Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,947 --> 00:00:22,848
I'm not late, Melissa.
2
00:00:22,949 --> 00:00:24,850
Not yet. You've got
less than five minutes.
3
00:00:24,951 --> 00:00:25,951
How far are you?
4
00:00:26,019 --> 00:00:27,520
Almost half a mile. I'll make it.
5
00:00:27,545 --> 00:00:28,756
Beth Hogan
6
00:00:28,781 --> 00:00:30,561
showing up on time?
7
00:00:30,586 --> 00:00:32,287
And breaking my mile record.
8
00:00:32,312 --> 00:00:34,252
Well, some of us can't
be late for school.
9
00:00:34,277 --> 00:00:36,312
Be there sooner if I
wasn't talking to you.
10
00:00:38,198 --> 00:00:41,233
Beth? What happened? You okay?
11
00:00:43,491 --> 00:00:45,037
Beth?
12
00:00:45,917 --> 00:00:47,273
Beth?
13
00:00:50,464 --> 00:00:52,932
♪ Boom, boom, boom, boom ♪
14
00:00:53,033 --> 00:00:55,568
♪ Bang, bang, bang, bang ♪
15
00:00:55,669 --> 00:00:58,070
♪ Boom, boom, boom, boom ♪
16
00:00:58,171 --> 00:00:59,372
♪ How, how, how, how ♪
17
00:00:59,473 --> 00:01:01,507
♪ Hey, hey ♪
18
00:01:07,562 --> 00:01:08,929
♪ You gotta come on. ♪
19
00:01:15,355 --> 00:01:17,937
Entire park's on
lockdown. What do you know?
20
00:01:17,962 --> 00:01:20,732
Beth Hogan, 15, daughter of
Navy Commander Claire Hogan,
21
00:01:20,757 --> 00:01:21,857
out on a run.
22
00:01:21,882 --> 00:01:23,396
Friend says she just disappeared.
23
00:01:23,497 --> 00:01:25,598
- Left her phone behind.
- Canvass the area?
24
00:01:25,623 --> 00:01:28,185
Yeah. No signs of injury or struggle,
but no sign of Beth, either...
25
00:01:28,209 --> 00:01:29,723
- just her phone.
- Mm.
26
00:01:29,748 --> 00:01:31,381
Hopefully Sebastian can
pull something off of it.
27
00:01:31,405 --> 00:01:33,205
Beth was training for cross-country.
28
00:01:33,230 --> 00:01:35,284
- Works out in the park every other day.
- Yeah.
29
00:01:35,309 --> 00:01:38,077
Predictable routine
made her an easy target.
30
00:01:38,178 --> 00:01:41,581
Have Gregorio run a report on
known sex offenders in Mid-City.
31
00:01:41,682 --> 00:01:43,493
Already on it. Plus,
Patton's collecting footage
32
00:01:43,517 --> 00:01:45,318
- from cameras all around the area.
- Good.
33
00:01:45,419 --> 00:01:47,119
The mother here?
- Yeah.
34
00:01:47,220 --> 00:01:49,755
Hannah's talking to her now.
35
00:01:49,856 --> 00:01:52,468
Beth is an independent girl.
She's been coming here to run
36
00:01:52,493 --> 00:01:54,133
for three years, no problems.
37
00:01:54,158 --> 00:01:56,171
Has Beth been acting differently lately?
38
00:01:56,196 --> 00:01:57,697
Anxiety? Distant?
39
00:01:57,798 --> 00:01:59,342
No. She's just been
Beth, same girl as always.
40
00:01:59,366 --> 00:02:00,933
Shouldn't we be out looking?
41
00:02:00,958 --> 00:02:03,093
- I need to find her.
- We got a dozen cops
42
00:02:03,118 --> 00:02:05,812
and a K-9 unit out there
right now, Commander Hogan,
43
00:02:05,837 --> 00:02:07,006
looking for your daughter.
44
00:02:07,107 --> 00:02:08,741
Who are you?
45
00:02:08,842 --> 00:02:11,055
- Special Agent Pride.
- Well,
46
00:02:11,080 --> 00:02:12,921
Special Agent Pride, I'm not so sure
47
00:02:12,946 --> 00:02:14,338
how the cops will know where to look.
48
00:02:14,362 --> 00:02:16,025
- They don't know her.
- That's right.
49
00:02:16,049 --> 00:02:18,784
That's why we're looking for
any insight you can give us.
50
00:02:18,885 --> 00:02:20,845
Where might Beth go if
she was trying to get away?
51
00:02:20,887 --> 00:02:22,026
She wouldn't.
52
00:02:22,051 --> 00:02:24,690
She's a good kid... she
focused on studying and running.
53
00:02:24,715 --> 00:02:27,484
Does she have any other friends
from school other than Melissa?
54
00:02:27,509 --> 00:02:29,372
We homeschool her. She
doesn't have a lot of friends.
55
00:02:29,396 --> 00:02:31,130
- Boys?
- No. Listen,
56
00:02:31,155 --> 00:02:33,523
you keep acting like she's
doing this on her own.
57
00:02:35,135 --> 00:02:36,635
What if someone took her?
58
00:02:36,660 --> 00:02:39,514
That is why we have the
dozen cops, Commander.
59
00:02:39,539 --> 00:02:41,374
Mom!
60
00:02:41,475 --> 00:02:43,376
- Who's that?
- It's Simone, my other daughter.
61
00:02:43,401 --> 00:02:45,068
I asked her to come.
62
00:02:50,420 --> 00:02:51,660
What happened?
63
00:02:51,685 --> 00:02:53,719
We don't know. Have you heard from Beth?
64
00:02:53,744 --> 00:02:55,461
Not for a few days.
65
00:02:55,486 --> 00:02:57,726
Anything bothering her recently?
66
00:02:57,751 --> 00:02:59,318
Yeah, of course.
67
00:02:59,626 --> 00:03:01,031
Simone.
68
00:03:01,695 --> 00:03:03,930
- You didn't tell them?
- Tell us what?
69
00:03:04,431 --> 00:03:06,735
My mom deploys tomorrow for six months,
70
00:03:06,760 --> 00:03:09,402
which means Beth was about
to be stuck with Frank.
71
00:03:09,503 --> 00:03:11,704
- Who's Frank?
- My ex-husband, Frank Hogan.
72
00:03:11,805 --> 00:03:13,706
- Simone and Beth's father.
- By blood only.
73
00:03:13,807 --> 00:03:15,556
Stop it!
74
00:03:16,689 --> 00:03:18,678
Frank gets custody when I deploy.
75
00:03:18,779 --> 00:03:20,279
It's screwed up.
76
00:03:20,380 --> 00:03:22,948
He is paranoia personified.
77
00:03:23,050 --> 00:03:24,761
No one should have to live with that.
78
00:03:24,786 --> 00:03:27,119
You saying that Beth and
your father don't get along?
79
00:03:27,144 --> 00:03:29,012
Beth loves staying with him.
80
00:03:29,037 --> 00:03:31,139
'Cause she's a sweet girl
who wants you to feel okay
81
00:03:31,164 --> 00:03:33,769
- about abandoning her.
- That is cruel.
82
00:03:33,794 --> 00:03:35,834
And you know how much Frank has
changed since you were young.
83
00:03:35,858 --> 00:03:38,640
- Mom, you see what you want to see.
- Whoa, okay, all right.
84
00:03:38,665 --> 00:03:41,153
Hey, whoa, let's just stay on task here.
85
00:03:41,201 --> 00:03:43,145
We're trying to figure
out what happened.
86
00:03:43,170 --> 00:03:45,624
- What happened is Beth ran.
- Okay, let's say
87
00:03:45,672 --> 00:03:47,891
that she ran. Why would
she leave her cell phone?
88
00:03:47,916 --> 00:03:49,668
She knows her phone can be tracked.
89
00:03:49,710 --> 00:03:51,777
That's the kind of crap
you learn when you're raised
90
00:03:51,802 --> 00:03:54,137
- by a survivalist nut...
- She didn't run!
91
00:03:54,162 --> 00:03:56,075
- Okay. All right, listen...
- Simone!
92
00:03:56,100 --> 00:03:57,732
We're gonna go back to NCIS.
93
00:03:58,107 --> 00:03:59,531
And talk about this a little bit more,
94
00:03:59,555 --> 00:04:01,089
in private.
95
00:04:03,091 --> 00:04:05,291
- Everyone, please!
- Housing inequality was an issue
96
00:04:05,392 --> 00:04:07,646
- in Orleans Parish before COVID, Suzanne.
- Exactly why we need to extend
97
00:04:07,670 --> 00:04:10,596
- the city's eviction moratorium.
- By bankrupting landlords? No.
98
00:04:10,621 --> 00:04:12,108
Lining their pockets instead?
99
00:04:12,132 --> 00:04:14,723
- This is ridiculous, Dennis.
- We won't get anywhere
100
00:04:14,748 --> 00:04:15,693
yelling at each other.
101
00:04:15,718 --> 00:04:17,653
I'll stop yelling when we start
addressing the real problems.
102
00:04:17,677 --> 00:04:19,483
The real problem is
getting this group to agree
103
00:04:19,507 --> 00:04:21,149
on anything other than lunch.
104
00:04:21,174 --> 00:04:22,366
I hope you're not blaming me.
105
00:04:22,391 --> 00:04:23,958
Well, if she isn't, I am.
106
00:04:23,983 --> 00:04:25,912
- This is unbelievable.
- Every time you walk in a room
107
00:04:25,936 --> 00:04:27,486
- you think your idea is the only
- You two, listen...
108
00:04:27,510 --> 00:04:28,532
good one here.
109
00:04:28,556 --> 00:04:31,921
- Is the gavel necessary?
- I am trying to keep things civil,
110
00:04:31,946 --> 00:04:34,529
but you two going at each
other's throats is not helping.
111
00:04:34,554 --> 00:04:36,153
Well, Dr. Wade implying
112
00:04:36,178 --> 00:04:37,363
we've been spinning our wheels
113
00:04:37,387 --> 00:04:38,533
isn't very civil, is it?
114
00:04:38,558 --> 00:04:40,736
I'm not implying anything.
I'm stating a fact.
115
00:04:40,761 --> 00:04:42,895
I've been on this commission a month,
116
00:04:42,996 --> 00:04:45,598
and we haven't presented
any new recommendations.
117
00:04:45,699 --> 00:04:48,496
Loretta's right. I'd
like to remind everyone
118
00:04:48,521 --> 00:04:50,638
that, while Mayor Taylor
was pleased with our proposal
119
00:04:50,662 --> 00:04:52,605
to eliminate cash bail,
120
00:04:52,630 --> 00:04:55,517
she's still expecting
much overdue progress.
121
00:04:55,542 --> 00:04:57,643
Okay, so what are we doing wrong here?
122
00:04:59,044 --> 00:05:00,088
This.
123
00:05:00,740 --> 00:05:03,099
Rewriting eviction laws.
124
00:05:03,124 --> 00:05:05,357
Building new affordable housing.
125
00:05:05,385 --> 00:05:08,009
Fighting mortgage interest deductions.
126
00:05:08,034 --> 00:05:09,789
All warranted areas of reform.
127
00:05:09,890 --> 00:05:12,932
Yes. But extremely complex.
128
00:05:12,957 --> 00:05:14,925
Which is why we can't agree on one.
129
00:05:15,428 --> 00:05:17,253
Then what are you suggesting?
130
00:05:21,986 --> 00:05:23,820
We need to start from scratch.
131
00:05:23,930 --> 00:05:25,850
- Oh, dear Lord.
- You're kidding, right?
132
00:05:25,939 --> 00:05:26,949
- We're not starting over.
- No, we've got some things
133
00:05:26,973 --> 00:05:28,574
we need to correct, but starting over?
134
00:05:28,599 --> 00:05:30,165
Will you stop with the damn gavel?
135
00:05:30,189 --> 00:05:32,497
Patton able to pull
anything off the traffic cams
136
00:05:32,579 --> 00:05:33,923
- near City Park?
- Nothing yet.
137
00:05:33,947 --> 00:05:36,027
And we checked the sex
offender registry in Mid-City.
138
00:05:36,052 --> 00:05:39,121
Only got one hit, and the creep
was at court-mandated therapy
139
00:05:39,146 --> 00:05:40,880
at the time of Beth's disappearance.
140
00:05:40,905 --> 00:05:42,250
Could be the sister's right.
141
00:05:42,274 --> 00:05:43,608
You know, maybe she ran away.
142
00:05:43,633 --> 00:05:45,735
You think she left her phone
so she couldn't be tracked?
143
00:05:45,759 --> 00:05:48,227
Beth's 15 years old, not Jason Bourne.
144
00:05:48,328 --> 00:05:50,051
Wow, I guess movie night's paying off.
145
00:05:50,964 --> 00:05:53,083
If Beth didn't run away,
146
00:05:53,458 --> 00:05:55,473
someone she's close with could have her.
147
00:05:56,067 --> 00:05:57,146
What do we know about the family?
148
00:05:57,170 --> 00:05:58,337
Beth's mom
149
00:05:58,438 --> 00:06:01,400
has been a helo pilot
and squadron commander
150
00:06:01,425 --> 00:06:02,713
for five years.
151
00:06:02,738 --> 00:06:05,162
Spotless record, zero complaints,
152
00:06:05,187 --> 00:06:08,384
no access to military secrets
that might make her a target.
153
00:06:08,409 --> 00:06:11,032
Yeah, her other daughter,
Simone, she works as a paralegal
154
00:06:11,057 --> 00:06:12,961
at Esparza and Sons
in contract litigation.
155
00:06:12,986 --> 00:06:14,253
She keeps mostly to herself.
156
00:06:14,354 --> 00:06:15,855
Which leaves the ex-husband, Frank.
157
00:06:15,956 --> 00:06:17,400
And that's where it gets weird.
158
00:06:17,424 --> 00:06:20,454
Frank Hogan was with the
Army Corps of Engineers
159
00:06:20,479 --> 00:06:22,783
before he retired 15 years ago.
160
00:06:23,084 --> 00:06:24,951
Since then, nothing.
161
00:06:25,155 --> 00:06:26,440
Nothing, as in...
162
00:06:26,465 --> 00:06:30,380
Nothing, as in no taxes, no credit
cards, no phone bill, nothing.
163
00:06:30,405 --> 00:06:31,779
SEBASTIAN Yeah, Franklin's off the grid.
164
00:06:31,803 --> 00:06:32,889
According to Commander Hogan,
165
00:06:32,913 --> 00:06:34,907
he can only be reached
through a ham radio.
166
00:06:34,932 --> 00:06:37,317
Which he's not answering.
And that's why Hanna
167
00:06:37,342 --> 00:06:39,121
and Carter are going to
visit him in the boonies.
168
00:06:39,145 --> 00:06:41,420
What, Frank's some
kind of a survivalist?
169
00:06:41,445 --> 00:06:43,584
Yeah, and according to
the photos on Beth's phone,
170
00:06:43,609 --> 00:06:45,577
so is she. Look at this.
171
00:06:46,843 --> 00:06:49,054
This kid can really handle herself.
172
00:06:49,079 --> 00:06:50,666
Kind of wish I was like that growing up.
173
00:06:50,690 --> 00:06:52,458
What? A doomsday prepper?
174
00:06:52,559 --> 00:06:54,326
Yeah. I mean, you can't fault someone
175
00:06:54,427 --> 00:06:56,395
for wanting to be prepared
for society's downfall.
176
00:06:56,496 --> 00:06:57,997
Can't I?
177
00:06:58,022 --> 00:06:59,322
Let's double back with Mom,
178
00:06:59,692 --> 00:07:01,243
see what she can tell us about Frank.
179
00:07:01,268 --> 00:07:02,568
Not surprised
180
00:07:02,593 --> 00:07:03,993
Frank's not answering the radio.
181
00:07:04,018 --> 00:07:06,653
- He's offline a lot.
- Sounds unpredictable.
182
00:07:06,678 --> 00:07:08,594
You think maybe he took
Beth without your knowledge?
183
00:07:08,618 --> 00:07:10,109
Why would he do that?
184
00:07:10,210 --> 00:07:12,263
He was gonna have her
for the next six months.
185
00:07:12,288 --> 00:07:13,771
From what we understand,
186
00:07:13,796 --> 00:07:16,782
your ex hasn't always
been this eccentric.
187
00:07:17,615 --> 00:07:18,842
What happened?
188
00:07:19,374 --> 00:07:22,043
August 2005 happened.
189
00:07:24,131 --> 00:07:25,424
Katrina.
190
00:07:27,358 --> 00:07:29,725
We lost our home, our savings.
191
00:07:30,311 --> 00:07:31,631
We were broke with an 11-year-old
192
00:07:31,707 --> 00:07:33,208
and a baby on the way.
193
00:07:33,601 --> 00:07:34,968
Painful times.
194
00:07:34,993 --> 00:07:36,393
Simone and I
195
00:07:36,418 --> 00:07:39,271
kept our heads up, marched
on, but for Frank...
196
00:07:39,824 --> 00:07:41,440
Not so easy?
197
00:07:41,541 --> 00:07:42,942
He felt betrayed
198
00:07:43,371 --> 00:07:44,804
by FEMA's response.
199
00:07:45,073 --> 00:07:46,348
By the government.
200
00:07:47,011 --> 00:07:48,733
Frank quit the Army a few months later,
201
00:07:48,782 --> 00:07:50,115
right after Beth was born.
202
00:07:50,419 --> 00:07:52,821
Said we could only rely on ourselves.
203
00:07:53,696 --> 00:07:56,097
He moved us to Folsom, built a cabin.
204
00:07:56,546 --> 00:07:59,107
What little money we had
left we used for canned goods
205
00:07:59,132 --> 00:08:00,826
baby food and guns.
206
00:08:00,937 --> 00:08:02,718
Well, that's a big change.
207
00:08:02,743 --> 00:08:04,063
With a newborn.
208
00:08:04,164 --> 00:08:06,865
I'm guessing you weren't
completely on board.
209
00:08:07,359 --> 00:08:08,734
I tried.
210
00:08:08,835 --> 00:08:10,769
I wanted to believe in him.
211
00:08:10,870 --> 00:08:14,373
But his paranoia, isolation,
212
00:08:14,834 --> 00:08:17,309
it took a toll, especially on Simone.
213
00:08:17,857 --> 00:08:20,312
So after a year, I
took the girls and left.
214
00:08:20,413 --> 00:08:22,068
I filed for divorce.
215
00:08:22,225 --> 00:08:23,816
Frank got joint custody?
216
00:08:23,917 --> 00:08:25,784
He fought hard for it.
217
00:08:25,885 --> 00:08:28,320
He appeared at the hearing
representing himself.
218
00:08:28,421 --> 00:08:31,256
He is nothing if not persuasive.
219
00:08:31,921 --> 00:08:35,290
So, the girls spent weekends up there,
220
00:08:35,921 --> 00:08:38,597
at least until Simone got
older and refused to go back.
221
00:08:38,698 --> 00:08:42,067
- She's not his biggest fan?
- It's hard to blame her.
222
00:08:42,092 --> 00:08:43,654
She lost the dad she'd grown up with.
223
00:08:43,679 --> 00:08:45,313
What about you?
224
00:08:45,648 --> 00:08:49,010
Still holding any
resentment towards Frank?
225
00:08:49,035 --> 00:08:52,111
The man I loved and
married changed overnight.
226
00:08:52,366 --> 00:08:54,847
I've gone through
every emotion there is.
227
00:08:54,872 --> 00:08:56,741
I could say a lot of
things about my ex-husband,
228
00:08:56,765 --> 00:08:59,500
but there is one thing for sure.
229
00:09:00,620 --> 00:09:02,038
He loves his children.
230
00:09:07,718 --> 00:09:09,341
No cell service, no roads,
231
00:09:09,366 --> 00:09:11,718
no other humans for a
mile. Very suspicious.
232
00:09:11,743 --> 00:09:14,433
You know it is not a crime
to live in the woods, right?
233
00:09:14,526 --> 00:09:16,410
Maybe not, but survivalism is a gateway
234
00:09:16,435 --> 00:09:17,969
to any number of felonies.
235
00:09:18,155 --> 00:09:19,655
You're so cynical.
236
00:09:21,674 --> 00:09:23,085
Hey, I've been meaning to thank you.
237
00:09:23,109 --> 00:09:24,653
For what?
238
00:09:24,678 --> 00:09:27,446
For helping me deal with
my mother a few weeks back.
239
00:09:27,547 --> 00:09:29,348
I know it wasn't very professional of me
240
00:09:29,449 --> 00:09:31,169
to bring a personal
matter to you like that,
241
00:09:31,217 --> 00:09:32,284
but it meant a lot.
242
00:09:34,131 --> 00:09:35,554
Carter, I'm touched.
243
00:09:36,256 --> 00:09:38,457
I-I just ask you to
say it one more time
244
00:09:38,558 --> 00:09:39,958
- so I could record it.
- Oh, God.
245
00:09:39,983 --> 00:09:42,303
- For posterity.
- Oh, look...
246
00:09:42,328 --> 00:09:43,429
Stop.
247
00:09:46,902 --> 00:09:49,625
You two are trespassing!
248
00:09:59,816 --> 00:10:02,107
This is private property.
249
00:10:02,208 --> 00:10:03,441
Frank Hogan?
250
00:10:03,542 --> 00:10:06,278
We're federal agents from NCIS.
251
00:10:06,370 --> 00:10:09,645
- Put the rifle down.
- I don't care who you are.
252
00:10:09,785 --> 00:10:11,386
We're here about Beth.
253
00:10:11,680 --> 00:10:13,748
She's gone.
254
00:10:18,090 --> 00:10:19,457
What do you mean, gone?
255
00:10:19,558 --> 00:10:22,727
If you put the rifle
down, we'll tell you.
256
00:10:27,777 --> 00:10:29,200
She was out, running.
257
00:10:29,302 --> 00:10:32,070
She disappeared near City Park.
258
00:10:32,511 --> 00:10:33,933
She here with you?
259
00:10:34,074 --> 00:10:36,608
No. When'd this happen?
260
00:10:37,128 --> 00:10:38,476
Early morning.
261
00:10:38,577 --> 00:10:39,891
Been trying to reach you all day.
262
00:10:39,915 --> 00:10:42,717
I was, uh... hunting.
263
00:10:43,578 --> 00:10:46,453
You... you think that she was taken?
264
00:10:46,478 --> 00:10:48,593
We don't know.
265
00:10:48,618 --> 00:10:50,152
She may have run.
266
00:10:51,500 --> 00:10:54,001
Have you had any contact
with your daughter, Mr. Hogan?
267
00:10:54,406 --> 00:10:56,361
Well, I'd obviously tell you if I had.
268
00:10:56,462 --> 00:10:57,896
Would you?
269
00:10:59,231 --> 00:11:01,543
Do you know of anything that
may have set her off recently?
270
00:11:01,567 --> 00:11:04,072
That may have prompted her to run?
271
00:11:04,097 --> 00:11:06,905
No. Beth wouldn't run from her problems.
272
00:11:07,006 --> 00:11:08,974
If something was
wrong, she'd come to me.
273
00:11:09,207 --> 00:11:11,575
Yeah, if she could reach you.
274
00:11:13,079 --> 00:11:14,646
We have some questions.
275
00:11:15,161 --> 00:11:16,695
Yeah.
276
00:11:18,108 --> 00:11:19,574
Well, so do I.
277
00:11:22,754 --> 00:11:25,423
Feel like Commander Hogan
may have undersold him.
278
00:11:27,043 --> 00:11:28,143
So, Carter
279
00:11:28,168 --> 00:11:30,861
and Khoury are bringing
Frank Hogan back here.
280
00:11:30,886 --> 00:11:32,293
You found something?
281
00:11:32,318 --> 00:11:34,186
Yeah, I did, and you're
not gonna like it.
282
00:11:35,234 --> 00:11:37,746
So, Patton searched all
the traffic cam footage
283
00:11:37,771 --> 00:11:40,978
and spotted this SUV.
Pulled out of City Park
284
00:11:41,003 --> 00:11:42,217
a few minutes after
Beth's disappearance.
285
00:11:42,241 --> 00:11:43,793
Yeah, well, those
windows are pretty dark.
286
00:11:43,817 --> 00:11:47,222
Exactly. But I had an idea.
I used a infrared filter
287
00:11:47,247 --> 00:11:48,848
to pierce the tint.
288
00:11:52,451 --> 00:11:53,718
Beth.
289
00:11:54,293 --> 00:11:55,977
She didn't run.
290
00:11:56,203 --> 00:11:57,895
She was abducted.
291
00:12:04,463 --> 00:12:05,864
Claire.
292
00:12:05,965 --> 00:12:07,365
Have you heard from her?
293
00:12:07,466 --> 00:12:08,733
No, not for a few days.
294
00:12:08,834 --> 00:12:10,635
Where have you been? You promised
295
00:12:10,660 --> 00:12:11,961
you'd always be reachable.
296
00:12:11,986 --> 00:12:13,566
She's not even with me yet.
297
00:12:14,237 --> 00:12:15,617
You said you have an update?
298
00:12:15,641 --> 00:12:17,112
Yeah.
299
00:12:17,676 --> 00:12:19,010
Why don't you have a seat?
300
00:12:19,111 --> 00:12:20,545
I'm good.
301
00:12:21,580 --> 00:12:23,248
There's no way to put this lightly.
302
00:12:23,349 --> 00:12:24,749
We've discovered footage
303
00:12:24,774 --> 00:12:27,570
that confirms Beth was abducted.
304
00:12:27,595 --> 00:12:30,321
Oh, my God. By who?
305
00:12:30,423 --> 00:12:32,390
Not sure yet.
306
00:12:32,415 --> 00:12:34,280
Appears to be a professional crew.
307
00:12:34,305 --> 00:12:35,860
Coordinated.
308
00:12:35,885 --> 00:12:38,295
Which is why we need you both to think.
309
00:12:38,320 --> 00:12:40,203
Is there anyone you can
think of that might have
310
00:12:40,228 --> 00:12:42,475
a grudge with the family or Beth?
311
00:12:42,500 --> 00:12:44,401
Like enemies? No.
312
00:12:44,426 --> 00:12:46,381
Well, that's a quick answer
for a complicated question.
313
00:12:46,405 --> 00:12:49,441
It's an easy answer for
me. How about you, Frank?
314
00:12:49,466 --> 00:12:51,657
- Oh, you think this is my fault?
- I didn't say that.
315
00:12:51,682 --> 00:12:53,355
Because, if anything, this is on you.
316
00:12:53,379 --> 00:12:54,823
- How the hell is this on me?!
- Okay, guys,
317
00:12:54,847 --> 00:12:56,749
- settle down.
- You're the one who insisted
318
00:12:56,773 --> 00:12:59,393
on raising her in the city.
Staying connected to the world.
319
00:12:59,418 --> 00:13:01,252
Connections lead
320
00:13:01,277 --> 00:13:03,345
- to problems.
- What connections?
321
00:13:03,370 --> 00:13:04,800
She's homeschooled because of you.
322
00:13:04,824 --> 00:13:06,268
She barely has friends because of you.
323
00:13:06,292 --> 00:13:07,692
She hardly even goes out.
324
00:13:07,793 --> 00:13:10,295
Except to run.
325
00:13:10,548 --> 00:13:12,282
Which is when she got taken.
326
00:13:12,307 --> 00:13:13,854
I told you
327
00:13:13,879 --> 00:13:15,446
this city isn't safe.
328
00:13:15,471 --> 00:13:16,638
Okay, that's enough.
329
00:13:18,037 --> 00:13:19,437
All that matters right now
330
00:13:19,538 --> 00:13:21,526
is that we figure out who took Beth
331
00:13:21,589 --> 00:13:22,856
and we get her back.
332
00:13:23,733 --> 00:13:24,641
All right.
333
00:13:24,666 --> 00:13:27,438
- I want to help with the search.
- Great.
334
00:13:27,463 --> 00:13:29,214
Then we need you to cooperate with us.
335
00:13:29,315 --> 00:13:30,527
What can we do?
336
00:13:30,552 --> 00:13:32,127
We need permission to tap your phone
337
00:13:32,151 --> 00:13:33,295
in the event of a ransom demand.
338
00:13:33,319 --> 00:13:35,086
- Ransom?
- Yeah, that's most likely
339
00:13:35,187 --> 00:13:37,755
- the next step.
- So, what, we just
340
00:13:37,857 --> 00:13:39,524
sit around and hope for the best?
341
00:13:39,625 --> 00:13:40,625
I know it's hard.
342
00:13:40,659 --> 00:13:43,065
But I promise you that my team and I
343
00:13:43,090 --> 00:13:44,175
will do everything we can
344
00:13:44,200 --> 00:13:45,734
to bring Beth home.
345
00:13:52,905 --> 00:13:54,139
Oh, my God.
346
00:13:54,164 --> 00:13:56,465
Hey. Hey.
347
00:13:56,642 --> 00:13:58,176
Yeah, okay, thanks.
348
00:13:58,277 --> 00:14:00,088
That was NOPD. They just
expanded their search grid.
349
00:14:00,112 --> 00:14:02,302
Still no sign of that mystery SUV.
350
00:14:02,327 --> 00:14:04,849
Well, we may not know where
the SUV is, but I was able
351
00:14:04,874 --> 00:14:06,628
to track the plates back
to where it came from.
352
00:14:06,652 --> 00:14:08,230
It was rented using a corporate account.
353
00:14:08,254 --> 00:14:10,755
- Who does the account belong to?
- Uh, some company
354
00:14:10,856 --> 00:14:12,524
called Recovery Multinational.
355
00:14:12,625 --> 00:14:14,359
Professional kidnapping business.
356
00:14:14,460 --> 00:14:16,223
- Is that a thing?
- Yeah, sure.
357
00:14:16,248 --> 00:14:17,873
Privately-funded
agencies that specialize
358
00:14:17,897 --> 00:14:19,864
in the recovery of children or adults.
359
00:14:19,965 --> 00:14:22,300
Say a disgruntled father flees
the country with his child.
360
00:14:22,401 --> 00:14:23,968
Even with the Hague Convention,
361
00:14:24,069 --> 00:14:25,803
mom is facing a
bureaucratic uphill battle
362
00:14:25,905 --> 00:14:27,272
trying to get her kid back.
363
00:14:27,373 --> 00:14:29,607
So she hires Recovery Multinational.
364
00:14:29,708 --> 00:14:31,609
They tend to operate overseas, though.
365
00:14:31,710 --> 00:14:33,021
Well, who would hire a company like this
366
00:14:33,045 --> 00:14:34,312
to snatch Beth?
367
00:14:34,413 --> 00:14:36,776
We need to get in touch
with them to find out.
368
00:14:36,801 --> 00:14:38,068
I oversee every operation
369
00:14:38,093 --> 00:14:39,661
my agency takes on.
370
00:14:39,686 --> 00:14:41,819
I can assure you we don't
operate in the States.
371
00:14:41,921 --> 00:14:44,255
We have a rental car
agreement that says otherwise.
372
00:14:44,356 --> 00:14:48,259
Recoveries on U.S. soil carry
hefty legal ramifications.
373
00:14:48,351 --> 00:14:50,866
Like the ones you'll face if
you don't come clean with us.
374
00:14:50,891 --> 00:14:53,842
An SUV used in the abduction of an
American teenager in broad daylight
375
00:14:53,866 --> 00:14:56,668
was rented in New Orleans
using one of your agency's
376
00:14:56,693 --> 00:14:57,860
corporate accounts.
377
00:14:57,885 --> 00:15:00,147
- You said broad daylight.
- That's right.
378
00:15:00,172 --> 00:15:01,172
Mid-morning.
379
00:15:01,273 --> 00:15:02,996
That's not our style.
380
00:15:03,021 --> 00:15:05,486
We specialize in surgical recovery.
381
00:15:05,511 --> 00:15:08,213
Oh, well, I'm sure you're
just perfect every time.
382
00:15:08,314 --> 00:15:09,847
Bear with me.
383
00:15:09,949 --> 00:15:13,585
I did have one agent
who was... problematic.
384
00:15:13,762 --> 00:15:15,162
Joel Cadiff.
385
00:15:15,187 --> 00:15:16,487
He was one of my best.
386
00:15:16,589 --> 00:15:17,922
But he's not anymore?
387
00:15:18,023 --> 00:15:21,038
He specialized in complicated jobs.
388
00:15:21,063 --> 00:15:22,539
Willing to take risks.
389
00:15:22,564 --> 00:15:25,196
But he was increasingly reckless.
390
00:15:25,221 --> 00:15:26,891
So you let him go.
391
00:15:26,916 --> 00:15:29,617
Is it possible that Joel
Cadiff may still have access
392
00:15:29,642 --> 00:15:30,909
to your company accounts?
393
00:15:30,934 --> 00:15:33,743
I have a lot of agents
with access to that account.
394
00:15:34,006 --> 00:15:36,708
Of course. It's possible.
395
00:15:38,944 --> 00:15:40,488
Well, I'm as frustrated
396
00:15:40,512 --> 00:15:42,213
as you and the mayor are, Esme,
397
00:15:42,314 --> 00:15:44,115
but progress takes time.
398
00:15:44,216 --> 00:15:46,117
It also takes action.
399
00:15:46,218 --> 00:15:47,816
And without Dwayne in that room,
400
00:15:47,841 --> 00:15:49,864
you're the only other
person who seems to get that.
401
00:15:49,888 --> 00:15:51,889
I'm doing the best I can.
402
00:15:51,991 --> 00:15:54,092
But I'm only one voice,
403
00:15:54,193 --> 00:15:56,347
and it's like herding cats.
404
00:15:57,162 --> 00:15:58,596
I'll see what I can do.
405
00:15:58,697 --> 00:16:00,198
Thanks, Loretta.
406
00:16:03,236 --> 00:16:05,403
What are you doing?
Aren't those my things?
407
00:16:06,314 --> 00:16:09,008
I'm finally putting them to
good use. But don't worry,
408
00:16:09,033 --> 00:16:10,775
I'm wiping all the memory clean.
409
00:16:10,800 --> 00:16:14,212
Ah. If this is your plan
for the new Call of Duty,
410
00:16:14,313 --> 00:16:15,880
may I suggest a part-time job
411
00:16:15,981 --> 00:16:17,891
or the chores you've been neglecting?
412
00:16:17,916 --> 00:16:20,273
Mom, I'm donating them.
413
00:16:20,298 --> 00:16:22,730
Okay, let the record show my
skepticism, but I'm listening.
414
00:16:22,755 --> 00:16:24,722
I'm giving them to Bergeron Junior High,
415
00:16:24,823 --> 00:16:25,990
where I volunteer.
416
00:16:26,091 --> 00:16:27,502
The after-school homework initiative?
417
00:16:27,526 --> 00:16:29,894
Yeah, they're shutting it down.
418
00:16:29,995 --> 00:16:31,799
COVID budget cuts.
419
00:16:31,824 --> 00:16:33,432
That's disappointing.
420
00:16:33,457 --> 00:16:35,833
Kids need the tablets it supplies.
421
00:16:35,934 --> 00:16:37,568
You're giving them all of these?
422
00:16:37,593 --> 00:16:40,416
Yeah. A few of us from
school are collecting them.
423
00:16:40,441 --> 00:16:42,861
We need 30 to get every
kid in the program one.
424
00:16:42,886 --> 00:16:45,610
Hmm. And this was your idea?
425
00:16:46,479 --> 00:16:47,555
Why?
426
00:16:47,651 --> 00:16:49,052
You think it's bad?
427
00:16:49,277 --> 00:16:51,712
I think it's beautiful.
428
00:16:58,299 --> 00:16:59,633
Hey.
429
00:16:59,658 --> 00:17:00,992
Got you some coffee.
430
00:17:01,093 --> 00:17:03,334
Usually, I draw my line
at six cups a night,
431
00:17:03,359 --> 00:17:04,937
but, hey, it's a new day.
432
00:17:04,963 --> 00:17:06,073
Why don't you head out?
433
00:17:06,098 --> 00:17:08,132
Take a shower, relax.
434
00:17:08,569 --> 00:17:10,983
I'll sleep when we get
Beth back safe and sound.
435
00:17:11,148 --> 00:17:13,738
Sebastian and I were up all
night looking into Joel Cadiff,
436
00:17:13,839 --> 00:17:16,513
and nothing. He's got no credit cards,
437
00:17:16,538 --> 00:17:18,443
no online presence at all.
438
00:17:18,544 --> 00:17:21,479
Cadiff's former Mossad.
So, between cover identities
439
00:17:21,580 --> 00:17:23,948
and Israeli red tape, it's pretty tough
440
00:17:24,049 --> 00:17:26,519
to get anything besides
basic work history.
441
00:17:27,855 --> 00:17:30,955
After Mossad, Cadiff was a gun for hire.
442
00:17:30,980 --> 00:17:32,290
Armed protection,
443
00:17:32,391 --> 00:17:33,519
hostage extraction.
444
00:17:33,544 --> 00:17:36,033
He had a one-year stint
as a security attaché
445
00:17:36,058 --> 00:17:39,206
for an Israeli foreign
diplomat in Yokosuka.
446
00:17:39,231 --> 00:17:40,919
Just doesn't add up.
447
00:17:40,944 --> 00:17:43,011
Why would anyone hire a jerk like Cadiff
448
00:17:43,036 --> 00:17:44,703
with no ransom in mind?
449
00:17:45,169 --> 00:17:47,067
She's 15 years old.
450
00:17:47,092 --> 00:17:49,351
- I don't even want to go there.
- No, trafficking underage girls
451
00:17:49,375 --> 00:17:52,510
- is-is lucrative. It's a real possibility.
- I know.
452
00:17:52,535 --> 00:17:54,670
That's why I pray that you're wrong.
453
00:17:57,716 --> 00:18:00,418
West Baton Rouge Sheriff's
department just found the SUV.
454
00:18:15,502 --> 00:18:17,536
It's Cadiff.
455
00:18:22,816 --> 00:18:25,576
Don't know how a kid
could walk away from this.
456
00:18:35,894 --> 00:18:38,992
Based on the footage we picked
off a speed enforcement camera,
457
00:18:39,093 --> 00:18:42,562
the SUV went over the side
about 11:00 a.m. yesterday.
458
00:18:42,663 --> 00:18:44,330
Couple hours after Beth's abduction.
459
00:18:44,431 --> 00:18:46,515
Looks like a standard accident.
460
00:18:46,540 --> 00:18:48,513
High speed, lost control.
461
00:18:48,538 --> 00:18:50,770
No, Cadiff was an experienced driver.
462
00:18:50,871 --> 00:18:52,438
He wouldn't just lose control.
463
00:18:52,539 --> 00:18:55,675
Unless something was
going on inside that SUV.
464
00:18:55,776 --> 00:18:57,877
Beth. She really does
take after her father.
465
00:18:57,978 --> 00:18:59,984
All right, so I got
good news and bad news.
466
00:19:00,009 --> 00:19:02,290
Bad news is, obviously, is
the crash and the dead suspect.
467
00:19:02,383 --> 00:19:03,783
But the good news is that I think
468
00:19:03,884 --> 00:19:05,525
the other passengers escaped.
469
00:19:05,550 --> 00:19:08,681
Looks like they broke the
glass window from inside,
470
00:19:09,023 --> 00:19:10,390
maybe crawled out.
471
00:19:10,782 --> 00:19:13,026
Search and Rescue's on their way.
472
00:19:13,127 --> 00:19:14,694
I'll have them start a grid search.
473
00:19:14,795 --> 00:19:16,152
Thank you.
474
00:19:16,629 --> 00:19:18,631
Now we got another problem.
475
00:19:24,466 --> 00:19:26,500
Keep working the scene.
476
00:19:30,377 --> 00:19:31,678
What are you doing here?
477
00:19:31,779 --> 00:19:33,179
Followed you.
478
00:19:33,249 --> 00:19:34,566
You shouldn't have.
479
00:19:34,661 --> 00:19:35,795
She's my daughter.
480
00:19:35,820 --> 00:19:38,004
And we got 30 cops handling it.
481
00:19:38,029 --> 00:19:39,578
They handling this?
482
00:19:42,807 --> 00:19:43,874
Footprints.
483
00:19:44,273 --> 00:19:45,941
Three sets.
484
00:19:46,427 --> 00:19:47,927
Including...
485
00:19:49,499 --> 00:19:50,630
Beth's.
486
00:19:52,833 --> 00:19:54,567
Leading into the woods.
487
00:19:54,668 --> 00:19:56,269
Okay.
488
00:19:56,446 --> 00:19:57,980
We'll get on it.
489
00:19:58,005 --> 00:20:00,573
But you need to go back
to NCIS and wait for us.
490
00:20:01,186 --> 00:20:02,842
I'm not going anywhere.
491
00:20:03,388 --> 00:20:04,789
My daughter's in trouble.
492
00:20:04,834 --> 00:20:05,854
We know she's alive.
493
00:20:05,879 --> 00:20:07,077
For now.
494
00:20:07,102 --> 00:20:09,182
But there's no telling what
they're gonna do to her.
495
00:20:09,283 --> 00:20:11,510
Frank. This is our job.
496
00:20:11,549 --> 00:20:13,720
Okay? You need to step away.
497
00:20:13,821 --> 00:20:16,322
Or else we're gonna handcuff
you and take you back by force.
498
00:20:20,527 --> 00:20:21,994
Okay.
499
00:20:23,072 --> 00:20:24,473
Okay.
500
00:20:24,498 --> 00:20:27,304
Let's have Sheriff Mott and his team
501
00:20:27,329 --> 00:20:29,144
start the search from down here.
502
00:20:29,602 --> 00:20:32,405
They got a day's start on us, so
they're gonna have to act fast.
503
00:20:32,506 --> 00:20:34,325
All right, we'll check for
stolen vehicles in the area.
504
00:20:34,349 --> 00:20:35,765
We'll see if they're still on foot.
505
00:20:35,790 --> 00:20:37,691
And we need to get Frank out of here
506
00:20:38,121 --> 00:20:39,956
before he does something stupid.
507
00:20:42,616 --> 00:20:44,016
Yeah, that's gonna be a problem.
508
00:20:52,805 --> 00:20:54,839
Changing your gait was a smart move.
509
00:20:57,298 --> 00:21:00,291
- You a hunter?
- Uh, in a manner.
510
00:21:00,345 --> 00:21:03,070
- Marine Force Recon, five years.
- Ah.
511
00:21:03,095 --> 00:21:05,749
Hey, word to the wise. If you
really want to mask your tracks,
512
00:21:05,774 --> 00:21:07,852
tie leaves to the bottom of your boots.
513
00:21:08,173 --> 00:21:10,176
I'm not going back with you.
514
00:21:10,277 --> 00:21:11,911
It's not a choice, Frank.
515
00:21:12,012 --> 00:21:13,846
All right, you need to stand down.
516
00:21:13,947 --> 00:21:16,983
These guys are smart.
517
00:21:17,084 --> 00:21:19,252
Those sheriffs are
spinning their wheels.
518
00:21:19,353 --> 00:21:21,521
And you can do better? Already did.
519
00:21:21,622 --> 00:21:25,124
Those footprints that
I showed you... decoys.
520
00:21:25,225 --> 00:21:27,226
I found another set on
the other side of the road.
521
00:21:27,327 --> 00:21:28,828
These are the real ones.
522
00:21:29,568 --> 00:21:31,497
From the way this one drags?
523
00:21:32,107 --> 00:21:34,167
One of them's injured.
524
00:21:34,553 --> 00:21:37,170
Okay, all right, we go back,
we get everyone on track.
525
00:21:37,271 --> 00:21:39,772
I'm going after my daughter.
526
00:21:40,679 --> 00:21:42,780
I taught Beth everything she knows.
527
00:21:43,023 --> 00:21:44,844
How to defend herself,
528
00:21:45,506 --> 00:21:48,764
and how to leave a trail
if she got into trouble.
529
00:21:51,418 --> 00:21:53,132
She's talking to me.
530
00:21:54,007 --> 00:21:56,275
She's telling me where they're going.
531
00:21:57,391 --> 00:22:00,326
I'm the only one who
can stay on the trail.
532
00:22:03,406 --> 00:22:04,864
Okay.
533
00:22:04,965 --> 00:22:06,835
All right, but we do this my way.
534
00:22:07,173 --> 00:22:10,242
- Understood?
- Yeah. Come on.
535
00:22:15,049 --> 00:22:17,310
CJ, I'm in a bit of a rush right now.
536
00:22:17,411 --> 00:22:19,879
You can't say you have a
surprise and then not tell me.
537
00:22:20,603 --> 00:22:22,118
Please?
538
00:22:22,143 --> 00:22:24,211
Okay, hold on.
539
00:22:26,063 --> 00:22:28,197
What? Where'd you get those?
540
00:22:28,222 --> 00:22:30,732
Surprisingly, I'm not the only one
541
00:22:30,757 --> 00:22:32,968
who has old electronics gathering dust.
542
00:22:32,993 --> 00:22:35,862
There's an entire box
that belongs to Sebastian.
543
00:22:35,887 --> 00:22:37,954
Mom, I don't know how to thank you.
544
00:22:38,131 --> 00:22:40,466
Don't worry. I have an idea.
545
00:22:40,567 --> 00:22:42,835
We'll discuss over dinner. Okay, bye.
546
00:22:45,172 --> 00:22:47,640
Sebastian, you were able
to identify the suspects?
547
00:22:47,741 --> 00:22:50,076
Yeah, I was. I also want it known
548
00:22:50,177 --> 00:22:51,777
for the record that
it was very difficult
549
00:22:51,802 --> 00:22:55,171
to pull prints out of a
wet, leather car interior.
550
00:22:55,214 --> 00:22:58,026
- Ah, duly noted. Now, who...
- I mean, I had to use this, uh...
551
00:22:58,051 --> 00:23:00,419
this carbon-based black
powder just to get partials,
552
00:23:00,521 --> 00:23:02,555
and it's, uh, an incredibly
elaborate compound,
553
00:23:02,656 --> 00:23:04,257
you know, and it's very difficult
554
00:23:04,282 --> 00:23:05,982
to use because you have...
555
00:23:07,558 --> 00:23:11,499
Do you know how amazing it is that
you have the power to say shut up,
556
00:23:11,524 --> 00:23:12,941
but with only your eyes?
557
00:23:12,966 --> 00:23:14,415
- It's a gift.
- Yeah.
558
00:23:14,440 --> 00:23:18,104
Let me introduce you to our
kidnappers: Alex and Matt Dixon.
559
00:23:18,129 --> 00:23:20,876
- Brothers?
- Yeah, and partners in crime, apparently.
560
00:23:20,901 --> 00:23:24,581
Extortion, aggravated
kidnapping, attempted murder.
561
00:23:24,606 --> 00:23:26,792
Yeah. After their most
recent prison stints,
562
00:23:26,817 --> 00:23:29,658
they transitioned into private
security, but they're-they're glorified
563
00:23:29,683 --> 00:23:31,954
- muscle for hire.
- God, that poor girl is stuck with them.
564
00:23:31,978 --> 00:23:33,579
We need to find her fast.
565
00:23:36,056 --> 00:23:38,245
How many of these beads does Beth have?
566
00:23:38,369 --> 00:23:41,158
A year ago, I made Beth
a paracord bracelet,
567
00:23:41,183 --> 00:23:43,384
pulls apart into little pieces.
568
00:23:43,409 --> 00:23:45,031
36 beads.
569
00:23:45,132 --> 00:23:46,753
Oh, clever.
570
00:23:46,778 --> 00:23:48,979
Hoped she'd never have to use it.
571
00:23:49,800 --> 00:23:52,138
Beth seems very capable.
572
00:23:52,239 --> 00:23:54,707
Yeah? Well, I spent years training her.
573
00:23:54,808 --> 00:23:56,609
Just the two of us out in the woods.
574
00:23:56,710 --> 00:23:59,003
Only one in the family
who was willing to learn,
575
00:23:59,028 --> 00:24:00,442
didn't think I was mad.
576
00:24:00,467 --> 00:24:02,481
Two peas in a pod, huh?
577
00:24:02,583 --> 00:24:05,952
Ah, we basically speak our own language.
578
00:24:06,053 --> 00:24:07,853
Really. Yeah.
579
00:24:07,955 --> 00:24:10,489
We, uh, created these safety phrases.
580
00:24:11,247 --> 00:24:12,485
Got one for everything.
581
00:24:12,674 --> 00:24:14,801
"Jelly Beans" means we're not alone.
582
00:24:14,833 --> 00:24:16,495
Uh, "Unicorn" means scream.
583
00:24:16,597 --> 00:24:18,364
Uh, "London Bridge" means...
584
00:24:18,465 --> 00:24:20,766
Falling down? Ah.
585
00:24:20,867 --> 00:24:23,827
Doesn't really leave
much time for dating
586
00:24:23,852 --> 00:24:25,471
and sleepovers, though, does it?
587
00:24:25,572 --> 00:24:27,406
All that stuff is a
waste. I mean, come on.
588
00:24:27,431 --> 00:24:29,642
A kid's got to be a kid, though, right?
589
00:24:29,819 --> 00:24:31,553
You sound like my ex.
590
00:24:31,578 --> 00:24:33,711
World's not made for kids.
591
00:24:34,222 --> 00:24:37,324
It's chaos. Have to be prepared.
592
00:24:38,336 --> 00:24:40,033
You think I'm crazy, huh?
593
00:24:40,587 --> 00:24:42,419
Just a little intense is all.
594
00:24:42,818 --> 00:24:45,152
You want to know what else I am?
595
00:24:45,792 --> 00:24:47,161
Right.
596
00:24:48,825 --> 00:24:51,497
Katrina was a wakeup call for me.
597
00:24:51,598 --> 00:24:53,934
I swore I'd never get
caught off-guard again.
598
00:24:54,505 --> 00:24:55,792
Paid off.
599
00:24:55,817 --> 00:24:58,450
Yeah, living in the wild,
estranged from your family.
600
00:24:58,475 --> 00:25:01,550
Being ready for
pandemics or civil unrest
601
00:25:01,575 --> 00:25:03,916
or a kidnapped daughter.
602
00:25:04,307 --> 00:25:06,979
If that was the cost of
keeping Beth and Simone safe,
603
00:25:08,393 --> 00:25:10,082
then, yes.
604
00:25:10,870 --> 00:25:13,486
And I rest easy knowing
I made the right call.
605
00:25:16,523 --> 00:25:18,691
It's kind of lonely, though, huh?
606
00:25:23,130 --> 00:25:24,656
Can be.
607
00:25:29,603 --> 00:25:30,836
Frank.
608
00:25:37,477 --> 00:25:39,245
More decoy footprints, huh?
609
00:25:39,346 --> 00:25:41,380
- Yeah.
- Good eye.
610
00:25:46,371 --> 00:25:48,320
Hey, we should call this in.
611
00:25:48,422 --> 00:25:50,785
Oh. Don't bother.
612
00:25:51,269 --> 00:25:53,325
There's no way you're
getting a signal out here.
613
00:25:58,498 --> 00:25:59,865
Still can't reach Carter.
614
00:25:59,966 --> 00:26:01,277
Any way you can track him in the woods?
615
00:26:01,301 --> 00:26:02,668
Yeah, he's off the grid right now,
616
00:26:02,769 --> 00:26:04,592
but Sebastian's keeping
track of his GPS.
617
00:26:04,617 --> 00:26:06,355
In other news,
618
00:26:06,636 --> 00:26:09,141
I figured out Joel
Cadiff's connection to Beth.
619
00:26:09,242 --> 00:26:10,876
- And?
- Guess who he worked with
620
00:26:10,977 --> 00:26:13,112
during his time in Yokosuka, Japan?
621
00:26:15,914 --> 00:26:17,494
Claire Hogan knew Cadiff?
622
00:26:17,519 --> 00:26:19,053
They were friends.
623
00:26:20,164 --> 00:26:21,798
She's been holding out on us.
624
00:26:21,823 --> 00:26:23,218
Yup.
625
00:26:34,299 --> 00:26:36,056
Alex and Matt Dixon.
626
00:26:36,823 --> 00:26:39,759
Two of the men responsible
for abducting Beth.
627
00:26:39,860 --> 00:26:42,495
We believe that they still have her.
628
00:26:42,596 --> 00:26:44,230
Have you ever seen these men before?
629
00:26:44,822 --> 00:26:46,671
No. Never.
630
00:26:49,468 --> 00:26:52,483
How about... Joel Cadiff?
631
00:26:53,030 --> 00:26:55,899
We believe he coordinated
the kidnapping.
632
00:26:58,976 --> 00:27:01,447
I'm gonna caution you
to think really hard
633
00:27:01,472 --> 00:27:03,840
before responding, Commander Hogan.
634
00:27:05,662 --> 00:27:08,897
We know that you flew
escort missions with Cadiff
635
00:27:09,174 --> 00:27:11,691
during his time as a
diplomatic attaché in Yokosuka.
636
00:27:11,792 --> 00:27:13,559
Looks like you were real chummy.
637
00:27:13,660 --> 00:27:16,195
Joel was a coworker, that's all.
638
00:27:16,541 --> 00:27:18,141
Simone was in Japan with me that summer.
639
00:27:18,165 --> 00:27:19,586
She can confirm that.
640
00:27:19,611 --> 00:27:21,445
Maybe he thought you
were more than friends?
641
00:27:21,470 --> 00:27:23,227
Had some bad blood?
642
00:27:24,047 --> 00:27:25,986
Joel and I barely even saw each other
643
00:27:26,011 --> 00:27:27,249
the last month we were there.
644
00:27:27,274 --> 00:27:30,309
And that was four years
ago. Why do this now?
645
00:27:30,334 --> 00:27:31,679
How about you, Simone?
646
00:27:32,846 --> 00:27:34,847
Did you know Cadiff?
647
00:27:35,086 --> 00:27:37,265
Well, she and Joel only met a few times.
648
00:27:37,311 --> 00:27:39,879
I'm not sure that's entirely true.
649
00:27:42,222 --> 00:27:44,824
I'm sorry. I'm sorry.
650
00:27:52,681 --> 00:27:54,705
We couldn't let him win again.
651
00:27:54,730 --> 00:27:56,164
Let who win?
652
00:27:56,374 --> 00:27:57,574
Frank.
653
00:27:58,324 --> 00:28:01,993
Simone. What did you do?
654
00:28:02,018 --> 00:28:05,087
You were gonna let Beth
stay with him for six months.
655
00:28:05,445 --> 00:28:07,880
Do you have any idea
what that amount of time
656
00:28:07,905 --> 00:28:10,507
would've done to her? We
had to get her away from him.
657
00:28:10,532 --> 00:28:13,349
So, you and Joel? Why him?
658
00:28:15,445 --> 00:28:17,966
We started seeing each other in Japan.
659
00:28:18,662 --> 00:28:20,026
Been together ever since.
660
00:28:20,051 --> 00:28:21,748
We knew you wouldn't approve.
661
00:28:22,496 --> 00:28:25,518
You and Joel did this together?
662
00:28:25,543 --> 00:28:27,066
It was his idea.
663
00:28:27,167 --> 00:28:30,120
He's the only one who
understood what Frank did to me.
664
00:28:30,159 --> 00:28:31,956
What do you mean, did to you?
665
00:28:31,981 --> 00:28:34,974
He ruined my life.
He wrecked our family!
666
00:28:35,075 --> 00:28:37,128
He became this crazy stranger,
667
00:28:37,153 --> 00:28:39,299
skinning animals and
building booby traps.
668
00:28:39,324 --> 00:28:40,801
That's no way to grow up.
669
00:28:40,826 --> 00:28:42,595
I know it was bad, but he's better.
670
00:28:42,620 --> 00:28:44,788
This is why I couldn't come to you.
671
00:28:45,118 --> 00:28:47,772
You make excuses, and
you gave up protecting
672
00:28:47,797 --> 00:28:50,132
Beth and me the day you
agreed to share custody.
673
00:28:50,157 --> 00:28:52,465
So you kidnapped your own sister?
674
00:28:52,490 --> 00:28:55,207
Okay, let's save the
family therapy for later.
675
00:28:55,232 --> 00:28:57,465
We still have to find Beth, remember?
676
00:28:57,490 --> 00:28:59,198
I-I just need to talk to Joel.
677
00:29:00,130 --> 00:29:01,434
He was supposed to call.
678
00:29:01,581 --> 00:29:03,582
- Mm.
- Okay, Simone.
679
00:29:05,937 --> 00:29:07,591
Let's you and I have a chat.
680
00:29:24,124 --> 00:29:26,313
This wasn't supposed to happen.
681
00:29:27,060 --> 00:29:28,961
All due respect, Simone...
682
00:29:29,600 --> 00:29:31,114
you had your sister kidnapped.
683
00:29:31,139 --> 00:29:33,028
What did you think was gonna happen?
684
00:29:33,053 --> 00:29:34,951
That I'd get her to safety.
685
00:29:36,269 --> 00:29:38,490
That Beth, Joel and I
686
00:29:38,515 --> 00:29:40,406
would find someplace nice to live.
687
00:29:40,507 --> 00:29:42,630
Did you ever think to
ask Beth what she wanted?
688
00:29:42,670 --> 00:29:44,990
Well, but Frank brainwashed her.
689
00:29:46,053 --> 00:29:48,824
She was becoming more
like him all the time.
690
00:29:48,849 --> 00:29:50,416
Somebody had to save her.
691
00:29:50,517 --> 00:29:53,146
Well, all I really care about
right now is getting her back.
692
00:29:54,396 --> 00:29:57,021
How were you supposed to contact Cadiff?
693
00:29:57,248 --> 00:29:59,859
He said... he said, the
less I knew, the better.
694
00:29:59,884 --> 00:30:02,252
He was supposed to contact
me, set a meeting place.
695
00:30:02,277 --> 00:30:03,639
Yeah, well, he's dead.
696
00:30:03,730 --> 00:30:05,998
What about his men?
697
00:30:06,099 --> 00:30:08,029
- You know how to reach them?
- No!
698
00:30:08,054 --> 00:30:09,888
No, I'm sorry. God.
699
00:30:10,203 --> 00:30:12,304
- What are they gonna do to her?
- Best guess?
700
00:30:13,282 --> 00:30:15,007
They're gonna find a secure place,
701
00:30:15,633 --> 00:30:16,742
reach out to you.
702
00:30:16,843 --> 00:30:19,712
I never should have agreed to this.
703
00:30:19,813 --> 00:30:21,352
Joel said it would be easy.
704
00:30:21,377 --> 00:30:23,406
He'd done it so many times.
705
00:30:23,583 --> 00:30:25,297
God, what if I got her killed?
706
00:30:25,571 --> 00:30:27,987
Let's focus on what we can do here.
707
00:30:28,907 --> 00:30:30,758
Why don't you give me your phone?
708
00:30:32,531 --> 00:30:34,932
They're gonna call
you, and When they do...
709
00:30:36,031 --> 00:30:37,932
I need you levelheaded.
710
00:30:38,213 --> 00:30:39,563
For Beth.
711
00:30:43,152 --> 00:30:44,797
So I've been trying to trace the number
712
00:30:44,821 --> 00:30:46,948
that Cadiff's been using
to communicate with Simone,
713
00:30:46,973 --> 00:30:48,774
but it's been offline since yesterday.
714
00:30:50,477 --> 00:30:52,645
Probably a burner he dumped, yeah?
715
00:30:53,274 --> 00:30:54,580
Running out of options here.
716
00:30:56,291 --> 00:30:57,371
Is that them?
717
00:30:57,396 --> 00:30:58,930
Unknown caller.
718
00:31:03,027 --> 00:31:04,523
Okay.
719
00:31:07,886 --> 00:31:09,136
It's all right.
720
00:31:10,573 --> 00:31:11,997
Go ahead.
721
00:31:13,495 --> 00:31:14,941
Hello?
722
00:31:15,635 --> 00:31:17,647
Do you have any idea what
the hell we've been through?
723
00:31:17,671 --> 00:31:19,205
Is my sister okay?
724
00:31:19,306 --> 00:31:21,292
Your psycho sister got Cadiff killed.
725
00:31:21,317 --> 00:31:22,884
Nearly killed us, too.
726
00:31:22,909 --> 00:31:23,943
But is she okay?
727
00:31:23,968 --> 00:31:25,301
Shut up and listen.
728
00:31:25,478 --> 00:31:26,912
She's fine.
729
00:31:27,013 --> 00:31:28,157
But if you want her to stay that way,
730
00:31:28,181 --> 00:31:29,081
we're gonna need money.
731
00:31:29,182 --> 00:31:30,222
Joel should have paid you.
732
00:31:30,317 --> 00:31:31,862
Joel's not running things anymore,
733
00:31:31,887 --> 00:31:32,907
and our price went up
734
00:31:32,932 --> 00:31:34,907
the second our car went off a bridge.
735
00:31:34,932 --> 00:31:36,422
I can probably wire her...
736
00:31:36,523 --> 00:31:38,756
- A hundred grand.
- Well, I...
737
00:31:38,782 --> 00:31:40,049
I don't have that.
738
00:31:40,493 --> 00:31:41,960
In cash.
739
00:31:42,819 --> 00:31:43,819
_
740
00:31:44,038 --> 00:31:46,241
I need to speak to Beth first.
741
00:31:46,568 --> 00:31:47,796
Fine.
742
00:31:53,190 --> 00:31:54,836
Say hi to your sister.
743
00:31:54,861 --> 00:31:56,028
Simone.
744
00:31:56,053 --> 00:31:58,410
Please. They've got me in some...
745
00:31:58,511 --> 00:32:00,079
Beth! Beth!
746
00:32:00,694 --> 00:32:02,621
You have two hours to get the money.
747
00:32:03,082 --> 00:32:05,567
Bring it to the old freight
facility parking lot.
748
00:32:05,653 --> 00:32:07,053
Come alone.
749
00:32:07,585 --> 00:32:08,785
No.
750
00:32:11,079 --> 00:32:13,414
Had a ping, but it's
only in the general area.
751
00:32:13,450 --> 00:32:14,670
It looks like they're
only a few miles away
752
00:32:14,694 --> 00:32:17,106
- from the crash site, though.
- Okay, well, Carter's still out there.
753
00:32:17,130 --> 00:32:17,951
Try and reach him again.
754
00:32:17,976 --> 00:32:19,376
All right, I'm on it.
755
00:32:21,030 --> 00:32:23,131
So what now?
756
00:32:27,068 --> 00:32:28,560
We get them their money.
757
00:32:35,886 --> 00:32:37,703
Hey.
758
00:32:37,868 --> 00:32:39,268
Hey.
759
00:33:02,075 --> 00:33:04,241
All right, we're gonna
take it real easy.
760
00:33:04,975 --> 00:33:08,180
All you need to do is
just follow instructions.
761
00:33:08,834 --> 00:33:11,035
And what are you gonna do?
762
00:33:11,464 --> 00:33:13,098
Get your sister back.
763
00:33:24,067 --> 00:33:25,167
Hello?
764
00:33:25,700 --> 00:33:27,166
I told you to come alone.
765
00:33:27,792 --> 00:33:29,212
I'm the girl's father.
766
00:33:29,237 --> 00:33:30,569
I could give a crap.
767
00:33:30,670 --> 00:33:32,404
You want your money or not?
768
00:33:32,551 --> 00:33:35,620
Keep walking. Hands out the entire time.
769
00:33:42,698 --> 00:33:43,850
Got eyes on him, Pride.
770
00:33:43,874 --> 00:33:45,250
He's directly ahead of you.
771
00:33:50,989 --> 00:33:52,790
Stop right there.
772
00:33:53,374 --> 00:33:55,408
Drop the money.
773
00:33:57,686 --> 00:33:59,130
We want to see Beth.
774
00:33:59,155 --> 00:34:00,569
Money first, Dad.
775
00:34:00,710 --> 00:34:03,135
Or you bury two daughters today.
776
00:34:06,309 --> 00:34:07,777
That's far enough.
777
00:34:16,734 --> 00:34:17,868
Where's Beth?
778
00:34:18,086 --> 00:34:19,253
Safe.
779
00:34:20,072 --> 00:34:21,453
As long as I am.
780
00:34:21,554 --> 00:34:23,122
I leave...
781
00:34:23,791 --> 00:34:25,124
you get another call.
782
00:34:25,225 --> 00:34:26,099
No, no,
783
00:34:26,124 --> 00:34:27,826
- that's not the deal.
- It is now.
784
00:34:28,958 --> 00:34:30,619
What are you gonna do about it?
785
00:34:34,270 --> 00:34:36,168
I'm gonna tell you to lower your weapon
786
00:34:36,731 --> 00:34:38,253
or the two federal agents behind you
787
00:34:38,278 --> 00:34:39,414
are gonna take you out.
788
00:34:39,439 --> 00:34:41,807
On your knees! Drop it or we shoot!
789
00:34:41,908 --> 00:34:44,051
Anything happens to me,
790
00:34:44,076 --> 00:34:45,653
my brother puts a bullet
in the girl's head!
791
00:34:45,677 --> 00:34:46,745
Do it now!
792
00:34:52,168 --> 00:34:53,619
It's my brother.
793
00:34:54,231 --> 00:34:57,315
You want the girl
alive, you let me walk.
794
00:34:57,446 --> 00:35:00,018
Just lower the weapon,
and we will talk about it.
795
00:35:04,197 --> 00:35:05,397
Stay here.
796
00:35:16,315 --> 00:35:17,543
Nowhere to go!
797
00:35:57,489 --> 00:35:59,567
What are we gonna do?
798
00:35:59,591 --> 00:36:01,041
Beth's still with that other guy.
799
00:36:01,066 --> 00:36:02,667
He's gonna kill her.
800
00:36:04,153 --> 00:36:06,643
We're gonna track him down.
We're gonna track him down.
801
00:36:06,732 --> 00:36:08,292
And we'll find Beth.
802
00:36:10,135 --> 00:36:11,669
Carter may already have.
803
00:36:17,689 --> 00:36:19,486
_
804
00:36:21,049 --> 00:36:23,916
Come on. Come on.
805
00:36:24,134 --> 00:36:26,554
Come on! This is screwed.
806
00:36:26,711 --> 00:36:29,009
This is so screwed!
807
00:36:29,742 --> 00:36:31,892
No. Hold on.
808
00:36:31,993 --> 00:36:33,797
I'm going to get my daughter.
809
00:36:33,822 --> 00:36:35,372
You're gonna get yourself killed,
810
00:36:35,397 --> 00:36:37,464
or you're gonna get Beth killed, okay?
811
00:36:37,566 --> 00:36:39,733
Let me take the lead. I have a plan.
812
00:36:41,550 --> 00:36:43,951
Okay. All right.
813
00:36:48,457 --> 00:36:51,013
My brother's not answering!
814
00:36:53,326 --> 00:36:55,983
I'm gonna hurt you before I kill you.
815
00:36:56,084 --> 00:36:57,718
You're not gonna hurt anyone.
816
00:36:59,254 --> 00:37:01,322
I'm a federal agent. Hey, let Beth go.
817
00:37:01,423 --> 00:37:03,290
Put the gun down.
818
00:37:03,391 --> 00:37:04,570
Where's my brother?
819
00:37:04,595 --> 00:37:05,937
- You need to listen to me.
- No!
820
00:37:05,962 --> 00:37:07,261
You listen to me!
821
00:37:07,362 --> 00:37:10,027
- I want to talk to my brother.
- You let the girl go,
822
00:37:10,052 --> 00:37:13,021
surrender, and then
you can talk to Alex.
823
00:37:14,002 --> 00:37:15,736
I'll take my chances.
824
00:37:15,837 --> 00:37:17,338
Okay. All right.
825
00:37:17,439 --> 00:37:19,673
You win, Matt. I'm
gonna lower the weapon.
826
00:37:19,774 --> 00:37:21,075
All right?
827
00:37:21,176 --> 00:37:23,411
Now, I'm gonna get Alex
on the phone for you, okay?
828
00:37:23,436 --> 00:37:25,544
- Do it now!
- All right.
829
00:37:25,569 --> 00:37:27,295
There's just one thing I need to say:
830
00:37:27,499 --> 00:37:28,700
London Bridge.
831
00:37:38,533 --> 00:37:39,734
Hey.
832
00:37:42,024 --> 00:37:43,446
You hurt?
833
00:37:44,328 --> 00:37:46,345
How did you know about London Bridge?
834
00:37:48,209 --> 00:37:49,376
Dad!
835
00:38:07,455 --> 00:38:09,536
After spreading the word
to other private schools,
836
00:38:09,560 --> 00:38:12,562
we were able to bring in
over 200 laptops and tablets.
837
00:38:14,429 --> 00:38:16,397
We think these donations might save
838
00:38:16,498 --> 00:38:18,799
Bergeron Junior High's
homework initiative.
839
00:38:20,212 --> 00:38:22,413
And that's my presentation.
840
00:38:25,161 --> 00:38:26,674
Thank you, CJ.
841
00:38:26,775 --> 00:38:28,738
Now, just to be clear,
I didn't bring him in
842
00:38:28,763 --> 00:38:31,369
just to show off...
That's a fringe benefit.
843
00:38:31,394 --> 00:38:32,759
Wouldn't blame you if you did.
844
00:38:32,784 --> 00:38:34,885
He's a community
organizer in the making.
845
00:38:36,113 --> 00:38:38,369
The reason I asked CJ to share the work
846
00:38:38,394 --> 00:38:40,187
he and his friends have done is simple.
847
00:38:40,288 --> 00:38:44,058
He found a problem
within his power to fix,
848
00:38:44,441 --> 00:38:45,779
- and fixed it.
- Without the backing
849
00:38:45,803 --> 00:38:47,337
of city government, at that.
850
00:38:48,084 --> 00:38:50,684
We've spent so much time
851
00:38:50,709 --> 00:38:53,731
circling huge, systemic issues
852
00:38:53,756 --> 00:38:57,514
that we've lost sight of the
small steps it takes to achieve
853
00:38:57,615 --> 00:38:59,916
big changes. So...
854
00:38:59,941 --> 00:39:01,442
with that thinking,
855
00:39:01,543 --> 00:39:03,240
why not address housing equality?
856
00:39:03,265 --> 00:39:06,434
We could start a small housing trust
857
00:39:07,256 --> 00:39:08,024
for our city.
858
00:39:08,049 --> 00:39:09,838
Perhaps a volunteer program
859
00:39:09,863 --> 00:39:11,621
tasked with revitalizing neighborhoods.
860
00:39:11,646 --> 00:39:13,830
- Why not both?
- Oh, that would be a lovely way
861
00:39:13,855 --> 00:39:15,933
to assist the underprivileged
parts of the city.
862
00:39:15,958 --> 00:39:17,701
We could start attracting volunteers
863
00:39:17,726 --> 00:39:19,026
using the chamber's resources.
864
00:39:27,001 --> 00:39:29,103
Oh, Beth! Thank God!
865
00:39:29,128 --> 00:39:32,038
- Oh, Simone. Baby!
- Mom!
866
00:39:42,591 --> 00:39:45,177
I know you all think I'm crazy.
867
00:39:46,576 --> 00:39:48,858
I wish it was that simple, but...
868
00:39:50,412 --> 00:39:52,960
you're smart, Simone.
869
00:39:53,394 --> 00:39:55,082
You always have been.
870
00:39:55,509 --> 00:39:57,877
I just wanted what was best for Beth.
871
00:39:58,079 --> 00:39:59,579
I know.
872
00:40:00,135 --> 00:40:03,070
And the fact that you felt this was it
873
00:40:03,624 --> 00:40:05,658
breaks my heart.
874
00:40:11,483 --> 00:40:13,459
So, what's gonna happen with Simone?
875
00:40:14,207 --> 00:40:15,741
She'll be charged.
876
00:40:16,084 --> 00:40:17,084
Oh.
877
00:40:17,185 --> 00:40:19,319
But since it was Cadiff's idea and...
878
00:40:19,577 --> 00:40:21,488
she helped us get Beth back,
879
00:40:21,987 --> 00:40:24,022
we'll ask for leniency.
880
00:40:24,626 --> 00:40:26,794
She needs professional help
881
00:40:27,319 --> 00:40:29,930
a whole lot more than
she needs a jail cell.
882
00:40:30,979 --> 00:40:34,319
And I thought my family
dynamics were complicated.
883
00:40:42,844 --> 00:40:44,678
This is such a nice idea.
884
00:40:45,007 --> 00:40:46,346
We should do it more often.
885
00:40:47,997 --> 00:40:50,031
Appreciate y'all lending a hand
886
00:40:50,056 --> 00:40:52,186
- restocking the food pantry.
- Well...
887
00:40:52,211 --> 00:40:54,929
the drinks are on you.
888
00:40:55,148 --> 00:40:57,351
I really did miss this.
889
00:40:58,193 --> 00:41:00,311
I heard about your presentation
890
00:41:00,336 --> 00:41:02,270
at the commission.
891
00:41:02,530 --> 00:41:04,832
Sounds like you got
the train back on track.
892
00:41:04,933 --> 00:41:06,633
I was only the messenger.
893
00:41:06,734 --> 00:41:08,502
CJ did all the work.
894
00:41:08,603 --> 00:41:11,972
Well, let's not forget who
raised that bright young man.
895
00:41:12,073 --> 00:41:13,674
Right.
896
00:41:13,699 --> 00:41:15,876
When was the last time we were
all here together like this?
897
00:41:15,900 --> 00:41:18,173
Uh, a year, at least, maybe more.
898
00:41:18,198 --> 00:41:19,446
Wait a minute. Carter,
899
00:41:19,471 --> 00:41:21,181
have you ever been to the Trutone?
900
00:41:21,282 --> 00:41:22,673
Come on, course I have.
901
00:41:22,698 --> 00:41:25,368
Uh, strange. I don't remember you
902
00:41:25,393 --> 00:41:27,861
- gracing us with your presence.
- Hmm.
903
00:41:27,922 --> 00:41:30,596
Now I'm reminded why I
don't drink with you all.
904
00:41:30,621 --> 00:41:33,369
Oh, stop! We're just playing.
905
00:41:33,394 --> 00:41:35,038
So sorry, Mr. Sensitive.
906
00:41:35,063 --> 00:41:37,213
Bibbity-boo.
907
00:41:37,362 --> 00:41:40,031
- Another?
- Eh.
908
00:41:42,239 --> 00:41:43,379
All that time in the woods,
909
00:41:43,404 --> 00:41:45,038
it really changes a man, right?
910
00:41:46,241 --> 00:41:48,275
You and Frank gonna be pen pals?
911
00:41:48,376 --> 00:41:50,023
Actually, thinking about
912
00:41:50,048 --> 00:41:52,189
- starting a podcast together.
- Ah.
913
00:41:53,384 --> 00:41:56,049
I'm glad that you made it out alive.
914
00:41:56,150 --> 00:41:58,385
Why, did you miss me, Khoury?
915
00:41:59,392 --> 00:42:00,743
Still breaking you in.
916
00:42:00,768 --> 00:42:03,457
I don't want to start all
over with a whole new agent.
917
00:42:03,674 --> 00:42:06,309
See, now, this is the
problem with getting personal.
918
00:42:07,195 --> 00:42:09,015
Entanglements.
919
00:42:09,697 --> 00:42:11,064
Expectations.
920
00:42:11,165 --> 00:42:12,399
Mm.
921
00:42:12,811 --> 00:42:14,912
You flirting with me?
922
00:42:16,780 --> 00:42:21,780
Synced and corrected by Octavia
- www.addic7ed.com -
66287
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.