All language subtitles for Le Magasin Des Suicides 2012 FRENCH DvDRiP Xvid-UTT-tur
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,080 --> 00:00:49,518
# - E�lence burada
merhaba, merhaba, yutkunur #
2
00:00:49,762 --> 00:00:51,595
# E�lence burada
G�ky�z�nde #
3
00:00:51,964 --> 00:00:54,400
# �at�larda
E�lence burada #
4
00:00:54,646 --> 00:00:57,920
# ve g�ne� k���k sokaklarda
E�lence burada, e�lence heryerde #
5
00:01:00,370 --> 00:01:02,362
# Kalbim t�m g�n atar,
alabora olur ve t�kezler #
6
00:01:02,612 --> 00:01:06,243
# Her ney ile gelirse gelsin,
a�kt�r bu #
7
00:01:06,614 --> 00:01:09,494
# A�kt�r bu, merhaba merhaba
bayanlar, e�lence burada #
8
00:01:09,857 --> 00:01:12,008
# e�lence heryerde #
9
00:01:12,058 --> 00:01:14,257
# f�r�nc� ekmek yo�urur #
10
00:01:14,420 --> 00:01:17,539
# �yle g�zeldir ki ekme�i,
d���n�nce ac�k�r�m #
11
00:01:17,902 --> 00:01:21,516
# postac�y� u�arken g�r�r�z #
12
00:01:22,345 --> 00:01:24,941
# sanki mavi bir melek
tanr�ya mektuplar� g�t�ren #
13
00:01:25,187 --> 00:01:26,222
# isimsiz bir mucize #
14
00:01:26,588 --> 00:01:28,466
# dilenci istasyonunda #
15
00:01:28,830 --> 00:01:31,345
# onu metrodan ��karken g�r�r�z #
16
00:01:31,711 --> 00:01:33,551
# g�ne�le ve �ark�larla sarho� olmu� #
17
00:01:33,713 --> 00:01:35,147
# ve �i�ekler... #
18
00:01:35,393 --> 00:01:37,954
# ormana do�ru ko�ar
t�m �fkesiyle #
19
00:01:40,597 --> 00:01:42,237
# e�lence burada, Eiffel kulesinde
y�r�y��e ��km�� #
20
00:01:42,599 --> 00:01:45,473
# sanki bir deli kad�n atlam�� Seine nehrine,
ve demi� ki: #
21
00:01:45,520 --> 00:01:47,514
# "Hasta olursam benim i�in �ok k�t� olacak" #
22
00:01:47,762 --> 00:01:50,517
# "K��emde �ok s�k�ld�m" #
23
00:01:50,885 --> 00:01:52,842
# E�lence burada... #
24
00:01:53,206 --> 00:01:55,802
# vergici m�h�rledi d�kkan� #
25
00:01:55,848 --> 00:01:58,901
# ve kibarca dedi ki: #
26
00:01:59,270 --> 00:02:02,689
# Merhaba, bug�nl�k has�lat tamam,
gerisi sizindir beyler. #
27
00:02:04,574 --> 00:02:05,609
# Ama aniden uyand�m yata��mda #
28
00:02:05,975 --> 00:02:07,933
# r�yada oldu�uma eminim... #
29
00:02:08,296 --> 00:02:10,493
# ...g�ky�z�n�n gri oldu�u kadar #
30
00:02:10,858 --> 00:02:12,373
# Uyanmal�y�m,
y�kanmal�y�m #
31
00:02:12,739 --> 00:02:15,096
# Giyinip �ark� s�ylemeliyim #
32
00:02:15,462 --> 00:02:18,375
# S�yleyecek hi�bir �ey olmasa bile
inanmaya devam ederim. #
33
00:02:18,744 --> 00:02:21,817
# Bana �ark� yazd�ran bu r�ya �yle g�zel ki... #
34
00:02:22,186 --> 00:02:25,066
# Bahar�n �ark�s�
A�k�n �ark�s� #
35
00:02:25,428 --> 00:02:28,582
# Gen�lerin �ark�s�
Her zaman var olacak bir �ark�... #
36
00:02:28,950 --> 00:02:31,387
# E�lence burada... #
37
00:02:31,752 --> 00:02:35,596
# �ntihar D�kkan�nda #
38
00:03:09,539 --> 00:03:11,610
- Ne oldu sana?
39
00:03:11,680 --> 00:03:14,252
�ntihar m� etmek istedin? Do�ru mu?
Tabii ki.
40
00:03:14,422 --> 00:03:16,061
- Bunun yasak oldu�unu bilmiyor musun?
41
00:03:16,803 --> 00:03:19,781
- Ne? �ntihar etmek mi yasak?
42
00:03:20,146 --> 00:03:22,502
Evet, halka a��k yerlerde yasakt�r.
Bunu herkes bilir.
43
00:03:22,748 --> 00:03:23,863
- Bilmiyordum. �zg�n�m.
44
00:03:23,928 --> 00:03:27,188
- Neyse ki polis g�rmedi,
yoksa ceza alabilirdin.
45
00:03:27,231 --> 00:03:29,423
ve bu cezan�n b�y�k bir ceza oldu�unu s�yleyebilirim.
46
00:03:29,793 --> 00:03:33,231
- Benim i�in ne fark eder,
�ld�kten sonra
47
00:03:33,595 --> 00:03:37,431
- Ne bekliyordun?
Ailene giderler.
48
00:03:37,798 --> 00:03:40,155
- Hay�r.
Benim bir ailem yok.
49
00:03:42,442 --> 00:03:45,640
E�er intihar� beceremezsen?
Ne olur, d���nd�n m�?
50
00:03:46,004 --> 00:03:48,838
Bir ceza makbuzu ve tkerlekli sandalye.
Bilmem anlatabildim mi?
51
00:03:49,206 --> 00:03:50,560
- Peki ne �nerirsin?
52
00:03:51,888 --> 00:03:52,843
- Hmm...
53
00:03:53,809 --> 00:03:55,323
Beni takip et.
54
00:03:56,891 --> 00:03:58,147
Dur!
55
00:04:18,787 --> 00:04:21,461
Sizi yiyip bitiren dertler
56
00:04:21,709 --> 00:04:23,904
- yiyip bitiren dertler
57
00:04:24,270 --> 00:04:28,027
- Nefis bir �l�mden daha tatl�
ne olabilir ki?
58
00:04:28,392 --> 00:04:29,952
- Nefis bir �l�m
59
00:04:30,315 --> 00:04:32,546
Akl�n�z� ba��n�za toplay�n
ve cesur olun
60
00:04:32,916 --> 00:04:35,307
akl� ba��nda ve cesur
61
00:04:35,678 --> 00:04:37,158
Haydi s�yleyin
62
00:04:37,520 --> 00:04:39,671
- �ntihar etmek i�in uzun bir hayat!
63
00:04:44,484 --> 00:04:47,079
- Gir, gir
Korkmana gerek yok.
64
00:04:47,446 --> 00:04:49,916
Ak�am 8'e kadar a����z.
65
00:04:50,167 --> 00:04:51,362
Her �ey a��k,
66
00:04:51,609 --> 00:04:52,838
Yanl�� anla��lcak hi�bir �ey yok
67
00:04:53,089 --> 00:04:55,845
�l�m�n�ze yard�m etmek bizim i�in �ereftir.
68
00:04:56,092 --> 00:04:58,767
- Size pahal�ya mal olsa da,
�lk olarak
69
00:04:59,014 --> 00:05:01,324
Unutmay�n ki, biz burday�z
70
00:05:01,575 --> 00:05:02,725
- size yard�m i�in var�z
71
00:05:03,097 --> 00:05:04,291
tela�a gerek yok
72
00:05:04,658 --> 00:05:07,936
Ya�amdan �l�me giderken
73
00:05:08,181 --> 00:05:10,059
ya�amdan �l�me
74
00:05:10,421 --> 00:05:13,062
sizi t�keten dertler..
75
00:05:13,424 --> 00:05:16,065
t�keten dertler
76
00:05:16,426 --> 00:05:20,057
- Nefis bir �l�mden
daha tatl� ne olabilir ki
77
00:05:20,308 --> 00:05:23,302
Nefis bir �l�m
Akl� ba��nda ol
78
00:05:23,671 --> 00:05:25,629
Cesur ol
Akl� ba��nda ol
79
00:05:25,992 --> 00:05:27,346
ve cesur
80
00:05:27,714 --> 00:05:29,033
Haydi s�yle
81
00:05:29,395 --> 00:05:32,673
�ntihar i�in uzun bir ya�am!
82
00:05:36,119 --> 00:05:38,077
- Cennete ho�geldin
83
00:05:39,082 --> 00:05:41,837
Kayg�ya son
S�yledi�im gibi
84
00:05:42,203 --> 00:05:43,159
- Her �eyi yapabilirsin
85
00:05:43,525 --> 00:05:44,640
Hi� bir yasak yok
86
00:05:45,005 --> 00:05:47,840
- Sadece kredili sat�� yapam�yoruz
87
00:05:48,208 --> 00:05:50,326
Bu d�nyadan ayr�lmak i�in
binlerce y�ntem bulunmakta
88
00:05:50,689 --> 00:05:53,125
- �l�m tercihiniz i�in
300 �e�it zehir bulunmakta
89
00:05:53,491 --> 00:05:56,371
Kendinizi asmaktan bahsetmiyorum-
90
00:05:56,734 --> 00:05:59,090
Bu onun tutkusudur
91
00:05:59,456 --> 00:06:02,973
- D���nmek bile heyecanlanmama yetiyor
92
00:06:03,338 --> 00:06:04,852
Muhte�em bir heyecan
93
00:06:05,219 --> 00:06:06,972
seni yiyip -
94
00:06:07,341 --> 00:06:08,251
bitiren dertler
95
00:06:08,502 --> 00:06:10,539
yiyip bitiren dertler
96
00:06:10,903 --> 00:06:13,021
- Nefis bir �l�mden daha tatl� ne olabilir?
97
00:06:14,946 --> 00:06:16,016
Nefis bir �l�m
98
00:06:16,387 --> 00:06:19,381
Akl�n� ba��na topla ve cesur ol
99
00:06:19,629 --> 00:06:21,747
Akl� ba��nda ve cesur
100
00:06:22,111 --> 00:06:23,704
Haydi s�yle
101
00:06:24,072 --> 00:06:26,986
�ntihar i�in uzun bir �m�r!
102
00:06:27,795 --> 00:06:30,026
Size en kalite mallar� sunuyoruz.
103
00:06:31,157 --> 00:06:33,308
�l�m garantimiz var.
104
00:06:33,839 --> 00:06:36,480
Bizim markam�z g�vence demektir.
105
00:06:36,721 --> 00:06:40,398
�l�m, olmazsa geri �deme garantimiz var.
106
00:06:43,286 --> 00:06:47,282
- T�m �ehre faydam�z dokunuyor
- onlar�n da bize
107
00:06:47,648 --> 00:06:52,441
T�m �ehire
- Kim olursa olsun
108
00:06:52,692 --> 00:06:54,889
kim olursak olal�m
109
00:06:55,254 --> 00:06:57,929
Her �eyi unutun.
Huzur i�inde �l�n.
110
00:06:58,296 --> 00:07:00,094
Huzur i�inde �l�m.
111
00:07:00,457 --> 00:07:05,090
Ho��akal, hayat
�yle olsun
112
00:07:08,943 --> 00:07:11,140
Oh, g�zel g�r�n�yor...
113
00:07:11,625 --> 00:07:12,580
- Merhaba.
114
00:07:12,946 --> 00:07:15,142
- Girin.
Ho�geldiniz.
115
00:07:15,508 --> 00:07:17,021
- Yard�mc� olal�m.
116
00:07:17,389 --> 00:07:18,459
buraya buyrun
117
00:07:18,830 --> 00:07:20,901
Bu d�kkanda �l�me dair ne ararsan�z var
118
00:07:21,272 --> 00:07:22,911
O bu bey i�in.
119
00:07:23,273 --> 00:07:25,390
Biliyorum. Mishima!
120
00:07:26,275 --> 00:07:28,745
- Size nas�l yard�mc� olabilirim?
121
00:07:30,598 --> 00:07:31,554
- Ben...
122
00:07:31,919 --> 00:07:34,913
- Urgan�m�z var.
G�c�rt�l�, as�l�.
123
00:07:35,882 --> 00:07:38,795
Etkili.
Taburenizi de sa�layabiliriz.
124
00:07:39,164 --> 00:07:39,960
Bunun d���nda,
125
00:07:40,325 --> 00:07:42,203
Sentetik ��z�mlerimiz de var.
126
00:07:42,567 --> 00:07:44,843
Zehir, �e�it �e�it kaps�ller...
127
00:07:45,209 --> 00:07:47,360
Farkl� h�zlarda.
Mesela bu, pahal� ama,
128
00:07:47,730 --> 00:07:48,880
3sn de etkisini g�r�rs�n�z.
Bir bakm��s�n�z gitmi�siniz!
129
00:07:49,251 --> 00:07:50,206
Gaz
130
00:07:50,572 --> 00:07:54,966
gran�ller, tek kur�unlu revolver.
ikinci gereksiz olacakt�r.
131
00:07:55,336 --> 00:07:58,374
Uyku haplar�,
zehirli mantarlar,
132
00:07:58,737 --> 00:07:59,967
Ya da t�ra� b��aklar�.
133
00:08:00,338 --> 00:08:04,300
Banyo, a��k damarlar...
Ka��n�lmaz fotojenlik.
134
00:08:04,661 --> 00:08:06,300
O�lum bu jiletleri
135
00:08:06,663 --> 00:08:08,336
tek tek keskinle�tirir.
136
00:08:08,704 --> 00:08:10,025
Oh s�per.
137
00:08:10,385 --> 00:08:11,375
- Yani?
138
00:08:11,746 --> 00:08:12,736
Ne diyorsunuz?
139
00:08:13,107 --> 00:08:13,903
Asl�nda...
140
00:08:14,268 --> 00:08:16,021
Jiletler de ayr�ca ucuz se�eneklerimiz de mevcut
141
00:08:16,390 --> 00:08:17,790
Pasl� olanlar.
142
00:08:18,151 --> 00:08:21,304
Yterince derin kesemezseniz
tetanoz garantimiz var.
143
00:08:21,674 --> 00:08:23,427
Ah tamam, ba�tan ��kar�c�.
144
00:08:23,674 --> 00:08:26,874
Asl�nda, gazla zehir aras�nda
gidip geliyorum.
145
00:08:27,237 --> 00:08:28,068
- evet..
146
00:08:28,438 --> 00:08:30,749
- Ben zehir alay�m.
147
00:08:31,120 --> 00:08:34,751
Bunu al�n.
H�zl� ve garantili sonu� verir.
148
00:08:35,003 --> 00:08:37,962
�ok tercih edilen bir �r�nd�r.
bu ara moda
149
00:08:38,325 --> 00:08:40,282
- Bunu alay�n o zaman.
150
00:08:40,646 --> 00:08:41,796
- Lucr�ce...
151
00:08:42,167 --> 00:08:43,362
Hediye mi olacak?
152
00:08:43,729 --> 00:08:44,479
- Hay�r. Benim i�in.
153
00:08:44,850 --> 00:08:46,363
- E�lenceli olurdu.
154
00:08:46,730 --> 00:08:47,607
Bu kadar.
155
00:08:47,971 --> 00:08:49,963
58 euro.
Ah tamam, yine de...
156
00:08:50,333 --> 00:08:51,926
Kendinize �l�m� sunabilirsiniz
157
00:08:52,294 --> 00:08:54,730
ama �l�m bedava de�il.
158
00:08:55,877 --> 00:08:58,415
Neyse, gitti�iniz yerde
bir penny bile harcamayacaks�n�z.
159
00:09:01,741 --> 00:09:02,857
ac� i�inde a�lar
160
00:09:03,102 --> 00:09:05,822
Mutluluk verici olaca��n� m� san�yordunuz?
161
00:09:06,184 --> 00:09:08,780
- Mutlu, hay�r tabii.
162
00:09:09,145 --> 00:09:10,375
- Yak�nda olacak ?
- Yak�nda.
163
00:09:10,747 --> 00:09:12,340
Ve ard�n�zda �ks�z b�rakacak m�s�n�z?
164
00:09:13,509 --> 00:09:14,579
Efendim?
�ocu�unuz var m� demek istemi�tim?
165
00:09:14,950 --> 00:09:17,147
- Hay�r. Hayat�n onlara neler
sunabilece�ini g�r�yorum...
166
00:09:17,511 --> 00:09:18,912
Ho��akal�n beyfendi.
167
00:09:19,272 --> 00:09:20,626
- �ok te�ekk�rler Madam.
168
00:09:34,764 --> 00:09:36,801
�yi madem, iyi ak�amlar.
169
00:09:37,165 --> 00:09:38,963
- Te�ekk�rler. �zg�n�m.
170
00:09:56,018 --> 00:09:58,534
Yeni ne var
171
00:09:58,900 --> 00:10:00,175
Dayan�kl�
172
00:10:00,541 --> 00:10:03,421
Hayat�n�z umutsuzluk i�indeyse
173
00:10:03,784 --> 00:10:05,377
havan�z..
174
00:10:05,744 --> 00:10:09,057
kasvet vericiyse
175
00:10:09,708 --> 00:10:13,908
pesimistli�in ne anlam� var
176
00:10:14,271 --> 00:10:17,344
sava�maya gerek yok
177
00:10:17,713 --> 00:10:20,991
Bizlere sunulan nedir ki?
178
00:10:23,437 --> 00:10:25,190
- Mutsuzluk, korku, vs
179
00:10:25,679 --> 00:10:27,910
S�yleyecek bir �ey yok
180
00:10:28,280 --> 00:10:30,511
E�er de�medi�ini g�r�yorsan
181
00:10:30,882 --> 00:10:34,194
fare gibi ya�amaktan iyidir.
182
00:10:43,490 --> 00:10:47,372
- O merdivenleri ��kmay� kesmek i�in
183
00:10:47,734 --> 00:10:52,332
art�k o sahneleri g�rmemek i�in
184
00:10:52,697 --> 00:10:56,454
�afaktan �nce terk etmek i�in
185
00:10:56,820 --> 00:11:00,816
��nk� birka� dakika i�inde
186
00:11:01,183 --> 00:11:03,175
pi�manl�k olmayacak
187
00:11:03,545 --> 00:11:05,935
ya da vicdan azab�
188
00:11:06,307 --> 00:11:09,220
Sonunda �lece�im.
189
00:11:10,870 --> 00:11:12,941
- Bu e�lenceli de�il
Kabul ediyorum
190
00:11:13,311 --> 00:11:15,348
Ama b�yle i�te.
Kabul ediyorum,
191
00:11:15,713 --> 00:11:17,785
onun i�in a�laman�n..
192
00:11:18,154 --> 00:11:22,355
bir anlam� yok.
193
00:11:25,600 --> 00:11:30,313
Hay�r-
Hayatta kalman�n bir anlam� yok.
194
00:11:31,483 --> 00:11:33,555
ve yine de inand�m.
195
00:11:33,806 --> 00:11:37,960
Elimden gelenin en iyisini yapt�m.
Ne gelirse.
196
00:11:41,250 --> 00:11:45,485
Ama yenilgiyi kabul ediyorum.
197
00:11:48,135 --> 00:11:50,172
O haks�z de�ildi.
O hakl�yd�.
198
00:11:50,537 --> 00:11:52,494
Neyse, �u a�amada..
199
00:11:52,858 --> 00:11:56,900
Belki onun beynini de u�urabilir.
200
00:12:13,953 --> 00:12:15,786
Sen intihar izlemekten s�k�lmad�n m�?
201
00:12:16,154 --> 00:12:17,589
- Evet, biraz.
202
00:12:17,835 --> 00:12:19,428
Pek keyifli de�il.
203
00:12:20,237 --> 00:12:22,878
- Hakl�s�n.
Annemle konu�aca��m.
204
00:12:24,680 --> 00:12:25,636
Tamam.
205
00:12:33,567 --> 00:12:35,923
- Neler oluyor?
206
00:12:36,288 --> 00:12:38,440
Telefon
ambulans, do�uruyor.
207
00:12:54,461 --> 00:12:56,180
Devam edin madam.
208
00:12:56,542 --> 00:12:57,896
It, Hadi!
209
00:12:58,264 --> 00:12:59,857
Evet! Evet! Evet!
210
00:13:00,865 --> 00:13:02,823
Evet! Bir o�lan!
211
00:13:04,067 --> 00:13:05,183
�ok g�zel bir bebek.
212
00:13:23,160 --> 00:13:26,121
Oh, g�ld�.
213
00:13:26,482 --> 00:13:29,795
Nedir bu?
O�lum g�l�yor mu? yok, g�lmemi�tir.
214
00:13:30,046 --> 00:13:32,277
A�z� k�vr�lm��t�r.
niye g�ls�n ki?
215
00:13:32,647 --> 00:13:34,366
- G�lm��e benziyor.
216
00:13:35,569 --> 00:13:37,527
Harika bir �ey.
217
00:13:37,891 --> 00:13:38,768
Bug�ne kadar aileden
hi�bir bebek g�lmedi
218
00:13:41,854 --> 00:13:43,128
Mishima, buraya gel.
219
00:13:43,975 --> 00:13:44,930
Neden?
220
00:13:45,296 --> 00:13:48,417
G�revli Alan'�n g�ld���n� s�yl�yor.
Olay nedir?
221
00:13:49,459 --> 00:13:53,579
�shal olabilir.
Bu durumda kar��t�rm�� olabilirsiniz,
222
00:13:53,642 --> 00:13:54,972
Hay�r. G�ld���n� g�rd�m.
223
00:13:55,143 --> 00:13:56,212
Bak�n.
224
00:13:56,883 --> 00:14:00,295
E�er a�z�n�n kenar�n� �ekerseniz
somurtuyor
225
00:14:00,666 --> 00:14:01,736
t�pk� karde�leri gibi
226
00:14:01,807 --> 00:14:03,143
Do�duklar�ndan beri b�yleler.
227
00:14:03,508 --> 00:14:05,740
Haydi, g�relim.
228
00:14:10,593 --> 00:14:11,787
g�d�kl�yor...
229
00:14:12,154 --> 00:14:13,110
Bak�n, g�l�yor.
230
00:14:13,355 --> 00:14:16,110
Peki! Ne istedin?
Bir sicim.
231
00:14:16,477 --> 00:14:18,947
Kendimi asmak i�in.
- �yi, beni takip edin
232
00:14:20,440 --> 00:14:21,395
Tavan�n�z y�ksek mi?
233
00:14:21,761 --> 00:14:23,912
- hmm... san�r�m bu kadar.
234
00:14:24,283 --> 00:14:25,841
- Bilmiyor musunuz?
235
00:14:26,204 --> 00:14:28,082
6 feet yeterli olur.
236
00:14:28,446 --> 00:14:30,004
�lme�i haz�r.
237
00:14:30,166 --> 00:14:32,643
sadece kafan�z� ge�irmeniz yeterli.
Buyrun, bir hediye. benim i�in bir zevk.
238
00:14:35,771 --> 00:14:38,970
Ama nas�l olabilir? G�l�yor?
- ger�ekten keyif verici
239
00:14:39,333 --> 00:14:40,733
bebe�inizi g�lerken g�rmek.
240
00:14:41,094 --> 00:14:42,574
Evet, evet, �yle.
241
00:14:42,935 --> 00:14:45,087
haydi, eve gidelim.
Yapaca��n daha iyi i�ler var orda.
242
00:14:46,298 --> 00:14:47,812
- Ho��akal�n beyfendi.
243
00:14:50,300 --> 00:14:51,495
- Hay�r do�ru de�il.
244
00:14:56,825 --> 00:14:59,182
- Kahretsin!
245
00:15:08,152 --> 00:15:10,622
Kahretsin!
246
00:15:46,139 --> 00:15:47,094
G�nayd�n.
247
00:15:49,581 --> 00:15:53,941
Daha ka� kere s�ylemem gerekiyor,
g�nayd�n de�il k�t� sabahlar demelisin
248
00:15:54,305 --> 00:15:57,299
ve "g�r���r�z" yerine " ho��akal�n"
��nk� bir daha gelmeyecekler
249
00:15:58,387 --> 00:16:00,299
Ne zaman anlayacaks�n bunu?
250
00:16:00,549 --> 00:16:01,664
Sizin i�in ne yapabilirim?
251
00:16:02,030 --> 00:16:02,985
Asl�nda,
252
00:16:03,350 --> 00:16:04,227
biz biraz karars�z�z.
253
00:16:04,592 --> 00:16:07,711
- Peki bay i�in mi olacak?
yoksa bayan m�?
254
00:16:08,073 --> 00:16:10,590
Birlikte d���n�yoruz.
255
00:16:10,956 --> 00:16:13,153
- �yi. B�ylesi daha avantajl�.
256
00:16:13,397 --> 00:16:16,870
Sevgililer g�n� i�in
bir kampanyam�z var.
257
00:16:17,240 --> 00:16:18,799
- Ne sakl�yorsun arkanda?
258
00:16:26,927 --> 00:16:29,078
Seninle ne yapaca��z bilemiyorum?
259
00:16:29,448 --> 00:16:33,729
Karde�inin i�e me�gul ve g�zel �izmi�sin.
G�rm�yor musun o i�e yaramaz ve �irkin?
260
00:16:33,992 --> 00:16:35,202
Ben Mailyn'in g�zel oldu�unu d����n�yorum.
261
00:16:36,293 --> 00:16:37,967
�irkin, ben �irkinim.
262
00:16:38,334 --> 00:16:40,133
Ben ger�ekten �irkinim.
263
00:16:40,496 --> 00:16:43,376
ve i�te busun,
karde�ini a�lat�yorsun.
264
00:16:44,138 --> 00:16:45,538
Oh, kar ya��yor...
265
00:16:46,580 --> 00:16:48,173
- Hmm... bu bizim i�in iyi.
266
00:16:50,823 --> 00:16:52,337
- Ne diyorsun?
267
00:16:55,867 --> 00:16:56,902
- Bu �z�c�.
268
00:16:57,268 --> 00:16:59,499
Kesinlikle, �z�c�.
ve i�te bu y�zden g�zel.
269
00:17:02,591 --> 00:17:05,061
- Bu kadar.
Sen mutlu olacaks�n.
270
00:17:05,874 --> 00:17:07,911
- Alan, ne diyorlar?
271
00:17:09,076 --> 00:17:11,068
- G�r���r�z, iyi ak�amlar...
272
00:17:11,678 --> 00:17:12,633
Afedersiniz.
273
00:17:12,998 --> 00:17:15,150
Benim hatam.
Goodbye.
274
00:17:15,520 --> 00:17:17,433
Kahretsin. �ok ge�.
275
00:17:51,144 --> 00:17:54,183
- Haberler nas�l?
- Korkutucu.
276
00:17:54,427 --> 00:17:56,419
- �yi. Bu bizim i�in iyi.
277
00:18:14,001 --> 00:18:15,719
Acil durum. ben gidiyorum.
278
00:18:22,046 --> 00:18:23,445
Geliyorum...
279
00:18:23,687 --> 00:18:24,962
- L�tfen.
280
00:18:25,328 --> 00:18:29,085
- Durum nedir?
Acil. Duram�yorum.
281
00:18:33,814 --> 00:18:35,373
14?
�yle olsayd� g�r�rd�m.
282
00:18:40,819 --> 00:18:42,811
14,
283
00:18:43,180 --> 00:18:45,298
14... Ah!
284
00:18:52,827 --> 00:18:53,543
��te burada?
285
00:18:57,190 --> 00:18:59,386
Nereye gitti?
286
00:19:06,277 --> 00:19:10,673
Ne yap�yorsun orada?
- Uyuyamad�m.
287
00:19:11,300 --> 00:19:12,356
- 35 Euro.
288
00:19:12,861 --> 00:19:15,554
Sadece 1 kur�un i�in mi?
Belki 1 tane ama,do�ru kur�un.
289
00:19:15,723 --> 00:19:17,794
Ama tarifede 22 Euro diyor.
290
00:19:18,164 --> 00:19:19,075
Gece tarifesi.
291
00:19:19,446 --> 00:19:20,800
- Tamam, Al�yorum.
292
00:19:20,967 --> 00:19:22,999
�stersen yar�n da gelebilirsin,
istersen tabii.
293
00:19:23,369 --> 00:19:25,041
- Kesinlikle hay�r!
Daha fazla bekleyemem.
294
00:19:34,656 --> 00:19:38,776
- Kimdi?
- Bo� silahl� umutsuz bir adam.
295
00:19:39,139 --> 00:19:39,889
Ne okuyorsun?
296
00:19:40,260 --> 00:19:41,853
- Bu y�l�n istatistikleri.
297
00:19:42,101 --> 00:19:45,061
Her 40 dakikada 1 intihar te�ebb�s� oluyormu�
298
00:19:45,303 --> 00:19:47,499
ama sadece %20 ba�ar� oran� var.
299
00:19:47,865 --> 00:19:50,222
Korkun� olmal� t�m o ka��ranlar i�in.
300
00:19:50,467 --> 00:19:54,018
Neyse ki bizler var�z.
D�kkan�m�z hi� kapanmayacak.
301
00:19:54,270 --> 00:19:57,104
- Yine de , e�lenceli de�il.
302
00:19:57,352 --> 00:19:59,423
�yi geceler, sevgilim.
303
00:19:59,793 --> 00:20:01,193
Tatl� r�yalar anne,
Tatl� r�yalar baba.
304
00:20:01,554 --> 00:20:02,954
Sesisin kesebilir mi bu �ocuk!
305
00:20:12,922 --> 00:20:16,614
Halka a��k yerlerde yapmamas�n� s�yledim ona.
Lisans�m�z� kaybedebilirdik.
306
00:20:46,866 --> 00:20:47,901
- Alan
307
00:20:48,267 --> 00:20:50,304
Acele et!
308
00:20:50,668 --> 00:20:53,946
Neden kendimizi �ld�remiyoruz anne?
309
00:20:54,311 --> 00:20:57,783
100 kere s�yledim, Marilyn.
Bu imkans�z.
310
00:20:58,033 --> 00:21:00,025
- Think, poor nitwit,
311
00:21:00,395 --> 00:21:02,307
Who would keep the store?
312
00:21:02,557 --> 00:21:04,389
Vincent hakl�s�n.
Bu bir aile meselesi..
313
00:21:04,758 --> 00:21:06,829
senin b�y�kbaban ba�latm��t�,
314
00:21:06,999 --> 00:21:08,315
Celestin Tuvache.
315
00:21:11,643 --> 00:21:12,519
Sonra, Biz ya�land���m�zda,
316
00:21:12,883 --> 00:21:15,114
siz devralacaks�n�z bu i�i.
317
00:21:15,846 --> 00:21:20,558
- Erkekler i�in anlad�m.
Ama neden damarlar�m� kesemiyorum.
318
00:21:20,809 --> 00:21:21,765
��nk� ac�t�r.
319
00:21:22,129 --> 00:21:23,962
Ve hayat g�zeldir.
- Hay�r, Alan.
320
00:21:24,332 --> 00:21:26,164
Hayat korkun�.
321
00:21:26,533 --> 00:21:28,172
Ama sava�mal�y�z.
322
00:21:28,534 --> 00:21:29,490
- Peki, bir �ey mi istiyordunuz...
323
00:21:29,855 --> 00:21:32,496
- merhaba, yine ben.
- Evet,merhaba.
324
00:21:32,857 --> 00:21:35,088
...orijinal bi �ey istiyorum,
erkek�e...
325
00:21:36,220 --> 00:21:36,970
Ve ba�ar�l�.
326
00:21:39,221 --> 00:21:43,615
seppuku, bilindik ismiyle
hara-kiri.
327
00:21:43,985 --> 00:21:45,180
Herkese uygun de�ildir.
328
00:21:45,546 --> 00:21:46,656
Sadece atletler i�indir.
329
00:21:46,826 --> 00:21:49,183
Ama sizin gibi
g��l� erkekler..
330
00:21:49,549 --> 00:21:52,508
��iniz neydi?
331
00:21:52,871 --> 00:21:54,066
- Cimnastik ��etmeni
332
00:21:54,432 --> 00:21:56,105
Oh, o zaman size gayet uygun.
333
00:21:56,473 --> 00:21:58,625
Gaz ya da napalm d���nm��t�m...
334
00:21:58,995 --> 00:22:02,434
Lise bah�esinde iyi bir
kurban olu� olurdu
335
00:22:02,677 --> 00:22:04,397
Etkileyici olurdu.
336
00:22:04,639 --> 00:22:07,838
Ama a��k�as�, seppuku
daha cool olur.
337
00:22:08,201 --> 00:22:09,396
onlar� bizzat ben keskinle�tiriyorum.
338
00:22:11,643 --> 00:22:13,237
Dokunun �u b��a�a.
339
00:22:14,325 --> 00:22:16,796
tereya�� keser gibi i�inize girecektir.
340
00:22:17,168 --> 00:22:20,162
Haydi �ocuklar,
acele edin...
341
00:22:20,529 --> 00:22:22,089
- Ho��akal , anne.
Vincent!
342
00:22:22,452 --> 00:22:23,248
efendim?
343
00:22:23,612 --> 00:22:25,889
- ��te kan�t�.
344
00:22:26,895 --> 00:22:28,991
Ho��akal baba.
G�zel g�nler.
345
00:22:30,457 --> 00:22:33,576
- Hadi.
Ge� kalacaks�n.
346
00:22:39,943 --> 00:22:42,584
Yapabilece�imi sanm�yorum.
Eve servis yap�yor musunuz?
347
00:22:43,825 --> 00:22:47,343
Ve ba�ka?
�ncelikle biz katil de�iliz.
348
00:22:47,708 --> 00:22:49,428
Biz temin ederiz.
�nsanlar kendileri halleder.
349
00:22:49,790 --> 00:22:51,190
Ve... hapal� m�?
350
00:22:51,551 --> 00:22:55,706
Kesinlikle, ama samuray kimonosu da
i�inde: 800 Euro.
351
00:22:56,074 --> 00:22:57,190
Oo, Y�ksek bir mebla�!
352
00:22:57,435 --> 00:23:01,397
- Kefenin cebi yok.
Kimononun da...
353
00:23:07,001 --> 00:23:08,595
Efendim. Ne diyordunuz?
354
00:23:08,963 --> 00:23:11,114
- Tamam, al�yorum.
355
00:23:11,485 --> 00:23:14,001
- Pi�man olmayacaks�n�z.
356
00:23:14,367 --> 00:23:16,758
Bizde �l�m garantidir.
Bizim �zl� s�z�m�z: "�l�m�n�z garantidir"
357
00:23:17,128 --> 00:23:20,521
Sadece bir kez �l�yorsunuz.
Ayr�ca onu e�siz yapmak sizin elinizde...
358
00:23:20,891 --> 00:23:22,963
...unutulmaz bir an� olacak.
359
00:24:26,616 --> 00:24:30,738
- Bu ak�m devam edebilir
360
00:24:31,099 --> 00:24:34,697
Bu �ok korkun�
T�m bu insanlar...
361
00:24:34,942 --> 00:24:39,496
T�m bu insanlar sadece
mezar� d���n�yor.
362
00:24:42,148 --> 00:24:45,744
K�sacas� olay �u:
363
00:24:46,110 --> 00:24:50,265
hayatta kalamk i�in
sadece d���n�yoruz
364
00:24:50,513 --> 00:24:54,633
E�er sadece intihar� d���n�rsek...
365
00:24:57,838 --> 00:25:02,357
Umutsuzluktan uzak
bar�� i�inde bir d�nya olacak
366
00:25:02,601 --> 00:25:06,802
Sessiz bir hayat
ve sonra..
367
00:25:07,164 --> 00:25:09,919
evet �z�c� olaylar son bulacak.
368
00:25:10,967 --> 00:25:15,566
�lmek i�in �lmek
Ak�ll� olal�m
369
00:25:15,811 --> 00:25:20,365
ya da sonumuzu getirirler
370
00:25:20,733 --> 00:25:23,296
hepimiz sonu gelmi� yetimleriz.
371
00:25:26,177 --> 00:25:28,374
Do�ru
Bu komik de�il.
372
00:25:28,740 --> 00:25:31,494
Ama yapacak bir �ey yok
373
00:25:31,741 --> 00:25:33,256
Ezikler gibi ba�lama
374
00:25:33,622 --> 00:25:35,660
Bu d�nya bizim
375
00:25:36,024 --> 00:25:37,982
Sadece bizler var�z
376
00:25:38,346 --> 00:25:41,226
Sadece g�zellikler var
377
00:25:41,468 --> 00:25:43,585
- Bence ba�arabiliriz
378
00:25:43,830 --> 00:25:47,347
�ntihara bir son verin
379
00:25:50,554 --> 00:25:52,068
Bir d���neyim
380
00:25:52,436 --> 00:25:54,553
Bir fikrim var
381
00:25:55,397 --> 00:25:57,071
- D���nmesine izin ver
382
00:25:57,439 --> 00:25:59,431
- Belki bi fikri vard�r
383
00:26:20,695 --> 00:26:23,052
- KOlay de�il.
Teredd�tteyim.
384
00:26:23,977 --> 00:26:25,810
- Lucr�ce,
Gelebilir misin?
385
00:26:34,264 --> 00:26:37,737
Madam, kad�ns� bir �eyler ister miydiniz?
386
00:26:38,107 --> 00:26:39,257
* kad�ns�?
387
00:26:40,469 --> 00:26:41,697
En kad�ns� olan� zehirdir.
388
00:26:42,070 --> 00:26:43,902
Parf�m gibi.
389
00:26:44,071 --> 00:26:45,427
Labratuarda haz�rl�yordum ben de.
390
00:26:45,592 --> 00:26:47,902
Evet, zehir!
Neden olmas�n?
391
00:26:48,274 --> 00:26:50,346
Buyrun, t�m zehirlerimiz
392
00:26:50,596 --> 00:26:53,634
suda ��z�nen ve konsantre se�enekler.
393
00:26:53,998 --> 00:26:56,753
Daha pahal�
fakat daha etkilidir.
394
00:26:57,120 --> 00:26:59,955
Zehiri d��ardan m� almak istersiniz?
395
00:27:01,203 --> 00:27:03,434
yoksa a��zdan m�?
396
00:27:03,804 --> 00:27:05,204
- Hangisi en iyisidir?
397
00:27:05,566 --> 00:27:07,558
�stedi�iniz etkiye g�re de�i�ir.
398
00:27:07,928 --> 00:27:11,002
�zzellikle etkilerini ara�t�r�yorum.
399
00:27:11,370 --> 00:27:12,326
- Tatl�m,
400
00:27:12,690 --> 00:27:15,810
Geliyorum.
Mr. Calmel'in teslimat�.
401
00:27:16,173 --> 00:27:18,370
Bunlar�n hepsi �ok �ekici.
402
00:27:18,735 --> 00:27:19,611
�yle.
403
00:27:19,976 --> 00:27:22,207
T�m �r�nlerimiz iyidir.
404
00:27:22,578 --> 00:27:26,175
keyfinize bak�n.
D���nmenize izin vereyim ben.
405
00:27:27,220 --> 00:27:28,780
- Nas�l yard�mc� olabilirim?
406
00:27:30,543 --> 00:27:31,897
- BU nedir?
407
00:27:32,264 --> 00:27:34,905
Donmu� ve kurutulmu�
phalloides mantar�.
408
00:27:35,146 --> 00:27:38,185
Hi� kokmuyor
ve hi�bir �ey hissetmiyorsunuz.
409
00:27:38,429 --> 00:27:40,705
M��terilerimiz bu �r�nden
memnun kald�.
410
00:27:41,071 --> 00:27:42,060
- Nas�l biliyorsunuz ki?
411
00:27:42,431 --> 00:27:45,072
- Hi�biri geri gelmedi.
412
00:27:55,280 --> 00:28:00,563
- Do�al yollardan �lmek istiyorum
sabr�m kalmad�
413
00:28:01,564 --> 00:28:07,264
- Burada ne isterseniz bulabilirsiniz.
414
00:28:09,529 --> 00:28:14,402
Ne alaca��m�z� bilmiyoruz.
bu y�zden teredd�tteyiz.
415
00:28:16,695 --> 00:28:19,006
- Asmak i�in bir ip
416
00:28:19,377 --> 00:28:22,290
- Ya da "ani �l�m" i�in zehir
417
00:28:22,659 --> 00:28:25,539
- Ben bileklerimi kesmeyi d���nm��t�m
418
00:28:25,781 --> 00:28:28,297
�yi fikir
419
00:28:28,542 --> 00:28:30,660
Benim �vey karde�im yapm��t�,
420
00:28:31,025 --> 00:28:34,702
�imdi yok.
421
00:28:34,947 --> 00:28:37,179
Durun, durun,bi d���n�n,
422
00:28:37,909 --> 00:28:43,033
- �i�meden, mi�de bulant�s�z ya da
yan�ks�z bir �l�m d���n�n
423
00:28:43,393 --> 00:28:46,432
Garantili saf �r�n
424
00:28:46,796 --> 00:28:50,552
Siyan�r haplar�
425
00:28:50,798 --> 00:28:51,754
Bu iyi de�il
426
00:28:52,119 --> 00:28:53,074
Zehir
427
00:28:53,320 --> 00:28:55,789
Silaha g�re
428
00:28:56,042 --> 00:28:58,921
A��k�as� �nermem.
429
00:29:00,685 --> 00:29:03,406
G�r�lt�l� ve kirli bir yol
430
00:29:03,647 --> 00:29:07,404
Bir mucize de�il
431
00:29:17,165 --> 00:29:19,108
Hayatta ma�lup oldunuz?
432
00:29:20,199 --> 00:29:21,990
ama �l�mde ba�ar�l� olacaks�n�z!
433
00:30:11,974 --> 00:30:13,613
- Bu nedir?
434
00:30:13,855 --> 00:30:17,612
- Bu Mr. Tuvache.
Sipari�inizi getiriyorum.
435
00:30:17,858 --> 00:30:20,420
Buyrun, a����z.
436
00:30:21,100 --> 00:30:22,420
Pedleri al�n.
437
00:30:34,109 --> 00:30:35,259
Girin, Tuvache.
438
00:30:35,630 --> 00:30:37,622
Buyrun.
439
00:30:45,677 --> 00:30:47,476
- Neyi se�ece�imi bilemedim.
440
00:30:47,838 --> 00:30:50,401
Afedersiniz, sizi de yordum.
441
00:30:50,760 --> 00:30:53,151
Hi� de bile.
Keyfinize bak�n.
442
00:30:53,522 --> 00:30:56,516
- Kolay bir karar de�il.
443
00:30:56,765 --> 00:30:57,721
Hakl�s�n�z tabii.
444
00:31:04,890 --> 00:31:08,363
- Her �ey burada, Bay Calmel.
445
00:31:11,254 --> 00:31:12,405
Bay Calmel?
Ah!
446
00:31:14,657 --> 00:31:19,257
Sonunda. E�er bu pisli�i siz de
benim kadar bilseydiniz.
447
00:31:19,620 --> 00:31:21,100
- Hangi pislik?
448
00:31:22,623 --> 00:31:23,578
- Hayat�.
449
00:31:23,943 --> 00:31:25,503
Ah evet, hayat�...
450
00:31:25,865 --> 00:31:27,902
�nan�n bana, Tuvache
451
00:31:28,147 --> 00:31:31,345
�b�r d�nyaya gitmek en iyi ��z�m.
452
00:31:31,709 --> 00:31:34,589
dertlerin bitmesi,
derin bir uyku,
453
00:31:34,830 --> 00:31:36,743
keyif...
454
00:31:36,992 --> 00:31:37,948
- Yine de,
455
00:31:38,313 --> 00:31:39,633
pek e�lenceli de�il.
456
00:31:41,395 --> 00:31:44,628
- Geride kalanlar i�in �z�c� bir durum.
457
00:31:44,878 --> 00:31:48,839
�ld���n�zde kendinizi �zleyecek
bir "siz" olmayacak.
458
00:31:49,081 --> 00:31:50,800
Bunu bir d���n�n.
459
00:31:51,042 --> 00:31:54,275
Evet, hakl�s�n�z.
Bunu nereye koyay�m?
460
00:31:54,645 --> 00:31:55,795
Bana verin!
461
00:31:58,808 --> 00:31:59,638
son...
462
00:32:00,809 --> 00:32:03,404
For the little bill...
463
00:32:03,771 --> 00:32:05,410
- Orda, yata��n alt�nda.
464
00:32:05,772 --> 00:32:06,888
Son...
465
00:32:50,083 --> 00:32:51,881
- Ne alacaks�n�z?
466
00:32:52,244 --> 00:32:54,156
- Bilmiyorum.
467
00:32:55,046 --> 00:32:59,121
�lmek i�in? Ne yaz�k ki
yapam�yorum.
468
00:33:01,491 --> 00:33:03,767
Ne oldu�unu s�ylemelisiniz
469
00:33:04,133 --> 00:33:06,853
Pi�manl�klar�m var
470
00:33:07,215 --> 00:33:08,410
ve vicdan azab�m
471
00:33:08,655 --> 00:33:12,731
�l�m satmaya devam m�
472
00:33:16,981 --> 00:33:19,451
Hepsini g�rd���m zaman
473
00:33:19,703 --> 00:33:23,540
Bunlar�n hepsi yanl��
Hi�bir �ey do�ru gitmiyor.
474
00:33:23,906 --> 00:33:28,460
Bir k�pr�den atlamak istiyorum
475
00:33:31,431 --> 00:33:36,509
- �yi de�ilim.
Bu normal olmal�
476
00:33:36,875 --> 00:33:39,629
olanlara bak�nca
477
00:33:39,877 --> 00:33:41,072
t�m bu insanlar�n..
478
00:33:41,318 --> 00:33:43,355
terketmeleri, gitmeleri
479
00:33:46,882 --> 00:33:49,238
- �ekici olmal�
480
00:33:49,484 --> 00:33:52,125
Bir kan banyosu
481
00:33:52,365 --> 00:33:54,597
sonland�rmak i�in
482
00:33:54,967 --> 00:33:59,407
�nceden ya�ad�klar�m ve gelecek..
483
00:34:02,572 --> 00:34:04,929
- E�lenceli de�il
484
00:34:05,175 --> 00:34:07,815
�nsanlar� �ld�rmek
485
00:34:08,056 --> 00:34:09,331
ve elinde olmamas�
486
00:34:09,577 --> 00:34:11,854
Bu konuda daha fazla hissediyorum.
487
00:34:12,859 --> 00:34:17,492
kendini �ld�rmek,
Keleni u�urmak
488
00:34:18,023 --> 00:34:22,258
ya da kans�z kalmak
Kendi dilinle bo�ulmak
489
00:34:22,626 --> 00:34:27,750
- Sanki kendi hayat�m�
sonland�r�yormu�um gibi geliyor.
490
00:34:28,230 --> 00:34:30,109
Bazen merak ediyorum
491
00:34:30,792 --> 00:34:35,745
Ger�ekten h�z�nlendi�imde
492
00:34:38,237 --> 00:34:43,314
ama �yle de�iliz
ne sen ne ben
493
00:34:43,561 --> 00:34:45,918
��nk� biz...
494
00:34:46,162 --> 00:34:50,364
insanlar�n iyili�i i�in
d�kkan� kapatmal�y�z.
495
00:34:51,046 --> 00:34:56,169
Ne olursa olsun
hayatta kalmal�y�z
496
00:34:56,409 --> 00:34:59,131
gelece�imizin teminat�...
497
00:34:59,372 --> 00:35:04,290
intihar bizim i�in mutluluk
498
00:35:12,941 --> 00:35:14,978
- Tamam, anl�yorum.
499
00:35:16,464 --> 00:35:18,534
Pi�man olmayacaks�n.
Aptal�m ben, demek istedim ki...
500
00:35:18,785 --> 00:35:21,376
Nas�l ge�ti�inden beni haberdar et.
Ha ha ha, ne kadar sala��m!
501
00:35:21,427 --> 00:35:23,943
- �ok g�r�lt�l� de�il,
en az�ndan?
502
00:35:24,189 --> 00:35:26,226
- �al��aca��ndan emin misin?
503
00:35:26,427 --> 00:35:27,327
tabii.
504
00:35:27,511 --> 00:35:29,025
- Yine de, Riskli.
505
00:35:29,393 --> 00:35:34,026
Riskli bir �ey yok, ya da garantide.
H�zl� olmal�s�n.
506
00:35:34,395 --> 00:35:36,915
Aksi taktirde, hepimiz sonu
getirilmi� yetimler olarak kalaca��z.
507
00:35:38,038 --> 00:35:39,519
Burada bulu�uruz.
508
00:35:39,879 --> 00:35:41,280
Baban seni �ld�recek.
509
00:35:41,640 --> 00:35:44,634
- Merak etme.
- Ne olursa olsun, harika olacak.
510
00:35:45,003 --> 00:35:45,753
- Dikkat et...
511
00:35:47,084 --> 00:35:48,404
- Nap�yorsun sen?
512
00:35:48,766 --> 00:35:49,755
Misket oynuyorum baba.
513
00:35:50,126 --> 00:35:51,765
ve bu seni g�ld�r�yor?
514
00:35:52,128 --> 00:35:54,643
- Evet,komik.
515
00:35:54,710 --> 00:35:56,569
Ne komikmi� anlam�yorum.
- Eve gir.
516
00:35:56,931 --> 00:35:58,251
Evet, baba.
517
00:35:58,612 --> 00:36:00,172
Ho��akal Alan...
518
00:36:03,616 --> 00:36:04,572
G�ler.
519
00:36:04,816 --> 00:36:07,855
-Marilyn'in do�umg�n�n�
unutmad�n de�il mi?
520
00:36:08,219 --> 00:36:10,131
- Hediye bile ald�m.
521
00:36:10,500 --> 00:36:13,016
- Devaml� g�l�p durma,
Beni rahats�z ediyorsun.
522
00:36:13,382 --> 00:36:14,372
- Tamam.
523
00:36:14,744 --> 00:36:15,893
- Aptal g�r�n�yorsun.
524
00:36:16,265 --> 00:36:17,937
evet, baba.
525
00:36:57,573 --> 00:36:59,371
- Sigara ister misin?
526
00:36:59,734 --> 00:37:00,770
- Ney?
527
00:37:01,135 --> 00:37:02,364
Sigara.
528
00:37:02,737 --> 00:37:05,889
- Ger�ekten mi?
Ben i�ebiliyor muyum? bu ya�ta?
529
00:37:06,259 --> 00:37:08,296
Tabii. Neden olmas�n?
530
00:37:11,463 --> 00:37:14,058
G�r�rs�n.
Sa�l�k i�in iyi de�il bu.
531
00:37:14,424 --> 00:37:19,217
�ekmelisin, i�inde olabildi�ince tutmal�s�n.
532
00:37:19,468 --> 00:37:20,617
Sevdin mi?
533
00:37:23,631 --> 00:37:26,101
Evet, fena de�il.
Te�ekk�rler, baba.
534
00:37:31,476 --> 00:37:34,117
- G�rd�n m�, neden olmas�n?
535
00:37:40,082 --> 00:37:41,641
- Kendimi �ld�rmek istiyorum
536
00:37:42,004 --> 00:37:46,045
ama bunu kar��layabilir miyim bilmiyorum.
537
00:37:46,407 --> 00:37:47,523
Bekleyin, en ucuz?
538
00:37:47,887 --> 00:37:49,402
Elimde size g�re bi �r�n var.
539
00:37:49,769 --> 00:37:53,323
D�kkan�m�za ait bir torba.�ok g��l�d�r.
Bo�ulmak i�in ideal bir �r�n.
540
00:37:53,932 --> 00:37:57,007
ve buradan,tamamen kapanmas� i�in
bo�az�n�z�n etraf�na sar�n.
541
00:37:57,374 --> 00:38:00,129
Te�ekk�rler.
- Ne kadar?
542
00:38:00,536 --> 00:38:03,973
- Gerek yok.
Yard�mc� olabildiysem sevinirim...
543
00:38:04,218 --> 00:38:09,012
- Ke�ke sizin gibi ilgisiz
daha fazla insanla tan��abilsem
544
00:38:09,262 --> 00:38:10,662
Burada olmayaca��m.
545
00:38:11,023 --> 00:38:13,585
- Bu kadar, bu kadar.
�zg�n�m, d�kkan� kapat�yoruz.
546
00:38:19,669 --> 00:38:23,904
- Ba�ka sigara ister misin?
Evet, isterim.
547
00:38:24,192 --> 00:38:27,312
- Al, paket sende kals�n.
�stedi�in zaman veririm.
548
00:38:27,674 --> 00:38:29,792
bir kutu dolusu.
Te�ekk�rler baba.
549
00:38:33,319 --> 00:38:35,880
Burda dur.
Sessizce sigaran� bitir.
550
00:38:36,120 --> 00:38:38,113
�stersen bi tane daha yak.
551
00:38:38,362 --> 00:38:41,561
ve unutma,
i�ine �ek ve i�.
552
00:38:41,925 --> 00:38:43,757
Evet baba.
553
00:38:46,208 --> 00:38:47,766
�yi ak�amlar can�m.
554
00:38:48,129 --> 00:38:50,564
�yi ak�amlar a�k�m.
Alan yan�nda de�il mi?
555
00:38:50,931 --> 00:38:53,367
Evet, evet, orada.
556
00:38:53,933 --> 00:38:55,412
- Ama sigara i�iyor!
557
00:38:55,774 --> 00:38:58,131
What...
- A��klayaca��m.
558
00:38:59,576 --> 00:39:02,377
- Anne, Alan sigara i�iyor...
559
00:39:02,739 --> 00:39:04,458
- A��klayabiliriz.
560
00:39:12,866 --> 00:39:14,505
- �yi misin Alan?
- �yi bir g�n m�?
561
00:39:14,747 --> 00:39:15,703
okul?
562
00:39:16,068 --> 00:39:19,107
Evet, evet, her �ey yolunda.
563
00:39:22,512 --> 00:39:25,506
E�lence burada...
Merhaba, merhaba...
564
00:39:35,241 --> 00:39:36,357
ve burada...
565
00:39:36,723 --> 00:39:38,954
Oh, benim.
Anne bu �ok g�zel.
566
00:39:39,204 --> 00:39:41,082
Vincent �iz onu.
567
00:39:41,446 --> 00:39:42,880
Evet, benim.
568
00:39:43,247 --> 00:39:45,000
- Ke�ke �lsem.
569
00:39:45,368 --> 00:39:48,362
- Kendine 1 y�l daha az
ya�ayaca��n� s�yle.
570
00:39:52,213 --> 00:39:55,127
ve �imdi , hediye zaman�...
571
00:39:57,096 --> 00:39:58,416
Bu �ok �irin.
572
00:39:58,657 --> 00:40:02,539
Te�ekk�rler.
ve �ok sevimli bu.
573
00:40:02,900 --> 00:40:04,893
- Sen Alan, senin hediyen nedir?
574
00:40:10,826 --> 00:40:13,216
- Bir e�arp
kendimi bo�mak i�in...
575
00:40:13,468 --> 00:40:14,663
- hay�r.
576
00:40:15,028 --> 00:40:17,590
Ama bu gev�emi�, y�pranm��,
nemlenmi�.
577
00:40:17,830 --> 00:40:20,346
Boynunu korumaktan ba�ka i�e yaramaz.
578
00:40:22,914 --> 00:40:24,109
ve?
579
00:40:24,475 --> 00:40:27,867
- Bu dans etmek i�in.
G�stereyim.
580
00:40:39,365 --> 00:40:40,355
- Nerden buldun bunu?
581
00:40:40,726 --> 00:40:43,526
- Har�l���mla ald�m.
582
00:40:44,849 --> 00:40:47,159
- Deli misin.
Yapmamal�yd�n bunu.
583
00:40:47,531 --> 00:40:49,329
Evet, senin i�in hi�bir �ey g�zel de�il ki.
584
00:40:57,097 --> 00:41:01,014
E�lence burada...
585
00:41:36,405 --> 00:41:38,715
- Nas�l gidiyor?
- Selam. M�zik var m�?
586
00:41:39,406 --> 00:41:41,399
- Tamam. Bu g�zel.
Amcan?
587
00:41:41,768 --> 00:41:43,327
- Eminim o da ayn� fikirde.
- S�per.
588
00:41:44,970 --> 00:41:46,609
Ve �d�l�m�z ne olacak?
589
00:41:47,692 --> 00:41:48,921
- Sab�r.
590
00:41:54,897 --> 00:41:56,650
- �ster misin?
- Hay�r...
591
00:41:57,018 --> 00:41:59,659
- Almal�s�n. Sa�l�k i�in iyidir.
592
00:42:00,021 --> 00:42:01,552
- K�m, hangi aptal b�yle s�yledi?
- Babam.
593
00:42:01,701 --> 00:42:04,943
Sorunu ne? T�t�n kansere sebep olur.
Erken mi �lmek istiyorsun?
594
00:42:05,104 --> 00:42:06,104
- �ey.. hay�r.
595
00:42:06,666 --> 00:42:07,981
O zaman at onu. at o pisli�i.
596
00:42:13,670 --> 00:42:14,899
Hareket etme. Ba�l�yorum.
597
00:42:37,447 --> 00:42:38,641
- Haydi.
598
00:43:58,342 --> 00:44:00,698
- O , k�z karde�im, g�zel de�il mi?
599
00:44:04,307 --> 00:44:05,456
- Ama... ama...
600
00:44:12,672 --> 00:44:13,627
ama...
601
00:44:21,958 --> 00:44:24,428
Mishima?
Nap�yorsun?
602
00:44:24,800 --> 00:44:26,360
Neler oluyor?
603
00:44:27,802 --> 00:44:29,555
- ��te burada...
604
00:44:32,365 --> 00:44:34,676
- Ama... Oh...
605
00:44:38,329 --> 00:44:41,404
��te... Buraday�m..
Her �ey yolunda.
606
00:44:52,659 --> 00:44:55,255
- merhaba Beyfendi.
- Merhaba �ocuklar. Hangi r�zgar att� sizi?
607
00:44:55,622 --> 00:44:58,774
- Dom amca, senden bi iyilik istiyoruz.
608
00:44:59,144 --> 00:45:00,897
- Yapabilirsem. Ne t�r bi iyilik?
609
00:45:01,546 --> 00:45:04,585
- �ey, b�y�k bi iyilik.
- �ok b�y�k.
610
00:45:05,749 --> 00:45:07,023
- Evet sizi dinliyorum.
611
00:45:08,350 --> 00:45:09,306
Oh, doktor,
612
00:45:09,671 --> 00:45:12,028
Hayat �ok k�t�.
613
00:45:12,393 --> 00:45:13,907
D�kkanla...
614
00:45:14,274 --> 00:45:17,313
�nsanlar�n �lmesine yard�mc� olmal�y�z...
615
00:45:17,557 --> 00:45:21,029
intihar, ip hara-kiri
616
00:45:21,399 --> 00:45:23,198
ve tutti quanti.
617
00:45:24,842 --> 00:45:28,723
- E�er bu pisli�e yeterince
sahip olabilseydim.
618
00:45:28,964 --> 00:45:30,445
- Hangi pislik?
619
00:45:30,686 --> 00:45:32,040
Hayat.
620
00:45:32,286 --> 00:45:35,247
Seppuku-gaz �i�esi
621
00:45:35,489 --> 00:45:37,640
kur�un, zehir haplar�.
622
00:45:40,612 --> 00:45:42,844
G�nayd�n beyfendi, aneee...
623
00:45:44,295 --> 00:45:46,936
- Kes g�lmeyi,�ok rahats�z edici.
624
00:45:52,180 --> 00:45:53,136
- bu kadar.
625
00:45:53,501 --> 00:45:56,337
Ah, kafan�z�n kar��mas�n� anl�yorum,
626
00:45:56,583 --> 00:45:59,861
ama hayat e�lenceli olsayd� anlard�k.
627
00:46:01,026 --> 00:46:03,018
Bir , iki, ��, d�rt...
628
00:46:03,388 --> 00:46:07,178
Hayat e�lenceli olsayd�
629
00:46:07,551 --> 00:46:09,669
Bilinirdi.
630
00:46:11,113 --> 00:46:14,152
T�pk� bir dilim pislik gibi
631
00:46:15,757 --> 00:46:17,588
iki taraf� ya�lanm��
632
00:46:18,919 --> 00:46:20,273
i� stresi
depresyon
633
00:46:20,640 --> 00:46:23,952
batakl�k,
Kendimi y�k�nt�larla avutuyorum
634
00:46:25,043 --> 00:46:26,078
Bat�yorum
635
00:46:26,444 --> 00:46:29,438
�� stresi
K�lelik
636
00:46:29,806 --> 00:46:33,597
Kendimi batarak avutuyorum
637
00:46:34,370 --> 00:46:37,762
Genellikle intihar eder misiniz?
638
00:46:38,452 --> 00:46:41,605
Burada bir sorun yat�yor
639
00:46:42,735 --> 00:46:43,486
�nsanlara yard�m etmek
640
00:46:43,855 --> 00:46:45,688
hayatlar�n� sonland�rmalar� konusunda
641
00:46:46,058 --> 00:46:48,175
Seni sinirlendiriyor.
642
00:46:49,780 --> 00:46:51,055
Bu k�sa s�reli al�c�lar
643
00:46:51,421 --> 00:46:54,893
Hayat�n� tats�zla�t�r�yor
644
00:46:55,264 --> 00:46:57,062
Ve y�pran�yorsun
645
00:46:57,426 --> 00:47:00,225
�� hayat� ayr�l�klar,
batakl�k
646
00:47:00,588 --> 00:47:04,788
Kendimi batarak avutuyorum
647
00:47:05,151 --> 00:47:07,382
E�iniz i�kolik
648
00:47:07,752 --> 00:47:09,186
O �izofren
649
00:47:09,553 --> 00:47:13,947
Yatalak olabilir... en az�ndan 2 haftad�r
650
00:47:14,317 --> 00:47:17,789
- Yatakta 2 hafta m�?
Peki d�kkanda ne yapaca��z?
651
00:47:18,159 --> 00:47:22,155
- Bilmiyorum sevgili madam.
250 Euro
652
00:47:40,214 --> 00:47:44,335
- Bu �imentodan bir blok,
zincirleri de �st�nde
653
00:47:44,698 --> 00:47:46,690
bile�inize kitleyebilirsiniz
654
00:47:47,060 --> 00:47:50,657
Nehir kenar�na gidin,
�n�n�zden at�n
655
00:47:50,902 --> 00:47:54,135
Sizi dibe kadar �eker.
Ve hoop! Dertlere son.
656
00:47:55,946 --> 00:47:57,618
- Fena g�r�nm�yor..
657
00:47:57,987 --> 00:47:59,467
- E�im bu d�zene�i kendi haz�rl�yor.
658
00:48:02,350 --> 00:48:04,342
�ey,E�im yapt�, zavall� adam.
659
00:48:05,232 --> 00:48:08,306
G�rd���n�z gibi d�kkan�m�z�n
ismi de bir taraf�nda i�lendi.
660
00:48:08,674 --> 00:48:12,191
- Kafan�z� koyun.
Evet,Onu iyihissediyorum.
661
00:48:12,997 --> 00:48:14,317
Tamam, Al�yorum.
662
00:48:14,679 --> 00:48:17,148
- Uza�a m� gideceksiniz?
- Evet.. Hay�r...
663
00:48:17,520 --> 00:48:18,510
- o�lum size yard�mc� olacak.
664
00:48:19,922 --> 00:48:21,481
Alan? El arabas�.
665
00:48:23,004 --> 00:48:23,915
- Ger�ekten �yle mi d���nd�n�z...
666
00:48:24,284 --> 00:48:25,719
Ta, ta, ta.
667
00:48:26,086 --> 00:48:28,841
Elimizden en az�ndan bu kadar� geliyor.
E�ek kadar a��rm��
668
00:48:28,908 --> 00:48:30,562
o mu
669
00:48:55,026 --> 00:48:57,257
Ama... Oh!
670
00:48:58,148 --> 00:48:59,548
Tanr�m...
671
00:49:01,470 --> 00:49:02,621
AMa...
672
00:49:32,452 --> 00:49:33,408
- �ey...
673
00:49:39,056 --> 00:49:41,174
- Y�ksek, de�il mi?
674
00:50:00,431 --> 00:50:02,184
�yi g�nler beyfendi.
675
00:50:18,443 --> 00:50:21,243
BUg�n,sana s�yledi�im gibi
676
00:50:21,606 --> 00:50:23,199
ya kazan�r ya da kaybederiz.
677
00:50:23,567 --> 00:50:24,318
S�per!
678
00:50:24,687 --> 00:50:26,566
<��leden sonra, hi� bir yasak yok.
679
00:50:26,929 --> 00:50:30,004
Onlar�n enselerinde olaca��z.
- T�pk� cehennem gibi!
680
00:50:30,371 --> 00:50:32,648
- Sosisi kesece�iz
681
00:50:33,013 --> 00:50:35,290
muzu d�nd�rece�iz
682
00:50:36,296 --> 00:50:38,174
biz bah�e c�celeriyiz
683
00:50:38,538 --> 00:50:40,928
bizde kafatas� fikirleri var
684
00:50:41,179 --> 00:50:43,934
Hepsi benimle
B�y�k g�n geldi
685
00:50:44,301 --> 00:50:45,417
Onlar..
686
00:50:45,782 --> 00:50:46,932
k��lar�n�n �st�ne d��ecek
687
00:50:52,987 --> 00:50:53,864
BUg�n
688
00:50:54,227 --> 00:50:55,582
Size s�z veriyorum
689
00:50:55,949 --> 00:50:58,465
ya kazanaca��z ya da kaybedece�iz.
BU harika!
690
00:50:58,831 --> 00:50:59,708
Bu ��leden sonra
691
00:51:00,072 --> 00:51:01,870
hi�bir yasak yok.
Onlar..
692
00:51:02,234 --> 00:51:03,030
k��lar�n�n �st�ne d��ecekler.
T�pk� cehennem gibi!
693
00:51:04,395 --> 00:51:06,546
Hevesinizi kaybetmeyin.
694
00:51:06,837 --> 00:51:09,911
�nsanlar kukla gibidir.
Onlar� cezaland�raca��z.
695
00:51:10,279 --> 00:51:13,910
MOnotonlu�a bir son verece�iz.
Biz en ak�ll�y�z.
696
00:51:14,282 --> 00:51:15,636
Biz s�permaniz.
697
00:51:16,003 --> 00:51:18,235
Herkes benimle mi?
G�n�m�z geldi
698
00:51:18,605 --> 00:51:21,074
Dinle bizi.
Onlar� k��lar�n�n �st�ne oturtaca��z.
699
00:51:21,446 --> 00:51:22,277
Bu �ok �ekici.
700
00:51:22,648 --> 00:51:25,163
Kaybedecek bir �ey yok.
701
00:51:25,530 --> 00:51:28,125
D�zeni bozmak �ok e�lenceli.
702
00:51:28,491 --> 00:51:29,368
�ok �ekici.
703
00:51:29,652 --> 00:51:32,327
D�zeni bozmak �ok e�lenceli..
704
00:51:32,694 --> 00:51:33,844
�ok k�t�,
705
00:51:34,215 --> 00:51:36,811
Size �detece�iz.
706
00:51:37,178 --> 00:51:39,215
�yilik havas� �st�n�zde.
707
00:51:52,908 --> 00:51:53,864
- Hey...
708
00:51:54,229 --> 00:51:55,345
- Yani?
709
00:51:59,273 --> 00:52:00,468
- Size kalm��.
710
00:52:02,675 --> 00:52:06,148
- Wow...
- So you like it?
711
00:52:11,801 --> 00:52:12,757
- Marilyn, s�yle bana...
712
00:52:13,122 --> 00:52:17,916
Bu balonlar� nerden buldun?
- Alan verdi.
713
00:52:27,171 --> 00:52:28,811
Oh, ama...
714
00:52:30,774 --> 00:52:31,730
Kahretsin...
715
00:52:34,417 --> 00:52:36,773
- Ama nedir bu?
716
00:52:38,100 --> 00:52:39,294
- Uh, hi�bir�ey.
717
00:52:39,660 --> 00:52:41,334
- Sanki bir tokat hissettim.
718
00:52:43,983 --> 00:52:44,973
R�ya g�r�yordun.
Uykuna devam et.
719
00:53:19,408 --> 00:53:21,445
- BU �ok a��r.
720
00:53:23,250 --> 00:53:25,766
- Haydi...
Kapa �eneni.
721
00:53:45,386 --> 00:53:46,501
Gizle kendini.
722
00:54:09,242 --> 00:54:11,439
- BU g�r�lt� de nedir?
723
00:54:21,250 --> 00:54:22,526
Ama...
724
00:54:37,422 --> 00:54:38,650
- Ama
725
00:54:39,023 --> 00:54:41,060
bu nedir b�yle?
anne!
726
00:54:41,424 --> 00:54:42,825
neler oluyor?
727
00:54:47,748 --> 00:54:48,943
- Bu Alan.
728
00:54:53,272 --> 00:54:55,948
Vincent, yard�m et!
729
00:55:27,656 --> 00:55:28,611
- Burada...
730
00:55:33,460 --> 00:55:35,531
- Dikkat, arkanda...
731
00:55:35,902 --> 00:55:37,096
Dikkat et, Alan!
732
00:55:38,223 --> 00:55:39,577
Ver �unu bana!
733
00:55:47,269 --> 00:55:48,419
- Haydi beyler!
734
00:55:59,959 --> 00:56:00,913
- Hallettim.
735
00:56:04,041 --> 00:56:06,637
Oh hay�r...
736
00:56:07,964 --> 00:56:09,522
- buraya gel, sen!
737
00:56:14,088 --> 00:56:15,681
Oh hay�r!
738
00:56:22,353 --> 00:56:26,417
evinize gidin baylar bayanlar,
satacak bir �eyimiz kalmad�.
739
00:56:28,618 --> 00:56:30,894
- Ho��akal�n madam.
- Ho��akal�n.
740
00:56:31,140 --> 00:56:35,101
- Tamam Bayan Tuvache,
ba�ka zaman intihar ederiz art�k.
741
00:56:40,546 --> 00:56:43,859
- Neyse, Ne istersiniz?
742
00:56:44,108 --> 00:56:47,308
- Hi�bir �ey.
art�k istemiyorum.
743
00:56:48,912 --> 00:56:52,351
Madam, k�z�n�z�n elini sormu�tum.
744
00:56:52,714 --> 00:56:54,467
Onun ismini bilmiyorum...
745
00:56:54,716 --> 00:56:56,196
- Marilyn.
- Marilyn.
746
00:56:56,437 --> 00:56:59,032
ve �u anda a��k oldu�um ki�i,
747
00:56:59,279 --> 00:57:01,636
hayat enerjimi yenileyen ki�i.
748
00:57:02,881 --> 00:57:03,837
- Evet...
749
00:57:04,202 --> 00:57:07,241
- Anne, l�tfen,
evet de...
750
00:57:09,045 --> 00:57:13,520
- �ey... evet...
ama bi �artla.
751
00:57:13,889 --> 00:57:15,608
- Ne istersen.
752
00:57:15,971 --> 00:57:19,568
�u da��n�kl��� temizlememe yard�m edeceksin.
753
00:57:19,933 --> 00:57:20,730
- Anne,
754
00:57:21,094 --> 00:57:24,054
Seni seviyorum.
Ben de seni seviyorum.
755
00:57:33,303 --> 00:57:36,934
- bu d�nyay� terk etmeyi istiyordum
756
00:57:38,506 --> 00:57:40,338
korkun� ve �ok k�t�
757
00:57:42,549 --> 00:57:46,624
eter ile uymak niyetindeydim
758
00:57:46,992 --> 00:57:50,782
ama t�m garipliklere ra�men
759
00:57:51,155 --> 00:57:54,832
�st�me d��t�
760
00:57:55,718 --> 00:58:00,636
tabii uyarmadan
761
00:58:01,001 --> 00:58:03,392
daha �nce hi�bir k�z..
762
00:58:03,763 --> 00:58:07,202
bana b�yle bakmam��t�
763
00:58:11,328 --> 00:58:14,128
- Kaderin cilvesi
764
00:58:14,371 --> 00:58:17,092
beklenmedik de�i�iklikler sunuyor.
765
00:58:20,055 --> 00:58:24,255
- Eskiden her�eyi siyah g�r�rd�m
766
00:58:24,498 --> 00:58:27,890
S�yleyecek bir �ey yoktu.
767
00:58:28,260 --> 00:58:32,894
Umutsuzdum
768
00:58:33,263 --> 00:58:37,020
ve kim bilebilirdi ki?
769
00:58:37,747 --> 00:58:40,309
A�k�n gelece�ini,
770
00:58:41,749 --> 00:58:44,710
o karanl�k d�kkanda
771
00:58:45,071 --> 00:58:48,464
g�len bir adam
772
00:58:50,436 --> 00:58:52,314
g�zel bir y�z�yle
773
00:58:57,400 --> 00:58:59,711
- kaderin cilvesi
774
00:59:00,082 --> 00:59:02,802
beklenmedik de�i�iklikler sunuyor
775
00:59:06,406 --> 00:59:08,638
- art�k t�kenmi� geceler yok
776
00:59:10,609 --> 00:59:13,648
art�k ac� dolu g�nlere son
777
00:59:14,853 --> 00:59:17,288
haydi harika bir hayat ya�ayal�m
778
00:59:19,455 --> 00:59:23,212
bilindik bir �ekilde
779
00:59:23,458 --> 00:59:26,816
�n�m�zde uzun bir �m�r var
780
00:59:27,181 --> 00:59:31,018
A�k �i�ekleri gibi.
781
00:59:31,383 --> 00:59:34,263
�afaktan �afa�a
782
00:59:36,387 --> 00:59:41,020
hayat devam edecek.
783
00:59:43,152 --> 00:59:46,190
kaderin cilvesi
784
00:59:46,434 --> 00:59:50,874
bizi parf�m�yle kutsuyacak.
785
00:59:53,438 --> 00:59:55,431
ama siz nas�l?
786
00:59:56,961 --> 00:59:58,520
her yer �ok temiz
787
00:59:58,882 --> 01:00:02,764
yerde yiyebiliriz
- ben de tam bunu �nerecektim.
788
01:00:03,126 --> 01:00:05,925
Ben Breton ve
muhte�em krepler yapar�m.
789
01:00:07,289 --> 01:00:10,806
burada krep pikni�ine ne dersiniz??
790
01:00:11,171 --> 01:00:13,003
Oh evet, neden olmas�n?
791
01:00:17,055 --> 01:00:18,728
�ok lezzetli.
792
01:00:19,096 --> 01:00:20,849
- BU do�ru, krepler g�zel olmu�.
793
01:00:21,218 --> 01:00:25,054
- sen ger�ekten �ok yeteneklisin.
- beni utand�r�yorsun.
794
01:00:25,421 --> 01:00:27,253
- O kusursuz erkek.
795
01:00:38,190 --> 01:00:41,343
�ntihar d�kkan�n� ba�ka bir
d�kkana �evirmeye ne dersiniz?
796
01:00:41,711 --> 01:00:43,705
- Ne d�kkan�?
797
01:00:44,073 --> 01:00:46,384
- Bilmem, ama deneriz.
798
01:00:46,755 --> 01:00:48,109
Herneyse, stoklar�m�z zarar g�rd�.
799
01:00:48,477 --> 01:00:49,466
krep d�kkan� a�abiliriz.
800
01:00:49,838 --> 01:00:51,908
- BU bir fikir.
801
01:00:52,159 --> 01:00:56,553
Krep yas� harekete ge�irir.
m��teriler �a��rmayacak.
802
01:00:58,724 --> 01:01:00,522
- bu da nedir?
803
01:01:00,885 --> 01:01:02,205
- Onu unutmu�um!
804
01:01:02,566 --> 01:01:04,319
- Biri bana a��klayabilirmi?
805
01:01:13,574 --> 01:01:15,452
- Benim baba.
Her �ey benim hatam.
806
01:01:24,782 --> 01:01:26,421
Dikkat, uzakla��n!
807
01:01:35,589 --> 01:01:36,705
Afedersiniz madam.
808
01:01:43,955 --> 01:01:46,390
Mishima, �una bir son ver!
809
01:01:55,203 --> 01:01:56,796
- Sakin ol baba.
810
01:01:57,163 --> 01:01:59,759
- A��klayabilirim.
- Hi�bir �ey a��klamayacaks�n!
811
01:02:09,532 --> 01:02:11,330
Gel buraya ba� belas�!
812
01:02:53,642 --> 01:02:56,112
Mishima, e�er o �ocu�u �ld�r�rsen,
813
01:02:56,485 --> 01:02:57,679
kendimi �ld�r�r�m!
814
01:03:00,967 --> 01:03:02,481
L�tfen Mishima...
815
01:03:02,849 --> 01:03:07,163
- Tamam, b�y�k hata ettim,
�z�r dilerim...
816
01:03:08,853 --> 01:03:09,604
Afedersin.
817
01:03:12,015 --> 01:03:14,326
Bir anla�ma �neriyorum.
D�r�st bir anla�ma.
818
01:03:15,898 --> 01:03:19,256
Sen harika bir babas�n,
en iyi baba.
819
01:03:20,901 --> 01:03:24,419
Ama sen ciddi bir babas�n,
�ok ciddi hem de.
820
01:03:25,584 --> 01:03:27,338
Hi� g�lm�yorsun, g�l�msemiyorsun bile.
821
01:03:34,111 --> 01:03:36,865
Yani �imdi burada,
seni g�ld�rebilsem,
822
01:03:37,232 --> 01:03:38,462
beni affeder misin?
823
01:03:48,641 --> 01:03:53,320
- Mishima, seni pislik! BU �ocu�un �l�m�ne
mal oldun vicdans�z.
824
01:03:54,524 --> 01:03:56,083
Oh hay�r...
825
01:03:56,446 --> 01:03:58,085
- Katil!
826
01:03:58,447 --> 01:04:00,086
- Ama ben.. ben...
827
01:04:02,610 --> 01:04:03,805
Ne...
828
01:04:08,694 --> 01:04:10,971
- Ya��yor.
829
01:04:11,216 --> 01:04:12,172
Anne...
830
01:04:14,258 --> 01:04:15,247
- O u�uyor.
831
01:04:23,104 --> 01:04:24,059
Top.
832
01:04:27,547 --> 01:04:28,537
�ster misin?
833
01:05:46,922 --> 01:05:49,562
bir kafatas�-salg�n� l�tfen,
Bir!
834
01:06:08,217 --> 01:06:09,730
"k�rm�z� sakal" krepi kimin i�indi?
835
01:06:10,098 --> 01:06:10,975
- Benim i�in!
836
01:06:13,420 --> 01:06:15,059
- Te�ekk�rler.
837
01:06:19,384 --> 01:06:21,137
- Hello, it's me again.
838
01:06:23,787 --> 01:06:24,777
- Ne g�zel s�rpriz.
Hangi r�zgar att� sizi?
839
01:06:25,148 --> 01:06:27,617
- Sizde �ey var m�...?
- Efendim?
840
01:06:27,990 --> 01:06:30,301
Siyan�r krepi?
841
01:06:32,793 --> 01:06:34,227
- K�p�rdamay�n.
842
01:06:39,918 --> 01:06:40,874
tutun.
843
01:06:41,839 --> 01:06:45,437
Kapal� tut. E�er kar�m bunlar� hala satt���m� ��renirse,
844
01:06:45,802 --> 01:06:47,077
beni �ld�r�r.
845
01:06:47,443 --> 01:06:49,242
- Ne kadar?
Gerek yok.
846
01:06:49,604 --> 01:06:50,436
- Sebebi yok
847
01:06:50,806 --> 01:06:55,929
- Sadece eski g�nlerin an�s�na. G�zel g�nler...
848
01:06:56,289 --> 01:06:57,565
- Te�ekk�rler.
849
01:07:00,052 --> 01:07:01,008
- Ho��akal�n madam.
850
01:07:01,252 --> 01:07:05,215
- Lucr�ce, �ey hakk�nda d���nd�m de.
Evet, nedir?
851
01:07:05,456 --> 01:07:07,288
- Bir ba�l�l�k kart�.
852
01:07:07,537 --> 01:07:10,770
��nk� art�k mutlu m��terilerimiz var
onlar tekrar tekrar gelsin istiyorum.
853
01:07:11,020 --> 01:07:13,740
Ne dersin?
- �ok iyi bi fikir.
854
01:07:25,470 --> 01:07:27,028
- Ahhh...
855
01:07:41,801 --> 01:07:46,832
aptalm���z.
bug�n her �ey a��k.
856
01:07:47,084 --> 01:07:50,966
kasvete son verdik,
��nk� hayat g�z kama�t�r�c�.
857
01:07:52,048 --> 01:07:56,920
insanlar�n �l�m�ne sebep oldu�umuz zamanlar
adeta solmu�tuk
858
01:07:57,171 --> 01:08:01,053
Hayd� g�z kama�t�ral�m
ve intihara son verelim.
859
01:08:01,975 --> 01:08:06,972
- Y�z�m ��km��
yoruldum bundan.
860
01:08:07,218 --> 01:08:11,533
- sorun yok
o art�k daha az beyaz
861
01:08:11,901 --> 01:08:14,212
hayat� seviyorum
862
01:08:14,583 --> 01:08:17,224
- Vincent, sevi seviyoruz
863
01:08:17,465 --> 01:08:21,984
- �iirler yazaca��m
864
01:08:22,349 --> 01:08:27,221
D�nyay� yeniden renklendirdik
birka� saniye i�inde...
865
01:08:27,592 --> 01:08:28,946
art�k o solmu� renkleri...
866
01:08:29,313 --> 01:08:32,227
g�rmemek i�in
867
01:08:33,036 --> 01:08:37,954
Hakl�s�n Alan,
Muzu saklayal�m.
868
01:08:38,199 --> 01:08:42,161
�l�m seni k�n�yoruz.
G�r�yorsun biz s�z�l�yoruz.
869
01:08:42,522 --> 01:08:45,322
- Hakk�nda d���nd���mde ��lg�nca geliyor.
870
01:08:45,564 --> 01:08:47,841
Sa�duyu meselesi.
871
01:08:48,206 --> 01:08:50,596
Ho��akal �iddet.
872
01:08:50,968 --> 01:08:52,766
Kurtulduk sonunda.
873
01:08:53,130 --> 01:08:58,048
Bu y�zden art�k ac� �ekmek yok
874
01:08:58,294 --> 01:09:02,813
G�zel hayat �imdi ba�l�yor
875
01:09:06,139 --> 01:09:08,734
- Bizim i�in hayat bitti.
876
01:09:09,101 --> 01:09:13,540
biz her �eyi kaybettik.
Ama biz al��t�k buna.
877
01:09:13,784 --> 01:09:16,858
E�er bilseydik...
878
01:09:17,226 --> 01:09:20,106
hayat� oldu�u gibi..
879
01:09:20,469 --> 01:09:23,189
ya�ayabildece�imizi
880
01:09:23,550 --> 01:09:28,309
Bize ac�may�n.
Siz mutlulu�unuzun fark�nda de�ilsiniz.
881
01:09:28,675 --> 01:09:30,826
G���p gitmek..
882
01:09:31,195 --> 01:09:34,349
g�zel bir �ey de�il.
883
01:09:34,598 --> 01:09:36,636
Bir kahkaha bereketi,
bir parf�m gibi...
884
01:09:37,000 --> 01:09:39,469
etraf�m�z� sar�yor.
885
01:09:39,722 --> 01:09:43,399
�l�m mevsimi art�k bizim krall���m�z de�il.
886
01:09:43,765 --> 01:09:49,240
bu y�zden bu hayaletleri dinlemeliyiz.
887
01:09:49,609 --> 01:09:54,322
Hep birlikte
Kasvet, uzakla� buradan!
888
01:09:54,692 --> 01:09:59,291
sizi dinliyoruz bayan, size g�veniyoruz.
889
01:09:59,655 --> 01:10:02,217
Do�al olun,
890
01:10:02,457 --> 01:10:04,450
ve saklaman�za gerek yok.
891
01:10:04,819 --> 01:10:09,612
- A�k beni b�y�ler,
tatl� romantizm.
892
01:10:09,983 --> 01:10:13,580
- bu evrensel bir
893
01:10:13,945 --> 01:10:17,576
�ekim!
894
01:10:17,948 --> 01:10:20,019
- Hi� bir hayal..
895
01:10:20,390 --> 01:10:22,143
imkans�z de�ildir.
896
01:10:22,511 --> 01:10:24,344
hayata var g�c�n�zle...
897
01:10:24,713 --> 01:10:27,309
inand���n�z s�rece.
898
01:10:27,674 --> 01:10:32,193
ve bazen ac� verici olabiliyor,
899
01:10:32,558 --> 01:10:35,438
Hayat her zaman �l�mden iyidir.
64387