All language subtitles for Necessary Parties (1988)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,366 --> 00:00:03,116 (dramatic music) 2 00:00:18,519 --> 00:00:21,269 (tranquil music) 3 00:00:36,124 --> 00:00:38,874 (people arguing) 4 00:00:42,556 --> 00:00:45,223 (door slamming) 5 00:00:47,027 --> 00:00:49,777 (people yelling) 6 00:01:05,155 --> 00:01:07,134 - [Girl] What should I draw now? 7 00:01:07,134 --> 00:01:08,884 - [Boy] I don't know. 8 00:01:14,626 --> 00:01:16,826 - How about a turkey? 9 00:01:16,826 --> 00:01:18,120 - Fine. 10 00:01:18,120 --> 00:01:21,037 (parents arguing) 11 00:01:27,819 --> 00:01:29,205 - Let's say it's the turkey's birthday, 12 00:01:29,205 --> 00:01:32,927 and he's getting completely tons of presents. 13 00:01:32,927 --> 00:01:33,760 - Fine. 14 00:01:36,206 --> 00:01:37,766 - [Woman] Where are you going? 15 00:01:37,766 --> 00:01:39,110 Answer me. 16 00:01:39,110 --> 00:01:40,430 (door slams) 17 00:01:40,430 --> 00:01:42,078 - So many doors. 18 00:01:42,078 --> 00:01:44,920 - [Woman] I can't stand this anymore. 19 00:01:44,920 --> 00:01:46,073 - Get the orange juice. 20 00:02:00,970 --> 00:02:02,461 - Are you with us? 21 00:02:02,461 --> 00:02:03,760 - I'm with ya. 22 00:02:03,760 --> 00:02:04,860 - [Man] Just checking. 23 00:02:11,176 --> 00:02:13,240 - [Woman] That was not my ball. 24 00:02:13,240 --> 00:02:15,990 (couple arguing) 25 00:02:21,143 --> 00:02:22,557 - Here, eat it. 26 00:02:22,557 --> 00:02:23,390 - What is it? 27 00:02:23,390 --> 00:02:24,223 - It's a very certain dessert, 28 00:02:24,223 --> 00:02:26,290 and you better eat it. 29 00:02:26,290 --> 00:02:27,385 - Maybe later. 30 00:02:27,385 --> 00:02:28,250 - Eat it now. 31 00:02:28,250 --> 00:02:30,270 - Come on, Trudy, it's dirt. 32 00:02:30,270 --> 00:02:31,133 - Pretend. 33 00:02:34,540 --> 00:02:35,373 - Mm. 34 00:02:37,810 --> 00:02:40,090 - Why aren't you playing tennis? 35 00:02:40,090 --> 00:02:40,923 - Beats me. 36 00:02:46,615 --> 00:02:49,782 - We're not drinking our carrot juice! 37 00:02:57,330 --> 00:02:58,163 - Don't ever do that again. 38 00:02:58,163 --> 00:03:00,840 You have no right to belittle me in public. 39 00:03:00,840 --> 00:03:02,640 - I wasn't belittling you. 40 00:03:02,640 --> 00:03:03,970 I was just trying to bring your attention 41 00:03:03,970 --> 00:03:05,910 to the fact that your mind was not on the game. 42 00:03:05,910 --> 00:03:06,743 - [Woman] Let's drop it. 43 00:03:06,743 --> 00:03:07,980 - You have every white thing on, 44 00:03:07,980 --> 00:03:09,820 and you didn't even play. 45 00:03:09,820 --> 00:03:10,653 - [Man] No, I'm curious. 46 00:03:10,653 --> 00:03:11,710 Where was your mind? 47 00:03:11,710 --> 00:03:12,543 - [Woman] I don't want to talk about it. 48 00:03:12,543 --> 00:03:14,590 - I have to go to the bathroom. 49 00:03:14,590 --> 00:03:15,840 - I'm covering the net. 50 00:03:15,840 --> 00:03:17,330 I can't be looking back over my shoulder 51 00:03:17,330 --> 00:03:18,290 wondering where you are. 52 00:03:18,290 --> 00:03:19,400 You have to counter. 53 00:03:19,400 --> 00:03:20,380 - [Woman] If you can't see me, 54 00:03:20,380 --> 00:03:21,973 how can you criticize my game? 55 00:03:23,006 --> 00:03:25,260 - I have to go to the bathroom! 56 00:03:25,260 --> 00:03:26,960 - Can you wait until we get home, sweetheart? 57 00:03:26,960 --> 00:03:28,697 - You'll know when I explode. 58 00:03:30,043 --> 00:03:30,876 (phone ringing) 59 00:03:30,876 --> 00:03:31,900 It's personal (indistinct). 60 00:03:39,260 --> 00:03:40,690 - Hello. 61 00:03:40,690 --> 00:03:42,844 Oh hi, Dan, what's the word? 62 00:03:42,844 --> 00:03:44,060 No, Thursday's no good. 63 00:03:44,060 --> 00:03:44,960 I'll be in Denver. 64 00:03:46,770 --> 00:03:49,086 No, no, I can't today, I have a lunch meeting. 65 00:03:49,086 --> 00:03:50,790 - [Woman] You have a meeting today? 66 00:03:50,790 --> 00:03:52,217 - [Man] Can we get his number on the island? 67 00:03:52,217 --> 00:03:53,960 - You have Jenny this afternoon. 68 00:03:53,960 --> 00:03:55,080 - Maybe Rosemary has it. 69 00:03:55,080 --> 00:03:57,700 - Stephen, you have Jenny this afternoon. 70 00:03:57,700 --> 00:03:58,661 - Hold on a minute. 71 00:03:58,661 --> 00:03:59,820 I have a meeting this afternoon. 72 00:03:59,820 --> 00:04:01,041 - [Woman] You never told me about it. 73 00:04:01,041 --> 00:04:03,445 (parents bickering) 74 00:04:03,445 --> 00:04:05,295 - I'm starving to the point of death. 75 00:04:08,410 --> 00:04:09,440 - I'll call you right back. 76 00:04:09,440 --> 00:04:11,110 Why didn't you leave her with Trudy? 77 00:04:11,110 --> 00:04:12,330 - Because you weren't gonna take her. 78 00:04:12,330 --> 00:04:14,240 - I can't cancel my meeting. 79 00:04:14,240 --> 00:04:15,247 - Of course not. 80 00:04:18,240 --> 00:04:19,573 Chris, can you take Jenny? 81 00:04:20,894 --> 00:04:22,470 - I have to hang my art show. 82 00:04:22,470 --> 00:04:24,070 - Well, can you at least get her organized 83 00:04:24,070 --> 00:04:26,170 with Helen or Trudy before you leave? 84 00:04:26,170 --> 00:04:27,430 - What if they're busy? 85 00:04:27,430 --> 00:04:29,663 - Chris, please, we're in a real bind here. 86 00:04:30,750 --> 00:04:31,583 - Fine. 87 00:04:33,976 --> 00:04:35,448 - [Stephen] You've known about this meeting for two weeks. 88 00:04:35,448 --> 00:04:36,469 - [Woman] I don't know what you do 89 00:04:36,469 --> 00:04:37,302 from one minute to the next. 90 00:04:37,302 --> 00:04:39,400 - Fine, I'll have Rosemary run off my schedule 91 00:04:39,400 --> 00:04:40,233 for you everyday. 92 00:04:40,233 --> 00:04:41,066 How would that be, Connie? 93 00:04:41,066 --> 00:04:42,120 Would that make you happy? 94 00:04:42,120 --> 00:04:44,540 - [Connie] Look, I'm not asking you to do that. 95 00:04:44,540 --> 00:04:46,558 I'm just asking, once in a while, 96 00:04:46,558 --> 00:04:49,531 if you would make things a little clearer around here. 97 00:04:49,531 --> 00:04:52,364 (parents arguing) 98 00:04:57,579 --> 00:05:00,412 (classical music) 99 00:05:15,491 --> 00:05:17,729 - I want grilled cheese and chocolate milk. 100 00:05:17,729 --> 00:05:19,391 - In a minute. 101 00:05:19,391 --> 00:05:21,342 - So much fighting. 102 00:05:21,342 --> 00:05:22,175 - Yeah. 103 00:05:22,175 --> 00:05:23,425 Close the door. 104 00:05:29,237 --> 00:05:30,904 - Bad day for bunny. 105 00:05:34,798 --> 00:05:35,822 - They came back. 106 00:05:35,822 --> 00:05:36,717 - Who did? 107 00:05:36,717 --> 00:05:39,330 - The old fish people under my bed. 108 00:05:39,330 --> 00:05:40,630 - Touche, a veritable hit. 109 00:05:42,001 --> 00:05:44,040 - I don't want to see them anymore. 110 00:05:44,040 --> 00:05:48,360 Their dry lips, their mournful eyes and scaly skin. 111 00:05:48,360 --> 00:05:50,430 - Do they have bodies or only heads? 112 00:05:50,430 --> 00:05:52,830 - Oh, they have bodies all right. 113 00:05:52,830 --> 00:05:54,140 They come from the swamps, 114 00:05:54,140 --> 00:05:57,070 but they don't get to go there anymore. 115 00:05:57,070 --> 00:06:00,181 They're all dried out, clammy. 116 00:06:00,181 --> 00:06:02,300 - Well, maybe you're seeing into another dimension. 117 00:06:02,300 --> 00:06:03,659 Got you, you're a dead man. 118 00:06:03,659 --> 00:06:05,050 - Bunny's all ripped. 119 00:06:05,050 --> 00:06:06,533 - Die, Ronald, I killed you. 120 00:06:07,700 --> 00:06:09,120 - I want Mommy. 121 00:06:09,120 --> 00:06:10,680 - [Chris] Mommy's not here. 122 00:06:10,680 --> 00:06:11,547 - [Jenny] I want her. 123 00:06:11,547 --> 00:06:13,340 - She'll be home soon. 124 00:06:13,340 --> 00:06:14,880 - Call Mommy. 125 00:06:14,880 --> 00:06:15,850 - [Chris] I don't know where she is. 126 00:06:15,850 --> 00:06:17,907 - She's at slimnasties. 127 00:06:17,907 --> 00:06:18,740 - No, she's not. 128 00:06:18,740 --> 00:06:20,594 She's out working somewhere. 129 00:06:20,594 --> 00:06:21,427 - But where? 130 00:06:21,427 --> 00:06:22,613 - [Chris] Who knows? 131 00:06:22,613 --> 00:06:24,280 - I cut my knee too. 132 00:06:25,430 --> 00:06:27,663 - Time out. (sighs) 133 00:06:33,760 --> 00:06:34,660 How'd you do that? 134 00:06:36,568 --> 00:06:40,120 - I was on the chair sewing bunny up and spinning 135 00:06:41,990 --> 00:06:44,140 and jumping down to catch him, 136 00:06:44,140 --> 00:06:46,730 and he hit the bookcase, and I fell down. 137 00:06:46,730 --> 00:06:47,760 - Ah, we're going over to Ben's. 138 00:06:47,760 --> 00:06:48,593 You coming? 139 00:06:48,593 --> 00:06:49,960 - I've got Jenny. 140 00:06:49,960 --> 00:06:51,540 - I'm too young to be alone. 141 00:06:51,540 --> 00:06:53,710 It can be dangerous. 142 00:06:53,710 --> 00:06:55,066 - Bring her along. 143 00:06:55,066 --> 00:06:56,910 - It gets too complicated. 144 00:06:56,910 --> 00:06:57,890 - Okay. 145 00:06:57,890 --> 00:06:59,190 See you tomorrow. 146 00:06:59,190 --> 00:07:00,420 - [Chris] So long. 147 00:07:00,420 --> 00:07:01,720 - Fix bunny. 148 00:07:01,720 --> 00:07:03,167 - Not now. 149 00:07:03,167 --> 00:07:04,630 Gotta put something on your knee. 150 00:07:04,630 --> 00:07:05,980 Come on inside. 151 00:07:05,980 --> 00:07:06,993 - I want Mommy. 152 00:07:07,963 --> 00:07:09,448 - So do I. 153 00:07:09,448 --> 00:07:10,281 Come on. 154 00:07:17,880 --> 00:07:20,797 (cutlery rattling) 155 00:07:40,171 --> 00:07:42,004 - Have some more peas. 156 00:08:00,340 --> 00:08:02,633 Everybody's so creepy quiet. 157 00:08:13,740 --> 00:08:15,613 - Your mother and I have something to tell you. 158 00:08:17,980 --> 00:08:19,350 I'll start. 159 00:08:19,350 --> 00:08:21,613 Then your mother can say what she wants to say. 160 00:08:23,930 --> 00:08:25,740 First, I want to tell you that your mother and I 161 00:08:25,740 --> 00:08:27,223 both love you very much. 162 00:08:28,850 --> 00:08:29,850 Let's remember that. 163 00:08:32,411 --> 00:08:35,580 (throat clears) 164 00:08:35,580 --> 00:08:37,580 Your mother and I are getting a divorce. 165 00:08:38,800 --> 00:08:39,640 For a long time now, 166 00:08:39,640 --> 00:08:42,090 Mommy and I haven't been getting along very well. 167 00:08:42,964 --> 00:08:44,464 There've been a lot of fights. 168 00:08:45,780 --> 00:08:47,670 We don't make each other happy, 169 00:08:47,670 --> 00:08:48,670 and that's not good. 170 00:08:49,640 --> 00:08:51,763 Sometimes, the person you marry changes. 171 00:08:52,720 --> 00:08:53,904 And sometimes you change. 172 00:08:53,904 --> 00:08:56,384 (phone ringing) 173 00:08:56,384 --> 00:08:59,040 But your mom and I have both changed 174 00:08:59,040 --> 00:09:01,474 in the 16 years since we got married. 175 00:09:01,474 --> 00:09:04,061 - [Jenny] The phone is ringing. 176 00:09:04,061 --> 00:09:04,894 - Hello? 177 00:09:04,894 --> 00:09:05,970 I can't talk right now. 178 00:09:05,970 --> 00:09:06,803 I'll have to call you back. 179 00:09:06,803 --> 00:09:08,900 - Mom and I have been talking about this problem 180 00:09:08,900 --> 00:09:11,100 of us both changing and what to do about it. 181 00:09:12,260 --> 00:09:15,020 We've been talking about it for a couple of months. 182 00:09:15,020 --> 00:09:16,803 That's about right, isn't it, Connie? 183 00:09:20,710 --> 00:09:23,020 Anyway, we finally faced the fact 184 00:09:23,020 --> 00:09:25,340 that it's never going to be any different. 185 00:09:25,340 --> 00:09:26,420 - Bunny's leaving. 186 00:09:26,420 --> 00:09:27,700 - You need to hear this, Jenny. 187 00:09:27,700 --> 00:09:30,702 Now sit back and don't fiddle with the tape. 188 00:09:30,702 --> 00:09:32,702 - Come here, sweetheart. 189 00:09:33,680 --> 00:09:35,940 - It's not healthy for any of us 190 00:09:35,940 --> 00:09:38,013 to be where there's fighting all the time. 191 00:09:39,050 --> 00:09:40,300 Nobody's been very happy. 192 00:09:41,866 --> 00:09:42,699 And what this means, Jenny, 193 00:09:42,699 --> 00:09:45,080 is that I won't be living here anymore. 194 00:09:45,080 --> 00:09:47,560 I'll be living in a different place. 195 00:09:47,560 --> 00:09:50,870 You and I will be living in the same place sometimes. 196 00:09:50,870 --> 00:09:51,960 And you and Mommy will be living 197 00:09:51,960 --> 00:09:53,363 in the same place sometimes. 198 00:09:54,560 --> 00:09:57,303 But Mommy and I will be living in different places. 199 00:09:57,303 --> 00:09:58,136 (phone ringing) 200 00:09:58,136 --> 00:09:58,969 - You can't do this. 201 00:09:58,969 --> 00:10:00,010 - Let me finish, Chris. 202 00:10:00,010 --> 00:10:00,880 - No! 203 00:10:00,880 --> 00:10:02,880 We can't talk now. - Chris, please. 204 00:10:02,880 --> 00:10:03,740 - No! 205 00:10:03,740 --> 00:10:05,560 Jenny and I are not gonna get ripped apart 206 00:10:05,560 --> 00:10:06,990 and played off against you and Mom 207 00:10:06,990 --> 00:10:08,610 and shoved off alone on airplanes 208 00:10:08,610 --> 00:10:10,129 and mixed up over the holidays! 209 00:10:10,129 --> 00:10:10,962 - [Stephen] It isn't going to be like that. 210 00:10:10,962 --> 00:10:11,795 - Yes, it is! 211 00:10:11,795 --> 00:10:12,628 It's always like that! 212 00:10:12,628 --> 00:10:13,545 - [Connie] Please, Chris, don't make this any harder- 213 00:10:13,545 --> 00:10:14,920 - I don't wanna talk about it! 214 00:10:14,920 --> 00:10:16,590 - We have to talk about it. 215 00:10:16,590 --> 00:10:17,980 - You're not gonna do this. 216 00:10:37,698 --> 00:10:39,380 (Chris crying) 217 00:10:39,380 --> 00:10:41,963 (gentle music) 218 00:10:52,134 --> 00:10:52,967 - Shh. 219 00:10:59,794 --> 00:11:01,882 We'll get through this, I promise. 220 00:11:01,882 --> 00:11:03,433 - I don't wanna get through it. 221 00:11:05,320 --> 00:11:06,534 - Don't turn on him, Chris. 222 00:11:06,534 --> 00:11:08,055 It's not the way I wanted it. 223 00:11:08,055 --> 00:11:09,638 - Then don't do it. 224 00:11:16,945 --> 00:11:18,653 - Aren't you cold? 225 00:11:18,653 --> 00:11:19,486 - No. 226 00:11:22,211 --> 00:11:24,878 (Connie crying) 227 00:11:29,310 --> 00:11:31,423 - Can somebody help me with Jenny, please? 228 00:11:33,700 --> 00:11:35,300 - What is it? 229 00:11:35,300 --> 00:11:36,180 - She's in her toy chest. 230 00:11:36,180 --> 00:11:37,130 She won't come out. 231 00:11:53,750 --> 00:11:54,583 - Excuse me. 232 00:11:59,190 --> 00:12:00,405 Jenny? 233 00:12:00,405 --> 00:12:01,238 - [Jenny] I'm not here. 234 00:12:01,238 --> 00:12:02,071 - [Chris] Yes, you are. 235 00:12:02,071 --> 00:12:03,128 You're in your toy chest. 236 00:12:03,128 --> 00:12:04,166 - [Jenny] Bunny's in the toy chest. 237 00:12:04,166 --> 00:12:05,499 I'm disappeared. 238 00:12:07,816 --> 00:12:10,210 - They're not gonna get divorced. 239 00:12:10,210 --> 00:12:12,160 If you're worried about that, you can forget it. 240 00:12:12,160 --> 00:12:14,814 - [Jenny] What if they change their minds and they decide. 241 00:12:14,814 --> 00:12:16,183 And they're grownups and big. 242 00:12:16,183 --> 00:12:17,700 - I don't care what they decide! 243 00:12:17,700 --> 00:12:19,743 I won't let them do it. 244 00:12:19,743 --> 00:12:22,093 - [Jenny] What can you do? 245 00:12:22,093 --> 00:12:23,830 - I don't know yet. 246 00:12:23,830 --> 00:12:25,740 - Nothing, that's what. 247 00:12:25,740 --> 00:12:28,340 They made up their minds to a stupid way. 248 00:12:28,340 --> 00:12:30,563 So who will take care of bunny? 249 00:12:31,640 --> 00:12:33,900 - You will, just like you always do. 250 00:12:33,900 --> 00:12:35,460 - But I won't be any place. 251 00:12:35,460 --> 00:12:36,680 - You will. 252 00:12:36,680 --> 00:12:37,720 - But no. 253 00:12:37,720 --> 00:12:39,267 If Mommy goes away from Daddy 254 00:12:39,267 --> 00:12:41,233 and Daddy goes away from Mommy, 255 00:12:41,233 --> 00:12:43,240 then I'm on the sidewalk! 256 00:12:43,240 --> 00:12:44,920 - You're not on the sidewalk! 257 00:12:44,920 --> 00:12:45,940 - Don't be mad. 258 00:12:45,940 --> 00:12:47,270 - I'm not mad. 259 00:12:47,270 --> 00:12:48,640 I'm trying to help you. 260 00:12:48,640 --> 00:12:50,673 - You're not doing a very good job. 261 00:12:53,270 --> 00:12:56,880 - Listen, Jenny, no matter what they do, 262 00:12:58,101 --> 00:13:00,684 they're not gonna rip us apart. 263 00:13:03,630 --> 00:13:04,933 I'm gonna be with you, 264 00:13:06,264 --> 00:13:07,657 and you're gonna be with me, 265 00:13:07,657 --> 00:13:09,757 and we're not going to be on any sidewalk. 266 00:13:14,110 --> 00:13:16,800 - Funny Bunny Richardson is the best bunny 267 00:13:16,800 --> 00:13:18,400 in the whole world. 268 00:13:18,400 --> 00:13:19,850 He needs me. 269 00:13:19,850 --> 00:13:23,043 He's the best and helpless bunny. 270 00:13:32,286 --> 00:13:34,430 - Keep up, they're gonna like catch this crocodile 271 00:13:34,430 --> 00:13:35,614 and bring it back to the zoo 272 00:13:35,614 --> 00:13:36,757 for research or something. 273 00:13:36,757 --> 00:13:39,220 But these other guys plant dynamite in him. 274 00:13:39,220 --> 00:13:41,745 So he explodes, and he blows up these two research guys 275 00:13:41,745 --> 00:13:43,570 like the same moment. 276 00:13:43,570 --> 00:13:44,470 - Does he die instantly, 277 00:13:44,470 --> 00:13:47,190 or does he sense his body parts dispersing? 278 00:13:47,190 --> 00:13:48,023 - Hi. 279 00:13:48,930 --> 00:13:49,763 - Hi. 280 00:13:49,763 --> 00:13:50,950 - What's wrong? 281 00:13:50,950 --> 00:13:51,840 - Nothing. 282 00:13:51,840 --> 00:13:54,240 - Something's wrong, I feel it in my nerves. 283 00:13:54,240 --> 00:13:55,710 - Come on, now, don't make a whole big thing. 284 00:13:55,710 --> 00:13:58,110 - Please tell us, we have to know! 285 00:13:58,110 --> 00:14:00,670 I plead with you on bended knees. 286 00:14:00,670 --> 00:14:02,610 - Get up, Haverman. - Ow. 287 00:14:02,610 --> 00:14:04,361 - What's going on? 288 00:14:04,361 --> 00:14:06,620 - My parents are getting a divorce. 289 00:14:06,620 --> 00:14:08,910 - That's terrible! - What a drag. 290 00:14:08,910 --> 00:14:10,470 - That's real depressing. 291 00:14:10,470 --> 00:14:12,210 - Yeah, but they're not gonna get away with it. 292 00:14:12,210 --> 00:14:13,810 - Yeah, I know the feeling. 293 00:14:13,810 --> 00:14:17,380 - Yeah, I went through that stage too, all three times. 294 00:14:17,380 --> 00:14:18,480 - Yeah, like you wanna stop it, 295 00:14:18,480 --> 00:14:19,530 'cause you think you caused it. 296 00:14:19,530 --> 00:14:21,230 One of my psychiatrists told me that. 297 00:14:21,230 --> 00:14:22,740 - I didn't cause anything! 298 00:14:22,740 --> 00:14:24,820 - You didn't cause anything, ever? 299 00:14:24,820 --> 00:14:25,910 - Shut up, Haverman! 300 00:14:25,910 --> 00:14:27,130 Don't you have feelings? 301 00:14:27,130 --> 00:14:28,960 - Anyway, don't worry about it. 302 00:14:28,960 --> 00:14:30,310 It'll all work itself out. 303 00:14:30,310 --> 00:14:33,300 My dad and my stepmom and my mom and her boyfriend, 304 00:14:33,300 --> 00:14:34,580 they all started out like fighting, 305 00:14:34,580 --> 00:14:36,320 but now they're all best friends. 306 00:14:36,320 --> 00:14:37,660 They play cards every Tuesday, 307 00:14:37,660 --> 00:14:40,840 and they have like this timeshare condo in Barbados. 308 00:14:40,840 --> 00:14:42,840 - What are those peaches called? 309 00:14:42,840 --> 00:14:43,770 - What peaches? 310 00:14:43,770 --> 00:14:44,980 - The ones without any hair. 311 00:14:44,980 --> 00:14:45,880 - Nectarines? 312 00:14:45,880 --> 00:14:46,713 - Nectarines! 313 00:14:46,713 --> 00:14:48,640 I couldn't figure out what the hell they were called! 314 00:14:48,640 --> 00:14:49,770 It's like, oh. 315 00:14:49,770 --> 00:14:51,260 You know how that can drive you crazy? 316 00:14:51,260 --> 00:14:52,690 - You drive me crazy. 317 00:14:52,690 --> 00:14:53,523 My parents are getting a divorce, 318 00:14:53,523 --> 00:14:55,750 and all you can think about is nectarines! 319 00:14:55,750 --> 00:14:57,100 What's the matter with you? 320 00:14:58,490 --> 00:15:00,340 - I'm sorry, it was just, you know, 321 00:15:00,340 --> 00:15:01,920 like I couldn't think. 322 00:15:01,920 --> 00:15:03,583 It was jamming my brain. 323 00:15:04,568 --> 00:15:06,033 Up, Ben, all hands on deck! 324 00:15:08,320 --> 00:15:10,630 Hey, I'm sorry about the nectarines. 325 00:15:10,630 --> 00:15:11,780 - Forget it. 326 00:15:11,780 --> 00:15:13,490 - I get crazy sometimes. 327 00:15:13,490 --> 00:15:14,840 - [Chris] Tell me about it. 328 00:15:15,980 --> 00:15:17,850 - Listen, it's not so bad. 329 00:15:17,850 --> 00:15:19,740 You're gonna get more attention and presents 330 00:15:19,740 --> 00:15:21,550 and stuff than you've ever had. 331 00:15:21,550 --> 00:15:22,710 It's called guilt. 332 00:15:22,710 --> 00:15:24,812 They're both gonna get it. 333 00:15:24,812 --> 00:15:25,761 They're gonna get it, 334 00:15:25,761 --> 00:15:27,820 and you're gonna reap the benefits. 335 00:15:27,820 --> 00:15:30,620 - Yeah, but then I run the risk of goin' crazy like you. 336 00:15:31,930 --> 00:15:32,980 - Well, there's that. 337 00:15:38,720 --> 00:15:40,980 - So you see that North Carolina 338 00:15:40,980 --> 00:15:44,000 and Rhode Island had a whole different idea. 339 00:15:44,000 --> 00:15:45,870 They didn't want any part of the Constitution 340 00:15:45,870 --> 00:15:47,320 or the new government, 341 00:15:47,320 --> 00:15:51,260 till the Bill of Rights was proposed in 1789. 342 00:15:51,260 --> 00:15:52,823 Then they got interested. 343 00:15:54,150 --> 00:15:54,983 Ben. 344 00:15:56,570 --> 00:15:58,160 What did you just hear? 345 00:15:58,160 --> 00:15:59,160 - History. 346 00:15:59,160 --> 00:16:00,694 - So far so good. 347 00:16:00,694 --> 00:16:01,527 (students laughing) 348 00:16:01,527 --> 00:16:04,070 Tell me everything you know about the Bill of Rights. 349 00:16:04,070 --> 00:16:05,330 - It's got 10 things. 350 00:16:05,330 --> 00:16:06,273 - [Teacher] Amendments. 351 00:16:06,273 --> 00:16:07,106 - Amendments, right. 352 00:16:07,106 --> 00:16:07,939 - What else? 353 00:16:09,360 --> 00:16:10,260 - I like it. 354 00:16:10,260 --> 00:16:11,540 - Why? 355 00:16:11,540 --> 00:16:13,500 - It says a lot about a freedom. 356 00:16:13,500 --> 00:16:14,995 - Such as? 357 00:16:14,995 --> 00:16:15,828 - What? 358 00:16:15,828 --> 00:16:18,390 - What does it have to say about freedom? 359 00:16:18,390 --> 00:16:21,140 - I'm a little hazy on the specifics. 360 00:16:21,140 --> 00:16:22,760 - Read it. 361 00:16:22,760 --> 00:16:25,880 - Amy, what is the purpose of the Bill of Rights? 362 00:16:25,880 --> 00:16:26,970 - The purpose of the Bill of Rights 363 00:16:26,970 --> 00:16:28,360 is to safeguard people's rights 364 00:16:28,360 --> 00:16:31,250 to life, liberty and the pursuit of happiness. 365 00:16:31,250 --> 00:16:34,340 It also prevents the government from violating these rights. 366 00:16:34,340 --> 00:16:35,410 The first Congress thought 367 00:16:35,410 --> 00:16:37,050 that people have rights that are inborn 368 00:16:37,050 --> 00:16:38,630 and that no one should be able to deprive them 369 00:16:38,630 --> 00:16:39,770 of these rights. 370 00:16:39,770 --> 00:16:40,810 - [Teacher] Okay. 371 00:16:40,810 --> 00:16:42,180 And how is that accomplished? 372 00:16:42,180 --> 00:16:45,720 - The judicial system, trial by jury, things like that. 373 00:16:45,720 --> 00:16:46,660 - Mrs. Price? 374 00:16:46,660 --> 00:16:47,493 - [Mrs. Price] Yeah. 375 00:16:47,493 --> 00:16:49,420 - When does this stuff start? 376 00:16:49,420 --> 00:16:50,800 - Rephrase your question. 377 00:16:50,800 --> 00:16:51,970 - The Bill of Rights. 378 00:16:51,970 --> 00:16:54,830 Is there an age you can be when you don't get those things? 379 00:16:54,830 --> 00:16:57,130 - You mean do kids have legal rights? 380 00:16:57,130 --> 00:16:57,963 - Yeah. 381 00:16:57,963 --> 00:16:59,130 You bet they do. 382 00:16:59,130 --> 00:17:02,249 A lot of them, everywhere except this classroom. 383 00:17:02,249 --> 00:17:03,246 (students laughing) 384 00:17:03,246 --> 00:17:05,829 (bell ringing) 385 00:17:09,680 --> 00:17:11,930 - How do I find out about that? 386 00:17:11,930 --> 00:17:12,763 - Kids' rights? 387 00:17:12,763 --> 00:17:13,739 - [Chris] Yeah. 388 00:17:13,739 --> 00:17:16,240 - There's a book called "The Rights of Young People." 389 00:17:16,240 --> 00:17:17,330 Check the library. 390 00:17:17,330 --> 00:17:19,748 If they don't have it, I can get it for you. 391 00:17:19,748 --> 00:17:20,710 - Thanks. - Okay. 392 00:17:20,710 --> 00:17:22,240 Where's your Jefferson paper? 393 00:17:22,240 --> 00:17:23,450 - It's in my computer. 394 00:17:23,450 --> 00:17:26,370 I couldn't print it because it was thundering. 395 00:17:26,370 --> 00:17:28,270 - That's the best one I've ever heard. 396 00:17:32,931 --> 00:17:36,259 ? I've got a hunch Esmeralda is the girl for me ? 397 00:17:36,259 --> 00:17:41,259 ? I've got a hunch that these bells are gonna set us free ? 398 00:17:43,169 --> 00:17:44,250 Guess what, Mr. Stewart says 399 00:17:44,250 --> 00:17:46,720 I'm already better than Charles Laughton. 400 00:17:46,720 --> 00:17:47,873 - Alert the media. 401 00:17:50,890 --> 00:17:51,790 - Ew! 402 00:17:51,790 --> 00:17:53,170 I hate it when cheese sweats. 403 00:17:53,170 --> 00:17:55,380 Look at this, a perfectly decent sandwich 404 00:17:55,380 --> 00:17:57,490 decimated in the heat of my locker. 405 00:17:57,490 --> 00:17:58,603 - Life is hard. 406 00:17:59,550 --> 00:18:00,910 - [Haverman] Hey, how's it goin', Chris? 407 00:18:00,910 --> 00:18:02,017 - Hey. 408 00:18:02,017 --> 00:18:03,120 Are you with your father tonight? 409 00:18:03,120 --> 00:18:04,010 - [Haverman] Um, what day is it? 410 00:18:04,010 --> 00:18:04,920 - Tuesday. 411 00:18:04,920 --> 00:18:07,150 - Uh, yeah, Sunday, Monday and Tuesday. 412 00:18:07,150 --> 00:18:09,640 It's me, my father and what's her name. 413 00:18:09,640 --> 00:18:10,473 - Sherry. 414 00:18:10,473 --> 00:18:11,306 - Sherry, right? 415 00:18:11,306 --> 00:18:12,200 Why do you want my dad? 416 00:18:12,200 --> 00:18:13,653 - I want to stop the divorce. 417 00:18:15,110 --> 00:18:15,943 - [Haverman] How you gonna do that? 418 00:18:15,943 --> 00:18:16,776 - I don't know yet. 419 00:18:16,776 --> 00:18:18,440 That's why I need to talk to your father. 420 00:18:18,440 --> 00:18:19,320 - You know what he charges? 421 00:18:19,320 --> 00:18:20,340 - No, what? 422 00:18:20,340 --> 00:18:22,550 - 150 an hour. 423 00:18:22,550 --> 00:18:23,850 - Dollars? 424 00:18:23,850 --> 00:18:25,160 - That's even for phone calls. 425 00:18:25,160 --> 00:18:28,500 The phone rings, he picks up, on goes the timer. 426 00:18:28,500 --> 00:18:29,660 And as the minutes tick by, 427 00:18:29,660 --> 00:18:31,910 there goes your life savings down the toilet. 428 00:18:31,910 --> 00:18:34,550 - Couldn't I talk to him as a friend? 429 00:18:34,550 --> 00:18:35,383 - He doesn't have any friends. 430 00:18:35,383 --> 00:18:36,790 - Well, don't lawyers have different prices? 431 00:18:36,790 --> 00:18:37,770 - Yeah they got different prices! 432 00:18:37,770 --> 00:18:38,750 The rotten ones are cheap. 433 00:18:38,750 --> 00:18:40,050 - I know a lawyer in Elmsford. 434 00:18:40,050 --> 00:18:41,137 I dated his nephew. 435 00:18:41,137 --> 00:18:42,370 - $1.50 a minute. 436 00:18:42,370 --> 00:18:44,643 - Sometimes he works free. 437 00:18:44,643 --> 00:18:47,100 - Do-do, do-do, danger patrol. 438 00:18:47,100 --> 00:18:49,390 - No, I think he's sort of sort of genius or something. 439 00:18:49,390 --> 00:18:50,700 - Well, could you take me there? 440 00:18:50,700 --> 00:18:51,650 - I don't have a car. 441 00:18:51,650 --> 00:18:53,100 - [Chris] We could take our bikes. 442 00:18:53,100 --> 00:18:53,933 - Okay. 443 00:18:53,933 --> 00:18:56,073 - Okay, I'll meet you on Commodore in half an hour. 444 00:19:07,690 --> 00:19:08,950 What are we doing here? 445 00:19:08,950 --> 00:19:10,360 - [Girl] This is where he works. 446 00:19:10,360 --> 00:19:12,150 - I thought he was a lawyer. 447 00:19:12,150 --> 00:19:15,513 - He is, but he does other stuff too. 448 00:19:16,480 --> 00:19:17,810 Hi, Joey. 449 00:19:17,810 --> 00:19:18,643 - Hey, Marion. 450 00:19:18,643 --> 00:19:19,830 How's your love life? 451 00:19:19,830 --> 00:19:21,010 - I'll tell you later. 452 00:19:21,010 --> 00:19:22,123 Is Archie here? 453 00:19:22,123 --> 00:19:23,700 - Yeah, he's in the office. 454 00:19:23,700 --> 00:19:27,680 - It's not your oil, Mrs. Winderman, I know all about it. 455 00:19:27,680 --> 00:19:29,430 Check your seat belts, Mrs. Winderman. 456 00:19:29,430 --> 00:19:31,100 If they're not hooked up, the car won't start. 457 00:19:31,100 --> 00:19:31,933 - Hi, Archie. 458 00:19:31,933 --> 00:19:32,766 This is my friend Chris. 459 00:19:32,766 --> 00:19:34,520 He has to talk to a lawyer. 460 00:19:34,520 --> 00:19:35,410 - Oh, yeah? 461 00:19:35,410 --> 00:19:36,660 Think back, Mrs. Winderman. 462 00:19:36,660 --> 00:19:37,730 Remember last February, 463 00:19:37,730 --> 00:19:39,880 Joey had to pick you up at Thornwell with the frozen meat? 464 00:19:39,880 --> 00:19:41,340 - Can we take one? 465 00:19:41,340 --> 00:19:42,560 - Go ahead. 466 00:19:42,560 --> 00:19:43,393 - Hook 'em up, Mrs. Winderman. 467 00:19:43,393 --> 00:19:45,380 Try it now. 468 00:19:45,380 --> 00:19:47,300 - Um, can he talk to you, Archie? 469 00:19:47,300 --> 00:19:48,733 - Yeah, what do you want? 470 00:19:50,900 --> 00:19:53,180 - My parents are getting a divorce. 471 00:19:53,180 --> 00:19:54,650 - Joey! 472 00:19:54,650 --> 00:19:57,036 Don't forget the tail lights for the 320i. 473 00:19:57,036 --> 00:19:58,140 - [Joey] Right! 474 00:19:58,140 --> 00:19:59,243 - I want to sue them. 475 00:20:00,770 --> 00:20:01,687 - Hold on. 476 00:20:01,687 --> 00:20:03,420 Start over again, what? 477 00:20:03,420 --> 00:20:04,577 - My parents are getting a divorce, 478 00:20:04,577 --> 00:20:05,600 and I want to sue them. 479 00:20:05,600 --> 00:20:07,696 - Yeah well, what do you want to sue them for? 480 00:20:07,696 --> 00:20:09,110 - I don't want them to get divorced. 481 00:20:09,110 --> 00:20:09,943 - What do you want to sue them for? 482 00:20:09,943 --> 00:20:11,210 Do you want damages? 483 00:20:11,210 --> 00:20:12,270 Do you want to throw them in jail? 484 00:20:12,270 --> 00:20:13,210 What do you want? 485 00:20:13,210 --> 00:20:15,260 - I want to keep the divorce from happening! 486 00:20:15,260 --> 00:20:17,424 - [Joey] They sent the wrong mounts. 487 00:20:17,424 --> 00:20:18,257 - For what? 488 00:20:18,257 --> 00:20:19,140 - [Joey] The 320. 489 00:20:19,140 --> 00:20:20,970 - That's the last time I'm dealing with those guys! 490 00:20:20,970 --> 00:20:21,870 Call up what's his name 491 00:20:21,870 --> 00:20:24,353 and tell him we're gonna start an account over there! 492 00:20:25,840 --> 00:20:28,930 - So anyway, I don't think they should get divorced. 493 00:20:28,930 --> 00:20:30,290 - Who's that, your parents? 494 00:20:30,290 --> 00:20:31,123 - Yes. 495 00:20:31,123 --> 00:20:32,210 - [Archie] Why not? 496 00:20:32,210 --> 00:20:33,540 - [Chris] It's a mistake. 497 00:20:33,540 --> 00:20:34,610 - How come? 498 00:20:34,610 --> 00:20:36,020 - They belong together. 499 00:20:36,020 --> 00:20:38,700 - So what are they gettin' a divorce for? 500 00:20:38,700 --> 00:20:39,950 - They're confused. 501 00:20:39,950 --> 00:20:40,783 - [Archie] How do you know? 502 00:20:40,783 --> 00:20:41,616 - They're my parents. 503 00:20:41,616 --> 00:20:43,008 I know them. 504 00:20:43,008 --> 00:20:44,250 - It's a tough situation. 505 00:20:44,250 --> 00:20:45,350 Yes, Mrs. Winderman. 506 00:20:45,350 --> 00:20:46,750 Do me a favor, will ya? 507 00:20:46,750 --> 00:20:48,980 Next time this happens, check your seat belts first 508 00:20:48,980 --> 00:20:51,120 so we don't have to go through this every two months. 509 00:20:51,120 --> 00:20:52,790 Good, thank you. 510 00:20:52,790 --> 00:20:53,623 The woman's an idiot. 511 00:20:53,623 --> 00:20:55,080 She ought to have her license taken away from her. 512 00:20:55,080 --> 00:20:56,321 Joey! 513 00:20:56,321 --> 00:20:58,738 Gotta rotate Barbara's tires! 514 00:21:05,790 --> 00:21:06,710 - Is this a good time? 515 00:21:06,710 --> 00:21:08,520 Maybe we should talk when you're not so busy. 516 00:21:08,520 --> 00:21:09,840 - I'm always busy. 517 00:21:09,840 --> 00:21:11,000 - I could come back later. 518 00:21:11,000 --> 00:21:11,833 - This is good. 519 00:21:13,101 --> 00:21:14,859 - So what do you think I should do? 520 00:21:14,859 --> 00:21:15,692 - I don't know. 521 00:21:15,692 --> 00:21:16,525 It sounds like a tough situation. 522 00:21:16,525 --> 00:21:18,360 - I wanna stop it. 523 00:21:18,360 --> 00:21:19,420 - How are you going to do that? 524 00:21:19,420 --> 00:21:22,370 - I don't know, that's what I need a lawyer for! 525 00:21:22,370 --> 00:21:23,660 - Lawyers don't stop divorces. 526 00:21:23,660 --> 00:21:25,760 They like them, they're lucrative. 527 00:21:25,760 --> 00:21:27,083 - So what should I do? 528 00:21:27,083 --> 00:21:28,748 - If I were you, 529 00:21:28,748 --> 00:21:29,980 I'd forget about the whole thing. 530 00:21:29,980 --> 00:21:32,630 You'll never win, but that's not even my main objection. 531 00:21:32,630 --> 00:21:34,050 - What's your main objection? 532 00:21:34,050 --> 00:21:35,633 - Joey, where's the 9/16? 533 00:21:38,000 --> 00:21:40,193 - [Joey] Right where you left it. 534 00:21:40,193 --> 00:21:42,070 - Can you hear me under there? 535 00:21:42,070 --> 00:21:42,903 - [Archie] Yeah. 536 00:21:42,903 --> 00:21:45,170 - [Chris] What's your main objection? 537 00:21:45,170 --> 00:21:46,200 - Pain. 538 00:21:46,200 --> 00:21:49,310 You fight for something you believe in, nobody cares. 539 00:21:49,310 --> 00:21:50,790 There's no laws to help you. 540 00:21:50,790 --> 00:21:52,770 It's useless torture. 541 00:21:52,770 --> 00:21:53,980 - I've got rights. 542 00:21:53,980 --> 00:21:55,340 Trial by jury. 543 00:21:55,340 --> 00:21:57,220 Says so in the Constitution. 544 00:21:57,220 --> 00:22:00,020 Justice for all should mean justice for all! 545 00:22:00,020 --> 00:22:01,250 - Yeah, well, it's the 20th century. 546 00:22:01,250 --> 00:22:03,240 Nobody takes that stuff literally anymore. 547 00:22:03,240 --> 00:22:04,570 - So what am I supposed to do? 548 00:22:04,570 --> 00:22:06,210 Sit by and watch it happen? 549 00:22:06,210 --> 00:22:07,460 I tried those fancy lawyers, 550 00:22:07,460 --> 00:22:08,847 and they charge 150 an hour! 551 00:22:08,847 --> 00:22:10,957 And where am I supposed to get the money? 552 00:22:10,957 --> 00:22:11,810 And then I go to you, 553 00:22:11,810 --> 00:22:13,163 and you say forget it. 554 00:22:13,163 --> 00:22:14,570 And that's supposed to be the end of it? 555 00:22:14,570 --> 00:22:15,520 But I'm right. 556 00:22:15,520 --> 00:22:16,650 That should count for something. 557 00:22:16,650 --> 00:22:18,054 - I agree with you. 558 00:22:18,054 --> 00:22:19,040 - And what about my sister? 559 00:22:19,040 --> 00:22:21,500 She's six year's old, and she's too young to do anything. 560 00:22:21,500 --> 00:22:22,540 So the hell with her? 561 00:22:22,540 --> 00:22:23,863 Well, I don't like that way of thinking. 562 00:22:23,863 --> 00:22:25,482 I think it stinks. 563 00:22:25,482 --> 00:22:26,740 - So do I. 564 00:22:26,740 --> 00:22:28,240 - So what am I supposed to do? 565 00:22:29,690 --> 00:22:31,080 - Good question. 566 00:22:31,080 --> 00:22:33,231 Come back tonight at seven o'clock upstairs. 567 00:22:33,231 --> 00:22:34,981 We'll talk some more. 568 00:22:46,117 --> 00:22:47,790 - Benjamin hit me on the nose. 569 00:22:47,790 --> 00:22:48,890 - [Chris] Where's Mom? 570 00:22:49,754 --> 00:22:51,370 - See, he was quite a baby, 571 00:22:51,370 --> 00:22:53,400 but then he hit me on the nose. 572 00:22:53,400 --> 00:22:54,562 - You were at Trudy's? 573 00:22:54,562 --> 00:22:55,395 - Yeah. 574 00:22:55,395 --> 00:22:56,560 Look what Trudy's mom made. 575 00:22:56,560 --> 00:22:57,710 - Guess what? 576 00:22:57,710 --> 00:22:58,910 - It's a vest. 577 00:22:58,910 --> 00:23:01,630 She stitched him too, but it didn't hurt him. 578 00:23:01,630 --> 00:23:04,060 He doesn't have feelings, 'cause he doesn't have skin. 579 00:23:04,060 --> 00:23:05,930 - I think we have a lawyer. 580 00:23:05,930 --> 00:23:08,500 - Trudy buried her cat in the back yard. 581 00:23:08,500 --> 00:23:10,070 - I had one meeting with him already 582 00:23:10,070 --> 00:23:11,420 and another one tonight. 583 00:23:11,420 --> 00:23:13,430 - He used to snore. 584 00:23:13,430 --> 00:23:15,620 - If it goes good, we can stop the divorce. 585 00:23:15,620 --> 00:23:18,050 - He was a snoring thing just like dad. 586 00:23:18,050 --> 00:23:19,560 - Did you hear me? 587 00:23:19,560 --> 00:23:20,460 - Turn up muscles. 588 00:23:23,400 --> 00:23:24,463 - What time is it? 589 00:23:25,500 --> 00:23:26,880 - 5:30. 590 00:23:26,880 --> 00:23:28,870 - Oh, God, I slept for three hours. 591 00:23:28,870 --> 00:23:30,680 I have all this work to do. 592 00:23:30,680 --> 00:23:32,520 - Trudy got bad breath. 593 00:23:32,520 --> 00:23:36,047 She stuck lima beans up her nose, and they rotted. 594 00:23:36,047 --> 00:23:37,040 - Did Jane Marywell call? 595 00:23:37,040 --> 00:23:38,190 - [Chris] I don't know. 596 00:23:40,530 --> 00:23:41,880 - I have two articles due tomorrow. 597 00:23:41,880 --> 00:23:42,830 I'll never make it. 598 00:23:43,910 --> 00:23:44,743 What are you doing? 599 00:23:44,743 --> 00:23:45,840 It's almost supper time. 600 00:23:45,840 --> 00:23:47,040 - I'm not having supper. 601 00:23:47,040 --> 00:23:48,530 I've got homework, then I have a meeting. 602 00:23:48,530 --> 00:23:49,760 I'll be out. 603 00:23:49,760 --> 00:23:50,677 - Out where ? 604 00:23:51,859 --> 00:23:53,300 - I have to see my lawyer. 605 00:23:53,300 --> 00:23:54,340 - What lawyer? 606 00:23:54,340 --> 00:23:55,530 I'm suing you, Mom. 607 00:23:55,530 --> 00:23:57,180 I'm gonna stop the divorce. 608 00:23:57,180 --> 00:23:59,490 - You're not going anywhere tonight. 609 00:23:59,490 --> 00:24:01,420 Chris, I'm talking to you. 610 00:24:01,420 --> 00:24:02,570 - [Chris] I heard you. 611 00:24:02,570 --> 00:24:03,403 - Where are you going? 612 00:24:03,403 --> 00:24:04,690 - To my room. 613 00:24:04,690 --> 00:24:06,030 I'm eating, I'm doing my homework, 614 00:24:06,030 --> 00:24:06,967 and I'm going out! 615 00:24:20,518 --> 00:24:21,360 - [Archie] Okay, start from the beginning. 616 00:24:21,360 --> 00:24:23,890 Slowly, tell me everything that happened. 617 00:24:23,890 --> 00:24:25,517 - Last night, my dad told me and my sister 618 00:24:25,517 --> 00:24:27,040 about the divorce. 619 00:24:27,040 --> 00:24:28,990 He said he and my mom had tried everything, 620 00:24:28,990 --> 00:24:30,320 and it wasn't working. 621 00:24:30,320 --> 00:24:31,630 But I don't think that's true. 622 00:24:31,630 --> 00:24:33,640 I don't think they've tried everything. 623 00:24:33,640 --> 00:24:34,950 - Maybe they don't love each other. 624 00:24:34,950 --> 00:24:35,783 - They do. 625 00:24:35,783 --> 00:24:37,050 - Not for you! 626 00:24:37,050 --> 00:24:38,110 How do you know? 627 00:24:38,110 --> 00:24:39,180 - I know. 628 00:24:39,180 --> 00:24:40,700 It's not the family that's wrong. 629 00:24:40,700 --> 00:24:42,173 It's the way they're acting. 630 00:24:42,173 --> 00:24:43,260 - How are they acting? 631 00:24:43,260 --> 00:24:44,223 - Different. 632 00:24:44,223 --> 00:24:45,056 - How? 633 00:24:45,056 --> 00:24:46,400 - Archie, sit down. 634 00:24:46,400 --> 00:24:48,381 - We used to do stuff together. 635 00:24:48,381 --> 00:24:49,955 - Like what? 636 00:24:49,955 --> 00:24:54,955 - Like picnics or playing music or hiking in the woods. 637 00:24:55,420 --> 00:24:56,300 We planted a tree. 638 00:24:56,300 --> 00:24:57,570 We painted the house. 639 00:24:57,570 --> 00:24:58,930 Just the four of us. 640 00:24:58,930 --> 00:25:00,817 - Archie, sit down and listen to him. 641 00:25:00,817 --> 00:25:02,250 Let me take care of this. 642 00:25:02,250 --> 00:25:03,200 - [Joey] I'll help. 643 00:25:04,962 --> 00:25:06,210 - I don't know what happened. 644 00:25:06,210 --> 00:25:09,260 Everything just slowly started to fall apart. 645 00:25:09,260 --> 00:25:11,170 They got more busy and more grouchy, 646 00:25:11,170 --> 00:25:12,960 and they stayed away more and more. 647 00:25:12,960 --> 00:25:14,290 And now they're never home. 648 00:25:14,290 --> 00:25:17,165 They put all their time and energy into other stuff. 649 00:25:17,165 --> 00:25:18,677 - Such as? 650 00:25:18,677 --> 00:25:22,700 - Such as making money and jobs and working 651 00:25:22,700 --> 00:25:26,200 and shopping and jogging and I don't know what. 652 00:25:26,200 --> 00:25:28,070 They're gonna mess up the life of my little sister, 653 00:25:28,070 --> 00:25:29,530 and I don't think that's right. 654 00:25:29,530 --> 00:25:30,363 I don't think it's fair. 655 00:25:30,363 --> 00:25:32,030 And I don't think it's constitutional. 656 00:25:32,030 --> 00:25:32,980 - You'll never win. 657 00:25:32,980 --> 00:25:33,813 - Why not? 658 00:25:34,750 --> 00:25:36,720 - Because you're interfering in the lives of other people. 659 00:25:36,720 --> 00:25:39,260 What they do amongst themselves is their business. 660 00:25:39,260 --> 00:25:40,430 - Where's the Parmesan? 661 00:25:40,430 --> 00:25:42,430 - It's right here behind the antifreeze. 662 00:25:44,920 --> 00:25:45,753 Lie down! 663 00:25:46,800 --> 00:25:48,270 Lie down! 664 00:25:48,270 --> 00:25:50,770 - Look, maybe I'll look like a total jerk, 665 00:25:50,770 --> 00:25:52,560 but if I feel something is true, 666 00:25:52,560 --> 00:25:55,890 I don't think it's right to lie about it or shut up. 667 00:25:55,890 --> 00:25:57,547 If a family is breaking up, 668 00:25:57,547 --> 00:25:59,970 and one of the people knows it's a mistake 669 00:25:59,970 --> 00:26:02,880 and sees another person in the family being hurt bad, 670 00:26:02,880 --> 00:26:04,723 then I think they should do something. 671 00:26:05,814 --> 00:26:06,647 - Yeah. 672 00:26:06,647 --> 00:26:09,200 But if you could force them to live together, 673 00:26:09,200 --> 00:26:11,200 let's say you could do that, 674 00:26:11,200 --> 00:26:12,540 don't you think they'd stay unhappy? 675 00:26:12,540 --> 00:26:13,620 I mean, wouldn't it be worse? 676 00:26:13,620 --> 00:26:15,380 They'd have no option of living apart. 677 00:26:15,380 --> 00:26:16,580 They'd have no choice about it. 678 00:26:16,580 --> 00:26:19,330 That's a very rough spot to put them into. 679 00:26:19,330 --> 00:26:21,040 - But it wouldn't be like that! 680 00:26:21,040 --> 00:26:22,410 They don't want this divorce! 681 00:26:22,410 --> 00:26:23,610 They're confused. 682 00:26:23,610 --> 00:26:25,010 That happens to people. 683 00:26:25,010 --> 00:26:26,890 It's like the worst parts of them come out, 684 00:26:26,890 --> 00:26:29,000 and it runs things. 685 00:26:29,000 --> 00:26:31,720 And it's bad, but then it passes. 686 00:26:31,720 --> 00:26:33,860 Haven't you ever had that happen? 687 00:26:33,860 --> 00:26:34,930 You get caught in something, 688 00:26:34,930 --> 00:26:36,040 and it starts running you, 689 00:26:36,040 --> 00:26:36,873 and you can't stop. 690 00:26:36,873 --> 00:26:37,820 They'll see the mistake. 691 00:26:37,820 --> 00:26:39,380 I know they will! 692 00:26:39,380 --> 00:26:40,660 But what if they're already divorced 693 00:26:40,660 --> 00:26:41,910 or married to other people? 694 00:26:41,910 --> 00:26:43,290 What are they gonna do then? 695 00:26:43,290 --> 00:26:44,900 It'll be too late! 696 00:26:44,900 --> 00:26:47,820 I wouldn't be saying this if it wasn't true! 697 00:26:47,820 --> 00:26:49,410 Please, Mr. Corelli, help me. 698 00:26:49,410 --> 00:26:50,860 I don't know what else to do. 699 00:26:53,270 --> 00:26:55,450 - Well, you got guts, kid, I'll say that for you. 700 00:26:55,450 --> 00:26:56,300 You're gonna go through this 701 00:26:56,300 --> 00:26:57,950 no matter what anybody tells you. 702 00:27:00,500 --> 00:27:02,253 My advice is to go get a lawyer. 703 00:27:05,960 --> 00:27:06,945 - What do you mean? 704 00:27:06,945 --> 00:27:07,778 I thought you were a lawyer. 705 00:27:07,778 --> 00:27:08,840 - Well, I mean, I have a diploma, 706 00:27:08,840 --> 00:27:10,453 but I don't practice. 707 00:27:10,453 --> 00:27:11,853 - Then what am I doing here? 708 00:27:12,880 --> 00:27:14,290 - You told me you wanted legal advice. 709 00:27:14,290 --> 00:27:15,230 My advice is to go and get a lawyer. 710 00:27:15,230 --> 00:27:16,800 - Well, don't you take cases? 711 00:27:16,800 --> 00:27:17,730 - No. 712 00:27:17,730 --> 00:27:18,563 - Yes, you do. 713 00:27:18,563 --> 00:27:19,913 What are you telling him things like that for? 714 00:27:19,913 --> 00:27:21,690 - I don't take cases anymore. 715 00:27:21,690 --> 00:27:22,651 - Yes, you do. 716 00:27:22,651 --> 00:27:23,860 What about that man with the tree? 717 00:27:23,860 --> 00:27:25,260 - Yeah, that hermit guy. 718 00:27:25,260 --> 00:27:26,480 - That was four years ago, 719 00:27:26,480 --> 00:27:27,510 and it was a disaster. 720 00:27:27,510 --> 00:27:30,330 - It wasn't a disaster, you just lost. 721 00:27:30,330 --> 00:27:32,000 - And another good man got screwed. 722 00:27:32,000 --> 00:27:34,110 A court of law is no place for an honest man. 723 00:27:34,110 --> 00:27:37,510 - Oh, Archie, for God's sake, the boy needs help. 724 00:27:37,510 --> 00:27:38,950 What's wrong with you? 725 00:27:38,950 --> 00:27:40,893 He's got no place else to go. 726 00:27:42,650 --> 00:27:45,210 - Oh, God, it's always the same damn thing. 727 00:27:45,210 --> 00:27:47,080 Someone screaming in the wilderness, 728 00:27:47,080 --> 00:27:48,970 spitting in the wind, no money. 729 00:27:48,970 --> 00:27:49,830 - I have money. 730 00:27:49,830 --> 00:27:50,850 - You haven't got enough. 731 00:27:50,850 --> 00:27:52,200 - I have $300. 732 00:27:52,200 --> 00:27:53,333 - I don't want your money. 733 00:27:54,662 --> 00:27:55,495 - Oh, the hell with it. 734 00:27:55,495 --> 00:27:58,110 Give me 10 bucks for phone calls. 735 00:27:58,110 --> 00:27:58,943 - All right! 736 00:27:58,943 --> 00:27:59,776 - Thank you. 737 00:27:59,776 --> 00:28:00,910 Thank you, Mr. Corelli. 738 00:28:00,910 --> 00:28:02,430 - Drop the mister. 739 00:28:02,430 --> 00:28:04,540 Listen, I gotta tell you up front, 740 00:28:04,540 --> 00:28:05,620 I don't think we'll win. 741 00:28:05,620 --> 00:28:07,890 I don't think we got a chance in hell. 742 00:28:07,890 --> 00:28:09,110 But I like you. 743 00:28:09,110 --> 00:28:10,047 You're honest, you got a point, 744 00:28:10,047 --> 00:28:11,530 and you're gonna make some people think. 745 00:28:11,530 --> 00:28:12,940 I don't mean just your parents. 746 00:28:12,940 --> 00:28:14,900 I mean judges, I mean lawyers, 747 00:28:14,900 --> 00:28:16,910 I mean anybody who hears about it. 748 00:28:16,910 --> 00:28:18,000 What'd you say your name was? 749 00:28:18,000 --> 00:28:19,390 - [Chris] Chris. 750 00:28:19,390 --> 00:28:20,590 - Chris what? 751 00:28:20,590 --> 00:28:21,423 - [Chris] Mills. 752 00:28:22,310 --> 00:28:24,230 - You live in Ardsley? 753 00:28:24,230 --> 00:28:25,063 - Yes. 754 00:28:26,330 --> 00:28:27,520 - Your father own a Saab? 755 00:28:27,520 --> 00:28:28,423 - [Chris] Um hmm. 756 00:28:30,200 --> 00:28:31,350 - With an oil leak? 757 00:28:31,350 --> 00:28:32,890 - Yeah. 758 00:28:32,890 --> 00:28:35,210 - Tell him I can see him Thursday. 759 00:28:35,210 --> 00:28:36,540 - You're my dad's mechanic? 760 00:28:36,540 --> 00:28:37,373 - [Archie] Yeah. 761 00:28:38,521 --> 00:28:39,530 - Oh. 762 00:28:39,530 --> 00:28:40,900 - Okay, how old are you? 763 00:28:40,900 --> 00:28:41,733 - 14. 764 00:28:42,810 --> 00:28:43,683 - 14. 765 00:28:45,010 --> 00:28:45,880 Well, you're underage, 766 00:28:45,880 --> 00:28:47,560 so you need a guardian, 767 00:28:47,560 --> 00:28:50,960 like a grandmother or a relative or somebody you like. 768 00:28:50,960 --> 00:28:52,060 - We could call the captain. 769 00:28:52,060 --> 00:28:52,893 - [Archie] Who's that? 770 00:28:52,893 --> 00:28:53,726 - He's my grandfather. 771 00:28:53,726 --> 00:28:55,880 He and my dad don't get along too well. 772 00:28:55,880 --> 00:28:56,920 - Perfect. 773 00:28:56,920 --> 00:28:57,753 Call him up. 774 00:29:00,790 --> 00:29:03,790 (upbeat jazz music) 775 00:29:06,241 --> 00:29:08,908 (phone ringing) 776 00:29:10,220 --> 00:29:11,738 - Hello? 777 00:29:11,738 --> 00:29:13,400 What? 778 00:29:13,400 --> 00:29:15,483 Oh, Red Dog! 779 00:29:17,384 --> 00:29:19,373 Say, where's my light house picture? 780 00:29:22,430 --> 00:29:23,370 Talk a little louder, Chris. 781 00:29:23,370 --> 00:29:24,320 I got the music on. 782 00:29:26,527 --> 00:29:27,727 So when's your art show? 783 00:29:29,160 --> 00:29:31,393 Well, you tell your father to come and get me. 784 00:29:32,980 --> 00:29:33,813 Why not? 785 00:29:34,840 --> 00:29:37,340 Oh, for God's sake. 786 00:29:37,340 --> 00:29:39,830 Well, what the heck's the matter with him? 787 00:29:39,830 --> 00:29:40,663 Look, let me talk to him. 788 00:29:40,663 --> 00:29:41,690 Put him on the phone. 789 00:29:43,030 --> 00:29:43,863 Oh, I see. 790 00:29:45,310 --> 00:29:47,370 Well, anything you say, Chris. 791 00:29:47,370 --> 00:29:49,070 You just let me talk to him first. 792 00:29:58,740 --> 00:30:00,357 - Definitely not! 793 00:30:00,357 --> 00:30:03,180 Dad, there's nothing to talk about. 794 00:30:03,180 --> 00:30:05,080 No, it's really none of your business. 795 00:30:06,650 --> 00:30:08,180 No, you don't know anything about it. 796 00:30:08,180 --> 00:30:10,200 Look, Dad, I can't talk now. 797 00:30:10,200 --> 00:30:12,066 No, I'll have to. 798 00:30:12,066 --> 00:30:13,237 Goodbye, Dad. 799 00:30:13,237 --> 00:30:14,070 Goodbye. 800 00:30:15,455 --> 00:30:16,340 Where have you been? 801 00:30:16,340 --> 00:30:17,893 - Where have you been? 802 00:30:17,893 --> 00:30:19,130 - I asked you a simple question. 803 00:30:19,130 --> 00:30:20,630 I asked it in a nice way. 804 00:30:20,630 --> 00:30:21,463 I'm still your father. 805 00:30:21,463 --> 00:30:22,975 I think I'm entitled to an answer. 806 00:30:22,975 --> 00:30:24,186 (phone ringing) - I went to see my lawyer. 807 00:30:24,186 --> 00:30:25,019 - Don't get smart, Chris. 808 00:30:25,019 --> 00:30:26,830 - Hello? - Okay, I went for a walk. 809 00:30:26,830 --> 00:30:28,058 What's the sudden interest? 810 00:30:28,058 --> 00:30:30,617 - Quiet, Jenny, I can't hear! 811 00:30:30,617 --> 00:30:32,895 Can a person talk on the phone in this house 812 00:30:32,895 --> 00:30:33,810 for God's sake? - Jenny, your mother's 813 00:30:33,810 --> 00:30:35,050 on the phone! 814 00:30:35,050 --> 00:30:36,670 Come here, honey. 815 00:30:36,670 --> 00:30:37,980 It's 10 o'clock. 816 00:30:37,980 --> 00:30:40,230 You're supposed to be home by 10 on a school night. 817 00:30:40,230 --> 00:30:41,222 - Right. 818 00:30:41,222 --> 00:30:42,836 And why aren't you supposed to be home? 819 00:30:42,836 --> 00:30:44,860 - (sighs) I'm at the Holiday Inn in Mount Kisco. 820 00:30:44,860 --> 00:30:46,610 I'm available whenever you need me. 821 00:30:49,650 --> 00:30:51,960 - No, it's in the high school. 822 00:30:51,960 --> 00:30:53,830 I can't get into that right now. 823 00:30:53,830 --> 00:30:55,130 - Smoke, smoke, smoke. 824 00:30:55,130 --> 00:30:58,010 You'll smoke all those terrible many cigarettes, 825 00:30:58,010 --> 00:31:00,850 and your lungs will turn brown and shrink up, 826 00:31:00,850 --> 00:31:01,830 and you'll die. 827 00:31:01,830 --> 00:31:04,360 And they'll bury you in Trudy's backyard 828 00:31:04,360 --> 00:31:05,707 with her dead cat, 829 00:31:05,707 --> 00:31:08,633 and that will be very creepy. 830 00:31:13,180 --> 00:31:15,260 - So let me get this straight, 831 00:31:15,260 --> 00:31:17,600 your lawyer works in a garage. 832 00:31:17,600 --> 00:31:19,180 - Yeah. 833 00:31:19,180 --> 00:31:21,035 - I'm not getting a clear picture. 834 00:31:21,035 --> 00:31:23,230 - You don't have a clear picture of anything. 835 00:31:23,230 --> 00:31:24,230 - This is just true. 836 00:31:25,330 --> 00:31:28,130 Oh, God, I'm aware of my tongue. 837 00:31:28,130 --> 00:31:29,557 You ever had that happen? 838 00:31:29,557 --> 00:31:30,390 - No. 839 00:31:30,390 --> 00:31:32,800 - It's like your entire tongue is swelling. 840 00:31:32,800 --> 00:31:34,100 - You have to work it out. 841 00:31:35,012 --> 00:31:36,370 - You call that salad? 842 00:31:36,370 --> 00:31:37,203 Where's the lettuce? 843 00:31:37,203 --> 00:31:38,036 Where's the tomato? 844 00:31:38,036 --> 00:31:39,104 Fill the bowl, come on- 845 00:31:39,104 --> 00:31:40,604 - Go! - Go already! 846 00:31:43,820 --> 00:31:45,610 - [Haverman] Hey, what's up, Ronald? 847 00:31:50,260 --> 00:31:51,983 - [Chris] God, is this disgusting. 848 00:31:52,930 --> 00:31:54,660 Tiny and disgusting. 849 00:31:54,660 --> 00:31:56,713 - [Haverman] Minuscule and gross. 850 00:32:00,471 --> 00:32:01,760 What's that? 851 00:32:01,760 --> 00:32:03,490 - [Chris] Mrs. Price gave it to me. 852 00:32:03,490 --> 00:32:05,170 - I'm gonna go get some more food. 853 00:32:05,170 --> 00:32:06,440 - I wouldn't. 854 00:32:06,440 --> 00:32:07,273 Let me see it. 855 00:32:10,843 --> 00:32:13,247 A child has the right to work. 856 00:32:13,247 --> 00:32:16,290 A child has the right to be supported by his or her parents. 857 00:32:16,290 --> 00:32:19,210 A child has the right to sue his or her parents 858 00:32:19,210 --> 00:32:20,793 in the state of New York. 859 00:32:22,810 --> 00:32:24,350 Can I read this when you're done? 860 00:32:24,350 --> 00:32:25,590 - Hi, guys. - Hi. 861 00:32:25,590 --> 00:32:26,870 - [Haverman] Where were you this morning? 862 00:32:26,870 --> 00:32:28,380 - My dad's alarm clock was broken. 863 00:32:28,380 --> 00:32:30,140 His girlfriend borrowed my clock radio, 864 00:32:30,140 --> 00:32:31,760 'cause she had to get up at like 5:30 865 00:32:31,760 --> 00:32:32,770 to go to Detroit, and- 866 00:32:32,770 --> 00:32:34,290 - Just say you got hung up, Marion. 867 00:32:34,290 --> 00:32:35,840 We don't need to hear all this. 868 00:32:38,240 --> 00:32:39,073 You like to live on that? 869 00:32:39,073 --> 00:32:40,403 - Have a better chance than you do. 870 00:32:40,403 --> 00:32:42,180 Hate to think with that was fried in. 871 00:32:42,180 --> 00:32:43,013 - Don't think. 872 00:32:43,013 --> 00:32:44,630 It's the only way to survive. 873 00:32:44,630 --> 00:32:46,750 So how's it going with Archie? 874 00:32:46,750 --> 00:32:48,460 - I dunno, he's a little weird. 875 00:32:48,460 --> 00:32:49,736 - What's he charging? 876 00:32:49,736 --> 00:32:50,640 - $10. 877 00:32:50,640 --> 00:32:51,510 - An hour? 878 00:32:51,510 --> 00:32:52,810 - No, for the whole thing. 879 00:32:53,889 --> 00:32:55,390 - That's hello for my father. 880 00:32:55,390 --> 00:32:56,223 - Really. 881 00:32:57,200 --> 00:32:58,689 - What's he doin' it for? 882 00:32:58,689 --> 00:33:00,101 - He thinks I'm right. 883 00:33:00,101 --> 00:33:00,934 - So do I. 884 00:33:00,934 --> 00:33:01,767 Gimme 10 bucks. 885 00:33:01,767 --> 00:33:02,600 - Leave him alone, Haverman. 886 00:33:02,600 --> 00:33:05,381 He doesn't need your surly comments. 887 00:33:05,381 --> 00:33:07,400 - He wouldn't change your oil for 10 bucks. 888 00:33:07,400 --> 00:33:08,910 - Yeah well, he's got principles, 889 00:33:08,910 --> 00:33:10,010 and he likes to help people. 890 00:33:10,010 --> 00:33:12,730 But you want to understand about that. 891 00:33:12,730 --> 00:33:14,700 - I think he's one pickle short of a barrel. 892 00:33:14,700 --> 00:33:16,680 - You've never even met him. 893 00:33:16,680 --> 00:33:18,830 - The elevator doesn't go all the way up to the roof. 894 00:33:18,830 --> 00:33:19,760 - Don't talk so much. 895 00:33:19,760 --> 00:33:21,081 Remember your tongue? 896 00:33:21,081 --> 00:33:22,088 - Oh, no. 897 00:33:22,088 --> 00:33:23,227 Here comes Ronald! - Oh, you didn't 898 00:33:23,227 --> 00:33:24,410 get the chili! - Why not? 899 00:33:24,410 --> 00:33:26,543 - Oh, my gosh, Ronald! 900 00:33:26,543 --> 00:33:28,840 Come on, put the chili in the basket. 901 00:33:28,840 --> 00:33:29,673 - Why? - Out. 902 00:33:29,673 --> 00:33:31,270 - Don't you know what they put in there? 903 00:33:31,270 --> 00:33:32,123 - What? 904 00:33:32,123 --> 00:33:33,730 - Please, not while I'm eating. 905 00:33:33,730 --> 00:33:34,680 - What do they put in there? 906 00:33:34,680 --> 00:33:36,780 - Do you remember that dog in the art lab this morning? 907 00:33:36,780 --> 00:33:37,881 - Come on, 908 00:33:37,881 --> 00:33:38,714 we're tryin' to eat. - Don't start! 909 00:33:38,714 --> 00:33:39,547 - I liked that dog. 910 00:33:39,547 --> 00:33:40,446 - In the basket, Ronald. 911 00:33:40,446 --> 00:33:41,637 - In the basket. - Come on, let's go. 912 00:33:41,637 --> 00:33:44,220 (kids yelling) 913 00:33:45,390 --> 00:33:48,057 (kids laughing) 914 00:33:49,112 --> 00:33:51,208 - What an infant. 915 00:33:51,208 --> 00:33:52,760 - All right now. 916 00:33:52,760 --> 00:33:54,490 What's all the screaming? 917 00:33:54,490 --> 00:33:57,690 - Mrs. Sivalo, I scream, you scream, 918 00:33:57,690 --> 00:33:59,420 we all scream for ice cream. 919 00:33:59,420 --> 00:34:02,670 (kids laughing) 920 00:34:02,670 --> 00:34:03,990 Over the line, sir, absolutely. 921 00:34:03,990 --> 00:34:04,870 - Way over. 922 00:34:04,870 --> 00:34:05,790 - It won't happen again. 923 00:34:05,790 --> 00:34:06,623 - You can count on that. 924 00:34:06,623 --> 00:34:07,456 - Right on it. 925 00:34:10,133 --> 00:34:12,716 (gentle music) 926 00:34:51,055 --> 00:34:51,888 - Hi, Chris. 927 00:34:51,888 --> 00:34:52,880 - Hi. 928 00:34:52,880 --> 00:34:53,980 That was nice. 929 00:34:53,980 --> 00:34:54,813 What was it? 930 00:34:54,813 --> 00:34:55,646 - Corelli. 931 00:34:55,646 --> 00:34:56,479 - [Chris] You wrote it? 932 00:34:56,479 --> 00:34:57,390 - Ha, ha, I wish. 933 00:34:57,390 --> 00:34:59,320 That was the real Corelli. 934 00:34:59,320 --> 00:35:01,030 You liked classical music? 935 00:35:01,030 --> 00:35:02,890 - I do, mostly Beethoven though. 936 00:35:02,890 --> 00:35:04,783 - Oh, well, Beethoven. 937 00:35:04,783 --> 00:35:05,987 Whatta you got there? 938 00:35:05,987 --> 00:35:07,270 - A book on kids' rights. 939 00:35:07,270 --> 00:35:09,107 - Oh yeah, you got any? 940 00:35:09,107 --> 00:35:10,024 - Uh, yeah. 941 00:35:11,286 --> 00:35:13,119 - I'm glad to hear it. 942 00:35:15,286 --> 00:35:17,032 (classical music) 943 00:35:17,032 --> 00:35:18,240 (dishes rattling) 944 00:35:18,240 --> 00:35:20,205 - What's going on in there? 945 00:35:20,205 --> 00:35:21,600 - [Archie] I'm making popcorn. 946 00:35:21,600 --> 00:35:22,560 - Oh, that's a whole big thing. 947 00:35:22,560 --> 00:35:24,180 Why don't you just have some ice cream? 948 00:35:24,180 --> 00:35:25,258 - [Archie] Chris wants popcorn. 949 00:35:25,258 --> 00:35:26,670 - Oh, I don't want any popcorn. 950 00:35:26,670 --> 00:35:27,503 - Yeah, you do. 951 00:35:27,503 --> 00:35:28,336 Where's the thing? 952 00:35:28,336 --> 00:35:31,233 - In the closet with the mops behind the bicycle. 953 00:35:34,972 --> 00:35:36,476 (items crashing) 954 00:35:36,476 --> 00:35:39,819 Do turtles have feet or is it paws? 955 00:35:39,819 --> 00:35:40,652 - I don't know. 956 00:35:40,652 --> 00:35:42,322 Feet, I think. 957 00:35:42,322 --> 00:35:43,212 - I have to make these cutouts, 958 00:35:43,212 --> 00:35:44,983 and I can't remember. 959 00:35:44,983 --> 00:35:46,460 - Are you an artist? 960 00:35:46,460 --> 00:35:48,260 - No, I teach nursery school. 961 00:35:48,260 --> 00:35:49,560 I'm having a turtle party. 962 00:35:53,778 --> 00:35:54,778 - All right. 963 00:35:58,370 --> 00:36:00,620 Okay, let's get to work. 964 00:36:00,620 --> 00:36:02,190 - Okay, Corelli, what's our next step? 965 00:36:02,190 --> 00:36:03,230 What are we gonna do? 966 00:36:03,230 --> 00:36:04,230 - All right. 967 00:36:04,230 --> 00:36:07,631 Now, normally when you try a case, 968 00:36:07,631 --> 00:36:09,070 you're trying to prove something. 969 00:36:09,070 --> 00:36:10,080 You're party A, 970 00:36:10,080 --> 00:36:13,010 and you're trying to prove that party B caused your injury, 971 00:36:13,010 --> 00:36:14,995 deprived you of your rights in some way. 972 00:36:14,995 --> 00:36:16,166 So what do you do? 973 00:36:16,166 --> 00:36:17,707 - I don't know. 974 00:36:17,707 --> 00:36:19,470 - Law is based on precedent. 975 00:36:19,470 --> 00:36:21,400 So you look up past cases. 976 00:36:21,400 --> 00:36:22,660 That's what all these books are for. 977 00:36:22,660 --> 00:36:23,950 - I'm working here. 978 00:36:23,950 --> 00:36:24,783 - Gimme a minute. 979 00:36:24,783 --> 00:36:25,616 Gimme a minute. 980 00:36:25,616 --> 00:36:26,449 You try and find out 981 00:36:26,449 --> 00:36:28,400 if any past cases are the same as yours. 982 00:36:28,400 --> 00:36:29,233 - Are there any? 983 00:36:29,233 --> 00:36:30,066 - No. 984 00:36:30,066 --> 00:36:30,899 - That doesn't sound good. 985 00:36:30,899 --> 00:36:32,940 - No it's not, it's not good. 986 00:36:32,940 --> 00:36:35,426 If there's no cases like yours, there's no precedent. 987 00:36:35,426 --> 00:36:37,112 - So what do we do? 988 00:36:37,112 --> 00:36:38,111 - You set one. 989 00:36:38,111 --> 00:36:39,271 Move over! 990 00:36:39,271 --> 00:36:40,799 - How do we do that? 991 00:36:40,799 --> 00:36:42,331 - How do you do what, set a precedent? 992 00:36:42,331 --> 00:36:43,404 - Yeah. 993 00:36:43,404 --> 00:36:44,790 - We gotta prove that your parents' divorce 994 00:36:44,790 --> 00:36:46,748 is in someway a violation of your rights. 995 00:36:46,748 --> 00:36:47,932 In other words, we've gotta prove 996 00:36:47,932 --> 00:36:49,951 that they're breaking the law. 997 00:36:49,951 --> 00:36:51,170 But we gotta do it in some new way. 998 00:36:51,170 --> 00:36:53,490 Some way that hasn't gone to court before. 999 00:36:53,490 --> 00:36:54,486 - Like what? 1000 00:36:54,486 --> 00:36:55,336 - Who knows? 1001 00:36:55,336 --> 00:36:56,927 (popcorn popping) 1002 00:36:56,927 --> 00:36:59,127 - Oh, for God's sake. 1003 00:36:59,127 --> 00:36:59,960 - I got it. 1004 00:36:59,960 --> 00:37:01,543 I got it, I got it. 1005 00:37:02,821 --> 00:37:06,022 I got it, I got it, I got it. 1006 00:37:06,022 --> 00:37:08,522 (dog barking) 1007 00:37:11,984 --> 00:37:12,817 Eat it. 1008 00:37:17,305 --> 00:37:20,420 When I was in law school, I had two courses, 1009 00:37:20,420 --> 00:37:22,870 tax law and ethical responsibility. 1010 00:37:22,870 --> 00:37:24,410 I go down to pick up the books, 1011 00:37:24,410 --> 00:37:26,500 the book on tax law is like this. 1012 00:37:26,500 --> 00:37:27,333 It's like this. 1013 00:37:27,333 --> 00:37:28,840 It cost $75. 1014 00:37:28,840 --> 00:37:30,740 And ethical responsibility, what would you say? 1015 00:37:30,740 --> 00:37:32,570 - I don't know. 1016 00:37:32,570 --> 00:37:35,740 - A pamphlet, a lousy $2 pamphlet with a soft cover. 1017 00:37:35,740 --> 00:37:37,470 And nobody even bothered showin' up for the course. 1018 00:37:37,470 --> 00:37:38,803 What does that tell you? 1019 00:37:38,803 --> 00:37:40,169 - It stinks. 1020 00:37:40,169 --> 00:37:41,002 - You're tellin' me. 1021 00:37:41,002 --> 00:37:41,835 Okay. (throat clears) 1022 00:37:41,835 --> 00:37:45,023 Now, first thing we gotta get you a guardian. 1023 00:37:46,600 --> 00:37:47,947 - We already did that. 1024 00:37:47,947 --> 00:37:48,780 - [Archie] No, we didn't. 1025 00:37:48,780 --> 00:37:49,950 - Yes, we did, my grandpa. 1026 00:37:49,950 --> 00:37:51,280 Remember we call him. 1027 00:37:51,280 --> 00:37:53,740 - Oh, yeah, yeah, all right, all right 1028 00:37:53,740 --> 00:37:54,985 There was something else. 1029 00:37:54,985 --> 00:37:55,902 What is it? 1030 00:37:57,483 --> 00:37:58,600 - I don't know. 1031 00:37:58,600 --> 00:38:00,203 - Well, I know there's something. 1032 00:38:01,090 --> 00:38:02,020 Oh, yeah, yeah, yeah, yeah. 1033 00:38:02,020 --> 00:38:03,928 Find out if it's uncontested. 1034 00:38:03,928 --> 00:38:04,859 - How do we do that? 1035 00:38:04,859 --> 00:38:06,359 - Ask your father. 1036 00:38:07,795 --> 00:38:08,628 No! 1037 00:38:10,304 --> 00:38:11,137 Get away! 1038 00:38:11,137 --> 00:38:12,067 Get off a there! 1039 00:38:12,067 --> 00:38:13,960 $50 for a squirrel-proof bird feeder, 1040 00:38:13,960 --> 00:38:16,799 all I get on it is squirrels. 1041 00:38:16,799 --> 00:38:18,653 Go on, take off, get away! 1042 00:38:18,653 --> 00:38:21,690 Off, off, off! (pot banging) 1043 00:38:21,690 --> 00:38:23,307 Get outta there! 1044 00:38:23,307 --> 00:38:24,140 Take off! 1045 00:38:26,790 --> 00:38:30,163 - While a child's wishes are not controlling, 1046 00:38:31,010 --> 00:38:33,150 the current direction of the law 1047 00:38:33,150 --> 00:38:37,130 is for the courts to attach some weight to their position. 1048 00:38:37,130 --> 00:38:38,783 - I have to talk to you. 1049 00:38:38,783 --> 00:38:40,129 - Some other time, all right? 1050 00:38:40,129 --> 00:38:42,660 - Do you know you're gonna flunk all your courses? 1051 00:38:42,660 --> 00:38:43,493 You're not in art. 1052 00:38:43,493 --> 00:38:44,340 You're not in chorus. 1053 00:38:44,340 --> 00:38:45,173 You're not in Algebra or any- 1054 00:38:45,173 --> 00:38:47,160 - I have to work on the case! 1055 00:38:47,160 --> 00:38:50,050 - Anyway, there's a dance a week from Friday, 1056 00:38:50,050 --> 00:38:51,740 and you're coming with me. 1057 00:38:51,740 --> 00:38:53,360 - I have no time for dancing, Marion. 1058 00:38:53,360 --> 00:38:55,430 - You always find a way to weasel out of- 1059 00:38:55,430 --> 00:38:56,540 - Look, Marion! 1060 00:38:56,540 --> 00:38:57,990 I'm working on the case. 1061 00:38:57,990 --> 00:38:59,370 I feel like I'm drowning. 1062 00:38:59,370 --> 00:39:01,410 I don't know if Corelli's doing anything at all! 1063 00:39:01,410 --> 00:39:02,800 I'm losing my mind here! 1064 00:39:02,800 --> 00:39:04,300 - What's wrong with Archie? 1065 00:39:04,300 --> 00:39:05,350 - You tell me. 1066 00:39:05,350 --> 00:39:08,030 He makes popcorn, screams at animals, 1067 00:39:08,030 --> 00:39:08,993 cooks his socks. 1068 00:39:08,993 --> 00:39:10,010 - He's a genius. 1069 00:39:10,010 --> 00:39:11,490 That's what they're like. 1070 00:39:11,490 --> 00:39:13,190 So what time should I pick you up? 1071 00:39:35,320 --> 00:39:36,390 - Hi. 1072 00:39:36,390 --> 00:39:37,440 - Hi. 1073 00:39:37,440 --> 00:39:38,720 Aren't you supposed to be at work? 1074 00:39:38,720 --> 00:39:40,220 - I took the afternoon off. 1075 00:39:40,220 --> 00:39:41,053 - How come? 1076 00:39:42,270 --> 00:39:43,103 - I needed to. 1077 00:39:44,347 --> 00:39:45,623 Can we talk for a minute? 1078 00:39:46,570 --> 00:39:47,403 - Okay. 1079 00:39:52,030 --> 00:39:52,863 What's this? 1080 00:39:52,863 --> 00:39:54,980 - It's the easel I promised you about six months ago. 1081 00:39:54,980 --> 00:39:56,730 I'm very late, and I apologize for that. 1082 00:39:56,730 --> 00:39:57,620 - Forget about it. 1083 00:39:57,620 --> 00:39:59,120 - It's the portable kind you wanted, 1084 00:39:59,120 --> 00:40:01,130 so you can take it to the Met. 1085 00:40:01,130 --> 00:40:02,340 - Thanks a lot, Dad. 1086 00:40:02,340 --> 00:40:03,190 - You're welcome. 1087 00:40:05,450 --> 00:40:06,903 So how have you been? 1088 00:40:08,750 --> 00:40:10,270 - Okay. 1089 00:40:10,270 --> 00:40:11,890 - Anything good on cable this week? 1090 00:40:11,890 --> 00:40:12,940 - Not that I know of. 1091 00:40:15,660 --> 00:40:19,500 - (sighs) Listen, I'm not very good at this kind of thing, 1092 00:40:19,500 --> 00:40:21,250 so bear with me. 1093 00:40:21,250 --> 00:40:23,190 I mean, we've never had this kind of relationship, 1094 00:40:23,190 --> 00:40:25,550 and I don't want to burden you, 1095 00:40:25,550 --> 00:40:26,750 but I've got to be open. 1096 00:40:29,370 --> 00:40:31,390 Chris, I'm lost. 1097 00:40:31,390 --> 00:40:34,010 I'm 41 years old, and I'm lost. 1098 00:40:34,010 --> 00:40:35,040 I don't know who I am. 1099 00:40:35,040 --> 00:40:36,040 I don't have a clue. 1100 00:40:36,890 --> 00:40:38,490 And that's what this is all about. 1101 00:40:38,490 --> 00:40:39,563 Most of it, anyway. 1102 00:40:41,250 --> 00:40:43,693 I don't want to lose you as a son or a friend. 1103 00:40:44,620 --> 00:40:47,520 Some of the best times I've ever had have been with you, 1104 00:40:47,520 --> 00:40:48,930 our hikes up the mountain, 1105 00:40:48,930 --> 00:40:50,103 our times on Monhegan. 1106 00:40:51,320 --> 00:40:52,920 I'm not going to cut myself off from you, 1107 00:40:52,920 --> 00:40:57,583 but I just need some time to straighten myself out. 1108 00:40:58,654 --> 00:40:59,854 And if I can't get that, 1109 00:41:00,820 --> 00:41:02,220 I feel like I'm gonna drown. 1110 00:41:04,110 --> 00:41:05,703 I have to find myself. 1111 00:41:06,550 --> 00:41:08,603 I need some space to breathe. 1112 00:41:10,670 --> 00:41:11,503 - So? 1113 00:41:13,850 --> 00:41:16,810 - Well, I just want some understanding 1114 00:41:16,810 --> 00:41:20,690 that I'm a person, that I have problems too. 1115 00:41:20,690 --> 00:41:22,450 - So what am I supposed to say? 1116 00:41:22,450 --> 00:41:23,614 Okay, terrific? 1117 00:41:23,614 --> 00:41:27,290 Go leave me and Jenny and Mom and go find yourself? 1118 00:41:27,290 --> 00:41:28,890 What good is that? 1119 00:41:28,890 --> 00:41:30,253 Are you gonna come back? 1120 00:41:32,250 --> 00:41:33,840 If you do learn how to get happy, 1121 00:41:33,840 --> 00:41:35,290 then are you gonna come back? 1122 00:41:37,175 --> 00:41:38,700 - I don't know what I'm gonna do. 1123 00:41:38,700 --> 00:41:40,040 - Yeah. 1124 00:41:40,040 --> 00:41:41,373 See, so what good is that? 1125 00:41:42,270 --> 00:41:44,080 I want us to be together. 1126 00:41:44,080 --> 00:41:45,010 I want it to be like before. 1127 00:41:45,010 --> 00:41:46,363 - Well, it can't be. 1128 00:41:47,690 --> 00:41:49,190 That's just the way it is. 1129 00:41:52,433 --> 00:41:54,420 - Daddy, Daddy, Daddy! 1130 00:41:54,420 --> 00:41:55,883 - Hello pumpkin face. 1131 00:41:56,724 --> 00:41:58,019 Mwah. 1132 00:41:58,019 --> 00:41:58,852 Ugh, ugh. 1133 00:42:00,790 --> 00:42:02,155 How was school? 1134 00:42:02,155 --> 00:42:04,670 - Stupid, as you would expect. 1135 00:42:04,670 --> 00:42:05,630 Inside now. 1136 00:42:05,630 --> 00:42:07,957 - Oh, Daddy's not coming inside, sweetheart. 1137 00:42:07,957 --> 00:42:08,790 - Why not? 1138 00:42:08,790 --> 00:42:10,750 - Daddy's staying at the hotel, you remember. 1139 00:42:10,750 --> 00:42:11,900 - I love your face. 1140 00:42:11,900 --> 00:42:13,130 - Don't do that, honey. 1141 00:42:13,130 --> 00:42:14,500 No, that's uncomfortable. 1142 00:42:14,500 --> 00:42:15,880 Sweetheart, that hurts Daddy. 1143 00:42:15,880 --> 00:42:17,600 Stop now, stop, honey. 1144 00:42:17,600 --> 00:42:18,923 I have to talk to Chris. 1145 00:42:23,210 --> 00:42:25,310 Jenny, this weekend you can come visit me! 1146 00:42:27,730 --> 00:42:29,123 - So how long will it take? 1147 00:42:30,810 --> 00:42:32,380 - What? 1148 00:42:32,380 --> 00:42:33,630 - The divorce. 1149 00:42:33,630 --> 00:42:34,580 - Another couple of weeks. 1150 00:42:34,580 --> 00:42:36,460 - Is it uncontested? 1151 00:42:36,460 --> 00:42:37,410 - Yes. 1152 00:42:37,410 --> 00:42:38,243 Why? 1153 00:42:39,346 --> 00:42:41,096 - (sighs) I need to tell my lawyer. 1154 00:42:41,955 --> 00:42:42,788 (Stephen scoffs) 1155 00:42:42,788 --> 00:42:43,621 No, I'm serious. 1156 00:42:43,621 --> 00:42:44,454 I'm suing you. 1157 00:42:44,454 --> 00:42:46,870 - Well, I can understand why you'd want to do that. 1158 00:42:46,870 --> 00:42:48,973 - Well, I want to, and I'm also doing it. 1159 00:42:51,654 --> 00:42:52,654 I'm gonna go inside. 1160 00:43:01,650 --> 00:43:03,400 - Where are your shoes, sweetheart? 1161 00:43:04,550 --> 00:43:06,090 Jenny? 1162 00:43:06,090 --> 00:43:07,682 Why won't you answer me? 1163 00:43:07,682 --> 00:43:09,360 - [Jenny] Gorillas ripped my tongue out! 1164 00:43:09,360 --> 00:43:10,940 - [Connie] If gorillas ripped your tongue out, 1165 00:43:10,940 --> 00:43:12,210 you wouldn't be able to speak. 1166 00:43:12,210 --> 00:43:13,683 - [Jenny] It left a stump. 1167 00:43:13,683 --> 00:43:16,350 (phone ringing) 1168 00:43:20,140 --> 00:43:21,110 - Hello? 1169 00:43:21,110 --> 00:43:22,060 - Red Dog! 1170 00:43:22,060 --> 00:43:23,300 It's me, Grandpa. 1171 00:43:23,300 --> 00:43:24,133 - [Chris] Hi, Grandpa. 1172 00:43:24,133 --> 00:43:25,040 What's goin' on? 1173 00:43:25,040 --> 00:43:27,380 - Listen, I can't get your father on the phone. 1174 00:43:27,380 --> 00:43:29,028 He won't talk to me. 1175 00:43:29,028 --> 00:43:30,173 - I know. 1176 00:43:30,173 --> 00:43:32,490 - [Grandpa] I can't get your lawyer either. 1177 00:43:32,490 --> 00:43:33,323 - Why not? 1178 00:43:33,323 --> 00:43:34,830 - Well, you gave me the wrong number. 1179 00:43:34,830 --> 00:43:36,380 I keep gettin' a garage. 1180 00:43:36,380 --> 00:43:37,213 - That's him. 1181 00:43:37,213 --> 00:43:39,478 - Ha, well, I'll try again. 1182 00:43:39,478 --> 00:43:41,223 When do we go to court? 1183 00:43:42,230 --> 00:43:43,910 - I dunno, Grandpa, it's going slow. 1184 00:43:43,910 --> 00:43:46,230 - Well, you tell your lawyer to stop draggin' his feet. 1185 00:43:46,230 --> 00:43:48,547 These things can happen awful fast you know. 1186 00:43:48,547 --> 00:43:49,380 - I know. 1187 00:43:49,380 --> 00:43:50,350 - I'll do anything for you, Chris. 1188 00:43:50,350 --> 00:43:51,320 You know that, don't you? 1189 00:43:51,320 --> 00:43:53,080 That goes for your sister too. 1190 00:43:53,080 --> 00:43:54,608 - Thanks, Grandpa. 1191 00:43:54,608 --> 00:43:56,150 - How is my Jenny? 1192 00:43:56,150 --> 00:43:58,210 - She's havin' a rough time. 1193 00:43:58,210 --> 00:44:00,130 - Well, I'm here if she needs me. 1194 00:44:00,130 --> 00:44:01,120 - [Chris] I know, Grandpa. 1195 00:44:01,120 --> 00:44:03,280 - And you keep your eye on that lawyer. 1196 00:44:03,280 --> 00:44:04,610 You gotta watch these guys. 1197 00:44:04,610 --> 00:44:06,460 They'll twist your mind inside out 1198 00:44:06,460 --> 00:44:08,520 and rob you blind while they're doing it. 1199 00:44:08,520 --> 00:44:10,253 - [Chris] I'll be careful, Grandpa. 1200 00:44:10,253 --> 00:44:11,229 Goodbye. 1201 00:44:11,229 --> 00:44:12,062 - Bye, Chris. 1202 00:44:14,542 --> 00:44:15,653 (phone ringing) 1203 00:44:15,653 --> 00:44:17,346 - [Woman On TV] And two, two, three, four 1204 00:44:17,346 --> 00:44:18,482 and hold, two. 1205 00:44:18,482 --> 00:44:19,315 - Yo. 1206 00:44:19,315 --> 00:44:20,590 Hi, Chris. 1207 00:44:20,590 --> 00:44:22,800 Ha, yeah, he's here. 1208 00:44:22,800 --> 00:44:23,810 Mm hmm. 1209 00:44:23,810 --> 00:44:25,500 Oh, he can't talk now though, 1210 00:44:25,500 --> 00:44:27,110 he's with a customer. 1211 00:44:27,110 --> 00:44:28,110 Sure, I'll tell him. 1212 00:44:30,198 --> 00:44:33,400 (lively music) 1213 00:44:33,400 --> 00:44:35,133 - [Man] Third time's 15 minutes boys go. 1214 00:44:35,133 --> 00:44:36,850 - Hey, I heard on the news today. 1215 00:44:36,850 --> 00:44:38,440 They had this test at Indian Point, 1216 00:44:38,440 --> 00:44:41,267 like in case there was like a total accident or something. 1217 00:44:41,267 --> 00:44:44,987 And the guy in charge said it was a total disaster. 1218 00:44:44,987 --> 00:44:46,267 "Let's be honest," he says. 1219 00:44:46,267 --> 00:44:49,190 "There's no way to evacuate an entire community." 1220 00:44:49,190 --> 00:44:50,320 Can you believe this guy? 1221 00:44:50,320 --> 00:44:51,790 I mean, one false move, 1222 00:44:51,790 --> 00:44:53,130 and goodbye, Westchester. 1223 00:44:53,130 --> 00:44:54,160 - Hold still. 1224 00:44:54,160 --> 00:44:55,910 - And it's really depressing too. 1225 00:44:55,910 --> 00:44:57,430 'Cause I was planning three good days 1226 00:44:57,430 --> 00:45:00,060 before the meltdown, and they still haven't come. 1227 00:45:00,060 --> 00:45:00,910 - I need to get outta here. 1228 00:45:00,910 --> 00:45:02,796 I'm having a nervous breakdown. 1229 00:45:02,796 --> 00:45:04,254 - You can't! 1230 00:45:04,254 --> 00:45:05,087 It's show time! 1231 00:45:05,087 --> 00:45:06,440 - I have to see Corelli. 1232 00:45:06,440 --> 00:45:07,830 - Why now? 1233 00:45:07,830 --> 00:45:08,663 - I can't get him on the phone. 1234 00:45:08,663 --> 00:45:10,237 I don't know what he's doin', 1235 00:45:10,237 --> 00:45:11,070 and I'm going crazy. 1236 00:45:11,070 --> 00:45:12,790 - What about my makeup? 1237 00:45:12,790 --> 00:45:16,169 My left eye has to be like totally closed. 1238 00:45:16,169 --> 00:45:17,220 - It had moth holes. - No, Your Honor, 1239 00:45:17,220 --> 00:45:19,270 it had moth holes when she gave it to me. 1240 00:45:20,639 --> 00:45:23,209 - [Man On TV] Coat, Mrs. Mackey, did she volunteer. 1241 00:45:23,209 --> 00:45:24,206 - I need to talk to you, Corelli. 1242 00:45:24,206 --> 00:45:25,040 - How you doin', kid? 1243 00:45:25,040 --> 00:45:27,050 - Listen, are you workin' on this case or not? 1244 00:45:27,050 --> 00:45:28,880 My parents are getting a divorce in a week, 1245 00:45:28,880 --> 00:45:30,130 and where are you? 1246 00:45:30,130 --> 00:45:32,510 I picked you 'cause I thought you wanted to do this thing. 1247 00:45:32,510 --> 00:45:34,260 I could've found somebody else. 1248 00:45:34,260 --> 00:45:35,820 Now it's too late! 1249 00:45:35,820 --> 00:45:37,060 - You asked me, remember? 1250 00:45:37,060 --> 00:45:38,220 I didn't come running after this. 1251 00:45:38,220 --> 00:45:39,260 You want to work with me? 1252 00:45:39,260 --> 00:45:40,260 This is the way I work. 1253 00:45:40,260 --> 00:45:41,550 - I don't see you doin' anything. 1254 00:45:41,550 --> 00:45:42,860 - Well, I got a lotta things on my mind. 1255 00:45:42,860 --> 00:45:43,950 When I'm working on a car, 1256 00:45:43,950 --> 00:45:45,040 I'm thinking about the case. 1257 00:45:45,040 --> 00:45:46,083 Whatever I'm doin', it's in there. 1258 00:45:46,083 --> 00:45:47,380 It's rollin' around. 1259 00:45:47,380 --> 00:45:48,360 - So what's goin' on? 1260 00:45:48,360 --> 00:45:49,193 We only have a week. 1261 00:45:49,193 --> 00:45:50,850 - [Man On TV] Mrs. Mackey, did you ever wear the coat? 1262 00:45:50,850 --> 00:45:51,683 - Hey! 1263 00:45:51,683 --> 00:45:52,814 - Huh? 1264 00:45:52,814 --> 00:45:53,647 - We'll be back in a half hour. 1265 00:45:53,647 --> 00:45:54,480 Come on, let's go for a walk. 1266 00:45:54,480 --> 00:45:55,595 - [Woman On TV] What do I need hers for? 1267 00:45:55,595 --> 00:45:56,780 She forgot it one day in my car, 1268 00:45:56,780 --> 00:45:57,840 and I had to call her about it. 1269 00:45:57,840 --> 00:45:59,090 And if she's too lazy to. 1270 00:46:00,300 --> 00:46:02,277 - Okay, here's where we stand. 1271 00:46:02,277 --> 00:46:03,900 There's a divorce action pending, right? 1272 00:46:03,900 --> 00:46:04,733 - Right. 1273 00:46:04,733 --> 00:46:06,267 - And there's gonna be a hearing. 1274 00:46:06,267 --> 00:46:08,620 And the judge is gonna make a ruling. 1275 00:46:08,620 --> 00:46:09,453 - Yeah. 1276 00:46:09,453 --> 00:46:10,286 - Okay. 1277 00:46:10,286 --> 00:46:11,280 So what we gotta do is, 1278 00:46:11,280 --> 00:46:12,870 we gotta become part of that hearing. 1279 00:46:12,870 --> 00:46:14,955 Otherwise, nobody's gonna pay any attention to us. 1280 00:46:14,955 --> 00:46:15,978 - Why not? 1281 00:46:15,978 --> 00:46:17,280 - Well, what are they gonna listen to any idiot 1282 00:46:17,280 --> 00:46:18,730 that walks in off the street? 1283 00:46:18,730 --> 00:46:20,080 They don't do that. 1284 00:46:20,080 --> 00:46:21,250 There's a procedure. 1285 00:46:21,250 --> 00:46:23,730 So what you gotta do is you gotta be accepted 1286 00:46:23,730 --> 00:46:26,110 into their case as a necessary party. 1287 00:46:26,110 --> 00:46:28,240 If we can prove you're necessary, 1288 00:46:28,240 --> 00:46:29,460 then they gotta listen to you. 1289 00:46:29,460 --> 00:46:30,880 - You just thought of that? 1290 00:46:30,880 --> 00:46:32,340 - No, I knew it, but I forgot. 1291 00:46:32,340 --> 00:46:34,650 - Okay, so how do we prove I'm necessary? 1292 00:46:34,650 --> 00:46:35,483 - We show up at that hearing. 1293 00:46:35,483 --> 00:46:36,960 - You mean the final divorce thing? 1294 00:46:36,960 --> 00:46:37,793 - Yeah. 1295 00:46:37,793 --> 00:46:38,890 - What if I don't get accepted? 1296 00:46:38,890 --> 00:46:39,730 - Oh, I think it will. 1297 00:46:39,730 --> 00:46:40,700 - You think so? 1298 00:46:40,700 --> 00:46:41,533 - Yeah. 1299 00:46:41,533 --> 00:46:43,080 - My life is on the line here, Corelli. 1300 00:46:43,080 --> 00:46:44,250 Don't get vague with me! 1301 00:46:44,250 --> 00:46:45,420 - I think you'll get accepted. 1302 00:46:45,420 --> 00:46:47,570 You want guarantees, you're on the wrong planet. 1303 00:46:47,570 --> 00:46:48,403 - So what do we do? 1304 00:46:48,403 --> 00:46:49,390 We just go there, then what? 1305 00:46:49,390 --> 00:46:50,223 What do we say? 1306 00:46:50,223 --> 00:46:51,056 - I don't know. 1307 00:46:51,056 --> 00:46:51,889 I gotta figure that out. 1308 00:46:51,889 --> 00:46:53,790 Drop the rock, Bozo, drop it! 1309 00:46:53,790 --> 00:46:55,070 Look at that crazy dog. 1310 00:46:55,070 --> 00:46:56,670 He carries rocks around in his teeth. 1311 00:46:56,670 --> 00:46:58,510 He's got flat teeth from that. 1312 00:46:58,510 --> 00:47:00,870 He can't chew anything anymore. 1313 00:47:00,870 --> 00:47:02,920 Did you hear me say drop it? 1314 00:47:02,920 --> 00:47:04,963 Bozo! Bozo! 1315 00:47:06,283 --> 00:47:08,950 (Chris panting) 1316 00:47:42,056 --> 00:47:44,913 (alarm clock buzzing) 1317 00:47:44,913 --> 00:47:45,746 - Nuts. 1318 00:47:56,470 --> 00:47:58,380 You'll be late for school, Jenny. 1319 00:47:58,380 --> 00:48:00,407 - Can't hear you, I'm wearing ear muffs. 1320 00:48:01,980 --> 00:48:04,310 - You'll be late for school! 1321 00:48:04,310 --> 00:48:05,360 - Better not talk to me, 1322 00:48:05,360 --> 00:48:06,713 you'll waste your tongue. 1323 00:48:10,810 --> 00:48:12,310 - [Connie] A good morning hug? 1324 00:48:14,250 --> 00:48:15,083 - Sure. 1325 00:48:22,670 --> 00:48:25,690 - I know I've been kinda out of it lately, 1326 00:48:25,690 --> 00:48:27,720 but I want you to know 1327 00:48:27,720 --> 00:48:29,973 how grateful I am you're in my life. 1328 00:48:32,400 --> 00:48:34,530 I love you very much. 1329 00:48:34,530 --> 00:48:35,673 - I love you too, Mom. 1330 00:48:36,755 --> 00:48:39,255 (phone rings) 1331 00:48:40,320 --> 00:48:41,153 Hello? 1332 00:48:43,080 --> 00:48:44,173 Yes, it's today. 1333 00:48:45,140 --> 00:48:46,540 What difference does it make? 1334 00:48:46,540 --> 00:48:47,373 What do you care, 1335 00:48:47,373 --> 00:48:48,770 you don't have to be there anyway. 1336 00:48:49,760 --> 00:48:51,750 - 11 o'clock. 1337 00:48:51,750 --> 00:48:52,583 No, I won't. 1338 00:48:52,583 --> 00:48:53,533 Ask your lawyer. 1339 00:48:57,234 --> 00:48:58,067 - Who was that? 1340 00:48:59,510 --> 00:49:00,343 - Dad. 1341 00:49:00,343 --> 00:49:01,440 - [Chris] What happened? 1342 00:49:01,440 --> 00:49:02,650 - It's today? 1343 00:49:02,650 --> 00:49:04,090 - The divorce? 1344 00:49:04,090 --> 00:49:04,923 - Mm. 1345 00:49:04,923 --> 00:49:06,363 - I thought it was next week! 1346 00:49:07,870 --> 00:49:08,853 - Well, they moved it up. 1347 00:49:08,853 --> 00:49:10,600 - And you just found out? 1348 00:49:10,600 --> 00:49:12,900 - They told me a coupla days ago. 1349 00:49:12,900 --> 00:49:14,233 - Why didn't you tell me? 1350 00:49:15,170 --> 00:49:17,250 - I need you to watch Jenny for me this afternoon. 1351 00:49:17,250 --> 00:49:18,740 I don't know how late I'll be. 1352 00:49:18,740 --> 00:49:19,900 - I can't. 1353 00:49:19,900 --> 00:49:20,820 - Well, I'll call Evelyn. 1354 00:49:20,820 --> 00:49:22,340 Maybe she can play with Trudy. 1355 00:49:22,340 --> 00:49:23,173 - Right. 1356 00:49:33,456 --> 00:49:34,798 - It's today! 1357 00:49:34,798 --> 00:49:36,129 It's today. 1358 00:49:36,129 --> 00:49:36,962 It's today. 1359 00:49:36,962 --> 00:49:37,833 - What? 1360 00:49:37,833 --> 00:49:38,666 - Today, 11 o'clock. 1361 00:49:38,666 --> 00:49:39,499 - Get outta here. 1362 00:49:39,499 --> 00:49:40,790 - No, God, Corelli, what are we gonna do? 1363 00:49:40,790 --> 00:49:41,848 - Call the captain. 1364 00:49:41,848 --> 00:49:42,681 - The captain! 1365 00:49:42,681 --> 00:49:43,514 I forgot all about him! 1366 00:49:43,514 --> 00:49:44,347 - Get him down here. 1367 00:49:44,347 --> 00:49:45,340 - But he's, he won't drive. 1368 00:49:45,340 --> 00:49:46,173 - Go get him then. 1369 00:49:46,173 --> 00:49:47,030 - Well, he's in Connecticut. 1370 00:49:47,030 --> 00:49:48,360 - Well, you go get somebody to take ya. 1371 00:49:48,360 --> 00:49:49,260 - What about you? 1372 00:49:49,260 --> 00:49:50,510 - No, you told me I had a week. 1373 00:49:50,510 --> 00:49:51,750 I gotta go over my notes. 1374 00:49:51,750 --> 00:49:52,640 - I'll take him. 1375 00:49:52,640 --> 00:49:53,473 - You stay here. 1376 00:49:53,473 --> 00:49:54,740 We got a business to run. 1377 00:49:54,740 --> 00:49:55,780 - Well, what am I gonna do? 1378 00:49:55,780 --> 00:49:57,140 - You know anybody who can drive? 1379 00:49:57,140 --> 00:49:57,973 - [Chris] Marion. 1380 00:49:57,973 --> 00:49:59,470 - Marion, fine, get Marion. 1381 00:49:59,470 --> 00:50:00,760 - Well, she's in school. 1382 00:50:00,760 --> 00:50:02,840 - Get her anyway, it's an emergency! 1383 00:50:02,840 --> 00:50:03,673 - What about a car? 1384 00:50:03,673 --> 00:50:05,370 - You guys, she can drive Joey's. 1385 00:50:05,370 --> 00:50:06,670 - Who says so? 1386 00:50:06,670 --> 00:50:07,503 - Lender her your car! 1387 00:50:07,503 --> 00:50:08,550 - Are you crazy? 1388 00:50:08,550 --> 00:50:09,913 I taught her how to drive. 1389 00:50:11,390 --> 00:50:12,240 - The two of you. 1390 00:50:13,620 --> 00:50:15,220 Joey, wait a second. 1391 00:50:15,220 --> 00:50:16,810 Okay, Joey will take you to the school. 1392 00:50:16,810 --> 00:50:17,643 You pick up Marion. 1393 00:50:17,643 --> 00:50:18,560 You come back here. 1394 00:50:18,560 --> 00:50:19,530 You drop Joey off. 1395 00:50:19,530 --> 00:50:20,430 Then you go to Connecticut 1396 00:50:20,430 --> 00:50:21,460 and pick up the captain. 1397 00:50:21,460 --> 00:50:22,730 And meet me at the courthouse. 1398 00:50:22,730 --> 00:50:23,563 - Where's that? 1399 00:50:25,290 --> 00:50:26,306 - Yonkers! 1400 00:50:26,306 --> 00:50:29,106 Call information, a quarter to 11 at the front desk. 1401 00:50:29,106 --> 00:50:30,242 - Well, do we have grounds? 1402 00:50:30,242 --> 00:50:31,481 - [Archie] I don't know yet. 1403 00:50:31,481 --> 00:50:34,314 (energetic music) 1404 00:50:46,676 --> 00:50:49,593 - Mary Jones against Michael Jones. 1405 00:50:51,582 --> 00:50:52,520 - It's so fast. 1406 00:50:52,520 --> 00:50:53,718 - It is, isn't it? 1407 00:50:53,718 --> 00:50:56,660 They have a very good turnover here in Westchester. 1408 00:50:56,660 --> 00:50:58,360 - You'd think it would take longer. 1409 00:50:58,360 --> 00:51:00,480 - No, I hear it's short. 1410 00:51:00,480 --> 00:51:01,910 Thank goodness. 1411 00:51:01,910 --> 00:51:04,097 This is my first court appearance. 1412 00:51:04,097 --> 00:51:06,313 I'm little nervous, so don't tell anybody. 1413 00:51:11,607 --> 00:51:14,145 - Why do they have to have all these things, huh? 1414 00:51:14,145 --> 00:51:15,290 Get rid of 'em. 1415 00:51:15,290 --> 00:51:16,780 Take a trip around the country. 1416 00:51:16,780 --> 00:51:17,873 - Hold still. 1417 00:51:17,873 --> 00:51:18,706 - See how people live. - I have to do this! 1418 00:51:18,706 --> 00:51:21,700 - Plant some trees, grow some tomatoes, 1419 00:51:21,700 --> 00:51:23,620 then tell me they're unhappy. 1420 00:51:23,620 --> 00:51:24,840 - Slow down, there's tubs! 1421 00:51:24,840 --> 00:51:26,290 - [Marion] You wanna get there, don't you? 1422 00:51:26,290 --> 00:51:28,180 - Alive, I wanna get there alive! 1423 00:51:28,180 --> 00:51:29,013 - Trust me. 1424 00:51:38,242 --> 00:51:40,212 Oh, God, I have to sneeze. 1425 00:51:40,212 --> 00:51:41,294 - So what? - Three years of journalism, 1426 00:51:41,294 --> 00:51:42,785 four years of architecture. - You close your eyes 1427 00:51:42,785 --> 00:51:43,873 when you sneeze. - Look at him now. 1428 00:51:43,873 --> 00:51:45,185 - I'll hit something. - We don't need another mall. 1429 00:51:45,185 --> 00:51:46,813 - Shut up, Marion. - We don't need another 1430 00:51:46,813 --> 00:51:47,646 shopping mart. 1431 00:51:47,646 --> 00:51:49,950 I've told him a million times. - Oh, oh, turn here, here! 1432 00:51:49,950 --> 00:51:52,200 We'll miss the whole thing! 1433 00:51:55,961 --> 00:51:57,453 - Would you like a mint? 1434 00:51:57,453 --> 00:51:59,130 - Not right now, thank you. 1435 00:51:59,130 --> 00:52:00,190 - A piece of gum? 1436 00:52:00,190 --> 00:52:01,133 - Maybe later. 1437 00:52:03,060 --> 00:52:04,414 - How many lights was that? 1438 00:52:04,414 --> 00:52:05,553 - Three. 1439 00:52:05,553 --> 00:52:06,583 - Yeah, but from where? 1440 00:52:06,583 --> 00:52:08,395 - I don't know, I don't know. 1441 00:52:08,395 --> 00:52:10,623 - Should we go back to the parkway and count? 1442 00:52:10,623 --> 00:52:13,040 - We gotta, and make it fast. 1443 00:52:18,150 --> 00:52:20,184 (Grandpa yelling) - Oh, God, it's 11 o'clock. 1444 00:52:20,184 --> 00:52:21,559 We're never gonna make it. 1445 00:52:21,559 --> 00:52:24,478 - [Clerk] Constance Mills against Stephen Mills. 1446 00:52:24,478 --> 00:52:26,190 - That's us. 1447 00:52:26,190 --> 00:52:28,357 - Well, here goes nothing. 1448 00:52:33,518 --> 00:52:34,994 - Hey, young fella! 1449 00:52:34,994 --> 00:52:37,534 Where's the courthouse? 1450 00:52:37,534 --> 00:52:39,451 Young lady, young lady! 1451 00:52:42,526 --> 00:52:44,141 Where's the courthouse? 1452 00:52:44,141 --> 00:52:46,580 (horn beeping) 1453 00:52:46,580 --> 00:52:47,854 - Hey. 1454 00:52:47,854 --> 00:52:49,437 Let's go, let's go. 1455 00:52:53,252 --> 00:52:54,836 Come on, come on, come on, come on. 1456 00:52:54,836 --> 00:52:55,669 Come on! 1457 00:52:55,669 --> 00:52:56,864 - [Marion] Go on! 1458 00:52:56,864 --> 00:52:57,697 - [Archie] Where were you? 1459 00:52:57,697 --> 00:52:59,201 - [Chris] Connecticut, remember? 1460 00:52:59,201 --> 00:53:00,417 - [Archie] Come on, come on! 1461 00:53:00,417 --> 00:53:03,334 - [Grandpa] I'm comin', I'm comin'. 1462 00:53:06,054 --> 00:53:06,887 - We'll never make it. 1463 00:53:06,887 --> 00:53:07,756 We'll never make it. 1464 00:53:07,756 --> 00:53:09,089 Total nightmare. 1465 00:53:13,409 --> 00:53:14,635 What's happening? 1466 00:53:14,635 --> 00:53:15,952 What's going on? 1467 00:53:15,952 --> 00:53:17,340 Who's in there? 1468 00:53:17,340 --> 00:53:18,173 - Stephen Mills. 1469 00:53:18,173 --> 00:53:19,006 - That's us. 1470 00:53:19,006 --> 00:53:19,839 Come on. 1471 00:53:24,700 --> 00:53:25,725 Hold on! 1472 00:53:25,725 --> 00:53:26,848 Your Honor, I wanna make an application 1473 00:53:26,848 --> 00:53:28,240 to intervene in this case. 1474 00:53:28,240 --> 00:53:29,250 - Who is this? 1475 00:53:29,250 --> 00:53:30,083 - I'm Mark Angelo Corelli, 1476 00:53:30,083 --> 00:53:31,980 and this is my client, Christopher Mills, 1477 00:53:31,980 --> 00:53:33,492 son of this, which one is your mother? 1478 00:53:33,492 --> 00:53:34,325 - That one, that one. 1479 00:53:34,325 --> 00:53:35,160 - Son of this woman over here. 1480 00:53:35,160 --> 00:53:37,260 This is the boy's grandfather, MacIntyre Mills. 1481 00:53:37,260 --> 00:53:38,093 - Pleased to meet you. 1482 00:53:38,093 --> 00:53:40,370 - I wanna make an application intervene. 1483 00:53:40,370 --> 00:53:41,664 - Is this your son? 1484 00:53:41,664 --> 00:53:42,497 - Yes. 1485 00:53:43,700 --> 00:53:45,160 - What is your name, young man? 1486 00:53:45,160 --> 00:53:47,430 - Christopher Twombley Mills. 1487 00:53:47,430 --> 00:53:50,580 - What legal basis do you have for intervening in this case? 1488 00:53:50,580 --> 00:53:52,450 - He's a necessary party, Your Honor. 1489 00:53:52,450 --> 00:53:54,220 Being that the court must have before it 1490 00:53:54,220 --> 00:53:57,320 all parties necessary for a proper judgment to be rendered, 1491 00:53:57,320 --> 00:53:59,030 and being that my client has pertinent 1492 00:53:59,030 --> 00:54:02,020 and necessary information to be included in that judgment, 1493 00:54:02,020 --> 00:54:04,820 I request the court's permission to present our argument. 1494 00:54:04,820 --> 00:54:07,040 - In what respect is your client necessary? 1495 00:54:07,040 --> 00:54:07,873 - I'd like to answer that- 1496 00:54:07,873 --> 00:54:09,620 - Hold on, Captain, I'll take care of this. 1497 00:54:09,620 --> 00:54:12,440 My client is an integral part of this family unit, 1498 00:54:12,440 --> 00:54:14,260 and, as such, has important information 1499 00:54:14,260 --> 00:54:15,787 to be included in this case. 1500 00:54:15,787 --> 00:54:16,910 I'd like an opportunity to- 1501 00:54:16,910 --> 00:54:18,380 - Your Honor- - I'm not finished! 1502 00:54:18,380 --> 00:54:19,521 - I respectfully submit- - I'm not finished! 1503 00:54:19,521 --> 00:54:21,500 - Counselors, counselors, please. 1504 00:54:21,500 --> 00:54:22,830 This is highly unusual. 1505 00:54:22,830 --> 00:54:25,000 - Your Honor, with all due respect, 1506 00:54:25,000 --> 00:54:26,440 in order for you to make a judgment 1507 00:54:26,440 --> 00:54:28,670 on the pertinence of my client's testimony, 1508 00:54:28,670 --> 00:54:30,630 first you have to hear the testimony. 1509 00:54:30,630 --> 00:54:33,900 I would like to cite CPLR section 1012, 1510 00:54:33,900 --> 00:54:37,070 which deals, which deals with intervention, 1511 00:54:37,070 --> 00:54:38,327 which deals with intervention as a right. 1512 00:54:38,327 --> 00:54:40,770 And point out to you that any decision made here 1513 00:54:40,770 --> 00:54:42,520 will so affect the life of my client 1514 00:54:42,520 --> 00:54:44,880 and his sister that my client must be heard. 1515 00:54:44,880 --> 00:54:45,713 What are we talking about? 1516 00:54:45,713 --> 00:54:47,760 We're talking about a delay of a week or two. 1517 00:54:47,760 --> 00:54:48,830 That's nothing. 1518 00:54:48,830 --> 00:54:50,950 These people have been married for over 16 years. 1519 00:54:50,950 --> 00:54:52,180 Surely they can wait a week or two 1520 00:54:52,180 --> 00:54:53,920 in a matter of such crucial import 1521 00:54:53,920 --> 00:54:55,353 to their children's welfare. 1522 00:55:00,030 --> 00:55:03,090 - Is it your desire to intervene in this case? 1523 00:55:03,090 --> 00:55:04,850 - Yes, sir, Your Honor. 1524 00:55:04,850 --> 00:55:06,880 - Do you honestly feel you have information 1525 00:55:06,880 --> 00:55:08,610 that must be presented to the court 1526 00:55:08,610 --> 00:55:11,363 before a proper decision can be made in this matter? 1527 00:55:12,480 --> 00:55:14,070 - I do. 1528 00:55:14,070 --> 00:55:17,500 - Well, there may be some novel legal issues here. 1529 00:55:17,500 --> 00:55:21,170 I am not going to prevent a motion being made to intervene. 1530 00:55:21,170 --> 00:55:22,720 I may deny that motion, 1531 00:55:22,720 --> 00:55:25,500 but I will not deny permission to present it. 1532 00:55:25,500 --> 00:55:27,920 Mrs. Mills, the court must dispose 1533 00:55:27,920 --> 00:55:30,520 of this issue before the divorce can be granted. 1534 00:55:30,520 --> 00:55:32,540 - Your Honor, will the court issue an order appointing 1535 00:55:32,540 --> 00:55:35,370 the boy's grandfather guardian ad litem in this matter? 1536 00:55:35,370 --> 00:55:36,210 - [Judge] So ordered. 1537 00:55:36,210 --> 00:55:37,450 - Good boy! 1538 00:55:37,450 --> 00:55:39,700 - You have two weeks to prepare your argument 1539 00:55:39,700 --> 00:55:41,510 and submit your application to the court. 1540 00:55:41,510 --> 00:55:44,060 See the clerk to set a date and time. 1541 00:55:44,060 --> 00:55:44,920 Case adjourned. 1542 00:55:44,920 --> 00:55:46,037 - Now you're talkin'. 1543 00:55:50,353 --> 00:55:53,293 - Corinne Crapshaw against Russell Crapshaw. 1544 00:55:54,560 --> 00:55:55,530 - What are you trying to pull? 1545 00:55:55,530 --> 00:55:56,380 Are you insane? 1546 00:55:56,380 --> 00:55:57,270 - Yeah, probably. 1547 00:55:57,270 --> 00:56:00,850 Nice to meet you, Mrs. Mills, Counselor, Captain. 1548 00:56:00,850 --> 00:56:02,030 - I'm calling Beanie. 1549 00:56:02,030 --> 00:56:03,580 - You instigated this whole thing. 1550 00:56:03,580 --> 00:56:04,413 I know you. 1551 00:56:04,413 --> 00:56:05,246 This was your doing. 1552 00:56:05,246 --> 00:56:07,290 - Fine, Connie, and how are you? 1553 00:56:07,290 --> 00:56:09,420 - How could you do a thing like this without telling me? 1554 00:56:09,420 --> 00:56:10,560 - I did tell you, Mom! 1555 00:56:10,560 --> 00:56:11,480 - No, you did not. 1556 00:56:11,480 --> 00:56:12,401 - I told you, Mom. 1557 00:56:12,401 --> 00:56:14,167 You thought I was joking. 1558 00:56:14,167 --> 00:56:16,430 - This isn't happening. 1559 00:56:16,430 --> 00:56:18,112 I'm calling your father. 1560 00:56:18,112 --> 00:56:20,392 (upbeat classical music) 1561 00:56:20,392 --> 00:56:21,400 - I think Mom's a little upset. 1562 00:56:21,400 --> 00:56:23,882 - Sometimes you have to upset people. 1563 00:56:23,882 --> 00:56:25,748 It's the only way they learn. 1564 00:56:25,748 --> 00:56:26,581 - What happened? 1565 00:56:26,581 --> 00:56:27,414 How did it go? 1566 00:56:27,414 --> 00:56:28,247 - It went good. 1567 00:56:28,247 --> 00:56:29,080 We're in the case. 1568 00:56:29,080 --> 00:56:29,913 - What happens now? 1569 00:56:29,913 --> 00:56:30,746 - We get outta here before my mom 1570 00:56:30,746 --> 00:56:32,070 gets off the phone and kills us. 1571 00:56:32,070 --> 00:56:33,273 - I'm buyin' lunch. 1572 00:56:37,618 --> 00:56:40,020 - What the hell is going through your mind? 1573 00:56:40,020 --> 00:56:41,220 - [Chris] I want us to be together. 1574 00:56:41,220 --> 00:56:43,380 - You have no right to interfere. 1575 00:56:43,380 --> 00:56:44,213 If you have something to say, 1576 00:56:44,213 --> 00:56:45,930 then just come right out and say it. 1577 00:56:45,930 --> 00:56:48,210 Don't go sneaking behind our backs to lawyers. 1578 00:56:48,210 --> 00:56:49,380 - I told you! 1579 00:56:49,380 --> 00:56:50,280 - I don't remember that. 1580 00:56:50,280 --> 00:56:51,113 - Well I did. 1581 00:56:51,113 --> 00:56:52,010 You didn't believe me. 1582 00:56:52,010 --> 00:56:53,120 - Oh, now it's my fault. 1583 00:56:53,120 --> 00:56:55,420 - Will you hold your voice down, for God's sakes! 1584 00:56:55,420 --> 00:56:56,530 - [Chris] Stop fighting! 1585 00:56:56,530 --> 00:56:58,140 I can't stand it anymore! 1586 00:56:58,140 --> 00:56:59,300 - Well, we wouldn't be fighting now 1587 00:56:59,300 --> 00:57:01,330 if you hadn't gotten into this, would we? 1588 00:57:01,330 --> 00:57:02,306 Well, it's over. 1589 00:57:02,306 --> 00:57:04,640 You're not going to see your crackpot lawyer anymore. 1590 00:57:04,640 --> 00:57:05,473 - Yes, I am. 1591 00:57:05,473 --> 00:57:06,470 - Oh, no, you're not, pal. 1592 00:57:06,470 --> 00:57:08,330 I'm still your father, and I forbid it. 1593 00:57:08,330 --> 00:57:09,780 - [Chris] You can't do that, Dad. 1594 00:57:09,780 --> 00:57:10,613 - Oh, yes, I can. 1595 00:57:10,613 --> 00:57:12,280 - You can't deny my right to counsel, 1596 00:57:12,280 --> 00:57:14,710 O'Shea v. Brennan 1976 1597 00:57:14,710 --> 00:57:17,130 and the Constitution of the United States. 1598 00:57:17,130 --> 00:57:18,680 I'm trying to save my family! 1599 00:57:18,680 --> 00:57:19,513 - We tried that! 1600 00:57:19,513 --> 00:57:20,650 - [Chris] No, you didn't. 1601 00:57:20,650 --> 00:57:23,210 You haven't put any time into makin' this family work. 1602 00:57:23,210 --> 00:57:25,490 - [Connie] Don't act like it's always been like this. 1603 00:57:25,490 --> 00:57:26,780 - You're never here. 1604 00:57:26,780 --> 00:57:27,850 You or Dad. 1605 00:57:27,850 --> 00:57:29,420 How come we have a family? 1606 00:57:29,420 --> 00:57:30,460 - I'm a good mother. 1607 00:57:30,460 --> 00:57:32,440 I do other things because I need to. 1608 00:57:32,440 --> 00:57:34,130 I have talents and interest, 1609 00:57:34,130 --> 00:57:35,510 and I have a right to them. 1610 00:57:35,510 --> 00:57:37,400 - I don't mean don't do anything. 1611 00:57:37,400 --> 00:57:39,207 Just don't get so tangled up! 1612 00:57:39,207 --> 00:57:41,370 You get all caught up, and you forget about us! 1613 00:57:41,370 --> 00:57:42,780 - I never forget about you. 1614 00:57:42,780 --> 00:57:44,680 - [Stephen] Your mother is a damn good mother! 1615 00:57:44,680 --> 00:57:45,920 - [Chris] When she's here. 1616 00:57:45,920 --> 00:57:47,480 - I don't want to hear you complaining about her, 1617 00:57:47,480 --> 00:57:48,313 you got that? 1618 00:57:48,313 --> 00:57:49,146 - And where are you? 1619 00:57:49,146 --> 00:57:50,010 You're so busy makin' money, 1620 00:57:50,010 --> 00:57:51,499 you don't have time for anything else! 1621 00:57:51,499 --> 00:57:52,680 - That's not true. 1622 00:57:52,680 --> 00:57:54,090 - And don't say you do it for me. 1623 00:57:54,090 --> 00:57:56,300 - I do, whether you believe it or not. 1624 00:57:56,300 --> 00:57:57,900 I love you, and I provide for you. 1625 00:57:57,900 --> 00:57:59,780 And this divorce is not going to change that. 1626 00:57:59,780 --> 00:58:00,613 - Well, if you're doin' it for me, 1627 00:58:00,613 --> 00:58:02,824 then why don't you ask me what I want? 1628 00:58:02,824 --> 00:58:04,330 - I want a bush baby. 1629 00:58:04,330 --> 00:58:05,590 - We're talking to Chris right now. 1630 00:58:05,590 --> 00:58:06,950 We'll discuss it later. 1631 00:58:06,950 --> 00:58:08,350 - They come from Africa. 1632 00:58:08,350 --> 00:58:09,600 - Don't interrupt. 1633 00:58:09,600 --> 00:58:11,200 - What are you doing with your lives? 1634 00:58:11,200 --> 00:58:13,463 Running around in jogging suits keeping fit. 1635 00:58:13,463 --> 00:58:14,860 Fit for what? 1636 00:58:14,860 --> 00:58:17,610 Fit to watch our family self-destruct? 1637 00:58:17,610 --> 00:58:19,320 - Are you finished? 1638 00:58:19,320 --> 00:58:20,193 - I don't know. 1639 00:58:21,040 --> 00:58:23,390 - Because, if you are, the lawn has not been mowed, 1640 00:58:23,390 --> 00:58:26,260 and the drains have not been cleaned. 1641 00:58:26,260 --> 00:58:28,960 Now, do you think you can see to your own responsibilities, 1642 00:58:28,960 --> 00:58:31,630 or do we have to check with your lawyer on that? 1643 00:58:31,630 --> 00:58:34,103 - No, I think I can handle that myself. 1644 00:58:37,170 --> 00:58:38,743 - I want a bush baby. 1645 00:58:40,830 --> 00:58:43,060 - He's not dealing with this very well. 1646 00:58:43,060 --> 00:58:44,060 - I'm losing my mind. 1647 00:58:44,060 --> 00:58:45,343 I can feel it happening. 1648 00:58:46,350 --> 00:58:47,330 - Well, what'll we do? 1649 00:58:47,330 --> 00:58:49,223 I mean, he's got to face reality. 1650 00:58:50,350 --> 00:58:51,630 Can we send him to your mother's for awhile? 1651 00:58:51,630 --> 00:58:53,090 - No! 1652 00:58:53,090 --> 00:58:54,990 If we interfere, he'll throw us in jail. 1653 00:58:54,990 --> 00:58:55,823 You heard him. 1654 00:58:57,210 --> 00:58:59,220 - Well, we have to do something! 1655 00:58:59,220 --> 00:59:01,290 - I need a bush baby. 1656 00:59:01,290 --> 00:59:02,970 - In a minute, sweetheart. 1657 00:59:02,970 --> 00:59:03,990 Call your lawyer. 1658 00:59:03,990 --> 00:59:05,520 - [Stephen] You better call yours too. 1659 00:59:05,520 --> 00:59:06,353 - Nevins? 1660 00:59:06,353 --> 00:59:07,530 Forget it, she's 12 years old. 1661 00:59:07,530 --> 00:59:09,930 They gave her to me because I had an easy case. 1662 00:59:09,930 --> 00:59:11,210 - Call her anyway. 1663 00:59:11,210 --> 00:59:12,500 What about your divorce group? 1664 00:59:12,500 --> 00:59:13,333 - [Connie] Which one? 1665 00:59:13,333 --> 00:59:14,210 - The one you started in the school. 1666 00:59:14,210 --> 00:59:15,320 You think we can get him into that? 1667 00:59:15,320 --> 00:59:17,710 - We're not divorced yet. 1668 00:59:17,710 --> 00:59:19,420 - Pull strings. 1669 00:59:19,420 --> 00:59:21,170 Mr. Davis, please. 1670 00:59:21,170 --> 00:59:22,200 It's Stephen Mills. 1671 00:59:22,200 --> 00:59:23,405 Tell him it's an emergency. 1672 00:59:23,405 --> 00:59:26,238 (classical music) 1673 00:59:31,220 --> 00:59:33,149 - [Jenny] Bunny almost died. 1674 00:59:33,149 --> 00:59:33,982 - How? 1675 00:59:33,982 --> 00:59:35,726 - He shut himself in the clothes drawer 1676 00:59:35,726 --> 00:59:37,010 with a pillow on his head. 1677 00:59:37,010 --> 00:59:38,640 - He looks okay now. 1678 00:59:38,640 --> 00:59:39,827 - He's living, as you can see, 1679 00:59:39,827 --> 00:59:42,030 but he wants to run away. 1680 00:59:42,030 --> 00:59:43,180 - Where to? 1681 00:59:43,180 --> 00:59:44,193 - He's not telling. 1682 00:59:45,130 --> 00:59:47,420 - I stopped the divorce for two weeks, Jenny. 1683 00:59:47,420 --> 00:59:48,800 - I can't hear you. 1684 00:59:48,800 --> 00:59:50,739 - Take off the ear muffs. 1685 00:59:50,739 --> 00:59:53,690 - I can't hear you, I'm wearing ear muffs. 1686 00:59:53,690 --> 00:59:55,450 - Wanna get some ice cream? 1687 00:59:55,450 --> 00:59:56,283 - Okay. 1688 01:00:06,762 --> 01:00:08,023 I want a bush baby. 1689 01:00:08,023 --> 01:00:08,856 - How come? 1690 01:00:08,856 --> 01:00:11,540 - Because he'd be cute and furry like a cat would be 1691 01:00:11,540 --> 01:00:12,973 or a monkey or both of them. 1692 01:00:12,973 --> 01:00:15,543 And they have the biggest eyes. 1693 01:00:16,460 --> 01:00:18,760 And they stay out in the very deep of night. 1694 01:00:18,760 --> 01:00:20,140 - [Chris] I didn't know that. 1695 01:00:20,140 --> 01:00:21,390 - You do now. 1696 01:00:21,390 --> 01:00:23,830 They make the loudest noises. 1697 01:00:23,830 --> 01:00:26,210 I'm tell you because we heard it in a movie 1698 01:00:26,210 --> 01:00:28,043 at school like eeeee! 1699 01:00:29,504 --> 01:00:32,160 (dogs howl and bark) 1700 01:00:32,160 --> 01:00:33,460 Everybody leaves them alone 1701 01:00:33,460 --> 01:00:35,600 because they don't want to hear that sound. 1702 01:00:35,600 --> 01:00:36,829 Eeeee! 1703 01:00:36,829 --> 01:00:38,071 (dogs bark and howl) 1704 01:00:38,071 --> 01:00:38,904 - That's loud. 1705 01:00:38,904 --> 01:00:40,404 - It's a good way. 1706 01:00:41,690 --> 01:00:43,400 - Does he have a case? 1707 01:00:43,400 --> 01:00:44,233 - No. 1708 01:00:44,233 --> 01:00:45,370 Based on what? 1709 01:00:45,370 --> 01:00:47,820 He's a little upset, that's all. 1710 01:00:47,820 --> 01:00:49,190 - [Stephen] What can he do? 1711 01:00:49,190 --> 01:00:50,550 - Nothing. 1712 01:00:50,550 --> 01:00:52,360 He can cause you some embarrassment, 1713 01:00:52,360 --> 01:00:53,590 some emotional grief. 1714 01:00:53,590 --> 01:00:56,490 He can drag it through the courts for a while, 1715 01:00:56,490 --> 01:00:58,000 create some extra legal fees. 1716 01:00:58,000 --> 01:00:58,833 That's it. 1717 01:00:58,833 --> 01:01:00,879 - Sounds like enough to me. 1718 01:01:00,879 --> 01:01:03,010 - So we can have a nice new car. 1719 01:01:03,010 --> 01:01:05,570 - Are you suggesting that we buy off our son? 1720 01:01:05,570 --> 01:01:06,440 - Not at all. 1721 01:01:06,440 --> 01:01:08,960 A little show of affection, that's what he's asking for. 1722 01:01:08,960 --> 01:01:10,830 - How about a computer? 1723 01:01:10,830 --> 01:01:12,350 - You don't know him. 1724 01:01:12,350 --> 01:01:15,393 Everything we do just makes the situation worse. 1725 01:01:16,810 --> 01:01:18,551 - Let me talk to him. 1726 01:01:18,551 --> 01:01:19,384 Let me talk to him. 1727 01:01:19,384 --> 01:01:21,226 I'll straighten the whole thing out. 1728 01:01:21,226 --> 01:01:22,059 (light classical music) 1729 01:01:22,059 --> 01:01:23,297 - [Archie] Tell me again. 1730 01:01:23,297 --> 01:01:24,340 - [Chris] They made an agreement, 1731 01:01:24,340 --> 01:01:25,410 and they're not living up to it. 1732 01:01:25,410 --> 01:01:26,870 It's hurting us, so they should stop. 1733 01:01:26,870 --> 01:01:28,010 - Who says? - I say. 1734 01:01:28,010 --> 01:01:29,290 - Who are you? - I'm their son! 1735 01:01:29,290 --> 01:01:31,010 - So what, that gives you the right to pass judgment? 1736 01:01:31,010 --> 01:01:31,960 - I think so. 1737 01:01:31,960 --> 01:01:33,030 - Why? 1738 01:01:33,030 --> 01:01:33,900 - I know them! 1739 01:01:33,900 --> 01:01:34,900 - So do a lot of people. 1740 01:01:34,900 --> 01:01:35,790 - Nobody knows them better than me. 1741 01:01:35,790 --> 01:01:37,990 - Well, that's your opinion. 1742 01:01:37,990 --> 01:01:38,870 - It's true! 1743 01:01:38,870 --> 01:01:40,670 - Yeah, well, let's hear why then? 1744 01:01:40,670 --> 01:01:42,268 What gives you the right to run their lives? 1745 01:01:42,268 --> 01:01:43,410 - I don't wanna run their lives. 1746 01:01:43,410 --> 01:01:44,877 I want them to do what's right. 1747 01:01:44,877 --> 01:01:45,946 - How do you know what's right? 1748 01:01:45,946 --> 01:01:46,779 - 'Cause I know! 1749 01:01:46,779 --> 01:01:47,630 - Yeah, well, let's hear it then. 1750 01:01:47,630 --> 01:01:48,790 Why should I believe you? 1751 01:01:48,790 --> 01:01:50,400 - Because I'm right! 1752 01:01:50,400 --> 01:01:51,280 - Articulate. 1753 01:01:51,280 --> 01:01:52,210 How do you know you're you're right? 1754 01:01:52,210 --> 01:01:53,043 - I don't know how! 1755 01:01:53,043 --> 01:01:54,540 - How do you know you're right? 1756 01:01:55,416 --> 01:01:56,316 - I can't do this. 1757 01:02:03,057 --> 01:02:03,890 - Come on. 1758 01:02:07,280 --> 01:02:08,113 Come on, Chris. 1759 01:02:08,113 --> 01:02:09,028 Come on, come on. 1760 01:02:09,028 --> 01:02:10,115 You can do it. 1761 01:02:10,115 --> 01:02:10,948 - I can't do this. 1762 01:02:10,948 --> 01:02:11,781 I can't. 1763 01:02:11,781 --> 01:02:12,614 - It's what they're gonna hit us with in court. 1764 01:02:12,614 --> 01:02:13,780 We gotta be ready. 1765 01:02:13,780 --> 01:02:15,010 Don't fall apart on me now. 1766 01:02:15,010 --> 01:02:15,843 Come on. 1767 01:02:18,530 --> 01:02:20,083 - I feel like a baby. 1768 01:02:21,079 --> 01:02:23,270 I say I'm doin' this for Jenny. 1769 01:02:23,270 --> 01:02:24,110 It's not true. 1770 01:02:24,110 --> 01:02:25,513 It's for me. 1771 01:02:26,410 --> 01:02:28,310 I just want my mom and dad. 1772 01:02:28,310 --> 01:02:29,143 I want them to love me. 1773 01:02:29,143 --> 01:02:31,333 I want them to be there, you know? 1774 01:02:32,922 --> 01:02:33,755 - Yeah, I know. 1775 01:02:35,280 --> 01:02:37,200 - This whole thing is stupid. 1776 01:02:37,200 --> 01:02:38,330 Maybe they don't love each other. 1777 01:02:38,330 --> 01:02:40,223 Maybe I said 'cause I want them to. 1778 01:02:41,290 --> 01:02:42,140 - [Archie] Maybe. 1779 01:02:43,070 --> 01:02:44,570 - I don't think I can do this. 1780 01:02:50,760 --> 01:02:51,917 - Nobody's forcing you. 1781 01:02:54,525 --> 01:02:55,358 - What do you think? 1782 01:02:55,358 --> 01:02:57,372 Do you think I'm lyin' to myself? 1783 01:02:57,372 --> 01:02:58,520 - I don't know. 1784 01:02:58,520 --> 01:02:59,930 All I know is, if you don't go through it, 1785 01:02:59,930 --> 01:03:02,775 you may regret it for the rest of your life. 1786 01:03:02,775 --> 01:03:04,140 You may be asking yourself forever 1787 01:03:04,140 --> 01:03:05,970 whether you had a chance to pull something together 1788 01:03:05,970 --> 01:03:08,270 to do something and whether you were a coward. 1789 01:03:09,870 --> 01:03:10,770 You'll never know. 1790 01:03:14,120 --> 01:03:14,953 - Right. 1791 01:03:16,510 --> 01:03:17,360 - Hi. 1792 01:03:17,360 --> 01:03:19,010 - Hi. 1793 01:03:19,010 --> 01:03:20,133 - Is everything okay? 1794 01:03:20,133 --> 01:03:22,433 - Yeah, I scared him. 1795 01:03:23,803 --> 01:03:24,830 - How did you do that? 1796 01:03:24,830 --> 01:03:25,663 - I'm mean. 1797 01:03:28,297 --> 01:03:29,203 You okay? 1798 01:03:30,548 --> 01:03:31,631 - I guess so. 1799 01:03:34,140 --> 01:03:35,210 He shouldn't quit the law. 1800 01:03:35,210 --> 01:03:36,850 He's too good. 1801 01:03:36,850 --> 01:03:38,600 - He doesn't like it. 1802 01:03:38,600 --> 01:03:39,433 - Why not? 1803 01:03:40,480 --> 01:03:42,110 - Ask him. 1804 01:03:42,110 --> 01:03:43,740 - 'Cause being a lawyer's all about winning cases, 1805 01:03:43,740 --> 01:03:45,995 and I'm not interested in that. 1806 01:03:45,995 --> 01:03:46,828 - [Chris] How come? 1807 01:03:46,828 --> 01:03:49,210 - It's got nothin' to do with the truth. 1808 01:03:49,210 --> 01:03:50,160 - What's the truth? 1809 01:03:51,090 --> 01:03:52,233 - What's the truth? 1810 01:03:56,260 --> 01:03:57,093 Beethoven. 1811 01:03:57,930 --> 01:03:58,893 That's the truth. 1812 01:03:59,940 --> 01:04:00,773 Like to pipe that 1813 01:04:00,773 --> 01:04:02,818 into some of the courthouses around the world. 1814 01:04:02,818 --> 01:04:04,363 It'd be a better place to live in. 1815 01:04:07,120 --> 01:04:08,370 Ready to go back to work? 1816 01:04:11,576 --> 01:04:12,409 - Okay. 1817 01:04:13,710 --> 01:04:14,543 - Okay. 1818 01:04:15,790 --> 01:04:16,640 What's your name? 1819 01:04:18,380 --> 01:04:20,590 - Christopher Twombley Mills. 1820 01:04:20,590 --> 01:04:22,223 - [Archie] What business do you have with this court? 1821 01:04:22,223 --> 01:04:24,423 - I'm the son of Stephen and Connie Mills. 1822 01:04:27,230 --> 01:04:29,350 - So I go upstairs to get something, 1823 01:04:29,350 --> 01:04:31,270 my hairbrush, I think. 1824 01:04:31,270 --> 01:04:32,653 And I hear this crying. 1825 01:04:33,700 --> 01:04:35,600 I look into my mom's room, 1826 01:04:35,600 --> 01:04:36,870 and she's lying on the bed 1827 01:04:36,870 --> 01:04:39,883 with just a slip on, and it's cold. 1828 01:04:41,210 --> 01:04:43,603 She just lying there, and she's crying. 1829 01:04:45,400 --> 01:04:47,243 I got, I got scared. 1830 01:04:49,170 --> 01:04:51,020 I mean, she's taking all these pills, 1831 01:04:52,210 --> 01:04:53,620 and she's out of it half the time. 1832 01:04:53,620 --> 01:04:56,923 And she tells me she's lonely. (crying) 1833 01:04:57,820 --> 01:04:59,820 Well, what the hell am I supposed to do? 1834 01:05:01,930 --> 01:05:04,550 Now I'm supposed to be taking care of my mom, 1835 01:05:04,550 --> 01:05:06,400 and I can't even take care of myself. 1836 01:05:12,940 --> 01:05:14,860 - It's hard, Vivian, I know, 1837 01:05:14,860 --> 01:05:19,063 but it's wonderful that you can share your feelings with us. 1838 01:05:19,900 --> 01:05:21,250 - Here comes the good part. 1839 01:05:22,290 --> 01:05:25,380 - We think sometimes when we get in shaky situations 1840 01:05:25,380 --> 01:05:26,980 that we're alone. 1841 01:05:26,980 --> 01:05:28,530 We're not alone. 1842 01:05:28,530 --> 01:05:29,527 None of us. 1843 01:05:29,527 --> 01:05:31,653 And I think we learn that here. 1844 01:05:32,530 --> 01:05:35,011 We're all in the same big boat. 1845 01:05:35,011 --> 01:05:36,817 - The S.S. Titanic. 1846 01:05:36,817 --> 01:05:41,423 - A little leaky, maybe, in need of some paint, 1847 01:05:42,550 --> 01:05:45,123 but we each have an oar, and we're going to row. 1848 01:05:46,069 --> 01:05:47,280 - I have blisters. 1849 01:05:47,280 --> 01:05:50,610 - Talking about our fears helps us to get rid of them. 1850 01:05:50,610 --> 01:05:53,890 Expose them and they lose their hold. 1851 01:05:53,890 --> 01:05:55,600 Now, we've all heard the expression 1852 01:05:55,600 --> 01:05:59,170 there's nothing to fear but fear itself. 1853 01:05:59,170 --> 01:06:00,340 Do you know who said that? 1854 01:06:00,340 --> 01:06:01,173 - You did. 1855 01:06:02,680 --> 01:06:03,513 - Prior to me. 1856 01:06:03,513 --> 01:06:04,632 - [Haverman] Richard Pryor. 1857 01:06:04,632 --> 01:06:06,730 (kids laughing) 1858 01:06:06,730 --> 01:06:07,943 - President Roosevelt. 1859 01:06:09,870 --> 01:06:13,560 - Chris, it's your first time here with the group, 1860 01:06:13,560 --> 01:06:16,850 are there any feelings you'd like to share with us? 1861 01:06:16,850 --> 01:06:18,500 - I don't think so. 1862 01:06:18,500 --> 01:06:20,620 - You'll feel better if you do. 1863 01:06:20,620 --> 01:06:23,200 Are you having any angry feelings? 1864 01:06:23,200 --> 01:06:24,200 - Not at the moment. 1865 01:06:25,440 --> 01:06:28,600 - How are you dealing with your parents' divorce? 1866 01:06:28,600 --> 01:06:29,450 - I'm suing them. 1867 01:06:31,220 --> 01:06:32,600 - Oh. 1868 01:06:32,600 --> 01:06:36,480 My goodness, that's, that's an interesting approach. 1869 01:06:36,480 --> 01:06:37,720 - I guess it is. 1870 01:06:37,720 --> 01:06:39,390 - Yeah, they were supposed to be a divorced already, 1871 01:06:39,390 --> 01:06:41,620 but we found a lawyer and stopped them. 1872 01:06:41,620 --> 01:06:43,220 Tell him, Chris. 1873 01:06:43,220 --> 01:06:45,300 - Well, it's just temporary. 1874 01:06:45,300 --> 01:06:47,484 We don't know if it's going to work. 1875 01:06:47,484 --> 01:06:48,870 - Hey, do you mind if I take notes? 1876 01:06:48,870 --> 01:06:51,180 My mom and I do stuff for the "Patent Trader." 1877 01:06:51,180 --> 01:06:52,180 - It's okay with me. 1878 01:06:55,150 --> 01:06:56,460 - Okay, go ahead. 1879 01:06:56,460 --> 01:06:58,106 - Well, I'm in the case now, 1880 01:06:58,106 --> 01:06:59,560 and they have to hear my argument. 1881 01:06:59,560 --> 01:07:01,210 And I have two weeks to prepare, 1882 01:07:01,210 --> 01:07:03,423 so my lawyer's workin' on it right now. 1883 01:07:07,490 --> 01:07:09,330 - What's all this silliness? 1884 01:07:09,330 --> 01:07:10,630 - What silliness? 1885 01:07:10,630 --> 01:07:13,503 - The intercession, you know what I'm talking about. 1886 01:07:13,503 --> 01:07:15,033 - I don't find it silly. 1887 01:07:17,320 --> 01:07:20,450 - You can't win, you know that, don't you? 1888 01:07:20,450 --> 01:07:21,283 - No. 1889 01:07:21,283 --> 01:07:22,116 - You can't. 1890 01:07:23,110 --> 01:07:26,370 No judge can force two people to care for each other. 1891 01:07:26,370 --> 01:07:28,163 That's psychological, not legal. 1892 01:07:29,210 --> 01:07:30,750 - They care about each other. 1893 01:07:30,750 --> 01:07:32,003 - They're not compatible. 1894 01:07:32,870 --> 01:07:35,970 They're incompatibility vitiates your efforts. 1895 01:07:35,970 --> 01:07:38,220 It would be in your best interest 1896 01:07:38,220 --> 01:07:39,720 for the marriage to terminate. 1897 01:07:40,690 --> 01:07:41,690 See what I'm saying? 1898 01:07:43,350 --> 01:07:44,183 - No. 1899 01:07:45,070 --> 01:07:45,903 - You're a smart kid. 1900 01:07:45,903 --> 01:07:47,223 Why do you wanna make trouble? 1901 01:07:48,180 --> 01:07:49,013 - I don't. 1902 01:07:49,013 --> 01:07:50,830 - That's what you're doing. 1903 01:07:50,830 --> 01:07:53,393 Legal fees alone will be an unnecessary hardship. 1904 01:07:54,340 --> 01:07:55,791 - Don't charge them. 1905 01:07:55,791 --> 01:07:56,960 - What? 1906 01:07:56,960 --> 01:07:59,164 - If you don't think it's fair, don't charge 'em. 1907 01:07:59,164 --> 01:08:01,240 You got a nice place here, you don't need the money. 1908 01:08:01,240 --> 01:08:02,620 - That's not the point. 1909 01:08:02,620 --> 01:08:03,920 - What is the point? 1910 01:08:03,920 --> 01:08:04,850 - I've been trying to tell you 1911 01:08:04,850 --> 01:08:07,000 if you'll listen to me for a minute. 1912 01:08:07,000 --> 01:08:09,270 You're wasting everybody's time here. 1913 01:08:09,270 --> 01:08:11,310 - I don't mean to offend you, Mr. Davis, 1914 01:08:11,310 --> 01:08:12,820 but that's not true. 1915 01:08:12,820 --> 01:08:14,460 I'm tryin' to save my family. 1916 01:08:14,460 --> 01:08:17,840 And if I'm your time, I'm sorry. 1917 01:08:17,840 --> 01:08:18,970 But I don't think there's anything 1918 01:08:18,970 --> 01:08:20,493 I can do about that right now. 1919 01:08:28,240 --> 01:08:29,163 - Did you see this? 1920 01:08:29,163 --> 01:08:29,996 - Yeah, I saw it. 1921 01:08:29,996 --> 01:08:30,829 What are you doing here? 1922 01:08:30,829 --> 01:08:32,060 - We're all over the front page! 1923 01:08:32,060 --> 01:08:34,300 The kid's so interested in rights, what about mine? 1924 01:08:34,300 --> 01:08:35,133 I'll sue him. 1925 01:08:35,133 --> 01:08:37,270 I'll sue him for defamation of character, 1926 01:08:37,270 --> 01:08:38,287 him and his lawyer too! 1927 01:08:38,287 --> 01:08:39,310 - I'd think twice about that. 1928 01:08:39,310 --> 01:08:41,176 - [Stephen] You know who his lawyer is? 1929 01:08:41,176 --> 01:08:42,009 - [Connie] Who? 1930 01:08:42,009 --> 01:08:42,842 - My automobile mechanic. 1931 01:08:42,842 --> 01:08:43,675 - Your car, man? 1932 01:08:43,675 --> 01:08:44,613 - That's right. 1933 01:08:44,613 --> 01:08:46,743 - (laughing) His lawyer is your car man? 1934 01:08:50,090 --> 01:08:50,950 Dammit! 1935 01:08:50,950 --> 01:08:52,760 I cannot do anything anymore. 1936 01:08:52,760 --> 01:08:54,300 I cannot function! 1937 01:08:54,300 --> 01:08:55,950 - You all right? 1938 01:08:55,950 --> 01:08:57,460 Hold it under cold water. 1939 01:08:57,460 --> 01:09:00,020 Anyway, Beanie thinks we should talk to him. 1940 01:09:00,020 --> 01:09:01,480 - I've lost the use of three fingers. 1941 01:09:01,480 --> 01:09:02,750 God, that hurts. 1942 01:09:02,750 --> 01:09:04,420 - We have to find out what he's after, 1943 01:09:04,420 --> 01:09:06,270 publicity or money or whatever it is. 1944 01:09:07,532 --> 01:09:09,920 We'll have him over for brunch or something. 1945 01:09:09,920 --> 01:09:10,790 - Over where? 1946 01:09:10,790 --> 01:09:11,950 - Over here. 1947 01:09:11,950 --> 01:09:13,720 - You don't live here anymore. 1948 01:09:13,720 --> 01:09:14,911 - Beanie says it's important. 1949 01:09:14,911 --> 01:09:16,000 We have to have him over. 1950 01:09:16,000 --> 01:09:17,270 - There is no we. 1951 01:09:17,270 --> 01:09:19,982 You don't live here anymore, remember? 1952 01:09:19,982 --> 01:09:21,340 - Look, do you want to solve this thing, 1953 01:09:21,340 --> 01:09:23,540 or do you want it to drag on for another six months? 1954 01:09:23,540 --> 01:09:24,520 - Who does the shopping? 1955 01:09:24,520 --> 01:09:25,360 - I'll do it. 1956 01:09:25,360 --> 01:09:26,460 - Who buys the food? 1957 01:09:26,460 --> 01:09:27,400 Who does the dishes? 1958 01:09:27,400 --> 01:09:28,233 - I'll do it. 1959 01:09:28,233 --> 01:09:30,190 It's my idea, I'll take care of it! 1960 01:09:30,190 --> 01:09:31,120 What should I get? 1961 01:09:31,120 --> 01:09:32,102 - You take care of it. 1962 01:09:32,102 --> 01:09:33,893 - All right. 1963 01:09:33,893 --> 01:09:36,043 I'll see if he's good for brunch on Sunday. 1964 01:09:38,660 --> 01:09:39,747 Is that all right with you? 1965 01:09:39,747 --> 01:09:41,250 - I'll have to change something, 1966 01:09:41,250 --> 01:09:43,170 but I can make it work out. 1967 01:09:43,170 --> 01:09:45,640 If you need any help, call me. 1968 01:09:45,640 --> 01:09:46,550 - I can take care of it. 1969 01:09:46,550 --> 01:09:48,030 - You don't have time. 1970 01:09:48,030 --> 01:09:48,980 - [Stephen ] I'll make time. 1971 01:09:48,980 --> 01:09:50,060 - You go to The Smokehouse, 1972 01:09:50,060 --> 01:09:51,320 and I'll go to Cheese and Things. 1973 01:09:51,320 --> 01:09:52,153 - Fine. 1974 01:09:54,380 --> 01:09:55,930 - [Connie] And next time knock! 1975 01:09:56,916 --> 01:10:00,059 (light jazz music) 1976 01:10:00,059 --> 01:10:00,892 - Uh huh. 1977 01:10:04,570 --> 01:10:05,403 Uh huh. 1978 01:10:07,091 --> 01:10:09,260 Oh, well, you spelled my name wrong. 1979 01:10:09,260 --> 01:10:10,700 - It's a very easy thing to fix. 1980 01:10:10,700 --> 01:10:12,970 - Yes, well, it has to be done. 1981 01:10:12,970 --> 01:10:13,803 - Right. 1982 01:10:13,803 --> 01:10:16,770 Well, all this states is that you're the boy's grandfather, 1983 01:10:16,770 --> 01:10:17,793 that you've spent time with him, 1984 01:10:17,793 --> 01:10:20,020 and tat you've seen the parents interacting with him. 1985 01:10:20,020 --> 01:10:23,727 - You see, it doesn't explain my role in all of this. 1986 01:10:23,727 --> 01:10:24,560 - Yeah, right, well, 1987 01:10:24,560 --> 01:10:25,812 we don't have to get into that right now. 1988 01:10:25,812 --> 01:10:27,550 - You see, they might want my impression of the situation. 1989 01:10:27,550 --> 01:10:29,850 - No, no, no, no, that's further down the line. 1990 01:10:29,850 --> 01:10:31,993 Right now, they just want you to sign the affidavit. 1991 01:10:34,310 --> 01:10:35,610 - See, I have to be very careful. 1992 01:10:35,610 --> 01:10:37,480 I've had some bad experiences with lawyers. 1993 01:10:37,480 --> 01:10:39,010 - Yeah, well, you're not the only one. 1994 01:10:39,010 --> 01:10:40,960 - My sense is they have no soul. 1995 01:10:40,960 --> 01:10:41,793 - Well, you might be right. 1996 01:10:41,793 --> 01:10:43,030 - You know what I mean? - Yeah. 1997 01:10:43,030 --> 01:10:43,990 - Or are you just being charming? 1998 01:10:43,990 --> 01:10:45,780 - No, no, I know what you mean. 1999 01:10:45,780 --> 01:10:47,250 - I want you to do right by this boy. 2000 01:10:47,250 --> 01:10:48,620 I don't want him fooled around with. 2001 01:10:48,620 --> 01:10:50,140 - Well, I can understand your concern. 2002 01:10:50,140 --> 01:10:51,440 You wanna sign this thing? 2003 01:10:52,552 --> 01:10:53,957 - If I wasn't tied to the house, 2004 01:10:53,957 --> 01:10:55,804 I'd take a very active role in all of this. 2005 01:10:55,804 --> 01:10:56,637 - Right. 2006 01:10:56,637 --> 01:10:58,720 Right, I don't blame you. 2007 01:11:00,737 --> 01:11:02,669 - Now, we'll have some lemonade. 2008 01:11:02,669 --> 01:11:03,565 - No, no, no, I gotta- 2009 01:11:03,565 --> 01:11:05,200 - First we'll have some lemonade, 2010 01:11:05,200 --> 01:11:06,393 then some Pop Tarts. 2011 01:11:07,500 --> 01:11:08,850 There's more I have to say. 2012 01:11:17,660 --> 01:11:19,230 - So there you have it. 2013 01:11:19,230 --> 01:11:21,800 As you can see, we've come a long way 2014 01:11:21,800 --> 01:11:24,610 in our understanding of dyslexia, 2015 01:11:24,610 --> 01:11:26,720 in our recognition of the talents 2016 01:11:26,720 --> 01:11:29,110 and intelligence of these special children. 2017 01:11:29,110 --> 01:11:33,550 And, finally, in the establishment of remedial programs. 2018 01:11:33,550 --> 01:11:35,170 We in the committee thank you 2019 01:11:35,170 --> 01:11:37,563 for your continued interest and support. 2020 01:11:38,530 --> 01:11:40,693 Now, I'd be happy to answer any questions. 2021 01:11:43,490 --> 01:11:44,700 Yes? 2022 01:11:44,700 --> 01:11:47,600 - I understand your son is suing you. 2023 01:11:47,600 --> 01:11:49,430 Did I get that right? 2024 01:11:49,430 --> 01:11:50,630 - Yes. 2025 01:11:50,630 --> 01:11:53,160 - Seems rather drastic, doesn't it? 2026 01:11:53,160 --> 01:11:55,543 I mean, could we hear your side of the story? 2027 01:11:56,700 --> 01:11:58,950 - We all do the best we can. 2028 01:11:58,950 --> 01:12:00,053 Things happen. 2029 01:12:01,944 --> 01:12:04,200 I don't care to comment. 2030 01:12:04,200 --> 01:12:06,310 - When I was eight years old, 2031 01:12:06,310 --> 01:12:07,510 I lived in a small town. 2032 01:12:07,510 --> 01:12:09,410 I wanted to be in Little League. 2033 01:12:09,410 --> 01:12:10,500 - I love this story. 2034 01:12:10,500 --> 01:12:12,090 - My mother got me a baseball hat, 2035 01:12:12,090 --> 01:12:14,520 and I plan for days how it was gonna be. 2036 01:12:14,520 --> 01:12:16,370 I practiced batting. 2037 01:12:16,370 --> 01:12:17,790 I practiced catching. 2038 01:12:17,790 --> 01:12:18,860 I fielded. 2039 01:12:18,860 --> 01:12:20,370 - [Haverman] I always cry at this part. 2040 01:12:20,370 --> 01:12:21,900 - David, is there something you want 2041 01:12:21,900 --> 01:12:23,620 to share with the rest of the group? 2042 01:12:23,620 --> 01:12:24,920 - Not really. 2043 01:12:24,920 --> 01:12:27,960 - Sarcastic comments are often a form of hostility. 2044 01:12:27,960 --> 01:12:28,793 You know? 2045 01:12:28,793 --> 01:12:30,210 - Not in my case, 2046 01:12:30,210 --> 01:12:31,520 - Perhaps you're upset 2047 01:12:31,520 --> 01:12:33,890 about your father's moving to Venezuela. 2048 01:12:33,890 --> 01:12:36,000 - No, I think it's great. 2049 01:12:36,000 --> 01:12:39,230 - His plans to leave the country have no effect on you? 2050 01:12:39,230 --> 01:12:41,230 - I'm prepared for anything, Mr. Dunfee. 2051 01:12:42,520 --> 01:12:44,420 - Chris, what about you? 2052 01:12:44,420 --> 01:12:46,070 Anything you'd like to share with the group? 2053 01:12:46,070 --> 01:12:47,920 - I'd like to hear what's going on with the case. 2054 01:12:47,920 --> 01:12:52,210 - I'm more concerned with what Chris is feeling now, okay? 2055 01:12:52,210 --> 01:12:55,060 We're here to explore our feelings. 2056 01:12:55,060 --> 01:12:56,630 - My feelings are that I'd like to hear 2057 01:12:56,630 --> 01:12:57,920 what's going on with the case. 2058 01:12:57,920 --> 01:12:58,753 - Yeah! 2059 01:12:58,753 --> 01:12:59,660 Let's hear about the case. 2060 01:12:59,660 --> 01:13:00,730 How do you find a lawyer? 2061 01:13:00,730 --> 01:13:02,360 - We're not getting into that now. 2062 01:13:02,360 --> 01:13:03,193 - Why not? 2063 01:13:03,193 --> 01:13:05,230 What, are you afraid to get too controversial? 2064 01:13:05,230 --> 01:13:06,120 - No, not at all. 2065 01:13:06,120 --> 01:13:09,100 It's just not a class in legal tactics, that's all. 2066 01:13:09,100 --> 01:13:10,930 - I thought it was anything we wanted it to be. 2067 01:13:10,930 --> 01:13:13,490 - Yeah, how come you can talk about baseball hats, 2068 01:13:13,490 --> 01:13:15,110 and we can't talk about the case? 2069 01:13:15,110 --> 01:13:17,210 - All right, we can talk about the case, 2070 01:13:17,210 --> 01:13:19,290 but let me share my concerns. 2071 01:13:19,290 --> 01:13:21,032 - [David] That concerns me. 2072 01:13:21,032 --> 01:13:22,332 - What? 2073 01:13:22,332 --> 01:13:24,250 - Hearing your concerns. 2074 01:13:24,250 --> 01:13:25,143 - Why is that? 2075 01:13:26,110 --> 01:13:26,943 - I don't know. 2076 01:13:26,943 --> 01:13:28,670 It makes me anxious. 2077 01:13:28,670 --> 01:13:30,750 - My concerns make you anxious? 2078 01:13:30,750 --> 01:13:33,130 - No, just hearing them. 2079 01:13:33,130 --> 01:13:35,110 - Oh, oh, I see. 2080 01:13:35,110 --> 01:13:36,663 Well, I'm stating them anyway. 2081 01:13:38,300 --> 01:13:42,330 We may all here feel, well, 2082 01:13:42,330 --> 01:13:45,990 just perhaps that the slightest bit of guilt. 2083 01:13:45,990 --> 01:13:49,970 This guilt may say, "What's wrong with me? 2084 01:13:49,970 --> 01:13:52,700 Chris is trying to stop his family's divorce. 2085 01:13:52,700 --> 01:13:53,850 Why didn't I do that?" 2086 01:13:53,850 --> 01:13:56,140 Now, is anybody here having those feelings? 2087 01:13:56,140 --> 01:13:57,860 - If I tried to stop all my parents' divorces, 2088 01:13:57,860 --> 01:14:00,640 I wouldn't have time to come to these sessions. 2089 01:14:00,640 --> 01:14:03,930 - Is anybody here having those guilty thoughts? 2090 01:14:03,930 --> 01:14:04,850 - I am. 2091 01:14:04,850 --> 01:14:06,340 - [Mr. Dunfee] You feel guilty? 2092 01:14:06,340 --> 01:14:07,800 - Yeah. 2093 01:14:07,800 --> 01:14:11,640 - Vivian, you have nothing to feel guilty about. 2094 01:14:11,640 --> 01:14:14,350 Most divorces cannot be stopped, 2095 01:14:14,350 --> 01:14:15,880 nor should they be. 2096 01:14:15,880 --> 01:14:19,313 It sometimes takes tremendous courage just to let go. 2097 01:14:19,313 --> 01:14:23,510 Now, my concerns were that dwelling on Chris's case 2098 01:14:23,510 --> 01:14:27,600 might stir up these unnecessary feelings of guilt. 2099 01:14:27,600 --> 01:14:28,760 - I'm sick of the case! 2100 01:14:28,760 --> 01:14:30,290 I don't wanna hear about it anymore! 2101 01:14:30,290 --> 01:14:31,520 - Well, that's good, Bud. 2102 01:14:31,520 --> 01:14:35,010 That's a understandable, natural feeling. 2103 01:14:35,010 --> 01:14:37,580 - We spend months sitting here listening to you 2104 01:14:37,580 --> 01:14:39,140 tell us we didn't cause the split up, 2105 01:14:39,140 --> 01:14:40,480 that we have to adjust. 2106 01:14:40,480 --> 01:14:42,360 Then he comes here and tells us 2107 01:14:42,360 --> 01:14:43,670 we all have to sue our parents. 2108 01:14:43,670 --> 01:14:44,810 - He didn't say that. 2109 01:14:44,810 --> 01:14:46,390 He just said, that's what he's doing! 2110 01:14:46,390 --> 01:14:47,950 - My father came home drunk 2111 01:14:47,950 --> 01:14:48,900 three nights a week, 2112 01:14:48,900 --> 01:14:49,970 and the rest of the time, 2113 01:14:49,970 --> 01:14:51,270 he didn't even come home. 2114 01:14:51,270 --> 01:14:52,600 He sets foot in the house again, 2115 01:14:52,600 --> 01:14:55,140 I get up, I walk out, and I never come back! 2116 01:14:55,140 --> 01:14:56,590 - Who said anything about you? 2117 01:14:56,590 --> 01:14:57,940 He's doing what's right for him! 2118 01:14:57,940 --> 01:14:59,360 You do what's right for you! 2119 01:14:59,360 --> 01:15:01,570 - What are you, his press secretary? 2120 01:15:01,570 --> 01:15:04,260 Let him talk, for God's sake. 2121 01:15:04,260 --> 01:15:05,760 - I have no comment. 2122 01:15:05,760 --> 01:15:06,670 - Neither do I. 2123 01:15:06,670 --> 01:15:08,290 I have nothing to say. 2124 01:15:08,290 --> 01:15:11,480 And I would like some time to share my feelings on that. 2125 01:15:11,480 --> 01:15:16,375 - So tell me, what's the word on these brushless car washes? 2126 01:15:16,375 --> 01:15:17,208 - I don't like 'em 2127 01:15:17,208 --> 01:15:18,190 - Really? 2128 01:15:18,190 --> 01:15:20,044 - [Archie] They've got all this abrasive grit 2129 01:15:20,044 --> 01:15:20,921 and junk in there. 2130 01:15:20,921 --> 01:15:22,542 - [Stephen] You know, I was afraid of that. 2131 01:15:22,542 --> 01:15:23,375 Enough eggs? 2132 01:15:23,375 --> 01:15:24,208 - [Carol] I'm fine, thanks. 2133 01:15:24,208 --> 01:15:26,623 - I'll have some more eggs. 2134 01:15:26,623 --> 01:15:28,740 - [Stephen] What about rustproofing? 2135 01:15:28,740 --> 01:15:30,290 - I don't like it. 2136 01:15:30,290 --> 01:15:31,330 - [Stephen] Why not? 2137 01:15:31,330 --> 01:15:33,090 - Weakens the frame. 2138 01:15:33,090 --> 01:15:34,840 They do more damage drilling the holes 2139 01:15:34,840 --> 01:15:36,230 to inject their rust proofing 2140 01:15:36,230 --> 01:15:39,260 then the natural process of the rust itself. 2141 01:15:39,260 --> 01:15:40,610 - Someone in your shoe box? 2142 01:15:42,810 --> 01:15:45,558 It's hard to hear when you're wearing ear muffs. 2143 01:15:45,558 --> 01:15:46,558 - Very hard. 2144 01:15:49,460 --> 01:15:52,530 - So tell me, how long have you been a lawyer? 2145 01:15:52,530 --> 01:15:54,381 - About 20 years. 2146 01:15:54,381 --> 01:15:56,081 - Man of many talents. 2147 01:15:56,081 --> 01:15:57,200 - Not really. 2148 01:15:57,200 --> 01:15:59,184 - Do you have many clients? 2149 01:15:59,184 --> 01:16:00,017 - Got one. 2150 01:16:00,017 --> 01:16:02,210 - One? (chuckles) 2151 01:16:02,210 --> 01:16:04,803 Well, we all know who that is, I guess. 2152 01:16:05,870 --> 01:16:06,713 - I guess we do. 2153 01:16:07,710 --> 01:16:08,800 - More bagels, anyone? 2154 01:16:08,800 --> 01:16:10,380 Eggs, coffee? 2155 01:16:10,380 --> 01:16:12,800 - I'll have some more of the, uh, fish. 2156 01:16:12,800 --> 01:16:14,400 - Fish? 2157 01:16:14,400 --> 01:16:15,293 Coming right up. 2158 01:16:18,236 --> 01:16:21,153 - Excuse me for a minute, will you? 2159 01:16:25,640 --> 01:16:26,883 - Wow, this is fun. 2160 01:16:28,590 --> 01:16:29,423 - Oh, yes. 2161 01:16:30,545 --> 01:16:31,378 - Are you gonna talk to him, 2162 01:16:31,378 --> 01:16:32,460 or are we gonna play What's My Line 2163 01:16:32,460 --> 01:16:33,930 for the rest of the afternoon? 2164 01:16:33,930 --> 01:16:35,490 - You don't like the way I'm doing things, 2165 01:16:35,490 --> 01:16:36,323 you handle it. 2166 01:16:36,323 --> 01:16:37,460 - This wasn't my idea. 2167 01:16:37,460 --> 01:16:39,370 - Then just give me a little room. 2168 01:16:39,370 --> 01:16:41,360 I'm easing into it. 2169 01:16:41,360 --> 01:16:43,073 - Who handcuffed you to the chair? 2170 01:16:44,339 --> 01:16:45,833 - Bunny did it. 2171 01:16:45,833 --> 01:16:47,250 - Does Bunny have the key? 2172 01:16:47,250 --> 01:16:48,820 - Not anymore. 2173 01:16:48,820 --> 01:16:50,180 - Well, where did Bunny put it? 2174 01:16:50,180 --> 01:16:51,750 - Somewhere deep. 2175 01:16:51,750 --> 01:16:53,134 - Where was that? 2176 01:16:53,134 --> 01:16:54,680 - In the toilet. 2177 01:16:54,680 --> 01:16:55,680 - Can he get it out? 2178 01:16:56,840 --> 01:16:57,673 Why not? 2179 01:16:58,800 --> 01:16:59,933 - It's flushed. 2180 01:17:05,420 --> 01:17:06,870 - Look, let me be blunt. 2181 01:17:06,870 --> 01:17:08,540 My wife and I are very much concerned 2182 01:17:08,540 --> 01:17:10,140 with our son's welfare, 2183 01:17:10,140 --> 01:17:12,270 and we feel he's being taken advantage of. 2184 01:17:12,270 --> 01:17:13,103 - Oh, yeah? 2185 01:17:13,103 --> 01:17:14,680 By who? 2186 01:17:14,680 --> 01:17:16,010 - You know what I'm talking about. 2187 01:17:16,010 --> 01:17:17,130 - We don't want to see him hurt, 2188 01:17:17,130 --> 01:17:19,270 and we don't want to see him disappointed. 2189 01:17:19,270 --> 01:17:21,010 - Well, I can certainly understand that. 2190 01:17:21,010 --> 01:17:22,630 - He's not a wealthy kid, 2191 01:17:22,630 --> 01:17:24,010 if that means anything to you. 2192 01:17:24,010 --> 01:17:26,010 - I'll give him a $10 back. 2193 01:17:26,010 --> 01:17:28,510 - All you're doing is making everybody miserable. 2194 01:17:28,510 --> 01:17:29,830 You haven't got a chance. 2195 01:17:29,830 --> 01:17:31,840 - Can't we just admit the thing's not possible, 2196 01:17:31,840 --> 01:17:32,850 and stop it right now? 2197 01:17:32,850 --> 01:17:34,207 - You want me to drop the case? 2198 01:17:34,207 --> 01:17:35,220 - We do, yes. 2199 01:17:35,220 --> 01:17:36,053 - Well, it's not up to me. 2200 01:17:36,053 --> 01:17:37,280 It's up to my client. 2201 01:17:37,280 --> 01:17:38,560 - With all due respect, 2202 01:17:38,560 --> 01:17:42,360 Chris is in no position to judge the consequences here. 2203 01:17:42,360 --> 01:17:43,430 - Why not? 2204 01:17:43,430 --> 01:17:44,610 - You're emotionally involved. 2205 01:17:44,610 --> 01:17:46,090 You can't be objective. 2206 01:17:46,090 --> 01:17:47,230 - What about you? 2207 01:17:47,230 --> 01:17:48,500 - Listen, with all due respect, 2208 01:17:48,500 --> 01:17:49,810 I put in a hell of a week, 2209 01:17:49,810 --> 01:17:52,400 and, on Sunday, I just kinda like to sit back 2210 01:17:52,400 --> 01:17:55,030 and shoot the breeze, if you don't mind. 2211 01:17:55,030 --> 01:17:56,263 - Give him some fish. 2212 01:17:57,190 --> 01:17:58,023 - So what about you? 2213 01:17:58,023 --> 01:17:59,510 You, you got any hobbies? 2214 01:17:59,510 --> 01:18:00,587 You like woodworking? 2215 01:18:00,587 --> 01:18:01,733 You go sailing? 2216 01:18:03,300 --> 01:18:04,570 - No. 2217 01:18:04,570 --> 01:18:05,543 - You play golf? 2218 01:18:08,919 --> 01:18:10,610 - [Chris] A child may sue and recover damages 2219 01:18:10,610 --> 01:18:12,340 for severe and violent (drowned out by banging). 2220 01:18:12,340 --> 01:18:14,025 Well, that doesn't really apply. 2221 01:18:14,025 --> 01:18:15,804 - [Archie] Go on. 2222 01:18:15,804 --> 01:18:17,517 - A child may sue for intentional infliction 2223 01:18:17,517 --> 01:18:19,370 of emotional distress. 2224 01:18:19,370 --> 01:18:20,346 How 'bout that? 2225 01:18:20,346 --> 01:18:21,179 - [Archie] Hard to prove. 2226 01:18:21,179 --> 01:18:22,160 - Everything's hard to prove! 2227 01:18:22,160 --> 01:18:23,790 - [Archie] Go on. 2228 01:18:23,790 --> 01:18:25,160 - It has also been proved that a child 2229 01:18:25,160 --> 01:18:26,670 can sue his parents for negligence 2230 01:18:26,670 --> 01:18:28,360 resulting in his injury. 2231 01:18:28,360 --> 01:18:29,430 - That's the area. 2232 01:18:29,430 --> 01:18:31,130 Look in the brown book over there. 2233 01:18:35,057 --> 01:18:36,133 - "Know Your Exhaust System." 2234 01:18:36,133 --> 01:18:38,473 - No, no, no, the other one, under the dog. 2235 01:18:43,637 --> 01:18:46,040 - "Symptoms of Emotional Damage or Injury 2236 01:18:46,040 --> 01:18:48,040 as Recognized in the State of New York." 2237 01:18:49,070 --> 01:18:50,670 - They got emotional starvation? 2238 01:18:57,490 --> 01:18:59,920 - Emotional starvation, like emotional abuse, 2239 01:18:59,920 --> 01:19:02,380 is the most difficult type of abuse to detect 2240 01:19:02,380 --> 01:19:03,880 and is perhaps the most tragic. 2241 01:19:03,880 --> 01:19:05,270 - They got symptoms? 2242 01:19:05,270 --> 01:19:07,280 - Child refuses to eat or eats little 2243 01:19:07,280 --> 01:19:08,350 and is very frail. 2244 01:19:08,350 --> 01:19:09,183 That's Jenny. 2245 01:19:09,183 --> 01:19:10,016 - She's not frail. 2246 01:19:10,016 --> 01:19:11,100 - She doesn't eat. 2247 01:19:11,100 --> 01:19:12,186 - No, no, she's a healthy kid. 2248 01:19:12,186 --> 01:19:13,603 It won't hold up. 2249 01:19:14,600 --> 01:19:18,350 - Child is unable to perform normal functions. 2250 01:19:18,350 --> 01:19:21,090 for a given age, i.e., walking, talking. 2251 01:19:21,090 --> 01:19:22,389 She can, she just won't. 2252 01:19:22,389 --> 01:19:23,443 - Not the same thing. 2253 01:19:24,540 --> 01:19:26,860 - Child displays antisocial behavior, 2254 01:19:26,860 --> 01:19:30,610 may be abnormally unresponsive, sad or withdrawn. 2255 01:19:30,610 --> 01:19:32,050 Well, she does weird things. 2256 01:19:32,050 --> 01:19:33,550 And what about the ear muffs? 2257 01:19:33,550 --> 01:19:34,610 - All kids do weird things. 2258 01:19:34,610 --> 01:19:36,510 It's gotta be more dramatic than that. 2259 01:19:37,400 --> 01:19:39,590 - Okay, no go on emotional starvation. 2260 01:19:39,590 --> 01:19:40,647 - No go on nothin'. 2261 01:19:42,110 --> 01:19:43,057 - What about malpractice? 2262 01:19:43,057 --> 01:19:44,190 - No, that's a joke. 2263 01:19:44,190 --> 01:19:46,380 We'd get laughed out of court. 2264 01:19:46,380 --> 01:19:47,720 - So what are our grounds? 2265 01:19:47,720 --> 01:19:48,553 - You tell me. 2266 01:19:48,553 --> 01:19:50,240 - No, you're the lawyer. 2267 01:19:50,240 --> 01:19:51,433 - Law's got holes. 2268 01:19:52,670 --> 01:19:54,055 - I'm saying a true fact, 2269 01:19:54,055 --> 01:19:54,980 and you're telling me you can't find 2270 01:19:54,980 --> 01:19:56,810 one legal ground to base it on? 2271 01:19:56,810 --> 01:19:57,643 - What do you want from me? 2272 01:19:57,643 --> 01:19:58,476 We're dealing with the law here. 2273 01:19:58,476 --> 01:20:00,050 It's not solid geometry! 2274 01:20:00,050 --> 01:20:01,560 The law's slippery, it wanders, 2275 01:20:01,560 --> 01:20:03,203 it oozes around the times! 2276 01:20:04,090 --> 01:20:05,500 - What are we gonna do? 2277 01:20:05,500 --> 01:20:06,383 - I don't know. 2278 01:20:08,060 --> 01:20:09,693 Bozo, you got any ideas? 2279 01:20:21,110 --> 01:20:22,710 - Hi. 2280 01:20:22,710 --> 01:20:23,543 - Hi. 2281 01:20:23,543 --> 01:20:24,770 - Why aren't you working? 2282 01:20:25,930 --> 01:20:27,690 - We're on a break. 2283 01:20:27,690 --> 01:20:28,540 - Where's Archie? 2284 01:20:29,563 --> 01:20:31,560 - He closed himself in the office. 2285 01:20:31,560 --> 01:20:33,160 - Well, that doesn't sound good. 2286 01:20:34,260 --> 01:20:35,110 - Want a pretzel? 2287 01:20:36,200 --> 01:20:38,360 Somebody left them at school. 2288 01:20:38,360 --> 01:20:39,193 - Thanks. 2289 01:20:40,110 --> 01:20:42,885 We appear tomorrow, and he hasn't got a case. 2290 01:20:42,885 --> 01:20:43,718 - Uh oh. 2291 01:20:45,000 --> 01:20:45,896 - I don't understand him. 2292 01:20:45,896 --> 01:20:48,460 I don't know what goes on in his mind. 2293 01:20:48,460 --> 01:20:50,377 - That makes two of us. 2294 01:20:51,863 --> 01:20:53,640 - [Man On TV] He knew they were from me, Your Honor. 2295 01:20:53,640 --> 01:20:54,920 He knew right from the start. 2296 01:20:54,920 --> 01:20:56,740 - [Judge] That's opinion, Mr. Jerasse. 2297 01:20:56,740 --> 01:20:57,590 How do you know? 2298 01:20:57,590 --> 01:20:58,920 - [Jerasse] Because he came to my house 2299 01:20:58,920 --> 01:20:59,910 and took measurements. 2300 01:20:59,910 --> 01:21:00,790 That's how I know. 2301 01:21:00,790 --> 01:21:02,120 - [Man On TV] I never went to his house. 2302 01:21:02,120 --> 01:21:02,953 - You did. 2303 01:21:02,953 --> 01:21:03,910 I have witnesses to prove it. 2304 01:21:03,910 --> 01:21:05,550 - [Man On TV] Where, where are these witnesses? 2305 01:21:05,550 --> 01:21:06,490 - [Jerasse] They couldn't come today. 2306 01:21:06,490 --> 01:21:08,210 - [Man On TV] Well, fine. 2307 01:21:08,210 --> 01:21:09,050 - Why doesn't he practice? 2308 01:21:09,050 --> 01:21:11,060 Does he talk to you about it? 2309 01:21:11,060 --> 01:21:12,173 - He says it's gaps. 2310 01:21:13,530 --> 01:21:15,270 - What kind of gaps? 2311 01:21:15,270 --> 01:21:17,757 - Gaps between what should be and what is. 2312 01:21:17,757 --> 01:21:20,740 Too much idealism can discourage a person. 2313 01:21:20,740 --> 01:21:21,963 He'd rather fix cars. 2314 01:21:23,510 --> 01:21:25,410 - I could understand that. 2315 01:21:25,410 --> 01:21:27,240 - He says, "With cars, it's simple. 2316 01:21:27,240 --> 01:21:28,530 There's no opinions. 2317 01:21:28,530 --> 01:21:30,730 You find out what's broken, and you fix it." 2318 01:21:33,860 --> 01:21:35,833 - You're not married or anything, are you? 2319 01:21:37,550 --> 01:21:38,760 - No. 2320 01:21:38,760 --> 01:21:39,593 - Why not? 2321 01:21:41,111 --> 01:21:42,111 - He never asked me. 2322 01:21:48,080 --> 01:21:49,983 - How long have you been his girlfriend? 2323 01:21:51,130 --> 01:21:51,963 - 12 years. 2324 01:21:54,280 --> 01:21:55,613 - 12 years? 2325 01:21:56,540 --> 01:21:58,330 That's ridiculous. 2326 01:21:58,330 --> 01:22:00,953 - I keep thinking when I grow up, I'll say something. 2327 01:22:05,660 --> 01:22:07,530 - I wonder what's gonna happen. 2328 01:22:07,530 --> 01:22:08,830 I have an ominous feeling. 2329 01:22:09,960 --> 01:22:11,040 - No matter what happens, 2330 01:22:11,040 --> 01:22:12,543 you did a very brave thing. 2331 01:22:15,670 --> 01:22:16,503 - I wanna win. 2332 01:22:18,890 --> 01:22:20,460 - [Jerasse] A deal is a deal, Your Honor. 2333 01:22:20,460 --> 01:22:21,420 Am I not right? 2334 01:22:21,420 --> 01:22:22,253 - [Man On TV] Your Honor, 2335 01:22:22,253 --> 01:22:24,440 I didn't make any deals with Mr. Jerasse. 2336 01:22:24,440 --> 01:22:25,465 - [Judge] You had a contract- 2337 01:22:25,465 --> 01:22:27,110 - Third party beneficiary of a contract. 2338 01:22:27,110 --> 01:22:28,750 - [Customer] Are you gonna help me out here or what? 2339 01:22:28,750 --> 01:22:29,630 - Shh! Quiet! 2340 01:22:29,630 --> 01:22:32,318 - [Judge] Try to explain, Mr. Itser. 2341 01:22:32,318 --> 01:22:34,490 When you broke that contract, you denied- 2342 01:22:34,490 --> 01:22:36,011 - Third party beneficiary of a contract. 2343 01:22:36,011 --> 01:22:38,900 - [Itser] I have no deals with Mr. Jerasse. 2344 01:22:38,900 --> 01:22:41,070 - [Judge] I'm afraid you do, Mr. Itser. 2345 01:22:41,070 --> 01:22:44,770 Mr. Jerasse is a third party beneficiary of a contract. 2346 01:22:44,770 --> 01:22:47,530 - Yes! - He gets the venetian blinds. 2347 01:22:48,577 --> 01:22:50,120 (light classical music) 2348 01:22:50,120 --> 01:22:51,365 - I got 'em! 2349 01:22:51,365 --> 01:22:52,198 - [Chris] Got what? 2350 01:22:52,198 --> 01:22:53,031 - The grounds. 2351 01:22:53,031 --> 01:22:53,864 I got 'em, I figured 'em out. 2352 01:22:53,864 --> 01:22:56,333 You're the third party beneficiary of a contract. 2353 01:23:15,360 --> 01:23:16,633 - Around four o'clock. 2354 01:23:17,590 --> 01:23:19,003 Our cleaning lady saw her. 2355 01:23:20,140 --> 01:23:20,973 I wasn't here. 2356 01:23:20,973 --> 01:23:25,760 I got back, oh, around 5:15, maybe 5:30, 5:15 or 5:30. 2357 01:23:28,150 --> 01:23:29,450 Completely sure. 2358 01:23:29,450 --> 01:23:30,573 She's not here. 2359 01:23:31,730 --> 01:23:32,563 All right. 2360 01:23:34,190 --> 01:23:35,970 He said to wait by the phone. 2361 01:23:35,970 --> 01:23:37,230 - What happened? 2362 01:23:37,230 --> 01:23:38,670 - Have you seen Jenny? 2363 01:23:38,670 --> 01:23:40,390 - No, what happened? 2364 01:23:40,390 --> 01:23:41,480 - She's not here. 2365 01:23:41,480 --> 01:23:42,450 - You haven't seen her at all today? 2366 01:23:42,450 --> 01:23:44,000 You have no idea where she might be? 2367 01:23:44,000 --> 01:23:44,833 - No. 2368 01:23:44,833 --> 01:23:46,264 - No idea at all? 2369 01:23:46,264 --> 01:23:48,410 - Well, she was talking about Bunny running away. 2370 01:23:48,410 --> 01:23:49,243 - Where? 2371 01:23:49,243 --> 01:23:50,710 Did she say where Bunny would go? 2372 01:23:50,710 --> 01:23:52,180 - No. 2373 01:23:52,180 --> 01:23:53,013 - What about Trudy? 2374 01:23:53,013 --> 01:23:54,000 Did you call Evelyn? 2375 01:23:54,000 --> 01:23:55,050 - I called everybody. 2376 01:23:55,950 --> 01:23:56,828 Where are you going? 2377 01:23:56,828 --> 01:23:57,760 - I'm going out to look for her. 2378 01:23:57,760 --> 01:23:58,680 - Well, I'm coming with you. 2379 01:23:58,680 --> 01:23:59,513 - No, stay here. 2380 01:23:59,513 --> 01:24:00,346 The police will be calling back. 2381 01:24:00,346 --> 01:24:01,179 - I won't stay here! 2382 01:24:01,179 --> 01:24:02,434 I can't sit here and wait. 2383 01:24:02,434 --> 01:24:03,267 - All right, let's go. 2384 01:24:03,267 --> 01:24:04,100 Chris, stay by the phone. 2385 01:24:04,100 --> 01:24:05,500 - No, they may never call! 2386 01:24:05,500 --> 01:24:06,583 I wanna come. 2387 01:24:06,583 --> 01:24:07,416 - All right. 2388 01:24:07,416 --> 01:24:08,249 All right, turn on the answering machine. 2389 01:24:08,249 --> 01:24:09,317 We'll just keep calling that. 2390 01:24:09,317 --> 01:24:10,150 - Do you want your jacket? - Yeah. 2391 01:24:10,150 --> 01:24:11,134 I'll get the flashlights. 2392 01:24:11,134 --> 01:24:14,017 - [Connie] All right, I'll get it. 2393 01:24:14,017 --> 01:24:16,934 (melancholy music) 2394 01:24:18,940 --> 01:24:20,230 - Therefore, I would like to point out 2395 01:24:20,230 --> 01:24:21,840 that what we are asking for here is 2396 01:24:21,840 --> 01:24:23,733 merely that this family stay intact. 2397 01:24:23,733 --> 01:24:25,650 This is not, this family is not merely 2398 01:24:25,650 --> 01:24:28,050 a, it's not a mere... 2399 01:24:29,380 --> 01:24:31,003 No mere, uh, ugh, this. 2400 01:24:33,980 --> 01:24:35,770 - [Connie] Jenny? 2401 01:24:35,770 --> 01:24:37,637 Jenny, can you hear us? 2402 01:24:37,637 --> 01:24:39,080 - [Chris] Jenny? 2403 01:24:39,080 --> 01:24:41,293 - [Connie] Jenny? 2404 01:24:41,293 --> 01:24:43,940 - [Chris] Mom, I don't think she's here. 2405 01:24:43,940 --> 01:24:45,208 - [Connie] Jenny? 2406 01:24:45,208 --> 01:24:46,541 - [Chris] Jenny? 2407 01:24:47,540 --> 01:24:49,120 - [Stephen] Come on, get in the car. 2408 01:24:49,120 --> 01:24:50,633 Let's check out the neighborhood. 2409 01:24:52,680 --> 01:24:54,320 - Your Honor, I respectfully submit 2410 01:24:54,320 --> 01:24:55,207 that we are dealing, 2411 01:24:55,207 --> 01:24:59,912 we are dealing here with a situation that absolutely defies, 2412 01:24:59,912 --> 01:25:04,078 defies, the situation. 2413 01:25:04,078 --> 01:25:05,328 It defies, ugh. 2414 01:25:06,845 --> 01:25:08,178 Defies the what? 2415 01:25:09,745 --> 01:25:10,578 - Jenny? 2416 01:25:13,925 --> 01:25:14,758 Jenny? 2417 01:25:18,205 --> 01:25:19,038 Jenny? 2418 01:25:21,637 --> 01:25:22,470 Jenny? 2419 01:25:24,775 --> 01:25:26,376 Jenny? 2420 01:25:26,376 --> 01:25:31,376 - [Chris] We should try downtown. 2421 01:25:33,198 --> 01:25:34,139 - Your Honor, we have here a situation 2422 01:25:34,139 --> 01:25:37,080 that, that, that just simply, we can't, 2423 01:25:37,080 --> 01:25:38,610 it defies pigeonholing. 2424 01:25:38,610 --> 01:25:40,310 It defies precedent. 2425 01:25:40,310 --> 01:25:41,153 It defies. 2426 01:25:42,305 --> 01:25:44,490 - It defies the law of gravity. 2427 01:25:44,490 --> 01:25:45,323 - That's good. 2428 01:25:45,323 --> 01:25:46,156 That's helpful. 2429 01:25:46,156 --> 01:25:46,989 Do you want to do this? 2430 01:25:46,989 --> 01:25:48,523 - No. - Then keep quiet! 2431 01:26:10,800 --> 01:26:11,633 - No word. 2432 01:26:11,633 --> 01:26:12,680 They haven't heard a thing. 2433 01:26:15,714 --> 01:26:16,656 (Connie crying) 2434 01:26:16,656 --> 01:26:19,093 - It's all right, Mom. 2435 01:26:19,093 --> 01:26:19,926 - Come on, Con. 2436 01:26:21,110 --> 01:26:21,973 We'll find her. 2437 01:26:23,740 --> 01:26:24,670 We'll check back at the house. 2438 01:26:24,670 --> 01:26:25,760 Maybe she went home. 2439 01:26:34,139 --> 01:26:35,389 - There she is! 2440 01:26:37,630 --> 01:26:38,530 - Jenny! - Jenny! 2441 01:26:39,494 --> 01:26:42,739 Sweetheart. - Where have you been? 2442 01:26:42,739 --> 01:26:43,638 Are you all right? 2443 01:26:43,638 --> 01:26:44,471 - What did you do? 2444 01:26:44,471 --> 01:26:45,691 We were very worried. 2445 01:26:45,691 --> 01:26:48,133 - It was Bunny's idea. 2446 01:26:48,133 --> 01:26:50,049 - It wasn't a very good one. 2447 01:26:50,049 --> 01:26:52,049 Why would he do such a thing? 2448 01:26:52,049 --> 01:26:53,970 - No one even sees him anymore. 2449 01:26:55,050 --> 01:26:59,170 No one cares if he could be almost dead. 2450 01:26:59,170 --> 01:27:01,192 - Well, look at his friends, sweetheart. 2451 01:27:01,192 --> 01:27:02,410 They're all here. 2452 01:27:02,410 --> 01:27:03,721 All his friends are here. 2453 01:27:03,721 --> 01:27:04,940 - [Jenny] They're stuffed. 2454 01:27:04,940 --> 01:27:06,999 - Let's go home and have a nice hot bath 2455 01:27:06,999 --> 01:27:09,442 and comb out your hair. 2456 01:27:09,442 --> 01:27:10,676 - [Jenny] Bunny can't take a bath. 2457 01:27:10,676 --> 01:27:12,449 He'll disintegrate. 2458 01:27:12,449 --> 01:27:15,152 - [Stephen] We'll just sponge him off. 2459 01:27:15,152 --> 01:27:17,443 Will that be all right? 2460 01:27:17,443 --> 01:27:22,443 I think he'll be okay. 2461 01:27:33,899 --> 01:27:35,162 - It's 10 to eight. 2462 01:27:35,162 --> 01:27:36,166 - I know. 2463 01:27:36,166 --> 01:27:37,940 - [Carol] Get up, you'll be late for court. 2464 01:27:37,940 --> 01:27:39,299 - I'm not going. 2465 01:27:39,299 --> 01:27:40,690 - What do you mean you're not going? 2466 01:27:40,690 --> 01:27:42,152 - [Archie] I'm not going. 2467 01:27:42,152 --> 01:27:44,255 - Oh, yes you are, now get up and get dressed. 2468 01:27:44,255 --> 01:27:46,163 - (coughs) I'm sick. 2469 01:27:47,290 --> 01:27:48,410 - You're not sick. 2470 01:27:48,410 --> 01:27:49,620 You're a coward! 2471 01:27:49,620 --> 01:27:50,649 - I'm sick. - You're not! 2472 01:27:50,649 --> 01:27:52,330 Just show up and do your work 2473 01:27:52,330 --> 01:27:53,760 and stop worrying about yourself. 2474 01:27:53,760 --> 01:27:55,270 You're so stupid and selfish. 2475 01:27:55,270 --> 01:27:57,000 Well, there's other people in the world besides you. 2476 01:27:57,000 --> 01:27:58,000 - I know that. 2477 01:27:58,000 --> 01:27:58,833 - Well, Chris is counting on you, 2478 01:27:58,833 --> 01:28:00,710 and you better not let him down. 2479 01:28:00,710 --> 01:28:01,820 You're so afraid of losing. 2480 01:28:01,820 --> 01:28:02,653 Well, I'll tell you something, 2481 01:28:02,653 --> 01:28:03,780 that's not what matters. 2482 01:28:03,780 --> 01:28:06,330 What matters is being some kind of dependable person 2483 01:28:06,330 --> 01:28:08,130 who thinks about somebody else for a change. 2484 01:28:08,130 --> 01:28:10,690 Somebody who isn't scared of making some kind of commitment. 2485 01:28:10,690 --> 01:28:12,070 You talk about truth all the time, 2486 01:28:12,070 --> 01:28:14,120 but when you have a chance to do something, you cop out. 2487 01:28:14,120 --> 01:28:15,160 You cop out of everything! 2488 01:28:15,160 --> 01:28:16,120 You always have, 2489 01:28:16,120 --> 01:28:18,019 and I am sick of it! 2490 01:28:18,019 --> 01:28:18,970 And I'll tell you another thing, 2491 01:28:18,970 --> 01:28:20,400 we are getting married. 2492 01:28:20,400 --> 01:28:22,240 12 years is enough. 2493 01:28:22,240 --> 01:28:23,310 We're meant for each other, 2494 01:28:23,310 --> 01:28:24,620 and we're supposed to be together. 2495 01:28:24,620 --> 01:28:25,970 And if you can't see that, 2496 01:28:25,970 --> 01:28:27,690 you've got a thicker, more puffed up 2497 01:28:27,690 --> 01:28:29,633 and dense head than I ever thought. 2498 01:28:30,800 --> 01:28:31,633 Where are you going? 2499 01:28:31,633 --> 01:28:32,530 I'm talking to you! 2500 01:28:32,530 --> 01:28:33,896 - Going to the hearing. - You are? 2501 01:28:33,896 --> 01:28:35,336 - Yeah, that's what you want, isn't it? 2502 01:28:35,336 --> 01:28:36,870 - Is it because I want it or because I'm right? 2503 01:28:36,870 --> 01:28:37,989 - Because you're right. 2504 01:28:37,989 --> 01:28:38,822 - About everything? 2505 01:28:38,822 --> 01:28:40,070 - About everything, you happy? 2506 01:28:40,070 --> 01:28:40,903 - I'm happy. 2507 01:28:40,903 --> 01:28:42,023 - Good, now where's my socks? 2508 01:28:54,462 --> 01:28:55,316 - You okay, Mom? 2509 01:28:55,316 --> 01:28:57,120 - In my way. 2510 01:28:57,120 --> 01:28:58,620 - You don't want the divorce really, do you? 2511 01:28:58,620 --> 01:28:59,523 - I want it! 2512 01:29:01,770 --> 01:29:03,080 - I want olives. 2513 01:29:03,080 --> 01:29:05,295 - You can't have olives for breakfast. 2514 01:29:05,295 --> 01:29:06,128 - Why not? 2515 01:29:06,128 --> 01:29:07,300 - They're not breakfast food. 2516 01:29:07,300 --> 01:29:08,790 - They are to me. 2517 01:29:08,790 --> 01:29:10,410 - You can't have olives now. 2518 01:29:10,410 --> 01:29:11,713 - Only why? 2519 01:29:11,713 --> 01:29:13,710 - Because you can't! 2520 01:29:13,710 --> 01:29:15,859 They're not the kind of thing you have in the morning. 2521 01:29:15,859 --> 01:29:16,752 - I do. 2522 01:29:16,752 --> 01:29:18,335 - Have some cereal. 2523 01:29:19,322 --> 01:29:21,230 - It spilled. 2524 01:29:21,230 --> 01:29:23,340 - After school, I'll meet you right here at the bus stop, 2525 01:29:23,340 --> 01:29:25,140 and we'll go for some ice cream. 2526 01:29:25,140 --> 01:29:26,270 No matter what happens in court, 2527 01:29:26,270 --> 01:29:27,893 that's still what we're gonna do. 2528 01:29:28,990 --> 01:29:30,050 Okay? 2529 01:29:30,050 --> 01:29:30,883 - Okay. 2530 01:29:36,580 --> 01:29:37,810 - What flavor are you gonna get? 2531 01:29:37,810 --> 01:29:38,663 - I don't know. 2532 01:29:40,020 --> 01:29:41,390 - I'll be getting chocolate. 2533 01:29:41,390 --> 01:29:43,707 - Maybe that's what I'll get too. 2534 01:29:58,330 --> 01:30:00,680 - Dearly beloved, we're gathered together here 2535 01:30:00,680 --> 01:30:02,860 in the sight of God and in the presence 2536 01:30:02,860 --> 01:30:04,920 of this company to join this man 2537 01:30:04,920 --> 01:30:07,370 and this woman in holy matrimony. 2538 01:30:07,370 --> 01:30:08,810 Into this holy estate- 2539 01:30:08,810 --> 01:30:09,903 - Oh, for God's sake! 2540 01:30:09,903 --> 01:30:11,150 - [Man] Let him finish. 2541 01:30:11,150 --> 01:30:12,440 - Yeah, right, good. 2542 01:30:12,440 --> 01:30:14,910 Now, Reverend Mosley, after that first part, 2543 01:30:14,910 --> 01:30:16,410 did you ask these two people here 2544 01:30:16,410 --> 01:30:17,470 to make certain vows? 2545 01:30:17,470 --> 01:30:18,468 - I did. 2546 01:30:18,468 --> 01:30:19,301 - And what were those vows? 2547 01:30:19,301 --> 01:30:21,430 - Well, first I said, addressing Mr. Mills there, 2548 01:30:21,430 --> 01:30:24,050 I said "Wilt thou, Stephen, take this woman, 2549 01:30:24,050 --> 01:30:26,010 Constance, to thy wedded wife. 2550 01:30:26,010 --> 01:30:28,370 To live together after God's ordinance 2551 01:30:28,370 --> 01:30:30,470 in the holy state of matrimony? 2552 01:30:30,470 --> 01:30:31,990 Wilt thou love her, 2553 01:30:31,990 --> 01:30:34,170 comfort her in sickness and in health 2554 01:30:34,170 --> 01:30:37,770 and forsaking all others, keep thee only unto her 2555 01:30:37,770 --> 01:30:40,650 so long as you both shall live?" 2556 01:30:40,650 --> 01:30:42,240 - And what did Mr. Mills say? 2557 01:30:42,240 --> 01:30:43,750 - He said, "I will." 2558 01:30:43,750 --> 01:30:46,100 - And then did you ask the same thing of Mrs. Mills? 2559 01:30:46,100 --> 01:30:47,550 - I did. 2560 01:30:47,550 --> 01:30:49,090 - And what the Mrs. Mills say? 2561 01:30:49,090 --> 01:30:50,170 - She said, "I will." 2562 01:30:50,170 --> 01:30:52,220 - What is this nonsense? 2563 01:30:52,220 --> 01:30:54,810 We know this service backwards and forwards. 2564 01:30:54,810 --> 01:30:56,210 - I don't think we do. 2565 01:30:56,210 --> 01:30:57,600 - Go ahead, Mr. Corelli. 2566 01:30:57,600 --> 01:30:58,620 - Thank you, Judge. 2567 01:30:58,620 --> 01:30:59,740 Now, Reverend Mosley, 2568 01:30:59,740 --> 01:31:02,130 at the time you asked these two people those questions, 2569 01:31:02,130 --> 01:31:03,140 were they of age? 2570 01:31:03,140 --> 01:31:03,973 - Yes. 2571 01:31:03,973 --> 01:31:04,880 - Were they under duress? 2572 01:31:04,880 --> 01:31:05,713 - No. 2573 01:31:05,713 --> 01:31:07,050 - So then, to the best of your knowledge, 2574 01:31:07,050 --> 01:31:09,700 they answered freely, nobody forced them. 2575 01:31:09,700 --> 01:31:11,130 - That's correct. 2576 01:31:11,130 --> 01:31:13,040 - Thank you, Reverend Mosley. 2577 01:31:13,040 --> 01:31:15,780 Boy, that's, that's really something. 2578 01:31:15,780 --> 01:31:17,130 You really put yourself on the line 2579 01:31:17,130 --> 01:31:19,390 when you enter into a contract like that. 2580 01:31:19,390 --> 01:31:22,050 - Your Honor, this is a hearing strictly to determine 2581 01:31:22,050 --> 01:31:24,300 whether or not this boy has a right to intervene. 2582 01:31:24,300 --> 01:31:26,620 My client's right to a divorce is not the issue. 2583 01:31:26,620 --> 01:31:27,453 - May I finish? 2584 01:31:27,453 --> 01:31:29,220 - Let him finish! 2585 01:31:29,220 --> 01:31:30,270 - Thank you. 2586 01:31:30,270 --> 01:31:33,440 I merely seek to point out the conditions of the contract, 2587 01:31:33,440 --> 01:31:35,980 which these people entered into of their own free will. 2588 01:31:35,980 --> 01:31:38,320 - This has absolutely nothing to do 2589 01:31:38,320 --> 01:31:39,460 with what we're talking about here. 2590 01:31:39,460 --> 01:31:42,190 - My client, Christopher Mills, is necessary 2591 01:31:42,190 --> 01:31:44,980 to this proceedings by virtue of the fact that he, 2592 01:31:44,980 --> 01:31:46,410 along with his sister Jennifer, 2593 01:31:46,410 --> 01:31:50,540 is a third party beneficiary to this marriage contract. 2594 01:31:50,540 --> 01:31:51,967 That's ridiculous. 2595 01:31:51,967 --> 01:31:53,241 - May I finish? 2596 01:31:53,241 --> 01:31:54,809 - I think we're a little off the point here. 2597 01:31:54,809 --> 01:31:56,754 - I'm not finished! - Oh, for God's sake. 2598 01:31:56,754 --> 01:31:59,120 - Let him speak. - Counselors, please. 2599 01:31:59,120 --> 01:32:00,170 - [Archie] May I finish, Your Honor? 2600 01:32:00,170 --> 01:32:01,330 - [Judge] Proceed. 2601 01:32:01,330 --> 01:32:02,625 - [Archie] Thank you. 2602 01:32:02,625 --> 01:32:07,625 Now then, the mother and father of my client entered 2603 01:32:07,640 --> 01:32:09,710 into a contract 16 years ago. 2604 01:32:09,710 --> 01:32:12,070 It was willingly entered into by both parties. 2605 01:32:12,070 --> 01:32:13,520 Nobody forced them. 2606 01:32:13,520 --> 01:32:17,350 Now, I submit that this contract was specifically designed 2607 01:32:17,350 --> 01:32:19,110 with my client in mind. 2608 01:32:19,110 --> 01:32:21,800 My client is a beneficiary by virtue of the fact 2609 01:32:21,800 --> 01:32:24,600 that it is inherent in a marriage contract 2610 01:32:24,600 --> 01:32:28,503 that both parties contemplate having children. 2611 01:32:29,690 --> 01:32:31,560 Marriage and children are inexorably linked. 2612 01:32:31,560 --> 01:32:33,650 They have been since the dawn of civilization, 2613 01:32:33,650 --> 01:32:36,670 and so it is with Stephen and Constance Mills. 2614 01:32:36,670 --> 01:32:38,180 When they decided to get married, 2615 01:32:38,180 --> 01:32:42,180 they contemplated having a child, and here he is! 2616 01:32:42,180 --> 01:32:44,370 Surely, he is no less a beneficiary now 2617 01:32:44,370 --> 01:32:46,100 than he was when he was merely contemplated. 2618 01:32:46,100 --> 01:32:47,910 - That's totally irrelevant! 2619 01:32:47,910 --> 01:32:49,050 - Can I finish, please? 2620 01:32:49,050 --> 01:32:52,950 Breach of contract will cause emotional damage to my client. 2621 01:32:52,950 --> 01:32:54,990 What do we need, a panel of psychiatrists in here 2622 01:32:54,990 --> 01:32:57,050 to tell us that divorce hurts kids? 2623 01:32:57,050 --> 01:32:58,010 Look around the country. 2624 01:32:58,010 --> 01:32:58,843 Look at the hundreds of thousands- 2625 01:32:58,843 --> 01:33:01,840 - Could we limit the discussion to the case at hand? 2626 01:33:01,840 --> 01:33:05,090 The nation's ills are hardly within our jurisdiction. 2627 01:33:05,090 --> 01:33:05,923 - Yes, they are! 2628 01:33:05,923 --> 01:33:07,797 - Mr. Davis has a point here. 2629 01:33:07,797 --> 01:33:08,630 - No, he doesn't. 2630 01:33:08,630 --> 01:33:10,140 - Mr. Mills, please. 2631 01:33:10,140 --> 01:33:11,960 - The nation's ills are everybody's business. 2632 01:33:11,960 --> 01:33:13,810 Where do the nation's ills come from? 2633 01:33:13,810 --> 01:33:16,220 The American mind, the democratic process? 2634 01:33:16,220 --> 01:33:17,053 No! 2635 01:33:17,053 --> 01:33:18,160 They come from people. 2636 01:33:18,160 --> 01:33:19,380 They come from us. 2637 01:33:19,380 --> 01:33:22,067 The state of the world must be the business of this court 2638 01:33:22,067 --> 01:33:23,740 and of everybody on this planet. 2639 01:33:23,740 --> 01:33:26,990 Nobody takes responsibility for anything anymore, 2640 01:33:26,990 --> 01:33:29,730 which brings me back to what I was talking about. 2641 01:33:31,460 --> 01:33:33,120 These two people want a family. 2642 01:33:33,120 --> 01:33:34,410 Nobody forced them. 2643 01:33:34,410 --> 01:33:37,860 They made a decision together and under law. 2644 01:33:37,860 --> 01:33:40,310 They took the responsibility for that decision. 2645 01:33:40,310 --> 01:33:42,150 It was a wonderful decision. 2646 01:33:42,150 --> 01:33:44,260 Is it just now that they turn 2647 01:33:44,260 --> 01:33:47,260 and on some flimsy idea of self-gratification, 2648 01:33:47,260 --> 01:33:48,880 abandon their responsibilities 2649 01:33:48,880 --> 01:33:51,373 and cause emotional damage to their children? 2650 01:33:52,290 --> 01:33:54,763 Mr. and Mrs. Mills, do you think that's fair? 2651 01:33:57,790 --> 01:33:59,040 - Wanna go on the swings? 2652 01:34:01,005 --> 01:34:03,053 Wanna run around and yell and fall down? 2653 01:34:12,890 --> 01:34:17,270 - My client and the client of Ms. Nevins here, 2654 01:34:17,270 --> 01:34:20,660 are seeking dissolution of their marriage. 2655 01:34:20,660 --> 01:34:23,210 They are no longer compatible. 2656 01:34:23,210 --> 01:34:24,900 Not compatible. 2657 01:34:24,900 --> 01:34:25,970 They would know. 2658 01:34:25,970 --> 01:34:27,710 This youngster wouldn't. 2659 01:34:27,710 --> 01:34:29,600 It's as simple as that. 2660 01:34:29,600 --> 01:34:32,070 Now, the question has been raised as to my client's 2661 01:34:32,070 --> 01:34:33,933 responsibility to his children. 2662 01:34:35,260 --> 01:34:39,060 I submit that, far from ignoring this consideration, 2663 01:34:39,060 --> 01:34:41,438 it has been a prime concern to my client 2664 01:34:41,438 --> 01:34:45,130 and, I dare say, to Ms. Nevins's client as well. 2665 01:34:45,130 --> 01:34:48,250 What child can successfully be raised 2666 01:34:48,250 --> 01:34:50,003 in an atmosphere of dissension? 2667 01:34:51,160 --> 01:34:51,993 No. 2668 01:34:51,993 --> 01:34:54,180 In the best interests of the children, 2669 01:34:54,180 --> 01:34:57,050 you separate the parents. 2670 01:34:57,050 --> 01:34:58,580 I question the right of this young man 2671 01:34:58,580 --> 01:35:00,540 to intervene here at all. 2672 01:35:00,540 --> 01:35:03,410 For once he does, if he does, 2673 01:35:03,410 --> 01:35:05,900 he must be shown that his parents do, 2674 01:35:05,900 --> 01:35:09,223 in fact, have his best interests at heart. 2675 01:35:10,430 --> 01:35:13,010 Lastly, I would say that for the court to rule 2676 01:35:13,010 --> 01:35:14,700 that these two individuals remain 2677 01:35:14,700 --> 01:35:18,190 together incompatibly is unthinkable. 2678 01:35:18,190 --> 01:35:21,853 To rule that they remain together compatibly is impossible! 2679 01:35:23,740 --> 01:35:24,770 - [Nevins] Your Honor. 2680 01:35:24,770 --> 01:35:26,410 - [Judge] Ms. Nevins. 2681 01:35:26,410 --> 01:35:28,800 - My client concurs with everything stated here 2682 01:35:28,800 --> 01:35:30,210 by Mr. Davis. 2683 01:35:30,210 --> 01:35:32,600 It is clearly not the boy's right, 2684 01:35:32,600 --> 01:35:33,760 nor the right of this court, 2685 01:35:33,760 --> 01:35:36,610 to force these two people to live together in harmony. 2686 01:35:36,610 --> 01:35:39,120 That must be left to a higher power, 2687 01:35:39,120 --> 01:35:40,740 and that's all there is to say about it. 2688 01:35:40,740 --> 01:35:41,856 - We're not asking for that. 2689 01:35:41,856 --> 01:35:43,240 We're not asking for fairy tales. 2690 01:35:43,240 --> 01:35:44,073 - Yes, you are. 2691 01:35:44,073 --> 01:35:44,906 - No, we're not! 2692 01:35:44,906 --> 01:35:45,739 - Gentlemen. 2693 01:35:45,739 --> 01:35:48,820 - We are simply asking that the court prevent 2694 01:35:48,820 --> 01:35:50,670 emotional damage to these children 2695 01:35:50,670 --> 01:35:52,240 by not granting this divorce. 2696 01:35:52,240 --> 01:35:53,290 That's all. 2697 01:35:53,290 --> 01:35:56,750 Accept my client into this case as a necessary party 2698 01:35:56,750 --> 01:35:59,150 and encourage these decent, well-meaning 2699 01:35:59,150 --> 01:36:02,070 and capable people of fulfilling the responsibilities, 2700 01:36:02,070 --> 01:36:05,170 which they willingly undertook to their children, 2701 01:36:05,170 --> 01:36:07,073 to each other and to themselves. 2702 01:36:09,001 --> 01:36:11,560 - Do you want to be two spies from another planet 2703 01:36:11,560 --> 01:36:13,221 that looking hard and you can't see them, 2704 01:36:13,221 --> 01:36:14,643 and you never tell? 2705 01:36:16,340 --> 01:36:17,613 Wanna be gorillas? 2706 01:36:21,580 --> 01:36:22,413 - Young man? 2707 01:36:24,330 --> 01:36:25,163 Christopher. 2708 01:36:26,090 --> 01:36:26,923 - Yes, sir. 2709 01:36:28,090 --> 01:36:29,480 - Would you tell us, please, 2710 01:36:29,480 --> 01:36:32,230 do you feel that you're necessary to these proceedings? 2711 01:36:33,870 --> 01:36:35,525 - Should I stand up? 2712 01:36:35,525 --> 01:36:36,692 - If you like. 2713 01:36:38,930 --> 01:36:40,630 Tell us please, in your own words. 2714 01:36:46,750 --> 01:36:50,950 - Well, I guess a lot of people would think 2715 01:36:50,950 --> 01:36:52,323 I'm against divorce. 2716 01:36:53,530 --> 01:36:54,363 I'm not. 2717 01:36:56,100 --> 01:36:59,080 I think that sometimes people maybe make a mistake 2718 01:37:00,130 --> 01:37:03,400 or they change, or the other person changes, 2719 01:37:03,400 --> 01:37:05,850 and there's nothing they can do to make it right. 2720 01:37:07,130 --> 01:37:09,970 Then there's other times, when it's not like that. 2721 01:37:09,970 --> 01:37:12,420 It's just too hard, and they don't want to do it. 2722 01:37:13,337 --> 01:37:14,437 I see it all the time. 2723 01:37:15,390 --> 01:37:16,370 Some kids in my school, 2724 01:37:16,370 --> 01:37:19,749 their parents have been divorced two or three times. 2725 01:37:19,749 --> 01:37:20,993 It's too much. 2726 01:37:22,110 --> 01:37:25,680 I mean, in a way, it's their lives, 2727 01:37:25,680 --> 01:37:27,117 but they leave a lot of hurt behind them, 2728 01:37:27,117 --> 01:37:28,323 and that's not right. 2729 01:37:29,600 --> 01:37:31,700 That's why the courts should stop them. 2730 01:37:31,700 --> 01:37:33,390 The courts shouldn't let people go around 2731 01:37:33,390 --> 01:37:35,390 hurting other people for no good reason. 2732 01:37:36,890 --> 01:37:39,583 - How do you feel the courts should deal with this issue? 2733 01:37:42,360 --> 01:37:44,360 - Maybe, before people get a divorce, 2734 01:37:44,360 --> 01:37:46,660 the judge should ask them if they did everything 2735 01:37:46,660 --> 01:37:48,033 to make the marriage work. 2736 01:37:49,100 --> 01:37:51,500 Then the people would have to give an honest answer, 2737 01:37:51,500 --> 01:37:52,620 just like they have to be honest 2738 01:37:52,620 --> 01:37:54,420 about other stuff they say in court. 2739 01:37:55,560 --> 01:37:58,410 If they say yes, then they should get a divorce. 2740 01:37:58,410 --> 01:37:59,430 But if they say no, 2741 01:37:59,430 --> 01:38:01,630 then the court should make 'em honor the law 2742 01:38:01,630 --> 01:38:04,210 they signed up for when they got married. 2743 01:38:04,210 --> 01:38:06,940 - I'm afraid that would be difficult to enforce. 2744 01:38:06,940 --> 01:38:09,540 People sometimes lie to themselves. 2745 01:38:09,540 --> 01:38:11,440 They might think they were giving an honest answer, 2746 01:38:11,440 --> 01:38:13,113 when, in fact, they were not. 2747 01:38:15,070 --> 01:38:16,173 - It's worth a try. 2748 01:38:19,020 --> 01:38:20,980 - I gathered from your statements, Christopher, 2749 01:38:20,980 --> 01:38:23,680 that you feel that your parents have not tried 2750 01:38:23,680 --> 01:38:25,030 to make this marriage work? 2751 01:38:27,660 --> 01:38:28,613 - Not lately. 2752 01:38:29,920 --> 01:38:31,163 - How do you know that? 2753 01:38:32,100 --> 01:38:33,150 - They're my parents. 2754 01:38:34,700 --> 01:38:36,300 Mr. Davis over there said I don't know 2755 01:38:36,300 --> 01:38:37,613 what they really feel. 2756 01:38:38,540 --> 01:38:40,140 Well, I don't think that's true. 2757 01:38:41,470 --> 01:38:44,250 I think they're just a little mixed up right now. 2758 01:38:44,250 --> 01:38:46,450 I think they're scared about a lot of stuff. 2759 01:38:48,010 --> 01:38:48,970 I can understand that, 2760 01:38:48,970 --> 01:38:51,820 but that's not a good enough reason to hurt a little kid. 2761 01:38:53,180 --> 01:38:55,297 Everybody is hurting everybody else in this world, 2762 01:38:55,297 --> 01:38:57,420 and that's why everything's in such a mess. 2763 01:38:57,420 --> 01:38:59,780 - Your Honor, this is irrelevant. 2764 01:38:59,780 --> 01:39:01,963 - Would you sit down until he's finished? 2765 01:39:03,670 --> 01:39:04,707 Go on, young man. 2766 01:39:07,520 --> 01:39:09,470 - I don't know how much longer we have. 2767 01:39:10,867 --> 01:39:12,717 I think the world might be over soon. 2768 01:39:14,352 --> 01:39:17,887 But I think we have to start by making peace in the family. 2769 01:39:20,680 --> 01:39:22,780 If we don't have that, 2770 01:39:22,780 --> 01:39:25,573 see, then nothing else is gonna work. 2771 01:39:26,960 --> 01:39:28,543 It won't make any difference. 2772 01:39:30,450 --> 01:39:32,680 But if we do have that, 2773 01:39:32,680 --> 01:39:34,230 then everything else will come. 2774 01:39:35,360 --> 01:39:38,590 So I think if my parents, or anybody else, 2775 01:39:38,590 --> 01:39:39,783 can make that real, 2776 01:39:40,810 --> 01:39:41,943 they have to do that. 2777 01:39:44,188 --> 01:39:45,588 The main thing I have to say 2778 01:39:47,062 --> 01:39:49,183 is that I love my mom and dad very much. 2779 01:39:51,212 --> 01:39:52,953 And I know they love me and Jenny. 2780 01:39:56,210 --> 01:39:57,700 I think if they could just realize 2781 01:39:57,700 --> 01:39:59,370 that they do love each other 2782 01:40:00,870 --> 01:40:02,610 and that they do have responsibilities 2783 01:40:02,610 --> 01:40:04,060 and that they can live up to them 2784 01:40:04,060 --> 01:40:05,493 and be happy doing it. 2785 01:40:06,880 --> 01:40:08,530 Then everything is gonna be okay. 2786 01:40:10,640 --> 01:40:12,143 That's my feeling anyway. 2787 01:40:15,070 --> 01:40:18,370 My mom and dad could be the best parents in the world 2788 01:40:21,220 --> 01:40:22,440 if the courts would make it 2789 01:40:22,440 --> 01:40:24,740 so that they had to live up to what they said. 2790 01:40:27,830 --> 01:40:29,873 I don't know if any of this is legal, 2791 01:40:30,750 --> 01:40:32,053 but I know it's the truth. 2792 01:40:35,660 --> 01:40:36,910 - Thank you, Christopher. 2793 01:40:38,870 --> 01:40:40,810 Are there any further comments? 2794 01:40:40,810 --> 01:40:42,347 - I'd like to say something. 2795 01:40:46,550 --> 01:40:48,510 I think this kid's got more courage 2796 01:40:48,510 --> 01:40:50,680 than all the rest of us put together. 2797 01:40:50,680 --> 01:40:51,867 I'm honored to know him, 2798 01:40:51,867 --> 01:40:54,667 and I pray to God there's a coupla more around like him. 2799 01:40:57,080 --> 01:41:00,623 - Well, you've raised some important issues here. 2800 01:41:01,670 --> 01:41:04,670 In many ways, I'd like some time to consider these points 2801 01:41:04,670 --> 01:41:07,080 before making my decision. 2802 01:41:07,080 --> 01:41:09,713 But I know even now what that decision must be. 2803 01:41:11,800 --> 01:41:15,613 The fact that this marriage doesn't work is not surprising. 2804 01:41:16,690 --> 01:41:19,863 We see as many marriages that don't work as those that do. 2805 01:41:21,182 --> 01:41:22,590 And it's not the job of this court 2806 01:41:22,590 --> 01:41:24,710 to figure out why that is so, 2807 01:41:24,710 --> 01:41:27,330 merely to deal with the fact, 2808 01:41:27,330 --> 01:41:30,123 to make the inevitable as painless as possible. 2809 01:41:31,670 --> 01:41:33,310 It's inevitable that the breakdown 2810 01:41:33,310 --> 01:41:35,430 of any marriage is gonna cause some pain 2811 01:41:35,430 --> 01:41:37,450 to the children involved. 2812 01:41:37,450 --> 01:41:41,363 Young man, your attempt to save your family is laudable. 2813 01:41:43,030 --> 01:41:45,210 I might even say, off the record, 2814 01:41:45,210 --> 01:41:46,283 I agree with you. 2815 01:41:47,670 --> 01:41:50,900 But, son, I can find no legal precedent 2816 01:41:50,900 --> 01:41:53,283 by which to give you the relief that you seek. 2817 01:41:54,220 --> 01:41:56,268 Therefore, I must deny you any access- 2818 01:41:56,268 --> 01:41:57,120 - [Stephen] He's right. 2819 01:41:57,120 --> 01:41:57,953 - What's that? 2820 01:41:59,950 --> 01:42:00,930 - He's right. 2821 01:42:00,930 --> 01:42:01,893 - Mr. Mills? 2822 01:42:03,750 --> 01:42:05,000 - He's right, Your Honor. 2823 01:42:07,670 --> 01:42:12,670 I don't know if my wife agrees with me. 2824 01:42:14,870 --> 01:42:17,443 I don't know if we can make it work even if she does. 2825 01:42:20,395 --> 01:42:22,600 But I know my son is right. 2826 01:42:22,600 --> 01:42:24,920 - Mr. Mills, do I infer from your comments 2827 01:42:24,920 --> 01:42:27,920 that you wish to terminate divorce proceedings at this time? 2828 01:42:28,960 --> 01:42:29,993 - If my wife agrees. 2829 01:42:30,940 --> 01:42:32,320 - If your wife is in agreement, 2830 01:42:32,320 --> 01:42:36,200 you wish to terminate divorce proceedings at this time? 2831 01:42:36,200 --> 01:42:37,393 - [Stephen] Yes, Your Honor. 2832 01:42:38,750 --> 01:42:39,623 - Mrs. Mills? 2833 01:42:41,450 --> 01:42:42,830 - Yes? 2834 01:42:42,830 --> 01:42:43,980 - Are you in agreement? 2835 01:42:45,540 --> 01:42:46,373 - Yes. 2836 01:42:49,773 --> 01:42:50,923 - Then we're adjourned. 2837 01:42:52,070 --> 01:42:53,343 Congratulations, son. 2838 01:42:54,600 --> 01:42:56,480 Good luck to all of you. 2839 01:42:56,480 --> 01:42:57,533 Case dismissed. 2840 01:43:03,072 --> 01:43:05,655 (gentle music) 2841 01:43:52,810 --> 01:43:54,560 - Congratulations, sweetheart. - Thank you. 2842 01:43:54,560 --> 01:43:57,587 Wait, wait, I gotta, I gotta get a ride for the reverend. 2843 01:43:58,547 --> 01:43:59,430 You got a ride, Reverend? 2844 01:43:59,430 --> 01:44:00,263 - [Reverend Morley] Well, I'm trying 2845 01:44:00,263 --> 01:44:01,096 to find Merrick Parkway. 2846 01:44:01,096 --> 01:44:02,910 Then I won't need the ride. 2847 01:44:02,910 --> 01:44:05,020 - [Chris] Who's gonna take Grandpa home? 2848 01:44:05,020 --> 01:44:07,702 - [Grandpa] Oh, I'm gonna stay right here. 2849 01:44:07,702 --> 01:44:09,370 - [Archie] Could you give him a ride to the Merrick? 2850 01:44:09,370 --> 01:44:10,817 - [Beanie] Uh, uh, what? 2851 01:44:10,817 --> 01:44:11,650 - [Archie] Could you give him a ride to the Merrick? 2852 01:44:11,650 --> 01:44:12,867 - [Beanie] I'm going downtown. 2853 01:44:14,400 --> 01:44:15,852 - [Connie] Nice to see you too. 2854 01:44:15,852 --> 01:44:16,960 - [Nevins] I don't have a car. 2855 01:44:16,960 --> 01:44:18,563 - [Grandpa] And don't forget my lighthouse picture. 2856 01:44:18,563 --> 01:44:20,470 - [Archie] I still have the slot for you next Thursday. 2857 01:44:20,470 --> 01:44:21,991 - [Stephen] Yeah, I was gonna ask you about that. 2858 01:44:21,991 --> 01:44:22,937 - [Archie] Yeah, you're in. 2859 01:44:22,937 --> 01:44:25,720 (everyone talking) 2860 01:44:25,720 --> 01:44:27,553 - You gonna come with us? - Absolutely. 2861 01:44:27,553 --> 01:44:29,419 Congratulations. - Come on, Grandpa. 2862 01:44:29,419 --> 01:44:31,198 - [Grandpa] Nobody wants me here all the time. 2863 01:44:31,198 --> 01:44:35,781 - [Reverend Mosley] I'm trying to find Merrick Parkway. 2864 01:44:48,870 --> 01:44:49,943 - Is it okay? 2865 01:44:51,204 --> 01:44:52,037 - It's okay. 2866 01:44:53,058 --> 01:44:55,771 - We have a family? 2867 01:44:55,771 --> 01:44:57,354 - We have a family. 2868 01:45:03,757 --> 01:45:05,340 - That's very good. 2869 01:45:26,763 --> 01:45:29,080 - [Chris] Did you pick your flavor yet? 2870 01:45:29,080 --> 01:45:30,747 - [Jenny] Chocolate. 2871 01:45:31,852 --> 01:45:33,769 Daddy likes that kind.197733

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.