All language subtitles for One.Night.2016.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,262 --> 00:01:05,330 Time is a funny thing. 2 00:01:10,804 --> 00:01:13,072 One day you're a little girl running fast 3 00:01:13,074 --> 00:01:14,339 toward an unknowable future. 4 00:01:19,345 --> 00:01:22,314 And then suddenly you're an adult not sure of who you are 5 00:01:22,316 --> 00:01:24,083 and what you're doing. 6 00:01:35,762 --> 00:01:39,765 You want to go back to a time when things were simple. 7 00:01:49,409 --> 00:01:51,677 What if you could? 8 00:02:20,240 --> 00:02:24,676 Maybe we go back to see ourselves as younger people. 9 00:02:24,678 --> 00:02:26,645 Still us, but different. 10 00:02:39,425 --> 00:02:41,260 I've discovered that the clock in here 11 00:02:41,262 --> 00:02:44,730 is more important than the clock out there. 12 00:02:44,732 --> 00:02:49,434 The clock that stops when a moment is beautiful. 13 00:02:49,436 --> 00:02:52,437 As if the universe understands you're trying to hold on. 14 00:03:01,681 --> 00:03:04,550 What if I told you that you could go back, 15 00:03:04,552 --> 00:03:06,485 but it wouldn't change the future? 16 00:03:21,534 --> 00:03:25,637 Maybe we go back anyway just to remember. 17 00:03:31,244 --> 00:03:33,879 To try and hold onto those moments. 18 00:03:36,316 --> 00:03:37,583 What if you could? 19 00:03:45,592 --> 00:03:47,426 Would you? 20 00:05:37,537 --> 00:05:39,071 - Hey, do you guys want a yearbook photo? 21 00:05:39,073 --> 00:05:40,073 Just, uh. 22 00:05:42,442 --> 00:05:44,743 - You gotta take the shot, man. 23 00:05:46,612 --> 00:05:49,381 They always say no unless you give them a reason to say yes. 24 00:05:53,486 --> 00:05:55,087 - Okay, uh, I don't know you. 25 00:05:55,089 --> 00:05:59,358 - I know that you are using an internal light meter. 26 00:05:59,360 --> 00:06:01,526 You can't trust those, they're just not as reliable. 27 00:06:01,528 --> 00:06:02,761 - No one else in yearbook really cares 28 00:06:02,763 --> 00:06:04,596 about the quality except me. 29 00:06:04,598 --> 00:06:06,598 - Can I see that? - Yeah. 30 00:06:08,368 --> 00:06:09,868 It's a starter camera, I'm gonna swap it out 31 00:06:09,870 --> 00:06:11,570 for a better body. 32 00:06:11,572 --> 00:06:13,105 - How's your prom? 33 00:06:13,107 --> 00:06:15,474 Good, great, awful? 34 00:06:15,476 --> 00:06:16,476 - It's over. 35 00:06:32,625 --> 00:06:35,560 - Come on. 36 00:06:35,562 --> 00:06:36,828 - Everything okay? 37 00:06:38,598 --> 00:06:39,631 - I'm all good. 38 00:06:40,433 --> 00:06:41,833 - No, you're not. 39 00:06:41,835 --> 00:06:45,170 Looks like you're going nuclear. 40 00:06:45,172 --> 00:06:47,105 - Are you someone's mom? 41 00:06:48,875 --> 00:06:51,710 - That would mean that I had a kid at like 12. 42 00:06:51,712 --> 00:06:53,645 - I guess not. 43 00:06:54,580 --> 00:06:56,948 - I take it that was your prom? 44 00:06:56,950 --> 00:06:58,784 - Yeah, Arabian nights. 45 00:07:00,853 --> 00:07:02,754 - I think our theme was something like under the sea. 46 00:07:02,756 --> 00:07:05,957 - We're either mermaids or belly dancers. 47 00:07:05,959 --> 00:07:10,195 Some grade-a sexist bullshit in my opinion. 48 00:07:12,765 --> 00:07:15,434 - You know, it doesn't really matter what year it is 49 00:07:15,436 --> 00:07:19,638 or who attends, this prom is every prom. 50 00:07:19,640 --> 00:07:21,673 - Except this prom is supremely worse 51 00:07:21,675 --> 00:07:24,443 because I got dumped at prom. 52 00:07:24,445 --> 00:07:26,211 - You're dateless on prom. 53 00:07:26,213 --> 00:07:27,913 There's gotta be a girl. 54 00:07:27,915 --> 00:07:31,817 Maybe she said no, maybe she came with some other guy. 55 00:07:31,819 --> 00:07:33,585 - She didn't say no. 56 00:07:33,587 --> 00:07:34,686 - Because you didn't ask. 57 00:07:34,688 --> 00:07:36,054 - I'm not talking about her. 58 00:07:36,056 --> 00:07:38,457 - What, am I gonna tell my old-ass friends? 59 00:07:38,459 --> 00:07:39,891 - There's nothing to say, she's not into me. 60 00:07:39,893 --> 00:07:42,961 She's with some other hack. 61 00:07:42,963 --> 00:07:46,898 - You know, it only gets worse from here, much worse. 62 00:07:46,900 --> 00:07:49,034 This, you know, what you're feeling now, 63 00:07:49,036 --> 00:07:52,137 it gets multiplied by 10 when you're 34 64 00:07:52,139 --> 00:07:55,540 and you're not the hot young thing anymore. 65 00:07:58,978 --> 00:08:00,946 But that's not you. 66 00:08:02,048 --> 00:08:03,949 You don't have to worry about that yet. 67 00:08:10,623 --> 00:08:12,657 Have a good night. 68 00:08:12,659 --> 00:08:14,125 - You too. 69 00:08:21,634 --> 00:08:22,901 - So you're the nice guy in this story. 70 00:08:22,903 --> 00:08:24,169 - You say that like it's a bad thing. 71 00:08:24,171 --> 00:08:25,971 - No, no, it's not a bad thing. 72 00:08:25,973 --> 00:08:27,272 - Yeah, but what you're trying to say 73 00:08:27,274 --> 00:08:28,272 is that it's not a good thing. 74 00:08:28,274 --> 00:08:30,272 - No I'm not, you're just overthinking the whole thing. 75 00:08:30,274 --> 00:08:33,879 They, women and girls, they don't want nice. 76 00:08:33,881 --> 00:08:35,146 They want someone extraordinary. 77 00:08:35,148 --> 00:08:36,146 They don't want a hug, 78 00:08:36,148 --> 00:08:38,750 they want a punch in the frickin' heart, you got that? 79 00:08:41,287 --> 00:08:42,921 You got it. 80 00:08:44,156 --> 00:08:45,991 There's my friend, I'll see you. 81 00:09:09,749 --> 00:09:11,116 Hi. 82 00:09:12,919 --> 00:09:15,921 I'll get the same, and hers too, just put it on mine. 83 00:09:15,923 --> 00:09:18,023 Does your husband know that you're here alone? 84 00:09:23,763 --> 00:09:25,297 Did you see the kids? 85 00:09:25,299 --> 00:09:26,831 - Yeah, I just saw her. 86 00:09:28,200 --> 00:09:30,001 - Yeah, I saw him too. 87 00:09:31,804 --> 00:09:35,340 - Remember what it was like to be that young? 88 00:09:35,342 --> 00:09:40,178 - My memory's a little hazy, you'll have to remind me. 89 00:09:40,180 --> 00:09:44,082 - So there was this guy that I dated once in high school. 90 00:09:44,084 --> 00:09:47,586 And he turned out to be a colossal jerk, but, 91 00:09:47,588 --> 00:09:49,788 there was this allure about him. 92 00:09:52,959 --> 00:09:56,928 A kind of quality that just drew you in against your will. 93 00:09:56,930 --> 00:10:00,599 - I mean he sounds perfect, but I know that this story 94 00:10:00,601 --> 00:10:02,033 doesn't have a good ending. 95 00:10:02,035 --> 00:10:06,037 - Mmm, as I discovered, we were entirely incompatible. 96 00:10:06,039 --> 00:10:07,872 - And so you looked at him and you saw a future 97 00:10:07,874 --> 00:10:09,908 that you didn't want. 98 00:10:09,910 --> 00:10:12,043 - He could have grown up and turned out to be amazing 99 00:10:12,045 --> 00:10:13,612 and I'd never know it because at the time 100 00:10:13,614 --> 00:10:15,880 he was Mr. wrong. 101 00:10:17,883 --> 00:10:19,985 - Well, I feel sorry for this guy. 102 00:10:19,987 --> 00:10:22,654 - Yes, of course you do. 103 00:10:24,724 --> 00:10:26,358 I'm not the victim here. 104 00:10:26,360 --> 00:10:28,393 I just got my heart stomped on repeatedly. 105 00:10:28,395 --> 00:10:31,096 - Yeah, well, I'm sure it wasn't easy for him either. 106 00:10:31,098 --> 00:10:33,798 - You know, actually, I doubt that he ever lost 107 00:10:33,800 --> 00:10:36,701 one night's sleep over our break-up. 108 00:10:36,703 --> 00:10:38,236 Over anything, over me. 109 00:10:38,238 --> 00:10:40,872 - I lost hundreds of nights' sleep over us. 110 00:10:40,874 --> 00:10:42,173 - God, you know, I walked into that one, didn't I, 111 00:10:42,175 --> 00:10:43,341 I should have seen that one coming. 112 00:10:43,343 --> 00:10:45,243 - I should go. - Liz, Liz, don't do this. 113 00:10:45,245 --> 00:10:46,678 - Liz. - Thank you for the drink. 114 00:10:46,680 --> 00:10:48,780 - Stop. 115 00:10:48,782 --> 00:10:50,015 Liz! 116 00:10:52,284 --> 00:10:53,818 - Hey. 117 00:10:53,820 --> 00:10:55,353 Where have you been, everybody's upstairs by now. 118 00:10:55,355 --> 00:10:57,422 - I'm going home, I'm out, I'm over prom. 119 00:10:57,424 --> 00:10:59,057 - Uh, no you're not, you're coming with me 120 00:10:59,059 --> 00:11:00,091 to the after party. 121 00:11:00,093 --> 00:11:01,660 - No. 122 00:11:01,662 --> 00:11:02,960 - You're gonna be the one person who doesn't show up. 123 00:11:02,962 --> 00:11:04,295 You really, really don't want to be that person. 124 00:11:07,199 --> 00:11:08,833 - Dave's gonna be there. 125 00:11:08,835 --> 00:11:10,902 I'm totally fine being that person. 126 00:11:10,904 --> 00:11:12,771 - Okay, stop, stop. 127 00:11:14,807 --> 00:11:17,008 Am I seriously hearing this voice? 128 00:11:17,010 --> 00:11:19,177 If you don't show up, he has won. 129 00:11:19,179 --> 00:11:20,845 Congrats, he ruined your night. 130 00:11:20,847 --> 00:11:23,882 And you call yourself a feminist, or...? 131 00:11:28,154 --> 00:11:30,321 - What am I supposed to do? 132 00:11:30,323 --> 00:11:33,992 - You swagger into that party. 133 00:11:35,461 --> 00:11:37,696 - Swagger. - Yes. 134 00:11:37,698 --> 00:11:39,464 The swagger is essential. 135 00:11:39,466 --> 00:11:41,166 And then you drop the mic, and then you let everybody 136 00:11:41,168 --> 00:11:42,867 see that mic for what it is. 137 00:11:42,869 --> 00:11:45,804 You get to have your fun, and Dave feels stupid. 138 00:11:45,806 --> 00:11:47,372 And that's that. 139 00:11:49,742 --> 00:11:52,210 - Dropping the mic, what does that mean? 140 00:11:52,212 --> 00:11:53,411 - You drop it. 141 00:11:53,413 --> 00:11:56,047 - I don't know what that means. 142 00:11:56,049 --> 00:11:57,382 - Come on, oh my god. 143 00:11:57,384 --> 00:11:58,817 - What, you, just... 144 00:11:58,819 --> 00:12:00,985 - it's game time. 145 00:12:00,987 --> 00:12:02,353 - I don't have a choice, do I? 146 00:12:02,355 --> 00:12:03,922 - Nope, no you don't. 147 00:12:06,125 --> 00:12:07,959 And you can't bring that with you either. 148 00:12:07,961 --> 00:12:09,828 Sh! Sh! Look! 149 00:12:12,933 --> 00:12:15,333 - Dude, they totally just checked us out. 150 00:12:15,335 --> 00:12:17,035 - They weren't even looking at us. 151 00:12:17,037 --> 00:12:19,104 - Look, man, I don't need your negativity. 152 00:12:19,106 --> 00:12:20,505 Okay, I need hope. 153 00:12:20,507 --> 00:12:22,474 It's gonna happen for me tonight, I can feel it. 154 00:12:22,476 --> 00:12:23,908 - Mhm. 155 00:12:25,311 --> 00:12:27,445 Prom is a scam. 156 00:12:27,447 --> 00:12:29,447 You have the entire summer to get laid. 157 00:12:29,449 --> 00:12:30,882 - No, dude. 158 00:12:30,884 --> 00:12:32,884 No, I'm running out of time. 159 00:12:32,886 --> 00:12:34,219 You see this suit? 160 00:12:34,221 --> 00:12:35,754 - That suit? 161 00:12:37,123 --> 00:12:38,289 Yeah, it's a pretty nice suit. 162 00:12:38,291 --> 00:12:39,424 - Yeah, yeah, it's goin' down. 163 00:12:39,426 --> 00:12:40,959 Come on, let's go. 164 00:12:42,328 --> 00:12:43,928 So they've been together 165 00:12:43,930 --> 00:12:45,210 a grand total of maybe two hours. 166 00:12:47,032 --> 00:12:48,366 - Hey. 167 00:12:48,368 --> 00:12:49,467 - Hi. 168 00:13:06,485 --> 00:13:09,988 - So um, what are you guys doing this summer? 169 00:13:12,124 --> 00:13:14,926 - Oh, my parents are making me go on birthright. 170 00:13:14,928 --> 00:13:17,061 - Wow, that's cool. 171 00:13:18,564 --> 00:13:22,567 - It's not really a cause for celebration, but... 172 00:13:22,569 --> 00:13:24,836 - I'm doing a bunch of stuff. 173 00:13:24,838 --> 00:13:27,539 I'm gonna be backpacking across Europe. 174 00:13:27,541 --> 00:13:30,475 London, Milan, Barcelona, all over the place, so... 175 00:13:30,477 --> 00:13:31,943 - You didn't tell me that. 176 00:13:31,945 --> 00:13:33,945 I'm really jealous, I'd kill to go. 177 00:13:36,148 --> 00:13:39,083 - When are you thinking about going? 178 00:13:40,486 --> 00:13:43,855 - Still making plans, I don't know. 179 00:13:43,857 --> 00:13:45,824 What are you doing this summer? 180 00:13:45,826 --> 00:13:49,027 - Just this photojournalism program. 181 00:13:49,029 --> 00:13:50,995 - Wait, so, we're graduating 182 00:13:50,997 --> 00:13:53,331 and you're going back to school? 183 00:13:53,333 --> 00:13:55,466 - It's not school. 184 00:13:55,468 --> 00:13:58,169 I don't know if I got in yet. 185 00:14:07,179 --> 00:14:10,281 - Well, that was the worst prom of all time. 186 00:14:10,283 --> 00:14:13,117 And the biggest waste of time. 187 00:14:13,119 --> 00:14:14,586 No, no, absolutely not. 188 00:14:14,588 --> 00:14:17,021 You guys always pick the worst pictures for yearbook. 189 00:14:17,023 --> 00:14:18,957 - There's actually not a single picture of you 190 00:14:18,959 --> 00:14:21,259 in the yearbook, I checked. 191 00:14:22,862 --> 00:14:24,062 - Well, that doesn't give you licence 192 00:14:24,064 --> 00:14:26,497 to take pictures of whoever you want. 193 00:14:26,499 --> 00:14:28,032 - Okay, sorry. 194 00:14:29,635 --> 00:14:31,402 - Here we go. 195 00:14:38,645 --> 00:14:40,945 - Liz, whoa whoa whoa. 196 00:14:45,951 --> 00:14:47,619 What is this about, really? 197 00:14:49,955 --> 00:14:51,556 - Argentina. 198 00:14:58,231 --> 00:15:00,331 I thought we agreed that we wouldn't talk about it. 199 00:15:00,333 --> 00:15:02,667 - Well, maybe I do want to talk about it. 200 00:15:02,669 --> 00:15:04,269 - We were on a break. 201 00:15:04,271 --> 00:15:05,603 - The situation was this, 202 00:15:05,605 --> 00:15:07,338 an opportunity presented itself to you, 203 00:15:07,340 --> 00:15:08,640 and you took it. 204 00:15:10,442 --> 00:15:12,210 - You can't just say you want space, 205 00:15:12,212 --> 00:15:14,012 and then just use it against me. 206 00:15:14,014 --> 00:15:15,613 - You know what, this is gonna blow your mind right now, 207 00:15:15,615 --> 00:15:17,649 but the whole universe doesn't revolve around you. 208 00:15:17,651 --> 00:15:19,150 - It doesn't? 209 00:15:19,152 --> 00:15:20,652 - You know what, I take that back. 210 00:15:20,654 --> 00:15:25,023 Your ego definitely has a gravitational pull. 211 00:15:25,025 --> 00:15:27,458 - I say hi, I buy you a drink, 212 00:15:27,460 --> 00:15:29,560 and then all of a sudden the walls go up. 213 00:15:29,562 --> 00:15:32,230 The great wall of Elizabeth. 214 00:15:32,232 --> 00:15:35,667 I would have to say that you, miss, are the worst. 215 00:15:35,669 --> 00:15:38,069 - You're the worst. - I'm the worst. 216 00:15:38,071 --> 00:15:39,570 - You're the worst. - All right, goodnight. 217 00:15:39,572 --> 00:15:41,072 - You don't have all the facts about what happened. 218 00:15:41,074 --> 00:15:42,573 - This isn't about facts. 219 00:15:42,575 --> 00:15:44,475 No, this is about feelings. 220 00:15:44,477 --> 00:15:47,412 And my feeling right now is somewhere between 221 00:15:47,414 --> 00:15:49,514 nauseous and more nauseous. 222 00:15:49,516 --> 00:15:51,182 - Listen, nauseous, I have something 223 00:15:51,184 --> 00:15:52,550 really cool to show you. 224 00:15:52,552 --> 00:15:54,052 - Did you hear anything that I just said? 225 00:15:54,054 --> 00:15:55,052 - Yes, I know, 226 00:15:55,054 --> 00:15:57,055 but I have something really cool to show you. 227 00:15:57,057 --> 00:15:58,690 - Come on. - I'm not going anywhere. 228 00:15:58,692 --> 00:16:01,059 - I'm gonna go do this really cool thing by myself. 229 00:16:01,061 --> 00:16:03,194 - I'm not gonna go over there. 230 00:16:03,196 --> 00:16:05,063 - It's just over here. I know it's really cool. 231 00:16:05,065 --> 00:16:06,597 - Really? - Yes, come on. 232 00:16:06,599 --> 00:16:07,597 - Good luck, have fun. 233 00:16:07,599 --> 00:16:09,434 - Come on, just follow me. - Have a great night. 234 00:16:09,436 --> 00:16:12,103 - It's, just, please come with me, look. 235 00:16:12,105 --> 00:16:13,404 - I'm not going anywhere with you. 236 00:16:13,406 --> 00:16:14,706 - I'm just gonna walk into traffic. 237 00:16:14,708 --> 00:16:16,341 - Oh, that might be the smartest thing 238 00:16:16,343 --> 00:16:17,608 that you have done all night. 239 00:16:17,610 --> 00:16:19,644 Go for it, drew! 240 00:16:19,646 --> 00:16:22,246 - Whoa! - Do it, get hit by a car. 241 00:16:22,248 --> 00:16:23,481 - I'm gonna get hit by a car. 242 00:16:23,483 --> 00:16:25,516 - Do it, I dare you. 243 00:16:25,518 --> 00:16:27,385 - If you don't come, that's it. 244 00:16:27,387 --> 00:16:29,354 - Oh, you're so stupid. 245 00:16:29,356 --> 00:16:31,356 - Yes, bon voyage, life. 246 00:16:31,358 --> 00:16:33,324 - You should really be careful. 247 00:16:33,326 --> 00:16:35,159 - Hey, hey, come on. 248 00:16:37,129 --> 00:16:38,629 It's super cool, let's go. 249 00:16:40,232 --> 00:16:41,532 - Let's go. - Where? 250 00:16:41,534 --> 00:16:43,234 - Just across the street. 251 00:16:44,770 --> 00:16:46,771 Please come with me. 252 00:16:47,740 --> 00:16:49,707 Please. 253 00:16:52,644 --> 00:16:54,779 - Nice, let's go. 254 00:16:54,781 --> 00:16:56,247 - I'm not running. 255 00:16:56,249 --> 00:16:57,715 - Run, get on my back. 256 00:17:10,662 --> 00:17:12,130 - Hey, drink up. 257 00:17:12,132 --> 00:17:14,432 You're not gonna want to remember any of this. 258 00:17:17,269 --> 00:17:18,503 - What is this? 259 00:17:18,505 --> 00:17:20,204 - I don't know. 260 00:17:25,544 --> 00:17:27,345 - Stop looking at him. 261 00:17:27,347 --> 00:17:29,380 Okay, he is a trainwreck, just forget his ass 262 00:17:29,382 --> 00:17:31,349 and come dance with me. 263 00:17:33,352 --> 00:17:35,253 - I have to pee. 264 00:17:37,189 --> 00:17:38,356 - Okay. 265 00:17:38,358 --> 00:17:40,158 - Be back, okay? - Fine. 266 00:17:45,731 --> 00:17:47,231 - Whoa, where you going, 267 00:17:47,233 --> 00:17:48,566 I thought you were gonna be my wingman? 268 00:17:48,568 --> 00:17:51,135 - I will, there's just something I gotta do first. 269 00:17:51,137 --> 00:17:53,471 - You're going to talk to your girl crush, huh? 270 00:17:53,473 --> 00:17:56,340 - No, it, it's nothing, never mind. 271 00:17:58,510 --> 00:18:00,178 - Go for it, man. 272 00:18:00,180 --> 00:18:02,146 - Yeah? - Yeah, come on. 273 00:18:02,148 --> 00:18:03,815 Later. 274 00:18:12,724 --> 00:18:15,393 - I'm using it. - It's me. 275 00:18:17,296 --> 00:18:19,263 - I said I'm using it. - I said it's me. 276 00:18:21,201 --> 00:18:22,633 - I'm coming. 277 00:18:25,537 --> 00:18:27,017 What the hell, Andy, what do you want? 278 00:18:31,343 --> 00:18:33,878 - You're not using it. 279 00:18:33,880 --> 00:18:37,348 What if someone died of their bladder exploding? 280 00:18:37,350 --> 00:18:39,450 - Well, that's their problem then. 281 00:18:39,452 --> 00:18:42,620 Hey, did you notice that that room is like really small 282 00:18:42,622 --> 00:18:43,821 and there are a lot of people, 283 00:18:43,823 --> 00:18:45,756 and there's definitely less air to breathe? 284 00:18:52,431 --> 00:18:54,532 - Are you gonna, like, spontaneously combust? 285 00:18:54,534 --> 00:18:56,767 - It's a breathing exercise. 286 00:18:58,370 --> 00:19:00,571 - Can I ask you something? 287 00:19:00,573 --> 00:19:02,306 How come you talk to me like we didn't ride our bikes 288 00:19:02,308 --> 00:19:04,876 every day when we were eight? 289 00:19:04,878 --> 00:19:07,612 - Because we're not eight anymore. 290 00:19:07,614 --> 00:19:09,313 - But you're still the same girl. 291 00:19:09,315 --> 00:19:11,249 - Ha, that's where you're damn wrong. 292 00:19:13,520 --> 00:19:16,187 You know, Dave is kind of a loser. 293 00:19:16,189 --> 00:19:18,723 He's got like the IQ of a fat squirrel. 294 00:19:18,725 --> 00:19:20,491 - Do you have a problem with him? 295 00:19:20,493 --> 00:19:22,627 - Yeah, he shoved me inside of my own locker freshman year. 296 00:19:22,629 --> 00:19:24,562 - That never happened. 297 00:19:24,564 --> 00:19:26,631 - Maybe it did, maybe it didn't. 298 00:19:26,633 --> 00:19:28,499 - It didn't. 299 00:19:28,501 --> 00:19:29,934 It didn't. 300 00:19:29,936 --> 00:19:32,637 - The point is, I don't need some personal tragedy 301 00:19:32,639 --> 00:19:35,840 to tell me that Dave Pierre's a total douchebag. 302 00:19:35,842 --> 00:19:37,542 - Well, I'm not dating him anymore, 303 00:19:37,544 --> 00:19:39,410 so it's not like it matters. 304 00:19:41,647 --> 00:19:42,947 - It does matter, though, 305 00:19:42,949 --> 00:19:44,749 because you dated him at one point. 306 00:19:47,319 --> 00:19:49,687 - Fyi, fat squirrels are definitely smarter than Dave, 307 00:19:49,689 --> 00:19:52,190 and I would know that from personal experience. 308 00:19:52,192 --> 00:19:55,359 - That's the Bea I know. - Shut up. 309 00:20:00,766 --> 00:20:04,902 - We should probably go back out there. 310 00:20:06,939 --> 00:20:08,573 - You're welcome to go. 311 00:20:08,575 --> 00:20:10,208 - You're welcome to go. 312 00:20:13,312 --> 00:20:15,346 Ladies first. 313 00:20:18,750 --> 00:20:20,952 - You suck, this night. 314 00:20:20,954 --> 00:20:25,223 Just absolutely hard. 315 00:20:31,763 --> 00:20:34,432 - All right, go for it. 316 00:20:34,434 --> 00:20:37,668 - Ah, how did you convince them to let you in here? 317 00:20:37,670 --> 00:20:39,870 - I told them that I needed a really special place 318 00:20:39,872 --> 00:20:41,339 to propose to my girlfriend. 319 00:20:41,341 --> 00:20:43,674 - Ah, very clever. 320 00:20:46,912 --> 00:20:48,946 - It's sad when they close these places down. 321 00:20:48,948 --> 00:20:52,783 It's like a ghost theatre. 322 00:20:52,785 --> 00:20:55,353 Ghost people watching ghost movies. 323 00:20:56,722 --> 00:20:58,856 - Everything has its time. 324 00:21:00,759 --> 00:21:04,829 One, two, three, four, 325 00:21:05,998 --> 00:21:08,866 five, six, 326 00:21:10,602 --> 00:21:11,836 seven. 327 00:21:13,005 --> 00:21:15,706 That's my lucky number. 328 00:21:15,708 --> 00:21:18,809 - It's not where you sit but who you sit next to. 329 00:21:22,648 --> 00:21:24,915 I remember that first summer. 330 00:21:24,917 --> 00:21:26,717 I wanted to see the big Lebowski 331 00:21:26,719 --> 00:21:28,919 but you insisted on seeing buffalo 66. 332 00:21:28,921 --> 00:21:30,321 - You told me you loved that movie. 333 00:21:30,323 --> 00:21:31,989 - I did. 334 00:21:31,991 --> 00:21:33,524 - Oh, you were so bent out of shape 335 00:21:33,526 --> 00:21:35,760 because you wanted to see the Coen brothers. 336 00:21:35,762 --> 00:21:37,295 - You always wanted to see these movies 337 00:21:37,297 --> 00:21:38,429 that no one ever heard of. 338 00:21:38,431 --> 00:21:39,229 - Well, I like underdogs. 339 00:21:39,231 --> 00:21:41,898 - Or foreign films, like without the subtitles. 340 00:21:41,900 --> 00:21:44,035 - The best part was sitting in the back row 341 00:21:44,037 --> 00:21:46,570 and making up all the dialogue, and you made everyone out 342 00:21:46,572 --> 00:21:48,572 to be like, this mobster. 343 00:21:48,574 --> 00:21:50,408 You were always saying stuff like, 344 00:21:50,410 --> 00:21:53,010 come here, little lady, come shoot my Tommy gun. 345 00:21:55,014 --> 00:21:56,981 And I was so busy putting as many profane words 346 00:21:56,983 --> 00:21:58,549 into their mouths as possible. 347 00:21:58,551 --> 00:21:59,817 - Oh, profane is an understatement. 348 00:21:59,819 --> 00:22:01,385 - Well... 349 00:22:08,593 --> 00:22:12,630 - Saving private Ryan, three times. 350 00:22:12,632 --> 00:22:16,500 There's that line where he says to his wife, he says, 351 00:22:16,502 --> 00:22:19,337 tell me I've lived a good life. 352 00:22:19,339 --> 00:22:20,504 Tell me I'm a good guy. 353 00:22:20,506 --> 00:22:22,540 Kills you. 354 00:22:24,577 --> 00:22:28,846 I looked over at you and you were just crying 355 00:22:28,848 --> 00:22:30,548 the whole time. 356 00:22:34,019 --> 00:22:36,654 - That's when you knew. 357 00:22:36,656 --> 00:22:38,856 - That's when I knew what? 358 00:22:38,858 --> 00:22:40,791 - That you wanted to kiss me. 359 00:22:47,499 --> 00:22:48,999 - What about this one? 360 00:22:50,569 --> 00:22:54,805 The five and a half hours between here and Palo Alto. 361 00:22:57,075 --> 00:23:01,379 All that time I spent sitting in a car, waiting, 362 00:23:01,381 --> 00:23:03,514 and all the time that I spent not seeing you 363 00:23:03,516 --> 00:23:05,683 versus the time that I actually did. 364 00:23:05,685 --> 00:23:07,585 - What you don't remember but I do, 365 00:23:07,587 --> 00:23:09,754 is that the minute you came in the house, 366 00:23:09,756 --> 00:23:11,956 you were so happy that you made it 367 00:23:11,958 --> 00:23:12,823 that you forgot everything else. 368 00:23:12,825 --> 00:23:14,625 - Oh, no, 369 00:23:14,627 --> 00:23:16,394 I just didn't want to make you feel guilty 370 00:23:16,396 --> 00:23:17,762 for making me drive up there. 371 00:23:17,764 --> 00:23:20,598 - The happier the memory, the more unlikely it is 372 00:23:20,600 --> 00:23:22,500 that you'll remember it. 373 00:23:22,502 --> 00:23:23,934 - Okay, you know, 374 00:23:23,936 --> 00:23:25,736 you know, I could tell you a story, 375 00:23:25,738 --> 00:23:27,471 or you could tell me one, or we could just 376 00:23:27,473 --> 00:23:29,440 go our separate ways and call it a night. 377 00:23:43,789 --> 00:23:45,956 - Hey, you're in yearbook, right? 378 00:23:45,958 --> 00:23:47,124 - Yeah. 379 00:23:47,126 --> 00:23:48,192 - What? 380 00:23:48,194 --> 00:23:49,927 - Yeah, I am. 381 00:23:49,929 --> 00:23:52,129 Can you take our picture? 382 00:23:53,832 --> 00:23:55,499 - No. 383 00:23:55,501 --> 00:23:57,468 - Come on, Mcfarley, just take it. 384 00:23:57,470 --> 00:23:58,969 - It's Mcfarland. 385 00:23:58,971 --> 00:24:01,972 - Whatever, dude, just do it. 386 00:24:01,974 --> 00:24:04,575 - Hey, I'm gonna go, but thank you. 387 00:24:08,647 --> 00:24:10,481 - We're just friends. 388 00:24:10,483 --> 00:24:11,949 - Whatever, man. 389 00:24:11,951 --> 00:24:14,185 She's not all that. 390 00:24:14,187 --> 00:24:16,787 - You know, how about I take your picture? 391 00:24:16,789 --> 00:24:18,722 Just... 392 00:24:22,127 --> 00:24:26,464 I just forgot, I didn't bring the right film for douchebags. 393 00:24:26,466 --> 00:24:27,865 - What? 394 00:24:27,867 --> 00:24:29,233 - I said I didn't bring the right film 395 00:24:29,235 --> 00:24:31,669 to expose for douchebags. 396 00:24:35,107 --> 00:24:36,941 - Dude, what happened! - You're such a jerk, Dave! 397 00:24:36,943 --> 00:24:38,843 - Take your girlfriend and get out. 398 00:24:42,482 --> 00:24:43,814 - Great. 399 00:24:45,083 --> 00:24:46,784 - That was awesome. 400 00:24:46,786 --> 00:24:48,219 - Ow. 401 00:24:48,221 --> 00:24:49,587 - Does it hurt? 402 00:24:49,589 --> 00:24:51,522 - It's not broken. 403 00:24:51,524 --> 00:24:53,123 - Here. 404 00:24:53,125 --> 00:24:55,259 Tilt your head back. 405 00:24:55,261 --> 00:24:56,861 Does that feel better? 406 00:24:56,863 --> 00:24:57,861 - Oh, it's great, thanks! 407 00:24:57,863 --> 00:25:01,065 - Congratulations, you pissed off everyone inside there. 408 00:25:01,067 --> 00:25:02,633 - Fuck. 409 00:25:04,636 --> 00:25:07,238 It's true, he's an asshole, who cares? 410 00:25:07,240 --> 00:25:09,006 Screw all over them. 411 00:25:09,008 --> 00:25:12,576 - Well, I'm sorry, some of us aren't going to Palo Alto. 412 00:25:12,578 --> 00:25:15,112 Some of us are stuck here with those assholes 413 00:25:15,114 --> 00:25:17,181 for all of eternity because some of us didn't get in 414 00:25:17,183 --> 00:25:18,916 to Stanford or an out of state school, 415 00:25:18,918 --> 00:25:20,751 or pretty much anywhere. 416 00:25:20,753 --> 00:25:22,653 - I thought you were backpacking across Europe. 417 00:25:22,655 --> 00:25:24,221 - I lied, I'm stuck here. 418 00:25:24,223 --> 00:25:25,956 - Why would you lie about that? 419 00:25:25,958 --> 00:25:28,526 - What do you think I'm doing this summer? 420 00:25:28,528 --> 00:25:30,895 I'm working concessions at the new Beverly, 421 00:25:30,897 --> 00:25:32,296 that's what I'm doing. 422 00:25:32,298 --> 00:25:34,064 That's the big secret. 423 00:25:35,634 --> 00:25:37,134 - Do it. 424 00:25:37,136 --> 00:25:39,136 - No. - Do it. 425 00:25:39,138 --> 00:25:41,772 - I don't even have a change of clothes with me. 426 00:25:41,774 --> 00:25:43,307 - Are you really that scared? 427 00:25:43,309 --> 00:25:45,042 I mean, it's not even that deep. 428 00:25:45,044 --> 00:25:46,844 - You know I can't swim. 429 00:25:46,846 --> 00:25:48,178 - I'll save you if you start to drown, 430 00:25:48,180 --> 00:25:49,313 you know, I've done it before. 431 00:25:49,315 --> 00:25:52,216 - Oh, Jesus Christ. 432 00:25:52,218 --> 00:25:55,019 - I thought you quit that. 433 00:25:55,021 --> 00:25:56,887 - I did. 434 00:25:58,123 --> 00:26:00,691 - Does he know about this? 435 00:26:00,693 --> 00:26:02,326 - Are we still doing that? 436 00:26:02,328 --> 00:26:04,128 - Maybe he feels responsible. 437 00:26:06,331 --> 00:26:07,998 - As far as vices go these days, 438 00:26:08,000 --> 00:26:09,934 smoking is practically vintage. 439 00:26:09,936 --> 00:26:11,569 He has worse. 440 00:26:11,571 --> 00:26:13,103 - Hmm. 441 00:26:14,339 --> 00:26:15,839 Like what? 442 00:26:15,841 --> 00:26:17,174 - Pride, for one. 443 00:26:17,176 --> 00:26:19,944 Oh, and selfishness. 444 00:26:19,946 --> 00:26:22,346 Sometimes it gets the best of him. 445 00:26:26,885 --> 00:26:29,887 - And what would he say about her? 446 00:26:29,889 --> 00:26:31,221 - What do you think he'd say? 447 00:26:31,223 --> 00:26:32,421 - Oh, I'm not even gonna go there. 448 00:26:32,423 --> 00:26:35,292 Because that's, I can't even win with that question. 449 00:26:35,294 --> 00:26:36,694 - Well, if you don't have anything negative to say, 450 00:26:36,696 --> 00:26:37,962 I'd be pleased to hear it. 451 00:26:37,964 --> 00:26:39,296 - I just know not to engage. 452 00:26:39,298 --> 00:26:41,865 - And I enjoy picking fights, according to you. 453 00:26:47,606 --> 00:26:49,640 - Yeah, I have something that I want to say. 454 00:26:49,642 --> 00:26:54,178 I know that I've let you down in the past, 455 00:26:56,815 --> 00:26:58,816 and I'd like to make it up to you somehow. 456 00:27:01,620 --> 00:27:03,787 - You only get one prom. 457 00:27:03,789 --> 00:27:07,358 - You get as many proms as you want. 458 00:27:07,360 --> 00:27:09,660 Let's make tonight prom, the real prom, 459 00:27:09,662 --> 00:27:13,664 let's make the best fucking prom anyone's ever seen. 460 00:27:13,666 --> 00:27:16,166 There's no reason for you not to try. 461 00:27:16,168 --> 00:27:17,835 - That's such a silly idea. 462 00:27:19,738 --> 00:27:21,071 - But is it a bad one? 463 00:27:25,810 --> 00:27:27,678 - How do you propose we do this? 464 00:27:29,814 --> 00:27:31,215 - Let me think. 465 00:27:31,217 --> 00:27:33,050 You trust me? 466 00:27:33,052 --> 00:27:35,052 - I've done it before and it only gets me into trouble. 467 00:27:35,054 --> 00:27:36,787 - Then let's cause some trouble. 468 00:27:36,789 --> 00:27:37,955 - What? 469 00:27:37,957 --> 00:27:39,423 - Let's cause some fucking trouble. 470 00:27:39,425 --> 00:27:41,091 You're it. 471 00:27:44,964 --> 00:27:46,764 - Drew. - You're supposed to chase me. 472 00:27:46,766 --> 00:27:49,033 Chase me! 473 00:27:49,035 --> 00:27:51,035 - Come on. - Jesus Christ. 474 00:27:53,271 --> 00:27:55,439 - You being here this summer isn't such a bad thing. 475 00:27:55,441 --> 00:27:58,275 - Don't you have somewhere else that you can be? 476 00:27:58,277 --> 00:28:01,145 I really don't need you here trying to make me feel better. 477 00:28:13,692 --> 00:28:16,760 Can I see that? 478 00:28:16,762 --> 00:28:18,696 - It's complicated. 479 00:28:22,033 --> 00:28:25,069 It doesn't have auto-focus or anything like that. 480 00:28:25,071 --> 00:28:27,304 - I can probably figure it out. 481 00:28:27,306 --> 00:28:29,339 I just want to see it. 482 00:28:29,341 --> 00:28:32,076 - Hey, don't break it. 483 00:28:32,078 --> 00:28:34,144 Again. 484 00:28:35,814 --> 00:28:37,481 The shutter's broken. 485 00:28:46,891 --> 00:28:48,058 Hey! 486 00:28:55,366 --> 00:28:57,167 Gimme my camera. 487 00:28:57,169 --> 00:28:58,135 Gi... 488 00:28:58,137 --> 00:28:59,436 I will... 489 00:28:59,438 --> 00:29:01,305 Give it. 490 00:29:01,307 --> 00:29:03,073 I'm not gonna... 491 00:29:08,213 --> 00:29:09,747 Win. 492 00:29:09,749 --> 00:29:11,281 - Well, 493 00:29:11,283 --> 00:29:16,086 congratulations, you've made me an outcast. 494 00:29:16,088 --> 00:29:18,122 I'm on your level now. 495 00:29:18,124 --> 00:29:20,090 - On my level. 496 00:29:20,092 --> 00:29:21,291 Dissect that for me. 497 00:29:21,293 --> 00:29:23,260 - You choose to be a misfit. 498 00:29:23,262 --> 00:29:25,329 You enjoy sequestering yourself in your tiny little 499 00:29:25,331 --> 00:29:27,030 intellectual tower so that way 500 00:29:27,032 --> 00:29:30,134 you can stare down on us... peons. 501 00:29:30,136 --> 00:29:32,202 - That's a choice word. 502 00:29:32,204 --> 00:29:34,972 I liberated you from those stuck-ups. 503 00:29:34,974 --> 00:29:37,274 In 10 years, they're all gonna be working as janitors 504 00:29:37,276 --> 00:29:39,977 at our high school, all of them. 505 00:29:39,979 --> 00:29:43,180 There were like 40 people at that party. 506 00:29:43,182 --> 00:29:44,915 - It'll be a really clean high school. 507 00:29:47,152 --> 00:29:49,019 What? 508 00:29:49,021 --> 00:29:50,888 - Your nose is bleeding again. 509 00:29:56,961 --> 00:29:59,863 - Here. - Ow. 510 00:29:59,865 --> 00:30:00,964 - There you go. Ew... 511 00:30:02,267 --> 00:30:04,301 - Why, thank you. 512 00:30:04,303 --> 00:30:06,336 - Is that better? 513 00:30:06,338 --> 00:30:07,538 It's fantastic. 514 00:30:10,542 --> 00:30:13,811 Must have been in a frickin' coma to have been dating Dave. 515 00:30:13,813 --> 00:30:15,979 - Okay, Dave was actually a nice guy. 516 00:30:15,981 --> 00:30:19,016 - A nice guy, that's your standard? 517 00:30:19,018 --> 00:30:22,286 Nice, and prone to extremely violent outbursts. 518 00:30:22,288 --> 00:30:23,921 - Okay, I don't want to talk to you about this right now. 519 00:30:23,923 --> 00:30:25,155 And I'm not going to. 520 00:30:25,157 --> 00:30:26,824 - Fine, don't. - I won't. 521 00:30:26,826 --> 00:30:27,991 Hi. 522 00:30:29,594 --> 00:30:31,562 - Hi. 523 00:30:31,564 --> 00:30:33,330 - Your nose looks funny. 524 00:30:33,332 --> 00:30:34,865 - Shut up. - You shut up. 525 00:30:34,867 --> 00:30:36,466 - I have to go to the bathroom. 526 00:30:36,468 --> 00:30:38,001 - Me too. 527 00:30:42,073 --> 00:30:44,174 - Dave got all weird about me being with Andy, 528 00:30:44,176 --> 00:30:46,577 Andy called Dave an asshole, Dave punched him in the face. 529 00:30:46,579 --> 00:30:48,278 I gasped, everyone gasped, 530 00:30:48,280 --> 00:30:49,947 and then we got kicked out of the party. 531 00:30:49,949 --> 00:30:51,248 And now I'm here. 532 00:30:51,250 --> 00:30:52,916 - I think he likes you. 533 00:30:52,918 --> 00:30:54,351 - What? 534 00:30:54,353 --> 00:30:56,920 No, me and him, we're not dating. 535 00:30:58,924 --> 00:31:01,058 You know what, I used to be a lot like you. 536 00:31:01,060 --> 00:31:04,428 Always convincing myself that I didn't care when I did. 537 00:31:04,430 --> 00:31:08,165 And I did care, but I was constantly hiding it. 538 00:31:08,167 --> 00:31:11,001 You know, there's a lot of heartache in that. 539 00:31:11,003 --> 00:31:14,004 - Would you do anything different? 540 00:31:14,006 --> 00:31:15,639 - I don't know, it was unavoidable. 541 00:31:15,641 --> 00:31:17,474 And the part that you don't understand is that 542 00:31:17,476 --> 00:31:20,644 you don't get to choose to be hurt, you just are. 543 00:31:20,646 --> 00:31:24,314 - I get that, I do. 544 00:31:26,050 --> 00:31:27,551 So who's that guy out there? 545 00:31:30,421 --> 00:31:33,290 - Yeah, it's useless, I can't hear anything. 546 00:31:33,292 --> 00:31:35,125 - Probably just discussing the differences 547 00:31:35,127 --> 00:31:37,561 between boys and men. 548 00:31:37,563 --> 00:31:39,096 - Wait, how do you know what? 549 00:31:39,098 --> 00:31:40,530 - I wasn't being serious. 550 00:31:44,637 --> 00:31:46,603 Is that the girl that you were telling me about? 551 00:31:46,605 --> 00:31:48,438 She's cute. 552 00:31:48,440 --> 00:31:50,908 - Why are you so fascinated with my non-existent love life? 553 00:31:53,344 --> 00:31:56,346 - Because you remind me of me when I was growing up, 554 00:31:56,348 --> 00:31:58,282 a little shit running around like he knew everything 555 00:31:58,284 --> 00:32:00,250 when he didn't know anything. 556 00:32:00,252 --> 00:32:03,053 You're hilariously bad at this, too, 557 00:32:03,055 --> 00:32:06,056 so you need all the help you can get, buddy. 558 00:32:06,058 --> 00:32:07,658 - I don't need your help. 559 00:32:07,660 --> 00:32:10,260 - I think you're right, I think it does get better, 560 00:32:10,262 --> 00:32:13,430 I just haven't lived that long yet. 561 00:32:13,432 --> 00:32:15,465 - If you could see yourself in five or ten years, 562 00:32:15,467 --> 00:32:17,968 you'd have a different outlook. 563 00:32:17,970 --> 00:32:20,337 - You seem really certain about my future, 564 00:32:20,339 --> 00:32:22,306 which is kind of creepy. 565 00:32:22,308 --> 00:32:25,275 - All I'm saying is that you don't get to be so cynical. 566 00:32:25,277 --> 00:32:27,577 Not yet at least. 567 00:32:27,579 --> 00:32:29,346 - No one's gonna wait around for you to figure out 568 00:32:29,348 --> 00:32:31,515 how you feel about them. 569 00:32:31,517 --> 00:32:33,250 Ever. 570 00:32:35,520 --> 00:32:37,054 You don't have to like me to know that I'm right, 571 00:32:37,056 --> 00:32:38,956 but I'm right. 572 00:32:38,958 --> 00:32:40,357 I don't even know if I like you. 573 00:32:40,359 --> 00:32:42,526 - I don't know if I like you, either. 574 00:32:42,528 --> 00:32:44,161 - Let's go. 575 00:32:54,505 --> 00:32:57,174 - How was girl talk, you gonna fill me in on the secrets? 576 00:32:57,176 --> 00:32:58,408 - I taught her how to throw a right hook, 577 00:32:58,410 --> 00:32:59,608 do you want me to show you? 578 00:32:59,610 --> 00:33:02,312 - Keep your secrets to yourself, I'm good. 579 00:33:02,314 --> 00:33:04,548 - So where is this prom that you were talking about, 580 00:33:04,550 --> 00:33:06,083 huh, you really need to step it up. 581 00:33:06,085 --> 00:33:08,018 - It's here. 582 00:33:09,654 --> 00:33:12,322 - Great, it's broken. 583 00:33:12,324 --> 00:33:14,624 - Can you hurry up and pick something already. 584 00:33:14,626 --> 00:33:19,162 - You can't make an image, 585 00:33:19,164 --> 00:33:21,598 there's no light hitting the lens. 586 00:33:21,600 --> 00:33:23,667 Without a working shutter, 587 00:33:23,669 --> 00:33:26,636 this thing's just an overpriced piece of junk. 588 00:33:26,638 --> 00:33:28,438 - It's just a camera. 589 00:33:28,440 --> 00:33:31,074 - It is not just a camera. 590 00:33:31,076 --> 00:33:34,244 This is a relic of how things used to be. 591 00:33:34,246 --> 00:33:36,780 People used to have to stop and look at their surroundings, 592 00:33:36,782 --> 00:33:39,049 they had to give a shit. 593 00:33:39,051 --> 00:33:41,485 Anyone can take 15 photos in a row. 594 00:33:41,487 --> 00:33:45,255 What does that say about the art? 595 00:33:45,257 --> 00:33:47,424 - You're being a little romantic. 596 00:33:47,426 --> 00:33:49,326 - What's the alternative? 597 00:33:49,328 --> 00:33:53,330 - The alternative is being a cynic like me. 598 00:33:53,332 --> 00:33:55,032 You don't get disappointed by anything 599 00:33:55,034 --> 00:33:58,402 because everything's already disappointing. 600 00:33:58,404 --> 00:33:59,703 - How old are you? 601 00:33:59,705 --> 00:34:02,506 - Ninety. It's been hard. 602 00:34:08,613 --> 00:34:11,715 - Looks like a great place for a wedding. 603 00:34:11,717 --> 00:34:15,285 - If only people knew that marriage is the start of a long, 604 00:34:15,287 --> 00:34:19,823 brutal journey of tolerating the person they're with. 605 00:34:19,825 --> 00:34:21,792 - Speaking from experience? 606 00:34:23,294 --> 00:34:25,062 - Maybe you'd fared better? 607 00:34:25,064 --> 00:34:26,596 - No, I just have lower expectations 608 00:34:26,598 --> 00:34:29,166 as to how I stay happy. 609 00:34:31,202 --> 00:34:34,104 - Congratulations on settling. 610 00:34:34,106 --> 00:34:37,140 - No, I just, I expect someone to wash dishes, 611 00:34:37,142 --> 00:34:41,244 do the laundry, watch a movie, and have sex with. 612 00:34:41,246 --> 00:34:43,113 Semi-regularly. 613 00:34:44,615 --> 00:34:47,751 At least that's what most other guys think. 614 00:34:47,753 --> 00:34:49,553 - It's a lot more than that. 615 00:34:52,090 --> 00:34:54,825 - In reality, the day to day, 616 00:34:56,561 --> 00:34:57,828 that's it. 617 00:34:57,830 --> 00:35:00,764 But you want romance - 618 00:35:00,766 --> 00:35:03,400 earth-shattering, life-changing. 619 00:35:03,402 --> 00:35:04,601 - It should be. 620 00:35:04,603 --> 00:35:05,802 - And sometimes it is. 621 00:35:05,804 --> 00:35:07,537 - And most times it's not. 622 00:35:10,174 --> 00:35:12,209 - You want your royalty on a white steed. 623 00:35:15,580 --> 00:35:19,483 - I was royalty in another universe. 624 00:35:19,485 --> 00:35:21,451 - Should have just taken his picture like he asked, 625 00:35:21,453 --> 00:35:23,487 I didn't need you to fight him for me. 626 00:35:23,489 --> 00:35:25,322 - I didn't fight him for you. 627 00:35:25,324 --> 00:35:27,524 I just told him the truth. 628 00:35:27,526 --> 00:35:29,726 - And look how that went. 629 00:35:32,296 --> 00:35:35,799 It's great, broken camera, 630 00:35:35,801 --> 00:35:37,834 punch to the face. 631 00:35:37,836 --> 00:35:40,537 - The truth always wins. - Mhm. 632 00:35:40,539 --> 00:35:43,907 - If not now, then in the future. 633 00:35:43,909 --> 00:35:47,244 - Check this out. 634 00:35:50,414 --> 00:35:53,550 - Right, physics, you dig that kind of stuff. 635 00:35:53,552 --> 00:35:55,485 - Just because you don't, doesn't mean that you can't 636 00:35:55,487 --> 00:35:58,889 appreciate the amazingness of this. 637 00:35:58,891 --> 00:36:00,557 - I'm impressed. 638 00:36:01,526 --> 00:36:03,360 - You should be. 639 00:36:03,362 --> 00:36:05,428 What is cool about it is these forks are actually 640 00:36:05,430 --> 00:36:07,364 defying their natural inclination 641 00:36:07,366 --> 00:36:08,698 to move toward the earth, 642 00:36:08,700 --> 00:36:10,500 they are defying gravity. 643 00:36:10,502 --> 00:36:12,769 The laws of physics are being challenged 644 00:36:12,771 --> 00:36:14,804 at this table tonight. 645 00:36:14,806 --> 00:36:16,506 - Excuse me. - Oh. 646 00:36:16,508 --> 00:36:20,911 - French fries for you, and pancakes with jam. 647 00:36:20,913 --> 00:36:22,412 Enjoy. 648 00:36:27,185 --> 00:36:29,619 - Mm. 649 00:36:32,557 --> 00:36:35,559 - This next year is gonna be such a waste of my life. 650 00:36:37,495 --> 00:36:41,364 - You could... Think about it 651 00:36:41,366 --> 00:36:44,534 in a little bit more of a positive way. 652 00:36:44,536 --> 00:36:46,503 Just in general. 653 00:36:46,505 --> 00:36:49,406 - Okay. Please, enlighten me. 654 00:36:49,408 --> 00:36:55,645 - Well, for starters, the French fries are above average. 655 00:36:55,647 --> 00:36:59,349 The ambiance here is nice, our waiter was fantastic. 656 00:36:59,351 --> 00:37:02,652 He wasted no time filling our glasses. 657 00:37:02,654 --> 00:37:04,888 There's a lot going for this moment. 658 00:37:04,890 --> 00:37:06,890 - Okay. 659 00:37:06,892 --> 00:37:08,758 Okay, Mr. positive. 660 00:37:13,932 --> 00:37:15,966 This is it. 661 00:37:15,968 --> 00:37:18,335 - This is what? 662 00:37:18,337 --> 00:37:19,769 - This is my favourite song. 663 00:37:30,982 --> 00:37:32,882 You should try this. 664 00:37:50,034 --> 00:37:51,801 - You hear that? 665 00:37:57,908 --> 00:37:59,643 I hear it. 666 00:37:59,645 --> 00:38:01,778 - Dance with me. - No. 667 00:38:01,780 --> 00:38:04,948 - You can't deny this song, you know this song. 668 00:38:04,950 --> 00:38:06,383 - Way past my prime. 669 00:38:06,385 --> 00:38:07,617 - This is the song. 670 00:38:07,619 --> 00:38:08,918 - No, no, no, no, no. 671 00:38:08,920 --> 00:38:10,387 - Think of it as fun, you still know 672 00:38:10,389 --> 00:38:11,688 how to have fun, don't you? 673 00:38:11,690 --> 00:38:14,891 - No, I can't dance, and I'm not gonna dance. 674 00:38:14,893 --> 00:38:16,393 I'm not. 675 00:38:18,362 --> 00:38:19,663 I don't know what you think you're doing. 676 00:38:19,665 --> 00:38:21,031 - You're a little old and rusty, 677 00:38:21,033 --> 00:38:23,366 but I don't think you're beyond saving. 678 00:38:23,368 --> 00:38:24,501 - Oh, please. 679 00:38:24,503 --> 00:38:25,702 - I can teach you. 680 00:38:25,704 --> 00:38:27,404 - Please don't make me dance, please. 681 00:38:28,439 --> 00:38:30,006 Oh god. 682 00:38:32,643 --> 00:38:34,010 Is this all right? 683 00:38:35,746 --> 00:38:37,047 - Yeah, you're holding me a little stiff, 684 00:38:37,049 --> 00:38:38,315 kind of like a porcupine. 685 00:38:38,317 --> 00:38:39,449 - Well, you are a porcupine. 686 00:38:39,451 --> 00:38:40,550 - King of the porcupines. 687 00:38:40,552 --> 00:38:41,985 - Yeah. - Yeah. 688 00:38:48,092 --> 00:38:50,527 - You've really been working on this. 689 00:38:50,529 --> 00:38:54,364 - I've been sneaking out evenings and weekends. 690 00:38:54,366 --> 00:38:55,965 - So that's where you've been. 691 00:39:29,633 --> 00:39:32,669 - Just one more stop, I promise. 692 00:40:00,698 --> 00:40:03,400 Here we are, this is the place. 693 00:40:03,402 --> 00:40:05,668 We can see the pool from here. 694 00:40:07,671 --> 00:40:09,939 Something to imprint in your memory. 695 00:40:12,810 --> 00:40:15,812 That's it, that's all you're gonna give me? 696 00:40:15,814 --> 00:40:19,716 I can't help you if you don't tell me what's going on. 697 00:40:19,718 --> 00:40:22,152 - It was a good prom, it just doesn't solve anything. 698 00:40:24,455 --> 00:40:26,823 - That's the end of the story? 699 00:40:26,825 --> 00:40:28,491 You're just gonna throw in the towel? 700 00:40:28,493 --> 00:40:31,895 - This isn't one of your stories, drew. 701 00:40:31,897 --> 00:40:33,797 Did you think that coming back here 702 00:40:33,799 --> 00:40:35,959 was just gonna solve everything and make it all better? 703 00:40:38,736 --> 00:40:41,571 - Liz, I don't know what to do. 704 00:40:41,573 --> 00:40:42,571 I don't know where to go. 705 00:40:42,573 --> 00:40:47,444 I feel like I've tried everything and you're not happy. 706 00:40:47,446 --> 00:40:49,045 - Drew, I don't trust you anymore. 707 00:40:49,047 --> 00:40:50,547 - You don't trust me, like you never trusted me, 708 00:40:50,549 --> 00:40:52,048 or you don't trust me? 709 00:40:52,050 --> 00:40:54,584 - I don't trust you and I thought that I would. 710 00:40:54,586 --> 00:40:55,985 - You don't trust me? 711 00:40:55,987 --> 00:40:58,621 - You know what, you're never gonna change. 712 00:40:58,623 --> 00:41:01,558 People don't change, they don't. 713 00:41:01,560 --> 00:41:04,761 You know, maybe they, um, mature a little, 714 00:41:04,763 --> 00:41:06,863 maybe their beliefs shift, but they don't change. 715 00:41:06,865 --> 00:41:09,499 Deep down they're always going to be exactly the same. 716 00:41:09,501 --> 00:41:11,568 And you are never gonna change. 717 00:41:11,570 --> 00:41:14,771 - I don't, I don't know what to do. 718 00:41:14,773 --> 00:41:16,673 - I tried. 719 00:41:16,675 --> 00:41:19,108 I came here and I wanted to remember why we fell in love. 720 00:41:22,112 --> 00:41:25,114 But I didn't see it, I didn't. 721 00:41:25,116 --> 00:41:28,251 This whole thing was just a stupid idea, coming back here? 722 00:41:28,253 --> 00:41:32,055 God, I'm so stupid, because this is just too hard. 723 00:41:32,057 --> 00:41:33,790 - Marriage is supposed to be hard. 724 00:41:33,792 --> 00:41:35,758 - Do you want to know what's hard? 725 00:41:35,760 --> 00:41:37,527 Waking up every morning and being alone 726 00:41:37,529 --> 00:41:40,497 while you're out doing whatever it is that you do. 727 00:41:40,499 --> 00:41:42,632 I wake up to an empty bed. 728 00:41:42,634 --> 00:41:44,667 I make breakfast, I sit across the table from no one, 729 00:41:44,669 --> 00:41:46,736 because I'm completely alone, where are you? 730 00:41:46,738 --> 00:41:48,037 - You know what makes me lonely? 731 00:41:48,039 --> 00:41:50,807 Is when I come home, 732 00:41:50,809 --> 00:41:53,743 and I come home to see you and you're not there. 733 00:41:53,745 --> 00:41:53,743 Being with somebody... 733 00:41:53,745 --> 00:41:58,147 - I just want you to understand I'm there waiting for you. 734 00:41:58,149 --> 00:41:59,616 - You're not here. 735 00:41:59,618 --> 00:42:00,884 - I have a question for you. 736 00:42:00,886 --> 00:42:03,219 How alone were you in Argentina? 737 00:42:10,094 --> 00:42:14,931 - Why does this, why does this always come back... 738 00:42:14,933 --> 00:42:16,766 To Argentina, why? 739 00:42:16,768 --> 00:42:19,002 - Because that's when I stopped trusting you. 740 00:42:21,740 --> 00:42:24,774 That's when I stopped trusting you, drew. 741 00:42:24,776 --> 00:42:27,243 You made me feel like the most alone 742 00:42:27,245 --> 00:42:29,879 I have ever felt in my entire life. 743 00:42:29,881 --> 00:42:32,749 And I don't think that you're sorry. 744 00:42:32,751 --> 00:42:34,150 - I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 745 00:42:34,152 --> 00:42:35,752 - That's just a word. 746 00:42:35,754 --> 00:42:37,820 - Drew, that's all it is. - I'm feeling it! 747 00:42:37,822 --> 00:42:39,889 - That's not enough for me. 748 00:42:39,891 --> 00:42:42,992 - Words are not enough for me. - But you're enough for me. 749 00:42:42,994 --> 00:42:44,727 - That's it, I'm done. - You're enough for me. 750 00:42:44,729 --> 00:42:46,262 - I can't do this anymore. 751 00:42:46,264 --> 00:42:49,265 - Liz, Liz, you're right, people don't change. 752 00:42:49,267 --> 00:42:51,334 You don't trust me and you never trusted me, 753 00:42:51,336 --> 00:42:53,002 you never let me in your walls! 754 00:42:53,004 --> 00:42:54,971 You don't change and you never trusted me, 755 00:42:54,973 --> 00:42:56,239 and you never gave me a chance! 756 00:42:56,241 --> 00:42:57,807 - I don't want to be married anymore! 757 00:42:57,809 --> 00:42:59,342 - Great, we both agree on that. 758 00:42:59,344 --> 00:43:00,777 I don't want to be married, you don't want to be married, 759 00:43:00,779 --> 00:43:02,111 we're not married anymore. 760 00:43:02,113 --> 00:43:05,048 Everyone is happy, I'm happy, fuck! 761 00:43:14,959 --> 00:43:16,259 Fuck. 762 00:43:20,798 --> 00:43:24,334 - So why is this next year the worst year of your life? 763 00:43:24,336 --> 00:43:26,336 - I already told you. 764 00:43:26,338 --> 00:43:28,338 - Some of your friends are staying in town. 765 00:43:28,340 --> 00:43:30,139 - That's not the point. 766 00:43:30,141 --> 00:43:33,176 It's about going someplace different. 767 00:43:33,178 --> 00:43:36,846 I could be someone new, you know, be someone better. 768 00:43:36,848 --> 00:43:38,648 When I was 11, 769 00:43:38,650 --> 00:43:41,351 I had my whole life mapped out until I was 40. 770 00:43:41,353 --> 00:43:43,186 I had this big plan. 771 00:43:44,922 --> 00:43:46,222 And now that I'm staying here, 772 00:43:46,224 --> 00:43:47,724 I just don't know anymore. 773 00:43:51,896 --> 00:43:56,699 - You ever think you could just let it go? 774 00:43:56,701 --> 00:43:59,302 - What exactly does that mean, let it go? 775 00:43:59,304 --> 00:44:02,739 - The future, not worry about it. 776 00:44:03,974 --> 00:44:05,942 - Is that what you do? 777 00:44:05,944 --> 00:44:07,877 - I try. 778 00:44:07,879 --> 00:44:09,012 - It's not that simple. 779 00:44:13,050 --> 00:44:14,250 - What if it was? 780 00:44:15,919 --> 00:44:19,355 - Just because you make it look easy doesn't mean it is. 781 00:44:19,357 --> 00:44:21,691 - Just because I make it look easy doesn't mean 782 00:44:21,693 --> 00:44:23,413 that it isn't, doesn't mean you can't do it. 783 00:44:26,430 --> 00:44:28,331 - Maybe I'll try it sometime. 784 00:44:32,870 --> 00:44:35,271 - Come on, we're gonna try something. 785 00:44:35,273 --> 00:44:37,040 - No, you're weird. 786 00:44:37,042 --> 00:44:38,708 - Come on, get up. 787 00:44:46,016 --> 00:44:47,316 - What are you doing? 788 00:44:47,318 --> 00:44:49,452 - I used to do this all the time before sat prep. 789 00:44:57,729 --> 00:44:59,162 Now you. 790 00:44:59,164 --> 00:45:00,930 No. 791 00:45:02,433 --> 00:45:03,900 I'm gonna look like a moron. 792 00:45:03,902 --> 00:45:05,301 - We'll be morons together. 793 00:45:08,138 --> 00:45:09,706 - I don't know. 794 00:45:09,708 --> 00:45:12,775 - If you succumb to peer pressure just this once, 795 00:45:12,777 --> 00:45:14,410 I swear I won't tell anyone. 796 00:45:23,121 --> 00:45:25,755 - No, but like, seriously, actually. 797 00:45:27,357 --> 00:45:29,959 - Don't look at me, stop. 798 00:45:31,228 --> 00:45:33,229 Seriously, just stop. 799 00:45:36,366 --> 00:45:37,834 - I'm sorry, did you... 800 00:45:37,836 --> 00:45:39,469 Did you do it? 801 00:45:39,471 --> 00:45:40,903 - Andy, come on. 802 00:45:40,905 --> 00:45:42,305 - I wasn't even paying attention. 803 00:45:42,307 --> 00:45:43,873 I'm a little hard of hearing. 804 00:45:51,115 --> 00:45:52,849 How was it? 805 00:45:54,051 --> 00:45:55,351 - Good. 806 00:45:55,353 --> 00:45:56,519 - Yeah? 807 00:45:56,521 --> 00:45:58,087 - Weird, but good. 808 00:46:01,492 --> 00:46:02,992 - Did you see that? 809 00:46:02,994 --> 00:46:04,927 - What? 810 00:46:04,929 --> 00:46:06,829 - No, you didn't see that? - No. 811 00:46:06,831 --> 00:46:09,198 - No, like, right... Over there. 812 00:46:11,235 --> 00:46:13,503 - Agh! 813 00:46:13,505 --> 00:46:15,338 What the hell, Andy? 814 00:46:15,340 --> 00:46:16,839 - What are you thinking about? 815 00:46:16,841 --> 00:46:18,441 - What am I thinking about? 816 00:46:18,443 --> 00:46:20,076 I can't swim! 817 00:46:20,078 --> 00:46:21,811 - Then it's working. 818 00:46:21,813 --> 00:46:23,246 - Will you hurry, please. 819 00:46:23,248 --> 00:46:25,047 Please, seriously! 820 00:46:27,384 --> 00:46:29,352 Andy! 821 00:46:32,089 --> 00:46:34,023 Okay, now you're worried about your clothes? 822 00:46:34,025 --> 00:46:35,825 I'm just drowning, just dying. 823 00:46:39,997 --> 00:46:41,464 - Finally. - Woo! 824 00:46:42,800 --> 00:46:44,567 - Just put your arms around me. 825 00:46:44,569 --> 00:46:46,002 Nope? 826 00:46:46,004 --> 00:46:47,136 You can just drown then. 827 00:46:47,138 --> 00:46:48,905 - Okay, okay, okay! 828 00:46:50,974 --> 00:46:52,475 Is this some kind of a ploy? 829 00:46:52,477 --> 00:46:54,410 - Yes, actually, I planned everything. 830 00:46:54,412 --> 00:46:56,112 I went back in time and got your parents together, 831 00:46:56,114 --> 00:46:57,947 I'm actually responsible for your existence. 832 00:46:57,949 --> 00:46:59,282 - You know, I'm not one to be rescued. 833 00:46:59,284 --> 00:47:00,516 - No? 834 00:47:00,518 --> 00:47:02,251 Okay, you'd prefer to do the rescuing? 835 00:47:02,253 --> 00:47:03,352 I can just drown. 836 00:47:03,354 --> 00:47:05,454 - No, no, Andy, Andy, come on. 837 00:47:09,993 --> 00:47:12,128 - I thought I was gonna drown there for a second. 838 00:47:14,566 --> 00:47:17,500 You do realize we're in the shallow end. 839 00:47:22,973 --> 00:47:25,041 - My dress is ruined now. 840 00:47:25,043 --> 00:47:26,576 - It'll dry. 841 00:47:29,046 --> 00:47:30,313 - I could have died. 842 00:47:31,883 --> 00:47:33,916 I wouldn't have let that happen. 843 00:47:33,918 --> 00:47:35,284 - How can you be so sure 844 00:47:35,286 --> 00:47:36,953 that you wouldn't have let that happen? 845 00:47:36,955 --> 00:47:38,988 - Because... 846 00:47:38,990 --> 00:47:40,890 I can't imagine a world without you. 847 00:48:38,315 --> 00:48:41,284 - So whose room is this? 848 00:48:41,286 --> 00:48:44,153 - It's Henry's, he thought he was getting laid tonight. 849 00:48:46,556 --> 00:48:48,591 He's not here. 850 00:48:48,593 --> 00:48:50,960 - Well, what if he comes back, doesn't he have a key? 851 00:48:50,962 --> 00:48:55,031 - He's still at the party, the guy's on a mission. 852 00:48:55,033 --> 00:48:56,432 - Poor Henry. 853 00:50:44,107 --> 00:50:45,474 - Hi. 854 00:50:48,045 --> 00:50:50,046 - I like what you did with the place. 855 00:50:53,050 --> 00:50:57,186 - I just expected the end of the night 856 00:50:57,188 --> 00:50:59,188 to go a lot different than this. 857 00:51:03,493 --> 00:51:06,429 - The rose petals are a little dramatic. 858 00:51:06,431 --> 00:51:08,230 - You like 'em. 859 00:51:09,466 --> 00:51:10,766 - I do. 860 00:51:13,737 --> 00:51:15,538 - Did you see it? 861 00:51:21,244 --> 00:51:23,279 Yeah, me too. 862 00:51:34,458 --> 00:51:36,125 Don't lose that. 863 00:51:41,198 --> 00:51:42,731 - I won't. 864 00:52:01,885 --> 00:52:05,221 - There is all this wonder 865 00:52:05,223 --> 00:52:07,456 in their eyes. 866 00:52:08,825 --> 00:52:11,127 Discovery. 867 00:52:12,829 --> 00:52:14,497 That was us. 868 00:52:14,499 --> 00:52:18,634 - Yeah, once upon a time. 869 00:52:28,311 --> 00:52:29,845 - Yeah, well. 870 00:52:31,882 --> 00:52:36,652 I don't care if it's this horrible cycle where we fight, 871 00:52:36,654 --> 00:52:38,354 and we make up, and fight. 872 00:52:39,756 --> 00:52:44,260 I don't care how many times we have to go through this 873 00:52:44,262 --> 00:52:46,228 as long as we get to the part where we make up. 874 00:52:51,835 --> 00:52:54,203 - My husband spends a lot of time away. 875 00:52:57,340 --> 00:52:59,909 Taking pictures, 876 00:53:02,212 --> 00:53:04,880 writing these fascinating stories about people 877 00:53:06,716 --> 00:53:08,350 all over the world. 878 00:53:09,920 --> 00:53:11,620 And he feels alive. 879 00:53:14,558 --> 00:53:16,392 More alive than when he's with me. 880 00:53:19,563 --> 00:53:23,432 But I don't appreciate him when he's home. 881 00:53:23,434 --> 00:53:25,334 And I should try. 882 00:53:29,973 --> 00:53:31,941 Oh, the marriage, 883 00:53:34,377 --> 00:53:37,947 otherwise known as adjusting expectations for adults. 884 00:53:44,321 --> 00:53:51,894 - You are the greatest story I have ever known. 885 00:54:01,705 --> 00:54:04,006 I'm sorry. 886 00:54:17,287 --> 00:54:18,988 - Do you remember that, um, 887 00:54:20,824 --> 00:54:24,360 assignment that I was going to take in South Africa? 888 00:54:24,362 --> 00:54:25,728 - What did you do? 889 00:54:25,730 --> 00:54:27,463 - I turned it down. 890 00:54:27,465 --> 00:54:29,765 You know, it's just, 891 00:54:29,767 --> 00:54:31,367 it's always the story after the next story, 892 00:54:31,369 --> 00:54:33,702 after the next story, 893 00:54:33,704 --> 00:54:36,472 and five years have gone by. 894 00:54:36,474 --> 00:54:37,706 I haven't taken a break. 895 00:54:37,708 --> 00:54:39,275 - But you wanted to do it. 896 00:54:39,277 --> 00:54:41,610 - There's always another story. 897 00:54:46,016 --> 00:54:48,817 - I hate you. 898 00:54:50,754 --> 00:54:52,321 - As you've said. 899 00:54:57,661 --> 00:54:59,828 - Did you do this for me? 900 00:55:06,369 --> 00:55:08,437 - For us. 901 00:55:09,839 --> 00:55:13,742 - God, you are such a dork. 902 00:55:13,744 --> 00:55:16,011 - What will your husband think? 903 00:55:17,781 --> 00:55:20,949 - I think he's gonna be really upset. 904 00:55:24,454 --> 00:55:26,922 - Yeah. 905 00:55:26,924 --> 00:55:29,792 Good, maybe he'll throw some shit around. 906 00:56:10,767 --> 00:56:13,035 - Don't look at me, I feel naked. 907 00:56:16,106 --> 00:56:18,474 - I'm blind now. 908 00:56:18,476 --> 00:56:20,642 - Precisely. 909 00:56:22,112 --> 00:56:24,546 - Well, don't look at me, I feel naked. 910 00:56:24,548 --> 00:56:26,849 - Okay, fine. - Close your eyes, god. 911 00:56:28,852 --> 00:56:29,918 Are your eyes closed? 912 00:56:29,920 --> 00:56:31,453 - Yes. - Good. 913 00:56:32,722 --> 00:56:34,456 Now what? 914 00:56:36,893 --> 00:56:39,053 - Whoever can't come up with a question loses the game. 915 00:56:43,033 --> 00:56:46,168 Why are we playing this game? 916 00:56:46,170 --> 00:56:49,505 - How else are we gonna deal with what just happened? 917 00:56:49,507 --> 00:56:51,940 - "What just happened"? 918 00:56:51,942 --> 00:56:54,576 - Where were we before we were here? 919 00:56:54,578 --> 00:56:56,178 - You don't know? 920 00:56:56,180 --> 00:56:58,080 - Are you trying to make me mad? 921 00:56:58,082 --> 00:57:00,115 - Didn't I save your life? 922 00:57:03,420 --> 00:57:05,187 - What are you thinking? 923 00:57:05,189 --> 00:57:06,922 - Why did you kiss me? 924 00:57:16,666 --> 00:57:18,434 - Do you want me to kiss you? 925 00:57:27,911 --> 00:57:30,078 You lost the game. 926 00:57:30,080 --> 00:57:32,047 - Okay, I lost the game. 927 00:57:37,921 --> 00:57:40,055 - Remember that hot dog we buried? 928 00:57:43,693 --> 00:57:46,028 - What are you talking about? 929 00:57:47,697 --> 00:57:49,231 - You don't remember? 930 00:57:51,501 --> 00:57:54,470 The barbecue at your dad's place when we were like six. 931 00:57:54,472 --> 00:57:57,806 Labour day weekend. 932 00:57:57,808 --> 00:58:00,509 - Oh my god, that was forever ago. 933 00:58:03,680 --> 00:58:07,850 - Your mom made us this huge pitcher of pink lemonade. 934 00:58:07,852 --> 00:58:10,219 - And you drank half of it yourself, you fatty. 935 00:58:13,023 --> 00:58:15,858 My dad gave you the bigger hot dog. 936 00:58:15,860 --> 00:58:17,259 It was probably the biggest hot dog there, 937 00:58:17,261 --> 00:58:18,961 it was bigger than your face. 938 00:58:18,963 --> 00:58:20,629 No, it was bigger than your face, 939 00:58:20,631 --> 00:58:22,631 and you had a pretty big face when you were little. 940 00:58:23,234 --> 00:58:25,601 - Compared to your body. 941 00:58:25,603 --> 00:58:28,136 - I ate like 25% of it. 942 00:58:28,138 --> 00:58:29,972 - Yeah, but you didn't want to throw it away. 943 00:58:29,974 --> 00:58:31,740 - I had a better plan. 944 00:58:31,742 --> 00:58:32,941 - To bury it. 945 00:58:35,713 --> 00:58:38,580 - You thought it would grow into a hot dog tree. 946 00:58:38,582 --> 00:58:41,116 - You were into it. 947 00:58:41,118 --> 00:58:43,252 - No, I remember thinking 948 00:58:43,254 --> 00:58:45,921 it was the stupidest thing at the time. 949 00:58:45,923 --> 00:58:49,024 - We were definitely partners in crime on that one. 950 00:58:49,026 --> 00:58:51,627 As a matter of fact, if I remember correctly, 951 00:58:51,629 --> 00:58:55,831 you wanted to plant flowers on our little hot dog grave. 952 00:58:55,833 --> 00:58:58,200 - Cornelius, like, dug it up 20 minutes later 953 00:58:58,202 --> 00:59:00,636 and dropped it at my dad's feet. 954 00:59:00,638 --> 00:59:02,638 - Cornelius. 955 00:59:02,640 --> 00:59:04,706 And your dad, what does he do? 956 00:59:04,708 --> 00:59:07,276 - He just picked it up and started waving it around 957 00:59:07,278 --> 00:59:08,844 like a sword, and goes, 958 00:59:08,846 --> 00:59:12,814 "is this your wiener, young man?" 959 00:59:13,783 --> 00:59:15,250 So serious. 960 00:59:15,252 --> 00:59:17,052 - Yeah, I think I almost cried. 961 00:59:17,054 --> 00:59:20,055 - You did cry, for like an hour. 962 00:59:22,659 --> 00:59:25,127 - You know, it's so funny how you can remember 963 00:59:25,129 --> 00:59:28,196 a hot dog from 10 years ago, but you can't remember 964 00:59:28,198 --> 00:59:29,765 what happened yesterday. 965 00:59:31,601 --> 00:59:33,902 - You were wearing this yellow t-shirt 966 00:59:33,904 --> 00:59:37,773 and these ridiculous overalls that were rolled up 967 00:59:37,775 --> 00:59:41,076 like 12 times to your knee. 968 00:59:42,946 --> 00:59:45,147 - It was green, not yellow. 969 00:59:45,149 --> 00:59:48,650 - It was yellow, I remember, because you were doing 970 00:59:48,652 --> 00:59:54,723 this whole sailor moon prism thing on me. 971 00:59:57,360 --> 00:59:59,761 - How do you remember that? 972 00:59:59,763 --> 01:00:04,733 - When it's quiet, I can remember anything. 973 01:00:11,609 --> 01:00:13,875 - Well, aren't you cool. 974 01:00:13,877 --> 01:00:15,611 - Yeah, pretty much. 975 01:00:18,715 --> 01:00:20,215 - Time is a funny thing. 976 01:00:22,785 --> 01:00:25,020 Sometimes, 977 01:00:25,022 --> 01:00:30,058 I do this thing... 978 01:00:30,060 --> 01:00:33,962 Where I cover my eyes and I count down from seven. 979 01:00:37,300 --> 01:00:40,736 And when I hit one, I pretend I disappear. 980 01:00:44,374 --> 01:00:45,941 - You just go away? 981 01:00:47,110 --> 01:00:48,243 - Yeah. 982 01:00:50,913 --> 01:00:52,247 - Can I come with you? 983 01:00:57,787 --> 01:00:59,154 - Okay. 984 01:01:02,291 --> 01:01:04,226 Close your eyes. 985 01:01:08,097 --> 01:01:09,164 Seven. 986 01:01:10,033 --> 01:01:12,034 - Six. 987 01:01:12,036 --> 01:01:13,935 Five. 988 01:01:13,937 --> 01:01:16,071 - Four. - Three. 989 01:01:17,874 --> 01:01:19,741 - Two. 990 01:01:19,743 --> 01:01:21,176 - One. 991 01:01:37,927 --> 01:01:40,195 - We're still here. 992 01:01:40,197 --> 01:01:42,330 - Shut up. - Okay. 993 01:02:16,399 --> 01:02:18,800 - Well, well, well. 994 01:02:20,336 --> 01:02:22,437 - Nothing happened. 995 01:02:22,439 --> 01:02:25,407 - Oh, I know, it's written all over your face. 996 01:02:25,409 --> 01:02:27,409 I'm just playing with you. 997 01:02:29,746 --> 01:02:31,480 - Why are you still here? 998 01:02:35,151 --> 01:02:37,419 - Reconciling time and space. 999 01:02:38,988 --> 01:02:40,455 - No, but seriously. 1000 01:02:40,457 --> 01:02:41,990 - Oh, I'm serious. 1001 01:02:46,429 --> 01:02:48,396 - I'm going to Stanford in September. 1002 01:02:52,802 --> 01:02:55,103 - And your girlfriend's staying here? 1003 01:02:55,105 --> 01:02:57,105 - She's not my girlfriend, but yeah. 1004 01:02:57,107 --> 01:02:59,775 - So really, you're asking yourself, is it worth it? 1005 01:02:59,777 --> 01:03:01,910 - I'm not saying it's not worth it. 1006 01:03:01,912 --> 01:03:03,478 - Look, man, I get it. 1007 01:03:04,914 --> 01:03:07,249 I was you once. 1008 01:03:07,251 --> 01:03:09,084 You just gotta live. 1009 01:03:10,119 --> 01:03:11,419 Feel it out. 1010 01:03:11,421 --> 01:03:12,954 You know, this isn't some giant test, 1011 01:03:12,956 --> 01:03:15,924 there's nothing to study for, so, 1012 01:03:15,926 --> 01:03:18,059 there's no right answers. 1013 01:03:18,061 --> 01:03:20,228 Life's gonna take you a lot of places. 1014 01:03:20,230 --> 01:03:22,330 Just don't forget the people you love. 1015 01:03:32,108 --> 01:03:35,110 - You know, you're not such a bad guy. 1016 01:03:35,112 --> 01:03:37,312 - You mean I might actually be a nice guy like you? 1017 01:03:39,916 --> 01:03:41,383 - Don't push it. 1018 01:03:47,890 --> 01:03:49,291 - Ah, shit. 1019 01:03:52,129 --> 01:03:54,062 - Who were you talking to out there? 1020 01:03:57,433 --> 01:03:59,935 - Just myself. - Weirdo. 1021 01:04:02,839 --> 01:04:04,606 - I gotta get that fixed. 1022 01:04:04,608 --> 01:04:06,441 - Just hold on a second. 1023 01:04:11,548 --> 01:04:13,315 - Try it now. 1024 01:04:19,990 --> 01:04:22,123 Holy shit, it works. 1025 01:04:22,125 --> 01:04:24,359 - I fixed it. - How did you do that? 1026 01:04:24,361 --> 01:04:27,195 - Well, you see the self-timer and the spring 1027 01:04:27,197 --> 01:04:29,464 for the shutter are connected, so it wasn't broken, 1028 01:04:29,466 --> 01:04:31,132 it just was stuck. 1029 01:04:31,134 --> 01:04:32,234 I just unstuck it, see. 1030 01:04:37,573 --> 01:04:40,609 I like fixing and building things. 1031 01:04:45,548 --> 01:04:49,451 - If you could build anything, 1032 01:04:49,453 --> 01:04:52,621 anything at all, what would it be? 1033 01:04:57,593 --> 01:05:00,262 - Promise you won't laugh. 1034 01:05:00,264 --> 01:05:01,897 - I promise. 1035 01:05:10,006 --> 01:05:13,108 - So... 1036 01:05:13,110 --> 01:05:15,377 This. 1037 01:05:15,379 --> 01:05:17,545 Here is the chamber. 1038 01:05:19,949 --> 01:05:23,051 And inside of it is another one. 1039 01:05:24,153 --> 01:05:26,454 And basically, 1040 01:05:26,456 --> 01:05:28,990 all around us are tiny wormholes 1041 01:05:28,992 --> 01:05:31,226 that are so small that we can't even see them. 1042 01:05:31,228 --> 01:05:32,928 But what this machine would be able to do 1043 01:05:32,930 --> 01:05:35,497 would be to combine those wormholes together 1044 01:05:35,499 --> 01:05:37,098 to make a big one. 1045 01:05:37,100 --> 01:05:40,268 So that way we would be able to push negative energy 1046 01:05:40,270 --> 01:05:43,138 and atoms from one wormhole to the next, 1047 01:05:43,140 --> 01:05:44,439 through a universe. 1048 01:05:44,441 --> 01:05:47,409 So essentially if it worked, 1049 01:05:47,411 --> 01:05:49,978 then we'd be pushing matter through time. 1050 01:05:49,980 --> 01:05:51,579 Sometimes I wonder how we'll come out 1051 01:05:51,581 --> 01:05:53,515 on the other side. 1052 01:05:53,517 --> 01:05:55,517 I think we'd still be us, but different. 1053 01:05:59,388 --> 01:06:02,057 - That's amazing. 1054 01:06:02,059 --> 01:06:04,059 - I think everyone's gonna think I'm crazy. 1055 01:06:04,061 --> 01:06:06,628 - I don't think you're crazy. 1056 01:06:06,630 --> 01:06:08,096 - Well, that's 'cause you're crazy, too. 1057 01:06:08,098 --> 01:06:09,297 - Yeah. 1058 01:06:11,168 --> 01:06:12,233 - I'll be right back. 1059 01:06:47,236 --> 01:06:50,105 - Where would you go? 1060 01:06:50,107 --> 01:06:52,007 If you could use it? 1061 01:06:53,642 --> 01:06:56,511 - I'd probably go back, tell myself not to worry as much. 1062 01:06:59,315 --> 01:07:01,549 But let's be real, it'd probably make me worry more. 1063 01:07:25,609 --> 01:07:27,442 - All right. 1064 01:07:27,444 --> 01:07:28,576 Let's go. 1065 01:07:28,578 --> 01:07:29,677 - I'm almost ready. 1066 01:07:29,679 --> 01:07:30,812 - I said let's go. 1067 01:07:30,814 --> 01:07:31,612 - No looking. 1068 01:07:31,614 --> 01:07:33,681 - All right, t minus five minutes to blastoff, 1069 01:07:33,683 --> 01:07:34,816 let's get out of here. 1070 01:07:34,818 --> 01:07:36,384 - Okay, two seconds. 1071 01:07:36,386 --> 01:07:38,453 I have to be clothed... 1072 01:07:38,455 --> 01:07:39,554 when we leave! 1073 01:07:39,556 --> 01:07:41,489 - Some would say, some wouldn't. 1074 01:07:44,360 --> 01:07:46,761 - So are you staying here all summer? 1075 01:07:46,763 --> 01:07:49,364 - Pretty much. 1076 01:07:49,366 --> 01:07:52,200 - You're not gonna, you know, ditch la 1077 01:07:52,202 --> 01:07:55,336 and go backpack across Europe anyway? 1078 01:07:55,338 --> 01:07:56,771 - I don't think so. 1079 01:07:56,773 --> 01:07:58,640 I'll be here. 1080 01:07:58,642 --> 01:08:01,776 Maybe you're right, there's something to it, 1081 01:08:01,778 --> 01:08:05,847 like I'll look back and think this is some magic time. 1082 01:08:05,849 --> 01:08:07,248 You know what I mean? 1083 01:08:08,751 --> 01:08:10,752 - I know exactly what you mean. 1084 01:08:15,292 --> 01:08:17,225 Do you think they know about us? 1085 01:08:17,227 --> 01:08:19,260 - No, they're too stupid. 1086 01:08:19,262 --> 01:08:20,495 - Hey. 1087 01:08:20,497 --> 01:08:21,729 - What, they are, they're stupid little kids. 1088 01:08:21,731 --> 01:08:23,198 - Okay. 1089 01:08:24,400 --> 01:08:25,567 How do I look? 1090 01:08:25,569 --> 01:08:26,634 - Stupid. 1091 01:08:26,636 --> 01:08:27,636 - That's not very nice! 1092 01:08:33,843 --> 01:08:35,443 - Hey. - Yeah. 1093 01:08:36,879 --> 01:08:41,116 - I don't have to go to this journalism program. 1094 01:08:41,118 --> 01:08:42,684 - You don't know if you got in. 1095 01:08:45,721 --> 01:08:49,824 - Do you wanna just hang this summer? 1096 01:08:49,826 --> 01:08:53,194 - Have you been trying to ask me that all night? 1097 01:08:53,196 --> 01:08:54,629 - No. 1098 01:08:54,631 --> 01:08:56,197 Maybe. 1099 01:08:57,600 --> 01:08:59,634 I mean, I know you just broke up with Dave, 1100 01:08:59,636 --> 01:09:00,802 and it's not really. 1101 01:09:00,804 --> 01:09:02,237 - You don't have to hang out with me 1102 01:09:02,239 --> 01:09:03,304 just because you feel bad for me. 1103 01:09:03,306 --> 01:09:05,573 - No, that's not, that's not why. 1104 01:09:05,575 --> 01:09:08,176 - Okay. 1105 01:09:08,178 --> 01:09:09,911 - Huh? 1106 01:09:09,913 --> 01:09:12,747 - Okay, let's hang out this summer. 1107 01:09:14,350 --> 01:09:15,750 - Really? 1108 01:09:15,752 --> 01:09:17,519 - Yeah. 1109 01:09:17,521 --> 01:09:19,387 - Awesome. 1110 01:09:19,389 --> 01:09:21,623 - Great. - Excellent. 1111 01:09:22,858 --> 01:09:25,493 I can come over like, after the morning practice 1112 01:09:25,495 --> 01:09:26,628 at the theatre. 1113 01:09:26,630 --> 01:09:27,862 - Just stop talking. 1114 01:09:29,698 --> 01:09:31,933 - Why, thank you. 1115 01:09:49,252 --> 01:09:51,186 - Exactly. 1116 01:09:51,188 --> 01:09:52,287 - There they go. 1117 01:09:56,425 --> 01:09:59,928 Okay, are you ready? 1118 01:09:59,930 --> 01:10:01,496 - Go for it. 1119 01:10:03,299 --> 01:10:04,399 - Seven. 1120 01:10:05,267 --> 01:10:06,367 - Six. 1121 01:10:06,369 --> 01:10:07,402 - Five. 1122 01:10:07,404 --> 01:10:08,503 - Four. 1123 01:10:08,505 --> 01:10:09,737 - Three. 1124 01:10:09,739 --> 01:10:11,539 - What is this, what did you put in my pocket? 1125 01:10:14,610 --> 01:10:15,810 - Two. 1126 01:10:17,379 --> 01:10:18,446 - One. 79489

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.