536
01:22:50,720 --> 01:22:51,553
I love her.
1537
01:22:53,010 --> 01:22:54,203
I think I always have.
1538
01:22:56,640 --> 01:22:58,283
Even if you don't like her.
1539
01:22:59,375 --> 01:23:00,993
- I like her fine.
1540
01:23:02,540 --> 01:23:04,150
It's her father.
1541
01:23:04,150 --> 01:23:07,623
- Ah, I don't care.
1542
01:23:10,350 --> 01:23:14,433
Tomorrow I'm going ring shopping.
1543
01:23:15,655 --> 01:23:18,020
(slow piano music)
1544
01:23:18,020 --> 01:23:21,520
- Okay, I give in.
1545
01:23:21,520 --> 01:23:23,163
Lord knows I've tried.
1546
01:23:41,720 --> 01:23:42,553
Here.
1547
01:23:48,370 --> 01:23:49,823
It should stay in the family.
1548
01:23:57,320 --> 01:23:58,187
- I'll go tonight.
1549
01:23:58,187 --> 01:23:59,560
- No, no, no, no.
1550
01:23:59,560 --> 01:24:02,210
Hon, wait til morning.
1551
01:24:02,210 --> 01:24:04,370
It'll be more romantic.
1552
01:24:04,370 --> 01:24:07,033
A girl needs something
special to remember.
1553
01:24:23,589 --> 01:24:26,422
(whimsical music)
1554
01:24:36,664 --> 01:24:37,747
Oh, Jonathan.
1555
01:24:44,653 --> 01:24:46,863
If only it were that easy.
1556
01:24:48,652 --> 01:24:51,569
(slow piano music)
1557
01:25:06,180 --> 01:25:07,303
- Excuse me, miss.
1558
01:25:08,640 --> 01:25:11,440
I'm from the Goodman Distribution Company.
1559
01:25:11,440 --> 01:25:14,944
And I'm interested in developing
a long term relationship
1560
01:25:14,944 --> 01:25:17,065
with your business.
1561
01:25:17,065 --> 01:25:17,970
- Hmm.
1562
01:25:17,970 --> 01:25:20,320
- Specifically I'd like
to be your sole supplier
1563
01:25:20,320 --> 01:25:24,943
of wine, food, protection and affection.
1564
01:25:26,280 --> 01:25:29,910
I'm also interested in
multiplying our assets.
1565
01:25:29,910 --> 01:25:34,430
Through the sequential addition of small,
1566
01:25:34,430 --> 01:25:35,763
small personnel.
1567
01:25:37,430 --> 01:25:40,390
Would you be open to
discussing such a proposition?
1568
01:25:40,390 --> 01:25:41,850
- Perhaps.
1569
01:25:41,850 --> 01:25:42,850
What's in it for me?
1570
01:25:45,010 --> 01:25:48,440
- Happiness and free wine.
1571
01:25:48,440 --> 01:25:49,273
- I'm listening.
1572
01:25:50,290 --> 01:25:53,020
- Well as a token of our commitment
1573
01:25:53,020 --> 01:25:54,523
to such a relationship,
1574
01:25:55,390 --> 01:25:57,940
I would like to offer you this unique,
1575
01:25:57,940 --> 01:26:00,400
white gold and carbon pressed finger band
1576
01:26:01,810 --> 01:26:04,283
that has been in our
family a whole generation.
1577
01:26:06,170 --> 01:26:09,430
And which is our pledge of loyalty to you
1578
01:26:10,430 --> 01:26:11,983
and your enterprise.
1579
01:26:13,058 --> 01:26:15,200
- Um, seems real enough.
1580
01:26:15,200 --> 01:26:17,060
What did you say your name was?
1581
01:26:17,060 --> 01:26:17,893
- I didn't.
1582
01:26:19,290 --> 01:26:23,453
But I am Aaron Thomas
Goodman, son of the founder.
1583
01:26:24,540 --> 01:26:26,210
- Pleased to make your acquaintance.
1584
01:26:26,210 --> 01:26:28,210
I am Lisa Mary Ann Michaels,
1585
01:26:28,210 --> 01:26:29,963
daughter of the proprietor.
1586
01:26:30,800 --> 01:26:32,640
And I think we can do business.
1587
01:26:32,640 --> 01:26:35,660
I accept your token as a
pledge of your commitment.
1588
01:26:35,660 --> 01:26:37,535
But the beret's gotta go.
1589
01:26:37,535 --> 01:26:40,840
- Well then perhaps you come around
1590
01:26:40,840 --> 01:26:42,250
to this side of the bar
1591
01:26:42,250 --> 01:26:43,883
and seal the deal, partner.
1592
01:26:45,132 --> 01:26:47,549
(slow music)
1593
01:26:51,870 --> 01:26:53,230
En Vino Veritas.
1594
01:26:53,230 --> 01:26:54,490
- En Vino Amor.
1595
01:27:09,530 --> 01:27:10,363
- Evie.
1596
01:27:17,650 --> 01:27:18,993
- I'll always love Thomas.
1597
01:27:38,922 --> 01:27:42,172
(slow, dramatic music)
1598
01:28:15,045 --> 01:28:15,878
- Yes.
1599
01:28:17,910 --> 01:28:18,743
Thank you.
1600
01:28:25,822 --> 01:28:27,553
(chuckling)
1601
01:28:27,553 --> 01:28:29,920
Congratulations, about time.
1602
01:28:29,920 --> 01:28:30,753
- Yes sir.
1603
01:28:37,650 --> 01:28:38,553
- What happened?
1604
01:28:40,430 --> 01:28:41,880
- Evie gave me back the ring.
1605
01:28:43,410 --> 01:28:44,863
- Dad, I'm so sorry.
1606
01:28:48,160 --> 01:28:49,533
- She came back to God.
1607
01:28:51,500 --> 01:28:52,813
That's all that matters.
1608
01:28:59,159 --> 01:28:59,992
(slow, dramatic music)
1609
01:29:10,958 --> 01:29:11,791
(music swells)
1610
01:29:29,775 --> 01:29:31,840
Listen, I did what...
1611
01:29:31,840 --> 01:29:34,353
- I remember, Jonathan.
1612
01:29:39,154 --> 01:29:39,987
- Really?
1613
01:29:47,930 --> 01:29:48,830
- It's about time.
1614
01:29:50,400 --> 01:29:52,630
Jonathan, we're in church.
1615
01:29:52,630 --> 01:29:53,463
- Just...
1616
01:29:57,002 --> 01:29:59,680
Ho, ho, ho, merry Christmas everyone!
1617
01:29:59,680 --> 01:30:01,090
- [Kids] Happy Easter.
1618
01:30:01,090 --> 01:30:02,020
- Oh yeah.
1619
01:30:02,020 --> 01:30:03,830
- And God bless us, everyone.
1620
01:30:03,830 --> 01:30:05,173
- Okay, Tiny Tim.
1621
01:30:14,260 --> 01:30:15,560
- [Jonathan] Three weeks later
1622
01:30:15,560 --> 01:30:17,540
Evie married me in the church.
1623
01:30:17,540 --> 01:30:20,407
Our son, John Michael, said the mass.
1624
01:30:20,407 --> 01:30:22,230
"It's not everyday you get to marry
1625
01:30:22,230 --> 01:30:24,093
your mother and father," he said.
1626
01:30:25,290 --> 01:30:28,330
Lisa and Aaron got married
about six months later.
1627
01:30:28,330 --> 01:30:30,913
And John Michael said that mass, too.
1628
01:30:31,757 --> 01:30:33,530
"It's not everyday you get to marry
1629
01:30:33,530 --> 01:30:35,423
your brother and sister," he said.
1630
01:30:36,760 --> 01:30:39,570
The next four years Evie
went to mass and communion
1631
01:30:39,570 --> 01:30:40,990
with me every day.
1632
01:30:40,990 --> 01:30:43,160
She became a woman of great faith,
1633
01:30:43,160 --> 01:30:44,960
just like Mary Ann was.
1634
01:30:44,960 --> 01:30:48,940
Oh, and no problem with
communion being wheat, either.
1635
01:30:48,940 --> 01:30:50,767
About a year into it she says,
1636
01:30:50,767 --> 01:30:52,960
"This is better than before, Jonathan.
1637
01:30:52,960 --> 01:30:54,560
I should have come back sooner."
1638
01:30:56,610 --> 01:30:57,443
Oh Evie.
1639
01:30:59,470 --> 01:31:03,040
Were we happy, you bet.
1640
01:31:03,040 --> 01:31:04,812
We finally made up.
1641
01:31:04,812 --> 01:31:08,090
It was healing, it was peaceful.
1642
01:31:08,090 --> 01:31:10,363
It was love.
1643
01:31:13,070 --> 01:31:15,240
Then she got breast cancer.
1644
01:31:15,240 --> 01:31:19,810
First Mary Ann, then Tom and then Evie.
1645
01:31:19,810 --> 01:31:21,490
I held them all.
1646
01:31:21,490 --> 01:31:22,853
The Lord gives.
1647
01:31:24,710 --> 01:31:26,883
Thank you Lord for the time you gave us.
1648
01:31:27,960 --> 01:31:30,980
I buried her next to her beloved Thomas.
1649
01:31:30,980 --> 01:31:32,323
I try to go everyday.
1650
01:31:33,170 --> 01:31:34,190
There's a bench on the hill
1651
01:31:34,190 --> 01:31:37,173
where I can see both my girls,
1652
01:31:38,531 --> 01:31:39,364
and pray.
1653
01:31:40,620 --> 01:31:43,270
Meanwhile I'm still in remission.
1654
01:31:43,270 --> 01:31:44,103
Go figure.
1655
01:31:45,690 --> 01:31:46,975
Anyway, I miss them.
1656
01:31:46,975 --> 01:31:50,013
They're probably up there
making fun of me right now.
1657
01:31:50,900 --> 01:31:52,990
Make sure there's no flour in that.
1658
01:31:52,990 --> 01:31:55,670
You steal that hat down at the wharf?
1659
01:31:55,670 --> 01:31:57,620
Well, what can you eat?
1660
01:31:57,620 --> 01:31:59,967
Maybe you should live in a bubble.
1661
01:31:59,967 --> 01:32:02,000
(chuckling)
1662
01:32:02,000 --> 01:32:03,200
All right, knock it off.
1663
01:32:04,330 --> 01:32:05,863
Don't make me come up there.
1664
01:32:16,655 --> 01:32:19,238
(upbeat music)
1665
01:32:39,270 --> 01:32:42,794
♪ Well I want more than this life gives ♪
1666
01:32:42,794 --> 01:32:46,970
♪ I want all of eternity ♪
1667
01:32:46,970 --> 01:32:50,456
♪ With our loved ones who believe ♪
1668
01:32:50,456 --> 01:32:55,456
♪ And even our enemies ♪
1669
01:32:56,641 --> 01:33:01,641
♪ I have seen a glimpse of this ♪
1670
01:33:02,087 --> 01:33:03,884
♪ When the peace of Christ ♪
1671
01:33:03,884 --> 01:33:08,884
♪ Is magnified in eternal bliss ♪
1672
01:33:09,253 --> 01:33:10,201
♪ Take me ♪
1673
01:33:10,201 --> 01:33:11,576
♪ Take me ♪
1674
01:33:11,576 --> 01:33:13,521
♪ Take me to ♪
1675
01:33:13,521 --> 01:33:17,259
♪ Take me to the place in your heart ♪
1676
01:33:17,259 --> 01:33:21,546
♪ Where you keep your love for me ♪
1677
01:33:21,546 --> 01:33:25,071
♪ Hold me hold me there ♪
1678
01:33:25,071 --> 01:33:28,645
♪ You know it's just a matter of time ♪
1679
01:33:28,645 --> 01:33:33,238
♪ Til this love divine we'll share ♪
1680
01:33:33,238 --> 01:33:36,799
♪ Will I see you there ♪
1681
01:33:36,799 --> 01:33:40,503
♪ Will I see you there ♪
1682
01:33:40,503 --> 01:33:44,233
♪ Will I see you there ♪
1683
01:33:44,233 --> 01:33:48,111
♪ Will I see you there ♪
1684
01:33:48,111 --> 01:33:51,361
♪ Will I see you there ♪
106136
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.