All language subtitles for Kast Call

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,276 --> 00:01:10,346 - Thank you. 2 00:01:10,346 --> 00:01:11,174 - Hello? 3 00:01:12,072 --> 00:01:12,934 Hey, Miriam. 4 00:01:13,970 --> 00:01:16,006 10:30, is he not home yet? 5 00:01:18,664 --> 00:01:20,597 Yeah, he's supposed to come straight home. 6 00:01:20,597 --> 00:01:24,256 Okay, let me call Lindsay and see if he's at Ryan's house. 7 00:01:24,256 --> 00:01:25,809 Okay, I'll call you right back. 8 00:01:26,879 --> 00:01:27,708 Dammit, Gregory. 9 00:01:43,793 --> 00:01:45,967 - Hi Lindsay, it's Beth. 10 00:01:45,967 --> 00:01:47,693 I'm just wondering if the boys are at your place 11 00:01:47,693 --> 00:01:49,316 because Gregory's not at home and he was supposed 12 00:01:49,316 --> 00:01:50,869 to be home about an hour ago. 13 00:01:50,869 --> 00:01:53,458 So just call me back on my cell when you can, bye. 14 00:02:25,662 --> 00:02:27,457 - Want more? 15 00:02:27,457 --> 00:02:28,355 - I'm good. 16 00:02:28,355 --> 00:02:29,183 - Sure? 17 00:02:29,183 --> 00:02:30,184 - Mhmm. 18 00:02:30,184 --> 00:02:31,047 - Check? 19 00:02:32,428 --> 00:02:33,222 - Yeah. 20 00:02:35,879 --> 00:02:36,708 Actually, 21 00:02:39,435 --> 00:02:41,678 could you sell me a bottle? 22 00:02:41,678 --> 00:02:42,955 - Hello? 23 00:02:44,233 --> 00:02:45,095 Shit. 24 00:02:48,823 --> 00:02:51,240 - Can you give me those? 25 00:02:56,176 --> 00:02:58,523 - Yeah, all right. All right. 26 00:02:58,523 --> 00:03:00,214 I got something down here. 27 00:03:03,044 --> 00:03:03,976 How's that? 28 00:03:05,046 --> 00:03:06,358 Work? - Yeah. 29 00:03:06,358 --> 00:03:07,670 - I'll get you a bag. 30 00:03:07,670 --> 00:03:09,154 - Thanks. 31 00:03:22,926 --> 00:03:24,273 - There you go. 32 00:03:24,273 --> 00:03:25,135 Get some change. 33 00:03:25,135 --> 00:03:26,171 - No, that's all yours. 34 00:03:26,171 --> 00:03:27,103 - No, come on. 35 00:03:27,103 --> 00:03:28,691 - No, the tip's on you man. 36 00:03:28,691 --> 00:03:29,519 - You sure? 37 00:03:29,519 --> 00:03:30,934 - Yeah, thanks. 38 00:03:30,934 --> 00:03:32,212 - Thanks, bro. 39 00:03:33,558 --> 00:03:35,422 Have a good night. 40 00:03:35,422 --> 00:03:36,250 - You too. 41 00:03:37,320 --> 00:03:38,632 - Hi Miriam, sorry, 42 00:03:38,632 --> 00:03:40,392 my phone died. 43 00:03:40,392 --> 00:03:43,775 Okay, I just walked into work, any news? 44 00:03:45,501 --> 00:03:46,467 Okay, well. 45 00:03:47,675 --> 00:03:48,676 Oh shit, can you hold on one second? 46 00:04:15,255 --> 00:04:16,117 Okay. 47 00:04:35,309 --> 00:04:36,517 Hello? 48 00:04:36,517 --> 00:04:37,967 Hi, I'm so, 49 00:04:37,967 --> 00:04:39,934 so sorry, I forgot to disarm the security system. 50 00:04:41,004 --> 00:04:42,282 Okay, I'm here. 51 00:04:42,282 --> 00:04:44,007 I'm gonna find a charger, 52 00:04:44,007 --> 00:04:44,870 plug in my phone, 53 00:04:44,870 --> 00:04:46,044 call Ryan's mom back, 54 00:04:46,044 --> 00:04:47,701 see if he's there. 55 00:04:47,701 --> 00:04:50,290 And actually, in the meantime can you call me back 56 00:04:50,290 --> 00:04:54,432 at 866-555-8221? 57 00:04:56,399 --> 00:05:00,127 Yeah, it's 555-8221. 58 00:05:01,473 --> 00:05:04,545 Okay and I know I'm a broken record at this point, 59 00:05:04,545 --> 00:05:07,134 Miriam, but I don't know why he didn't come home. 60 00:05:08,238 --> 00:05:09,757 He was supposed to be there so. 61 00:05:12,933 --> 00:05:14,314 You are a godsend. 62 00:05:15,487 --> 00:05:18,283 Okay, I'll call you the second I hear anything. 63 00:05:18,283 --> 00:05:19,767 Okay, bye-bye. 64 00:09:13,000 --> 00:09:14,830 Hi Jeff, it's Beth. 65 00:09:14,830 --> 00:09:19,420 Look, I have a thing that might not be a thing 66 00:09:19,420 --> 00:09:22,147 but I was just wondering if there was anyone else available 67 00:09:22,147 --> 00:09:23,666 to come in tonight to cover me? 68 00:09:25,530 --> 00:09:26,876 Yeah, just call me back at work, 69 00:09:26,876 --> 00:09:28,291 I'm here, bye. 70 00:10:31,251 --> 00:10:32,217 - Hey, it's Emily. 71 00:10:32,217 --> 00:10:33,633 Leave a message after the beep. 72 00:10:33,633 --> 00:10:34,841 You know what to do. 73 00:12:28,506 --> 00:12:30,232 - Fucking kidding me. 74 00:12:45,040 --> 00:12:46,248 Hey Miriam, is he home? 75 00:12:48,837 --> 00:12:49,665 Miriam? 76 00:12:51,391 --> 00:12:52,185 Hello? 77 00:13:09,719 --> 00:13:11,307 Hi Miriam, did you just call? 78 00:13:12,205 --> 00:13:13,793 Oh. 79 00:13:13,793 --> 00:13:15,622 Okay, is he home? 80 00:13:17,693 --> 00:13:18,521 Okay. 81 00:13:19,453 --> 00:13:21,766 I'll talk to you soon, I guess. 82 00:13:21,766 --> 00:13:23,803 Okay thanks, yeah, bye. 83 00:13:56,214 --> 00:13:57,043 - Hi, you've reached 84 00:13:58,285 --> 00:14:00,115 Our business hours are Monday to Friday, 85 00:14:00,115 --> 00:14:01,288 08:00 a.m. to 05:00 p.m.. 86 00:14:49,854 --> 00:14:50,648 - Hello? 87 00:14:51,960 --> 00:14:52,822 Miriam? 88 00:14:52,822 --> 00:14:54,169 - Hello. 89 00:14:54,169 --> 00:14:55,515 Hello. 90 00:14:55,515 --> 00:14:57,482 - Sorry sir, we're closed. 91 00:14:59,519 --> 00:15:00,796 - You're closed? 92 00:15:02,660 --> 00:15:06,112 - Yeah, the night programs don't even go this late 93 00:15:06,112 --> 00:15:08,528 and I'm only here a few nights a week. 94 00:15:11,013 --> 00:15:12,739 - You're a volunteer? 95 00:15:13,947 --> 00:15:14,983 - Well, with what they pay me it kind 96 00:15:14,983 --> 00:15:16,398 of feels like it, yes. 97 00:15:18,918 --> 00:15:23,163 - Okay, but are you working tonight? 98 00:15:23,163 --> 00:15:27,374 - Yeah, but I actually don't usually answer the phones. 99 00:15:29,998 --> 00:15:30,860 - Okay. 100 00:15:32,207 --> 00:15:33,001 - Sir? 101 00:15:34,209 --> 00:15:36,280 - Who's answering the phones? 102 00:15:36,280 --> 00:15:37,764 - No one, no one tonight. 103 00:15:42,010 --> 00:15:42,838 Sir, 104 00:15:44,081 --> 00:15:46,186 can I take a message for you or something? 105 00:15:47,429 --> 00:15:48,671 - A message? 106 00:15:48,671 --> 00:15:50,225 - Yeah, they'll call you back tomorrow 107 00:15:50,225 --> 00:15:52,675 or I guess when they're in next. 108 00:15:53,953 --> 00:15:56,093 - People leave messages? 109 00:15:56,093 --> 00:15:56,956 - Yeah. 110 00:15:58,750 --> 00:16:00,476 - What do they say, 111 00:16:00,476 --> 00:16:01,719 I need help? 112 00:16:02,789 --> 00:16:03,617 - Yeah, sure. 113 00:16:05,343 --> 00:16:07,311 - And then you call people back? 114 00:16:07,311 --> 00:16:08,139 - Well, I don't. 115 00:16:08,139 --> 00:16:08,968 I'm just a student. 116 00:16:12,143 --> 00:16:13,558 - Like you're in training? 117 00:16:13,558 --> 00:16:14,456 - Yes. Yeah. 118 00:16:14,456 --> 00:16:16,113 I'm in a program here. 119 00:16:18,115 --> 00:16:18,978 Sir? 120 00:16:20,876 --> 00:16:22,291 - I'm sorry. I'm confused. 121 00:16:23,672 --> 00:16:26,571 You're in training but you're by yourself 122 00:16:27,676 --> 00:16:29,264 and you don't answer the phone so 123 00:16:33,371 --> 00:16:35,028 what if people call? 124 00:16:36,098 --> 00:16:37,272 - It's not my problem. 125 00:16:37,272 --> 00:16:38,411 They'll leave a message. 126 00:16:38,411 --> 00:16:39,895 Look, listen sir, 127 00:16:39,895 --> 00:16:40,827 I need to leave this line open in case someone calls me 128 00:16:40,827 --> 00:16:42,691 about my son. 129 00:16:42,691 --> 00:16:44,348 - Is your son okay? 130 00:16:44,348 --> 00:16:46,419 - He won't be if he doesn't get his ass home. 131 00:16:48,766 --> 00:16:50,078 - And how old is he? 132 00:16:52,114 --> 00:16:53,219 - He is 12 133 00:16:54,737 --> 00:16:56,187 going on 20. 134 00:16:59,570 --> 00:17:00,502 Troublemaker? 135 00:17:00,502 --> 00:17:02,021 - No, not exactly. 136 00:17:04,230 --> 00:17:07,233 He when to go see a movie with his friend 137 00:17:07,233 --> 00:17:09,959 and now he's not home to watch his little brother 138 00:17:09,959 --> 00:17:13,584 and my sitter has to stay late and I don't even pay her, 139 00:17:13,584 --> 00:17:15,655 so that makes me feel terrible. 140 00:17:19,900 --> 00:17:20,729 Hello? 141 00:17:20,729 --> 00:17:21,626 - It sounds like-- 142 00:17:22,662 --> 00:17:24,077 - Well, you know what, 143 00:17:24,077 --> 00:17:25,458 spaghetti nights are supposed to be so simple. 144 00:17:26,424 --> 00:17:28,081 - What is spaghetti night? 145 00:17:28,081 --> 00:17:29,358 - Oh, it's something that me 146 00:17:29,358 --> 00:17:30,773 and my parents do every Thursday but 147 00:17:32,016 --> 00:17:35,157 being a single mom with two jobs and school, 148 00:17:35,157 --> 00:17:36,607 it doesn't always pan out. 149 00:17:38,264 --> 00:17:40,059 - Well, I mean, 150 00:17:40,059 --> 00:17:41,715 it's just spaghetti. 151 00:17:41,715 --> 00:17:42,716 I'm sure they'll get over it. 152 00:17:42,716 --> 00:17:44,373 - No, that's not the thing. 153 00:17:44,373 --> 00:17:46,686 They rotate picking activities every week 154 00:17:46,686 --> 00:17:49,240 and Gregory really wanted to go see the ballgame 155 00:17:49,240 --> 00:17:52,312 and my friend got us tickets I could never afford 156 00:17:52,312 --> 00:17:54,521 and of course someone called me in to come to work 157 00:17:54,521 --> 00:17:56,005 and I really need the cash. 158 00:17:58,801 --> 00:18:00,389 - But he got to see a movie? 159 00:18:00,389 --> 00:18:02,771 - Yeah, that I had to pay for, 160 00:18:02,771 --> 00:18:05,049 and his friend out of guilt. 161 00:18:05,049 --> 00:18:06,844 Plus popcorn, you know. 162 00:18:06,844 --> 00:18:08,087 Come to think of it, 163 00:18:08,087 --> 00:18:09,881 I'm not even making that much extra money 164 00:18:09,881 --> 00:18:11,987 on this shift so I should've just said no. 165 00:18:14,610 --> 00:18:16,371 I'm so sorry, sir. 166 00:18:18,027 --> 00:18:20,720 I completely just unloaded on you there. 167 00:18:20,720 --> 00:18:21,962 - That's okay, 168 00:18:23,378 --> 00:18:25,173 kids have that effect. 169 00:18:25,173 --> 00:18:26,312 - Yeah, you have kids? 170 00:18:27,347 --> 00:18:28,176 I used to. 171 00:18:29,108 --> 00:18:30,178 - Used to? 172 00:18:30,178 --> 00:18:32,007 - How old is your other boy? 173 00:18:32,007 --> 00:18:33,491 - He's seven. 174 00:18:33,491 --> 00:18:36,874 Look sir, can I take a message for you or something? 175 00:18:42,466 --> 00:18:47,126 - I was just calling the number to talk to someone. 176 00:18:47,126 --> 00:18:49,542 - Can you hold on one second? 177 00:18:55,099 --> 00:18:55,927 Hello? 178 00:18:57,550 --> 00:19:00,069 Hi Jeff, yes, it's Beth. 179 00:19:00,069 --> 00:19:03,625 Look, I have a thing with my son. 180 00:19:03,625 --> 00:19:08,112 He's not home and I was just wondering if there was anybody 181 00:19:08,112 --> 00:19:10,079 that could come in and cover my shift tonight 182 00:19:10,079 --> 00:19:11,771 in case I have to go find him? 183 00:19:16,085 --> 00:19:17,639 Yeah, just hold on one second. 184 00:19:33,482 --> 00:19:36,899 Miriam, just checking is he home? 185 00:19:38,177 --> 00:19:40,179 Okay, I'll call you back later. 186 00:19:41,180 --> 00:19:42,042 Yeah. 187 00:19:44,459 --> 00:19:45,874 Jeff, he is not home. 188 00:19:47,945 --> 00:19:48,773 I know. 189 00:19:51,914 --> 00:19:53,502 Yeah. 190 00:19:53,502 --> 00:19:54,331 Okay. 191 00:19:56,367 --> 00:19:58,404 I'll talk to you soon, bye. 192 00:21:00,224 --> 00:21:01,294 Oh fuck, shit. 193 00:21:14,756 --> 00:21:15,584 Hello? 194 00:21:19,657 --> 00:21:20,486 Hello? 195 00:21:21,866 --> 00:21:22,695 Hello? 196 00:21:24,179 --> 00:21:25,422 Sir, I'm sorry. 197 00:21:28,287 --> 00:21:29,149 Hello? 198 00:21:29,149 --> 00:21:29,978 - Hello. 199 00:21:30,875 --> 00:21:32,463 - Yes, I'm sorry. 200 00:21:34,638 --> 00:21:36,536 - What is this? 201 00:21:36,536 --> 00:21:37,330 - Excuse me? 202 00:21:46,028 --> 00:21:50,447 - Is this 1866-555-8221? 203 00:21:51,448 --> 00:21:52,276 - Yeah. 204 00:21:55,728 --> 00:21:56,832 - Where did I call? 205 00:21:56,832 --> 00:21:57,626 - Gateway. 206 00:21:58,731 --> 00:21:59,559 - What's that? 207 00:21:59,559 --> 00:22:00,664 - Gateway Career Center. 208 00:22:06,911 --> 00:22:07,740 What's so funny? 209 00:22:10,398 --> 00:22:13,124 - I've been staring at that number for a long time. 210 00:22:13,124 --> 00:22:13,953 - Okay. 211 00:22:16,611 --> 00:22:18,440 - They got up one of those posters? 212 00:22:18,440 --> 00:22:19,614 - Oh yeah, the bus ads. 213 00:22:21,547 --> 00:22:22,375 - No, 214 00:22:25,240 --> 00:22:26,034 one of those, 215 00:22:27,898 --> 00:22:28,761 you're not alone, 216 00:22:30,141 --> 00:22:30,970 if you need help 217 00:22:33,041 --> 00:22:34,042 call this number? 218 00:22:36,734 --> 00:22:37,666 - I'm sorry, sir, 219 00:22:37,666 --> 00:22:38,702 what do you need help with? 220 00:22:42,395 --> 00:22:43,569 - Today's a bad day. 221 00:22:46,226 --> 00:22:47,918 It's been a pretty shitty year and 222 00:22:51,853 --> 00:22:53,751 I just didn't wanna feel alone. 223 00:22:58,377 --> 00:22:59,861 - You were calling a helpline? 224 00:23:01,034 --> 00:23:01,863 - Yeah. 225 00:23:03,036 --> 00:23:03,865 I thought so. 226 00:23:05,280 --> 00:23:06,108 Just 227 00:23:08,594 --> 00:23:10,112 wanna be talking with someone. 228 00:23:19,846 --> 00:23:20,675 Hello? 229 00:23:20,675 --> 00:23:21,503 - Yes. 230 00:23:23,091 --> 00:23:24,333 - I thought maybe you hung up on me. 231 00:23:24,333 --> 00:23:25,196 - No. No. 232 00:23:28,717 --> 00:23:30,926 I just, I didn't know what to say. 233 00:23:33,032 --> 00:23:33,998 - Is your son okay? 234 00:23:35,310 --> 00:23:36,138 - What? 235 00:23:37,346 --> 00:23:41,350 - Your son, you said you were waiting for someone 236 00:23:41,350 --> 00:23:43,560 to call about him and then you put me on hold. 237 00:23:43,560 --> 00:23:45,700 - I know, I was just calling someone 238 00:23:45,700 --> 00:23:47,184 to cover my shift tonight. 239 00:23:48,944 --> 00:23:53,846 - Well, I sincerely hope that everything's okay 240 00:23:53,846 --> 00:23:54,743 with your son. 241 00:23:54,743 --> 00:23:56,538 - Sir, are you okay? 242 00:23:56,538 --> 00:23:57,884 You're slurring your words. 243 00:23:59,852 --> 00:24:01,440 - I was at the bar earlier. 244 00:24:03,200 --> 00:24:04,443 - Okay, so your drunk? 245 00:24:05,789 --> 00:24:07,307 - I can't even tell anymore. 246 00:24:08,481 --> 00:24:10,207 - Are you sure that's a good idea? 247 00:24:13,797 --> 00:24:14,625 - Yeah. 248 00:24:16,903 --> 00:24:17,732 - Okay. 249 00:24:17,732 --> 00:24:19,423 - You go out much? 250 00:24:19,423 --> 00:24:20,251 - No. 251 00:24:21,736 --> 00:24:25,015 No, I don't have the time or the money. 252 00:24:26,430 --> 00:24:29,329 - The money part I get but don't anyone tell you 253 00:24:29,329 --> 00:24:32,091 that you don't have time to drink. 254 00:24:33,264 --> 00:24:34,783 - I spend most of my time working 255 00:24:34,783 --> 00:24:37,234 so I can make a better life for my boys who I never see. 256 00:24:37,234 --> 00:24:39,201 So I hope they appreciate that one day. 257 00:24:41,065 --> 00:24:41,894 - They will 258 00:24:43,930 --> 00:24:44,966 and then they won't. 259 00:24:48,038 --> 00:24:51,524 And after therapy they might again. 260 00:24:51,524 --> 00:24:52,732 - Please don't say that. 261 00:24:55,424 --> 00:24:57,496 - Therapy was the only hope I had for my daughter 262 00:24:57,496 --> 00:24:58,462 to talk to me. 263 00:24:59,705 --> 00:25:01,465 - Your daughter doesn't talk to you? 264 00:25:02,742 --> 00:25:04,468 - Yeah, she lives in another city. 265 00:25:05,849 --> 00:25:08,679 - Oh, is that why you said you used to have kids? 266 00:25:12,027 --> 00:25:12,856 Is it? 267 00:25:13,960 --> 00:25:14,789 - No. 268 00:25:16,273 --> 00:25:17,412 I had a son. 269 00:25:18,482 --> 00:25:19,310 - Okay. 270 00:25:22,382 --> 00:25:23,211 - He died. 271 00:25:25,075 --> 00:25:26,628 - I'm so, so sorry. 272 00:25:26,628 --> 00:25:30,529 - No don't. 273 00:25:30,529 --> 00:25:34,774 Some days it feels like it was a lifetime ago 274 00:25:37,536 --> 00:25:38,398 today. 275 00:25:40,780 --> 00:25:42,679 It was four years ago today. 276 00:25:47,097 --> 00:25:47,925 - I mean, 277 00:25:48,961 --> 00:25:49,893 I can't imagine. 278 00:25:51,826 --> 00:25:53,586 If anything happened tot my boys... 279 00:25:57,452 --> 00:25:58,487 - You'd drink a lot, 280 00:25:58,487 --> 00:25:59,316 call a helpline? 281 00:26:01,560 --> 00:26:02,871 - Yeah, I probably would. 282 00:26:05,771 --> 00:26:07,220 So you're drinking right now? 283 00:26:09,153 --> 00:26:09,982 - No. 284 00:26:11,362 --> 00:26:12,191 - Okay. 285 00:26:13,848 --> 00:26:15,090 What's your name? 286 00:26:16,885 --> 00:26:17,783 - Scott. 287 00:26:17,783 --> 00:26:19,094 - Scott, 288 00:26:19,094 --> 00:26:19,923 hi Scott. 289 00:26:21,752 --> 00:26:23,133 - Wait, why do you need my name? 290 00:26:23,133 --> 00:26:25,204 - I just wanna know who I'm talking to. 291 00:26:30,036 --> 00:26:32,970 - I'm sorry, you're working and I'm bothering you. 292 00:26:32,970 --> 00:26:34,662 - No Scott, it's totally fine. 293 00:26:35,628 --> 00:26:36,491 Scott, 294 00:26:42,911 --> 00:26:44,948 do you have anyone else that you could talk 295 00:26:44,948 --> 00:26:47,226 to like friends or family? 296 00:26:47,226 --> 00:26:50,609 - No, my family doesn't want anything to do with me. 297 00:26:50,609 --> 00:26:52,611 - Co-workers or a girlfriend? 298 00:26:54,509 --> 00:26:56,787 - You think someone calls a suicide hotline if 299 00:26:58,133 --> 00:26:59,721 people care about them? 300 00:27:03,069 --> 00:27:04,726 - Are you thinking about suicide? 301 00:27:10,318 --> 00:27:12,941 - I should let you go. - Scott, no. 302 00:27:12,941 --> 00:27:14,529 It's absolutely fine. 303 00:27:16,635 --> 00:27:17,843 Do you think about that a lot? 304 00:27:17,843 --> 00:27:18,982 - Did you get your shift covered? 305 00:27:22,019 --> 00:27:22,848 - No. 306 00:27:25,678 --> 00:27:27,335 I actually should keep cleaning. 307 00:27:29,682 --> 00:27:30,545 - Cleaning? 308 00:27:34,100 --> 00:27:35,584 - I clean the college. 309 00:27:38,726 --> 00:27:39,796 - You're the janitor? 310 00:27:41,245 --> 00:27:43,972 - Well, night custodian if you wanna get technical. 311 00:27:45,249 --> 00:27:47,355 Okay, so talking to a student's perfectly fine 312 00:27:47,355 --> 00:27:50,013 but if she happens to moonlight scrubbing toilets, 313 00:27:50,013 --> 00:27:50,945 that's where you draw the line? 314 00:27:50,945 --> 00:27:53,637 - No, I'm laughing at me. 315 00:27:53,637 --> 00:27:54,465 - Why? 316 00:27:56,088 --> 00:27:57,261 - Hang on a second. 317 00:28:04,372 --> 00:28:06,546 Believe me, I've been unemployed for years. 318 00:28:07,858 --> 00:28:09,584 I've got no room to judge. 319 00:28:09,584 --> 00:28:12,898 - Okay, so you don't work? 320 00:28:12,898 --> 00:28:14,037 - No, not for a while. 321 00:28:15,383 --> 00:28:16,867 - And what did you used to do? 322 00:28:17,730 --> 00:28:19,767 - I was a corporate asshole. 323 00:28:20,975 --> 00:28:22,424 - Okay. 324 00:28:22,424 --> 00:28:24,116 - If I tried to explain 325 00:28:24,116 --> 00:28:27,498 what my job was I'd put us both to sleep. 326 00:28:30,053 --> 00:28:32,987 Your boys, 327 00:28:32,987 --> 00:28:34,713 what does their dad do? 328 00:28:34,713 --> 00:28:36,438 - Oh, I don't know. 329 00:28:36,438 --> 00:28:39,165 I mean, my wild guess would be absolutely nothing. 330 00:28:40,822 --> 00:28:42,686 - He's not around? 331 00:28:42,686 --> 00:28:43,514 - No. 332 00:28:45,516 --> 00:28:46,966 He left about 30 seconds 333 00:28:46,966 --> 00:28:49,555 after I found out I was pregnant with my second boy. 334 00:28:51,039 --> 00:28:52,282 If I could divorce him, 335 00:28:53,697 --> 00:28:54,698 trust me, I would. 336 00:28:56,355 --> 00:28:57,839 I just have to find him. 337 00:28:57,839 --> 00:29:00,739 - You can divorce him and you don't have to find him. 338 00:29:01,809 --> 00:29:03,258 - How does that work? 339 00:29:03,258 --> 00:29:06,468 - My wife divorced me without me sighing a damn thing. 340 00:29:06,468 --> 00:29:07,297 - Oh, 341 00:29:08,160 --> 00:29:09,264 well that's good news. 342 00:29:10,679 --> 00:29:14,200 Not about you getting divorced but you know what I mean. 343 00:29:14,200 --> 00:29:16,616 - Yeah, I know what you mean. 344 00:29:19,688 --> 00:29:21,345 - So 345 00:29:21,345 --> 00:29:22,726 you were married? 346 00:29:24,107 --> 00:29:26,592 - That's a very important step towards divorce. 347 00:29:27,627 --> 00:29:28,456 - Right, 348 00:29:29,457 --> 00:29:31,148 and what was she like, your ex? 349 00:29:33,254 --> 00:29:35,463 - Amanda? 350 00:29:35,463 --> 00:29:37,189 - Yeah, Amanda. 351 00:29:37,189 --> 00:29:38,328 - She was 352 00:29:40,157 --> 00:29:41,158 complicated. 353 00:29:43,643 --> 00:29:46,129 - Well, was she a good mom at least? 354 00:29:47,924 --> 00:29:48,787 - The best. 355 00:29:50,271 --> 00:29:51,272 - And 356 00:29:51,272 --> 00:29:52,756 your daughter lives with her? 357 00:29:56,829 --> 00:29:58,003 - I can't do this. 358 00:29:59,452 --> 00:30:00,281 - Scott? 359 00:30:02,179 --> 00:30:03,008 Hello? 360 00:30:06,805 --> 00:30:07,633 Scott? 361 00:30:11,292 --> 00:30:13,121 Scott, I can hear you. 362 00:30:15,572 --> 00:30:17,919 - You know, I never really had a beat 363 00:30:17,919 --> 00:30:19,956 on Amanda the whole time we were married. 364 00:30:19,956 --> 00:30:20,853 - Look Scott-- 365 00:30:22,027 --> 00:30:23,718 - Yeah. 366 00:30:23,718 --> 00:30:25,168 I really wanna talk to you 367 00:30:25,168 --> 00:30:28,136 but you can't just put the phone down like that, 368 00:30:28,136 --> 00:30:29,828 it kind of scares me. 369 00:30:29,828 --> 00:30:31,588 You know what I mean? 370 00:30:34,246 --> 00:30:35,074 - Sorry. 371 00:30:37,111 --> 00:30:37,905 - Hello? 372 00:30:42,599 --> 00:30:45,464 - She was always one step ahead of me on everything. 373 00:30:47,707 --> 00:30:49,123 It's like she knew stuff. 374 00:30:50,124 --> 00:30:51,573 - Like a psychic? 375 00:30:52,505 --> 00:30:53,541 - Almost. 376 00:30:59,927 --> 00:31:01,998 It was hard to describe. 377 00:31:01,998 --> 00:31:03,344 I asked her about it once. 378 00:31:04,828 --> 00:31:06,416 She told me I had no idea what I was talking about. 379 00:31:06,416 --> 00:31:09,315 But then she shot me this look that said, 380 00:31:09,315 --> 00:31:10,938 I know exactly what you're talking about. 381 00:31:10,938 --> 00:31:12,422 You'll never figure me out. 382 00:31:14,493 --> 00:31:15,666 It's was kind of sexy. 383 00:31:17,220 --> 00:31:18,877 You got something to chase after. 384 00:31:21,362 --> 00:31:23,571 Then it started to feel more like a trap. 385 00:31:25,331 --> 00:31:27,299 She'd give me one of those knowing looks 386 00:31:27,299 --> 00:31:30,923 and I'd start wracking my brain trying to figure out 387 00:31:30,923 --> 00:31:31,959 what I'd done. 388 00:31:33,822 --> 00:31:37,965 You know, like those shows where people confess 389 00:31:37,965 --> 00:31:39,725 to committing a crime they never committed 390 00:31:39,725 --> 00:31:44,074 'cause the police have them so spun around, 391 00:31:44,074 --> 00:31:45,904 convinced of their own guilt that they go, 392 00:31:45,904 --> 00:31:48,113 oh shit, maybe I did do something. 393 00:31:48,113 --> 00:31:50,529 - So did you do something? 394 00:31:55,292 --> 00:31:56,086 - No. 395 00:32:00,711 --> 00:32:02,610 What do you mean? - I'm sorry. 396 00:32:02,610 --> 00:32:04,681 Scott, do you have any hobbies? 397 00:32:06,614 --> 00:32:07,442 - Hobbies? 398 00:32:08,581 --> 00:32:10,652 - Yeah, things that you like to do? 399 00:32:12,931 --> 00:32:14,242 - I like to make cocktails. 400 00:32:15,105 --> 00:32:15,934 - Okay. 401 00:32:16,900 --> 00:32:17,936 - You like cocktails? 402 00:32:19,006 --> 00:32:20,352 - Yeah. Sure. 403 00:32:21,525 --> 00:32:23,217 - Ever had a Manhattan? 404 00:32:23,217 --> 00:32:24,425 - No, I don't think so. 405 00:32:24,425 --> 00:32:25,944 What's a Manhattan? 406 00:32:25,944 --> 00:32:29,533 - A Manhattan in my opinion is the best drink 407 00:32:29,533 --> 00:32:33,572 to order at a new bar or if you got a new bartender 408 00:32:34,780 --> 00:32:37,403 'cause it's simple but it's easy to mess up. 409 00:32:38,680 --> 00:32:40,130 If they make you a good Manhattan you 410 00:32:40,130 --> 00:32:42,926 could pretty much trust them with any other drink they make. 411 00:32:43,789 --> 00:32:45,101 There's only a few ingredients. 412 00:32:45,101 --> 00:32:47,275 - You have one new message. - It's whiskey. 413 00:32:47,275 --> 00:32:48,656 - Hi, it's Lindsay. 414 00:32:48,656 --> 00:32:50,416 Sorry I missed you earlier. 415 00:32:50,416 --> 00:32:51,970 The boys aren't here. 416 00:32:51,970 --> 00:32:54,110 Let me know if they turn up there and I'll do the same. 417 00:32:54,110 --> 00:32:54,938 Okay, bye. 418 00:32:59,978 --> 00:33:00,737 - Why? 419 00:33:01,703 --> 00:33:03,982 - 'Cause you bruise the alcohol. 420 00:33:03,982 --> 00:33:05,397 - That's a real thing? 421 00:33:05,397 --> 00:33:06,950 - Oh yeah. 422 00:33:06,950 --> 00:33:08,883 - How do you bruise the alcohol? 423 00:33:10,436 --> 00:33:11,368 - Well, I mean, 424 00:33:12,300 --> 00:33:13,543 it's just a term. 425 00:33:13,543 --> 00:33:16,891 It means you cause the alcohol to oxidize. 426 00:33:18,272 --> 00:33:21,516 Some people say it makes the drink taste sharper but 427 00:33:21,516 --> 00:33:22,828 those people are idiots. 428 00:33:24,416 --> 00:33:27,005 - Well, you'll have to make me one sometime. 429 00:33:29,110 --> 00:33:29,973 - Mm-mm. 430 00:33:32,148 --> 00:33:34,012 - Do you have any other hobbies? 431 00:33:36,842 --> 00:33:38,050 - No, not really. 432 00:33:39,189 --> 00:33:40,121 - What about things 433 00:33:42,020 --> 00:33:44,022 you and Amanda like to do, travel? 434 00:33:45,057 --> 00:33:45,989 - Amanda, 435 00:33:47,715 --> 00:33:50,131 she was always smarter than me 436 00:33:53,065 --> 00:33:55,067 and she knew it too. 437 00:33:55,067 --> 00:33:57,483 She would push all my buttons. 438 00:34:00,314 --> 00:34:03,179 It was like she knew things about me before even I did. 439 00:34:04,352 --> 00:34:05,181 - Like what? 440 00:34:07,700 --> 00:34:09,461 - Like Katie. 441 00:34:09,461 --> 00:34:10,289 - Who's Katie? 442 00:34:11,463 --> 00:34:14,500 - This woman who started at my work. 443 00:34:15,432 --> 00:34:16,399 - Okay. - She was 444 00:34:17,400 --> 00:34:18,435 young and 445 00:34:19,471 --> 00:34:20,299 pretty 446 00:34:22,060 --> 00:34:23,509 and all the guys took notice. 447 00:34:25,787 --> 00:34:27,065 And thinking back, 448 00:34:27,065 --> 00:34:28,342 I'm not really sure she was that pretty 449 00:34:28,342 --> 00:34:31,448 or if it was that thing where someone seems hot 450 00:34:31,448 --> 00:34:34,589 because they're hotter than everyone else at work. 451 00:34:34,589 --> 00:34:35,832 - Yeah. 452 00:34:35,832 --> 00:34:37,316 - And then you put them out in the real world 453 00:34:37,316 --> 00:34:40,561 and they may not even be in the top 20%, you know. 454 00:34:40,561 --> 00:34:44,496 - Yeah, well I've definitely known a few guys like that. 455 00:34:45,359 --> 00:34:46,187 - See. 456 00:34:47,878 --> 00:34:48,707 Anyway, 457 00:34:49,984 --> 00:34:52,400 Katie had been at work for maybe a month 458 00:34:52,400 --> 00:34:55,438 before we had this big Christmas party. 459 00:34:56,749 --> 00:34:59,511 Amanda took one look at her and said, 460 00:34:59,511 --> 00:35:00,477 watch out for that one, 461 00:35:00,477 --> 00:35:01,271 she likes you. 462 00:35:04,688 --> 00:35:06,034 I thought she was crazy. 463 00:35:07,657 --> 00:35:09,728 Then the next week at work the guys from the county came up 464 00:35:09,728 --> 00:35:12,593 and said Katie was asking about me after the party. 465 00:35:12,593 --> 00:35:14,146 - Okay. 466 00:35:15,009 --> 00:35:16,493 - Yeah. Yeah. 467 00:35:16,493 --> 00:35:19,427 Then I started taking the long way from my office 468 00:35:19,427 --> 00:35:20,428 to the break room, 469 00:35:21,291 --> 00:35:22,672 decided to go past her desk 470 00:35:24,398 --> 00:35:27,608 and make eye contact and she'd smile 471 00:35:29,368 --> 00:35:31,681 and that would be it. 472 00:35:31,681 --> 00:35:33,993 And then she'd say hello and 473 00:35:34,891 --> 00:35:35,995 I'd say hello. 474 00:35:38,101 --> 00:35:40,931 And before you know it I'm spending 20 minutes a day 475 00:35:43,071 --> 00:35:44,521 talking to her at her desk. 476 00:35:46,592 --> 00:35:48,698 - And what would you guys talk about? 477 00:35:51,045 --> 00:35:52,357 - I couldn't even tell you. 478 00:35:54,117 --> 00:35:55,636 It's what we didn't talk about. 479 00:35:57,396 --> 00:36:02,125 I hadn't had so much sexual tension with someone ever, 480 00:36:03,644 --> 00:36:04,748 not even with Amanda. 481 00:36:06,336 --> 00:36:09,684 Probably because we had sex the night we met, 482 00:36:09,684 --> 00:36:11,410 hard to build tension like that. 483 00:36:14,379 --> 00:36:15,794 - So did you have an affair? 484 00:36:17,692 --> 00:36:18,521 - What? 485 00:36:20,454 --> 00:36:21,282 Jesus. 486 00:36:23,319 --> 00:36:24,182 - I'm sorry, 487 00:36:25,183 --> 00:36:26,011 did you? 488 00:36:27,219 --> 00:36:28,082 - No. 489 00:36:29,014 --> 00:36:29,842 - Oh. 490 00:36:30,912 --> 00:36:35,158 - I mean, I thought about it. 491 00:36:35,158 --> 00:36:36,435 - Right. - Too much. 492 00:36:39,956 --> 00:36:43,822 I decided going out for drinks with the guys after work 493 00:36:43,822 --> 00:36:47,343 'cause I knew Katie would go. 494 00:36:47,343 --> 00:36:48,516 - Well, it sounds like you 495 00:36:48,516 --> 00:36:50,000 and Katie had a really good connection. 496 00:36:52,486 --> 00:36:55,213 Have you talked to her recently or reached out? 497 00:36:56,593 --> 00:36:59,458 - When Amanda found out Katie was one of the guys she-- 498 00:37:02,668 --> 00:37:03,497 - She what? 499 00:37:05,395 --> 00:37:08,674 - I mean, I knew I was probably doing something wrong but 500 00:37:10,573 --> 00:37:11,953 Amanda made me feel like 501 00:37:12,885 --> 00:37:15,440 I robbed a bank or something. 502 00:37:17,718 --> 00:37:18,788 - So what did you do? 503 00:37:20,617 --> 00:37:21,963 - Stopped going out after work. 504 00:37:21,963 --> 00:37:24,000 I didn't really have much of a choice. 505 00:37:24,000 --> 00:37:25,691 - No, that's probably a good idea. 506 00:37:29,039 --> 00:37:31,214 - So that's what my ex was like. 507 00:37:32,698 --> 00:37:34,562 - Then why did you guys get divorced? 508 00:37:37,600 --> 00:37:38,428 - She couldn't, 509 00:37:42,260 --> 00:37:43,122 after our son. 510 00:37:44,814 --> 00:37:45,642 - After what? 511 00:37:46,609 --> 00:37:47,437 - What about you, 512 00:37:48,852 --> 00:37:52,235 your baby daddy sounds like a real piece of shit. 513 00:37:52,235 --> 00:37:56,135 Was he always that way or did he slowly become 514 00:37:56,135 --> 00:37:58,310 that way like the rest of us? 515 00:37:58,310 --> 00:37:59,173 - No. 516 00:38:00,761 --> 00:38:01,969 You know what, 517 00:38:01,969 --> 00:38:03,108 we were really young when we met. 518 00:38:04,109 --> 00:38:05,869 He was my first love and 519 00:38:09,217 --> 00:38:11,634 I held onto that a lot longer than I should have. 520 00:38:13,532 --> 00:38:14,361 - Yeah. 521 00:38:16,017 --> 00:38:20,505 Men are sometimes pre-programed to disappoint. 522 00:38:20,505 --> 00:38:21,333 - Well, 523 00:38:22,852 --> 00:38:24,405 you don't sound so bad, Scott. 524 00:38:26,062 --> 00:38:27,305 - I'm worse. 525 00:38:29,134 --> 00:38:30,238 - Why do you say that? 526 00:38:31,585 --> 00:38:33,034 - That's what I've been told. 527 00:38:34,519 --> 00:38:35,692 - Yeah, by who, Amanda? 528 00:38:37,453 --> 00:38:38,316 - Her too. 529 00:38:41,698 --> 00:38:42,527 - Scott, 530 00:38:49,637 --> 00:38:50,604 why did you call 531 00:38:52,985 --> 00:38:53,917 a helpline tonight? 532 00:38:58,266 --> 00:38:59,198 You can talk to me. 533 00:39:03,064 --> 00:39:06,689 We can take advantage of the anomenity that we have. 534 00:39:08,138 --> 00:39:10,071 - The anonymity? 535 00:39:11,556 --> 00:39:13,972 Whatever, you know what I mean. 536 00:39:15,076 --> 00:39:16,492 It's 537 00:39:16,492 --> 00:39:17,734 much freer to talk 538 00:39:17,734 --> 00:39:19,598 to someone without any history or judgment. 539 00:39:22,532 --> 00:39:25,259 - You sound like one of those helplines. 540 00:39:26,778 --> 00:39:28,020 - But I'm being serious. 541 00:39:30,885 --> 00:39:31,714 - I know. 542 00:39:36,960 --> 00:39:38,514 - So you had a son? 543 00:39:42,656 --> 00:39:43,484 - Yes. 544 00:39:45,037 --> 00:39:45,866 - And 545 00:39:48,247 --> 00:39:49,076 how old was he 546 00:39:53,529 --> 00:39:54,633 when he died? 547 00:40:00,121 --> 00:40:00,950 Scott? 548 00:40:02,123 --> 00:40:02,952 Scott? 549 00:40:05,092 --> 00:40:06,127 Scott? 550 00:40:08,716 --> 00:40:09,545 I'm sorry. 551 00:40:11,374 --> 00:40:13,031 Scott, if you can hear me, 552 00:40:13,031 --> 00:40:14,377 I didn't mean... 553 00:40:15,965 --> 00:40:16,793 Shit. 554 00:40:34,362 --> 00:40:37,089 - Hi there, what can I do to help you tonight? 555 00:40:37,089 --> 00:40:42,060 - Hi, I'm on the phone with someone who I think is depressed 556 00:40:42,957 --> 00:40:44,269 and might harm themselves 557 00:40:44,269 --> 00:40:46,547 and I feel like anything I say may set them off, 558 00:40:46,547 --> 00:40:48,929 so I'm not really sure what to do. 559 00:40:48,929 --> 00:40:51,379 - Make sure they agree that they aren't going 560 00:40:51,379 --> 00:40:52,450 to harm themselves. 561 00:40:52,450 --> 00:40:54,003 - Okay. 562 00:40:54,003 --> 00:40:55,453 - Keep them on the phone until you're sure 563 00:40:55,453 --> 00:40:56,764 that they are safe. 564 00:40:56,764 --> 00:40:58,283 - Okay, and how do I do that? 565 00:40:59,491 --> 00:41:00,872 - Are they still on the line now? 566 00:41:00,872 --> 00:41:02,598 - I made a deal with the universe. 567 00:41:02,598 --> 00:41:03,530 - What? 568 00:41:03,530 --> 00:41:04,703 - As I was saying, 569 00:41:04,703 --> 00:41:05,980 make sure you keep them on the phone line. 570 00:41:05,980 --> 00:41:07,465 That's number one. 571 00:41:07,465 --> 00:41:11,848 - I called the helpline so they can talk me out of it. 572 00:41:14,920 --> 00:41:18,372 I'd say the universe has made itself perfectly clear. 573 00:41:19,269 --> 00:41:20,823 - Talk you out of what, Scott? 574 00:41:23,722 --> 00:41:24,551 Scott, 575 00:41:26,414 --> 00:41:28,416 are you thinking about killing yourself? 576 00:41:30,211 --> 00:41:31,316 - Just letting go. 577 00:41:33,076 --> 00:41:34,112 - Letting go of what? 578 00:41:36,390 --> 00:41:37,460 - Everything. 579 00:41:39,807 --> 00:41:40,636 Fear, 580 00:41:41,844 --> 00:41:42,672 hope, 581 00:41:44,467 --> 00:41:45,261 just 582 00:41:47,539 --> 00:41:48,367 accepting. 583 00:41:50,093 --> 00:41:51,578 - Accepting what, Scott? 584 00:41:53,545 --> 00:41:54,822 - That no one wants me here. 585 00:41:54,822 --> 00:41:56,548 - No, I want you here. 586 00:41:57,549 --> 00:41:58,792 - You don't know me. 587 00:41:58,792 --> 00:41:59,965 - No, but I do. 588 00:42:01,173 --> 00:42:03,451 I do want you here and I know that your daughter 589 00:42:03,451 --> 00:42:05,177 would want you here. - No, she doesn't. 590 00:42:05,177 --> 00:42:06,006 - Yes, she would. 591 00:42:07,490 --> 00:42:11,770 - Scott, when I was young my father abandoned our family 592 00:42:11,770 --> 00:42:12,702 and I hated him. 593 00:42:14,324 --> 00:42:16,223 But there was always a little part of me 594 00:42:16,223 --> 00:42:18,501 that wished he was still around. 595 00:42:18,501 --> 00:42:22,781 And I know that your daughter feels that way too. 596 00:42:23,886 --> 00:42:25,059 - Not anymore. 597 00:42:26,923 --> 00:42:27,752 - How old is she? 598 00:42:30,755 --> 00:42:31,583 - 17. 599 00:42:32,964 --> 00:42:34,137 She's graduating. 600 00:42:34,137 --> 00:42:35,380 - That's exciting. 601 00:42:36,554 --> 00:42:38,210 - She asked me not to be there. 602 00:42:42,111 --> 00:42:42,939 - She said that? 603 00:42:44,665 --> 00:42:47,150 - That's the thing no one tells you about rock bottom, 604 00:42:47,150 --> 00:42:48,255 it doesn't exist. 605 00:42:49,567 --> 00:42:50,568 There's just 606 00:42:51,914 --> 00:42:54,226 harder levels buried underneath all the shit and 607 00:42:55,503 --> 00:42:59,404 they break you into a million pieces 608 00:43:00,957 --> 00:43:02,269 and you just keep-- 609 00:43:06,307 --> 00:43:08,447 - Scott, I'm not really sure what you mean. 610 00:43:10,449 --> 00:43:13,004 - She sent me a letter a few months ago. 611 00:43:13,004 --> 00:43:14,522 - Okay, she sent you a letter. 612 00:43:15,903 --> 00:43:19,044 That's great, maybe that's just how she wants 613 00:43:19,044 --> 00:43:20,252 to communicate with you. 614 00:43:21,391 --> 00:43:22,530 - I don't think so. 615 00:43:24,015 --> 00:43:25,257 - Why would you say that? 616 00:43:27,328 --> 00:43:28,675 - I tried writing her back. 617 00:43:29,710 --> 00:43:30,746 - Okay, and? 618 00:43:32,886 --> 00:43:33,749 - They all came back, 619 00:43:33,749 --> 00:43:35,026 return to sender. 620 00:43:35,958 --> 00:43:37,131 - All of them? 621 00:43:37,994 --> 00:43:39,202 - Yeah. 622 00:43:39,202 --> 00:43:40,825 - Did you have the right address? 623 00:43:42,378 --> 00:43:43,690 - Yes. 624 00:43:43,690 --> 00:43:45,070 - Sorry. 625 00:43:45,070 --> 00:43:46,969 - I recognized the handwriting on the envelopes 626 00:43:49,799 --> 00:43:52,388 and she said everything she wanted to say. 627 00:43:55,046 --> 00:43:56,288 - And what did she say? 628 00:43:58,118 --> 00:43:58,912 - Nothing. 629 00:44:05,573 --> 00:44:06,402 - Scott? 630 00:44:09,163 --> 00:44:11,649 - You want me to read you the letter? 631 00:44:11,649 --> 00:44:13,305 - You don't have to. 632 00:44:14,410 --> 00:44:17,102 - No, I'll read you the letter. 633 00:44:17,102 --> 00:44:17,931 - Okay. 634 00:44:25,248 --> 00:44:26,871 - Dad, 635 00:44:26,871 --> 00:44:29,218 with my graduation approaching, 636 00:44:29,218 --> 00:44:30,460 I've been really thinking about it 637 00:44:30,460 --> 00:44:32,497 and I'm asking you not to attend. 638 00:44:33,981 --> 00:44:36,881 Mom and I are just starting to be happy again 639 00:44:36,881 --> 00:44:39,435 and every time you come around it cancels that out. 640 00:44:40,712 --> 00:44:42,783 Mom cries for days afterwards. 641 00:44:44,820 --> 00:44:48,686 And you're always drunk and it's embarrassing. 642 00:44:50,929 --> 00:44:52,931 All my friends know about you and Dylan. 643 00:44:55,865 --> 00:44:57,625 I hate the way they look at you. 644 00:44:59,558 --> 00:45:01,491 It makes me look at you different too. 645 00:45:05,150 --> 00:45:06,738 I'm going to college in the fall 646 00:45:08,326 --> 00:45:09,672 where no one knows me. 647 00:45:11,329 --> 00:45:15,747 I can just me Emily and not that poor girl 648 00:45:15,747 --> 00:45:16,921 or that man's other kid 649 00:45:19,509 --> 00:45:20,821 or Dylan's sister. 650 00:45:23,997 --> 00:45:25,619 I need that. 651 00:45:25,619 --> 00:45:27,863 I'm sorry if this hurts you 652 00:45:29,002 --> 00:45:31,004 but I have to start looking out for myself. 653 00:45:33,731 --> 00:45:35,974 Signed, Emily Brooks. 654 00:45:38,149 --> 00:45:40,772 She's going by her mom's maiden name now, that's fun. 655 00:45:43,050 --> 00:45:45,708 - Why would she say all those things? 656 00:45:45,708 --> 00:45:47,296 - Because she hates me. 657 00:45:47,296 --> 00:45:48,676 - No. 658 00:45:48,676 --> 00:45:51,714 No Scott, I'm sure she doesn't hate you. 659 00:45:51,714 --> 00:45:53,509 I'm sure she's hurting. 660 00:45:53,509 --> 00:45:55,166 - I'm the one that's hurting her. 661 00:45:56,132 --> 00:45:57,444 - Why are you hurting her? 662 00:45:59,032 --> 00:45:59,964 - It's not her fault. 663 00:45:59,964 --> 00:46:02,242 She will listen to her mom 664 00:46:02,242 --> 00:46:05,072 and aunts say nothing good about me, 665 00:46:06,315 --> 00:46:08,662 even I'm starting to believe it. 666 00:46:08,662 --> 00:46:09,905 - Believe what? 667 00:46:11,182 --> 00:46:12,528 - I'm a monster. 668 00:46:14,116 --> 00:46:15,393 I'm a terrible person, 669 00:46:15,393 --> 00:46:18,396 a failure as a father. 670 00:46:18,396 --> 00:46:19,224 - Scott. 671 00:46:19,224 --> 00:46:20,191 - I was in the car too, 672 00:46:20,191 --> 00:46:21,502 did you know that? 673 00:46:21,502 --> 00:46:23,228 - What car? 674 00:46:23,228 --> 00:46:26,335 - I was in a coma for five days. 675 00:46:27,577 --> 00:46:29,027 Amanda had to make the decision 676 00:46:29,027 --> 00:46:32,686 to take Dylan off life support while I was in a coma and 677 00:46:34,239 --> 00:46:36,138 she never forgave me for that, 678 00:46:37,656 --> 00:46:39,175 among other things. 679 00:46:39,175 --> 00:46:40,867 - I'm so, so sorry Scott. 680 00:46:46,907 --> 00:46:47,874 I don't know 681 00:46:47,874 --> 00:46:49,151 what to say. - Did you know 682 00:46:49,151 --> 00:46:50,152 that the Sazerac was the first cocktail? 683 00:46:51,015 --> 00:46:52,154 - What? 684 00:46:52,154 --> 00:46:55,088 - Yeah, it was invented in New Orleans. 685 00:46:55,088 --> 00:46:59,851 This guy, Peychaud or however you pronounce that, 686 00:46:59,851 --> 00:47:02,371 he was selling these bitters and he mixed it 687 00:47:02,371 --> 00:47:05,270 with French brandy and made the first cocktail. 688 00:47:05,270 --> 00:47:06,858 - Scott. 689 00:47:06,858 --> 00:47:07,721 - What? 690 00:47:11,829 --> 00:47:15,384 - Do you think it would be useful to talk about your son? 691 00:47:18,214 --> 00:47:19,043 - No. 692 00:47:21,908 --> 00:47:23,116 - Dylan was your son? 693 00:47:25,463 --> 00:47:26,291 - Yes. 694 00:47:30,054 --> 00:47:31,434 - And 695 00:47:31,434 --> 00:47:32,435 how old was he? 696 00:47:39,028 --> 00:47:41,375 - I'm done talking about him. 697 00:47:41,375 --> 00:47:42,652 - Why? 698 00:47:42,652 --> 00:47:44,827 - I've talked about him enough for 10 lifetimes. 699 00:47:46,001 --> 00:47:48,624 I talk about him with my parents. 700 00:47:48,624 --> 00:47:51,420 I talked about him with my brothers. 701 00:47:51,420 --> 00:47:53,525 I talked about him with the guys at AA. 702 00:47:55,665 --> 00:47:57,875 The only one who won't talk to me about him is Amanda 703 00:47:57,875 --> 00:48:00,187 because she blames me. 704 00:48:00,187 --> 00:48:01,533 - Why does Amanda blame you? 705 00:48:04,812 --> 00:48:06,055 - I was out after work. 706 00:48:07,954 --> 00:48:11,647 I hadn't gone out in months and I only went 707 00:48:11,647 --> 00:48:13,442 because I knew Katie would be there. 708 00:48:14,753 --> 00:48:17,066 Amanda called to say she was running late 709 00:48:17,066 --> 00:48:18,792 and couldn't get Dylan from soccer practice 710 00:48:18,792 --> 00:48:19,689 and could I do it? 711 00:48:21,208 --> 00:48:22,830 I knew there'd be a fight if I-- 712 00:48:24,246 --> 00:48:29,009 - Okay, but that doesn't make it your fault. 713 00:48:29,009 --> 00:48:31,632 - He wasn't wearing a seatbelt. 714 00:48:33,220 --> 00:48:35,740 He was complaining about it choking him 715 00:48:35,740 --> 00:48:37,431 and I probably just let it go. 716 00:48:39,364 --> 00:48:41,677 It wasn't far from the soccer field to the house. 717 00:48:41,677 --> 00:48:44,059 - Yeah, and accidents happen, you know. 718 00:48:44,059 --> 00:48:45,198 - No, no, no, no, 719 00:48:45,198 --> 00:48:46,716 don't say that. - But it's true, Scott. 720 00:48:46,716 --> 00:48:48,615 - You don't get to say that to me. 721 00:48:48,615 --> 00:48:50,755 People say stupid shit like that to me 722 00:48:50,755 --> 00:48:52,136 all the time. - I'm sorry, Scott. 723 00:48:52,136 --> 00:48:53,620 I'm just trying to help you. - Accidents happen. 724 00:48:53,620 --> 00:48:55,449 It happens for a reason. 725 00:48:55,449 --> 00:48:56,899 God works in mysterious ways. 726 00:48:56,899 --> 00:48:58,142 Well, fuck you. 727 00:48:58,142 --> 00:48:59,522 It should've been me that died. 728 00:48:59,522 --> 00:49:01,076 It should've been me. 729 00:49:01,076 --> 00:49:03,975 Why do I get to go on living, huh? 730 00:49:06,253 --> 00:49:07,082 - Scott? 731 00:49:08,531 --> 00:49:09,532 Scott? 732 00:49:12,811 --> 00:49:14,434 Scott? 733 00:49:14,434 --> 00:49:15,262 Hello? 734 00:49:16,229 --> 00:49:17,057 Hello? 735 00:49:19,439 --> 00:49:20,267 Hello? 736 00:49:21,544 --> 00:49:22,373 Shit. 737 00:49:24,168 --> 00:49:24,996 F. 738 00:49:48,675 --> 00:49:51,989 - Come on, you fucking coward. 739 00:49:51,989 --> 00:49:52,851 Come on. 740 00:49:54,405 --> 00:49:56,303 - 911, what's your emergency? 741 00:49:56,303 --> 00:49:59,306 - Hi, I just got off the phone with someone 742 00:49:59,306 --> 00:50:01,929 who I think might be planning to kill themselves 743 00:50:01,929 --> 00:50:04,415 and I'm just not sure what to do. 744 00:50:04,415 --> 00:50:05,519 - Okay ma'am, where is he? 745 00:50:05,519 --> 00:50:06,727 - He's at his house. 746 00:50:06,727 --> 00:50:10,283 - What's the address? 747 00:50:10,283 --> 00:50:11,732 - I don't know. 748 00:50:11,732 --> 00:50:14,252 - Do you have his phone number? 749 00:50:14,252 --> 00:50:16,185 - No, I don't. 750 00:50:16,185 --> 00:50:17,980 - What is his name? 751 00:50:17,980 --> 00:50:19,706 - His name is Scott. 752 00:50:19,706 --> 00:50:21,397 - Scott, last name? 753 00:50:22,571 --> 00:50:23,744 - I don't know. - I'm sorry ma'am, 754 00:50:23,744 --> 00:50:24,745 if you don't know his full name, 755 00:50:24,745 --> 00:50:27,817 his address or any 756 00:50:27,817 --> 00:50:29,440 - No, I understand what you're saying 757 00:50:29,440 --> 00:50:31,269 but you don't understand, okay. 758 00:50:31,269 --> 00:50:35,756 He called me and now he hung up and I don't know what to do. 759 00:50:35,756 --> 00:50:37,241 - Ma'am, if he calls again get an address 760 00:50:37,241 --> 00:50:38,518 so we can send some help. 761 00:50:38,518 --> 00:50:39,898 Right now I have to keep this line open, okay. 762 00:50:39,898 --> 00:50:41,417 - No, please? 763 00:50:41,417 --> 00:50:43,178 - Ma'am, I have to keep this line open. 764 00:50:43,178 --> 00:50:45,387 - No, but please just help me, 765 00:50:45,387 --> 00:50:46,560 I don't know what to do. 766 00:50:50,875 --> 00:50:52,532 - Are you still there? 767 00:50:53,947 --> 00:50:56,881 Ma'am? 768 00:51:42,444 --> 00:51:43,272 - Okay. 769 00:52:42,987 --> 00:52:44,161 - Hello? 770 00:52:44,161 --> 00:52:45,576 - Hi, Amanda Brooks? 771 00:52:45,576 --> 00:52:46,473 - Yes, who is this? 772 00:52:46,473 --> 00:52:48,061 - Yes hi, 773 00:52:48,061 --> 00:52:52,238 my name is Beth and I was just wondering 774 00:52:52,238 --> 00:52:54,240 if your ex-husband's name is Scott? 775 00:52:54,240 --> 00:52:55,827 - I don't have anything to do with him anymore. 776 00:52:55,827 --> 00:52:58,209 - I completely understand that but I just wanna let you know 777 00:52:58,209 --> 00:53:00,418 that I have an emergency. 778 00:53:00,418 --> 00:53:01,764 - I have to go. 779 00:53:01,764 --> 00:53:02,627 - Please don't. 780 00:53:31,346 --> 00:53:32,209 Scott. 781 00:53:41,528 --> 00:53:42,357 Okay. 782 00:54:57,190 --> 00:54:58,364 - Hey, it's Emily. 783 00:54:58,364 --> 00:54:59,434 Leave a message after the beep. 784 00:54:59,434 --> 00:55:01,056 You know what to do. 785 00:55:05,302 --> 00:55:06,820 - Hi Em, it's dad. 786 00:55:08,822 --> 00:55:09,651 You home? 787 00:55:15,657 --> 00:55:16,589 I love you. 788 00:55:21,041 --> 00:55:21,870 I'm sorry. 789 00:55:26,426 --> 00:55:27,634 I'm sorry. 790 00:56:50,372 --> 00:56:52,201 - God, please, please. 791 00:56:56,516 --> 00:56:57,379 Hello? 792 00:56:59,726 --> 00:57:00,589 Hello? 793 00:57:00,589 --> 00:57:01,590 - Sorry I yelled. 794 00:57:05,042 --> 00:57:06,837 Sorry. - What'd you say? 795 00:57:06,837 --> 00:57:08,355 - I'm sorry I yelled. 796 00:57:10,565 --> 00:57:11,773 - No, that's fine. 797 00:57:14,085 --> 00:57:16,329 I was just really upset that you hung up. 798 00:57:17,951 --> 00:57:18,849 - I didn't. 799 00:57:20,644 --> 00:57:23,129 I accidentally pulled the phone cord out 800 00:57:23,129 --> 00:57:23,957 of the wall. 801 00:57:26,719 --> 00:57:30,274 - Okay Scott, do you think you could give me your number 802 00:57:30,274 --> 00:57:32,172 in case we get disconnected again? 803 00:57:32,172 --> 00:57:33,657 - Have you ever had a Rob Roy? 804 00:57:35,590 --> 00:57:37,246 - No. 805 00:57:37,246 --> 00:57:40,526 - It's like a Manhattan but you make it with Scotch. 806 00:57:42,113 --> 00:57:44,012 It was actually invented in Manhattan. 807 00:57:45,151 --> 00:57:48,085 The bartender named it after a opera 808 00:57:48,085 --> 00:57:49,949 about a Scottish folk hero. 809 00:57:50,984 --> 00:57:51,813 - Scott, 810 00:57:54,540 --> 00:57:55,713 are you still drinking? 811 00:57:58,682 --> 00:57:59,510 - Maybe. 812 00:58:01,478 --> 00:58:04,998 - Do you think that we could keep talking 813 00:58:04,998 --> 00:58:06,275 without anymore drinks? 814 00:58:08,485 --> 00:58:10,417 Do you think that's a good idea? 815 00:58:10,417 --> 00:58:11,246 - Yeah. 816 00:58:16,078 --> 00:58:16,907 - Hello? 817 00:58:18,805 --> 00:58:21,083 - Do you ever think about what happens when we die? 818 00:58:22,602 --> 00:58:23,465 - No. 819 00:58:24,535 --> 00:58:27,020 No, I don't. 820 00:58:27,020 --> 00:58:27,849 - I do 821 00:58:29,747 --> 00:58:30,576 all the time. 822 00:58:34,511 --> 00:58:36,927 - Scott, maybe we can talk about something else 823 00:58:36,927 --> 00:58:39,239 like your daughter and maybe where she's going. 824 00:58:39,239 --> 00:58:43,761 - Do you never think about what happens when you die? 825 00:58:47,731 --> 00:58:50,665 - No, I don't really like to think about that. 826 00:58:52,839 --> 00:58:55,980 - Nobody likes to think about the bad shit happening. 827 00:58:57,775 --> 00:59:00,191 That's why no one knows what to do when it does. 828 00:59:02,987 --> 00:59:04,471 - Scott, what's your address? 829 00:59:07,613 --> 00:59:09,235 - I don't believe in hell, 830 00:59:11,548 --> 00:59:14,965 unless this is it which it makes sense. 831 00:59:15,931 --> 00:59:17,830 - Scott, where do you live? 832 00:59:17,830 --> 00:59:20,039 - I think Einstein was close. 833 00:59:21,696 --> 00:59:23,042 - Einstein? 834 00:59:23,042 --> 00:59:25,044 - Einstein said that 835 00:59:25,044 --> 00:59:28,012 "Energy can't be created or destroyed," so 836 00:59:29,600 --> 00:59:34,605 I figure our energy just keeps on going after we kick it. 837 00:59:37,435 --> 00:59:38,678 - Scott, look-- 838 00:59:38,678 --> 00:59:40,059 - It just keeps on going, 839 00:59:41,543 --> 00:59:43,994 doing whatever it was doing before I got here, I guess. 840 00:59:43,994 --> 00:59:45,823 - Scott, I want you to listen okay. 841 00:59:47,273 --> 00:59:48,619 I know I could never - I've never remembered 842 00:59:48,619 --> 00:59:51,139 stuff from before. - Understand how this feels. 843 00:59:51,139 --> 00:59:55,315 - But it's in a different language. 844 00:59:55,315 --> 00:59:56,800 - Scott, I know 845 00:59:56,800 --> 00:59:59,285 that you were the driver. - Or frequency or something. 846 00:59:59,285 --> 01:00:01,563 - And I know that you were drunk. 847 01:00:01,563 --> 01:00:04,497 And I know that you feel hopeless right now 848 01:00:07,327 --> 01:00:08,466 but I want you to know 849 01:00:09,744 --> 01:00:10,917 - Like how a radio can get 850 01:00:10,917 --> 01:00:12,022 all the stations - That you don't have 851 01:00:12,022 --> 01:00:13,195 to be ashamed - But it has to be tuned 852 01:00:13,195 --> 01:00:14,680 to the right ones. - And that I would like 853 01:00:14,680 --> 01:00:16,267 to talk to you so if you could give me your number 854 01:00:16,267 --> 01:00:19,270 for your address I would love to come meet you face to face. 855 01:00:21,238 --> 01:00:22,860 Maybe I could come over tomorrow? 856 01:00:23,965 --> 01:00:25,829 - No, I can't tomorrow. 857 01:00:25,829 --> 01:00:26,657 - Why? 858 01:00:28,935 --> 01:00:30,247 Why can't you tomorrow? 859 01:00:33,630 --> 01:00:38,635 - I figured if there was something after this world that 860 01:00:39,463 --> 01:00:41,258 - Scott. - Our loved ones 861 01:00:41,258 --> 01:00:45,262 or whomever would send messages 862 01:00:46,539 --> 01:00:47,954 or signals. - Scott, when you weren't 863 01:00:47,954 --> 01:00:49,576 on the phone I was really worried about you. 864 01:00:50,819 --> 01:00:53,650 - Then I thought, well - Okay, and I want you 865 01:00:53,650 --> 01:00:56,445 to know that I'm here - What would I do, maybe they 866 01:00:56,445 --> 01:00:58,516 - If you need someone to listen and that you don't 867 01:00:58,516 --> 01:01:00,898 have to feel ashamed. - Send them and 868 01:01:00,898 --> 01:01:03,452 we just don't have the right radio to hear it. 869 01:01:04,799 --> 01:01:05,765 - Scott, 870 01:01:07,387 --> 01:01:08,630 can you just answer me? 871 01:01:08,630 --> 01:01:10,494 - Like to be in the middle of nowhere 872 01:01:12,254 --> 01:01:14,153 and just trying to send those messages 873 01:01:14,153 --> 01:01:15,672 and know that no one's - Scott, I need you 874 01:01:15,672 --> 01:01:18,433 to tell me where you live? - Gonna hear them. 875 01:01:19,399 --> 01:01:20,228 - Okay. 876 01:01:21,781 --> 01:01:25,198 - Maybe it's like when we send stuff into space. 877 01:01:26,683 --> 01:01:28,167 - Scott, I would like to come over and meet you. 878 01:01:28,167 --> 01:01:32,999 - We don't know who or if anyone's ever gonna hear us. 879 01:01:37,314 --> 01:01:38,142 - Scott? 880 01:01:40,006 --> 01:01:41,663 Scott there's still so much. - Unless they do 881 01:01:41,663 --> 01:01:44,666 and they send a message back it would be long 882 01:01:44,666 --> 01:01:45,736 after we're gone. 883 01:01:45,736 --> 01:01:47,255 - Scott, there's still so much 884 01:01:47,255 --> 01:01:48,221 I don't know about you - Our children's children 885 01:01:48,221 --> 01:01:49,464 - And I would like to get 886 01:01:49,464 --> 01:01:50,707 to know you a little bit more, okay. 887 01:01:50,707 --> 01:01:53,226 - They'll be the ones that hear them. 888 01:01:55,435 --> 01:01:56,920 And it'll be just like it is now. 889 01:02:00,164 --> 01:02:02,615 - Just like what is? - Just like there was nothing. 890 01:02:02,615 --> 01:02:04,928 - Scott, there isn't nothing, okay. 891 01:02:07,171 --> 01:02:08,000 I'm here 892 01:02:09,553 --> 01:02:12,694 and I wanna talk to you, okay, 893 01:02:12,694 --> 01:02:15,490 and I want you to know that I care about you, okay, 894 01:02:20,046 --> 01:02:21,358 and that you're not alone. 895 01:02:23,015 --> 01:02:24,464 - You're so nice. 896 01:02:27,951 --> 01:02:32,956 - I wish I could talk to someone who didn't know for once, 897 01:02:38,513 --> 01:02:39,686 who didn't see me like that. 898 01:02:39,686 --> 01:02:40,549 - I'm so sorry. 899 01:02:41,758 --> 01:02:43,725 - Just one last time. 900 01:02:43,725 --> 01:02:46,314 - Scott please don't say things like that, okay. 901 01:02:47,315 --> 01:02:48,143 Okay? 902 01:02:49,455 --> 01:02:51,112 You don't have to say things like that, 903 01:02:51,112 --> 01:02:52,320 okay, you're safe. 904 01:02:54,391 --> 01:02:55,564 And I care about you, 905 01:02:55,564 --> 01:02:56,531 I really do. 906 01:02:59,051 --> 01:03:00,535 - No, you don't. 907 01:03:00,535 --> 01:03:02,054 - You don't have to be ashamed. 908 01:03:06,334 --> 01:03:07,922 - I should've had the affair, 909 01:03:10,096 --> 01:03:11,201 you were right. 910 01:03:11,201 --> 01:03:12,443 - Why would you say that? 911 01:03:15,032 --> 01:03:16,723 - And planned stuff with Katie, 912 01:03:16,723 --> 01:03:18,104 everything would be okay. 913 01:03:18,104 --> 01:03:21,073 - Scott, don't say things like that okay. 914 01:03:21,073 --> 01:03:23,075 That's not true. 915 01:03:23,075 --> 01:03:24,490 - It's true. 916 01:03:24,490 --> 01:03:26,561 - No. 917 01:03:26,561 --> 01:03:27,527 - Amanda 918 01:03:29,460 --> 01:03:30,599 would divorce me 919 01:03:32,360 --> 01:03:37,365 and we would've talked and 920 01:03:38,228 --> 01:03:40,368 Emily would probably disown me. 921 01:03:42,991 --> 01:03:44,821 But Dylan would still be alive. 922 01:03:48,445 --> 01:03:49,273 - Scott. 923 01:03:49,273 --> 01:03:50,550 - Don't you worry. 924 01:03:50,550 --> 01:03:52,690 - I want you to know that you don't have 925 01:03:52,690 --> 01:03:54,347 to feel hopeless, okay. 926 01:03:56,763 --> 01:03:59,076 Can you just tell me that you're gonna be okay? 927 01:04:00,802 --> 01:04:02,769 Can you say those words to me? 928 01:04:02,769 --> 01:04:04,081 - Who cares? 929 01:04:04,081 --> 01:04:04,910 - I care. 930 01:04:04,910 --> 01:04:06,256 - No you don't. 931 01:04:06,256 --> 01:04:08,499 - I really, really do care. 932 01:04:09,707 --> 01:04:10,812 I really do. 933 01:04:19,752 --> 01:04:20,960 Okay? 934 01:04:20,960 --> 01:04:23,411 - I don't feel good. 935 01:04:23,411 --> 01:04:25,240 - You don't feel good? 936 01:04:28,140 --> 01:04:29,831 - No. The pills. 937 01:04:29,831 --> 01:04:30,625 - What? 938 01:04:35,492 --> 01:04:37,252 Scott, did you take pills? 939 01:04:39,185 --> 01:04:40,014 Scott? 940 01:04:42,223 --> 01:04:44,121 Scott, did you take pills? 941 01:04:45,122 --> 01:04:45,951 Scott? 942 01:04:47,400 --> 01:04:49,989 Scott, please answer me okay? 943 01:04:51,025 --> 01:04:51,888 Scott? 944 01:04:53,993 --> 01:04:55,201 Scott, are you okay? 945 01:04:57,272 --> 01:04:58,895 Scott? 946 01:05:06,005 --> 01:05:08,352 Scott, just talk to me okay. 947 01:05:09,250 --> 01:05:11,942 You're gonna be okay, I promise. 948 01:05:11,942 --> 01:05:13,461 I promise. - Hello? 949 01:05:13,461 --> 01:05:15,049 - Hi Amanda, please don't hang up. 950 01:05:15,049 --> 01:05:16,913 Please, I have Scott on the other line 951 01:05:16,913 --> 01:05:18,811 and I need his address, okay. 952 01:05:18,811 --> 01:05:20,226 - I already told you, 953 01:05:20,226 --> 01:05:21,158 I don't have his address. - I understand that 954 01:05:21,158 --> 01:05:22,470 but this is an emergency. 955 01:05:22,470 --> 01:05:25,818 I think he's gonna kill himself, please. 956 01:05:25,818 --> 01:05:26,957 - You need to call the police. 957 01:05:26,957 --> 01:05:28,338 - I did call the police. 958 01:05:28,338 --> 01:05:31,410 They need an address or a phone number, 959 01:05:31,410 --> 01:05:32,618 okay, Amanda. 960 01:05:32,618 --> 01:05:33,930 - I do not have an address 961 01:05:33,930 --> 01:05:35,690 or phone number, I'm sorry. 962 01:05:35,690 --> 01:05:38,072 - Please, you don't understand. 963 01:05:38,072 --> 01:05:39,004 - I don't have it. 964 01:05:39,004 --> 01:05:39,901 There's nothing I can do, 965 01:05:39,901 --> 01:05:40,867 I don't have it. - Scott? 966 01:05:41,938 --> 01:05:42,835 Amanda, please. 967 01:05:43,905 --> 01:05:45,976 Emily, is Emily there? 968 01:05:45,976 --> 01:05:46,943 - How do you know Emily? 969 01:05:46,943 --> 01:05:48,047 - She wrote him a letter. 970 01:05:48,047 --> 01:05:49,497 She has his address, 971 01:05:49,497 --> 01:05:50,532 please go get her. 972 01:05:50,532 --> 01:05:51,533 - What? 973 01:05:51,533 --> 01:05:53,259 - Go get her. - Okay. Okay. 974 01:05:53,259 --> 01:05:54,709 - Scott? - Emily? 975 01:05:54,709 --> 01:05:56,331 - What? - Did you write 976 01:05:56,331 --> 01:05:58,161 a letter to your dad? - Scott, I'm here okay. 977 01:05:58,161 --> 01:05:59,679 - Why? - 'Cause this random lady 978 01:05:59,679 --> 01:06:01,371 on the phone is saying you wrote a letter to your dad. 979 01:06:01,371 --> 01:06:02,924 She needs his address, 980 01:06:02,924 --> 01:06:05,306 apparently you know it 'cause you've written letters to him. 981 01:06:05,306 --> 01:06:06,963 - Amanda, please hurry up. 982 01:06:06,963 --> 01:06:09,241 - Just give me a second. 983 01:06:09,241 --> 01:06:10,690 - Please hurry up. 984 01:06:10,690 --> 01:06:12,002 Scott, just say something. 985 01:06:12,002 --> 01:06:12,969 - She did write a letter 986 01:06:12,969 --> 01:06:14,246 and I didn't know she had. 987 01:06:14,246 --> 01:06:17,318 - Yes, just give me the address please? 988 01:06:17,318 --> 01:06:19,768 - 1474 Main Street, 989 01:06:19,768 --> 01:06:20,942 Upper Midwest Side 990 01:06:20,942 --> 01:06:22,150 1722 Cherio Hill. 991 01:06:22,150 --> 01:06:23,634 - Yes. Okay. 992 01:06:23,634 --> 01:06:25,774 - Sorry, I didn't know she was sending him letters. 993 01:06:25,774 --> 01:06:26,983 You'd have to talk to her. 994 01:06:32,781 --> 01:06:34,369 - Scott? 995 01:06:34,369 --> 01:06:35,405 Scott? 996 01:06:35,405 --> 01:06:36,578 Say something, okay. 997 01:06:36,578 --> 01:06:37,855 Just tell me you're gonna be okay. 998 01:06:37,855 --> 01:06:39,236 - 911, what's your emergency? 999 01:06:39,236 --> 01:06:41,204 - You have to send an ambulance to 1474 Main Street, 1000 01:06:41,204 --> 01:06:42,999 Apartment 1722 Cherio. 1001 01:06:42,999 --> 01:06:44,448 Please hurry up. 1002 01:06:44,448 --> 01:06:45,725 - Just please state your emergency? 1003 01:06:45,725 --> 01:06:47,831 - Yes, I'm currently on the phone with someone 1004 01:06:47,831 --> 01:06:50,765 who I think is trying to kill themselves. 1005 01:06:50,765 --> 01:06:52,801 He took a lot of pills and he's been drinking 1006 01:06:52,801 --> 01:06:55,218 and he's not responding so please hurry. 1007 01:06:55,218 --> 01:06:56,081 - What's his name? 1008 01:06:56,081 --> 01:06:57,185 - His name is Scott. 1009 01:06:58,669 --> 01:06:59,912 - Scott Richardson. 1010 01:06:59,912 --> 01:07:01,396 - Okay, just repeat the address? 1011 01:07:01,396 --> 01:07:03,812 - Yes, it's 1474 Main Street, 1012 01:07:07,023 --> 01:07:09,266 Apartment 1722 Cherry Hill. 1013 01:07:10,923 --> 01:07:12,511 Please just hurry. 1014 01:07:12,511 --> 01:07:14,030 You don't understand. 1015 01:07:14,030 --> 01:07:16,273 - Are you on the phone with him right now? 1016 01:07:16,273 --> 01:07:17,481 - Yes, I'm currently on the phone 1017 01:07:17,481 --> 01:07:19,035 but he's not responding to me. 1018 01:07:19,035 --> 01:07:20,622 I don't know what to do. 1019 01:07:20,622 --> 01:07:21,658 - Please stay calm. 1020 01:07:21,658 --> 01:07:22,659 Help is on its way right now. 1021 01:07:22,659 --> 01:07:24,902 - Yes, thank you. 1022 01:07:24,902 --> 01:07:25,731 Scott? 1023 01:07:27,112 --> 01:07:27,974 Scott? 1024 01:07:29,355 --> 01:07:31,495 Scott, just talk to me. 1025 01:07:31,495 --> 01:07:32,807 Just say something, okay. 1026 01:07:32,807 --> 01:07:35,603 Tell me that you're gonna be okay. 1027 01:07:36,983 --> 01:07:38,433 Say those words, 1028 01:07:38,433 --> 01:07:41,402 just tell me you're gonna be okay? 1029 01:07:41,402 --> 01:07:42,230 Scott? 1030 01:07:46,303 --> 01:07:47,408 Scott? 1031 01:07:48,685 --> 01:07:51,895 Scott, who are you talking to? 1032 01:07:51,895 --> 01:07:52,723 Scott? 1033 01:07:54,277 --> 01:07:57,245 Scott, just say are you gonna be okay? 1034 01:07:57,245 --> 01:08:00,076 Scott, please don't do this to me. 1035 01:08:01,422 --> 01:08:04,252 Please don't do this to me, Scott. 1036 01:08:06,289 --> 01:08:08,118 Scott, just think about Emily, 1037 01:08:08,118 --> 01:08:11,017 okay, she doesn't want you to go. 1038 01:08:11,017 --> 01:08:13,227 She doesn't want you to go. 1039 01:08:16,506 --> 01:08:17,334 Scott? 1040 01:08:19,474 --> 01:08:21,925 Scott, please don't go. 1041 01:08:21,925 --> 01:08:22,753 Scott? 1042 01:08:26,895 --> 01:08:29,208 Scott, say something please? 1043 01:08:36,215 --> 01:08:37,078 Scott. 1044 01:08:38,528 --> 01:08:41,255 Scott, help is on the way, okay. 1045 01:08:41,255 --> 01:08:42,980 Help is on the way. 1046 01:08:42,980 --> 01:08:44,810 If you can hear me, 1047 01:08:44,810 --> 01:08:47,053 they're coming to help you. 1048 01:08:49,263 --> 01:08:52,024 I'm so sorry. I'm so sorry. 1049 01:08:52,024 --> 01:08:54,026 I don't know what to do. 1050 01:08:58,375 --> 01:08:59,204 Scott! 1051 01:09:03,311 --> 01:09:05,900 Please, please, please, please. 1052 01:09:10,042 --> 01:09:10,870 Scott? 1053 01:09:14,115 --> 01:09:14,943 Scott? 1054 01:09:19,085 --> 01:09:20,984 Scott, answer the door. 1055 01:09:22,537 --> 01:09:24,021 Scott, go answer the door. 1056 01:09:24,021 --> 01:09:25,402 Please, they're there to help you. 1057 01:09:25,402 --> 01:09:27,301 Please answer the door. 1058 01:09:38,346 --> 01:09:40,935 Hello? 1059 01:09:40,935 --> 01:09:43,731 Hello? 1060 01:09:43,731 --> 01:09:44,559 Oh my God. 1061 01:09:49,633 --> 01:09:50,462 Oh my God. 1062 01:09:52,843 --> 01:09:54,604 Oh my God. Oh my God. 1063 01:10:08,825 --> 01:10:13,830 Oh my God. 1064 01:10:49,935 --> 01:10:50,729 - Hello? 1065 01:10:52,627 --> 01:10:54,146 Hi baby. 1066 01:10:54,146 --> 01:10:54,940 No. 1067 01:10:56,182 --> 01:10:57,529 No I'm not mad. 1068 01:10:58,495 --> 01:10:59,841 No. 1069 01:10:59,841 --> 01:11:01,498 Just happy you're home. 1070 01:11:05,122 --> 01:11:07,366 I'm just happy you're home. 1071 01:11:10,300 --> 01:11:11,163 Yeah. 1072 01:11:12,578 --> 01:11:15,478 I know, I'll be home soon okay baby. 1073 01:11:15,478 --> 01:11:16,306 I'm sorry. 1074 01:11:18,066 --> 01:11:18,964 Yeah, I love you. 1075 01:11:21,484 --> 01:11:23,796 Can you say it back to me, please? 1076 01:11:31,494 --> 01:11:33,461 Okay, I'll talk to you soon baby. 1077 01:11:35,808 --> 01:11:36,637 Bye. 66555

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.