All language subtitles for Mufti.2017.UNCUT.720p.HDRip.x264.BSMBD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,104 --> 00:00:45,692 "প্রতিটি যুদ্ধের কারণ হলো স্বার্থপরতা।" 2 00:00:47,191 --> 00:00:49,891 "আর তার শেষ হচ্ছে ইতিহাস।" 3 00:02:11,487 --> 00:02:12,305 ওখান থেকে চলে যাও! 4 00:02:12,726 --> 00:02:13,745 যাও, চলে যাও! 5 00:02:14,125 --> 00:02:15,012 আচ্ছা, স্যার! ঠিক আছে, স্যার! 6 00:02:19,784 --> 00:02:21,143 তাড়াতাড়ি এসো! 7 00:02:21,223 --> 00:02:23,031 অফিসার দ্রুত গাড়ি স্টার্ট করো! 8 00:02:23,071 --> 00:02:24,971 তাড়াতাড়ি, তাড়াতাড়ি! 9 00:02:25,908 --> 00:02:29,374 চলো, চলো! দ্রুত চলো! 10 00:02:29,620 --> 00:02:30,738 যাও! যাও! 11 00:02:48,620 --> 00:02:49,538 জোরে চালাও! 12 00:02:52,373 --> 00:02:53,159 জোরে চালাও! 13 00:02:58,985 --> 00:02:59,985 আরও জোরে! 14 00:03:10,784 --> 00:03:11,797 ধ্যাত্তেরি! 15 00:03:39,357 --> 00:03:40,730 লাইভ দেখতে চাস? 16 00:03:50,533 --> 00:03:53,671 এখানে এমনকি জিটিভিও আসে না, 17 00:03:53,932 --> 00:03:56,742 আর সেখানে তোর লাইভ দেখতে হবে! 18 00:03:58,404 --> 00:04:00,196 আমি কোনও শিক্ষক নই, 19 00:04:00,936 --> 00:04:01,781 কিন্তু... 20 00:04:03,328 --> 00:04:05,984 সবাই যেন বুঝতে পারে এমন পড়া পড়াবো। 21 00:04:37,913 --> 00:04:40,445 আমার তিনজন লোকের প্রাণ গিয়েছে। 22 00:04:41,337 --> 00:04:43,437 যদি ওই রাক্ষসকে না ধরি, 23 00:04:43,563 --> 00:04:45,729 তাহলে আমাদের অবস্থা আরও খারাপ হতে পারে। 24 00:04:55,229 --> 00:04:56,229 সাবটাইটেল 25 00:04:56,229 --> 00:04:57,229 সাবটাইটেল অনুবাদেঃ 26 00:04:57,229 --> 00:04:58,229 সাবটাইটেল অনুবাদেঃ মুহাম্মাদ 27 00:04:58,229 --> 00:04:59,229 সাবটাইটেল অনুবাদেঃ মুহাম্মাদ নাজমুল 28 00:04:59,229 --> 00:05:02,229 সাবটাইটেল অনুবাদেঃ মুহাম্মাদ নাজমুল হাসান 29 00:05:02,229 --> 00:05:05,229 সম্পাদনায়: রাকিব মুহাম্মাদ নাজমুল হাসান 30 00:05:16,664 --> 00:05:21,640 গতবার নির্বাচনে বাজেভাবে হেরে, দলের ক্ষমতা পুনরায় ফিরে পাওয়ার জন্য... 31 00:05:21,829 --> 00:05:28,125 বিরোধী দল এবারের নির্বাচনে সুরিয়া পার্টি আর আপনা দেশ পার্টির সাথে এক হয়ে... 32 00:05:28,205 --> 00:05:31,238 এবার সরকার গঠন করতে যাচ্ছে। 33 00:05:31,384 --> 00:05:37,069 এবার এই রাজ্যে মুখ্যমন্ত্রীর জন্য মিঃ গুরুকণ্ঠ ভান্ডারীকে বেছে নেয়া হয়েছে। 34 00:05:37,289 --> 00:05:40,377 এই মাসের ২৯ তারিখে গভর্নরের উপস্থিতিতে উনি শপথ গ্রহণ করবেন। 35 00:05:40,489 --> 00:05:45,277 আপনা দেশ পার্টির প্রধান রাঘুবির ভান্ডারী এমন কথাই স্পষ্ট করে বলেছেন। 36 00:05:47,180 --> 00:05:48,677 একে তিওয়ারির হাতে দিয়ে দাও। 37 00:05:52,794 --> 00:05:55,825 একে তিওয়ারির হাতে তুলে দেওয়ার জন্য ভাই আদেশ দিয়েছেন। 38 00:05:59,589 --> 00:06:01,004 কী মারাটাই না মেরেছে! 39 00:06:02,123 --> 00:06:04,637 কিন্তু কেউই বাঁচাতে আসেনি। 40 00:06:05,766 --> 00:06:06,984 ওই! 41 00:06:07,407 --> 00:06:10,260 সাইজ দেখে মাছের টুকরা করো। 42 00:06:11,028 --> 00:06:13,526 আমি এদেরকে যেমন টুকরো টুকরো করব। 43 00:06:15,503 --> 00:06:17,400 তাহলে খেতে অনেক সহজ হবে। 44 00:06:21,537 --> 00:06:25,942 ভাই, চিন্তা করবেন না, আর জাহাজ পাঠিয়ে দিন। 45 00:06:26,204 --> 00:06:28,248 আমি মাল নিয়ে চলে আসব। 46 00:06:28,478 --> 00:06:31,500 আজ থেকে এই বন্দরের জায়গা আমাদের! 47 00:06:41,714 --> 00:06:42,957 তোরা হাসছিস কেন? 48 00:06:48,815 --> 00:06:50,144 হাসছিস কেন? 49 00:06:53,852 --> 00:06:55,079 কী হলো? 50 00:09:36,066 --> 00:09:39,676 কিরে, এত খাওয়াই পড়াই তারপরেও এক ঘুষিতে পড়ে যাচ্ছিস কেন? 51 00:09:39,776 --> 00:09:40,476 যা! 52 00:09:45,660 --> 00:09:49,082 আমি যখন কাউকে মারি তখন তাকে নিঃশ্বাস নেওয়ার সুযোগও দেই না। 53 00:09:49,601 --> 00:09:51,683 সোজা লাশ বানিয়ে দেই। 54 00:10:31,889 --> 00:10:35,410 তোর খোঁজ নেওয়ার জন্য তোর বন্ধুদের কেউ বেঁচে নেই। 55 00:10:36,721 --> 00:10:38,000 শুধু তুই ছাড়া... 56 00:12:08,540 --> 00:12:12,310 লোকেদের হাড় ভেঙে আমারও খুব দুঃখ লাগছে। 57 00:12:12,484 --> 00:12:14,310 এক দুই গ্লাস মদে কিছু হবে না। 58 00:12:14,713 --> 00:12:16,640 একসাথে দুই দুইটা মজা। 59 00:12:17,989 --> 00:12:19,813 এসব কে করেছেরে? 60 00:12:36,128 --> 00:12:40,701 পানামপুর রেলস্টেশনে ট্রেন রেললাইনে চড়েই আসে। 61 00:12:40,828 --> 00:12:42,701 আর এই কথা সবাই জানে। 62 00:12:42,993 --> 00:12:48,159 কিন্তু, ওই ট্রেন লাশের উপর দিয়ে আসার কথা খুব কমই লোকই জানে। 63 00:13:09,944 --> 00:13:12,836 বৃষ্টির জন্য অপেক্ষা করার কোনও দরকার নেই, 64 00:13:13,155 --> 00:13:16,828 ঢেউ নিজেই সব ময়লাকে পরিষ্কার করে দেবে। 65 00:14:22,922 --> 00:14:26,860 কিছুদিন আগে বিপুল ভোটে জয়লাভ করা সংসদ সদস্য একনাথ নিম্বলকর... 66 00:14:26,981 --> 00:14:31,183 কইরা থেকে রোনাপুর যাওয়ার সময় একটি বড় সড়ক দুর্ঘটনায় মারা গেছেন। 67 00:14:31,263 --> 00:14:35,448 রাজ্যের সব পার্টির মানুষ ওনার এই মৃত্যুতে শোক প্রকাশ করছেন। 68 00:14:40,029 --> 00:14:42,087 তোমার যোগ্যতা আছে। 69 00:14:42,384 --> 00:14:46,051 তাই, কাজের জন্য তোমাকে রোনাপুর পাঠাচ্ছি। 70 00:14:56,233 --> 00:14:58,128 তুমি রোনাপুর যাওয়ার আগে, 71 00:14:58,656 --> 00:15:01,252 মাঙ্গালোর বন্দরে গিয়ে একটা কাজ করতে হবে। 72 00:15:02,006 --> 00:15:04,317 ওখানে প্রচুর অবৈধ ব্যবসা চলছে। 73 00:15:04,688 --> 00:15:07,021 আর ওটাই আমদানি রফতানির জন্য প্রধান বন্দর। 74 00:15:07,916 --> 00:15:08,994 স্যার। 75 00:15:12,860 --> 00:15:14,601 আমি রোনাপুর যাচ্ছি। 76 00:15:18,121 --> 00:15:22,686 আজকের এই পরিস্থিতির জন্য আমি গত দুই বছর অপেক্ষা করেছি। 77 00:15:25,002 --> 00:15:26,536 এটা মৃত্যুর যাত্রা! 78 00:15:28,622 --> 00:15:31,479 ওখানে মানুষের রূপে এক রাক্ষস আছে। 79 00:15:40,235 --> 00:15:44,897 ওর সামনে আঙ্গুল উঠালেও তাকে সে মৃত্যুর সাজা দেয়। 80 00:15:46,441 --> 00:15:52,048 ছোট কেরানী থেকে শুরু করে এক নাম্বার অফিসারও, ওর সামনে প্রণাম করে। 81 00:15:52,394 --> 00:15:55,072 পুরো সরকার নিজে থেকেই তার নিয়ন্ত্রণে চলে যায়। 82 00:15:56,563 --> 00:15:59,226 রাজনৈতিক যোগাযোগের কারণে ওকে কেউ ছুঁতেও পারে না। 83 00:15:59,880 --> 00:16:01,765 তথ্য আর প্রমাণ ছাড়া, 84 00:16:01,845 --> 00:16:03,691 আমরা তার বিরুদ্ধে কোনও ব্যবস্থা নিতে পারব না। 85 00:16:04,085 --> 00:16:08,338 আর এসব করতে গিয়ে এরমধ্যে পুলিশ বিভাগের বেশ কয়েকজন লোক মারা গেছে। 86 00:16:10,575 --> 00:16:14,284 এবার আর এই সুযোগকে মিস করা যাবে না। 87 00:16:15,650 --> 00:16:18,193 আর তুমি, একজন পুলিশ হিসেবে এই মিশনে যাচ্ছ... 88 00:16:18,720 --> 00:16:20,933 এই কথা ভুলেও কেউ জানতে পারবে না। 89 00:16:21,654 --> 00:16:23,913 এমনকি তোমার নিঃশ্বাসের বাতাসও জানতে পারবে না। 90 00:16:45,319 --> 00:16:47,339 এরা সবাই আমাদেরই লোক। 91 00:16:49,931 --> 00:16:54,113 কাউকে শেষবারের মতো কোথাও পাঠাতে এখানে এসেছে। 92 00:16:56,302 --> 00:16:57,230 বিষ্ণু। 93 00:16:57,687 --> 00:16:58,604 গানা। 94 00:16:58,684 --> 00:16:59,410 আমি জানি। 95 00:16:59,490 --> 00:17:02,035 সিনা এরমধ্যেই তোমার ব্যাপারে অনেক কিছু বলেছে। 96 00:17:02,264 --> 00:17:04,790 বন্দর আর রোনাপুরের মধ্যে বিশাল পার্থক্য রয়েছে। 97 00:17:04,910 --> 00:17:08,766 এখানে তো গুলি আর কথার মধ্যেও আকাশ পাতাল পার্থক্য রয়েছে। 98 00:17:09,422 --> 00:17:13,218 এখানে সাহসে কাজ হয় না, মাথা খাটাতে হয়। ওসব বুঝবে না। 99 00:17:13,922 --> 00:17:15,924 তুমি ধীরে ধীরে সব বুঝতে পারবে। 100 00:17:21,907 --> 00:17:23,935 এখানে বেশ কয়েকটি কোম্পানি রয়েছে। 101 00:17:24,137 --> 00:17:26,262 এটা দেখো সিমেন্ট কারখানা। 102 00:17:26,797 --> 00:17:30,033 এর আবর্জনার মূল্যও কয়েক কোটি টাকা। 103 00:17:30,360 --> 00:17:32,641 ভাইয়ের অধীনে হাজার হাজার লোক কাজ করে। 104 00:17:33,021 --> 00:17:36,874 কিন্তু এই জায়গা যার নিয়ন্ত্রণে তার নাম হলো... 105 00:17:37,221 --> 00:17:38,274 কাশি। 106 00:17:50,954 --> 00:17:52,824 আরে, ওঠ! 107 00:17:57,958 --> 00:18:01,391 তোর বাবা আর ভাই ওই ড্রামগুলোর মধ্যে রয়েছে। 108 00:18:01,471 --> 00:18:03,095 এই তিনটা ড্রামের মধ্যে থেকে... 109 00:18:03,148 --> 00:18:06,252 যদি তুই প্রথমে খালি ড্রাম উঠাতে পারিস, 110 00:18:06,336 --> 00:18:08,552 তাহলে দুজনকেই ছেড়ে দেবো। 111 00:18:09,142 --> 00:18:11,454 কিন্তু তুই যদি ভরা ড্রাম উঠিয়ে ফেলিস, তাহলে... 112 00:18:11,642 --> 00:18:13,954 তাদের মৃত্যুর জন্য তুই নিজেই দায়ী থাকবি। 113 00:18:15,731 --> 00:18:18,275 এখন ওদের জীবন মরণ তোর হাতে! 114 00:18:19,814 --> 00:18:21,768 দাঁড়িয়ে আছিস কেন? নে, শুরু কর! 115 00:19:03,179 --> 00:19:05,530 বাবার মৃত্যুর জন্য ছেলে দোষী হয়ে গেলো। 116 00:19:10,958 --> 00:19:12,487 আমি তোকে আরও একটা সুযোগ দিচ্ছি। 117 00:19:13,018 --> 00:19:14,196 নিজের ভাইকে বাঁচা। 118 00:19:14,842 --> 00:19:17,254 এবার তুই ভরা ড্রামের উপর হাত রাখ। 119 00:19:34,726 --> 00:19:36,286 দারুন! সাবাস! 120 00:19:36,501 --> 00:19:39,107 ওর ভাইকে বাঁচিয়েছে। খুব ভালো করেছিস। 121 00:19:39,898 --> 00:19:41,504 খুব ভালো। 122 00:19:42,096 --> 00:19:43,619 কিরে! ওই! 123 00:19:43,994 --> 00:19:45,592 তুই তো বেঁচে গেছিসরে! তুই তো বেঁচে গেছিস! 124 00:19:46,172 --> 00:19:47,352 বেঁচে গেছিস! 125 00:19:49,948 --> 00:19:52,246 ছোট ভাই তার বড় ভাইকে বাঁচিয়েছে। 126 00:19:53,046 --> 00:19:56,281 কিন্তু, বড় ভাইকেও তো ছোট ভাইকে বাঁচাতে হবে, তাই না? 127 00:20:25,440 --> 00:20:28,533 বড় ভাই হয়েও ওর জীবন তুই বাঁচাতে পারলি না, সেজন্য... 128 00:20:29,141 --> 00:20:31,748 তোর বেঁচে থাকার কোনও অধিকার নেই। 129 00:20:48,900 --> 00:20:49,974 ভাই, এ হচ্ছে গানা। 130 00:20:50,389 --> 00:20:51,935 বন্দর এলাকা থেকে এসেছে। 131 00:21:17,258 --> 00:21:18,691 এটা তোমার ঘর। 132 00:21:19,301 --> 00:21:21,687 নতুন কোনোকিছু কেনার দরকার নেই। 133 00:21:22,297 --> 00:21:23,999 এখানেই সবকিছু আছে। 134 00:21:26,359 --> 00:21:28,571 কাছাকাছি একটা ক্যান্টিন আছে। 135 00:21:32,510 --> 00:21:34,896 এখানে সবজি, মাংস দুইরকম খাবারই পাবে। 136 00:21:36,010 --> 00:21:37,605 এই ঘরে একজন লোক থাকত। 137 00:21:37,954 --> 00:21:39,983 কিন্তু, তিনমাস হয়েছে সে চলে গেছে। 138 00:21:40,713 --> 00:21:43,180 বাসায় যায়নি, ওকে মেরে ফেলেছি। 139 00:21:56,404 --> 00:21:58,052 স্যার, নমস্কার! স্যার, নমস্কার। 140 00:21:58,404 --> 00:21:59,852 - নমস্কার, স্যার। - নমস্কার। 141 00:22:02,298 --> 00:22:04,947 কর্ণাটকের মানুষের বিশ্বাসের কারণে... 142 00:22:05,027 --> 00:22:09,214 আজ আমাদের পার্টি সর্বোচ্চ সিট পেয়ে নির্বাচনে জিতেছে। 143 00:22:09,787 --> 00:22:10,987 আসুন স্যার, আসুন। 144 00:22:11,274 --> 00:22:12,839 - নমস্কার। - নমস্কার। 145 00:22:12,959 --> 00:22:14,051 বসুন। 146 00:22:15,916 --> 00:22:17,055 মাফ করবেন, স্যার। 147 00:22:17,309 --> 00:22:19,030 স্যার, রোনাপুরে আপনার পার্টির লোক ছাড়া... 148 00:22:19,110 --> 00:22:22,098 অন্য কোনও পার্টি তাদের লোককে নির্বাচনে অংশ নেওয়াতে সাহস করেনি। 149 00:22:22,359 --> 00:22:26,212 আসন্ন উপনির্বাচনে কে প্রতিদ্বন্দ্বিতা করবে সে বিষয়ে পার্টিতে কোনও সিদ্ধান্ত নিয়েছেন? 150 00:22:27,585 --> 00:22:29,754 উত্তর দেওয়ার জন্য এখন উপযুক্ত সময় নয়। 151 00:22:30,992 --> 00:22:34,062 একনাথ নিম্বলকর খুব ভালো মানুষ ছিলেন, 152 00:22:34,454 --> 00:22:37,704 তার মৃত্যুতে আমরা সবাই মনে কষ্ট পেয়েছি। 153 00:22:37,994 --> 00:22:39,853 ওনার মৃত্যুতে আমাদের দলের পক্ষ থেকে, 154 00:22:39,881 --> 00:22:41,394 আমি শোক প্রকাশ করছি। 155 00:22:41,901 --> 00:22:44,507 আগামী নির্বাচনের ব্যাপারে আমরা এখনও কোনও সিদ্ধান্ত নেইনি। 156 00:22:44,799 --> 00:22:48,431 নির্বাচনে কে প্রতিদ্বন্দ্বিতা করবে দলের নেতাদের সাথে এ সম্পর্কে আলোচনা করে... 157 00:22:48,499 --> 00:22:49,731 আমি সবকিছু আপনাদের জানাবো। 158 00:22:53,227 --> 00:22:57,184 আমাদের পুলিশ বিভাগের এক অফিসার তোমাকে রোনাপুরে সাহায্য করবে। 159 00:22:57,728 --> 00:22:59,886 তোমার যা কিছু লাগবে, সে ব্যবস্থা করে দেবে। 160 00:23:00,688 --> 00:23:04,374 কিন্তু, তুমি তার কাছে পরিচয় দিতে পারবে না, আর সেও তোমার কাছে পরিচয় দিতে পারবে না। 161 00:23:05,064 --> 00:23:06,870 এই কথাকে তোমার মনে রাখতে হবে। 162 00:23:39,282 --> 00:23:40,521 লাইটার। 163 00:24:01,699 --> 00:24:03,073 ধন্যবাদ। 164 00:24:25,106 --> 00:24:27,091 মনে হচ্ছে ও আমার পিছু নিয়েছে। 165 00:24:29,622 --> 00:24:31,059 আমার পিছু আসছে! 166 00:24:45,062 --> 00:24:46,623 এখনই গিয়ে জিজ্ঞেস করব। 167 00:24:47,921 --> 00:24:48,859 হ্যালো। 168 00:24:50,742 --> 00:24:53,260 অনেকক্ষণ ধরেই দেখছি তুমি আমার পিছু নিয়েছ। 169 00:24:53,591 --> 00:24:54,991 তুমি নিজেকে কী ভাবো? 170 00:24:55,479 --> 00:24:59,424 স্টাইল করে সানগ্লাস লাগিয়ে, আর ভদ্রলোক সেজে পিছু নিলে ভেবেছ, কিছুই বুঝতে পারব না? 171 00:24:59,538 --> 00:25:03,178 তোমার মতো গুন্ডা বদমাশদের অনেক ভালো করেই চিনি। 172 00:25:03,441 --> 00:25:05,429 আমার সাথে এসব চলবে না। 173 00:25:06,938 --> 00:25:08,079 এভাবে তাকিয়ে কী দেখছ? 174 00:25:08,652 --> 00:25:09,942 চুপচাপ এখন থেকে চলে যাও। 175 00:25:10,089 --> 00:25:12,639 আর এক মিনিট এখানে থাকলে পুলিশকে ডাক দেবো। 176 00:25:16,852 --> 00:25:18,828 আমাদের প্যাকেট পাল্টাপাল্টি হয়ে গেছে। 177 00:25:20,910 --> 00:25:22,246 আরে, না! 178 00:25:27,860 --> 00:25:29,135 ধন্যবাদ। 179 00:25:36,647 --> 00:25:38,340 তোমার কণ্ঠস্বর খুব ভালো। 180 00:26:07,065 --> 00:26:09,006 আরে এদিকে দে। 181 00:26:09,086 --> 00:26:10,950 দে, দে! চল, চল! 182 00:26:25,677 --> 00:26:26,887 তোমরা কে, বাবা? 183 00:26:27,205 --> 00:26:28,694 তোমরা কাকে খুঁজছ? 184 00:26:36,241 --> 00:26:38,112 আপনি কি একে চিনেন? 185 00:26:42,801 --> 00:26:45,373 ও তো একজন পুলিশ। 186 00:26:48,188 --> 00:26:49,739 ও পুলিশ? 187 00:26:57,096 --> 00:27:00,409 আমার কথা মতো চললে, সে এতদিনে পুলিশ হয়ে যেত। 188 00:27:00,802 --> 00:27:03,429 কিন্তু, ও আমার কথা শুনেনি। 189 00:27:03,827 --> 00:27:06,093 আর, শেষ পর্যন্ত গুন্ডা হয়ে গেছে। 190 00:27:06,279 --> 00:27:10,875 বছরের পর বছর লালন পালন করে কোনও লাভই হয়নি। 191 00:27:11,480 --> 00:27:13,277 সে এখন কোথায় আছে তাও জানি না। 192 00:27:14,392 --> 00:27:15,980 আর যদি জানতাম সে কোথায় আছে, 193 00:27:17,159 --> 00:27:18,668 তাহলে তোমাকে বলব কেন? 194 00:27:19,012 --> 00:27:21,072 আমি তার ব্যাপারে কথাও বলতে চাই না। 195 00:27:33,172 --> 00:27:34,148 বল, বিন্দু। 196 00:27:34,228 --> 00:27:37,359 - এক সড়ক দুর্ঘটনায় আমার পা ভেঙে গেছে। - কী? 197 00:27:37,749 --> 00:27:39,227 সেজন্য শুটিং বাতিল হয়ে গেছে। 198 00:27:39,432 --> 00:27:40,552 উফ, না! 199 00:27:41,789 --> 00:27:43,144 কী হয়েছে? 200 00:27:43,429 --> 00:27:44,985 বিজ্ঞাপনের শুটিং বাতিল হয়ে গেছে। 201 00:27:45,065 --> 00:27:46,806 এরজন্য তোর এত খারাপ লাগছে? 202 00:27:46,886 --> 00:27:48,629 শুটিং শুরু হলে চলে যাবি। 203 00:27:49,000 --> 00:27:50,352 আমার বন্ধু সাই আছে না, 204 00:27:51,100 --> 00:27:53,141 সে রিয়েলিটি শোয়ের জন্য একটা সেট বানিয়েছে। 205 00:27:53,386 --> 00:27:56,148 ওখানে জেমস জ্যাকসন নামে একজন পরিচালক আছে। 206 00:27:56,463 --> 00:27:57,863 একটু পাগল টাইপের। 207 00:27:58,222 --> 00:28:00,696 কিন্তু, রিয়েলিটি শো এর রাজা সে। 208 00:28:01,669 --> 00:28:03,897 এক দুইদিনের মধ্যে তার শুটিং শুরু হবে। 209 00:28:04,697 --> 00:28:06,168 ও যদি যেতেই চায়, 210 00:28:06,642 --> 00:28:10,187 তাহলে ওর জন্য তার সাথে একবার কথা বলে নেবো। 211 00:28:14,219 --> 00:28:16,376 জেমস জ্যাকসন! 212 00:28:19,156 --> 00:28:21,302 জেমস জ্যাকসন। 213 00:29:05,090 --> 00:29:07,097 আরে, আমার গালের চামড়া উঠে যাবে! 214 00:29:07,177 --> 00:29:10,128 মা, আমাকে মাফ করে দাও! মাফ করে দাও, মা! 215 00:29:10,828 --> 00:29:11,736 - শুনুন। - বলুন। 216 00:29:11,816 --> 00:29:13,416 এত মারার পরেও স্যান্ডেলের কিছু হলো না। 217 00:29:13,496 --> 00:29:14,632 কোন ব্র্যান্ডের স্যান্ডেল এটা? 218 00:29:14,712 --> 00:29:18,424 চমৎকার স্যান্ডেল! চামড়া উঠে যাবে কিন্তু স্যান্ডেলের কিছুই হবে না। 219 00:29:22,206 --> 00:29:24,524 যার চিন্তা ভাবনা এই রকমের, 220 00:29:25,375 --> 00:29:27,008 জানি না, সে নিজে কোন ধরনের মানুষ! 221 00:29:27,570 --> 00:29:29,244 উপনির্বাচনের তারিখ নির্ধারণ করা হয়েছে। 222 00:29:30,034 --> 00:29:34,196 কিন্তু, আমরা এখনও আমাদের প্রার্থীর ব্যাপারে সিদ্ধান্ত নিতে পারিনি। 223 00:29:35,060 --> 00:29:36,591 ওই জায়গাতে আমাদের পার্টি ছাড়া, 224 00:29:36,869 --> 00:29:40,097 আর কেউ তাদের প্রার্থী দাঁড় করানোর সাহস পাচ্ছে না। 225 00:29:44,557 --> 00:29:47,007 এখন পর্যন্ত কাউকে ফাইনাল করা হয়নি তাতে কী হয়েছে! 226 00:29:47,724 --> 00:29:49,262 নিজের কাজ তো চালিয়ে যেতে হবে। 227 00:29:49,933 --> 00:29:51,851 তাহলেই সঠিক পথ খুঁজে পাওয়া যাবে। 228 00:29:55,083 --> 00:29:56,831 পশুপতির নাম পাঠিয়ে দাও। 229 00:30:12,877 --> 00:30:14,101 এসব কী হচ্ছে! 230 00:30:17,754 --> 00:30:20,094 আতশবাজি দিয়ে তুই কখনও সিগারেট ধরিয়েছিস? 231 00:30:25,416 --> 00:30:27,997 আজকে দিওয়ালি! শুভ দিওয়ালি! 232 00:30:28,792 --> 00:30:31,602 ওই, তোমরা এখানে এসে এসব কী করছ? 233 00:30:33,866 --> 00:30:36,815 স্যার, এমপি নির্বাচনের জন্য প্রথমবার মনোনয়ন পাচ্ছেন, 234 00:30:36,952 --> 00:30:38,363 একটু উদযাপন তো করতেই হয়। 235 00:30:38,680 --> 00:30:40,284 জ্বালা, আরও জ্বালা। 236 00:30:40,529 --> 00:30:41,521 আতশবাজির শব্দতে মানুষের সমস্যা হয়, 237 00:30:41,641 --> 00:30:43,598 তোমাদের কি এইটুকু জ্ঞান নেই? 238 00:30:49,299 --> 00:30:51,369 আতশবাজিতে আশপাশের মানুষের সমস্যা হবে, 239 00:30:51,489 --> 00:30:53,032 তোদের কি এইটুকু বিচার বুদ্ধি নেই? 240 00:30:55,685 --> 00:30:56,910 আপনি আপনার সাথে আসুন। 241 00:30:57,577 --> 00:31:00,651 আপনি আর আমি একসাথে দিওয়ালি উদযাপন করব। 242 00:31:00,657 --> 00:31:01,851 আসুন। 243 00:31:05,064 --> 00:31:09,121 ধর, ধর, ধরে ফেল! 244 00:31:09,201 --> 00:31:10,796 ধর, ধর! 245 00:31:14,146 --> 00:31:16,548 স্যার, টিভি কি ফুল এইচডি? 246 00:31:17,221 --> 00:31:18,756 ছবি তো অনেক স্পষ্ট। 247 00:31:20,444 --> 00:31:25,008 কিন্তু, আমার ব্যাপারে আপনার স্পষ্ট ধারণা নেই। 248 00:31:25,614 --> 00:31:28,551 তোমরা যা ইচ্ছা করো, আমি মনোনয়ন জমা দেবোই। 249 00:32:10,546 --> 00:32:13,435 টাকা পয়সা ইনকামের জন্য ক্ষমতার তেমন দরকার নেই। 250 00:32:14,021 --> 00:32:17,737 কিন্তু, 251 00:32:15,736 --> 00:32:17,737 অভিজাত বংশ গড়তে হলে, 252 00:32:18,541 --> 00:32:20,619 ছেলে বেঁচে থাকা অনেক দরকার আছে। 253 00:32:25,489 --> 00:32:27,946 ক্ষমতা চান নাকি পরিবার চান, 254 00:32:28,564 --> 00:32:30,217 দ্রুত সেই সিদ্ধান্ত নিন। 255 00:32:41,817 --> 00:32:44,280 আমাদের নেওয়া প্রথম পদক্ষেপ বৃথা গেছে। 256 00:32:44,527 --> 00:32:46,752 তার রাজনৈতিক চালের মারপ্যাঁচে, 257 00:32:47,169 --> 00:32:49,394 আমাদের নকল বন্দুক কোনও কাজে আসবে না। 258 00:32:49,754 --> 00:32:52,151 অশ্বত ভাইকে দিয়ে যদি চেষ্টা করি, তাহলে... 259 00:32:52,491 --> 00:32:54,863 রানা ভাই আমাদের ব্যাপারে নাক গলাবেন না। 260 00:32:55,834 --> 00:32:56,896 বিদেশ থেকে ফিরে আসা কেউ, 261 00:32:57,049 --> 00:33:00,070 সবসময় মানুষের সেবার জন্য লড়াই করে থাকে। 262 00:33:00,741 --> 00:33:02,213 তার রাজনীতিতে কোনও উৎসাহ নেই। 263 00:33:02,890 --> 00:33:05,216 এরমধ্যেই বেশ কয়েকটি দল তার কাছে গিয়েছিল, 264 00:33:05,336 --> 00:33:06,745 কিন্তু সবাই হতাশ হয়ে ফিরে এসেছে। 265 00:33:06,955 --> 00:33:08,597 আমরা যদি তাকে বোঝাতে পারি, 266 00:33:08,714 --> 00:33:11,236 তাহলে রোনাপুরে আবার আমাদের ক্ষমতা ফিরে পেতে পারব। 267 00:33:13,302 --> 00:33:15,672 কিন্তু, তাকে কে বোঝাবে? 268 00:33:20,848 --> 00:33:25,729 কয়েকটা টাকার জন্য মানুষ সাপকে বাক্সের মধ্যে নিয়ে নিজের মাথায় রাখে। 269 00:33:26,039 --> 00:33:30,281 এরকম, আমাদের পার্টিতে যদি কোনও ভালো মানুষ জুটে যায়, 270 00:33:31,964 --> 00:33:33,701 তাহলে, এতে সমস্যা কোথায়! 271 00:33:41,828 --> 00:33:43,206 আরে, না! 272 00:33:59,153 --> 00:34:00,202 হ্যালো। 273 00:34:02,124 --> 00:34:04,593 মেনে নিলাম সেদিন আমার দোষ ছিল। কিন্তু আজকে তো... 274 00:34:05,381 --> 00:34:08,889 সামনের দিকে যেই গতিতে যাও, পেছনের দিকে কি সেই একই গতিতে যাও? 275 00:34:09,648 --> 00:34:13,091 আমার বাইকের কী সর্বনাশ করেছ, একটু নিচে নেমে এসে দেখে যাও। 276 00:34:13,487 --> 00:34:15,030 এসে দেখো না। 277 00:34:15,415 --> 00:34:16,802 ধ্যাত্তেরি। 278 00:34:23,675 --> 00:34:24,890 এখন কী করব? 279 00:34:25,655 --> 00:34:28,113 চেন্নাইতে যদি ঘূর্ণিঝড় হয়, 280 00:34:28,619 --> 00:34:30,982 তাহলে, রোনাপুরে বজ্রপাতের সাথে ভারী বৃষ্টিপাতও হয়। 281 00:34:32,076 --> 00:34:34,543 গাড়ি পেছনে নেওয়ার সময় একটুখানি লেগেছে। 282 00:34:34,694 --> 00:34:36,372 কী বললে? একটুখানি লেগেছে? 283 00:34:36,452 --> 00:34:38,330 দেখো, স্কুটারের কী অবস্থা হয়েছে! 284 00:34:38,664 --> 00:34:40,214 বাম্পার গার্ড নষ্ট হয়ে গেছে, 285 00:34:40,449 --> 00:34:42,481 হ্যান্ডগ্রিপে দাগ পড়েছে, 286 00:34:42,720 --> 00:34:45,042 আর নাম্বার প্লেটও টুকরো টুকরো হয়ে গেছে। 287 00:34:45,220 --> 00:34:46,042 একটু দেখুন না! 288 00:34:46,213 --> 00:34:49,226 এই স্কুটার আমাকে আমার দিদি আর দুলাভাই উপহার দিয়েছিলেন। 289 00:34:49,549 --> 00:34:51,479 বাসার কেউ জিজ্ঞাসা করলে তাদের কাছে কী বলব! 290 00:34:51,559 --> 00:34:55,373 তোমার উপর আমার খুব রাগ হচ্ছে! তোমাকে ড্রাইভিং লাইসেন্স কে দিয়েছে! 291 00:34:56,620 --> 00:34:57,644 বিষ্ণু, 292 00:34:58,463 --> 00:35:00,074 স্কুটার গ্যারেজে নিয়ে যা। 293 00:35:00,734 --> 00:35:03,712 মানে কী? এটা ঠিক না হওয়া পর্যন্ত আমি কি রাস্তাতেই দাঁড়িয়ে থাকব? 294 00:35:04,420 --> 00:35:06,387 আমাকে অজিত স্যারের সাথে দেখা করতে হবে। 295 00:35:06,770 --> 00:35:08,817 আমার সব প্রোগ্রাম করা ভেস্তে গেল। 296 00:35:08,897 --> 00:35:10,430 তোমার কণ্ঠস্বর খুব ভালো। 297 00:35:10,946 --> 00:35:13,883 কিন্তু, আওয়াজ একটু কম করে কথা বললে আরও ভালো লাগবে। 298 00:35:15,168 --> 00:35:16,510 ওদিকে দেখো। 299 00:35:24,497 --> 00:35:26,690 চলো, আমি তোমাকে নামিয়ে দিচ্ছি। 300 00:35:35,150 --> 00:35:36,393 আমার স্কুটারের কী হবে? 301 00:35:36,473 --> 00:35:39,556 আরে দিদি, আপনি যান। ওটা ঠিক করে বাসায় পৌঁছে দেবো। 302 00:36:06,746 --> 00:36:08,258 - নমস্কার। - নমস্কার। 303 00:36:08,338 --> 00:36:11,241 - আমার নাম রঘুভীর ভান্ডারী। - আমি জানি। 304 00:36:11,680 --> 00:36:13,820 আপনি গুরুকান্ত ভান্ডারীর ভাই। 305 00:36:14,501 --> 00:36:15,779 বসুন। 306 00:36:16,183 --> 00:36:17,123 বলুন... 307 00:36:17,203 --> 00:36:19,034 আপনাকে কীভাবে সাহায্য করতে পারি? 308 00:36:19,358 --> 00:36:22,002 আপনার অনুষ্ঠান আমি টেলিভিশনে দেখি, 309 00:36:22,499 --> 00:36:25,461 আপনার সমাজ সেবার ব্যাপারে আমি পত্রিকায় পড়ি। 310 00:36:26,471 --> 00:36:28,315 প্রকৃতির প্রতি আপনার ভালবাসা, 311 00:36:28,468 --> 00:36:30,328 আর জনসেবার ব্যাপারে শুনে, 312 00:36:30,640 --> 00:36:31,897 আমি সত্যিই গর্ব করি। 313 00:36:32,923 --> 00:36:34,970 নাম কামানোর চেয়ে, 314 00:36:35,465 --> 00:36:38,166 দায়িত্ববোধ থেকেই এসব কাজ বেশি করি। 315 00:36:38,742 --> 00:36:40,706 আপনার এখানে আসার কারণ যদি বলতেন? 316 00:36:41,621 --> 00:36:44,892 কিছুদিনের মধ্যেই রোনাপুরে নির্বাচন হতে যাচ্ছে। 317 00:36:45,716 --> 00:36:47,343 আপনি যখন কোনও কাজ করেন, 318 00:36:47,556 --> 00:36:49,693 হাজার হাজার মানুষ আপনাকে সমর্থন করে। 319 00:36:49,773 --> 00:36:52,750 কারণ, প্রমাণ রয়েছে যে আপনার প্রতি জনগণের বিশ্বাস রয়েছে। 320 00:36:52,830 --> 00:36:55,147 সবসময় জনগণের শুভাকাঙ্ক্ষী হিসেবে, 321 00:36:55,399 --> 00:36:57,241 আপনি কেনও রাজনীতিতে যোগদান দিচ্ছেন না? 322 00:37:00,224 --> 00:37:01,720 মাঠা পান করেন। 323 00:37:08,709 --> 00:37:11,753 ভগবানের দোহাই, আমাকে ভুল বুঝবেন না। 324 00:37:12,134 --> 00:37:17,886 রাজনীতিতে আমার বিশ্বাস নেই। 325 00:37:20,654 --> 00:37:26,007 নিজের জন্য না হলেও ভবিষ্যতের কথা চিন্তা করে অন্তত মানুষের জন্য একবার হলেও চিন্তা করে দেখুন। 326 00:37:26,702 --> 00:37:28,420 ভবিষ্যতের কথা বলতে পারি না। 327 00:37:28,724 --> 00:37:30,979 মনে হচ্ছে, আপনি আমার সম্পর্কে বেশি একটা জানেন না। 328 00:37:32,456 --> 00:37:34,075 কারণ, আপনি যদি জানতেন... 329 00:37:34,525 --> 00:37:36,179 তাহলে এতদূর আসতেন না। 330 00:37:38,188 --> 00:37:39,745 আপনি এখন যেতে পারেন। 331 00:37:40,622 --> 00:37:45,522 আপনি যখনই জনগণের পক্ষে কথা বলবেন, আমাদের সরকার সবসময় আপনাকে সমর্থন করবে। 332 00:37:45,622 --> 00:37:46,622 কথাটা ভুলবেন না। 333 00:37:59,517 --> 00:38:00,519 স্যার, এই ডিজাইনটা দেখুন। 334 00:38:00,599 --> 00:38:04,130 মাফ করবেন। আপনার মোবাইল ফোন কি পেতে পারি? 335 00:38:15,541 --> 00:38:17,220 আগামীকাল এসে আমার স্কুটার নিয়ে যাবো। 336 00:38:18,130 --> 00:38:20,286 - ধন্যবাদ। - আরে, এই কাজ কীভাবে করল সে! 337 00:38:20,366 --> 00:38:21,813 এতক্ষণ ধরে ওকে ফোন করছি। 338 00:38:21,993 --> 00:38:24,378 কোনও সুন্দরী মেয়ে আসলে, তাকে আমার নাম্বার দিয়ে দিও, ঠিক আছে? 339 00:38:25,277 --> 00:38:27,063 এভাবে কোমর বাঁকা করে দাঁড়িয়ে আছে কে? 340 00:38:27,180 --> 00:38:27,856 ওনার নাম নাগাপ্পা। 341 00:38:27,936 --> 00:38:29,926 নাগাপ্পা হলেই কি এভাবে কোমর বাঁকা করে থাকতে হবে? 342 00:38:30,006 --> 00:38:31,466 আপনার কতগুলো সন্তান আছে? 343 00:38:32,263 --> 00:38:33,362 আমার পাঁচটা সন্তান রয়েছে। 344 00:38:33,442 --> 00:38:35,262 পাঁচ বাচ্চার জন্ম দিলে তো কোমর এরকমই হবে! 345 00:38:35,303 --> 00:38:36,503 ধন্যবাদ। 346 00:38:37,918 --> 00:38:38,984 দেখুন, নাগাপ্পা সাহেব... 347 00:38:39,064 --> 00:38:42,566 কোনও গ্রামে এত রাতে লাইট পোষ্টের নিচে, মাথার উপরে গামছা ঘুরাতে ঘুরাতে... 348 00:38:42,646 --> 00:38:44,844 চেহারাতে রঙ লাগিয়ে রাস্তার মাঝখানে বসে, 349 00:38:44,924 --> 00:38:46,925 উল্টাপাল্টা সংলাপ বলে, মানুষের দেওয়া ৫০ টাকা নিয়ে... 350 00:38:47,005 --> 00:38:50,247 ঘরের চুলা জ্বালান আর মদ পান করার মত এটা কোনও নাটক নয়। 351 00:38:51,311 --> 00:38:53,140 এটা জেমস জ্যাকসনের রিয়েলিটি শো। 352 00:38:53,268 --> 00:38:57,831 আপনাকে করা প্রশ্নের ঝটপট উত্তর দিতে হবে। তাহলেই আপনাকে নেওয়া হবে, বুঝতে পেরেছেন? 353 00:38:58,808 --> 00:39:00,352 - শোনো, এখন তুমি... - স্যার, স্যার। 354 00:39:00,485 --> 00:39:01,093 কী হয়েছে? 355 00:39:01,173 --> 00:39:03,584 আপনাকে খুঁজতে একটা মেয়ে এখানে এসেছে। 356 00:39:04,832 --> 00:39:06,320 সামান্থা এসেছে নাকি শ্রুতি হাসান এসেছে? 357 00:39:06,400 --> 00:39:09,235 আপনি কি হৃতিক রোশন, যে হিরোইন আপনাকে খুঁজতে আসবে? 358 00:39:09,491 --> 00:39:10,365 আমি রোশন না, 359 00:39:11,474 --> 00:39:12,210 আমি জ্যাকসন। 360 00:39:13,550 --> 00:39:14,949 - হাই। - হাই। 361 00:39:16,247 --> 00:39:18,640 দুঃখিত, এবার বয়স্ক মানুষকে নিয়ে অনুষ্ঠান করছি। 362 00:39:18,720 --> 00:39:22,169 পরেরবার মেয়েদের নিয়ে করলে আপনাকে ইমেল করব। তখন আসবেন। 363 00:39:22,249 --> 00:39:24,745 স্যার, আমি এখানে অভিনয় করতে আসিনি। 364 00:39:24,825 --> 00:39:25,638 তাহলে? 365 00:39:25,718 --> 00:39:27,666 আপনার সাথে সহকারী পরিচালক হিসাবে কাজ করতে এসেছি। 366 00:39:27,746 --> 00:39:29,554 খিচুড়ির মধ্যে গোশত নিজে এসে পড়ছে। 367 00:39:30,362 --> 00:39:33,903 মাছ নিজেই জালে ধরা পড়তে এসেছে। 368 00:39:34,308 --> 00:39:37,140 আরে, আমি যা ভাবছি তুইও কেনও তাই ভাবছিস? দুষ্ট কোথাকার! 369 00:39:37,669 --> 00:39:39,573 মাফ করবেন, আপনি... 370 00:39:39,653 --> 00:39:41,166 - রক্ষা। - রক্ষা। 371 00:39:41,246 --> 00:39:44,621 সবার সামনে পেশাদার বা ব্যক্তিগত কিছু নিয়ে আলোচনা করা উচিত নয়। 372 00:39:44,844 --> 00:39:47,170 কেবিনে অপেক্ষা করব, দুই মিনিট পরে চলে এসো। 373 00:39:47,332 --> 00:39:49,079 সাথে গেলে সমস্যা হয়ে যাবে। 374 00:39:53,168 --> 00:39:55,859 শোন, তাড়াতাড়ি মেকআপ রুমে গিয়ে মেকআপের বাক্স নিয়ে আয়। 375 00:39:55,939 --> 00:39:59,502 নাহলে আমার মুখে লিপস্টিকের দাগ লেগে থাকবে। 376 00:40:00,001 --> 00:40:01,520 কী সুন্দর! 377 00:40:43,394 --> 00:40:45,382 স্যার, সিনা সাহেব ওনাকে এখানে পাঠিয়েছেন। 378 00:40:54,310 --> 00:40:56,331 উনি ভাইয়ের ডান হাত। 379 00:40:56,747 --> 00:40:58,441 উনি এখানে এসেছেন মানে... 380 00:40:58,710 --> 00:41:00,838 গুরুত্বপূর্ণ কিছু একটা হয়েছে। 381 00:41:29,597 --> 00:41:30,824 ভাই বলেছেন, 382 00:41:31,174 --> 00:41:33,321 সিংগা ট্রাক নিয়ে ওখানে পৌঁছাবে। 383 00:41:33,742 --> 00:41:35,142 যাই হোক না কেন, 384 00:41:35,466 --> 00:41:37,100 ওই জিনিস মিস করা যাবে না। 385 00:41:37,180 --> 00:41:40,786 রাত দুইটা বাজার আগেই সব কাজ ভালো মতো শেষ করতে হবে। 386 00:41:41,082 --> 00:41:42,571 বুঝতে পেরেছ না? 387 00:41:50,733 --> 00:41:52,510 এতদিন পর্যন্ত ট্রাকে করে লোহা নিতে দেখেছ। 388 00:41:52,733 --> 00:41:54,510 কিন্তু, আজকে তুমি অন্যকিছু দেখতে পাবে। 389 00:42:25,108 --> 00:42:26,474 এটা কে? 390 00:42:27,021 --> 00:42:29,913 গানা, বন্দর এলাকা থেকে এসেছে। 391 00:42:31,069 --> 00:42:33,355 মালবাহী ট্রেনের বিভিন্ন কামরার মধ্যে, 392 00:42:33,803 --> 00:42:36,105 একটা কামরায় আমাদের মাল আসছে। 393 00:42:36,816 --> 00:42:38,546 ট্রেন থামার জায়গার আগেই, 394 00:42:38,895 --> 00:42:41,218 আমাদের কাজ শেষ করে ওখান থেকে চলে যেতে হবে। 395 00:42:41,620 --> 00:42:43,355 খুব তাড়াতাড়ি ওটা থেকে মাল নামিয়ে, 396 00:42:43,435 --> 00:42:45,022 এই ট্রাকে বোঝাই করতে হবে। 397 00:42:55,502 --> 00:42:57,431 ওই রেলস্টেশনে সবাই পুরোপুরি সতর্ক থেকো। 398 00:43:04,087 --> 00:43:05,887 ট্রেনের মালের তথ্য ফাঁস হয়ে গেছে, 399 00:43:06,126 --> 00:43:08,775 ট্রেনস্টেশনে পুলিশের পুরো দল পৌঁছে গেছে। 400 00:43:09,333 --> 00:43:12,497 পুলিশ আসার আগেই ওখান থেকে চলে যাও। 401 00:43:12,675 --> 00:43:14,327 এতগুলো টাকা রেখেই চলে যাব? 402 00:43:15,270 --> 00:43:16,606 টাকা চলে গেলে, যাক। 403 00:43:16,788 --> 00:43:18,194 তোমরা ফিরে এসো। 404 00:43:18,555 --> 00:43:20,431 এটা ভাইয়ের আদেশ। 405 00:43:22,351 --> 00:43:24,481 পুলিশের কাছে তথ্য ফাঁস হয়ে গেছে, 406 00:43:25,109 --> 00:43:27,113 আর আমাদের ওখানে ফিরে যেতে বলেছে। 407 00:43:27,861 --> 00:43:29,013 প্রথমবারের মতো... 408 00:43:29,975 --> 00:43:31,553 কোনোকিছুই মাথাই আসছে না। 409 00:43:31,891 --> 00:43:33,175 একটা সুযোগ আছে। 410 00:43:35,657 --> 00:43:36,657 কী সুযোগ? 411 00:43:36,744 --> 00:43:39,396 আমরা যদি আগের পয়েন্টে ট্রেন থামাই, তাহলে... 412 00:43:39,849 --> 00:43:41,528 আমাদের মাল নামিয়ে ফেলতে পারব। 413 00:43:41,747 --> 00:43:43,577 ওই পয়েন্টে ট্রেন থামে না। 414 00:43:44,065 --> 00:43:45,558 যদি থামে, তাহলে? 415 00:43:50,153 --> 00:43:53,345 - যেভাবেই হোক ট্রেন থামাও। - ভাই, ট্রেন তো এরমধ্যেই চলে গেছে। 416 00:43:55,736 --> 00:43:56,921 ধ্যাত্তেরি! 417 00:43:57,351 --> 00:43:59,259 ট্রেন ওই স্টপ ছেড়ে চলে গেছে। 418 00:44:03,822 --> 00:44:05,771 ট্রেন স্টেশনের সর্বনিম্ন দূরত্ব থাকে। 419 00:44:06,093 --> 00:44:07,903 ট্রেনেরও সর্বনিম্ন গতি থাকে। 420 00:44:08,096 --> 00:44:10,448 ট্রেন চলার সময়েই আমরা মাল নামিয়ে ফেলব। 421 00:44:21,497 --> 00:44:24,025 কাশী, সবাই মিলে ওর পিছু নাও। 422 00:44:51,513 --> 00:44:53,625 আপনি আমাদের ওর পিছু নিতে বলেছিলেন! 423 00:44:54,072 --> 00:44:55,703 কিন্তু সে নিজেই তো পালিয়ে গেল। 424 00:44:56,467 --> 00:44:58,082 ভাই যা বলেছিল, সেটাই করি... 425 00:44:58,214 --> 00:44:59,509 এখান থেকে চলে যাই। 426 00:46:05,925 --> 00:46:07,738 গানা, গানা! 427 00:46:07,818 --> 00:46:10,091 তুমি ঝুঁকি নিচ্ছ! ফিরে এসো! 428 00:46:15,557 --> 00:46:17,575 গানা, রেলস্টেশনে পুলিশ আছে। 429 00:46:17,655 --> 00:46:18,754 ফিরে এসো! 430 00:46:20,125 --> 00:46:21,456 আমার কথা শোনো! 431 00:46:21,536 --> 00:46:22,981 গানা, ফিরে এসো! 432 00:46:26,800 --> 00:46:29,031 গানা, রেখে দাও! 433 00:46:29,111 --> 00:46:30,801 ফিরে এসো! 434 00:46:32,760 --> 00:46:33,996 গানা, না! 435 00:48:43,724 --> 00:48:44,732 হ্যালো। 436 00:48:45,597 --> 00:48:46,552 কী হয়েছে, স্যার? 437 00:48:46,632 --> 00:48:49,344 আপনাকে কতবার ফোন করেছি, আপনি ফোনের উত্তর দেননি কেন? 438 00:48:49,440 --> 00:48:51,331 আপনার মতলব কী, বলেন? 439 00:48:52,097 --> 00:48:56,112 গাড়িতে একটু পৌঁছে দিয়ে, পুরো স্কুটার মেরে দেওয়ার মতলব করেছেন? 440 00:48:57,462 --> 00:49:00,933 কোন কোন দোকানদারকে চেনো? স্কুটারের যন্ত্রাংশ কোথায় কোথায় বিক্রি করেছ? 441 00:49:01,181 --> 00:49:02,576 বিক্রির টাকা কি নিয়ে নিয়েছ? 442 00:49:03,659 --> 00:49:05,711 এই জিপ গাড়ি কি তোমার? 443 00:49:06,084 --> 00:49:07,807 নাকি এটাও চুরি করেছ? 444 00:49:08,173 --> 00:49:10,178 দাঁড়াও, এক মিনিট দাঁড়াও। 445 00:49:10,258 --> 00:49:12,813 পুলিশের কাছে অভিযোগ করলেই সব বুঝা যাবে। 446 00:49:16,071 --> 00:49:19,508 হ্যালো, গতকাল সন্ধ্যাতেই তোমার বাসায় স্কুটার পাঠিয়ে দিয়েছি। 447 00:49:23,193 --> 00:49:25,425 আমার বাসায় স্কুটার পৌঁছে দিয়েছ? 448 00:49:25,707 --> 00:49:27,761 বানিয়ে বানিয়ে কাহিনী বলছ? তাও আবার আমার সাথে! 449 00:49:28,322 --> 00:49:31,619 আচ্ছা, একটা কথা বলো। তুমি কীভাবে আমার বাসায় স্কুটার পাঠিয়েছ? 450 00:49:31,869 --> 00:49:34,796 স্কুটারের উপর কি আমার বাসার ঠিকানা লেখা ছিল? 451 00:49:38,775 --> 00:49:42,277 প্রত্যেক গাড়ির রেজিস্ট্রেশন সার্টিফিকেটের কাগজপত্র থাকে। 452 00:49:42,632 --> 00:49:45,593 সেখানে পিন কোডের সাথে মালিকের ঠিকানাও থাকে। 453 00:49:52,568 --> 00:49:53,433 বল। 454 00:49:53,513 --> 00:49:56,245 দিদি, গতকাল কেউ কি বাসায় আমার স্কুটার দিয়ে গিয়েছে? 455 00:49:56,402 --> 00:49:58,763 ওহো, আমি তো তোকে বলতেই ভুলে গেছি। 456 00:49:58,998 --> 00:50:00,972 - গতকাল সন্ধ্যায় কেউ দিয়ে গিয়েছিল। - কী! 457 00:50:00,992 --> 00:50:03,029 দেখতে খুব ভালো ছিল। বললাম চা পান করে যাও... 458 00:50:03,149 --> 00:50:04,163 কিন্তু সে চলে গেলো। 459 00:50:04,340 --> 00:50:05,274 কিন্তু, তুই এসব জিজ্ঞেস করছিস কেন? 460 00:50:05,354 --> 00:50:07,361 ঠিক আছে, আমি তোমাকে পরে ফোন করব। রাখছি। 461 00:50:08,438 --> 00:50:10,205 এই যে, শুনুন! এক সেকেন্ড... 462 00:50:10,285 --> 00:50:12,805 দুঃখিত, খুবই দুঃখিত! প্লিজ, প্লিজ! 463 00:50:14,718 --> 00:50:18,032 সন্দেহ আর অপমান করা মানুষের অভ্যাস হয়ে গেছে। 464 00:50:18,356 --> 00:50:19,899 সেজন্যই তো আমি তোমার কাছে ক্ষমা চাইছি। 465 00:50:19,853 --> 00:50:21,377 দুঃখিত, দুঃখিত, দুঃখিত! 466 00:50:21,575 --> 00:50:23,394 প্লিজ, প্লিজ, প্লিজ! 467 00:50:24,010 --> 00:50:25,010 সমস্যা নেই। 468 00:50:41,246 --> 00:50:43,661 পাপ্পু, এক প্লেট দোসা দাও। 469 00:50:46,491 --> 00:50:47,562 ওই! 470 00:50:48,518 --> 00:50:49,519 দোসা এখানে দে। 471 00:51:02,400 --> 00:51:04,004 ভাই, দোসা। 472 00:51:04,490 --> 00:51:05,865 অপেক্ষা কর। 473 00:51:23,860 --> 00:51:24,861 হ্যালো। 474 00:51:25,294 --> 00:51:26,746 কাশী! 475 00:51:27,352 --> 00:51:28,469 এক মিনিট অপেক্ষা করো। 476 00:51:28,827 --> 00:51:30,420 শাবরী ভাই তোমার সাথে কথা বলতে চায়। 477 00:51:32,743 --> 00:51:33,927 জি, ভাই। 478 00:51:34,669 --> 00:51:35,760 গানাকে ফোন দে। 479 00:52:07,503 --> 00:52:08,698 বলেন, ভাই। 480 00:52:09,024 --> 00:52:10,910 সৈয়দ আলীকে আটকে রাখ। 481 00:52:11,441 --> 00:52:14,197 - আমি আর সিংগা ওখানে চলে আসব। - ঠিক আছে, ভাই। 482 00:52:16,035 --> 00:52:17,212 ভাই। 483 00:52:19,414 --> 00:52:21,236 গরম গরম দেখে নিয়ে আয়। 484 00:52:36,965 --> 00:52:39,461 ছুরিতে কেবল ধার থাকলেই কাজ হয়, 485 00:52:43,255 --> 00:52:45,851 গুলি থাকলেই কেবল বন্দুকের দাম থাকে, 486 00:52:50,069 --> 00:52:51,738 তবে, যার সাহস আছে... 487 00:52:52,152 --> 00:52:54,361 তার কেবল বেঁচে থাকা পর্যন্তই দাম থাকে। 488 00:53:13,650 --> 00:53:17,124 হাত ফসকে যাওয়া মালের জন্য তুই যে ঝুঁকি নিয়েছিলি... 489 00:53:17,468 --> 00:53:19,738 তার জন্য সবাই তোর তারিফ করছে। 490 00:53:20,213 --> 00:53:23,317 আমার মনের ইচ্ছা হলো ভাইয়ের সাথে একবার দেখা করা। 491 00:53:24,537 --> 00:53:26,465 তোর ভাগ্য খুব ভালো। 492 00:53:27,084 --> 00:53:29,733 ভাইয়ের কাছে তোর সুনামের কথা পৌঁছে গেছে। 493 00:53:30,080 --> 00:53:33,502 কারণ, প্রায় ফসকে যাওয়া মালের জন্য তুই ঝুঁকি নিয়েছিলি। 494 00:53:34,373 --> 00:53:36,907 আমার এখানে প্রায় চার পাঁচ বছর হয়ে গেছে। 495 00:53:37,161 --> 00:53:41,139 কিন্তু, তার সাথে অনেক কষ্টে দুই কি তিনবার দেখা করতে পেরেছিলাম। 496 00:53:41,444 --> 00:53:42,424 ব্যাস! 497 00:53:42,657 --> 00:53:44,897 এখন যদি সিংগা ওখানে থাকে, 498 00:53:45,218 --> 00:53:47,408 তাহলে এসব তার কষ্টের ফলের জন্যই হবে। 499 00:53:52,249 --> 00:53:54,782 আর শাবরীর ব্যাপারে কিছু জিজ্ঞেস করবি না। 500 00:53:55,383 --> 00:53:59,560 তার ঘর, বউ, বাচ্চা কাউকেই কখনও দেখিনি। 501 00:54:03,912 --> 00:54:07,212 ভাইয়ের বাড়ি যদি কখনও দেখিস, তাহলে অবাক হয়ে যাবি। 502 00:54:09,090 --> 00:54:10,663 কঠোর সুরক্ষা। 503 00:54:10,918 --> 00:54:13,451 সামনে দেখবি, পিছনে দেখবি... 504 00:54:13,639 --> 00:54:16,690 যেখানেই দেখবি... বাবারে বাবা! 505 00:54:16,874 --> 00:54:21,576 ভাইয়ের ঘরের ব্যাপারে তো অনেককিছু এখনও অজানা। 506 00:54:22,728 --> 00:54:26,892 সে যেই ঘরে থাকে, সেই ঘরে আর কেউ ঢুকতে পারে না। 507 00:54:27,472 --> 00:54:31,691 তার বসার চেয়ার থেকে শুরু করে শোয়ার খাট পর্যন্ত, 508 00:54:31,809 --> 00:54:33,346 সবকিছু সোনার তৈরি। 509 00:54:33,508 --> 00:54:36,470 উনি একজন রাজার মতো করে জীবনযাপন করেন। 510 00:54:36,608 --> 00:54:40,870 কাজের ব্যাপার ছাড়া কারো সাথে আর কোনও সম্পর্ক নেই। 511 00:54:41,011 --> 00:54:44,527 একবার তার ঘর দেখতে চেয়েছিলাম। 512 00:54:47,564 --> 00:54:49,170 কী করছিস, ভাই? 513 00:54:50,333 --> 00:54:52,763 আমি যা বলছি সেসব লিখে রাখছিস নাকি? 514 00:54:55,129 --> 00:54:58,242 এসবে আমার নাম উল্লেখ করিস না। 515 00:54:58,526 --> 00:55:00,320 তাহলে আমি শেষ হয়ে যাব। 516 00:55:02,279 --> 00:55:04,105 সেই কখন থেকে লিখেছিস, 517 00:55:04,185 --> 00:55:05,906 কিন্তু, এক লাইনও লেখতে পারিসনি? 518 00:55:06,520 --> 00:55:10,818 ভাইয়ের নামে লেখতে গেলে কলম দিয়েও লেখা হয় না! 519 00:55:14,324 --> 00:55:17,035 আমি চলে যাচ্ছি, ঘুম আসছে। 520 00:55:18,817 --> 00:55:20,130 যাই, শুভ রাত্রি। 521 00:55:50,016 --> 00:55:54,045 স্যার, এখানে রাস্তার মাঝে বসে আসা আর যাওয়া করা সব ট্রাককে আটকে দিচ্ছেন। 522 00:55:54,149 --> 00:55:56,419 আপনি এসব কি আপনার কথা রাখার জন্য করছেন? 523 00:55:56,499 --> 00:55:59,640 এই কথা সব মানুষই জানে। 524 00:56:00,105 --> 00:56:01,536 খনির কাজের জন্য বছরের পর বছর, 525 00:56:01,616 --> 00:56:03,536 ট্রাক দিয়ে মাটিতে গর্ত করে চলছে। 526 00:56:03,835 --> 00:56:06,192 যেই কাজের জন্য কৃষকদের ক্ষতি হচ্ছে। 527 00:56:06,471 --> 00:56:08,921 এর কারণে পরিবেশেরও দূষণ হচ্ছে। 528 00:56:09,372 --> 00:56:10,811 এবং পরিবেশও সম্পূর্ণভাবে শেষ হয়ে যাচ্ছে। 529 00:56:11,071 --> 00:56:12,841 প্রতিনিয়ত দুর্ঘটনা ঘটছে। 530 00:56:13,031 --> 00:56:14,377 যা খুবই ভুল। 531 00:56:14,694 --> 00:56:17,562 আমরা এসবের বিরুদ্ধে অফিসারদের কাছে কতবার অভিযোগ করেছি। 532 00:56:17,694 --> 00:56:18,962 কিন্তু কোনও লাভ হয়নি। 533 00:56:19,340 --> 00:56:21,199 আমি জিজ্ঞেস করেছি, এইসব অবৈধ কাজের জন্য... 534 00:56:21,766 --> 00:56:26,209 আসলে দায়ী মানুষটা কে! সে হচ্ছে ভৈরথি রানাগাল! 535 00:56:27,467 --> 00:56:29,695 এখন পর্যন্ত আমরা অনেককিছুই হারিয়েছি। 536 00:56:30,228 --> 00:56:31,912 এসব বন্ধ না করে আমরা পিছু হটে যাবো না। 537 00:56:31,992 --> 00:56:34,233 খনন বন্ধ করো! বন্ধ করো! 538 00:56:37,273 --> 00:56:38,987 ওই বুড়ো আমাদের কাজের ভিতর নাক গলাচ্ছে, 539 00:56:39,311 --> 00:56:41,374 আজকেই ওর লাশ ওই ট্রাকে রেখে দেবো। 540 00:56:46,359 --> 00:56:47,770 তুমি খুব ভালো করে জানো যে, 541 00:56:48,211 --> 00:56:50,737 রোনাপুরের যেকোনও ব্যাপারে আমরা যা ইচ্ছে করতে পারি। 542 00:56:52,122 --> 00:56:53,437 - নমস্কার! - নমস্কার! 543 00:56:54,223 --> 00:56:56,125 অশ্বত কুদারীকে বাদ দিয়ে। 544 00:56:56,674 --> 00:57:00,853 এই সময় আপনি যে আন্দোলন করছেন, তাতে কোনও লাভ হবে না। 545 00:57:01,570 --> 00:57:05,518 আপনার কণ্ঠ এখানকার বাতাসের ধূলাবালির কাছে যাওয়া ছাড়া, 546 00:57:05,820 --> 00:57:08,306 ভৈরথি রানাগালের দরজা পর্যন্তও যেতে পারবে না। 547 00:57:08,561 --> 00:57:12,006 ওই বুড়ো আন্দোলন শেষ না করা পর্যন্ত আমরা ট্রাকগুলো রাস্তাতেই রেখে দেবো। 548 00:57:13,573 --> 00:57:15,137 তার যে শক্তি আছে, 549 00:57:15,558 --> 00:57:19,524 সে সুরঙ্গ খনন করে হলেও, নিজের ট্রাক চলাচল চালু রাখবে। 550 00:57:19,657 --> 00:57:21,406 এর ব্যাপারে কী সিদ্ধান্ত হবে, 551 00:57:22,525 --> 00:57:24,180 সেটা শুধু ভাই বলতে পারবে। 552 00:57:27,487 --> 00:57:31,484 ও, ভগবান! 553 00:57:32,238 --> 00:57:37,414 - হায়, ভগবান! - আমাদের সর্বনাশ হয়ে গেছে! 554 00:57:37,943 --> 00:57:40,242 ও, ভগবান! 555 00:57:40,322 --> 00:57:45,517 আপনার মতো একজন ভালো লোক জনগণের সাথে আছে, তাতেও এদের কোনকিছু আসবে যাবে না। 556 00:57:45,637 --> 00:57:46,533 এর কারণ? 557 00:57:54,876 --> 00:57:58,539 আপনার পিছনে বসে থাকা লোকদের, ওদেরকে থামানোর মতো সাহস নেই। 558 00:58:03,664 --> 00:58:05,650 তার জন্য ক্ষমতা থাকতে হবে। 559 00:58:12,721 --> 00:58:15,520 এই লোকেদের অধিকার রক্ষা করার জন্য, 560 00:58:16,279 --> 00:58:18,426 আপনাকে রাজনীতিতে যোগ দিতেই হবে। 561 00:58:27,195 --> 00:58:31,479 ভগবান! আমাদের ঘরবাড়ি সব পুড়ে গেছে! 562 00:58:31,599 --> 00:58:34,482 আমি এখন কী করব! 563 00:58:35,473 --> 00:58:37,067 আচ্ছা, ঠিক আছে। 564 00:58:49,003 --> 00:58:51,788 ও, ভগবান! 565 00:58:54,506 --> 00:58:57,891 এই শয়তানগুলো সব জ্বালিয়ে পুড়িয়ে দিয়েছে! 566 00:58:58,065 --> 00:59:00,821 সব ধ্বংস করে দিয়েছে! 567 00:59:00,971 --> 00:59:05,040 আমাদের সর্বনাশ করে দিয়েছে! তোদেরও সর্বনাশ হবে! 568 00:59:05,120 --> 00:59:06,917 তোরা সব মাটির সাথে মিশে যাবি! 569 00:59:06,997 --> 00:59:08,704 তোরা সব মাটির সাথে মিশে যাবি! 570 00:59:08,784 --> 00:59:11,762 তোরা ধ্বংস হয়ে যাবি! 571 00:59:21,092 --> 00:59:22,896 যেই মানুষেরা আমাদের সমর্থন করেছে, 572 00:59:23,016 --> 00:59:24,768 এরা তো তাদের বাড়ি সব জ্বালিয়ে দিয়েছে, ভাই। 573 00:59:35,640 --> 00:59:38,451 ও হচ্ছে ভাইয়ের ছোট বোন, বেধবতী। 574 00:59:40,648 --> 00:59:42,132 কিন্তু, ভাই আর বোনের মধ্যে... 575 00:59:42,252 --> 00:59:45,451 একে অপরের সাথে কথা বলা অনেকদিন ধরে বন্ধ। আর এটা সবাই জানে। 576 00:59:46,013 --> 00:59:47,182 শুধু ভাই না, 577 00:59:47,320 --> 00:59:51,052 তার সাথে যত মানুষ আছে, কেউ এটা পছন্দ করে না। 578 00:59:51,132 --> 00:59:55,743 কিন্তু, সিকিউরিটি গার্ড সবসময় তার পিছনেই থাকে। 579 01:00:05,569 --> 01:00:07,502 ভাই, খুব সুন্দরী এক মেয়ে আসছে। 580 01:00:07,665 --> 01:00:09,841 এমন সময় স্কুটারের তেল শেষ হয়ে গেলো! 581 01:00:17,419 --> 01:00:20,274 কোনও কোনও নায়িকা তাদের ফিগার সুন্দর করে বানায়। 582 01:00:21,682 --> 01:00:24,345 তুমিও খুব সুন্দর ফিগার বানিয়েছ। 583 01:00:24,929 --> 01:00:27,705 এসো, তোমার সাথে একটা সেলফি তুলব। 584 01:00:32,328 --> 01:00:33,786 সেলফি তুলতে চাই। 585 01:00:34,221 --> 01:00:38,394 আমরা সবাই তোমার সাথে এক এক করে সেলফি তুলব... 586 01:00:38,862 --> 01:00:40,633 কিন্তু, আমি ক্যামেরা চালাব। 587 01:00:49,020 --> 01:00:50,910 আরে, চলে এসেছে! 588 01:00:51,674 --> 01:00:53,598 নায়কও চলে এসেছে। 589 01:00:54,105 --> 01:00:55,764 তুই তো নায়ক, তাই না? 590 01:00:56,142 --> 01:00:57,947 বল, তুই তো নায়কই, তাই না? 591 01:00:58,644 --> 01:01:00,310 মাতাল হবার পরেও, 592 01:01:01,626 --> 01:01:02,914 তুই ঠিক কথা বলেছিস। 593 01:01:07,518 --> 01:01:09,834 দুই মিনিট অপেক্ষা কর। কথা বলে আবার আসছি। 594 01:01:13,362 --> 01:01:15,574 সবসময় তোমাকে একা চলাফেরা করতে দেখি। 595 01:01:16,318 --> 01:01:19,505 এত রাতে এখানে একা চলাফেরা করছ? এখানে কি তোমার মেজাজ চলে? 596 01:01:20,696 --> 01:01:23,854 কোনও এক ভালো ছেলেকে ভালোবাসার প্রস্তাব দিয়ে তোমার জীবনের সাথী বানিয়ে নাও। 597 01:01:24,090 --> 01:01:25,933 তোমার জন্য অনেক ভালো হবে। 598 01:01:28,080 --> 01:01:31,269 প্রস্তাব দেওয়ার জন্য তো আমি রাজি আছি। 599 01:02:40,523 --> 01:02:43,210 ছোটকালে পোলিও টিকা দিয়েছে ভেবে, 600 01:02:43,570 --> 01:02:45,947 তরুণ বয়সে এসে মাস্তানি করার দরকার নেই। 601 01:02:46,263 --> 01:02:50,504 হাত পা ভেঙে যেতে পারে, সবসময় রোগে আক্রান্ত হওয়ার জন্য এসব জরুরি কিছু না। 602 01:03:01,605 --> 01:03:04,225 পরামর্শ দেওয়ার জন্য তোমাকে ধন্যবাদ। 603 01:03:06,913 --> 01:03:12,208 এখন থেকে আর একা থাকার ব্যাপারে ভাববো না। 604 01:03:15,833 --> 01:03:17,237 যেই ধরনের ছেলে... 605 01:03:18,000 --> 01:03:19,688 আমি সবসময় চাই... 606 01:03:20,736 --> 01:03:22,327 সে আমার সামনেই দাঁড়িয়ে আছে। 607 01:03:27,111 --> 01:03:28,477 আমি তোমাকে ভালোবাসি! 608 01:03:30,025 --> 01:03:32,505 তোমাকে কখনই ভুলতে পারব না। 609 01:04:05,900 --> 01:04:06,771 ওঠ! 610 01:04:10,200 --> 01:04:13,771 মরে যাওয়ার প্রথমে একটু কষ্ট তো পেতেই হবে, তাই না? 611 01:04:15,087 --> 01:04:16,168 ওই! 612 01:04:16,798 --> 01:04:18,306 ওকে আর্মির পোশাক পরিয়ে দে। 613 01:04:38,979 --> 01:04:40,116 এবার বল। 614 01:04:40,579 --> 01:04:45,024 ট্রেনের মালের ব্যাপারের কথা তোকে কে বলেছিল? 615 01:04:45,214 --> 01:04:47,285 আমাদের পুলিশ বিভাগের এক অফিসার... 616 01:04:47,365 --> 01:04:49,332 রোনাপুরে তোমাকে সাহায্য করবে। 617 01:04:49,847 --> 01:04:51,867 তোমার যা কিছু লাগবে, সে ব্যবস্থা করে দেবে। 618 01:04:52,365 --> 01:04:56,832 কিন্তু, তুমি তার কাছে পরিচয় দিতে পারবে না, আর সেও তোমার কাছে পরিচয় দিতে পারবে না। 619 01:04:57,065 --> 01:04:58,332 এই কথাকে তোমার মনে রাখতে হবে। 620 01:05:17,670 --> 01:05:21,402 ট্রেনে করে মাল আসার তথ্য ও ফাঁস করেছিল। 621 01:05:24,277 --> 01:05:26,004 ওকে মেরে ফেল! মেরে ফেল! 622 01:05:28,071 --> 01:05:30,389 আর তুমি, একজন পুলিশ হিসেবে এই মিশনে যাচ্ছ... 623 01:05:30,784 --> 01:05:32,835 এই কথা ভুলেও কেউ জানতে পারবে না। 624 01:05:33,000 --> 01:05:34,885 এমনকি তোমার নিঃশ্বাসের বাতাসও জানতে পারবে না। 625 01:08:36,663 --> 01:08:38,800 আমরা ভেবেছিলাম একনাথ দুর্ঘটনায় মারা গেছে, 626 01:08:39,308 --> 01:08:41,971 কিন্তু, ওটা হত্যাকাণ্ড ছিল। এটা তো সবাই জেনে গেছে, তাই না? 627 01:08:42,611 --> 01:08:45,156 যারা জড়িত ছিল, তাদের গ্রেপ্তার করা হয়েছে। 628 01:08:45,655 --> 01:08:49,884 কাকে ধরা হয়েছে সেটা জানার জন্য ভাই এখন গুদামে আসছেন। 629 01:10:35,737 --> 01:10:37,610 চারদিকে মহাসাগর, 630 01:10:38,502 --> 01:10:39,699 এবং মাঝখানে একটা জঙ্গল। 631 01:10:42,065 --> 01:10:44,044 সেখানে একজন লোক বাস করত। 632 01:10:44,937 --> 01:10:48,930 যার দশটা মাথা ছিল, আর লোকেরা তাকে রাবণ বলে ডাকত। 633 01:10:50,327 --> 01:10:51,944 চারদিকেই পাহাড়, 634 01:10:53,344 --> 01:10:55,169 আর বৃষ্টির চেয়েও বেশি, 635 01:10:55,740 --> 01:10:57,616 রক্ত দিয়ে ভিজে যাওয়া মাটি! 636 01:10:58,675 --> 01:11:00,885 ওখানে একজন যোদ্ধাও বাস করত। 637 01:11:01,123 --> 01:11:04,628 যাকে মানুষেরা রণবীর বলে ডাকত। 638 01:11:06,409 --> 01:11:09,088 সে নিজের মাথা কাটতেও ভয় পেতো না। 639 01:11:09,680 --> 01:11:13,110 তাদের দুইজনের চিন্তা একইরকম ছিলো। 640 01:11:13,610 --> 01:11:18,095 আমার সাথে গণ্ডগোল করার আগে তোদের হাজারবার চিন্তা ভাবনা করা উচিত। 641 01:11:18,917 --> 01:11:20,420 একবার সামনে পড়ে গেলে, 642 01:11:21,225 --> 01:11:24,952 শকুনের নজর থেকে বেঁচে গেলেও আমার নজর থেকে বাঁচতে পারবি না। 643 01:12:44,180 --> 01:12:45,675 আমি ভৈরথি রানাগালকে, 644 01:12:45,836 --> 01:12:48,209 প্রথমবারের মত নিজ চোখে দেখেছি। 645 01:12:48,394 --> 01:12:49,512 খুব ভালো। 646 01:12:49,877 --> 01:12:53,956 আমাদের বিভাগের একমাত্র আশা হিসেবে তুমিই আছ। 647 01:12:54,036 --> 01:12:55,689 সে বেশ কয়েকটি খনির মালিক। 648 01:12:56,174 --> 01:12:58,244 তার ভেতর প্রধান খনি হচ্ছে তেল। 649 01:12:58,510 --> 01:13:01,126 খনি ছাড়া তার আরও অনেকগুলো কোম্পানি আছে। 650 01:13:01,347 --> 01:13:05,528 সেগুলি রক্ষণাবেক্ষণের জন্য সে বিশাল একটা সিন্ডিকেট তৈরি করেছে। 651 01:13:06,147 --> 01:13:08,766 শাবরী তার ডান হাত, 652 01:13:09,049 --> 01:13:10,927 আর সিংগা তার বাম হাত। 653 01:13:13,449 --> 01:13:15,839 তার জন্যই পুলিশ অফিসারকে, 654 01:13:16,462 --> 01:13:18,669 আমার নিজ হাতে মেরে ফেলতে বাধ্য হয়েছিলাম। 655 01:13:19,090 --> 01:13:24,025 তার অবৈধ সকল কর্মকাণ্ডের যত প্রমাণ আছে, সেগুলোও আমি সংগ্রহ করছি। 656 01:13:25,120 --> 01:13:29,531 আজকে থেকেই রানার সাম্রাজ্যের পতন শুরু হবে। 657 01:13:32,685 --> 01:13:34,623 ... দিলে খুব ভালো হবে। 658 01:13:34,703 --> 01:13:35,645 তাই এখন... 659 01:13:35,769 --> 01:13:37,701 - মাফ করবেন, স্যার। - বলো। 660 01:13:38,141 --> 01:13:39,598 অশ্বত কুদারীর লোক আপনার সাথে দেখা করতে এসেছেন। 661 01:13:39,678 --> 01:13:42,178 ভালো মানুষ, ভালো মানুষ বলে তাকে ছেড়ে দিয়েছি, 662 01:13:42,358 --> 01:13:44,044 আর এখন সে আমাদেরই পথ আটকে দিচ্ছে। 663 01:13:44,268 --> 01:13:46,189 এর আগে শুধু কাঠ তক্তা নিয়ে বিক্ষোভ করা লোক, 664 01:13:46,416 --> 01:13:48,776 আজকে ব্যানার লাগিয়ে আমাদের সব ভোট নিয়ে চাচ্ছে। 665 01:13:49,439 --> 01:13:53,057 আমি দলের হয়ে না, সতন্ত্র হিসেবেই নির্বাচনে প্রতিদ্বন্দ্বিতা করব। 666 01:13:53,234 --> 01:13:57,786 কোন কারন ছাড়াই কোন জমি ছেড়ে দিলে, পরে সেটা বড় ভুলে পরিনত হবে। 667 01:13:58,206 --> 01:14:02,569 রোনাপুরে রাজত্ব করতে অশ্বত কুদারীকে ঢাল হিসেবে ব্যবহার করতে পারব। 668 01:14:03,613 --> 01:14:08,726 কিন্তু, আমরা যদি কোনও ঝড়কে নিয়ে আসি... তাহলে শুধু রাজত্ব নয়, ঢালও উড়ে যাবে। 669 01:14:09,768 --> 01:14:11,123 রবীন্দ্রনকে ডাকো। 670 01:14:24,408 --> 01:14:26,372 - আমাদের ভাইয়ের... - জয় হোক! 671 01:14:26,452 --> 01:14:28,164 - আমাদের ভাইয়ের... - জয় হোক। 672 01:14:28,244 --> 01:14:30,281 - আমাদের ভাইয়ের... - জয় হোক। 673 01:14:30,361 --> 01:14:33,983 - আমাদের ভাইয়ের... - জয় হোক। 674 01:18:55,927 --> 01:19:01,564 ভাই, ভৈরথি রানাগাল এমন খবরই পাঠিয়েছে, আপনি যেন নির্বাচন থেকে পিছু হটে যান। 675 01:19:06,512 --> 01:19:07,971 এটা শুধু রোনাপুরই নয়, 676 01:19:08,051 --> 01:19:09,452 এটা রোনাপুর প্রজাতন্ত্র। 677 01:19:09,532 --> 01:19:12,472 এখানে যত গুন্ডামি, লুটপাট ও অত্যাচার চলে... 678 01:19:12,592 --> 01:19:14,449 তার পেছনে একজনেরই হাত আছে। 679 01:19:14,590 --> 01:19:17,050 আর সে হচ্ছে ভৈরথি রানাগাল। 680 01:19:17,130 --> 01:19:19,470 আমাদের মতো সাধারণ মানুষদের এখানে থাকা কষ্টকর হয়ে গেছে। 681 01:19:19,550 --> 01:19:23,218 এমপি নির্বাচনের জন্য যেন মনোনয়ন দাখিল না করি, সেজন্য তারা আমাকে হুমকি দিয়েছে। 682 01:19:23,301 --> 01:19:25,539 তার জন্য আমার জীবন হুমকির মধ্যে রয়েছে। 683 01:19:25,634 --> 01:19:27,662 আগামীকাল আমার যদি কিছু হয়ে যায়, সেজন্য... 684 01:19:27,842 --> 01:19:29,236 ভৈরথি রানাগালই দায়ী থাকবে। 685 01:19:29,701 --> 01:19:33,246 যেই সরকারকে জনগণের সুরক্ষা দিতে পারে না, সেই সরকারকে উৎখাত করে দিতে হবে। 686 01:19:40,602 --> 01:19:41,523 হ্যালো। 687 01:19:41,700 --> 01:19:43,050 হ্যালো, দিদি। 688 01:19:43,565 --> 01:19:45,629 আমি জেমস জ্যাকসন। 689 01:19:46,305 --> 01:19:50,832 তুমি আগামীকাল থেকে কাজে যোগ দাও। মিস করবে না কিন্তু। 690 01:19:50,984 --> 01:19:54,092 তোমার জন্য তোমার এই বড় ভাই অপেক্ষা করবে। প্লিজ। 691 01:20:03,157 --> 01:20:07,262 আগামীকাল সন্ধ্যার মধ্যে সব ব্যবস্থা যেন হয়ে যায়, সব লোকদের পাঠিয়ে দাও। 692 01:21:31,411 --> 01:21:33,976 ভাই, ভাই! 693 01:21:50,441 --> 01:21:52,892 কী ভেবে আমার কাপড়ে হাত লাগিয়েছিস? 694 01:21:53,770 --> 01:21:57,614 সকল হাতের একটা ক্ষমতা থাকে। কিন্তু তুই তো দুই হাত দিয়েই ধরেছিস। 695 01:22:04,414 --> 01:22:06,687 বিশ্বাসঘাতকের এই পথ, তুই নিজেই বেছে নিয়েছিস। 696 01:22:07,041 --> 01:22:09,114 মৃত্যু সামনে এসেছে বলে বউ বাচ্চাকে মনে পড়ছে! 697 01:22:09,975 --> 01:22:12,151 তুই বেঁচে থেকেও মরে থাকার মতো আছিস। 698 01:22:17,035 --> 01:22:18,439 যতক্ষণ তুই বেঁচে থাকবি, 699 01:22:19,303 --> 01:22:22,041 ততক্ষণ এসব বোকামি করার চিন্তাও করবি না। 700 01:22:22,756 --> 01:22:24,013 যদি চিন্তাও করিস, 701 01:22:24,640 --> 01:22:28,231 তাহলে হাত পা থাকবে। কিন্তু তোর মাথা থাকবে না। 702 01:22:31,868 --> 01:22:33,392 ওকে গাড়িতে করে নিয়ে দিয়ে এসো। 703 01:22:33,631 --> 01:22:34,373 জি, ভাই। 704 01:22:34,949 --> 01:22:36,165 বন্দর অঞ্চল থেকে কে এসেছে? 705 01:22:37,084 --> 01:22:37,884 গানা। 706 01:22:38,170 --> 01:22:39,436 - ওকে পাঠিয়ে দাও। - জি। 707 01:23:16,122 --> 01:23:17,136 এই নাও। 708 01:23:17,338 --> 01:23:19,375 এই নাও, এটা তোমার জন্য ছোট্ট একটা উপহার। 709 01:23:19,532 --> 01:23:22,211 তুমি আমার মামাকে বাঁচিয়েছ তো, সেজন্য। 710 01:23:22,414 --> 01:23:25,507 এটা আমার পক্ষ থেকে তোমার জন্য। এটা নাও। 711 01:23:29,337 --> 01:23:31,575 তুমি সবসময় আমার মামার সাথে থাকবে। 712 01:23:31,739 --> 01:23:33,626 উনি খুব ভালো একজন মানুষ, 713 01:23:33,746 --> 01:23:37,637 তুমি যখনই আসবে, তখনই তোমাকে চকোলেট দেবো। ঠিক আছে না? 714 01:23:37,757 --> 01:23:38,815 বন্ধু হতে পারি? 715 01:23:39,272 --> 01:23:40,425 আবনি! 716 01:23:45,971 --> 01:23:47,626 যাচ্ছি, বাই। 717 01:23:52,924 --> 01:23:56,150 ভাই, আমি তো তাকে বলেছি। কিন্তু জানি না কবে উত্তর পাবো। 718 01:23:56,230 --> 01:23:57,498 ঠিক আছে, ভাই। 719 01:24:03,004 --> 01:24:05,053 চলো, খাবার খেয়ে নেই। 720 01:24:17,849 --> 01:24:19,053 - হ্যালো। - হ্যালো। 721 01:24:19,179 --> 01:24:20,826 - তুমি কোথায়? - কী হয়েছে? 722 01:24:20,906 --> 01:24:22,237 ভুলে গেছ? হ্যালো! 723 01:24:22,443 --> 01:24:25,348 তুমি আজকে আমার সাথে কেনাকাটা করতে যাওয়ার কথা দিয়েছিলে? 724 01:24:25,693 --> 01:24:27,168 কখন থেকে অপেক্ষা করছি। 725 01:24:27,248 --> 01:24:28,919 গার্লফ্রেন্ড বানানোই আসল ব্যাপার না, 726 01:24:29,049 --> 01:24:31,336 সবসময় তার যত্নও নিতে হয়। 727 01:24:32,719 --> 01:24:37,277 দোকান নাম্বার ১৭, কঙ্গনা ফ্যাশন, আলম স্ট্রিট। দ্রুত এসো। 728 01:24:37,397 --> 01:24:39,739 বাইকে করে আসবে না, একটা অটোরিকশা করে এসো। 729 01:24:39,966 --> 01:24:41,602 খুব জরুরি, দ্রুত এসো। 730 01:24:57,313 --> 01:24:58,712 আমি কেনাকাটা করতে এসেছিলাম, 731 01:24:58,792 --> 01:25:01,225 কেনাকাটা শেষ হয়ে যাওয়ায় মেহেদী লাগিয়েছি। 732 01:25:01,473 --> 01:25:03,936 তুমি তো অনেক দেরি করেছ। এক হাতে লাগানো হয়েছিল। 733 01:25:04,085 --> 01:25:06,599 তাই অন্য হাতেও মেহেদী লাগিয়ে ফেলেছি। মেহেদী আমার অনেক পছন্দের। 734 01:25:06,719 --> 01:25:07,876 খুব সুন্দর লাগছে, তাই না? 735 01:25:10,142 --> 01:25:11,927 সাথে স্কুটার, লাগেজ আর আরও অনেককিছু আছে। 736 01:25:12,007 --> 01:25:13,508 সেজন্য ভেবেছিলাম তোমাকে ডাকি। 737 01:25:13,792 --> 01:25:15,503 আচ্ছা, ঠিক আছে। হয়ে গেছে, ওনাকে টাকা দিয়ে দাও। 738 01:25:18,147 --> 01:25:19,080 এই নাও টাকা। 739 01:25:37,640 --> 01:25:42,780 ভাই প্রতিদিন সকাল ৪টা বাজে উঠে সকালে হাঁটতে যায়। 740 01:26:30,545 --> 01:26:34,808 তার বসার চেয়ার থেকে শোয়ার খাট পর্যন্ত, 741 01:26:34,928 --> 01:26:36,317 সবকিছু সোনার তৈরি। 742 01:28:18,260 --> 01:28:21,495 "সব লোক আমাকে চিনে নাও।" 743 01:28:21,510 --> 01:28:24,560 "কোথা থেকে এসেছি! আমি কে।" 744 01:28:24,602 --> 01:28:28,342 "বন্ধুদের বন্ধু আমি।" 745 01:28:28,422 --> 01:28:31,031 "বন্ধুত্বের জন্য আমার জীবন দিয়ে দিতে পারি।" 746 01:28:31,711 --> 01:28:37,316 "আমি ডন, আমি ডন, আমি ডন।" 747 01:28:37,559 --> 01:28:39,647 "আমি... আমি... আমি হলাম ডন!" 748 01:28:39,765 --> 01:28:41,197 কয়টা বাজে? 749 01:28:42,309 --> 01:28:44,583 মনে হয় ঘড়ি চলছে না। 750 01:28:45,066 --> 01:28:48,265 আরে ঘড়ি, সময় দেখা। হ্যাঁ, এখন সময় দেখাচ্ছে। 751 01:28:48,345 --> 01:28:52,464 তুই কি তথ্য প্রমাণ সব জোগাড় করে ফেলেছিস? 752 01:28:56,170 --> 01:28:57,314 সাধারণত, 753 01:28:58,078 --> 01:28:59,810 পুলিশই অপরাধীদের গ্রেপ্তার করে। 754 01:28:59,930 --> 01:29:03,375 কিন্তু এখানে, অপরাধী পুলিশকে গ্রেপ্তার করছে। 755 01:29:04,391 --> 01:29:05,895 সেদিন যেন তুই কী বলেছিলি? 756 01:29:06,579 --> 01:29:08,228 যার সাহস থাকে, 757 01:29:09,116 --> 01:29:11,049 তার দামও থাকে। 758 01:29:13,664 --> 01:29:16,257 তাহলে আজকে দাম দেখা যাক। 759 01:29:19,326 --> 01:29:20,339 আপনি যার উপর... 760 01:29:21,607 --> 01:29:23,208 এতটা ভরসা করেছিলেন... 761 01:29:23,604 --> 01:29:25,604 সে ভরসা করার যোগ্য না। 762 01:29:25,863 --> 01:29:27,985 সে একজন আন্ডারকভার পুলিশ। 763 01:29:29,220 --> 01:29:31,201 আর সে আমার ফাঁদে ধরা পড়েছে। 764 01:29:32,478 --> 01:29:33,967 শুধু একবার বলেন... 765 01:29:34,491 --> 01:29:36,244 আমি এখনই ওর মাথা উড়িয়ে দেবো। 766 01:29:39,297 --> 01:29:41,632 হ্যালো? হ্যালো? 767 01:29:51,284 --> 01:29:52,353 হ্যালো? 768 01:29:52,459 --> 01:29:54,256 গানা, ওকে মেরে ফেলো। 769 01:30:18,018 --> 01:30:20,328 গুলি করে মাথা উড়ানোর অনেক শখ তোর। 770 01:30:20,783 --> 01:30:22,133 কিন্তু... 771 01:30:24,124 --> 01:30:27,924 তোকে না বলেই যদি তোর কাছ থেকে তোর জীবন নিয়ে নেই, 772 01:30:28,866 --> 01:30:30,897 তাহলে তোর আত্মাও শান্তি পাবে না। 773 01:30:37,271 --> 01:30:40,264 পশুপতি তার শেষ নিঃশ্বাস পর্যন্ত কারও সাথে বিশ্বাসঘাতকতা করেনি। 774 01:30:42,616 --> 01:30:45,711 এমন লোকের জীবন তুই কেড়ে নিয়েছিস, তাই আজ... 775 01:30:46,392 --> 01:30:48,106 আমিও তোর জীবন কেড়ে নেবো। 776 01:30:55,044 --> 01:30:58,130 তোর ঘুম আসছিল না বলে এখানে চলে এসেছিস। 777 01:31:01,648 --> 01:31:04,047 আজ তোকে চিরদিনের জন্য ঘুম পাড়িয়ে দেবো। 778 01:31:06,443 --> 01:31:07,443 না! 779 01:32:46,510 --> 01:32:48,544 এটা তোমার ঘর? 780 01:32:50,123 --> 01:32:52,695 রাস্তায় খেলার সময় সাবধান থাকবে। 781 01:32:54,045 --> 01:32:55,524 যাও, মার কাছে যাও। 782 01:32:59,880 --> 01:33:02,564 বাবা, একটু দাঁড়াও বাবা। 783 01:33:07,216 --> 01:33:10,836 "সবাই মাটিতে মিশে যাবি।" 784 01:33:14,132 --> 01:33:18,316 ওইদিন তোমরা জোর করে আমাদের সব কেড়ে নিয়েছিলে। 785 01:33:18,436 --> 01:33:22,004 আমাদের সবাইকে এতিম বানিয়ে রাস্তার মধ্যে ছুড়ে ফেলেছিলে। 786 01:33:22,341 --> 01:33:24,404 কিন্তু আমি ভুল করেছিলাম, কারণ তুমি তো... 787 01:33:24,613 --> 01:33:29,089 হাজার হাজার মানুষের জন্য এত বড় বস্তি বানিয়ে দিয়েছ। 788 01:33:29,491 --> 01:33:32,867 আমি তো কখনও এসব স্বপ্নেও ভাবিনি। 789 01:33:32,947 --> 01:33:34,885 আমার মনে আগুন জ্বলছিল! 790 01:33:35,077 --> 01:33:39,977 এজন্য রাগ করে তোমাদের অভিশাপ দিয়েছিলাম। 791 01:33:40,840 --> 01:33:44,597 নিজের মনে করে আমাকে ক্ষমা করে দাও, বাবা। 792 01:33:44,670 --> 01:33:46,512 আমার ভুল হয়ে গেছে। 793 01:33:46,642 --> 01:33:49,249 আমাকে ক্ষমা করে দাও। 794 01:35:54,066 --> 01:35:55,316 কোন গ্রাম থেকে এসেছ? 795 01:35:55,868 --> 01:35:57,028 কাস্টাগী। 796 01:38:39,244 --> 01:38:40,781 এসব কী করছিস, খুকি? 797 01:38:41,153 --> 01:38:44,353 তোমার ভাই কত ভালোবাসা নিয়ে তোকে জন্মদিনের এই পোশাক উপহার দিয়েছিল, 798 01:38:44,433 --> 01:38:46,243 আর তুই ওটা থেকে সুতা ছিঁড়ে ফেলছিস? 799 01:38:46,428 --> 01:38:48,133 নানা, কালকে রাখি বন্ধনের দিন। 800 01:38:48,213 --> 01:38:52,998 তাই এই পোশাক থেকে সুতা ছিঁড়ে ভাইয়ার জন্য রাখি বানাচ্ছি। 801 01:39:24,191 --> 01:39:25,355 এটা কোনও জীবন হলো! 802 01:39:25,555 --> 01:39:27,377 নামে মাত্র পরিচালক আমি, আর কাজ তো করি দারোয়ানের। 803 01:39:27,457 --> 01:39:28,860 ওই প্রযোজক তো দেরিতে আসেই, 804 01:39:28,980 --> 01:39:30,555 এখনও তার ব্যক্তিগত সহকারীও আসেনি। 805 01:39:30,735 --> 01:39:33,151 প্রস্তুত! থাম, থাম, থাম! ভাই কি প্রস্তুত? 806 01:39:33,231 --> 01:39:35,728 এই যে দেখুন। আপনার জন্য খুব দুঃখের একটা একক দৃশ্য। 807 01:39:35,808 --> 01:39:36,254 এখানে ওই সংলাপ আছে। 808 01:39:36,391 --> 01:39:39,785 শোন, আগে নায়িকার সাথে দৃশ্যেগুলোর শুটিং শেষ করি। 809 01:39:39,865 --> 01:39:42,310 আমি খুব খোজ মেজাজে আছি, ঠিক আছে? 810 01:39:43,941 --> 01:39:46,983 সত্যি! তোমার নায়িকা বাছাই করা খুবই সুন্দর হয়েছে। 811 01:39:47,204 --> 01:39:50,482 - তার চেহারা অনেক ফটোজেনিক। - স্যার, উনি তো সহকারী পরিচালক। 812 01:39:50,594 --> 01:39:51,281 কী? 813 01:39:52,492 --> 01:39:55,649 আরে, এতো ওয়াসার পানির সাথে মিনারেল পানি মিশিয়ে দিয়েছিস। 814 01:39:55,805 --> 01:39:57,133 সমস্যা নেই। 815 01:39:57,213 --> 01:39:59,171 আমাকে গল্পটা দাও। তুমি একটা কাজ করো। 816 01:39:59,390 --> 01:40:01,748 বিস্তারিতভাবে কাহিনী বুঝিয়ে দাও, তাহলে দৃশ্য বুঝতে সুবিধা হবে। 817 01:40:01,828 --> 01:40:03,250 - স্যার... - আমি... 818 01:40:03,370 --> 01:40:06,078 স্যার, যদি উনি বলেন, তাহলে বুঝতে পারবেন না। 819 01:40:06,158 --> 01:40:08,241 আমি পরিচালক। আমি আপনাকে বুঝিয়ে দিচ্ছি। 820 01:40:08,382 --> 01:40:10,505 তুমি আমাকে কী মনে করো! 821 01:40:10,687 --> 01:40:12,669 আরে, গাধা! শোনো... 822 01:40:12,749 --> 01:40:14,545 রোমান্সের জন্য রবিচন্দ্রন, 823 01:40:14,742 --> 01:40:17,115 কৌতুকের জন্য নরসিমা রাজু, 824 01:40:17,418 --> 01:40:19,570 বীরত্বের জন্য বিষ্ণুবর্ধন, 825 01:40:19,816 --> 01:40:22,402 করুণার জন্য শঙ্কর নাগ, 826 01:40:22,589 --> 01:40:25,110 রাগের জন্য আমব্রিশ, 827 01:40:25,456 --> 01:40:27,615 শান্তির জন্য অনন্ত নাগ, 828 01:40:27,786 --> 01:40:32,043 প্রচন্ড লড়াইয়ের জন্য টাইগার প্রভাকর। 829 01:40:33,074 --> 01:40:35,252 বিভৎস আর হিংস্রতা! এইসব কিছু আমার মধ্যে আছে। 830 01:40:35,332 --> 01:40:36,472 বলো, তোমার মধ্যে কী আছে? 831 01:40:37,698 --> 01:40:40,811 অদ্ভুত ডাক্তার রাজকুমার! 832 01:40:41,218 --> 01:40:46,058 এই সকল নয়জন অভিনেতাকে একসাথে মিশিয়ে আমি পান করেছি। 833 01:40:46,138 --> 01:40:48,722 "সিলভার স্ক্রিন" পদকও হাতিয়ে নিয়েছি। 834 01:40:48,802 --> 01:40:50,056 যাও, চেক করে দেখো। 835 01:40:50,176 --> 01:40:52,517 - আজেবাজে কথা বলছে। - চুপ থাকো! 836 01:40:52,953 --> 01:40:54,819 যাও, ওখানে গিয়ে টেলিভিশনের সামনে গিয়ে বোসো। 837 01:40:54,899 --> 01:40:56,906 আর কেবল "ঠিক আছে" বলো। এটাই তোমার কাজ, যাও। 838 01:40:57,168 --> 01:40:59,292 - হ্যাঁ, কী যেন বলছিলাম... - ঠিক আছে। 839 01:40:59,817 --> 01:41:02,462 - মেজাজ খারাপ হয়ে গেছে। - আমার গল্পটা আপনি ফেলে দিয়েছেন। 840 01:41:02,582 --> 01:41:05,736 পরের তারিখ আমাকে বলো। আর, আমার কুকুরকে ঘুরাতে নিয়ে যাও। 841 01:41:06,235 --> 01:41:08,818 যাই হোক, তোমার নাম কী? 842 01:41:08,898 --> 01:41:09,705 রক্ষা। 843 01:41:09,785 --> 01:41:11,210 ও, রক্ষা। 844 01:41:12,147 --> 01:41:14,348 রক্ষা দিয়ে শুরু হওয়া নায়িকা দিয়ে, 845 01:41:14,508 --> 01:41:17,286 আমাদের এই ফিল্ম ইন্ডাস্ট্রিতে দাপট দেখিয়ে বেড়াচ্ছে। 846 01:41:17,366 --> 01:41:21,830 তুমি যদি আমাকে অনুমতি দাও, তবে তোমাকে আমি রক্ষা কবচ বানাতে রাজি আছি। 847 01:41:21,910 --> 01:41:24,240 আচ্ছা, রেডি, রেডি! 848 01:41:24,582 --> 01:41:26,241 - ক্যামেরা! - ক্যামেরা কোথায়! 849 01:41:26,377 --> 01:41:28,375 - ঠিক আছে। - অ্যাকশন! 850 01:41:29,009 --> 01:41:31,086 বসে থাকলেও এই শরীরের কিছু হয় না, 851 01:41:31,572 --> 01:41:35,528 বসে বসে ঘুমালেও কিছু হয় না, এটা পুরো বাম্পার! 852 01:41:36,138 --> 01:41:38,467 আমাকে এ কোন ধরনের সংলাপ বলতে দিয়েছে! 853 01:41:38,921 --> 01:41:40,722 এগুলি কী ধরণের সংলাপ, কেউ কি বলতে পারবে? 854 01:41:40,866 --> 01:41:45,268 সংলাপ এমন হওয়া দরকার, যা শুনে হলের সব দর্শক প্রশংসা করবে, তালি বাজাবে। 855 01:41:45,348 --> 01:41:46,790 ওই, সংলাপ পাল্টে দাও। 856 01:41:46,994 --> 01:41:48,566 আমি বাথরুম থেকে আসছি। 857 01:41:52,200 --> 01:41:53,375 রক্ষা, 858 01:41:53,525 --> 01:41:57,690 চিন্তা কোরো না, সন্ধ্যায় শুটিং শেষে দেখা কোরো। 859 01:41:57,770 --> 01:42:01,255 আরামে বসে চিন্তা ভাবনা করা যাবে, ঠিক আছে? 860 01:42:01,335 --> 01:42:04,835 "এসে যাও। আমার হৃদয়ের মাঝে এসে যাও।" 861 01:42:06,894 --> 01:42:08,885 আরে কী করছে! 862 01:42:08,965 --> 01:42:11,458 আমারও এখন ভিতরে যেতে হবে। 863 01:42:16,906 --> 01:42:19,690 স্যার! 864 01:42:32,171 --> 01:42:36,932 রবীন্দ্র টনিকে নিয়ে যাওয়ার জন্য বলেছে, তো সীনা উত্তর দিচ্ছে না। 865 01:42:55,125 --> 01:42:58,775 দুই পার্টির শত্রুতার জন্য পুরো শহরে সন্ত্রাসী কর্মকাণ্ড শুরু হয়ে গেছে। 866 01:42:59,583 --> 01:43:01,064 অনেক মানুষের মারা গিয়েছে। 867 01:43:01,253 --> 01:43:05,912 আর যারা বেঁচে গেছে, তারা জানিয়েছে যে, এই ভয়ংকর কর্মকাণ্ডের পেছনে... 868 01:43:06,121 --> 01:43:09,040 শহরের সবচেয়ে বড় সন্ত্রাসী ভৈরথির হাত রয়েছে। 869 01:43:09,224 --> 01:43:13,474 রাজনীতির রেষারেষির কারণে এসব ঘটছে বলে ধারণা করা হচ্ছে। 870 01:43:16,957 --> 01:43:18,358 এটা আমাদেরই গাড়ি। 871 01:43:22,844 --> 01:43:26,092 তার অনুমতি ব্যতীত আতশবাজিও ফাটানো ঠিক না। 872 01:43:39,040 --> 01:43:40,389 আমার চুল কাটার ব্যবস্থা করো। 873 01:43:50,563 --> 01:43:52,894 - সকালের নাস্তা করেছ? - হ্যাঁ ভাই, করেছি। 874 01:43:55,377 --> 01:43:56,733 আমাদের কাছে কতগুলো গাড়ি আছে? 875 01:43:57,124 --> 01:43:59,886 ভাই, ৪০টিরও বেশি গাড়ি তো হবেই। 876 01:44:00,312 --> 01:44:01,836 তুমি কতগুলো গাড়ির দেখাশোনা করো? 877 01:44:02,336 --> 01:44:04,273 তিনটা গাড়ির দেখাশোনা করি, ভাই। 878 01:44:04,590 --> 01:44:06,745 ওই গাড়িগুলোর নাম্বার বলো। 879 01:44:07,090 --> 01:44:09,196 কেএ-৩৪৬৮৬৮... 880 01:44:09,351 --> 01:44:11,569 ৭৬৬৮, ৫৬৬৮। 881 01:44:12,186 --> 01:44:14,387 আমি যেই গাড়িতে যাওয়া আসা করি সেটার নাম্বার বলো। 882 01:44:16,829 --> 01:44:18,899 কেএ-৩৪৮৯৯৯। 883 01:44:19,043 --> 01:44:21,558 ৭৯৯৯, ৬৯৯৯, ভাই। 884 01:44:22,173 --> 01:44:23,287 খুব ভালো। 885 01:44:23,790 --> 01:44:24,879 এবার, 886 01:44:25,995 --> 01:44:28,293 অশ্বত কুদারীকে যেই গাড়ি হামলা করেছিল, সেই গাড়ির নাম্বার বলো। 887 01:44:35,865 --> 01:44:38,608 ভাই, আপনি কী বলতে চাইছেন তার কিছুই আমি বুঝতে পারছি না। 888 01:44:44,757 --> 01:44:46,868 সবকিছু আগের পরিকল্পনা অনুযায়ী করা হচ্ছে। 889 01:44:46,948 --> 01:44:48,426 আপনার চিন্তা করার দরকার নেই। 890 01:44:48,558 --> 01:44:50,856 আপনার লোকেরা অশ্বত কুদারীকে আক্রমণ করবে। 891 01:44:50,906 --> 01:44:52,888 কিন্তু হামলা আমাদের গাড়ি দিয়ে হবে। 892 01:44:52,908 --> 01:44:56,093 মানে, অশ্বত কুদারীর মৃত্যুর জন্য ভাইকেই দায়ী করা হবে। 893 01:44:56,164 --> 01:44:57,466 এসব নিয়ে চিন্তা করার কিছু নেই। 894 01:44:57,546 --> 01:45:00,845 ভাই, ওনার খপ্পরে পরে টাকার লোভে পড়ে এমন কাজ করেছি। 895 01:45:00,965 --> 01:45:02,598 ভুল হয়ে গেছে, ভাই। ভুল হয়ে গেছে। 896 01:45:02,621 --> 01:45:04,351 দ্বিতীয়বার আর এই ভুল হবে না, ভাই। 897 01:45:04,421 --> 01:45:05,551 সত্যিই আর করব না, ভাই। আমাকে মাফ করে দিন। 898 01:45:05,671 --> 01:45:07,832 এত বছর ধরে তুই কাজ করছিস। 899 01:45:07,954 --> 01:45:11,540 কাকে মারতে হবে আর কাকে বাঁচাতে হবে এখনও শিখতে পারলি না। 900 01:45:11,881 --> 01:45:15,365 নিজের প্রাণ বাঁচানোর জন্য এমন করেছি, ভাই। 901 01:45:43,896 --> 01:45:46,018 প্রতারক হাওয়ার সাথে সাথে এ বিশ্বাসযোগ্যও ছিলো। 902 01:45:46,968 --> 01:45:49,043 ওর কবরের উপর একটা বোর্ড লাগাবে। 903 01:45:50,195 --> 01:45:51,747 সে কেনও মারা গেছে, 904 01:45:52,280 --> 01:45:53,750 সেটা সবার জানা উচিত। 905 01:46:01,241 --> 01:46:06,227 আমাদের কারণে ওর পরিবারে যেন, 906 01:46:04,886 --> 01:46:06,227 কোনও কষ্ট না হয়। 907 01:46:07,615 --> 01:46:09,871 হিসাব করে তার পরিবারের সদস্যদের কাছে টাকা পাঠিয়ে দাও। 908 01:46:15,044 --> 01:46:17,313 ভৈরথি রানাগালের বিরুদ্ধে দাঁড়ানোর সাহস করে, 909 01:46:17,740 --> 01:46:19,724 তার বিরুদ্ধে নির্বাচনে যেই প্রতিদ্বন্দ্বিতা করেছে, 910 01:46:19,804 --> 01:46:21,673 তারই ইতিহাসের পাতায় জায়গা হয়েছে। 911 01:46:22,006 --> 01:46:25,493 অশ্বত কুদারির বিরুদ্ধে দাঁড়ানো বিপক্ষ প্রার্থী মিঃ রবীন্দ্র... 912 01:46:25,573 --> 01:46:28,795 ৭০ হাজার ভোট নিয়ে নির্বাচনে জিতেছে। 913 01:46:28,879 --> 01:46:31,253 পুরো রোনাপুর শহরে আতশবাজি ফুটানো হচ্ছে। 914 01:46:36,248 --> 01:46:37,164 ভাই... 915 01:46:38,022 --> 01:46:42,056 এখন ওই ভৈরথির সাথে গণ্ডগোল করে কোনও লাভ হবে না। 916 01:46:42,283 --> 01:46:44,144 শত্রুরা মাথা উঁচু করে কথা বলছে। 917 01:46:44,589 --> 01:46:46,246 আমরা অনেক সমস্যায় পড়ে যাব। 918 01:46:46,796 --> 01:46:48,201 আমাদের বুঝেশুনে কাজ করতে হবে। 919 01:46:48,394 --> 01:46:49,799 যা ইচ্ছা তা করা যাবে না। 920 01:46:50,055 --> 01:46:51,839 নাহলে সমস্যা আমাদেরই হবে। 921 01:46:53,332 --> 01:46:54,662 একদম ঠিক, স্যার। 922 01:46:54,961 --> 01:46:58,179 আমাদের আগুন নিয়ে খেলা উচিত নয়, স্যার। 923 01:46:58,453 --> 01:46:59,785 ভাই যেভাবে বলেছেন, 924 01:46:59,939 --> 01:47:03,043 আগামী নির্বাচনে আমরা সেভাবে লড়াই করে জয়ী হব। 925 01:47:20,276 --> 01:47:23,681 যেই হাতে বন্দুক আছে, তার সাথে তোমার রক্তের সম্পর্ক আছে। 926 01:47:25,335 --> 01:47:27,885 কিন্তু এর ভিতরে যেই গুলি আছে, 927 01:47:28,422 --> 01:47:30,396 তার সাথে কারও কোনও সম্পর্ক নেই। 928 01:47:32,574 --> 01:47:35,529 ক্ষমতার লোভে তুমি দুশমনি ভুলে যেতে পারো, 929 01:47:36,337 --> 01:47:39,797 কিন্তু, আমার বুকে ঘৃণার যে আগুন জ্বলছে সেই আগুনকে... 930 01:47:40,203 --> 01:47:41,704 আমি কখনোই ভুলতে পারব না। 931 01:47:43,240 --> 01:47:45,116 তুমি বুঝতে পারবে না। 932 01:47:46,024 --> 01:47:47,928 ওকে কী করতে হবে, 933 01:47:49,004 --> 01:47:50,548 তা আমাকে শেখাতে এসো না। 934 01:47:59,447 --> 01:48:01,491 আমি খুশি হয়ে দিচ্ছি, কিন্তু আপনি নিচ্ছেন না। 935 01:48:01,815 --> 01:48:03,631 আমি মিনতি করছি আপনি এগুলো নিন। 936 01:48:08,164 --> 01:48:10,284 ফুলের এতগুলো গাছ আপনার জন্য নিয়ে এসেছি, 937 01:48:11,162 --> 01:48:13,401 কারণ, জনগণের প্রতি আপনার নিঃস্বার্থ ভালোবাসা রয়েছে। 938 01:48:17,865 --> 01:48:20,554 আপনি যদি রাজনীতিতে থাকেন তাহলে খুব ভালো হবে। 939 01:48:22,070 --> 01:48:24,234 কিন্তু, আপনি যে দলকে সমর্থন করছেন তাদের মতিগতি ভালো না। 940 01:48:27,121 --> 01:48:28,656 আগামী নির্বাচনে, 941 01:48:28,954 --> 01:48:30,630 আপনি স্বতন্ত্র প্রার্থী হিসাবে প্রতিদ্বন্দ্বিতা করবেন। 942 01:48:35,784 --> 01:48:38,191 ব্যাংক থেকে টাকা উঠিয়ে এদের নিয়ে রওনা হও। 943 01:48:38,326 --> 01:48:39,654 ঠিক আছে, ভাই। 944 01:48:40,755 --> 01:48:42,588 মোট কত টাকা উঠাব? 945 01:49:24,443 --> 01:49:26,424 ভাই, হেলিকপ্টার নষ্ট হয়ে গেছে, 946 01:49:26,605 --> 01:49:28,706 সিকিউরিটিকে বলে আপনার জন্য গাড়ির ব্যবস্থা করেছি। 947 01:49:31,780 --> 01:49:33,662 সিংগা ফোন ধরছে না। 948 01:49:33,891 --> 01:49:35,036 অনেকক্ষণ ধরেই চেষ্টা করছি। 949 01:49:35,176 --> 01:49:36,836 আপনি গানার সাথে চলে যান। 950 01:49:37,330 --> 01:49:40,389 গানা, শাব্রী ভাই সিংয়ের সাথে দেখা করতে চায়। 951 01:49:40,791 --> 01:49:42,526 এজন্য আমি মাঙ্গালোরে যাচ্ছি। 952 01:50:06,290 --> 01:50:09,853 নিজের সত্তাকে কব্জা করার যেই ইচ্ছা মনের ভিতর ছিল, 953 01:50:11,005 --> 01:50:13,318 ওই কাজে সফল না হতে পারার জন্য, 954 01:50:14,088 --> 01:50:16,967 তোমার হাত হয়ে গেছে ধার ছাড়া ছুরি। 955 01:50:17,257 --> 01:50:20,722 আগামীকাল নির্বাচনে তোমার হারা জেতার সিদ্ধান্ত আমি দেবো। 956 01:50:22,048 --> 01:50:23,129 আমি তোমাকে... 957 01:50:23,249 --> 01:50:25,200 আজকেই জানিয়ে দিতে চাই, 958 01:50:25,320 --> 01:50:27,389 আমাদের পার্টি থেকে, 959 01:50:27,751 --> 01:50:29,543 রোনাপুরের নির্বাচনের প্রতিনিধি... 960 01:50:30,029 --> 01:50:31,410 তুমিই হবে। 961 01:50:34,029 --> 01:50:36,456 এর পরিবর্তে আমি শুধু চাই... 962 01:50:37,550 --> 01:50:39,324 ওর মৃত্যু। 963 01:50:44,439 --> 01:50:46,347 শাবরী রামনাথ, 964 01:50:46,506 --> 01:50:48,550 ভোট গণনার সময় এইমাত্র এসেছে! 965 01:50:48,844 --> 01:50:52,587 শাবরী রামনাথের পাওয়া ভোটের সংখ্যা... 966 01:50:52,658 --> 01:50:53,666 আমি এখন... 967 01:52:31,105 --> 01:52:33,001 গানা? 968 01:52:33,219 --> 01:52:35,095 হয়েছে কী... 969 01:52:35,662 --> 01:52:39,106 সিংগা আমাকে বলেছিল হেলিকপ্টার নষ্ট হয়ে গেছে। 970 01:52:39,321 --> 01:52:40,706 আর এর জন্য আমি... 971 01:52:45,291 --> 01:52:47,367 ঘড়ি পাল্টানোর সাথে সাথেই... 972 01:52:48,883 --> 01:52:50,894 তোমার সময়ও পাল্টে গেছে। 973 01:53:09,787 --> 01:53:11,623 আমার খাবার খেয়ে ঘুমোনো পর্যন্ত, 974 01:53:11,911 --> 01:53:13,612 তুমি এক গ্লাস পানিও পান করতে না। 975 01:53:15,241 --> 01:53:17,161 তোমার হাতে ছুরি থাকার পরেও, 976 01:53:17,739 --> 01:53:19,659 আমি তোমাকে কখনই সন্দেহ করিনি। 977 01:53:22,084 --> 01:53:24,140 ৩০ বছর ধরে আমার জন্য যে সেবা দিয়েছ, 978 01:53:25,061 --> 01:53:27,477 তার বদলে তোমার বাচ্চা কাচ্চার জন্য এই সম্পত্তি দিলাম। 979 01:53:29,087 --> 01:53:30,734 আজ পর্যন্ত তুমি, 980 01:53:31,541 --> 01:53:33,330 যা যা ভেবেছ, তারচেয়েও... 981 01:53:33,723 --> 01:53:35,724 তোমাকে দশ গুন বেশি দিচ্ছি। 982 01:53:36,708 --> 01:53:38,639 যত তাড়াতাড়ি পারো, 983 01:53:39,330 --> 01:53:41,229 এই এলাকা ছেড়ে দূরে কোথাও চলে যাও। 984 01:53:41,987 --> 01:53:44,057 আমার কাছে মাফ চাওয়ার কোনও চেষ্টা করবে না। 985 01:53:44,986 --> 01:53:46,222 কারণ, আমি... 986 01:53:48,769 --> 01:53:50,440 তোমাকে ক্ষমা করব না। 987 01:54:38,248 --> 01:54:40,443 ওই বিদ্যুৎ চমক থেকে হয়ত দূরে যেতে পারবে। 988 01:54:45,553 --> 01:54:47,974 আজকে পর্যন্ত আমাকে খুন করার স্বপ্ন দেখে গিয়েছ, 989 01:54:48,180 --> 01:54:49,460 আর আমি তোমাকে সুযোগ দিয়েই গেছি। 990 01:54:51,311 --> 01:54:55,104 গুটিবাজি থেকে খুন পর্যন্ত সব দোষ আমার ঘাড়ে চাপিয়েছ। 991 01:54:58,685 --> 01:55:01,042 এরপরেও আমাকে স্পর্শও করতে পারনি। 992 01:55:07,160 --> 01:55:10,359 তোমার মতো চিন্তা যদি আমি করি, 993 01:55:11,854 --> 01:55:13,538 তাহলে তোমরা দুই ভাই মিলে, 994 01:55:13,832 --> 01:55:15,762 পার্টির পতাকা নয়, 995 01:55:16,726 --> 01:55:19,223 ঘুড়ি উড়াতে থাকবে। 996 01:55:23,950 --> 01:55:26,336 যদি এরপরেও খুশি না হও, 997 01:55:28,044 --> 01:55:30,061 আরও একবার চেষ্টা করে দেখতে পারো। 998 01:55:53,909 --> 01:55:57,019 মামা, ছবিটি কে এঁকেছে? 999 01:55:58,840 --> 01:56:00,195 আসলে... 1000 01:56:01,253 --> 01:56:03,147 তোমার মা যখন তোমার মতো ছিল, 1001 01:56:03,565 --> 01:56:04,803 তখন আমি এঁকেছিলাম। 1002 01:56:06,764 --> 01:56:08,060 ওটা আমি... 1003 01:56:08,477 --> 01:56:09,861 আর এটা তোমার মা। 1004 01:56:10,436 --> 01:56:11,529 মামা, 1005 01:56:12,015 --> 01:56:14,712 তুমি আর মা কথা বলো না কেন? 1006 01:56:18,477 --> 01:56:19,794 তোমার মা আমার উপর, 1007 01:56:20,625 --> 01:56:22,317 অনেক রাগ করে আছে, মা। 1008 01:56:29,078 --> 01:56:30,743 টাকার লোভে এখানে এসে, 1009 01:56:31,867 --> 01:56:34,148 মাদক মাফিয়াদের সাথে মিলে, 1010 01:56:34,957 --> 01:56:37,588 টেন্ডারে যতগুলো হাসপাতাল ছিলো, 1011 01:56:38,297 --> 01:56:40,541 ওখানে মাটি আর পাথর সাপ্লাই করতো। 1012 01:56:41,343 --> 01:56:43,594 এটুকুই নয়, যেখানে জীবন কাটাচ্ছিল... 1013 01:56:46,332 --> 01:56:50,816 ওখানে ওনার দুলাভাইয়ের কারণে বেঁচে থাকা খুব কষ্টকর হয়ে গিয়েছিল। 1014 01:56:51,302 --> 01:56:52,822 বোনের স্বামী ছিল সে। 1015 01:56:53,350 --> 01:56:55,339 কিন্তু, এসব না ভেবেই তাকে খুন করে ফেলে। 1016 01:56:58,435 --> 01:57:00,323 সেদিন থেকেই বিদা দিদি, 1017 01:57:00,685 --> 01:57:02,580 ভাইয়ের সাথে কথা বলা ছেড়ে দেয়। 1018 01:57:46,324 --> 01:57:47,648 - নমস্কার। - নমস্কার। 1019 01:57:47,728 --> 01:57:49,881 আপনি বাচাল মানুষ থেকে এত চুপচাপ হয়ে গেলেন কীভাবে? 1020 01:57:49,961 --> 01:57:51,250 এখানে একটা চেয়ার দে! 1021 01:57:51,330 --> 01:57:53,214 লাগবে না, লাগবে না। আমি এভাবেই ভালো আছি। হ্যাঁ, বল। 1022 01:57:53,294 --> 01:57:55,874 তোমার জন্য চেয়ার আনতে বলিনি, আমার জন্য বলেছি। 1023 01:57:58,082 --> 01:58:00,020 কাউকে দেখে শরীরে কখনও ঝাঁকি লাগে না, 1024 01:58:00,110 --> 01:58:02,681 কিন্তু, ওনাকে দেখলে সেটের সব আসবাবপত্র নড়তে থাকে। 1025 01:58:02,933 --> 01:58:04,523 ওটাও একবার থেমে যেতে পারে, 1026 01:58:04,802 --> 01:58:06,788 কিন্তু, উনি শুরু হলে আর থামতেই চায় না। 1027 01:58:06,868 --> 01:58:09,640 তোকে টাকা দেই সহকারী পরিচালক হওয়ার জন্য, 1028 01:58:09,795 --> 01:58:11,980 নাকি আমার সাথে মজা করার জন্য? 1029 01:58:12,467 --> 01:58:14,406 বোকা কোথাকার! সবগুলো গাধা! 1030 01:58:14,794 --> 01:58:17,509 আর কেউ তো এখানে আসেনি, নিজেকে নিজেই বলছেন নাকি? 1031 01:58:17,850 --> 01:58:20,399 ওসব বাদ দিন। আপনার অভিনয় দক্ষতা সম্পর্কে কিছু বলুন? 1032 01:58:20,479 --> 01:58:22,332 আরে, ভাই! সে আমাকে এমনভাবে মেরেছে যে, 1033 01:58:22,412 --> 01:58:25,739 কোন রাস্তায় ছিলাম আর কোথায় দিয়ে বের হয়েছি, কিছুই বুঝতে পারিনি। 1034 01:58:25,981 --> 01:58:27,319 আপনার অভিনয়ের দক্ষতা কখনও ছিল না। 1035 01:58:27,478 --> 01:58:28,493 ওই, একটু আগে নিয়ে আয়। 1036 01:58:28,687 --> 01:58:29,917 - শুভ সকাল। - শুভ সকাল। 1037 01:58:29,997 --> 01:58:32,133 শুভ সকাল, দিদি। 1038 01:58:35,094 --> 01:58:39,151 উনি এখানে আসতে না আসতেই, পুরো সেট একদম নিরাপদ হয়ে যায়। 1039 01:58:39,560 --> 01:58:42,059 নাহলে তো এই সেটে ভূমিকম্প হয়ে যেত। 1040 01:58:42,139 --> 01:58:43,351 আরে, উনিই তো পরিচালক। 1041 01:58:43,512 --> 01:58:44,525 তোমরা কী তৈরী? 1042 01:58:45,077 --> 01:58:46,878 জি, আসছি! আসছি, দিদি। 1043 01:58:47,098 --> 01:58:50,124 এখন ও তার অ্যাসিস্ট্যান্ট হয়ে গেছে! 1044 01:58:51,883 --> 01:58:54,380 এই সুন্দরী মেয়ে আবার কেরে! 1045 01:58:56,042 --> 01:58:57,247 হাই! 1046 01:59:01,169 --> 01:59:02,617 - তুমি কি ফ্রেশ নাকি? - কী? 1047 01:59:03,459 --> 01:59:04,425 না, না, না। 1048 01:59:04,505 --> 01:59:07,739 মানে, তুমি কি আমাদের ফিল্ম ইন্ডাস্ট্রিতে নতুন এসেছ? 1049 01:59:07,859 --> 01:59:10,389 - রেডি? - হ্যাঁ, রেডি, রেডি। 1050 01:59:10,767 --> 01:59:13,045 জ্যাকসন, এখানে আয়। আমাকে ডায়লগ বল। 1051 01:59:13,125 --> 01:59:15,273 - আসছি, ভাই। - তাড়াতাড়ি লাইট জ্বালাও। 1052 01:59:17,043 --> 01:59:18,018 মহিলা কলেজ নাকি? 1053 01:59:18,309 --> 01:59:19,053 দারুণ! 1054 01:59:19,233 --> 01:59:22,200 এই কলেজের পাশের বাস স্টপে খুব সুন্দরী এক মেয়ে দাঁড়িয়ে আছে। 1055 01:59:22,369 --> 01:59:23,289 হ্যাঁ। 1056 01:59:23,429 --> 01:59:25,081 অবশ্যই, দাঁড়িয়ে আছে। 1057 01:59:25,389 --> 01:59:26,627 তুমি এই বাস স্টপে আসবে। 1058 01:59:26,807 --> 01:59:27,977 এসে গেছি, এসে গেছি। 1059 01:59:28,057 --> 01:59:29,857 - তুমি তাকে দেখবে। - দেখেছি। 1060 01:59:29,937 --> 01:59:32,118 তোমার তাকে পছন্দ হয়ে যাবে। 1061 01:59:32,367 --> 01:59:33,695 আমার তো তাকে খুব পছন্দ হয়েছে। 1062 01:59:33,775 --> 01:59:35,977 সে তোমার দিকে ঘুরে তাকাবে। 1063 01:59:36,090 --> 01:59:38,065 দেখার জন্যই তো এখানে এসেছি। 1064 01:59:38,379 --> 01:59:40,898 তুমি শিস বাজিয়ে তার সামনে গিয়ে দাঁড়াবে। 1065 01:59:44,563 --> 01:59:47,224 কিছুক্ষণ দাঁড়িয়ে থেকে, তুমি তোমার হাত উঠাবে... 1066 01:59:47,355 --> 01:59:49,779 - হাত উঠিয়ে কোথায় রাখব? - তার কাঁধে রাখবে। 1067 01:59:49,992 --> 01:59:54,220 শুধু হাতই রাখব, নাকি আরও কিছুও করতে হবে? 1068 01:59:54,268 --> 01:59:56,940 হাত উঠাতে পারবে, কিন্তু তোমার ইচ্ছামত না, আমার ইচ্ছামত। 1069 01:59:57,068 --> 01:59:57,640 বুঝেছ? 1070 01:59:57,720 --> 02:00:00,058 - কীভাবে? - সে কষিয়ে এক চড় দেবে। 1071 02:00:00,138 --> 02:00:02,461 কোথায়? 1072 02:00:02,541 --> 02:00:03,499 ওখানেই! 1073 02:00:04,147 --> 02:00:06,451 বাহ, বাহ! দারুন দৃশ্য হবে! 1074 02:00:06,531 --> 02:00:08,146 আগে কেন এই কথা বলনি? 1075 02:00:08,272 --> 02:00:11,710 তখনই তুমি বুঝতে পারবে যে, কারাতেতে তার ব্ল্যাক বেল্ট আছে। 1076 02:00:12,203 --> 02:00:14,141 - এই কথা আগে কেন বলনি? - মাত্রই তো বললাম। 1077 02:00:14,242 --> 02:00:15,701 প্রতিটা মেয়ের নিজের আত্মরক্ষার জন্য 1078 02:00:15,781 --> 02:00:18,013 কারাতের ট্রেনিং নিতে হবে। এটাই আমাদের এই সিনেমার মূল কথা। 1079 02:00:18,195 --> 02:00:19,297 তোমার জন্য শুভ কামনা রইল। 1080 02:00:19,377 --> 02:00:21,835 - এবার তোমাকে দেখে নেবে! - আমার কথা তো শোনো, জ্যাকসন! 1081 02:00:22,463 --> 02:00:23,706 বাবারে! 1082 02:00:23,947 --> 02:00:25,375 দিদি, 1083 02:00:25,529 --> 02:00:27,804 এই ক্লাইম্যাক্সের দৃশ্য কি একটু পাল্টানো যাবে? 1084 02:00:27,963 --> 02:00:30,243 - রেডি! সবাই চুপ! 1085 02:00:30,323 --> 02:00:32,124 - অ্যাকশন! - অ্যাকশন! 1086 02:00:36,247 --> 02:00:37,492 বোন, 1087 02:00:37,739 --> 02:00:39,182 তোমাকে দেখে আমার... 1088 02:00:40,005 --> 02:00:42,866 নিজের সুরক্ষার ব্যাপারেই ভয় পাচ্ছি। 1089 02:00:43,284 --> 02:00:45,846 কিন্তু, সমস্যা নেই। আমি তো তোমাকে উত্যক্ত করবই। 1090 02:00:51,045 --> 02:00:55,182 তুমি এখানে দাঁড়িয়ে যার কথা ভাবছ, সেই ভাবনার মানুষ যদি আমি নিজেই হয়ে যাই! 1091 02:00:55,262 --> 02:00:56,664 ওকে ঘুষি মারো! 1092 02:01:12,743 --> 02:01:15,159 পুরোই বারোটা বাজিয়ে দিয়েছে ভাই! 1093 02:01:15,331 --> 02:01:17,921 এ তো রক্ত ঝরছে! ম্যাডাম, এই দৃশ্য আবারও নিতে হবে! 1094 02:01:20,664 --> 02:01:23,553 এসো না, এসো! তোমাকে একটা জিনিস দেখাব! এসো! 1095 02:01:29,746 --> 02:01:31,217 আমি এটা বানিয়েছি। 1096 02:01:32,087 --> 02:01:34,409 আজ মামার জন্মদিন তো তাই। 1097 02:01:34,489 --> 02:01:36,501 তুমি কাউকে আবার বোলো না কিন্তু। 1098 02:01:39,813 --> 02:01:42,283 এটা মামা, আর এটা মা। 1099 02:01:42,508 --> 02:01:43,590 এটা আমি... 1100 02:01:44,079 --> 02:01:45,762 আর এটা তোমার মা। 1101 02:01:49,959 --> 02:01:52,528 আমার স্কুলের শিক্ষক আমাকে বলেন, 1102 02:01:52,662 --> 02:01:57,482 আমি যোগ, বিয়োগ, গুন, ভাগ সবকিছু বুঝি। 1103 02:01:57,650 --> 02:02:00,547 কিন্তু, মা আর মামা কেন কথা বলে না, 1104 02:02:00,627 --> 02:02:03,962 সেটা আমি বুঝতে পারি না, চাচ্চু। 1105 02:02:25,520 --> 02:02:27,607 এরা সবাই আপনার ভাইয়ের সাথে দেখা করতে এসেছে। 1106 02:02:33,850 --> 02:02:35,825 রক্তের সম্পর্ক না থাকার পরেও, 1107 02:02:36,263 --> 02:02:40,580 সম্মান জানানোর জন্য ৫০-১০০ মাইল দূর থেকে এখানে এসেছে। 1108 02:02:41,255 --> 02:02:45,024 আর আপনি তো তার আপন বোন, আর তার কাছে থাকার পরেও... 1109 02:02:45,256 --> 02:02:47,331 আপনি তার কাছ থেকে অনেক দূরে। 1110 02:02:48,910 --> 02:02:51,501 হাজারো মানুষের কাছ থেকে বাহবা পাওয়ার পরেও, 1111 02:02:52,257 --> 02:02:55,206 তার চোখ শুধু তার বোনের দিকেই আশা নিয়ে তাকিয়ে থাকে। 1112 02:02:55,516 --> 02:02:57,568 ভাবুন, তার হৃদয়ে কতটা কষ্ট আছে। 1113 02:02:59,382 --> 02:03:02,735 হাজারো মানুষকে ন্যায়বিচার দেওয়া আপনার ভাই ভাইরাথি রানা, 1114 02:03:03,362 --> 02:03:05,230 তার ছোট বোনের কাছ থেকে, 1115 02:03:05,310 --> 02:03:06,838 অনেক কষ্ট বছরের পর বছর সহ্য করে আছেন, 1116 02:03:07,529 --> 02:03:09,850 তারমানে, এর পেছনে কোনও না কোনও কারণ আছে। 1117 02:03:12,202 --> 02:03:17,259 দুইটা মাটির পুতুল বানিয়ে আপনার মেয়ে সেগুলিকে একসাথে করার চেষ্টা করছে। 1118 02:03:19,149 --> 02:03:21,503 আপনিই বলুন, যে বোন ভাইয়ের জন্য খাবার বেড়ে দেয়, 1119 02:03:21,988 --> 02:03:23,847 সে কীভাবে তার থেকে মুখ ফিরিয়ে রাখবে? 1120 02:03:27,120 --> 02:03:29,869 ওখানে শত শত লোক অপেক্ষা করার পরেও, 1121 02:03:30,670 --> 02:03:35,274 সে আশা নিয়ে বসে আছে, যে আমার বোন আমাকে সবার প্রথমে শুভেচ্ছা জানাবে। 1122 02:03:39,141 --> 02:03:40,987 বোন হিসাবে না যান, 1123 02:03:42,400 --> 02:03:44,060 এত মানুষের মধ্যে নিজেকে একজন বিবেচনা করে, 1124 02:03:44,314 --> 02:03:45,706 ভাইকে শুভেচ্ছা জানান। 1125 02:04:12,327 --> 02:04:13,485 খাবার খেয়েছিস? 1126 02:04:14,342 --> 02:04:15,661 না, ভাইয়া। 1127 02:04:16,001 --> 02:04:17,149 আমি ওর জন্য অপেক্ষা করছি। 1128 02:04:19,031 --> 02:04:20,900 তুই আমাকে একটা প্রতিজ্ঞা করবি। 1129 02:04:22,014 --> 02:04:23,521 কী প্রতিজ্ঞা, ভাইয়া? 1130 02:04:38,037 --> 02:04:40,159 তুই আমাকে ছেড়ে কখনও চলে যাবি না। 1131 02:04:42,139 --> 02:04:43,816 এমনকি আমাকে জিজ্ঞাসাও করবি না কেন, 1132 02:04:45,087 --> 02:04:46,765 তোর স্বামী আর কখনও ফিরে আসবে না। 1133 02:06:47,777 --> 02:06:48,955 ভাইয়া, 1134 02:06:54,989 --> 02:06:57,183 আমার স্বামী খারাপ মানুষ ছিল। 1135 02:06:57,595 --> 02:07:01,145 তাই, আপনি তাকে খুন করেছিলেন। এই কথা তো আপনি আমাকে বলতে পারতেন। 1136 02:07:04,535 --> 02:07:06,071 আমি কীভাবে এসব বলতাম? 1137 02:07:07,662 --> 02:07:09,048 আমি তোকে মানা করা সত্বেও, 1138 02:07:09,985 --> 02:07:11,927 তুই তার সাথে প্রেম করেছিলি। 1139 02:07:13,352 --> 02:07:16,597 যখন এই কথা জানতে পেরেছিলাম, তখন তোকে বলার সাহস পাইনি। 1140 02:07:17,150 --> 02:07:19,835 এইজন্য ওই কথা আমি গোপন রেখেছিলাম, কারণ... 1141 02:07:21,393 --> 02:07:23,398 সে যে ধোঁকাবাজ মানুষ, 1142 02:07:24,979 --> 02:07:27,225 এটা জানতে পারলে, তুই সারাজীবন কষ্টের মধ্যে থাকতি। 1143 02:07:28,283 --> 02:07:29,807 তাই... 1144 02:07:31,136 --> 02:07:32,854 তোর নিজের ভাইকেই খারাপ মানুষ বানিয়ে, 1145 02:07:34,146 --> 02:07:35,735 তোকে খুশি রাখার চেষ্টা করেছি আমি। 1146 02:08:44,774 --> 02:08:47,866 এতদিন ভাইয়ের কারণে রোনাপুরের সবাই খুশি থাকত। 1147 02:08:48,820 --> 02:08:50,397 কিন্তু আজ তোমার কারণে, 1148 02:08:50,751 --> 02:08:52,549 ভাই নিজেই খুশি হয়েছেন। 1149 02:08:52,823 --> 02:08:54,500 ভাই তোমার সাথে কথা বলতে চান। 1150 02:08:55,010 --> 02:08:57,025 উনি তোমার তার ঘরে যেতে বলেছেন। 1151 02:09:03,730 --> 02:09:04,649 এসো, গানা। 1152 02:09:05,542 --> 02:09:06,592 এসো। 1153 02:09:07,520 --> 02:09:08,487 বোসো। 1154 02:09:12,731 --> 02:09:13,782 জানি না, কেনও জানি আজকে... 1155 02:09:14,698 --> 02:09:16,816 আমি অনেক খুশি। 1156 02:09:18,228 --> 02:09:19,624 শুধু এটুকুই নয়। 1157 02:09:20,464 --> 02:09:22,765 আজকে সবাইকে হাসি মুখে দেখা যাচ্ছে। 1158 02:09:24,080 --> 02:09:25,646 অনেক লোক দরজার বাইরে আছে, 1159 02:09:26,563 --> 02:09:28,270 অনেক লোক গেটের ভিতরে আছে, 1160 02:09:29,611 --> 02:09:30,972 আর কিছু লোক তো... 1161 02:09:31,717 --> 02:09:32,866 ঘরের ভিতরেই আছে। 1162 02:09:34,752 --> 02:09:36,212 কিন্তু তুমি, 1163 02:09:39,541 --> 02:09:40,901 তুমি আমার মনে জায়গা করে নিয়েছ। 1164 02:09:44,850 --> 02:09:46,473 অনেক বছর কেটে গিয়েছিল! 1165 02:09:48,070 --> 02:09:49,348 আজকে আমার বোন... 1166 02:09:51,040 --> 02:09:52,347 আমাকে ভাই বলে ডেকেছে। 1167 02:09:55,595 --> 02:09:57,293 "ভাই" শব্দটা আজকে আবার শুনেছি। 1168 02:09:59,064 --> 02:10:00,156 চাও, 1169 02:10:00,715 --> 02:10:02,210 তোমার যা খুশি চাও। 1170 02:10:02,626 --> 02:10:05,359 কোনও চিন্তা না করেই বলো। যা খুশি চাও। 1171 02:10:08,417 --> 02:10:10,709 আপনাকে যদি মানুষের নজরে দেখি, 1172 02:10:11,518 --> 02:10:14,368 আপনাকে একজন দেবতার রুপেই দেখি। 1173 02:10:16,415 --> 02:10:19,505 আর যদি আইন কানুনের নজরে দেখি, 1174 02:10:19,888 --> 02:10:21,436 তাহলে সরকার আপনাকে... 1175 02:10:22,813 --> 02:10:25,434 বিশ্বাসই হয় না যে, সরকার আপনাকে অপরাধীর নজরে দেখে। 1176 02:10:28,475 --> 02:10:30,564 সরকার? 1177 02:10:32,471 --> 02:10:34,218 কোন সরকার? 1178 02:10:34,925 --> 02:10:37,493 ১২ বছর বয়সে আমি এতিম হয়েছি, 1179 02:10:38,616 --> 02:10:40,090 ওই সরকার... 1180 02:10:40,399 --> 02:10:43,123 সাহায্য নয়, হকের জন্য লড়াই করেছি। 1181 02:10:43,702 --> 02:10:45,332 মাথাও নিচু করেছি। 1182 02:10:45,680 --> 02:10:47,318 ঘুমও নষ্ট করেছি। 1183 02:10:47,844 --> 02:10:49,538 ওই সরকার, যারা... 1184 02:10:50,797 --> 02:10:53,464 প্রভু মানুষকে সৃষ্টি করেছেন। 1185 02:10:54,074 --> 02:10:55,706 কিন্তু তাদের দেখাশোনার ভার, 1186 02:10:55,915 --> 02:10:57,716 রাক্ষসদের হাতে দিয়েছে। 1187 02:10:59,647 --> 02:11:01,630 ঠিকমত খেতেও দেয় না। 1188 02:11:01,903 --> 02:11:04,700 দেখা হলেই জনগন জনগন করে মরতে থাকে। 1189 02:11:04,941 --> 02:11:06,204 দে। 1190 02:11:06,863 --> 02:11:10,622 অভিযোগ জানানোর জন্য বেশ কয়েকটি চিঠি লিখেছি, 1191 02:11:10,835 --> 02:11:12,623 কিন্তু এখন পর্যন্ত কোনও উত্তর পাইনি। 1192 02:11:13,414 --> 02:11:17,879 আপনাদের লেখা এই চিঠি আর ফাইলের উত্তর যদি দিতে যাই, তাহলে আমার হাত ভেঙে যাবে। 1193 02:11:19,391 --> 02:11:22,243 আমাদের মতো গরিবদের শ্রমের কি কোনও দাম নেই? 1194 02:11:22,323 --> 02:11:25,769 আরে না, না। অনেক দাম আছে। 1195 02:11:26,115 --> 02:11:28,216 বাইরে এক পাউরুটির গাড়ি আছে না? 1196 02:11:28,450 --> 02:11:30,613 এসব যদি ওখানে নিয়ে গিয়ে ধুয়ে ফেলেন, 1197 02:11:31,114 --> 02:11:33,501 তাহলে এসব কাগজের বদলে, সে আপনাকে... 1198 02:11:33,706 --> 02:11:35,866 এক কি দুই গরম পাউরুটি দিবে। 1199 02:11:36,102 --> 02:11:39,881 পাউরুটি খেতে খেতে বাবা ছেলে বাসায় চলে যাবেন। এত চিন্তা কীসের! 1200 02:11:45,332 --> 02:11:47,409 মানুষের অধিকার নিয়ে লড়াই করা... 1201 02:11:48,220 --> 02:11:52,395 ওই লোকদের উপর থেকে বাবার বিশ্বাস পুরোই উঠে যায়। 1202 02:11:52,790 --> 02:11:54,402 এসব ভাবতে ভাবতে, 1203 02:11:55,101 --> 02:11:56,832 বাবার হার্ট অ্যাটাক হয়ে যায়। 1204 02:11:58,163 --> 02:12:01,258 তারপর উনার পেটে অনেক যন্ত্রনা শুরু হয়। 1205 02:12:02,222 --> 02:12:05,262 প্রচণ্ড ব্যথা কেবল বাড়তেই থাকে। 1206 02:12:05,852 --> 02:12:11,959 তার চিকিৎসা করানোর টাকা আমাদের কাছে ছিল না। 1207 02:12:26,980 --> 02:12:28,854 বাবার সেই চিৎকার... 1208 02:12:29,333 --> 02:12:31,993 আজও আমার কানে বাজতে থাকে। 1209 02:12:33,042 --> 02:12:35,040 ওই ব্যথা উনার জান নিয়ে নিলো। 1210 02:12:36,187 --> 02:12:39,436 আর সেদিন আমি অনেক বড়ো একটা সিদ্ধান্ত নেই। 1211 02:12:43,765 --> 02:12:47,552 অভাবকে সব সময়ের জন্য এই গ্রাম থেকে দূর করার সিদ্ধান্ত। 1212 02:12:49,054 --> 02:12:51,140 আর সেই কারণই আমাকে অপরাধী বানিয়েছে। 1213 02:12:52,558 --> 02:12:54,076 এই গ্রামের মানুষ... 1214 02:12:54,222 --> 02:12:56,141 এটাও জানত না যে, রেশন কার্ড দেখতে কেমন! 1215 02:12:56,735 --> 02:12:58,190 কিন্তু যতদিন বেঁচে আছি, 1216 02:12:58,356 --> 02:13:00,486 একজনকেও আমি না খেয়ে থাকতে দেবো না। 1217 02:13:01,119 --> 02:13:03,430 সরকারী সাহায্য কাকে বলে, তা আমি জানি না। 1218 02:13:03,661 --> 02:13:07,718 কিন্তু, আগামী প্রজন্ম পর্যন্ত আমি সমস্ত ব্যবস্থা করে রেখেছি। 1219 02:13:17,734 --> 02:13:19,871 ইংরেজরা শুধু মশলা বিক্রি করতে এসে, 1220 02:13:20,755 --> 02:13:23,593 এই দেশে ৩০০ বছর ধরে রাজত্ব করে সব লুটে নিয়েছে। 1221 02:13:23,901 --> 02:13:27,489 তাহলে আমি যদি গ্রামবাসীর জন্য লুটপাট করি, তাতে ভুল কোথায়? 1222 02:13:28,146 --> 02:13:30,130 আমাকে কেউ ধরতেও পারবে না। 1223 02:13:33,464 --> 02:13:37,088 আমাকে কেউ ধরতে পারে না, সরকারেরও ক্ষমতা নেই। 1224 02:13:38,194 --> 02:13:39,882 আমার শরীরে জান থাকা অবস্থায় নয়। 1225 02:13:43,763 --> 02:13:45,315 আমাকে কেউ ধরতেও পারবে না। 1226 02:13:51,715 --> 02:13:53,313 আমাকে কেউ ধরতেও পারবে না। 1227 02:13:58,318 --> 02:13:59,725 কেউ পারবে না। 1228 02:14:31,258 --> 02:14:32,724 - হ্যালো। - হ্যাঁ। 1229 02:14:33,490 --> 02:14:36,751 এখন পর্যন্ত যথেষ্ট তথ্য আর প্রমাণ জোগাড় হয়েছে। 1230 02:14:37,587 --> 02:14:39,800 এবার ওকে গ্রেপ্তার করা যাবে। 1231 02:14:43,082 --> 02:14:47,285 ওখান থেকে যত তাড়াতাড়ি সম্ভব নিরাপদে চলে এসো। 1232 02:16:05,279 --> 02:16:06,965 একে বলা হয় গৃহযুদ্ধ। 1233 02:16:07,762 --> 02:16:09,334 মার পেট থেকে জন্ম নেওয়ার পর, 1234 02:16:09,662 --> 02:16:13,934 দাড়ি মোচ গজানো থেকে শুরু করে চুল সাদা হওয়া পর্যন্ত, 1235 02:16:14,054 --> 02:16:18,397 জীবন দিয়ে এক পার্টির জন্য দিনরাত কষ্ট করে। 1236 02:16:18,909 --> 02:16:20,727 যার এই ভালো কাজের জন্যে, 1237 02:16:21,092 --> 02:16:24,142 যেকোনও একজনের মুখ্যমন্ত্রী হওয়ার সুযোগ থাকে। 1238 02:16:24,632 --> 02:16:28,486 আজ নয়তো কালকে আমার ছোট ভাই মুখ্যমন্ত্রীর আসনে বসবেই। 1239 02:16:29,328 --> 02:16:33,773 এক মুহূর্তের জন্যও পুরো রাত ধরে কোনও চোখের পলক না ফেলে, 1240 02:16:34,012 --> 02:16:36,500 সূর্য ওঠা পর্যন্ত অপেক্ষা করতাম। 1241 02:16:37,332 --> 02:16:38,903 কিন্তু... 1242 02:16:39,135 --> 02:16:41,908 টাকার লোভে এক রাক্ষস, 1243 02:16:42,256 --> 02:16:45,520 রাতের মধ্যে আমার সব এমএলএ-কে টাকা দিয়ে কিনে, 1244 02:16:46,557 --> 02:16:49,464 নিজের মন মতো অন্য কাউকে মুখ্যমন্ত্রী বানাতে চায়। 1245 02:16:49,544 --> 02:16:51,500 সেই অহংকারী মানুষকে... 1246 02:16:51,904 --> 02:16:53,790 ভৈরথি রানাগালকে... 1247 02:16:54,055 --> 02:16:57,280 নিজের রাস্তা থেকে সবসময় সরিয়ে দিতে চেয়েছে... 1248 02:16:57,827 --> 02:16:59,750 এই রঘুভীর ভান্ডারী। 1249 02:17:00,981 --> 02:17:06,413 আমার প্রতিটা নিশ্বাসে আমি ওকে মারার চেষ্টা করেছি। 1250 02:17:07,682 --> 02:17:10,958 কিন্তু, তুই তার রক্ষা কর্তা হয়ে মাঝখানে চলে এলি। 1251 02:17:13,248 --> 02:17:16,941 এজন্য, এই রক্ষা কর্তাকে সবসময়ের জন্য দূরে সরিয়ে দিতে এসেছি। 1252 02:17:20,004 --> 02:17:21,503 ওকে এভাবেই মরতে দাও। 1253 02:17:25,449 --> 02:17:28,000 এরজন্য একটা গুলিও নষ্ট করা যাবে না, 1254 02:17:28,417 --> 02:17:32,103 সব গুলি ভৈরথি রানাগালের বুকে মারতে হবে। 1255 02:17:48,051 --> 02:17:49,724 আমার কবরের জন্য, 1256 02:17:51,200 --> 02:17:54,717 এক মুঠ সিমেন্ট বা একটা ইটও ব্যবহার করবি না। 1257 02:17:55,882 --> 02:17:59,578 তুই যা করবি, সব জনগণের জন্য করবি। 1258 02:18:29,553 --> 02:18:32,519 তুই যেভাবে বলেছিলি, সেভাবে আমার মনে শান্তি পাচ্ছি না। 1259 02:18:33,073 --> 02:18:36,096 তুই মারা গেলেই আমি শান্তি পাবো। 1260 02:18:40,140 --> 02:18:45,016 অনেক বড়ো বড়ো ঝামেলা তুই পার করেছিস। কিন্তু, আমি শুধু একটা কথাই বলব। 1261 02:18:47,588 --> 02:18:50,697 কারণ, তোর থেকে আমার কথার মূল্য অনেক বেশি। 1262 02:18:55,104 --> 02:18:57,392 ওকে এত সহজে মরতে দিবি না। 1263 02:19:00,280 --> 02:19:04,271 আমার চোখের শান্তি মিলবে না। 1264 02:22:47,757 --> 02:22:50,221 তুই এখনও একটা জিনিস বুঝতে পারিসনি। 1265 02:22:51,106 --> 02:22:54,604 তোর কথার চেয়ে আমার ধৈর্য বেশি শক্তিশালী। 1266 02:22:57,526 --> 02:23:00,164 এসব এখন জেনে তোর আর কোনও লাভ হবে না। 1267 02:23:13,933 --> 02:23:16,876 রোনাপুরের দেবতা নাম দেওয়া সেখানকার নিবাসী ভৈরথি রানাগাল, 1268 02:23:16,956 --> 02:23:18,638 আজকে গ্রেফতার হয়েছে। 1269 02:23:18,815 --> 02:23:23,285 তার উপর অবৈধ কাজ, অপরাধমূলক কর্মকাণ্ডের অভিযোগ আরোপ করা হয়েছে। 1270 02:23:23,543 --> 02:23:26,716 এই ঘটনার পর রোনাপুরে কয়েকজন মানুষ খুন হয়েছে। 1271 02:23:26,836 --> 02:23:28,230 জায়গায় জায়গায় আগুন ধরানো হয়েছে। 1272 02:23:28,536 --> 02:23:32,530 এখন পর্যন্ত এদেরকে নিয়ন্ত্রণ করে শান্তি প্রতিষ্ঠার জন্য সরকার পুরো ব্যর্থ হয়েছে। 1273 02:23:33,324 --> 02:23:35,440 আমি তোমাকে এখনও একটা কথা বলিনি। 1274 02:23:36,230 --> 02:23:39,266 গানা একজন চৌকস সিবিআই অফিসার। 1275 02:23:42,009 --> 02:23:45,455 আমি এখানে ভৈরথি রানাগালের জন্য এসেছিলাম। 1276 02:23:45,941 --> 02:23:47,722 যে আমাকে গ্রেপ্তার করতে এসেছিল, 1277 02:23:48,337 --> 02:23:51,893 সে নিজেই গ্রেফতার হয়ে যায়। কারণ, আমার উপর সে অভিমান করে আছে। 1278 02:23:52,258 --> 02:23:53,887 সে সরকারের কাছে এক অপরাধী, 1279 02:23:54,027 --> 02:23:55,370 কিন্তু মানুষের কাছে, 1280 02:23:55,670 --> 02:23:56,731 সে একজন ফেরেশতা। 1281 02:23:56,899 --> 02:23:58,841 গানা আমার জন্য অনেক কিছু করেছে, 1282 02:24:00,088 --> 02:24:01,724 কিন্তু, আমি তার জন্য কিছুই করতে পারিনি। 1283 02:24:03,475 --> 02:24:05,331 এত বছর ধরে আমি শুধু চুরি করেই এসেছি। 1284 02:24:05,919 --> 02:24:09,644 এখন তার দেখানো পথে হেঁটে নিজেকে ভালো মানুষ বানাতে চাই। 1285 02:24:10,011 --> 02:24:11,629 অপারেশন শেষ না হওয়া পর্যন্ত, 1286 02:24:11,862 --> 02:24:15,979 তৃতীয় কোনও মানুষ এর ব্যাপারে জানতে পারত না। সেজন্যই তোমাকে বলতে পারিনি। 1287 02:24:16,099 --> 02:24:17,102 আমি দুঃখিত। 1288 02:24:23,361 --> 02:24:25,400 আমার বোন আর তার বাচ্চার খেয়াল রাখিস। 156331

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.