All language subtitles for Murder.She.Wrote.S01E11.Capitol.Offense.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,418 --> 00:00:02,420 [Jessica] Tonight on Murder, She Wrote. 2 00:00:02,503 --> 00:00:03,421 He didn't die in bed. 3 00:00:03,504 --> 00:00:04,588 He was an alcoholic. 4 00:00:04,672 --> 00:00:06,632 I'm not a killer and I wasn't drunk. 5 00:00:06,716 --> 00:00:08,050 The governor's going to ask you 6 00:00:08,134 --> 00:00:10,594 -to fill the seat. -I'm not a politician. 7 00:00:10,720 --> 00:00:12,805 Which is precisely why you're the perfect choice. 8 00:00:12,888 --> 00:00:15,433 Harry's never denied knowing her, only killing her. 9 00:00:16,517 --> 00:00:18,269 -He could have been set up. -Not by me 10 00:00:18,477 --> 00:00:20,354 You're scum, Dickson, and so are you. 11 00:00:20,438 --> 00:00:22,148 Three nights ago, I spotted Marta 12 00:00:22,231 --> 00:00:23,274 coming out of the water gate. 13 00:00:23,357 --> 00:00:26,193 It's the amateurs who tend to get hurt. 14 00:00:32,074 --> 00:00:33,367 [lively instrumental music playing] 15 00:01:18,996 --> 00:01:19,830 [weary music playing] 16 00:01:32,968 --> 00:01:34,470 [Dan] I figure I got an obligation 17 00:01:35,262 --> 00:01:38,057 to everybody who voted for me, right, Harry? 18 00:01:38,182 --> 00:01:39,892 [Harry] Absolutely, Dan. Absolutely. 19 00:01:39,975 --> 00:01:42,436 A lot of these guys, they think a seat in congress 20 00:01:42,520 --> 00:01:43,646 is like a free ride... 21 00:01:44,730 --> 00:01:47,942 a great big cookie jar they can just dip their mitts into. 22 00:01:48,484 --> 00:01:50,277 So where's my old buddy Wendell Joyner? 23 00:01:50,611 --> 00:01:51,737 I thought he was coming. 24 00:01:51,987 --> 00:01:53,781 [Ray] He'll be here, Congressman. 25 00:01:54,240 --> 00:01:56,575 Meanwhile, Harry and I would like to talk to you 26 00:01:56,659 --> 00:01:58,536 about that Cannery Bill, huh? 27 00:01:58,786 --> 00:02:01,121 -Harry. -Come on. 28 00:02:02,456 --> 00:02:04,917 That's business, Mr. Dixon. We're here to party. 29 00:02:06,335 --> 00:02:09,171 [Dan] What time is it? And where is everybody? 30 00:02:09,421 --> 00:02:11,048 [Ray] Well, we wanted to keep the group small. 31 00:02:11,131 --> 00:02:12,299 [shutter clicking] give us a chance to talk. 32 00:02:12,842 --> 00:02:16,095 -Talk? About what? -You need a refill, Dan. 33 00:02:16,512 --> 00:02:19,056 Marta, why don't you fill up the congressman's glass? 34 00:02:19,223 --> 00:02:20,683 Good idea, Marta. 35 00:02:22,810 --> 00:02:24,645 Martini on the rocks, luscious. 36 00:02:24,812 --> 00:02:26,063 [whispers] I don't like this guy. 37 00:02:26,397 --> 00:02:28,148 Come on, Ray. He's on the committee. 38 00:02:28,232 --> 00:02:29,275 We need him. [knock on door] 39 00:02:30,401 --> 00:02:31,235 Betty. 40 00:02:33,737 --> 00:02:34,655 And another thing. 41 00:02:34,780 --> 00:02:36,407 Why did you tell him Joyner was coming? 42 00:02:36,490 --> 00:02:37,825 Joyner hates my guts. 43 00:02:38,325 --> 00:02:40,035 I know. It was the only way we could get him here. 44 00:02:42,788 --> 00:02:44,206 [Wendell] Pardon me, young lady. 45 00:02:47,418 --> 00:02:48,502 -Dan. -Wendell. 46 00:02:48,711 --> 00:02:50,629 Why are you so late? Where've you been? 47 00:02:50,713 --> 00:02:52,339 [Dan] We-we were wondering where you were. 48 00:02:52,464 --> 00:02:54,508 Congressman Joyner, how gracious of you 49 00:02:54,592 --> 00:02:55,801 to accept our invitation. 50 00:02:56,385 --> 00:02:57,261 Come on, Dan. 51 00:02:57,386 --> 00:02:59,430 Now surely, Congressman, you're not rushing off? 52 00:02:59,513 --> 00:03:00,514 You'll join us for a drink. 53 00:03:00,931 --> 00:03:03,058 Yeah, Wendell. The party's just started. 54 00:03:03,559 --> 00:03:05,769 Dan's right, Congressman. What'll I fix you? 55 00:03:07,313 --> 00:03:09,315 You couldn't leave him alone, could you, Dixon? 56 00:03:09,481 --> 00:03:13,110 You two rattlesnakes. You find a man's weakness-- 57 00:03:13,193 --> 00:03:15,029 -Wait a minute, Joyner-- -You're scum, Dixon! 58 00:03:15,112 --> 00:03:16,071 And so are you! 59 00:03:16,822 --> 00:03:18,449 Tomorrow I'm making a full report 60 00:03:18,532 --> 00:03:19,700 to the house ethics committee-- 61 00:03:19,783 --> 00:03:22,369 -You try it! -With great pleasure! 62 00:03:23,329 --> 00:03:24,830 It's about time somebody stood-- 63 00:03:24,914 --> 00:03:25,831 [dramatic music playing] 64 00:03:26,665 --> 00:03:27,499 Wendell. 65 00:03:28,000 --> 00:03:29,043 [grunts] What's, 66 00:03:29,126 --> 00:03:29,960 what's the matter with him? 67 00:03:32,463 --> 00:03:34,506 [Harry] Congressman? Get him up on the sofa. 68 00:03:34,757 --> 00:03:37,384 No! Don't move him! Call an ambulance! 69 00:03:37,468 --> 00:03:39,094 [shutter clicking] [Harry] No. No. No ambulance. 70 00:03:39,720 --> 00:03:40,763 [Harry] No ambulance. 71 00:03:43,140 --> 00:03:44,058 [light music playing] 72 00:03:50,856 --> 00:03:52,650 [Jessica] No bother at all, Eleanor. 73 00:03:52,733 --> 00:03:55,778 Voter registration is a lot more important than my lunch. 74 00:03:57,154 --> 00:03:58,113 [doorbell rings] Oh, 75 00:03:58,197 --> 00:03:59,239 there's somebody at the door. 76 00:03:59,615 --> 00:04:01,200 I've got to go. I'll see you at 12:00. 77 00:04:06,205 --> 00:04:07,456 [Harold] Mrs. Fletcher? Yes? 78 00:04:07,748 --> 00:04:08,749 I'm Harold DeWitt. 79 00:04:09,208 --> 00:04:10,167 I'm an aide to the governor, 80 00:04:10,250 --> 00:04:12,169 and I'm here on a matter of great urgency. 81 00:04:16,048 --> 00:04:17,967 Dead? I can't believe it. 82 00:04:18,634 --> 00:04:21,178 Congressman Joyner had a serious heart problem. 83 00:04:21,553 --> 00:04:23,472 It's the reason he'd decided to retire. 84 00:04:24,264 --> 00:04:27,017 His housekeeper found him in his bed early this morning. 85 00:04:27,643 --> 00:04:28,978 The news hasn't been released yet. 86 00:04:29,061 --> 00:04:30,062 Except to me. 87 00:04:31,271 --> 00:04:34,650 As you know, the party's two most qualified candidates 88 00:04:34,733 --> 00:04:36,110 are competing in the primary. 89 00:04:36,443 --> 00:04:37,861 Oh, yes. I've been working 90 00:04:37,945 --> 00:04:39,446 with the voter registration committee. 91 00:04:40,280 --> 00:04:41,657 Well, normally, the governor would appoint 92 00:04:41,740 --> 00:04:43,826 our party's nominee to fill the vacant seat, 93 00:04:44,743 --> 00:04:47,830 but we won't know who that is for another six weeks at least. 94 00:04:48,664 --> 00:04:50,374 That's why the governor is going to ask you 95 00:04:50,457 --> 00:04:53,335 to fill the seat, on an interim basis, of course. 96 00:04:53,460 --> 00:04:56,547 Me? Oh, don't be silly. 97 00:04:57,006 --> 00:04:58,382 I'm not a politician. 98 00:04:58,507 --> 00:05:00,843 Which is precisely why you're the perfect choice. 99 00:05:01,635 --> 00:05:03,220 You have no political ambitions, 100 00:05:03,762 --> 00:05:05,347 you're nationally known, 101 00:05:05,764 --> 00:05:07,558 and your integrity is not in question. 102 00:05:08,809 --> 00:05:09,727 Mrs. Fletcher, 103 00:05:10,602 --> 00:05:12,855 several important pieces of legislation 104 00:05:12,938 --> 00:05:14,982 are going to be considered in the next few weeks. 105 00:05:15,774 --> 00:05:17,943 Maine's interests must be represented. 106 00:05:19,361 --> 00:05:21,071 I don't know what to say. 107 00:05:22,031 --> 00:05:23,032 Say yes. 108 00:05:23,991 --> 00:05:27,202 Your State needs you, if only for a few weeks. 109 00:05:27,494 --> 00:05:28,370 [bright music playing] 110 00:05:34,001 --> 00:05:34,960 [phone rings] 111 00:05:37,212 --> 00:05:40,340 [Diana] This is Diana Simms. Oh, yes, Mr. Speaker. 112 00:05:40,799 --> 00:05:43,385 No, I'm sorry. Mrs. Fletcher hasn't arrived yet. 113 00:05:44,178 --> 00:05:45,262 She's being met at the airport 114 00:05:45,345 --> 00:05:47,514 by our media liaison officer, Joe Blinn. 115 00:05:48,182 --> 00:05:50,434 [Jessica] I have gotten red-carpet treatment before, 116 00:05:50,517 --> 00:05:52,936 Mr. Blinn, but, uh, ooh, nothing like this. 117 00:05:53,062 --> 00:05:53,979 [Joe] Well, you better get used to it. 118 00:05:54,063 --> 00:05:55,439 And, please, uh, call me Joe. 119 00:05:56,106 --> 00:05:58,233 We've, uh, checked you into a suite at the Embassy Towers. 120 00:05:58,317 --> 00:06:00,152 If you want something fancier, let me know. 121 00:06:00,527 --> 00:06:02,112 Oh, I'm sure that'll be fine. 122 00:06:02,279 --> 00:06:04,698 My job is to get your name in the papers, Mrs. Fletcher, 123 00:06:04,865 --> 00:06:06,825 or to keep it out, whatever you prefer. 124 00:06:07,910 --> 00:06:09,495 You've inherited a crackerjack staff 125 00:06:09,578 --> 00:06:10,621 from congressman Joyner. 126 00:06:10,871 --> 00:06:13,290 So your biggest problem should be deciding where to have lunch. 127 00:06:14,333 --> 00:06:17,252 Joe, even though I'll only be here for a few weeks, 128 00:06:17,544 --> 00:06:20,714 I intend doing this job to the very best of my ability. 129 00:06:20,798 --> 00:06:23,133 -I am sure you will. -We'll get along just fine 130 00:06:23,217 --> 00:06:26,804 if you try to remember that I'm not your addlepated 131 00:06:26,887 --> 00:06:28,972 great-aunt from east nowhere. 132 00:06:31,100 --> 00:06:32,059 Whoops. 133 00:06:32,768 --> 00:06:35,395 I'm sorry, Mrs. Fletcher. Let me start again. 134 00:06:36,855 --> 00:06:39,108 Whatever I can do for you, consider it done. 135 00:06:39,191 --> 00:06:40,025 Thank you. 136 00:06:40,859 --> 00:06:41,735 [cheerful music plays] 137 00:06:43,654 --> 00:06:44,530 [light music playing] 138 00:06:55,916 --> 00:06:57,709 My goodness, this is impressive. 139 00:06:57,793 --> 00:06:58,710 Yes, it is, isn't it? 140 00:06:59,461 --> 00:07:01,380 Wait till the first time you step foot on the house floor. 141 00:07:01,588 --> 00:07:02,548 It'll knock you over. 142 00:07:05,759 --> 00:07:06,635 [Dan] Mrs. Fletcher. 143 00:07:08,053 --> 00:07:09,972 Dan Keppner, Mrs. Fletcher. 144 00:07:10,347 --> 00:07:11,640 We share a couple of committees. 145 00:07:11,723 --> 00:07:12,766 Oh, how do you do? 146 00:07:13,350 --> 00:07:15,102 Congressman Joyner was my friend. 147 00:07:15,644 --> 00:07:16,687 His death was tragic. 148 00:07:17,146 --> 00:07:18,272 I agree, Mr. Keppner. 149 00:07:18,689 --> 00:07:21,358 Look, uh, I'd like to drop by later. 150 00:07:21,984 --> 00:07:23,235 There are several important matters 151 00:07:23,318 --> 00:07:24,403 that I'd like to discuss, 152 00:07:24,611 --> 00:07:26,321 particularly the Maine Cannery Bill. 153 00:07:26,446 --> 00:07:28,824 Oh, yes, of course. Well, I'm so glad we met. 154 00:07:29,116 --> 00:07:29,950 My pleasure. 155 00:07:32,578 --> 00:07:33,579 What a nice man. 156 00:07:34,079 --> 00:07:35,831 -Where's he from? -East nowhere? 157 00:07:37,124 --> 00:07:37,958 Diana. 158 00:07:38,041 --> 00:07:41,461 Oh, Mrs. Fletcher, welcome. Diana Simms. 159 00:07:41,545 --> 00:07:44,298 -Oh, how do you do, miss Simms? -Diana's your AA. 160 00:07:44,506 --> 00:07:46,133 -My what? -Administrative assistant. 161 00:07:46,216 --> 00:07:47,926 Right-hand gal. Indispensable. 162 00:07:48,343 --> 00:07:49,803 I'd introduce you to the rest of the staff, 163 00:07:49,887 --> 00:07:51,513 but as you can see, it's lunch time. 164 00:07:51,722 --> 00:07:55,517 Oh, speaking of which, I am off. Uh, be back around two-ish. 165 00:07:55,601 --> 00:07:57,060 -Now, thanks for the lift, Joe. -Sure. 166 00:07:57,477 --> 00:07:58,770 Let me show you your office. 167 00:08:06,945 --> 00:08:08,822 Oh, this is nice. 168 00:08:09,740 --> 00:08:12,075 Oh, yes, very nice indeed. 169 00:08:13,076 --> 00:08:16,413 Mrs. Fletcher, my resignation is already on your desk. 170 00:08:16,496 --> 00:08:18,582 But I want you to know that I'm prepared to work closely 171 00:08:18,665 --> 00:08:19,875 with your incoming staff. 172 00:08:19,958 --> 00:08:22,169 My what? But I don't have an incoming staff. 173 00:08:23,295 --> 00:08:25,714 It's customary for a congressperson 174 00:08:25,797 --> 00:08:27,841 to appoint his or her own people. 175 00:08:28,550 --> 00:08:30,344 Diana, don't you like your job? 176 00:08:31,553 --> 00:08:33,764 -Of course. -Well, in that case, 177 00:08:34,223 --> 00:08:37,351 Congressman Joyner's staff will do me just fine. 178 00:08:42,606 --> 00:08:44,524 [knock on door] [Jessica] Yes? 179 00:08:46,151 --> 00:08:47,569 -Mrs. Fletcher? -Yes. 180 00:08:48,320 --> 00:08:51,114 Harry Parmel, an attorney by trade. 181 00:08:51,323 --> 00:08:52,950 By choice, an acknowledged expert 182 00:08:53,033 --> 00:08:54,785 on this city's finest restaurants. 183 00:08:54,993 --> 00:08:57,788 Would you do me the honor of joining me for lunch? 184 00:08:57,955 --> 00:08:58,997 Why, thank you. Uh... 185 00:09:02,501 --> 00:09:06,088 You're very kind, Mr. Parmel, but I ate on the plane. 186 00:09:06,255 --> 00:09:07,798 Uh, perhaps another time. 187 00:09:08,090 --> 00:09:09,258 At your convenience, dear lady. 188 00:09:09,341 --> 00:09:10,801 I look forward to the opportunity 189 00:09:11,218 --> 00:09:13,845 of working with you closely whenever I'm needed. 190 00:09:14,221 --> 00:09:15,055 May I? 191 00:09:15,722 --> 00:09:16,807 Thank you. [Harry] Thank you. 192 00:09:17,641 --> 00:09:18,475 Diana. 193 00:09:23,438 --> 00:09:24,731 And what was that? 194 00:09:25,774 --> 00:09:28,277 Harry is a lobbyist for Pendrake Foods. 195 00:09:28,443 --> 00:09:30,028 To Harry, "working closely" 196 00:09:30,112 --> 00:09:32,072 translates to wining and dining 197 00:09:32,155 --> 00:09:34,449 and doling out dollars to get you to vote his way. 198 00:09:34,908 --> 00:09:37,160 -The opening salvo? -Mm-hmm. 199 00:09:37,327 --> 00:09:38,829 Most lobbyists are good people. 200 00:09:38,912 --> 00:09:39,997 They know the rules. 201 00:09:40,247 --> 00:09:43,166 Harry not only breaks the rules, he's never heard of them. 202 00:09:43,500 --> 00:09:47,170 I can see that I am going to need a fast education. 203 00:09:49,756 --> 00:09:51,383 [Joe] Mrs. Fletcher, I must tell you that I enjoyed 204 00:09:51,466 --> 00:09:53,802 -your last book very much. -Oh, I'm so glad. 205 00:09:53,885 --> 00:09:54,720 When's the next one? 206 00:09:54,803 --> 00:09:57,097 Well, we hope to have it out in about three months. 207 00:09:57,180 --> 00:09:58,098 Oh, I can't wait. 208 00:09:59,683 --> 00:10:00,600 -May I help you? -Yes. 209 00:10:00,684 --> 00:10:03,770 This is Mrs. Fletcher, 2560. Oh yes, Mrs. Fletcher. 210 00:10:03,854 --> 00:10:05,522 -So nice to have you with us. -Thank you. 211 00:10:05,605 --> 00:10:06,982 Your luggage is already up in your room. 212 00:10:07,232 --> 00:10:08,608 -Oh, good. -I'll get your key. 213 00:10:08,692 --> 00:10:09,526 Hm-mmm. 214 00:10:09,985 --> 00:10:11,278 Well, if you don't need me anymore... 215 00:10:11,570 --> 00:10:13,447 -No, you run along, Joe. -Got a heavy date. 216 00:10:13,530 --> 00:10:14,698 The lady from the SCC. 217 00:10:14,948 --> 00:10:16,533 Ah, ears like an elephant. 218 00:10:17,367 --> 00:10:19,286 Last time she dropped a stock tip on me, 219 00:10:19,369 --> 00:10:21,913 I just about cornered the entire sports car market. 220 00:10:21,997 --> 00:10:24,541 Hmm. Doesn't sound very honest to me. 221 00:10:24,624 --> 00:10:25,792 In this city, that is a word 222 00:10:25,876 --> 00:10:27,669 for which there is no clear definition. 223 00:10:28,086 --> 00:10:29,046 Well, good night. 224 00:10:29,671 --> 00:10:30,505 Well, I'll see you tomorrow. 225 00:10:30,589 --> 00:10:31,423 -And thanks. -And thank you. 226 00:10:31,506 --> 00:10:32,341 [bell rings] 227 00:10:34,092 --> 00:10:36,053 [lady] Show Mrs. Fletcher to her room, please. 228 00:10:36,303 --> 00:10:37,220 [Jessica] Thank you. 229 00:10:37,596 --> 00:10:38,430 [car hooters honking] 230 00:10:48,815 --> 00:10:49,691 [coins clinking] 231 00:10:52,611 --> 00:10:53,570 [phone rings] 232 00:10:58,367 --> 00:11:01,328 -Yes? -Mrs. Fletcher? Dan Keppner. 233 00:11:01,411 --> 00:11:02,579 We met today in the hall. 234 00:11:02,871 --> 00:11:05,457 -Oh, yes. -Sorry if I woke you, but... 235 00:11:06,333 --> 00:11:08,960 Look, uhm, there's something I have to talk to you about. 236 00:11:09,753 --> 00:11:13,465 Uh, well, uh, actually, Mr. Keppner, I-I'm in bed. 237 00:11:13,548 --> 00:11:16,259 I'm awfully tired. Could it wait until tomorrow morning? 238 00:11:16,927 --> 00:11:18,720 Tomorrow? Sure. 239 00:11:19,513 --> 00:11:21,306 How about breakfast at your hotel? 240 00:11:21,807 --> 00:11:24,059 -Say 8:00? -I'll see you then. 241 00:11:30,357 --> 00:11:31,274 [car hooter honks] 242 00:11:33,610 --> 00:11:34,611 Hey, cabbie? 243 00:11:37,989 --> 00:11:39,991 [Marta] Congressman? Sorry, honey, not tonight. 244 00:11:40,075 --> 00:11:42,619 Mr. Keppner, it's Marta Craig. 245 00:11:43,036 --> 00:11:44,371 Remember me? From the party? 246 00:11:45,080 --> 00:11:46,915 Sure. Marta, how are you? 247 00:11:47,582 --> 00:11:50,001 I'm not so good. I'm scared. 248 00:11:50,669 --> 00:11:51,545 About what? 249 00:11:52,129 --> 00:11:53,422 You know about what. 250 00:11:54,089 --> 00:11:56,216 The other night, moving the body? 251 00:11:56,967 --> 00:11:59,177 -Sorry, I-- -Hey, Congressman. 252 00:11:59,928 --> 00:12:02,305 I was there, remember? 253 00:12:02,931 --> 00:12:03,765 [sinister music playing] 254 00:12:14,609 --> 00:12:15,485 [bright music playing] 255 00:12:37,466 --> 00:12:38,425 Excuse me. 256 00:12:39,593 --> 00:12:42,721 May I ask who you are and why you are following me? 257 00:12:43,388 --> 00:12:46,433 Detective Lieutenant Avery Mendelsohn, Mrs. Fletcher. 258 00:12:46,892 --> 00:12:48,602 And I am following you in the hopes of 259 00:12:48,935 --> 00:12:50,061 maybe finding out 260 00:12:50,145 --> 00:12:52,647 who the hell killed Congressman Wendell Joyner. 261 00:13:00,405 --> 00:13:02,657 So, maybe I'm wrong. Maybe he wasn't murdered. 262 00:13:03,200 --> 00:13:05,327 The coroner says cause of death was a heart attack. 263 00:13:06,119 --> 00:13:07,329 But let me also tell you this. 264 00:13:07,871 --> 00:13:11,124 He didn't die in bed. Somebody moved his body. 265 00:13:11,875 --> 00:13:14,753 And when people move bodies, I ask myself why. 266 00:13:16,213 --> 00:13:18,298 Well, I'm sorry, lieutenant, but I was in Maine 267 00:13:18,381 --> 00:13:20,008 -when the congressman died. -Oh, no. Don't misunderstand. 268 00:13:20,217 --> 00:13:22,010 Not for one minute would I suggest 269 00:13:22,093 --> 00:13:23,512 that you are in any way involved. 270 00:13:24,012 --> 00:13:25,180 Thank you. [groans] 271 00:13:25,722 --> 00:13:27,557 -Oh, are you all right? -No. No, no. No. 272 00:13:27,641 --> 00:13:28,892 It's, it's just a back pain. 273 00:13:28,975 --> 00:13:32,354 It's nothing serious. It's, uh, it's chronic. 274 00:13:33,730 --> 00:13:35,440 My sister Rachel has the same thing. 275 00:13:37,150 --> 00:13:38,944 Ah, you get a little old, get a little heavy, 276 00:13:40,237 --> 00:13:41,321 you begin to expect it. 277 00:13:43,823 --> 00:13:47,661 Bad feet, bad back... Runs in the family. 278 00:13:53,208 --> 00:13:55,377 My father, now there was a man with pain. 279 00:13:56,127 --> 00:13:57,420 I am very sorry. 280 00:13:58,046 --> 00:13:59,256 Lieutenant-- [stomach growling] 281 00:14:00,757 --> 00:14:03,802 [Avery] Ha. My stomach's acting up too. 282 00:14:05,262 --> 00:14:06,930 Maybe I'm making somethin' out of nothin'. 283 00:14:07,889 --> 00:14:09,641 When my gut starts to growl, 284 00:14:10,267 --> 00:14:13,186 it's a sure sign there's a fox loose in the China shop. 285 00:14:13,770 --> 00:14:14,646 [silly music plays] 286 00:14:21,861 --> 00:14:22,821 [sinister music playing] 287 00:14:30,078 --> 00:14:31,913 What the hell? Hey! 288 00:14:39,045 --> 00:14:40,922 Hey, my wallet! 289 00:14:41,256 --> 00:14:42,132 [dramatic music playing] 290 00:14:42,924 --> 00:14:43,800 [horn honking] 291 00:14:46,261 --> 00:14:47,178 [cop] Watch him. 292 00:14:48,763 --> 00:14:49,681 Charlie, hold it! 293 00:14:51,558 --> 00:14:52,434 That's the guy! 294 00:14:56,146 --> 00:14:58,398 So, Congressman, are these yours? 295 00:14:58,690 --> 00:15:00,275 That's my jacket and my wallet. 296 00:15:00,567 --> 00:15:01,401 Where did you find them? 297 00:15:01,484 --> 00:15:04,404 What about this key? We found this in your jacket. 298 00:15:05,322 --> 00:15:06,740 -It's not mine. -That's right. 299 00:15:06,865 --> 00:15:09,075 It belongs to a woman named Marta Craig. 300 00:15:09,826 --> 00:15:11,661 It did. She's dead. 301 00:15:12,704 --> 00:15:14,372 -What? -Beaten to death 302 00:15:14,706 --> 00:15:16,541 in her apartment sometime last evening. 303 00:15:17,292 --> 00:15:19,628 Cheekbone crushed, jaw broken, nose splattered. 304 00:15:19,711 --> 00:15:21,379 -Not a pretty sight. -Hey, wait a minute-- 305 00:15:21,463 --> 00:15:23,673 We found your jacket draped over a chair. 306 00:15:24,174 --> 00:15:26,593 And considering the condition of your hands, 307 00:15:26,926 --> 00:15:28,303 I think you have a few questions to answer. 308 00:15:31,765 --> 00:15:33,183 [Diana] Uh, the bill would permit the construction 309 00:15:33,266 --> 00:15:35,894 of a fish cannery on McHenry's Point. 310 00:15:36,353 --> 00:15:39,356 I believe that's only a few miles from Cabot Cove. 311 00:15:39,648 --> 00:15:42,108 Oh, yes. I read up on it last night. 312 00:15:42,192 --> 00:15:44,027 It's a very complicated issue. 313 00:15:44,653 --> 00:15:46,529 It's a classic case of business interests 314 00:15:46,613 --> 00:15:48,031 versus the environmentalists'. 315 00:15:49,407 --> 00:15:52,911 Congressman Joyner was going to vote against the measure. 316 00:15:53,870 --> 00:15:55,747 Well, I may, too, Diana, 317 00:15:56,790 --> 00:15:58,708 after I've sifted through the testimony 318 00:15:58,792 --> 00:16:00,877 and had a chance to make up my own mind. 319 00:16:02,796 --> 00:16:03,713 Of course. 320 00:16:05,131 --> 00:16:07,759 Diana, I'm sorry, but I have to ask you something. 321 00:16:09,052 --> 00:16:11,179 [Jessica] The police talked to me this morning. 322 00:16:11,846 --> 00:16:16,017 They think that congressman Joyner did not die in his bed. 323 00:16:16,393 --> 00:16:17,227 What? 324 00:16:17,310 --> 00:16:19,145 [Jessica] They say that he died elsewhere 325 00:16:19,688 --> 00:16:21,356 and that his body was moved. 326 00:16:22,107 --> 00:16:23,483 Mrs. Fletcher, that's awful. 327 00:16:24,109 --> 00:16:28,822 Now, someone is trying very hard to muddy some waters. 328 00:16:30,407 --> 00:16:33,952 Diana, where was he supposed to be that night? 329 00:16:34,911 --> 00:16:36,162 Where he was every night. 330 00:16:37,080 --> 00:16:39,290 He didn't care much for Washington nightlife. 331 00:16:41,835 --> 00:16:42,961 Yes, just what I thought. 332 00:16:43,628 --> 00:16:45,588 He had nothing scheduled on the 12th. 333 00:16:46,131 --> 00:16:48,133 [Diana gasps] Wait a minute. There was one thing. 334 00:16:49,092 --> 00:16:51,553 Harry Parmel invited him to a party that evening. 335 00:16:52,470 --> 00:16:53,346 Harry Parmel? 336 00:16:53,680 --> 00:16:55,557 The unctuous gentleman bearing roses. 337 00:16:55,890 --> 00:16:56,725 Right. 338 00:16:56,975 --> 00:16:58,601 Only congressman Joyner turned him down. 339 00:17:00,437 --> 00:17:01,521 We're due at a committee meeting. 340 00:17:07,652 --> 00:17:08,820 [Thor] Excuse me, Mrs. Fletcher? 341 00:17:09,654 --> 00:17:10,488 I'm Thor Danziger. 342 00:17:10,572 --> 00:17:11,990 I'm with the Ecological Foundation. 343 00:17:12,157 --> 00:17:13,199 Oh, how do you do? 344 00:17:13,366 --> 00:17:15,118 I wonder if I could spare a few moments of your time 345 00:17:15,201 --> 00:17:16,119 to take a look at these papers? 346 00:17:16,202 --> 00:17:17,245 They have to do with the Cannery Bill. 347 00:17:17,328 --> 00:17:18,496 We're late, Mr. Danziger. 348 00:17:18,580 --> 00:17:20,665 Look, miss Simms, I just want a couple of minutes of her time. 349 00:17:20,749 --> 00:17:22,584 Your position is already on the record. 350 00:17:22,667 --> 00:17:24,294 Would you excuse us, please? 351 00:17:24,586 --> 00:17:25,545 Nice to meet you. 352 00:17:27,881 --> 00:17:29,924 Diana, weren't we rather rude to that young man? 353 00:17:30,175 --> 00:17:31,593 They had their chance last week. 354 00:17:33,136 --> 00:17:34,971 May I have your attention, please? 355 00:17:36,222 --> 00:17:39,225 Before we start, the Chair wishes to welcome 356 00:17:39,309 --> 00:17:42,562 the distinguished congresswoman from the State of Maine. 357 00:17:43,313 --> 00:17:44,314 Thank you very much. 358 00:17:45,023 --> 00:17:46,024 One moment, please. 359 00:17:47,358 --> 00:17:49,402 Congressman Keppner was supposed to meet me 360 00:17:49,486 --> 00:17:52,030 for breakfast this morning to talk about this bill. 361 00:17:52,572 --> 00:17:55,158 -I don't suppose he called you? -I haven't heard from him. 362 00:17:56,159 --> 00:17:59,037 Mr. Dixon, are you ready? 363 00:17:59,954 --> 00:18:01,039 Yes. Thank you, Sir. 364 00:18:02,999 --> 00:18:06,461 Mr. Chairman, distinguished representatives, guests. 365 00:18:07,253 --> 00:18:08,379 My name is Raymond Dixon. 366 00:18:08,463 --> 00:18:10,840 I am Vice President in charge of operations 367 00:18:10,924 --> 00:18:12,383 for Pendrake Foods, 368 00:18:12,842 --> 00:18:14,677 a nationally known firm involved in 369 00:18:14,761 --> 00:18:16,846 -the packaging of food stuffs. -Why is he reading his speech? 370 00:18:17,388 --> 00:18:18,515 He's testifying. 371 00:18:19,474 --> 00:18:21,476 I know. But if it's all written out, 372 00:18:21,559 --> 00:18:23,728 why are we wasting each other's time? 373 00:18:24,521 --> 00:18:26,648 That's the way we do things here in congress. 374 00:18:27,982 --> 00:18:28,817 Oh. 375 00:18:31,402 --> 00:18:33,696 -I don't know any Kaye Sheppard. -She's only the empress 376 00:18:33,780 --> 00:18:37,283 of Washington gossip syndicated in 98 newspapers. 377 00:18:37,367 --> 00:18:38,910 Now, believe me. Look, Mrs. Fletcher, 378 00:18:39,244 --> 00:18:41,329 you're gonna get good exposure and a great lunch. 379 00:18:41,412 --> 00:18:43,456 But I don't need exposure, Joe. 380 00:18:43,540 --> 00:18:45,583 And I know I don't need a great lunch. 381 00:18:45,667 --> 00:18:47,043 -But if you just-- -I'm sorry. 382 00:18:47,126 --> 00:18:49,879 I know that you mean well, but just now I don't have 383 00:18:49,963 --> 00:18:53,091 the time. You have lunch with miss Sheppard. 384 00:18:53,466 --> 00:18:55,385 Sure, then afterwards, I'll drop in on the president 385 00:18:55,468 --> 00:18:56,427 for afternoon tea. 386 00:18:57,804 --> 00:18:58,930 I'm gonna keep trying. 387 00:19:00,807 --> 00:19:01,683 Lieutenant. 388 00:19:02,809 --> 00:19:04,519 Oh, you'll excuse me. They said it was okay 389 00:19:04,602 --> 00:19:06,563 -for me to wait in here. -Oh, of course, but, uh-- 390 00:19:06,646 --> 00:19:08,815 You didn't tell me you were meeting congressman Keppner 391 00:19:08,898 --> 00:19:11,359 -for breakfast. -You didn't ask. 392 00:19:11,860 --> 00:19:14,404 Anyway, I overslept, and he never showed up. 393 00:19:15,196 --> 00:19:16,072 Well, that's right. 394 00:19:16,155 --> 00:19:18,074 We're holding him on suspicion of murder. 395 00:19:18,575 --> 00:19:20,243 -What? -We've got the evidence, 396 00:19:20,910 --> 00:19:22,078 and I should book him, but... 397 00:19:23,079 --> 00:19:25,373 But you're having, uh, trouble with your stomach. 398 00:19:25,707 --> 00:19:26,791 Also my feet. 399 00:19:27,166 --> 00:19:29,294 See, my gut tells me there's trouble, 400 00:19:29,502 --> 00:19:30,837 but when my feet hurt, it's a, 401 00:19:31,296 --> 00:19:32,630 it's a sign that things are not... 402 00:19:33,882 --> 00:19:36,593 exactly kosher. You got a minute? 403 00:19:37,176 --> 00:19:39,095 It was dumb to move Wendell's body, 404 00:19:39,178 --> 00:19:40,805 but I was too drunk to think straight. 405 00:19:42,724 --> 00:19:45,101 That's why I wanted to talk to you this morning, 406 00:19:45,184 --> 00:19:46,895 Mrs. Fletcher, to tell you what happened. 407 00:19:48,229 --> 00:19:51,524 But how does moving the body involve the dead girl? 408 00:19:51,774 --> 00:19:52,817 Marta was at the party. 409 00:19:53,818 --> 00:19:58,072 Last night, I'd ducked into some bar to call you. 410 00:19:58,239 --> 00:20:00,033 I don't remember which one. 411 00:20:01,200 --> 00:20:02,952 And when I came out, there she was. 412 00:20:03,703 --> 00:20:05,830 She showed me this picture she'd taken of me... 413 00:20:07,081 --> 00:20:08,291 and Parmel and Dixon... 414 00:20:09,626 --> 00:20:12,295 with the congressman dead on the floor of Dixon's penthouse. 415 00:20:13,087 --> 00:20:15,506 [Dan] I was scared. So I went with her to her place. 416 00:20:16,341 --> 00:20:17,550 I remember having a drink... 417 00:20:19,344 --> 00:20:20,303 ginger ale. 418 00:20:20,929 --> 00:20:22,639 Why did you have the key of her apartment? 419 00:20:22,889 --> 00:20:25,433 That was planted on my jacket. I never saw it before. 420 00:20:25,558 --> 00:20:27,435 That still doesn't explain the blood and makeup 421 00:20:27,518 --> 00:20:30,146 on your shirt and the scrapes and bruises on your hands. 422 00:20:30,229 --> 00:20:32,899 I didn't kill her! I swear to God! 423 00:20:36,152 --> 00:20:39,322 Mrs. Fletcher, I'm not a killer, and I wasn't drunk... 424 00:20:40,114 --> 00:20:41,824 as God is my witness. 425 00:20:41,908 --> 00:20:42,825 [sinister music playing] 426 00:20:44,035 --> 00:20:45,078 You've gotta believe me. 427 00:21:01,094 --> 00:21:04,180 I'm sorry, Mrs. Fletcher. I told you it wasn't pretty. 428 00:21:07,183 --> 00:21:11,521 Lieutenant, Congressman Keppner did not kill that woman. 429 00:21:11,854 --> 00:21:14,107 Oh, so now you're telling me I know what I don't know. 430 00:21:15,066 --> 00:21:17,318 If Mr. Keppner had beaten that woman, 431 00:21:17,402 --> 00:21:20,405 he would have spattered blood all over his shirt. 432 00:21:20,863 --> 00:21:22,115 In case you didn't notice, Mrs. Fletcher, 433 00:21:22,198 --> 00:21:25,201 there was both blood and makeup on the front of his shirt. 434 00:21:25,326 --> 00:21:29,080 Some, but not much, and no makeup on his hands. 435 00:21:29,956 --> 00:21:32,792 Now, if he had hit that woman that severely, 436 00:21:33,334 --> 00:21:35,503 his hands would have shown not only blood 437 00:21:35,586 --> 00:21:36,879 but makeup as well. 438 00:21:38,715 --> 00:21:39,674 I noticed that. 439 00:21:40,258 --> 00:21:41,884 Lieutenant, if you believe his story, 440 00:21:41,968 --> 00:21:44,512 you have to believe that he was dragged unconscious 441 00:21:44,595 --> 00:21:46,848 from that apartment and dumped in that alley. 442 00:21:47,724 --> 00:21:49,100 Would you mind giving me your jacket? 443 00:21:50,018 --> 00:21:51,352 -What? -Your jacket. 444 00:21:51,436 --> 00:21:52,562 Would you take it off, please? 445 00:21:54,772 --> 00:21:55,815 Okay. It's off. 446 00:21:57,108 --> 00:21:59,027 Now, assume that I am the killer. 447 00:21:59,694 --> 00:22:02,739 My hands are covered with Marta's blood and makeup. 448 00:22:03,239 --> 00:22:07,160 Now, I have to move an unconscious body. 449 00:22:07,660 --> 00:22:08,703 How would I do that? 450 00:22:12,498 --> 00:22:14,709 Traces of blood and makeup from the killer's hands. 451 00:22:15,293 --> 00:22:17,336 That's good, Mrs. Fletcher. Very good. 452 00:22:17,712 --> 00:22:19,005 Maybe you should have been a cop. 453 00:22:19,922 --> 00:22:22,091 I am a cop when I'm at the typewriter. 454 00:22:23,634 --> 00:22:24,927 You're not at your typewriter now. 455 00:22:26,763 --> 00:22:29,223 [Diana] Dan Keppner. It's unbelievable. 456 00:22:29,974 --> 00:22:33,770 He had his problems, sure. He was an alcoholic. 457 00:22:34,145 --> 00:22:36,397 But for six years, he'd been attending meetings, 458 00:22:36,481 --> 00:22:37,815 working the program. 459 00:22:38,316 --> 00:22:40,985 Well, then, a couple of months ago, he... 460 00:22:42,361 --> 00:22:44,030 Diana, I need to know. 461 00:22:47,617 --> 00:22:50,078 His wife left him. Took the kids to New York. 462 00:22:50,411 --> 00:22:51,454 He started drinking again. 463 00:22:51,537 --> 00:22:53,122 Wendell was trying to get him back on track. 464 00:22:53,873 --> 00:22:55,541 Mrs. Fletcher, I know Dan well enough to know 465 00:22:55,625 --> 00:22:58,127 he'd never hurt anyone, no matter what. 466 00:22:59,504 --> 00:23:01,464 Well, I'm glad to hear you say that, 467 00:23:01,798 --> 00:23:05,718 because he's been framed... and very clumsily too. 468 00:23:06,719 --> 00:23:09,305 [Jessica] Joe, you're an expert on this town. 469 00:23:09,555 --> 00:23:12,141 I want you to find out everything about Marta Craig. 470 00:23:12,225 --> 00:23:16,229 Who she was? Who she knew? Any ties that she might have had 471 00:23:16,312 --> 00:23:18,815 with Harry Parmel, Raymond Dixon-- 472 00:23:18,898 --> 00:23:19,899 Now wait a minute, Mrs. F. 473 00:23:19,982 --> 00:23:22,568 I'm a press agent. I'm not a-a detective. 474 00:23:22,944 --> 00:23:25,905 And you're also a bright and resourceful young man. 475 00:23:26,906 --> 00:23:28,491 [Jessica] That is what you told me. 476 00:23:29,992 --> 00:23:34,330 Hey. Well, all right. I'll see what I can do. 477 00:23:36,833 --> 00:23:37,834 [door clicks shut] 478 00:23:40,586 --> 00:23:41,796 [indistinct background talking] 479 00:23:48,427 --> 00:23:50,179 -Ray. -Harry. 480 00:23:51,681 --> 00:23:52,640 I'd ask you to join me, 481 00:23:52,723 --> 00:23:55,184 but I'm expecting Senator Wexler. 482 00:23:55,393 --> 00:23:56,477 I won't be staying, Ray. 483 00:23:56,936 --> 00:23:58,813 I don't think I like the edge in your voice. 484 00:23:58,896 --> 00:24:01,399 I want you to understand me. My job does not include murder 485 00:24:01,482 --> 00:24:03,276 before, during or after the fact. 486 00:24:03,776 --> 00:24:04,986 What are you talking about? 487 00:24:05,236 --> 00:24:07,488 One of my contacts on the District Police Force 488 00:24:08,072 --> 00:24:08,906 sent me this. 489 00:24:10,116 --> 00:24:12,118 "Marta Craig, murdered by Congressman Keppner." Hmm. 490 00:24:12,743 --> 00:24:14,871 She's dead all right. Whether Keppner did it... 491 00:24:15,705 --> 00:24:16,539 He could have been set up. 492 00:24:16,831 --> 00:24:17,832 Not by me. 493 00:24:18,040 --> 00:24:19,417 [Harry] After what happened the other night... 494 00:24:19,792 --> 00:24:21,502 some nasty temper you got, Ray. 495 00:24:21,878 --> 00:24:22,962 Always told you it was gonna get you 496 00:24:23,045 --> 00:24:24,213 in trouble one of these days. 497 00:24:24,755 --> 00:24:26,174 I don't have to answer to you, Harry. 498 00:24:26,465 --> 00:24:28,426 Maybe not, but you better pay attention to this. 499 00:24:28,843 --> 00:24:30,595 The first sign I'm getting dragged in to a murder, 500 00:24:30,678 --> 00:24:32,388 I protect myself, not you. 501 00:24:33,806 --> 00:24:34,724 [sinister music playing] 502 00:24:52,158 --> 00:24:53,034 Thor. 503 00:25:00,583 --> 00:25:01,459 What is it? 504 00:25:01,918 --> 00:25:03,502 I saw it on the news about Marta. 505 00:25:06,422 --> 00:25:07,340 What is it, Thor? 506 00:25:10,384 --> 00:25:11,385 These came in the mail. 507 00:25:17,683 --> 00:25:19,018 You showed me these photos last week. 508 00:25:19,101 --> 00:25:21,020 You told me they were faked and I believed you. 509 00:25:21,103 --> 00:25:22,480 They're a duplicate set, Diana. 510 00:25:23,606 --> 00:25:24,607 They came with this note. 511 00:25:27,026 --> 00:25:28,527 [Diana] "Stay away from Mrs. Fletcher. 512 00:25:28,611 --> 00:25:29,820 You won't be warned again!" 513 00:25:36,827 --> 00:25:39,205 [Jessica] Miss Craig certainly lived very well for a secretary. 514 00:25:39,455 --> 00:25:40,790 Maybe she put in overtime. 515 00:25:41,415 --> 00:25:44,585 So, Mrs. Fletcher, could you tell me what you expect to find? 516 00:25:45,002 --> 00:25:46,045 Well, maybe nothing. 517 00:25:46,921 --> 00:25:48,798 I didn't know the young lady, lieutenant. 518 00:25:49,840 --> 00:25:51,300 Just what was on your police report 519 00:25:51,425 --> 00:25:52,551 and that wasn't very much. 520 00:25:53,427 --> 00:25:55,846 You call two charges of extortion and blackmail 521 00:25:55,930 --> 00:25:56,847 not very much? 522 00:25:57,932 --> 00:26:00,518 [Avery sighs] I should've been a doctor. 523 00:26:01,686 --> 00:26:02,687 If I'd have been smart enough, 524 00:26:03,104 --> 00:26:04,397 I would have gone to medical school. 525 00:26:05,606 --> 00:26:06,983 It's a little late to, uh, 526 00:26:07,149 --> 00:26:08,859 second-guess that choice, isn't it? 527 00:26:09,318 --> 00:26:10,194 What choice? 528 00:26:10,528 --> 00:26:12,530 I said if I was smart. I wasn't smart. 529 00:26:13,239 --> 00:26:14,365 [Avery] C-plus average. 530 00:26:15,533 --> 00:26:17,326 [Avery sighs] Did I tell you I was the first cop 531 00:26:17,410 --> 00:26:18,244 in my family? 532 00:26:19,453 --> 00:26:21,122 [Avery] My two brothers are rabbis. 533 00:26:21,998 --> 00:26:23,708 My sister's a cantor in Baltimore. 534 00:26:25,251 --> 00:26:26,460 Ah, why should I complain? 535 00:26:26,961 --> 00:26:28,462 I could have gone to work for the phone company. 536 00:26:29,422 --> 00:26:31,257 [Avery] Ah, the phone company, that's security. 537 00:26:31,590 --> 00:26:33,801 [Avery sighs] Well, Mrs. Fletcher, 538 00:26:34,010 --> 00:26:36,262 I gotta get back to the office. You had enough? 539 00:26:36,554 --> 00:26:38,055 Oh, yes, quite enough, thank you. 540 00:26:38,806 --> 00:26:41,934 I wonder, could you drop me off at the library of congress? 541 00:26:42,018 --> 00:26:42,893 Why not? 542 00:26:44,353 --> 00:26:45,479 [Kaye] Mrs. Fletcher, 543 00:26:45,563 --> 00:26:47,148 how delightful you could join me. 544 00:26:47,231 --> 00:26:50,359 I could hardly refuse your urgent invitation, 545 00:26:50,443 --> 00:26:52,695 Mrs. Uh, or is it miss Sheppard? 546 00:26:53,112 --> 00:26:57,241 Miss. Permanently, irrevocably. Call me Kaye. 547 00:26:57,867 --> 00:26:59,410 [Kaye] This is Peanuts. 548 00:26:59,493 --> 00:27:01,746 Hmm. He was given to me 549 00:27:01,829 --> 00:27:03,956 by a former occupant of the White House. 550 00:27:04,665 --> 00:27:06,292 I defy you to guess which one. 551 00:27:07,543 --> 00:27:08,961 Oh, thank you, Richard. 552 00:27:10,171 --> 00:27:11,255 Come on, sweetie. [mumbling] 553 00:27:13,215 --> 00:27:16,719 [cat meows] Such a baby doll, yes. 554 00:27:17,470 --> 00:27:18,679 I shouldn't think they'd allow that. 555 00:27:20,264 --> 00:27:23,184 They don't. Want a drink? 556 00:27:24,226 --> 00:27:25,102 An iced tea. 557 00:27:27,063 --> 00:27:28,314 One more time on this one. 558 00:27:31,317 --> 00:27:34,528 Look, Jessica. I'm going to call you Jessica. 559 00:27:35,071 --> 00:27:37,114 The first thing you've got to learn about this town 560 00:27:37,198 --> 00:27:39,325 is that everyone responds to clout. 561 00:27:39,825 --> 00:27:41,243 When you've got it, use it. 562 00:27:41,619 --> 00:27:43,037 Well, in your note you said 563 00:27:43,120 --> 00:27:45,456 you had information about Marta Craig's killing. 564 00:27:46,165 --> 00:27:48,793 The second thing you learn is the fine art of back-scratching. 565 00:27:49,835 --> 00:27:52,046 I see. A trade-off? 566 00:27:52,505 --> 00:27:56,092 Hmm. You've been helping the cops with the Craig murder. 567 00:27:56,884 --> 00:28:00,304 My instinct tells me that you're going to help bust it open. 568 00:28:00,763 --> 00:28:02,264 Oh, that's very flattering, but... 569 00:28:02,348 --> 00:28:04,141 [Kaye] And when you do, I want an exclusive 570 00:28:04,225 --> 00:28:05,684 right from the horse's mouth. 571 00:28:06,727 --> 00:28:10,314 And in return, you'll pass along to me what? 572 00:28:11,190 --> 00:28:13,401 Information I couldn't give the police 573 00:28:13,484 --> 00:28:14,985 because of repercussions. 574 00:28:16,070 --> 00:28:17,696 I have to live in this town. You don't. 575 00:28:19,240 --> 00:28:20,116 Do we deal? 576 00:28:21,367 --> 00:28:22,326 I'm listening. 577 00:28:22,743 --> 00:28:24,578 [Kaye] My sources tell me that Marta was playing 578 00:28:24,662 --> 00:28:25,830 both sides of the street. 579 00:28:27,373 --> 00:28:28,457 Thank you, Richard. 580 00:28:31,127 --> 00:28:34,630 As I was saying, Jessica, this town is run by clout, 581 00:28:34,922 --> 00:28:37,508 and clout is fueled by information. 582 00:28:38,217 --> 00:28:39,927 Three nights ago, I spotted Marta 583 00:28:40,010 --> 00:28:41,262 coming out of the Watergate. 584 00:28:41,887 --> 00:28:42,888 She was upset. 585 00:28:44,223 --> 00:28:46,142 Suddenly Dixon came running out after her, 586 00:28:46,767 --> 00:28:48,144 grabbed her arm, they fought. 587 00:28:48,936 --> 00:28:51,021 About what? [Kaye] I wish I knew. 588 00:28:51,897 --> 00:28:53,899 I was in my car about a half-block away. 589 00:28:55,609 --> 00:28:56,777 But I can tell you this. 590 00:28:57,736 --> 00:29:00,322 Ray Dixon looked mad enough to kill. 591 00:29:04,076 --> 00:29:09,540 [Joe] Well, congratulations. You are the talk of the town. 592 00:29:09,665 --> 00:29:11,041 -Oh? -Yes. 593 00:29:11,125 --> 00:29:13,502 Meetings with Kaye Sheppard do not go unnoticed. 594 00:29:13,961 --> 00:29:15,838 -I found her very interesting. -Uh-huh. 595 00:29:16,213 --> 00:29:17,631 Should I check for stab wounds? 596 00:29:18,632 --> 00:29:20,217 What did you find out about Marta Craig? 597 00:29:20,968 --> 00:29:21,927 Not much. 598 00:29:22,386 --> 00:29:24,805 She had, uh, six jobs in the last four years, 599 00:29:24,889 --> 00:29:27,099 uh, did the party circuit five, six nights a week. 600 00:29:27,349 --> 00:29:28,642 Uh, not much else. 601 00:29:28,893 --> 00:29:31,061 Hmm. Where's Diana? 602 00:29:31,729 --> 00:29:33,772 I don't know. She called in sick after lunch. Said she would 603 00:29:33,856 --> 00:29:35,274 talk to you later. Listen, if you don't need me anymore 604 00:29:35,357 --> 00:29:38,027 today, I have a date tonight with a very hot number 605 00:29:38,110 --> 00:29:40,696 -from the State Department. -Oh? Go ahead. 606 00:29:41,197 --> 00:29:42,406 -Oh, and, Joe? -Yes? 607 00:29:42,907 --> 00:29:46,619 Tomorrow, a little more on Marta Craig, please? 608 00:29:48,496 --> 00:29:49,705 I will do my best. 609 00:29:58,923 --> 00:29:59,757 [knock on door] 610 00:30:01,008 --> 00:30:02,009 Mind if I come in? 611 00:30:03,969 --> 00:30:05,721 I'm glad to see you've been released. 612 00:30:07,848 --> 00:30:11,185 -Look, Mrs. Fletcher... -Jessica, please. 613 00:30:16,857 --> 00:30:18,984 Jessica, I appreciate everything you've done, 614 00:30:19,652 --> 00:30:21,695 but don't go to any more trouble on my account. 615 00:30:22,696 --> 00:30:24,782 The fact is, I've decided not to seek re-election. 616 00:30:25,324 --> 00:30:27,117 [Dan] I've got a call in to New York right now. 617 00:30:28,661 --> 00:30:31,080 That is a very foolish decision, I think. 618 00:30:31,330 --> 00:30:33,624 -You don't know all the facts. -And what are those? 619 00:30:34,500 --> 00:30:35,459 That you're an alcoholic? 620 00:30:36,252 --> 00:30:38,963 That you spent the last six years sober 621 00:30:39,129 --> 00:30:40,047 until last month? 622 00:30:40,714 --> 00:30:43,634 And I've been sober ever since the night Wendell died. 623 00:30:44,301 --> 00:30:45,177 So what? 624 00:30:46,095 --> 00:30:47,304 Don't you understand, Jessica? 625 00:30:48,097 --> 00:30:49,932 I'm living on the edge every day. 626 00:30:50,975 --> 00:30:52,685 It's been like that for a year and a half. 627 00:30:53,227 --> 00:30:55,271 Trying to live up to two responsibilities. 628 00:30:56,313 --> 00:30:58,774 To the people who elected me and to my wife and kids. 629 00:30:59,858 --> 00:31:02,319 [Dan sighs] I don't know. Maybe it's the way I'm built. 630 00:31:03,153 --> 00:31:04,822 I can't go halfway in anything. 631 00:31:05,864 --> 00:31:07,700 I drove them away because of my work, 632 00:31:07,783 --> 00:31:08,867 and now I've got nothing. 633 00:31:10,119 --> 00:31:13,581 I don't believe that, and neither do you. 634 00:31:15,082 --> 00:31:15,958 Ever since that night 635 00:31:16,041 --> 00:31:18,085 I've been going to two and three meetings a day, 636 00:31:19,003 --> 00:31:21,046 but I still don't know from one day to the next 637 00:31:21,130 --> 00:31:22,131 if I'm going to slip. 638 00:31:23,090 --> 00:31:26,010 Dan, like most of us, you're slightly imperfect, 639 00:31:26,093 --> 00:31:28,053 but that's not a capital offense. 640 00:31:28,554 --> 00:31:31,724 If I were you, I'd cancel that telephone call. 641 00:31:32,600 --> 00:31:36,186 I'd catch the first plane home and talk to that wife of yours, 642 00:31:36,812 --> 00:31:38,439 find out what she thinks. 643 00:31:39,231 --> 00:31:40,482 She might surprise you. 644 00:31:41,233 --> 00:31:43,527 Women in love do that. 645 00:31:45,112 --> 00:31:46,113 [melancholic music playing] 646 00:31:47,323 --> 00:31:49,533 I guess things can't get much worse. 647 00:31:50,576 --> 00:31:52,453 That's one way of looking at it. 648 00:31:55,456 --> 00:31:56,457 My goodness. 649 00:32:02,004 --> 00:32:03,047 You know, Jessica... 650 00:32:04,256 --> 00:32:05,799 this is the first time in eight weeks 651 00:32:05,883 --> 00:32:08,010 that I'm beginning to feel good about myself. 652 00:32:09,470 --> 00:32:10,471 Thank you. 653 00:32:13,807 --> 00:32:14,725 If you'll excuse me... 654 00:32:15,517 --> 00:32:17,436 I've got to cancel that call to New York. 655 00:32:18,854 --> 00:32:19,730 By the way... 656 00:32:20,773 --> 00:32:23,484 I think I'll hang around until after tomorrow's vote. 657 00:32:24,318 --> 00:32:26,654 I think I owe Ray Dixon a good kick in the slats. 658 00:32:28,572 --> 00:32:29,531 [knock on door] 659 00:32:33,661 --> 00:32:34,662 Mrs. Fletcher? 660 00:32:37,498 --> 00:32:39,333 Diana, I'm so sorry you're not feeling well. 661 00:32:39,708 --> 00:32:41,001 I've got a couple of questions. 662 00:32:41,085 --> 00:32:43,379 I'm very confused by this Cannery Bill. 663 00:32:43,796 --> 00:32:45,464 If it's not too much trouble, could we talk? 664 00:32:45,673 --> 00:32:47,383 -Well, I really-- -I hate to impose on you 665 00:32:47,466 --> 00:32:50,260 like this, but I really do need clarification 666 00:32:50,344 --> 00:32:52,388 on a couple of points. 667 00:32:52,930 --> 00:32:55,015 Perhaps we could ask that nice Mr. Danziger, 668 00:32:55,933 --> 00:32:57,935 the young man from the environmental group. 669 00:32:58,811 --> 00:33:00,312 I'm sure he'd be glad to help. 670 00:33:00,813 --> 00:33:01,939 Well, suppose we ask him. 671 00:33:04,316 --> 00:33:06,276 Why don't you have him come out of the bedroom? 672 00:33:07,403 --> 00:33:09,947 -Well, Mrs.-- -I couldn't help but notice 673 00:33:10,030 --> 00:33:12,991 the no smoking sign on your desk in the office. 674 00:33:18,455 --> 00:33:19,456 [sighs] 675 00:33:21,792 --> 00:33:24,586 Thor? Thor? 676 00:33:34,638 --> 00:33:35,806 How did you know it was me? 677 00:33:36,473 --> 00:33:38,350 Well, it was a guess. 678 00:33:39,059 --> 00:33:40,853 But I did notice the tiepin 679 00:33:40,936 --> 00:33:42,438 you were wearing the day that we met. 680 00:33:43,313 --> 00:33:44,314 The lion's head? 681 00:33:44,940 --> 00:33:46,984 [Jessica] The same design that Marta and Diana 682 00:33:47,067 --> 00:33:49,194 had on their cheerleader costumes. 683 00:33:50,237 --> 00:33:52,197 [Jessica] Then I checked with the library of congress and-- 684 00:33:52,281 --> 00:33:54,116 You dug up an old Brighton University yearbook 685 00:33:54,199 --> 00:33:55,617 and found out that the three of us 686 00:33:55,701 --> 00:33:56,827 had attended school together. 687 00:33:58,036 --> 00:33:59,872 And then you two made such a production 688 00:33:59,955 --> 00:34:01,498 of not liking each other. 689 00:34:02,082 --> 00:34:03,250 You jumped to a conclusion. 690 00:34:04,376 --> 00:34:05,836 [Diana] We couldn't make our relationship 691 00:34:05,919 --> 00:34:07,671 common knowledge, Mrs. Fletcher. 692 00:34:08,380 --> 00:34:09,882 In my position, it would be construed 693 00:34:09,965 --> 00:34:11,550 as a conflict of interest. 694 00:34:12,551 --> 00:34:14,803 What about your relationship with Marta Craig? 695 00:34:15,220 --> 00:34:16,555 We used to be good friends. 696 00:34:17,431 --> 00:34:20,225 Then Marta got in with the wrong crowd. 697 00:34:21,018 --> 00:34:22,478 She started up with Harry Parmel 698 00:34:22,561 --> 00:34:24,813 and men like him, working the party circuit. 699 00:34:25,147 --> 00:34:28,734 But if your relationship with Marta was so casual, 700 00:34:28,859 --> 00:34:30,736 why did you hide it from me? 701 00:34:31,320 --> 00:34:32,321 We were scared. 702 00:34:33,489 --> 00:34:34,615 After Marta's death, 703 00:34:34,782 --> 00:34:36,825 we were sure that the police would be looking for suspects, 704 00:34:36,909 --> 00:34:38,827 and I knew I would be at the top of the list. 705 00:34:39,620 --> 00:34:40,496 Hmm. 706 00:34:44,124 --> 00:34:45,751 Now those photos were faked, lieutenant. 707 00:34:46,460 --> 00:34:48,045 As you can see, I was unconscious. 708 00:34:49,838 --> 00:34:51,632 Marta had asked me up to her apartment. 709 00:34:51,799 --> 00:34:53,383 She said she wanted to discuss something. 710 00:34:54,176 --> 00:34:55,260 I took one drink. 711 00:34:56,053 --> 00:34:57,012 She must have drugged me. 712 00:34:57,513 --> 00:35:00,057 Thor wanted to bring you the photos, but I stopped him. 713 00:35:00,849 --> 00:35:02,893 Innocent or guilty, it would have cost him his job 714 00:35:02,976 --> 00:35:04,520 at the Ecological Foundation. 715 00:35:04,937 --> 00:35:06,522 They're very publicity shy. 716 00:35:07,022 --> 00:35:09,566 Okay, all right. All right, the two of you can go. 717 00:35:12,361 --> 00:35:13,320 Keep yourselves available. 718 00:35:19,785 --> 00:35:23,497 Faked photos, a murder, attempted frame. 719 00:35:25,082 --> 00:35:27,125 It seems to me, if you'll pardon the presumption, 720 00:35:27,292 --> 00:35:28,919 that this guy Marta was working for 721 00:35:29,002 --> 00:35:31,004 is more than likely the guy who beat her to death. 722 00:35:31,129 --> 00:35:32,714 Why do you say guy, lieutenant? 723 00:35:32,798 --> 00:35:34,383 It could just as easily have been a woman. 724 00:35:35,342 --> 00:35:36,343 [weary music playing] 725 00:35:41,640 --> 00:35:43,433 [Joe] At around, uh, 6:30, she had an early supper 726 00:35:43,517 --> 00:35:44,977 with some middle-level guy from the state department. 727 00:35:45,060 --> 00:35:47,437 He's married, but doesn't let that get in the way. Uhh... 728 00:35:47,521 --> 00:35:48,397 [tires screeching] 729 00:35:50,065 --> 00:35:52,442 Your driving's not getting in the way of your reading, is it? 730 00:35:52,526 --> 00:35:54,987 Oh, this? No. I do this all the time. 731 00:35:55,153 --> 00:35:57,364 Anyway, uh, she and the guy left, 732 00:35:57,447 --> 00:35:59,032 uh, the restaurant separately, 733 00:35:59,116 --> 00:36:01,201 and then, uh, she picked up congressman Keppner 734 00:36:01,285 --> 00:36:02,452 at around 9:30 735 00:36:02,703 --> 00:36:06,039 outside the, uh, Stockman's Bar and that's it. 736 00:36:06,665 --> 00:36:08,750 Bottom line is she had no close friends. 737 00:36:09,126 --> 00:36:11,336 Nobody seems to know much about her private life. 738 00:36:12,170 --> 00:36:13,422 Well, there has to be something. 739 00:36:14,214 --> 00:36:16,216 I mean, her meeting with Harry Parmel 740 00:36:16,300 --> 00:36:18,218 at the hairdresser proves that they had a relationship. 741 00:36:18,510 --> 00:36:20,596 Well, Harry never denied knowing her, just killing her. 742 00:36:22,723 --> 00:36:25,267 Mrs. Fletcher. Your hotel said you had left. 743 00:36:25,767 --> 00:36:29,062 I was hoping we might have a chat before your day begins. 744 00:36:29,229 --> 00:36:32,107 -I'd love to, Mr. Dixon. -That's very generous of you. 745 00:36:32,691 --> 00:36:35,110 You don't know how much this Cannery Bill 746 00:36:35,193 --> 00:36:37,529 means to my company and to me personally. 747 00:36:38,155 --> 00:36:41,116 Oh, I'm sorry. I thought you wanted to chat with me 748 00:36:41,199 --> 00:36:42,576 about Marta Craig's murder. 749 00:36:43,285 --> 00:36:44,328 I wouldn't know anything about that. 750 00:36:44,411 --> 00:36:45,412 I hardly knew the woman. 751 00:36:46,705 --> 00:36:47,664 Amazing. 752 00:36:48,206 --> 00:36:50,584 You didn't choke, and you hardly blinked an eyelash. 753 00:36:51,543 --> 00:36:52,377 What? 754 00:36:52,502 --> 00:36:55,505 Lying is a very difficult art, Mr. Dixon, 755 00:36:55,589 --> 00:36:57,758 but you have mastered it beautifully. 756 00:36:58,050 --> 00:37:00,302 -Mrs. Fletcher, I assure you-- -I know. 757 00:37:00,385 --> 00:37:02,262 You want to assure me that it wasn't you 758 00:37:02,346 --> 00:37:04,723 who chased Marta Craig out of the Watergate 759 00:37:04,806 --> 00:37:05,974 three nights ago. 760 00:37:07,100 --> 00:37:09,436 Mrs. Fletcher, we play a game in this town. 761 00:37:09,937 --> 00:37:12,564 Those of us who are good at it, get things done. 762 00:37:13,231 --> 00:37:16,026 It's the amateurs who tend to get hurt. 763 00:37:17,361 --> 00:37:18,362 [unsettling music playing] 764 00:37:24,534 --> 00:37:25,577 [bright music playing] 765 00:37:25,953 --> 00:37:26,870 Morning, Diana. 766 00:37:27,079 --> 00:37:28,246 -Good morning. -How are we? 767 00:37:28,622 --> 00:37:31,458 I have to warn you. Ray Dixon's already been sniffing around. 768 00:37:31,541 --> 00:37:33,085 -Yes, I know. -The committee meeting's 769 00:37:33,168 --> 00:37:34,419 less than two hours away. 770 00:37:34,503 --> 00:37:35,963 Is there's anything I can help you with... 771 00:37:37,172 --> 00:37:38,090 Mrs. Fletcher? 772 00:37:39,508 --> 00:37:40,384 Hmm? 773 00:37:42,594 --> 00:37:45,597 Oh. Diana, I have to go out. 774 00:37:46,390 --> 00:37:48,517 Don't let them start the vote without me. 775 00:37:48,725 --> 00:37:50,727 But the meeting starts in less than two hours. 776 00:37:56,316 --> 00:38:00,112 [Dan] The problem of waste was carefully researched 777 00:38:01,071 --> 00:38:04,491 by Dr. A. Bruno Townsend 778 00:38:05,450 --> 00:38:08,996 of the University of Western Minnesota 779 00:38:09,538 --> 00:38:14,543 in his 1981 tract Investments In Our Coastline , 780 00:38:15,002 --> 00:38:19,172 a sociological treatise, published by Acorn Press. 781 00:38:22,009 --> 00:38:24,678 -Uh. -Joe, I'm so glad you're here. 782 00:38:25,262 --> 00:38:26,722 Aren't you supposed to be in the committee meeting? 783 00:38:27,222 --> 00:38:29,975 Oh, never mind that. Come with me. 784 00:38:30,434 --> 00:38:31,393 Uh, later. 785 00:38:38,191 --> 00:38:39,026 So? 786 00:38:40,110 --> 00:38:44,364 I just got a most wonderful lead from Kaye Sheppard. 787 00:38:45,574 --> 00:38:48,910 It seems a jilted boyfriend of Marta's was hanging around 788 00:38:48,994 --> 00:38:52,205 her apartment when she brought Dan home with her. 789 00:38:52,330 --> 00:38:54,499 -What? -A few minutes later, 790 00:38:54,583 --> 00:38:58,295 the boyfriend saw another man going inside. 791 00:38:58,628 --> 00:38:59,921 Now, he didn't get a very good look, 792 00:39:00,338 --> 00:39:01,840 but it had to be Ray Dixon. 793 00:39:02,466 --> 00:39:03,425 Are you sure? 794 00:39:03,967 --> 00:39:05,177 Well, after that terrible fight 795 00:39:05,260 --> 00:39:06,428 they had at the Watergate, 796 00:39:06,762 --> 00:39:09,097 Marta was probably blackmailing him too. 797 00:39:09,973 --> 00:39:13,185 He went inside the apartment, saw Dan passed out, 798 00:39:13,810 --> 00:39:16,146 killed Marta and blamed it on Dan. 799 00:39:17,022 --> 00:39:19,524 Oh, boy. If that were true, then... 800 00:39:20,025 --> 00:39:22,027 You know, he probably took those photographs too. 801 00:39:22,319 --> 00:39:24,863 The ones at the party when congressman Joyner died. 802 00:39:25,739 --> 00:39:28,575 Joe, we have to get inside his penthouse. 803 00:39:28,658 --> 00:39:30,368 Well, how are we going to do that? 804 00:39:31,703 --> 00:39:35,123 Oh, for heaven's sakes! I've got to vote on that bill. 805 00:39:35,540 --> 00:39:36,958 Right after the committee meeting, 806 00:39:37,417 --> 00:39:39,920 I want you to meet with me and Kaye. 807 00:39:40,462 --> 00:39:42,047 We'll talk to Lieutenant Mendelsohn, 808 00:39:42,297 --> 00:39:43,590 and we'll try to get a court order. 809 00:39:43,673 --> 00:39:45,342 Right. It sounds like a real break. 810 00:39:45,550 --> 00:39:46,760 Oh, I'm sure it is. 811 00:39:48,929 --> 00:39:50,847 [raspy voice] It's not just a question of pollution, 812 00:39:51,723 --> 00:39:54,810 but the effect of biodegradables on the coastline. 813 00:39:56,895 --> 00:40:00,607 Uh, Mr. Keppner, may I interpret this brief pause 814 00:40:00,690 --> 00:40:03,151 as a sign that you have finally finished 815 00:40:03,318 --> 00:40:05,195 stating your position on this bill? 816 00:40:05,904 --> 00:40:08,406 I have just a few more observations, Mr. Chairman. 817 00:40:09,074 --> 00:40:10,033 [inaudible speech] 818 00:40:11,743 --> 00:40:12,994 But, in the interest of time, 819 00:40:13,954 --> 00:40:16,957 I will defer to my esteemed colleague from Maine. 820 00:40:17,082 --> 00:40:20,210 Very well, but this is taking much too long, you know. 821 00:40:20,961 --> 00:40:22,420 I'm so sorry to be late. 822 00:40:23,004 --> 00:40:25,549 [chairman] Perhaps now we could put this measure to a vote, 823 00:40:25,632 --> 00:40:28,510 specifically whether to permit the construction 824 00:40:28,593 --> 00:40:31,721 of a cannery at McHenry's Point in Maine. 825 00:40:32,222 --> 00:40:34,683 [Jessica] Uh, excuse me, Mr. Chairman. 826 00:40:34,808 --> 00:40:36,977 Would it be possible for me to say a few words? 827 00:40:37,477 --> 00:40:38,854 [chairman] I would hope, Mrs. Fletcher, 828 00:40:38,937 --> 00:40:40,647 that they will be considerably fewer 829 00:40:40,730 --> 00:40:43,733 than those voiced by your colleague from New York. 830 00:40:45,193 --> 00:40:49,823 Uh, I have studied this bill very carefully. 831 00:40:50,323 --> 00:40:52,409 And heaven knows, this cannery 832 00:40:52,492 --> 00:40:56,163 would certainly bring a lot of new jobs to my district. 833 00:40:56,746 --> 00:40:58,540 And if that were the only consideration, 834 00:40:58,665 --> 00:41:01,251 I would vote for it without any hesitation. 835 00:41:02,085 --> 00:41:06,047 However, I've discovered that there are seven 836 00:41:06,923 --> 00:41:09,384 abandoned canneries in my State. 837 00:41:09,885 --> 00:41:12,345 [Jessica] Can you imagine? Seven, no longer working, 838 00:41:12,429 --> 00:41:14,431 no longer employing people. 839 00:41:14,681 --> 00:41:15,807 [Jessica] And why? 840 00:41:16,099 --> 00:41:18,226 Because the owners walked away from them 841 00:41:18,310 --> 00:41:21,897 rather than spend money to modernize their operations. 842 00:41:22,606 --> 00:41:26,443 Now, I believe two of them are your companies, Mr. Dixon. 843 00:41:27,527 --> 00:41:31,114 Now, I realize that there is expense involved 844 00:41:31,198 --> 00:41:32,866 in updating equipment 845 00:41:33,283 --> 00:41:37,245 and perhaps those locations are no longer as convenient 846 00:41:37,329 --> 00:41:41,499 as McHenry's Point. But, you know, I'm very upset 847 00:41:41,583 --> 00:41:46,379 by this notion that we can just dispose of buildings or people 848 00:41:46,463 --> 00:41:48,757 when they become a little troublesome 849 00:41:48,840 --> 00:41:50,717 or unprofitable. 850 00:41:51,301 --> 00:41:56,514 Almost 5,000 people used to work at those abandoned canneries. 851 00:41:57,307 --> 00:42:00,810 Now that's truly disgraceful to put people out of work, 852 00:42:00,894 --> 00:42:03,021 to abandon perfectly good buildings, 853 00:42:03,104 --> 00:42:07,275 because our tax laws make it financially advantageous. 854 00:42:07,901 --> 00:42:10,570 Well, I'm sorry, but I think that sort of attitude is, 855 00:42:10,654 --> 00:42:12,906 not only preposterous, but it's inhuman. 856 00:42:13,740 --> 00:42:17,202 Now, the Pendrake Corporation doesn't need a new cannery. 857 00:42:17,786 --> 00:42:20,580 They need to put the canneries they already own 858 00:42:20,664 --> 00:42:21,998 back into operation. 859 00:42:22,540 --> 00:42:24,834 Now, Mr. Dixon, you and your fellow canners 860 00:42:24,918 --> 00:42:27,212 have been taking a lot out of the state of Maine 861 00:42:27,545 --> 00:42:30,507 and I think it's high time you started putting something back. 862 00:42:32,926 --> 00:42:33,885 [bright music playing] 863 00:42:43,812 --> 00:42:45,772 Order! Order, please! 864 00:42:46,106 --> 00:42:46,982 [weary music playing] 865 00:43:34,529 --> 00:43:35,989 [Avery] It's pretty obvious, Mr. Blinn. 866 00:43:37,490 --> 00:43:40,035 Give us cops credit for a little intelligence. 867 00:43:40,118 --> 00:43:41,953 Ray Dixon would be smarter than that. 868 00:43:44,539 --> 00:43:45,749 I don't know what you're talking about. 869 00:43:46,249 --> 00:43:47,125 [Avery] Is that so? 870 00:43:47,208 --> 00:43:48,126 [knock on door] 871 00:43:54,341 --> 00:43:56,259 I'm sorry. I raced as fast as I could. 872 00:43:56,343 --> 00:43:57,260 You're just in time. 873 00:44:00,430 --> 00:44:03,308 Mrs. Fletcher, this is not what it seems. 874 00:44:03,641 --> 00:44:06,061 Don't be silly, Joe. Of course it is. 875 00:44:06,936 --> 00:44:08,897 Those are the photos from the party, aren't they? 876 00:44:13,234 --> 00:44:15,320 Yes. I found them in the desk. 877 00:44:16,196 --> 00:44:17,155 [Jessica] Really? 878 00:44:18,239 --> 00:44:21,868 You know, until this morning, I was totally baffled. 879 00:44:22,702 --> 00:44:24,829 Of course, I knew that Mr. Keppner was innocent, 880 00:44:25,580 --> 00:44:27,916 and I was also pretty sure that Marta had been murdered 881 00:44:27,999 --> 00:44:29,876 by the person she was working for. 882 00:44:30,126 --> 00:44:31,836 What happened Joe? Did she get greedy? 883 00:44:33,505 --> 00:44:37,759 Look, you said Dixon was guilty. That's why I'm here. 884 00:44:38,760 --> 00:44:41,638 Please, Joe. What happened to your gloves? 885 00:44:42,639 --> 00:44:43,515 My gloves. 886 00:44:43,723 --> 00:44:44,808 [Jessica] Those fancy driving gloves 887 00:44:44,891 --> 00:44:46,684 you were wearing the first time I met you. 888 00:44:48,686 --> 00:44:50,647 [Jessica] You weren't wearing them after Marta was killed. 889 00:44:51,981 --> 00:44:53,942 Were you wearing them when you beat her to death? 890 00:44:55,777 --> 00:44:57,070 [Jessica] Of course you must have been. 891 00:44:58,154 --> 00:44:59,864 That's why your hands were never marked. 892 00:45:00,365 --> 00:45:02,492 On the other hand, it's almost impossible to remove 893 00:45:02,867 --> 00:45:04,577 blood and makeup from suede. 894 00:45:04,869 --> 00:45:05,954 You had to get rid of them. 895 00:45:07,288 --> 00:45:08,540 That's a lot of guesswork. 896 00:45:09,374 --> 00:45:11,084 [Jessica] Mm-mm. I'm afraid not. 897 00:45:11,584 --> 00:45:13,044 [Jessica] The gloves are only part of it. 898 00:45:14,170 --> 00:45:16,005 You slipped badly this morning, Joe. 899 00:45:17,298 --> 00:45:19,050 When you were telling me about Marta's activities 900 00:45:19,134 --> 00:45:20,051 the day she died, 901 00:45:20,468 --> 00:45:22,637 you said she picked up congressman Keppner 902 00:45:22,720 --> 00:45:24,597 outside Stockman's Bar. 903 00:45:26,433 --> 00:45:28,393 That is part of the police report. 904 00:45:28,643 --> 00:45:31,187 [Jessica] No. That night, Dan had been wandering the streets. 905 00:45:31,271 --> 00:45:32,814 He had no idea where he was 906 00:45:33,231 --> 00:45:34,357 or where he'd called from. 907 00:45:36,151 --> 00:45:38,528 We just checked the bartender and the waitresses 908 00:45:38,611 --> 00:45:39,779 who were working there that evening. 909 00:45:40,488 --> 00:45:42,699 None of them remember Keppner being there. 910 00:45:43,616 --> 00:45:45,535 Which means you could have learned it was stockman's 911 00:45:45,618 --> 00:45:47,912 only from talking to Marta Craig. 912 00:45:52,959 --> 00:45:53,960 [unsettling music playing] 913 00:46:03,428 --> 00:46:05,305 I'm no different than anyone else in this town, 914 00:46:05,388 --> 00:46:06,306 Mrs. Fletcher. 915 00:46:08,224 --> 00:46:09,517 You buy and you sell. 916 00:46:10,852 --> 00:46:11,811 People... 917 00:46:12,353 --> 00:46:14,022 Legislation influence. 918 00:46:15,398 --> 00:46:18,943 There's a price tag on everything and everyone. 919 00:46:23,823 --> 00:46:25,909 And I was doing real well, too... 920 00:46:27,494 --> 00:46:30,205 until Marta got just a little bit too big... 921 00:46:31,456 --> 00:46:33,208 for her panty hose. 922 00:46:35,877 --> 00:46:38,213 And did you think that you were the only one allowed 923 00:46:38,296 --> 00:46:40,924 to play the game of buy and sell? 924 00:46:53,978 --> 00:46:55,021 He's wrong, you know. 925 00:46:56,481 --> 00:46:57,690 For every Parmel and Dixon 926 00:46:57,774 --> 00:47:00,610 there are dozens of honest men like Wendell Joyner. 927 00:47:01,319 --> 00:47:03,154 Only they don't get their names in the paper. 928 00:47:04,030 --> 00:47:04,989 So how did your vote go? 929 00:47:05,865 --> 00:47:08,159 -The cannery? -Oh, we won. Unanimous. 930 00:47:08,409 --> 00:47:09,244 Terrific. 931 00:47:10,203 --> 00:47:11,454 What do you say, Ms. Fletcher? 932 00:47:12,121 --> 00:47:14,123 I got an appointment with the podiatrist at 2:00, 933 00:47:14,207 --> 00:47:15,917 but I still got time for a bite to eat. 934 00:47:16,251 --> 00:47:18,628 Lieutenant, I haven't eaten a thing since breakfast. 935 00:47:19,337 --> 00:47:21,172 Come to think of it, I didn't even eat then. 936 00:47:21,673 --> 00:47:23,633 Good. I know this deli. 937 00:47:23,716 --> 00:47:26,261 The guy who runs it, Max, friend of my cousin Sadie, 938 00:47:26,678 --> 00:47:28,638 he makes a lox and cream cheese platter 939 00:47:28,721 --> 00:47:29,722 you could die from. 940 00:47:29,806 --> 00:47:32,016 Lox? Is that something like gefilte fish? 941 00:47:32,684 --> 00:47:34,310 Mrs. F., for a bright woman 942 00:47:34,394 --> 00:47:36,604 you have been leading a very uninformed life. 943 00:47:36,896 --> 00:47:39,691 Permit me the pleasure of educating you. 944 00:47:39,774 --> 00:47:40,733 [cheerful music playing] 71631

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.