Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,625 --> 00:00:20,498
[car passing by]
2
00:00:27,201 --> 00:00:31,988
[door opens and closes]
3
00:00:40,083 --> 00:00:41,650
[sighs]
4
00:01:09,373 --> 00:01:10,331
Sure.
5
00:01:15,292 --> 00:01:18,208
[thumping music playing]
6
00:01:24,954 --> 00:01:29,045
[Shelsie]
I remember an old saying,
there is safety in numbers.
7
00:01:29,698 --> 00:01:32,614
Momma used to say that
before we'd walk to school.
8
00:01:33,571 --> 00:01:35,617
Of course, it's totally BS.
9
00:01:35,660 --> 00:01:38,794
If safety were that simple,
we wouldn't have to live
with our guard up.
10
00:01:40,056 --> 00:01:44,539
Everyone would play nice.
Make friends.
Build their armies for safety.
11
00:01:46,758 --> 00:01:53,722
[ominous music playing]
12
00:01:54,940 --> 00:02:00,642
Nope. But we are just a number. So she wasn't completely wrong.
13
00:02:00,685 --> 00:02:06,387
[ominous music playing]
14
00:02:11,740 --> 00:02:13,742
-[grunts]
[Shelsie] Mom?
15
00:02:13,785 --> 00:02:15,439
I did something...
16
00:02:16,310 --> 00:02:19,269
I did something
I can't take back.
17
00:02:31,238 --> 00:02:35,546
[ominous music playing]
18
00:03:30,427 --> 00:03:36,912
[crying]
19
00:03:36,955 --> 00:03:42,526
[telephone beeping]
20
00:04:03,155 --> 00:04:07,203
Nobody has to know.
21
00:04:15,516 --> 00:04:17,169
[sighs]
22
00:04:18,910 --> 00:04:21,217
[inhales loudly]
23
00:04:29,530 --> 00:04:32,533
[eerie music playing]
24
00:04:58,950 --> 00:05:00,517
[Atona] Got any sixes?
25
00:05:01,823 --> 00:05:04,652
Uh-uh. What do I get?
26
00:05:04,695 --> 00:05:07,132
-What do you want?
-You know what I want.
27
00:05:09,309 --> 00:05:11,136
Is it a boy or a girl?
28
00:05:11,180 --> 00:05:12,790
You know I'm not telling
so you might as well go ahead
and pick a card.
29
00:05:13,400 --> 00:05:15,358
Tsk, I tried.
30
00:05:16,185 --> 00:05:18,405
[scoffs, sighs]
31
00:05:18,448 --> 00:05:19,797
You're not going to offer
anything?
32
00:05:21,364 --> 00:05:23,323
Just 'cause it's her problem
doesn't make it mine.
33
00:05:25,368 --> 00:05:26,587
Okay.
34
00:05:26,630 --> 00:05:29,154
This is a game,
but it's also prep
35
00:05:29,198 --> 00:05:31,722
for whether or not we're there
for each other out there.
36
00:05:31,766 --> 00:05:32,897
Nah.
37
00:05:34,508 --> 00:05:36,161
She doesn't need a lecture.
She's got it all figured out.
38
00:05:37,380 --> 00:05:38,599
The plan was to split up.
39
00:05:38,642 --> 00:05:41,123
Yeah, but she took
the combination with you.
40
00:05:41,166 --> 00:05:42,385
[Keira] Oh, come on!
41
00:05:56,399 --> 00:05:58,358
-Yeah?
-Can I lend a hand?
42
00:05:58,401 --> 00:06:00,360
Uh, yeah, I...
43
00:06:00,403 --> 00:06:02,971
-I was actually just about
to cut this.
-[J. Kendrick] No, no, no, girl.
44
00:06:03,014 --> 00:06:05,190
Uh-uh. Put those away.
45
00:06:06,714 --> 00:06:08,933
-When's your birthday?
-Huh?
46
00:06:08,977 --> 00:06:12,197
-Your birthday. When is it?
-Um...
47
00:06:12,241 --> 00:06:13,590
People can never remember
their combination
48
00:06:13,634 --> 00:06:15,418
so they usually
just put their birthday.
49
00:06:15,462 --> 00:06:16,724
[Keira] Oh, it's my friend's.
50
00:06:16,767 --> 00:06:19,379
[J. Kendrick]
What's her birthday, then?
51
00:06:20,467 --> 00:06:23,339
-[Keira] I...
-[J. Kendrick] Alright.
52
00:06:23,861 --> 00:06:26,690
One, two, three.
53
00:06:32,435 --> 00:06:34,002
-There you go.
-I'm not gonna lie.
54
00:06:34,045 --> 00:06:35,090
I did not think
that was going to work.
55
00:06:35,133 --> 00:06:36,221
I know. Have a good day.
56
00:06:36,787 --> 00:06:38,093
[Keira] Thank you!
57
00:06:42,053 --> 00:06:43,446
Are you freaking kidding me?
58
00:06:45,100 --> 00:06:47,711
[Henley]
Alright, I'll find them.
What do they look like?
59
00:06:47,755 --> 00:06:49,409
What do you mean you don't know?
60
00:06:50,714 --> 00:06:52,673
How'd they get in
the first place?
61
00:06:54,152 --> 00:06:57,373
Whoever this is,
they messed with the wrong guys.
62
00:06:58,200 --> 00:07:00,637
Going around back.
South end all clear.
63
00:07:00,681 --> 00:07:02,639
You guys got anything?
64
00:07:02,683 --> 00:07:06,338
[ominous music playing]
65
00:07:11,300 --> 00:07:16,348
[breathing heavily]
66
00:07:39,894 --> 00:07:41,765
-Sorry.
-Great.
67
00:07:43,027 --> 00:07:45,421
A sincere apology, uh...
68
00:07:45,900 --> 00:07:49,686
-It really just warms the heart.
-[Atona] Okay, game over.
69
00:07:49,730 --> 00:07:51,122
Let's get started.
70
00:07:53,298 --> 00:07:55,475
[Shelsie] This is me
playing well with others.
71
00:07:57,433 --> 00:08:02,917
Don't get me wrong. These ladies are my life, but sometimes...
72
00:08:05,310 --> 00:08:07,443
I guess, it just goes to prove
the truism.
73
00:08:08,531 --> 00:08:11,491
Can't live with 'em and...
74
00:08:12,753 --> 00:08:15,538
I would be dead
without them so...
75
00:08:16,060 --> 00:08:16,931
[gasps]
76
00:08:16,974 --> 00:08:19,977
[somber music playing]
77
00:08:38,082 --> 00:08:39,606
[yawns]
78
00:08:54,751 --> 00:08:56,057
[knocking on door]
79
00:08:56,100 --> 00:08:57,449
[Shelsie] Come in!
80
00:09:17,731 --> 00:09:20,255
[door creaking]
81
00:09:29,525 --> 00:09:31,309
[Atona] Alright. Let's begin.
82
00:09:31,353 --> 00:09:33,398
As you know,
this is a gathering of women,
83
00:09:33,442 --> 00:09:35,618
for women,
aimed at supporting women.
84
00:09:36,401 --> 00:09:38,142
And we aim...
85
00:09:38,839 --> 00:09:43,539
[all] To expose wrongdoing
and bring justice
to those in harm's way.
86
00:09:43,583 --> 00:09:46,411
Right. So, Keira, take us away.
87
00:09:46,455 --> 00:09:48,109
What's on your mind this week?
88
00:09:49,893 --> 00:09:50,764
I hate men.
89
00:09:54,506 --> 00:09:56,465
Everything's about them.
90
00:09:56,508 --> 00:09:59,729
The conversation is about them,
my body is about them,
91
00:09:59,773 --> 00:10:02,166
what I choose to wear
is about them...
92
00:10:02,210 --> 00:10:03,167
[sighs]
93
00:10:06,344 --> 00:10:07,650
I'm just tired.
94
00:10:14,875 --> 00:10:18,356
And I want a...
I want a life again.
95
00:10:20,402 --> 00:10:21,838
I wanna be done with all this.
96
00:10:25,363 --> 00:10:27,148
Cry me a fuckin' river.
97
00:10:30,499 --> 00:10:35,156
It can be hard to go back to,
hmm, normal.
98
00:10:36,200 --> 00:10:39,639
We are here for you,
but, honestly,
you need to suck it up.
99
00:10:41,292 --> 00:10:44,078
We all want a happier life
than what we got.
100
00:10:44,121 --> 00:10:48,256
I mean, the minute
you girls start softening up,
we're done for.
101
00:10:48,996 --> 00:10:50,345
You know what? You want to quit?
102
00:10:51,389 --> 00:10:54,001
Go ahead. Be my guest.
103
00:10:54,044 --> 00:10:57,091
Go back to a life
where you're not in control.
104
00:10:57,744 --> 00:10:59,789
We're here for each other,
105
00:10:59,833 --> 00:11:05,012
but we are also here
to kick each other in the ass
when we're moping around.
106
00:11:06,709 --> 00:11:09,016
What do you...
what do you want, huh?
107
00:11:09,625 --> 00:11:13,237
My sympathy?
Sympathy never saved anyone.
108
00:11:16,893 --> 00:11:18,416
No, I'm good.
109
00:11:34,171 --> 00:11:36,783
[somber music playing]
110
00:11:41,048 --> 00:11:42,702
[sniffles]
111
00:11:46,618 --> 00:11:47,445
[clears throat]
112
00:12:04,549 --> 00:12:07,335
[water running]
113
00:12:17,911 --> 00:12:18,738
[knocking on door]
114
00:12:20,652 --> 00:12:24,047
Hi, I'm part
of a community safety group
doing some research.
115
00:12:24,091 --> 00:12:24,961
May I ask you some questions?
116
00:12:25,005 --> 00:12:27,181
-Mrs. Martin?
-Yes?
117
00:12:27,224 --> 00:12:31,141
I'm from an organization doing
neighborhood watch research
in surrounding streets.
118
00:12:31,185 --> 00:12:33,491
Do you mind
if I ask you a few questions?
119
00:12:33,970 --> 00:12:34,971
Lacey Garcia?
120
00:12:36,451 --> 00:12:38,714
-Oh, I'm sorry.
Is it Matthews now?
-Who are you?
121
00:12:38,758 --> 00:12:40,716
I work for the housing
safety commission.
122
00:12:40,760 --> 00:12:43,545
I'm here to ask you
a couple of questions
about the safety of your house.
123
00:12:43,588 --> 00:12:44,851
Do you feel safe
in your neighborhood?
124
00:12:44,894 --> 00:12:47,027
I mean,
I walk after dark and stuff.
125
00:12:47,070 --> 00:12:49,681
Right.
Uh, what about in your home?
126
00:12:49,725 --> 00:12:51,205
Uh, you mean from burglars
or whatever?
127
00:12:51,814 --> 00:12:53,511
Uh, I guess so.
128
00:12:53,555 --> 00:12:54,817
You should talk to my husband
about that.
129
00:12:54,861 --> 00:12:57,124
This is more
of a subjective evaluation.
130
00:12:58,125 --> 00:13:00,257
Any concerns
with the structural integrity?
131
00:13:00,867 --> 00:13:01,781
No?
132
00:13:01,824 --> 00:13:02,825
[camera shutter clicks]
133
00:13:02,869 --> 00:13:04,131
[camera whirring]
134
00:13:06,089 --> 00:13:08,875
It's for our records.
Have you experienced
any danger within your home?
135
00:13:08,918 --> 00:13:09,919
What do you mean?
136
00:13:09,963 --> 00:13:14,054
I just mean like theft,
robbery...
137
00:13:14,532 --> 00:13:16,752
No. No, nothing like that.
138
00:13:17,318 --> 00:13:20,582
Okay. I noticed
your kitchen window was cracked.
Was that from an incident?
139
00:13:22,366 --> 00:13:23,193
No.
140
00:13:24,281 --> 00:13:26,806
[scoffs]
We've never had a break-in.
141
00:13:26,849 --> 00:13:29,112
What about design flaws?
142
00:13:29,156 --> 00:13:32,507
-Like support beams you can run
into in the middle of the night?
-I don't... I don't know.
143
00:13:33,073 --> 00:13:35,553
Looks like you might have had
a run in with one.
144
00:13:37,033 --> 00:13:40,210
Oh. Well, it's... I don't know
if it's the house, though.
145
00:13:40,254 --> 00:13:43,518
I sleepwalk
and so sometimes I have a run-in
with the bathroom door
146
00:13:43,561 --> 00:13:44,780
or kitchen counter
or something like that.
147
00:13:44,824 --> 00:13:46,260
Well, that sounds painful.
148
00:13:46,303 --> 00:13:48,653
Any other form of danger
within your home?
149
00:13:48,697 --> 00:13:51,352
[suspenseful music playing]
150
00:13:51,395 --> 00:13:53,833
No. No, nothing like that.
151
00:13:55,182 --> 00:13:57,314
-Thank you for your time.
-[Purna] Mm-hmm.
152
00:13:57,880 --> 00:14:00,187
I'm sorry, what organization
did you say you're with?
153
00:14:01,101 --> 00:14:02,406
[Benson]
Who the hell are you talking to?
154
00:14:04,104 --> 00:14:06,019
[Keira] I can come back
at a better time.
155
00:14:06,062 --> 00:14:08,108
[Benson] What have I told you
about letting the air
out of the house?
156
00:14:10,501 --> 00:14:11,851
I'm sorry.
157
00:14:14,027 --> 00:14:15,550
What the hell do you want?
158
00:14:15,593 --> 00:14:16,768
Just here to ask a couple
of questions about the safety--
159
00:14:16,812 --> 00:14:18,074
Get the hell off my porch.
160
00:14:18,118 --> 00:14:21,773
[ominous music playing]
161
00:14:24,646 --> 00:14:25,473
[door slams close]
162
00:14:33,698 --> 00:14:36,876
-[Keira] Shelsie?
-Hmm?
163
00:14:38,616 --> 00:14:40,096
Did you have any more thoughts,
or...
164
00:14:40,140 --> 00:14:42,403
I'm sorry. I totally spaced out.
[chuckles]
165
00:14:42,925 --> 00:14:46,929
-You stressed?
-Uh, yeah. A little.
166
00:14:48,148 --> 00:14:50,193
About a secret
you're trying to keep?
167
00:14:53,718 --> 00:14:56,634
It's okay. You can tell Keira.
168
00:15:06,340 --> 00:15:07,994
Shelsie got that new job.
169
00:15:09,952 --> 00:15:12,259
Yeah. Receptionist in the E.R.
170
00:15:14,435 --> 00:15:18,047
Nice. I mean, we're a team.
Share.
171
00:15:18,656 --> 00:15:20,093
Yeah, I will.
172
00:15:20,136 --> 00:15:22,704
It doesn't start
for a couple of weeks so...
173
00:15:27,709 --> 00:15:31,234
[car rumbling]
174
00:15:43,029 --> 00:15:47,076
[car beeping]
175
00:16:29,640 --> 00:16:30,467
[clatters]
176
00:16:58,365 --> 00:17:02,412
[sighing]
177
00:17:19,038 --> 00:17:19,864
[gasps]
178
00:17:29,178 --> 00:17:35,054
[breathing heavily]
179
00:17:42,800 --> 00:17:45,238
[sighs]
180
00:17:57,467 --> 00:18:00,470
[beeping]
181
00:18:02,690 --> 00:18:03,560
You doing alright, Miss?
182
00:18:05,606 --> 00:18:07,086
[sighs]
Who's asking?
183
00:18:08,522 --> 00:18:12,613
-Deon.
-Doing just fine.
184
00:18:14,528 --> 00:18:15,790
Seems like it.
185
00:18:17,400 --> 00:18:21,056
Oh? And what would I say about
you if we're judging looks?
186
00:18:22,797 --> 00:18:25,974
True, true. Been out in the sun.
187
00:18:26,017 --> 00:18:29,934
-You and me both.
-Doesn't look like it.
188
00:18:30,979 --> 00:18:32,676
Not that type of sun, baby boy.
189
00:18:32,720 --> 00:18:34,461
Two type of heatstroke.
190
00:18:34,504 --> 00:18:37,072
The one they give you
and the one you give right back.
191
00:18:38,856 --> 00:18:40,815
You look like
you can deal it out.
192
00:18:41,381 --> 00:18:45,254
Been in the sun all day
but didn't get a sunburn
till you been right there.
193
00:18:45,298 --> 00:18:49,650
Come on, Deon.
I strike you as an easy woman?
194
00:18:51,434 --> 00:18:53,610
-Just making conversation.
-Hmm.
195
00:18:53,654 --> 00:18:57,875
Anyway, I hope it stops going
"just fine" for you real soon.
196
00:18:57,919 --> 00:18:59,050
Yeah, you, too.
197
00:19:00,095 --> 00:19:01,662
Don't know what you mean.
198
00:19:03,794 --> 00:19:05,709
It's going great for me.
199
00:19:07,189 --> 00:19:09,060
Meet me here tomorrow
for dinner?
200
00:19:09,670 --> 00:19:10,497
Excuse me?
201
00:19:12,063 --> 00:19:13,543
[Deon] I'll be here at seven
if you want to grab a bite.
202
00:19:19,288 --> 00:19:20,202
[clanks]
203
00:19:20,246 --> 00:19:21,072
[sighs]
204
00:19:24,772 --> 00:19:28,123
[ominous music playing]
205
00:19:29,907 --> 00:19:31,561
Do you have something for me?
206
00:19:37,350 --> 00:19:38,786
Perfect.
207
00:19:44,008 --> 00:19:47,316
-So we're good?
-Easy for you to say.
208
00:19:48,535 --> 00:19:50,101
You had a smooth exit.
209
00:19:50,580 --> 00:19:53,453
-Was it a good exit?
-Yeah.
210
00:19:58,501 --> 00:20:00,024
This is huge.
211
00:20:00,068 --> 00:20:03,071
Formerly, we could only observe
from a distance.
212
00:20:03,114 --> 00:20:07,075
But with more evidence,
some of us had trouble
sitting by.
213
00:20:07,118 --> 00:20:11,645
So now our investigative
approach is more aggressive,
214
00:20:12,646 --> 00:20:18,652
targeting the wives of men
who are part of different
fraternal societies,
215
00:20:18,695 --> 00:20:20,393
some less aggressive
than others,
216
00:20:20,436 --> 00:20:22,743
but all with the belief
that men are superior.
217
00:20:23,787 --> 00:20:27,748
As you know,
we've been focusing more
on the Freeman Society.
218
00:20:27,791 --> 00:20:31,926
There's a lot that
we still don't know about them,
their leadership.
219
00:20:32,970 --> 00:20:36,322
But we do know that their
membership requirements are,
220
00:20:36,365 --> 00:20:40,326
you must be a man,
you must have a wife,
221
00:20:40,369 --> 00:20:44,243
and you must exercise your
authority in your household.
222
00:20:45,766 --> 00:20:48,508
We've uncovered a lot.
We've done good work.
223
00:20:49,900 --> 00:20:52,425
But we seem to have drawn
some attention from this group.
224
00:20:57,952 --> 00:21:00,563
-What?
-Shelsie found that
on her doorstep.
225
00:21:05,307 --> 00:21:07,527
We're going to have
to be a lot more careful.
226
00:21:08,136 --> 00:21:11,444
Many of the
Freeman Society members
are powerful businessmen,
227
00:21:11,487 --> 00:21:15,143
not to mention politicians
and also the laymen,
228
00:21:15,186 --> 00:21:18,015
who are often, brutes.
229
00:21:18,581 --> 00:21:21,149
We can't take anything
for granted.
230
00:21:22,019 --> 00:21:23,891
We're out in the open now.
231
00:21:30,332 --> 00:21:31,290
[Shelsie] Mom?
232
00:21:34,597 --> 00:21:37,296
Mom,
would you just say something?
233
00:21:44,085 --> 00:21:46,261
Seriously, Mom,
this is over the top.
234
00:21:49,786 --> 00:21:50,831
[sighs]
Okay.
235
00:21:52,572 --> 00:21:55,401
I can't make you talk,
but you can't keep me
from talking so...
236
00:21:55,879 --> 00:21:56,706
[inhales loudly]
237
00:21:58,186 --> 00:22:00,667
I keep screwing things up
with some friends of mine.
238
00:22:01,929 --> 00:22:04,801
I mean, I cover my ass
so I don't look bad but...
239
00:22:05,889 --> 00:22:07,848
It feels like lying,
240
00:22:09,371 --> 00:22:11,678
which is making me
a little paranoid.
241
00:22:20,774 --> 00:22:22,993
[birds chirping]
242
00:22:24,168 --> 00:22:24,995
[electric zap]
243
00:22:26,736 --> 00:22:27,563
[electric zap]
244
00:22:30,305 --> 00:22:31,741
You didn't follow her?
245
00:22:33,439 --> 00:22:36,442
What am I supposed to do
with this home video?
246
00:22:39,706 --> 00:22:43,318
It's home addresses I need.
247
00:22:47,931 --> 00:22:48,758
Good.
248
00:22:54,851 --> 00:22:56,157
[Keira] You gonna share?
249
00:22:59,378 --> 00:23:03,904
Um, yeah, there's a guy
who crossed lines with me.
250
00:23:06,254 --> 00:23:12,260
Um, for a while
it was just things he said.
251
00:23:12,303 --> 00:23:13,914
At first,
I thought they were compliments.
252
00:23:14,871 --> 00:23:18,875
But, then, something started
not feeling right.
253
00:23:18,919 --> 00:23:19,963
I felt uncomfortable.
254
00:23:22,618 --> 00:23:24,359
I'd catch him staring at me.
255
00:23:25,752 --> 00:23:30,191
After a while,
he tried to touch me. He...
256
00:23:31,540 --> 00:23:33,716
You know how good it is
to say these things.
257
00:23:34,674 --> 00:23:36,806
Even just to remind yourself.
258
00:23:37,503 --> 00:23:39,243
It stimulates your fight
for justice.
259
00:23:42,856 --> 00:23:47,904
Yeah, well, one day,
something snapped, and I left.
260
00:23:49,950 --> 00:23:50,951
Is that all?
261
00:23:56,652 --> 00:23:59,089
There are so many women
in my life
who could've done something
262
00:23:59,612 --> 00:24:01,222
or said something,
and they didn't.
263
00:24:05,095 --> 00:24:07,402
So I don't owe any woman
anything.
264
00:24:11,537 --> 00:24:13,016
Look who's opening up.
265
00:24:15,541 --> 00:24:20,284
Wow. Wow! Right on time.
266
00:24:21,242 --> 00:24:22,635
Sorry, ladies.
267
00:24:23,331 --> 00:24:26,987
No, you've got
important places to be.
268
00:24:27,509 --> 00:24:29,163
Uh, I actually did, though.
269
00:24:32,209 --> 00:24:33,515
[knocking on door]
270
00:24:47,834 --> 00:24:49,357
[knocking on door]
271
00:24:49,400 --> 00:24:51,011
[sighs]
272
00:25:03,240 --> 00:25:04,894
[knocking on door]
273
00:25:07,418 --> 00:25:09,986
[Shelsie]
I'm so paranoid right now, Mom.
274
00:25:11,379 --> 00:25:13,773
I wonder
if I'm just doing it to myself.
275
00:25:16,123 --> 00:25:18,734
I mean, did I write the note
and leave it on my porch?
276
00:25:18,778 --> 00:25:21,128
Did I slash my own tires?
Did I...
277
00:25:21,171 --> 00:25:21,998
[sighs]
278
00:25:25,262 --> 00:25:26,307
I don't know.
279
00:25:28,614 --> 00:25:30,137
I think I'm losing it.
280
00:25:33,967 --> 00:25:34,794
Mom?
281
00:25:38,362 --> 00:25:39,973
-Mom?
-[knock on door]
282
00:25:41,409 --> 00:25:43,498
Hey. I'm sorry, can I help you?
283
00:25:43,542 --> 00:25:47,110
-Uh, apartment 203?
-Yeah?
284
00:25:48,590 --> 00:25:50,766
Uh, something about
a broken light bulb?
285
00:25:52,507 --> 00:25:54,988
Um, I mean,
yeah, I have a dead bulb,
286
00:25:55,031 --> 00:25:56,555
but did I call you guys?
287
00:25:58,557 --> 00:26:00,602
Look, lady, I have no idea.
I just go where
the property manager sends me.
288
00:26:01,211 --> 00:26:03,170
Do you want the bulb changed
or not?
289
00:26:04,432 --> 00:26:06,869
Um, I think I'm good.
290
00:26:08,697 --> 00:26:12,788
Okay. That's great.
Yeah. Another bullshit job.
291
00:26:12,832 --> 00:26:16,618
Guess I'll just drive across
town to the next bullshit job.
292
00:26:16,662 --> 00:26:19,490
That'll be great.
Yeah. Love this.
293
00:26:19,534 --> 00:26:20,927
I mean,
do you have the bulb with you?
294
00:26:21,623 --> 00:26:24,757
Yeah, I have like, uh,
six of them right here.
295
00:26:24,800 --> 00:26:28,630
Uh, okay, um, come on in.
My roommate probably called,
forgot to mention it.
296
00:26:29,413 --> 00:26:31,372
-You sure?
-Yeah, yeah, totally. Come on.
297
00:26:32,503 --> 00:26:33,766
Right through here.
298
00:26:34,375 --> 00:26:35,202
[door closes]
299
00:26:36,595 --> 00:26:39,075
-Do you want anything to drink?
-No, no, I'm good.
300
00:26:42,252 --> 00:26:45,604
-Uh, is your roommate home?
-No.
301
00:26:46,822 --> 00:26:51,305
I just figure we could,
uh, ask her, you know,
end the great mystery.
302
00:26:51,871 --> 00:26:55,178
Well, I'll just replace the bulb
and I'll, uh,
I'll be out of your hair.
303
00:26:55,222 --> 00:26:57,703
Appreciate it.
I have a lot of hair.
304
00:26:58,529 --> 00:26:59,792
[chuckles]
305
00:27:07,103 --> 00:27:08,148
[bulb squeaks]
306
00:27:09,584 --> 00:27:11,325
So, um, you unscrew
a lot of light bulbs in a day?
307
00:27:13,980 --> 00:27:17,679
Uh, you know,
not as many as I'd like.
308
00:27:18,985 --> 00:27:22,858
Usually, I'm on the roof
somewhere,
fixing an AC unit or some crap.
309
00:27:23,990 --> 00:27:26,906
There we go. Light.
310
00:27:26,949 --> 00:27:28,951
-It's that easy.
-Yeah.
311
00:27:29,952 --> 00:27:32,563
Well, you know, don't ever,
uh, hesitate to call.
312
00:27:32,607 --> 00:27:36,002
Thank you. And I'm sorry
about all the trouble.
313
00:27:36,045 --> 00:27:38,874
-No, it was no trouble at all.
-No, really.
314
00:27:38,918 --> 00:27:40,746
Do I need to tip you
or something?
315
00:27:40,789 --> 00:27:43,357
-No, that's,
uh, that's not necessary.
-Okay.
316
00:27:43,400 --> 00:27:47,143
Um, I will take that glass
of water, though.
317
00:27:47,187 --> 00:27:49,711
I mean,
if it's still on the table.
318
00:27:49,755 --> 00:27:51,974
Yes. Definitely on the table.
319
00:27:56,065 --> 00:27:58,981
[water running]
320
00:27:59,721 --> 00:28:01,418
-Here you go.
-Thanks.
321
00:28:03,203 --> 00:28:04,683
It's a beautiful place
you've got here.
322
00:28:05,596 --> 00:28:06,685
Thanks.
323
00:28:09,862 --> 00:28:11,385
Guess I'd better be going.
324
00:28:13,648 --> 00:28:16,520
Sorry for the, uh,
inconvenience.
325
00:28:16,999 --> 00:28:18,218
[swooshes]
326
00:28:20,786 --> 00:28:23,789
[ominous music playing]
327
00:28:27,140 --> 00:28:28,489
[thuds]
328
00:28:34,147 --> 00:28:34,974
[whimpers]
329
00:28:39,500 --> 00:28:43,678
[Shelsie] Mom? I did something.
330
00:28:45,767 --> 00:28:49,249
I did something
I can't take back.
331
00:28:50,598 --> 00:28:55,211
[somber music playing]
332
00:28:58,867 --> 00:29:01,391
[Keira] So, you gonna tell me
why we're out here?
333
00:29:02,784 --> 00:29:05,700
-[Deon] Do I need a reason?
-[Keira] Kind of.
334
00:29:07,310 --> 00:29:09,660
[Deon]
You looked really intriguing.
335
00:29:09,704 --> 00:29:11,706
[Keira] I looked a mess.
336
00:29:12,533 --> 00:29:15,666
[Deon] Well, I guess we're all
entitled to our opinion.
337
00:29:17,059 --> 00:29:18,757
[Keira] Mm-Hm.
338
00:29:19,670 --> 00:29:21,934
[Deon] So, uh,
seems like you work a lot.
339
00:29:22,499 --> 00:29:25,285
[Keira] Oh, is it the vacant
expression or the gray hairs?
340
00:29:25,328 --> 00:29:26,895
[Deon] You got drive.
341
00:29:27,766 --> 00:29:29,724
Most people with drive
don't slow down.
342
00:29:32,596 --> 00:29:34,729
[Keira] Yeah, well,
there's a lot going on.
343
00:29:37,384 --> 00:29:40,387
[Deon] So, yeah, I guess
that's why we're out here.
344
00:29:42,563 --> 00:29:44,739
To slow it down.
345
00:29:45,827 --> 00:29:48,308
[Keira] Tsk, well, works for me.
346
00:29:51,615 --> 00:29:53,400
[Deon] Uh, this is me.
347
00:29:54,270 --> 00:29:59,275
-Thanks for the lovely evening.
-No, thank you.
348
00:30:02,844 --> 00:30:04,803
Yeah. I'll see you around.
349
00:30:06,848 --> 00:30:08,589
That's it, pretty boy?
350
00:30:12,158 --> 00:30:13,681
Ain't gonna ask for my number?
351
00:30:15,988 --> 00:30:18,120
You strike me as a woman
who knows what she wants.
352
00:30:18,686 --> 00:30:21,558
And you'd definitely
be letting me know
if you had some interest.
353
00:30:23,430 --> 00:30:24,257
Is that right?
354
00:30:33,570 --> 00:30:36,878
Oh, snap!
[laughing]
355
00:30:37,400 --> 00:30:39,620
-Ready to go.
-Alright!
356
00:30:39,663 --> 00:30:41,056
Take that, Mr. Observant.
357
00:30:43,885 --> 00:30:44,712
Will do.
358
00:31:22,532 --> 00:31:26,362
[ominous music playing]
359
00:31:43,945 --> 00:31:45,164
[Shelsie] Being a victim.
360
00:31:45,773 --> 00:31:48,080
[clatters]
361
00:31:48,123 --> 00:31:51,300
My least favorite thing
about being alive.
362
00:31:53,433 --> 00:31:56,349
The all-knowing cynic
makes it sound like a choice.
363
00:31:59,265 --> 00:32:00,092
[Shelsie sighs]
364
00:32:03,399 --> 00:32:05,880
But who on Earth
would ever choose this?
365
00:32:22,027 --> 00:32:24,812
[camera shuttler clicks, whirs]
366
00:32:33,647 --> 00:32:34,909
[Deon] So, what do you do?
367
00:32:39,000 --> 00:32:42,482
I, uh, I...
I work for a non-profit.
368
00:32:43,004 --> 00:32:46,007
-Oh, yeah? What kind?
-Advocacy?
369
00:32:47,052 --> 00:32:50,185
-Okay, changing the world.
-Ah, well, trying.
370
00:32:50,664 --> 00:32:51,926
It's never enough.
371
00:32:52,535 --> 00:32:54,842
Well, that depends
on what enough is.
372
00:32:54,885 --> 00:32:55,712
Huh?
373
00:32:57,584 --> 00:33:00,804
You ever notice
how we're always moving
the touchdown zone on our goals?
374
00:33:02,328 --> 00:33:05,113
Just as we finally reach
for the one we're working for,
375
00:33:05,157 --> 00:33:08,899
we move the finish line
so that nothing is ever enough.
376
00:33:10,727 --> 00:33:12,425
Oh, where are those napkins?
377
00:33:13,730 --> 00:33:16,995
Mm. This food's good.
378
00:33:20,824 --> 00:33:22,304
Oh, thank you!
379
00:33:24,045 --> 00:33:27,570
Okay, I'm going to need some
serious breath mints after this.
380
00:33:28,310 --> 00:33:31,879
You got any, uh, mints in your
bag of magic wonder over there?
381
00:33:32,445 --> 00:33:33,272
Oh!
382
00:33:34,621 --> 00:33:35,709
You don't go feeling around
in a girl's purse.
383
00:33:35,752 --> 00:33:38,320
Oh, okay.
Shoot, I... Okay, I'm sorry.
384
00:33:38,364 --> 00:33:40,279
I guess I was just...
I crossed the line.
385
00:33:47,068 --> 00:33:48,330
It's alright.
386
00:33:57,470 --> 00:33:58,949
You know I, um...
387
00:34:00,081 --> 00:34:03,258
I really respect
the way you stand up for people.
388
00:34:05,391 --> 00:34:07,045
Now, that means something.
389
00:34:22,495 --> 00:34:26,020
-There you go.
Your freakin' mints.
-[chuckles]
390
00:34:29,545 --> 00:34:32,026
What does it mean,
we're out in the open?
391
00:34:33,767 --> 00:34:35,464
I mean, what are we going to do?
392
00:34:36,683 --> 00:34:40,730
The whole point of what we do
is that it stays anonymous.
393
00:34:45,692 --> 00:34:48,782
We need to figure out
how they pegged us
before we get nailed.
394
00:34:56,224 --> 00:34:57,747
How can you be so...
395
00:34:59,532 --> 00:35:01,621
I mean, the rest of us do this
out of passion or whatever,
396
00:35:01,664 --> 00:35:04,711
but you're like a pro,
it's unnerving.
397
00:35:06,713 --> 00:35:08,193
I'm just like the rest of you.
398
00:35:08,236 --> 00:35:12,066
No, but,
how are you so unintimidated?
399
00:35:17,724 --> 00:35:20,248
Special Forces.
You were in the military?
400
00:35:22,990 --> 00:35:26,863
-How old were you?
-[Mara] 19.
401
00:35:28,387 --> 00:35:31,085
Whoa. It's young.
402
00:35:32,652 --> 00:35:35,437
-[Mara] Mm-Hm.
-I guess you killed
a lot of people.
403
00:35:40,181 --> 00:35:43,924
No, but I should have.
404
00:35:51,149 --> 00:35:54,413
[Atona] I think we're going
to need to lay low
after I drop the motherlode.
405
00:35:55,327 --> 00:35:56,850
That's actually a great title.
406
00:35:58,939 --> 00:36:01,507
-Maybe we should call it that.
-We've been calling it that.
407
00:36:01,550 --> 00:36:05,119
-Oh. It's a thing?
-It's been a thing.
408
00:36:05,163 --> 00:36:07,687
-Actually a thing.
-Mm-Hm.
409
00:36:07,730 --> 00:36:08,949
Clever.
410
00:36:10,516 --> 00:36:13,127
We just have to get it to
our contact. She'll do the rest.
411
00:36:17,218 --> 00:36:19,177
Nah, I don't think
we should do this.
412
00:36:22,658 --> 00:36:27,054
-We've been working on this
for three years.
-I was there.
413
00:36:27,097 --> 00:36:29,491
-We've risked a lot.
-Yeah, but we're exposed.
414
00:36:29,535 --> 00:36:34,192
The election is in one week.
We don't have a choice.
415
00:36:38,108 --> 00:36:40,328
After we do this,
we can lay low.
416
00:36:40,372 --> 00:36:43,679
Take a break. Live life.
But we have to do this.
417
00:36:46,508 --> 00:36:51,426
After how the job went,
I'm not comfortable.
418
00:36:51,470 --> 00:36:53,167
You're not comfortable?
419
00:36:58,912 --> 00:37:00,218
Tell us what you did.
420
00:37:01,915 --> 00:37:05,614
-What?
-Tell me.
421
00:37:06,876 --> 00:37:09,096
Tell me you stuck
to the plan to a T.
422
00:37:17,713 --> 00:37:19,715
-I was chased.
-Oh, come...
423
00:37:19,759 --> 00:37:22,501
-I got away.
-Oh, my God,
but did they see you?
424
00:37:23,241 --> 00:37:24,503
Did they recognize you?
425
00:37:24,546 --> 00:37:26,983
Did you drop your ID
with your address on it?
426
00:37:27,680 --> 00:37:30,596
How'd they find you?
And are they after
all of us now?
427
00:37:30,639 --> 00:37:32,598
-Give me a break.
-Shelsie, there is no break!
428
00:37:33,294 --> 00:37:34,817
Are you kidding me?
429
00:37:35,905 --> 00:37:37,342
If they're following you...
430
00:37:39,996 --> 00:37:42,129
[sighs]
431
00:37:42,999 --> 00:37:44,566
What happened?
432
00:37:45,437 --> 00:37:46,438
[panting]
433
00:37:48,353 --> 00:37:50,442
Look, I'm not the one with
a history of screwing up jobs.
434
00:37:56,752 --> 00:37:57,971
-Keira.
-Hmm.
435
00:38:05,195 --> 00:38:07,241
-Mara.
-Hmm?
436
00:38:07,285 --> 00:38:08,808
How was your last project?
437
00:38:09,722 --> 00:38:15,162
[crying]
438
00:38:15,641 --> 00:38:20,123
Please, please, just...
just leave me alone.
439
00:38:20,950 --> 00:38:23,866
Please,
I can contact powerful people.
440
00:38:25,215 --> 00:38:27,305
I... know people with money,
I...
441
00:38:27,870 --> 00:38:29,481
Please, just...
442
00:38:29,524 --> 00:38:34,312
[breathing heavily]
443
00:38:43,364 --> 00:38:44,191
[beeps]
444
00:38:55,681 --> 00:39:01,295
Now, that is how
you're supposed to beg.
445
00:39:03,166 --> 00:39:03,993
[scoffs]
446
00:39:06,909 --> 00:39:09,347
Not this sorry-ass moaning.
447
00:39:12,915 --> 00:39:13,742
[sighs]
448
00:39:14,961 --> 00:39:18,312
I know. I know,
it doesn't come naturally.
449
00:39:19,574 --> 00:39:25,363
Asking implies that you don't
already know everything.
450
00:39:27,800 --> 00:39:29,845
It's not very macho.
451
00:39:31,456 --> 00:39:36,156
[chuckles]
Hmm.
452
00:39:50,344 --> 00:39:51,171
Hmm.
453
00:40:05,577 --> 00:40:06,447
Hmm.
454
00:40:08,928 --> 00:40:11,496
If it's not weakness incarnate,
455
00:40:12,497 --> 00:40:14,716
at the very least,
456
00:40:14,760 --> 00:40:19,634
it's a cosmic wrinkle in the
tapestry of your preeminence.
457
00:40:21,419 --> 00:40:22,245
Hmm.
458
00:40:24,465 --> 00:40:26,946
Well, whoop-de-freaking-doo.
459
00:40:34,475 --> 00:40:35,389
[sighs]
460
00:40:43,223 --> 00:40:45,399
You shouldn't have touched
that sweet wife of yours.
461
00:40:46,705 --> 00:40:47,619
Mm.
462
00:40:52,972 --> 00:40:53,842
It was alright.
463
00:40:58,543 --> 00:41:00,327
Anyone looking for any sixes?
464
00:41:03,635 --> 00:41:04,810
Atona was...
465
00:41:08,422 --> 00:41:11,991
But game's over.
466
00:41:14,820 --> 00:41:20,826
[humming]
467
00:41:20,869 --> 00:41:22,218
-[Deon] Ah!
-Oh, my!
468
00:41:22,262 --> 00:41:25,308
-[Deon] Sorry. Sorry, I didn't--
-Are you serious?
469
00:41:25,831 --> 00:41:30,009
-I'm so, so dead right now.
-Yeah.
470
00:41:30,052 --> 00:41:33,926
Literally, I'm dead. Hearing
the actual voice of an angel.
471
00:41:36,624 --> 00:41:39,540
-Really?
-Yeah.
472
00:41:40,802 --> 00:41:41,803
Did you hear it?
473
00:41:43,283 --> 00:41:44,110
[sighs]
474
00:41:46,112 --> 00:41:47,156
She stopped.
475
00:41:48,941 --> 00:41:50,769
No, I... see, look, I know
you think I'm crazy, right?
476
00:41:50,812 --> 00:41:52,466
-You are crazy.
-But I literally just saw her.
477
00:41:52,510 --> 00:41:56,035
-But you're crazy.
-Well, at least I'm not dead.
478
00:41:57,993 --> 00:41:59,168
But what if I am?
479
00:42:00,648 --> 00:42:04,652
She didn't stop singing,
I just went to the bad place?
480
00:42:04,696 --> 00:42:06,219
Oh, my God!
481
00:42:06,262 --> 00:42:07,481
Never to see
the light of day again.
482
00:42:07,525 --> 00:42:11,529
-Please stop.
-No. I can't.
483
00:42:11,572 --> 00:42:15,097
I'm slowly sinking deeper
and deeper into darkness.
484
00:42:15,968 --> 00:42:19,798
I need...
I need someone to pull me out.
485
00:42:20,276 --> 00:42:21,234
Deon.
486
00:42:22,670 --> 00:42:27,327
Oh, if she was just here
with a voice of melodies,
487
00:42:27,370 --> 00:42:28,763
a silken voice with a prayer
of melodies!
488
00:42:28,807 --> 00:42:31,766
-Wow, silken. Okay.
-She could pull me out.
489
00:42:31,810 --> 00:42:34,203
She could save me.
Her voice could save me.
490
00:42:34,247 --> 00:42:38,904
She could pull me out
of this place, please.
491
00:42:40,209 --> 00:42:45,519
Oh, please. Please sing.
492
00:42:52,613 --> 00:42:53,440
Fine.
493
00:43:00,316 --> 00:43:01,143
[sighs]
494
00:43:03,668 --> 00:43:04,625
[chuckles]
495
00:43:10,718 --> 00:43:17,551
♪ I can see the pain
Behind your eyes ♪
496
00:43:18,073 --> 00:43:21,555
♪ While you ask yourself why
497
00:43:22,643 --> 00:43:28,170
♪You told me
Please stop before you cry ♪
498
00:43:28,780 --> 00:43:31,260
♪ And I realize...
499
00:43:31,304 --> 00:43:32,435
Listen...
500
00:43:33,175 --> 00:43:35,917
♪ You can only help someone
So much ♪
501
00:43:35,961 --> 00:43:38,920
♪ But I know how the road
Can get tough ♪
502
00:43:38,964 --> 00:43:41,619
♪ When it feels like
You can't pray enough ♪
503
00:43:41,662 --> 00:43:44,447
♪ And the world goes silent
504
00:43:44,491 --> 00:43:47,320
♪ When it feels like
You're walking alone ♪
505
00:43:47,363 --> 00:43:50,105
♪ Fighting for life to hold on
506
00:43:50,149 --> 00:43:55,241
♪ So hear me when I say
You're not alone, no ♪
507
00:43:59,767 --> 00:44:00,638
Damn.
508
00:44:02,727 --> 00:44:05,817
Okay, seriously, what the hell
are you doing in advocacy?
509
00:44:05,860 --> 00:44:06,948
-Get out of there.
-[laughing]
510
00:44:06,992 --> 00:44:08,297
No, seriously, get out of there.
511
00:44:08,341 --> 00:44:10,169
-Those kids can fend
for themselves!
-Stop.
512
00:44:10,212 --> 00:44:13,651
[chuckles]
513
00:44:15,217 --> 00:44:16,479
But seriously?
514
00:44:18,699 --> 00:44:20,396
I have been thinking
about quitting.
515
00:44:21,920 --> 00:44:25,227
-Wow. Work?
-Yeah.
516
00:44:25,271 --> 00:44:28,840
[birds chirping]
517
00:44:28,883 --> 00:44:34,715
I don't know. It's... it's been
such a good thing for me...
518
00:44:36,499 --> 00:44:39,067
[breathes heavily]
519
00:44:39,111 --> 00:44:43,419
But I don't think I need that
work anymore to feel purpose.
520
00:44:46,292 --> 00:44:47,336
[scoffs]
521
00:44:47,380 --> 00:44:51,036
Wow.
How long you been working there?
522
00:44:51,079 --> 00:44:53,691
-Three years?
-Yeah.
523
00:44:56,694 --> 00:45:01,699
Yeah.
So, I have a meeting soon...
524
00:45:03,657 --> 00:45:05,267
and I'm going to let
the team know.
525
00:45:07,356 --> 00:45:12,274
-Okay, tomorrow?
-Yeah.
526
00:45:13,798 --> 00:45:16,191
[sighs]
Tell them I'm quitting.
527
00:45:20,326 --> 00:45:23,068
[sighs]
Keira, wait.
528
00:45:25,200 --> 00:45:27,812
What I said before,
I was out of line and I'm sorry.
529
00:45:31,641 --> 00:45:34,862
Yeah, but... but you're right.
530
00:45:37,822 --> 00:45:40,085
[laughs]
You don't even know
why you're right.
531
00:45:44,829 --> 00:45:46,439
You know how Atona's like...
532
00:45:47,483 --> 00:45:50,008
"Don't move on anybody
until you've done the research."
533
00:45:52,793 --> 00:45:54,142
Well, I did.
534
00:45:58,799 --> 00:46:02,150
It was clear
this wife was getting beaten.
Her concealer was weak.
535
00:46:04,109 --> 00:46:10,506
And I wanted to give this wife
beater what he deserved
and I did.
536
00:46:14,815 --> 00:46:18,688
So by the time I realized that
she was the one having an affair
537
00:46:18,732 --> 00:46:20,255
and it was actually
her boyfriend
538
00:46:20,299 --> 00:46:21,996
that was beating her,
not her husband...
539
00:46:23,258 --> 00:46:24,564
it was too late.
540
00:46:29,830 --> 00:46:34,313
For a long time,
for a long time...
541
00:46:36,141 --> 00:46:39,840
for a long time,
I tried to move on from it,
much less let it go.
542
00:46:43,626 --> 00:46:49,807
But now, I think I'm able
to forgive myself.
543
00:46:50,938 --> 00:46:52,287
To move on.
544
00:46:54,899 --> 00:46:57,815
But this foolishness
is gonna mess us up.
545
00:47:01,383 --> 00:47:03,559
We all gotta wrestle
our own demons.
546
00:47:04,299 --> 00:47:07,825
And yours is whatever you're
keeping tucked down there.
547
00:47:10,436 --> 00:47:12,786
One of these days,
you're gonna have to let it out.
548
00:47:27,409 --> 00:47:30,412
[suspenseful music playing]
549
00:47:55,916 --> 00:47:56,874
[zaps]
550
00:48:41,875 --> 00:48:44,138
So, check this out.
I got that bag I wanted.
551
00:48:45,009 --> 00:48:47,968
Wait, the like 800 dollar one?
How?
552
00:48:48,882 --> 00:48:51,667
Remember that guy
I was telling you about?
Prince charming?
553
00:48:51,711 --> 00:48:54,496
Yeah, the like old-fashioned guy
with super-tight Levi's
554
00:48:54,540 --> 00:48:56,281
and a face like what's-his-name
from Tangled?
555
00:48:56,890 --> 00:48:58,979
-Exactly.
-[Shelsie] He bought it for you?
556
00:48:59,501 --> 00:49:02,113
Well, you know, we went out
for dinner the night before last
557
00:49:02,156 --> 00:49:05,029
and let's just say
we didn't say goodbye at 10PM.
558
00:49:05,072 --> 00:49:06,421
Oh, snap.
559
00:49:07,596 --> 00:49:09,816
Yeah,
so this guy sleeps like a rock.
560
00:49:09,859 --> 00:49:12,775
Like a rock
under a pile of rocks.
561
00:49:13,428 --> 00:49:15,213
So, when he went to sleep, I,
562
00:49:15,256 --> 00:49:18,825
you know,
I saw his wallet peeking out
of his jeans and I just--
563
00:49:18,868 --> 00:49:22,046
-Wait. You took his money?
-[Bree] Visa.
564
00:49:23,221 --> 00:49:25,092
Bree, they can track that stuff.
565
00:49:25,136 --> 00:49:27,834
I know, which is why
I created a fake account,
566
00:49:27,877 --> 00:49:31,446
saved his card, ordered it
from the library later that day.
567
00:49:34,275 --> 00:49:36,538
I don't get it.
Was he mean to you or something?
568
00:49:36,582 --> 00:49:37,975
No, he was amazing.
569
00:49:39,541 --> 00:49:43,632
Isn't that a little wrong?
570
00:49:45,330 --> 00:49:47,941
Like you're a freaking saint,
Shel. Give me a break.
571
00:49:52,641 --> 00:49:53,991
[gasps]
572
00:49:58,908 --> 00:50:04,001
[Shelsie] Hey, Mom, um...
573
00:50:05,393 --> 00:50:08,005
I was wondering
if you ever had situations
574
00:50:08,962 --> 00:50:13,445
where your friends
weren't really your friends?
575
00:50:20,800 --> 00:50:21,627
[sighs]
576
00:50:23,977 --> 00:50:27,546
Okay, this is stupid, Mom.
[sighs]
577
00:50:32,029 --> 00:50:35,815
[breathes heavily]
578
00:50:38,122 --> 00:50:41,038
Yeah. Hmm. Okay, coming.
579
00:50:46,826 --> 00:50:51,570
-Shelsie? I'm Atona.
-I know.
580
00:50:52,527 --> 00:50:55,530
Look, I'm really glad
you've been able to make it.
581
00:50:55,574 --> 00:50:58,838
I feel like talking out
your feelings
with all these trusted women,
582
00:50:58,881 --> 00:51:00,448
it helps so many of us.
583
00:51:01,058 --> 00:51:01,884
Yeah.
584
00:51:03,930 --> 00:51:06,715
I get the feeling
that there's something
that you're not sharing?
585
00:51:08,195 --> 00:51:10,763
-What?
-Um...
586
00:51:11,329 --> 00:51:15,768
Well, you talk about sports
and activities
and schedule like anxiety,
587
00:51:15,811 --> 00:51:19,467
but it... it doesn't really
feel like the thing.
588
00:51:21,426 --> 00:51:23,863
I don't know what you mean.
You don't even know me.
589
00:51:24,646 --> 00:51:26,605
Was that your boyfriend
on the phone?
590
00:51:27,954 --> 00:51:29,347
I don't have a boyfriend.
591
00:51:30,913 --> 00:51:32,480
Your fiancé, then?
592
00:51:35,570 --> 00:51:36,397
Yeah.
593
00:51:37,485 --> 00:51:39,444
Is he the one that hits you?
594
00:51:40,793 --> 00:51:42,925
Wow, that's overstepping
a little, he would never--
595
00:51:42,969 --> 00:51:45,102
Don't give me that bullshit,
girl.
596
00:51:47,016 --> 00:51:49,367
I can see the concealer
on your eye.
597
00:51:49,410 --> 00:51:52,152
And on your forehead.
And on your arm.
598
00:51:52,979 --> 00:51:55,024
I can smell the bruising.
599
00:51:57,897 --> 00:52:01,553
I know nice girls like you
because I used to be
a nice girl like you.
600
00:52:02,510 --> 00:52:06,297
My boyfriend, and then fiancé,
and then husband,
601
00:52:06,340 --> 00:52:09,126
he used to take advantage
of that every single day.
602
00:52:09,169 --> 00:52:14,131
So, you listen to me,
and you listen close,
because I don't know you,
603
00:52:14,174 --> 00:52:16,698
and you have no reason
to believe me,
604
00:52:17,351 --> 00:52:21,138
but that sorry piece of shit
of an excuse for a fiancé?
605
00:52:22,182 --> 00:52:26,839
He's not your lover.
He's not your friend.
606
00:52:26,882 --> 00:52:28,362
He does not care about you.
607
00:52:28,406 --> 00:52:30,756
He is not sorry
like you think he is.
608
00:52:30,799 --> 00:52:32,497
You are not precious to him.
609
00:52:32,540 --> 00:52:35,413
You are just a piece of meat
for him to hit.
610
00:52:41,593 --> 00:52:46,119
Anyway, there's a small group
of us who meet here on Fridays,
611
00:52:46,728 --> 00:52:49,253
and we do more than talk
about our feelings.
612
00:52:50,645 --> 00:52:52,256
If you're interested.
613
00:53:12,624 --> 00:53:13,886
[Deon] You write any others?
614
00:53:15,583 --> 00:53:20,675
[chuckles]
Uh, yeah,
but most of them are sad.
615
00:53:22,590 --> 00:53:25,419
-Sing me one.
-What?
616
00:53:27,160 --> 00:53:29,206
Sing me a sad song.
617
00:53:31,599 --> 00:53:33,993
[sighs]
618
00:53:37,475 --> 00:53:38,867
[clear throats]
619
00:53:42,567 --> 00:53:47,833
♪ Footsteps on the sidewalk
620
00:53:47,876 --> 00:53:51,750
♪ Of the life I've left behind
621
00:53:53,447 --> 00:53:57,930
♪ Searching every hollow where
622
00:53:57,973 --> 00:54:02,674
♪ The love I lost might lie
623
00:54:03,675 --> 00:54:06,547
♪ Everything around me
624
00:54:06,591 --> 00:54:08,984
♪ Says we're gone
625
00:54:11,030 --> 00:54:13,902
♪ There's nothing left
Within me ♪
626
00:54:13,946 --> 00:54:15,991
♪ But his song
627
00:54:17,471 --> 00:54:21,954
♪ But I've the faintest memory
628
00:54:21,997 --> 00:54:25,262
♪ Of a sacred place
629
00:54:26,437 --> 00:54:30,179
♪ But you're the phantom
Telling me ♪
630
00:54:30,745 --> 00:54:35,054
♪ That you can keep me safe
631
00:54:36,838 --> 00:54:40,320
♪ But there's a hollow where
632
00:54:40,364 --> 00:54:44,281
♪ The burdened hearts
Laid bare ♪
633
00:54:44,324 --> 00:54:47,153
♪ The eyes upon you stare
634
00:54:48,328 --> 00:54:50,939
♪ Upon your pieces
635
00:54:51,723 --> 00:54:54,247
♪ Broken, lying there
636
00:54:55,248 --> 00:54:58,295
♪ You're lost but do not care
637
00:54:59,078 --> 00:55:01,907
♪ For one has found you
638
00:55:03,648 --> 00:55:06,738
♪ And found what peace is
639
00:55:10,437 --> 00:55:14,267
♪ But, alas, I cannot find
640
00:55:15,747 --> 00:55:18,706
♪ Hollow in my mind
641
00:55:20,055 --> 00:55:23,276
♪ The hollowness is mine
642
00:55:56,178 --> 00:55:58,180
[beeping]
643
00:55:58,616 --> 00:55:59,791
Hey, baby.
644
00:55:59,834 --> 00:56:01,923
Hey, momma, how are you?
645
00:56:01,967 --> 00:56:04,578
I'm alright. How's school going?
646
00:56:04,622 --> 00:56:06,275
[Rissa] Um, good?
647
00:56:06,319 --> 00:56:10,497
All A's except for the classes
that I keep skipping.
648
00:56:10,976 --> 00:56:13,282
Oh, and how many is that?
649
00:56:14,283 --> 00:56:15,502
Like, four?
650
00:56:16,721 --> 00:56:18,375
Wow.
651
00:56:18,418 --> 00:56:21,160
-Okay?
- Mella says hi.
652
00:56:21,943 --> 00:56:23,945
Hey, how's my little
pumpkin-munchkin?
653
00:56:25,077 --> 00:56:27,296
She's good, she's here,
she just...
654
00:56:29,298 --> 00:56:32,301
Oh, what's the matter?
655
00:56:34,434 --> 00:56:36,349
[sighs]
Nothing.
656
00:56:36,393 --> 00:56:41,136
She just... she wants to be mad and maintain
the intellectual integrity
657
00:56:41,180 --> 00:56:43,661
of her ten-year-old tantrum,
apparently.
658
00:56:44,792 --> 00:56:49,928
Ten-year-old? Uh...
659
00:56:49,971 --> 00:56:52,452
Yep! I guess that explains that.
660
00:56:53,453 --> 00:56:54,846
I missed her birthday.
661
00:56:56,195 --> 00:56:58,893
Hey, I'm so sorry, baby.
662
00:56:59,894 --> 00:57:01,809
How can I make it up to you?
Mella?
663
00:57:03,681 --> 00:57:05,987
Why didn't you text me?
664
00:57:06,031 --> 00:57:10,339
[laughs] Look, ma, I can't
take responsibility for your relationships with your kids...
665
00:57:12,341 --> 00:57:15,432
so I'm just going
to change the subject.
666
00:57:18,260 --> 00:57:24,441
- Uh, a recruiter
came to school today...
-[Mara] Hmm-hmm.
667
00:57:24,484 --> 00:57:26,704
...for the Marines?
668
00:57:27,313 --> 00:57:29,184
It would mean free college,
669
00:57:29,228 --> 00:57:31,491
so I thought it might be
worth looking into.
670
00:57:31,535 --> 00:57:34,189
No, you may not go
to the Marines.
671
00:57:34,233 --> 00:57:35,321
[laughs]
Huh?
672
00:57:36,409 --> 00:57:39,456
No, you may not join
the Marines.
673
00:57:39,499 --> 00:57:42,197
So are you going to pay
for my college tuition?
674
00:57:42,241 --> 00:57:45,026
Okay, first of all,
watch that tone with me.
I'm your mother.
675
00:57:45,592 --> 00:57:49,291
Oh, so I guess that respect
principle only goes one way.
676
00:57:49,335 --> 00:57:51,598
Secondly,
you know what I've sacrificed.
677
00:57:51,642 --> 00:57:53,382
You know what I've been through.
678
00:57:53,426 --> 00:57:55,297
You know that's not the life
that I want for my daughters.
679
00:57:55,341 --> 00:57:57,735
-No.
- Yeah, that's why
I want to do it.
680
00:57:59,040 --> 00:58:01,521
No. You will not.
681
00:58:02,043 --> 00:58:02,914
[laughs]
682
00:58:07,745 --> 00:58:10,443
How do you know, huh?
683
00:58:10,487 --> 00:58:16,057
How do you know what I want?
Uh, you're not around. All we do is skype once a week.
684
00:58:16,101 --> 00:58:20,888
Does that give us
a relationship now?
Huh, you know my life now?
685
00:58:21,846 --> 00:58:27,329
And... and what is so important that it keeps you in another
city away from your kids?
686
00:58:27,373 --> 00:58:29,506
-Rissa.
-[laughs] No, look.
687
00:58:33,292 --> 00:58:35,512
-Rissa, I...
-[sighs]
688
00:58:37,470 --> 00:58:41,953
I... I promised myself
that I wasn't going
to get angry, so...
689
00:58:44,042 --> 00:58:45,478
-Rissa --
- I gotta go.
690
00:58:46,523 --> 00:58:49,047
-Rissa, wait.
- I love you, momma. Bye.
691
00:58:50,048 --> 00:58:50,875
[beeps]
692
00:58:53,486 --> 00:58:56,663
[somber] music playing]
693
00:59:06,325 --> 00:59:08,066
Are you going to stand out here
the whole time?
694
00:59:08,109 --> 00:59:10,721
-Yeah, it's called chivalry.
-It's called creepy.
695
00:59:10,764 --> 00:59:12,636
And what are the other ladies
gonna think?
696
00:59:12,679 --> 00:59:15,160
Look at that uncreepy,
chivalrous,
697
00:59:15,203 --> 00:59:17,554
incredibly handsome gentleman
of a guy.
698
00:59:18,119 --> 00:59:19,338
And what if I came
to the ladies' room
699
00:59:19,381 --> 00:59:22,123
in the first place
for a little privacy?
700
00:59:23,342 --> 00:59:26,171
-I'll just take a stroll.
-Thank you.
701
00:59:27,041 --> 00:59:28,129
[door closes]
702
00:59:29,609 --> 00:59:32,786
[suspenseful music playing]
703
01:00:12,043 --> 01:00:13,000
[door opens]
704
01:00:14,959 --> 01:00:15,916
Wrong room, boys.
705
01:00:17,309 --> 01:00:18,571
Excuse me?
706
01:00:18,615 --> 01:00:20,051
[panting]
707
01:00:20,094 --> 01:00:23,097
[ominous music playing]
708
01:00:34,805 --> 01:00:37,590
You know who we are,
little girl?
709
01:00:38,330 --> 01:00:40,071
The man ruining my night?
710
01:00:40,114 --> 01:00:44,379
About to ruin your night and,
perhaps, a few other things.
711
01:00:47,121 --> 01:00:49,167
Now,
there's no need to play coy.
712
01:00:51,299 --> 01:00:53,998
-How'd you find me?
-You?
713
01:00:54,781 --> 01:00:56,478
Don't you mean us?
714
01:00:58,785 --> 01:01:01,005
Maybe you should ask
that little friend of yours.
715
01:01:01,048 --> 01:01:06,663
She might be able to explain you
how this brought us to you.
716
01:01:08,447 --> 01:01:12,973
As the old book says,
"An eye for an eye."
717
01:01:13,017 --> 01:01:15,628
-[knocking on door]
-[Deon] Hey, baby,
need a search party in there?
718
01:01:16,498 --> 01:01:17,891
What the hell?
719
01:01:19,588 --> 01:01:20,851
[groans]
720
01:01:24,289 --> 01:01:28,772
[breathing heavily]
721
01:01:28,815 --> 01:01:31,905
[groans]
722
01:01:33,777 --> 01:01:35,822
[grunting]
723
01:01:38,390 --> 01:01:41,654
[breathing heavily]
724
01:01:43,787 --> 01:01:44,657
[thuds]
725
01:01:56,408 --> 01:02:00,194
[jarring indication]
726
01:02:04,416 --> 01:02:07,941
[jarring indication]
727
01:02:20,432 --> 01:02:24,218
[breathing heavily]
728
01:02:27,656 --> 01:02:30,094
[beeping]
729
01:02:38,493 --> 01:02:43,760
Please, please, please, please,
oh, please, please come
to the mall bathroom.
730
01:02:43,803 --> 01:02:47,154
Please, my boyfriend...
my boyfriend's been stabbed,
731
01:02:47,198 --> 01:02:49,722
please, please,
please come quick.
732
01:02:51,550 --> 01:02:54,118
Hey... Oh, my God!
733
01:02:54,161 --> 01:02:57,774
Oh, my... Oh, my God! Please.
734
01:02:57,817 --> 01:03:00,864
Please don't do this to me.
Please don't do this.
735
01:03:01,560 --> 01:03:04,258
-You called me your boyfriend.
-[laughs]
736
01:03:06,652 --> 01:03:12,049
Hey. Hey. Hey, hey, hey,
listen to me.
737
01:03:12,092 --> 01:03:14,225
Listen to me.
738
01:03:14,268 --> 01:03:16,140
You can't tell them about me.
739
01:03:17,881 --> 01:03:20,187
Please. Please, you can't,
you can't tell them about me.
740
01:03:20,231 --> 01:03:22,929
-Tell... tell... tell who?
-The police.
741
01:03:23,756 --> 01:03:26,367
The police.
You can't tell them about me.
742
01:03:26,411 --> 01:03:30,110
What? What are you talking...
What?
743
01:03:30,154 --> 01:03:32,896
[crying]
744
01:03:32,939 --> 01:03:34,811
[breathing heavily]
745
01:03:35,724 --> 01:03:38,379
You're the best thing
that's ever happened to me.
746
01:03:44,385 --> 01:03:50,043
Just... Just stay awake, okay?
747
01:03:51,262 --> 01:03:52,393
Okay?
748
01:03:52,437 --> 01:03:53,264
[whimpers]
749
01:03:55,266 --> 01:03:56,745
Just stay awake.
750
01:04:09,933 --> 01:04:12,457
[heavy breathing]
751
01:04:21,683 --> 01:04:22,510
[door closes]
752
01:04:24,295 --> 01:04:25,992
[panting]
753
01:04:31,084 --> 01:04:32,346
[Atona] Knock-knock.
754
01:04:35,828 --> 01:04:36,829
Hey.
755
01:04:38,396 --> 01:04:42,487
-[Purna] Hey.
-It's a nice place.
756
01:04:44,315 --> 01:04:45,969
How many floors
has this place got?
757
01:04:47,187 --> 01:04:49,537
-12.
-Geesh.
758
01:04:51,235 --> 01:04:52,889
I have something for you.
759
01:04:56,501 --> 01:04:58,155
I can't help you.
760
01:04:59,199 --> 01:05:01,114
The Freeman Society
is giving millions
761
01:05:01,158 --> 01:05:04,596
to a senatorial candidate
known for misogyny and abuse.
762
01:05:04,639 --> 01:05:06,467
And it's not just the senator.
763
01:05:06,511 --> 01:05:09,949
It's Attorney Generals,
it's representatives,
it's judges.
764
01:05:13,213 --> 01:05:16,913
It's, uh... it's private
photographs of women,
765
01:05:16,956 --> 01:05:18,915
taken without their permission,
766
01:05:18,958 --> 01:05:22,222
circulated
without their permission.
767
01:05:26,226 --> 01:05:28,228
It's... look, it's this,
768
01:05:28,272 --> 01:05:33,146
a ranking system rating women
by who's the most screwable.
769
01:05:34,843 --> 01:05:37,977
I've got the handwriting,
I've got the photographs,
770
01:05:38,021 --> 01:05:40,240
I've got names,
and you don't want the scoop?
771
01:05:42,112 --> 01:05:43,287
What's going on here?
772
01:05:43,330 --> 01:05:45,332
Atona, I haven't heard from you
in years.
773
01:05:46,681 --> 01:05:48,161
And then you call out
of nowhere?
774
01:05:48,205 --> 01:05:50,076
Where have you been?
775
01:05:53,297 --> 01:05:56,256
-Busy?
-I can see that.
776
01:05:56,822 --> 01:05:58,650
Congratulations.
777
01:06:01,131 --> 01:06:03,220
-I can't take it.
-Why not?
778
01:06:03,263 --> 01:06:08,051
Because, uh, it's not smart.
779
01:06:09,313 --> 01:06:10,488
Smart?
780
01:06:11,576 --> 01:06:14,448
I don't understand
why you'd risk this.
781
01:06:15,101 --> 01:06:18,583
I finally found something
that makes me whole again.
782
01:06:18,626 --> 01:06:20,237
Something I believe in.
783
01:06:21,629 --> 01:06:22,935
I get that.
784
01:06:23,675 --> 01:06:26,504
I don't understand
why you'd risk this.
785
01:06:33,859 --> 01:06:37,341
I need this world to be one
that I'm not afraid for this kid
to grow up in.
786
01:06:40,909 --> 01:06:42,650
There's no getting around that.
787
01:06:48,221 --> 01:06:54,619
Atona... is it a boy or a girl?
788
01:06:58,057 --> 01:06:59,145
It's a surprise.
789
01:07:03,976 --> 01:07:05,891
[sighs]
790
01:07:14,030 --> 01:07:18,295
[beeping]
791
01:07:18,817 --> 01:07:20,993
[screams]
792
01:07:26,607 --> 01:07:29,045
[struggling]
793
01:07:34,137 --> 01:07:37,836
[panting]
794
01:07:44,973 --> 01:07:47,976
[ominous music playing]
795
01:09:21,069 --> 01:09:24,203
-A lot of grit, you ladies.
-Who are you?
796
01:09:25,944 --> 01:09:27,163
I think you know who I am.
797
01:09:30,296 --> 01:09:33,821
You and that journalist girl,
798
01:09:33,865 --> 01:09:35,867
close friends
as I understand it?
799
01:09:38,086 --> 01:09:43,701
Believe me,
it took a lot of coaxing to
persuade her to turn you away.
800
01:09:46,530 --> 01:09:48,488
You could say
we just got there first.
801
01:09:51,665 --> 01:09:53,711
So how many girls
have you gone through?
802
01:09:54,233 --> 01:09:57,889
-How many teams?
-I haven't gone through anybody.
803
01:09:58,498 --> 01:09:59,891
People move away.
804
01:10:02,285 --> 01:10:03,155
Sure.
805
01:10:07,115 --> 01:10:10,467
Atona Alamon. Psychiatrist.
806
01:10:11,511 --> 01:10:14,993
PhD in Cycles of Abuse.
807
01:10:18,301 --> 01:10:22,609
So you landed on a
pretty liberal philosophy
of social action, huh?
808
01:10:22,653 --> 01:10:25,221
To abuse the abuser?
809
01:10:26,047 --> 01:10:28,224
I don't believe
in any kind of abuse.
810
01:10:30,269 --> 01:10:35,187
Then what do you call this thing
that you do?
811
01:10:35,622 --> 01:10:39,626
Men disappearing in the middle
of the night, turning up dead?
812
01:10:40,801 --> 01:10:42,281
And not just a few
here and there.
813
01:10:43,369 --> 01:10:44,631
Self-defense.
814
01:10:46,677 --> 01:10:47,591
Right.
815
01:10:48,853 --> 01:10:52,248
To defend one woman
is to defend all women.
816
01:10:53,074 --> 01:10:54,467
I was defending myself.
817
01:10:54,511 --> 01:10:58,732
It's not self-defense.
It's a preemptive strike.
818
01:10:58,776 --> 01:11:02,649
No, it's not preemptive.
819
01:11:02,693 --> 01:11:05,913
In many cases,
it's far, far too late.
820
01:11:06,653 --> 01:11:11,136
Call it what you will but
you are playing with fire, girl.
821
01:11:12,529 --> 01:11:14,966
And this shit
will get you killed.
822
01:11:17,447 --> 01:11:18,752
Better me than another woman.
823
01:11:22,147 --> 01:11:23,540
Not into Darwin, I guess?
824
01:11:24,889 --> 01:11:28,284
If you want to stop us,
why not just kill me?
825
01:11:30,503 --> 01:11:35,856
You really don't understand
us pig-headed chauvinists
like you think you do, huh?
826
01:11:45,388 --> 01:11:51,132
I... don't want to kill you.
827
01:11:53,700 --> 01:11:57,008
I want to watch you lose.
828
01:12:00,054 --> 01:12:05,756
I want to ravage your mind
by decimating your team,
829
01:12:05,799 --> 01:12:08,672
and I want to watch it
destroy you.
830
01:12:11,152 --> 01:12:16,244
So I'm going to say this once,
real slow.
831
01:12:18,421 --> 01:12:23,295
Stop, or I will kill
every one of your girls,
832
01:12:23,339 --> 01:12:24,688
including that one.
833
01:12:29,954 --> 01:12:33,349
[ominous music playing]
834
01:13:36,281 --> 01:13:39,632
Where were you guys?
Why the emergency messages?
835
01:13:42,505 --> 01:13:44,071
[Atona] We're wrapping up here.
836
01:13:48,902 --> 01:13:51,296
What? I just got here.
837
01:13:52,819 --> 01:13:53,820
No.
838
01:13:54,995 --> 01:13:56,388
I mean, for good.
839
01:13:58,390 --> 01:14:00,348
-We're done.
-[Shelsie] Done?
840
01:14:05,397 --> 01:14:07,791
[Atona] We've gotta get
out of town. Different cities.
841
01:14:07,834 --> 01:14:10,924
I'm... I'm gonna be out
of the country for a while.
842
01:14:14,188 --> 01:14:15,407
How long is a while?
843
01:14:19,324 --> 01:14:20,281
[Atona] Thank you, ladies.
844
01:14:22,327 --> 01:14:24,895
It's been the greatest honor
of my life to protect
and serve with you all.
845
01:14:28,812 --> 01:14:32,816
No. No, this is all wrong.
You can't leave?
846
01:14:32,859 --> 01:14:35,427
This city needs you,
these women need you.
847
01:14:37,298 --> 01:14:39,823
We don't have a choice.
848
01:14:40,388 --> 01:14:41,999
[thuds]
849
01:14:44,349 --> 01:14:45,916
So, we'll be more careful.
850
01:14:49,789 --> 01:14:53,576
-We're way past that.
-I don't understand.
851
01:14:53,619 --> 01:14:55,795
You don't understand.
852
01:14:58,319 --> 01:14:59,756
Tell us what happened.
853
01:15:03,586 --> 01:15:05,022
What happened?
854
01:15:07,894 --> 01:15:09,330
I was running.
855
01:15:14,161 --> 01:15:15,946
We had screwed up
and they were after us.
856
01:15:18,688 --> 01:15:20,951
They were close
and I didn't know
if I could shake them.
857
01:15:23,606 --> 01:15:26,609
[panting]
858
01:15:29,612 --> 01:15:32,702
I didn't...
I didn't know what to do.
859
01:15:46,063 --> 01:15:47,020
Why didn't you tell us?
860
01:15:50,110 --> 01:15:51,895
It doesn't make
a difference now.
861
01:15:55,159 --> 01:15:57,553
Wait! Wait, wait.
862
01:16:03,863 --> 01:16:07,214
You think you know
who I was when you found me,
but you don't.
863
01:16:08,259 --> 01:16:09,260
How could you?
864
01:16:10,478 --> 01:16:11,828
I keep everyone out.
865
01:16:18,617 --> 01:16:20,750
It wasn't my fiancé beating me.
866
01:16:26,146 --> 01:16:27,278
It was my dad.
867
01:16:30,281 --> 01:16:33,458
The one who crossed the line,
who did things.
868
01:16:36,026 --> 01:16:39,116
One day I just snapped.
[sobs]
869
01:16:42,902 --> 01:16:46,993
He... he started...
870
01:16:48,647 --> 01:16:50,301
taking off my pants.
871
01:16:54,000 --> 01:16:56,524
I pushed him back. I warned him.
872
01:16:58,309 --> 01:16:59,919
But he came at me anyway.
873
01:17:03,531 --> 01:17:04,881
And I hit him.
874
01:17:09,233 --> 01:17:12,410
I just... didn't mean to hit him
so hard.
875
01:17:16,283 --> 01:17:19,939
And, of course,
my mom walks in right then,
and sees he's bleeding out.
876
01:17:19,983 --> 01:17:22,638
[crying]
877
01:17:24,161 --> 01:17:25,684
Never there when I needed her,
878
01:17:25,728 --> 01:17:30,950
but there to witness my lowest,
lowest moment.
879
01:17:30,994 --> 01:17:32,169
Mom.
880
01:17:32,212 --> 01:17:33,561
I tried to tell her.
881
01:17:35,302 --> 01:17:37,914
But she never believed me,
she never listened.
882
01:17:37,957 --> 01:17:39,611
-[Ki] You're lying!
-No!
883
01:17:40,568 --> 01:17:42,483
She wouldn't believe
what happened.
884
01:17:45,748 --> 01:17:46,966
She jumped on me.
[crying]
885
01:17:47,010 --> 01:17:48,272
[groans]
886
01:17:48,315 --> 01:17:50,230
[Shelsie] Mom, stop!
887
01:17:50,274 --> 01:17:51,884
She tried to kill me.
888
01:17:51,928 --> 01:17:54,060
[crying]
She's literally choking me
to death,
889
01:17:54,104 --> 01:17:56,019
so I reach for anything
I can grab to get her off me.
890
01:17:56,062 --> 01:17:58,151
[groans]
891
01:17:58,195 --> 01:17:59,065
[thuds]
892
01:18:02,590 --> 01:18:03,679
Mom?
893
01:18:05,289 --> 01:18:06,464
I knock her out.
894
01:18:06,943 --> 01:18:08,553
[crying]
895
01:18:08,596 --> 01:18:10,207
[Shelsie] Mom.
896
01:18:16,866 --> 01:18:20,608
So, when I joined this group,
it's not because...
897
01:18:21,087 --> 01:18:23,568
I don't give a crap
about justice.
I needed a family!
898
01:18:24,134 --> 01:18:26,832
You became that family.
You're who I needed.
899
01:18:26,876 --> 01:18:30,880
I still need you.
I couldn't risk losing that.
I couldn't tell you.
900
01:18:40,019 --> 01:18:43,980
[somber music playing]
901
01:18:55,818 --> 01:18:57,689
So, what, you're just leaving?
902
01:19:05,784 --> 01:19:07,351
[Atona] It's gonna be a girl.
903
01:19:18,754 --> 01:19:21,800
Mara, you can't leave.
These assholes can't beat you.
904
01:19:21,844 --> 01:19:23,933
I mean, you're Army,
you're Special Ops.
905
01:19:27,066 --> 01:19:28,111
It doesn't matter...
906
01:19:29,677 --> 01:19:35,031
if your brothers outnumber you
and hold you down.
907
01:19:36,380 --> 01:19:37,207
What?
908
01:19:41,472 --> 01:19:46,259
I was 19 when it happened
the first time.
909
01:19:48,174 --> 01:19:51,482
Mara, did you...
did you report it?
910
01:19:53,179 --> 01:19:54,006
Yeah.
911
01:19:57,618 --> 01:20:00,752
This world is not meant
for women who speak up.
912
01:20:02,928 --> 01:20:07,411
But, I mean, you bounced back,
you're here, you're unbreakable!
913
01:20:08,194 --> 01:20:09,500
I guess not.
914
01:20:15,245 --> 01:20:19,249
[tranquil music playing]
915
01:21:13,520 --> 01:21:19,962
[telephone ringing]
916
01:21:26,664 --> 01:21:27,708
[beeps]
917
01:21:31,625 --> 01:21:32,888
Hey, Mom.
918
01:21:34,498 --> 01:21:36,543
Um, I...
919
01:21:41,548 --> 01:21:42,375
[sighs]
920
01:21:55,127 --> 01:21:56,781
[Shelsie]
The Earth is full of monsters.
921
01:21:59,175 --> 01:22:01,264
We're all stumbling around
in the dark.
922
01:22:03,179 --> 01:22:05,398
And we don't know
whether they find us,
923
01:22:05,442 --> 01:22:10,316
or if by some happenstance
of stumbling, we find them.
924
01:22:16,192 --> 01:22:19,238
But worse than being found
and devoured
925
01:22:20,979 --> 01:22:23,025
is the danger of becoming
one of them,
926
01:22:24,765 --> 01:22:31,381
the haters and the participators in doing wrong or doing nothing.
927
01:22:32,730 --> 01:22:33,949
So...
928
01:22:35,907 --> 01:22:40,172
Be careful if you lift a finger to harm one who trusts you.
929
01:22:40,216 --> 01:22:41,739
Someone is watching.
930
01:22:43,219 --> 01:22:46,178
Think hard
before you lose control
931
01:22:47,005 --> 01:22:49,355
because if she's limping,
I'll see it.
932
01:22:49,399 --> 01:22:51,749
If she's bruised, I'll know.
933
01:22:51,792 --> 01:22:55,579
And if she doesn't show her face for days, that's even worse.
934
01:22:56,580 --> 01:23:00,976
So you better pray to God,
your lady doesn't trip
and fall...
935
01:23:03,021 --> 01:23:04,936
because there won't be hell
to pay.
936
01:23:06,198 --> 01:23:09,332
There'll be you and me.
937
01:23:12,204 --> 01:23:16,295
I came to this looking for a family, needing a family,
938
01:23:16,339 --> 01:23:17,993
demanding a family,
939
01:23:18,906 --> 01:23:21,039
expecting someone else
to protect it.
940
01:23:23,650 --> 01:23:26,131
And now I've destroyed
the family I'm closest to.
941
01:23:32,311 --> 01:23:34,966
But I'm not alone in this world.
942
01:23:36,881 --> 01:23:40,754
Now, I realize a family
that was here all along...
943
01:23:41,973 --> 01:23:43,801
even if they don't know
I'm here.
944
01:23:46,282 --> 01:23:49,241
Now, I will be the one
to protect them...
945
01:23:51,678 --> 01:23:53,028
My sisters.
946
01:23:53,593 --> 01:23:57,467
[ominous music playing]
947
01:24:31,501 --> 01:24:34,765
So, I was like, "Why not?
Let's do it in 24 hours.
948
01:24:34,808 --> 01:24:38,203
Let's do a full feature film
in 24 hours. I am with it."
949
01:24:38,247 --> 01:24:42,686
Oh, and then he's like,
"Guys, I got a thing to say.
950
01:24:42,729 --> 01:24:44,818
We're going to do it in a day."
And I was like, "Eh?"
951
01:24:47,386 --> 01:24:50,128
I didn't think
it would come off in one day.
952
01:24:50,172 --> 01:24:51,956
I was like there's going
to be some pickup shots,
953
01:24:51,999 --> 01:24:54,306
you know,
things will spill over,
things will run late.
954
01:24:54,350 --> 01:24:55,699
We'll run out of time.
955
01:24:55,742 --> 01:24:57,614
I didn't know what to expect.
956
01:24:57,657 --> 01:25:02,836
I didn't... I had never done
a shoot that was,
you know, so ambitious.
957
01:25:02,880 --> 01:25:07,102
And he said he wanted
to do a feature film in a day
and I was like, "Okay."
958
01:25:07,145 --> 01:25:08,320
[laughing]
959
01:25:08,364 --> 01:25:09,843
I just didn't... I thought...
960
01:25:09,887 --> 01:25:12,411
like it takes days to shoot
a five-second commercial.
961
01:25:12,455 --> 01:25:15,022
So, I was like,
"How, who, what?"
962
01:25:15,066 --> 01:25:20,071
I thought, "Can that be done?"
I mean, I don't know.
963
01:25:20,115 --> 01:25:23,248
I thought movies took
like months and months to film.
964
01:25:23,292 --> 01:25:27,644
Yeah, I was, uh, shocked.
I was like, "That's insane."
965
01:25:27,687 --> 01:25:31,604
When he said to me,
"Hey, we're going to do this
feature film in one day."
966
01:25:31,648 --> 01:25:35,652
I was like, "It's not possible."
Uh, I don't know what...
967
01:25:35,695 --> 01:25:38,176
I don't know what's going
to happen, but...
968
01:25:38,220 --> 01:25:42,528
Immediately I think
I was just like,
"What? 24 hours.
969
01:25:42,572 --> 01:25:44,356
Like the... you can't! No."
970
01:25:44,400 --> 01:25:46,967
I was watching.
I knew that it was a really
truncated time frame,
971
01:25:47,011 --> 01:25:49,535
but I did not know
it was 24 hours.
That was intense.
972
01:25:49,579 --> 01:25:51,668
Then when he told me
that the entire thing was shot
973
01:25:51,711 --> 01:25:54,671
in like the course
of a weekend or 24 hours,
974
01:25:54,714 --> 01:25:56,760
I was very blown away.
975
01:25:56,803 --> 01:25:59,328
I definitely was not sure
how he was going to pull it off
976
01:25:59,371 --> 01:26:03,593
because he was talking
about how we're going
to shoot this all in a day.
977
01:26:06,248 --> 01:26:08,641
And I was like and probably said
what a lot of people said,
978
01:26:08,685 --> 01:26:10,730
which is, "You're crazy,
I don't know how
you're going to do that.
979
01:26:10,774 --> 01:26:12,819
Um, but if anybody can do it,
it's you."
980
01:26:12,863 --> 01:26:15,692
It was really cool,
like I'd never, nobody...
981
01:26:15,735 --> 01:26:18,434
I've never talked to anybody
who even attempted that before.
982
01:26:18,477 --> 01:26:22,089
I was like, "Uh, what?"
983
01:26:22,133 --> 01:26:24,483
My expectations
going into the day were that
984
01:26:24,527 --> 01:26:26,485
"There's no way
that we're going to be able
to make this happen."
985
01:26:26,529 --> 01:26:31,142
My expectations were,
"We won't be able to do it."
[laughs]
986
01:26:31,186 --> 01:26:36,626
I think my biggest stress
was I really expected my baby
to come early.
987
01:26:36,669 --> 01:26:41,544
And the actors really blew me
away in that we would do a take
and I would just sit there
988
01:26:41,587 --> 01:26:43,894
and be like they did
the entire scene, top to bottom.
989
01:26:43,937 --> 01:26:46,462
And then, uh,
and then we did it.
990
01:26:46,505 --> 01:26:49,987
And I think it was incredible
because I really expected it
to be a shit show.
991
01:26:50,030 --> 01:26:53,382
It totally like shaped
my perspective of possibilities.
992
01:26:53,425 --> 01:26:54,687
It gave me the confidence
to say like,
993
01:26:54,731 --> 01:26:58,256
"Okay, so it is possible
to produce feature film,
994
01:26:58,300 --> 01:27:02,086
cinematic quality storytelling
on a very limited timeframe."
995
01:27:02,129 --> 01:27:04,131
The energy was super positive.
996
01:27:04,175 --> 01:27:07,265
The story needed to be told
and so it had this urgency.
997
01:27:07,309 --> 01:27:11,138
And so that's where the idea
came from, like the story needs
to be told ASAP.
998
01:27:11,182 --> 01:27:12,792
We don't have three years.
999
01:27:12,836 --> 01:27:15,055
[interviewer] Uh, last question.
Are you ready for the sequel?
1000
01:27:15,491 --> 01:27:16,492
No.
1001
01:27:16,535 --> 01:27:20,060
[laughing]
1002
01:27:20,104 --> 01:27:22,889
Especially when I can rely
on those other three women.
1003
01:27:22,933 --> 01:27:25,327
[laughs]
I just had a baby.
1004
01:27:25,370 --> 01:27:29,026
And having to be such a female
led thing is really...
1005
01:27:29,069 --> 01:27:32,334
it's just so like,
it's just so nice.
1006
01:27:32,377 --> 01:27:36,860
We found that...
that sisterhood,
ultimately, you know.
1007
01:27:36,903 --> 01:27:38,775
And... and so at the...
1008
01:27:38,818 --> 01:27:41,212
You know, even when the cameras
were off, it was just like,
1009
01:27:41,256 --> 01:27:42,996
"Okay, great,
you guys want to go get food?"
1010
01:27:43,040 --> 01:27:44,607
Or, "Hey, you want a ride home?"
1011
01:27:44,650 --> 01:27:45,956
Or it was just...
1012
01:27:45,999 --> 01:27:49,568
We were actually sisters
in the end of it all.
1013
01:27:51,396 --> 01:27:55,052
[ominous music playing]
70980
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.