All language subtitles for Heartland.CA_.S14E06.720p.WEBRip.x264-TERMiNUS
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,126 --> 00:00:01,423
Previously on "Heartland":
2
00:00:01,477 --> 00:00:03,778
It's like he's Spartan's shadow!
3
00:00:03,879 --> 00:00:05,714
We need a name for that little horse.
4
00:00:05,815 --> 00:00:07,248
What do you think about Shadow?
5
00:00:07,350 --> 00:00:09,117
Garland sent a photographer
to take pictures
6
00:00:09,218 --> 00:00:11,052
of the three of us. That's just you.
7
00:00:11,153 --> 00:00:12,654
I know.
8
00:00:12,755 --> 00:00:14,422
Well, why are you the
only face in that ad?
9
00:00:14,523 --> 00:00:16,124
'Cause it's a really great picture.
10
00:00:16,225 --> 00:00:18,860
It's been awhile since you
worked with a horse, hasn't it?
11
00:00:18,961 --> 00:00:20,996
Do you think maybe you'd
be ready to try again?
12
00:00:21,097 --> 00:00:22,564
I don't know.
13
00:00:22,665 --> 00:00:24,299
- You're getting married?!
- Come on, let's go inside.
14
00:00:24,400 --> 00:00:26,334
I can finally tell everyone else.
15
00:00:26,435 --> 00:00:28,670
I should check on Spartan first.
16
00:00:47,089 --> 00:00:49,257
Hey! Hey, hey, hey! Get outta here!
17
00:00:49,358 --> 00:00:51,126
Go on! Go on!
18
00:00:58,471 --> 00:01:00,004
Jack?
19
00:01:00,106 --> 00:01:02,907
Yeah, I think we need
to have that talk again.
20
00:01:10,416 --> 00:01:12,016
Good boy.
21
00:01:24,997 --> 00:01:27,699
Hey. He really loves to jump.
22
00:01:27,800 --> 00:01:30,535
- You two look great.
- Thanks.
23
00:01:30,636 --> 00:01:32,804
Your work with all these wild horses,
24
00:01:32,905 --> 00:01:34,005
it's really something.
25
00:01:34,106 --> 00:01:36,407
You've got the magic touch with them.
26
00:01:36,509 --> 00:01:38,443
- Thanks.
- Now, speaking of,
27
00:01:38,544 --> 00:01:40,945
I just got off the phone with your Dad.
28
00:01:41,046 --> 00:01:43,081
- Is everything okay?
- Oh, it will be.
29
00:01:43,182 --> 00:01:45,216
We just have some decisions to make,
30
00:01:45,317 --> 00:01:47,719
the quicker the better probably.
31
00:01:47,820 --> 00:01:49,821
So, how many horses were pushed out?
32
00:01:49,922 --> 00:01:51,956
Well, Tim thinks five. Could be more.
33
00:01:52,057 --> 00:01:55,093
Ugh! Man, that new
leader, Caz, is brutal.
34
00:01:55,194 --> 00:01:58,062
We gotta do something before
horses get seriously hurt.
35
00:01:58,164 --> 00:02:00,698
I could help you call some
of your former clients,
36
00:02:00,800 --> 00:02:02,400
see if any are looking to buy.
37
00:02:02,501 --> 00:02:03,701
Yeah...
38
00:02:03,803 --> 00:02:05,737
you know, maybe we
should do a show and tell?
39
00:02:05,838 --> 00:02:09,140
That way, we could
re-home all five in one go.
40
00:02:09,241 --> 00:02:10,575
Great! How 'bout this weekend?
41
00:02:10,676 --> 00:02:12,043
- What?
- We are talking about
42
00:02:12,144 --> 00:02:15,710
the safety of these horses, so a
clinic's gotta be soon or not at all.
43
00:02:15,711 --> 00:02:16,711
A clinic?
44
00:02:16,749 --> 00:02:18,650
Well, that's what I'm
thinking: a two-day workshop.
45
00:02:18,751 --> 00:02:22,086
Show people how trainable
these wildies can be.
46
00:02:22,188 --> 00:02:24,289
What? Come on, you love clinics.
47
00:02:24,390 --> 00:02:26,591
I haven't done one in a while, okay?
48
00:02:26,692 --> 00:02:29,427
Amy, you shine when you're
out there with the people,
49
00:02:29,528 --> 00:02:31,863
- showing 'em.
- Amy, it's your call.
50
00:02:31,964 --> 00:02:34,098
If you don't wanna do it, we understand.
51
00:02:35,634 --> 00:02:37,769
Nah, I...
52
00:02:37,870 --> 00:02:40,605
I've been putting off clinics
for a while, and this...
53
00:02:40,706 --> 00:02:41,873
this is a good reason to do one,
54
00:02:41,974 --> 00:02:44,209
- so... I will.
- Great!
55
00:02:44,310 --> 00:02:46,644
I put out some preliminary
feelers this morning.
56
00:02:46,745 --> 00:02:49,013
- You... Dad!
- What?! Look at these emails.
57
00:02:49,114 --> 00:02:51,216
All from people who would
love to adopt a horse,
58
00:02:51,317 --> 00:02:54,018
especially if Amy
Fleming vouched for them.
59
00:02:54,119 --> 00:02:56,221
So, come on, let's get
some people over here.
60
00:02:56,322 --> 00:02:59,224
Let's show 'em you're
back in the saddle!
61
00:03:10,002 --> 00:03:15,002
62
00:03:41,600 --> 00:03:42,734
When's Dad coming?
63
00:03:42,835 --> 00:03:45,136
He should be here any
minute. You excited?
64
00:03:45,237 --> 00:03:47,839
Yeah! Me and him are
going for a special dinner,
65
00:03:47,940 --> 00:03:49,941
- just the two of us.
- That's nice.
66
00:03:50,042 --> 00:03:51,576
Where are you gonna go?
67
00:03:51,677 --> 00:03:53,344
Oh!
68
00:03:53,445 --> 00:03:56,014
It's Mitch! Hey!
69
00:03:56,115 --> 00:03:58,049
- Nice to see your face!
- Yeah, you, too!
70
00:03:58,150 --> 00:04:00,285
It's really, really nice to see yours.
71
00:04:00,386 --> 00:04:04,088
Um... actually, Katie is... is here too!
72
00:04:05,724 --> 00:04:07,959
Or she was here.
73
00:04:08,060 --> 00:04:09,627
Ouch!
74
00:04:09,728 --> 00:04:12,196
- What was that all about?
- I honestly have no idea.
75
00:04:12,298 --> 00:04:14,532
But one thing I do know,
76
00:04:14,633 --> 00:04:16,734
you and I are jumping
straight into wedding planning
77
00:04:16,835 --> 00:04:18,369
as soon as you get back this weekend.
78
00:04:18,470 --> 00:04:20,371
I'm dying to make some decisions.
79
00:04:20,472 --> 00:04:23,508
Yeah, right, me too! It's just...
80
00:04:23,609 --> 00:04:25,510
you know, Lou, you don't have
to wait for me to make them.
81
00:04:25,611 --> 00:04:27,011
Well, yeah, I do. We haven't even talked
82
00:04:27,112 --> 00:04:28,746
about what we want yet.
83
00:04:28,847 --> 00:04:31,649
I want whatever you want.
I'm giving you free rein.
84
00:04:31,750 --> 00:04:34,118
So you don't want any say?
85
00:04:34,219 --> 00:04:36,988
Lou, what I want is for you to be happy.
86
00:04:37,089 --> 00:04:38,256
That's what I want.
87
00:04:38,357 --> 00:04:39,991
Have the big day you always dreamed of.
88
00:04:40,092 --> 00:04:41,993
I know you had some regrets
on your first wedding,
89
00:04:42,094 --> 00:04:43,761
so I want this one to be special.
90
00:04:43,862 --> 00:04:45,129
- Hey! Peter, you're here!
- Yeah.
91
00:04:45,230 --> 00:04:47,999
Uh, don't let me interrupt
the wedding planning though.
92
00:04:50,669 --> 00:04:52,870
Mitch? Mitch?! Are you there?
93
00:04:56,175 --> 00:05:00,311
So I couldn't help
notice a change in you.
94
00:05:00,412 --> 00:05:02,313
You were all for
helping out those horses
95
00:05:02,414 --> 00:05:04,649
until your dad showed up.
96
00:05:05,751 --> 00:05:09,153
Now, I'm not one to
make excuses for Tim,
97
00:05:09,254 --> 00:05:11,923
but his intentions are good,
98
00:05:12,024 --> 00:05:14,092
- even though...
- I know.
99
00:05:15,227 --> 00:05:17,028
But a clinic? I'm just...
100
00:05:17,129 --> 00:05:19,130
I'm not so sure that's a good idea.
101
00:05:19,231 --> 00:05:21,332
Well, what's holding you back?
102
00:05:21,433 --> 00:05:23,601
'Cause if it's handling those horses...
103
00:05:23,702 --> 00:05:26,671
No. It's... it's not
the horses, Grandpa.
104
00:05:26,772 --> 00:05:28,639
It's the people.
105
00:05:28,741 --> 00:05:33,044
A clinic means new clients,
who don't actually know me.
106
00:05:33,145 --> 00:05:35,179
They just...
107
00:05:35,280 --> 00:05:38,182
they just know about me. About Ty.
108
00:05:38,283 --> 00:05:40,618
- Oh, you don't know that.
- Yes, I do.
109
00:05:40,719 --> 00:05:44,122
Those emails that Dad
showed me, they were...
110
00:05:44,223 --> 00:05:47,325
all about how brave I
am and how strong I am.
111
00:05:47,426 --> 00:05:48,793
Well, you are.
112
00:05:48,894 --> 00:05:51,062
Grandpa, I don't want
a bunch of strangers
113
00:05:51,163 --> 00:05:53,197
just feeling sorry for me.
114
00:05:53,298 --> 00:05:55,066
Once they see you in your element,
115
00:05:55,167 --> 00:05:58,636
they'll remember real
quick why they came here.
116
00:05:58,737 --> 00:06:02,807
They trust you. They
want horses from you.
117
00:06:02,908 --> 00:06:05,843
So, don't go second guessing yourself.
118
00:06:05,944 --> 00:06:08,946
You see, for me, you're...
119
00:06:10,749 --> 00:06:12,383
well, you're my Amy.
120
00:06:14,486 --> 00:06:17,989
But for them, that's who
you are right there...
121
00:06:18,090 --> 00:06:19,891
The Miracle Girl.
122
00:06:19,992 --> 00:06:23,094
I guess I just don't feel
very miraculous right now.
123
00:06:23,195 --> 00:06:25,997
I'd say what you've done with Shadow's
124
00:06:26,098 --> 00:06:28,366
pretty darn miraculous.
125
00:06:30,102 --> 00:06:32,236
So forget about the people.
126
00:06:32,337 --> 00:06:35,506
It's the horses, they need you.
127
00:06:35,607 --> 00:06:38,109
Just like you needed
Shadow, when he came to you
128
00:06:38,210 --> 00:06:40,411
right outta that same herd.
129
00:06:40,512 --> 00:06:43,114
And maybe, amongst the strangers,
130
00:06:44,316 --> 00:06:46,384
there'll be someone in
there who needs a horse
131
00:06:46,485 --> 00:06:48,553
kinda like you did.
132
00:06:52,324 --> 00:06:55,893
Okay. Let's go get our horses.
133
00:06:57,229 --> 00:06:59,764
I don't normally think
of you as a lace gal,
134
00:06:59,865 --> 00:07:02,133
but this train is stunning.
135
00:07:02,234 --> 00:07:03,901
Mitch's jaw would be on the ground,
136
00:07:04,002 --> 00:07:05,703
don't you think?
137
00:07:05,804 --> 00:07:09,140
I think Mitch is fine
no matter what I wear.
138
00:07:09,241 --> 00:07:10,708
I'm sure you're right.
139
00:07:10,809 --> 00:07:13,144
You'd be stunning in
any of these dresses.
140
00:07:14,480 --> 00:07:16,481
- Oh! Well... look at that.
- Okay.
141
00:07:16,582 --> 00:07:18,549
Yeah, that one really is beautiful.
142
00:07:18,650 --> 00:07:21,352
That's pretty. Ooh! This is exciting.
143
00:07:21,453 --> 00:07:23,754
Yeah. Oh!
144
00:07:23,856 --> 00:07:26,057
- Hey!
- Hey.
145
00:07:26,158 --> 00:07:27,825
Um, Dad, Grandpa, and
I are gonna separate
146
00:07:27,926 --> 00:07:29,961
the wild horses for my clinic.
147
00:07:30,062 --> 00:07:31,929
I was just wondering if maybe
you guys could watch Lyndy?
148
00:07:32,030 --> 00:07:33,397
Yes! Of course!
149
00:07:33,499 --> 00:07:35,833
In fact, I'm gonna go see
what they want for lunch.
150
00:07:35,934 --> 00:07:37,768
- Thanks, Lisa.
- Yup.
151
00:07:37,870 --> 00:07:39,704
So you're doing a clinic?
152
00:07:39,805 --> 00:07:41,572
Seems like it.
153
00:07:41,673 --> 00:07:43,241
That's good.
154
00:07:44,543 --> 00:07:46,177
'Kay. See ya.
155
00:07:52,284 --> 00:07:53,417
- Hup, hup, hup!
- Yah!
156
00:07:53,519 --> 00:07:55,486
Come on!
157
00:07:55,587 --> 00:07:58,489
- Let's go, let's go!
- Come on, come on!
158
00:07:58,590 --> 00:07:59,757
- Come on!
- Hup!
159
00:07:59,858 --> 00:08:00,858
Yup, yup!
160
00:08:11,570 --> 00:08:13,337
Hello, Fred.
161
00:08:13,438 --> 00:08:15,640
What can I do for ya?
162
00:08:17,976 --> 00:08:20,111
Is that Fred, as in Fred Garland?
163
00:08:22,080 --> 00:08:23,748
Did you share your big news?
164
00:08:23,849 --> 00:08:26,751
No, I didn't. Don't go saying anything.
165
00:08:26,852 --> 00:08:28,653
Jack is a wanted man.
166
00:08:30,622 --> 00:08:33,824
Garland foods is taking part
in a big grocery convention
167
00:08:33,926 --> 00:08:35,826
this weekend in Calgary,
168
00:08:35,928 --> 00:08:38,129
and they want Jack to be...
169
00:08:38,230 --> 00:08:40,498
the spokesman for Heartland Beef.
170
00:08:41,600 --> 00:08:43,134
The only spokesman.
171
00:08:43,235 --> 00:08:45,136
What? You didn't tell me that!
172
00:08:45,237 --> 00:08:47,438
Well, it really wasn't
worth telling. It's...
173
00:08:47,539 --> 00:08:49,640
Fred said he'd give
him the star treatment:
174
00:08:49,741 --> 00:08:52,343
hotel suite, everything.
175
00:08:52,444 --> 00:08:54,145
But just Jack.
176
00:08:54,246 --> 00:08:56,347
Wow! Well, you're going, aren't you?
177
00:08:56,448 --> 00:08:59,016
Photo ops, handshakes, it's not my deal.
178
00:08:59,117 --> 00:09:00,418
It's my deal.
179
00:09:00,519 --> 00:09:03,154
More people come up to me
since that train explosion.
180
00:09:03,255 --> 00:09:05,990
You end up on the front
page of the paper and...
181
00:09:06,091 --> 00:09:08,359
Hometown Hero right here? Pfft.
182
00:09:08,460 --> 00:09:10,828
I'm with Lisa. If Fred
wants you to go, then go.
183
00:09:10,929 --> 00:09:12,663
You know, these conventions
are a pretty big deal.
184
00:09:12,764 --> 00:09:14,131
Yes.
185
00:09:14,233 --> 00:09:15,833
And a presence there would
be good for your brand.
186
00:09:17,202 --> 00:09:20,100
This doesn't have anything
to do with clinic, does it?
187
00:09:20,101 --> 00:09:24,575
Well, yeah, I feel like I should
be staying here to help you.
188
00:09:24,676 --> 00:09:27,378
Grandpa, I'll be fine. I promise.
189
00:09:27,479 --> 00:09:29,847
If I go,
190
00:09:29,948 --> 00:09:31,349
will you stop your sulking
191
00:09:31,450 --> 00:09:33,284
and actually step up and help her?
192
00:09:33,385 --> 00:09:35,753
- Of course!
- I don't need it, okay? I...
193
00:09:35,854 --> 00:09:38,756
I know what I'm doing.
Literally anyone could help me.
194
00:09:38,857 --> 00:09:40,891
Then I'll help!
195
00:09:40,993 --> 00:09:42,627
Yeah. Thanks, Lou.
196
00:09:58,435 --> 00:10:00,002
Whoa! Hey!
197
00:10:00,103 --> 00:10:02,071
Ho... easy, you're okay.
198
00:10:03,440 --> 00:10:05,007
What's with him?
199
00:10:05,108 --> 00:10:07,009
I think he's reacting
to seeing his old herd.
200
00:10:07,110 --> 00:10:08,944
- It's been a while.
- Well, people are coming.
201
00:10:09,045 --> 00:10:10,546
Do you think you can
get him over it quick?
202
00:10:10,647 --> 00:10:12,481
Yeah, of course. Come on.
203
00:10:14,017 --> 00:10:16,418
- Ooh-hoo! Nice.
- Hey, hey, hey! No, no.
204
00:10:16,520 --> 00:10:18,254
These are for Amy's clients.
205
00:10:18,355 --> 00:10:19,488
What? How many people do you think
206
00:10:19,589 --> 00:10:21,223
are going to this clinic?!
207
00:10:21,324 --> 00:10:24,260
Look, I just, I really
wanna be helpful today, okay?
208
00:10:24,361 --> 00:10:27,596
Things are good with Amy,
but I need them to be great!
209
00:10:27,697 --> 00:10:30,266
Maybe if I can... be
there for her today,
210
00:10:30,367 --> 00:10:32,568
it'll make up for the time I wasn't.
211
00:10:32,669 --> 00:10:36,105
Okay. Well, I'm sure Amy will
appreciate all the support
212
00:10:36,206 --> 00:10:37,773
and, and all the carbs.
213
00:10:37,874 --> 00:10:39,708
Thank you for watching the girls.
214
00:10:39,809 --> 00:10:41,443
Yeah, of course, no problem.
215
00:10:41,545 --> 00:10:43,112
Oh, um...
216
00:10:43,213 --> 00:10:45,281
Peter, could I ask you one more thing?
217
00:10:45,382 --> 00:10:48,117
Just, if you find a
moment, could you maybe...
218
00:10:49,586 --> 00:10:53,055
could you maybe talk
up Mitch a bit to Katie?
219
00:10:53,156 --> 00:10:54,490
'Scuse me?
220
00:10:54,591 --> 00:10:56,358
She's been really cold with him lately
221
00:10:56,459 --> 00:10:58,294
and I think she's
struggling with the idea
222
00:10:58,395 --> 00:11:00,129
of us getting... married,
223
00:11:00,230 --> 00:11:02,464
and maybe if she knew
that you were okay with it,
224
00:11:02,566 --> 00:11:04,533
she would be too.
225
00:11:04,634 --> 00:11:06,168
Sorry, Lou, I...
226
00:11:06,269 --> 00:11:07,736
I don't really think
that's my place to...
227
00:11:07,837 --> 00:11:09,305
Please?
228
00:11:09,406 --> 00:11:12,041
I just wanna show her we're
all on the same side with this.
229
00:11:12,142 --> 00:11:13,409
Um...
230
00:11:14,511 --> 00:11:17,713
Okay. Sure. I'll do my best.
231
00:11:17,814 --> 00:11:19,148
- Thank you.
- Sure.
232
00:11:19,249 --> 00:11:20,983
I just want us all to
be one big happy family.
233
00:11:21,084 --> 00:11:22,851
Well, let's not go overboard.
234
00:11:22,953 --> 00:11:24,553
Oh, wait, look. You already did.
235
00:11:29,859 --> 00:11:32,194
Amy! There you are!
236
00:11:32,295 --> 00:11:33,429
Clint! I um...
237
00:11:33,530 --> 00:11:35,331
I didn't know you were coming today.
238
00:11:35,432 --> 00:11:38,100
Well, let me introduce you
to the reason I am here.
239
00:11:38,201 --> 00:11:39,768
- This is Cooper Huse.
- Hey.
240
00:11:39,869 --> 00:11:43,539
- Hi.
- I'm acting as an advisor on a little project of his.
241
00:11:43,640 --> 00:11:45,975
It's a centre for troubled
youth that he's established,
242
00:11:46,076 --> 00:11:47,776
and it's got a focus on horse therapy.
243
00:11:47,877 --> 00:11:49,044
Huh.
244
00:11:49,145 --> 00:11:50,846
Now all I need... are the horses.
245
00:11:50,947 --> 00:11:52,915
And how great would
be if we could say that
246
00:11:53,016 --> 00:11:54,450
these horses are also
getting a fresh start
247
00:11:54,551 --> 00:11:56,185
after a troubled past?
248
00:11:56,286 --> 00:11:57,686
Well, these horses aren't troubled,
249
00:11:57,787 --> 00:11:59,888
they just... they just need a new home.
250
00:11:59,990 --> 00:12:01,757
No, of course. Uh,
Clint's just mentioned
251
00:12:01,858 --> 00:12:04,093
that they've been pushed
out of their own herd.
252
00:12:04,194 --> 00:12:07,229
Sounds just like a lot
of the kids I work with.
253
00:12:08,999 --> 00:12:10,666
Well, it was nice meeting
you, and excuse me.
254
00:12:10,767 --> 00:12:13,802
- Clint.
- Cooper.
255
00:12:13,903 --> 00:12:15,604
So how've you been?
256
00:12:16,906 --> 00:12:19,241
I'm better. Most days.
257
00:12:19,342 --> 00:12:22,277
Happy to hear.
258
00:12:22,379 --> 00:12:24,813
I'm also happy to see you
back doing what you love.
259
00:12:24,914 --> 00:12:26,815
Ty would be proud.
260
00:12:28,685 --> 00:12:30,586
- Hon, it's time.
- Yeah,
261
00:12:30,687 --> 00:12:32,888
I'm just gonna put Shadow
away. I'll be right there.
262
00:12:38,728 --> 00:12:40,729
Well, home sweet home.
263
00:12:40,830 --> 00:12:43,832
Yeah, real homey.
264
00:12:43,933 --> 00:12:46,702
Hey! Jack! Lisa! You made it!
265
00:12:46,803 --> 00:12:49,805
- Fred. Good to see you.
- And you! You know,
266
00:12:49,906 --> 00:12:52,408
the Heartland Cowboy's been
a huge draw to our booth.
267
00:12:52,509 --> 00:12:54,076
Uh...
268
00:12:54,177 --> 00:12:57,112
uh, you know what? You
should see for yourself.
269
00:12:57,213 --> 00:12:58,914
Your itinerary.
270
00:12:59,015 --> 00:13:00,716
Your first meet-and-greet's
in 20 minutes,
271
00:13:00,817 --> 00:13:02,284
and then you are booked from then,
272
00:13:02,385 --> 00:13:04,520
- up until the big party tonight.
- Oh... ?
273
00:13:04,621 --> 00:13:06,388
Oh, which, of course,
you're invited to, Lisa.
274
00:13:06,489 --> 00:13:08,190
It's a formal event.
275
00:13:08,291 --> 00:13:09,725
Hope you brought your good suit.
276
00:13:09,826 --> 00:13:12,327
This is my good suit.
277
00:13:12,429 --> 00:13:14,163
Okay, see?
278
00:13:14,264 --> 00:13:15,864
That is why the people love you, Jack!
279
00:13:15,965 --> 00:13:17,533
'Cause you keep it real.
280
00:13:17,634 --> 00:13:20,069
Anyway, uh, I'll see you soon, okay?
281
00:13:20,170 --> 00:13:22,671
- We're gonna have fun!
- All right.
282
00:13:23,773 --> 00:13:25,808
Formal party.
283
00:13:25,909 --> 00:13:27,810
- Great.
- Mm-hmm.
284
00:13:27,911 --> 00:13:32,448
Oh.
285
00:13:32,549 --> 00:13:33,782
Wow!
286
00:13:38,855 --> 00:13:41,123
- This is so...
- Over the top?
287
00:13:42,425 --> 00:13:45,694
What, did they think I was
bringing my entire family?
288
00:13:45,795 --> 00:13:47,863
I will take it.
289
00:13:47,964 --> 00:13:49,998
Just don't take anything from the bar.
290
00:13:50,100 --> 00:13:53,168
- You should see these prices...
- Jack, stop!
291
00:13:53,269 --> 00:13:55,304
Come on over here. Sit down. Relax.
292
00:13:55,405 --> 00:13:57,005
I can't.
293
00:13:57,107 --> 00:13:59,908
I'm on the clock, don't ya know.
294
00:14:00,009 --> 00:14:03,912
I'll be suffering down there
while you're suffering up here.
295
00:14:06,883 --> 00:14:08,584
I knew this was a bad idea.
296
00:14:09,686 --> 00:14:12,688
This is hardly suffering!
297
00:14:12,789 --> 00:14:15,190
And I have a party to go shopping for!
298
00:14:15,291 --> 00:14:16,725
It's been a very long time
299
00:14:16,826 --> 00:14:18,494
since I had a reason to dress up.
300
00:14:18,595 --> 00:14:21,497
Look, just go down there,
shake a bunch of hands,
301
00:14:21,598 --> 00:14:23,031
and before you know it,
302
00:14:23,133 --> 00:14:26,201
we will be having a romantic
evening together, okay?
303
00:14:26,232 --> 00:14:28,333
Go get 'em, Cowboy.
304
00:14:32,539 --> 00:14:33,539
Love you!
305
00:14:34,641 --> 00:14:36,975
When it comes to wild horses,
306
00:14:37,077 --> 00:14:38,544
Amy's a real pro.
307
00:14:38,645 --> 00:14:41,080
What she's done with her own colt
308
00:14:41,181 --> 00:14:42,881
from this very herd
309
00:14:42,982 --> 00:14:44,616
is truly incredible.
310
00:14:44,718 --> 00:14:47,186
Let's introduce the star attraction.
311
00:14:47,287 --> 00:14:48,887
Amy?
312
00:14:48,988 --> 00:14:50,656
Thanks, Dad.
313
00:14:55,462 --> 00:14:57,029
Okay.
314
00:14:57,130 --> 00:14:58,764
Welcome, everybody.
315
00:14:58,865 --> 00:15:00,799
I know this was a bit of a trek,
316
00:15:00,900 --> 00:15:03,469
but this field here is
our wild horses' home.
317
00:15:03,570 --> 00:15:05,771
It's where they feel comfortable.
318
00:15:05,872 --> 00:15:08,574
Now, these horses have
all shown an interest
319
00:15:08,675 --> 00:15:11,877
in connecting with people,
and that's a great sign.
320
00:15:11,978 --> 00:15:14,213
So today, I wanna show all of you
321
00:15:14,314 --> 00:15:16,248
how to turn that interest
322
00:15:16,349 --> 00:15:17,983
- into an understanding.
- Hi.
323
00:15:18,084 --> 00:15:20,219
- Let's get started, shall we?
- Hey.
324
00:15:20,320 --> 00:15:21,386
- May I?
- Yeah.
325
00:15:21,488 --> 00:15:23,255
Hup!
326
00:15:25,325 --> 00:15:26,859
Get up.
327
00:15:26,960 --> 00:15:29,695
- What're you doing here?
- Uh, Lou invited me.
328
00:15:29,796 --> 00:15:31,730
I'm glad she did. This is so beautiful.
329
00:15:31,831 --> 00:15:34,133
Well, it's work.
330
00:15:34,234 --> 00:15:35,801
Can't it be both?
331
00:15:35,902 --> 00:15:37,136
I mean, imagine owning a wild horse.
332
00:15:37,237 --> 00:15:39,404
It's just, it's so romantic.
333
00:15:39,506 --> 00:15:42,608
Well, these, these horses are
for skilled riders, you know?
334
00:15:44,444 --> 00:15:45,677
You want a horse,
335
00:15:45,779 --> 00:15:48,280
I can find you a real seasoned, calm...
336
00:15:49,983 --> 00:15:51,750
- Veteran.
- Come on!
337
00:15:51,851 --> 00:15:53,485
- Can you, now?
- Yeah.
338
00:15:53,586 --> 00:15:55,954
A bond with a wild horse takes time.
339
00:15:57,490 --> 00:16:00,092
But first you need to establish
yourself as the leader.
340
00:16:00,193 --> 00:16:02,027
Because remember, these
horses, they had a leader
341
00:16:02,128 --> 00:16:04,530
where they came from.
342
00:16:04,631 --> 00:16:06,632
And they are all young
and full of energy,
343
00:16:06,733 --> 00:16:08,500
but that's okay,
344
00:16:08,601 --> 00:16:09,902
because they're already
starting to look to me
345
00:16:10,003 --> 00:16:12,538
for their cues, which is
great. They want to be led.
346
00:16:15,508 --> 00:16:17,376
What a tragedy.
347
00:16:17,477 --> 00:16:19,111
And with a little girl, too?
348
00:16:19,212 --> 00:16:21,647
My heart just goes out to her.
349
00:16:27,520 --> 00:16:29,221
Et voilĂ !
350
00:16:30,356 --> 00:16:32,257
Lunch is served.
351
00:16:32,358 --> 00:16:35,894
Now, Katie, I know you love
my famous grilled cheese,
352
00:16:35,995 --> 00:16:37,763
but I'm wondering, is there
something Mitch makes you...
353
00:16:37,864 --> 00:16:40,399
Mitch makes me...
354
00:16:40,500 --> 00:16:42,267
appreciate you.
355
00:16:42,368 --> 00:16:44,136
Hey!
356
00:16:44,237 --> 00:16:45,771
Hey, is Jack here?!
357
00:16:45,872 --> 00:16:48,874
Hey! Uh, no. He's uh,
he's in Calgary, Caleb.
358
00:16:48,975 --> 00:16:50,676
Do you think Carson and I
359
00:16:50,777 --> 00:16:52,344
could crash here for a little while,
360
00:16:52,445 --> 00:16:55,547
- 'cause that would be really great for us.
- Yeah. Don't... Whoops! Okay.
361
00:16:55,648 --> 00:16:56,815
- There you go, buddy.
- Hey...
362
00:16:56,916 --> 00:16:58,684
I brought Maggie's burgers and fries.
363
00:16:58,785 --> 00:17:00,686
- Yum! Yes, please!
- No, sweetheart,
364
00:17:00,787 --> 00:17:02,688
we eat what we're served.
You know that's the rule.
365
00:17:02,789 --> 00:17:05,324
Oh, well, more for me, then.
366
00:17:07,894 --> 00:17:10,963
Do you know what I could
really go for after this...
367
00:17:11,064 --> 00:17:12,831
is a movie.
368
00:17:12,932 --> 00:17:15,467
No. No screen time during
the day, you know that, honey.
369
00:17:15,568 --> 00:17:17,736
- That's another one of my...
- Rules. Yeah, yeah.
370
00:17:17,837 --> 00:17:19,605
He's got a lot of them.
371
00:17:19,706 --> 00:17:21,039
Well, um, you know,
372
00:17:21,140 --> 00:17:22,808
they are important
because uh... Oh hey...
373
00:17:22,909 --> 00:17:24,710
If you don't want him to start crying,
374
00:17:24,811 --> 00:17:27,479
- you'd better start rocking.
- Okay. I guess uh...
375
00:17:27,580 --> 00:17:30,482
I, I got this, um, okay. Huh.
376
00:17:31,885 --> 00:17:34,086
Well, as you all saw
earlier in the round pen,
377
00:17:34,187 --> 00:17:36,154
our wildies might be open to commands,
378
00:17:36,256 --> 00:17:37,723
but they're still very green.
379
00:17:37,824 --> 00:17:39,725
So I wanted to give you an idea
380
00:17:39,826 --> 00:17:41,627
of the true potential of these horses.
381
00:17:41,728 --> 00:17:43,262
Now, this is Shadow,
382
00:17:43,363 --> 00:17:44,997
and I've only been training
him for about a month,
383
00:17:45,098 --> 00:17:46,732
but in that short period of time,
384
00:17:46,833 --> 00:17:48,767
we've been able to accomplish a lot.
385
00:17:48,868 --> 00:17:50,769
So I'll show you a little
bit about what we can do.
386
00:17:50,870 --> 00:17:53,805
Great!
387
00:17:53,907 --> 00:17:56,642
Easy.
388
00:17:56,743 --> 00:17:59,411
Hey... no. It's okay, Shadow.
389
00:17:59,512 --> 00:18:01,980
It's okay. Whoa... easy, easy.
390
00:18:02,081 --> 00:18:04,883
You're fine.
391
00:18:04,984 --> 00:18:06,518
You can do it. You're okay.
392
00:18:06,619 --> 00:18:09,021
Hey, hey, Shadow! You're fine.
393
00:18:12,058 --> 00:18:13,759
Hey, Shadow,
394
00:18:13,860 --> 00:18:15,627
you can do this.
395
00:18:15,728 --> 00:18:17,329
Well...
396
00:18:18,765 --> 00:18:22,401
as you can see, um, he's
just a little nervous,
397
00:18:22,502 --> 00:18:24,670
but I think that's because
his buddies are right there
398
00:18:24,771 --> 00:18:27,372
and he's, he's not
really sure what to think.
399
00:18:27,473 --> 00:18:31,343
But one thing I know this
horse loves is to jump, so uh...
400
00:18:32,512 --> 00:18:34,379
let's do what he loves the most.
401
00:18:34,480 --> 00:18:37,249
You can do it.
402
00:18:37,350 --> 00:18:38,850
Come on.
403
00:18:42,522 --> 00:18:44,790
Shadow, hey...
404
00:18:48,094 --> 00:18:50,896
You know what? I, I um...
405
00:18:50,997 --> 00:18:52,864
I think we're done for today, guys.
406
00:19:03,115 --> 00:19:04,583
Can I ask you favour?
407
00:19:04,684 --> 00:19:06,818
Amy's back. That means
my dad's not far behind,
408
00:19:06,919 --> 00:19:08,920
and he's great, but...
409
00:19:09,021 --> 00:19:11,423
- Hurts more than he helps?
- Nailed it.
410
00:19:11,524 --> 00:19:13,225
Um, this might sound odd,
411
00:19:13,326 --> 00:19:15,827
but do you think you could
keep him occupied for a while?
412
00:19:15,928 --> 00:19:19,064
- Me?
- Yeah. Amy and I um...
413
00:19:19,165 --> 00:19:21,499
I wasn't there for
her when she needed me
414
00:19:21,601 --> 00:19:23,735
a little while back and...
415
00:19:23,836 --> 00:19:25,170
trying to make up for it now.
416
00:19:25,271 --> 00:19:27,305
Okay. Leave Tim to me.
417
00:19:27,406 --> 00:19:29,441
Thank you.
418
00:19:29,542 --> 00:19:31,843
Here. It's yours for tonight.
419
00:19:31,944 --> 00:19:33,745
This is your Dude Ranch cabin key.
420
00:19:33,846 --> 00:19:35,280
Yeah, I'll move into the smaller cabin.
421
00:19:35,381 --> 00:19:37,182
- I can't ask you do that!
- I insist.
422
00:19:37,283 --> 00:19:40,318
If you and Amy need to talk,
do it away from all the noise.
423
00:19:40,419 --> 00:19:42,721
Rawr!
424
00:19:42,822 --> 00:19:44,189
Raaaaawr!
425
00:19:44,290 --> 00:19:47,525
Nobody can escape the
dreaded Calebsaurus Rex!
426
00:19:47,627 --> 00:19:48,927
- Guys, can you...
- Hi, Lou!
427
00:19:49,028 --> 00:19:51,463
Hi, Caleb, what're you...
428
00:19:51,564 --> 00:19:53,498
The baby's napping. Thanks.
429
00:19:55,301 --> 00:19:57,269
- I'm so glad you're back!
- Yeah, um...
430
00:19:57,370 --> 00:19:59,471
do you think you could
turn this playdate
431
00:19:59,572 --> 00:20:02,507
into a sleepover?
432
00:20:05,878 --> 00:20:07,779
- Lisa!
- Hi!
433
00:20:07,880 --> 00:20:09,347
Oh, glad to see you've
kept yourself busy
434
00:20:09,448 --> 00:20:11,216
while I've been running Jack ragged.
435
00:20:11,317 --> 00:20:14,152
Uh... how is Jack being?
Not too grumpy, I hope.
436
00:20:14,253 --> 00:20:16,154
What? Are you kidding?
He's the star of the show!
437
00:20:16,255 --> 00:20:17,555
- Oh?
- Yeah.
438
00:20:17,657 --> 00:20:18,790
- Really?
- Look.
439
00:20:18,891 --> 00:20:20,125
... across the floor,
bang into the door,
440
00:20:20,226 --> 00:20:21,760
and that was the winner.
441
00:20:21,861 --> 00:20:23,561
- He was made for this, right?!
- Uh...
442
00:20:23,663 --> 00:20:25,030
- Anyway, if you'll excuse me.
- Of course.
443
00:20:25,131 --> 00:20:26,898
We're so happy to have you here.
444
00:20:26,999 --> 00:20:29,100
- Jack.
- Alan, you bet.
445
00:20:29,201 --> 00:20:30,669
My, my pleasure.
446
00:20:33,179 --> 00:20:35,046
Thanks again for doing this.
447
00:20:35,147 --> 00:20:37,816
I'm really curious to see what
kind of horse you think I need.
448
00:20:37,917 --> 00:20:42,620
Well, just take it easy till you
get a feel for that saddle, but...
449
00:20:42,722 --> 00:20:45,490
Boots, here, this is the
kind of horse you wanna buy
450
00:20:45,591 --> 00:20:47,592
if you're serious about learning.
451
00:20:47,693 --> 00:20:50,028
I look like that much of a novice, huh?
452
00:20:50,129 --> 00:20:52,530
Well, you probably didn't
have a lot of time for horses
453
00:20:52,631 --> 00:20:55,300
back in your backstabbing
boardroom days.
454
00:20:56,402 --> 00:20:59,104
Whoa. Excuse me?
455
00:20:59,205 --> 00:21:01,639
Lou told me how you fired her
456
00:21:01,741 --> 00:21:03,742
right after her Mother died.
457
00:21:05,378 --> 00:21:07,278
Did she also tell you that
we cleared the air about that,
458
00:21:07,380 --> 00:21:09,514
- and I apologized?
- Good.
459
00:21:09,615 --> 00:21:12,384
That's real good, coming
from a woman like you.
460
00:21:14,220 --> 00:21:16,054
Wow... a woman like me.
461
00:21:17,690 --> 00:21:19,457
I know your type.
462
00:21:19,558 --> 00:21:21,059
Hmm.
463
00:21:21,160 --> 00:21:22,894
Is that so?
464
00:21:26,532 --> 00:21:28,433
Okay then...
465
00:21:40,780 --> 00:21:42,080
All right.
466
00:21:42,181 --> 00:21:44,416
What does that say? Is it this one?
467
00:21:44,517 --> 00:21:45,917
This one, right?
468
00:21:46,018 --> 00:21:47,452
Oh! Oh! Oh!
469
00:21:49,121 --> 00:21:51,656
Oh no...
470
00:21:52,892 --> 00:21:54,092
Lisa?
471
00:21:54,193 --> 00:21:56,261
You ready to go downstairs?
472
00:21:58,130 --> 00:21:59,364
What happened?
473
00:21:59,465 --> 00:22:01,366
I slipped and I've hurt my wrist.
474
00:22:01,467 --> 00:22:03,034
- Should we call a doctor?
- No, it's...
475
00:22:03,135 --> 00:22:05,303
No, it's, it's not
broken, I can move it,
476
00:22:05,404 --> 00:22:06,805
and it hasn't started swelling yet,
477
00:22:06,906 --> 00:22:08,506
but I think I've, I've sprained it.
478
00:22:08,607 --> 00:22:10,308
- I'll get some ice.
- No, it's already on the way.
479
00:22:10,409 --> 00:22:11,943
Honey, I want you to
go back to the party.
480
00:22:12,044 --> 00:22:13,578
- Lisa, no...
- Please.
481
00:22:13,679 --> 00:22:15,113
I refuse to bring you down
when you're just starting
482
00:22:15,214 --> 00:22:17,148
to have some fun, okay?
483
00:22:17,249 --> 00:22:19,250
You go back, for me.
484
00:22:23,155 --> 00:22:25,657
Okay. Let's start the bed routine.
485
00:22:27,159 --> 00:22:29,127
Wash face, brush teeth, please.
486
00:22:29,228 --> 00:22:30,962
Come on, Dad. Five more minutes?
487
00:22:31,063 --> 00:22:32,864
No five more minutes.
488
00:22:32,965 --> 00:22:35,667
Um, Mitch is coming tomorrow, right,
489
00:22:35,768 --> 00:22:38,670
and I'm sure he's got some
fun stuff planned for you.
490
00:22:38,771 --> 00:22:40,371
Doubtful.
491
00:22:40,473 --> 00:22:42,807
Come on, Mitch is
fun... right? Isn't he...
492
00:22:42,908 --> 00:22:44,642
- Hey, ask Caleb. Caleb!
- Huh?
493
00:22:44,743 --> 00:22:48,279
- Mitch is, uh, fun, right?
- Yeah, yeah, Mitch is awesome.
494
00:22:48,380 --> 00:22:50,148
See?
495
00:22:50,249 --> 00:22:51,950
Come on!
496
00:22:54,587 --> 00:22:56,154
What was that about?
497
00:22:56,255 --> 00:22:58,556
Um, Lou thinks Katie has some issues
498
00:22:58,657 --> 00:23:00,191
with her and Mitch getting married,
499
00:23:00,292 --> 00:23:02,460
and I'm supposed to...
smooth it out, I guess?
500
00:23:02,561 --> 00:23:04,429
Trying to sell your
kid on her new stepdad,
501
00:23:04,530 --> 00:23:06,197
that's very impressive.
502
00:23:06,298 --> 00:23:08,833
Yeah? Well, it is what it is, I guess.
503
00:23:08,934 --> 00:23:10,502
Mitch tries really hard with her though.
504
00:23:10,603 --> 00:23:12,670
He's not so bad.
505
00:23:12,771 --> 00:23:14,839
I think if I have to share
the dad gig with anyone,
506
00:23:14,940 --> 00:23:16,975
could do worse than Mitch.
507
00:23:17,076 --> 00:23:18,576
Katie's lucky to have him.
508
00:23:18,677 --> 00:23:20,378
No, I'm not!
509
00:23:20,479 --> 00:23:22,213
Stop trying to make Mitch my dad!
510
00:23:22,314 --> 00:23:24,315
He isn't and he never will be!
511
00:23:33,826 --> 00:23:36,528
Hey! I built us a fire out in the pit.
512
00:23:36,629 --> 00:23:38,796
Thought we could make
some tea, sit outside,
513
00:23:38,898 --> 00:23:41,799
talk about how you wanna
do the clinic tomorrow.
514
00:23:41,901 --> 00:23:43,668
Actually, I was just thinking
515
00:23:43,769 --> 00:23:46,271
how there might not
be a clinic tomorrow.
516
00:23:46,372 --> 00:23:48,806
Hey, that's not the Amy I know.
517
00:23:48,908 --> 00:23:51,042
I haven't been that
Amy for a while, Lou.
518
00:23:51,143 --> 00:23:52,610
Today made that even more clear.
519
00:23:52,711 --> 00:23:54,245
How can I face those people again?
520
00:23:54,346 --> 00:23:57,782
- Stop. Don't worry about them.
- How?
521
00:23:57,883 --> 00:24:00,585
When they're all staring
at me, whispering,
522
00:24:00,686 --> 00:24:03,688
treating me like I'm
this sad, fragile victim.
523
00:24:03,789 --> 00:24:05,557
They just don't know any better.
524
00:24:05,658 --> 00:24:08,493
You're no different, Lou. I
saw you slam your laptop shut
525
00:24:08,594 --> 00:24:10,828
the second I walked into the kitchen.
526
00:24:10,930 --> 00:24:13,064
I'm trying to be sensitive, Amy.
527
00:24:13,165 --> 00:24:14,699
I'm was worried about your feelings.
528
00:24:14,800 --> 00:24:17,769
Well, you're too worried,
Lou, and it makes it worse.
529
00:24:17,870 --> 00:24:19,904
You keep saying that
you want us to be normal,
530
00:24:20,005 --> 00:24:22,407
but you're not being normal. And I...
531
00:24:23,642 --> 00:24:27,445
I just want everything
to be back the way it was.
532
00:24:27,546 --> 00:24:30,048
And just when I think that things...
533
00:24:30,149 --> 00:24:32,050
are getting better,
534
00:24:32,151 --> 00:24:33,851
something happens,
535
00:24:33,953 --> 00:24:36,754
and it just all comes back, and...
536
00:24:36,855 --> 00:24:38,990
the grief, the ache.
537
00:24:40,526 --> 00:24:43,461
I just want the hurt to be over.
538
00:24:43,562 --> 00:24:46,197
I want it to be over so bad.
539
00:24:46,298 --> 00:24:48,766
I know. I know.
540
00:24:56,609 --> 00:24:59,110
Well, thanks for seeing me home.
541
00:24:59,211 --> 00:25:00,211
You must be pretty tired
542
00:25:00,312 --> 00:25:01,980
having to keep up with me all afternoon.
543
00:25:02,081 --> 00:25:05,116
I gotta, I gotta admit,
544
00:25:05,217 --> 00:25:07,652
you're uh... you're a good rider.
545
00:25:08,854 --> 00:25:10,221
I'm full of surprises.
546
00:25:12,224 --> 00:25:13,992
I think the girls turned in.
547
00:25:14,093 --> 00:25:15,994
You wanna take advantage of that fire?
548
00:25:17,396 --> 00:25:20,031
Sure.
549
00:25:31,443 --> 00:25:32,910
So...
550
00:25:33,012 --> 00:25:36,247
a city girl who loves horses.
551
00:25:36,348 --> 00:25:37,482
That's cliché.
552
00:25:38,984 --> 00:25:41,352
But a mean boss...
553
00:25:41,453 --> 00:25:44,155
who travels all the
way across the country
554
00:25:44,256 --> 00:25:47,158
to apologize to an ex-employee,
555
00:25:47,259 --> 00:25:49,027
that's a contradiction.
556
00:25:49,128 --> 00:25:51,029
Well, cancer makes a
girl think, I guess.
557
00:25:54,633 --> 00:25:56,701
- I'm sorry.
- It's okay.
558
00:25:56,802 --> 00:25:58,269
It's okay, I'm in remission.
559
00:25:58,370 --> 00:26:03,841
But it, it, it did make me
reevaluate things, everything.
560
00:26:03,942 --> 00:26:07,045
I know something... about that.
561
00:26:08,280 --> 00:26:09,847
I had a cancer scare
562
00:26:11,183 --> 00:26:12,950
a few years back, and it...
563
00:26:14,853 --> 00:26:16,387
and it, it frightened me.
564
00:26:16,488 --> 00:26:18,022
Of course it did.
565
00:26:18,123 --> 00:26:20,191
But I bet it helped to get
your priorities in order.
566
00:26:20,292 --> 00:26:23,194
No. No, it did the opposite. I...
567
00:26:24,396 --> 00:26:27,498
I didn't handle it well and I panicked,
568
00:26:27,599 --> 00:26:29,534
and I got rid of everything,
569
00:26:30,836 --> 00:26:34,205
and I distanced myself from people...
570
00:26:34,306 --> 00:26:35,406
people I love.
571
00:26:38,143 --> 00:26:39,844
No...
572
00:26:39,945 --> 00:26:43,214
no, my cancer scare,
573
00:26:43,315 --> 00:26:46,584
it just showed me that
we have no control;
574
00:26:46,685 --> 00:26:48,753
that nothing is logical,
575
00:26:50,723 --> 00:26:53,091
it's not fair.
576
00:26:53,192 --> 00:26:55,993
So it didn't make things clearer for me.
577
00:26:56,095 --> 00:26:58,129
It made my life a mess.
578
00:27:01,533 --> 00:27:04,602
Well, it's not too late
to clean up your mess,
579
00:27:04,703 --> 00:27:06,738
figure out what you want.
580
00:27:06,839 --> 00:27:08,639
And we got a second chance.
581
00:27:08,741 --> 00:27:11,943
Even if I actually had
cancer and you just thought
582
00:27:12,044 --> 00:27:13,745
- that you had cancer.
- I'm sorry.
583
00:27:16,315 --> 00:27:18,983
Life isn't fair, but it's
the only one that we've got,
584
00:27:19,084 --> 00:27:20,685
right? So live it.
585
00:27:22,187 --> 00:27:23,921
Take chances.
586
00:27:24,022 --> 00:27:25,790
No risk, no reward, right?
587
00:27:25,891 --> 00:27:28,092
No pain, no gain.
588
00:27:34,199 --> 00:27:36,501
Sometimes a good cry is necessary.
589
00:27:36,602 --> 00:27:38,770
Thank you.
590
00:27:38,871 --> 00:27:40,838
Oh my God.
591
00:27:40,939 --> 00:27:42,373
What?
592
00:27:45,911 --> 00:27:47,478
Oh!
593
00:27:47,579 --> 00:27:50,248
Did...
594
00:27:57,222 --> 00:27:59,724
That was a bit unexpected.
595
00:27:59,825 --> 00:28:01,726
Too much, too soon?
596
00:28:04,696 --> 00:28:06,931
I should go to bed.
597
00:28:10,402 --> 00:28:12,670
Good night.
598
00:28:18,410 --> 00:28:19,644
Good night.
599
00:28:24,876 --> 00:28:27,111
Dad and my former boss?!
600
00:28:27,212 --> 00:28:28,913
It's so wrong!
601
00:28:29,014 --> 00:28:30,915
It was something.
602
00:28:34,252 --> 00:28:36,320
Thank you, Lou, for listening.
603
00:28:36,421 --> 00:28:38,689
Of course. I'm here for you.
604
00:28:39,791 --> 00:28:42,126
You know, seeing Clint today
605
00:28:42,227 --> 00:28:44,028
really caught me off guard.
606
00:28:44,129 --> 00:28:45,996
He said Ty would be proud of me,
607
00:28:46,097 --> 00:28:49,166
and I know he was
just trying to be nice,
608
00:28:49,267 --> 00:28:51,502
but it really threw me.
609
00:28:51,603 --> 00:28:54,371
My first time back working with clients
610
00:28:54,472 --> 00:28:56,674
and I really messed it up.
611
00:28:56,775 --> 00:28:59,009
I mean, what if I can't do this anymore?
612
00:28:59,110 --> 00:29:01,145
Of course you can.
613
00:29:01,246 --> 00:29:03,247
I mean, your confidence was thrown,
614
00:29:03,348 --> 00:29:05,950
but maybe that's okay to admit.
615
00:29:07,352 --> 00:29:09,486
Just be honest with these people.
616
00:29:09,588 --> 00:29:11,522
Don't worry about being
perfect all the time.
617
00:29:11,623 --> 00:29:13,357
Mm-hmm. Lou Fleming saying that.
618
00:29:13,458 --> 00:29:14,725
Okay.
619
00:29:14,826 --> 00:29:17,161
I'm saying I will support you tomorrow
620
00:29:17,262 --> 00:29:18,629
no matter what you want to do.
621
00:29:18,730 --> 00:29:22,633
What I want is for you to
treat me like your sister again,
622
00:29:22,734 --> 00:29:25,236
so stop hiding all this wedding stuff.
623
00:29:25,337 --> 00:29:27,705
- Are you sure?
- Yeah.
624
00:29:27,806 --> 00:29:29,707
I am happy for you, Lou.
625
00:29:29,808 --> 00:29:34,111
And if it seems like I'm
not, it's just because...
626
00:29:34,212 --> 00:29:37,114
I... I don't get to make
future plans anymore.
627
00:29:37,215 --> 00:29:38,716
- Amy...
- No, I...
628
00:29:40,819 --> 00:29:43,120
- I'm fine. I promise.
- Okay.
629
00:29:48,627 --> 00:29:51,228
So how are the wedding plans going?
630
00:29:51,329 --> 00:29:52,863
Fine.
631
00:29:52,964 --> 00:29:56,300
Except Mitch gave me free
rein to do whatever I want.
632
00:29:56,401 --> 00:29:57,968
Which is exactly what he said to Maya
633
00:29:58,069 --> 00:29:59,970
when they were engaged,
634
00:30:00,071 --> 00:30:02,206
and we all know how
well that turned out.
635
00:30:02,307 --> 00:30:03,674
Mitch just wants you to be happy.
636
00:30:03,775 --> 00:30:05,876
You need to put aside your insecurities.
637
00:30:05,977 --> 00:30:08,579
- I will if you will.
- Okay.
638
00:30:08,680 --> 00:30:10,681
I think we both need to believe
in ourselves a little more.
639
00:30:10,782 --> 00:30:12,549
Hmm.
640
00:30:16,588 --> 00:30:18,789
This is nice.
641
00:30:18,890 --> 00:30:20,824
I help you, you help me,
642
00:30:20,925 --> 00:30:23,694
and in the end, we
straighten each other out.
643
00:30:25,463 --> 00:30:27,464
Yeah... we do.
644
00:30:34,205 --> 00:30:36,507
What is this?
645
00:30:36,608 --> 00:30:40,144
It's our romantic evening
together, as promised.
646
00:30:40,245 --> 00:30:43,013
Oh, Honey...
647
00:30:43,114 --> 00:30:45,716
- But what about the party?
- Oh, I told you,
648
00:30:45,817 --> 00:30:49,320
the only way I was gonna
have any fun at this thing
649
00:30:50,622 --> 00:30:52,956
was with you by my side, and I meant it.
650
00:30:53,058 --> 00:30:55,326
Oh...
651
00:30:59,497 --> 00:31:01,632
That was a day, huh?
652
00:31:01,733 --> 00:31:03,734
- Yeah.
- Did Carson go down okay?
653
00:31:03,835 --> 00:31:05,469
He did.
654
00:31:05,570 --> 00:31:08,172
Guess it's a different story for Katie.
655
00:31:08,273 --> 00:31:10,808
Are you gonna go talk to her?
656
00:31:10,909 --> 00:31:14,611
No, no. I'll let her
cool down a little bit.
657
00:31:14,713 --> 00:31:16,747
She's eleven and her Mom's
about to get remarried.
658
00:31:16,848 --> 00:31:19,149
She's bound to act out, you know?
659
00:31:19,250 --> 00:31:21,185
Man, you have the
answers for everything.
660
00:31:22,721 --> 00:31:24,988
And like nothing seems to bug you.
661
00:31:25,090 --> 00:31:27,658
Well, um...
662
00:31:27,759 --> 00:31:30,961
I think parenting is just a
lesson in patience, you know?
663
00:31:32,664 --> 00:31:34,898
You'll learn.
664
00:31:34,999 --> 00:31:36,667
I hope I learn something,
665
00:31:36,768 --> 00:31:39,069
I mean, other than just
being terrified all the time.
666
00:31:39,170 --> 00:31:40,771
Yeah, well...
667
00:31:42,173 --> 00:31:45,342
I didn't just come here
because I wanted company.
668
00:31:45,443 --> 00:31:47,511
I panicked.
669
00:31:47,612 --> 00:31:49,346
Having a baby is no joke, and, and...
670
00:31:50,648 --> 00:31:52,416
I don't have clue what I'm doing
671
00:31:52,517 --> 00:31:54,785
and, and I'm sort of on my own.
672
00:31:55,920 --> 00:31:57,788
Cass had a chance to
step up at the clinic
673
00:31:57,889 --> 00:31:59,690
and she had to take it.
674
00:31:59,791 --> 00:32:01,558
And I'm glad she did, but...
675
00:32:01,659 --> 00:32:03,660
look at me, I'm, I'm a zombie.
676
00:32:03,762 --> 00:32:07,131
And there's you: Mr.
Answers and Super Dad.
677
00:32:08,333 --> 00:32:10,567
Well, I don't know about that.
678
00:32:10,668 --> 00:32:12,469
The way you've been talking up Mitch?
679
00:32:12,570 --> 00:32:14,438
Man, that's just amazing.
680
00:32:14,539 --> 00:32:17,007
My little guy gives
me some grief, but...
681
00:32:18,309 --> 00:32:20,110
I can't imagine sharing him.
682
00:32:21,279 --> 00:32:23,547
Well, I hope you never have to.
683
00:32:25,049 --> 00:32:26,817
You're a good dad, Caleb.
684
00:32:26,918 --> 00:32:29,586
You know why?
685
00:32:29,687 --> 00:32:31,889
'Cause you're trying.
686
00:32:31,990 --> 00:32:34,091
That's all that matters.
687
00:32:36,828 --> 00:32:38,162
Thanks.
688
00:32:42,000 --> 00:32:43,600
Cheers.
689
00:32:43,701 --> 00:32:45,402
To being happy.
690
00:32:47,472 --> 00:32:48,639
Cheers!
691
00:32:53,244 --> 00:32:54,912
Are you happy?
692
00:32:55,013 --> 00:32:57,047
Course I am.
693
00:32:57,148 --> 00:32:58,849
I saw you in the lobby today
694
00:32:58,950 --> 00:33:01,251
surrounded by your adoring fans.
695
00:33:01,352 --> 00:33:04,755
And I saw you really smile.
696
00:33:04,856 --> 00:33:08,091
It made wonder why it's
a different story at home:
697
00:33:09,260 --> 00:33:11,195
why the family gets serious Jack
698
00:33:11,296 --> 00:33:14,865
and then total strangers
get the happy version?
699
00:33:17,302 --> 00:33:19,536
Well, I admit I was pretty surprised
700
00:33:19,637 --> 00:33:21,972
with how much I enjoyed today.
701
00:33:22,073 --> 00:33:25,075
You know, meeting the folks,
and talking up the business.
702
00:33:25,176 --> 00:33:28,645
But it's easy to be happy when you're...
703
00:33:28,746 --> 00:33:30,214
playing a part.
704
00:33:32,083 --> 00:33:35,452
I was just Mr. Heartland Beef here.
705
00:33:37,255 --> 00:33:38,889
But back home,
706
00:33:38,990 --> 00:33:41,291
with everything that we're
dealing with, you know,
707
00:33:43,328 --> 00:33:46,363
I uh... I need to...
708
00:33:46,464 --> 00:33:48,031
I need to be the strong one.
709
00:33:48,132 --> 00:33:50,434
No, you don't, Jack.
710
00:33:50,535 --> 00:33:52,236
Yes, I do.
711
00:33:52,337 --> 00:33:54,104
For Amy, I do.
712
00:33:54,205 --> 00:33:57,674
So, you just be the rock all the time.
713
00:33:57,775 --> 00:34:00,043
That's just not sustainable, Honey.
714
00:34:02,113 --> 00:34:05,115
You're allowed to feel things.
715
00:34:06,351 --> 00:34:08,051
You know...
716
00:34:10,154 --> 00:34:14,191
I caught myself laughing today.
717
00:34:14,292 --> 00:34:16,593
Like really laughing.
718
00:34:16,694 --> 00:34:19,129
And for one second,
719
00:34:19,230 --> 00:34:22,199
I forgot about all the hard stuff,
720
00:34:24,335 --> 00:34:27,170
when I didn't think about Ty,
721
00:34:30,942 --> 00:34:32,843
and I feel guilty about that.
722
00:34:36,247 --> 00:34:39,816
So am I allowed...
723
00:34:39,918 --> 00:34:41,952
to have a good time
724
00:34:42,053 --> 00:34:44,621
when he can't?
725
00:34:44,722 --> 00:34:47,824
If we've learned one very hard lesson
726
00:34:47,926 --> 00:34:49,560
from Ty's death,
727
00:34:49,661 --> 00:34:51,161
it's that...
728
00:34:51,262 --> 00:34:54,197
we don't take anything for granted.
729
00:34:54,299 --> 00:34:56,533
We enjoy every single moment.
730
00:34:58,236 --> 00:35:00,437
Ty would want that.
731
00:35:02,206 --> 00:35:05,776
You are allowed to be happy.
732
00:35:10,448 --> 00:35:12,849
I am happy.
733
00:35:12,951 --> 00:35:14,985
I'm happy with you.
734
00:35:16,387 --> 00:35:18,555
Right here, and everywhere else.
735
00:35:27,919 --> 00:35:29,753
- Hey.
- Hey. Good morning.
736
00:35:29,854 --> 00:35:31,388
How was your night with your sister?
737
00:35:31,489 --> 00:35:32,890
It was great. Thanks!
738
00:35:34,158 --> 00:35:35,692
And you two,
739
00:35:35,793 --> 00:35:37,828
did you have a good night together also?
740
00:35:37,929 --> 00:35:39,563
Yeah, yeah, we did.
741
00:35:39,664 --> 00:35:41,031
That's good!
742
00:35:41,132 --> 00:35:43,600
Th... that's good that it was... good!
743
00:35:46,237 --> 00:35:47,938
Morning, Tim.
744
00:35:49,340 --> 00:35:50,941
- Hey.
- Morning.
745
00:35:51,042 --> 00:35:52,809
Good morning, everyone.
746
00:35:52,911 --> 00:35:56,480
I wanna apologize for cutting
things short yesterday.
747
00:35:56,581 --> 00:35:58,015
It just wasn't working.
748
00:35:58,116 --> 00:36:01,685
And if I've learned anything
in these last few months,
749
00:36:01,786 --> 00:36:04,454
it's that I don't have all the answers,
750
00:36:04,556 --> 00:36:06,356
and that's okay, you know?
751
00:36:07,825 --> 00:36:09,993
But I do know horses,
752
00:36:10,094 --> 00:36:11,995
and these horses over here,
753
00:36:12,096 --> 00:36:14,865
they're capable of
anything with your help.
754
00:36:14,966 --> 00:36:17,100
When Shadow first came along,
755
00:36:17,201 --> 00:36:20,737
my horse Spartan and I,
we were at a low place.
756
00:36:20,838 --> 00:36:22,973
You know, Spartan was
suffering from arthritis,
757
00:36:23,074 --> 00:36:25,309
and... and I...
758
00:36:26,511 --> 00:36:28,745
I think most of you know my story.
759
00:36:28,846 --> 00:36:32,749
And so I threw myself
into helping Shadow,
760
00:36:32,850 --> 00:36:35,385
but, in the end,
761
00:36:35,486 --> 00:36:37,321
he was helping me.
762
00:36:37,422 --> 00:36:38,989
Helping both of us.
763
00:36:40,091 --> 00:36:42,092
And, as you'll see,
764
00:36:43,227 --> 00:36:45,329
we straightened each other out.
765
00:36:47,665 --> 00:36:49,066
Come on, bud.
766
00:36:49,167 --> 00:36:51,568
Good boy. Come on.
767
00:36:51,669 --> 00:36:53,637
Shadow, come on.
768
00:36:57,976 --> 00:36:59,343
Good boy.
769
00:37:00,712 --> 00:37:02,746
That's it.
770
00:37:11,389 --> 00:37:13,323
When training a horse,
771
00:37:13,424 --> 00:37:15,592
another horse can be a perfect helper.
772
00:37:15,693 --> 00:37:18,295
Spartan trained Shadow
just as much as I did.
773
00:37:18,396 --> 00:37:20,664
He showed him leadership and guidance,
774
00:37:20,765 --> 00:37:24,835
and, in turn, Shadow
helped Spartan and I, too.
775
00:37:24,936 --> 00:37:27,471
He gave us a new sense of purpose
776
00:37:27,572 --> 00:37:29,039
and energy.
777
00:37:29,140 --> 00:37:31,341
And that's how I was
able to get to this point.
778
00:37:47,058 --> 00:37:48,058
Spartan!
779
00:38:07,919 --> 00:38:10,387
Well, I'm... I'm impressed. Wow.
780
00:38:10,488 --> 00:38:11,721
Thank you.
781
00:38:11,823 --> 00:38:13,490
You have some serious talent,
782
00:38:13,591 --> 00:38:16,593
and I have some serious grant
money for this centre of mine,
783
00:38:16,694 --> 00:38:18,962
which means I need all
the horses you can offer,
784
00:38:19,063 --> 00:38:20,864
starting with these five right here.
785
00:38:20,965 --> 00:38:22,599
You're serious? Thank you.
786
00:38:22,700 --> 00:38:24,501
When can you start training them?
787
00:38:24,602 --> 00:38:26,636
Oh, um... I...
788
00:38:27,738 --> 00:38:30,106
I wasn't really expecting that.
789
00:38:30,208 --> 00:38:33,577
I just... I'm trying to figure
out how much I can handle.
790
00:38:33,678 --> 00:38:35,312
I just got my feet wet with this clinic.
791
00:38:35,413 --> 00:38:37,514
Well, there's no need
to explain. I get it.
792
00:38:37,615 --> 00:38:39,082
I would be happy to put you in touch
793
00:38:39,183 --> 00:38:40,984
with some trainers, though.
794
00:38:41,085 --> 00:38:42,986
Yeah, that'd be... that'd be great.
795
00:38:43,087 --> 00:38:45,589
Okay. And I do believe that these horses
796
00:38:45,690 --> 00:38:47,657
will be a perfect
addition for your program.
797
00:38:47,758 --> 00:38:48,992
Well, I'm sure they will be.
798
00:38:49,093 --> 00:38:50,994
They have your seal of
approval, don't they?
799
00:38:53,097 --> 00:38:54,664
And listen, if you...
800
00:38:54,765 --> 00:38:57,000
if you ever do change
your mind in the future,
801
00:38:57,101 --> 00:38:59,569
my door is, it's always open.
802
00:38:59,670 --> 00:39:01,204
Thank you. That's good to know.
803
00:39:01,305 --> 00:39:03,673
All right. I'll see ya.
804
00:39:10,982 --> 00:39:13,583
Hey... you ready to talk?
805
00:39:21,259 --> 00:39:24,794
Um... so...
806
00:39:24,896 --> 00:39:27,030
what you said about Mitch
not being your dad...
807
00:39:28,266 --> 00:39:30,667
I know what you're gonna say.
808
00:39:30,768 --> 00:39:32,035
What am I gonna say?
809
00:39:32,136 --> 00:39:34,638
That my outbursts stem
from buried insecurities
810
00:39:34,739 --> 00:39:36,373
over Mom remarrying.
811
00:39:37,742 --> 00:39:39,609
Wow!
812
00:39:39,710 --> 00:39:41,845
I think maybe Mom was right.
813
00:39:42,947 --> 00:39:44,948
You spent too much time with Parker.
814
00:39:50,621 --> 00:39:52,055
Huh.
815
00:39:58,829 --> 00:40:00,363
So um...
816
00:40:00,464 --> 00:40:03,400
then you're okay with Mom
and Mitch being engaged?
817
00:40:03,501 --> 00:40:06,202
Sure. I saw it coming a mile away.
818
00:40:06,304 --> 00:40:09,272
Then what's going on?
What's, what's this all about?
819
00:40:09,373 --> 00:40:12,342
I just don't want you going anywhere.
820
00:40:12,443 --> 00:40:14,878
Dads don't always stick around.
821
00:40:14,979 --> 00:40:16,413
You can... lose them.
822
00:40:17,581 --> 00:40:21,084
Lyndy doesn't have a dad now. He's gone.
823
00:40:21,185 --> 00:40:24,421
And I like Mitch, but... he's not you.
824
00:40:24,522 --> 00:40:26,690
So you can't stop being here.
825
00:40:26,791 --> 00:40:29,726
You can't stop being
here and being my dad.
826
00:40:29,827 --> 00:40:32,228
You need to promise me.
827
00:40:32,330 --> 00:40:34,097
I promise.
828
00:40:39,203 --> 00:40:41,538
I will never stop being your dad,
829
00:40:43,274 --> 00:40:45,342
and I'm not going anywhere.
830
00:40:48,212 --> 00:40:50,313
Hey! It's okay.
831
00:40:50,414 --> 00:40:52,749
It's okay. Oh, come here.
832
00:40:52,850 --> 00:40:54,184
Oh, it's okay.
833
00:40:54,285 --> 00:40:56,753
Oh, shh, shh, shh, shh, shh. Hey!
834
00:40:56,854 --> 00:40:59,456
- Hey...
- Sorry, he was just um...
835
00:40:59,557 --> 00:41:02,359
- he was making noises.
- It's okay. He uh...
836
00:41:02,460 --> 00:41:04,127
yeah, he does that from time to time.
837
00:41:04,228 --> 00:41:06,262
- Here.
- Oh, yeah, here you go.
838
00:41:06,364 --> 00:41:07,731
Hey...
839
00:41:07,832 --> 00:41:10,266
Congratulations on your engagement,
840
00:41:10,368 --> 00:41:12,135
and uh... becoming a stepdad.
841
00:41:12,236 --> 00:41:15,872
Thanks. Yeah, this
whole new dad thing is...
842
00:41:15,973 --> 00:41:17,140
it's pretty terrifying, right?
843
00:41:17,241 --> 00:41:19,275
Beyond.
844
00:41:19,377 --> 00:41:21,678
But honestly, I think it
might be one of the best jobs
845
00:41:21,779 --> 00:41:24,914
in the whole world.
846
00:41:25,016 --> 00:41:26,916
He needs his bottle. You mind uh... ?
847
00:41:27,018 --> 00:41:29,052
Yeah. Of course. Hey, hey, it's okay,
848
00:41:29,153 --> 00:41:30,220
You need your bottle?
849
00:41:30,321 --> 00:41:31,795
- He likes you!
- Huh?
850
00:41:32,923 --> 00:41:35,792
Huh? Hey, it's okay. It's okay.
851
00:41:35,893 --> 00:41:37,727
- Mitch! You're back!
- Lou! Hey!
852
00:41:37,828 --> 00:41:39,796
- Hi!
- Hey!
853
00:41:39,897 --> 00:41:41,398
- Oh, I missed you.
- Me too.
854
00:41:41,499 --> 00:41:43,433
- Mm...
- Hey, Carson.
855
00:41:43,534 --> 00:41:45,602
How 'bout this guy, huh?
856
00:41:45,703 --> 00:41:47,470
What about this guy?
857
00:41:47,571 --> 00:41:50,273
Hi. What're you looking at?
858
00:42:23,974 --> 00:42:25,542
Ah...
859
00:42:26,710 --> 00:42:29,446
I'll tell you, it's good to be home.
860
00:42:29,547 --> 00:42:31,281
Good to have you back.
861
00:42:32,883 --> 00:42:36,086
We were okay without you, just saying.
862
00:42:36,187 --> 00:42:37,987
So how was your big night?
863
00:42:38,089 --> 00:42:39,656
Hand all cramped up from signing
864
00:42:39,757 --> 00:42:42,559
all those autographs?
865
00:42:42,660 --> 00:42:45,361
Nah, it was pretty awful.
866
00:42:45,463 --> 00:42:47,130
I was on my feet all day,
867
00:42:47,231 --> 00:42:48,998
hardly anybody paying attention to me.
868
00:42:49,100 --> 00:42:51,301
Lisa and I ended up
having dinner in the room.
869
00:42:51,402 --> 00:42:53,570
I hated it. Every minute of it.
870
00:42:53,671 --> 00:42:55,438
Mm. Figures.
871
00:42:55,539 --> 00:42:58,141
Well, live and learn.
872
00:42:58,242 --> 00:43:00,043
How was your evening?
873
00:43:00,144 --> 00:43:02,979
Lou tells me you played host to Jessica.
874
00:43:03,080 --> 00:43:04,547
Boring.
875
00:43:04,648 --> 00:43:06,850
I did it as a favour for Lou.
876
00:43:06,951 --> 00:43:08,485
It was more of a chore.
877
00:43:09,687 --> 00:43:12,489
Well, live and learn there too, I guess.
878
00:43:12,590 --> 00:43:14,924
Yup, definitely.
879
00:43:16,794 --> 00:43:19,129
Well, at least there's
one thing that you and I
880
00:43:19,230 --> 00:43:22,031
can say for sure right now.
881
00:43:22,133 --> 00:43:23,366
What's that?
882
00:43:24,768 --> 00:43:27,036
We're getting our Amy back.
883
00:43:38,500 --> 00:43:43,500
62490