All language subtitles for My sisters

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,625 --> 00:00:20,498 [car passing by] 2 00:00:27,201 --> 00:00:31,988 [door opens and closes] 3 00:00:40,083 --> 00:00:41,650 [sighs] 4 00:01:09,373 --> 00:01:10,331 Sure. 5 00:01:15,292 --> 00:01:18,208 [thumping music playing] 6 00:01:24,954 --> 00:01:29,045 [Shelsie] I remember an old saying, there is safety in numbers. 7 00:01:29,698 --> 00:01:32,614 Momma used to say that before we'd walk to school. 8 00:01:33,571 --> 00:01:35,617 Of course, it's totally BS. 9 00:01:35,660 --> 00:01:38,794 If safety were that simple, we wouldn't have to live with our guard up. 10 00:01:40,056 --> 00:01:44,539 Everyone would play nice. Make friends. Build their armies for safety. 11 00:01:46,758 --> 00:01:53,722 [ominous music playing] 12 00:01:54,940 --> 00:02:00,642 Nope. But we are just a number. So she wasn't completely wrong. 13 00:02:00,685 --> 00:02:06,387 [ominous music playing] 14 00:02:11,740 --> 00:02:13,742 -[grunts] [Shelsie] Mom? 15 00:02:13,785 --> 00:02:15,439 I did something... 16 00:02:16,310 --> 00:02:19,269 I did something I can't take back. 17 00:02:31,238 --> 00:02:35,546 [ominous music playing] 18 00:03:30,427 --> 00:03:36,912 [crying] 19 00:03:36,955 --> 00:03:42,526 [telephone beeping] 20 00:04:03,155 --> 00:04:07,203 Nobody has to know. 21 00:04:15,516 --> 00:04:17,169 [sighs] 22 00:04:18,910 --> 00:04:21,217 [inhales loudly] 23 00:04:29,530 --> 00:04:32,533 [eerie music playing] 24 00:04:58,950 --> 00:05:00,517 [Atona] Got any sixes? 25 00:05:01,823 --> 00:05:04,652 Uh-uh. What do I get? 26 00:05:04,695 --> 00:05:07,132 -What do you want? -You know what I want. 27 00:05:09,309 --> 00:05:11,136 Is it a boy or a girl? 28 00:05:11,180 --> 00:05:12,790 You know I'm not telling so you might as well go ahead and pick a card. 29 00:05:13,400 --> 00:05:15,358 Tsk, I tried. 30 00:05:16,185 --> 00:05:18,405 [scoffs, sighs] 31 00:05:18,448 --> 00:05:19,797 You're not going to offer anything? 32 00:05:21,364 --> 00:05:23,323 Just 'cause it's her problem doesn't make it mine. 33 00:05:25,368 --> 00:05:26,587 Okay. 34 00:05:26,630 --> 00:05:29,154 This is a game, but it's also prep 35 00:05:29,198 --> 00:05:31,722 for whether or not we're there for each other out there. 36 00:05:31,766 --> 00:05:32,897 Nah. 37 00:05:34,508 --> 00:05:36,161 She doesn't need a lecture. She's got it all figured out. 38 00:05:37,380 --> 00:05:38,599 The plan was to split up. 39 00:05:38,642 --> 00:05:41,123 Yeah, but she took the combination with you. 40 00:05:41,166 --> 00:05:42,385 [Keira] Oh, come on! 41 00:05:56,399 --> 00:05:58,358 -Yeah? -Can I lend a hand? 42 00:05:58,401 --> 00:06:00,360 Uh, yeah, I... 43 00:06:00,403 --> 00:06:02,971 -I was actually just about to cut this. -[J. Kendrick] No, no, no, girl. 44 00:06:03,014 --> 00:06:05,190 Uh-uh. Put those away. 45 00:06:06,714 --> 00:06:08,933 -When's your birthday? -Huh? 46 00:06:08,977 --> 00:06:12,197 -Your birthday. When is it? -Um... 47 00:06:12,241 --> 00:06:13,590 People can never remember their combination 48 00:06:13,634 --> 00:06:15,418 so they usually just put their birthday. 49 00:06:15,462 --> 00:06:16,724 [Keira] Oh, it's my friend's. 50 00:06:16,767 --> 00:06:19,379 [J. Kendrick] What's her birthday, then? 51 00:06:20,467 --> 00:06:23,339 -[Keira] I... -[J. Kendrick] Alright. 52 00:06:23,861 --> 00:06:26,690 One, two, three. 53 00:06:32,435 --> 00:06:34,002 -There you go. -I'm not gonna lie. 54 00:06:34,045 --> 00:06:35,090 I did not think that was going to work. 55 00:06:35,133 --> 00:06:36,221 I know. Have a good day. 56 00:06:36,787 --> 00:06:38,093 [Keira] Thank you! 57 00:06:42,053 --> 00:06:43,446 Are you freaking kidding me? 58 00:06:45,100 --> 00:06:47,711 [Henley] Alright, I'll find them. What do they look like? 59 00:06:47,755 --> 00:06:49,409 What do you mean you don't know? 60 00:06:50,714 --> 00:06:52,673 How'd they get in the first place? 61 00:06:54,152 --> 00:06:57,373 Whoever this is, they messed with the wrong guys. 62 00:06:58,200 --> 00:07:00,637 Going around back. South end all clear. 63 00:07:00,681 --> 00:07:02,639 You guys got anything? 64 00:07:02,683 --> 00:07:06,338 [ominous music playing] 65 00:07:11,300 --> 00:07:16,348 [breathing heavily] 66 00:07:39,894 --> 00:07:41,765 -Sorry. -Great. 67 00:07:43,027 --> 00:07:45,421 A sincere apology, uh... 68 00:07:45,900 --> 00:07:49,686 -It really just warms the heart. -[Atona] Okay, game over. 69 00:07:49,730 --> 00:07:51,122 Let's get started. 70 00:07:53,298 --> 00:07:55,475 [Shelsie] This is me playing well with others. 71 00:07:57,433 --> 00:08:02,917 Don't get me wrong. These ladies are my life, but sometimes... 72 00:08:05,310 --> 00:08:07,443 I guess, it just goes to prove the truism. 73 00:08:08,531 --> 00:08:11,491 Can't live with 'em and... 74 00:08:12,753 --> 00:08:15,538 I would be dead without them so... 75 00:08:16,060 --> 00:08:16,931 [gasps] 76 00:08:16,974 --> 00:08:19,977 [somber music playing] 77 00:08:38,082 --> 00:08:39,606 [yawns] 78 00:08:54,751 --> 00:08:56,057 [knocking on door] 79 00:08:56,100 --> 00:08:57,449 [Shelsie] Come in! 80 00:09:17,731 --> 00:09:20,255 [door creaking] 81 00:09:29,525 --> 00:09:31,309 [Atona] Alright. Let's begin. 82 00:09:31,353 --> 00:09:33,398 As you know, this is a gathering of women, 83 00:09:33,442 --> 00:09:35,618 for women, aimed at supporting women. 84 00:09:36,401 --> 00:09:38,142 And we aim... 85 00:09:38,839 --> 00:09:43,539 [all] To expose wrongdoing and bring justice to those in harm's way. 86 00:09:43,583 --> 00:09:46,411 Right. So, Keira, take us away. 87 00:09:46,455 --> 00:09:48,109 What's on your mind this week? 88 00:09:49,893 --> 00:09:50,764 I hate men. 89 00:09:54,506 --> 00:09:56,465 Everything's about them. 90 00:09:56,508 --> 00:09:59,729 The conversation is about them, my body is about them, 91 00:09:59,773 --> 00:10:02,166 what I choose to wear is about them... 92 00:10:02,210 --> 00:10:03,167 [sighs] 93 00:10:06,344 --> 00:10:07,650 I'm just tired. 94 00:10:14,875 --> 00:10:18,356 And I want a... I want a life again. 95 00:10:20,402 --> 00:10:21,838 I wanna be done with all this. 96 00:10:25,363 --> 00:10:27,148 Cry me a fuckin' river. 97 00:10:30,499 --> 00:10:35,156 It can be hard to go back to, hmm, normal. 98 00:10:36,200 --> 00:10:39,639 We are here for you, but, honestly, you need to suck it up. 99 00:10:41,292 --> 00:10:44,078 We all want a happier life than what we got. 100 00:10:44,121 --> 00:10:48,256 I mean, the minute you girls start softening up, we're done for. 101 00:10:48,996 --> 00:10:50,345 You know what? You want to quit? 102 00:10:51,389 --> 00:10:54,001 Go ahead. Be my guest. 103 00:10:54,044 --> 00:10:57,091 Go back to a life where you're not in control. 104 00:10:57,744 --> 00:10:59,789 We're here for each other, 105 00:10:59,833 --> 00:11:05,012 but we are also here to kick each other in the ass when we're moping around. 106 00:11:06,709 --> 00:11:09,016 What do you... what do you want, huh? 107 00:11:09,625 --> 00:11:13,237 My sympathy? Sympathy never saved anyone. 108 00:11:16,893 --> 00:11:18,416 No, I'm good. 109 00:11:34,171 --> 00:11:36,783 [somber music playing] 110 00:11:41,048 --> 00:11:42,702 [sniffles] 111 00:11:46,618 --> 00:11:47,445 [clears throat] 112 00:12:04,549 --> 00:12:07,335 [water running] 113 00:12:17,911 --> 00:12:18,738 [knocking on door] 114 00:12:20,652 --> 00:12:24,047 Hi, I'm part of a community safety group doing some research. 115 00:12:24,091 --> 00:12:24,961 May I ask you some questions? 116 00:12:25,005 --> 00:12:27,181 -Mrs. Martin? -Yes? 117 00:12:27,224 --> 00:12:31,141 I'm from an organization doing neighborhood watch research in surrounding streets. 118 00:12:31,185 --> 00:12:33,491 Do you mind if I ask you a few questions? 119 00:12:33,970 --> 00:12:34,971 Lacey Garcia? 120 00:12:36,451 --> 00:12:38,714 -Oh, I'm sorry. Is it Matthews now? -Who are you? 121 00:12:38,758 --> 00:12:40,716 I work for the housing safety commission. 122 00:12:40,760 --> 00:12:43,545 I'm here to ask you a couple of questions about the safety of your house. 123 00:12:43,588 --> 00:12:44,851 Do you feel safe in your neighborhood? 124 00:12:44,894 --> 00:12:47,027 I mean, I walk after dark and stuff. 125 00:12:47,070 --> 00:12:49,681 Right. Uh, what about in your home? 126 00:12:49,725 --> 00:12:51,205 Uh, you mean from burglars or whatever? 127 00:12:51,814 --> 00:12:53,511 Uh, I guess so. 128 00:12:53,555 --> 00:12:54,817 You should talk to my husband about that. 129 00:12:54,861 --> 00:12:57,124 This is more of a subjective evaluation. 130 00:12:58,125 --> 00:13:00,257 Any concerns with the structural integrity? 131 00:13:00,867 --> 00:13:01,781 No? 132 00:13:01,824 --> 00:13:02,825 [camera shutter clicks] 133 00:13:02,869 --> 00:13:04,131 [camera whirring] 134 00:13:06,089 --> 00:13:08,875 It's for our records. Have you experienced any danger within your home? 135 00:13:08,918 --> 00:13:09,919 What do you mean? 136 00:13:09,963 --> 00:13:14,054 I just mean like theft, robbery... 137 00:13:14,532 --> 00:13:16,752 No. No, nothing like that. 138 00:13:17,318 --> 00:13:20,582 Okay. I noticed your kitchen window was cracked. Was that from an incident? 139 00:13:22,366 --> 00:13:23,193 No. 140 00:13:24,281 --> 00:13:26,806 [scoffs] We've never had a break-in. 141 00:13:26,849 --> 00:13:29,112 What about design flaws? 142 00:13:29,156 --> 00:13:32,507 -Like support beams you can run into in the middle of the night? -I don't... I don't know. 143 00:13:33,073 --> 00:13:35,553 Looks like you might have had a run in with one. 144 00:13:37,033 --> 00:13:40,210 Oh. Well, it's... I don't know if it's the house, though. 145 00:13:40,254 --> 00:13:43,518 I sleepwalk and so sometimes I have a run-in with the bathroom door 146 00:13:43,561 --> 00:13:44,780 or kitchen counter or something like that. 147 00:13:44,824 --> 00:13:46,260 Well, that sounds painful. 148 00:13:46,303 --> 00:13:48,653 Any other form of danger within your home? 149 00:13:48,697 --> 00:13:51,352 [suspenseful music playing] 150 00:13:51,395 --> 00:13:53,833 No. No, nothing like that. 151 00:13:55,182 --> 00:13:57,314 -Thank you for your time. -[Purna] Mm-hmm. 152 00:13:57,880 --> 00:14:00,187 I'm sorry, what organization did you say you're with? 153 00:14:01,101 --> 00:14:02,406 [Benson] Who the hell are you talking to? 154 00:14:04,104 --> 00:14:06,019 [Keira] I can come back at a better time. 155 00:14:06,062 --> 00:14:08,108 [Benson] What have I told you about letting the air out of the house? 156 00:14:10,501 --> 00:14:11,851 I'm sorry. 157 00:14:14,027 --> 00:14:15,550 What the hell do you want? 158 00:14:15,593 --> 00:14:16,768 Just here to ask a couple of questions about the safety-- 159 00:14:16,812 --> 00:14:18,074 Get the hell off my porch. 160 00:14:18,118 --> 00:14:21,773 [ominous music playing] 161 00:14:24,646 --> 00:14:25,473 [door slams close] 162 00:14:33,698 --> 00:14:36,876 -[Keira] Shelsie? -Hmm? 163 00:14:38,616 --> 00:14:40,096 Did you have any more thoughts, or... 164 00:14:40,140 --> 00:14:42,403 I'm sorry. I totally spaced out. [chuckles] 165 00:14:42,925 --> 00:14:46,929 -You stressed? -Uh, yeah. A little. 166 00:14:48,148 --> 00:14:50,193 About a secret you're trying to keep? 167 00:14:53,718 --> 00:14:56,634 It's okay. You can tell Keira. 168 00:15:06,340 --> 00:15:07,994 Shelsie got that new job. 169 00:15:09,952 --> 00:15:12,259 Yeah. Receptionist in the E.R. 170 00:15:14,435 --> 00:15:18,047 Nice. I mean, we're a team. Share. 171 00:15:18,656 --> 00:15:20,093 Yeah, I will. 172 00:15:20,136 --> 00:15:22,704 It doesn't start for a couple of weeks so... 173 00:15:27,709 --> 00:15:31,234 [car rumbling] 174 00:15:43,029 --> 00:15:47,076 [car beeping] 175 00:16:29,640 --> 00:16:30,467 [clatters] 176 00:16:58,365 --> 00:17:02,412 [sighing] 177 00:17:19,038 --> 00:17:19,864 [gasps] 178 00:17:29,178 --> 00:17:35,054 [breathing heavily] 179 00:17:42,800 --> 00:17:45,238 [sighs] 180 00:17:57,467 --> 00:18:00,470 [beeping] 181 00:18:02,690 --> 00:18:03,560 You doing alright, Miss? 182 00:18:05,606 --> 00:18:07,086 [sighs] Who's asking? 183 00:18:08,522 --> 00:18:12,613 -Deon. -Doing just fine. 184 00:18:14,528 --> 00:18:15,790 Seems like it. 185 00:18:17,400 --> 00:18:21,056 Oh? And what would I say about you if we're judging looks? 186 00:18:22,797 --> 00:18:25,974 True, true. Been out in the sun. 187 00:18:26,017 --> 00:18:29,934 -You and me both. -Doesn't look like it. 188 00:18:30,979 --> 00:18:32,676 Not that type of sun, baby boy. 189 00:18:32,720 --> 00:18:34,461 Two type of heatstroke. 190 00:18:34,504 --> 00:18:37,072 The one they give you and the one you give right back. 191 00:18:38,856 --> 00:18:40,815 You look like you can deal it out. 192 00:18:41,381 --> 00:18:45,254 Been in the sun all day but didn't get a sunburn till you been right there. 193 00:18:45,298 --> 00:18:49,650 Come on, Deon. I strike you as an easy woman? 194 00:18:51,434 --> 00:18:53,610 -Just making conversation. -Hmm. 195 00:18:53,654 --> 00:18:57,875 Anyway, I hope it stops going "just fine" for you real soon. 196 00:18:57,919 --> 00:18:59,050 Yeah, you, too. 197 00:19:00,095 --> 00:19:01,662 Don't know what you mean. 198 00:19:03,794 --> 00:19:05,709 It's going great for me. 199 00:19:07,189 --> 00:19:09,060 Meet me here tomorrow for dinner? 200 00:19:09,670 --> 00:19:10,497 Excuse me? 201 00:19:12,063 --> 00:19:13,543 [Deon] I'll be here at seven if you want to grab a bite. 202 00:19:19,288 --> 00:19:20,202 [clanks] 203 00:19:20,246 --> 00:19:21,072 [sighs] 204 00:19:24,772 --> 00:19:28,123 [ominous music playing] 205 00:19:29,907 --> 00:19:31,561 Do you have something for me? 206 00:19:37,350 --> 00:19:38,786 Perfect. 207 00:19:44,008 --> 00:19:47,316 -So we're good? -Easy for you to say. 208 00:19:48,535 --> 00:19:50,101 You had a smooth exit. 209 00:19:50,580 --> 00:19:53,453 -Was it a good exit? -Yeah. 210 00:19:58,501 --> 00:20:00,024 This is huge. 211 00:20:00,068 --> 00:20:03,071 Formerly, we could only observe from a distance. 212 00:20:03,114 --> 00:20:07,075 But with more evidence, some of us had trouble sitting by. 213 00:20:07,118 --> 00:20:11,645 So now our investigative approach is more aggressive, 214 00:20:12,646 --> 00:20:18,652 targeting the wives of men who are part of different fraternal societies, 215 00:20:18,695 --> 00:20:20,393 some less aggressive than others, 216 00:20:20,436 --> 00:20:22,743 but all with the belief that men are superior. 217 00:20:23,787 --> 00:20:27,748 As you know, we've been focusing more on the Freeman Society. 218 00:20:27,791 --> 00:20:31,926 There's a lot that we still don't know about them, their leadership. 219 00:20:32,970 --> 00:20:36,322 But we do know that their membership requirements are, 220 00:20:36,365 --> 00:20:40,326 you must be a man, you must have a wife, 221 00:20:40,369 --> 00:20:44,243 and you must exercise your authority in your household. 222 00:20:45,766 --> 00:20:48,508 We've uncovered a lot. We've done good work. 223 00:20:49,900 --> 00:20:52,425 But we seem to have drawn some attention from this group. 224 00:20:57,952 --> 00:21:00,563 -What? -Shelsie found that on her doorstep. 225 00:21:05,307 --> 00:21:07,527 We're going to have to be a lot more careful. 226 00:21:08,136 --> 00:21:11,444 Many of the Freeman Society members are powerful businessmen, 227 00:21:11,487 --> 00:21:15,143 not to mention politicians and also the laymen, 228 00:21:15,186 --> 00:21:18,015 who are often, brutes. 229 00:21:18,581 --> 00:21:21,149 We can't take anything for granted. 230 00:21:22,019 --> 00:21:23,891 We're out in the open now. 231 00:21:30,332 --> 00:21:31,290 [Shelsie] Mom? 232 00:21:34,597 --> 00:21:37,296 Mom, would you just say something? 233 00:21:44,085 --> 00:21:46,261 Seriously, Mom, this is over the top. 234 00:21:49,786 --> 00:21:50,831 [sighs] Okay. 235 00:21:52,572 --> 00:21:55,401 I can't make you talk, but you can't keep me from talking so... 236 00:21:55,879 --> 00:21:56,706 [inhales loudly] 237 00:21:58,186 --> 00:22:00,667 I keep screwing things up with some friends of mine. 238 00:22:01,929 --> 00:22:04,801 I mean, I cover my ass so I don't look bad but... 239 00:22:05,889 --> 00:22:07,848 It feels like lying, 240 00:22:09,371 --> 00:22:11,678 which is making me a little paranoid. 241 00:22:20,774 --> 00:22:22,993 [birds chirping] 242 00:22:24,168 --> 00:22:24,995 [electric zap] 243 00:22:26,736 --> 00:22:27,563 [electric zap] 244 00:22:30,305 --> 00:22:31,741 You didn't follow her? 245 00:22:33,439 --> 00:22:36,442 What am I supposed to do with this home video? 246 00:22:39,706 --> 00:22:43,318 It's home addresses I need. 247 00:22:47,931 --> 00:22:48,758 Good. 248 00:22:54,851 --> 00:22:56,157 [Keira] You gonna share? 249 00:22:59,378 --> 00:23:03,904 Um, yeah, there's a guy who crossed lines with me. 250 00:23:06,254 --> 00:23:12,260 Um, for a while it was just things he said. 251 00:23:12,303 --> 00:23:13,914 At first, I thought they were compliments. 252 00:23:14,871 --> 00:23:18,875 But, then, something started not feeling right. 253 00:23:18,919 --> 00:23:19,963 I felt uncomfortable. 254 00:23:22,618 --> 00:23:24,359 I'd catch him staring at me. 255 00:23:25,752 --> 00:23:30,191 After a while, he tried to touch me. He... 256 00:23:31,540 --> 00:23:33,716 You know how good it is to say these things. 257 00:23:34,674 --> 00:23:36,806 Even just to remind yourself. 258 00:23:37,503 --> 00:23:39,243 It stimulates your fight for justice. 259 00:23:42,856 --> 00:23:47,904 Yeah, well, one day, something snapped, and I left. 260 00:23:49,950 --> 00:23:50,951 Is that all? 261 00:23:56,652 --> 00:23:59,089 There are so many women in my life who could've done something 262 00:23:59,612 --> 00:24:01,222 or said something, and they didn't. 263 00:24:05,095 --> 00:24:07,402 So I don't owe any woman anything. 264 00:24:11,537 --> 00:24:13,016 Look who's opening up. 265 00:24:15,541 --> 00:24:20,284 Wow. Wow! Right on time. 266 00:24:21,242 --> 00:24:22,635 Sorry, ladies. 267 00:24:23,331 --> 00:24:26,987 No, you've got important places to be. 268 00:24:27,509 --> 00:24:29,163 Uh, I actually did, though. 269 00:24:32,209 --> 00:24:33,515 [knocking on door] 270 00:24:47,834 --> 00:24:49,357 [knocking on door] 271 00:24:49,400 --> 00:24:51,011 [sighs] 272 00:25:03,240 --> 00:25:04,894 [knocking on door] 273 00:25:07,418 --> 00:25:09,986 [Shelsie] I'm so paranoid right now, Mom. 274 00:25:11,379 --> 00:25:13,773 I wonder if I'm just doing it to myself. 275 00:25:16,123 --> 00:25:18,734 I mean, did I write the note and leave it on my porch? 276 00:25:18,778 --> 00:25:21,128 Did I slash my own tires? Did I... 277 00:25:21,171 --> 00:25:21,998 [sighs] 278 00:25:25,262 --> 00:25:26,307 I don't know. 279 00:25:28,614 --> 00:25:30,137 I think I'm losing it. 280 00:25:33,967 --> 00:25:34,794 Mom? 281 00:25:38,362 --> 00:25:39,973 -Mom? -[knock on door] 282 00:25:41,409 --> 00:25:43,498 Hey. I'm sorry, can I help you? 283 00:25:43,542 --> 00:25:47,110 -Uh, apartment 203? -Yeah? 284 00:25:48,590 --> 00:25:50,766 Uh, something about a broken light bulb? 285 00:25:52,507 --> 00:25:54,988 Um, I mean, yeah, I have a dead bulb, 286 00:25:55,031 --> 00:25:56,555 but did I call you guys? 287 00:25:58,557 --> 00:26:00,602 Look, lady, I have no idea. I just go where the property manager sends me. 288 00:26:01,211 --> 00:26:03,170 Do you want the bulb changed or not? 289 00:26:04,432 --> 00:26:06,869 Um, I think I'm good. 290 00:26:08,697 --> 00:26:12,788 Okay. That's great. Yeah. Another bullshit job. 291 00:26:12,832 --> 00:26:16,618 Guess I'll just drive across town to the next bullshit job. 292 00:26:16,662 --> 00:26:19,490 That'll be great. Yeah. Love this. 293 00:26:19,534 --> 00:26:20,927 I mean, do you have the bulb with you? 294 00:26:21,623 --> 00:26:24,757 Yeah, I have like, uh, six of them right here. 295 00:26:24,800 --> 00:26:28,630 Uh, okay, um, come on in. My roommate probably called, forgot to mention it. 296 00:26:29,413 --> 00:26:31,372 -You sure? -Yeah, yeah, totally. Come on. 297 00:26:32,503 --> 00:26:33,766 Right through here. 298 00:26:34,375 --> 00:26:35,202 [door closes] 299 00:26:36,595 --> 00:26:39,075 -Do you want anything to drink? -No, no, I'm good. 300 00:26:42,252 --> 00:26:45,604 -Uh, is your roommate home? -No. 301 00:26:46,822 --> 00:26:51,305 I just figure we could, uh, ask her, you know, end the great mystery. 302 00:26:51,871 --> 00:26:55,178 Well, I'll just replace the bulb and I'll, uh, I'll be out of your hair. 303 00:26:55,222 --> 00:26:57,703 Appreciate it. I have a lot of hair. 304 00:26:58,529 --> 00:26:59,792 [chuckles] 305 00:27:07,103 --> 00:27:08,148 [bulb squeaks] 306 00:27:09,584 --> 00:27:11,325 So, um, you unscrew a lot of light bulbs in a day? 307 00:27:13,980 --> 00:27:17,679 Uh, you know, not as many as I'd like. 308 00:27:18,985 --> 00:27:22,858 Usually, I'm on the roof somewhere, fixing an AC unit or some crap. 309 00:27:23,990 --> 00:27:26,906 There we go. Light. 310 00:27:26,949 --> 00:27:28,951 -It's that easy. -Yeah. 311 00:27:29,952 --> 00:27:32,563 Well, you know, don't ever, uh, hesitate to call. 312 00:27:32,607 --> 00:27:36,002 Thank you. And I'm sorry about all the trouble. 313 00:27:36,045 --> 00:27:38,874 -No, it was no trouble at all. -No, really. 314 00:27:38,918 --> 00:27:40,746 Do I need to tip you or something? 315 00:27:40,789 --> 00:27:43,357 -No, that's, uh, that's not necessary. -Okay. 316 00:27:43,400 --> 00:27:47,143 Um, I will take that glass of water, though. 317 00:27:47,187 --> 00:27:49,711 I mean, if it's still on the table. 318 00:27:49,755 --> 00:27:51,974 Yes. Definitely on the table. 319 00:27:56,065 --> 00:27:58,981 [water running] 320 00:27:59,721 --> 00:28:01,418 -Here you go. -Thanks. 321 00:28:03,203 --> 00:28:04,683 It's a beautiful place you've got here. 322 00:28:05,596 --> 00:28:06,685 Thanks. 323 00:28:09,862 --> 00:28:11,385 Guess I'd better be going. 324 00:28:13,648 --> 00:28:16,520 Sorry for the, uh, inconvenience. 325 00:28:16,999 --> 00:28:18,218 [swooshes] 326 00:28:20,786 --> 00:28:23,789 [ominous music playing] 327 00:28:27,140 --> 00:28:28,489 [thuds] 328 00:28:34,147 --> 00:28:34,974 [whimpers] 329 00:28:39,500 --> 00:28:43,678 [Shelsie] Mom? I did something. 330 00:28:45,767 --> 00:28:49,249 I did something I can't take back. 331 00:28:50,598 --> 00:28:55,211 [somber music playing] 332 00:28:58,867 --> 00:29:01,391 [Keira] So, you gonna tell me why we're out here? 333 00:29:02,784 --> 00:29:05,700 -[Deon] Do I need a reason? -[Keira] Kind of. 334 00:29:07,310 --> 00:29:09,660 [Deon] You looked really intriguing. 335 00:29:09,704 --> 00:29:11,706 [Keira] I looked a mess. 336 00:29:12,533 --> 00:29:15,666 [Deon] Well, I guess we're all entitled to our opinion. 337 00:29:17,059 --> 00:29:18,757 [Keira] Mm-Hm. 338 00:29:19,670 --> 00:29:21,934 [Deon] So, uh, seems like you work a lot. 339 00:29:22,499 --> 00:29:25,285 [Keira] Oh, is it the vacant expression or the gray hairs? 340 00:29:25,328 --> 00:29:26,895 [Deon] You got drive. 341 00:29:27,766 --> 00:29:29,724 Most people with drive don't slow down. 342 00:29:32,596 --> 00:29:34,729 [Keira] Yeah, well, there's a lot going on. 343 00:29:37,384 --> 00:29:40,387 [Deon] So, yeah, I guess that's why we're out here. 344 00:29:42,563 --> 00:29:44,739 To slow it down. 345 00:29:45,827 --> 00:29:48,308 [Keira] Tsk, well, works for me. 346 00:29:51,615 --> 00:29:53,400 [Deon] Uh, this is me. 347 00:29:54,270 --> 00:29:59,275 -Thanks for the lovely evening. -No, thank you. 348 00:30:02,844 --> 00:30:04,803 Yeah. I'll see you around. 349 00:30:06,848 --> 00:30:08,589 That's it, pretty boy? 350 00:30:12,158 --> 00:30:13,681 Ain't gonna ask for my number? 351 00:30:15,988 --> 00:30:18,120 You strike me as a woman who knows what she wants. 352 00:30:18,686 --> 00:30:21,558 And you'd definitely be letting me know if you had some interest. 353 00:30:23,430 --> 00:30:24,257 Is that right? 354 00:30:33,570 --> 00:30:36,878 Oh, snap! [laughing] 355 00:30:37,400 --> 00:30:39,620 -Ready to go. -Alright! 356 00:30:39,663 --> 00:30:41,056 Take that, Mr. Observant. 357 00:30:43,885 --> 00:30:44,712 Will do. 358 00:31:22,532 --> 00:31:26,362 [ominous music playing] 359 00:31:43,945 --> 00:31:45,164 [Shelsie] Being a victim. 360 00:31:45,773 --> 00:31:48,080 [clatters] 361 00:31:48,123 --> 00:31:51,300 My least favorite thing about being alive. 362 00:31:53,433 --> 00:31:56,349 The all-knowing cynic makes it sound like a choice. 363 00:31:59,265 --> 00:32:00,092 [Shelsie sighs] 364 00:32:03,399 --> 00:32:05,880 But who on Earth would ever choose this? 365 00:32:22,027 --> 00:32:24,812 [camera shuttler clicks, whirs] 366 00:32:33,647 --> 00:32:34,909 [Deon] So, what do you do? 367 00:32:39,000 --> 00:32:42,482 I, uh, I... I work for a non-profit. 368 00:32:43,004 --> 00:32:46,007 -Oh, yeah? What kind? -Advocacy? 369 00:32:47,052 --> 00:32:50,185 -Okay, changing the world. -Ah, well, trying. 370 00:32:50,664 --> 00:32:51,926 It's never enough. 371 00:32:52,535 --> 00:32:54,842 Well, that depends on what enough is. 372 00:32:54,885 --> 00:32:55,712 Huh? 373 00:32:57,584 --> 00:33:00,804 You ever notice how we're always moving the touchdown zone on our goals? 374 00:33:02,328 --> 00:33:05,113 Just as we finally reach for the one we're working for, 375 00:33:05,157 --> 00:33:08,899 we move the finish line so that nothing is ever enough. 376 00:33:10,727 --> 00:33:12,425 Oh, where are those napkins? 377 00:33:13,730 --> 00:33:16,995 Mm. This food's good. 378 00:33:20,824 --> 00:33:22,304 Oh, thank you! 379 00:33:24,045 --> 00:33:27,570 Okay, I'm going to need some serious breath mints after this. 380 00:33:28,310 --> 00:33:31,879 You got any, uh, mints in your bag of magic wonder over there? 381 00:33:32,445 --> 00:33:33,272 Oh! 382 00:33:34,621 --> 00:33:35,709 You don't go feeling around in a girl's purse. 383 00:33:35,752 --> 00:33:38,320 Oh, okay. Shoot, I... Okay, I'm sorry. 384 00:33:38,364 --> 00:33:40,279 I guess I was just... I crossed the line. 385 00:33:47,068 --> 00:33:48,330 It's alright. 386 00:33:57,470 --> 00:33:58,949 You know I, um... 387 00:34:00,081 --> 00:34:03,258 I really respect the way you stand up for people. 388 00:34:05,391 --> 00:34:07,045 Now, that means something. 389 00:34:22,495 --> 00:34:26,020 -There you go. Your freakin' mints. -[chuckles] 390 00:34:29,545 --> 00:34:32,026 What does it mean, we're out in the open? 391 00:34:33,767 --> 00:34:35,464 I mean, what are we going to do? 392 00:34:36,683 --> 00:34:40,730 The whole point of what we do is that it stays anonymous. 393 00:34:45,692 --> 00:34:48,782 We need to figure out how they pegged us before we get nailed. 394 00:34:56,224 --> 00:34:57,747 How can you be so... 395 00:34:59,532 --> 00:35:01,621 I mean, the rest of us do this out of passion or whatever, 396 00:35:01,664 --> 00:35:04,711 but you're like a pro, it's unnerving. 397 00:35:06,713 --> 00:35:08,193 I'm just like the rest of you. 398 00:35:08,236 --> 00:35:12,066 No, but, how are you so unintimidated? 399 00:35:17,724 --> 00:35:20,248 Special Forces. You were in the military? 400 00:35:22,990 --> 00:35:26,863 -How old were you? -[Mara] 19. 401 00:35:28,387 --> 00:35:31,085 Whoa. It's young. 402 00:35:32,652 --> 00:35:35,437 -[Mara] Mm-Hm. -I guess you killed a lot of people. 403 00:35:40,181 --> 00:35:43,924 No, but I should have. 404 00:35:51,149 --> 00:35:54,413 [Atona] I think we're going to need to lay low after I drop the motherlode. 405 00:35:55,327 --> 00:35:56,850 That's actually a great title. 406 00:35:58,939 --> 00:36:01,507 -Maybe we should call it that. -We've been calling it that. 407 00:36:01,550 --> 00:36:05,119 -Oh. It's a thing? -It's been a thing. 408 00:36:05,163 --> 00:36:07,687 -Actually a thing. -Mm-Hm. 409 00:36:07,730 --> 00:36:08,949 Clever. 410 00:36:10,516 --> 00:36:13,127 We just have to get it to our contact. She'll do the rest. 411 00:36:17,218 --> 00:36:19,177 Nah, I don't think we should do this. 412 00:36:22,658 --> 00:36:27,054 -We've been working on this for three years. -I was there. 413 00:36:27,097 --> 00:36:29,491 -We've risked a lot. -Yeah, but we're exposed. 414 00:36:29,535 --> 00:36:34,192 The election is in one week. We don't have a choice. 415 00:36:38,108 --> 00:36:40,328 After we do this, we can lay low. 416 00:36:40,372 --> 00:36:43,679 Take a break. Live life. But we have to do this. 417 00:36:46,508 --> 00:36:51,426 After how the job went, I'm not comfortable. 418 00:36:51,470 --> 00:36:53,167 You're not comfortable? 419 00:36:58,912 --> 00:37:00,218 Tell us what you did. 420 00:37:01,915 --> 00:37:05,614 -What? -Tell me. 421 00:37:06,876 --> 00:37:09,096 Tell me you stuck to the plan to a T. 422 00:37:17,713 --> 00:37:19,715 -I was chased. -Oh, come... 423 00:37:19,759 --> 00:37:22,501 -I got away. -Oh, my God, but did they see you? 424 00:37:23,241 --> 00:37:24,503 Did they recognize you? 425 00:37:24,546 --> 00:37:26,983 Did you drop your ID with your address on it? 426 00:37:27,680 --> 00:37:30,596 How'd they find you? And are they after all of us now? 427 00:37:30,639 --> 00:37:32,598 -Give me a break. -Shelsie, there is no break! 428 00:37:33,294 --> 00:37:34,817 Are you kidding me? 429 00:37:35,905 --> 00:37:37,342 If they're following you... 430 00:37:39,996 --> 00:37:42,129 [sighs] 431 00:37:42,999 --> 00:37:44,566 What happened? 432 00:37:45,437 --> 00:37:46,438 [panting] 433 00:37:48,353 --> 00:37:50,442 Look, I'm not the one with a history of screwing up jobs. 434 00:37:56,752 --> 00:37:57,971 -Keira. -Hmm. 435 00:38:05,195 --> 00:38:07,241 -Mara. -Hmm? 436 00:38:07,285 --> 00:38:08,808 How was your last project? 437 00:38:09,722 --> 00:38:15,162 [crying] 438 00:38:15,641 --> 00:38:20,123 Please, please, just... just leave me alone. 439 00:38:20,950 --> 00:38:23,866 Please, I can contact powerful people. 440 00:38:25,215 --> 00:38:27,305 I... know people with money, I... 441 00:38:27,870 --> 00:38:29,481 Please, just... 442 00:38:29,524 --> 00:38:34,312 [breathing heavily] 443 00:38:43,364 --> 00:38:44,191 [beeps] 444 00:38:55,681 --> 00:39:01,295 Now, that is how you're supposed to beg. 445 00:39:03,166 --> 00:39:03,993 [scoffs] 446 00:39:06,909 --> 00:39:09,347 Not this sorry-ass moaning. 447 00:39:12,915 --> 00:39:13,742 [sighs] 448 00:39:14,961 --> 00:39:18,312 I know. I know, it doesn't come naturally. 449 00:39:19,574 --> 00:39:25,363 Asking implies that you don't already know everything. 450 00:39:27,800 --> 00:39:29,845 It's not very macho. 451 00:39:31,456 --> 00:39:36,156 [chuckles] Hmm. 452 00:39:50,344 --> 00:39:51,171 Hmm. 453 00:40:05,577 --> 00:40:06,447 Hmm. 454 00:40:08,928 --> 00:40:11,496 If it's not weakness incarnate, 455 00:40:12,497 --> 00:40:14,716 at the very least, 456 00:40:14,760 --> 00:40:19,634 it's a cosmic wrinkle in the tapestry of your preeminence. 457 00:40:21,419 --> 00:40:22,245 Hmm. 458 00:40:24,465 --> 00:40:26,946 Well, whoop-de-freaking-doo. 459 00:40:34,475 --> 00:40:35,389 [sighs] 460 00:40:43,223 --> 00:40:45,399 You shouldn't have touched that sweet wife of yours. 461 00:40:46,705 --> 00:40:47,619 Mm. 462 00:40:52,972 --> 00:40:53,842 It was alright. 463 00:40:58,543 --> 00:41:00,327 Anyone looking for any sixes? 464 00:41:03,635 --> 00:41:04,810 Atona was... 465 00:41:08,422 --> 00:41:11,991 But game's over. 466 00:41:14,820 --> 00:41:20,826 [humming] 467 00:41:20,869 --> 00:41:22,218 -[Deon] Ah! -Oh, my! 468 00:41:22,262 --> 00:41:25,308 -[Deon] Sorry. Sorry, I didn't-- -Are you serious? 469 00:41:25,831 --> 00:41:30,009 -I'm so, so dead right now. -Yeah. 470 00:41:30,052 --> 00:41:33,926 Literally, I'm dead. Hearing the actual voice of an angel. 471 00:41:36,624 --> 00:41:39,540 -Really? -Yeah. 472 00:41:40,802 --> 00:41:41,803 Did you hear it? 473 00:41:43,283 --> 00:41:44,110 [sighs] 474 00:41:46,112 --> 00:41:47,156 She stopped. 475 00:41:48,941 --> 00:41:50,769 No, I... see, look, I know you think I'm crazy, right? 476 00:41:50,812 --> 00:41:52,466 -You are crazy. -But I literally just saw her. 477 00:41:52,510 --> 00:41:56,035 -But you're crazy. -Well, at least I'm not dead. 478 00:41:57,993 --> 00:41:59,168 But what if I am? 479 00:42:00,648 --> 00:42:04,652 She didn't stop singing, I just went to the bad place? 480 00:42:04,696 --> 00:42:06,219 Oh, my God! 481 00:42:06,262 --> 00:42:07,481 Never to see the light of day again. 482 00:42:07,525 --> 00:42:11,529 -Please stop. -No. I can't. 483 00:42:11,572 --> 00:42:15,097 I'm slowly sinking deeper and deeper into darkness. 484 00:42:15,968 --> 00:42:19,798 I need... I need someone to pull me out. 485 00:42:20,276 --> 00:42:21,234 Deon. 486 00:42:22,670 --> 00:42:27,327 Oh, if she was just here with a voice of melodies, 487 00:42:27,370 --> 00:42:28,763 a silken voice with a prayer of melodies! 488 00:42:28,807 --> 00:42:31,766 -Wow, silken. Okay. -She could pull me out. 489 00:42:31,810 --> 00:42:34,203 She could save me. Her voice could save me. 490 00:42:34,247 --> 00:42:38,904 She could pull me out of this place, please. 491 00:42:40,209 --> 00:42:45,519 Oh, please. Please sing. 492 00:42:52,613 --> 00:42:53,440 Fine. 493 00:43:00,316 --> 00:43:01,143 [sighs] 494 00:43:03,668 --> 00:43:04,625 [chuckles] 495 00:43:10,718 --> 00:43:17,551 ♪ I can see the pain Behind your eyes ♪ 496 00:43:18,073 --> 00:43:21,555 ♪ While you ask yourself why 497 00:43:22,643 --> 00:43:28,170 ♪You told me Please stop before you cry ♪ 498 00:43:28,780 --> 00:43:31,260 ♪ And I realize... 499 00:43:31,304 --> 00:43:32,435 Listen... 500 00:43:33,175 --> 00:43:35,917 ♪ You can only help someone So much ♪ 501 00:43:35,961 --> 00:43:38,920 ♪ But I know how the road Can get tough ♪ 502 00:43:38,964 --> 00:43:41,619 ♪ When it feels like You can't pray enough ♪ 503 00:43:41,662 --> 00:43:44,447 ♪ And the world goes silent 504 00:43:44,491 --> 00:43:47,320 ♪ When it feels like You're walking alone ♪ 505 00:43:47,363 --> 00:43:50,105 ♪ Fighting for life to hold on 506 00:43:50,149 --> 00:43:55,241 ♪ So hear me when I say You're not alone, no ♪ 507 00:43:59,767 --> 00:44:00,638 Damn. 508 00:44:02,727 --> 00:44:05,817 Okay, seriously, what the hell are you doing in advocacy? 509 00:44:05,860 --> 00:44:06,948 -Get out of there. -[laughing] 510 00:44:06,992 --> 00:44:08,297 No, seriously, get out of there. 511 00:44:08,341 --> 00:44:10,169 -Those kids can fend for themselves! -Stop. 512 00:44:10,212 --> 00:44:13,651 [chuckles] 513 00:44:15,217 --> 00:44:16,479 But seriously? 514 00:44:18,699 --> 00:44:20,396 I have been thinking about quitting. 515 00:44:21,920 --> 00:44:25,227 -Wow. Work? -Yeah. 516 00:44:25,271 --> 00:44:28,840 [birds chirping] 517 00:44:28,883 --> 00:44:34,715 I don't know. It's... it's been such a good thing for me... 518 00:44:36,499 --> 00:44:39,067 [breathes heavily] 519 00:44:39,111 --> 00:44:43,419 But I don't think I need that work anymore to feel purpose. 520 00:44:46,292 --> 00:44:47,336 [scoffs] 521 00:44:47,380 --> 00:44:51,036 Wow. How long you been working there? 522 00:44:51,079 --> 00:44:53,691 -Three years? -Yeah. 523 00:44:56,694 --> 00:45:01,699 Yeah. So, I have a meeting soon... 524 00:45:03,657 --> 00:45:05,267 and I'm going to let the team know. 525 00:45:07,356 --> 00:45:12,274 -Okay, tomorrow? -Yeah. 526 00:45:13,798 --> 00:45:16,191 [sighs] Tell them I'm quitting. 527 00:45:20,326 --> 00:45:23,068 [sighs] Keira, wait. 528 00:45:25,200 --> 00:45:27,812 What I said before, I was out of line and I'm sorry. 529 00:45:31,641 --> 00:45:34,862 Yeah, but... but you're right. 530 00:45:37,822 --> 00:45:40,085 [laughs] You don't even know why you're right. 531 00:45:44,829 --> 00:45:46,439 You know how Atona's like... 532 00:45:47,483 --> 00:45:50,008 "Don't move on anybody until you've done the research." 533 00:45:52,793 --> 00:45:54,142 Well, I did. 534 00:45:58,799 --> 00:46:02,150 It was clear this wife was getting beaten. Her concealer was weak. 535 00:46:04,109 --> 00:46:10,506 And I wanted to give this wife beater what he deserved and I did. 536 00:46:14,815 --> 00:46:18,688 So by the time I realized that she was the one having an affair 537 00:46:18,732 --> 00:46:20,255 and it was actually her boyfriend 538 00:46:20,299 --> 00:46:21,996 that was beating her, not her husband... 539 00:46:23,258 --> 00:46:24,564 it was too late. 540 00:46:29,830 --> 00:46:34,313 For a long time, for a long time... 541 00:46:36,141 --> 00:46:39,840 for a long time, I tried to move on from it, much less let it go. 542 00:46:43,626 --> 00:46:49,807 But now, I think I'm able to forgive myself. 543 00:46:50,938 --> 00:46:52,287 To move on. 544 00:46:54,899 --> 00:46:57,815 But this foolishness is gonna mess us up. 545 00:47:01,383 --> 00:47:03,559 We all gotta wrestle our own demons. 546 00:47:04,299 --> 00:47:07,825 And yours is whatever you're keeping tucked down there. 547 00:47:10,436 --> 00:47:12,786 One of these days, you're gonna have to let it out. 548 00:47:27,409 --> 00:47:30,412 [suspenseful music playing] 549 00:47:55,916 --> 00:47:56,874 [zaps] 550 00:48:41,875 --> 00:48:44,138 So, check this out. I got that bag I wanted. 551 00:48:45,009 --> 00:48:47,968 Wait, the like 800 dollar one? How? 552 00:48:48,882 --> 00:48:51,667 Remember that guy I was telling you about? Prince charming? 553 00:48:51,711 --> 00:48:54,496 Yeah, the like old-fashioned guy with super-tight Levi's 554 00:48:54,540 --> 00:48:56,281 and a face like what's-his-name from Tangled? 555 00:48:56,890 --> 00:48:58,979 -Exactly. -[Shelsie] He bought it for you? 556 00:48:59,501 --> 00:49:02,113 Well, you know, we went out for dinner the night before last 557 00:49:02,156 --> 00:49:05,029 and let's just say we didn't say goodbye at 10PM. 558 00:49:05,072 --> 00:49:06,421 Oh, snap. 559 00:49:07,596 --> 00:49:09,816 Yeah, so this guy sleeps like a rock. 560 00:49:09,859 --> 00:49:12,775 Like a rock under a pile of rocks. 561 00:49:13,428 --> 00:49:15,213 So, when he went to sleep, I, 562 00:49:15,256 --> 00:49:18,825 you know, I saw his wallet peeking out of his jeans and I just-- 563 00:49:18,868 --> 00:49:22,046 -Wait. You took his money? -[Bree] Visa. 564 00:49:23,221 --> 00:49:25,092 Bree, they can track that stuff. 565 00:49:25,136 --> 00:49:27,834 I know, which is why I created a fake account, 566 00:49:27,877 --> 00:49:31,446 saved his card, ordered it from the library later that day. 567 00:49:34,275 --> 00:49:36,538 I don't get it. Was he mean to you or something? 568 00:49:36,582 --> 00:49:37,975 No, he was amazing. 569 00:49:39,541 --> 00:49:43,632 Isn't that a little wrong? 570 00:49:45,330 --> 00:49:47,941 Like you're a freaking saint, Shel. Give me a break. 571 00:49:52,641 --> 00:49:53,991 [gasps] 572 00:49:58,908 --> 00:50:04,001 [Shelsie] Hey, Mom, um... 573 00:50:05,393 --> 00:50:08,005 I was wondering if you ever had situations 574 00:50:08,962 --> 00:50:13,445 where your friends weren't really your friends? 575 00:50:20,800 --> 00:50:21,627 [sighs] 576 00:50:23,977 --> 00:50:27,546 Okay, this is stupid, Mom. [sighs] 577 00:50:32,029 --> 00:50:35,815 [breathes heavily] 578 00:50:38,122 --> 00:50:41,038 Yeah. Hmm. Okay, coming. 579 00:50:46,826 --> 00:50:51,570 -Shelsie? I'm Atona. -I know. 580 00:50:52,527 --> 00:50:55,530 Look, I'm really glad you've been able to make it. 581 00:50:55,574 --> 00:50:58,838 I feel like talking out your feelings with all these trusted women, 582 00:50:58,881 --> 00:51:00,448 it helps so many of us. 583 00:51:01,058 --> 00:51:01,884 Yeah. 584 00:51:03,930 --> 00:51:06,715 I get the feeling that there's something that you're not sharing? 585 00:51:08,195 --> 00:51:10,763 -What? -Um... 586 00:51:11,329 --> 00:51:15,768 Well, you talk about sports and activities and schedule like anxiety, 587 00:51:15,811 --> 00:51:19,467 but it... it doesn't really feel like the thing. 588 00:51:21,426 --> 00:51:23,863 I don't know what you mean. You don't even know me. 589 00:51:24,646 --> 00:51:26,605 Was that your boyfriend on the phone? 590 00:51:27,954 --> 00:51:29,347 I don't have a boyfriend. 591 00:51:30,913 --> 00:51:32,480 Your fiancé, then? 592 00:51:35,570 --> 00:51:36,397 Yeah. 593 00:51:37,485 --> 00:51:39,444 Is he the one that hits you? 594 00:51:40,793 --> 00:51:42,925 Wow, that's overstepping a little, he would never-- 595 00:51:42,969 --> 00:51:45,102 Don't give me that bullshit, girl. 596 00:51:47,016 --> 00:51:49,367 I can see the concealer on your eye. 597 00:51:49,410 --> 00:51:52,152 And on your forehead. And on your arm. 598 00:51:52,979 --> 00:51:55,024 I can smell the bruising. 599 00:51:57,897 --> 00:52:01,553 I know nice girls like you because I used to be a nice girl like you. 600 00:52:02,510 --> 00:52:06,297 My boyfriend, and then fiancé, and then husband, 601 00:52:06,340 --> 00:52:09,126 he used to take advantage of that every single day. 602 00:52:09,169 --> 00:52:14,131 So, you listen to me, and you listen close, because I don't know you, 603 00:52:14,174 --> 00:52:16,698 and you have no reason to believe me, 604 00:52:17,351 --> 00:52:21,138 but that sorry piece of shit of an excuse for a fiancé? 605 00:52:22,182 --> 00:52:26,839 He's not your lover. He's not your friend. 606 00:52:26,882 --> 00:52:28,362 He does not care about you. 607 00:52:28,406 --> 00:52:30,756 He is not sorry like you think he is. 608 00:52:30,799 --> 00:52:32,497 You are not precious to him. 609 00:52:32,540 --> 00:52:35,413 You are just a piece of meat for him to hit. 610 00:52:41,593 --> 00:52:46,119 Anyway, there's a small group of us who meet here on Fridays, 611 00:52:46,728 --> 00:52:49,253 and we do more than talk about our feelings. 612 00:52:50,645 --> 00:52:52,256 If you're interested. 613 00:53:12,624 --> 00:53:13,886 [Deon] You write any others? 614 00:53:15,583 --> 00:53:20,675 [chuckles] Uh, yeah, but most of them are sad. 615 00:53:22,590 --> 00:53:25,419 -Sing me one. -What? 616 00:53:27,160 --> 00:53:29,206 Sing me a sad song. 617 00:53:31,599 --> 00:53:33,993 [sighs] 618 00:53:37,475 --> 00:53:38,867 [clear throats] 619 00:53:42,567 --> 00:53:47,833 ♪ Footsteps on the sidewalk 620 00:53:47,876 --> 00:53:51,750 ♪ Of the life I've left behind 621 00:53:53,447 --> 00:53:57,930 ♪ Searching every hollow where 622 00:53:57,973 --> 00:54:02,674 ♪ The love I lost might lie 623 00:54:03,675 --> 00:54:06,547 ♪ Everything around me 624 00:54:06,591 --> 00:54:08,984 ♪ Says we're gone 625 00:54:11,030 --> 00:54:13,902 ♪ There's nothing left Within me ♪ 626 00:54:13,946 --> 00:54:15,991 ♪ But his song 627 00:54:17,471 --> 00:54:21,954 ♪ But I've the faintest memory 628 00:54:21,997 --> 00:54:25,262 ♪ Of a sacred place 629 00:54:26,437 --> 00:54:30,179 ♪ But you're the phantom Telling me ♪ 630 00:54:30,745 --> 00:54:35,054 ♪ That you can keep me safe 631 00:54:36,838 --> 00:54:40,320 ♪ But there's a hollow where 632 00:54:40,364 --> 00:54:44,281 ♪ The burdened hearts Laid bare ♪ 633 00:54:44,324 --> 00:54:47,153 ♪ The eyes upon you stare 634 00:54:48,328 --> 00:54:50,939 ♪ Upon your pieces 635 00:54:51,723 --> 00:54:54,247 ♪ Broken, lying there 636 00:54:55,248 --> 00:54:58,295 ♪ You're lost but do not care 637 00:54:59,078 --> 00:55:01,907 ♪ For one has found you 638 00:55:03,648 --> 00:55:06,738 ♪ And found what peace is 639 00:55:10,437 --> 00:55:14,267 ♪ But, alas, I cannot find 640 00:55:15,747 --> 00:55:18,706 ♪ Hollow in my mind 641 00:55:20,055 --> 00:55:23,276 ♪ The hollowness is mine 642 00:55:56,178 --> 00:55:58,180 [beeping] 643 00:55:58,616 --> 00:55:59,791 Hey, baby. 644 00:55:59,834 --> 00:56:01,923 Hey, momma, how are you? 645 00:56:01,967 --> 00:56:04,578 I'm alright. How's school going? 646 00:56:04,622 --> 00:56:06,275 [Rissa] Um, good? 647 00:56:06,319 --> 00:56:10,497 All A's except for the classes that I keep skipping. 648 00:56:10,976 --> 00:56:13,282 Oh, and how many is that? 649 00:56:14,283 --> 00:56:15,502 Like, four? 650 00:56:16,721 --> 00:56:18,375 Wow. 651 00:56:18,418 --> 00:56:21,160 -Okay? - Mella says hi. 652 00:56:21,943 --> 00:56:23,945 Hey, how's my little pumpkin-munchkin? 653 00:56:25,077 --> 00:56:27,296 She's good, she's here, she just... 654 00:56:29,298 --> 00:56:32,301 Oh, what's the matter? 655 00:56:34,434 --> 00:56:36,349 [sighs] Nothing. 656 00:56:36,393 --> 00:56:41,136 She just... she wants to be mad and maintain the intellectual integrity 657 00:56:41,180 --> 00:56:43,661 of her ten-year-old tantrum, apparently. 658 00:56:44,792 --> 00:56:49,928 Ten-year-old? Uh... 659 00:56:49,971 --> 00:56:52,452 Yep! I guess that explains that. 660 00:56:53,453 --> 00:56:54,846 I missed her birthday. 661 00:56:56,195 --> 00:56:58,893 Hey, I'm so sorry, baby. 662 00:56:59,894 --> 00:57:01,809 How can I make it up to you? Mella? 663 00:57:03,681 --> 00:57:05,987 Why didn't you text me? 664 00:57:06,031 --> 00:57:10,339 [laughs] Look, ma, I can't take responsibility for your relationships with your kids... 665 00:57:12,341 --> 00:57:15,432 so I'm just going to change the subject. 666 00:57:18,260 --> 00:57:24,441 - Uh, a recruiter came to school today... -[Mara] Hmm-hmm. 667 00:57:24,484 --> 00:57:26,704 ...for the Marines? 668 00:57:27,313 --> 00:57:29,184 It would mean free college, 669 00:57:29,228 --> 00:57:31,491 so I thought it might be worth looking into. 670 00:57:31,535 --> 00:57:34,189 No, you may not go to the Marines. 671 00:57:34,233 --> 00:57:35,321 [laughs] Huh? 672 00:57:36,409 --> 00:57:39,456 No, you may not join the Marines. 673 00:57:39,499 --> 00:57:42,197 So are you going to pay for my college tuition? 674 00:57:42,241 --> 00:57:45,026 Okay, first of all, watch that tone with me. I'm your mother. 675 00:57:45,592 --> 00:57:49,291 Oh, so I guess that respect principle only goes one way. 676 00:57:49,335 --> 00:57:51,598 Secondly, you know what I've sacrificed. 677 00:57:51,642 --> 00:57:53,382 You know what I've been through. 678 00:57:53,426 --> 00:57:55,297 You know that's not the life that I want for my daughters. 679 00:57:55,341 --> 00:57:57,735 -No. - Yeah, that's why I want to do it. 680 00:57:59,040 --> 00:58:01,521 No. You will not. 681 00:58:02,043 --> 00:58:02,914 [laughs] 682 00:58:07,745 --> 00:58:10,443 How do you know, huh? 683 00:58:10,487 --> 00:58:16,057 How do you know what I want? Uh, you're not around. All we do is skype once a week. 684 00:58:16,101 --> 00:58:20,888 Does that give us a relationship now? Huh, you know my life now? 685 00:58:21,846 --> 00:58:27,329 And... and what is so important that it keeps you in another city away from your kids? 686 00:58:27,373 --> 00:58:29,506 -Rissa. -[laughs] No, look. 687 00:58:33,292 --> 00:58:35,512 -Rissa, I... -[sighs] 688 00:58:37,470 --> 00:58:41,953 I... I promised myself that I wasn't going to get angry, so... 689 00:58:44,042 --> 00:58:45,478 -Rissa -- - I gotta go. 690 00:58:46,523 --> 00:58:49,047 -Rissa, wait. - I love you, momma. Bye. 691 00:58:50,048 --> 00:58:50,875 [beeps] 692 00:58:53,486 --> 00:58:56,663 [somber] music playing] 693 00:59:06,325 --> 00:59:08,066 Are you going to stand out here the whole time? 694 00:59:08,109 --> 00:59:10,721 -Yeah, it's called chivalry. -It's called creepy. 695 00:59:10,764 --> 00:59:12,636 And what are the other ladies gonna think? 696 00:59:12,679 --> 00:59:15,160 Look at that uncreepy, chivalrous, 697 00:59:15,203 --> 00:59:17,554 incredibly handsome gentleman of a guy. 698 00:59:18,119 --> 00:59:19,338 And what if I came to the ladies' room 699 00:59:19,381 --> 00:59:22,123 in the first place for a little privacy? 700 00:59:23,342 --> 00:59:26,171 -I'll just take a stroll. -Thank you. 701 00:59:27,041 --> 00:59:28,129 [door closes] 702 00:59:29,609 --> 00:59:32,786 [suspenseful music playing] 703 01:00:12,043 --> 01:00:13,000 [door opens] 704 01:00:14,959 --> 01:00:15,916 Wrong room, boys. 705 01:00:17,309 --> 01:00:18,571 Excuse me? 706 01:00:18,615 --> 01:00:20,051 [panting] 707 01:00:20,094 --> 01:00:23,097 [ominous music playing] 708 01:00:34,805 --> 01:00:37,590 You know who we are, little girl? 709 01:00:38,330 --> 01:00:40,071 The man ruining my night? 710 01:00:40,114 --> 01:00:44,379 About to ruin your night and, perhaps, a few other things. 711 01:00:47,121 --> 01:00:49,167 Now, there's no need to play coy. 712 01:00:51,299 --> 01:00:53,998 -How'd you find me? -You? 713 01:00:54,781 --> 01:00:56,478 Don't you mean us? 714 01:00:58,785 --> 01:01:01,005 Maybe you should ask that little friend of yours. 715 01:01:01,048 --> 01:01:06,663 She might be able to explain you how this brought us to you. 716 01:01:08,447 --> 01:01:12,973 As the old book says, "An eye for an eye." 717 01:01:13,017 --> 01:01:15,628 -[knocking on door] -[Deon] Hey, baby, need a search party in there? 718 01:01:16,498 --> 01:01:17,891 What the hell? 719 01:01:19,588 --> 01:01:20,851 [groans] 720 01:01:24,289 --> 01:01:28,772 [breathing heavily] 721 01:01:28,815 --> 01:01:31,905 [groans] 722 01:01:33,777 --> 01:01:35,822 [grunting] 723 01:01:38,390 --> 01:01:41,654 [breathing heavily] 724 01:01:43,787 --> 01:01:44,657 [thuds] 725 01:01:56,408 --> 01:02:00,194 [jarring indication] 726 01:02:04,416 --> 01:02:07,941 [jarring indication] 727 01:02:20,432 --> 01:02:24,218 [breathing heavily] 728 01:02:27,656 --> 01:02:30,094 [beeping] 729 01:02:38,493 --> 01:02:43,760 Please, please, please, please, oh, please, please come to the mall bathroom. 730 01:02:43,803 --> 01:02:47,154 Please, my boyfriend... my boyfriend's been stabbed, 731 01:02:47,198 --> 01:02:49,722 please, please, please come quick. 732 01:02:51,550 --> 01:02:54,118 Hey... Oh, my God! 733 01:02:54,161 --> 01:02:57,774 Oh, my... Oh, my God! Please. 734 01:02:57,817 --> 01:03:00,864 Please don't do this to me. Please don't do this. 735 01:03:01,560 --> 01:03:04,258 -You called me your boyfriend. -[laughs] 736 01:03:06,652 --> 01:03:12,049 Hey. Hey. Hey, hey, hey, listen to me. 737 01:03:12,092 --> 01:03:14,225 Listen to me. 738 01:03:14,268 --> 01:03:16,140 You can't tell them about me. 739 01:03:17,881 --> 01:03:20,187 Please. Please, you can't, you can't tell them about me. 740 01:03:20,231 --> 01:03:22,929 -Tell... tell... tell who? -The police. 741 01:03:23,756 --> 01:03:26,367 The police. You can't tell them about me. 742 01:03:26,411 --> 01:03:30,110 What? What are you talking... What? 743 01:03:30,154 --> 01:03:32,896 [crying] 744 01:03:32,939 --> 01:03:34,811 [breathing heavily] 745 01:03:35,724 --> 01:03:38,379 You're the best thing that's ever happened to me. 746 01:03:44,385 --> 01:03:50,043 Just... Just stay awake, okay? 747 01:03:51,262 --> 01:03:52,393 Okay? 748 01:03:52,437 --> 01:03:53,264 [whimpers] 749 01:03:55,266 --> 01:03:56,745 Just stay awake. 750 01:04:09,933 --> 01:04:12,457 [heavy breathing] 751 01:04:21,683 --> 01:04:22,510 [door closes] 752 01:04:24,295 --> 01:04:25,992 [panting] 753 01:04:31,084 --> 01:04:32,346 [Atona] Knock-knock. 754 01:04:35,828 --> 01:04:36,829 Hey. 755 01:04:38,396 --> 01:04:42,487 -[Purna] Hey. -It's a nice place. 756 01:04:44,315 --> 01:04:45,969 How many floors has this place got? 757 01:04:47,187 --> 01:04:49,537 -12. -Geesh. 758 01:04:51,235 --> 01:04:52,889 I have something for you. 759 01:04:56,501 --> 01:04:58,155 I can't help you. 760 01:04:59,199 --> 01:05:01,114 The Freeman Society is giving millions 761 01:05:01,158 --> 01:05:04,596 to a senatorial candidate known for misogyny and abuse. 762 01:05:04,639 --> 01:05:06,467 And it's not just the senator. 763 01:05:06,511 --> 01:05:09,949 It's Attorney Generals, it's representatives, it's judges. 764 01:05:13,213 --> 01:05:16,913 It's, uh... it's private photographs of women, 765 01:05:16,956 --> 01:05:18,915 taken without their permission, 766 01:05:18,958 --> 01:05:22,222 circulated without their permission. 767 01:05:26,226 --> 01:05:28,228 It's... look, it's this, 768 01:05:28,272 --> 01:05:33,146 a ranking system rating women by who's the most screwable. 769 01:05:34,843 --> 01:05:37,977 I've got the handwriting, I've got the photographs, 770 01:05:38,021 --> 01:05:40,240 I've got names, and you don't want the scoop? 771 01:05:42,112 --> 01:05:43,287 What's going on here? 772 01:05:43,330 --> 01:05:45,332 Atona, I haven't heard from you in years. 773 01:05:46,681 --> 01:05:48,161 And then you call out of nowhere? 774 01:05:48,205 --> 01:05:50,076 Where have you been? 775 01:05:53,297 --> 01:05:56,256 -Busy? -I can see that. 776 01:05:56,822 --> 01:05:58,650 Congratulations. 777 01:06:01,131 --> 01:06:03,220 -I can't take it. -Why not? 778 01:06:03,263 --> 01:06:08,051 Because, uh, it's not smart. 779 01:06:09,313 --> 01:06:10,488 Smart? 780 01:06:11,576 --> 01:06:14,448 I don't understand why you'd risk this. 781 01:06:15,101 --> 01:06:18,583 I finally found something that makes me whole again. 782 01:06:18,626 --> 01:06:20,237 Something I believe in. 783 01:06:21,629 --> 01:06:22,935 I get that. 784 01:06:23,675 --> 01:06:26,504 I don't understand why you'd risk this. 785 01:06:33,859 --> 01:06:37,341 I need this world to be one that I'm not afraid for this kid to grow up in. 786 01:06:40,909 --> 01:06:42,650 There's no getting around that. 787 01:06:48,221 --> 01:06:54,619 Atona... is it a boy or a girl? 788 01:06:58,057 --> 01:06:59,145 It's a surprise. 789 01:07:03,976 --> 01:07:05,891 [sighs] 790 01:07:14,030 --> 01:07:18,295 [beeping] 791 01:07:18,817 --> 01:07:20,993 [screams] 792 01:07:26,607 --> 01:07:29,045 [struggling] 793 01:07:34,137 --> 01:07:37,836 [panting] 794 01:07:44,973 --> 01:07:47,976 [ominous music playing] 795 01:09:21,069 --> 01:09:24,203 -A lot of grit, you ladies. -Who are you? 796 01:09:25,944 --> 01:09:27,163 I think you know who I am. 797 01:09:30,296 --> 01:09:33,821 You and that journalist girl, 798 01:09:33,865 --> 01:09:35,867 close friends as I understand it? 799 01:09:38,086 --> 01:09:43,701 Believe me, it took a lot of coaxing to persuade her to turn you away. 800 01:09:46,530 --> 01:09:48,488 You could say we just got there first. 801 01:09:51,665 --> 01:09:53,711 So how many girls have you gone through? 802 01:09:54,233 --> 01:09:57,889 -How many teams? -I haven't gone through anybody. 803 01:09:58,498 --> 01:09:59,891 People move away. 804 01:10:02,285 --> 01:10:03,155 Sure. 805 01:10:07,115 --> 01:10:10,467 Atona Alamon. Psychiatrist. 806 01:10:11,511 --> 01:10:14,993 PhD in Cycles of Abuse. 807 01:10:18,301 --> 01:10:22,609 So you landed on a pretty liberal philosophy of social action, huh? 808 01:10:22,653 --> 01:10:25,221 To abuse the abuser? 809 01:10:26,047 --> 01:10:28,224 I don't believe in any kind of abuse. 810 01:10:30,269 --> 01:10:35,187 Then what do you call this thing that you do? 811 01:10:35,622 --> 01:10:39,626 Men disappearing in the middle of the night, turning up dead? 812 01:10:40,801 --> 01:10:42,281 And not just a few here and there. 813 01:10:43,369 --> 01:10:44,631 Self-defense. 814 01:10:46,677 --> 01:10:47,591 Right. 815 01:10:48,853 --> 01:10:52,248 To defend one woman is to defend all women. 816 01:10:53,074 --> 01:10:54,467 I was defending myself. 817 01:10:54,511 --> 01:10:58,732 It's not self-defense. It's a preemptive strike. 818 01:10:58,776 --> 01:11:02,649 No, it's not preemptive. 819 01:11:02,693 --> 01:11:05,913 In many cases, it's far, far too late. 820 01:11:06,653 --> 01:11:11,136 Call it what you will but you are playing with fire, girl. 821 01:11:12,529 --> 01:11:14,966 And this shit will get you killed. 822 01:11:17,447 --> 01:11:18,752 Better me than another woman. 823 01:11:22,147 --> 01:11:23,540 Not into Darwin, I guess? 824 01:11:24,889 --> 01:11:28,284 If you want to stop us, why not just kill me? 825 01:11:30,503 --> 01:11:35,856 You really don't understand us pig-headed chauvinists like you think you do, huh? 826 01:11:45,388 --> 01:11:51,132 I... don't want to kill you. 827 01:11:53,700 --> 01:11:57,008 I want to watch you lose. 828 01:12:00,054 --> 01:12:05,756 I want to ravage your mind by decimating your team, 829 01:12:05,799 --> 01:12:08,672 and I want to watch it destroy you. 830 01:12:11,152 --> 01:12:16,244 So I'm going to say this once, real slow. 831 01:12:18,421 --> 01:12:23,295 Stop, or I will kill every one of your girls, 832 01:12:23,339 --> 01:12:24,688 including that one. 833 01:12:29,954 --> 01:12:33,349 [ominous music playing] 834 01:13:36,281 --> 01:13:39,632 Where were you guys? Why the emergency messages? 835 01:13:42,505 --> 01:13:44,071 [Atona] We're wrapping up here. 836 01:13:48,902 --> 01:13:51,296 What? I just got here. 837 01:13:52,819 --> 01:13:53,820 No. 838 01:13:54,995 --> 01:13:56,388 I mean, for good. 839 01:13:58,390 --> 01:14:00,348 -We're done. -[Shelsie] Done? 840 01:14:05,397 --> 01:14:07,791 [Atona] We've gotta get out of town. Different cities. 841 01:14:07,834 --> 01:14:10,924 I'm... I'm gonna be out of the country for a while. 842 01:14:14,188 --> 01:14:15,407 How long is a while? 843 01:14:19,324 --> 01:14:20,281 [Atona] Thank you, ladies. 844 01:14:22,327 --> 01:14:24,895 It's been the greatest honor of my life to protect and serve with you all. 845 01:14:28,812 --> 01:14:32,816 No. No, this is all wrong. You can't leave? 846 01:14:32,859 --> 01:14:35,427 This city needs you, these women need you. 847 01:14:37,298 --> 01:14:39,823 We don't have a choice. 848 01:14:40,388 --> 01:14:41,999 [thuds] 849 01:14:44,349 --> 01:14:45,916 So, we'll be more careful. 850 01:14:49,789 --> 01:14:53,576 -We're way past that. -I don't understand. 851 01:14:53,619 --> 01:14:55,795 You don't understand. 852 01:14:58,319 --> 01:14:59,756 Tell us what happened. 853 01:15:03,586 --> 01:15:05,022 What happened? 854 01:15:07,894 --> 01:15:09,330 I was running. 855 01:15:14,161 --> 01:15:15,946 We had screwed up and they were after us. 856 01:15:18,688 --> 01:15:20,951 They were close and I didn't know if I could shake them. 857 01:15:23,606 --> 01:15:26,609 [panting] 858 01:15:29,612 --> 01:15:32,702 I didn't... I didn't know what to do. 859 01:15:46,063 --> 01:15:47,020 Why didn't you tell us? 860 01:15:50,110 --> 01:15:51,895 It doesn't make a difference now. 861 01:15:55,159 --> 01:15:57,553 Wait! Wait, wait. 862 01:16:03,863 --> 01:16:07,214 You think you know who I was when you found me, but you don't. 863 01:16:08,259 --> 01:16:09,260 How could you? 864 01:16:10,478 --> 01:16:11,828 I keep everyone out. 865 01:16:18,617 --> 01:16:20,750 It wasn't my fiancé beating me. 866 01:16:26,146 --> 01:16:27,278 It was my dad. 867 01:16:30,281 --> 01:16:33,458 The one who crossed the line, who did things. 868 01:16:36,026 --> 01:16:39,116 One day I just snapped. [sobs] 869 01:16:42,902 --> 01:16:46,993 He... he started... 870 01:16:48,647 --> 01:16:50,301 taking off my pants. 871 01:16:54,000 --> 01:16:56,524 I pushed him back. I warned him. 872 01:16:58,309 --> 01:16:59,919 But he came at me anyway. 873 01:17:03,531 --> 01:17:04,881 And I hit him. 874 01:17:09,233 --> 01:17:12,410 I just... didn't mean to hit him so hard. 875 01:17:16,283 --> 01:17:19,939 And, of course, my mom walks in right then, and sees he's bleeding out. 876 01:17:19,983 --> 01:17:22,638 [crying] 877 01:17:24,161 --> 01:17:25,684 Never there when I needed her, 878 01:17:25,728 --> 01:17:30,950 but there to witness my lowest, lowest moment. 879 01:17:30,994 --> 01:17:32,169 Mom. 880 01:17:32,212 --> 01:17:33,561 I tried to tell her. 881 01:17:35,302 --> 01:17:37,914 But she never believed me, she never listened. 882 01:17:37,957 --> 01:17:39,611 -[Ki] You're lying! -No! 883 01:17:40,568 --> 01:17:42,483 She wouldn't believe what happened. 884 01:17:45,748 --> 01:17:46,966 She jumped on me. [crying] 885 01:17:47,010 --> 01:17:48,272 [groans] 886 01:17:48,315 --> 01:17:50,230 [Shelsie] Mom, stop! 887 01:17:50,274 --> 01:17:51,884 She tried to kill me. 888 01:17:51,928 --> 01:17:54,060 [crying] She's literally choking me to death, 889 01:17:54,104 --> 01:17:56,019 so I reach for anything I can grab to get her off me. 890 01:17:56,062 --> 01:17:58,151 [groans] 891 01:17:58,195 --> 01:17:59,065 [thuds] 892 01:18:02,590 --> 01:18:03,679 Mom? 893 01:18:05,289 --> 01:18:06,464 I knock her out. 894 01:18:06,943 --> 01:18:08,553 [crying] 895 01:18:08,596 --> 01:18:10,207 [Shelsie] Mom. 896 01:18:16,866 --> 01:18:20,608 So, when I joined this group, it's not because... 897 01:18:21,087 --> 01:18:23,568 I don't give a crap about justice. I needed a family! 898 01:18:24,134 --> 01:18:26,832 You became that family. You're who I needed. 899 01:18:26,876 --> 01:18:30,880 I still need you. I couldn't risk losing that. I couldn't tell you. 900 01:18:40,019 --> 01:18:43,980 [somber music playing] 901 01:18:55,818 --> 01:18:57,689 So, what, you're just leaving? 902 01:19:05,784 --> 01:19:07,351 [Atona] It's gonna be a girl. 903 01:19:18,754 --> 01:19:21,800 Mara, you can't leave. These assholes can't beat you. 904 01:19:21,844 --> 01:19:23,933 I mean, you're Army, you're Special Ops. 905 01:19:27,066 --> 01:19:28,111 It doesn't matter... 906 01:19:29,677 --> 01:19:35,031 if your brothers outnumber you and hold you down. 907 01:19:36,380 --> 01:19:37,207 What? 908 01:19:41,472 --> 01:19:46,259 I was 19 when it happened the first time. 909 01:19:48,174 --> 01:19:51,482 Mara, did you... did you report it? 910 01:19:53,179 --> 01:19:54,006 Yeah. 911 01:19:57,618 --> 01:20:00,752 This world is not meant for women who speak up. 912 01:20:02,928 --> 01:20:07,411 But, I mean, you bounced back, you're here, you're unbreakable! 913 01:20:08,194 --> 01:20:09,500 I guess not. 914 01:20:15,245 --> 01:20:19,249 [tranquil music playing] 915 01:21:13,520 --> 01:21:19,962 [telephone ringing] 916 01:21:26,664 --> 01:21:27,708 [beeps] 917 01:21:31,625 --> 01:21:32,888 Hey, Mom. 918 01:21:34,498 --> 01:21:36,543 Um, I... 919 01:21:41,548 --> 01:21:42,375 [sighs] 920 01:21:55,127 --> 01:21:56,781 [Shelsie] The Earth is full of monsters. 921 01:21:59,175 --> 01:22:01,264 We're all stumbling around in the dark. 922 01:22:03,179 --> 01:22:05,398 And we don't know whether they find us, 923 01:22:05,442 --> 01:22:10,316 or if by some happenstance of stumbling, we find them. 924 01:22:16,192 --> 01:22:19,238 But worse than being found and devoured 925 01:22:20,979 --> 01:22:23,025 is the danger of becoming one of them, 926 01:22:24,765 --> 01:22:31,381 the haters and the participators in doing wrong or doing nothing. 927 01:22:32,730 --> 01:22:33,949 So... 928 01:22:35,907 --> 01:22:40,172 Be careful if you lift a finger to harm one who trusts you. 929 01:22:40,216 --> 01:22:41,739 Someone is watching. 930 01:22:43,219 --> 01:22:46,178 Think hard before you lose control 931 01:22:47,005 --> 01:22:49,355 because if she's limping, I'll see it. 932 01:22:49,399 --> 01:22:51,749 If she's bruised, I'll know. 933 01:22:51,792 --> 01:22:55,579 And if she doesn't show her face for days, that's even worse. 934 01:22:56,580 --> 01:23:00,976 So you better pray to God, your lady doesn't trip and fall... 935 01:23:03,021 --> 01:23:04,936 because there won't be hell to pay. 936 01:23:06,198 --> 01:23:09,332 There'll be you and me. 937 01:23:12,204 --> 01:23:16,295 I came to this looking for a family, needing a family, 938 01:23:16,339 --> 01:23:17,993 demanding a family, 939 01:23:18,906 --> 01:23:21,039 expecting someone else to protect it. 940 01:23:23,650 --> 01:23:26,131 And now I've destroyed the family I'm closest to. 941 01:23:32,311 --> 01:23:34,966 But I'm not alone in this world. 942 01:23:36,881 --> 01:23:40,754 Now, I realize a family that was here all along... 943 01:23:41,973 --> 01:23:43,801 even if they don't know I'm here. 944 01:23:46,282 --> 01:23:49,241 Now, I will be the one to protect them... 945 01:23:51,678 --> 01:23:53,028 My sisters. 946 01:23:53,593 --> 01:23:57,467 [ominous music playing] 947 01:24:31,501 --> 01:24:34,765 So, I was like, "Why not? Let's do it in 24 hours. 948 01:24:34,808 --> 01:24:38,203 Let's do a full feature film in 24 hours. I am with it." 949 01:24:38,247 --> 01:24:42,686 Oh, and then he's like, "Guys, I got a thing to say. 950 01:24:42,729 --> 01:24:44,818 We're going to do it in a day." And I was like, "Eh?" 951 01:24:47,386 --> 01:24:50,128 I didn't think it would come off in one day. 952 01:24:50,172 --> 01:24:51,956 I was like there's going to be some pickup shots, 953 01:24:51,999 --> 01:24:54,306 you know, things will spill over, things will run late. 954 01:24:54,350 --> 01:24:55,699 We'll run out of time. 955 01:24:55,742 --> 01:24:57,614 I didn't know what to expect. 956 01:24:57,657 --> 01:25:02,836 I didn't... I had never done a shoot that was, you know, so ambitious. 957 01:25:02,880 --> 01:25:07,102 And he said he wanted to do a feature film in a day and I was like, "Okay." 958 01:25:07,145 --> 01:25:08,320 [laughing] 959 01:25:08,364 --> 01:25:09,843 I just didn't... I thought... 960 01:25:09,887 --> 01:25:12,411 like it takes days to shoot a five-second commercial. 961 01:25:12,455 --> 01:25:15,022 So, I was like, "How, who, what?" 962 01:25:15,066 --> 01:25:20,071 I thought, "Can that be done?" I mean, I don't know. 963 01:25:20,115 --> 01:25:23,248 I thought movies took like months and months to film. 964 01:25:23,292 --> 01:25:27,644 Yeah, I was, uh, shocked. I was like, "That's insane." 965 01:25:27,687 --> 01:25:31,604 When he said to me, "Hey, we're going to do this feature film in one day." 966 01:25:31,648 --> 01:25:35,652 I was like, "It's not possible." Uh, I don't know what... 967 01:25:35,695 --> 01:25:38,176 I don't know what's going to happen, but... 968 01:25:38,220 --> 01:25:42,528 Immediately I think I was just like, "What? 24 hours. 969 01:25:42,572 --> 01:25:44,356 Like the... you can't! No." 970 01:25:44,400 --> 01:25:46,967 I was watching. I knew that it was a really truncated time frame, 971 01:25:47,011 --> 01:25:49,535 but I did not know it was 24 hours. That was intense. 972 01:25:49,579 --> 01:25:51,668 Then when he told me that the entire thing was shot 973 01:25:51,711 --> 01:25:54,671 in like the course of a weekend or 24 hours, 974 01:25:54,714 --> 01:25:56,760 I was very blown away. 975 01:25:56,803 --> 01:25:59,328 I definitely was not sure how he was going to pull it off 976 01:25:59,371 --> 01:26:03,593 because he was talking about how we're going to shoot this all in a day. 977 01:26:06,248 --> 01:26:08,641 And I was like and probably said what a lot of people said, 978 01:26:08,685 --> 01:26:10,730 which is, "You're crazy, I don't know how you're going to do that. 979 01:26:10,774 --> 01:26:12,819 Um, but if anybody can do it, it's you." 980 01:26:12,863 --> 01:26:15,692 It was really cool, like I'd never, nobody... 981 01:26:15,735 --> 01:26:18,434 I've never talked to anybody who even attempted that before. 982 01:26:18,477 --> 01:26:22,089 I was like, "Uh, what?" 983 01:26:22,133 --> 01:26:24,483 My expectations going into the day were that 984 01:26:24,527 --> 01:26:26,485 "There's no way that we're going to be able to make this happen." 985 01:26:26,529 --> 01:26:31,142 My expectations were, "We won't be able to do it." [laughs] 986 01:26:31,186 --> 01:26:36,626 I think my biggest stress was I really expected my baby to come early. 987 01:26:36,669 --> 01:26:41,544 And the actors really blew me away in that we would do a take and I would just sit there 988 01:26:41,587 --> 01:26:43,894 and be like they did the entire scene, top to bottom. 989 01:26:43,937 --> 01:26:46,462 And then, uh, and then we did it. 990 01:26:46,505 --> 01:26:49,987 And I think it was incredible because I really expected it to be a shit show. 991 01:26:50,030 --> 01:26:53,382 It totally like shaped my perspective of possibilities. 992 01:26:53,425 --> 01:26:54,687 It gave me the confidence to say like, 993 01:26:54,731 --> 01:26:58,256 "Okay, so it is possible to produce feature film, 994 01:26:58,300 --> 01:27:02,086 cinematic quality storytelling on a very limited timeframe." 995 01:27:02,129 --> 01:27:04,131 The energy was super positive. 996 01:27:04,175 --> 01:27:07,265 The story needed to be told and so it had this urgency. 997 01:27:07,309 --> 01:27:11,138 And so that's where the idea came from, like the story needs to be told ASAP. 998 01:27:11,182 --> 01:27:12,792 We don't have three years. 999 01:27:12,836 --> 01:27:15,055 [interviewer] Uh, last question. Are you ready for the sequel? 1000 01:27:15,491 --> 01:27:16,492 No. 1001 01:27:16,535 --> 01:27:20,060 [laughing] 1002 01:27:20,104 --> 01:27:22,889 Especially when I can rely on those other three women. 1003 01:27:22,933 --> 01:27:25,327 [laughs] I just had a baby. 1004 01:27:25,370 --> 01:27:29,026 And having to be such a female led thing is really... 1005 01:27:29,069 --> 01:27:32,334 it's just so like, it's just so nice. 1006 01:27:32,377 --> 01:27:36,860 We found that... that sisterhood, ultimately, you know. 1007 01:27:36,903 --> 01:27:38,775 And... and so at the... 1008 01:27:38,818 --> 01:27:41,212 You know, even when the cameras were off, it was just like, 1009 01:27:41,256 --> 01:27:42,996 "Okay, great, you guys want to go get food?" 1010 01:27:43,040 --> 01:27:44,607 Or, "Hey, you want a ride home?" 1011 01:27:44,650 --> 01:27:45,956 Or it was just... 1012 01:27:45,999 --> 01:27:49,568 We were actually sisters in the end of it all. 1013 01:27:51,396 --> 01:27:55,052 [ominous music playing] 70980

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.