All language subtitles for My.Sisters.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:16,625 --> 00:00:20,498 [car passing by] 4 00:00:27,201 --> 00:00:31,988 [door opens and closes] 5 00:00:40,083 --> 00:00:41,650 [sighs] 6 00:01:09,373 --> 00:01:10,331 Sure. 7 00:01:15,292 --> 00:01:18,208 [thumping music playing] 8 00:01:24,954 --> 00:01:29,045 [Shelsie] I remember an old saying, there is safety in numbers. 9 00:01:29,698 --> 00:01:32,614 Momma used to say that before we'd walk to school. 10 00:01:33,571 --> 00:01:35,617 Of course, it's totally BS. 11 00:01:35,660 --> 00:01:38,794 If safety were that simple, we wouldn't have to live with our guard up. 12 00:01:40,056 --> 00:01:44,539 Everyone would play nice. Make friends. Build their armies for safety. 13 00:01:46,758 --> 00:01:53,722 [ominous music playing] 14 00:01:54,940 --> 00:02:00,642 Nope. But we are just a number. So she wasn't completely wrong. 15 00:02:00,685 --> 00:02:06,387 [ominous music playing] 16 00:02:11,740 --> 00:02:13,742 -[grunts] [Shelsie] Mom? 17 00:02:13,785 --> 00:02:15,439 I did something... 18 00:02:16,310 --> 00:02:19,269 I did something I can't take back. 19 00:02:31,238 --> 00:02:35,546 [ominous music playing] 20 00:03:30,427 --> 00:03:36,912 [crying] 21 00:03:36,955 --> 00:03:42,526 [telephone beeping] 22 00:04:03,155 --> 00:04:07,203 Nobody has to know. 23 00:04:15,516 --> 00:04:17,169 [sighs] 24 00:04:18,910 --> 00:04:21,217 [inhales loudly] 25 00:04:29,530 --> 00:04:32,533 [eerie music playing] 26 00:04:58,950 --> 00:05:00,517 [Atona] Got any sixes? 27 00:05:01,823 --> 00:05:04,652 Uh-uh. What do I get? 28 00:05:04,695 --> 00:05:07,132 -What do you want? -You know what I want. 29 00:05:09,309 --> 00:05:11,136 Is it a boy or a girl? 30 00:05:11,180 --> 00:05:12,790 You know I'm not telling so you might as well go ahead and pick a card. 31 00:05:13,400 --> 00:05:15,358 Tsk, I tried. 32 00:05:16,185 --> 00:05:18,405 [scoffs, sighs] 33 00:05:18,448 --> 00:05:19,797 You're not going to offer anything? 34 00:05:21,364 --> 00:05:23,323 Just 'cause it's her problem doesn't make it mine. 35 00:05:25,368 --> 00:05:26,587 Okay. 36 00:05:26,630 --> 00:05:29,154 This is a game, but it's also prep 37 00:05:29,198 --> 00:05:31,722 for whether or not we're there for each other out there. 38 00:05:31,766 --> 00:05:32,897 Nah. 39 00:05:34,508 --> 00:05:36,161 She doesn't need a lecture. She's got it all figured out. 40 00:05:37,380 --> 00:05:38,599 The plan was to split up. 41 00:05:38,642 --> 00:05:41,123 Yeah, but she took the combination with you. 42 00:05:41,166 --> 00:05:42,385 [Keira] Oh, come on! 43 00:05:56,399 --> 00:05:58,358 -Yeah? -Can I lend a hand? 44 00:05:58,401 --> 00:06:00,360 Uh, yeah, I... 45 00:06:00,403 --> 00:06:02,971 -I was actually just about to cut this. -[J. Kendrick] No, no, no, girl. 46 00:06:03,014 --> 00:06:05,190 Uh-uh. Put those away. 47 00:06:06,714 --> 00:06:08,933 -When's your birthday? -Huh? 48 00:06:08,977 --> 00:06:12,197 -Your birthday. When is it? -Um... 49 00:06:12,241 --> 00:06:13,590 People can never remember their combination 50 00:06:13,634 --> 00:06:15,418 so they usually just put their birthday. 51 00:06:15,462 --> 00:06:16,724 [Keira] Oh, it's my friend's. 52 00:06:16,767 --> 00:06:19,379 [J. Kendrick] What's her birthday, then? 53 00:06:20,467 --> 00:06:23,339 -[Keira] I... -[J. Kendrick] Alright. 54 00:06:23,861 --> 00:06:26,690 One, two, three. 55 00:06:32,435 --> 00:06:34,002 -There you go. -I'm not gonna lie. 56 00:06:34,045 --> 00:06:35,090 I did not think that was going to work. 57 00:06:35,133 --> 00:06:36,221 I know. Have a good day. 58 00:06:36,787 --> 00:06:38,093 [Keira] Thank you! 59 00:06:42,053 --> 00:06:43,446 Are you freaking kidding me? 60 00:06:45,100 --> 00:06:47,711 [Henley] Alright, I'll find them. What do they look like? 61 00:06:47,755 --> 00:06:49,409 What do you mean you don't know? 62 00:06:50,714 --> 00:06:52,673 How'd they get in the first place? 63 00:06:54,152 --> 00:06:57,373 Whoever this is, they messed with the wrong guys. 64 00:06:58,200 --> 00:07:00,637 Going around back. South end all clear. 65 00:07:00,681 --> 00:07:02,639 You guys got anything? 66 00:07:02,683 --> 00:07:06,338 [ominous music playing] 67 00:07:11,300 --> 00:07:16,348 [breathing heavily] 68 00:07:39,894 --> 00:07:41,765 -Sorry. -Great. 69 00:07:43,027 --> 00:07:45,421 A sincere apology, uh... 70 00:07:45,900 --> 00:07:49,686 -It really just warms the heart. -[Atona] Okay, game over. 71 00:07:49,730 --> 00:07:51,122 Let's get started. 72 00:07:53,298 --> 00:07:55,475 [Shelsie] This is me playing well with others. 73 00:07:57,433 --> 00:08:02,917 Don't get me wrong. These ladies are my life, but sometimes... 74 00:08:05,310 --> 00:08:07,443 I guess, it just goes to prove the truism. 75 00:08:08,531 --> 00:08:11,491 Can't live with 'em and... 76 00:08:12,753 --> 00:08:15,538 I would be dead without them so... 77 00:08:16,060 --> 00:08:16,931 [gasps] 78 00:08:16,974 --> 00:08:19,977 [somber music playing] 79 00:08:38,082 --> 00:08:39,606 [yawns] 80 00:08:54,751 --> 00:08:56,057 [knocking on door] 81 00:08:56,100 --> 00:08:57,449 [Shelsie] Come in! 82 00:09:17,731 --> 00:09:20,255 [door creaking] 83 00:09:29,525 --> 00:09:31,309 [Atona] Alright. Let's begin. 84 00:09:31,353 --> 00:09:33,398 As you know, this is a gathering of women, 85 00:09:33,442 --> 00:09:35,618 for women, aimed at supporting women. 86 00:09:36,401 --> 00:09:38,142 And we aim... 87 00:09:38,839 --> 00:09:43,539 [all] To expose wrongdoing and bring justice to those in harm's way. 88 00:09:43,583 --> 00:09:46,411 Right. So, Keira, take us away. 89 00:09:46,455 --> 00:09:48,109 What's on your mind this week? 90 00:09:49,893 --> 00:09:50,764 I hate men. 91 00:09:54,506 --> 00:09:56,465 Everything's about them. 92 00:09:56,508 --> 00:09:59,729 The conversation is about them, my body is about them, 93 00:09:59,773 --> 00:10:02,166 what I choose to wear is about them... 94 00:10:02,210 --> 00:10:03,167 [sighs] 95 00:10:06,344 --> 00:10:07,650 I'm just tired. 96 00:10:14,875 --> 00:10:18,356 And I want a... I want a life again. 97 00:10:20,402 --> 00:10:21,838 I wanna be done with all this. 98 00:10:25,363 --> 00:10:27,148 Cry me a fuckin' river. 99 00:10:30,499 --> 00:10:35,156 It can be hard to go back to, hmm, normal. 100 00:10:36,200 --> 00:10:39,639 We are here for you, but, honestly, you need to suck it up. 101 00:10:41,292 --> 00:10:44,078 We all want a happier life than what we got. 102 00:10:44,121 --> 00:10:48,256 I mean, the minute you girls start softening up, we're done for. 103 00:10:48,996 --> 00:10:50,345 You know what? You want to quit? 104 00:10:51,389 --> 00:10:54,001 Go ahead. Be my guest. 105 00:10:54,044 --> 00:10:57,091 Go back to a life where you're not in control. 106 00:10:57,744 --> 00:10:59,789 We're here for each other, 107 00:10:59,833 --> 00:11:05,012 but we are also here to kick each other in the ass when we're moping around. 108 00:11:06,709 --> 00:11:09,016 What do you... what do you want, huh? 109 00:11:09,625 --> 00:11:13,237 My sympathy? Sympathy never saved anyone. 110 00:11:16,893 --> 00:11:18,416 No, I'm good. 111 00:11:34,171 --> 00:11:36,783 [somber music playing] 112 00:11:41,048 --> 00:11:42,702 [sniffles] 113 00:11:46,618 --> 00:11:47,445 [clears throat] 114 00:12:04,549 --> 00:12:07,335 [water running] 115 00:12:17,911 --> 00:12:18,738 [knocking on door] 116 00:12:20,652 --> 00:12:24,047 Hi, I'm part of a community safety group doing some research. 117 00:12:24,091 --> 00:12:24,961 May I ask you some questions? 118 00:12:25,005 --> 00:12:27,181 -Mrs. Martin? -Yes? 119 00:12:27,224 --> 00:12:31,141 I'm from an organization doing neighborhood watch research in surrounding streets. 120 00:12:31,185 --> 00:12:33,491 Do you mind if I ask you a few questions? 121 00:12:33,970 --> 00:12:34,971 Lacey Garcia? 122 00:12:36,451 --> 00:12:38,714 -Oh, I'm sorry. Is it Matthews now? -Who are you? 123 00:12:38,758 --> 00:12:40,716 I work for the housing safety commission. 124 00:12:40,760 --> 00:12:43,545 I'm here to ask you a couple of questions about the safety of your house. 125 00:12:43,588 --> 00:12:44,851 Do you feel safe in your neighborhood? 126 00:12:44,894 --> 00:12:47,027 I mean, I walk after dark and stuff. 127 00:12:47,070 --> 00:12:49,681 Right. Uh, what about in your home? 128 00:12:49,725 --> 00:12:51,205 Uh, you mean from burglars or whatever? 129 00:12:51,814 --> 00:12:53,511 Uh, I guess so. 130 00:12:53,555 --> 00:12:54,817 You should talk to my husband about that. 131 00:12:54,861 --> 00:12:57,124 This is more of a subjective evaluation. 132 00:12:58,125 --> 00:13:00,257 Any concerns with the structural integrity? 133 00:13:00,867 --> 00:13:01,781 No? 134 00:13:01,824 --> 00:13:02,825 [camera shutter clicks] 135 00:13:02,869 --> 00:13:04,131 [camera whirring] 136 00:13:06,089 --> 00:13:08,875 It's for our records. Have you experienced any danger within your home? 137 00:13:08,918 --> 00:13:09,919 What do you mean? 138 00:13:09,963 --> 00:13:14,054 I just mean like theft, robbery... 139 00:13:14,532 --> 00:13:16,752 No. No, nothing like that. 140 00:13:17,318 --> 00:13:20,582 Okay. I noticed your kitchen window was cracked. Was that from an incident? 141 00:13:22,366 --> 00:13:23,193 No. 142 00:13:24,281 --> 00:13:26,806 [scoffs] We've never had a break-in. 143 00:13:26,849 --> 00:13:29,112 What about design flaws? 144 00:13:29,156 --> 00:13:32,507 -Like support beams you can run into in the middle of the night? -I don't... I don't know. 145 00:13:33,073 --> 00:13:35,553 Looks like you might have had a run in with one. 146 00:13:37,033 --> 00:13:40,210 Oh. Well, it's... I don't know if it's the house, though. 147 00:13:40,254 --> 00:13:43,518 I sleepwalk and so sometimes I have a run-in with the bathroom door 148 00:13:43,561 --> 00:13:44,780 or kitchen counter or something like that. 149 00:13:44,824 --> 00:13:46,260 Well, that sounds painful. 150 00:13:46,303 --> 00:13:48,653 Any other form of danger within your home? 151 00:13:48,697 --> 00:13:51,352 [suspenseful music playing] 152 00:13:51,395 --> 00:13:53,833 No. No, nothing like that. 153 00:13:55,182 --> 00:13:57,314 -Thank you for your time. -[Purna] Mm-hmm. 154 00:13:57,880 --> 00:14:00,187 I'm sorry, what organization did you say you're with? 155 00:14:01,101 --> 00:14:02,406 [Benson] Who the hell are you talking to? 156 00:14:04,104 --> 00:14:06,019 [Keira] I can come back at a better time. 157 00:14:06,062 --> 00:14:08,108 [Benson] What have I told you about letting the air out of the house? 158 00:14:10,501 --> 00:14:11,851 I'm sorry. 159 00:14:14,027 --> 00:14:15,550 What the hell do you want? 160 00:14:15,593 --> 00:14:16,768 Just here to ask a couple of questions about the safety-- 161 00:14:16,812 --> 00:14:18,074 Get the hell off my porch. 162 00:14:18,118 --> 00:14:21,773 [ominous music playing] 163 00:14:24,646 --> 00:14:25,473 [door slams close] 164 00:14:33,698 --> 00:14:36,876 -[Keira] Shelsie? -Hmm? 165 00:14:38,616 --> 00:14:40,096 Did you have any more thoughts, or... 166 00:14:40,140 --> 00:14:42,403 I'm sorry. I totally spaced out. [chuckles] 167 00:14:42,925 --> 00:14:46,929 -You stressed? -Uh, yeah. A little. 168 00:14:48,148 --> 00:14:50,193 About a secret you're trying to keep? 169 00:14:53,718 --> 00:14:56,634 It's okay. You can tell Keira. 170 00:15:06,340 --> 00:15:07,994 Shelsie got that new job. 171 00:15:09,952 --> 00:15:12,259 Yeah. Receptionist in the E.R. 172 00:15:14,435 --> 00:15:18,047 Nice. I mean, we're a team. Share. 173 00:15:18,656 --> 00:15:20,093 Yeah, I will. 174 00:15:20,136 --> 00:15:22,704 It doesn't start for a couple of weeks so... 175 00:15:27,709 --> 00:15:31,234 [car rumbling] 176 00:15:43,029 --> 00:15:47,076 [car beeping] 177 00:16:29,640 --> 00:16:30,467 [clatters] 178 00:16:58,365 --> 00:17:02,412 [sighing] 179 00:17:19,038 --> 00:17:19,864 [gasps] 180 00:17:29,178 --> 00:17:35,054 [breathing heavily] 181 00:17:42,800 --> 00:17:45,238 [sighs] 182 00:17:57,467 --> 00:18:00,470 [beeping] 183 00:18:02,690 --> 00:18:03,560 You doing alright, Miss? 184 00:18:05,606 --> 00:18:07,086 [sighs] Who's asking? 185 00:18:08,522 --> 00:18:12,613 -Deon. -Doing just fine. 186 00:18:14,528 --> 00:18:15,790 Seems like it. 187 00:18:17,400 --> 00:18:21,056 Oh? And what would I say about you if we're judging looks? 188 00:18:22,797 --> 00:18:25,974 True, true. Been out in the sun. 189 00:18:26,017 --> 00:18:29,934 -You and me both. -Doesn't look like it. 190 00:18:30,979 --> 00:18:32,676 Not that type of sun, baby boy. 191 00:18:32,720 --> 00:18:34,461 Two type of heatstroke. 192 00:18:34,504 --> 00:18:37,072 The one they give you and the one you give right back. 193 00:18:38,856 --> 00:18:40,815 You look like you can deal it out. 194 00:18:41,381 --> 00:18:45,254 Been in the sun all day but didn't get a sunburn till you been right there. 195 00:18:45,298 --> 00:18:49,650 Come on, Deon. I strike you as an easy woman? 196 00:18:51,434 --> 00:18:53,610 -Just making conversation. -Hmm. 197 00:18:53,654 --> 00:18:57,875 Anyway, I hope it stops going "just fine" for you real soon. 198 00:18:57,919 --> 00:18:59,050 Yeah, you, too. 199 00:19:00,095 --> 00:19:01,662 Don't know what you mean. 200 00:19:03,794 --> 00:19:05,709 It's going great for me. 201 00:19:07,189 --> 00:19:09,060 Meet me here tomorrow for dinner? 202 00:19:09,670 --> 00:19:10,497 Excuse me? 203 00:19:12,063 --> 00:19:13,543 [Deon] I'll be here at seven if you want to grab a bite. 204 00:19:19,288 --> 00:19:20,202 [clanks] 205 00:19:20,246 --> 00:19:21,072 [sighs] 206 00:19:24,772 --> 00:19:28,123 [ominous music playing] 207 00:19:29,907 --> 00:19:31,561 Do you have something for me? 208 00:19:37,350 --> 00:19:38,786 Perfect. 209 00:19:44,008 --> 00:19:47,316 -So we're good? -Easy for you to say. 210 00:19:48,535 --> 00:19:50,101 You had a smooth exit. 211 00:19:50,580 --> 00:19:53,453 -Was it a good exit? -Yeah. 212 00:19:58,501 --> 00:20:00,024 This is huge. 213 00:20:00,068 --> 00:20:03,071 Formerly, we could only observe from a distance. 214 00:20:03,114 --> 00:20:07,075 But with more evidence, some of us had trouble sitting by. 215 00:20:07,118 --> 00:20:11,645 So now our investigative approach is more aggressive, 216 00:20:12,646 --> 00:20:18,652 targeting the wives of men who are part of different fraternal societies, 217 00:20:18,695 --> 00:20:20,393 some less aggressive than others, 218 00:20:20,436 --> 00:20:22,743 but all with the belief that men are superior. 219 00:20:23,787 --> 00:20:27,748 As you know, we've been focusing more on the Freeman Society. 220 00:20:27,791 --> 00:20:31,926 There's a lot that we still don't know about them, their leadership. 221 00:20:32,970 --> 00:20:36,322 But we do know that their membership requirements are, 222 00:20:36,365 --> 00:20:40,326 you must be a man, you must have a wife, 223 00:20:40,369 --> 00:20:44,243 and you must exercise your authority in your household. 224 00:20:45,766 --> 00:20:48,508 We've uncovered a lot. We've done good work. 225 00:20:49,900 --> 00:20:52,425 But we seem to have drawn some attention from this group. 226 00:20:57,952 --> 00:21:00,563 -What? -Shelsie found that on her doorstep. 227 00:21:05,307 --> 00:21:07,527 We're going to have to be a lot more careful. 228 00:21:08,136 --> 00:21:11,444 Many of the Freeman Society members are powerful businessmen, 229 00:21:11,487 --> 00:21:15,143 not to mention politicians and also the laymen, 230 00:21:15,186 --> 00:21:18,015 who are often, brutes. 231 00:21:18,581 --> 00:21:21,149 We can't take anything for granted. 232 00:21:22,019 --> 00:21:23,891 We're out in the open now. 233 00:21:30,332 --> 00:21:31,290 [Shelsie] Mom? 234 00:21:34,597 --> 00:21:37,296 Mom, would you just say something? 235 00:21:44,085 --> 00:21:46,261 Seriously, Mom, this is over the top. 236 00:21:49,786 --> 00:21:50,831 [sighs] Okay. 237 00:21:52,572 --> 00:21:55,401 I can't make you talk, but you can't keep me from talking so... 238 00:21:55,879 --> 00:21:56,706 [inhales loudly] 239 00:21:58,186 --> 00:22:00,667 I keep screwing things up with some friends of mine. 240 00:22:01,929 --> 00:22:04,801 I mean, I cover my ass so I don't look bad but... 241 00:22:05,889 --> 00:22:07,848 It feels like lying, 242 00:22:09,371 --> 00:22:11,678 which is making me a little paranoid. 243 00:22:20,774 --> 00:22:22,993 [birds chirping] 244 00:22:24,168 --> 00:22:24,995 [electric zap] 245 00:22:26,736 --> 00:22:27,563 [electric zap] 246 00:22:30,305 --> 00:22:31,741 You didn't follow her? 247 00:22:33,439 --> 00:22:36,442 What am I supposed to do with this home video? 248 00:22:39,706 --> 00:22:43,318 It's home addresses I need. 249 00:22:47,931 --> 00:22:48,758 Good. 250 00:22:54,851 --> 00:22:56,157 [Keira] You gonna share? 251 00:22:59,378 --> 00:23:03,904 Um, yeah, there's a guy who crossed lines with me. 252 00:23:06,254 --> 00:23:12,260 Um, for a while it was just things he said. 253 00:23:12,303 --> 00:23:13,914 At first, I thought they were compliments. 254 00:23:14,871 --> 00:23:18,875 But, then, something started not feeling right. 255 00:23:18,919 --> 00:23:19,963 I felt uncomfortable. 256 00:23:22,618 --> 00:23:24,359 I'd catch him staring at me. 257 00:23:25,752 --> 00:23:30,191 After a while, he tried to touch me. He... 258 00:23:31,540 --> 00:23:33,716 You know how good it is to say these things. 259 00:23:34,674 --> 00:23:36,806 Even just to remind yourself. 260 00:23:37,503 --> 00:23:39,243 It stimulates your fight for justice. 261 00:23:42,856 --> 00:23:47,904 Yeah, well, one day, something snapped, and I left. 262 00:23:49,950 --> 00:23:50,951 Is that all? 263 00:23:56,652 --> 00:23:59,089 There are so many women in my life who could've done something 264 00:23:59,612 --> 00:24:01,222 or said something, and they didn't. 265 00:24:05,095 --> 00:24:07,402 So I don't owe any woman anything. 266 00:24:11,537 --> 00:24:13,016 Look who's opening up. 267 00:24:15,541 --> 00:24:20,284 Wow. Wow! Right on time. 268 00:24:21,242 --> 00:24:22,635 Sorry, ladies. 269 00:24:23,331 --> 00:24:26,987 No, you've got important places to be. 270 00:24:27,509 --> 00:24:29,163 Uh, I actually did, though. 271 00:24:32,209 --> 00:24:33,515 [knocking on door] 272 00:24:47,834 --> 00:24:49,357 [knocking on door] 273 00:24:49,400 --> 00:24:51,011 [sighs] 274 00:25:03,240 --> 00:25:04,894 [knocking on door] 275 00:25:07,418 --> 00:25:09,986 [Shelsie] I'm so paranoid right now, Mom. 276 00:25:11,379 --> 00:25:13,773 I wonder if I'm just doing it to myself. 277 00:25:16,123 --> 00:25:18,734 I mean, did I write the note and leave it on my porch? 278 00:25:18,778 --> 00:25:21,128 Did I slash my own tires? Did I... 279 00:25:21,171 --> 00:25:21,998 [sighs] 280 00:25:25,262 --> 00:25:26,307 I don't know. 281 00:25:28,614 --> 00:25:30,137 I think I'm losing it. 282 00:25:33,967 --> 00:25:34,794 Mom? 283 00:25:38,362 --> 00:25:39,973 -Mom? -[knock on door] 284 00:25:41,409 --> 00:25:43,498 Hey. I'm sorry, can I help you? 285 00:25:43,542 --> 00:25:47,110 -Uh, apartment 203? -Yeah? 286 00:25:48,590 --> 00:25:50,766 Uh, something about a broken light bulb? 287 00:25:52,507 --> 00:25:54,988 Um, I mean, yeah, I have a dead bulb, 288 00:25:55,031 --> 00:25:56,555 but did I call you guys? 289 00:25:58,557 --> 00:26:00,602 Look, lady, I have no idea. I just go where the property manager sends me. 290 00:26:01,211 --> 00:26:03,170 Do you want the bulb changed or not? 291 00:26:04,432 --> 00:26:06,869 Um, I think I'm good. 292 00:26:08,697 --> 00:26:12,788 Okay. That's great. Yeah. Another bullshit job. 293 00:26:12,832 --> 00:26:16,618 Guess I'll just drive across town to the next bullshit job. 294 00:26:16,662 --> 00:26:19,490 That'll be great. Yeah. Love this. 295 00:26:19,534 --> 00:26:20,927 I mean, do you have the bulb with you? 296 00:26:21,623 --> 00:26:24,757 Yeah, I have like, uh, six of them right here. 297 00:26:24,800 --> 00:26:28,630 Uh, okay, um, come on in. My roommate probably called, forgot to mention it. 298 00:26:29,413 --> 00:26:31,372 -You sure? -Yeah, yeah, totally. Come on. 299 00:26:32,503 --> 00:26:33,766 Right through here. 300 00:26:34,375 --> 00:26:35,202 [door closes] 301 00:26:36,595 --> 00:26:39,075 -Do you want anything to drink? -No, no, I'm good. 302 00:26:42,252 --> 00:26:45,604 -Uh, is your roommate home? -No. 303 00:26:46,822 --> 00:26:51,305 I just figure we could, uh, ask her, you know, end the great mystery. 304 00:26:51,871 --> 00:26:55,178 Well, I'll just replace the bulb and I'll, uh, I'll be out of your hair. 305 00:26:55,222 --> 00:26:57,703 Appreciate it. I have a lot of hair. 306 00:26:58,529 --> 00:26:59,792 [chuckles] 307 00:27:07,103 --> 00:27:08,148 [bulb squeaks] 308 00:27:09,584 --> 00:27:11,325 So, um, you unscrew a lot of light bulbs in a day? 309 00:27:13,980 --> 00:27:17,679 Uh, you know, not as many as I'd like. 310 00:27:18,985 --> 00:27:22,858 Usually, I'm on the roof somewhere, fixing an AC unit or some crap. 311 00:27:23,990 --> 00:27:26,906 There we go. Light. 312 00:27:26,949 --> 00:27:28,951 -It's that easy. -Yeah. 313 00:27:29,952 --> 00:27:32,563 Well, you know, don't ever, uh, hesitate to call. 314 00:27:32,607 --> 00:27:36,002 Thank you. And I'm sorry about all the trouble. 315 00:27:36,045 --> 00:27:38,874 -No, it was no trouble at all. -No, really. 316 00:27:38,918 --> 00:27:40,746 Do I need to tip you or something? 317 00:27:40,789 --> 00:27:43,357 -No, that's, uh, that's not necessary. -Okay. 318 00:27:43,400 --> 00:27:47,143 Um, I will take that glass of water, though. 319 00:27:47,187 --> 00:27:49,711 I mean, if it's still on the table. 320 00:27:49,755 --> 00:27:51,974 Yes. Definitely on the table. 321 00:27:56,065 --> 00:27:58,981 [water running] 322 00:27:59,721 --> 00:28:01,418 -Here you go. -Thanks. 323 00:28:03,203 --> 00:28:04,683 It's a beautiful place you've got here. 324 00:28:05,596 --> 00:28:06,685 Thanks. 325 00:28:09,862 --> 00:28:11,385 Guess I'd better be going. 326 00:28:13,648 --> 00:28:16,520 Sorry for the, uh, inconvenience. 327 00:28:16,999 --> 00:28:18,218 [swooshes] 328 00:28:20,786 --> 00:28:23,789 [ominous music playing] 329 00:28:27,140 --> 00:28:28,489 [thuds] 330 00:28:34,147 --> 00:28:34,974 [whimpers] 331 00:28:39,500 --> 00:28:43,678 [Shelsie] Mom? I did something. 332 00:28:45,767 --> 00:28:49,249 I did something I can't take back. 333 00:28:50,598 --> 00:28:55,211 [somber music playing] 334 00:28:58,867 --> 00:29:01,391 [Keira] So, you gonna tell me why we're out here? 335 00:29:02,784 --> 00:29:05,700 -[Deon] Do I need a reason? -[Keira] Kind of. 336 00:29:07,310 --> 00:29:09,660 [Deon] You looked really intriguing. 337 00:29:09,704 --> 00:29:11,706 [Keira] I looked a mess. 338 00:29:12,533 --> 00:29:15,666 [Deon] Well, I guess we're all entitled to our opinion. 339 00:29:17,059 --> 00:29:18,757 [Keira] Mm-Hm. 340 00:29:19,670 --> 00:29:21,934 [Deon] So, uh, seems like you work a lot. 341 00:29:22,499 --> 00:29:25,285 [Keira] Oh, is it the vacant expression or the gray hairs? 342 00:29:25,328 --> 00:29:26,895 [Deon] You got drive. 343 00:29:27,766 --> 00:29:29,724 Most people with drive don't slow down. 344 00:29:32,596 --> 00:29:34,729 [Keira] Yeah, well, there's a lot going on. 345 00:29:37,384 --> 00:29:40,387 [Deon] So, yeah, I guess that's why we're out here. 346 00:29:42,563 --> 00:29:44,739 To slow it down. 347 00:29:45,827 --> 00:29:48,308 [Keira] Tsk, well, works for me. 348 00:29:51,615 --> 00:29:53,400 [Deon] Uh, this is me. 349 00:29:54,270 --> 00:29:59,275 -Thanks for the lovely evening. -No, thank you. 350 00:30:02,844 --> 00:30:04,803 Yeah. I'll see you around. 351 00:30:06,848 --> 00:30:08,589 That's it, pretty boy? 352 00:30:12,158 --> 00:30:13,681 Ain't gonna ask for my number? 353 00:30:15,988 --> 00:30:18,120 You strike me as a woman who knows what she wants. 354 00:30:18,686 --> 00:30:21,558 And you'd definitely be letting me know if you had some interest. 355 00:30:23,430 --> 00:30:24,257 Is that right? 356 00:30:33,570 --> 00:30:36,878 Oh, snap! [laughing] 357 00:30:37,400 --> 00:30:39,620 -Ready to go. -Alright! 358 00:30:39,663 --> 00:30:41,056 Take that, Mr. Observant. 359 00:30:43,885 --> 00:30:44,712 Will do. 360 00:31:22,532 --> 00:31:26,362 [ominous music playing] 361 00:31:43,945 --> 00:31:45,164 [Shelsie] Being a victim. 362 00:31:45,773 --> 00:31:48,080 [clatters] 363 00:31:48,123 --> 00:31:51,300 My least favorite thing about being alive. 364 00:31:53,433 --> 00:31:56,349 The all-knowing cynic makes it sound like a choice. 365 00:31:59,265 --> 00:32:00,092 [Shelsie sighs] 366 00:32:03,399 --> 00:32:05,880 But who on Earth would ever choose this? 367 00:32:22,027 --> 00:32:24,812 [camera shuttler clicks, whirs] 368 00:32:33,647 --> 00:32:34,909 [Deon] So, what do you do? 369 00:32:39,000 --> 00:32:42,482 I, uh, I... I work for a non-profit. 370 00:32:43,004 --> 00:32:46,007 -Oh, yeah? What kind? -Advocacy? 371 00:32:47,052 --> 00:32:50,185 -Okay, changing the world. -Ah, well, trying. 372 00:32:50,664 --> 00:32:51,926 It's never enough. 373 00:32:52,535 --> 00:32:54,842 Well, that depends on what enough is. 374 00:32:54,885 --> 00:32:55,712 Huh? 375 00:32:57,584 --> 00:33:00,804 You ever notice how we're always moving the touchdown zone on our goals? 376 00:33:02,328 --> 00:33:05,113 Just as we finally reach for the one we're working for, 377 00:33:05,157 --> 00:33:08,899 we move the finish line so that nothing is ever enough. 378 00:33:10,727 --> 00:33:12,425 Oh, where are those napkins? 379 00:33:13,730 --> 00:33:16,995 Mm. This food's good. 380 00:33:20,824 --> 00:33:22,304 Oh, thank you! 381 00:33:24,045 --> 00:33:27,570 Okay, I'm going to need some serious breath mints after this. 382 00:33:28,310 --> 00:33:31,879 You got any, uh, mints in your bag of magic wonder over there? 383 00:33:32,445 --> 00:33:33,272 Oh! 384 00:33:34,621 --> 00:33:35,709 You don't go feeling around in a girl's purse. 385 00:33:35,752 --> 00:33:38,320 Oh, okay. Shoot, I... Okay, I'm sorry. 386 00:33:38,364 --> 00:33:40,279 I guess I was just... I crossed the line. 387 00:33:47,068 --> 00:33:48,330 It's alright. 388 00:33:57,470 --> 00:33:58,949 You know I, um... 389 00:34:00,081 --> 00:34:03,258 I really respect the way you stand up for people. 390 00:34:05,391 --> 00:34:07,045 Now, that means something. 391 00:34:22,495 --> 00:34:26,020 -There you go. Your freakin' mints. -[chuckles] 392 00:34:29,545 --> 00:34:32,026 What does it mean, we're out in the open? 393 00:34:33,767 --> 00:34:35,464 I mean, what are we going to do? 394 00:34:36,683 --> 00:34:40,730 The whole point of what we do is that it stays anonymous. 395 00:34:45,692 --> 00:34:48,782 We need to figure out how they pegged us before we get nailed. 396 00:34:56,224 --> 00:34:57,747 How can you be so... 397 00:34:59,532 --> 00:35:01,621 I mean, the rest of us do this out of passion or whatever, 398 00:35:01,664 --> 00:35:04,711 but you're like a pro, it's unnerving. 399 00:35:06,713 --> 00:35:08,193 I'm just like the rest of you. 400 00:35:08,236 --> 00:35:12,066 No, but, how are you so unintimidated? 401 00:35:17,724 --> 00:35:20,248 Special Forces. You were in the military? 402 00:35:22,990 --> 00:35:26,863 -How old were you? -[Mara] 19. 403 00:35:28,387 --> 00:35:31,085 Whoa. It's young. 404 00:35:32,652 --> 00:35:35,437 -[Mara] Mm-Hm. -I guess you killed a lot of people. 405 00:35:40,181 --> 00:35:43,924 No, but I should have. 406 00:35:51,149 --> 00:35:54,413 [Atona] I think we're going to need to lay low after I drop the motherlode. 407 00:35:55,327 --> 00:35:56,850 That's actually a great title. 408 00:35:58,939 --> 00:36:01,507 -Maybe we should call it that. -We've been calling it that. 409 00:36:01,550 --> 00:36:05,119 -Oh. It's a thing? -It's been a thing. 410 00:36:05,163 --> 00:36:07,687 -Actually a thing. -Mm-Hm. 411 00:36:07,730 --> 00:36:08,949 Clever. 412 00:36:10,516 --> 00:36:13,127 We just have to get it to our contact. She'll do the rest. 413 00:36:17,218 --> 00:36:19,177 Nah, I don't think we should do this. 414 00:36:22,658 --> 00:36:27,054 -We've been working on this for three years. -I was there. 415 00:36:27,097 --> 00:36:29,491 -We've risked a lot. -Yeah, but we're exposed. 416 00:36:29,535 --> 00:36:34,192 The election is in one week. We don't have a choice. 417 00:36:38,108 --> 00:36:40,328 After we do this, we can lay low. 418 00:36:40,372 --> 00:36:43,679 Take a break. Live life. But we have to do this. 419 00:36:46,508 --> 00:36:51,426 After how the job went, I'm not comfortable. 420 00:36:51,470 --> 00:36:53,167 You're not comfortable? 421 00:36:58,912 --> 00:37:00,218 Tell us what you did. 422 00:37:01,915 --> 00:37:05,614 -What? -Tell me. 423 00:37:06,876 --> 00:37:09,096 Tell me you stuck to the plan to a T. 424 00:37:17,713 --> 00:37:19,715 -I was chased. -Oh, come... 425 00:37:19,759 --> 00:37:22,501 -I got away. -Oh, my God, but did they see you? 426 00:37:23,241 --> 00:37:24,503 Did they recognize you? 427 00:37:24,546 --> 00:37:26,983 Did you drop your ID with your address on it? 428 00:37:27,680 --> 00:37:30,596 How'd they find you? And are they after all of us now? 429 00:37:30,639 --> 00:37:32,598 -Give me a break. -Shelsie, there is no break! 430 00:37:33,294 --> 00:37:34,817 Are you kidding me? 431 00:37:35,905 --> 00:37:37,342 If they're following you... 432 00:37:39,996 --> 00:37:42,129 [sighs] 433 00:37:42,999 --> 00:37:44,566 What happened? 434 00:37:45,437 --> 00:37:46,438 [panting] 435 00:37:48,353 --> 00:37:50,442 Look, I'm not the one with a history of screwing up jobs. 436 00:37:56,752 --> 00:37:57,971 -Keira. -Hmm. 437 00:38:05,195 --> 00:38:07,241 -Mara. -Hmm? 438 00:38:07,285 --> 00:38:08,808 How was your last project? 439 00:38:09,722 --> 00:38:15,162 [crying] 440 00:38:15,641 --> 00:38:20,123 Please, please, just... just leave me alone. 441 00:38:20,950 --> 00:38:23,866 Please, I can contact powerful people. 442 00:38:25,215 --> 00:38:27,305 I... know people with money, I... 443 00:38:27,870 --> 00:38:29,481 Please, just... 444 00:38:29,524 --> 00:38:34,312 [breathing heavily] 445 00:38:43,364 --> 00:38:44,191 [beeps] 446 00:38:55,681 --> 00:39:01,295 Now, that is how you're supposed to beg. 447 00:39:03,166 --> 00:39:03,993 [scoffs] 448 00:39:06,909 --> 00:39:09,347 Not this sorry-ass moaning. 449 00:39:12,915 --> 00:39:13,742 [sighs] 450 00:39:14,961 --> 00:39:18,312 I know. I know, it doesn't come naturally. 451 00:39:19,574 --> 00:39:25,363 Asking implies that you don't already know everything. 452 00:39:27,800 --> 00:39:29,845 It's not very macho. 453 00:39:31,456 --> 00:39:36,156 [chuckles] Hmm. 454 00:39:50,344 --> 00:39:51,171 Hmm. 455 00:40:05,577 --> 00:40:06,447 Hmm. 456 00:40:08,928 --> 00:40:11,496 If it's not weakness incarnate, 457 00:40:12,497 --> 00:40:14,716 at the very least, 458 00:40:14,760 --> 00:40:19,634 it's a cosmic wrinkle in the tapestry of your preeminence. 459 00:40:21,419 --> 00:40:22,245 Hmm. 460 00:40:24,465 --> 00:40:26,946 Well, whoop-de-freaking-doo. 461 00:40:34,475 --> 00:40:35,389 [sighs] 462 00:40:43,223 --> 00:40:45,399 You shouldn't have touched that sweet wife of yours. 463 00:40:46,705 --> 00:40:47,619 Mm. 464 00:40:52,972 --> 00:40:53,842 It was alright. 465 00:40:58,543 --> 00:41:00,327 Anyone looking for any sixes? 466 00:41:03,635 --> 00:41:04,810 Atona was... 467 00:41:08,422 --> 00:41:11,991 But game's over. 468 00:41:14,820 --> 00:41:20,826 [humming] 469 00:41:20,869 --> 00:41:22,218 -[Deon] Ah! -Oh, my! 470 00:41:22,262 --> 00:41:25,308 -[Deon] Sorry. Sorry, I didn't-- -Are you serious? 471 00:41:25,831 --> 00:41:30,009 -I'm so, so dead right now. -Yeah. 472 00:41:30,052 --> 00:41:33,926 Literally, I'm dead. Hearing the actual voice of an angel. 473 00:41:36,624 --> 00:41:39,540 -Really? -Yeah. 474 00:41:40,802 --> 00:41:41,803 Did you hear it? 475 00:41:43,283 --> 00:41:44,110 [sighs] 476 00:41:46,112 --> 00:41:47,156 She stopped. 477 00:41:48,941 --> 00:41:50,769 No, I... see, look, I know you think I'm crazy, right? 478 00:41:50,812 --> 00:41:52,466 -You are crazy. -But I literally just saw her. 479 00:41:52,510 --> 00:41:56,035 -But you're crazy. -Well, at least I'm not dead. 480 00:41:57,993 --> 00:41:59,168 But what if I am? 481 00:42:00,648 --> 00:42:04,652 She didn't stop singing, I just went to the bad place? 482 00:42:04,696 --> 00:42:06,219 Oh, my God! 483 00:42:06,262 --> 00:42:07,481 Never to see the light of day again. 484 00:42:07,525 --> 00:42:11,529 -Please stop. -No. I can't. 485 00:42:11,572 --> 00:42:15,097 I'm slowly sinking deeper and deeper into darkness. 486 00:42:15,968 --> 00:42:19,798 I need... I need someone to pull me out. 487 00:42:20,276 --> 00:42:21,234 Deon. 488 00:42:22,670 --> 00:42:27,327 Oh, if she was just here with a voice of melodies, 489 00:42:27,370 --> 00:42:28,763 a silken voice with a prayer of melodies! 490 00:42:28,807 --> 00:42:31,766 -Wow, silken. Okay. -She could pull me out. 491 00:42:31,810 --> 00:42:34,203 She could save me. Her voice could save me. 492 00:42:34,247 --> 00:42:38,904 She could pull me out of this place, please. 493 00:42:40,209 --> 00:42:45,519 Oh, please. Please sing. 494 00:42:52,613 --> 00:42:53,440 Fine. 495 00:43:00,316 --> 00:43:01,143 [sighs] 496 00:43:03,668 --> 00:43:04,625 [chuckles] 497 00:43:10,718 --> 00:43:17,551 ♪ I can see the pain Behind your eyes ♪ 498 00:43:18,073 --> 00:43:21,555 ♪ While you ask yourself why 499 00:43:22,643 --> 00:43:28,170 ♪You told me Please stop before you cry ♪ 500 00:43:28,780 --> 00:43:31,260 ♪ And I realize... 501 00:43:31,304 --> 00:43:32,435 Listen... 502 00:43:33,175 --> 00:43:35,917 ♪ You can only help someone So much ♪ 503 00:43:35,961 --> 00:43:38,920 ♪ But I know how the road Can get tough ♪ 504 00:43:38,964 --> 00:43:41,619 ♪ When it feels like You can't pray enough ♪ 505 00:43:41,662 --> 00:43:44,447 ♪ And the world goes silent 506 00:43:44,491 --> 00:43:47,320 ♪ When it feels like You're walking alone ♪ 507 00:43:47,363 --> 00:43:50,105 ♪ Fighting for life to hold on 508 00:43:50,149 --> 00:43:55,241 ♪ So hear me when I say You're not alone, no ♪ 509 00:43:59,767 --> 00:44:00,638 Damn. 510 00:44:02,727 --> 00:44:05,817 Okay, seriously, what the hell are you doing in advocacy? 511 00:44:05,860 --> 00:44:06,948 -Get out of there. -[laughing] 512 00:44:06,992 --> 00:44:08,297 No, seriously, get out of there. 513 00:44:08,341 --> 00:44:10,169 -Those kids can fend for themselves! -Stop. 514 00:44:10,212 --> 00:44:13,651 [chuckles] 515 00:44:15,217 --> 00:44:16,479 But seriously? 516 00:44:18,699 --> 00:44:20,396 I have been thinking about quitting. 517 00:44:21,920 --> 00:44:25,227 -Wow. Work? -Yeah. 518 00:44:25,271 --> 00:44:28,840 [birds chirping] 519 00:44:28,883 --> 00:44:34,715 I don't know. It's... it's been such a good thing for me... 520 00:44:36,499 --> 00:44:39,067 [breathes heavily] 521 00:44:39,111 --> 00:44:43,419 But I don't think I need that work anymore to feel purpose. 522 00:44:46,292 --> 00:44:47,336 [scoffs] 523 00:44:47,380 --> 00:44:51,036 Wow. How long you been working there? 524 00:44:51,079 --> 00:44:53,691 -Three years? -Yeah. 525 00:44:56,694 --> 00:45:01,699 Yeah. So, I have a meeting soon... 526 00:45:03,657 --> 00:45:05,267 and I'm going to let the team know. 527 00:45:07,356 --> 00:45:12,274 -Okay, tomorrow? -Yeah. 528 00:45:13,798 --> 00:45:16,191 [sighs] Tell them I'm quitting. 529 00:45:20,326 --> 00:45:23,068 [sighs] Keira, wait. 530 00:45:25,200 --> 00:45:27,812 What I said before, I was out of line and I'm sorry. 531 00:45:31,641 --> 00:45:34,862 Yeah, but... but you're right. 532 00:45:37,822 --> 00:45:40,085 [laughs] You don't even know why you're right. 533 00:45:44,829 --> 00:45:46,439 You know how Atona's like... 534 00:45:47,483 --> 00:45:50,008 "Don't move on anybody until you've done the research." 535 00:45:52,793 --> 00:45:54,142 Well, I did. 536 00:45:58,799 --> 00:46:02,150 It was clear this wife was getting beaten. Her concealer was weak. 537 00:46:04,109 --> 00:46:10,506 And I wanted to give this wife beater what he deserved and I did. 538 00:46:14,815 --> 00:46:18,688 So by the time I realized that she was the one having an affair 539 00:46:18,732 --> 00:46:20,255 and it was actually her boyfriend 540 00:46:20,299 --> 00:46:21,996 that was beating her, not her husband... 541 00:46:23,258 --> 00:46:24,564 it was too late. 542 00:46:29,830 --> 00:46:34,313 For a long time, for a long time... 543 00:46:36,141 --> 00:46:39,840 for a long time, I tried to move on from it, much less let it go. 544 00:46:43,626 --> 00:46:49,807 But now, I think I'm able to forgive myself. 545 00:46:50,938 --> 00:46:52,287 To move on. 546 00:46:54,899 --> 00:46:57,815 But this foolishness is gonna mess us up. 547 00:47:01,383 --> 00:47:03,559 We all gotta wrestle our own demons. 548 00:47:04,299 --> 00:47:07,825 And yours is whatever you're keeping tucked down there. 549 00:47:10,436 --> 00:47:12,786 One of these days, you're gonna have to let it out. 550 00:47:27,409 --> 00:47:30,412 [suspenseful music playing] 551 00:47:55,916 --> 00:47:56,874 [zaps] 552 00:48:41,875 --> 00:48:44,138 So, check this out. I got that bag I wanted. 553 00:48:45,009 --> 00:48:47,968 Wait, the like 800 dollar one? How? 554 00:48:48,882 --> 00:48:51,667 Remember that guy I was telling you about? Prince charming? 555 00:48:51,711 --> 00:48:54,496 Yeah, the like old-fashioned guy with super-tight Levi's 556 00:48:54,540 --> 00:48:56,281 and a face like what's-his-name from Tangled? 557 00:48:56,890 --> 00:48:58,979 -Exactly. -[Shelsie] He bought it for you? 558 00:48:59,501 --> 00:49:02,113 Well, you know, we went out for dinner the night before last 559 00:49:02,156 --> 00:49:05,029 and let's just say we didn't say goodbye at 10PM. 560 00:49:05,072 --> 00:49:06,421 Oh, snap. 561 00:49:07,596 --> 00:49:09,816 Yeah, so this guy sleeps like a rock. 562 00:49:09,859 --> 00:49:12,775 Like a rock under a pile of rocks. 563 00:49:13,428 --> 00:49:15,213 So, when he went to sleep, I, 564 00:49:15,256 --> 00:49:18,825 you know, I saw his wallet peeking out of his jeans and I just-- 565 00:49:18,868 --> 00:49:22,046 -Wait. You took his money? -[Bree] Visa. 566 00:49:23,221 --> 00:49:25,092 Bree, they can track that stuff. 567 00:49:25,136 --> 00:49:27,834 I know, which is why I created a fake account, 568 00:49:27,877 --> 00:49:31,446 saved his card, ordered it from the library later that day. 569 00:49:34,275 --> 00:49:36,538 I don't get it. Was he mean to you or something? 570 00:49:36,582 --> 00:49:37,975 No, he was amazing. 571 00:49:39,541 --> 00:49:43,632 Isn't that a little wrong? 572 00:49:45,330 --> 00:49:47,941 Like you're a freaking saint, Shel. Give me a break. 573 00:49:52,641 --> 00:49:53,991 [gasps] 574 00:49:58,908 --> 00:50:04,001 [Shelsie] Hey, Mom, um... 575 00:50:05,393 --> 00:50:08,005 I was wondering if you ever had situations 576 00:50:08,962 --> 00:50:13,445 where your friends weren't really your friends? 577 00:50:20,800 --> 00:50:21,627 [sighs] 578 00:50:23,977 --> 00:50:27,546 Okay, this is stupid, Mom. [sighs] 579 00:50:32,029 --> 00:50:35,815 [breathes heavily] 580 00:50:38,122 --> 00:50:41,038 Yeah. Hmm. Okay, coming. 581 00:50:46,826 --> 00:50:51,570 -Shelsie? I'm Atona. -I know. 582 00:50:52,527 --> 00:50:55,530 Look, I'm really glad you've been able to make it. 583 00:50:55,574 --> 00:50:58,838 I feel like talking out your feelings with all these trusted women, 584 00:50:58,881 --> 00:51:00,448 it helps so many of us. 585 00:51:01,058 --> 00:51:01,884 Yeah. 586 00:51:03,930 --> 00:51:06,715 I get the feeling that there's something that you're not sharing? 587 00:51:08,195 --> 00:51:10,763 -What? -Um... 588 00:51:11,329 --> 00:51:15,768 Well, you talk about sports and activities and schedule like anxiety, 589 00:51:15,811 --> 00:51:19,467 but it... it doesn't really feel like the thing. 590 00:51:21,426 --> 00:51:23,863 I don't know what you mean. You don't even know me. 591 00:51:24,646 --> 00:51:26,605 Was that your boyfriend on the phone? 592 00:51:27,954 --> 00:51:29,347 I don't have a boyfriend. 593 00:51:30,913 --> 00:51:32,480 Your fiancé, then? 594 00:51:35,570 --> 00:51:36,397 Yeah. 595 00:51:37,485 --> 00:51:39,444 Is he the one that hits you? 596 00:51:40,793 --> 00:51:42,925 Wow, that's overstepping a little, he would never-- 597 00:51:42,969 --> 00:51:45,102 Don't give me that bullshit, girl. 598 00:51:47,016 --> 00:51:49,367 I can see the concealer on your eye. 599 00:51:49,410 --> 00:51:52,152 And on your forehead. And on your arm. 600 00:51:52,979 --> 00:51:55,024 I can smell the bruising. 601 00:51:57,897 --> 00:52:01,553 I know nice girls like you because I used to be a nice girl like you. 602 00:52:02,510 --> 00:52:06,297 My boyfriend, and then fiancé, and then husband, 603 00:52:06,340 --> 00:52:09,126 he used to take advantage of that every single day. 604 00:52:09,169 --> 00:52:14,131 So, you listen to me, and you listen close, because I don't know you, 605 00:52:14,174 --> 00:52:16,698 and you have no reason to believe me, 606 00:52:17,351 --> 00:52:21,138 but that sorry piece of shit of an excuse for a fiancé? 607 00:52:22,182 --> 00:52:26,839 He's not your lover. He's not your friend. 608 00:52:26,882 --> 00:52:28,362 He does not care about you. 609 00:52:28,406 --> 00:52:30,756 He is not sorry like you think he is. 610 00:52:30,799 --> 00:52:32,497 You are not precious to him. 611 00:52:32,540 --> 00:52:35,413 You are just a piece of meat for him to hit. 612 00:52:41,593 --> 00:52:46,119 Anyway, there's a small group of us who meet here on Fridays, 613 00:52:46,728 --> 00:52:49,253 and we do more than talk about our feelings. 614 00:52:50,645 --> 00:52:52,256 If you're interested. 615 00:53:12,624 --> 00:53:13,886 [Deon] You write any others? 616 00:53:15,583 --> 00:53:20,675 [chuckles] Uh, yeah, but most of them are sad. 617 00:53:22,590 --> 00:53:25,419 -Sing me one. -What? 618 00:53:27,160 --> 00:53:29,206 Sing me a sad song. 619 00:53:31,599 --> 00:53:33,993 [sighs] 620 00:53:37,475 --> 00:53:38,867 [clear throats] 621 00:53:42,567 --> 00:53:47,833 ♪ Footsteps on the sidewalk 622 00:53:47,876 --> 00:53:51,750 ♪ Of the life I've left behind 623 00:53:53,447 --> 00:53:57,930 ♪ Searching every hollow where 624 00:53:57,973 --> 00:54:02,674 ♪ The love I lost might lie 625 00:54:03,675 --> 00:54:06,547 ♪ Everything around me 626 00:54:06,591 --> 00:54:08,984 ♪ Says we're gone 627 00:54:11,030 --> 00:54:13,902 ♪ There's nothing left Within me ♪ 628 00:54:13,946 --> 00:54:15,991 ♪ But his song 629 00:54:17,471 --> 00:54:21,954 ♪ But I've the faintest memory 630 00:54:21,997 --> 00:54:25,262 ♪ Of a sacred place 631 00:54:26,437 --> 00:54:30,179 ♪ But you're the phantom Telling me ♪ 632 00:54:30,745 --> 00:54:35,054 ♪ That you can keep me safe 633 00:54:36,838 --> 00:54:40,320 ♪ But there's a hollow where 634 00:54:40,364 --> 00:54:44,281 ♪ The burdened hearts Laid bare ♪ 635 00:54:44,324 --> 00:54:47,153 ♪ The eyes upon you stare 636 00:54:48,328 --> 00:54:50,939 ♪ Upon your pieces 637 00:54:51,723 --> 00:54:54,247 ♪ Broken, lying there 638 00:54:55,248 --> 00:54:58,295 ♪ You're lost but do not care 639 00:54:59,078 --> 00:55:01,907 ♪ For one has found you 640 00:55:03,648 --> 00:55:06,738 ♪ And found what peace is 641 00:55:10,437 --> 00:55:14,267 ♪ But, alas, I cannot find 642 00:55:15,747 --> 00:55:18,706 ♪ Hollow in my mind 643 00:55:20,055 --> 00:55:23,276 ♪ The hollowness is mine 644 00:55:56,178 --> 00:55:58,180 [beeping] 645 00:55:58,616 --> 00:55:59,791 Hey, baby. 646 00:55:59,834 --> 00:56:01,923 Hey, momma, how are you? 647 00:56:01,967 --> 00:56:04,578 I'm alright. How's school going? 648 00:56:04,622 --> 00:56:06,275 [Rissa] Um, good? 649 00:56:06,319 --> 00:56:10,497 All A's except for the classes that I keep skipping. 650 00:56:10,976 --> 00:56:13,282 Oh, and how many is that? 651 00:56:14,283 --> 00:56:15,502 Like, four? 652 00:56:16,721 --> 00:56:18,375 Wow. 653 00:56:18,418 --> 00:56:21,160 -Okay? - Mella says hi. 654 00:56:21,943 --> 00:56:23,945 Hey, how's my little pumpkin-munchkin? 655 00:56:25,077 --> 00:56:27,296 She's good, she's here, she just... 656 00:56:29,298 --> 00:56:32,301 Oh, what's the matter? 657 00:56:34,434 --> 00:56:36,349 [sighs] Nothing. 658 00:56:36,393 --> 00:56:41,136 She just... she wants to be mad and maintain the intellectual integrity 659 00:56:41,180 --> 00:56:43,661 of her ten-year-old tantrum, apparently. 660 00:56:44,792 --> 00:56:49,928 Ten-year-old? Uh... 661 00:56:49,971 --> 00:56:52,452 Yep! I guess that explains that. 662 00:56:53,453 --> 00:56:54,846 I missed her birthday. 663 00:56:56,195 --> 00:56:58,893 Hey, I'm so sorry, baby. 664 00:56:59,894 --> 00:57:01,809 How can I make it up to you? Mella? 665 00:57:03,681 --> 00:57:05,987 Why didn't you text me? 666 00:57:06,031 --> 00:57:10,339 [laughs] Look, ma, I can't take responsibility for your relationships with your kids... 667 00:57:12,341 --> 00:57:15,432 so I'm just going to change the subject. 668 00:57:18,260 --> 00:57:24,441 - Uh, a recruiter came to school today... -[Mara] Hmm-hmm. 669 00:57:24,484 --> 00:57:26,704 ...for the Marines? 670 00:57:27,313 --> 00:57:29,184 It would mean free college, 671 00:57:29,228 --> 00:57:31,491 so I thought it might be worth looking into. 672 00:57:31,535 --> 00:57:34,189 No, you may not go to the Marines. 673 00:57:34,233 --> 00:57:35,321 [laughs] Huh? 674 00:57:36,409 --> 00:57:39,456 No, you may not join the Marines. 675 00:57:39,499 --> 00:57:42,197 So are you going to pay for my college tuition? 676 00:57:42,241 --> 00:57:45,026 Okay, first of all, watch that tone with me. I'm your mother. 677 00:57:45,592 --> 00:57:49,291 Oh, so I guess that respect principle only goes one way. 678 00:57:49,335 --> 00:57:51,598 Secondly, you know what I've sacrificed. 679 00:57:51,642 --> 00:57:53,382 You know what I've been through. 680 00:57:53,426 --> 00:57:55,297 You know that's not the life that I want for my daughters. 681 00:57:55,341 --> 00:57:57,735 -No. - Yeah, that's why I want to do it. 682 00:57:59,040 --> 00:58:01,521 No. You will not. 683 00:58:02,043 --> 00:58:02,914 [laughs] 684 00:58:07,745 --> 00:58:10,443 How do you know, huh? 685 00:58:10,487 --> 00:58:16,057 How do you know what I want? Uh, you're not around. All we do is skype once a week. 686 00:58:16,101 --> 00:58:20,888 Does that give us a relationship now? Huh, you know my life now? 687 00:58:21,846 --> 00:58:27,329 And... and what is so important that it keeps you in another city away from your kids? 688 00:58:27,373 --> 00:58:29,506 -Rissa. -[laughs] No, look. 689 00:58:33,292 --> 00:58:35,512 -Rissa, I... -[sighs] 690 00:58:37,470 --> 00:58:41,953 I... I promised myself that I wasn't going to get angry, so... 691 00:58:44,042 --> 00:58:45,478 -Rissa -- - I gotta go. 692 00:58:46,523 --> 00:58:49,047 -Rissa, wait. - I love you, momma. Bye. 693 00:58:50,048 --> 00:58:50,875 [beeps] 694 00:58:53,486 --> 00:58:56,663 [somber] music playing] 695 00:59:06,325 --> 00:59:08,066 Are you going to stand out here the whole time? 696 00:59:08,109 --> 00:59:10,721 -Yeah, it's called chivalry. -It's called creepy. 697 00:59:10,764 --> 00:59:12,636 And what are the other ladies gonna think? 698 00:59:12,679 --> 00:59:15,160 Look at that uncreepy, chivalrous, 699 00:59:15,203 --> 00:59:17,554 incredibly handsome gentleman of a guy. 700 00:59:18,119 --> 00:59:19,338 And what if I came to the ladies' room 701 00:59:19,381 --> 00:59:22,123 in the first place for a little privacy? 702 00:59:23,342 --> 00:59:26,171 -I'll just take a stroll. -Thank you. 703 00:59:27,041 --> 00:59:28,129 [door closes] 704 00:59:29,609 --> 00:59:32,786 [suspenseful music playing] 705 01:00:12,043 --> 01:00:13,000 [door opens] 706 01:00:14,959 --> 01:00:15,916 Wrong room, boys. 707 01:00:17,309 --> 01:00:18,571 Excuse me? 708 01:00:18,615 --> 01:00:20,051 [panting] 709 01:00:20,094 --> 01:00:23,097 [ominous music playing] 710 01:00:34,805 --> 01:00:37,590 You know who we are, little girl? 711 01:00:38,330 --> 01:00:40,071 The man ruining my night? 712 01:00:40,114 --> 01:00:44,379 About to ruin your night and, perhaps, a few other things. 713 01:00:47,121 --> 01:00:49,167 Now, there's no need to play coy. 714 01:00:51,299 --> 01:00:53,998 -How'd you find me? -You? 715 01:00:54,781 --> 01:00:56,478 Don't you mean us? 716 01:00:58,785 --> 01:01:01,005 Maybe you should ask that little friend of yours. 717 01:01:01,048 --> 01:01:06,663 She might be able to explain you how this brought us to you. 718 01:01:08,447 --> 01:01:12,973 As the old book says, "An eye for an eye." 719 01:01:13,017 --> 01:01:15,628 -[knocking on door] -[Deon] Hey, baby, need a search party in there? 720 01:01:16,498 --> 01:01:17,891 What the hell? 721 01:01:19,588 --> 01:01:20,851 [groans] 722 01:01:24,289 --> 01:01:28,772 [breathing heavily] 723 01:01:28,815 --> 01:01:31,905 [groans] 724 01:01:33,777 --> 01:01:35,822 [grunting] 725 01:01:38,390 --> 01:01:41,654 [breathing heavily] 726 01:01:43,787 --> 01:01:44,657 [thuds] 727 01:01:56,408 --> 01:02:00,194 [jarring indication] 728 01:02:04,416 --> 01:02:07,941 [jarring indication] 729 01:02:20,432 --> 01:02:24,218 [breathing heavily] 730 01:02:27,656 --> 01:02:30,094 [beeping] 731 01:02:38,493 --> 01:02:43,760 Please, please, please, please, oh, please, please come to the mall bathroom. 732 01:02:43,803 --> 01:02:47,154 Please, my boyfriend... my boyfriend's been stabbed, 733 01:02:47,198 --> 01:02:49,722 please, please, please come quick. 734 01:02:51,550 --> 01:02:54,118 Hey... Oh, my God! 735 01:02:54,161 --> 01:02:57,774 Oh, my... Oh, my God! Please. 736 01:02:57,817 --> 01:03:00,864 Please don't do this to me. Please don't do this. 737 01:03:01,560 --> 01:03:04,258 -You called me your boyfriend. -[laughs] 738 01:03:06,652 --> 01:03:12,049 Hey. Hey. Hey, hey, hey, listen to me. 739 01:03:12,092 --> 01:03:14,225 Listen to me. 740 01:03:14,268 --> 01:03:16,140 You can't tell them about me. 741 01:03:17,881 --> 01:03:20,187 Please. Please, you can't, you can't tell them about me. 742 01:03:20,231 --> 01:03:22,929 -Tell... tell... tell who? -The police. 743 01:03:23,756 --> 01:03:26,367 The police. You can't tell them about me. 744 01:03:26,411 --> 01:03:30,110 What? What are you talking... What? 745 01:03:30,154 --> 01:03:32,896 [crying] 746 01:03:32,939 --> 01:03:34,811 [breathing heavily] 747 01:03:35,724 --> 01:03:38,379 You're the best thing that's ever happened to me. 748 01:03:44,385 --> 01:03:50,043 Just... Just stay awake, okay? 749 01:03:51,262 --> 01:03:52,393 Okay? 750 01:03:52,437 --> 01:03:53,264 [whimpers] 751 01:03:55,266 --> 01:03:56,745 Just stay awake. 752 01:04:09,933 --> 01:04:12,457 [heavy breathing] 753 01:04:21,683 --> 01:04:22,510 [door closes] 754 01:04:24,295 --> 01:04:25,992 [panting] 755 01:04:31,084 --> 01:04:32,346 [Atona] Knock-knock. 756 01:04:35,828 --> 01:04:36,829 Hey. 757 01:04:38,396 --> 01:04:42,487 -[Purna] Hey. -It's a nice place. 758 01:04:44,315 --> 01:04:45,969 How many floors has this place got? 759 01:04:47,187 --> 01:04:49,537 -12. -Geesh. 760 01:04:51,235 --> 01:04:52,889 I have something for you. 761 01:04:56,501 --> 01:04:58,155 I can't help you. 762 01:04:59,199 --> 01:05:01,114 The Freeman Society is giving millions 763 01:05:01,158 --> 01:05:04,596 to a senatorial candidate known for misogyny and abuse. 764 01:05:04,639 --> 01:05:06,467 And it's not just the senator. 765 01:05:06,511 --> 01:05:09,949 It's Attorney Generals, it's representatives, it's judges. 766 01:05:13,213 --> 01:05:16,913 It's, uh... it's private photographs of women, 767 01:05:16,956 --> 01:05:18,915 taken without their permission, 768 01:05:18,958 --> 01:05:22,222 circulated without their permission. 769 01:05:26,226 --> 01:05:28,228 It's... look, it's this, 770 01:05:28,272 --> 01:05:33,146 a ranking system rating women by who's the most screwable. 771 01:05:34,843 --> 01:05:37,977 I've got the handwriting, I've got the photographs, 772 01:05:38,021 --> 01:05:40,240 I've got names, and you don't want the scoop? 773 01:05:42,112 --> 01:05:43,287 What's going on here? 774 01:05:43,330 --> 01:05:45,332 Atona, I haven't heard from you in years. 775 01:05:46,681 --> 01:05:48,161 And then you call out of nowhere? 776 01:05:48,205 --> 01:05:50,076 Where have you been? 777 01:05:53,297 --> 01:05:56,256 -Busy? -I can see that. 778 01:05:56,822 --> 01:05:58,650 Congratulations. 779 01:06:01,131 --> 01:06:03,220 -I can't take it. -Why not? 780 01:06:03,263 --> 01:06:08,051 Because, uh, it's not smart. 781 01:06:09,313 --> 01:06:10,488 Smart? 782 01:06:11,576 --> 01:06:14,448 I don't understand why you'd risk this. 783 01:06:15,101 --> 01:06:18,583 I finally found something that makes me whole again. 784 01:06:18,626 --> 01:06:20,237 Something I believe in. 785 01:06:21,629 --> 01:06:22,935 I get that. 786 01:06:23,675 --> 01:06:26,504 I don't understand why you'd risk this. 787 01:06:33,859 --> 01:06:37,341 I need this world to be one that I'm not afraid for this kid to grow up in. 788 01:06:40,909 --> 01:06:42,650 There's no getting around that. 789 01:06:48,221 --> 01:06:54,619 Atona... is it a boy or a girl? 790 01:06:58,057 --> 01:06:59,145 It's a surprise. 791 01:07:03,976 --> 01:07:05,891 [sighs] 792 01:07:14,030 --> 01:07:18,295 [beeping] 793 01:07:18,817 --> 01:07:20,993 [screams] 794 01:07:26,607 --> 01:07:29,045 [struggling] 795 01:07:34,137 --> 01:07:37,836 [panting] 796 01:07:44,973 --> 01:07:47,976 [ominous music playing] 797 01:09:21,069 --> 01:09:24,203 -A lot of grit, you ladies. -Who are you? 798 01:09:25,944 --> 01:09:27,163 I think you know who I am. 799 01:09:30,296 --> 01:09:33,821 You and that journalist girl, 800 01:09:33,865 --> 01:09:35,867 close friends as I understand it? 801 01:09:38,086 --> 01:09:43,701 Believe me, it took a lot of coaxing to persuade her to turn you away. 802 01:09:46,530 --> 01:09:48,488 You could say we just got there first. 803 01:09:51,665 --> 01:09:53,711 So how many girls have you gone through? 804 01:09:54,233 --> 01:09:57,889 -How many teams? -I haven't gone through anybody. 805 01:09:58,498 --> 01:09:59,891 People move away. 806 01:10:02,285 --> 01:10:03,155 Sure. 807 01:10:07,115 --> 01:10:10,467 Atona Alamon. Psychiatrist. 808 01:10:11,511 --> 01:10:14,993 PhD in Cycles of Abuse. 809 01:10:18,301 --> 01:10:22,609 So you landed on a pretty liberal philosophy of social action, huh? 810 01:10:22,653 --> 01:10:25,221 To abuse the abuser? 811 01:10:26,047 --> 01:10:28,224 I don't believe in any kind of abuse. 812 01:10:30,269 --> 01:10:35,187 Then what do you call this thing that you do? 813 01:10:35,622 --> 01:10:39,626 Men disappearing in the middle of the night, turning up dead? 814 01:10:40,801 --> 01:10:42,281 And not just a few here and there. 815 01:10:43,369 --> 01:10:44,631 Self-defense. 816 01:10:46,677 --> 01:10:47,591 Right. 817 01:10:48,853 --> 01:10:52,248 To defend one woman is to defend all women. 818 01:10:53,074 --> 01:10:54,467 I was defending myself. 819 01:10:54,511 --> 01:10:58,732 It's not self-defense. It's a preemptive strike. 820 01:10:58,776 --> 01:11:02,649 No, it's not preemptive. 821 01:11:02,693 --> 01:11:05,913 In many cases, it's far, far too late. 822 01:11:06,653 --> 01:11:11,136 Call it what you will but you are playing with fire, girl. 823 01:11:12,529 --> 01:11:14,966 And this shit will get you killed. 824 01:11:17,447 --> 01:11:18,752 Better me than another woman. 825 01:11:22,147 --> 01:11:23,540 Not into Darwin, I guess? 826 01:11:24,889 --> 01:11:28,284 If you want to stop us, why not just kill me? 827 01:11:30,503 --> 01:11:35,856 You really don't understand us pig-headed chauvinists like you think you do, huh? 828 01:11:45,388 --> 01:11:51,132 I... don't want to kill you. 829 01:11:53,700 --> 01:11:57,008 I want to watch you lose. 830 01:12:00,054 --> 01:12:05,756 I want to ravage your mind by decimating your team, 831 01:12:05,799 --> 01:12:08,672 and I want to watch it destroy you. 832 01:12:11,152 --> 01:12:16,244 So I'm going to say this once, real slow. 833 01:12:18,421 --> 01:12:23,295 Stop, or I will kill every one of your girls, 834 01:12:23,339 --> 01:12:24,688 including that one. 835 01:12:29,954 --> 01:12:33,349 [ominous music playing] 836 01:13:36,281 --> 01:13:39,632 Where were you guys? Why the emergency messages? 837 01:13:42,505 --> 01:13:44,071 [Atona] We're wrapping up here. 838 01:13:48,902 --> 01:13:51,296 What? I just got here. 839 01:13:52,819 --> 01:13:53,820 No. 840 01:13:54,995 --> 01:13:56,388 I mean, for good. 841 01:13:58,390 --> 01:14:00,348 -We're done. -[Shelsie] Done? 842 01:14:05,397 --> 01:14:07,791 [Atona] We've gotta get out of town. Different cities. 843 01:14:07,834 --> 01:14:10,924 I'm... I'm gonna be out of the country for a while. 844 01:14:14,188 --> 01:14:15,407 How long is a while? 845 01:14:19,324 --> 01:14:20,281 [Atona] Thank you, ladies. 846 01:14:22,327 --> 01:14:24,895 It's been the greatest honor of my life to protect and serve with you all. 847 01:14:28,812 --> 01:14:32,816 No. No, this is all wrong. You can't leave? 848 01:14:32,859 --> 01:14:35,427 This city needs you, these women need you. 849 01:14:37,298 --> 01:14:39,823 We don't have a choice. 850 01:14:40,388 --> 01:14:41,999 [thuds] 851 01:14:44,349 --> 01:14:45,916 So, we'll be more careful. 852 01:14:49,789 --> 01:14:53,576 -We're way past that. -I don't understand. 853 01:14:53,619 --> 01:14:55,795 You don't understand. 854 01:14:58,319 --> 01:14:59,756 Tell us what happened. 855 01:15:03,586 --> 01:15:05,022 What happened? 856 01:15:07,894 --> 01:15:09,330 I was running. 857 01:15:14,161 --> 01:15:15,946 We had screwed up and they were after us. 858 01:15:18,688 --> 01:15:20,951 They were close and I didn't know if I could shake them. 859 01:15:23,606 --> 01:15:26,609 [panting] 860 01:15:29,612 --> 01:15:32,702 I didn't... I didn't know what to do. 861 01:15:46,063 --> 01:15:47,020 Why didn't you tell us? 862 01:15:50,110 --> 01:15:51,895 It doesn't make a difference now. 863 01:15:55,159 --> 01:15:57,553 Wait! Wait, wait. 864 01:16:03,863 --> 01:16:07,214 You think you know who I was when you found me, but you don't. 865 01:16:08,259 --> 01:16:09,260 How could you? 866 01:16:10,478 --> 01:16:11,828 I keep everyone out. 867 01:16:18,617 --> 01:16:20,750 It wasn't my fiancé beating me. 868 01:16:26,146 --> 01:16:27,278 It was my dad. 869 01:16:30,281 --> 01:16:33,458 The one who crossed the line, who did things. 870 01:16:36,026 --> 01:16:39,116 One day I just snapped. [sobs] 871 01:16:42,902 --> 01:16:46,993 He... he started... 872 01:16:48,647 --> 01:16:50,301 taking off my pants. 873 01:16:54,000 --> 01:16:56,524 I pushed him back. I warned him. 874 01:16:58,309 --> 01:16:59,919 But he came at me anyway. 875 01:17:03,531 --> 01:17:04,881 And I hit him. 876 01:17:09,233 --> 01:17:12,410 I just... didn't mean to hit him so hard. 877 01:17:16,283 --> 01:17:19,939 And, of course, my mom walks in right then, and sees he's bleeding out. 878 01:17:19,983 --> 01:17:22,638 [crying] 879 01:17:24,161 --> 01:17:25,684 Never there when I needed her, 880 01:17:25,728 --> 01:17:30,950 but there to witness my lowest, lowest moment. 881 01:17:30,994 --> 01:17:32,169 Mom. 882 01:17:32,212 --> 01:17:33,561 I tried to tell her. 883 01:17:35,302 --> 01:17:37,914 But she never believed me, she never listened. 884 01:17:37,957 --> 01:17:39,611 -[Ki] You're lying! -No! 885 01:17:40,568 --> 01:17:42,483 She wouldn't believe what happened. 886 01:17:45,748 --> 01:17:46,966 She jumped on me. [crying] 887 01:17:47,010 --> 01:17:48,272 [groans] 888 01:17:48,315 --> 01:17:50,230 [Shelsie] Mom, stop! 889 01:17:50,274 --> 01:17:51,884 She tried to kill me. 890 01:17:51,928 --> 01:17:54,060 [crying] She's literally choking me to death, 891 01:17:54,104 --> 01:17:56,019 so I reach for anything I can grab to get her off me. 892 01:17:56,062 --> 01:17:58,151 [groans] 893 01:17:58,195 --> 01:17:59,065 [thuds] 894 01:18:02,590 --> 01:18:03,679 Mom? 895 01:18:05,289 --> 01:18:06,464 I knock her out. 896 01:18:06,943 --> 01:18:08,553 [crying] 897 01:18:08,596 --> 01:18:10,207 [Shelsie] Mom. 898 01:18:16,866 --> 01:18:20,608 So, when I joined this group, it's not because... 899 01:18:21,087 --> 01:18:23,568 I don't give a crap about justice. I needed a family! 900 01:18:24,134 --> 01:18:26,832 You became that family. You're who I needed. 901 01:18:26,876 --> 01:18:30,880 I still need you. I couldn't risk losing that. I couldn't tell you. 902 01:18:40,019 --> 01:18:43,980 [somber music playing] 903 01:18:55,818 --> 01:18:57,689 So, what, you're just leaving? 904 01:19:05,784 --> 01:19:07,351 [Atona] It's gonna be a girl. 905 01:19:18,754 --> 01:19:21,800 Mara, you can't leave. These assholes can't beat you. 906 01:19:21,844 --> 01:19:23,933 I mean, you're Army, you're Special Ops. 907 01:19:27,066 --> 01:19:28,111 It doesn't matter... 908 01:19:29,677 --> 01:19:35,031 if your brothers outnumber you and hold you down. 909 01:19:36,380 --> 01:19:37,207 What? 910 01:19:41,472 --> 01:19:46,259 I was 19 when it happened the first time. 911 01:19:48,174 --> 01:19:51,482 Mara, did you... did you report it? 912 01:19:53,179 --> 01:19:54,006 Yeah. 913 01:19:57,618 --> 01:20:00,752 This world is not meant for women who speak up. 914 01:20:02,928 --> 01:20:07,411 But, I mean, you bounced back, you're here, you're unbreakable! 915 01:20:08,194 --> 01:20:09,500 I guess not. 916 01:20:15,245 --> 01:20:19,249 [tranquil music playing] 917 01:21:13,520 --> 01:21:19,962 [telephone ringing] 918 01:21:26,664 --> 01:21:27,708 [beeps] 919 01:21:31,625 --> 01:21:32,888 Hey, Mom. 920 01:21:34,498 --> 01:21:36,543 Um, I... 921 01:21:41,548 --> 01:21:42,375 [sighs] 922 01:21:55,127 --> 01:21:56,781 [Shelsie] The Earth is full of monsters. 923 01:21:59,175 --> 01:22:01,264 We're all stumbling around in the dark. 924 01:22:03,179 --> 01:22:05,398 And we don't know whether they find us, 925 01:22:05,442 --> 01:22:10,316 or if by some happenstance of stumbling, we find them. 926 01:22:16,192 --> 01:22:19,238 But worse than being found and devoured 927 01:22:20,979 --> 01:22:23,025 is the danger of becoming one of them, 928 01:22:24,765 --> 01:22:31,381 the haters and the participators in doing wrong or doing nothing. 929 01:22:32,730 --> 01:22:33,949 So... 930 01:22:35,907 --> 01:22:40,172 Be careful if you lift a finger to harm one who trusts you. 931 01:22:40,216 --> 01:22:41,739 Someone is watching. 932 01:22:43,219 --> 01:22:46,178 Think hard before you lose control 933 01:22:47,005 --> 01:22:49,355 because if she's limping, I'll see it. 934 01:22:49,399 --> 01:22:51,749 If she's bruised, I'll know. 935 01:22:51,792 --> 01:22:55,579 And if she doesn't show her face for days, that's even worse. 936 01:22:56,580 --> 01:23:00,976 So you better pray to God, your lady doesn't trip and fall... 937 01:23:03,021 --> 01:23:04,936 because there won't be hell to pay. 938 01:23:06,198 --> 01:23:09,332 There'll be you and me. 939 01:23:12,204 --> 01:23:16,295 I came to this looking for a family, needing a family, 940 01:23:16,339 --> 01:23:17,993 demanding a family, 941 01:23:18,906 --> 01:23:21,039 expecting someone else to protect it. 942 01:23:23,650 --> 01:23:26,131 And now I've destroyed the family I'm closest to. 943 01:23:32,311 --> 01:23:34,966 But I'm not alone in this world. 944 01:23:36,881 --> 01:23:40,754 Now, I realize a family that was here all along... 945 01:23:41,973 --> 01:23:43,801 even if they don't know I'm here. 946 01:23:46,282 --> 01:23:49,241 Now, I will be the one to protect them... 947 01:23:51,678 --> 01:23:53,028 My sisters. 948 01:23:53,593 --> 01:23:57,467 [ominous music playing] 949 01:24:31,501 --> 01:24:34,765 So, I was like, "Why not? Let's do it in 24 hours. 950 01:24:34,808 --> 01:24:38,203 Let's do a full feature film in 24 hours. I am with it." 951 01:24:38,247 --> 01:24:42,686 Oh, and then he's like, "Guys, I got a thing to say. 952 01:24:42,729 --> 01:24:44,818 We're going to do it in a day." And I was like, "Eh?" 953 01:24:47,386 --> 01:24:50,128 I didn't think it would come off in one day. 954 01:24:50,172 --> 01:24:51,956 I was like there's going to be some pickup shots, 955 01:24:51,999 --> 01:24:54,306 you know, things will spill over, things will run late. 956 01:24:54,350 --> 01:24:55,699 We'll run out of time. 957 01:24:55,742 --> 01:24:57,614 I didn't know what to expect. 958 01:24:57,657 --> 01:25:02,836 I didn't... I had never done a shoot that was, you know, so ambitious. 959 01:25:02,880 --> 01:25:07,102 And he said he wanted to do a feature film in a day and I was like, "Okay." 960 01:25:07,145 --> 01:25:08,320 [laughing] 961 01:25:08,364 --> 01:25:09,843 I just didn't... I thought... 962 01:25:09,887 --> 01:25:12,411 like it takes days to shoot a five-second commercial. 963 01:25:12,455 --> 01:25:15,022 So, I was like, "How, who, what?" 964 01:25:15,066 --> 01:25:20,071 I thought, "Can that be done?" I mean, I don't know. 965 01:25:20,115 --> 01:25:23,248 I thought movies took like months and months to film. 966 01:25:23,292 --> 01:25:27,644 Yeah, I was, uh, shocked. I was like, "That's insane." 967 01:25:27,687 --> 01:25:31,604 When he said to me, "Hey, we're going to do this feature film in one day." 968 01:25:31,648 --> 01:25:35,652 I was like, "It's not possible." Uh, I don't know what... 969 01:25:35,695 --> 01:25:38,176 I don't know what's going to happen, but... 970 01:25:38,220 --> 01:25:42,528 Immediately I think I was just like, "What? 24 hours. 971 01:25:42,572 --> 01:25:44,356 Like the... you can't! No." 972 01:25:44,400 --> 01:25:46,967 I was watching. I knew that it was a really truncated time frame, 973 01:25:47,011 --> 01:25:49,535 but I did not know it was 24 hours. That was intense. 974 01:25:49,579 --> 01:25:51,668 Then when he told me that the entire thing was shot 975 01:25:51,711 --> 01:25:54,671 in like the course of a weekend or 24 hours, 976 01:25:54,714 --> 01:25:56,760 I was very blown away. 977 01:25:56,803 --> 01:25:59,328 I definitely was not sure how he was going to pull it off 978 01:25:59,371 --> 01:26:03,593 because he was talking about how we're going to shoot this all in a day. 979 01:26:06,248 --> 01:26:08,641 And I was like and probably said what a lot of people said, 980 01:26:08,685 --> 01:26:10,730 which is, "You're crazy, I don't know how you're going to do that. 981 01:26:10,774 --> 01:26:12,819 Um, but if anybody can do it, it's you." 982 01:26:12,863 --> 01:26:15,692 It was really cool, like I'd never, nobody... 983 01:26:15,735 --> 01:26:18,434 I've never talked to anybody who even attempted that before. 984 01:26:18,477 --> 01:26:22,089 I was like, "Uh, what?" 985 01:26:22,133 --> 01:26:24,483 My expectations going into the day were that 986 01:26:24,527 --> 01:26:26,485 "There's no way that we're going to be able to make this happen." 987 01:26:26,529 --> 01:26:31,142 My expectations were, "We won't be able to do it." [laughs] 988 01:26:31,186 --> 01:26:36,626 I think my biggest stress was I really expected my baby to come early. 989 01:26:36,669 --> 01:26:41,544 And the actors really blew me away in that we would do a take and I would just sit there 990 01:26:41,587 --> 01:26:43,894 and be like they did the entire scene, top to bottom. 991 01:26:43,937 --> 01:26:46,462 And then, uh, and then we did it. 992 01:26:46,505 --> 01:26:49,987 And I think it was incredible because I really expected it to be a shit show. 993 01:26:50,030 --> 01:26:53,382 It totally like shaped my perspective of possibilities. 994 01:26:53,425 --> 01:26:54,687 It gave me the confidence to say like, 995 01:26:54,731 --> 01:26:58,256 "Okay, so it is possible to produce feature film, 996 01:26:58,300 --> 01:27:02,086 cinematic quality storytelling on a very limited timeframe." 997 01:27:02,129 --> 01:27:04,131 The energy was super positive. 998 01:27:04,175 --> 01:27:07,265 The story needed to be told and so it had this urgency. 999 01:27:07,309 --> 01:27:11,138 And so that's where the idea came from, like the story needs to be told ASAP. 1000 01:27:11,182 --> 01:27:12,792 We don't have three years. 1001 01:27:12,836 --> 01:27:15,055 [interviewer] Uh, last question. Are you ready for the sequel? 1002 01:27:15,491 --> 01:27:16,492 No. 1003 01:27:16,535 --> 01:27:20,060 [laughing] 1004 01:27:20,104 --> 01:27:22,889 Especially when I can rely on those other three women. 1005 01:27:22,933 --> 01:27:25,327 [laughs] I just had a baby. 1006 01:27:25,370 --> 01:27:29,026 And having to be such a female led thing is really... 1007 01:27:29,069 --> 01:27:32,334 it's just so like, it's just so nice. 1008 01:27:32,377 --> 01:27:36,860 We found that... that sisterhood, ultimately, you know. 1009 01:27:36,903 --> 01:27:38,775 And... and so at the... 1010 01:27:38,818 --> 01:27:41,212 You know, even when the cameras were off, it was just like, 1011 01:27:41,256 --> 01:27:42,996 "Okay, great, you guys want to go get food?" 1012 01:27:43,040 --> 01:27:44,607 Or, "Hey, you want a ride home?" 1013 01:27:44,650 --> 01:27:45,956 Or it was just... 1014 01:27:45,999 --> 01:27:49,568 We were actually sisters in the end of it all. 1015 01:27:51,396 --> 01:27:55,052 [ominous music playing] 70474

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.