Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,366 --> 00:00:03,116
(dramatic music)
2
00:00:18,519 --> 00:00:21,269
(tranquil music)
3
00:00:36,124 --> 00:00:38,874
(people arguing)
4
00:00:42,556 --> 00:00:45,223
(door slamming)
5
00:00:47,027 --> 00:00:49,777
(people yelling)
6
00:01:05,155 --> 00:01:07,134
- [Girl] What should I draw now?
7
00:01:07,134 --> 00:01:08,884
- [Boy] I don't know.
8
00:01:14,626 --> 00:01:16,826
- How about a turkey?
9
00:01:16,826 --> 00:01:18,120
- Fine.
10
00:01:18,120 --> 00:01:21,037
(parents arguing)
11
00:01:27,819 --> 00:01:29,205
- Let's say it's the turkey's birthday,
12
00:01:29,205 --> 00:01:32,927
and he's getting completely
tons of presents.
13
00:01:32,927 --> 00:01:33,760
- Fine.
14
00:01:36,206 --> 00:01:37,766
- [Woman] Where are you going?
15
00:01:37,766 --> 00:01:39,110
Answer me.
16
00:01:39,110 --> 00:01:40,430
(door slams)
17
00:01:40,430 --> 00:01:42,078
- So many doors.
18
00:01:42,078 --> 00:01:44,920
- [Woman] I can't stand this anymore.
19
00:01:44,920 --> 00:01:46,073
- Get the orange juice.
20
00:02:00,970 --> 00:02:02,461
- Are you with us?
21
00:02:02,461 --> 00:02:03,760
- I'm with ya.
22
00:02:03,760 --> 00:02:04,860
- [Man] Just checking.
23
00:02:11,176 --> 00:02:13,240
- [Woman] That was not my ball.
24
00:02:13,240 --> 00:02:15,990
(couple arguing)
25
00:02:21,143 --> 00:02:22,557
- Here, eat it.
26
00:02:22,557 --> 00:02:23,390
- What is it?
27
00:02:23,390 --> 00:02:24,223
- It's a very certain dessert,
28
00:02:24,223 --> 00:02:26,290
and you better eat it.
29
00:02:26,290 --> 00:02:27,385
- Maybe later.
30
00:02:27,385 --> 00:02:28,250
- Eat it now.
31
00:02:28,250 --> 00:02:30,270
- Come on, Trudy, it's dirt.
32
00:02:30,270 --> 00:02:31,133
- Pretend.
33
00:02:34,540 --> 00:02:35,373
- Mm.
34
00:02:37,810 --> 00:02:40,090
- Why aren't you playing tennis?
35
00:02:40,090 --> 00:02:40,923
- Beats me.
36
00:02:46,615 --> 00:02:49,782
- We're not drinking our carrot juice!
37
00:02:57,330 --> 00:02:58,163
- Don't ever do that again.
38
00:02:58,163 --> 00:03:00,840
You have no right to
belittle me in public.
39
00:03:00,840 --> 00:03:02,640
- I wasn't belittling you.
40
00:03:02,640 --> 00:03:03,970
I was just trying to bring your attention
41
00:03:03,970 --> 00:03:05,910
to the fact that your
mind was not on the game.
42
00:03:05,910 --> 00:03:06,743
- [Woman] Let's drop it.
43
00:03:06,743 --> 00:03:07,980
- You have every white thing on,
44
00:03:07,980 --> 00:03:09,820
and you didn't even play.
45
00:03:09,820 --> 00:03:10,653
- [Man] No, I'm curious.
46
00:03:10,653 --> 00:03:11,710
Where was your mind?
47
00:03:11,710 --> 00:03:12,543
- [Woman] I don't want to talk about it.
48
00:03:12,543 --> 00:03:14,590
- I have to go to the bathroom.
49
00:03:14,590 --> 00:03:15,840
- I'm covering the net.
50
00:03:15,840 --> 00:03:17,330
I can't be looking back over my shoulder
51
00:03:17,330 --> 00:03:18,290
wondering where you are.
52
00:03:18,290 --> 00:03:19,400
You have to counter.
53
00:03:19,400 --> 00:03:20,380
- [Woman] If you can't see me,
54
00:03:20,380 --> 00:03:21,973
how can you criticize my game?
55
00:03:23,006 --> 00:03:25,260
- I have to go to the bathroom!
56
00:03:25,260 --> 00:03:26,960
- Can you wait until we
get home, sweetheart?
57
00:03:26,960 --> 00:03:28,697
- You'll know when I explode.
58
00:03:30,043 --> 00:03:30,876
(phone ringing)
59
00:03:30,876 --> 00:03:31,900
It's personal (indistinct).
60
00:03:39,260 --> 00:03:40,690
- Hello.
61
00:03:40,690 --> 00:03:42,844
Oh hi, Dan, what's the word?
62
00:03:42,844 --> 00:03:44,060
No, Thursday's no good.
63
00:03:44,060 --> 00:03:44,960
I'll be in Denver.
64
00:03:46,770 --> 00:03:49,086
No, no, I can't today,
I have a lunch meeting.
65
00:03:49,086 --> 00:03:50,790
- [Woman] You have a meeting today?
66
00:03:50,790 --> 00:03:52,217
- [Man] Can we get his
number on the island?
67
00:03:52,217 --> 00:03:53,960
- You have Jenny this afternoon.
68
00:03:53,960 --> 00:03:55,080
- Maybe Rosemary has it.
69
00:03:55,080 --> 00:03:57,700
- Stephen, you have Jenny this afternoon.
70
00:03:57,700 --> 00:03:58,661
- Hold on a minute.
71
00:03:58,661 --> 00:03:59,820
I have a meeting this afternoon.
72
00:03:59,820 --> 00:04:01,041
- [Woman] You never told me about it.
73
00:04:01,041 --> 00:04:03,445
(parents bickering)
74
00:04:03,445 --> 00:04:05,295
- I'm starving to the point of death.
75
00:04:08,410 --> 00:04:09,440
- I'll call you right back.
76
00:04:09,440 --> 00:04:11,110
Why didn't you leave her with Trudy?
77
00:04:11,110 --> 00:04:12,330
- Because you weren't gonna take her.
78
00:04:12,330 --> 00:04:14,240
- I can't cancel my meeting.
79
00:04:14,240 --> 00:04:15,247
- Of course not.
80
00:04:18,240 --> 00:04:19,573
Chris, can you take Jenny?
81
00:04:20,894 --> 00:04:22,470
- I have to hang my art show.
82
00:04:22,470 --> 00:04:24,070
- Well, can you at least get her organized
83
00:04:24,070 --> 00:04:26,170
with Helen or Trudy before you leave?
84
00:04:26,170 --> 00:04:27,430
- What if they're busy?
85
00:04:27,430 --> 00:04:29,663
- Chris, please, we're
in a real bind here.
86
00:04:30,750 --> 00:04:31,583
- Fine.
87
00:04:33,976 --> 00:04:35,448
- [Stephen] You've known about
this meeting for two weeks.
88
00:04:35,448 --> 00:04:36,469
- [Woman] I don't know what you do
89
00:04:36,469 --> 00:04:37,302
from one minute to the next.
90
00:04:37,302 --> 00:04:39,400
- Fine, I'll have Rosemary
run off my schedule
91
00:04:39,400 --> 00:04:40,233
for you everyday.
92
00:04:40,233 --> 00:04:41,066
How would that be, Connie?
93
00:04:41,066 --> 00:04:42,120
Would that make you happy?
94
00:04:42,120 --> 00:04:44,540
- [Connie] Look, I'm not
asking you to do that.
95
00:04:44,540 --> 00:04:46,558
I'm just asking, once in a while,
96
00:04:46,558 --> 00:04:49,531
if you would make things a
little clearer around here.
97
00:04:49,531 --> 00:04:52,364
(parents arguing)
98
00:04:57,579 --> 00:05:00,412
(classical music)
99
00:05:15,491 --> 00:05:17,729
- I want grilled cheese
and chocolate milk.
100
00:05:17,729 --> 00:05:19,391
- In a minute.
101
00:05:19,391 --> 00:05:21,342
- So much fighting.
102
00:05:21,342 --> 00:05:22,175
- Yeah.
103
00:05:22,175 --> 00:05:23,425
Close the door.
104
00:05:29,237 --> 00:05:30,904
- Bad day for bunny.
105
00:05:34,798 --> 00:05:35,822
- They came back.
106
00:05:35,822 --> 00:05:36,717
- Who did?
107
00:05:36,717 --> 00:05:39,330
- The old fish people under my bed.
108
00:05:39,330 --> 00:05:40,630
- Touche, a veritable hit.
109
00:05:42,001 --> 00:05:44,040
- I don't want to see them anymore.
110
00:05:44,040 --> 00:05:48,360
Their dry lips, their
mournful eyes and scaly skin.
111
00:05:48,360 --> 00:05:50,430
- Do they have bodies or only heads?
112
00:05:50,430 --> 00:05:52,830
- Oh, they have bodies all right.
113
00:05:52,830 --> 00:05:54,140
They come from the swamps,
114
00:05:54,140 --> 00:05:57,070
but they don't get to go there anymore.
115
00:05:57,070 --> 00:06:00,181
They're all dried out, clammy.
116
00:06:00,181 --> 00:06:02,300
- Well, maybe you're seeing
into another dimension.
117
00:06:02,300 --> 00:06:03,659
Got you, you're a dead man.
118
00:06:03,659 --> 00:06:05,050
- Bunny's all ripped.
119
00:06:05,050 --> 00:06:06,533
- Die, Ronald, I killed you.
120
00:06:07,700 --> 00:06:09,120
- I want Mommy.
121
00:06:09,120 --> 00:06:10,680
- [Chris] Mommy's not here.
122
00:06:10,680 --> 00:06:11,547
- [Jenny] I want her.
123
00:06:11,547 --> 00:06:13,340
- She'll be home soon.
124
00:06:13,340 --> 00:06:14,880
- Call Mommy.
125
00:06:14,880 --> 00:06:15,850
- [Chris] I don't know where she is.
126
00:06:15,850 --> 00:06:17,907
- She's at slimnasties.
127
00:06:17,907 --> 00:06:18,740
- No, she's not.
128
00:06:18,740 --> 00:06:20,594
She's out working somewhere.
129
00:06:20,594 --> 00:06:21,427
- But where?
130
00:06:21,427 --> 00:06:22,613
- [Chris] Who knows?
131
00:06:22,613 --> 00:06:24,280
- I cut my knee too.
132
00:06:25,430 --> 00:06:27,663
- Time out. (sighs)
133
00:06:33,760 --> 00:06:34,660
How'd you do that?
134
00:06:36,568 --> 00:06:40,120
- I was on the chair sewing
bunny up and spinning
135
00:06:41,990 --> 00:06:44,140
and jumping down to catch him,
136
00:06:44,140 --> 00:06:46,730
and he hit the bookcase, and I fell down.
137
00:06:46,730 --> 00:06:47,760
- Ah, we're going over to Ben's.
138
00:06:47,760 --> 00:06:48,593
You coming?
139
00:06:48,593 --> 00:06:49,960
- I've got Jenny.
140
00:06:49,960 --> 00:06:51,540
- I'm too young to be alone.
141
00:06:51,540 --> 00:06:53,710
It can be dangerous.
142
00:06:53,710 --> 00:06:55,066
- Bring her along.
143
00:06:55,066 --> 00:06:56,910
- It gets too complicated.
144
00:06:56,910 --> 00:06:57,890
- Okay.
145
00:06:57,890 --> 00:06:59,190
See you tomorrow.
146
00:06:59,190 --> 00:07:00,420
- [Chris] So long.
147
00:07:00,420 --> 00:07:01,720
- Fix bunny.
148
00:07:01,720 --> 00:07:03,167
- Not now.
149
00:07:03,167 --> 00:07:04,630
Gotta put something on your knee.
150
00:07:04,630 --> 00:07:05,980
Come on inside.
151
00:07:05,980 --> 00:07:06,993
- I want Mommy.
152
00:07:07,963 --> 00:07:09,448
- So do I.
153
00:07:09,448 --> 00:07:10,281
Come on.
154
00:07:17,880 --> 00:07:20,797
(cutlery rattling)
155
00:07:40,171 --> 00:07:42,004
- Have some more peas.
156
00:08:00,340 --> 00:08:02,633
Everybody's so creepy quiet.
157
00:08:13,740 --> 00:08:15,613
- Your mother and I have
something to tell you.
158
00:08:17,980 --> 00:08:19,350
I'll start.
159
00:08:19,350 --> 00:08:21,613
Then your mother can say
what she wants to say.
160
00:08:23,930 --> 00:08:25,740
First, I want to tell you
that your mother and I
161
00:08:25,740 --> 00:08:27,223
both love you very much.
162
00:08:28,850 --> 00:08:29,850
Let's remember that.
163
00:08:32,411 --> 00:08:35,580
(throat clears)
164
00:08:35,580 --> 00:08:37,580
Your mother and I are getting a divorce.
165
00:08:38,800 --> 00:08:39,640
For a long time now,
166
00:08:39,640 --> 00:08:42,090
Mommy and I haven't been
getting along very well.
167
00:08:42,964 --> 00:08:44,464
There've been a lot of fights.
168
00:08:45,780 --> 00:08:47,670
We don't make each other happy,
169
00:08:47,670 --> 00:08:48,670
and that's not good.
170
00:08:49,640 --> 00:08:51,763
Sometimes, the person you marry changes.
171
00:08:52,720 --> 00:08:53,904
And sometimes you change.
172
00:08:53,904 --> 00:08:56,384
(phone ringing)
173
00:08:56,384 --> 00:08:59,040
But your mom and I have both changed
174
00:08:59,040 --> 00:09:01,474
in the 16 years since we got married.
175
00:09:01,474 --> 00:09:04,061
- [Jenny] The phone is ringing.
176
00:09:04,061 --> 00:09:04,894
- Hello?
177
00:09:04,894 --> 00:09:05,970
I can't talk right now.
178
00:09:05,970 --> 00:09:06,803
I'll have to call you back.
179
00:09:06,803 --> 00:09:08,900
- Mom and I have been
talking about this problem
180
00:09:08,900 --> 00:09:11,100
of us both changing and
what to do about it.
181
00:09:12,260 --> 00:09:15,020
We've been talking about
it for a couple of months.
182
00:09:15,020 --> 00:09:16,803
That's about right, isn't it, Connie?
183
00:09:20,710 --> 00:09:23,020
Anyway, we finally faced the fact
184
00:09:23,020 --> 00:09:25,340
that it's never going to be any different.
185
00:09:25,340 --> 00:09:26,420
- Bunny's leaving.
186
00:09:26,420 --> 00:09:27,700
- You need to hear this, Jenny.
187
00:09:27,700 --> 00:09:30,702
Now sit back and don't
fiddle with the tape.
188
00:09:30,702 --> 00:09:32,702
- Come here, sweetheart.
189
00:09:33,680 --> 00:09:35,940
- It's not healthy for any of us
190
00:09:35,940 --> 00:09:38,013
to be where there's fighting all the time.
191
00:09:39,050 --> 00:09:40,300
Nobody's been very happy.
192
00:09:41,866 --> 00:09:42,699
And what this means, Jenny,
193
00:09:42,699 --> 00:09:45,080
is that I won't be living here anymore.
194
00:09:45,080 --> 00:09:47,560
I'll be living in a different place.
195
00:09:47,560 --> 00:09:50,870
You and I will be living in
the same place sometimes.
196
00:09:50,870 --> 00:09:51,960
And you and Mommy will be living
197
00:09:51,960 --> 00:09:53,363
in the same place sometimes.
198
00:09:54,560 --> 00:09:57,303
But Mommy and I will be
living in different places.
199
00:09:57,303 --> 00:09:58,136
(phone ringing)
200
00:09:58,136 --> 00:09:58,969
- You can't do this.
201
00:09:58,969 --> 00:10:00,010
- Let me finish, Chris.
202
00:10:00,010 --> 00:10:00,880
- No!
203
00:10:00,880 --> 00:10:02,880
We can't talk now.
- Chris, please.
204
00:10:02,880 --> 00:10:03,740
- No!
205
00:10:03,740 --> 00:10:05,560
Jenny and I are not gonna get ripped apart
206
00:10:05,560 --> 00:10:06,990
and played off against you and Mom
207
00:10:06,990 --> 00:10:08,610
and shoved off alone on airplanes
208
00:10:08,610 --> 00:10:10,129
and mixed up over the holidays!
209
00:10:10,129 --> 00:10:10,962
- [Stephen] It isn't
going to be like that.
210
00:10:10,962 --> 00:10:11,795
- Yes, it is!
211
00:10:11,795 --> 00:10:12,628
It's always like that!
212
00:10:12,628 --> 00:10:13,545
- [Connie] Please, Chris,
don't make this any harder-
213
00:10:13,545 --> 00:10:14,920
- I don't wanna talk about it!
214
00:10:14,920 --> 00:10:16,590
- We have to talk about it.
215
00:10:16,590 --> 00:10:17,980
- You're not gonna do this.
216
00:10:37,698 --> 00:10:39,380
(Chris crying)
217
00:10:39,380 --> 00:10:41,963
(gentle music)
218
00:10:52,134 --> 00:10:52,967
- Shh.
219
00:10:59,794 --> 00:11:01,882
We'll get through this, I promise.
220
00:11:01,882 --> 00:11:03,433
- I don't wanna get through it.
221
00:11:05,320 --> 00:11:06,534
- Don't turn on him, Chris.
222
00:11:06,534 --> 00:11:08,055
It's not the way I wanted it.
223
00:11:08,055 --> 00:11:09,638
- Then don't do it.
224
00:11:16,945 --> 00:11:18,653
- Aren't you cold?
225
00:11:18,653 --> 00:11:19,486
- No.
226
00:11:22,211 --> 00:11:24,878
(Connie crying)
227
00:11:29,310 --> 00:11:31,423
- Can somebody help me with Jenny, please?
228
00:11:33,700 --> 00:11:35,300
- What is it?
229
00:11:35,300 --> 00:11:36,180
- She's in her toy chest.
230
00:11:36,180 --> 00:11:37,130
She won't come out.
231
00:11:53,750 --> 00:11:54,583
- Excuse me.
232
00:11:59,190 --> 00:12:00,405
Jenny?
233
00:12:00,405 --> 00:12:01,238
- [Jenny] I'm not here.
234
00:12:01,238 --> 00:12:02,071
- [Chris] Yes, you are.
235
00:12:02,071 --> 00:12:03,128
You're in your toy chest.
236
00:12:03,128 --> 00:12:04,166
- [Jenny] Bunny's in the toy chest.
237
00:12:04,166 --> 00:12:05,499
I'm disappeared.
238
00:12:07,816 --> 00:12:10,210
- They're not gonna get divorced.
239
00:12:10,210 --> 00:12:12,160
If you're worried about
that, you can forget it.
240
00:12:12,160 --> 00:12:14,814
- [Jenny] What if they change
their minds and they decide.
241
00:12:14,814 --> 00:12:16,183
And they're grownups and big.
242
00:12:16,183 --> 00:12:17,700
- I don't care what they decide!
243
00:12:17,700 --> 00:12:19,743
I won't let them do it.
244
00:12:19,743 --> 00:12:22,093
- [Jenny] What can you do?
245
00:12:22,093 --> 00:12:23,830
- I don't know yet.
246
00:12:23,830 --> 00:12:25,740
- Nothing, that's what.
247
00:12:25,740 --> 00:12:28,340
They made up their minds to a stupid way.
248
00:12:28,340 --> 00:12:30,563
So who will take care of bunny?
249
00:12:31,640 --> 00:12:33,900
- You will, just like you always do.
250
00:12:33,900 --> 00:12:35,460
- But I won't be any place.
251
00:12:35,460 --> 00:12:36,680
- You will.
252
00:12:36,680 --> 00:12:37,720
- But no.
253
00:12:37,720 --> 00:12:39,267
If Mommy goes away from Daddy
254
00:12:39,267 --> 00:12:41,233
and Daddy goes away from Mommy,
255
00:12:41,233 --> 00:12:43,240
then I'm on the sidewalk!
256
00:12:43,240 --> 00:12:44,920
- You're not on the sidewalk!
257
00:12:44,920 --> 00:12:45,940
- Don't be mad.
258
00:12:45,940 --> 00:12:47,270
- I'm not mad.
259
00:12:47,270 --> 00:12:48,640
I'm trying to help you.
260
00:12:48,640 --> 00:12:50,673
- You're not doing a very good job.
261
00:12:53,270 --> 00:12:56,880
- Listen, Jenny, no matter what they do,
262
00:12:58,101 --> 00:13:00,684
they're not gonna rip us apart.
263
00:13:03,630 --> 00:13:04,933
I'm gonna be with you,
264
00:13:06,264 --> 00:13:07,657
and you're gonna be with me,
265
00:13:07,657 --> 00:13:09,757
and we're not going to be on any sidewalk.
266
00:13:14,110 --> 00:13:16,800
- Funny Bunny Richardson is the best bunny
267
00:13:16,800 --> 00:13:18,400
in the whole world.
268
00:13:18,400 --> 00:13:19,850
He needs me.
269
00:13:19,850 --> 00:13:23,043
He's the best and helpless bunny.
270
00:13:32,286 --> 00:13:34,430
- Keep up, they're gonna
like catch this crocodile
271
00:13:34,430 --> 00:13:35,614
and bring it back to the zoo
272
00:13:35,614 --> 00:13:36,757
for research or something.
273
00:13:36,757 --> 00:13:39,220
But these other guys
plant dynamite in him.
274
00:13:39,220 --> 00:13:41,745
So he explodes, and he blows
up these two research guys
275
00:13:41,745 --> 00:13:43,570
like the same moment.
276
00:13:43,570 --> 00:13:44,470
- Does he die instantly,
277
00:13:44,470 --> 00:13:47,190
or does he sense his
body parts dispersing?
278
00:13:47,190 --> 00:13:48,023
- Hi.
279
00:13:48,930 --> 00:13:49,763
- Hi.
280
00:13:49,763 --> 00:13:50,950
- What's wrong?
281
00:13:50,950 --> 00:13:51,840
- Nothing.
282
00:13:51,840 --> 00:13:54,240
- Something's wrong, I
feel it in my nerves.
283
00:13:54,240 --> 00:13:55,710
- Come on, now, don't
make a whole big thing.
284
00:13:55,710 --> 00:13:58,110
- Please tell us, we have to know!
285
00:13:58,110 --> 00:14:00,670
I plead with you on bended knees.
286
00:14:00,670 --> 00:14:02,610
- Get up, Haverman.
- Ow.
287
00:14:02,610 --> 00:14:04,361
- What's going on?
288
00:14:04,361 --> 00:14:06,620
- My parents are getting a divorce.
289
00:14:06,620 --> 00:14:08,910
- That's terrible!
- What a drag.
290
00:14:08,910 --> 00:14:10,470
- That's real depressing.
291
00:14:10,470 --> 00:14:12,210
- Yeah, but they're not
gonna get away with it.
292
00:14:12,210 --> 00:14:13,810
- Yeah, I know the feeling.
293
00:14:13,810 --> 00:14:17,380
- Yeah, I went through that
stage too, all three times.
294
00:14:17,380 --> 00:14:18,480
- Yeah, like you wanna stop it,
295
00:14:18,480 --> 00:14:19,530
'cause you think you caused it.
296
00:14:19,530 --> 00:14:21,230
One of my psychiatrists told me that.
297
00:14:21,230 --> 00:14:22,740
- I didn't cause anything!
298
00:14:22,740 --> 00:14:24,820
- You didn't cause anything, ever?
299
00:14:24,820 --> 00:14:25,910
- Shut up, Haverman!
300
00:14:25,910 --> 00:14:27,130
Don't you have feelings?
301
00:14:27,130 --> 00:14:28,960
- Anyway, don't worry about it.
302
00:14:28,960 --> 00:14:30,310
It'll all work itself out.
303
00:14:30,310 --> 00:14:33,300
My dad and my stepmom and
my mom and her boyfriend,
304
00:14:33,300 --> 00:14:34,580
they all started out like fighting,
305
00:14:34,580 --> 00:14:36,320
but now they're all best friends.
306
00:14:36,320 --> 00:14:37,660
They play cards every Tuesday,
307
00:14:37,660 --> 00:14:40,840
and they have like this
timeshare condo in Barbados.
308
00:14:40,840 --> 00:14:42,840
- What are those peaches called?
309
00:14:42,840 --> 00:14:43,770
- What peaches?
310
00:14:43,770 --> 00:14:44,980
- The ones without any hair.
311
00:14:44,980 --> 00:14:45,880
- Nectarines?
312
00:14:45,880 --> 00:14:46,713
- Nectarines!
313
00:14:46,713 --> 00:14:48,640
I couldn't figure out what
the hell they were called!
314
00:14:48,640 --> 00:14:49,770
It's like, oh.
315
00:14:49,770 --> 00:14:51,260
You know how that can drive you crazy?
316
00:14:51,260 --> 00:14:52,690
- You drive me crazy.
317
00:14:52,690 --> 00:14:53,523
My parents are getting a divorce,
318
00:14:53,523 --> 00:14:55,750
and all you can think about is nectarines!
319
00:14:55,750 --> 00:14:57,100
What's the matter with you?
320
00:14:58,490 --> 00:15:00,340
- I'm sorry, it was just, you know,
321
00:15:00,340 --> 00:15:01,920
like I couldn't think.
322
00:15:01,920 --> 00:15:03,583
It was jamming my brain.
323
00:15:04,568 --> 00:15:06,033
Up, Ben, all hands on deck!
324
00:15:08,320 --> 00:15:10,630
Hey, I'm sorry about the nectarines.
325
00:15:10,630 --> 00:15:11,780
- Forget it.
326
00:15:11,780 --> 00:15:13,490
- I get crazy sometimes.
327
00:15:13,490 --> 00:15:14,840
- [Chris] Tell me about it.
328
00:15:15,980 --> 00:15:17,850
- Listen, it's not so bad.
329
00:15:17,850 --> 00:15:19,740
You're gonna get more
attention and presents
330
00:15:19,740 --> 00:15:21,550
and stuff than you've ever had.
331
00:15:21,550 --> 00:15:22,710
It's called guilt.
332
00:15:22,710 --> 00:15:24,812
They're both gonna get it.
333
00:15:24,812 --> 00:15:25,761
They're gonna get it,
334
00:15:25,761 --> 00:15:27,820
and you're gonna reap the benefits.
335
00:15:27,820 --> 00:15:30,620
- Yeah, but then I run the
risk of goin' crazy like you.
336
00:15:31,930 --> 00:15:32,980
- Well, there's that.
337
00:15:38,720 --> 00:15:40,980
- So you see that North Carolina
338
00:15:40,980 --> 00:15:44,000
and Rhode Island had a
whole different idea.
339
00:15:44,000 --> 00:15:45,870
They didn't want any
part of the Constitution
340
00:15:45,870 --> 00:15:47,320
or the new government,
341
00:15:47,320 --> 00:15:51,260
till the Bill of Rights
was proposed in 1789.
342
00:15:51,260 --> 00:15:52,823
Then they got interested.
343
00:15:54,150 --> 00:15:54,983
Ben.
344
00:15:56,570 --> 00:15:58,160
What did you just hear?
345
00:15:58,160 --> 00:15:59,160
- History.
346
00:15:59,160 --> 00:16:00,694
- So far so good.
347
00:16:00,694 --> 00:16:01,527
(students laughing)
348
00:16:01,527 --> 00:16:04,070
Tell me everything you know
about the Bill of Rights.
349
00:16:04,070 --> 00:16:05,330
- It's got 10 things.
350
00:16:05,330 --> 00:16:06,273
- [Teacher] Amendments.
351
00:16:06,273 --> 00:16:07,106
- Amendments, right.
352
00:16:07,106 --> 00:16:07,939
- What else?
353
00:16:09,360 --> 00:16:10,260
- I like it.
354
00:16:10,260 --> 00:16:11,540
- Why?
355
00:16:11,540 --> 00:16:13,500
- It says a lot about a freedom.
356
00:16:13,500 --> 00:16:14,995
- Such as?
357
00:16:14,995 --> 00:16:15,828
- What?
358
00:16:15,828 --> 00:16:18,390
- What does it have to say about freedom?
359
00:16:18,390 --> 00:16:21,140
- I'm a little hazy on the specifics.
360
00:16:21,140 --> 00:16:22,760
- Read it.
361
00:16:22,760 --> 00:16:25,880
- Amy, what is the purpose
of the Bill of Rights?
362
00:16:25,880 --> 00:16:26,970
- The purpose of the Bill of Rights
363
00:16:26,970 --> 00:16:28,360
is to safeguard people's rights
364
00:16:28,360 --> 00:16:31,250
to life, liberty and the
pursuit of happiness.
365
00:16:31,250 --> 00:16:34,340
It also prevents the government
from violating these rights.
366
00:16:34,340 --> 00:16:35,410
The first Congress thought
367
00:16:35,410 --> 00:16:37,050
that people have rights that are inborn
368
00:16:37,050 --> 00:16:38,630
and that no one should
be able to deprive them
369
00:16:38,630 --> 00:16:39,770
of these rights.
370
00:16:39,770 --> 00:16:40,810
- [Teacher] Okay.
371
00:16:40,810 --> 00:16:42,180
And how is that accomplished?
372
00:16:42,180 --> 00:16:45,720
- The judicial system, trial
by jury, things like that.
373
00:16:45,720 --> 00:16:46,660
- Mrs. Price?
374
00:16:46,660 --> 00:16:47,493
- [Mrs. Price] Yeah.
375
00:16:47,493 --> 00:16:49,420
- When does this stuff start?
376
00:16:49,420 --> 00:16:50,800
- Rephrase your question.
377
00:16:50,800 --> 00:16:51,970
- The Bill of Rights.
378
00:16:51,970 --> 00:16:54,830
Is there an age you can be when
you don't get those things?
379
00:16:54,830 --> 00:16:57,130
- You mean do kids have legal rights?
380
00:16:57,130 --> 00:16:57,963
- Yeah.
381
00:16:57,963 --> 00:16:59,130
You bet they do.
382
00:16:59,130 --> 00:17:02,249
A lot of them, everywhere
except this classroom.
383
00:17:02,249 --> 00:17:03,246
(students laughing)
384
00:17:03,246 --> 00:17:05,829
(bell ringing)
385
00:17:09,680 --> 00:17:11,930
- How do I find out about that?
386
00:17:11,930 --> 00:17:12,763
- Kids' rights?
387
00:17:12,763 --> 00:17:13,739
- [Chris] Yeah.
388
00:17:13,739 --> 00:17:16,240
- There's a book called "The
Rights of Young People."
389
00:17:16,240 --> 00:17:17,330
Check the library.
390
00:17:17,330 --> 00:17:19,748
If they don't have it,
I can get it for you.
391
00:17:19,748 --> 00:17:20,710
- Thanks.
- Okay.
392
00:17:20,710 --> 00:17:22,240
Where's your Jefferson paper?
393
00:17:22,240 --> 00:17:23,450
- It's in my computer.
394
00:17:23,450 --> 00:17:26,370
I couldn't print it
because it was thundering.
395
00:17:26,370 --> 00:17:28,270
- That's the best one I've ever heard.
396
00:17:32,931 --> 00:17:36,259
? I've got a hunch Esmeralda
is the girl for me ?
397
00:17:36,259 --> 00:17:41,259
? I've got a hunch that these
bells are gonna set us free ?
398
00:17:43,169 --> 00:17:44,250
Guess what, Mr. Stewart says
399
00:17:44,250 --> 00:17:46,720
I'm already better than Charles Laughton.
400
00:17:46,720 --> 00:17:47,873
- Alert the media.
401
00:17:50,890 --> 00:17:51,790
- Ew!
402
00:17:51,790 --> 00:17:53,170
I hate it when cheese sweats.
403
00:17:53,170 --> 00:17:55,380
Look at this, a perfectly decent sandwich
404
00:17:55,380 --> 00:17:57,490
decimated in the heat of my locker.
405
00:17:57,490 --> 00:17:58,603
- Life is hard.
406
00:17:59,550 --> 00:18:00,910
- [Haverman] Hey, how's it goin', Chris?
407
00:18:00,910 --> 00:18:02,017
- Hey.
408
00:18:02,017 --> 00:18:03,120
Are you with your father tonight?
409
00:18:03,120 --> 00:18:04,010
- [Haverman] Um, what day is it?
410
00:18:04,010 --> 00:18:04,920
- Tuesday.
411
00:18:04,920 --> 00:18:07,150
- Uh, yeah, Sunday, Monday and Tuesday.
412
00:18:07,150 --> 00:18:09,640
It's me, my father and what's her name.
413
00:18:09,640 --> 00:18:10,473
- Sherry.
414
00:18:10,473 --> 00:18:11,306
- Sherry, right?
415
00:18:11,306 --> 00:18:12,200
Why do you want my dad?
416
00:18:12,200 --> 00:18:13,653
- I want to stop the divorce.
417
00:18:15,110 --> 00:18:15,943
- [Haverman] How you gonna do that?
418
00:18:15,943 --> 00:18:16,776
- I don't know yet.
419
00:18:16,776 --> 00:18:18,440
That's why I need to talk to your father.
420
00:18:18,440 --> 00:18:19,320
- You know what he charges?
421
00:18:19,320 --> 00:18:20,340
- No, what?
422
00:18:20,340 --> 00:18:22,550
- 150 an hour.
423
00:18:22,550 --> 00:18:23,850
- Dollars?
424
00:18:23,850 --> 00:18:25,160
- That's even for phone calls.
425
00:18:25,160 --> 00:18:28,500
The phone rings, he picks
up, on goes the timer.
426
00:18:28,500 --> 00:18:29,660
And as the minutes tick by,
427
00:18:29,660 --> 00:18:31,910
there goes your life
savings down the toilet.
428
00:18:31,910 --> 00:18:34,550
- Couldn't I talk to him as a friend?
429
00:18:34,550 --> 00:18:35,383
- He doesn't have any friends.
430
00:18:35,383 --> 00:18:36,790
- Well, don't lawyers
have different prices?
431
00:18:36,790 --> 00:18:37,770
- Yeah they got different prices!
432
00:18:37,770 --> 00:18:38,750
The rotten ones are cheap.
433
00:18:38,750 --> 00:18:40,050
- I know a lawyer in Elmsford.
434
00:18:40,050 --> 00:18:41,137
I dated his nephew.
435
00:18:41,137 --> 00:18:42,370
- $1.50 a minute.
436
00:18:42,370 --> 00:18:44,643
- Sometimes he works free.
437
00:18:44,643 --> 00:18:47,100
- Do-do, do-do, danger patrol.
438
00:18:47,100 --> 00:18:49,390
- No, I think he's sort of
sort of genius or something.
439
00:18:49,390 --> 00:18:50,700
- Well, could you take me there?
440
00:18:50,700 --> 00:18:51,650
- I don't have a car.
441
00:18:51,650 --> 00:18:53,100
- [Chris] We could take our bikes.
442
00:18:53,100 --> 00:18:53,933
- Okay.
443
00:18:53,933 --> 00:18:56,073
- Okay, I'll meet you on
Commodore in half an hour.
444
00:19:07,690 --> 00:19:08,950
What are we doing here?
445
00:19:08,950 --> 00:19:10,360
- [Girl] This is where he works.
446
00:19:10,360 --> 00:19:12,150
- I thought he was a lawyer.
447
00:19:12,150 --> 00:19:15,513
- He is, but he does other stuff too.
448
00:19:16,480 --> 00:19:17,810
Hi, Joey.
449
00:19:17,810 --> 00:19:18,643
- Hey, Marion.
450
00:19:18,643 --> 00:19:19,830
How's your love life?
451
00:19:19,830 --> 00:19:21,010
- I'll tell you later.
452
00:19:21,010 --> 00:19:22,123
Is Archie here?
453
00:19:22,123 --> 00:19:23,700
- Yeah, he's in the office.
454
00:19:23,700 --> 00:19:27,680
- It's not your oil, Mrs.
Winderman, I know all about it.
455
00:19:27,680 --> 00:19:29,430
Check your seat belts, Mrs. Winderman.
456
00:19:29,430 --> 00:19:31,100
If they're not hooked
up, the car won't start.
457
00:19:31,100 --> 00:19:31,933
- Hi, Archie.
458
00:19:31,933 --> 00:19:32,766
This is my friend Chris.
459
00:19:32,766 --> 00:19:34,520
He has to talk to a lawyer.
460
00:19:34,520 --> 00:19:35,410
- Oh, yeah?
461
00:19:35,410 --> 00:19:36,660
Think back, Mrs. Winderman.
462
00:19:36,660 --> 00:19:37,730
Remember last February,
463
00:19:37,730 --> 00:19:39,880
Joey had to pick you up at
Thornwell with the frozen meat?
464
00:19:39,880 --> 00:19:41,340
- Can we take one?
465
00:19:41,340 --> 00:19:42,560
- Go ahead.
466
00:19:42,560 --> 00:19:43,393
- Hook 'em up, Mrs. Winderman.
467
00:19:43,393 --> 00:19:45,380
Try it now.
468
00:19:45,380 --> 00:19:47,300
- Um, can he talk to you, Archie?
469
00:19:47,300 --> 00:19:48,733
- Yeah, what do you want?
470
00:19:50,900 --> 00:19:53,180
- My parents are getting a divorce.
471
00:19:53,180 --> 00:19:54,650
- Joey!
472
00:19:54,650 --> 00:19:57,036
Don't forget the tail lights for the 320i.
473
00:19:57,036 --> 00:19:58,140
- [Joey] Right!
474
00:19:58,140 --> 00:19:59,243
- I want to sue them.
475
00:20:00,770 --> 00:20:01,687
- Hold on.
476
00:20:01,687 --> 00:20:03,420
Start over again, what?
477
00:20:03,420 --> 00:20:04,577
- My parents are getting a divorce,
478
00:20:04,577 --> 00:20:05,600
and I want to sue them.
479
00:20:05,600 --> 00:20:07,696
- Yeah well, what do you
want to sue them for?
480
00:20:07,696 --> 00:20:09,110
- I don't want them to get divorced.
481
00:20:09,110 --> 00:20:09,943
- What do you want to sue them for?
482
00:20:09,943 --> 00:20:11,210
Do you want damages?
483
00:20:11,210 --> 00:20:12,270
Do you want to throw them in jail?
484
00:20:12,270 --> 00:20:13,210
What do you want?
485
00:20:13,210 --> 00:20:15,260
- I want to keep the
divorce from happening!
486
00:20:15,260 --> 00:20:17,424
- [Joey] They sent the wrong mounts.
487
00:20:17,424 --> 00:20:18,257
- For what?
488
00:20:18,257 --> 00:20:19,140
- [Joey] The 320.
489
00:20:19,140 --> 00:20:20,970
- That's the last time I'm
dealing with those guys!
490
00:20:20,970 --> 00:20:21,870
Call up what's his name
491
00:20:21,870 --> 00:20:24,353
and tell him we're gonna
start an account over there!
492
00:20:25,840 --> 00:20:28,930
- So anyway, I don't think
they should get divorced.
493
00:20:28,930 --> 00:20:30,290
- Who's that, your parents?
494
00:20:30,290 --> 00:20:31,123
- Yes.
495
00:20:31,123 --> 00:20:32,210
- [Archie] Why not?
496
00:20:32,210 --> 00:20:33,540
- [Chris] It's a mistake.
497
00:20:33,540 --> 00:20:34,610
- How come?
498
00:20:34,610 --> 00:20:36,020
- They belong together.
499
00:20:36,020 --> 00:20:38,700
- So what are they gettin' a divorce for?
500
00:20:38,700 --> 00:20:39,950
- They're confused.
501
00:20:39,950 --> 00:20:40,783
- [Archie] How do you know?
502
00:20:40,783 --> 00:20:41,616
- They're my parents.
503
00:20:41,616 --> 00:20:43,008
I know them.
504
00:20:43,008 --> 00:20:44,250
- It's a tough situation.
505
00:20:44,250 --> 00:20:45,350
Yes, Mrs. Winderman.
506
00:20:45,350 --> 00:20:46,750
Do me a favor, will ya?
507
00:20:46,750 --> 00:20:48,980
Next time this happens,
check your seat belts first
508
00:20:48,980 --> 00:20:51,120
so we don't have to go
through this every two months.
509
00:20:51,120 --> 00:20:52,790
Good, thank you.
510
00:20:52,790 --> 00:20:53,623
The woman's an idiot.
511
00:20:53,623 --> 00:20:55,080
She ought to have her
license taken away from her.
512
00:20:55,080 --> 00:20:56,321
Joey!
513
00:20:56,321 --> 00:20:58,738
Gotta rotate Barbara's tires!
514
00:21:05,790 --> 00:21:06,710
- Is this a good time?
515
00:21:06,710 --> 00:21:08,520
Maybe we should talk
when you're not so busy.
516
00:21:08,520 --> 00:21:09,840
- I'm always busy.
517
00:21:09,840 --> 00:21:11,000
- I could come back later.
518
00:21:11,000 --> 00:21:11,833
- This is good.
519
00:21:13,101 --> 00:21:14,859
- So what do you think I should do?
520
00:21:14,859 --> 00:21:15,692
- I don't know.
521
00:21:15,692 --> 00:21:16,525
It sounds like a tough situation.
522
00:21:16,525 --> 00:21:18,360
- I wanna stop it.
523
00:21:18,360 --> 00:21:19,420
- How are you going to do that?
524
00:21:19,420 --> 00:21:22,370
- I don't know, that's
what I need a lawyer for!
525
00:21:22,370 --> 00:21:23,660
- Lawyers don't stop divorces.
526
00:21:23,660 --> 00:21:25,760
They like them, they're lucrative.
527
00:21:25,760 --> 00:21:27,083
- So what should I do?
528
00:21:27,083 --> 00:21:28,748
- If I were you,
529
00:21:28,748 --> 00:21:29,980
I'd forget about the whole thing.
530
00:21:29,980 --> 00:21:32,630
You'll never win, but that's
not even my main objection.
531
00:21:32,630 --> 00:21:34,050
- What's your main objection?
532
00:21:34,050 --> 00:21:35,633
- Joey, where's the 9/16?
533
00:21:38,000 --> 00:21:40,193
- [Joey] Right where you left it.
534
00:21:40,193 --> 00:21:42,070
- Can you hear me under there?
535
00:21:42,070 --> 00:21:42,903
- [Archie] Yeah.
536
00:21:42,903 --> 00:21:45,170
- [Chris] What's your main objection?
537
00:21:45,170 --> 00:21:46,200
- Pain.
538
00:21:46,200 --> 00:21:49,310
You fight for something you
believe in, nobody cares.
539
00:21:49,310 --> 00:21:50,790
There's no laws to help you.
540
00:21:50,790 --> 00:21:52,770
It's useless torture.
541
00:21:52,770 --> 00:21:53,980
- I've got rights.
542
00:21:53,980 --> 00:21:55,340
Trial by jury.
543
00:21:55,340 --> 00:21:57,220
Says so in the Constitution.
544
00:21:57,220 --> 00:22:00,020
Justice for all should
mean justice for all!
545
00:22:00,020 --> 00:22:01,250
- Yeah, well, it's the 20th century.
546
00:22:01,250 --> 00:22:03,240
Nobody takes that stuff literally anymore.
547
00:22:03,240 --> 00:22:04,570
- So what am I supposed to do?
548
00:22:04,570 --> 00:22:06,210
Sit by and watch it happen?
549
00:22:06,210 --> 00:22:07,460
I tried those fancy lawyers,
550
00:22:07,460 --> 00:22:08,847
and they charge 150 an hour!
551
00:22:08,847 --> 00:22:10,957
And where am I supposed to get the money?
552
00:22:10,957 --> 00:22:11,810
And then I go to you,
553
00:22:11,810 --> 00:22:13,163
and you say forget it.
554
00:22:13,163 --> 00:22:14,570
And that's supposed to be the end of it?
555
00:22:14,570 --> 00:22:15,520
But I'm right.
556
00:22:15,520 --> 00:22:16,650
That should count for something.
557
00:22:16,650 --> 00:22:18,054
- I agree with you.
558
00:22:18,054 --> 00:22:19,040
- And what about my sister?
559
00:22:19,040 --> 00:22:21,500
She's six year's old, and
she's too young to do anything.
560
00:22:21,500 --> 00:22:22,540
So the hell with her?
561
00:22:22,540 --> 00:22:23,863
Well, I don't like that way of thinking.
562
00:22:23,863 --> 00:22:25,482
I think it stinks.
563
00:22:25,482 --> 00:22:26,740
- So do I.
564
00:22:26,740 --> 00:22:28,240
- So what am I supposed to do?
565
00:22:29,690 --> 00:22:31,080
- Good question.
566
00:22:31,080 --> 00:22:33,231
Come back tonight at
seven o'clock upstairs.
567
00:22:33,231 --> 00:22:34,981
We'll talk some more.
568
00:22:46,117 --> 00:22:47,790
- Benjamin hit me on the nose.
569
00:22:47,790 --> 00:22:48,890
- [Chris] Where's Mom?
570
00:22:49,754 --> 00:22:51,370
- See, he was quite a baby,
571
00:22:51,370 --> 00:22:53,400
but then he hit me on the nose.
572
00:22:53,400 --> 00:22:54,562
- You were at Trudy's?
573
00:22:54,562 --> 00:22:55,395
- Yeah.
574
00:22:55,395 --> 00:22:56,560
Look what Trudy's mom made.
575
00:22:56,560 --> 00:22:57,710
- Guess what?
576
00:22:57,710 --> 00:22:58,910
- It's a vest.
577
00:22:58,910 --> 00:23:01,630
She stitched him too,
but it didn't hurt him.
578
00:23:01,630 --> 00:23:04,060
He doesn't have feelings,
'cause he doesn't have skin.
579
00:23:04,060 --> 00:23:05,930
- I think we have a lawyer.
580
00:23:05,930 --> 00:23:08,500
- Trudy buried her cat in the back yard.
581
00:23:08,500 --> 00:23:10,070
- I had one meeting with him already
582
00:23:10,070 --> 00:23:11,420
and another one tonight.
583
00:23:11,420 --> 00:23:13,430
- He used to snore.
584
00:23:13,430 --> 00:23:15,620
- If it goes good, we
can stop the divorce.
585
00:23:15,620 --> 00:23:18,050
- He was a snoring thing just like dad.
586
00:23:18,050 --> 00:23:19,560
- Did you hear me?
587
00:23:19,560 --> 00:23:20,460
- Turn up muscles.
588
00:23:23,400 --> 00:23:24,463
- What time is it?
589
00:23:25,500 --> 00:23:26,880
- 5:30.
590
00:23:26,880 --> 00:23:28,870
- Oh, God, I slept for three hours.
591
00:23:28,870 --> 00:23:30,680
I have all this work to do.
592
00:23:30,680 --> 00:23:32,520
- Trudy got bad breath.
593
00:23:32,520 --> 00:23:36,047
She stuck lima beans up
her nose, and they rotted.
594
00:23:36,047 --> 00:23:37,040
- Did Jane Marywell call?
595
00:23:37,040 --> 00:23:38,190
- [Chris] I don't know.
596
00:23:40,530 --> 00:23:41,880
- I have two articles due tomorrow.
597
00:23:41,880 --> 00:23:42,830
I'll never make it.
598
00:23:43,910 --> 00:23:44,743
What are you doing?
599
00:23:44,743 --> 00:23:45,840
It's almost supper time.
600
00:23:45,840 --> 00:23:47,040
- I'm not having supper.
601
00:23:47,040 --> 00:23:48,530
I've got homework, then I have a meeting.
602
00:23:48,530 --> 00:23:49,760
I'll be out.
603
00:23:49,760 --> 00:23:50,677
- Out where ?
604
00:23:51,859 --> 00:23:53,300
- I have to see my lawyer.
605
00:23:53,300 --> 00:23:54,340
- What lawyer?
606
00:23:54,340 --> 00:23:55,530
I'm suing you, Mom.
607
00:23:55,530 --> 00:23:57,180
I'm gonna stop the divorce.
608
00:23:57,180 --> 00:23:59,490
- You're not going anywhere tonight.
609
00:23:59,490 --> 00:24:01,420
Chris, I'm talking to you.
610
00:24:01,420 --> 00:24:02,570
- [Chris] I heard you.
611
00:24:02,570 --> 00:24:03,403
- Where are you going?
612
00:24:03,403 --> 00:24:04,690
- To my room.
613
00:24:04,690 --> 00:24:06,030
I'm eating, I'm doing my homework,
614
00:24:06,030 --> 00:24:06,967
and I'm going out!
615
00:24:20,518 --> 00:24:21,360
- [Archie] Okay, start from the beginning.
616
00:24:21,360 --> 00:24:23,890
Slowly, tell me everything that happened.
617
00:24:23,890 --> 00:24:25,517
- Last night, my dad told me and my sister
618
00:24:25,517 --> 00:24:27,040
about the divorce.
619
00:24:27,040 --> 00:24:28,990
He said he and my mom
had tried everything,
620
00:24:28,990 --> 00:24:30,320
and it wasn't working.
621
00:24:30,320 --> 00:24:31,630
But I don't think that's true.
622
00:24:31,630 --> 00:24:33,640
I don't think they've tried everything.
623
00:24:33,640 --> 00:24:34,950
- Maybe they don't love each other.
624
00:24:34,950 --> 00:24:35,783
- They do.
625
00:24:35,783 --> 00:24:37,050
- Not for you!
626
00:24:37,050 --> 00:24:38,110
How do you know?
627
00:24:38,110 --> 00:24:39,180
- I know.
628
00:24:39,180 --> 00:24:40,700
It's not the family that's wrong.
629
00:24:40,700 --> 00:24:42,173
It's the way they're acting.
630
00:24:42,173 --> 00:24:43,260
- How are they acting?
631
00:24:43,260 --> 00:24:44,223
- Different.
632
00:24:44,223 --> 00:24:45,056
- How?
633
00:24:45,056 --> 00:24:46,400
- Archie, sit down.
634
00:24:46,400 --> 00:24:48,381
- We used to do stuff together.
635
00:24:48,381 --> 00:24:49,955
- Like what?
636
00:24:49,955 --> 00:24:54,955
- Like picnics or playing
music or hiking in the woods.
637
00:24:55,420 --> 00:24:56,300
We planted a tree.
638
00:24:56,300 --> 00:24:57,570
We painted the house.
639
00:24:57,570 --> 00:24:58,930
Just the four of us.
640
00:24:58,930 --> 00:25:00,817
- Archie, sit down and listen to him.
641
00:25:00,817 --> 00:25:02,250
Let me take care of this.
642
00:25:02,250 --> 00:25:03,200
- [Joey] I'll help.
643
00:25:04,962 --> 00:25:06,210
- I don't know what happened.
644
00:25:06,210 --> 00:25:09,260
Everything just slowly
started to fall apart.
645
00:25:09,260 --> 00:25:11,170
They got more busy and more grouchy,
646
00:25:11,170 --> 00:25:12,960
and they stayed away more and more.
647
00:25:12,960 --> 00:25:14,290
And now they're never home.
648
00:25:14,290 --> 00:25:17,165
They put all their time and
energy into other stuff.
649
00:25:17,165 --> 00:25:18,677
- Such as?
650
00:25:18,677 --> 00:25:22,700
- Such as making money
and jobs and working
651
00:25:22,700 --> 00:25:26,200
and shopping and jogging
and I don't know what.
652
00:25:26,200 --> 00:25:28,070
They're gonna mess up the
life of my little sister,
653
00:25:28,070 --> 00:25:29,530
and I don't think that's right.
654
00:25:29,530 --> 00:25:30,363
I don't think it's fair.
655
00:25:30,363 --> 00:25:32,030
And I don't think it's constitutional.
656
00:25:32,030 --> 00:25:32,980
- You'll never win.
657
00:25:32,980 --> 00:25:33,813
- Why not?
658
00:25:34,750 --> 00:25:36,720
- Because you're interfering
in the lives of other people.
659
00:25:36,720 --> 00:25:39,260
What they do amongst
themselves is their business.
660
00:25:39,260 --> 00:25:40,430
- Where's the Parmesan?
661
00:25:40,430 --> 00:25:42,430
- It's right here behind the antifreeze.
662
00:25:44,920 --> 00:25:45,753
Lie down!
663
00:25:46,800 --> 00:25:48,270
Lie down!
664
00:25:48,270 --> 00:25:50,770
- Look, maybe I'll look like a total jerk,
665
00:25:50,770 --> 00:25:52,560
but if I feel something is true,
666
00:25:52,560 --> 00:25:55,890
I don't think it's right
to lie about it or shut up.
667
00:25:55,890 --> 00:25:57,547
If a family is breaking up,
668
00:25:57,547 --> 00:25:59,970
and one of the people knows it's a mistake
669
00:25:59,970 --> 00:26:02,880
and sees another person in
the family being hurt bad,
670
00:26:02,880 --> 00:26:04,723
then I think they should do something.
671
00:26:05,814 --> 00:26:06,647
- Yeah.
672
00:26:06,647 --> 00:26:09,200
But if you could force
them to live together,
673
00:26:09,200 --> 00:26:11,200
let's say you could do that,
674
00:26:11,200 --> 00:26:12,540
don't you think they'd stay unhappy?
675
00:26:12,540 --> 00:26:13,620
I mean, wouldn't it be worse?
676
00:26:13,620 --> 00:26:15,380
They'd have no option of living apart.
677
00:26:15,380 --> 00:26:16,580
They'd have no choice about it.
678
00:26:16,580 --> 00:26:19,330
That's a very rough spot to put them into.
679
00:26:19,330 --> 00:26:21,040
- But it wouldn't be like that!
680
00:26:21,040 --> 00:26:22,410
They don't want this divorce!
681
00:26:22,410 --> 00:26:23,610
They're confused.
682
00:26:23,610 --> 00:26:25,010
That happens to people.
683
00:26:25,010 --> 00:26:26,890
It's like the worst
parts of them come out,
684
00:26:26,890 --> 00:26:29,000
and it runs things.
685
00:26:29,000 --> 00:26:31,720
And it's bad, but then it passes.
686
00:26:31,720 --> 00:26:33,860
Haven't you ever had that happen?
687
00:26:33,860 --> 00:26:34,930
You get caught in something,
688
00:26:34,930 --> 00:26:36,040
and it starts running you,
689
00:26:36,040 --> 00:26:36,873
and you can't stop.
690
00:26:36,873 --> 00:26:37,820
They'll see the mistake.
691
00:26:37,820 --> 00:26:39,380
I know they will!
692
00:26:39,380 --> 00:26:40,660
But what if they're already divorced
693
00:26:40,660 --> 00:26:41,910
or married to other people?
694
00:26:41,910 --> 00:26:43,290
What are they gonna do then?
695
00:26:43,290 --> 00:26:44,900
It'll be too late!
696
00:26:44,900 --> 00:26:47,820
I wouldn't be saying
this if it wasn't true!
697
00:26:47,820 --> 00:26:49,410
Please, Mr. Corelli, help me.
698
00:26:49,410 --> 00:26:50,860
I don't know what else to do.
699
00:26:53,270 --> 00:26:55,450
- Well, you got guts, kid,
I'll say that for you.
700
00:26:55,450 --> 00:26:56,300
You're gonna go through this
701
00:26:56,300 --> 00:26:57,950
no matter what anybody tells you.
702
00:27:00,500 --> 00:27:02,253
My advice is to go get a lawyer.
703
00:27:05,960 --> 00:27:06,945
- What do you mean?
704
00:27:06,945 --> 00:27:07,778
I thought you were a lawyer.
705
00:27:07,778 --> 00:27:08,840
- Well, I mean, I have a diploma,
706
00:27:08,840 --> 00:27:10,453
but I don't practice.
707
00:27:10,453 --> 00:27:11,853
- Then what am I doing here?
708
00:27:12,880 --> 00:27:14,290
- You told me you wanted legal advice.
709
00:27:14,290 --> 00:27:15,230
My advice is to go and get a lawyer.
710
00:27:15,230 --> 00:27:16,800
- Well, don't you take cases?
711
00:27:16,800 --> 00:27:17,730
- No.
712
00:27:17,730 --> 00:27:18,563
- Yes, you do.
713
00:27:18,563 --> 00:27:19,913
What are you telling him
things like that for?
714
00:27:19,913 --> 00:27:21,690
- I don't take cases anymore.
715
00:27:21,690 --> 00:27:22,651
- Yes, you do.
716
00:27:22,651 --> 00:27:23,860
What about that man with the tree?
717
00:27:23,860 --> 00:27:25,260
- Yeah, that hermit guy.
718
00:27:25,260 --> 00:27:26,480
- That was four years ago,
719
00:27:26,480 --> 00:27:27,510
and it was a disaster.
720
00:27:27,510 --> 00:27:30,330
- It wasn't a disaster, you just lost.
721
00:27:30,330 --> 00:27:32,000
- And another good man got screwed.
722
00:27:32,000 --> 00:27:34,110
A court of law is no
place for an honest man.
723
00:27:34,110 --> 00:27:37,510
- Oh, Archie, for God's
sake, the boy needs help.
724
00:27:37,510 --> 00:27:38,950
What's wrong with you?
725
00:27:38,950 --> 00:27:40,893
He's got no place else to go.
726
00:27:42,650 --> 00:27:45,210
- Oh, God, it's always
the same damn thing.
727
00:27:45,210 --> 00:27:47,080
Someone screaming in the wilderness,
728
00:27:47,080 --> 00:27:48,970
spitting in the wind, no money.
729
00:27:48,970 --> 00:27:49,830
- I have money.
730
00:27:49,830 --> 00:27:50,850
- You haven't got enough.
731
00:27:50,850 --> 00:27:52,200
- I have $300.
732
00:27:52,200 --> 00:27:53,333
- I don't want your money.
733
00:27:54,662 --> 00:27:55,495
- Oh, the hell with it.
734
00:27:55,495 --> 00:27:58,110
Give me 10 bucks for phone calls.
735
00:27:58,110 --> 00:27:58,943
- All right!
736
00:27:58,943 --> 00:27:59,776
- Thank you.
737
00:27:59,776 --> 00:28:00,910
Thank you, Mr. Corelli.
738
00:28:00,910 --> 00:28:02,430
- Drop the mister.
739
00:28:02,430 --> 00:28:04,540
Listen, I gotta tell you up front,
740
00:28:04,540 --> 00:28:05,620
I don't think we'll win.
741
00:28:05,620 --> 00:28:07,890
I don't think we got a chance in hell.
742
00:28:07,890 --> 00:28:09,110
But I like you.
743
00:28:09,110 --> 00:28:10,047
You're honest, you got a point,
744
00:28:10,047 --> 00:28:11,530
and you're gonna make some people think.
745
00:28:11,530 --> 00:28:12,940
I don't mean just your parents.
746
00:28:12,940 --> 00:28:14,900
I mean judges, I mean lawyers,
747
00:28:14,900 --> 00:28:16,910
I mean anybody who hears about it.
748
00:28:16,910 --> 00:28:18,000
What'd you say your name was?
749
00:28:18,000 --> 00:28:19,390
- [Chris] Chris.
750
00:28:19,390 --> 00:28:20,590
- Chris what?
751
00:28:20,590 --> 00:28:21,423
- [Chris] Mills.
752
00:28:22,310 --> 00:28:24,230
- You live in Ardsley?
753
00:28:24,230 --> 00:28:25,063
- Yes.
754
00:28:26,330 --> 00:28:27,520
- Your father own a Saab?
755
00:28:27,520 --> 00:28:28,423
- [Chris] Um hmm.
756
00:28:30,200 --> 00:28:31,350
- With an oil leak?
757
00:28:31,350 --> 00:28:32,890
- Yeah.
758
00:28:32,890 --> 00:28:35,210
- Tell him I can see him Thursday.
759
00:28:35,210 --> 00:28:36,540
- You're my dad's mechanic?
760
00:28:36,540 --> 00:28:37,373
- [Archie] Yeah.
761
00:28:38,521 --> 00:28:39,530
- Oh.
762
00:28:39,530 --> 00:28:40,900
- Okay, how old are you?
763
00:28:40,900 --> 00:28:41,733
- 14.
764
00:28:42,810 --> 00:28:43,683
- 14.
765
00:28:45,010 --> 00:28:45,880
Well, you're underage,
766
00:28:45,880 --> 00:28:47,560
so you need a guardian,
767
00:28:47,560 --> 00:28:50,960
like a grandmother or a
relative or somebody you like.
768
00:28:50,960 --> 00:28:52,060
- We could call the captain.
769
00:28:52,060 --> 00:28:52,893
- [Archie] Who's that?
770
00:28:52,893 --> 00:28:53,726
- He's my grandfather.
771
00:28:53,726 --> 00:28:55,880
He and my dad don't get along too well.
772
00:28:55,880 --> 00:28:56,920
- Perfect.
773
00:28:56,920 --> 00:28:57,753
Call him up.
774
00:29:00,790 --> 00:29:03,790
(upbeat jazz music)
775
00:29:06,241 --> 00:29:08,908
(phone ringing)
776
00:29:10,220 --> 00:29:11,738
- Hello?
777
00:29:11,738 --> 00:29:13,400
What?
778
00:29:13,400 --> 00:29:15,483
Oh, Red Dog!
779
00:29:17,384 --> 00:29:19,373
Say, where's my light house picture?
780
00:29:22,430 --> 00:29:23,370
Talk a little louder, Chris.
781
00:29:23,370 --> 00:29:24,320
I got the music on.
782
00:29:26,527 --> 00:29:27,727
So when's your art show?
783
00:29:29,160 --> 00:29:31,393
Well, you tell your
father to come and get me.
784
00:29:32,980 --> 00:29:33,813
Why not?
785
00:29:34,840 --> 00:29:37,340
Oh, for God's sake.
786
00:29:37,340 --> 00:29:39,830
Well, what the heck's the matter with him?
787
00:29:39,830 --> 00:29:40,663
Look, let me talk to him.
788
00:29:40,663 --> 00:29:41,690
Put him on the phone.
789
00:29:43,030 --> 00:29:43,863
Oh, I see.
790
00:29:45,310 --> 00:29:47,370
Well, anything you say, Chris.
791
00:29:47,370 --> 00:29:49,070
You just let me talk to him first.
792
00:29:58,740 --> 00:30:00,357
- Definitely not!
793
00:30:00,357 --> 00:30:03,180
Dad, there's nothing to talk about.
794
00:30:03,180 --> 00:30:05,080
No, it's really none of your business.
795
00:30:06,650 --> 00:30:08,180
No, you don't know anything about it.
796
00:30:08,180 --> 00:30:10,200
Look, Dad, I can't talk now.
797
00:30:10,200 --> 00:30:12,066
No, I'll have to.
798
00:30:12,066 --> 00:30:13,237
Goodbye, Dad.
799
00:30:13,237 --> 00:30:14,070
Goodbye.
800
00:30:15,455 --> 00:30:16,340
Where have you been?
801
00:30:16,340 --> 00:30:17,893
- Where have you been?
802
00:30:17,893 --> 00:30:19,130
- I asked you a simple question.
803
00:30:19,130 --> 00:30:20,630
I asked it in a nice way.
804
00:30:20,630 --> 00:30:21,463
I'm still your father.
805
00:30:21,463 --> 00:30:22,975
I think I'm entitled to an answer.
806
00:30:22,975 --> 00:30:24,186
(phone ringing)
- I went to see my lawyer.
807
00:30:24,186 --> 00:30:25,019
- Don't get smart, Chris.
808
00:30:25,019 --> 00:30:26,830
- Hello?
- Okay, I went for a walk.
809
00:30:26,830 --> 00:30:28,058
What's the sudden interest?
810
00:30:28,058 --> 00:30:30,617
- Quiet, Jenny, I can't hear!
811
00:30:30,617 --> 00:30:32,895
Can a person talk on
the phone in this house
812
00:30:32,895 --> 00:30:33,810
for God's sake?
- Jenny, your mother's
813
00:30:33,810 --> 00:30:35,050
on the phone!
814
00:30:35,050 --> 00:30:36,670
Come here, honey.
815
00:30:36,670 --> 00:30:37,980
It's 10 o'clock.
816
00:30:37,980 --> 00:30:40,230
You're supposed to be home
by 10 on a school night.
817
00:30:40,230 --> 00:30:41,222
- Right.
818
00:30:41,222 --> 00:30:42,836
And why aren't you supposed to be home?
819
00:30:42,836 --> 00:30:44,860
- (sighs) I'm at the
Holiday Inn in Mount Kisco.
820
00:30:44,860 --> 00:30:46,610
I'm available whenever you need me.
821
00:30:49,650 --> 00:30:51,960
- No, it's in the high school.
822
00:30:51,960 --> 00:30:53,830
I can't get into that right now.
823
00:30:53,830 --> 00:30:55,130
- Smoke, smoke, smoke.
824
00:30:55,130 --> 00:30:58,010
You'll smoke all those
terrible many cigarettes,
825
00:30:58,010 --> 00:31:00,850
and your lungs will turn
brown and shrink up,
826
00:31:00,850 --> 00:31:01,830
and you'll die.
827
00:31:01,830 --> 00:31:04,360
And they'll bury you in Trudy's backyard
828
00:31:04,360 --> 00:31:05,707
with her dead cat,
829
00:31:05,707 --> 00:31:08,633
and that will be very creepy.
830
00:31:13,180 --> 00:31:15,260
- So let me get this straight,
831
00:31:15,260 --> 00:31:17,600
your lawyer works in a garage.
832
00:31:17,600 --> 00:31:19,180
- Yeah.
833
00:31:19,180 --> 00:31:21,035
- I'm not getting a clear picture.
834
00:31:21,035 --> 00:31:23,230
- You don't have a clear
picture of anything.
835
00:31:23,230 --> 00:31:24,230
- This is just true.
836
00:31:25,330 --> 00:31:28,130
Oh, God, I'm aware of my tongue.
837
00:31:28,130 --> 00:31:29,557
You ever had that happen?
838
00:31:29,557 --> 00:31:30,390
- No.
839
00:31:30,390 --> 00:31:32,800
- It's like your entire
tongue is swelling.
840
00:31:32,800 --> 00:31:34,100
- You have to work it out.
841
00:31:35,012 --> 00:31:36,370
- You call that salad?
842
00:31:36,370 --> 00:31:37,203
Where's the lettuce?
843
00:31:37,203 --> 00:31:38,036
Where's the tomato?
844
00:31:38,036 --> 00:31:39,104
Fill the bowl, come on-
845
00:31:39,104 --> 00:31:40,604
- Go!
- Go already!
846
00:31:43,820 --> 00:31:45,610
- [Haverman] Hey, what's up, Ronald?
847
00:31:50,260 --> 00:31:51,983
- [Chris] God, is this disgusting.
848
00:31:52,930 --> 00:31:54,660
Tiny and disgusting.
849
00:31:54,660 --> 00:31:56,713
- [Haverman] Minuscule and gross.
850
00:32:00,471 --> 00:32:01,760
What's that?
851
00:32:01,760 --> 00:32:03,490
- [Chris] Mrs. Price gave it to me.
852
00:32:03,490 --> 00:32:05,170
- I'm gonna go get some more food.
853
00:32:05,170 --> 00:32:06,440
- I wouldn't.
854
00:32:06,440 --> 00:32:07,273
Let me see it.
855
00:32:10,843 --> 00:32:13,247
A child has the right to work.
856
00:32:13,247 --> 00:32:16,290
A child has the right to be
supported by his or her parents.
857
00:32:16,290 --> 00:32:19,210
A child has the right to
sue his or her parents
858
00:32:19,210 --> 00:32:20,793
in the state of New York.
859
00:32:22,810 --> 00:32:24,350
Can I read this when you're done?
860
00:32:24,350 --> 00:32:25,590
- Hi, guys.
- Hi.
861
00:32:25,590 --> 00:32:26,870
- [Haverman] Where were you this morning?
862
00:32:26,870 --> 00:32:28,380
- My dad's alarm clock was broken.
863
00:32:28,380 --> 00:32:30,140
His girlfriend borrowed my clock radio,
864
00:32:30,140 --> 00:32:31,760
'cause she had to get up at like 5:30
865
00:32:31,760 --> 00:32:32,770
to go to Detroit, and-
866
00:32:32,770 --> 00:32:34,290
- Just say you got hung up, Marion.
867
00:32:34,290 --> 00:32:35,840
We don't need to hear all this.
868
00:32:38,240 --> 00:32:39,073
You like to live on that?
869
00:32:39,073 --> 00:32:40,403
- Have a better chance than you do.
870
00:32:40,403 --> 00:32:42,180
Hate to think with that was fried in.
871
00:32:42,180 --> 00:32:43,013
- Don't think.
872
00:32:43,013 --> 00:32:44,630
It's the only way to survive.
873
00:32:44,630 --> 00:32:46,750
So how's it going with Archie?
874
00:32:46,750 --> 00:32:48,460
- I dunno, he's a little weird.
875
00:32:48,460 --> 00:32:49,736
- What's he charging?
876
00:32:49,736 --> 00:32:50,640
- $10.
877
00:32:50,640 --> 00:32:51,510
- An hour?
878
00:32:51,510 --> 00:32:52,810
- No, for the whole thing.
879
00:32:53,889 --> 00:32:55,390
- That's hello for my father.
880
00:32:55,390 --> 00:32:56,223
- Really.
881
00:32:57,200 --> 00:32:58,689
- What's he doin' it for?
882
00:32:58,689 --> 00:33:00,101
- He thinks I'm right.
883
00:33:00,101 --> 00:33:00,934
- So do I.
884
00:33:00,934 --> 00:33:01,767
Gimme 10 bucks.
885
00:33:01,767 --> 00:33:02,600
- Leave him alone, Haverman.
886
00:33:02,600 --> 00:33:05,381
He doesn't need your surly comments.
887
00:33:05,381 --> 00:33:07,400
- He wouldn't change
your oil for 10 bucks.
888
00:33:07,400 --> 00:33:08,910
- Yeah well, he's got principles,
889
00:33:08,910 --> 00:33:10,010
and he likes to help people.
890
00:33:10,010 --> 00:33:12,730
But you want to understand about that.
891
00:33:12,730 --> 00:33:14,700
- I think he's one
pickle short of a barrel.
892
00:33:14,700 --> 00:33:16,680
- You've never even met him.
893
00:33:16,680 --> 00:33:18,830
- The elevator doesn't go
all the way up to the roof.
894
00:33:18,830 --> 00:33:19,760
- Don't talk so much.
895
00:33:19,760 --> 00:33:21,081
Remember your tongue?
896
00:33:21,081 --> 00:33:22,088
- Oh, no.
897
00:33:22,088 --> 00:33:23,227
Here comes Ronald!
- Oh, you didn't
898
00:33:23,227 --> 00:33:24,410
get the chili!
- Why not?
899
00:33:24,410 --> 00:33:26,543
- Oh, my gosh, Ronald!
900
00:33:26,543 --> 00:33:28,840
Come on, put the chili in the basket.
901
00:33:28,840 --> 00:33:29,673
- Why?
- Out.
902
00:33:29,673 --> 00:33:31,270
- Don't you know what they put in there?
903
00:33:31,270 --> 00:33:32,123
- What?
904
00:33:32,123 --> 00:33:33,730
- Please, not while I'm eating.
905
00:33:33,730 --> 00:33:34,680
- What do they put in there?
906
00:33:34,680 --> 00:33:36,780
- Do you remember that dog
in the art lab this morning?
907
00:33:36,780 --> 00:33:37,881
- Come on,
908
00:33:37,881 --> 00:33:38,714
we're tryin' to eat.
- Don't start!
909
00:33:38,714 --> 00:33:39,547
- I liked that dog.
910
00:33:39,547 --> 00:33:40,446
- In the basket, Ronald.
911
00:33:40,446 --> 00:33:41,637
- In the basket.
- Come on, let's go.
912
00:33:41,637 --> 00:33:44,220
(kids yelling)
913
00:33:45,390 --> 00:33:48,057
(kids laughing)
914
00:33:49,112 --> 00:33:51,208
- What an infant.
915
00:33:51,208 --> 00:33:52,760
- All right now.
916
00:33:52,760 --> 00:33:54,490
What's all the screaming?
917
00:33:54,490 --> 00:33:57,690
- Mrs. Sivalo, I scream, you scream,
918
00:33:57,690 --> 00:33:59,420
we all scream for ice cream.
919
00:33:59,420 --> 00:34:02,670
(kids laughing)
920
00:34:02,670 --> 00:34:03,990
Over the line, sir, absolutely.
921
00:34:03,990 --> 00:34:04,870
- Way over.
922
00:34:04,870 --> 00:34:05,790
- It won't happen again.
923
00:34:05,790 --> 00:34:06,623
- You can count on that.
924
00:34:06,623 --> 00:34:07,456
- Right on it.
925
00:34:10,133 --> 00:34:12,716
(gentle music)
926
00:34:51,055 --> 00:34:51,888
- Hi, Chris.
927
00:34:51,888 --> 00:34:52,880
- Hi.
928
00:34:52,880 --> 00:34:53,980
That was nice.
929
00:34:53,980 --> 00:34:54,813
What was it?
930
00:34:54,813 --> 00:34:55,646
- Corelli.
931
00:34:55,646 --> 00:34:56,479
- [Chris] You wrote it?
932
00:34:56,479 --> 00:34:57,390
- Ha, ha, I wish.
933
00:34:57,390 --> 00:34:59,320
That was the real Corelli.
934
00:34:59,320 --> 00:35:01,030
You liked classical music?
935
00:35:01,030 --> 00:35:02,890
- I do, mostly Beethoven though.
936
00:35:02,890 --> 00:35:04,783
- Oh, well, Beethoven.
937
00:35:04,783 --> 00:35:05,987
Whatta you got there?
938
00:35:05,987 --> 00:35:07,270
- A book on kids' rights.
939
00:35:07,270 --> 00:35:09,107
- Oh yeah, you got any?
940
00:35:09,107 --> 00:35:10,024
- Uh, yeah.
941
00:35:11,286 --> 00:35:13,119
- I'm glad to hear it.
942
00:35:15,286 --> 00:35:17,032
(classical music)
943
00:35:17,032 --> 00:35:18,240
(dishes rattling)
944
00:35:18,240 --> 00:35:20,205
- What's going on in there?
945
00:35:20,205 --> 00:35:21,600
- [Archie] I'm making popcorn.
946
00:35:21,600 --> 00:35:22,560
- Oh, that's a whole big thing.
947
00:35:22,560 --> 00:35:24,180
Why don't you just have some ice cream?
948
00:35:24,180 --> 00:35:25,258
- [Archie] Chris wants popcorn.
949
00:35:25,258 --> 00:35:26,670
- Oh, I don't want any popcorn.
950
00:35:26,670 --> 00:35:27,503
- Yeah, you do.
951
00:35:27,503 --> 00:35:28,336
Where's the thing?
952
00:35:28,336 --> 00:35:31,233
- In the closet with the
mops behind the bicycle.
953
00:35:34,972 --> 00:35:36,476
(items crashing)
954
00:35:36,476 --> 00:35:39,819
Do turtles have feet or is it paws?
955
00:35:39,819 --> 00:35:40,652
- I don't know.
956
00:35:40,652 --> 00:35:42,322
Feet, I think.
957
00:35:42,322 --> 00:35:43,212
- I have to make these cutouts,
958
00:35:43,212 --> 00:35:44,983
and I can't remember.
959
00:35:44,983 --> 00:35:46,460
- Are you an artist?
960
00:35:46,460 --> 00:35:48,260
- No, I teach nursery school.
961
00:35:48,260 --> 00:35:49,560
I'm having a turtle party.
962
00:35:53,778 --> 00:35:54,778
- All right.
963
00:35:58,370 --> 00:36:00,620
Okay, let's get to work.
964
00:36:00,620 --> 00:36:02,190
- Okay, Corelli, what's our next step?
965
00:36:02,190 --> 00:36:03,230
What are we gonna do?
966
00:36:03,230 --> 00:36:04,230
- All right.
967
00:36:04,230 --> 00:36:07,631
Now, normally when you try a case,
968
00:36:07,631 --> 00:36:09,070
you're trying to prove something.
969
00:36:09,070 --> 00:36:10,080
You're party A,
970
00:36:10,080 --> 00:36:13,010
and you're trying to prove that
party B caused your injury,
971
00:36:13,010 --> 00:36:14,995
deprived you of your rights in some way.
972
00:36:14,995 --> 00:36:16,166
So what do you do?
973
00:36:16,166 --> 00:36:17,707
- I don't know.
974
00:36:17,707 --> 00:36:19,470
- Law is based on precedent.
975
00:36:19,470 --> 00:36:21,400
So you look up past cases.
976
00:36:21,400 --> 00:36:22,660
That's what all these books are for.
977
00:36:22,660 --> 00:36:23,950
- I'm working here.
978
00:36:23,950 --> 00:36:24,783
- Gimme a minute.
979
00:36:24,783 --> 00:36:25,616
Gimme a minute.
980
00:36:25,616 --> 00:36:26,449
You try and find out
981
00:36:26,449 --> 00:36:28,400
if any past cases are the same as yours.
982
00:36:28,400 --> 00:36:29,233
- Are there any?
983
00:36:29,233 --> 00:36:30,066
- No.
984
00:36:30,066 --> 00:36:30,899
- That doesn't sound good.
985
00:36:30,899 --> 00:36:32,940
- No it's not, it's not good.
986
00:36:32,940 --> 00:36:35,426
If there's no cases like
yours, there's no precedent.
987
00:36:35,426 --> 00:36:37,112
- So what do we do?
988
00:36:37,112 --> 00:36:38,111
- You set one.
989
00:36:38,111 --> 00:36:39,271
Move over!
990
00:36:39,271 --> 00:36:40,799
- How do we do that?
991
00:36:40,799 --> 00:36:42,331
- How do you do what, set a precedent?
992
00:36:42,331 --> 00:36:43,404
- Yeah.
993
00:36:43,404 --> 00:36:44,790
- We gotta prove that
your parents' divorce
994
00:36:44,790 --> 00:36:46,748
is in someway a violation of your rights.
995
00:36:46,748 --> 00:36:47,932
In other words, we've gotta prove
996
00:36:47,932 --> 00:36:49,951
that they're breaking the law.
997
00:36:49,951 --> 00:36:51,170
But we gotta do it in some new way.
998
00:36:51,170 --> 00:36:53,490
Some way that hasn't gone to court before.
999
00:36:53,490 --> 00:36:54,486
- Like what?
1000
00:36:54,486 --> 00:36:55,336
- Who knows?
1001
00:36:55,336 --> 00:36:56,927
(popcorn popping)
1002
00:36:56,927 --> 00:36:59,127
- Oh, for God's sake.
1003
00:36:59,127 --> 00:36:59,960
- I got it.
1004
00:36:59,960 --> 00:37:01,543
I got it, I got it.
1005
00:37:02,821 --> 00:37:06,022
I got it, I got it, I got it.
1006
00:37:06,022 --> 00:37:08,522
(dog barking)
1007
00:37:11,984 --> 00:37:12,817
Eat it.
1008
00:37:17,305 --> 00:37:20,420
When I was in law school,
I had two courses,
1009
00:37:20,420 --> 00:37:22,870
tax law and ethical responsibility.
1010
00:37:22,870 --> 00:37:24,410
I go down to pick up the books,
1011
00:37:24,410 --> 00:37:26,500
the book on tax law is like this.
1012
00:37:26,500 --> 00:37:27,333
It's like this.
1013
00:37:27,333 --> 00:37:28,840
It cost $75.
1014
00:37:28,840 --> 00:37:30,740
And ethical responsibility,
what would you say?
1015
00:37:30,740 --> 00:37:32,570
- I don't know.
1016
00:37:32,570 --> 00:37:35,740
- A pamphlet, a lousy $2
pamphlet with a soft cover.
1017
00:37:35,740 --> 00:37:37,470
And nobody even bothered
showin' up for the course.
1018
00:37:37,470 --> 00:37:38,803
What does that tell you?
1019
00:37:38,803 --> 00:37:40,169
- It stinks.
1020
00:37:40,169 --> 00:37:41,002
- You're tellin' me.
1021
00:37:41,002 --> 00:37:41,835
Okay. (throat clears)
1022
00:37:41,835 --> 00:37:45,023
Now, first thing we
gotta get you a guardian.
1023
00:37:46,600 --> 00:37:47,947
- We already did that.
1024
00:37:47,947 --> 00:37:48,780
- [Archie] No, we didn't.
1025
00:37:48,780 --> 00:37:49,950
- Yes, we did, my grandpa.
1026
00:37:49,950 --> 00:37:51,280
Remember we call him.
1027
00:37:51,280 --> 00:37:53,740
- Oh, yeah, yeah, all right, all right
1028
00:37:53,740 --> 00:37:54,985
There was something else.
1029
00:37:54,985 --> 00:37:55,902
What is it?
1030
00:37:57,483 --> 00:37:58,600
- I don't know.
1031
00:37:58,600 --> 00:38:00,203
- Well, I know there's something.
1032
00:38:01,090 --> 00:38:02,020
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah.
1033
00:38:02,020 --> 00:38:03,928
Find out if it's uncontested.
1034
00:38:03,928 --> 00:38:04,859
- How do we do that?
1035
00:38:04,859 --> 00:38:06,359
- Ask your father.
1036
00:38:07,795 --> 00:38:08,628
No!
1037
00:38:10,304 --> 00:38:11,137
Get away!
1038
00:38:11,137 --> 00:38:12,067
Get off a there!
1039
00:38:12,067 --> 00:38:13,960
$50 for a squirrel-proof bird feeder,
1040
00:38:13,960 --> 00:38:16,799
all I get on it is squirrels.
1041
00:38:16,799 --> 00:38:18,653
Go on, take off, get away!
1042
00:38:18,653 --> 00:38:21,690
Off, off, off!
(pot banging)
1043
00:38:21,690 --> 00:38:23,307
Get outta there!
1044
00:38:23,307 --> 00:38:24,140
Take off!
1045
00:38:26,790 --> 00:38:30,163
- While a child's wishes
are not controlling,
1046
00:38:31,010 --> 00:38:33,150
the current direction of the law
1047
00:38:33,150 --> 00:38:37,130
is for the courts to attach
some weight to their position.
1048
00:38:37,130 --> 00:38:38,783
- I have to talk to you.
1049
00:38:38,783 --> 00:38:40,129
- Some other time, all right?
1050
00:38:40,129 --> 00:38:42,660
- Do you know you're gonna
flunk all your courses?
1051
00:38:42,660 --> 00:38:43,493
You're not in art.
1052
00:38:43,493 --> 00:38:44,340
You're not in chorus.
1053
00:38:44,340 --> 00:38:45,173
You're not in Algebra or any-
1054
00:38:45,173 --> 00:38:47,160
- I have to work on the case!
1055
00:38:47,160 --> 00:38:50,050
- Anyway, there's a
dance a week from Friday,
1056
00:38:50,050 --> 00:38:51,740
and you're coming with me.
1057
00:38:51,740 --> 00:38:53,360
- I have no time for dancing, Marion.
1058
00:38:53,360 --> 00:38:55,430
- You always find a way to weasel out of-
1059
00:38:55,430 --> 00:38:56,540
- Look, Marion!
1060
00:38:56,540 --> 00:38:57,990
I'm working on the case.
1061
00:38:57,990 --> 00:38:59,370
I feel like I'm drowning.
1062
00:38:59,370 --> 00:39:01,410
I don't know if Corelli's
doing anything at all!
1063
00:39:01,410 --> 00:39:02,800
I'm losing my mind here!
1064
00:39:02,800 --> 00:39:04,300
- What's wrong with Archie?
1065
00:39:04,300 --> 00:39:05,350
- You tell me.
1066
00:39:05,350 --> 00:39:08,030
He makes popcorn, screams at animals,
1067
00:39:08,030 --> 00:39:08,993
cooks his socks.
1068
00:39:08,993 --> 00:39:10,010
- He's a genius.
1069
00:39:10,010 --> 00:39:11,490
That's what they're like.
1070
00:39:11,490 --> 00:39:13,190
So what time should I pick you up?
1071
00:39:35,320 --> 00:39:36,390
- Hi.
1072
00:39:36,390 --> 00:39:37,440
- Hi.
1073
00:39:37,440 --> 00:39:38,720
Aren't you supposed to be at work?
1074
00:39:38,720 --> 00:39:40,220
- I took the afternoon off.
1075
00:39:40,220 --> 00:39:41,053
- How come?
1076
00:39:42,270 --> 00:39:43,103
- I needed to.
1077
00:39:44,347 --> 00:39:45,623
Can we talk for a minute?
1078
00:39:46,570 --> 00:39:47,403
- Okay.
1079
00:39:52,030 --> 00:39:52,863
What's this?
1080
00:39:52,863 --> 00:39:54,980
- It's the easel I promised
you about six months ago.
1081
00:39:54,980 --> 00:39:56,730
I'm very late, and I apologize for that.
1082
00:39:56,730 --> 00:39:57,620
- Forget about it.
1083
00:39:57,620 --> 00:39:59,120
- It's the portable kind you wanted,
1084
00:39:59,120 --> 00:40:01,130
so you can take it to the Met.
1085
00:40:01,130 --> 00:40:02,340
- Thanks a lot, Dad.
1086
00:40:02,340 --> 00:40:03,190
- You're welcome.
1087
00:40:05,450 --> 00:40:06,903
So how have you been?
1088
00:40:08,750 --> 00:40:10,270
- Okay.
1089
00:40:10,270 --> 00:40:11,890
- Anything good on cable this week?
1090
00:40:11,890 --> 00:40:12,940
- Not that I know of.
1091
00:40:15,660 --> 00:40:19,500
- (sighs) Listen, I'm not very
good at this kind of thing,
1092
00:40:19,500 --> 00:40:21,250
so bear with me.
1093
00:40:21,250 --> 00:40:23,190
I mean, we've never had
this kind of relationship,
1094
00:40:23,190 --> 00:40:25,550
and I don't want to burden you,
1095
00:40:25,550 --> 00:40:26,750
but I've got to be open.
1096
00:40:29,370 --> 00:40:31,390
Chris, I'm lost.
1097
00:40:31,390 --> 00:40:34,010
I'm 41 years old, and I'm lost.
1098
00:40:34,010 --> 00:40:35,040
I don't know who I am.
1099
00:40:35,040 --> 00:40:36,040
I don't have a clue.
1100
00:40:36,890 --> 00:40:38,490
And that's what this is all about.
1101
00:40:38,490 --> 00:40:39,563
Most of it, anyway.
1102
00:40:41,250 --> 00:40:43,693
I don't want to lose you
as a son or a friend.
1103
00:40:44,620 --> 00:40:47,520
Some of the best times I've
ever had have been with you,
1104
00:40:47,520 --> 00:40:48,930
our hikes up the mountain,
1105
00:40:48,930 --> 00:40:50,103
our times on Monhegan.
1106
00:40:51,320 --> 00:40:52,920
I'm not going to cut myself off from you,
1107
00:40:52,920 --> 00:40:57,583
but I just need some time
to straighten myself out.
1108
00:40:58,654 --> 00:40:59,854
And if I can't get that,
1109
00:41:00,820 --> 00:41:02,220
I feel like I'm gonna drown.
1110
00:41:04,110 --> 00:41:05,703
I have to find myself.
1111
00:41:06,550 --> 00:41:08,603
I need some space to breathe.
1112
00:41:10,670 --> 00:41:11,503
- So?
1113
00:41:13,850 --> 00:41:16,810
- Well, I just want some understanding
1114
00:41:16,810 --> 00:41:20,690
that I'm a person, that
I have problems too.
1115
00:41:20,690 --> 00:41:22,450
- So what am I supposed to say?
1116
00:41:22,450 --> 00:41:23,614
Okay, terrific?
1117
00:41:23,614 --> 00:41:27,290
Go leave me and Jenny and
Mom and go find yourself?
1118
00:41:27,290 --> 00:41:28,890
What good is that?
1119
00:41:28,890 --> 00:41:30,253
Are you gonna come back?
1120
00:41:32,250 --> 00:41:33,840
If you do learn how to get happy,
1121
00:41:33,840 --> 00:41:35,290
then are you gonna come back?
1122
00:41:37,175 --> 00:41:38,700
- I don't know what I'm gonna do.
1123
00:41:38,700 --> 00:41:40,040
- Yeah.
1124
00:41:40,040 --> 00:41:41,373
See, so what good is that?
1125
00:41:42,270 --> 00:41:44,080
I want us to be together.
1126
00:41:44,080 --> 00:41:45,010
I want it to be like before.
1127
00:41:45,010 --> 00:41:46,363
- Well, it can't be.
1128
00:41:47,690 --> 00:41:49,190
That's just the way it is.
1129
00:41:52,433 --> 00:41:54,420
- Daddy, Daddy, Daddy!
1130
00:41:54,420 --> 00:41:55,883
- Hello pumpkin face.
1131
00:41:56,724 --> 00:41:58,019
Mwah.
1132
00:41:58,019 --> 00:41:58,852
Ugh, ugh.
1133
00:42:00,790 --> 00:42:02,155
How was school?
1134
00:42:02,155 --> 00:42:04,670
- Stupid, as you would expect.
1135
00:42:04,670 --> 00:42:05,630
Inside now.
1136
00:42:05,630 --> 00:42:07,957
- Oh, Daddy's not coming
inside, sweetheart.
1137
00:42:07,957 --> 00:42:08,790
- Why not?
1138
00:42:08,790 --> 00:42:10,750
- Daddy's staying at
the hotel, you remember.
1139
00:42:10,750 --> 00:42:11,900
- I love your face.
1140
00:42:11,900 --> 00:42:13,130
- Don't do that, honey.
1141
00:42:13,130 --> 00:42:14,500
No, that's uncomfortable.
1142
00:42:14,500 --> 00:42:15,880
Sweetheart, that hurts Daddy.
1143
00:42:15,880 --> 00:42:17,600
Stop now, stop, honey.
1144
00:42:17,600 --> 00:42:18,923
I have to talk to Chris.
1145
00:42:23,210 --> 00:42:25,310
Jenny, this weekend you can come visit me!
1146
00:42:27,730 --> 00:42:29,123
- So how long will it take?
1147
00:42:30,810 --> 00:42:32,380
- What?
1148
00:42:32,380 --> 00:42:33,630
- The divorce.
1149
00:42:33,630 --> 00:42:34,580
- Another couple of weeks.
1150
00:42:34,580 --> 00:42:36,460
- Is it uncontested?
1151
00:42:36,460 --> 00:42:37,410
- Yes.
1152
00:42:37,410 --> 00:42:38,243
Why?
1153
00:42:39,346 --> 00:42:41,096
- (sighs) I need to tell my lawyer.
1154
00:42:41,955 --> 00:42:42,788
(Stephen scoffs)
1155
00:42:42,788 --> 00:42:43,621
No, I'm serious.
1156
00:42:43,621 --> 00:42:44,454
I'm suing you.
1157
00:42:44,454 --> 00:42:46,870
- Well, I can understand
why you'd want to do that.
1158
00:42:46,870 --> 00:42:48,973
- Well, I want to, and I'm also doing it.
1159
00:42:51,654 --> 00:42:52,654
I'm gonna go inside.
1160
00:43:01,650 --> 00:43:03,400
- Where are your shoes, sweetheart?
1161
00:43:04,550 --> 00:43:06,090
Jenny?
1162
00:43:06,090 --> 00:43:07,682
Why won't you answer me?
1163
00:43:07,682 --> 00:43:09,360
- [Jenny] Gorillas ripped my tongue out!
1164
00:43:09,360 --> 00:43:10,940
- [Connie] If gorillas
ripped your tongue out,
1165
00:43:10,940 --> 00:43:12,210
you wouldn't be able to speak.
1166
00:43:12,210 --> 00:43:13,683
- [Jenny] It left a stump.
1167
00:43:13,683 --> 00:43:16,350
(phone ringing)
1168
00:43:20,140 --> 00:43:21,110
- Hello?
1169
00:43:21,110 --> 00:43:22,060
- Red Dog!
1170
00:43:22,060 --> 00:43:23,300
It's me, Grandpa.
1171
00:43:23,300 --> 00:43:24,133
- [Chris] Hi, Grandpa.
1172
00:43:24,133 --> 00:43:25,040
What's goin' on?
1173
00:43:25,040 --> 00:43:27,380
- Listen, I can't get
your father on the phone.
1174
00:43:27,380 --> 00:43:29,028
He won't talk to me.
1175
00:43:29,028 --> 00:43:30,173
- I know.
1176
00:43:30,173 --> 00:43:32,490
- [Grandpa] I can't
get your lawyer either.
1177
00:43:32,490 --> 00:43:33,323
- Why not?
1178
00:43:33,323 --> 00:43:34,830
- Well, you gave me the wrong number.
1179
00:43:34,830 --> 00:43:36,380
I keep gettin' a garage.
1180
00:43:36,380 --> 00:43:37,213
- That's him.
1181
00:43:37,213 --> 00:43:39,478
- Ha, well, I'll try again.
1182
00:43:39,478 --> 00:43:41,223
When do we go to court?
1183
00:43:42,230 --> 00:43:43,910
- I dunno, Grandpa, it's going slow.
1184
00:43:43,910 --> 00:43:46,230
- Well, you tell your lawyer
to stop draggin' his feet.
1185
00:43:46,230 --> 00:43:48,547
These things can happen
awful fast you know.
1186
00:43:48,547 --> 00:43:49,380
- I know.
1187
00:43:49,380 --> 00:43:50,350
- I'll do anything for you, Chris.
1188
00:43:50,350 --> 00:43:51,320
You know that, don't you?
1189
00:43:51,320 --> 00:43:53,080
That goes for your sister too.
1190
00:43:53,080 --> 00:43:54,608
- Thanks, Grandpa.
1191
00:43:54,608 --> 00:43:56,150
- How is my Jenny?
1192
00:43:56,150 --> 00:43:58,210
- She's havin' a rough time.
1193
00:43:58,210 --> 00:44:00,130
- Well, I'm here if she needs me.
1194
00:44:00,130 --> 00:44:01,120
- [Chris] I know, Grandpa.
1195
00:44:01,120 --> 00:44:03,280
- And you keep your eye on that lawyer.
1196
00:44:03,280 --> 00:44:04,610
You gotta watch these guys.
1197
00:44:04,610 --> 00:44:06,460
They'll twist your mind inside out
1198
00:44:06,460 --> 00:44:08,520
and rob you blind while they're doing it.
1199
00:44:08,520 --> 00:44:10,253
- [Chris] I'll be careful, Grandpa.
1200
00:44:10,253 --> 00:44:11,229
Goodbye.
1201
00:44:11,229 --> 00:44:12,062
- Bye, Chris.
1202
00:44:14,542 --> 00:44:15,653
(phone ringing)
1203
00:44:15,653 --> 00:44:17,346
- [Woman On TV] And two, two, three, four
1204
00:44:17,346 --> 00:44:18,482
and hold, two.
1205
00:44:18,482 --> 00:44:19,315
- Yo.
1206
00:44:19,315 --> 00:44:20,590
Hi, Chris.
1207
00:44:20,590 --> 00:44:22,800
Ha, yeah, he's here.
1208
00:44:22,800 --> 00:44:23,810
Mm hmm.
1209
00:44:23,810 --> 00:44:25,500
Oh, he can't talk now though,
1210
00:44:25,500 --> 00:44:27,110
he's with a customer.
1211
00:44:27,110 --> 00:44:28,110
Sure, I'll tell him.
1212
00:44:30,198 --> 00:44:33,400
(lively music)
1213
00:44:33,400 --> 00:44:35,133
- [Man] Third time's 15 minutes boys go.
1214
00:44:35,133 --> 00:44:36,850
- Hey, I heard on the news today.
1215
00:44:36,850 --> 00:44:38,440
They had this test at Indian Point,
1216
00:44:38,440 --> 00:44:41,267
like in case there was like a
total accident or something.
1217
00:44:41,267 --> 00:44:44,987
And the guy in charge said
it was a total disaster.
1218
00:44:44,987 --> 00:44:46,267
"Let's be honest," he says.
1219
00:44:46,267 --> 00:44:49,190
"There's no way to evacuate
an entire community."
1220
00:44:49,190 --> 00:44:50,320
Can you believe this guy?
1221
00:44:50,320 --> 00:44:51,790
I mean, one false move,
1222
00:44:51,790 --> 00:44:53,130
and goodbye, Westchester.
1223
00:44:53,130 --> 00:44:54,160
- Hold still.
1224
00:44:54,160 --> 00:44:55,910
- And it's really depressing too.
1225
00:44:55,910 --> 00:44:57,430
'Cause I was planning three good days
1226
00:44:57,430 --> 00:45:00,060
before the meltdown, and
they still haven't come.
1227
00:45:00,060 --> 00:45:00,910
- I need to get outta here.
1228
00:45:00,910 --> 00:45:02,796
I'm having a nervous breakdown.
1229
00:45:02,796 --> 00:45:04,254
- You can't!
1230
00:45:04,254 --> 00:45:05,087
It's show time!
1231
00:45:05,087 --> 00:45:06,440
- I have to see Corelli.
1232
00:45:06,440 --> 00:45:07,830
- Why now?
1233
00:45:07,830 --> 00:45:08,663
- I can't get him on the phone.
1234
00:45:08,663 --> 00:45:10,237
I don't know what he's doin',
1235
00:45:10,237 --> 00:45:11,070
and I'm going crazy.
1236
00:45:11,070 --> 00:45:12,790
- What about my makeup?
1237
00:45:12,790 --> 00:45:16,169
My left eye has to be like totally closed.
1238
00:45:16,169 --> 00:45:17,220
- It had moth holes.
- No, Your Honor,
1239
00:45:17,220 --> 00:45:19,270
it had moth holes when she gave it to me.
1240
00:45:20,639 --> 00:45:23,209
- [Man On TV] Coat, Mrs.
Mackey, did she volunteer.
1241
00:45:23,209 --> 00:45:24,206
- I need to talk to you, Corelli.
1242
00:45:24,206 --> 00:45:25,040
- How you doin', kid?
1243
00:45:25,040 --> 00:45:27,050
- Listen, are you workin'
on this case or not?
1244
00:45:27,050 --> 00:45:28,880
My parents are getting
a divorce in a week,
1245
00:45:28,880 --> 00:45:30,130
and where are you?
1246
00:45:30,130 --> 00:45:32,510
I picked you 'cause I thought
you wanted to do this thing.
1247
00:45:32,510 --> 00:45:34,260
I could've found somebody else.
1248
00:45:34,260 --> 00:45:35,820
Now it's too late!
1249
00:45:35,820 --> 00:45:37,060
- You asked me, remember?
1250
00:45:37,060 --> 00:45:38,220
I didn't come running after this.
1251
00:45:38,220 --> 00:45:39,260
You want to work with me?
1252
00:45:39,260 --> 00:45:40,260
This is the way I work.
1253
00:45:40,260 --> 00:45:41,550
- I don't see you doin' anything.
1254
00:45:41,550 --> 00:45:42,860
- Well, I got a lotta things on my mind.
1255
00:45:42,860 --> 00:45:43,950
When I'm working on a car,
1256
00:45:43,950 --> 00:45:45,040
I'm thinking about the case.
1257
00:45:45,040 --> 00:45:46,083
Whatever I'm doin', it's in there.
1258
00:45:46,083 --> 00:45:47,380
It's rollin' around.
1259
00:45:47,380 --> 00:45:48,360
- So what's goin' on?
1260
00:45:48,360 --> 00:45:49,193
We only have a week.
1261
00:45:49,193 --> 00:45:50,850
- [Man On TV] Mrs. Mackey,
did you ever wear the coat?
1262
00:45:50,850 --> 00:45:51,683
- Hey!
1263
00:45:51,683 --> 00:45:52,814
- Huh?
1264
00:45:52,814 --> 00:45:53,647
- We'll be back in a half hour.
1265
00:45:53,647 --> 00:45:54,480
Come on, let's go for a walk.
1266
00:45:54,480 --> 00:45:55,595
- [Woman On TV] What do I need hers for?
1267
00:45:55,595 --> 00:45:56,780
She forgot it one day in my car,
1268
00:45:56,780 --> 00:45:57,840
and I had to call her about it.
1269
00:45:57,840 --> 00:45:59,090
And if she's too lazy to.
1270
00:46:00,300 --> 00:46:02,277
- Okay, here's where we stand.
1271
00:46:02,277 --> 00:46:03,900
There's a divorce action pending, right?
1272
00:46:03,900 --> 00:46:04,733
- Right.
1273
00:46:04,733 --> 00:46:06,267
- And there's gonna be a hearing.
1274
00:46:06,267 --> 00:46:08,620
And the judge is gonna make a ruling.
1275
00:46:08,620 --> 00:46:09,453
- Yeah.
1276
00:46:09,453 --> 00:46:10,286
- Okay.
1277
00:46:10,286 --> 00:46:11,280
So what we gotta do is,
1278
00:46:11,280 --> 00:46:12,870
we gotta become part of that hearing.
1279
00:46:12,870 --> 00:46:14,955
Otherwise, nobody's gonna
pay any attention to us.
1280
00:46:14,955 --> 00:46:15,978
- Why not?
1281
00:46:15,978 --> 00:46:17,280
- Well, what are they
gonna listen to any idiot
1282
00:46:17,280 --> 00:46:18,730
that walks in off the street?
1283
00:46:18,730 --> 00:46:20,080
They don't do that.
1284
00:46:20,080 --> 00:46:21,250
There's a procedure.
1285
00:46:21,250 --> 00:46:23,730
So what you gotta do is
you gotta be accepted
1286
00:46:23,730 --> 00:46:26,110
into their case as a necessary party.
1287
00:46:26,110 --> 00:46:28,240
If we can prove you're necessary,
1288
00:46:28,240 --> 00:46:29,460
then they gotta listen to you.
1289
00:46:29,460 --> 00:46:30,880
- You just thought of that?
1290
00:46:30,880 --> 00:46:32,340
- No, I knew it, but I forgot.
1291
00:46:32,340 --> 00:46:34,650
- Okay, so how do we prove I'm necessary?
1292
00:46:34,650 --> 00:46:35,483
- We show up at that hearing.
1293
00:46:35,483 --> 00:46:36,960
- You mean the final divorce thing?
1294
00:46:36,960 --> 00:46:37,793
- Yeah.
1295
00:46:37,793 --> 00:46:38,890
- What if I don't get accepted?
1296
00:46:38,890 --> 00:46:39,730
- Oh, I think it will.
1297
00:46:39,730 --> 00:46:40,700
- You think so?
1298
00:46:40,700 --> 00:46:41,533
- Yeah.
1299
00:46:41,533 --> 00:46:43,080
- My life is on the line here, Corelli.
1300
00:46:43,080 --> 00:46:44,250
Don't get vague with me!
1301
00:46:44,250 --> 00:46:45,420
- I think you'll get accepted.
1302
00:46:45,420 --> 00:46:47,570
You want guarantees,
you're on the wrong planet.
1303
00:46:47,570 --> 00:46:48,403
- So what do we do?
1304
00:46:48,403 --> 00:46:49,390
We just go there, then what?
1305
00:46:49,390 --> 00:46:50,223
What do we say?
1306
00:46:50,223 --> 00:46:51,056
- I don't know.
1307
00:46:51,056 --> 00:46:51,889
I gotta figure that out.
1308
00:46:51,889 --> 00:46:53,790
Drop the rock, Bozo, drop it!
1309
00:46:53,790 --> 00:46:55,070
Look at that crazy dog.
1310
00:46:55,070 --> 00:46:56,670
He carries rocks around in his teeth.
1311
00:46:56,670 --> 00:46:58,510
He's got flat teeth from that.
1312
00:46:58,510 --> 00:47:00,870
He can't chew anything anymore.
1313
00:47:00,870 --> 00:47:02,920
Did you hear me say drop it?
1314
00:47:02,920 --> 00:47:04,963
Bozo! Bozo!
1315
00:47:06,283 --> 00:47:08,950
(Chris panting)
1316
00:47:42,056 --> 00:47:44,913
(alarm clock buzzing)
1317
00:47:44,913 --> 00:47:45,746
- Nuts.
1318
00:47:56,470 --> 00:47:58,380
You'll be late for school, Jenny.
1319
00:47:58,380 --> 00:48:00,407
- Can't hear you, I'm wearing ear muffs.
1320
00:48:01,980 --> 00:48:04,310
- You'll be late for school!
1321
00:48:04,310 --> 00:48:05,360
- Better not talk to me,
1322
00:48:05,360 --> 00:48:06,713
you'll waste your tongue.
1323
00:48:10,810 --> 00:48:12,310
- [Connie] A good morning hug?
1324
00:48:14,250 --> 00:48:15,083
- Sure.
1325
00:48:22,670 --> 00:48:25,690
- I know I've been kinda out of it lately,
1326
00:48:25,690 --> 00:48:27,720
but I want you to know
1327
00:48:27,720 --> 00:48:29,973
how grateful I am you're in my life.
1328
00:48:32,400 --> 00:48:34,530
I love you very much.
1329
00:48:34,530 --> 00:48:35,673
- I love you too, Mom.
1330
00:48:36,755 --> 00:48:39,255
(phone rings)
1331
00:48:40,320 --> 00:48:41,153
Hello?
1332
00:48:43,080 --> 00:48:44,173
Yes, it's today.
1333
00:48:45,140 --> 00:48:46,540
What difference does it make?
1334
00:48:46,540 --> 00:48:47,373
What do you care,
1335
00:48:47,373 --> 00:48:48,770
you don't have to be there anyway.
1336
00:48:49,760 --> 00:48:51,750
- 11 o'clock.
1337
00:48:51,750 --> 00:48:52,583
No, I won't.
1338
00:48:52,583 --> 00:48:53,533
Ask your lawyer.
1339
00:48:57,234 --> 00:48:58,067
- Who was that?
1340
00:48:59,510 --> 00:49:00,343
- Dad.
1341
00:49:00,343 --> 00:49:01,440
- [Chris] What happened?
1342
00:49:01,440 --> 00:49:02,650
- It's today?
1343
00:49:02,650 --> 00:49:04,090
- The divorce?
1344
00:49:04,090 --> 00:49:04,923
- Mm.
1345
00:49:04,923 --> 00:49:06,363
- I thought it was next week!
1346
00:49:07,870 --> 00:49:08,853
- Well, they moved it up.
1347
00:49:08,853 --> 00:49:10,600
- And you just found out?
1348
00:49:10,600 --> 00:49:12,900
- They told me a coupla days ago.
1349
00:49:12,900 --> 00:49:14,233
- Why didn't you tell me?
1350
00:49:15,170 --> 00:49:17,250
- I need you to watch Jenny
for me this afternoon.
1351
00:49:17,250 --> 00:49:18,740
I don't know how late I'll be.
1352
00:49:18,740 --> 00:49:19,900
- I can't.
1353
00:49:19,900 --> 00:49:20,820
- Well, I'll call Evelyn.
1354
00:49:20,820 --> 00:49:22,340
Maybe she can play with Trudy.
1355
00:49:22,340 --> 00:49:23,173
- Right.
1356
00:49:33,456 --> 00:49:34,798
- It's today!
1357
00:49:34,798 --> 00:49:36,129
It's today.
1358
00:49:36,129 --> 00:49:36,962
It's today.
1359
00:49:36,962 --> 00:49:37,833
- What?
1360
00:49:37,833 --> 00:49:38,666
- Today, 11 o'clock.
1361
00:49:38,666 --> 00:49:39,499
- Get outta here.
1362
00:49:39,499 --> 00:49:40,790
- No, God, Corelli, what are we gonna do?
1363
00:49:40,790 --> 00:49:41,848
- Call the captain.
1364
00:49:41,848 --> 00:49:42,681
- The captain!
1365
00:49:42,681 --> 00:49:43,514
I forgot all about him!
1366
00:49:43,514 --> 00:49:44,347
- Get him down here.
1367
00:49:44,347 --> 00:49:45,340
- But he's, he won't drive.
1368
00:49:45,340 --> 00:49:46,173
- Go get him then.
1369
00:49:46,173 --> 00:49:47,030
- Well, he's in Connecticut.
1370
00:49:47,030 --> 00:49:48,360
- Well, you go get somebody to take ya.
1371
00:49:48,360 --> 00:49:49,260
- What about you?
1372
00:49:49,260 --> 00:49:50,510
- No, you told me I had a week.
1373
00:49:50,510 --> 00:49:51,750
I gotta go over my notes.
1374
00:49:51,750 --> 00:49:52,640
- I'll take him.
1375
00:49:52,640 --> 00:49:53,473
- You stay here.
1376
00:49:53,473 --> 00:49:54,740
We got a business to run.
1377
00:49:54,740 --> 00:49:55,780
- Well, what am I gonna do?
1378
00:49:55,780 --> 00:49:57,140
- You know anybody who can drive?
1379
00:49:57,140 --> 00:49:57,973
- [Chris] Marion.
1380
00:49:57,973 --> 00:49:59,470
- Marion, fine, get Marion.
1381
00:49:59,470 --> 00:50:00,760
- Well, she's in school.
1382
00:50:00,760 --> 00:50:02,840
- Get her anyway, it's an emergency!
1383
00:50:02,840 --> 00:50:03,673
- What about a car?
1384
00:50:03,673 --> 00:50:05,370
- You guys, she can drive Joey's.
1385
00:50:05,370 --> 00:50:06,670
- Who says so?
1386
00:50:06,670 --> 00:50:07,503
- Lender her your car!
1387
00:50:07,503 --> 00:50:08,550
- Are you crazy?
1388
00:50:08,550 --> 00:50:09,913
I taught her how to drive.
1389
00:50:11,390 --> 00:50:12,240
- The two of you.
1390
00:50:13,620 --> 00:50:15,220
Joey, wait a second.
1391
00:50:15,220 --> 00:50:16,810
Okay, Joey will take you to the school.
1392
00:50:16,810 --> 00:50:17,643
You pick up Marion.
1393
00:50:17,643 --> 00:50:18,560
You come back here.
1394
00:50:18,560 --> 00:50:19,530
You drop Joey off.
1395
00:50:19,530 --> 00:50:20,430
Then you go to Connecticut
1396
00:50:20,430 --> 00:50:21,460
and pick up the captain.
1397
00:50:21,460 --> 00:50:22,730
And meet me at the courthouse.
1398
00:50:22,730 --> 00:50:23,563
- Where's that?
1399
00:50:25,290 --> 00:50:26,306
- Yonkers!
1400
00:50:26,306 --> 00:50:29,106
Call information, a quarter
to 11 at the front desk.
1401
00:50:29,106 --> 00:50:30,242
- Well, do we have grounds?
1402
00:50:30,242 --> 00:50:31,481
- [Archie] I don't know yet.
1403
00:50:31,481 --> 00:50:34,314
(energetic music)
1404
00:50:46,676 --> 00:50:49,593
- Mary Jones against Michael Jones.
1405
00:50:51,582 --> 00:50:52,520
- It's so fast.
1406
00:50:52,520 --> 00:50:53,718
- It is, isn't it?
1407
00:50:53,718 --> 00:50:56,660
They have a very good
turnover here in Westchester.
1408
00:50:56,660 --> 00:50:58,360
- You'd think it would take longer.
1409
00:50:58,360 --> 00:51:00,480
- No, I hear it's short.
1410
00:51:00,480 --> 00:51:01,910
Thank goodness.
1411
00:51:01,910 --> 00:51:04,097
This is my first court appearance.
1412
00:51:04,097 --> 00:51:06,313
I'm little nervous, so don't tell anybody.
1413
00:51:11,607 --> 00:51:14,145
- Why do they have to have
all these things, huh?
1414
00:51:14,145 --> 00:51:15,290
Get rid of 'em.
1415
00:51:15,290 --> 00:51:16,780
Take a trip around the country.
1416
00:51:16,780 --> 00:51:17,873
- Hold still.
1417
00:51:17,873 --> 00:51:18,706
- See how people live.
- I have to do this!
1418
00:51:18,706 --> 00:51:21,700
- Plant some trees, grow some tomatoes,
1419
00:51:21,700 --> 00:51:23,620
then tell me they're unhappy.
1420
00:51:23,620 --> 00:51:24,840
- Slow down, there's tubs!
1421
00:51:24,840 --> 00:51:26,290
- [Marion] You wanna get there, don't you?
1422
00:51:26,290 --> 00:51:28,180
- Alive, I wanna get there alive!
1423
00:51:28,180 --> 00:51:29,013
- Trust me.
1424
00:51:38,242 --> 00:51:40,212
Oh, God, I have to sneeze.
1425
00:51:40,212 --> 00:51:41,294
- So what?
- Three years of journalism,
1426
00:51:41,294 --> 00:51:42,785
four years of architecture.
- You close your eyes
1427
00:51:42,785 --> 00:51:43,873
when you sneeze.
- Look at him now.
1428
00:51:43,873 --> 00:51:45,185
- I'll hit something.
- We don't need another mall.
1429
00:51:45,185 --> 00:51:46,813
- Shut up, Marion.
- We don't need another
1430
00:51:46,813 --> 00:51:47,646
shopping mart.
1431
00:51:47,646 --> 00:51:49,950
I've told him a million times.
- Oh, oh, turn here, here!
1432
00:51:49,950 --> 00:51:52,200
We'll miss the whole thing!
1433
00:51:55,961 --> 00:51:57,453
- Would you like a mint?
1434
00:51:57,453 --> 00:51:59,130
- Not right now, thank you.
1435
00:51:59,130 --> 00:52:00,190
- A piece of gum?
1436
00:52:00,190 --> 00:52:01,133
- Maybe later.
1437
00:52:03,060 --> 00:52:04,414
- How many lights was that?
1438
00:52:04,414 --> 00:52:05,553
- Three.
1439
00:52:05,553 --> 00:52:06,583
- Yeah, but from where?
1440
00:52:06,583 --> 00:52:08,395
- I don't know, I don't know.
1441
00:52:08,395 --> 00:52:10,623
- Should we go back to
the parkway and count?
1442
00:52:10,623 --> 00:52:13,040
- We gotta, and make it fast.
1443
00:52:18,150 --> 00:52:20,184
(Grandpa yelling)
- Oh, God, it's 11 o'clock.
1444
00:52:20,184 --> 00:52:21,559
We're never gonna make it.
1445
00:52:21,559 --> 00:52:24,478
- [Clerk] Constance Mills
against Stephen Mills.
1446
00:52:24,478 --> 00:52:26,190
- That's us.
1447
00:52:26,190 --> 00:52:28,357
- Well, here goes nothing.
1448
00:52:33,518 --> 00:52:34,994
- Hey, young fella!
1449
00:52:34,994 --> 00:52:37,534
Where's the courthouse?
1450
00:52:37,534 --> 00:52:39,451
Young lady, young lady!
1451
00:52:42,526 --> 00:52:44,141
Where's the courthouse?
1452
00:52:44,141 --> 00:52:46,580
(horn beeping)
1453
00:52:46,580 --> 00:52:47,854
- Hey.
1454
00:52:47,854 --> 00:52:49,437
Let's go, let's go.
1455
00:52:53,252 --> 00:52:54,836
Come on, come on, come on, come on.
1456
00:52:54,836 --> 00:52:55,669
Come on!
1457
00:52:55,669 --> 00:52:56,864
- [Marion] Go on!
1458
00:52:56,864 --> 00:52:57,697
- [Archie] Where were you?
1459
00:52:57,697 --> 00:52:59,201
- [Chris] Connecticut, remember?
1460
00:52:59,201 --> 00:53:00,417
- [Archie] Come on, come on!
1461
00:53:00,417 --> 00:53:03,334
- [Grandpa] I'm comin', I'm comin'.
1462
00:53:06,054 --> 00:53:06,887
- We'll never make it.
1463
00:53:06,887 --> 00:53:07,756
We'll never make it.
1464
00:53:07,756 --> 00:53:09,089
Total nightmare.
1465
00:53:13,409 --> 00:53:14,635
What's happening?
1466
00:53:14,635 --> 00:53:15,952
What's going on?
1467
00:53:15,952 --> 00:53:17,340
Who's in there?
1468
00:53:17,340 --> 00:53:18,173
- Stephen Mills.
1469
00:53:18,173 --> 00:53:19,006
- That's us.
1470
00:53:19,006 --> 00:53:19,839
Come on.
1471
00:53:24,700 --> 00:53:25,725
Hold on!
1472
00:53:25,725 --> 00:53:26,848
Your Honor, I wanna make an application
1473
00:53:26,848 --> 00:53:28,240
to intervene in this case.
1474
00:53:28,240 --> 00:53:29,250
- Who is this?
1475
00:53:29,250 --> 00:53:30,083
- I'm Mark Angelo Corelli,
1476
00:53:30,083 --> 00:53:31,980
and this is my client, Christopher Mills,
1477
00:53:31,980 --> 00:53:33,492
son of this, which one is your mother?
1478
00:53:33,492 --> 00:53:34,325
- That one, that one.
1479
00:53:34,325 --> 00:53:35,160
- Son of this woman over here.
1480
00:53:35,160 --> 00:53:37,260
This is the boy's
grandfather, MacIntyre Mills.
1481
00:53:37,260 --> 00:53:38,093
- Pleased to meet you.
1482
00:53:38,093 --> 00:53:40,370
- I wanna make an application intervene.
1483
00:53:40,370 --> 00:53:41,664
- Is this your son?
1484
00:53:41,664 --> 00:53:42,497
- Yes.
1485
00:53:43,700 --> 00:53:45,160
- What is your name, young man?
1486
00:53:45,160 --> 00:53:47,430
- Christopher Twombley Mills.
1487
00:53:47,430 --> 00:53:50,580
- What legal basis do you have
for intervening in this case?
1488
00:53:50,580 --> 00:53:52,450
- He's a necessary party, Your Honor.
1489
00:53:52,450 --> 00:53:54,220
Being that the court must have before it
1490
00:53:54,220 --> 00:53:57,320
all parties necessary for a
proper judgment to be rendered,
1491
00:53:57,320 --> 00:53:59,030
and being that my client has pertinent
1492
00:53:59,030 --> 00:54:02,020
and necessary information to
be included in that judgment,
1493
00:54:02,020 --> 00:54:04,820
I request the court's permission
to present our argument.
1494
00:54:04,820 --> 00:54:07,040
- In what respect is
your client necessary?
1495
00:54:07,040 --> 00:54:07,873
- I'd like to answer that-
1496
00:54:07,873 --> 00:54:09,620
- Hold on, Captain,
I'll take care of this.
1497
00:54:09,620 --> 00:54:12,440
My client is an integral
part of this family unit,
1498
00:54:12,440 --> 00:54:14,260
and, as such, has important information
1499
00:54:14,260 --> 00:54:15,787
to be included in this case.
1500
00:54:15,787 --> 00:54:16,910
I'd like an opportunity to-
1501
00:54:16,910 --> 00:54:18,380
- Your Honor-
- I'm not finished!
1502
00:54:18,380 --> 00:54:19,521
- I respectfully submit-
- I'm not finished!
1503
00:54:19,521 --> 00:54:21,500
- Counselors, counselors, please.
1504
00:54:21,500 --> 00:54:22,830
This is highly unusual.
1505
00:54:22,830 --> 00:54:25,000
- Your Honor, with all due respect,
1506
00:54:25,000 --> 00:54:26,440
in order for you to make a judgment
1507
00:54:26,440 --> 00:54:28,670
on the pertinence of
my client's testimony,
1508
00:54:28,670 --> 00:54:30,630
first you have to hear the testimony.
1509
00:54:30,630 --> 00:54:33,900
I would like to cite CPLR section 1012,
1510
00:54:33,900 --> 00:54:37,070
which deals, which
deals with intervention,
1511
00:54:37,070 --> 00:54:38,327
which deals with intervention as a right.
1512
00:54:38,327 --> 00:54:40,770
And point out to you that
any decision made here
1513
00:54:40,770 --> 00:54:42,520
will so affect the life of my client
1514
00:54:42,520 --> 00:54:44,880
and his sister that my
client must be heard.
1515
00:54:44,880 --> 00:54:45,713
What are we talking about?
1516
00:54:45,713 --> 00:54:47,760
We're talking about a
delay of a week or two.
1517
00:54:47,760 --> 00:54:48,830
That's nothing.
1518
00:54:48,830 --> 00:54:50,950
These people have been
married for over 16 years.
1519
00:54:50,950 --> 00:54:52,180
Surely they can wait a week or two
1520
00:54:52,180 --> 00:54:53,920
in a matter of such crucial import
1521
00:54:53,920 --> 00:54:55,353
to their children's welfare.
1522
00:55:00,030 --> 00:55:03,090
- Is it your desire to
intervene in this case?
1523
00:55:03,090 --> 00:55:04,850
- Yes, sir, Your Honor.
1524
00:55:04,850 --> 00:55:06,880
- Do you honestly feel
you have information
1525
00:55:06,880 --> 00:55:08,610
that must be presented to the court
1526
00:55:08,610 --> 00:55:11,363
before a proper decision
can be made in this matter?
1527
00:55:12,480 --> 00:55:14,070
- I do.
1528
00:55:14,070 --> 00:55:17,500
- Well, there may be some
novel legal issues here.
1529
00:55:17,500 --> 00:55:21,170
I am not going to prevent a
motion being made to intervene.
1530
00:55:21,170 --> 00:55:22,720
I may deny that motion,
1531
00:55:22,720 --> 00:55:25,500
but I will not deny
permission to present it.
1532
00:55:25,500 --> 00:55:27,920
Mrs. Mills, the court must dispose
1533
00:55:27,920 --> 00:55:30,520
of this issue before the
divorce can be granted.
1534
00:55:30,520 --> 00:55:32,540
- Your Honor, will the court
issue an order appointing
1535
00:55:32,540 --> 00:55:35,370
the boy's grandfather guardian
ad litem in this matter?
1536
00:55:35,370 --> 00:55:36,210
- [Judge] So ordered.
1537
00:55:36,210 --> 00:55:37,450
- Good boy!
1538
00:55:37,450 --> 00:55:39,700
- You have two weeks to
prepare your argument
1539
00:55:39,700 --> 00:55:41,510
and submit your application to the court.
1540
00:55:41,510 --> 00:55:44,060
See the clerk to set a date and time.
1541
00:55:44,060 --> 00:55:44,920
Case adjourned.
1542
00:55:44,920 --> 00:55:46,037
- Now you're talkin'.
1543
00:55:50,353 --> 00:55:53,293
- Corinne Crapshaw
against Russell Crapshaw.
1544
00:55:54,560 --> 00:55:55,530
- What are you trying to pull?
1545
00:55:55,530 --> 00:55:56,380
Are you insane?
1546
00:55:56,380 --> 00:55:57,270
- Yeah, probably.
1547
00:55:57,270 --> 00:56:00,850
Nice to meet you, Mrs.
Mills, Counselor, Captain.
1548
00:56:00,850 --> 00:56:02,030
- I'm calling Beanie.
1549
00:56:02,030 --> 00:56:03,580
- You instigated this whole thing.
1550
00:56:03,580 --> 00:56:04,413
I know you.
1551
00:56:04,413 --> 00:56:05,246
This was your doing.
1552
00:56:05,246 --> 00:56:07,290
- Fine, Connie, and how are you?
1553
00:56:07,290 --> 00:56:09,420
- How could you do a thing
like this without telling me?
1554
00:56:09,420 --> 00:56:10,560
- I did tell you, Mom!
1555
00:56:10,560 --> 00:56:11,480
- No, you did not.
1556
00:56:11,480 --> 00:56:12,401
- I told you, Mom.
1557
00:56:12,401 --> 00:56:14,167
You thought I was joking.
1558
00:56:14,167 --> 00:56:16,430
- This isn't happening.
1559
00:56:16,430 --> 00:56:18,112
I'm calling your father.
1560
00:56:18,112 --> 00:56:20,392
(upbeat classical music)
1561
00:56:20,392 --> 00:56:21,400
- I think Mom's a little upset.
1562
00:56:21,400 --> 00:56:23,882
- Sometimes you have to upset people.
1563
00:56:23,882 --> 00:56:25,748
It's the only way they learn.
1564
00:56:25,748 --> 00:56:26,581
- What happened?
1565
00:56:26,581 --> 00:56:27,414
How did it go?
1566
00:56:27,414 --> 00:56:28,247
- It went good.
1567
00:56:28,247 --> 00:56:29,080
We're in the case.
1568
00:56:29,080 --> 00:56:29,913
- What happens now?
1569
00:56:29,913 --> 00:56:30,746
- We get outta here before my mom
1570
00:56:30,746 --> 00:56:32,070
gets off the phone and kills us.
1571
00:56:32,070 --> 00:56:33,273
- I'm buyin' lunch.
1572
00:56:37,618 --> 00:56:40,020
- What the hell is
going through your mind?
1573
00:56:40,020 --> 00:56:41,220
- [Chris] I want us to be together.
1574
00:56:41,220 --> 00:56:43,380
- You have no right to interfere.
1575
00:56:43,380 --> 00:56:44,213
If you have something to say,
1576
00:56:44,213 --> 00:56:45,930
then just come right out and say it.
1577
00:56:45,930 --> 00:56:48,210
Don't go sneaking behind
our backs to lawyers.
1578
00:56:48,210 --> 00:56:49,380
- I told you!
1579
00:56:49,380 --> 00:56:50,280
- I don't remember that.
1580
00:56:50,280 --> 00:56:51,113
- Well I did.
1581
00:56:51,113 --> 00:56:52,010
You didn't believe me.
1582
00:56:52,010 --> 00:56:53,120
- Oh, now it's my fault.
1583
00:56:53,120 --> 00:56:55,420
- Will you hold your voice
down, for God's sakes!
1584
00:56:55,420 --> 00:56:56,530
- [Chris] Stop fighting!
1585
00:56:56,530 --> 00:56:58,140
I can't stand it anymore!
1586
00:56:58,140 --> 00:56:59,300
- Well, we wouldn't be fighting now
1587
00:56:59,300 --> 00:57:01,330
if you hadn't gotten into this, would we?
1588
00:57:01,330 --> 00:57:02,306
Well, it's over.
1589
00:57:02,306 --> 00:57:04,640
You're not going to see your
crackpot lawyer anymore.
1590
00:57:04,640 --> 00:57:05,473
- Yes, I am.
1591
00:57:05,473 --> 00:57:06,470
- Oh, no, you're not, pal.
1592
00:57:06,470 --> 00:57:08,330
I'm still your father, and I forbid it.
1593
00:57:08,330 --> 00:57:09,780
- [Chris] You can't do that, Dad.
1594
00:57:09,780 --> 00:57:10,613
- Oh, yes, I can.
1595
00:57:10,613 --> 00:57:12,280
- You can't deny my right to counsel,
1596
00:57:12,280 --> 00:57:14,710
O'Shea v. Brennan 1976
1597
00:57:14,710 --> 00:57:17,130
and the Constitution of the United States.
1598
00:57:17,130 --> 00:57:18,680
I'm trying to save my family!
1599
00:57:18,680 --> 00:57:19,513
- We tried that!
1600
00:57:19,513 --> 00:57:20,650
- [Chris] No, you didn't.
1601
00:57:20,650 --> 00:57:23,210
You haven't put any time
into makin' this family work.
1602
00:57:23,210 --> 00:57:25,490
- [Connie] Don't act like
it's always been like this.
1603
00:57:25,490 --> 00:57:26,780
- You're never here.
1604
00:57:26,780 --> 00:57:27,850
You or Dad.
1605
00:57:27,850 --> 00:57:29,420
How come we have a family?
1606
00:57:29,420 --> 00:57:30,460
- I'm a good mother.
1607
00:57:30,460 --> 00:57:32,440
I do other things because I need to.
1608
00:57:32,440 --> 00:57:34,130
I have talents and interest,
1609
00:57:34,130 --> 00:57:35,510
and I have a right to them.
1610
00:57:35,510 --> 00:57:37,400
- I don't mean don't do anything.
1611
00:57:37,400 --> 00:57:39,207
Just don't get so tangled up!
1612
00:57:39,207 --> 00:57:41,370
You get all caught up,
and you forget about us!
1613
00:57:41,370 --> 00:57:42,780
- I never forget about you.
1614
00:57:42,780 --> 00:57:44,680
- [Stephen] Your mother
is a damn good mother!
1615
00:57:44,680 --> 00:57:45,920
- [Chris] When she's here.
1616
00:57:45,920 --> 00:57:47,480
- I don't want to hear
you complaining about her,
1617
00:57:47,480 --> 00:57:48,313
you got that?
1618
00:57:48,313 --> 00:57:49,146
- And where are you?
1619
00:57:49,146 --> 00:57:50,010
You're so busy makin' money,
1620
00:57:50,010 --> 00:57:51,499
you don't have time for anything else!
1621
00:57:51,499 --> 00:57:52,680
- That's not true.
1622
00:57:52,680 --> 00:57:54,090
- And don't say you do it for me.
1623
00:57:54,090 --> 00:57:56,300
- I do, whether you believe it or not.
1624
00:57:56,300 --> 00:57:57,900
I love you, and I provide for you.
1625
00:57:57,900 --> 00:57:59,780
And this divorce is not
going to change that.
1626
00:57:59,780 --> 00:58:00,613
- Well, if you're doin' it for me,
1627
00:58:00,613 --> 00:58:02,824
then why don't you ask me what I want?
1628
00:58:02,824 --> 00:58:04,330
- I want a bush baby.
1629
00:58:04,330 --> 00:58:05,590
- We're talking to Chris right now.
1630
00:58:05,590 --> 00:58:06,950
We'll discuss it later.
1631
00:58:06,950 --> 00:58:08,350
- They come from Africa.
1632
00:58:08,350 --> 00:58:09,600
- Don't interrupt.
1633
00:58:09,600 --> 00:58:11,200
- What are you doing with your lives?
1634
00:58:11,200 --> 00:58:13,463
Running around in jogging
suits keeping fit.
1635
00:58:13,463 --> 00:58:14,860
Fit for what?
1636
00:58:14,860 --> 00:58:17,610
Fit to watch our family self-destruct?
1637
00:58:17,610 --> 00:58:19,320
- Are you finished?
1638
00:58:19,320 --> 00:58:20,193
- I don't know.
1639
00:58:21,040 --> 00:58:23,390
- Because, if you are, the
lawn has not been mowed,
1640
00:58:23,390 --> 00:58:26,260
and the drains have not been cleaned.
1641
00:58:26,260 --> 00:58:28,960
Now, do you think you can see
to your own responsibilities,
1642
00:58:28,960 --> 00:58:31,630
or do we have to check
with your lawyer on that?
1643
00:58:31,630 --> 00:58:34,103
- No, I think I can handle that myself.
1644
00:58:37,170 --> 00:58:38,743
- I want a bush baby.
1645
00:58:40,830 --> 00:58:43,060
- He's not dealing with this very well.
1646
00:58:43,060 --> 00:58:44,060
- I'm losing my mind.
1647
00:58:44,060 --> 00:58:45,343
I can feel it happening.
1648
00:58:46,350 --> 00:58:47,330
- Well, what'll we do?
1649
00:58:47,330 --> 00:58:49,223
I mean, he's got to face reality.
1650
00:58:50,350 --> 00:58:51,630
Can we send him to your
mother's for awhile?
1651
00:58:51,630 --> 00:58:53,090
- No!
1652
00:58:53,090 --> 00:58:54,990
If we interfere, he'll throw us in jail.
1653
00:58:54,990 --> 00:58:55,823
You heard him.
1654
00:58:57,210 --> 00:58:59,220
- Well, we have to do something!
1655
00:58:59,220 --> 00:59:01,290
- I need a bush baby.
1656
00:59:01,290 --> 00:59:02,970
- In a minute, sweetheart.
1657
00:59:02,970 --> 00:59:03,990
Call your lawyer.
1658
00:59:03,990 --> 00:59:05,520
- [Stephen] You better call yours too.
1659
00:59:05,520 --> 00:59:06,353
- Nevins?
1660
00:59:06,353 --> 00:59:07,530
Forget it, she's 12 years old.
1661
00:59:07,530 --> 00:59:09,930
They gave her to me
because I had an easy case.
1662
00:59:09,930 --> 00:59:11,210
- Call her anyway.
1663
00:59:11,210 --> 00:59:12,500
What about your divorce group?
1664
00:59:12,500 --> 00:59:13,333
- [Connie] Which one?
1665
00:59:13,333 --> 00:59:14,210
- The one you started in the school.
1666
00:59:14,210 --> 00:59:15,320
You think we can get him into that?
1667
00:59:15,320 --> 00:59:17,710
- We're not divorced yet.
1668
00:59:17,710 --> 00:59:19,420
- Pull strings.
1669
00:59:19,420 --> 00:59:21,170
Mr. Davis, please.
1670
00:59:21,170 --> 00:59:22,200
It's Stephen Mills.
1671
00:59:22,200 --> 00:59:23,405
Tell him it's an emergency.
1672
00:59:23,405 --> 00:59:26,238
(classical music)
1673
00:59:31,220 --> 00:59:33,149
- [Jenny] Bunny almost died.
1674
00:59:33,149 --> 00:59:33,982
- How?
1675
00:59:33,982 --> 00:59:35,726
- He shut himself in the clothes drawer
1676
00:59:35,726 --> 00:59:37,010
with a pillow on his head.
1677
00:59:37,010 --> 00:59:38,640
- He looks okay now.
1678
00:59:38,640 --> 00:59:39,827
- He's living, as you can see,
1679
00:59:39,827 --> 00:59:42,030
but he wants to run away.
1680
00:59:42,030 --> 00:59:43,180
- Where to?
1681
00:59:43,180 --> 00:59:44,193
- He's not telling.
1682
00:59:45,130 --> 00:59:47,420
- I stopped the divorce
for two weeks, Jenny.
1683
00:59:47,420 --> 00:59:48,800
- I can't hear you.
1684
00:59:48,800 --> 00:59:50,739
- Take off the ear muffs.
1685
00:59:50,739 --> 00:59:53,690
- I can't hear you, I'm wearing ear muffs.
1686
00:59:53,690 --> 00:59:55,450
- Wanna get some ice cream?
1687
00:59:55,450 --> 00:59:56,283
- Okay.
1688
01:00:06,762 --> 01:00:08,023
I want a bush baby.
1689
01:00:08,023 --> 01:00:08,856
- How come?
1690
01:00:08,856 --> 01:00:11,540
- Because he'd be cute and
furry like a cat would be
1691
01:00:11,540 --> 01:00:12,973
or a monkey or both of them.
1692
01:00:12,973 --> 01:00:15,543
And they have the biggest eyes.
1693
01:00:16,460 --> 01:00:18,760
And they stay out in
the very deep of night.
1694
01:00:18,760 --> 01:00:20,140
- [Chris] I didn't know that.
1695
01:00:20,140 --> 01:00:21,390
- You do now.
1696
01:00:21,390 --> 01:00:23,830
They make the loudest noises.
1697
01:00:23,830 --> 01:00:26,210
I'm tell you because
we heard it in a movie
1698
01:00:26,210 --> 01:00:28,043
at school like eeeee!
1699
01:00:29,504 --> 01:00:32,160
(dogs howl and bark)
1700
01:00:32,160 --> 01:00:33,460
Everybody leaves them alone
1701
01:00:33,460 --> 01:00:35,600
because they don't want
to hear that sound.
1702
01:00:35,600 --> 01:00:36,829
Eeeee!
1703
01:00:36,829 --> 01:00:38,071
(dogs bark and howl)
1704
01:00:38,071 --> 01:00:38,904
- That's loud.
1705
01:00:38,904 --> 01:00:40,404
- It's a good way.
1706
01:00:41,690 --> 01:00:43,400
- Does he have a case?
1707
01:00:43,400 --> 01:00:44,233
- No.
1708
01:00:44,233 --> 01:00:45,370
Based on what?
1709
01:00:45,370 --> 01:00:47,820
He's a little upset, that's all.
1710
01:00:47,820 --> 01:00:49,190
- [Stephen] What can he do?
1711
01:00:49,190 --> 01:00:50,550
- Nothing.
1712
01:00:50,550 --> 01:00:52,360
He can cause you some embarrassment,
1713
01:00:52,360 --> 01:00:53,590
some emotional grief.
1714
01:00:53,590 --> 01:00:56,490
He can drag it through
the courts for a while,
1715
01:00:56,490 --> 01:00:58,000
create some extra legal fees.
1716
01:00:58,000 --> 01:00:58,833
That's it.
1717
01:00:58,833 --> 01:01:00,879
- Sounds like enough to me.
1718
01:01:00,879 --> 01:01:03,010
- So we can have a nice new car.
1719
01:01:03,010 --> 01:01:05,570
- Are you suggesting
that we buy off our son?
1720
01:01:05,570 --> 01:01:06,440
- Not at all.
1721
01:01:06,440 --> 01:01:08,960
A little show of affection,
that's what he's asking for.
1722
01:01:08,960 --> 01:01:10,830
- How about a computer?
1723
01:01:10,830 --> 01:01:12,350
- You don't know him.
1724
01:01:12,350 --> 01:01:15,393
Everything we do just
makes the situation worse.
1725
01:01:16,810 --> 01:01:18,551
- Let me talk to him.
1726
01:01:18,551 --> 01:01:19,384
Let me talk to him.
1727
01:01:19,384 --> 01:01:21,226
I'll straighten the whole thing out.
1728
01:01:21,226 --> 01:01:22,059
(light classical music)
1729
01:01:22,059 --> 01:01:23,297
- [Archie] Tell me again.
1730
01:01:23,297 --> 01:01:24,340
- [Chris] They made an agreement,
1731
01:01:24,340 --> 01:01:25,410
and they're not living up to it.
1732
01:01:25,410 --> 01:01:26,870
It's hurting us, so they should stop.
1733
01:01:26,870 --> 01:01:28,010
- Who says?
- I say.
1734
01:01:28,010 --> 01:01:29,290
- Who are you?
- I'm their son!
1735
01:01:29,290 --> 01:01:31,010
- So what, that gives you
the right to pass judgment?
1736
01:01:31,010 --> 01:01:31,960
- I think so.
1737
01:01:31,960 --> 01:01:33,030
- Why?
1738
01:01:33,030 --> 01:01:33,900
- I know them!
1739
01:01:33,900 --> 01:01:34,900
- So do a lot of people.
1740
01:01:34,900 --> 01:01:35,790
- Nobody knows them better than me.
1741
01:01:35,790 --> 01:01:37,990
- Well, that's your opinion.
1742
01:01:37,990 --> 01:01:38,870
- It's true!
1743
01:01:38,870 --> 01:01:40,670
- Yeah, well, let's hear why then?
1744
01:01:40,670 --> 01:01:42,268
What gives you the right
to run their lives?
1745
01:01:42,268 --> 01:01:43,410
- I don't wanna run their lives.
1746
01:01:43,410 --> 01:01:44,877
I want them to do what's right.
1747
01:01:44,877 --> 01:01:45,946
- How do you know what's right?
1748
01:01:45,946 --> 01:01:46,779
- 'Cause I know!
1749
01:01:46,779 --> 01:01:47,630
- Yeah, well, let's hear it then.
1750
01:01:47,630 --> 01:01:48,790
Why should I believe you?
1751
01:01:48,790 --> 01:01:50,400
- Because I'm right!
1752
01:01:50,400 --> 01:01:51,280
- Articulate.
1753
01:01:51,280 --> 01:01:52,210
How do you know you're you're right?
1754
01:01:52,210 --> 01:01:53,043
- I don't know how!
1755
01:01:53,043 --> 01:01:54,540
- How do you know you're right?
1756
01:01:55,416 --> 01:01:56,316
- I can't do this.
1757
01:02:03,057 --> 01:02:03,890
- Come on.
1758
01:02:07,280 --> 01:02:08,113
Come on, Chris.
1759
01:02:08,113 --> 01:02:09,028
Come on, come on.
1760
01:02:09,028 --> 01:02:10,115
You can do it.
1761
01:02:10,115 --> 01:02:10,948
- I can't do this.
1762
01:02:10,948 --> 01:02:11,781
I can't.
1763
01:02:11,781 --> 01:02:12,614
- It's what they're gonna
hit us with in court.
1764
01:02:12,614 --> 01:02:13,780
We gotta be ready.
1765
01:02:13,780 --> 01:02:15,010
Don't fall apart on me now.
1766
01:02:15,010 --> 01:02:15,843
Come on.
1767
01:02:18,530 --> 01:02:20,083
- I feel like a baby.
1768
01:02:21,079 --> 01:02:23,270
I say I'm doin' this for Jenny.
1769
01:02:23,270 --> 01:02:24,110
It's not true.
1770
01:02:24,110 --> 01:02:25,513
It's for me.
1771
01:02:26,410 --> 01:02:28,310
I just want my mom and dad.
1772
01:02:28,310 --> 01:02:29,143
I want them to love me.
1773
01:02:29,143 --> 01:02:31,333
I want them to be there, you know?
1774
01:02:32,922 --> 01:02:33,755
- Yeah, I know.
1775
01:02:35,280 --> 01:02:37,200
- This whole thing is stupid.
1776
01:02:37,200 --> 01:02:38,330
Maybe they don't love each other.
1777
01:02:38,330 --> 01:02:40,223
Maybe I said 'cause I want them to.
1778
01:02:41,290 --> 01:02:42,140
- [Archie] Maybe.
1779
01:02:43,070 --> 01:02:44,570
- I don't think I can do this.
1780
01:02:50,760 --> 01:02:51,917
- Nobody's forcing you.
1781
01:02:54,525 --> 01:02:55,358
- What do you think?
1782
01:02:55,358 --> 01:02:57,372
Do you think I'm lyin' to myself?
1783
01:02:57,372 --> 01:02:58,520
- I don't know.
1784
01:02:58,520 --> 01:02:59,930
All I know is, if you don't go through it,
1785
01:02:59,930 --> 01:03:02,775
you may regret it for
the rest of your life.
1786
01:03:02,775 --> 01:03:04,140
You may be asking yourself forever
1787
01:03:04,140 --> 01:03:05,970
whether you had a chance
to pull something together
1788
01:03:05,970 --> 01:03:08,270
to do something and
whether you were a coward.
1789
01:03:09,870 --> 01:03:10,770
You'll never know.
1790
01:03:14,120 --> 01:03:14,953
- Right.
1791
01:03:16,510 --> 01:03:17,360
- Hi.
1792
01:03:17,360 --> 01:03:19,010
- Hi.
1793
01:03:19,010 --> 01:03:20,133
- Is everything okay?
1794
01:03:20,133 --> 01:03:22,433
- Yeah, I scared him.
1795
01:03:23,803 --> 01:03:24,830
- How did you do that?
1796
01:03:24,830 --> 01:03:25,663
- I'm mean.
1797
01:03:28,297 --> 01:03:29,203
You okay?
1798
01:03:30,548 --> 01:03:31,631
- I guess so.
1799
01:03:34,140 --> 01:03:35,210
He shouldn't quit the law.
1800
01:03:35,210 --> 01:03:36,850
He's too good.
1801
01:03:36,850 --> 01:03:38,600
- He doesn't like it.
1802
01:03:38,600 --> 01:03:39,433
- Why not?
1803
01:03:40,480 --> 01:03:42,110
- Ask him.
1804
01:03:42,110 --> 01:03:43,740
- 'Cause being a lawyer's
all about winning cases,
1805
01:03:43,740 --> 01:03:45,995
and I'm not interested in that.
1806
01:03:45,995 --> 01:03:46,828
- [Chris] How come?
1807
01:03:46,828 --> 01:03:49,210
- It's got nothin' to do with the truth.
1808
01:03:49,210 --> 01:03:50,160
- What's the truth?
1809
01:03:51,090 --> 01:03:52,233
- What's the truth?
1810
01:03:56,260 --> 01:03:57,093
Beethoven.
1811
01:03:57,930 --> 01:03:58,893
That's the truth.
1812
01:03:59,940 --> 01:04:00,773
Like to pipe that
1813
01:04:00,773 --> 01:04:02,818
into some of the courthouses
around the world.
1814
01:04:02,818 --> 01:04:04,363
It'd be a better place to live in.
1815
01:04:07,120 --> 01:04:08,370
Ready to go back to work?
1816
01:04:11,576 --> 01:04:12,409
- Okay.
1817
01:04:13,710 --> 01:04:14,543
- Okay.
1818
01:04:15,790 --> 01:04:16,640
What's your name?
1819
01:04:18,380 --> 01:04:20,590
- Christopher Twombley Mills.
1820
01:04:20,590 --> 01:04:22,223
- [Archie] What business do
you have with this court?
1821
01:04:22,223 --> 01:04:24,423
- I'm the son of Stephen and Connie Mills.
1822
01:04:27,230 --> 01:04:29,350
- So I go upstairs to get something,
1823
01:04:29,350 --> 01:04:31,270
my hairbrush, I think.
1824
01:04:31,270 --> 01:04:32,653
And I hear this crying.
1825
01:04:33,700 --> 01:04:35,600
I look into my mom's room,
1826
01:04:35,600 --> 01:04:36,870
and she's lying on the bed
1827
01:04:36,870 --> 01:04:39,883
with just a slip on, and it's cold.
1828
01:04:41,210 --> 01:04:43,603
She just lying there, and she's crying.
1829
01:04:45,400 --> 01:04:47,243
I got, I got scared.
1830
01:04:49,170 --> 01:04:51,020
I mean, she's taking all these pills,
1831
01:04:52,210 --> 01:04:53,620
and she's out of it half the time.
1832
01:04:53,620 --> 01:04:56,923
And she tells me she's lonely. (crying)
1833
01:04:57,820 --> 01:04:59,820
Well, what the hell am I supposed to do?
1834
01:05:01,930 --> 01:05:04,550
Now I'm supposed to be
taking care of my mom,
1835
01:05:04,550 --> 01:05:06,400
and I can't even take care of myself.
1836
01:05:12,940 --> 01:05:14,860
- It's hard, Vivian, I know,
1837
01:05:14,860 --> 01:05:19,063
but it's wonderful that you can
share your feelings with us.
1838
01:05:19,900 --> 01:05:21,250
- Here comes the good part.
1839
01:05:22,290 --> 01:05:25,380
- We think sometimes when
we get in shaky situations
1840
01:05:25,380 --> 01:05:26,980
that we're alone.
1841
01:05:26,980 --> 01:05:28,530
We're not alone.
1842
01:05:28,530 --> 01:05:29,527
None of us.
1843
01:05:29,527 --> 01:05:31,653
And I think we learn that here.
1844
01:05:32,530 --> 01:05:35,011
We're all in the same big boat.
1845
01:05:35,011 --> 01:05:36,817
- The S.S. Titanic.
1846
01:05:36,817 --> 01:05:41,423
- A little leaky, maybe,
in need of some paint,
1847
01:05:42,550 --> 01:05:45,123
but we each have an oar,
and we're going to row.
1848
01:05:46,069 --> 01:05:47,280
- I have blisters.
1849
01:05:47,280 --> 01:05:50,610
- Talking about our fears
helps us to get rid of them.
1850
01:05:50,610 --> 01:05:53,890
Expose them and they lose their hold.
1851
01:05:53,890 --> 01:05:55,600
Now, we've all heard the expression
1852
01:05:55,600 --> 01:05:59,170
there's nothing to fear but fear itself.
1853
01:05:59,170 --> 01:06:00,340
Do you know who said that?
1854
01:06:00,340 --> 01:06:01,173
- You did.
1855
01:06:02,680 --> 01:06:03,513
- Prior to me.
1856
01:06:03,513 --> 01:06:04,632
- [Haverman] Richard Pryor.
1857
01:06:04,632 --> 01:06:06,730
(kids laughing)
1858
01:06:06,730 --> 01:06:07,943
- President Roosevelt.
1859
01:06:09,870 --> 01:06:13,560
- Chris, it's your first
time here with the group,
1860
01:06:13,560 --> 01:06:16,850
are there any feelings
you'd like to share with us?
1861
01:06:16,850 --> 01:06:18,500
- I don't think so.
1862
01:06:18,500 --> 01:06:20,620
- You'll feel better if you do.
1863
01:06:20,620 --> 01:06:23,200
Are you having any angry feelings?
1864
01:06:23,200 --> 01:06:24,200
- Not at the moment.
1865
01:06:25,440 --> 01:06:28,600
- How are you dealing with
your parents' divorce?
1866
01:06:28,600 --> 01:06:29,450
- I'm suing them.
1867
01:06:31,220 --> 01:06:32,600
- Oh.
1868
01:06:32,600 --> 01:06:36,480
My goodness, that's, that's
an interesting approach.
1869
01:06:36,480 --> 01:06:37,720
- I guess it is.
1870
01:06:37,720 --> 01:06:39,390
- Yeah, they were supposed
to be a divorced already,
1871
01:06:39,390 --> 01:06:41,620
but we found a lawyer and stopped them.
1872
01:06:41,620 --> 01:06:43,220
Tell him, Chris.
1873
01:06:43,220 --> 01:06:45,300
- Well, it's just temporary.
1874
01:06:45,300 --> 01:06:47,484
We don't know if it's going to work.
1875
01:06:47,484 --> 01:06:48,870
- Hey, do you mind if I take notes?
1876
01:06:48,870 --> 01:06:51,180
My mom and I do stuff
for the "Patent Trader."
1877
01:06:51,180 --> 01:06:52,180
- It's okay with me.
1878
01:06:55,150 --> 01:06:56,460
- Okay, go ahead.
1879
01:06:56,460 --> 01:06:58,106
- Well, I'm in the case now,
1880
01:06:58,106 --> 01:06:59,560
and they have to hear my argument.
1881
01:06:59,560 --> 01:07:01,210
And I have two weeks to prepare,
1882
01:07:01,210 --> 01:07:03,423
so my lawyer's workin' on it right now.
1883
01:07:07,490 --> 01:07:09,330
- What's all this silliness?
1884
01:07:09,330 --> 01:07:10,630
- What silliness?
1885
01:07:10,630 --> 01:07:13,503
- The intercession, you
know what I'm talking about.
1886
01:07:13,503 --> 01:07:15,033
- I don't find it silly.
1887
01:07:17,320 --> 01:07:20,450
- You can't win, you know that, don't you?
1888
01:07:20,450 --> 01:07:21,283
- No.
1889
01:07:21,283 --> 01:07:22,116
- You can't.
1890
01:07:23,110 --> 01:07:26,370
No judge can force two people
to care for each other.
1891
01:07:26,370 --> 01:07:28,163
That's psychological, not legal.
1892
01:07:29,210 --> 01:07:30,750
- They care about each other.
1893
01:07:30,750 --> 01:07:32,003
- They're not compatible.
1894
01:07:32,870 --> 01:07:35,970
They're incompatibility
vitiates your efforts.
1895
01:07:35,970 --> 01:07:38,220
It would be in your best interest
1896
01:07:38,220 --> 01:07:39,720
for the marriage to terminate.
1897
01:07:40,690 --> 01:07:41,690
See what I'm saying?
1898
01:07:43,350 --> 01:07:44,183
- No.
1899
01:07:45,070 --> 01:07:45,903
- You're a smart kid.
1900
01:07:45,903 --> 01:07:47,223
Why do you wanna make trouble?
1901
01:07:48,180 --> 01:07:49,013
- I don't.
1902
01:07:49,013 --> 01:07:50,830
- That's what you're doing.
1903
01:07:50,830 --> 01:07:53,393
Legal fees alone will be
an unnecessary hardship.
1904
01:07:54,340 --> 01:07:55,791
- Don't charge them.
1905
01:07:55,791 --> 01:07:56,960
- What?
1906
01:07:56,960 --> 01:07:59,164
- If you don't think it's
fair, don't charge 'em.
1907
01:07:59,164 --> 01:08:01,240
You got a nice place here,
you don't need the money.
1908
01:08:01,240 --> 01:08:02,620
- That's not the point.
1909
01:08:02,620 --> 01:08:03,920
- What is the point?
1910
01:08:03,920 --> 01:08:04,850
- I've been trying to tell you
1911
01:08:04,850 --> 01:08:07,000
if you'll listen to me for a minute.
1912
01:08:07,000 --> 01:08:09,270
You're wasting everybody's time here.
1913
01:08:09,270 --> 01:08:11,310
- I don't mean to offend you, Mr. Davis,
1914
01:08:11,310 --> 01:08:12,820
but that's not true.
1915
01:08:12,820 --> 01:08:14,460
I'm tryin' to save my family.
1916
01:08:14,460 --> 01:08:17,840
And if I'm your time, I'm sorry.
1917
01:08:17,840 --> 01:08:18,970
But I don't think there's anything
1918
01:08:18,970 --> 01:08:20,493
I can do about that right now.
1919
01:08:28,240 --> 01:08:29,163
- Did you see this?
1920
01:08:29,163 --> 01:08:29,996
- Yeah, I saw it.
1921
01:08:29,996 --> 01:08:30,829
What are you doing here?
1922
01:08:30,829 --> 01:08:32,060
- We're all over the front page!
1923
01:08:32,060 --> 01:08:34,300
The kid's so interested in
rights, what about mine?
1924
01:08:34,300 --> 01:08:35,133
I'll sue him.
1925
01:08:35,133 --> 01:08:37,270
I'll sue him for defamation of character,
1926
01:08:37,270 --> 01:08:38,287
him and his lawyer too!
1927
01:08:38,287 --> 01:08:39,310
- I'd think twice about that.
1928
01:08:39,310 --> 01:08:41,176
- [Stephen] You know who his lawyer is?
1929
01:08:41,176 --> 01:08:42,009
- [Connie] Who?
1930
01:08:42,009 --> 01:08:42,842
- My automobile mechanic.
1931
01:08:42,842 --> 01:08:43,675
- Your car, man?
1932
01:08:43,675 --> 01:08:44,613
- That's right.
1933
01:08:44,613 --> 01:08:46,743
- (laughing) His lawyer is your car man?
1934
01:08:50,090 --> 01:08:50,950
Dammit!
1935
01:08:50,950 --> 01:08:52,760
I cannot do anything anymore.
1936
01:08:52,760 --> 01:08:54,300
I cannot function!
1937
01:08:54,300 --> 01:08:55,950
- You all right?
1938
01:08:55,950 --> 01:08:57,460
Hold it under cold water.
1939
01:08:57,460 --> 01:09:00,020
Anyway, Beanie thinks
we should talk to him.
1940
01:09:00,020 --> 01:09:01,480
- I've lost the use of three fingers.
1941
01:09:01,480 --> 01:09:02,750
God, that hurts.
1942
01:09:02,750 --> 01:09:04,420
- We have to find out what he's after,
1943
01:09:04,420 --> 01:09:06,270
publicity or money or whatever it is.
1944
01:09:07,532 --> 01:09:09,920
We'll have him over for
brunch or something.
1945
01:09:09,920 --> 01:09:10,790
- Over where?
1946
01:09:10,790 --> 01:09:11,950
- Over here.
1947
01:09:11,950 --> 01:09:13,720
- You don't live here anymore.
1948
01:09:13,720 --> 01:09:14,911
- Beanie says it's important.
1949
01:09:14,911 --> 01:09:16,000
We have to have him over.
1950
01:09:16,000 --> 01:09:17,270
- There is no we.
1951
01:09:17,270 --> 01:09:19,982
You don't live here anymore, remember?
1952
01:09:19,982 --> 01:09:21,340
- Look, do you want to solve this thing,
1953
01:09:21,340 --> 01:09:23,540
or do you want it to drag
on for another six months?
1954
01:09:23,540 --> 01:09:24,520
- Who does the shopping?
1955
01:09:24,520 --> 01:09:25,360
- I'll do it.
1956
01:09:25,360 --> 01:09:26,460
- Who buys the food?
1957
01:09:26,460 --> 01:09:27,400
Who does the dishes?
1958
01:09:27,400 --> 01:09:28,233
- I'll do it.
1959
01:09:28,233 --> 01:09:30,190
It's my idea, I'll take care of it!
1960
01:09:30,190 --> 01:09:31,120
What should I get?
1961
01:09:31,120 --> 01:09:32,102
- You take care of it.
1962
01:09:32,102 --> 01:09:33,893
- All right.
1963
01:09:33,893 --> 01:09:36,043
I'll see if he's good
for brunch on Sunday.
1964
01:09:38,660 --> 01:09:39,747
Is that all right with you?
1965
01:09:39,747 --> 01:09:41,250
- I'll have to change something,
1966
01:09:41,250 --> 01:09:43,170
but I can make it work out.
1967
01:09:43,170 --> 01:09:45,640
If you need any help, call me.
1968
01:09:45,640 --> 01:09:46,550
- I can take care of it.
1969
01:09:46,550 --> 01:09:48,030
- You don't have time.
1970
01:09:48,030 --> 01:09:48,980
- [Stephen ] I'll make time.
1971
01:09:48,980 --> 01:09:50,060
- You go to The Smokehouse,
1972
01:09:50,060 --> 01:09:51,320
and I'll go to Cheese and Things.
1973
01:09:51,320 --> 01:09:52,153
- Fine.
1974
01:09:54,380 --> 01:09:55,930
- [Connie] And next time knock!
1975
01:09:56,916 --> 01:10:00,059
(light jazz music)
1976
01:10:00,059 --> 01:10:00,892
- Uh huh.
1977
01:10:04,570 --> 01:10:05,403
Uh huh.
1978
01:10:07,091 --> 01:10:09,260
Oh, well, you spelled my name wrong.
1979
01:10:09,260 --> 01:10:10,700
- It's a very easy thing to fix.
1980
01:10:10,700 --> 01:10:12,970
- Yes, well, it has to be done.
1981
01:10:12,970 --> 01:10:13,803
- Right.
1982
01:10:13,803 --> 01:10:16,770
Well, all this states is that
you're the boy's grandfather,
1983
01:10:16,770 --> 01:10:17,793
that you've spent time with him,
1984
01:10:17,793 --> 01:10:20,020
and tat you've seen the
parents interacting with him.
1985
01:10:20,020 --> 01:10:23,727
- You see, it doesn't explain
my role in all of this.
1986
01:10:23,727 --> 01:10:24,560
- Yeah, right, well,
1987
01:10:24,560 --> 01:10:25,812
we don't have to get into that right now.
1988
01:10:25,812 --> 01:10:27,550
- You see, they might want my
impression of the situation.
1989
01:10:27,550 --> 01:10:29,850
- No, no, no, no, that's
further down the line.
1990
01:10:29,850 --> 01:10:31,993
Right now, they just want
you to sign the affidavit.
1991
01:10:34,310 --> 01:10:35,610
- See, I have to be very careful.
1992
01:10:35,610 --> 01:10:37,480
I've had some bad
experiences with lawyers.
1993
01:10:37,480 --> 01:10:39,010
- Yeah, well, you're not the only one.
1994
01:10:39,010 --> 01:10:40,960
- My sense is they have no soul.
1995
01:10:40,960 --> 01:10:41,793
- Well, you might be right.
1996
01:10:41,793 --> 01:10:43,030
- You know what I mean?
- Yeah.
1997
01:10:43,030 --> 01:10:43,990
- Or are you just being charming?
1998
01:10:43,990 --> 01:10:45,780
- No, no, I know what you mean.
1999
01:10:45,780 --> 01:10:47,250
- I want you to do right by this boy.
2000
01:10:47,250 --> 01:10:48,620
I don't want him fooled around with.
2001
01:10:48,620 --> 01:10:50,140
- Well, I can understand your concern.
2002
01:10:50,140 --> 01:10:51,440
You wanna sign this thing?
2003
01:10:52,552 --> 01:10:53,957
- If I wasn't tied to the house,
2004
01:10:53,957 --> 01:10:55,804
I'd take a very active
role in all of this.
2005
01:10:55,804 --> 01:10:56,637
- Right.
2006
01:10:56,637 --> 01:10:58,720
Right, I don't blame you.
2007
01:11:00,737 --> 01:11:02,669
- Now, we'll have some lemonade.
2008
01:11:02,669 --> 01:11:03,565
- No, no, no, I gotta-
2009
01:11:03,565 --> 01:11:05,200
- First we'll have some lemonade,
2010
01:11:05,200 --> 01:11:06,393
then some Pop Tarts.
2011
01:11:07,500 --> 01:11:08,850
There's more I have to say.
2012
01:11:17,660 --> 01:11:19,230
- So there you have it.
2013
01:11:19,230 --> 01:11:21,800
As you can see, we've come a long way
2014
01:11:21,800 --> 01:11:24,610
in our understanding of dyslexia,
2015
01:11:24,610 --> 01:11:26,720
in our recognition of the talents
2016
01:11:26,720 --> 01:11:29,110
and intelligence of
these special children.
2017
01:11:29,110 --> 01:11:33,550
And, finally, in the establishment
of remedial programs.
2018
01:11:33,550 --> 01:11:35,170
We in the committee thank you
2019
01:11:35,170 --> 01:11:37,563
for your continued interest and support.
2020
01:11:38,530 --> 01:11:40,693
Now, I'd be happy to answer any questions.
2021
01:11:43,490 --> 01:11:44,700
Yes?
2022
01:11:44,700 --> 01:11:47,600
- I understand your son is suing you.
2023
01:11:47,600 --> 01:11:49,430
Did I get that right?
2024
01:11:49,430 --> 01:11:50,630
- Yes.
2025
01:11:50,630 --> 01:11:53,160
- Seems rather drastic, doesn't it?
2026
01:11:53,160 --> 01:11:55,543
I mean, could we hear
your side of the story?
2027
01:11:56,700 --> 01:11:58,950
- We all do the best we can.
2028
01:11:58,950 --> 01:12:00,053
Things happen.
2029
01:12:01,944 --> 01:12:04,200
I don't care to comment.
2030
01:12:04,200 --> 01:12:06,310
- When I was eight years old,
2031
01:12:06,310 --> 01:12:07,510
I lived in a small town.
2032
01:12:07,510 --> 01:12:09,410
I wanted to be in Little League.
2033
01:12:09,410 --> 01:12:10,500
- I love this story.
2034
01:12:10,500 --> 01:12:12,090
- My mother got me a baseball hat,
2035
01:12:12,090 --> 01:12:14,520
and I plan for days how it was gonna be.
2036
01:12:14,520 --> 01:12:16,370
I practiced batting.
2037
01:12:16,370 --> 01:12:17,790
I practiced catching.
2038
01:12:17,790 --> 01:12:18,860
I fielded.
2039
01:12:18,860 --> 01:12:20,370
- [Haverman] I always cry at this part.
2040
01:12:20,370 --> 01:12:21,900
- David, is there something you want
2041
01:12:21,900 --> 01:12:23,620
to share with the rest of the group?
2042
01:12:23,620 --> 01:12:24,920
- Not really.
2043
01:12:24,920 --> 01:12:27,960
- Sarcastic comments are
often a form of hostility.
2044
01:12:27,960 --> 01:12:28,793
You know?
2045
01:12:28,793 --> 01:12:30,210
- Not in my case,
2046
01:12:30,210 --> 01:12:31,520
- Perhaps you're upset
2047
01:12:31,520 --> 01:12:33,890
about your father's moving to Venezuela.
2048
01:12:33,890 --> 01:12:36,000
- No, I think it's great.
2049
01:12:36,000 --> 01:12:39,230
- His plans to leave the
country have no effect on you?
2050
01:12:39,230 --> 01:12:41,230
- I'm prepared for anything, Mr. Dunfee.
2051
01:12:42,520 --> 01:12:44,420
- Chris, what about you?
2052
01:12:44,420 --> 01:12:46,070
Anything you'd like to
share with the group?
2053
01:12:46,070 --> 01:12:47,920
- I'd like to hear what's
going on with the case.
2054
01:12:47,920 --> 01:12:52,210
- I'm more concerned with what
Chris is feeling now, okay?
2055
01:12:52,210 --> 01:12:55,060
We're here to explore our feelings.
2056
01:12:55,060 --> 01:12:56,630
- My feelings are that I'd like to hear
2057
01:12:56,630 --> 01:12:57,920
what's going on with the case.
2058
01:12:57,920 --> 01:12:58,753
- Yeah!
2059
01:12:58,753 --> 01:12:59,660
Let's hear about the case.
2060
01:12:59,660 --> 01:13:00,730
How do you find a lawyer?
2061
01:13:00,730 --> 01:13:02,360
- We're not getting into that now.
2062
01:13:02,360 --> 01:13:03,193
- Why not?
2063
01:13:03,193 --> 01:13:05,230
What, are you afraid to
get too controversial?
2064
01:13:05,230 --> 01:13:06,120
- No, not at all.
2065
01:13:06,120 --> 01:13:09,100
It's just not a class in
legal tactics, that's all.
2066
01:13:09,100 --> 01:13:10,930
- I thought it was anything
we wanted it to be.
2067
01:13:10,930 --> 01:13:13,490
- Yeah, how come you can
talk about baseball hats,
2068
01:13:13,490 --> 01:13:15,110
and we can't talk about the case?
2069
01:13:15,110 --> 01:13:17,210
- All right, we can talk about the case,
2070
01:13:17,210 --> 01:13:19,290
but let me share my concerns.
2071
01:13:19,290 --> 01:13:21,032
- [David] That concerns me.
2072
01:13:21,032 --> 01:13:22,332
- What?
2073
01:13:22,332 --> 01:13:24,250
- Hearing your concerns.
2074
01:13:24,250 --> 01:13:25,143
- Why is that?
2075
01:13:26,110 --> 01:13:26,943
- I don't know.
2076
01:13:26,943 --> 01:13:28,670
It makes me anxious.
2077
01:13:28,670 --> 01:13:30,750
- My concerns make you anxious?
2078
01:13:30,750 --> 01:13:33,130
- No, just hearing them.
2079
01:13:33,130 --> 01:13:35,110
- Oh, oh, I see.
2080
01:13:35,110 --> 01:13:36,663
Well, I'm stating them anyway.
2081
01:13:38,300 --> 01:13:42,330
We may all here feel, well,
2082
01:13:42,330 --> 01:13:45,990
just perhaps that the
slightest bit of guilt.
2083
01:13:45,990 --> 01:13:49,970
This guilt may say, "What's wrong with me?
2084
01:13:49,970 --> 01:13:52,700
Chris is trying to stop
his family's divorce.
2085
01:13:52,700 --> 01:13:53,850
Why didn't I do that?"
2086
01:13:53,850 --> 01:13:56,140
Now, is anybody here
having those feelings?
2087
01:13:56,140 --> 01:13:57,860
- If I tried to stop all
my parents' divorces,
2088
01:13:57,860 --> 01:14:00,640
I wouldn't have time to
come to these sessions.
2089
01:14:00,640 --> 01:14:03,930
- Is anybody here having
those guilty thoughts?
2090
01:14:03,930 --> 01:14:04,850
- I am.
2091
01:14:04,850 --> 01:14:06,340
- [Mr. Dunfee] You feel guilty?
2092
01:14:06,340 --> 01:14:07,800
- Yeah.
2093
01:14:07,800 --> 01:14:11,640
- Vivian, you have nothing
to feel guilty about.
2094
01:14:11,640 --> 01:14:14,350
Most divorces cannot be stopped,
2095
01:14:14,350 --> 01:14:15,880
nor should they be.
2096
01:14:15,880 --> 01:14:19,313
It sometimes takes tremendous
courage just to let go.
2097
01:14:19,313 --> 01:14:23,510
Now, my concerns were that
dwelling on Chris's case
2098
01:14:23,510 --> 01:14:27,600
might stir up these
unnecessary feelings of guilt.
2099
01:14:27,600 --> 01:14:28,760
- I'm sick of the case!
2100
01:14:28,760 --> 01:14:30,290
I don't wanna hear about it anymore!
2101
01:14:30,290 --> 01:14:31,520
- Well, that's good, Bud.
2102
01:14:31,520 --> 01:14:35,010
That's a understandable, natural feeling.
2103
01:14:35,010 --> 01:14:37,580
- We spend months sitting
here listening to you
2104
01:14:37,580 --> 01:14:39,140
tell us we didn't cause the split up,
2105
01:14:39,140 --> 01:14:40,480
that we have to adjust.
2106
01:14:40,480 --> 01:14:42,360
Then he comes here and tells us
2107
01:14:42,360 --> 01:14:43,670
we all have to sue our parents.
2108
01:14:43,670 --> 01:14:44,810
- He didn't say that.
2109
01:14:44,810 --> 01:14:46,390
He just said, that's what he's doing!
2110
01:14:46,390 --> 01:14:47,950
- My father came home drunk
2111
01:14:47,950 --> 01:14:48,900
three nights a week,
2112
01:14:48,900 --> 01:14:49,970
and the rest of the time,
2113
01:14:49,970 --> 01:14:51,270
he didn't even come home.
2114
01:14:51,270 --> 01:14:52,600
He sets foot in the house again,
2115
01:14:52,600 --> 01:14:55,140
I get up, I walk out,
and I never come back!
2116
01:14:55,140 --> 01:14:56,590
- Who said anything about you?
2117
01:14:56,590 --> 01:14:57,940
He's doing what's right for him!
2118
01:14:57,940 --> 01:14:59,360
You do what's right for you!
2119
01:14:59,360 --> 01:15:01,570
- What are you, his press secretary?
2120
01:15:01,570 --> 01:15:04,260
Let him talk, for God's sake.
2121
01:15:04,260 --> 01:15:05,760
- I have no comment.
2122
01:15:05,760 --> 01:15:06,670
- Neither do I.
2123
01:15:06,670 --> 01:15:08,290
I have nothing to say.
2124
01:15:08,290 --> 01:15:11,480
And I would like some time
to share my feelings on that.
2125
01:15:11,480 --> 01:15:16,375
- So tell me, what's the word
on these brushless car washes?
2126
01:15:16,375 --> 01:15:17,208
- I don't like 'em
2127
01:15:17,208 --> 01:15:18,190
- Really?
2128
01:15:18,190 --> 01:15:20,044
- [Archie] They've got
all this abrasive grit
2129
01:15:20,044 --> 01:15:20,921
and junk in there.
2130
01:15:20,921 --> 01:15:22,542
- [Stephen] You know,
I was afraid of that.
2131
01:15:22,542 --> 01:15:23,375
Enough eggs?
2132
01:15:23,375 --> 01:15:24,208
- [Carol] I'm fine, thanks.
2133
01:15:24,208 --> 01:15:26,623
- I'll have some more eggs.
2134
01:15:26,623 --> 01:15:28,740
- [Stephen] What about rustproofing?
2135
01:15:28,740 --> 01:15:30,290
- I don't like it.
2136
01:15:30,290 --> 01:15:31,330
- [Stephen] Why not?
2137
01:15:31,330 --> 01:15:33,090
- Weakens the frame.
2138
01:15:33,090 --> 01:15:34,840
They do more damage drilling the holes
2139
01:15:34,840 --> 01:15:36,230
to inject their rust proofing
2140
01:15:36,230 --> 01:15:39,260
then the natural process
of the rust itself.
2141
01:15:39,260 --> 01:15:40,610
- Someone in your shoe box?
2142
01:15:42,810 --> 01:15:45,558
It's hard to hear when
you're wearing ear muffs.
2143
01:15:45,558 --> 01:15:46,558
- Very hard.
2144
01:15:49,460 --> 01:15:52,530
- So tell me, how long
have you been a lawyer?
2145
01:15:52,530 --> 01:15:54,381
- About 20 years.
2146
01:15:54,381 --> 01:15:56,081
- Man of many talents.
2147
01:15:56,081 --> 01:15:57,200
- Not really.
2148
01:15:57,200 --> 01:15:59,184
- Do you have many clients?
2149
01:15:59,184 --> 01:16:00,017
- Got one.
2150
01:16:00,017 --> 01:16:02,210
- One? (chuckles)
2151
01:16:02,210 --> 01:16:04,803
Well, we all know who that is, I guess.
2152
01:16:05,870 --> 01:16:06,713
- I guess we do.
2153
01:16:07,710 --> 01:16:08,800
- More bagels, anyone?
2154
01:16:08,800 --> 01:16:10,380
Eggs, coffee?
2155
01:16:10,380 --> 01:16:12,800
- I'll have some more of the, uh, fish.
2156
01:16:12,800 --> 01:16:14,400
- Fish?
2157
01:16:14,400 --> 01:16:15,293
Coming right up.
2158
01:16:18,236 --> 01:16:21,153
- Excuse me for a minute, will you?
2159
01:16:25,640 --> 01:16:26,883
- Wow, this is fun.
2160
01:16:28,590 --> 01:16:29,423
- Oh, yes.
2161
01:16:30,545 --> 01:16:31,378
- Are you gonna talk to him,
2162
01:16:31,378 --> 01:16:32,460
or are we gonna play What's My Line
2163
01:16:32,460 --> 01:16:33,930
for the rest of the afternoon?
2164
01:16:33,930 --> 01:16:35,490
- You don't like the way I'm doing things,
2165
01:16:35,490 --> 01:16:36,323
you handle it.
2166
01:16:36,323 --> 01:16:37,460
- This wasn't my idea.
2167
01:16:37,460 --> 01:16:39,370
- Then just give me a little room.
2168
01:16:39,370 --> 01:16:41,360
I'm easing into it.
2169
01:16:41,360 --> 01:16:43,073
- Who handcuffed you to the chair?
2170
01:16:44,339 --> 01:16:45,833
- Bunny did it.
2171
01:16:45,833 --> 01:16:47,250
- Does Bunny have the key?
2172
01:16:47,250 --> 01:16:48,820
- Not anymore.
2173
01:16:48,820 --> 01:16:50,180
- Well, where did Bunny put it?
2174
01:16:50,180 --> 01:16:51,750
- Somewhere deep.
2175
01:16:51,750 --> 01:16:53,134
- Where was that?
2176
01:16:53,134 --> 01:16:54,680
- In the toilet.
2177
01:16:54,680 --> 01:16:55,680
- Can he get it out?
2178
01:16:56,840 --> 01:16:57,673
Why not?
2179
01:16:58,800 --> 01:16:59,933
- It's flushed.
2180
01:17:05,420 --> 01:17:06,870
- Look, let me be blunt.
2181
01:17:06,870 --> 01:17:08,540
My wife and I are very much concerned
2182
01:17:08,540 --> 01:17:10,140
with our son's welfare,
2183
01:17:10,140 --> 01:17:12,270
and we feel he's being taken advantage of.
2184
01:17:12,270 --> 01:17:13,103
- Oh, yeah?
2185
01:17:13,103 --> 01:17:14,680
By who?
2186
01:17:14,680 --> 01:17:16,010
- You know what I'm talking about.
2187
01:17:16,010 --> 01:17:17,130
- We don't want to see him hurt,
2188
01:17:17,130 --> 01:17:19,270
and we don't want to see him disappointed.
2189
01:17:19,270 --> 01:17:21,010
- Well, I can certainly understand that.
2190
01:17:21,010 --> 01:17:22,630
- He's not a wealthy kid,
2191
01:17:22,630 --> 01:17:24,010
if that means anything to you.
2192
01:17:24,010 --> 01:17:26,010
- I'll give him a $10 back.
2193
01:17:26,010 --> 01:17:28,510
- All you're doing is
making everybody miserable.
2194
01:17:28,510 --> 01:17:29,830
You haven't got a chance.
2195
01:17:29,830 --> 01:17:31,840
- Can't we just admit
the thing's not possible,
2196
01:17:31,840 --> 01:17:32,850
and stop it right now?
2197
01:17:32,850 --> 01:17:34,207
- You want me to drop the case?
2198
01:17:34,207 --> 01:17:35,220
- We do, yes.
2199
01:17:35,220 --> 01:17:36,053
- Well, it's not up to me.
2200
01:17:36,053 --> 01:17:37,280
It's up to my client.
2201
01:17:37,280 --> 01:17:38,560
- With all due respect,
2202
01:17:38,560 --> 01:17:42,360
Chris is in no position to
judge the consequences here.
2203
01:17:42,360 --> 01:17:43,430
- Why not?
2204
01:17:43,430 --> 01:17:44,610
- You're emotionally involved.
2205
01:17:44,610 --> 01:17:46,090
You can't be objective.
2206
01:17:46,090 --> 01:17:47,230
- What about you?
2207
01:17:47,230 --> 01:17:48,500
- Listen, with all due respect,
2208
01:17:48,500 --> 01:17:49,810
I put in a hell of a week,
2209
01:17:49,810 --> 01:17:52,400
and, on Sunday, I just
kinda like to sit back
2210
01:17:52,400 --> 01:17:55,030
and shoot the breeze, if you don't mind.
2211
01:17:55,030 --> 01:17:56,263
- Give him some fish.
2212
01:17:57,190 --> 01:17:58,023
- So what about you?
2213
01:17:58,023 --> 01:17:59,510
You, you got any hobbies?
2214
01:17:59,510 --> 01:18:00,587
You like woodworking?
2215
01:18:00,587 --> 01:18:01,733
You go sailing?
2216
01:18:03,300 --> 01:18:04,570
- No.
2217
01:18:04,570 --> 01:18:05,543
- You play golf?
2218
01:18:08,919 --> 01:18:10,610
- [Chris] A child may
sue and recover damages
2219
01:18:10,610 --> 01:18:12,340
for severe and violent
(drowned out by banging).
2220
01:18:12,340 --> 01:18:14,025
Well, that doesn't really apply.
2221
01:18:14,025 --> 01:18:15,804
- [Archie] Go on.
2222
01:18:15,804 --> 01:18:17,517
- A child may sue for
intentional infliction
2223
01:18:17,517 --> 01:18:19,370
of emotional distress.
2224
01:18:19,370 --> 01:18:20,346
How 'bout that?
2225
01:18:20,346 --> 01:18:21,179
- [Archie] Hard to prove.
2226
01:18:21,179 --> 01:18:22,160
- Everything's hard to prove!
2227
01:18:22,160 --> 01:18:23,790
- [Archie] Go on.
2228
01:18:23,790 --> 01:18:25,160
- It has also been proved that a child
2229
01:18:25,160 --> 01:18:26,670
can sue his parents for negligence
2230
01:18:26,670 --> 01:18:28,360
resulting in his injury.
2231
01:18:28,360 --> 01:18:29,430
- That's the area.
2232
01:18:29,430 --> 01:18:31,130
Look in the brown book over there.
2233
01:18:35,057 --> 01:18:36,133
- "Know Your Exhaust System."
2234
01:18:36,133 --> 01:18:38,473
- No, no, no, the other
one, under the dog.
2235
01:18:43,637 --> 01:18:46,040
- "Symptoms of Emotional Damage or Injury
2236
01:18:46,040 --> 01:18:48,040
as Recognized in the State of New York."
2237
01:18:49,070 --> 01:18:50,670
- They got emotional starvation?
2238
01:18:57,490 --> 01:18:59,920
- Emotional starvation,
like emotional abuse,
2239
01:18:59,920 --> 01:19:02,380
is the most difficult
type of abuse to detect
2240
01:19:02,380 --> 01:19:03,880
and is perhaps the most tragic.
2241
01:19:03,880 --> 01:19:05,270
- They got symptoms?
2242
01:19:05,270 --> 01:19:07,280
- Child refuses to eat or eats little
2243
01:19:07,280 --> 01:19:08,350
and is very frail.
2244
01:19:08,350 --> 01:19:09,183
That's Jenny.
2245
01:19:09,183 --> 01:19:10,016
- She's not frail.
2246
01:19:10,016 --> 01:19:11,100
- She doesn't eat.
2247
01:19:11,100 --> 01:19:12,186
- No, no, she's a healthy kid.
2248
01:19:12,186 --> 01:19:13,603
It won't hold up.
2249
01:19:14,600 --> 01:19:18,350
- Child is unable to
perform normal functions.
2250
01:19:18,350 --> 01:19:21,090
for a given age, i.e., walking, talking.
2251
01:19:21,090 --> 01:19:22,389
She can, she just won't.
2252
01:19:22,389 --> 01:19:23,443
- Not the same thing.
2253
01:19:24,540 --> 01:19:26,860
- Child displays antisocial behavior,
2254
01:19:26,860 --> 01:19:30,610
may be abnormally
unresponsive, sad or withdrawn.
2255
01:19:30,610 --> 01:19:32,050
Well, she does weird things.
2256
01:19:32,050 --> 01:19:33,550
And what about the ear muffs?
2257
01:19:33,550 --> 01:19:34,610
- All kids do weird things.
2258
01:19:34,610 --> 01:19:36,510
It's gotta be more dramatic than that.
2259
01:19:37,400 --> 01:19:39,590
- Okay, no go on emotional starvation.
2260
01:19:39,590 --> 01:19:40,647
- No go on nothin'.
2261
01:19:42,110 --> 01:19:43,057
- What about malpractice?
2262
01:19:43,057 --> 01:19:44,190
- No, that's a joke.
2263
01:19:44,190 --> 01:19:46,380
We'd get laughed out of court.
2264
01:19:46,380 --> 01:19:47,720
- So what are our grounds?
2265
01:19:47,720 --> 01:19:48,553
- You tell me.
2266
01:19:48,553 --> 01:19:50,240
- No, you're the lawyer.
2267
01:19:50,240 --> 01:19:51,433
- Law's got holes.
2268
01:19:52,670 --> 01:19:54,055
- I'm saying a true fact,
2269
01:19:54,055 --> 01:19:54,980
and you're telling me you can't find
2270
01:19:54,980 --> 01:19:56,810
one legal ground to base it on?
2271
01:19:56,810 --> 01:19:57,643
- What do you want from me?
2272
01:19:57,643 --> 01:19:58,476
We're dealing with the law here.
2273
01:19:58,476 --> 01:20:00,050
It's not solid geometry!
2274
01:20:00,050 --> 01:20:01,560
The law's slippery, it wanders,
2275
01:20:01,560 --> 01:20:03,203
it oozes around the times!
2276
01:20:04,090 --> 01:20:05,500
- What are we gonna do?
2277
01:20:05,500 --> 01:20:06,383
- I don't know.
2278
01:20:08,060 --> 01:20:09,693
Bozo, you got any ideas?
2279
01:20:21,110 --> 01:20:22,710
- Hi.
2280
01:20:22,710 --> 01:20:23,543
- Hi.
2281
01:20:23,543 --> 01:20:24,770
- Why aren't you working?
2282
01:20:25,930 --> 01:20:27,690
- We're on a break.
2283
01:20:27,690 --> 01:20:28,540
- Where's Archie?
2284
01:20:29,563 --> 01:20:31,560
- He closed himself in the office.
2285
01:20:31,560 --> 01:20:33,160
- Well, that doesn't sound good.
2286
01:20:34,260 --> 01:20:35,110
- Want a pretzel?
2287
01:20:36,200 --> 01:20:38,360
Somebody left them at school.
2288
01:20:38,360 --> 01:20:39,193
- Thanks.
2289
01:20:40,110 --> 01:20:42,885
We appear tomorrow, and
he hasn't got a case.
2290
01:20:42,885 --> 01:20:43,718
- Uh oh.
2291
01:20:45,000 --> 01:20:45,896
- I don't understand him.
2292
01:20:45,896 --> 01:20:48,460
I don't know what goes on in his mind.
2293
01:20:48,460 --> 01:20:50,377
- That makes two of us.
2294
01:20:51,863 --> 01:20:53,640
- [Man On TV] He knew they
were from me, Your Honor.
2295
01:20:53,640 --> 01:20:54,920
He knew right from the start.
2296
01:20:54,920 --> 01:20:56,740
- [Judge] That's opinion, Mr. Jerasse.
2297
01:20:56,740 --> 01:20:57,590
How do you know?
2298
01:20:57,590 --> 01:20:58,920
- [Jerasse] Because he came to my house
2299
01:20:58,920 --> 01:20:59,910
and took measurements.
2300
01:20:59,910 --> 01:21:00,790
That's how I know.
2301
01:21:00,790 --> 01:21:02,120
- [Man On TV] I never went to his house.
2302
01:21:02,120 --> 01:21:02,953
- You did.
2303
01:21:02,953 --> 01:21:03,910
I have witnesses to prove it.
2304
01:21:03,910 --> 01:21:05,550
- [Man On TV] Where,
where are these witnesses?
2305
01:21:05,550 --> 01:21:06,490
- [Jerasse] They couldn't come today.
2306
01:21:06,490 --> 01:21:08,210
- [Man On TV] Well, fine.
2307
01:21:08,210 --> 01:21:09,050
- Why doesn't he practice?
2308
01:21:09,050 --> 01:21:11,060
Does he talk to you about it?
2309
01:21:11,060 --> 01:21:12,173
- He says it's gaps.
2310
01:21:13,530 --> 01:21:15,270
- What kind of gaps?
2311
01:21:15,270 --> 01:21:17,757
- Gaps between what should be and what is.
2312
01:21:17,757 --> 01:21:20,740
Too much idealism can discourage a person.
2313
01:21:20,740 --> 01:21:21,963
He'd rather fix cars.
2314
01:21:23,510 --> 01:21:25,410
- I could understand that.
2315
01:21:25,410 --> 01:21:27,240
- He says, "With cars, it's simple.
2316
01:21:27,240 --> 01:21:28,530
There's no opinions.
2317
01:21:28,530 --> 01:21:30,730
You find out what's
broken, and you fix it."
2318
01:21:33,860 --> 01:21:35,833
- You're not married or anything, are you?
2319
01:21:37,550 --> 01:21:38,760
- No.
2320
01:21:38,760 --> 01:21:39,593
- Why not?
2321
01:21:41,111 --> 01:21:42,111
- He never asked me.
2322
01:21:48,080 --> 01:21:49,983
- How long have you been his girlfriend?
2323
01:21:51,130 --> 01:21:51,963
- 12 years.
2324
01:21:54,280 --> 01:21:55,613
- 12 years?
2325
01:21:56,540 --> 01:21:58,330
That's ridiculous.
2326
01:21:58,330 --> 01:22:00,953
- I keep thinking when I
grow up, I'll say something.
2327
01:22:05,660 --> 01:22:07,530
- I wonder what's gonna happen.
2328
01:22:07,530 --> 01:22:08,830
I have an ominous feeling.
2329
01:22:09,960 --> 01:22:11,040
- No matter what happens,
2330
01:22:11,040 --> 01:22:12,543
you did a very brave thing.
2331
01:22:15,670 --> 01:22:16,503
- I wanna win.
2332
01:22:18,890 --> 01:22:20,460
- [Jerasse] A deal is a deal, Your Honor.
2333
01:22:20,460 --> 01:22:21,420
Am I not right?
2334
01:22:21,420 --> 01:22:22,253
- [Man On TV] Your Honor,
2335
01:22:22,253 --> 01:22:24,440
I didn't make any deals with Mr. Jerasse.
2336
01:22:24,440 --> 01:22:25,465
- [Judge] You had a contract-
2337
01:22:25,465 --> 01:22:27,110
- Third party beneficiary of a contract.
2338
01:22:27,110 --> 01:22:28,750
- [Customer] Are you gonna
help me out here or what?
2339
01:22:28,750 --> 01:22:29,630
- Shh! Quiet!
2340
01:22:29,630 --> 01:22:32,318
- [Judge] Try to explain, Mr. Itser.
2341
01:22:32,318 --> 01:22:34,490
When you broke that contract, you denied-
2342
01:22:34,490 --> 01:22:36,011
- Third party beneficiary of a contract.
2343
01:22:36,011 --> 01:22:38,900
- [Itser] I have no
deals with Mr. Jerasse.
2344
01:22:38,900 --> 01:22:41,070
- [Judge] I'm afraid you do, Mr. Itser.
2345
01:22:41,070 --> 01:22:44,770
Mr. Jerasse is a third party
beneficiary of a contract.
2346
01:22:44,770 --> 01:22:47,530
- Yes!
- He gets the venetian blinds.
2347
01:22:48,577 --> 01:22:50,120
(light classical music)
2348
01:22:50,120 --> 01:22:51,365
- I got 'em!
2349
01:22:51,365 --> 01:22:52,198
- [Chris] Got what?
2350
01:22:52,198 --> 01:22:53,031
- The grounds.
2351
01:22:53,031 --> 01:22:53,864
I got 'em, I figured 'em out.
2352
01:22:53,864 --> 01:22:56,333
You're the third party
beneficiary of a contract.
2353
01:23:15,360 --> 01:23:16,633
- Around four o'clock.
2354
01:23:17,590 --> 01:23:19,003
Our cleaning lady saw her.
2355
01:23:20,140 --> 01:23:20,973
I wasn't here.
2356
01:23:20,973 --> 01:23:25,760
I got back, oh, around 5:15,
maybe 5:30, 5:15 or 5:30.
2357
01:23:28,150 --> 01:23:29,450
Completely sure.
2358
01:23:29,450 --> 01:23:30,573
She's not here.
2359
01:23:31,730 --> 01:23:32,563
All right.
2360
01:23:34,190 --> 01:23:35,970
He said to wait by the phone.
2361
01:23:35,970 --> 01:23:37,230
- What happened?
2362
01:23:37,230 --> 01:23:38,670
- Have you seen Jenny?
2363
01:23:38,670 --> 01:23:40,390
- No, what happened?
2364
01:23:40,390 --> 01:23:41,480
- She's not here.
2365
01:23:41,480 --> 01:23:42,450
- You haven't seen her at all today?
2366
01:23:42,450 --> 01:23:44,000
You have no idea where she might be?
2367
01:23:44,000 --> 01:23:44,833
- No.
2368
01:23:44,833 --> 01:23:46,264
- No idea at all?
2369
01:23:46,264 --> 01:23:48,410
- Well, she was talking
about Bunny running away.
2370
01:23:48,410 --> 01:23:49,243
- Where?
2371
01:23:49,243 --> 01:23:50,710
Did she say where Bunny would go?
2372
01:23:50,710 --> 01:23:52,180
- No.
2373
01:23:52,180 --> 01:23:53,013
- What about Trudy?
2374
01:23:53,013 --> 01:23:54,000
Did you call Evelyn?
2375
01:23:54,000 --> 01:23:55,050
- I called everybody.
2376
01:23:55,950 --> 01:23:56,828
Where are you going?
2377
01:23:56,828 --> 01:23:57,760
- I'm going out to look for her.
2378
01:23:57,760 --> 01:23:58,680
- Well, I'm coming with you.
2379
01:23:58,680 --> 01:23:59,513
- No, stay here.
2380
01:23:59,513 --> 01:24:00,346
The police will be calling back.
2381
01:24:00,346 --> 01:24:01,179
- I won't stay here!
2382
01:24:01,179 --> 01:24:02,434
I can't sit here and wait.
2383
01:24:02,434 --> 01:24:03,267
- All right, let's go.
2384
01:24:03,267 --> 01:24:04,100
Chris, stay by the phone.
2385
01:24:04,100 --> 01:24:05,500
- No, they may never call!
2386
01:24:05,500 --> 01:24:06,583
I wanna come.
2387
01:24:06,583 --> 01:24:07,416
- All right.
2388
01:24:07,416 --> 01:24:08,249
All right, turn on the answering machine.
2389
01:24:08,249 --> 01:24:09,317
We'll just keep calling that.
2390
01:24:09,317 --> 01:24:10,150
- Do you want your jacket?
- Yeah.
2391
01:24:10,150 --> 01:24:11,134
I'll get the flashlights.
2392
01:24:11,134 --> 01:24:14,017
- [Connie] All right, I'll get it.
2393
01:24:14,017 --> 01:24:16,934
(melancholy music)
2394
01:24:18,940 --> 01:24:20,230
- Therefore, I would like to point out
2395
01:24:20,230 --> 01:24:21,840
that what we are asking for here is
2396
01:24:21,840 --> 01:24:23,733
merely that this family stay intact.
2397
01:24:23,733 --> 01:24:25,650
This is not, this family is not merely
2398
01:24:25,650 --> 01:24:28,050
a, it's not a mere...
2399
01:24:29,380 --> 01:24:31,003
No mere, uh, ugh, this.
2400
01:24:33,980 --> 01:24:35,770
- [Connie] Jenny?
2401
01:24:35,770 --> 01:24:37,637
Jenny, can you hear us?
2402
01:24:37,637 --> 01:24:39,080
- [Chris] Jenny?
2403
01:24:39,080 --> 01:24:41,293
- [Connie] Jenny?
2404
01:24:41,293 --> 01:24:43,940
- [Chris] Mom, I don't think she's here.
2405
01:24:43,940 --> 01:24:45,208
- [Connie] Jenny?
2406
01:24:45,208 --> 01:24:46,541
- [Chris] Jenny?
2407
01:24:47,540 --> 01:24:49,120
- [Stephen] Come on, get in the car.
2408
01:24:49,120 --> 01:24:50,633
Let's check out the neighborhood.
2409
01:24:52,680 --> 01:24:54,320
- Your Honor, I respectfully submit
2410
01:24:54,320 --> 01:24:55,207
that we are dealing,
2411
01:24:55,207 --> 01:24:59,912
we are dealing here with a
situation that absolutely defies,
2412
01:24:59,912 --> 01:25:04,078
defies, the situation.
2413
01:25:04,078 --> 01:25:05,328
It defies, ugh.
2414
01:25:06,845 --> 01:25:08,178
Defies the what?
2415
01:25:09,745 --> 01:25:10,578
- Jenny?
2416
01:25:13,925 --> 01:25:14,758
Jenny?
2417
01:25:18,205 --> 01:25:19,038
Jenny?
2418
01:25:21,637 --> 01:25:22,470
Jenny?
2419
01:25:24,775 --> 01:25:26,376
Jenny?
2420
01:25:26,376 --> 01:25:31,376
- [Chris] We should try downtown.
2421
01:25:33,198 --> 01:25:34,139
- Your Honor, we have here a situation
2422
01:25:34,139 --> 01:25:37,080
that, that, that just simply, we can't,
2423
01:25:37,080 --> 01:25:38,610
it defies pigeonholing.
2424
01:25:38,610 --> 01:25:40,310
It defies precedent.
2425
01:25:40,310 --> 01:25:41,153
It defies.
2426
01:25:42,305 --> 01:25:44,490
- It defies the law of gravity.
2427
01:25:44,490 --> 01:25:45,323
- That's good.
2428
01:25:45,323 --> 01:25:46,156
That's helpful.
2429
01:25:46,156 --> 01:25:46,989
Do you want to do this?
2430
01:25:46,989 --> 01:25:48,523
- No.
- Then keep quiet!
2431
01:26:10,800 --> 01:26:11,633
- No word.
2432
01:26:11,633 --> 01:26:12,680
They haven't heard a thing.
2433
01:26:15,714 --> 01:26:16,656
(Connie crying)
2434
01:26:16,656 --> 01:26:19,093
- It's all right, Mom.
2435
01:26:19,093 --> 01:26:19,926
- Come on, Con.
2436
01:26:21,110 --> 01:26:21,973
We'll find her.
2437
01:26:23,740 --> 01:26:24,670
We'll check back at the house.
2438
01:26:24,670 --> 01:26:25,760
Maybe she went home.
2439
01:26:34,139 --> 01:26:35,389
- There she is!
2440
01:26:37,630 --> 01:26:38,530
- Jenny!
- Jenny!
2441
01:26:39,494 --> 01:26:42,739
Sweetheart.
- Where have you been?
2442
01:26:42,739 --> 01:26:43,638
Are you all right?
2443
01:26:43,638 --> 01:26:44,471
- What did you do?
2444
01:26:44,471 --> 01:26:45,691
We were very worried.
2445
01:26:45,691 --> 01:26:48,133
- It was Bunny's idea.
2446
01:26:48,133 --> 01:26:50,049
- It wasn't a very good one.
2447
01:26:50,049 --> 01:26:52,049
Why would he do such a thing?
2448
01:26:52,049 --> 01:26:53,970
- No one even sees him anymore.
2449
01:26:55,050 --> 01:26:59,170
No one cares if he could be almost dead.
2450
01:26:59,170 --> 01:27:01,192
- Well, look at his friends, sweetheart.
2451
01:27:01,192 --> 01:27:02,410
They're all here.
2452
01:27:02,410 --> 01:27:03,721
All his friends are here.
2453
01:27:03,721 --> 01:27:04,940
- [Jenny] They're stuffed.
2454
01:27:04,940 --> 01:27:06,999
- Let's go home and have a nice hot bath
2455
01:27:06,999 --> 01:27:09,442
and comb out your hair.
2456
01:27:09,442 --> 01:27:10,676
- [Jenny] Bunny can't take a bath.
2457
01:27:10,676 --> 01:27:12,449
He'll disintegrate.
2458
01:27:12,449 --> 01:27:15,152
- [Stephen] We'll just sponge him off.
2459
01:27:15,152 --> 01:27:17,443
Will that be all right?
2460
01:27:17,443 --> 01:27:22,443
I think he'll be okay.
2461
01:27:33,899 --> 01:27:35,162
- It's 10 to eight.
2462
01:27:35,162 --> 01:27:36,166
- I know.
2463
01:27:36,166 --> 01:27:37,940
- [Carol] Get up, you'll
be late for court.
2464
01:27:37,940 --> 01:27:39,299
- I'm not going.
2465
01:27:39,299 --> 01:27:40,690
- What do you mean you're not going?
2466
01:27:40,690 --> 01:27:42,152
- [Archie] I'm not going.
2467
01:27:42,152 --> 01:27:44,255
- Oh, yes you are, now
get up and get dressed.
2468
01:27:44,255 --> 01:27:46,163
- (coughs) I'm sick.
2469
01:27:47,290 --> 01:27:48,410
- You're not sick.
2470
01:27:48,410 --> 01:27:49,620
You're a coward!
2471
01:27:49,620 --> 01:27:50,649
- I'm sick.
- You're not!
2472
01:27:50,649 --> 01:27:52,330
Just show up and do your work
2473
01:27:52,330 --> 01:27:53,760
and stop worrying about yourself.
2474
01:27:53,760 --> 01:27:55,270
You're so stupid and selfish.
2475
01:27:55,270 --> 01:27:57,000
Well, there's other people
in the world besides you.
2476
01:27:57,000 --> 01:27:58,000
- I know that.
2477
01:27:58,000 --> 01:27:58,833
- Well, Chris is counting on you,
2478
01:27:58,833 --> 01:28:00,710
and you better not let him down.
2479
01:28:00,710 --> 01:28:01,820
You're so afraid of losing.
2480
01:28:01,820 --> 01:28:02,653
Well, I'll tell you something,
2481
01:28:02,653 --> 01:28:03,780
that's not what matters.
2482
01:28:03,780 --> 01:28:06,330
What matters is being some
kind of dependable person
2483
01:28:06,330 --> 01:28:08,130
who thinks about somebody
else for a change.
2484
01:28:08,130 --> 01:28:10,690
Somebody who isn't scared of
making some kind of commitment.
2485
01:28:10,690 --> 01:28:12,070
You talk about truth all the time,
2486
01:28:12,070 --> 01:28:14,120
but when you have a chance
to do something, you cop out.
2487
01:28:14,120 --> 01:28:15,160
You cop out of everything!
2488
01:28:15,160 --> 01:28:16,120
You always have,
2489
01:28:16,120 --> 01:28:18,019
and I am sick of it!
2490
01:28:18,019 --> 01:28:18,970
And I'll tell you another thing,
2491
01:28:18,970 --> 01:28:20,400
we are getting married.
2492
01:28:20,400 --> 01:28:22,240
12 years is enough.
2493
01:28:22,240 --> 01:28:23,310
We're meant for each other,
2494
01:28:23,310 --> 01:28:24,620
and we're supposed to be together.
2495
01:28:24,620 --> 01:28:25,970
And if you can't see that,
2496
01:28:25,970 --> 01:28:27,690
you've got a thicker, more puffed up
2497
01:28:27,690 --> 01:28:29,633
and dense head than I ever thought.
2498
01:28:30,800 --> 01:28:31,633
Where are you going?
2499
01:28:31,633 --> 01:28:32,530
I'm talking to you!
2500
01:28:32,530 --> 01:28:33,896
- Going to the hearing.
- You are?
2501
01:28:33,896 --> 01:28:35,336
- Yeah, that's what you want, isn't it?
2502
01:28:35,336 --> 01:28:36,870
- Is it because I want
it or because I'm right?
2503
01:28:36,870 --> 01:28:37,989
- Because you're right.
2504
01:28:37,989 --> 01:28:38,822
- About everything?
2505
01:28:38,822 --> 01:28:40,070
- About everything, you happy?
2506
01:28:40,070 --> 01:28:40,903
- I'm happy.
2507
01:28:40,903 --> 01:28:42,023
- Good, now where's my socks?
2508
01:28:54,462 --> 01:28:55,316
- You okay, Mom?
2509
01:28:55,316 --> 01:28:57,120
- In my way.
2510
01:28:57,120 --> 01:28:58,620
- You don't want the
divorce really, do you?
2511
01:28:58,620 --> 01:28:59,523
- I want it!
2512
01:29:01,770 --> 01:29:03,080
- I want olives.
2513
01:29:03,080 --> 01:29:05,295
- You can't have olives for breakfast.
2514
01:29:05,295 --> 01:29:06,128
- Why not?
2515
01:29:06,128 --> 01:29:07,300
- They're not breakfast food.
2516
01:29:07,300 --> 01:29:08,790
- They are to me.
2517
01:29:08,790 --> 01:29:10,410
- You can't have olives now.
2518
01:29:10,410 --> 01:29:11,713
- Only why?
2519
01:29:11,713 --> 01:29:13,710
- Because you can't!
2520
01:29:13,710 --> 01:29:15,859
They're not the kind of thing
you have in the morning.
2521
01:29:15,859 --> 01:29:16,752
- I do.
2522
01:29:16,752 --> 01:29:18,335
- Have some cereal.
2523
01:29:19,322 --> 01:29:21,230
- It spilled.
2524
01:29:21,230 --> 01:29:23,340
- After school, I'll meet you
right here at the bus stop,
2525
01:29:23,340 --> 01:29:25,140
and we'll go for some ice cream.
2526
01:29:25,140 --> 01:29:26,270
No matter what happens in court,
2527
01:29:26,270 --> 01:29:27,893
that's still what we're gonna do.
2528
01:29:28,990 --> 01:29:30,050
Okay?
2529
01:29:30,050 --> 01:29:30,883
- Okay.
2530
01:29:36,580 --> 01:29:37,810
- What flavor are you gonna get?
2531
01:29:37,810 --> 01:29:38,663
- I don't know.
2532
01:29:40,020 --> 01:29:41,390
- I'll be getting chocolate.
2533
01:29:41,390 --> 01:29:43,707
- Maybe that's what I'll get too.
2534
01:29:58,330 --> 01:30:00,680
- Dearly beloved, we're
gathered together here
2535
01:30:00,680 --> 01:30:02,860
in the sight of God and in the presence
2536
01:30:02,860 --> 01:30:04,920
of this company to join this man
2537
01:30:04,920 --> 01:30:07,370
and this woman in holy matrimony.
2538
01:30:07,370 --> 01:30:08,810
Into this holy estate-
2539
01:30:08,810 --> 01:30:09,903
- Oh, for God's sake!
2540
01:30:09,903 --> 01:30:11,150
- [Man] Let him finish.
2541
01:30:11,150 --> 01:30:12,440
- Yeah, right, good.
2542
01:30:12,440 --> 01:30:14,910
Now, Reverend Mosley,
after that first part,
2543
01:30:14,910 --> 01:30:16,410
did you ask these two people here
2544
01:30:16,410 --> 01:30:17,470
to make certain vows?
2545
01:30:17,470 --> 01:30:18,468
- I did.
2546
01:30:18,468 --> 01:30:19,301
- And what were those vows?
2547
01:30:19,301 --> 01:30:21,430
- Well, first I said,
addressing Mr. Mills there,
2548
01:30:21,430 --> 01:30:24,050
I said "Wilt thou,
Stephen, take this woman,
2549
01:30:24,050 --> 01:30:26,010
Constance, to thy wedded wife.
2550
01:30:26,010 --> 01:30:28,370
To live together after God's ordinance
2551
01:30:28,370 --> 01:30:30,470
in the holy state of matrimony?
2552
01:30:30,470 --> 01:30:31,990
Wilt thou love her,
2553
01:30:31,990 --> 01:30:34,170
comfort her in sickness and in health
2554
01:30:34,170 --> 01:30:37,770
and forsaking all others,
keep thee only unto her
2555
01:30:37,770 --> 01:30:40,650
so long as you both shall live?"
2556
01:30:40,650 --> 01:30:42,240
- And what did Mr. Mills say?
2557
01:30:42,240 --> 01:30:43,750
- He said, "I will."
2558
01:30:43,750 --> 01:30:46,100
- And then did you ask the
same thing of Mrs. Mills?
2559
01:30:46,100 --> 01:30:47,550
- I did.
2560
01:30:47,550 --> 01:30:49,090
- And what the Mrs. Mills say?
2561
01:30:49,090 --> 01:30:50,170
- She said, "I will."
2562
01:30:50,170 --> 01:30:52,220
- What is this nonsense?
2563
01:30:52,220 --> 01:30:54,810
We know this service
backwards and forwards.
2564
01:30:54,810 --> 01:30:56,210
- I don't think we do.
2565
01:30:56,210 --> 01:30:57,600
- Go ahead, Mr. Corelli.
2566
01:30:57,600 --> 01:30:58,620
- Thank you, Judge.
2567
01:30:58,620 --> 01:30:59,740
Now, Reverend Mosley,
2568
01:30:59,740 --> 01:31:02,130
at the time you asked these
two people those questions,
2569
01:31:02,130 --> 01:31:03,140
were they of age?
2570
01:31:03,140 --> 01:31:03,973
- Yes.
2571
01:31:03,973 --> 01:31:04,880
- Were they under duress?
2572
01:31:04,880 --> 01:31:05,713
- No.
2573
01:31:05,713 --> 01:31:07,050
- So then, to the best of your knowledge,
2574
01:31:07,050 --> 01:31:09,700
they answered freely, nobody forced them.
2575
01:31:09,700 --> 01:31:11,130
- That's correct.
2576
01:31:11,130 --> 01:31:13,040
- Thank you, Reverend Mosley.
2577
01:31:13,040 --> 01:31:15,780
Boy, that's, that's really something.
2578
01:31:15,780 --> 01:31:17,130
You really put yourself on the line
2579
01:31:17,130 --> 01:31:19,390
when you enter into a contract like that.
2580
01:31:19,390 --> 01:31:22,050
- Your Honor, this is a
hearing strictly to determine
2581
01:31:22,050 --> 01:31:24,300
whether or not this boy
has a right to intervene.
2582
01:31:24,300 --> 01:31:26,620
My client's right to a
divorce is not the issue.
2583
01:31:26,620 --> 01:31:27,453
- May I finish?
2584
01:31:27,453 --> 01:31:29,220
- Let him finish!
2585
01:31:29,220 --> 01:31:30,270
- Thank you.
2586
01:31:30,270 --> 01:31:33,440
I merely seek to point out the
conditions of the contract,
2587
01:31:33,440 --> 01:31:35,980
which these people entered
into of their own free will.
2588
01:31:35,980 --> 01:31:38,320
- This has absolutely nothing to do
2589
01:31:38,320 --> 01:31:39,460
with what we're talking about here.
2590
01:31:39,460 --> 01:31:42,190
- My client, Christopher
Mills, is necessary
2591
01:31:42,190 --> 01:31:44,980
to this proceedings by
virtue of the fact that he,
2592
01:31:44,980 --> 01:31:46,410
along with his sister Jennifer,
2593
01:31:46,410 --> 01:31:50,540
is a third party beneficiary
to this marriage contract.
2594
01:31:50,540 --> 01:31:51,967
That's ridiculous.
2595
01:31:51,967 --> 01:31:53,241
- May I finish?
2596
01:31:53,241 --> 01:31:54,809
- I think we're a little
off the point here.
2597
01:31:54,809 --> 01:31:56,754
- I'm not finished!
- Oh, for God's sake.
2598
01:31:56,754 --> 01:31:59,120
- Let him speak.
- Counselors, please.
2599
01:31:59,120 --> 01:32:00,170
- [Archie] May I finish, Your Honor?
2600
01:32:00,170 --> 01:32:01,330
- [Judge] Proceed.
2601
01:32:01,330 --> 01:32:02,625
- [Archie] Thank you.
2602
01:32:02,625 --> 01:32:07,625
Now then, the mother and
father of my client entered
2603
01:32:07,640 --> 01:32:09,710
into a contract 16 years ago.
2604
01:32:09,710 --> 01:32:12,070
It was willingly entered
into by both parties.
2605
01:32:12,070 --> 01:32:13,520
Nobody forced them.
2606
01:32:13,520 --> 01:32:17,350
Now, I submit that this contract
was specifically designed
2607
01:32:17,350 --> 01:32:19,110
with my client in mind.
2608
01:32:19,110 --> 01:32:21,800
My client is a beneficiary
by virtue of the fact
2609
01:32:21,800 --> 01:32:24,600
that it is inherent in a marriage contract
2610
01:32:24,600 --> 01:32:28,503
that both parties
contemplate having children.
2611
01:32:29,690 --> 01:32:31,560
Marriage and children
are inexorably linked.
2612
01:32:31,560 --> 01:32:33,650
They have been since the
dawn of civilization,
2613
01:32:33,650 --> 01:32:36,670
and so it is with Stephen
and Constance Mills.
2614
01:32:36,670 --> 01:32:38,180
When they decided to get married,
2615
01:32:38,180 --> 01:32:42,180
they contemplated having
a child, and here he is!
2616
01:32:42,180 --> 01:32:44,370
Surely, he is no less a beneficiary now
2617
01:32:44,370 --> 01:32:46,100
than he was when he was
merely contemplated.
2618
01:32:46,100 --> 01:32:47,910
- That's totally irrelevant!
2619
01:32:47,910 --> 01:32:49,050
- Can I finish, please?
2620
01:32:49,050 --> 01:32:52,950
Breach of contract will cause
emotional damage to my client.
2621
01:32:52,950 --> 01:32:54,990
What do we need, a panel
of psychiatrists in here
2622
01:32:54,990 --> 01:32:57,050
to tell us that divorce hurts kids?
2623
01:32:57,050 --> 01:32:58,010
Look around the country.
2624
01:32:58,010 --> 01:32:58,843
Look at the hundreds of thousands-
2625
01:32:58,843 --> 01:33:01,840
- Could we limit the
discussion to the case at hand?
2626
01:33:01,840 --> 01:33:05,090
The nation's ills are hardly
within our jurisdiction.
2627
01:33:05,090 --> 01:33:05,923
- Yes, they are!
2628
01:33:05,923 --> 01:33:07,797
- Mr. Davis has a point here.
2629
01:33:07,797 --> 01:33:08,630
- No, he doesn't.
2630
01:33:08,630 --> 01:33:10,140
- Mr. Mills, please.
2631
01:33:10,140 --> 01:33:11,960
- The nation's ills are
everybody's business.
2632
01:33:11,960 --> 01:33:13,810
Where do the nation's ills come from?
2633
01:33:13,810 --> 01:33:16,220
The American mind, the democratic process?
2634
01:33:16,220 --> 01:33:17,053
No!
2635
01:33:17,053 --> 01:33:18,160
They come from people.
2636
01:33:18,160 --> 01:33:19,380
They come from us.
2637
01:33:19,380 --> 01:33:22,067
The state of the world must
be the business of this court
2638
01:33:22,067 --> 01:33:23,740
and of everybody on this planet.
2639
01:33:23,740 --> 01:33:26,990
Nobody takes responsibility
for anything anymore,
2640
01:33:26,990 --> 01:33:29,730
which brings me back to
what I was talking about.
2641
01:33:31,460 --> 01:33:33,120
These two people want a family.
2642
01:33:33,120 --> 01:33:34,410
Nobody forced them.
2643
01:33:34,410 --> 01:33:37,860
They made a decision
together and under law.
2644
01:33:37,860 --> 01:33:40,310
They took the responsibility
for that decision.
2645
01:33:40,310 --> 01:33:42,150
It was a wonderful decision.
2646
01:33:42,150 --> 01:33:44,260
Is it just now that they turn
2647
01:33:44,260 --> 01:33:47,260
and on some flimsy idea
of self-gratification,
2648
01:33:47,260 --> 01:33:48,880
abandon their responsibilities
2649
01:33:48,880 --> 01:33:51,373
and cause emotional
damage to their children?
2650
01:33:52,290 --> 01:33:54,763
Mr. and Mrs. Mills, do
you think that's fair?
2651
01:33:57,790 --> 01:33:59,040
- Wanna go on the swings?
2652
01:34:01,005 --> 01:34:03,053
Wanna run around and yell and fall down?
2653
01:34:12,890 --> 01:34:17,270
- My client and the
client of Ms. Nevins here,
2654
01:34:17,270 --> 01:34:20,660
are seeking dissolution of their marriage.
2655
01:34:20,660 --> 01:34:23,210
They are no longer compatible.
2656
01:34:23,210 --> 01:34:24,900
Not compatible.
2657
01:34:24,900 --> 01:34:25,970
They would know.
2658
01:34:25,970 --> 01:34:27,710
This youngster wouldn't.
2659
01:34:27,710 --> 01:34:29,600
It's as simple as that.
2660
01:34:29,600 --> 01:34:32,070
Now, the question has been
raised as to my client's
2661
01:34:32,070 --> 01:34:33,933
responsibility to his children.
2662
01:34:35,260 --> 01:34:39,060
I submit that, far from
ignoring this consideration,
2663
01:34:39,060 --> 01:34:41,438
it has been a prime concern to my client
2664
01:34:41,438 --> 01:34:45,130
and, I dare say, to Ms.
Nevins's client as well.
2665
01:34:45,130 --> 01:34:48,250
What child can successfully be raised
2666
01:34:48,250 --> 01:34:50,003
in an atmosphere of dissension?
2667
01:34:51,160 --> 01:34:51,993
No.
2668
01:34:51,993 --> 01:34:54,180
In the best interests of the children,
2669
01:34:54,180 --> 01:34:57,050
you separate the parents.
2670
01:34:57,050 --> 01:34:58,580
I question the right of this young man
2671
01:34:58,580 --> 01:35:00,540
to intervene here at all.
2672
01:35:00,540 --> 01:35:03,410
For once he does, if he does,
2673
01:35:03,410 --> 01:35:05,900
he must be shown that his parents do,
2674
01:35:05,900 --> 01:35:09,223
in fact, have his best interests at heart.
2675
01:35:10,430 --> 01:35:13,010
Lastly, I would say that
for the court to rule
2676
01:35:13,010 --> 01:35:14,700
that these two individuals remain
2677
01:35:14,700 --> 01:35:18,190
together incompatibly is unthinkable.
2678
01:35:18,190 --> 01:35:21,853
To rule that they remain together
compatibly is impossible!
2679
01:35:23,740 --> 01:35:24,770
- [Nevins] Your Honor.
2680
01:35:24,770 --> 01:35:26,410
- [Judge] Ms. Nevins.
2681
01:35:26,410 --> 01:35:28,800
- My client concurs with
everything stated here
2682
01:35:28,800 --> 01:35:30,210
by Mr. Davis.
2683
01:35:30,210 --> 01:35:32,600
It is clearly not the boy's right,
2684
01:35:32,600 --> 01:35:33,760
nor the right of this court,
2685
01:35:33,760 --> 01:35:36,610
to force these two people
to live together in harmony.
2686
01:35:36,610 --> 01:35:39,120
That must be left to a higher power,
2687
01:35:39,120 --> 01:35:40,740
and that's all there is to say about it.
2688
01:35:40,740 --> 01:35:41,856
- We're not asking for that.
2689
01:35:41,856 --> 01:35:43,240
We're not asking for fairy tales.
2690
01:35:43,240 --> 01:35:44,073
- Yes, you are.
2691
01:35:44,073 --> 01:35:44,906
- No, we're not!
2692
01:35:44,906 --> 01:35:45,739
- Gentlemen.
2693
01:35:45,739 --> 01:35:48,820
- We are simply asking
that the court prevent
2694
01:35:48,820 --> 01:35:50,670
emotional damage to these children
2695
01:35:50,670 --> 01:35:52,240
by not granting this divorce.
2696
01:35:52,240 --> 01:35:53,290
That's all.
2697
01:35:53,290 --> 01:35:56,750
Accept my client into this
case as a necessary party
2698
01:35:56,750 --> 01:35:59,150
and encourage these decent, well-meaning
2699
01:35:59,150 --> 01:36:02,070
and capable people of
fulfilling the responsibilities,
2700
01:36:02,070 --> 01:36:05,170
which they willingly
undertook to their children,
2701
01:36:05,170 --> 01:36:07,073
to each other and to themselves.
2702
01:36:09,001 --> 01:36:11,560
- Do you want to be two
spies from another planet
2703
01:36:11,560 --> 01:36:13,221
that looking hard and you can't see them,
2704
01:36:13,221 --> 01:36:14,643
and you never tell?
2705
01:36:16,340 --> 01:36:17,613
Wanna be gorillas?
2706
01:36:21,580 --> 01:36:22,413
- Young man?
2707
01:36:24,330 --> 01:36:25,163
Christopher.
2708
01:36:26,090 --> 01:36:26,923
- Yes, sir.
2709
01:36:28,090 --> 01:36:29,480
- Would you tell us, please,
2710
01:36:29,480 --> 01:36:32,230
do you feel that you're
necessary to these proceedings?
2711
01:36:33,870 --> 01:36:35,525
- Should I stand up?
2712
01:36:35,525 --> 01:36:36,692
- If you like.
2713
01:36:38,930 --> 01:36:40,630
Tell us please, in your own words.
2714
01:36:46,750 --> 01:36:50,950
- Well, I guess a lot
of people would think
2715
01:36:50,950 --> 01:36:52,323
I'm against divorce.
2716
01:36:53,530 --> 01:36:54,363
I'm not.
2717
01:36:56,100 --> 01:36:59,080
I think that sometimes
people maybe make a mistake
2718
01:37:00,130 --> 01:37:03,400
or they change, or the
other person changes,
2719
01:37:03,400 --> 01:37:05,850
and there's nothing they
can do to make it right.
2720
01:37:07,130 --> 01:37:09,970
Then there's other times,
when it's not like that.
2721
01:37:09,970 --> 01:37:12,420
It's just too hard, and
they don't want to do it.
2722
01:37:13,337 --> 01:37:14,437
I see it all the time.
2723
01:37:15,390 --> 01:37:16,370
Some kids in my school,
2724
01:37:16,370 --> 01:37:19,749
their parents have been
divorced two or three times.
2725
01:37:19,749 --> 01:37:20,993
It's too much.
2726
01:37:22,110 --> 01:37:25,680
I mean, in a way, it's their lives,
2727
01:37:25,680 --> 01:37:27,117
but they leave a lot of hurt behind them,
2728
01:37:27,117 --> 01:37:28,323
and that's not right.
2729
01:37:29,600 --> 01:37:31,700
That's why the courts should stop them.
2730
01:37:31,700 --> 01:37:33,390
The courts shouldn't let people go around
2731
01:37:33,390 --> 01:37:35,390
hurting other people for no good reason.
2732
01:37:36,890 --> 01:37:39,583
- How do you feel the courts
should deal with this issue?
2733
01:37:42,360 --> 01:37:44,360
- Maybe, before people get a divorce,
2734
01:37:44,360 --> 01:37:46,660
the judge should ask them
if they did everything
2735
01:37:46,660 --> 01:37:48,033
to make the marriage work.
2736
01:37:49,100 --> 01:37:51,500
Then the people would have
to give an honest answer,
2737
01:37:51,500 --> 01:37:52,620
just like they have to be honest
2738
01:37:52,620 --> 01:37:54,420
about other stuff they say in court.
2739
01:37:55,560 --> 01:37:58,410
If they say yes, then
they should get a divorce.
2740
01:37:58,410 --> 01:37:59,430
But if they say no,
2741
01:37:59,430 --> 01:38:01,630
then the court should
make 'em honor the law
2742
01:38:01,630 --> 01:38:04,210
they signed up for when they got married.
2743
01:38:04,210 --> 01:38:06,940
- I'm afraid that would
be difficult to enforce.
2744
01:38:06,940 --> 01:38:09,540
People sometimes lie to themselves.
2745
01:38:09,540 --> 01:38:11,440
They might think they were
giving an honest answer,
2746
01:38:11,440 --> 01:38:13,113
when, in fact, they were not.
2747
01:38:15,070 --> 01:38:16,173
- It's worth a try.
2748
01:38:19,020 --> 01:38:20,980
- I gathered from your
statements, Christopher,
2749
01:38:20,980 --> 01:38:23,680
that you feel that your
parents have not tried
2750
01:38:23,680 --> 01:38:25,030
to make this marriage work?
2751
01:38:27,660 --> 01:38:28,613
- Not lately.
2752
01:38:29,920 --> 01:38:31,163
- How do you know that?
2753
01:38:32,100 --> 01:38:33,150
- They're my parents.
2754
01:38:34,700 --> 01:38:36,300
Mr. Davis over there said I don't know
2755
01:38:36,300 --> 01:38:37,613
what they really feel.
2756
01:38:38,540 --> 01:38:40,140
Well, I don't think that's true.
2757
01:38:41,470 --> 01:38:44,250
I think they're just a
little mixed up right now.
2758
01:38:44,250 --> 01:38:46,450
I think they're scared
about a lot of stuff.
2759
01:38:48,010 --> 01:38:48,970
I can understand that,
2760
01:38:48,970 --> 01:38:51,820
but that's not a good enough
reason to hurt a little kid.
2761
01:38:53,180 --> 01:38:55,297
Everybody is hurting
everybody else in this world,
2762
01:38:55,297 --> 01:38:57,420
and that's why everything's
in such a mess.
2763
01:38:57,420 --> 01:38:59,780
- Your Honor, this is irrelevant.
2764
01:38:59,780 --> 01:39:01,963
- Would you sit down until he's finished?
2765
01:39:03,670 --> 01:39:04,707
Go on, young man.
2766
01:39:07,520 --> 01:39:09,470
- I don't know how much longer we have.
2767
01:39:10,867 --> 01:39:12,717
I think the world might be over soon.
2768
01:39:14,352 --> 01:39:17,887
But I think we have to start
by making peace in the family.
2769
01:39:20,680 --> 01:39:22,780
If we don't have that,
2770
01:39:22,780 --> 01:39:25,573
see, then nothing else is gonna work.
2771
01:39:26,960 --> 01:39:28,543
It won't make any difference.
2772
01:39:30,450 --> 01:39:32,680
But if we do have that,
2773
01:39:32,680 --> 01:39:34,230
then everything else will come.
2774
01:39:35,360 --> 01:39:38,590
So I think if my parents, or anybody else,
2775
01:39:38,590 --> 01:39:39,783
can make that real,
2776
01:39:40,810 --> 01:39:41,943
they have to do that.
2777
01:39:44,188 --> 01:39:45,588
The main thing I have to say
2778
01:39:47,062 --> 01:39:49,183
is that I love my mom and dad very much.
2779
01:39:51,212 --> 01:39:52,953
And I know they love me and Jenny.
2780
01:39:56,210 --> 01:39:57,700
I think if they could just realize
2781
01:39:57,700 --> 01:39:59,370
that they do love each other
2782
01:40:00,870 --> 01:40:02,610
and that they do have responsibilities
2783
01:40:02,610 --> 01:40:04,060
and that they can live up to them
2784
01:40:04,060 --> 01:40:05,493
and be happy doing it.
2785
01:40:06,880 --> 01:40:08,530
Then everything is gonna be okay.
2786
01:40:10,640 --> 01:40:12,143
That's my feeling anyway.
2787
01:40:15,070 --> 01:40:18,370
My mom and dad could be the
best parents in the world
2788
01:40:21,220 --> 01:40:22,440
if the courts would make it
2789
01:40:22,440 --> 01:40:24,740
so that they had to live
up to what they said.
2790
01:40:27,830 --> 01:40:29,873
I don't know if any of this is legal,
2791
01:40:30,750 --> 01:40:32,053
but I know it's the truth.
2792
01:40:35,660 --> 01:40:36,910
- Thank you, Christopher.
2793
01:40:38,870 --> 01:40:40,810
Are there any further comments?
2794
01:40:40,810 --> 01:40:42,347
- I'd like to say something.
2795
01:40:46,550 --> 01:40:48,510
I think this kid's got more courage
2796
01:40:48,510 --> 01:40:50,680
than all the rest of us put together.
2797
01:40:50,680 --> 01:40:51,867
I'm honored to know him,
2798
01:40:51,867 --> 01:40:54,667
and I pray to God there's a
coupla more around like him.
2799
01:40:57,080 --> 01:41:00,623
- Well, you've raised some
important issues here.
2800
01:41:01,670 --> 01:41:04,670
In many ways, I'd like some
time to consider these points
2801
01:41:04,670 --> 01:41:07,080
before making my decision.
2802
01:41:07,080 --> 01:41:09,713
But I know even now what
that decision must be.
2803
01:41:11,800 --> 01:41:15,613
The fact that this marriage
doesn't work is not surprising.
2804
01:41:16,690 --> 01:41:19,863
We see as many marriages that
don't work as those that do.
2805
01:41:21,182 --> 01:41:22,590
And it's not the job of this court
2806
01:41:22,590 --> 01:41:24,710
to figure out why that is so,
2807
01:41:24,710 --> 01:41:27,330
merely to deal with the fact,
2808
01:41:27,330 --> 01:41:30,123
to make the inevitable
as painless as possible.
2809
01:41:31,670 --> 01:41:33,310
It's inevitable that the breakdown
2810
01:41:33,310 --> 01:41:35,430
of any marriage is gonna cause some pain
2811
01:41:35,430 --> 01:41:37,450
to the children involved.
2812
01:41:37,450 --> 01:41:41,363
Young man, your attempt to
save your family is laudable.
2813
01:41:43,030 --> 01:41:45,210
I might even say, off the record,
2814
01:41:45,210 --> 01:41:46,283
I agree with you.
2815
01:41:47,670 --> 01:41:50,900
But, son, I can find no legal precedent
2816
01:41:50,900 --> 01:41:53,283
by which to give you the
relief that you seek.
2817
01:41:54,220 --> 01:41:56,268
Therefore, I must deny you any access-
2818
01:41:56,268 --> 01:41:57,120
- [Stephen] He's right.
2819
01:41:57,120 --> 01:41:57,953
- What's that?
2820
01:41:59,950 --> 01:42:00,930
- He's right.
2821
01:42:00,930 --> 01:42:01,893
- Mr. Mills?
2822
01:42:03,750 --> 01:42:05,000
- He's right, Your Honor.
2823
01:42:07,670 --> 01:42:12,670
I don't know if my wife agrees with me.
2824
01:42:14,870 --> 01:42:17,443
I don't know if we can make
it work even if she does.
2825
01:42:20,395 --> 01:42:22,600
But I know my son is right.
2826
01:42:22,600 --> 01:42:24,920
- Mr. Mills, do I infer from your comments
2827
01:42:24,920 --> 01:42:27,920
that you wish to terminate
divorce proceedings at this time?
2828
01:42:28,960 --> 01:42:29,993
- If my wife agrees.
2829
01:42:30,940 --> 01:42:32,320
- If your wife is in agreement,
2830
01:42:32,320 --> 01:42:36,200
you wish to terminate divorce
proceedings at this time?
2831
01:42:36,200 --> 01:42:37,393
- [Stephen] Yes, Your Honor.
2832
01:42:38,750 --> 01:42:39,623
- Mrs. Mills?
2833
01:42:41,450 --> 01:42:42,830
- Yes?
2834
01:42:42,830 --> 01:42:43,980
- Are you in agreement?
2835
01:42:45,540 --> 01:42:46,373
- Yes.
2836
01:42:49,773 --> 01:42:50,923
- Then we're adjourned.
2837
01:42:52,070 --> 01:42:53,343
Congratulations, son.
2838
01:42:54,600 --> 01:42:56,480
Good luck to all of you.
2839
01:42:56,480 --> 01:42:57,533
Case dismissed.
2840
01:43:03,072 --> 01:43:05,655
(gentle music)
2841
01:43:52,810 --> 01:43:54,560
- Congratulations, sweetheart.
- Thank you.
2842
01:43:54,560 --> 01:43:57,587
Wait, wait, I gotta, I gotta
get a ride for the reverend.
2843
01:43:58,547 --> 01:43:59,430
You got a ride, Reverend?
2844
01:43:59,430 --> 01:44:00,263
- [Reverend Morley] Well, I'm trying
2845
01:44:00,263 --> 01:44:01,096
to find Merrick Parkway.
2846
01:44:01,096 --> 01:44:02,910
Then I won't need the ride.
2847
01:44:02,910 --> 01:44:05,020
- [Chris] Who's gonna take Grandpa home?
2848
01:44:05,020 --> 01:44:07,702
- [Grandpa] Oh, I'm gonna stay right here.
2849
01:44:07,702 --> 01:44:09,370
- [Archie] Could you give
him a ride to the Merrick?
2850
01:44:09,370 --> 01:44:10,817
- [Beanie] Uh, uh, what?
2851
01:44:10,817 --> 01:44:11,650
- [Archie] Could you give
him a ride to the Merrick?
2852
01:44:11,650 --> 01:44:12,867
- [Beanie] I'm going downtown.
2853
01:44:14,400 --> 01:44:15,852
- [Connie] Nice to see you too.
2854
01:44:15,852 --> 01:44:16,960
- [Nevins] I don't have a car.
2855
01:44:16,960 --> 01:44:18,563
- [Grandpa] And don't forget
my lighthouse picture.
2856
01:44:18,563 --> 01:44:20,470
- [Archie] I still have the
slot for you next Thursday.
2857
01:44:20,470 --> 01:44:21,991
- [Stephen] Yeah, I was
gonna ask you about that.
2858
01:44:21,991 --> 01:44:22,937
- [Archie] Yeah, you're in.
2859
01:44:22,937 --> 01:44:25,720
(everyone talking)
2860
01:44:25,720 --> 01:44:27,553
- You gonna come with us?
- Absolutely.
2861
01:44:27,553 --> 01:44:29,419
Congratulations.
- Come on, Grandpa.
2862
01:44:29,419 --> 01:44:31,198
- [Grandpa] Nobody wants
me here all the time.
2863
01:44:31,198 --> 01:44:35,781
- [Reverend Mosley] I'm trying
to find Merrick Parkway.
2864
01:44:48,870 --> 01:44:49,943
- Is it okay?
2865
01:44:51,204 --> 01:44:52,037
- It's okay.
2866
01:44:53,058 --> 01:44:55,771
- We have a family?
2867
01:44:55,771 --> 01:44:57,354
- We have a family.
2868
01:45:03,757 --> 01:45:05,340
- That's very good.
2869
01:45:26,763 --> 01:45:29,080
- [Chris] Did you pick your flavor yet?
2870
01:45:29,080 --> 01:45:30,747
- [Jenny] Chocolate.
2871
01:45:31,852 --> 01:45:33,769
Daddy likes that kind.197733
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.