All language subtitles for Natural.City.2003.KOREAN.720p.BluRay.H264.AAC-VXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:40,726 --> 00:01:45,606 Moisture 20%. 2 00:01:45,981 --> 00:01:50,611 Daylight 40%... 3 00:01:50,986 --> 00:01:52,947 Moisture 4 00:01:56,742 --> 00:01:59,745 Cyborg Announcement Return to your residence ASAP 5 00:01:59,870 --> 00:02:04,125 - and report in. - R, it's time for me to go. 6 00:02:04,208 --> 00:02:06,752 If you fail to report in within 3 minutes, 7 00:02:06,752 --> 00:02:09,755 MLPC will classify you as Deviant. 8 00:02:09,797 --> 00:02:12,133 - Repeat! Return to your residence ASAP. - They're calling me. 9 00:02:12,174 --> 00:02:13,926 A little longer. 10 00:02:17,805 --> 00:02:21,142 If you fail to report in within 3 minutes, 11 00:02:21,183 --> 00:02:23,936 MLPC will classify you as Deviant. 12 00:02:24,019 --> 00:02:27,314 - Repeat! Return to your residence ASAP. - It's time, I have to go. 13 00:02:28,440 --> 00:02:29,441 Let's go. 14 00:02:39,076 --> 00:02:41,203 I warn you, I warn you. 15 00:02:41,328 --> 00:02:43,455 If you fail to report in within 3 minutes, 16 00:02:43,455 --> 00:02:45,958 MLPC will classify you as Deviant. 17 00:02:51,213 --> 00:02:55,968 This simulation of Koyo, the planet of rebirth, is now over. 18 00:02:55,968 --> 00:02:58,971 We sincerely hope that you'll... 19 00:02:58,971 --> 00:03:00,973 ...one day soon take the trip to Koyo 20 00:03:01,056 --> 00:03:04,476 on the luxurious charter-Muyoga. 21 00:03:06,854 --> 00:03:11,692 Passengers on flight 480 to planet Vintan, 22 00:03:11,734 --> 00:03:14,195 please proceed to Gate 3 now. 23 00:03:22,870 --> 00:03:23,704 Let's go. 24 00:03:39,637 --> 00:03:40,721 Producer Dong-Jun LEE 25 00:03:41,889 --> 00:03:43,140 Production Supervisor Woo-Hyun WHANG 26 00:03:44,391 --> 00:03:45,893 Line Producer Sang-Ryul AHN 27 00:03:46,227 --> 00:03:47,645 Associate Producer Hyo-Seok YOON 28 00:03:48,520 --> 00:03:50,022 Director of Photography Jun-Kyu LEE 29 00:03:51,398 --> 00:03:52,858 Director of Lighting Jung-Dal SEO 30 00:04:04,870 --> 00:04:06,288 CG MAKOD VE Supervisor Byung-Yong MOON 31 00:04:07,039 --> 00:04:08,499 Title CG MDM VE Supervisor Kyung-Aae NOH 32 00:04:09,166 --> 00:04:10,626 Art Director Wha-Sung CHO, Won-Ki HONG 33 00:04:11,293 --> 00:04:12,795 Miniatures/Sets MDM Heung-Seok PARK, Sang-Hyuk HAN 34 00:04:15,172 --> 00:04:16,632 Makeup Yoon-Ye KIM Costumes Da-Hyun LEE 35 00:04:24,265 --> 00:04:25,766 Sound Supervisor Yong-Hoon KIM Recording Kwang-Ho CHUNG 36 00:04:27,017 --> 00:04:28,477 Music Jae-Jin LEE 37 00:04:30,604 --> 00:04:32,106 Editing Min-Ho KYUNG 38 00:04:33,524 --> 00:04:34,984 Special Effects Do-Ahn JUNG Director of Choreography Doo-Hong JUNG 39 00:04:35,776 --> 00:04:37,278 Prop GUESSTONG (Hyun-Gon KIM) Special Makeup Jae-Ho SHIN 40 00:04:43,284 --> 00:04:44,743 Adaptation Seok-Jin GOH, Jae-Rim HAN 41 00:04:46,412 --> 00:04:47,913 Additional Dialogue Jong-Eun LEE, Whi-Yung YANG 42 00:04:58,424 --> 00:04:59,925 Ji-Tae YOO as R 43 00:05:00,551 --> 00:05:02,052 Jae-Eun LEE as Cyon 44 00:05:13,147 --> 00:05:14,648 Chan YOON as Noma 45 00:05:15,649 --> 00:05:17,151 Rin SEO as Ria 46 00:05:26,785 --> 00:05:28,203 a MIN Byung-Chun Film 47 00:05:41,967 --> 00:05:43,177 Hit it! 48 00:05:52,353 --> 00:05:53,562 Mister. 49 00:05:55,606 --> 00:05:59,568 That's my dad. That body on the ground. 50 00:06:04,948 --> 00:06:07,618 Put everything in here. 51 00:06:10,954 --> 00:06:11,997 Don't waste any. 52 00:06:15,459 --> 00:06:20,714 What do you say? Want your fortune told? 53 00:06:36,647 --> 00:06:39,024 How could someone possibly love a cyborg? 54 00:06:39,858 --> 00:06:42,277 Feelings are beyond comprehension, girl. 55 00:06:42,361 --> 00:06:44,905 You just don't understand. 56 00:06:45,906 --> 00:06:48,909 Respect your father's last wish. 57 00:06:48,909 --> 00:06:49,743 I'm out of here. 58 00:07:05,676 --> 00:07:09,638 Can't believe your last wish was to be buried with a cyborg. 59 00:07:14,685 --> 00:07:15,894 Idiot! 60 00:07:40,294 --> 00:07:44,214 It's been said that there were two goddess statues here... 61 00:07:46,467 --> 00:07:50,471 ...but one of which was destroyed during the war 62 00:07:51,305 --> 00:07:54,099 Since then, no flowers can bloom here. Still I'm planting a flowerbed... 63 00:07:56,477 --> 00:08:00,230 ...on this rooftop of this ruined building... 64 00:08:12,743 --> 00:08:17,331 5 minutes from current position, Ghetto L230, to the target area 65 00:08:17,623 --> 00:08:19,750 The cyborg who infiltrated the medical center is Cyper... 66 00:08:19,833 --> 00:08:23,003 ...a combat cyborg we manufactured 3 years ago 67 00:08:23,754 --> 00:08:26,089 Cyper went missing a year ago... 68 00:08:26,131 --> 00:08:29,343 but now it has taking over the medical center with 4 other cyborgs. 69 00:08:30,135 --> 00:08:32,804 We're moving in through a sewage disposal 70 00:08:32,804 --> 00:08:34,515 plant in the M323 sector, leading to NEUCOM... 71 00:08:35,557 --> 00:08:40,562 ...then proceed into sector L542, the center's emergency exit. 72 00:08:42,189 --> 00:08:43,690 Questions? 73 00:08:48,529 --> 00:08:49,905 Be prepared, people. This is no joke. 74 00:08:50,447 --> 00:08:53,825 They're combat cyborgs and in control of the building. 75 00:08:53,951 --> 00:08:56,203 Why the hell did they enter the medical 76 00:08:57,955 --> 00:09:02,709 center where human DNA records are stored? 77 00:09:02,793 --> 00:09:05,712 They must be working for someone else. 78 00:09:05,796 --> 00:09:07,214 Their combat ability is 4 times stronger 79 00:09:07,297 --> 00:09:10,551 than us. 80 00:09:12,344 --> 00:09:14,304 This looks like a well-planned attack on the 81 00:09:14,346 --> 00:09:16,974 center where all human DNA is registered. 82 00:09:17,057 --> 00:09:21,728 Junha, nervous? 83 00:09:22,729 --> 00:09:27,734 Shut up, asshole. And stop drinking. 84 00:09:30,070 --> 00:09:31,989 - He's coming this way. - You, chickenshit. 85 00:09:32,739 --> 00:09:34,950 Go for their heads. 86 00:09:35,701 --> 00:09:40,122 As long as their Al chips work, they can't and won't die. 87 00:09:41,873 --> 00:09:45,085 Aim at their heads. 88 00:09:45,127 --> 00:09:46,837 - Understood? - Yes, sir! 89 00:09:50,632 --> 00:09:54,136 R leads the advancing unit, the rest come with me. 90 00:10:00,601 --> 00:10:03,520 Rumor has it that some corrupt MPs are stealing and black-marketing... 91 00:10:03,604 --> 00:10:05,856 ...the Al chips from deviant cyborgs. 92 00:10:06,481 --> 00:10:10,027 If I lay my hands on them, they'll be sorry. 93 00:10:11,111 --> 00:10:12,362 Get ready! 94 00:10:14,281 --> 00:10:16,617 We're approaching NEUCOM. 95 00:10:18,035 --> 00:10:20,245 The data you requested isn't available. 96 00:10:20,912 --> 00:10:22,664 Blue Wing to Purple, 97 00:10:22,789 --> 00:10:25,626 moving into the M323 sector. 98 00:10:25,667 --> 00:10:28,045 No signs of the cyborgs yet. Over. 99 00:10:29,421 --> 00:10:31,423 This is Head Top. 100 00:10:31,923 --> 00:10:33,550 Watch out for hostiles. 101 00:10:33,675 --> 00:10:35,927 They might be preparing to ambush. Over. 102 00:10:36,386 --> 00:10:39,139 This is Purple Wing One. Something's wrong. It's too quiet. 103 00:10:43,435 --> 00:10:47,814 Searching. DNA doesn't match. 104 00:10:47,898 --> 00:10:49,941 DNA doesn't match. 105 00:10:50,067 --> 00:10:51,943 Security alert in the M323 sector! 106 00:11:04,915 --> 00:11:06,541 Head Top to Wings, the neural guns 107 00:11:06,583 --> 00:11:09,336 could malfunction in the high humidity. 108 00:11:09,419 --> 00:11:11,838 Switch to infrared search mode. 109 00:11:11,922 --> 00:11:13,048 Roger that. 110 00:11:13,090 --> 00:11:15,342 Purple Wings, take the lead, and Blue Wings... 111 00:11:15,425 --> 00:11:20,597 Hold It! Keep your eyes on the water surface. 112 00:11:21,723 --> 00:11:24,101 Blue Wing 4, check for somatological responses at one o'clock. 113 00:11:24,184 --> 00:11:26,311 Got it. 114 00:11:26,353 --> 00:11:28,438 Head Top, no somatological responses, 115 00:11:28,480 --> 00:11:30,232 but there's something in the water. 116 00:11:30,315 --> 00:11:32,234 Corning our way fast. Over. 117 00:11:33,860 --> 00:11:36,363 I don't feel good about this. Purple, hold! 118 00:11:46,498 --> 00:11:48,750 From behind! A cyborg at six o'clock! 119 00:12:12,232 --> 00:12:14,526 Shoot him in the head! 120 00:12:15,736 --> 00:12:16,528 Three o'clock! 121 00:12:23,744 --> 00:12:24,911 R, check him out. 122 00:12:25,537 --> 00:12:27,914 The rest, hold your positions and provide cover. 123 00:12:27,914 --> 00:12:31,418 Al chip destroyed. No somatological responses. 124 00:12:42,554 --> 00:12:46,057 You stupid fuck! You almost got us all killed! 125 00:12:47,434 --> 00:12:48,435 What the hell were you thinking?! 126 00:12:51,062 --> 00:12:53,023 I told you to go for the head, didn't I?! 127 00:12:53,774 --> 00:12:57,194 Sir, we've located one of the cyborgs inside the medical center main hall. 128 00:13:00,906 --> 00:13:04,201 You stay back here and call for backup. 129 00:13:10,081 --> 00:13:11,208 Let's move out! 130 00:13:14,836 --> 00:13:16,588 Motherfucker. 131 00:13:22,677 --> 00:13:24,304 DNA match found. 132 00:13:24,346 --> 00:13:26,431 Name is Cyon. Location is ruin city. 133 00:13:26,473 --> 00:13:28,725 Transferring the data as requested. 134 00:13:39,861 --> 00:13:42,489 This is Headtop. MP Captain, Noma is moving into medical center now and... 135 00:13:42,489 --> 00:13:45,116 Purple Head and R staying behind as backup. 136 00:13:45,867 --> 00:13:47,869 Purple 4, radio headquarters for approval 137 00:13:47,994 --> 00:13:50,247 to activate NEUCOM's security system. 138 00:13:50,747 --> 00:13:51,623 Roger that. 139 00:13:52,082 --> 00:13:54,835 Watch out for friendlies in the center. 140 00:13:55,585 --> 00:13:56,503 Hold it! 141 00:13:57,087 --> 00:13:58,255 What's the noise? 142 00:13:58,588 --> 00:13:59,756 Run the phonometer! 143 00:14:01,007 --> 00:14:02,843 Strong, low sound waves, sir! 144 00:14:02,884 --> 00:14:04,469 Everyone move in with me! 145 00:14:07,514 --> 00:14:08,974 He must be inside. 146 00:14:09,015 --> 00:14:11,142 FL 147 00:14:11,226 --> 00:14:14,145 Cut off the retreat, leading to a sewage disposal plant! 148 00:14:15,355 --> 00:14:20,151 R! R! 149 00:14:22,028 --> 00:14:26,116 R! H! Do you copy? 150 00:14:28,535 --> 00:14:29,661 No responses, sir! 151 00:14:32,163 --> 00:14:33,039 Locate it! 152 00:14:34,749 --> 00:14:36,543 It's getting very close. 153 00:14:36,668 --> 00:14:38,044 It's not a mechanical sound. 154 00:14:42,257 --> 00:14:43,049 What's going on here? 155 00:14:46,428 --> 00:14:48,305 The heating system has overheated, bursting the pipes. 156 00:14:51,057 --> 00:14:51,933 All halt! 157 00:15:00,817 --> 00:15:03,945 It's the entrance! Close in on both sides. Follow it! 158 00:15:21,588 --> 00:15:25,091 In the 2nd unit led by Captain Noma in pursuit of the deviant cyborgs... 159 00:15:25,091 --> 00:15:27,469 ...Causalities increasing. 160 00:15:27,552 --> 00:15:29,971 Head Top Noma, report your status! 161 00:15:30,055 --> 00:15:35,977 Order R on backup to drop the wounded and join the second unit. 162 00:15:36,061 --> 00:15:39,689 Moving toward Gate 31 in Sector 2. 163 00:15:39,731 --> 00:15:41,983 R! Come in! 164 00:15:42,067 --> 00:15:45,570 Repeat! Backup arriving late. 165 00:15:45,612 --> 00:15:50,325 Drop the wounded and join the 2nd unit in pursuit of deviant cyborgs. 166 00:16:33,410 --> 00:16:36,913 R! He's coming your way! R! R! 167 00:16:37,038 --> 00:16:39,874 - R, do you read me? God damn it! - In the 2nd unit led by Captain Noma 168 00:16:39,916 --> 00:16:41,918 in pursuit of the deviant cyborgs... 169 00:16:42,043 --> 00:16:44,379 ...Causalities increasing. 170 00:16:44,421 --> 00:16:47,674 Drop the wounded and join the 2nd unit 171 00:16:47,757 --> 00:16:50,802 in pursuit of deviant cyborgs. 172 00:17:07,277 --> 00:17:08,361 Shoot him in the head! 173 00:17:42,687 --> 00:17:46,066 The administration doesn't know what to do with this case. 174 00:17:46,316 --> 00:17:49,402 They tried to cut down huge amounts budgeted for the MPs... 175 00:17:50,320 --> 00:17:53,823 ...but with these combat cyborgs appearing and going renegade... 176 00:17:54,699 --> 00:17:57,911 ...there's no way that they make cuts, which is not a bad thing for us at all. 177 00:18:00,205 --> 00:18:01,456 They must be furious about 178 00:18:02,207 --> 00:18:03,833 what's happened. 179 00:18:05,794 --> 00:18:09,089 That's what makes us different. We're born to be alive. 180 00:18:10,298 --> 00:18:11,966 Now all dismissed! 181 00:18:17,722 --> 00:18:20,350 Hey! Ranking officer! 182 00:18:21,226 --> 00:18:22,227 Stay for a minute. 183 00:18:26,815 --> 00:18:29,859 Is this guy a problem? 184 00:18:31,236 --> 00:18:32,487 He's got a girl. 185 00:18:32,946 --> 00:18:34,572 A girl or a doll? 186 00:18:36,491 --> 00:18:38,868 I'll get him back to normal soon. 187 00:18:43,998 --> 00:18:46,376 Hey, handsome, want your fortune told? 188 00:18:46,459 --> 00:18:47,752 I'll make you hot tonight. 189 00:18:56,469 --> 00:18:58,221 Hey! 190 00:18:59,973 --> 00:19:01,015 Hey! Watch it! 191 00:20:36,736 --> 00:20:38,947 Ride on the Muyoga, the luxurious charter 192 00:20:40,990 --> 00:20:44,494 to KOYO, the planet of rebirth... 193 00:20:45,495 --> 00:20:48,623 ...where you can forget all your memories. 194 00:20:49,499 --> 00:20:51,876 There's a seat waiting for you. 195 00:21:20,655 --> 00:21:21,614 What happened? 196 00:21:22,365 --> 00:21:27,412 I'm sure Cyper N-77 didn't pull off this stunt for nothing. 197 00:21:28,413 --> 00:21:30,790 I've requested Dr. Noh of NEUCOM to retrieve the data... 198 00:21:30,873 --> 00:21:34,252 ...from Cyper N77's damaged Al chip. 199 00:21:44,053 --> 00:21:46,431 It's nothing but a piece of junk with no somatological responses. 200 00:21:46,431 --> 00:21:48,808 Permission to discard it, sir. 201 00:21:48,891 --> 00:21:52,145 Even so, he still has 7 days until expiration. 202 00:21:53,396 --> 00:21:55,148 Give it a few more days, sir. 203 00:21:55,898 --> 00:22:00,069 I've analyzed all the data thoroughly. 204 00:22:00,153 --> 00:22:03,072 If you have any doubts... 205 00:22:04,532 --> 00:22:06,659 ...you're more than welcome to check him out for yourself. 206 00:22:06,701 --> 00:22:09,162 As you ordered, we've reconstructed over 95% of his body. 207 00:22:09,203 --> 00:22:13,708 But the AI chip was damaged beyond repair. This research will do nothing but delay... 208 00:22:14,208 --> 00:22:15,168 ...the production of the new cyborg model 209 00:22:15,209 --> 00:22:19,297 that's due on the market next month. 210 00:22:19,339 --> 00:22:20,923 Close the case. 211 00:22:22,675 --> 00:22:26,179 Sir! He's not completely dead. 212 00:22:26,220 --> 00:22:29,432 You look tired. Take a couple of days off? 213 00:22:33,478 --> 00:22:38,232 I don't think even couple of years off would be long enough for you. 214 00:22:40,193 --> 00:22:41,819 Ignorant bastard! 215 00:22:45,573 --> 00:22:47,617 Hi, my name is Strawberry. 216 00:22:47,700 --> 00:22:50,745 With real skin and flesh, 217 00:22:51,496 --> 00:22:53,373 more realistic than 218 00:22:53,498 --> 00:22:55,375 any other robot... 219 00:22:55,500 --> 00:22:57,710 How's it going 220 00:22:57,752 --> 00:22:59,629 Uh? Almost done... 221 00:22:59,712 --> 00:23:01,464 this time is for sure. 222 00:23:01,506 --> 00:23:02,757 Hold on. Come on with me. 223 00:23:04,884 --> 00:23:08,262 There's a new interface out for A-line. 224 00:23:08,346 --> 00:23:12,350 I bet it'll speed up the job. 225 00:23:12,392 --> 00:23:14,227 I've paid you enough. 226 00:23:14,852 --> 00:23:17,522 I'm quite aware of that. 227 00:23:17,647 --> 00:23:18,898 Level with me, man. 228 00:23:20,733 --> 00:23:22,276 Can you save Ria or not? 229 00:23:23,152 --> 00:23:26,406 With this new chip, I know I can. 230 00:23:35,415 --> 00:23:36,290 How much do you need? 231 00:23:36,374 --> 00:23:39,293 What's it called? Cyper or something. It was delivered to the scrap yard today 232 00:23:39,377 --> 00:23:41,379 It's all scratched up, man. 233 00:23:41,421 --> 00:23:43,673 I told you not to shoot it in the head. 234 00:23:43,756 --> 00:23:44,632 I want 20 units for it. 235 00:23:58,771 --> 00:23:59,772 Here you go. 236 00:24:09,031 --> 00:24:10,575 Thanks, you take care! 237 00:24:10,575 --> 00:24:12,201 Watch your fucking back, bitch. 238 00:24:12,326 --> 00:24:15,329 This is the last, man. 239 00:24:15,455 --> 00:24:18,207 Asshole! 240 00:24:20,543 --> 00:24:24,672 To summarize... the combat 241 00:24:24,714 --> 00:24:28,176 Cyborg manufactured on April 28, 2077... 242 00:24:28,217 --> 00:24:30,678 ...CYPER N77 broke into the NEUCOM 243 00:24:30,720 --> 00:24:32,972 medical center with four other deviant cyborgs. 244 00:24:33,055 --> 00:24:36,601 He searched the entire DNA database 245 00:24:36,601 --> 00:24:40,438 on the main computer and transferred it. 246 00:24:42,064 --> 00:24:45,318 Cyper searched files on human DNA? 247 00:24:46,611 --> 00:24:49,238 Guess he did. 248 00:24:49,739 --> 00:24:50,823 Where was it sent? 249 00:24:52,241 --> 00:24:54,452 I'm pretty sure I can find that out. 250 00:24:55,578 --> 00:24:59,624 By the way, that coffee looks really good. 251 00:24:59,624 --> 00:25:01,125 Can you make me a cup? 252 00:25:04,212 --> 00:25:05,087 Find out by tomorrow. 253 00:25:07,131 --> 00:25:11,093 Noma! You don't have any friends, do you? 254 00:25:23,022 --> 00:25:25,149 Destined to meet a noble man? 255 00:25:28,903 --> 00:25:30,154 Not bad at all. 256 00:25:31,739 --> 00:25:35,159 Attention, please. A message from the Health Department. 257 00:25:35,243 --> 00:25:38,371 The infection rate of the Yijola Virus 258 00:25:38,412 --> 00:25:41,374 has risen 0.2 % over last year. 259 00:25:41,415 --> 00:25:44,502 Please refrain from 260 00:25:44,544 --> 00:25:47,296 aberrant sexual pleasures, and... 261 00:25:47,380 --> 00:25:50,883 ...those who often travel to the ghetto areas 262 00:25:50,925 --> 00:25:52,802 should be tested at local clinics. 263 00:26:00,685 --> 00:26:02,186 What's going on, old man? 264 00:26:04,063 --> 00:26:05,439 What happened to your hand? 265 00:26:05,523 --> 00:26:07,650 - It's nothing. - Yeah, tough guy. 266 00:26:07,692 --> 00:26:09,318 Get me a bottle. 267 00:26:09,402 --> 00:26:10,403 Sure. 268 00:26:12,572 --> 00:26:14,574 Hi. What can I get you? 269 00:26:16,075 --> 00:26:19,954 What do you think you're doing? Get over here and clean up here. 270 00:26:20,037 --> 00:26:20,955 Yes, sir. 271 00:26:28,212 --> 00:26:34,093 He can't even recognize you now. 272 00:26:34,093 --> 00:26:35,094 Expiring soon? 273 00:26:35,094 --> 00:26:36,596 Yeah, soon. 274 00:26:37,722 --> 00:26:40,850 It's a shame, you know. I've had him for a long time. 275 00:26:41,851 --> 00:26:43,227 Let me tell you. You never wanna 276 00:26:44,353 --> 00:26:47,315 get emotional with a cyborg. 277 00:26:49,442 --> 00:26:50,985 Hello! 278 00:26:51,068 --> 00:26:53,321 - A bowl of noodles, please. - You got it. 279 00:26:57,950 --> 00:27:02,455 Hey, handsome. Want your fortune told? 280 00:27:03,998 --> 00:27:08,461 If it's good, I'm all yours for free. 281 00:27:14,383 --> 00:27:18,763 Wow! It means we're a great match. 282 00:27:23,017 --> 00:27:24,894 What the hell do you think you're doing? 283 00:27:25,728 --> 00:27:27,271 Great for chopsticks. 284 00:27:29,899 --> 00:27:31,108 You're new at this, aren't you? 285 00:27:32,526 --> 00:27:33,986 - What? - Can't you tell MPs from civilians? 286 00:27:34,028 --> 00:27:35,488 Consider yourself lucky. 287 00:27:40,910 --> 00:27:42,495 Other MPs would have dragged 288 00:27:43,287 --> 00:27:45,122 you to a clinic. 289 00:27:47,291 --> 00:27:52,171 Why don't MP fuckers have name tags on? 290 00:27:53,172 --> 00:27:54,173 Hey, cancel my order! 291 00:27:54,256 --> 00:27:56,676 It's almost done. 292 00:27:57,259 --> 00:27:59,929 - I'm out of here. - It's coming, lady. 293 00:28:04,558 --> 00:28:05,935 A doll's better, huh? 294 00:28:49,562 --> 00:28:51,689 10 new girls are coming in next week. 295 00:28:51,731 --> 00:28:52,982 I need registration cards for them. 296 00:28:55,067 --> 00:28:56,694 My hands are tied. 297 00:29:01,490 --> 00:29:02,450 What the hell! 298 00:29:05,369 --> 00:29:06,370 Get her down now! 299 00:29:11,250 --> 00:29:13,753 Shit, 3 years already? Those bitches expire way too soon. 300 00:29:13,878 --> 00:29:18,007 Shit! 301 00:29:28,517 --> 00:29:32,521 Spill it. What do you want? 302 00:29:32,605 --> 00:29:34,482 I'm taking Ria. 303 00:29:34,899 --> 00:29:35,649 What? 304 00:29:36,525 --> 00:29:38,903 I'm taking her home with me. 305 00:29:40,029 --> 00:29:41,489 Didn't you just see her? 306 00:29:42,114 --> 00:29:44,742 When cyborgs start messing up, it means they're done for, man. 307 00:29:44,784 --> 00:29:47,119 She won't even be able to do the laundry. 308 00:29:47,411 --> 00:29:48,662 I'll exchange it with one of the new 309 00:29:48,746 --> 00:29:52,500 models coming next week. 310 00:29:53,292 --> 00:29:57,171 I'll fix her and live with her. 311 00:29:58,422 --> 00:30:00,007 Live with her? 312 00:30:01,926 --> 00:30:03,427 Sure, why the hell not. 313 00:30:05,805 --> 00:30:07,807 I'll get your registrations. 314 00:30:11,811 --> 00:30:13,312 You're taking her tonight, right? 315 00:30:14,939 --> 00:30:18,818 Hey! Wrap Ria up for him. 316 00:30:23,572 --> 00:30:24,532 Thank you. 317 00:30:45,469 --> 00:30:48,222 Hey, buddy. 318 00:30:50,683 --> 00:30:52,726 What are you doing here? 319 00:30:57,815 --> 00:30:59,567 You're looking good in that coat. 320 00:31:05,447 --> 00:31:07,616 Don't you have the slightest shred of guilt? 321 00:31:09,618 --> 00:31:12,204 Three of our men died because of you. 322 00:31:24,884 --> 00:31:30,890 Noma, do I look like an idiot to you? 323 00:31:38,981 --> 00:31:43,027 Noma, lend me some money. 324 00:31:43,652 --> 00:31:46,864 Come on, what are friends for? 325 00:31:47,990 --> 00:31:48,908 You're suspended for 8 days. 326 00:31:49,283 --> 00:31:53,913 I don't think that's long enough to set you straight, though. 327 00:31:57,791 --> 00:31:59,043 Noma! 328 00:32:30,824 --> 00:32:32,826 Hey, Ria. 329 00:32:35,454 --> 00:32:36,580 Let's get out of here. 330 00:32:38,582 --> 00:32:41,043 I own you now. 331 00:32:45,339 --> 00:32:48,425 This was trashed in the scrap yard today. 332 00:32:48,467 --> 00:32:49,718 You know who this is? 333 00:32:50,803 --> 00:32:54,056 Man, I had such a hard time smuggling this body in! 334 00:32:57,309 --> 00:32:59,603 Hey, You! Here me out! 335 00:33:01,939 --> 00:33:05,985 This was a combat cyborg with an incredible Al chip. 336 00:33:09,488 --> 00:33:11,573 Isn't this chip state-of-the art? 337 00:33:11,615 --> 00:33:13,492 It's too messed up. 338 00:33:14,952 --> 00:33:18,372 This is nothing. It's almost new. 339 00:33:18,455 --> 00:33:20,457 All the MPs said this cyborg was the best. 340 00:33:20,499 --> 00:33:22,501 Doesn't matter to me. 341 00:33:23,460 --> 00:33:24,336 I'll give you 2 units. 342 00:33:27,631 --> 00:33:31,218 You know Dr. Giro? I better give this to him. 343 00:33:36,265 --> 00:33:37,599 4 units. 344 00:33:37,641 --> 00:33:40,269 Forget it. I'll just pack up and go. 345 00:33:40,352 --> 00:33:42,396 Be nice...2 units more, ok? 346 00:33:46,483 --> 00:33:47,860 Did I wake you? 347 00:33:55,159 --> 00:33:57,786 Get over here now. 348 00:34:21,101 --> 00:34:26,857 I've got a nice present for you. Hurry! 349 00:34:32,362 --> 00:34:34,573 My name is Strawberry. 350 00:34:34,615 --> 00:34:37,826 I'll give you the best pleasure you could ever imagine. 351 00:34:43,957 --> 00:34:45,125 How'd you do it? 352 00:34:45,751 --> 00:34:49,588 She's human. She's got all the 353 00:34:49,630 --> 00:34:53,008 data from that cyborg Strawberry... 354 00:34:53,092 --> 00:34:55,010 It's like she's acquiring new memories. 355 00:34:56,261 --> 00:35:00,891 Behind the cerebellum in human brains, there's a section called the L-region... 356 00:35:01,016 --> 00:35:04,228 ...that composes a particular DNA sequence. 357 00:35:04,269 --> 00:35:06,355 And, remarkably, it's compatible 358 00:35:06,396 --> 00:35:07,773 with the memory chips of a cyborg. 359 00:35:07,773 --> 00:35:09,775 So I picked up this woman from the slums 360 00:35:09,775 --> 00:35:12,277 and transformed her into Strawberry. 361 00:35:12,277 --> 00:35:15,280 The answer to our problem was human! 362 00:35:17,783 --> 00:35:18,784 Find her. 363 00:35:23,747 --> 00:35:26,625 Why? Feeling guilty about using a human? 364 00:35:27,543 --> 00:35:28,502 Gongbang! 365 00:35:30,045 --> 00:35:32,256 I'm not deaf, bitch! 366 00:35:32,297 --> 00:35:35,175 What're you doing here this early? 367 00:35:35,259 --> 00:35:37,886 Get down here quick. Now! 368 00:35:37,928 --> 00:35:41,557 What a fuss over some stupid sticks. 369 00:35:44,268 --> 00:35:45,435 What does this mean? 370 00:35:55,154 --> 00:35:56,697 Who picked them? 371 00:35:57,322 --> 00:35:58,323 Someone. 372 00:35:59,950 --> 00:36:01,285 Come on, what does it mean? 373 00:36:03,203 --> 00:36:04,079 An ivory of fate. 374 00:36:05,706 --> 00:36:06,665 What? 375 00:36:07,958 --> 00:36:11,795 It means an unavoidable bond. 376 00:36:14,840 --> 00:36:17,801 No wonder! Just my luck! 377 00:36:21,430 --> 00:36:22,806 Guess you liked him, huh? 378 00:37:01,220 --> 00:37:02,262 Hey, big guy! 379 00:37:06,767 --> 00:37:08,143 My name's Ang. 380 00:37:10,771 --> 00:37:12,147 I'm an information hunter. 381 00:37:13,023 --> 00:37:16,401 People call me Mr. Know-it-all. 382 00:37:18,737 --> 00:37:19,988 You know this girl? 383 00:37:21,740 --> 00:37:22,783 That's Cyon. 384 00:37:24,243 --> 00:37:25,035 What's about her? 385 00:37:25,786 --> 00:37:26,787 You know her? 386 00:37:31,541 --> 00:37:33,168 Come on, hurry. This is her house. 387 00:37:34,044 --> 00:37:35,003 Cyon! 388 00:37:35,796 --> 00:37:38,006 Signe 225 clear. 389 00:37:38,548 --> 00:37:40,550 Elle 663 clear. 390 00:37:41,551 --> 00:37:44,054 Noma, I traced the transfer and its final destination. 391 00:37:44,137 --> 00:37:46,056 It was a cyborg smugglers' area. 392 00:37:46,139 --> 00:37:47,808 After that, it's untraceable. 393 00:37:48,934 --> 00:37:50,894 Isn't this fishy 394 00:37:50,936 --> 00:37:52,562 ... smugglers and cyborgs? 395 00:37:53,146 --> 00:37:54,690 How many smugglers in that area? 396 00:37:55,565 --> 00:37:59,403 About 5. And Dr. Giro is one of them. 397 00:37:59,444 --> 00:38:00,320 Dr. Giro? 398 00:38:00,946 --> 00:38:04,700 You know that crazy scientist who got kicked out of NEUCOM. 399 00:38:04,783 --> 00:38:07,577 You mean the lunatic monster who did a somatological test on his own body? 400 00:38:07,703 --> 00:38:09,079 Find out what project he worked on in NEUCOM. 401 00:38:09,204 --> 00:38:10,080 Okay. Oh, one more thing. 402 00:38:10,914 --> 00:38:15,210 I know it's illegal, but I hacked into... 403 00:38:15,294 --> 00:38:18,171 ...Dr. Giro's computer. 404 00:38:18,922 --> 00:38:20,799 Should I tell him this or what? 405 00:38:21,717 --> 00:38:25,470 He called R around 2 o'clock this morning. 406 00:38:26,722 --> 00:38:29,099 Forwarding the file on it now. 407 00:38:29,224 --> 00:38:30,475 Good work! 408 00:38:31,935 --> 00:38:37,482 Did I wake you? I've got a present for you. Hurry! 409 00:38:41,236 --> 00:38:44,239 This is Head Top. Station MPs along Dr. Giro's research center. 410 00:38:46,616 --> 00:38:47,701 Cyon! 411 00:38:49,995 --> 00:38:51,079 You know what this is? 412 00:38:51,121 --> 00:38:52,706 That's a lighter that MPs use. 413 00:38:54,333 --> 00:38:59,129 This MP guy is looking for you. I only showed him your empty house. 414 00:38:59,254 --> 00:39:01,840 Watch your ass, girl. Don't get caught! 415 00:39:04,259 --> 00:39:06,136 Eh? Isn't that him? 416 00:39:18,607 --> 00:39:21,151 Hey, this isn't a clinic! 417 00:39:21,526 --> 00:39:23,487 The Yijola virus has been spreading like crazy. 418 00:39:27,407 --> 00:39:30,535 I don't have all night. Come on. Let's get it over with. 419 00:39:37,918 --> 00:39:40,420 - Data Research for M342 area. - Let's finish this quickly. 420 00:39:40,545 --> 00:39:45,759 Human, non-citizen from the ghetto. Name is Cyon. 421 00:39:45,801 --> 00:39:49,513 Chief Noma! R is taking a girl to Dr. Giro's lab! 422 00:39:54,309 --> 00:39:56,436 L sequence matches 423 00:39:56,561 --> 00:39:57,521 She's it! 424 00:40:00,148 --> 00:40:03,318 Go bring your doll now. 425 00:40:14,079 --> 00:40:16,706 You're under arrest for the unlicensed production and distribution of cyborgs. 426 00:40:16,957 --> 00:40:18,208 This is my beat. 427 00:40:18,583 --> 00:40:20,085 You're on suspension. Remember? 428 00:40:29,094 --> 00:40:30,971 Wake up, asshole! 429 00:40:31,096 --> 00:40:33,223 Black-marketing Al chips 430 00:40:33,223 --> 00:40:34,933 wasn't profitable enough? 431 00:40:40,105 --> 00:40:42,357 What are you, a dog? 432 00:40:43,358 --> 00:40:45,735 Why the fuck do you follow me around?! 433 00:40:50,991 --> 00:40:53,952 Yeah, I need money. 434 00:40:53,994 --> 00:40:55,745 What are you gonna do, arrest me? 435 00:40:58,123 --> 00:40:59,749 I caught you red-handed. 436 00:41:01,960 --> 00:41:03,003 Take him now! 437 00:41:13,013 --> 00:41:14,514 We'll see about this in two days. 438 00:41:16,016 --> 00:41:17,601 I'll be off suspension then. 439 00:41:34,993 --> 00:41:39,122 What'd he do to me? 440 00:41:39,873 --> 00:41:42,417 Where the fuck did he go? What the hell... 441 00:41:56,306 --> 00:41:59,184 Sir, please excuse him this time. 442 00:42:00,185 --> 00:42:02,521 He was the best MP before. 443 00:42:02,938 --> 00:42:07,943 You know the doll that he seems to have fallen for? 444 00:42:08,026 --> 00:42:10,070 What's her expiration date? 445 00:42:11,321 --> 00:42:15,825 8 days left. After that, I'm sure he'll be back to normal. 446 00:42:55,240 --> 00:42:56,741 What do you think you're doing? 447 00:42:58,076 --> 00:42:58,952 Get up! 448 00:43:00,870 --> 00:43:03,748 You give MPs a bad name. Get up and run! 449 00:43:06,001 --> 00:43:08,628 Look at yourself. 450 00:43:08,753 --> 00:43:09,963 How does it feel bowing down to 451 00:43:10,005 --> 00:43:13,133 your friend because of some cheap doll? 452 00:43:13,258 --> 00:43:14,759 Motherfucker! 453 00:43:16,761 --> 00:43:18,263 Motherfucker! 454 00:43:32,027 --> 00:43:38,617 Do me a big favor. Shut the fuck up, will ya? 455 00:43:41,369 --> 00:43:43,038 Motherfucker! 456 00:43:55,884 --> 00:43:58,553 An incoming message from NEUCOM, your cyborg maker. 457 00:43:58,678 --> 00:44:02,390 The cyborg Ria registered in your name has just 3 days left until expiration. 458 00:44:02,807 --> 00:44:05,435 From tomorrow, it may begin to malfunction 459 00:44:05,518 --> 00:44:10,273 and its memory capacity will decrease 460 00:44:10,315 --> 00:44:11,566 Please disposal of it 461 00:44:11,650 --> 00:44:14,944 at the NEUCOM discard center. 462 00:44:51,564 --> 00:44:52,816 What's the matter? 463 00:44:53,483 --> 00:44:55,235 I want to dance. 464 00:45:03,993 --> 00:45:07,122 Would you get me some water, Ria? 465 00:45:08,498 --> 00:45:10,875 I'm a dancing cyborg, aren't I? 466 00:45:18,883 --> 00:45:21,010 But I want to be alone with you. 467 00:45:30,019 --> 00:45:36,651 I told you I was sorry. 468 00:45:36,735 --> 00:45:38,111 Do this for me, man. Let Ria dance here. 469 00:45:39,362 --> 00:45:41,531 No fucking way. 470 00:45:43,408 --> 00:45:46,786 Not even if she's in good shape. 471 00:45:52,250 --> 00:45:57,380 What happened to the registration cards you promised me? 472 00:45:57,422 --> 00:46:00,425 You'll get them soon. 473 00:46:00,508 --> 00:46:02,552 I swear, give me some more time. 474 00:46:06,931 --> 00:46:09,934 You're unbelievable, shit-head. 475 00:46:11,436 --> 00:46:18,193 I know you're on suspension. And I also know they might kick you off the force. 476 00:47:15,124 --> 00:47:16,584 Where are you?! 477 00:47:20,129 --> 00:47:21,589 Come on, Where the hell are you?! 478 00:47:28,346 --> 00:47:29,764 Okay. 479 00:47:30,139 --> 00:47:31,266 Okay. 480 00:47:41,901 --> 00:47:45,655 You didn't have to bust up my boys like this... 481 00:47:47,031 --> 00:47:49,158 They cost me a fortune. 482 00:47:50,535 --> 00:47:53,121 What a temper... 483 00:48:06,509 --> 00:48:07,886 There you are, Ria. 484 00:48:09,012 --> 00:48:12,390 Go dance. Get out there 485 00:48:13,016 --> 00:48:13,933 and have fun! 486 00:48:14,392 --> 00:48:15,560 Drop by anytime. Okay? 487 00:49:24,253 --> 00:49:25,755 Here you go. 488 00:49:26,714 --> 00:49:28,758 You guys look great together. 489 00:49:29,384 --> 00:49:32,136 Gosh! That's him 490 00:49:39,227 --> 00:49:40,895 Cyon must be at work now... 491 00:49:42,146 --> 00:49:45,608 Ria. You wanted to dance, right? 492 00:51:36,469 --> 00:51:38,387 I'll be on it someday. 493 00:51:41,599 --> 00:51:43,643 I'll be on it someday... 494 00:51:44,894 --> 00:51:46,354 with Ria. 495 00:52:12,755 --> 00:52:15,383 It was that MP asshole, right? 496 00:52:15,424 --> 00:52:17,051 Does he owe you a grudge or something? 497 00:52:17,135 --> 00:52:19,428 He just smashed into your house! 498 00:52:20,805 --> 00:52:22,306 Open the damn door! 499 00:52:27,645 --> 00:52:31,440 Give me the money. You out a damn road through my house! 500 00:52:34,652 --> 00:52:36,195 You're a joke. 501 00:52:39,782 --> 00:52:43,035 Where am I gonna sleep from now on?! 502 00:52:47,165 --> 00:52:50,960 You can stay here. Till I find some money. 503 00:52:54,172 --> 00:52:55,548 Damn, my ears. 504 00:52:57,592 --> 00:53:00,094 What are you, seducing me? 505 00:53:00,469 --> 00:53:02,305 You don't think I'd stay here, do you? 506 00:53:09,729 --> 00:53:14,817 A visitor for inmate number 02373. Opening Cell 87 on level 3. 507 00:53:26,495 --> 00:53:27,997 You'll be out in two days. 508 00:53:28,956 --> 00:53:32,627 Two days? That's too long. 509 00:53:35,379 --> 00:53:36,714 I've got the girl. 510 00:53:39,133 --> 00:53:42,887 I smell your doll's decaying husk. 511 00:53:44,138 --> 00:53:46,641 We're running out of time. 512 00:53:47,266 --> 00:53:50,895 Noma, What's wrong between you and R these days? 513 00:53:50,978 --> 00:53:52,521 You two used to be good friends? 514 00:53:53,648 --> 00:53:56,150 Look! We're in! 515 00:54:00,780 --> 00:54:04,867 You know what project Dr. Giro worked on at NEUCOM? 516 00:54:06,410 --> 00:54:07,787 Neural transfers! 517 00:54:43,572 --> 00:54:47,076 A discard notice for your cyborg has arrived! 518 00:54:47,159 --> 00:54:53,541 What's this? I knew it. 519 00:54:55,835 --> 00:55:00,089 Thanks to your love, Adonis now is in a good shape. 520 00:55:00,214 --> 00:55:02,425 - 25% moisture is recommended. - What are you doing? 521 00:55:02,466 --> 00:55:07,847 Moisture 25%. Sunlight 40%. 522 00:55:07,930 --> 00:55:09,807 What a joke! Get a grip, girl! 523 00:55:12,977 --> 00:55:15,980 Worry about yourself, bitch. 524 00:55:17,106 --> 00:55:21,235 What does he want with a doomed cyborg like you? 525 00:55:24,739 --> 00:55:28,743 Do you ever know what being alive is all about? 526 00:55:28,826 --> 00:55:30,453 45% sunlight is recommended. 527 00:55:30,494 --> 00:55:31,996 Cyborgs like you don't do the world any good. 528 00:55:32,955 --> 00:55:34,206 You scared me! 529 00:55:43,632 --> 00:55:45,634 What a joke! Why do I even bother? 530 00:55:57,271 --> 00:56:01,650 Tell your MP I'll be back in two days for my money. 531 00:56:03,652 --> 00:56:05,654 I'm the fuck out of here. 532 00:56:06,155 --> 00:56:09,492 Programming for combat completed. 533 00:56:40,189 --> 00:56:41,524 What's wrong? 534 00:56:44,652 --> 00:56:46,070 Ria! Where is she? 535 00:56:47,154 --> 00:56:49,824 Where'd she go? 536 00:56:50,324 --> 00:56:54,578 I told her to go. She's no good for you 537 00:57:23,482 --> 00:57:24,733 Stupid! 538 00:57:31,240 --> 00:57:34,869 Hey this is the only place you can find her. Where is she by the way? 539 00:57:35,453 --> 00:57:37,371 God, this is killing me. 540 00:57:49,133 --> 00:57:55,890 Look! She's here! I can go now, right? 541 00:57:55,973 --> 00:57:57,224 Thanks, kiddo. 542 00:58:01,145 --> 00:58:04,523 Sorry, Cyon, I didn't have a choice. 543 00:58:14,909 --> 00:58:18,287 Hey! What is it you want from me? 544 00:58:24,793 --> 00:58:26,420 You planted these flowers? 545 00:58:31,300 --> 00:58:33,427 Get to the point and beat it. 546 00:58:40,017 --> 00:58:42,311 Meet me here at 7 am tomorrow. 547 00:58:42,811 --> 00:58:44,188 You'll have your money then. 548 00:58:52,947 --> 00:58:54,323 I'm sorry. 549 00:59:05,960 --> 00:59:09,171 - Come on, drink with me. - Almost done. 550 00:59:09,964 --> 00:59:13,592 - What takes you so long in closing time? - What's so hurry? 551 00:59:13,717 --> 00:59:15,052 Anything wrong? 552 00:59:21,475 --> 00:59:22,726 You'll be off 553 00:59:23,477 --> 00:59:25,354 suspension tomorrow, won't you? 554 00:59:27,982 --> 00:59:29,233 Come on, drink. 555 00:59:31,860 --> 00:59:32,861 Pour me a shot. 556 00:59:43,872 --> 00:59:45,249 Tell me. 557 00:59:47,251 --> 00:59:49,503 Have you killed anyone? 558 00:59:53,757 --> 00:59:56,260 Killing's no easy thing. 559 01:00:06,395 --> 01:00:09,023 Get out of here, kid. 560 01:00:09,356 --> 01:00:11,275 Go home. 561 01:00:14,278 --> 01:00:16,238 I want to drink more. 562 01:00:17,865 --> 01:00:19,283 You're helpless. 563 01:00:23,162 --> 01:00:28,626 You smell like liquor...Liquor... We're running out of time. 564 01:00:29,877 --> 01:00:32,796 Wow, money! 565 01:00:38,677 --> 01:00:39,803 This is all I have. 566 01:00:55,444 --> 01:01:01,575 If you fuck up this, we're dying together. Understand? 567 01:01:07,706 --> 01:01:08,916 Make it happen. 568 01:01:11,669 --> 01:01:15,297 Your cyborg, Ria is expiring in 1 day. 569 01:01:15,339 --> 01:01:16,590 If malfunction begins, discard it 570 01:01:16,674 --> 01:01:19,802 to the scrap yard immediately. 571 01:01:20,552 --> 01:01:25,933 Come to bed, Ria. 572 01:01:26,684 --> 01:01:28,227 To get on the Muyoga tomorrow, we better go to bed early. 573 01:01:31,563 --> 01:01:33,732 Can I live until this Adonis blooms? 574 01:01:38,362 --> 01:01:39,988 Come to bed! 575 01:01:43,992 --> 01:01:45,619 I said come to bed! 576 01:01:54,712 --> 01:01:56,338 What the hell's wrong with you?! 577 01:02:03,137 --> 01:02:05,139 R likes this music. 578 01:02:14,732 --> 01:02:16,775 R likes the rain. 579 01:02:40,924 --> 01:02:42,926 R likes smoking. 580 01:02:51,935 --> 01:02:54,146 R takes up the biggest part 581 01:02:55,689 --> 01:02:58,066 of my memory. 582 01:03:52,621 --> 01:03:56,124 Noma! Someone's using our satellite camera. 583 01:03:57,751 --> 01:03:59,962 Looking for something. 584 01:04:04,216 --> 01:04:06,343 I bet it's the same guy who hacked into the security system. 585 01:04:06,385 --> 01:04:07,845 He's zooming in on this girl. 586 01:04:07,886 --> 01:04:13,642 That's her. 587 01:04:40,752 --> 01:04:42,004 I'll be back soon. 588 01:05:09,907 --> 01:05:12,701 A Code Red! The deviant cyborg, 589 01:05:12,826 --> 01:05:14,828 Cyper has been located. 590 01:05:14,912 --> 01:05:17,039 He's on his way to sector L032, 591 01:05:17,080 --> 01:05:20,083 in pursuit of a non-citizen named Cyon. 592 01:05:20,083 --> 01:05:22,586 All MPs report to the area. 593 01:05:22,586 --> 01:05:24,838 This is a Code Red. A Code Red. 594 01:05:27,090 --> 01:05:30,594 Noma! I got a report that the discard manager of NEUCOM was founded dead and... 595 01:05:30,594 --> 01:05:33,847 ...the security camera showed 596 01:05:34,556 --> 01:05:37,476 that Cyper killed him. 597 01:05:37,559 --> 01:05:39,061 Set up a perimeter around the area 598 01:05:39,102 --> 01:05:41,605 and send in backup ASAP. 599 01:05:41,605 --> 01:05:43,815 Got it. ETA on ground support from the north is 3 minutes. 600 01:05:44,733 --> 01:05:48,487 What's wrong? Having a bad day? 601 01:05:59,247 --> 01:06:02,876 Gongbang, can I stay here? 602 01:06:06,004 --> 01:06:10,133 Whatever. Since when did you start asking for my permission? 603 01:06:32,781 --> 01:06:38,787 Don't cry. The world is supposed to be painful. 604 01:06:42,290 --> 01:06:44,501 I know you're tougher than that. 605 01:06:49,548 --> 01:06:55,012 No, I'm not. I'm not tough at all. 606 01:06:57,055 --> 01:06:58,140 Not at all, my ass! 607 01:07:01,309 --> 01:07:07,941 Go take a nap. That'll make you feel better. 608 01:07:14,823 --> 01:07:17,451 - Gongbang! - Uh! 609 01:07:18,076 --> 01:07:18,952 Thanks. 610 01:07:48,732 --> 01:07:49,983 Purple, stand by. 611 01:07:50,442 --> 01:07:53,195 We're going in. R, provide cover fire. 612 01:07:53,945 --> 01:07:55,363 Set your weapons on automatic aiming. 613 01:07:57,240 --> 01:07:59,117 In five seconds. 614 01:08:32,609 --> 01:08:33,693 Cease fire! 615 01:09:19,489 --> 01:09:20,282 What is it? 616 01:09:20,407 --> 01:09:21,533 Smoke bomb, sir! 617 01:09:31,293 --> 01:09:32,294 Hold your fire! 618 01:09:34,921 --> 01:09:35,922 Who the fuck popped the smoke?! 619 01:09:44,181 --> 01:09:46,266 A deviant cyborg, Cyper has kidnapped a female named Cyon. A Code Red is in place. 620 01:09:46,308 --> 01:09:47,809 Cyper is considered very hostile and dangerous. 621 01:09:47,934 --> 01:09:50,645 The computer suggests there's an 88% 622 01:09:50,687 --> 01:09:54,774 possibility that Cyper will head into the city. 623 01:09:54,816 --> 01:09:56,818 The hostage is a non-citizen and 624 01:09:56,943 --> 01:09:59,696 not a priority. Green light to kill on sight. 625 01:10:10,040 --> 01:10:11,416 Why Cyper?... 626 01:10:13,460 --> 01:10:15,837 Why did Cyper kidnap a civilian girl? 627 01:10:19,841 --> 01:10:24,846 Noma! You know what project Dr. Giro worked on at NEUCOM? 628 01:10:24,971 --> 01:10:25,931 Neural transfers! 629 01:10:28,850 --> 01:10:30,310 Run the phonometer! 630 01:10:30,352 --> 01:10:32,437 This is a sound that humans make. 631 01:10:33,188 --> 01:10:34,981 The final destination Cyper transferred 632 01:10:35,065 --> 01:10:36,983 the file to was a cyborg smugglers' area. 633 01:10:37,067 --> 01:10:38,610 Isn't this fishy... 634 01:10:39,069 --> 01:10:40,737 smugglers and cyborgs? 635 01:10:41,363 --> 01:10:42,489 Dr. Giro? 636 01:10:42,572 --> 01:10:45,992 You know that crazy scientist who got kicked out of NEUCOM. 637 01:10:46,701 --> 01:10:48,453 He was in contact with R. 638 01:10:53,375 --> 01:10:55,877 Ami, give me Cyper's DNA structure. 639 01:10:57,003 --> 01:10:58,380 DNA search in progress. 640 01:11:00,632 --> 01:11:02,384 Now, match it with Cyon's. 641 01:11:02,384 --> 01:11:04,511 - What? - Now! 642 01:11:06,137 --> 01:11:08,974 The L sequence of Cyper's DNA 643 01:11:09,015 --> 01:11:10,517 is a perfect match with Cyon's. 644 01:11:13,395 --> 01:11:14,771 Well, their L sequences match. 645 01:11:17,148 --> 01:11:20,402 Dr. Giro... Dr. Giro... 646 01:11:21,152 --> 01:11:23,780 Now, see if it matches Dr. Giro's. 647 01:11:23,863 --> 01:11:25,282 - What? - Now! 648 01:11:25,365 --> 01:11:26,032 Okay. 649 01:11:27,158 --> 01:11:29,619 The L sequence of Dr. Giro's DNA 650 01:11:29,661 --> 01:11:31,037 is a perfect match with Cyper's. 651 01:11:32,664 --> 01:11:37,544 They match, too. What's going on here? 652 01:11:47,387 --> 01:11:50,432 Hey there. 653 01:11:56,396 --> 01:12:00,650 Giro transferred his consciousness into Cyper... 654 01:12:00,692 --> 01:12:02,319 As Cyper's body is expiring soon, he's found a human body... 655 01:12:02,444 --> 01:12:05,405 ...with the same sequence, and that's Cyon. 656 01:12:06,698 --> 01:12:08,575 So, if Giro's consciousness is gone, it means he's already dead? 657 01:12:11,661 --> 01:12:15,081 So high! Scary! 658 01:12:21,463 --> 01:12:23,089 Okay, I'm coming. 659 01:13:37,914 --> 01:13:39,791 Here's the Al chip you like so much. 660 01:13:41,543 --> 01:13:43,670 The real Dr. Giro was Cyper. 661 01:13:45,422 --> 01:13:48,550 What's lying there is just a doll. 662 01:13:49,926 --> 01:13:52,429 You've been used, you dumb shit. 663 01:13:57,058 --> 01:13:59,561 I'll kill you! I'll kill you! 664 01:13:59,686 --> 01:14:00,770 I'll kill you! 665 01:14:04,816 --> 01:14:06,776 It's over, stupid! 666 01:14:08,445 --> 01:14:09,696 Let him go. 667 01:14:16,578 --> 01:14:21,207 I'll kill you! I'll kill you!! 668 01:14:21,332 --> 01:14:24,419 I'll kill you! 669 01:15:12,842 --> 01:15:14,469 Ria, 670 01:15:17,388 --> 01:15:19,891 let's get away on Muyoga. 671 01:16:49,063 --> 01:16:50,857 This should be enough. 672 01:16:54,736 --> 01:17:01,367 Why are you doing this to me? Tell me why. 673 01:17:06,497 --> 01:17:13,588 I needed your body... ...to save my Ria. 674 01:17:26,517 --> 01:17:28,770 You sell your body anyway. 675 01:18:11,312 --> 01:18:13,314 If Dr. Giro infiltrates into NEUCOM, he'll take control of all of NEUCOM cyborgs. 676 01:18:13,398 --> 01:18:16,442 And soon, the whole city 677 01:18:16,526 --> 01:18:17,819 Accordingly, I ask your permission 678 01:18:17,902 --> 01:18:20,571 to give an emergency order. 679 01:18:21,531 --> 01:18:24,158 Time is running out. 680 01:18:27,078 --> 01:18:28,162 From now, a Code Red is in effect 681 01:18:30,832 --> 01:18:33,167 in sector L032 at NEUCOM. 682 01:18:33,209 --> 01:18:35,336 Set security to maximum and 683 01:18:35,420 --> 01:18:39,173 those in the sector stay on full alert. 684 01:18:55,940 --> 01:18:57,984 R, do you read me? 685 01:18:59,444 --> 01:19:00,862 R? I know you're there. 686 01:19:01,571 --> 01:19:03,364 Cyper will break into NEUCOM. 687 01:19:04,073 --> 01:19:05,116 I'll just get to the point. 688 01:19:06,492 --> 01:19:08,870 This isn't just your personal matter anymore... 689 01:19:08,995 --> 01:19:11,372 The fate of the city is in our hands. 690 01:19:12,874 --> 01:19:13,875 I need you here. 691 01:19:16,711 --> 01:19:18,254 Come to your senses! 692 01:19:23,384 --> 01:19:25,970 Welcome to Muyoga Station. 693 01:19:28,723 --> 01:19:31,267 What? I told you not to interrupt. 694 01:19:34,896 --> 01:19:37,982 A Code Red is in effect in L032 at NEUCOM. 695 01:20:07,136 --> 01:20:09,931 Relax, guys. Don't do anything stupid. 696 01:20:12,558 --> 01:20:15,186 Seal up the main control area! 697 01:20:18,564 --> 01:20:22,068 You heard him. Hurry! Close up the outer walls! 698 01:20:22,151 --> 01:20:26,447 Closing all the walkways into the main control. 699 01:20:27,281 --> 01:20:29,325 Activate all the combat cyborgs. 700 01:20:30,451 --> 01:20:31,828 Target the MPs. 701 01:20:34,080 --> 01:20:34,831 But... 702 01:20:36,791 --> 01:20:38,417 You've got 5 minutes. 703 01:20:38,459 --> 01:20:44,090 Okay, okay. I'll do it myself. 704 01:20:44,173 --> 01:20:46,467 Noma, Cyper got to Dr. Noh. 705 01:20:46,592 --> 01:20:49,095 It's too late. He's aiming for 706 01:20:49,804 --> 01:20:51,597 the main control center. 707 01:20:51,681 --> 01:20:56,102 A Muyoga charter, N337, for KOYO, 708 01:20:56,686 --> 01:20:58,312 is departing in an hour. 709 01:20:58,354 --> 01:21:00,857 All passengers proceed to gate 27. 710 01:21:00,940 --> 01:21:03,609 A Code Red! It's an emergency! Notice to all MPs. 711 01:21:03,734 --> 01:21:06,195 A Code Red is in effect. 712 01:21:06,237 --> 01:21:08,739 The NEUCOM main control room has been occupied by Cyper. 713 01:21:08,865 --> 01:21:11,492 A civilian named Cyon is being held hostage 714 01:21:11,492 --> 01:21:13,703 All MPs report into NEUCOM! 715 01:21:16,247 --> 01:21:18,332 Gate 86 closing. 716 01:21:27,967 --> 01:21:31,387 Programming all combat cyborgs 717 01:21:31,470 --> 01:21:33,139 in NEUCOM With the MP'S data 718 01:21:35,766 --> 01:21:40,146 Done, my friend. Can I go now? 719 01:21:47,528 --> 01:21:48,905 Check the status on the main control. 720 01:21:48,988 --> 01:21:49,655 Okay. 721 01:21:50,990 --> 01:21:53,784 All the outer walls have been closed. 722 01:21:53,910 --> 01:21:57,538 What the...Combat cyborgs are being 723 01:21:57,538 --> 01:21:59,373 programmed with MP personal data. 724 01:22:01,626 --> 01:22:04,170 And two of them 725 01:22:04,253 --> 01:22:05,922 are already on the hunt. 726 01:22:06,047 --> 01:22:07,048 Present location of MPs? 727 01:22:08,424 --> 01:22:10,760 They just entered the building. 728 01:22:10,801 --> 01:22:13,763 Cross-program the combat cyborgs 729 01:22:13,804 --> 01:22:15,181 with false data and you work with me from here. 730 01:22:16,307 --> 01:22:18,893 Wow, finally we see the petals. 731 01:22:18,935 --> 01:22:21,062 We're almost there! 732 01:22:21,145 --> 01:22:24,690 Until Adonis can bloom in full, 733 01:22:24,774 --> 01:22:27,818 check the daylight and moisture. 734 01:22:53,344 --> 01:22:54,595 Wait here. 735 01:22:58,182 --> 01:22:59,558 I'll go buy tickets. 736 01:23:17,618 --> 01:23:22,707 Noma, the second unit has been wiped out in Sector L. 737 01:23:24,000 --> 01:23:27,003 How many combat cyborgs are out? 738 01:23:27,003 --> 01:23:31,007 About six, so far. 739 01:23:32,967 --> 01:23:34,635 Where are they now? 740 01:23:35,511 --> 01:23:38,639 I lost them around Gate 11. 741 01:23:39,473 --> 01:23:40,975 Watch your back. 742 01:23:41,017 --> 01:23:42,518 I think 743 01:23:43,269 --> 01:23:46,022 they're hiding close by. 744 01:23:47,273 --> 01:23:48,524 Bend Over! 745 01:23:51,777 --> 01:23:53,154 Split from the center! 746 01:24:06,292 --> 01:24:07,793 Move! God damn it! 747 01:24:08,669 --> 01:24:10,546 Purple Four got caught! 748 01:24:10,629 --> 01:24:11,881 Bend over! 749 01:24:12,173 --> 01:24:13,507 Now up! 750 01:24:19,638 --> 01:24:20,556 Above your head! 751 01:24:28,439 --> 01:24:29,565 Now up! 752 01:24:32,651 --> 01:24:34,320 Now it's in the back! 753 01:24:53,464 --> 01:24:57,426 Noma, We don't stand a chance. 754 01:24:59,095 --> 01:25:01,055 The number of combat cyborgs 755 01:25:01,097 --> 01:25:02,973 is multiplying... 756 01:25:04,975 --> 01:25:06,852 Location of the main control area? 757 01:25:06,936 --> 01:25:10,356 Gate 5 on level 64. 758 01:25:10,439 --> 01:25:12,483 Is the security system in place? 759 01:25:13,317 --> 01:25:14,485 No, not yet. 760 01:25:25,329 --> 01:25:28,499 Can you open the walkway into the main control center? 761 01:25:30,251 --> 01:25:34,130 There are 3 outer walls along the way, but I think I can. 762 01:25:38,968 --> 01:25:39,885 Do it and request air support. 763 01:25:46,267 --> 01:25:49,395 Keying in the emergency opening code for the first outer wall. 764 01:25:49,478 --> 01:25:50,896 Opening in 5 seconds. 765 01:25:52,523 --> 01:25:54,608 Opening of the first outer wall confirmed. 766 01:25:55,025 --> 01:25:56,652 Descending to target level. 767 01:25:56,777 --> 01:25:58,154 The main armor is up and hot. Over. 768 01:25:58,279 --> 01:26:00,739 Opening of the second outer wall confirmed. 769 01:26:05,411 --> 01:26:07,663 Roger that. Proceed as planned. 770 01:26:10,666 --> 01:26:13,794 Target GH-1 locked on. Over. 771 01:26:13,919 --> 01:26:16,130 Opening of the third outer wall confirmed. 772 01:26:16,172 --> 01:26:21,177 Noma! It's wide open. The last outer wall is open. 773 01:26:21,177 --> 01:26:24,263 The third outer wall opened. 774 01:26:24,305 --> 01:26:26,932 Target locked. Corning in hot. 775 01:26:37,818 --> 01:26:39,778 Emergency breakout! Emergency! Main Head? 776 01:26:39,820 --> 01:26:42,448 The target has explosives on it! Negative on firing! 777 01:26:42,531 --> 01:26:44,450 Negative on GH-1. 778 01:26:44,533 --> 01:26:45,826 Target is too close. 779 01:26:45,951 --> 01:26:47,161 Permission to 780 01:26:47,203 --> 01:26:48,579 switch to Balkan guns. 781 01:26:48,662 --> 01:26:50,706 - She's moving! - Switch to Balkan guns! 782 01:26:53,334 --> 01:26:54,919 - The target is moving toward us! - 280 meters, 270 meters... 783 01:26:55,669 --> 01:26:57,463 She's too fast! 784 01:26:57,963 --> 01:26:58,964 Ascend! Ascend! 785 01:26:59,965 --> 01:27:00,841 90 meters. 786 01:27:01,967 --> 01:27:02,968 Move back!...No! No! 787 01:27:29,995 --> 01:27:30,871 Everyone Stand by! 788 01:27:32,373 --> 01:27:35,251 A MP chopper just exploded in midair ...after being attacked by a cyborg 789 01:27:35,334 --> 01:27:37,836 The exact cause of the explosion and the number of casualties... 790 01:27:37,878 --> 01:27:39,380 ...are unknown at this point. 791 01:27:39,380 --> 01:27:43,008 To summarize, cyborgs have taken over 792 01:27:43,133 --> 01:27:45,761 the main control center of NEUCOM... 793 01:27:45,844 --> 01:27:48,013 Don't retreat! 794 01:27:48,138 --> 01:27:50,266 All MPs keep your positions! 795 01:27:55,354 --> 01:27:56,272 What's the situation? 796 01:27:57,147 --> 01:28:02,736 We've failed to shut down the main center... 797 01:28:05,281 --> 01:28:07,533 ...and the neural transfer is in progress as we speak... 798 01:28:18,294 --> 01:28:19,795 Permission to activate the self-destruct system, sir. 799 01:28:19,920 --> 01:28:22,923 In one minute, the consciousness will cross into the target object. 800 01:28:25,509 --> 01:28:28,262 A Warning notice from self-destruct system at NEUCOM! 801 01:28:28,304 --> 01:28:30,139 Activating the self-destruct program might paralyze over 82.4% of city labors. 802 01:28:30,180 --> 01:28:33,559 Accordingly, please take cautious of self-destruct program activation. 803 01:28:33,642 --> 01:28:36,520 The self-destruct system has been set. 804 01:28:36,937 --> 01:28:40,065 And the power supply into the main control area has been out off. 805 01:28:40,941 --> 01:28:43,277 Control area has been cut off. 806 01:28:44,445 --> 01:28:47,072 - The system activates in 10 minutes. - 10 minutes left. 807 01:28:47,156 --> 01:28:48,699 We've got to go now too. 808 01:28:56,665 --> 01:28:59,293 This is N327, Head Top to Wings, 809 01:28:59,335 --> 01:29:01,962 all MPs clear out. Out. 810 01:29:02,671 --> 01:29:03,797 Noma! 811 01:29:03,839 --> 01:29:05,341 System failure. 812 01:29:07,092 --> 01:29:08,594 Neural transfer failed. 813 01:29:08,677 --> 01:29:11,722 Impossible to input MP data into combat cyborgs 814 01:29:11,805 --> 01:29:15,476 Self-destruct system activating in 10 minutes. 815 01:29:16,185 --> 01:29:18,062 What are you still doing there? 816 01:29:18,687 --> 01:29:20,814 Still people are in the main control center. 817 01:29:20,856 --> 01:29:21,982 It's an order! 818 01:29:22,983 --> 01:29:24,610 Get out now! 819 01:29:25,986 --> 01:29:29,239 Sir! He has the capability to control the self-destruct system and... 820 01:29:30,115 --> 01:29:34,119 ...still 10 minutes left till self-destruct system activation 821 01:29:35,204 --> 01:29:35,996 Noma! 822 01:29:38,499 --> 01:29:39,249 Move out! 823 01:29:40,334 --> 01:29:41,085 Noma! Noma! 824 01:29:41,835 --> 01:29:42,628 Noma! 825 01:29:45,631 --> 01:29:46,632 Noma! 826 01:29:52,221 --> 01:29:56,141 Warning! All civilians proceed 827 01:29:56,225 --> 01:29:58,769 to the nearest 828 01:30:24,420 --> 01:30:25,671 evacuation facility. 829 01:30:25,754 --> 01:30:29,425 All the gates out of the building closing. 830 01:32:49,189 --> 01:32:51,942 Self-destructing in 7 minutes 831 01:34:01,386 --> 01:34:03,972 Self-destructing in 5 minutes... 832 01:34:04,389 --> 01:34:08,268 Emergency exit is open now. 833 01:34:08,268 --> 01:34:10,479 Evacuate 1 minute before the self-destruct. 834 01:34:42,302 --> 01:34:46,014 It's you, the motherfucker. 835 01:34:53,271 --> 01:34:54,648 Remember what I said? 836 01:34:56,191 --> 01:35:01,154 I told you we'd die together if you fucked up this time. 837 01:35:08,704 --> 01:35:10,205 Stupid asshole! 838 01:35:12,916 --> 01:35:14,459 Time is running out... 839 01:35:16,086 --> 01:35:18,839 She's waiting for your soul... 840 01:35:18,922 --> 01:35:21,341 Should get into her... 841 01:35:31,101 --> 01:35:33,854 I even did a somatological test on my body. 842 01:35:33,937 --> 01:35:35,981 But what am I getting for that? 843 01:35:41,611 --> 01:35:43,822 I will live forever... 844 01:36:21,526 --> 01:36:25,405 From her body, I'll move into the next one. 845 01:36:25,906 --> 01:36:31,244 I'll live forever. 846 01:36:31,286 --> 01:36:33,663 Forever...I shall live forever... 847 01:36:44,925 --> 01:36:47,427 You've been always my problem. 848 01:36:54,267 --> 01:36:56,520 Stupid jackass! 849 01:37:44,359 --> 01:37:47,362 Her body is decaying... 850 01:37:51,741 --> 01:37:53,118 Decaying... 851 01:39:12,572 --> 01:39:13,657 Move! 852 01:39:36,721 --> 01:39:38,098 Stupid jackass! 853 01:40:19,472 --> 01:40:21,891 Time until self-destruct, 3 minute. 854 01:40:22,350 --> 01:40:24,644 Emergency exit is open now. 855 01:40:24,769 --> 01:40:28,398 Evacuate 1 minute before the self-destruct. 856 01:41:13,443 --> 01:41:14,527 Noma. 857 01:41:15,945 --> 01:41:16,905 Noma! 858 01:41:20,075 --> 01:41:21,326 Get up. 859 01:41:22,827 --> 01:41:24,913 Get up, asshole. 860 01:41:26,706 --> 01:41:29,084 Get up. I said, get up... 861 01:41:33,713 --> 01:41:34,589 Noma...Get up... 862 01:41:37,842 --> 01:41:40,220 I'm sorry...get up, please. 863 01:41:42,680 --> 01:41:44,724 I am sorry... 864 01:41:46,226 --> 01:41:47,852 Noma...Get up... 865 01:42:15,505 --> 01:42:18,258 I am sorry... 866 01:42:21,970 --> 01:42:24,013 Warning! Warning! 867 01:42:24,514 --> 01:42:27,225 Self-destructing in 2 minutes. 868 01:42:28,017 --> 01:42:30,395 Emergency exit is open now. 869 01:42:30,478 --> 01:42:34,232 Evacuate 1 minute before the self-destruct. 870 01:43:21,321 --> 01:43:22,906 Go find Ria. 871 01:43:27,035 --> 01:43:29,078 She doesn't have much time left. 872 01:43:34,042 --> 01:43:35,418 Please... 873 01:43:48,848 --> 01:43:50,808 The simulation for Koyo, 874 01:43:50,850 --> 01:43:53,353 the planet of rebirth now is completed. 875 01:43:53,478 --> 01:43:56,856 For an extension, please recharge your card. 876 01:44:17,377 --> 01:44:19,087 Emergency exit shutting down! 877 01:44:19,754 --> 01:44:23,091 Self-destruct countdown begins... 878 01:45:02,630 --> 01:45:03,756 R 879 01:47:04,919 --> 01:47:07,672 The Adonis... the flower R chose for you. 880 01:47:08,673 --> 01:47:13,177 Its floral meaning is 'beautiful memory.' 881 01:47:21,561 --> 01:47:23,396 You're lucky... 882 01:47:25,815 --> 01:47:28,067 You had someone to stay with you 883 01:47:28,943 --> 01:47:31,404 and leave with you. 884 01:47:37,535 --> 01:47:38,453 Right? 885 01:48:12,612 --> 01:48:15,948 People say that there were two goddess statues here... 886 01:48:17,700 --> 01:48:21,245 who carried the souls of those who died lonely... 887 01:48:21,329 --> 01:48:25,374 ...with flower pollen to heaven... 59228

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.