All language subtitles for Heartland s14e06 The New Normal.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,126 --> 00:00:01,423 AMY: Previously on "Heartland": 2 00:00:01,477 --> 00:00:03,778 It's like he's Spartan's shadow! 3 00:00:03,879 --> 00:00:05,714 We need a name for that little horse. 4 00:00:05,815 --> 00:00:07,248 What do you think about Shadow? 5 00:00:07,350 --> 00:00:09,117 Garland sent a photographer to take pictures 6 00:00:09,218 --> 00:00:11,052 of the three of us. That's just you. 7 00:00:11,153 --> 00:00:12,654 I know. 8 00:00:12,755 --> 00:00:14,422 Well, why are you the only face in that ad? 9 00:00:14,523 --> 00:00:16,124 'Cause it's a really great picture. 10 00:00:16,225 --> 00:00:18,860 It's been awhile since you worked with a horse, hasn't it? 11 00:00:18,961 --> 00:00:20,996 Do you think maybe you'd be ready to try again? 12 00:00:21,097 --> 00:00:22,564 I don't know. 13 00:00:22,665 --> 00:00:24,299 - You're getting married?! - Come on, let's go inside. 14 00:00:24,400 --> 00:00:26,334 I can finally tell everyone else. 15 00:00:26,435 --> 00:00:28,670 I should check on Spartan first. 16 00:00:32,208 --> 00:00:34,809 (DOOR CLICKS OPEN) 17 00:00:34,910 --> 00:00:38,113 (DOOR BANGS AGAINST TRAILER, TIM SNIFFS) 18 00:00:39,215 --> 00:00:41,583 (TIM GROANS, BIRDS CHIRP) 19 00:00:41,684 --> 00:00:44,119 (TIM SLURPS AND SIGHS) 20 00:00:44,220 --> 00:00:46,988 (HORSES WHINNY AND GRUNT) 21 00:00:47,089 --> 00:00:49,257 Hey! Hey, hey, hey! Get outta here! 22 00:00:49,358 --> 00:00:51,126 - (HORSES WHINNY) - Go on! Go on! 23 00:00:52,298 --> 00:00:54,632 (HORSES NICKER AND GRUNT) 24 00:00:54,734 --> 00:00:56,534 (DIALING BEEPS) 25 00:00:58,471 --> 00:01:00,004 Jack? 26 00:01:00,106 --> 00:01:02,907 Yeah, I think we need to have that talk again. 27 00:01:03,008 --> 00:01:10,315 ? 28 00:01:10,416 --> 00:01:12,016 Good boy. 29 00:01:12,118 --> 00:01:15,420 (SHADOW GRUNTS, HOOVES THUD LIGHTLY) 30 00:01:15,521 --> 00:01:17,422 (HOOVES THUNK LOUDLY) 31 00:01:20,559 --> 00:01:22,026 (SHADOW GRUNTS) 32 00:01:23,529 --> 00:01:24,896 (SHADOW GRUNTS, AMY CHUCKLES) 33 00:01:24,997 --> 00:01:27,699 Hey. He really loves to jump. 34 00:01:27,800 --> 00:01:30,535 - You two look great. - Thanks. 35 00:01:30,636 --> 00:01:32,804 Your work with all these wild horses, 36 00:01:32,905 --> 00:01:34,005 it's really something. 37 00:01:34,106 --> 00:01:36,407 You've got the magic touch with them. 38 00:01:36,509 --> 00:01:38,443 - Thanks. - Now, speaking of, 39 00:01:38,544 --> 00:01:40,945 I just got off the phone with your Dad. 40 00:01:41,046 --> 00:01:43,081 - Is everything okay? - Oh, it will be. 41 00:01:43,182 --> 00:01:45,216 We just have some decisions to make, 42 00:01:45,317 --> 00:01:47,719 the quicker the better probably. 43 00:01:47,820 --> 00:01:49,821 So, how many horses were pushed out? 44 00:01:49,922 --> 00:01:51,956 Well, Tim thinks five. Could be more. 45 00:01:52,057 --> 00:01:55,093 Ugh! Man, that new leader, Caz, is brutal. 46 00:01:55,194 --> 00:01:58,062 We gotta do something before horses get seriously hurt. 47 00:01:58,164 --> 00:02:00,698 I could help you call some of your former clients, 48 00:02:00,800 --> 00:02:02,400 see if any are looking to buy. 49 00:02:02,501 --> 00:02:03,701 Yeah... 50 00:02:03,803 --> 00:02:05,737 you know, maybe we should do a show and tell? 51 00:02:05,838 --> 00:02:09,140 That way, we could re-home all five in one go. 52 00:02:09,241 --> 00:02:10,575 Great! How 'bout this weekend? 53 00:02:10,676 --> 00:02:12,043 - What? - We are talking about 54 00:02:12,144 --> 00:02:15,710 the safety of these horses, so a clinic's gotta be soon or not at all. 55 00:02:15,711 --> 00:02:16,711 A clinic? 56 00:02:16,749 --> 00:02:18,650 Well, that's what I'm thinking: a two-day workshop. 57 00:02:18,751 --> 00:02:22,086 Show people how trainable these wildies can be. 58 00:02:22,188 --> 00:02:24,289 What? Come on, you love clinics. 59 00:02:24,390 --> 00:02:26,591 I haven't done one in a while, okay? 60 00:02:26,692 --> 00:02:29,427 Amy, you shine when you're out there with the people, 61 00:02:29,528 --> 00:02:31,863 - showing 'em. - Amy, it's your call. 62 00:02:31,964 --> 00:02:34,098 If you don't wanna do it, we understand. 63 00:02:34,200 --> 00:02:35,533 (HORSE NICKERS) 64 00:02:35,634 --> 00:02:37,769 (SIGHS) Nah, I... 65 00:02:37,870 --> 00:02:40,605 I've been putting off clinics for a while, and this... 66 00:02:40,706 --> 00:02:41,873 this is a good reason to do one, 67 00:02:41,974 --> 00:02:44,209 - so... I will. - Great! 68 00:02:44,310 --> 00:02:46,644 I put out some preliminary feelers this morning. 69 00:02:46,745 --> 00:02:49,013 - You... Dad! - What?! Look at these emails. 70 00:02:49,114 --> 00:02:51,216 All from people who would love to adopt a horse, 71 00:02:51,317 --> 00:02:54,018 especially if Amy Fleming vouched for them. 72 00:02:54,119 --> 00:02:56,221 So, come on, let's get some people over here. 73 00:02:56,322 --> 00:02:59,224 Let's show 'em you're back in the saddle! 74 00:03:00,993 --> 00:03:08,993 ? 75 00:03:10,002 --> 00:03:15,002 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 76 00:03:16,308 --> 00:03:18,676 ? And at the break of day ? 77 00:03:18,777 --> 00:03:22,447 ? You sank into your dream ? 78 00:03:23,549 --> 00:03:24,782 ? You dreamer... ? 79 00:03:24,884 --> 00:03:27,452 ? Oh, oh, oh, oh... ? 80 00:03:27,553 --> 00:03:31,723 ? You dreamer... ? 81 00:03:31,824 --> 00:03:35,059 ? You dreamer... ? 82 00:03:41,600 --> 00:03:42,734 When's Dad coming? 83 00:03:42,835 --> 00:03:45,136 He should be here any minute. You excited? 84 00:03:45,237 --> 00:03:47,839 Yeah! Me and him are going for a special dinner, 85 00:03:47,940 --> 00:03:49,941 - just the two of us. - That's nice. 86 00:03:50,042 --> 00:03:51,576 - Where are you gonna go? - (VIDEO CHAT RINGS) 87 00:03:51,677 --> 00:03:53,344 Oh! 88 00:03:53,445 --> 00:03:56,014 It's Mitch! (TAPS BUTTON) Hey! 89 00:03:56,115 --> 00:03:58,049 - Nice to see your face! - Yeah, you, too! 90 00:03:58,150 --> 00:04:00,285 It's really, really nice to see yours. 91 00:04:00,386 --> 00:04:04,088 Um... actually, Katie is... is here too! 92 00:04:04,189 --> 00:04:05,623 (FOOTSTEPS RECEDE) 93 00:04:05,724 --> 00:04:07,959 (SIGHS) Or she was here. 94 00:04:08,060 --> 00:04:09,627 Ouch! 95 00:04:09,728 --> 00:04:12,196 - What was that all about? - I honestly have no idea. 96 00:04:12,298 --> 00:04:14,532 But one thing I do know, 97 00:04:14,633 --> 00:04:16,734 you and I are jumping straight into wedding planning 98 00:04:16,835 --> 00:04:18,369 as soon as you get back this weekend. 99 00:04:18,470 --> 00:04:20,371 I'm dying to make some decisions. 100 00:04:20,472 --> 00:04:23,508 Yeah, right, me too! It's just... 101 00:04:23,609 --> 00:04:25,510 you know, Lou, you don't have to wait for me to make them. 102 00:04:25,611 --> 00:04:27,011 Well, yeah, I do. We haven't even talked 103 00:04:27,112 --> 00:04:28,746 about what we want yet. 104 00:04:28,847 --> 00:04:31,649 I want whatever you want. I'm giving you free rein. 105 00:04:31,750 --> 00:04:34,118 So you don't want any say? 106 00:04:34,219 --> 00:04:36,988 Lou, what I want is for you to be happy. 107 00:04:37,089 --> 00:04:38,256 - That's what I want. - (DOOR OPENS) 108 00:04:38,357 --> 00:04:39,991 Have the big day you always dreamed of. 109 00:04:40,092 --> 00:04:41,993 I know you had some regrets on your first wedding, 110 00:04:42,094 --> 00:04:43,761 so I want this one to be special. 111 00:04:43,862 --> 00:04:45,129 - Hey! Peter, you're here! - Yeah. 112 00:04:45,230 --> 00:04:47,999 Uh, don't let me interrupt the wedding planning though. 113 00:04:50,669 --> 00:04:52,870 Mitch? Mitch?! Are you there? (TAPS SCREEN) 114 00:04:56,175 --> 00:05:00,311 So I couldn't help notice a change in you. 115 00:05:00,412 --> 00:05:02,313 You were all for helping out those horses 116 00:05:02,414 --> 00:05:04,649 until your dad showed up. 117 00:05:05,751 --> 00:05:09,153 Now, I'm not one to make excuses for Tim, 118 00:05:09,254 --> 00:05:11,923 but his intentions are good, 119 00:05:12,024 --> 00:05:14,092 - even though... - I know. 120 00:05:15,227 --> 00:05:17,028 But a clinic? I'm just... 121 00:05:17,129 --> 00:05:19,130 I'm not so sure that's a good idea. 122 00:05:19,231 --> 00:05:21,332 Well, what's holding you back? 123 00:05:21,433 --> 00:05:23,601 'Cause if it's handling those horses... 124 00:05:23,702 --> 00:05:26,671 No. It's... it's not the horses, Grandpa. 125 00:05:26,772 --> 00:05:28,639 It's the people. 126 00:05:28,741 --> 00:05:33,044 A clinic means new clients, who don't actually know me. 127 00:05:33,145 --> 00:05:35,179 They just... 128 00:05:35,280 --> 00:05:38,182 they just know about me. About Ty. 129 00:05:38,283 --> 00:05:40,618 - Oh, you don't know that. - Yes, I do. 130 00:05:40,719 --> 00:05:44,122 Those emails that Dad showed me, they were... 131 00:05:44,223 --> 00:05:47,325 all about how brave I am and how strong I am. 132 00:05:47,426 --> 00:05:48,793 Well, you are. 133 00:05:48,894 --> 00:05:51,062 Grandpa, I don't want a bunch of strangers 134 00:05:51,163 --> 00:05:53,197 just feeling sorry for me. 135 00:05:53,298 --> 00:05:55,066 Once they see you in your element, 136 00:05:55,167 --> 00:05:58,636 they'll remember real quick why they came here. 137 00:05:58,737 --> 00:06:02,807 They trust you. They want horses from you. 138 00:06:02,908 --> 00:06:05,843 So, don't go second guessing yourself. 139 00:06:05,944 --> 00:06:08,946 You see, for me, you're... 140 00:06:10,749 --> 00:06:12,383 well, you're my Amy. 141 00:06:14,486 --> 00:06:17,989 But for them, that's who you are right there... 142 00:06:18,090 --> 00:06:19,891 The Miracle Girl. 143 00:06:19,992 --> 00:06:23,094 I guess I just don't feel very miraculous right now. 144 00:06:23,195 --> 00:06:25,997 (CHUCKLES) I'd say what you've done with Shadow's 145 00:06:26,098 --> 00:06:28,366 pretty darn miraculous. 146 00:06:30,102 --> 00:06:32,236 So forget about the people. 147 00:06:32,337 --> 00:06:35,506 It's the horses, they need you. 148 00:06:35,607 --> 00:06:38,109 Just like you needed Shadow, when he came to you 149 00:06:38,210 --> 00:06:40,411 right outta that same herd. 150 00:06:40,512 --> 00:06:43,114 And maybe, amongst the strangers, 151 00:06:44,316 --> 00:06:46,384 there'll be someone in there who needs a horse 152 00:06:46,485 --> 00:06:48,553 kinda like you did. 153 00:06:52,324 --> 00:06:55,893 Okay. Let's go get our horses. 154 00:06:57,229 --> 00:06:59,764 I don't normally think of you as a lace gal, 155 00:06:59,865 --> 00:07:02,133 but this train is stunning. 156 00:07:02,234 --> 00:07:03,901 Mitch's jaw would be on the ground, 157 00:07:04,002 --> 00:07:05,703 - don't you think? - (CHUCKLES) 158 00:07:05,804 --> 00:07:09,140 I think Mitch is fine no matter what I wear. 159 00:07:09,241 --> 00:07:10,708 I'm sure you're right. 160 00:07:10,809 --> 00:07:13,144 You'd be stunning in any of these dresses. 161 00:07:14,480 --> 00:07:16,481 - Oh! Well... look at that. - Okay. 162 00:07:16,582 --> 00:07:18,549 Yeah, that one really is beautiful. 163 00:07:18,650 --> 00:07:21,352 That's pretty. Ooh! This is exciting. 164 00:07:21,453 --> 00:07:23,754 - Yeah. Oh! - (DOOR THUMPS SHUT) 165 00:07:23,856 --> 00:07:26,057 - Hey! - Hey. 166 00:07:26,158 --> 00:07:27,825 Um, Dad, Grandpa, and I are gonna separate 167 00:07:27,926 --> 00:07:29,961 the wild horses for my clinic. 168 00:07:30,062 --> 00:07:31,929 I was just wondering if maybe you guys could watch Lyndy? 169 00:07:32,030 --> 00:07:33,397 Yes! Of course! 170 00:07:33,499 --> 00:07:35,833 In fact, I'm gonna go see what they want for lunch. 171 00:07:35,934 --> 00:07:37,768 - Thanks, Lisa. - Yup. 172 00:07:37,870 --> 00:07:39,704 So you're doing a clinic? 173 00:07:39,805 --> 00:07:41,572 Seems like it. 174 00:07:41,673 --> 00:07:43,241 That's good. 175 00:07:44,543 --> 00:07:46,177 'Kay. See ya. 176 00:07:46,278 --> 00:07:47,845 (FOOTSTEPS RECEDE, DOOR OPENS) 177 00:07:47,946 --> 00:07:51,182 - (SIGHS HEAVILY) - (DOOR THUDS SHUT) 178 00:07:52,284 --> 00:07:53,417 - Hup, hup, hup! - Yah! 179 00:07:53,519 --> 00:07:55,486 (HORSES WHINNY) - Come on! 180 00:07:55,587 --> 00:07:58,489 - Let's go, let's go! - Come on, come on! 181 00:07:58,590 --> 00:07:59,757 - Come on! - Hup! 182 00:07:59,858 --> 00:08:00,858 Yup, yup! 183 00:08:00,859 --> 00:08:03,261 (HOOVES THUD, HORSES WHINNY) 184 00:08:04,763 --> 00:08:07,532 (HORSES WHINNY, GATE LATCH CLANKS) 185 00:08:08,634 --> 00:08:11,469 (PHONE RINGS) 186 00:08:11,570 --> 00:08:13,337 - (PHONE BEEPS ON) - Hello, Fred. 187 00:08:13,438 --> 00:08:15,640 What can I do for ya? 188 00:08:17,976 --> 00:08:20,111 Is that Fred, as in Fred Garland? 189 00:08:22,080 --> 00:08:23,748 Did you share your big news? 190 00:08:23,849 --> 00:08:26,751 No, I didn't. Don't go saying anything. 191 00:08:26,852 --> 00:08:28,653 Jack is a wanted man. 192 00:08:30,622 --> 00:08:33,824 Garland foods is taking part in a big grocery convention 193 00:08:33,926 --> 00:08:35,826 this weekend in Calgary, 194 00:08:35,928 --> 00:08:38,129 and they want Jack to be... 195 00:08:38,230 --> 00:08:40,498 the spokesman for Heartland Beef. 196 00:08:41,600 --> 00:08:43,134 The only spokesman. 197 00:08:43,235 --> 00:08:45,136 What? You didn't tell me that! 198 00:08:45,237 --> 00:08:47,438 Well, it really wasn't worth telling. It's... 199 00:08:47,539 --> 00:08:49,640 Fred said he'd give him the star treatment: 200 00:08:49,741 --> 00:08:52,343 hotel suite, everything. 201 00:08:52,444 --> 00:08:54,145 But just Jack. 202 00:08:54,246 --> 00:08:56,347 Wow! Well, you're going, aren't you? 203 00:08:56,448 --> 00:08:59,016 Photo ops, handshakes, it's not my deal. 204 00:08:59,117 --> 00:09:00,418 It's my deal. 205 00:09:00,519 --> 00:09:03,154 More people come up to me since that train explosion. 206 00:09:03,255 --> 00:09:05,990 You end up on the front page of the paper and... 207 00:09:06,091 --> 00:09:08,359 Hometown Hero right here? Pfft. 208 00:09:08,460 --> 00:09:10,828 I'm with Lisa. If Fred wants you to go, then go. 209 00:09:10,929 --> 00:09:12,663 You know, these conventions are a pretty big deal. 210 00:09:12,764 --> 00:09:14,131 Yes. 211 00:09:14,233 --> 00:09:15,833 And a presence there would be good for your brand. 212 00:09:17,202 --> 00:09:20,100 (SIGHS) This doesn't have anything to do with clinic, does it? 213 00:09:20,101 --> 00:09:24,575 Well, yeah, I feel like I should be staying here to help you. 214 00:09:24,676 --> 00:09:27,378 Grandpa, I'll be fine. I promise. 215 00:09:27,479 --> 00:09:29,847 If I go, 216 00:09:29,948 --> 00:09:31,349 will you stop your sulking 217 00:09:31,450 --> 00:09:33,284 and actually step up and help her? 218 00:09:33,385 --> 00:09:35,753 - Of course! - I don't need it, okay? I... 219 00:09:35,854 --> 00:09:38,756 I know what I'm doing. Literally anyone could help me. 220 00:09:38,857 --> 00:09:40,891 Then I'll help! 221 00:09:40,993 --> 00:09:42,627 Yeah. Thanks, Lou. 222 00:09:51,828 --> 00:09:53,662 (RUSTLING) 223 00:09:55,031 --> 00:09:56,866 (TARP RUSTLES IN THE WIND) 224 00:09:56,967 --> 00:09:58,334 (WILD HORSE WHINNIES, SHADOW GRUNTS NERVOUSLY) 225 00:09:58,435 --> 00:10:00,002 Whoa! Hey! 226 00:10:00,103 --> 00:10:02,071 Ho... easy, you're okay. 227 00:10:02,172 --> 00:10:03,339 (WILD HORSES WHINNY, SHADOW GRUNTS) 228 00:10:03,440 --> 00:10:05,007 What's with him? 229 00:10:05,108 --> 00:10:07,009 I think he's reacting to seeing his old herd. 230 00:10:07,110 --> 00:10:08,944 - It's been a while. - Well, people are coming. 231 00:10:09,045 --> 00:10:10,546 Do you think you can get him over it quick? 232 00:10:10,647 --> 00:10:12,481 Yeah, of course. Come on. 233 00:10:14,017 --> 00:10:16,418 - Ooh-hoo! Nice. - Hey, hey, hey! No, no. 234 00:10:16,520 --> 00:10:18,254 These are for Amy's clients. 235 00:10:18,355 --> 00:10:19,488 What? How many people do you think 236 00:10:19,589 --> 00:10:21,223 are going to this clinic?! 237 00:10:21,324 --> 00:10:24,260 Look, I just, I really wanna be helpful today, okay? 238 00:10:24,361 --> 00:10:27,596 Things are good with Amy, but I need them to be great! 239 00:10:27,697 --> 00:10:30,266 Maybe if I can... be there for her today, 240 00:10:30,367 --> 00:10:32,568 it'll make up for the time I wasn't. 241 00:10:32,669 --> 00:10:36,105 Okay. Well, I'm sure Amy will appreciate all the support 242 00:10:36,206 --> 00:10:37,773 - and, and all the carbs. - (CHUCKLES) 243 00:10:37,874 --> 00:10:39,708 Thank you for watching the girls. 244 00:10:39,809 --> 00:10:41,443 Yeah, of course, no problem. 245 00:10:41,545 --> 00:10:43,112 Oh, um... 246 00:10:43,213 --> 00:10:45,281 Peter, could I ask you one more thing? 247 00:10:45,382 --> 00:10:48,117 Just, if you find a moment, could you maybe... 248 00:10:48,218 --> 00:10:49,485 (SIGHS) 249 00:10:49,586 --> 00:10:53,055 could you maybe talk up Mitch a bit to Katie? 250 00:10:53,156 --> 00:10:54,490 'Scuse me? 251 00:10:54,591 --> 00:10:56,358 She's been really cold with him lately 252 00:10:56,459 --> 00:10:58,294 and I think she's struggling with the idea 253 00:10:58,395 --> 00:11:00,129 of us getting... married, 254 00:11:00,230 --> 00:11:02,464 and maybe if she knew that you were okay with it, 255 00:11:02,566 --> 00:11:04,533 - she would be too. - (TAKEN ABACK CHUCKLE) 256 00:11:04,634 --> 00:11:06,168 Sorry, Lou, I... 257 00:11:06,269 --> 00:11:07,736 I don't really think that's my place to... 258 00:11:07,837 --> 00:11:09,305 Please? 259 00:11:09,406 --> 00:11:12,041 I just wanna show her we're all on the same side with this. 260 00:11:12,142 --> 00:11:13,409 Um... 261 00:11:14,511 --> 00:11:17,713 Okay. Sure. I'll do my best. 262 00:11:17,814 --> 00:11:19,148 - Thank you. - Sure. 263 00:11:19,249 --> 00:11:20,983 I just want us all to be one big happy family. 264 00:11:21,084 --> 00:11:22,851 Well, let's not go overboard. 265 00:11:22,953 --> 00:11:24,553 Oh, wait, look. You already did. 266 00:11:24,654 --> 00:11:26,288 (LAUGHS) 267 00:11:28,291 --> 00:11:29,758 (SHADOW GRUNTS NERVOUSLY) 268 00:11:29,859 --> 00:11:32,194 Amy! There you are! 269 00:11:32,295 --> 00:11:33,429 Clint! I um... 270 00:11:33,530 --> 00:11:35,331 I didn't know you were coming today. 271 00:11:35,432 --> 00:11:38,100 Well, let me introduce you to the reason I am here. 272 00:11:38,201 --> 00:11:39,768 - This is Cooper Huse. - Hey. 273 00:11:39,869 --> 00:11:43,539 - Hi. - I'm acting as an advisor on a little project of his. 274 00:11:43,640 --> 00:11:45,975 It's a centre for troubled youth that he's established, 275 00:11:46,076 --> 00:11:47,776 and it's got a focus on horse therapy. 276 00:11:47,877 --> 00:11:49,044 Huh. 277 00:11:49,145 --> 00:11:50,846 Now all I need... are the horses. 278 00:11:50,947 --> 00:11:52,915 And how great would be if we could say that 279 00:11:53,016 --> 00:11:54,450 these horses are also getting a fresh start 280 00:11:54,551 --> 00:11:56,185 after a troubled past? 281 00:11:56,286 --> 00:11:57,686 Well, these horses aren't troubled, 282 00:11:57,787 --> 00:11:59,888 they just... they just need a new home. 283 00:11:59,990 --> 00:12:01,757 No, of course. Uh, Clint's just mentioned 284 00:12:01,858 --> 00:12:04,093 that they've been pushed out of their own herd. 285 00:12:04,194 --> 00:12:07,229 Sounds just like a lot of the kids I work with. 286 00:12:07,330 --> 00:12:08,897 (SIGHS) 287 00:12:08,999 --> 00:12:10,666 Well, it was nice meeting you, and excuse me. 288 00:12:10,767 --> 00:12:13,802 - Clint. - Cooper. 289 00:12:13,903 --> 00:12:15,604 So how've you been? 290 00:12:16,906 --> 00:12:19,241 I'm better. Most days. 291 00:12:19,342 --> 00:12:22,277 Happy to hear. 292 00:12:22,379 --> 00:12:24,813 I'm also happy to see you back doing what you love. 293 00:12:24,914 --> 00:12:26,815 Ty would be proud. 294 00:12:28,685 --> 00:12:30,586 - Hon, it's time. - Yeah, 295 00:12:30,687 --> 00:12:32,888 I'm just gonna put Shadow away. I'll be right there. 296 00:12:33,990 --> 00:12:35,758 (TRAFFIC WHOOSHES, INDISTINCT CHATTER) 297 00:12:38,728 --> 00:12:40,729 Well, home sweet home. 298 00:12:40,830 --> 00:12:43,832 - Yeah, real homey. - (LAUGHS) 299 00:12:43,933 --> 00:12:46,702 Hey! Jack! Lisa! You made it! 300 00:12:46,803 --> 00:12:49,805 - Fred. Good to see you. - And you! You know, 301 00:12:49,906 --> 00:12:52,408 the Heartland Cowboy's been a huge draw to our booth. 302 00:12:52,509 --> 00:12:54,076 Uh... 303 00:12:54,177 --> 00:12:57,112 uh, you know what? You should see for yourself. 304 00:12:57,213 --> 00:12:58,914 Your itinerary. 305 00:12:59,015 --> 00:13:00,716 Your first meet-and-greet's in 20 minutes, 306 00:13:00,817 --> 00:13:02,284 and then you are booked from then, 307 00:13:02,385 --> 00:13:04,520 - up until the big party tonight. - Oh... ? 308 00:13:04,621 --> 00:13:06,388 Oh, which, of course, you're invited to, Lisa. 309 00:13:06,489 --> 00:13:08,190 It's a formal event. 310 00:13:08,291 --> 00:13:09,725 Hope you brought your good suit. 311 00:13:09,826 --> 00:13:12,327 This is my good suit. 312 00:13:12,429 --> 00:13:14,163 (LAUGHS) Okay, see? 313 00:13:14,264 --> 00:13:15,864 That is why the people love you, Jack! 314 00:13:15,965 --> 00:13:17,533 'Cause you keep it real. 315 00:13:17,634 --> 00:13:20,069 Anyway, uh, I'll see you soon, okay? 316 00:13:20,170 --> 00:13:22,671 - We're gonna have fun! - All right. 317 00:13:23,773 --> 00:13:25,808 Formal party. (CLEARS THROAT) 318 00:13:25,909 --> 00:13:27,810 - Great. - Mm-hmm. 319 00:13:27,911 --> 00:13:32,448 - (DOOR CLICKS OPEN) - Oh. 320 00:13:32,549 --> 00:13:33,782 Wow! 321 00:13:36,119 --> 00:13:38,754 (DOOR CLICKS SHUT, LUGGAGE THUMPS) 322 00:13:38,855 --> 00:13:41,123 - This is so... - Over the top? 323 00:13:42,425 --> 00:13:45,694 What, did they think I was bringing my entire family? 324 00:13:45,795 --> 00:13:47,863 - I will take it. - (INFO PACKETS THUMP) 325 00:13:47,964 --> 00:13:49,998 Just don't take anything from the bar. 326 00:13:50,100 --> 00:13:53,168 - You should see these prices... - Jack, stop! 327 00:13:53,269 --> 00:13:55,304 Come on over here. Sit down. Relax. 328 00:13:55,405 --> 00:13:57,005 - (BAR MENU THUMPS) - I can't. 329 00:13:57,107 --> 00:13:59,908 I'm on the clock, don't ya know. 330 00:14:00,009 --> 00:14:03,912 I'll be suffering down there while you're suffering up here. 331 00:14:06,883 --> 00:14:08,584 I knew this was a bad idea. 332 00:14:09,686 --> 00:14:12,688 This is hardly suffering! 333 00:14:12,789 --> 00:14:15,190 And I have a party to go shopping for! 334 00:14:15,291 --> 00:14:16,725 It's been a very long time 335 00:14:16,826 --> 00:14:18,494 since I had a reason to dress up. 336 00:14:18,595 --> 00:14:21,497 Look, just go down there, shake a bunch of hands, 337 00:14:21,598 --> 00:14:23,031 and before you know it, 338 00:14:23,133 --> 00:14:26,201 we will be having a romantic evening together, okay? 339 00:14:26,232 --> 00:14:28,333 (HARD SWAT) Go get 'em, Cowboy. 340 00:14:32,539 --> 00:14:33,539 Love you! 341 00:14:34,641 --> 00:14:36,975 When it comes to wild horses, 342 00:14:37,077 --> 00:14:38,544 Amy's a real pro. 343 00:14:38,645 --> 00:14:41,080 What she's done with her own colt 344 00:14:41,181 --> 00:14:42,881 from this very herd 345 00:14:42,982 --> 00:14:44,616 - is truly incredible. - (CAMERA SNAPS) 346 00:14:44,718 --> 00:14:47,186 Let's introduce the star attraction. 347 00:14:47,287 --> 00:14:48,887 - Amy? - (GUESTS CLAP) 348 00:14:48,988 --> 00:14:50,656 Thanks, Dad. 349 00:14:55,462 --> 00:14:57,029 Okay. (LAUGHS NERVOUSLY) 350 00:14:57,130 --> 00:14:58,764 Welcome, everybody. 351 00:14:58,865 --> 00:15:00,799 I know this was a bit of a trek, 352 00:15:00,900 --> 00:15:03,469 but this field here is our wild horses' home. 353 00:15:03,570 --> 00:15:05,771 It's where they feel comfortable. 354 00:15:05,872 --> 00:15:08,574 Now, these horses have all shown an interest 355 00:15:08,675 --> 00:15:11,877 in connecting with people, and that's a great sign. 356 00:15:11,978 --> 00:15:14,213 So today, I wanna show all of you 357 00:15:14,314 --> 00:15:16,248 how to turn that interest 358 00:15:16,349 --> 00:15:17,983 - into an understanding. - Hi. 359 00:15:18,084 --> 00:15:20,219 - Let's get started, shall we? - Hey. 360 00:15:20,320 --> 00:15:21,386 - May I? - Yeah. 361 00:15:21,488 --> 00:15:23,255 (SUCKS HER TEETH) Hup! 362 00:15:23,356 --> 00:15:25,224 (CLUCKS TONGUE) 363 00:15:25,325 --> 00:15:26,859 - (HORSES WHINNY, HOOVES THUD) - Get up. 364 00:15:26,960 --> 00:15:29,695 - What're you doing here? - Uh, Lou invited me. 365 00:15:29,796 --> 00:15:31,730 I'm glad she did. This is so beautiful. 366 00:15:31,831 --> 00:15:34,133 - Well, it's work. - (SHUTTER SNAPS) 367 00:15:34,234 --> 00:15:35,801 Can't it be both? 368 00:15:35,902 --> 00:15:37,136 I mean, imagine owning a wild horse. 369 00:15:37,237 --> 00:15:39,404 It's just, it's so romantic. 370 00:15:39,506 --> 00:15:42,608 Well, these, these horses are for skilled riders, you know? 371 00:15:44,444 --> 00:15:45,677 You want a horse, 372 00:15:45,779 --> 00:15:48,280 I can find you a real seasoned, calm... 373 00:15:48,381 --> 00:15:49,882 (CHEWING) 374 00:15:49,983 --> 00:15:51,750 - Veteran. - AMY: Come on! 375 00:15:51,851 --> 00:15:53,485 - Can you, now? - Yeah. 376 00:15:53,586 --> 00:15:55,954 A bond with a wild horse takes time. 377 00:15:56,055 --> 00:15:57,389 (HORSES WHINNY) 378 00:15:57,490 --> 00:16:00,092 But first you need to establish yourself as the leader. 379 00:16:00,193 --> 00:16:02,027 Because remember, these horses, they had a leader 380 00:16:02,128 --> 00:16:04,530 where they came from. 381 00:16:04,631 --> 00:16:06,632 And they are all young and full of energy, 382 00:16:06,733 --> 00:16:08,500 (CLUCKS HER TONGUE) but that's okay, 383 00:16:08,601 --> 00:16:09,902 because they're already starting to look to me 384 00:16:10,003 --> 00:16:12,538 for their cues, which is great. They want to be led. 385 00:16:12,639 --> 00:16:15,407 (HOOVES THUD, HORSES GRUNT) 386 00:16:15,508 --> 00:16:17,376 (QUIETLY) What a tragedy. 387 00:16:17,477 --> 00:16:19,111 And with a little girl, too? 388 00:16:19,212 --> 00:16:21,647 My heart just goes out to her. 389 00:16:22,882 --> 00:16:25,317 (HORSES WHINNY, BLOW OUT THEIR BREATH) 390 00:16:27,520 --> 00:16:29,221 Et voil�! 391 00:16:30,356 --> 00:16:32,257 Lunch is served. 392 00:16:32,358 --> 00:16:35,894 Now, Katie, I know you love my famous grilled cheese, 393 00:16:35,995 --> 00:16:37,763 but I'm wondering, is there something Mitch makes you... 394 00:16:37,864 --> 00:16:40,399 Mitch makes me... 395 00:16:40,500 --> 00:16:42,267 appreciate you. 396 00:16:42,368 --> 00:16:44,136 - (DOOR CREAKS OPEN) - CALEB: Hey! 397 00:16:44,237 --> 00:16:45,771 Hey, is Jack here?! 398 00:16:45,872 --> 00:16:48,874 Hey! Uh, no. He's uh, he's in Calgary, Caleb. 399 00:16:48,975 --> 00:16:50,676 Do you think Carson and I 400 00:16:50,777 --> 00:16:52,344 could crash here for a little while, 401 00:16:52,445 --> 00:16:55,547 - 'cause that would be really great for us. - Yeah. Don't... Whoops! Okay. 402 00:16:55,648 --> 00:16:56,815 - There you go, buddy. - Hey... 403 00:16:56,916 --> 00:16:58,684 I brought Maggie's burgers and fries. 404 00:16:58,785 --> 00:17:00,686 - Yum! Yes, please! - No, sweetheart, 405 00:17:00,787 --> 00:17:02,688 we eat what we're served. You know that's the rule. 406 00:17:02,789 --> 00:17:05,324 Oh, well, more for me, then. 407 00:17:05,425 --> 00:17:07,793 (BAG RUSTLES) 408 00:17:07,894 --> 00:17:10,963 Do you know what I could really go for after this... 409 00:17:11,064 --> 00:17:12,831 is a movie. 410 00:17:12,932 --> 00:17:15,467 No. No screen time during the day, you know that, honey. 411 00:17:15,568 --> 00:17:17,736 - That's another one of my... - Rules. Yeah, yeah. 412 00:17:17,837 --> 00:17:19,605 He's got a lot of them. 413 00:17:19,706 --> 00:17:21,039 Well, um, you know, 414 00:17:21,140 --> 00:17:22,808 - they are important because uh... Oh hey... - (CARSON FUSSES) 415 00:17:22,909 --> 00:17:24,710 If you don't want him to start crying, 416 00:17:24,811 --> 00:17:27,479 - you'd better start rocking. - Okay. I guess uh... 417 00:17:27,580 --> 00:17:30,482 I, I got this, um, okay. Huh. 418 00:17:31,885 --> 00:17:34,086 Well, as you all saw earlier in the round pen, 419 00:17:34,187 --> 00:17:36,154 our wildies might be open to commands, 420 00:17:36,256 --> 00:17:37,723 but they're still very green. 421 00:17:37,824 --> 00:17:39,725 So I wanted to give you an idea 422 00:17:39,826 --> 00:17:41,627 of the true potential of these horses. 423 00:17:41,728 --> 00:17:43,262 Now, this is Shadow, 424 00:17:43,363 --> 00:17:44,997 and I've only been training him for about a month, 425 00:17:45,098 --> 00:17:46,732 but in that short period of time, 426 00:17:46,833 --> 00:17:48,767 we've been able to accomplish a lot. 427 00:17:48,868 --> 00:17:50,769 So I'll show you a little bit about what we can do. 428 00:17:50,870 --> 00:17:53,805 - GUEST: Great! - GUESTS: (INDISTINCT CHATTER) 429 00:17:53,907 --> 00:17:56,642 Easy. 430 00:17:56,743 --> 00:17:59,411 - (SHADOW GRUNTS NERVOUSLY) - Hey... no. It's okay, Shadow. 431 00:17:59,512 --> 00:18:01,980 It's okay. Whoa... easy, easy. 432 00:18:02,081 --> 00:18:04,883 You're fine. 433 00:18:04,984 --> 00:18:06,518 You can do it. You're okay. 434 00:18:06,619 --> 00:18:09,021 - (SHADOW GRUNTS NERVOUSLY) - Hey, hey, Shadow! You're fine. 435 00:18:12,058 --> 00:18:13,759 - (SHADOW WHINNIES) - Hey, Shadow, 436 00:18:13,860 --> 00:18:15,627 you can do this. 437 00:18:15,728 --> 00:18:17,329 (NERVOUS LAUGH) Well... 438 00:18:18,765 --> 00:18:22,401 as you can see, um, he's just a little nervous, 439 00:18:22,502 --> 00:18:24,670 but I think that's because his buddies are right there 440 00:18:24,771 --> 00:18:27,372 and he's, he's not really sure what to think. 441 00:18:27,473 --> 00:18:31,343 But one thing I know this horse loves is to jump, so uh... 442 00:18:32,512 --> 00:18:34,379 let's do what he loves the most. 443 00:18:34,480 --> 00:18:37,249 You can do it. (CLUCKS TONGUE) 444 00:18:37,350 --> 00:18:38,850 Come on. 445 00:18:38,952 --> 00:18:40,552 (SHADOW GRUNTS NERVOUSLY) 446 00:18:42,522 --> 00:18:44,790 - (SHADOW GRUNTS) - Shadow, hey... 447 00:18:48,094 --> 00:18:50,896 (EMOTIONAL) You know what? I, I um... 448 00:18:50,997 --> 00:18:52,864 I think we're done for today, guys. 449 00:18:52,966 --> 00:18:55,133 (DRAMATIC MUSIC) 450 00:19:00,513 --> 00:19:02,013 (HOOVES CLOP) 451 00:19:03,115 --> 00:19:04,583 Can I ask you favour? 452 00:19:04,684 --> 00:19:06,818 Amy's back. That means my dad's not far behind, 453 00:19:06,919 --> 00:19:08,920 and he's great, but... 454 00:19:09,021 --> 00:19:11,423 - Hurts more than he helps? - Nailed it. 455 00:19:11,524 --> 00:19:13,225 Um, this might sound odd, 456 00:19:13,326 --> 00:19:15,827 but do you think you could keep him occupied for a while? 457 00:19:15,928 --> 00:19:19,064 - Me? - Yeah. Amy and I um... 458 00:19:19,165 --> 00:19:21,499 I wasn't there for her when she needed me 459 00:19:21,601 --> 00:19:23,735 a little while back and... 460 00:19:23,836 --> 00:19:25,170 trying to make up for it now. 461 00:19:25,271 --> 00:19:27,305 Okay. Leave Tim to me. 462 00:19:27,406 --> 00:19:29,441 - Thank you. - (LAUGHS) 463 00:19:29,542 --> 00:19:31,843 Here. It's yours for tonight. 464 00:19:31,944 --> 00:19:33,745 This is your Dude Ranch cabin key. 465 00:19:33,846 --> 00:19:35,280 Yeah, I'll move into the smaller cabin. 466 00:19:35,381 --> 00:19:37,182 - I can't ask you do that! - I insist. 467 00:19:37,283 --> 00:19:40,318 If you and Amy need to talk, do it away from all the noise. 468 00:19:40,419 --> 00:19:42,721 - CALEB: Rawr! LYNDY: (LAUGHING) 469 00:19:42,822 --> 00:19:44,189 - Raaaaawr! - (REMI BARKS) 470 00:19:44,290 --> 00:19:47,525 Nobody can escape the dreaded Calebsaurus Rex! 471 00:19:47,627 --> 00:19:48,927 - PETER: Guys, can you... - Hi, Lou! 472 00:19:49,028 --> 00:19:51,463 - Hi, Caleb, what're you... ? - Indoor voices, right? 473 00:19:51,564 --> 00:19:53,498 The baby's napping. Thanks. 474 00:19:53,599 --> 00:19:55,200 (LOU CHUCKLES) 475 00:19:55,301 --> 00:19:57,269 - I'm so glad you're back! - Yeah, um... 476 00:19:57,370 --> 00:19:59,471 do you think you could turn this playdate 477 00:19:59,572 --> 00:20:02,507 into a sleepover? 478 00:20:02,608 --> 00:20:04,476 (SIGHS HEAVILY) 479 00:20:04,577 --> 00:20:05,777 (CART RATTLES) 480 00:20:05,878 --> 00:20:07,779 - Lisa! - Hi! 481 00:20:07,880 --> 00:20:09,347 Oh, glad to see you've kept yourself busy 482 00:20:09,448 --> 00:20:11,216 while I've been running Jack ragged. 483 00:20:11,317 --> 00:20:14,152 Uh... how is Jack being? Not too grumpy, I hope. 484 00:20:14,253 --> 00:20:16,154 What? Are you kidding? He's the star of the show! 485 00:20:16,255 --> 00:20:17,555 - Oh? - Yeah. 486 00:20:17,657 --> 00:20:18,790 - Really? - Look. 487 00:20:18,891 --> 00:20:20,125 ... across the floor, bang into the door, 488 00:20:20,226 --> 00:20:21,760 - and that was the winner. - (PEOPLE LAUGH) 489 00:20:21,861 --> 00:20:23,561 - He was made for this, right?! - Uh... 490 00:20:23,663 --> 00:20:25,030 - Anyway, if you'll excuse me. - Of course. 491 00:20:25,131 --> 00:20:26,898 WOMAN: We're so happy to have you here. 492 00:20:26,999 --> 00:20:29,100 - Jack. - Alan, you bet. 493 00:20:29,201 --> 00:20:30,669 My, my pleasure. 494 00:20:30,770 --> 00:20:31,920 (INDISTINCT CHATTER, MUSIC PLAYS IN THE LOBBY) 495 00:20:33,179 --> 00:20:35,046 Thanks again for doing this. 496 00:20:35,147 --> 00:20:37,816 I'm really curious to see what kind of horse you think I need. 497 00:20:37,917 --> 00:20:42,620 Well, just take it easy till you get a feel for that saddle, but... 498 00:20:42,722 --> 00:20:45,490 Boots, here, this is the kind of horse you wanna buy 499 00:20:45,591 --> 00:20:47,592 if you're serious about learning. 500 00:20:47,693 --> 00:20:50,028 I look like that much of a novice, huh? 501 00:20:50,129 --> 00:20:52,530 Well, you probably didn't have a lot of time for horses 502 00:20:52,631 --> 00:20:55,300 back in your backstabbing boardroom days. 503 00:20:56,402 --> 00:20:59,104 Whoa. (LAUGHS) Excuse me? 504 00:20:59,205 --> 00:21:01,639 Lou told me how you fired her 505 00:21:01,741 --> 00:21:03,742 right after her Mother died. 506 00:21:05,378 --> 00:21:07,278 Did she also tell you that we cleared the air about that, 507 00:21:07,380 --> 00:21:09,514 - and I apologized? - Good. 508 00:21:09,615 --> 00:21:12,384 That's real good, coming from a woman like you. 509 00:21:14,220 --> 00:21:16,054 Wow... a woman like me. 510 00:21:17,690 --> 00:21:19,457 I know your type. 511 00:21:19,558 --> 00:21:21,059 Hmm. 512 00:21:21,160 --> 00:21:22,894 Is that so? (CLUCKS HER TONGUE) 513 00:21:22,995 --> 00:21:25,430 (BOOTS WHINNIES, HOOVES THUNDER) 514 00:21:26,532 --> 00:21:28,433 Okay then... 515 00:21:29,535 --> 00:21:31,102 (CHAMP GRUNTS) 516 00:21:31,203 --> 00:21:33,338 (HOOVES THUNDER) 517 00:21:36,776 --> 00:21:38,276 (SIGHS) 518 00:21:40,780 --> 00:21:42,080 All right. 519 00:21:42,181 --> 00:21:44,416 What does that say? Is it this one? 520 00:21:44,517 --> 00:21:45,917 This one, right? 521 00:21:46,018 --> 00:21:47,452 - (WATER COMES ON) - Oh! Oh! Oh! 522 00:21:47,553 --> 00:21:49,020 (HEAVY THUD, GROANS IN PAIN) 523 00:21:49,121 --> 00:21:51,656 Oh no... (GROANS) 524 00:21:52,892 --> 00:21:54,092 - (SUITE DOOR OPENS) - Lisa? 525 00:21:54,193 --> 00:21:56,261 You ready to go downstairs? 526 00:21:58,130 --> 00:21:59,364 What happened? 527 00:21:59,465 --> 00:22:01,366 (SIGHS) I slipped and I've hurt my wrist. 528 00:22:01,467 --> 00:22:03,034 - Should we call a doctor? - No, it's... 529 00:22:03,135 --> 00:22:05,303 No, it's, it's not broken, I can move it, 530 00:22:05,404 --> 00:22:06,805 and it hasn't started swelling yet, 531 00:22:06,906 --> 00:22:08,506 but I think I've, I've sprained it. 532 00:22:08,607 --> 00:22:10,308 - I'll get some ice. - No, it's already on the way. 533 00:22:10,409 --> 00:22:11,943 Honey, I want you to go back to the party. 534 00:22:12,044 --> 00:22:13,578 - Lisa, no... - Please. 535 00:22:13,679 --> 00:22:15,113 I refuse to bring you down when you're just starting 536 00:22:15,214 --> 00:22:17,148 - to have some fun, okay? - (SIGHS HEAVILY) 537 00:22:17,249 --> 00:22:19,250 You go back, for me. 538 00:22:21,287 --> 00:22:23,054 (SIGHS HEAVILY) 539 00:22:23,155 --> 00:22:25,657 Okay. Let's start the bed routine. 540 00:22:27,159 --> 00:22:29,127 Wash face, brush teeth, please. 541 00:22:29,228 --> 00:22:30,962 Come on, Dad. Five more minutes? 542 00:22:31,063 --> 00:22:32,864 No five more minutes. 543 00:22:32,965 --> 00:22:35,667 Um, Mitch is coming tomorrow, right, 544 00:22:35,768 --> 00:22:38,670 and I'm sure he's got some fun stuff planned for you. 545 00:22:38,771 --> 00:22:40,371 Doubtful. 546 00:22:40,473 --> 00:22:42,807 Come on, Mitch is fun... right? Isn't he... 547 00:22:42,908 --> 00:22:44,642 - Hey, ask Caleb. Caleb! - Huh? 548 00:22:44,743 --> 00:22:48,279 - Mitch is, uh, fun, right? - Yeah, yeah, Mitch is awesome. 549 00:22:48,380 --> 00:22:50,148 See? 550 00:22:50,249 --> 00:22:51,950 Come on! 551 00:22:52,051 --> 00:22:54,486 (CARSON COOS) 552 00:22:54,587 --> 00:22:56,154 What was that about? 553 00:22:56,255 --> 00:22:58,556 Um, Lou thinks Katie has some issues 554 00:22:58,657 --> 00:23:00,191 with her and Mitch getting married, 555 00:23:00,292 --> 00:23:02,460 and I'm supposed to... smooth it out, I guess? 556 00:23:02,561 --> 00:23:04,429 Trying to sell your kid on her new stepdad, 557 00:23:04,530 --> 00:23:06,197 that's very impressive. 558 00:23:06,298 --> 00:23:08,833 Yeah? Well, it is what it is, I guess. 559 00:23:08,934 --> 00:23:10,502 Mitch tries really hard with her though. 560 00:23:10,603 --> 00:23:12,670 He's not so bad. 561 00:23:12,771 --> 00:23:14,839 I think if I have to share the dad gig with anyone, 562 00:23:14,940 --> 00:23:16,975 could do worse than Mitch. 563 00:23:17,076 --> 00:23:18,576 Katie's lucky to have him. 564 00:23:18,677 --> 00:23:20,378 KATIE: No, I'm not! 565 00:23:20,479 --> 00:23:22,213 Stop trying to make Mitch my dad! 566 00:23:22,314 --> 00:23:24,315 He isn't and he never will be! 567 00:23:26,986 --> 00:23:28,386 (DOOR SLAMS) 568 00:23:30,823 --> 00:23:33,725 (FIRE CRACKLES, DOOR CREAKS OPEN AND SHUT) 569 00:23:33,826 --> 00:23:36,528 Hey! I built us a fire out in the pit. 570 00:23:36,629 --> 00:23:38,796 Thought we could make some tea, sit outside, 571 00:23:38,898 --> 00:23:41,799 talk about how you wanna do the clinic tomorrow. 572 00:23:41,901 --> 00:23:43,668 Actually, I was just thinking 573 00:23:43,769 --> 00:23:46,271 how there might not be a clinic tomorrow. 574 00:23:46,372 --> 00:23:48,806 Hey, that's not the Amy I know. 575 00:23:48,908 --> 00:23:51,042 I haven't been that Amy for a while, Lou. 576 00:23:51,143 --> 00:23:52,610 Today made that even more clear. 577 00:23:52,711 --> 00:23:54,245 How can I face those people again? 578 00:23:54,346 --> 00:23:57,782 - Stop. Don't worry about them. - How? 579 00:23:57,883 --> 00:24:00,585 When they're all staring at me, whispering, 580 00:24:00,686 --> 00:24:03,688 treating me like I'm this sad, fragile victim. 581 00:24:03,789 --> 00:24:05,557 They just don't know any better. 582 00:24:05,658 --> 00:24:08,493 You're no different, Lou. I saw you slam your laptop shut 583 00:24:08,594 --> 00:24:10,828 the second I walked into the kitchen. 584 00:24:10,930 --> 00:24:13,064 I'm trying to be sensitive, Amy. 585 00:24:13,165 --> 00:24:14,699 I'm was worried about your feelings. 586 00:24:14,800 --> 00:24:17,769 Well, you're too worried, Lou, and it makes it worse. 587 00:24:17,870 --> 00:24:19,904 You keep saying that you want us to be normal, 588 00:24:20,005 --> 00:24:22,407 but you're not being normal. And I... 589 00:24:23,642 --> 00:24:27,445 I just want everything to be back the way it was. 590 00:24:27,546 --> 00:24:30,048 And just when I think that things... 591 00:24:30,149 --> 00:24:32,050 are getting better, 592 00:24:32,151 --> 00:24:33,851 something happens, 593 00:24:33,953 --> 00:24:36,754 and it just all comes back, and... 594 00:24:36,855 --> 00:24:38,990 the grief, the ache. 595 00:24:39,091 --> 00:24:40,425 (CRYING, SNIFFLING) 596 00:24:40,526 --> 00:24:43,461 I just want the hurt to be over. 597 00:24:43,562 --> 00:24:46,197 I want it to be over so bad. 598 00:24:46,298 --> 00:24:48,766 I know. I know. 599 00:24:50,202 --> 00:24:52,070 (CRYING) 600 00:24:52,171 --> 00:24:53,204 (SNIFFLING) 601 00:24:54,573 --> 00:24:56,507 (SHAKY BREATH) 602 00:24:56,609 --> 00:24:59,110 Well, thanks for seeing me home. 603 00:24:59,211 --> 00:25:00,211 You must be pretty tired 604 00:25:00,312 --> 00:25:01,980 having to keep up with me all afternoon. 605 00:25:02,081 --> 00:25:05,116 (LAUGHS) I gotta, I gotta admit, 606 00:25:05,217 --> 00:25:07,652 you're uh... you're a good rider. 607 00:25:08,854 --> 00:25:10,221 I'm full of surprises. 608 00:25:10,322 --> 00:25:12,123 (FROGS CROAK, CRICKETS CHIRP) 609 00:25:12,224 --> 00:25:13,992 I think the girls turned in. 610 00:25:14,093 --> 00:25:15,994 You wanna take advantage of that fire? 611 00:25:17,396 --> 00:25:20,031 Sure. 612 00:25:20,132 --> 00:25:23,034 (FIRE CRACKLES) 613 00:25:26,772 --> 00:25:29,007 (GROANS AND SIGHS) 614 00:25:31,443 --> 00:25:32,910 So... 615 00:25:33,012 --> 00:25:36,247 a city girl who loves horses. 616 00:25:36,348 --> 00:25:37,482 That's clich�. 617 00:25:38,984 --> 00:25:41,352 But a mean boss... 618 00:25:41,453 --> 00:25:44,155 who travels all the way across the country 619 00:25:44,256 --> 00:25:47,158 to apologize to an ex-employee, 620 00:25:47,259 --> 00:25:49,027 that's a contradiction. 621 00:25:49,128 --> 00:25:51,029 Well, cancer makes a girl think, I guess. 622 00:25:54,633 --> 00:25:56,701 - I'm sorry. - (CHUCKLES) It's okay. 623 00:25:56,802 --> 00:25:58,269 It's okay, I'm in remission. 624 00:25:58,370 --> 00:26:03,841 But it, it, it did make me reevaluate things, everything. 625 00:26:03,942 --> 00:26:07,045 I know something... about that. 626 00:26:08,280 --> 00:26:09,847 I had a cancer scare 627 00:26:11,183 --> 00:26:12,950 a few years back, and it... 628 00:26:14,853 --> 00:26:16,387 and it, it frightened me. 629 00:26:16,488 --> 00:26:18,022 Of course it did. 630 00:26:18,123 --> 00:26:20,191 But I bet it helped to get your priorities in order. 631 00:26:20,292 --> 00:26:23,194 No. No, it did the opposite. I... 632 00:26:24,396 --> 00:26:27,498 I didn't handle it well and I panicked, 633 00:26:27,599 --> 00:26:29,534 and I got rid of everything, 634 00:26:30,836 --> 00:26:34,205 and I distanced myself from people... 635 00:26:34,306 --> 00:26:35,406 people I love. 636 00:26:38,143 --> 00:26:39,844 No... 637 00:26:39,945 --> 00:26:43,214 no, my cancer scare, 638 00:26:43,315 --> 00:26:46,584 it just showed me that we have no control; 639 00:26:46,685 --> 00:26:48,753 that nothing is logical, 640 00:26:50,723 --> 00:26:53,091 it's not fair. 641 00:26:53,192 --> 00:26:55,993 So it didn't make things clearer for me. 642 00:26:56,095 --> 00:26:58,129 It made my life a mess. 643 00:26:58,230 --> 00:27:00,331 (FIRE CRACKLES, CRICKETS CHIRP) 644 00:27:01,533 --> 00:27:04,602 Well, it's not too late to clean up your mess, 645 00:27:04,703 --> 00:27:06,738 figure out what you want. 646 00:27:06,839 --> 00:27:08,639 And we got a second chance. 647 00:27:08,741 --> 00:27:11,943 Even if I actually had cancer and you just thought 648 00:27:12,044 --> 00:27:13,745 - that you had cancer. - I'm sorry. 649 00:27:13,846 --> 00:27:16,214 (LAUGHING) 650 00:27:16,315 --> 00:27:18,983 Life isn't fair, but it's the only one that we've got, 651 00:27:19,084 --> 00:27:20,685 right? So live it. 652 00:27:22,187 --> 00:27:23,921 Take chances. 653 00:27:24,022 --> 00:27:25,790 No risk, no reward, right? 654 00:27:25,891 --> 00:27:28,092 No pain, no gain. 655 00:27:29,194 --> 00:27:31,129 (CRICKETS CHIRP, FIRE CRACKLES) 656 00:27:33,065 --> 00:27:34,098 (SIGHS) 657 00:27:34,199 --> 00:27:36,501 Sometimes a good cry is necessary. 658 00:27:36,602 --> 00:27:38,770 Thank you. 659 00:27:38,871 --> 00:27:40,838 Oh my God. 660 00:27:40,939 --> 00:27:42,373 What? 661 00:27:45,911 --> 00:27:47,478 (GASPS) Oh! 662 00:27:47,579 --> 00:27:50,248 - Did... - BOTH: (LAUGHING) 663 00:27:52,951 --> 00:27:54,819 (FIRE CRACKLES) 664 00:27:57,222 --> 00:27:59,724 That was a bit unexpected. 665 00:27:59,825 --> 00:28:01,726 Too much, too soon? 666 00:28:04,696 --> 00:28:06,931 I should go to bed. 667 00:28:07,032 --> 00:28:10,301 (FIRE CRACKLES, CRICKETS CHIRP) 668 00:28:10,402 --> 00:28:12,670 Good night. 669 00:28:15,174 --> 00:28:16,541 (FIRE CRACKLES, CRICKETS CHIRP) 670 00:28:18,410 --> 00:28:19,644 Good night. 671 00:28:24,876 --> 00:28:27,111 Dad and my former boss?! 672 00:28:27,212 --> 00:28:28,913 It's so wrong! 673 00:28:29,014 --> 00:28:30,915 It was something. 674 00:28:32,350 --> 00:28:34,151 (SIGHS) 675 00:28:34,252 --> 00:28:36,320 Thank you, Lou, for listening. 676 00:28:36,421 --> 00:28:38,689 Of course. I'm here for you. 677 00:28:39,791 --> 00:28:42,126 You know, seeing Clint today 678 00:28:42,227 --> 00:28:44,028 really caught me off guard. 679 00:28:44,129 --> 00:28:45,996 He said Ty would be proud of me, 680 00:28:46,097 --> 00:28:49,166 and I know he was just trying to be nice, 681 00:28:49,267 --> 00:28:51,502 but it really threw me. 682 00:28:51,603 --> 00:28:54,371 My first time back working with clients 683 00:28:54,472 --> 00:28:56,674 and I really messed it up. 684 00:28:56,775 --> 00:28:59,009 I mean, what if I can't do this anymore? 685 00:28:59,110 --> 00:29:01,145 Of course you can. 686 00:29:01,246 --> 00:29:03,247 I mean, your confidence was thrown, 687 00:29:03,348 --> 00:29:05,950 but maybe that's okay to admit. 688 00:29:07,352 --> 00:29:09,486 Just be honest with these people. 689 00:29:09,588 --> 00:29:11,522 Don't worry about being perfect all the time. 690 00:29:11,623 --> 00:29:13,357 Mm-hmm. Lou Fleming saying that. 691 00:29:13,458 --> 00:29:14,725 - Okay. - (LAUGHS) 692 00:29:14,826 --> 00:29:17,161 I'm saying I will support you tomorrow 693 00:29:17,262 --> 00:29:18,629 no matter what you want to do. 694 00:29:18,730 --> 00:29:22,633 What I want is for you to treat me like your sister again, 695 00:29:22,734 --> 00:29:25,236 so stop hiding all this wedding stuff. 696 00:29:25,337 --> 00:29:27,705 - Are you sure? - Yeah. 697 00:29:27,806 --> 00:29:29,707 I am happy for you, Lou. 698 00:29:29,808 --> 00:29:34,111 And if it seems like I'm not, it's just because... 699 00:29:34,212 --> 00:29:37,114 I... I don't get to make future plans anymore. 700 00:29:37,215 --> 00:29:38,716 - Amy... - No, I... 701 00:29:40,819 --> 00:29:43,120 - I'm fine. I promise. - Okay. 702 00:29:44,656 --> 00:29:46,557 (BLANKETS RUSTLE) 703 00:29:48,627 --> 00:29:51,228 So how are the wedding plans going? 704 00:29:51,329 --> 00:29:52,863 Fine. 705 00:29:52,964 --> 00:29:56,300 Except Mitch gave me free rein to do whatever I want. 706 00:29:56,401 --> 00:29:57,968 Which is exactly what he said to Maya 707 00:29:58,069 --> 00:29:59,970 when they were engaged, 708 00:30:00,071 --> 00:30:02,206 and we all know how well that turned out. 709 00:30:02,307 --> 00:30:03,674 Mitch just wants you to be happy. 710 00:30:03,775 --> 00:30:05,876 You need to put aside your insecurities. 711 00:30:05,977 --> 00:30:08,579 - I will if you will. - (LAUGHS) Okay. 712 00:30:08,680 --> 00:30:10,681 I think we both need to believe in ourselves a little more. 713 00:30:10,782 --> 00:30:12,549 Hmm. 714 00:30:13,985 --> 00:30:16,487 (LIGHT CLICKS OFF) 715 00:30:16,588 --> 00:30:18,789 (GRUNTS) This is nice. 716 00:30:18,890 --> 00:30:20,824 I help you, you help me, 717 00:30:20,925 --> 00:30:23,694 and in the end, we straighten each other out. 718 00:30:23,795 --> 00:30:25,362 (SLEEPY SIGH) 719 00:30:25,463 --> 00:30:27,464 Yeah... we do. 720 00:30:29,901 --> 00:30:31,568 (LIGHT CLICKS OFF) 721 00:30:34,205 --> 00:30:36,507 What is this? 722 00:30:36,608 --> 00:30:40,144 It's our romantic evening together, as promised. 723 00:30:40,245 --> 00:30:43,013 - Oh, Honey... - (CHUCKLES) 724 00:30:43,114 --> 00:30:45,716 - But what about the party? - Oh, I told you, 725 00:30:45,817 --> 00:30:49,320 the only way I was gonna have any fun at this thing 726 00:30:50,622 --> 00:30:52,956 was with you by my side, and I meant it. 727 00:30:53,058 --> 00:30:55,326 - Oh... - (LIGHT KISS) 728 00:30:56,561 --> 00:30:59,396 (FIRE CRACKLES, FOOTSTEPS APPROACH) 729 00:30:59,497 --> 00:31:01,632 PETER: That was a day, huh? 730 00:31:01,733 --> 00:31:03,734 - Yeah. - Did Carson go down okay? 731 00:31:03,835 --> 00:31:05,469 He did. 732 00:31:05,570 --> 00:31:08,172 Guess it's a different story for Katie. 733 00:31:08,273 --> 00:31:10,808 - (SIGHS HEAVILY) - Are you gonna go talk to her? 734 00:31:10,909 --> 00:31:14,611 No, no. I'll let her cool down a little bit. 735 00:31:14,713 --> 00:31:16,747 She's eleven and her Mom's about to get remarried. 736 00:31:16,848 --> 00:31:19,149 She's bound to act out, you know? 737 00:31:19,250 --> 00:31:21,185 Man, you have the answers for everything. 738 00:31:21,286 --> 00:31:22,619 (SNORTS SOFTLY) 739 00:31:22,721 --> 00:31:24,988 And like nothing seems to bug you. 740 00:31:25,090 --> 00:31:27,658 Well, um... 741 00:31:27,759 --> 00:31:30,961 I think parenting is just a lesson in patience, you know? 742 00:31:32,664 --> 00:31:34,898 You'll learn. (CHUCKLES) 743 00:31:34,999 --> 00:31:36,667 I hope I learn something, 744 00:31:36,768 --> 00:31:39,069 I mean, other than just being terrified all the time. 745 00:31:39,170 --> 00:31:40,771 (LAUGHS) Yeah, well... 746 00:31:42,173 --> 00:31:45,342 I didn't just come here because I wanted company. 747 00:31:45,443 --> 00:31:47,511 I panicked. 748 00:31:47,612 --> 00:31:49,346 Having a baby is no joke, and, and... 749 00:31:50,648 --> 00:31:52,416 I don't have clue what I'm doing 750 00:31:52,517 --> 00:31:54,785 and, and I'm sort of on my own. 751 00:31:55,920 --> 00:31:57,788 Cass had a chance to step up at the clinic 752 00:31:57,889 --> 00:31:59,690 and she had to take it. 753 00:31:59,791 --> 00:32:01,558 And I'm glad she did, but... 754 00:32:01,659 --> 00:32:03,660 look at me, I'm, I'm a zombie. 755 00:32:03,762 --> 00:32:07,131 And there's you: Mr. Answers and Super Dad. 756 00:32:08,333 --> 00:32:10,567 (LAUGHS) Well, I don't know about that. 757 00:32:10,668 --> 00:32:12,469 The way you've been talking up Mitch? 758 00:32:12,570 --> 00:32:14,438 Man, that's just amazing. 759 00:32:14,539 --> 00:32:17,007 My little guy gives me some grief, but... 760 00:32:18,309 --> 00:32:20,110 I can't imagine sharing him. 761 00:32:21,279 --> 00:32:23,547 Well, I hope you never have to. (SNORTS SOFTLY) 762 00:32:25,049 --> 00:32:26,817 You're a good dad, Caleb. 763 00:32:26,918 --> 00:32:29,586 You know why? 764 00:32:29,687 --> 00:32:31,889 'Cause you're trying. (SNORTS SOFTLY) 765 00:32:31,990 --> 00:32:34,091 That's all that matters. 766 00:32:34,192 --> 00:32:36,727 (RELIEVED SIGH) 767 00:32:36,828 --> 00:32:38,162 Thanks. 768 00:32:42,000 --> 00:32:43,600 Cheers. 769 00:32:43,701 --> 00:32:45,402 To being happy. 770 00:32:47,472 --> 00:32:48,639 - (GLASSES CLINK) - Cheers! 771 00:32:48,740 --> 00:32:49,973 (CHUCKLES) 772 00:32:51,342 --> 00:32:53,143 (TRAFFIC HONKS OUTSIDE) 773 00:32:53,244 --> 00:32:54,912 Are you happy? 774 00:32:55,013 --> 00:32:57,047 Course I am. 775 00:32:57,148 --> 00:32:58,849 I saw you in the lobby today 776 00:32:58,950 --> 00:33:01,251 surrounded by your adoring fans. 777 00:33:01,352 --> 00:33:04,755 - (LAUGHS) - And I saw you really smile. 778 00:33:04,856 --> 00:33:08,091 It made wonder why it's a different story at home: 779 00:33:09,260 --> 00:33:11,195 why the family gets serious Jack 780 00:33:11,296 --> 00:33:14,865 and then total strangers get the happy version? 781 00:33:17,302 --> 00:33:19,536 Well, I admit I was pretty surprised 782 00:33:19,637 --> 00:33:21,972 with how much I enjoyed today. 783 00:33:22,073 --> 00:33:25,075 You know, meeting the folks, and talking up the business. 784 00:33:25,176 --> 00:33:28,645 But it's easy to be happy when you're... 785 00:33:28,746 --> 00:33:30,214 playing a part. 786 00:33:32,083 --> 00:33:35,452 I was just Mr. Heartland Beef here. 787 00:33:35,553 --> 00:33:37,154 (CHUCKLES) 788 00:33:37,255 --> 00:33:38,889 But back home, 789 00:33:38,990 --> 00:33:41,291 with everything that we're dealing with, you know, 790 00:33:43,328 --> 00:33:46,363 I uh... I need to... 791 00:33:46,464 --> 00:33:48,031 I need to be the strong one. 792 00:33:48,132 --> 00:33:50,434 No, you don't, Jack. 793 00:33:50,535 --> 00:33:52,236 Yes, I do. 794 00:33:52,337 --> 00:33:54,104 For Amy, I do. 795 00:33:54,205 --> 00:33:57,674 So, you just be the rock all the time. 796 00:33:57,775 --> 00:34:00,043 That's just not sustainable, Honey. 797 00:34:02,113 --> 00:34:05,115 You're allowed to feel things. 798 00:34:06,351 --> 00:34:08,051 You know... 799 00:34:10,154 --> 00:34:14,191 I caught myself laughing today. 800 00:34:14,292 --> 00:34:16,593 Like really laughing. 801 00:34:16,694 --> 00:34:19,129 And for one second, 802 00:34:19,230 --> 00:34:22,199 I forgot about all the hard stuff, 803 00:34:24,335 --> 00:34:27,170 when I didn't think about Ty, 804 00:34:30,942 --> 00:34:32,843 and I feel guilty about that. 805 00:34:34,078 --> 00:34:36,146 (SIGHS) 806 00:34:36,247 --> 00:34:39,816 So am I allowed... 807 00:34:39,918 --> 00:34:41,952 to have a good time 808 00:34:42,053 --> 00:34:44,621 when he can't? 809 00:34:44,722 --> 00:34:47,824 If we've learned one very hard lesson 810 00:34:47,926 --> 00:34:49,560 from Ty's death, 811 00:34:49,661 --> 00:34:51,161 it's that... 812 00:34:51,262 --> 00:34:54,197 we don't take anything for granted. 813 00:34:54,299 --> 00:34:56,533 We enjoy every single moment. 814 00:34:58,236 --> 00:35:00,437 Ty would want that. 815 00:35:00,538 --> 00:35:02,105 (SHAKY INHALE) 816 00:35:02,206 --> 00:35:05,776 You are allowed to be happy. 817 00:35:10,448 --> 00:35:12,849 I am happy. 818 00:35:12,951 --> 00:35:14,985 I'm happy with you. 819 00:35:16,387 --> 00:35:18,555 Right here, and everywhere else. 820 00:35:19,657 --> 00:35:26,330 ? 821 00:35:27,919 --> 00:35:29,753 - Hey. - Hey. Good morning. 822 00:35:29,854 --> 00:35:31,388 How was your night with your sister? 823 00:35:31,489 --> 00:35:32,890 It was great. Thanks! 824 00:35:34,158 --> 00:35:35,692 And you two, 825 00:35:35,793 --> 00:35:37,828 did you have a good night together also? 826 00:35:37,929 --> 00:35:39,563 Yeah, yeah, we did. 827 00:35:39,664 --> 00:35:41,031 - That's good! - (SHUTTER SNAPS) 828 00:35:41,132 --> 00:35:43,600 Th... that's good that it was... good! 829 00:35:46,237 --> 00:35:47,938 Morning, Tim. 830 00:35:49,340 --> 00:35:50,941 - Hey. - Morning. 831 00:35:51,042 --> 00:35:52,809 Good morning, everyone. 832 00:35:52,911 --> 00:35:56,480 I wanna apologize for cutting things short yesterday. 833 00:35:56,581 --> 00:35:58,015 It just wasn't working. 834 00:35:58,116 --> 00:36:01,685 And if I've learned anything in these last few months, 835 00:36:01,786 --> 00:36:04,454 it's that I don't have all the answers, 836 00:36:04,556 --> 00:36:06,356 and that's okay, you know? 837 00:36:07,825 --> 00:36:09,993 But I do know horses, 838 00:36:10,094 --> 00:36:11,995 and these horses over here, 839 00:36:12,096 --> 00:36:14,865 they're capable of anything with your help. 840 00:36:14,966 --> 00:36:17,100 When Shadow first came along, 841 00:36:17,201 --> 00:36:20,737 my horse Spartan and I, we were at a low place. 842 00:36:20,838 --> 00:36:22,973 You know, Spartan was suffering from arthritis, 843 00:36:23,074 --> 00:36:25,309 and... and I... 844 00:36:26,511 --> 00:36:28,745 I think most of you know my story. 845 00:36:28,846 --> 00:36:32,749 And so I threw myself into helping Shadow, 846 00:36:32,850 --> 00:36:35,385 but, in the end, 847 00:36:35,486 --> 00:36:37,321 he was helping me. 848 00:36:37,422 --> 00:36:38,989 Helping both of us. 849 00:36:40,091 --> 00:36:42,092 And, as you'll see, (EXHALES) 850 00:36:43,227 --> 00:36:45,329 we straightened each other out. 851 00:36:47,665 --> 00:36:49,066 Come on, bud. (CLUCKS TONGUE) 852 00:36:49,167 --> 00:36:51,568 Good boy. Come on. (CLUCKS TONGUE) 853 00:36:51,669 --> 00:36:53,637 (WHISTLES) Shadow, come on. 854 00:36:53,738 --> 00:36:56,773 (SHADOW GRUNTS, HOOVES THUD) 855 00:36:57,976 --> 00:36:59,343 Good boy. 856 00:37:00,712 --> 00:37:02,746 That's it. 857 00:37:02,847 --> 00:37:05,015 (HOOVES THUD LOUDLY) 858 00:37:07,118 --> 00:37:11,288 ? 859 00:37:11,389 --> 00:37:13,323 When training a horse, 860 00:37:13,424 --> 00:37:15,592 another horse can be a perfect helper. 861 00:37:15,693 --> 00:37:18,295 Spartan trained Shadow just as much as I did. 862 00:37:18,396 --> 00:37:20,664 He showed him leadership and guidance, 863 00:37:20,765 --> 00:37:24,835 and, in turn, Shadow helped Spartan and I, too. 864 00:37:24,936 --> 00:37:27,471 He gave us a new sense of purpose 865 00:37:27,572 --> 00:37:29,039 and energy. 866 00:37:29,140 --> 00:37:31,341 And that's how I was able to get to this point. 867 00:37:33,211 --> 00:37:34,711 (HEAVY THUD) 868 00:37:34,812 --> 00:37:36,513 (SHADOW GRUNTS) 869 00:37:39,617 --> 00:37:41,718 (CLAPPING AND LAUGHING) 870 00:37:43,154 --> 00:37:44,955 (CAMERA SHUTTER SNAPS) 871 00:37:45,056 --> 00:37:46,957 (SPARTAN GRUNTS) 872 00:37:47,058 --> 00:37:48,058 Spartan! 873 00:37:49,160 --> 00:37:51,528 (SPARTAN AND SHADOW GRUNT AND WHINNY) 874 00:37:52,964 --> 00:37:54,665 (SHADOW AND SPARTAN WHINNY) 875 00:37:55,767 --> 00:37:57,467 (CLAPPING) 876 00:37:57,568 --> 00:37:59,503 (AMY CHUCKLES) 877 00:37:59,604 --> 00:38:02,406 (CLAPPING) 878 00:38:07,919 --> 00:38:10,387 Well, I'm... I'm impressed. Wow. 879 00:38:10,488 --> 00:38:11,721 (CHUCKLES) Thank you. 880 00:38:11,823 --> 00:38:13,490 You have some serious talent, 881 00:38:13,591 --> 00:38:16,593 and I have some serious grant money for this centre of mine, 882 00:38:16,694 --> 00:38:18,962 which means I need all the horses you can offer, 883 00:38:19,063 --> 00:38:20,864 starting with these five right here. 884 00:38:20,965 --> 00:38:22,599 You're serious? Thank you. 885 00:38:22,700 --> 00:38:24,501 When can you start training them? 886 00:38:24,602 --> 00:38:26,636 Oh, um... I... 887 00:38:27,738 --> 00:38:30,106 I wasn't really expecting that. 888 00:38:30,208 --> 00:38:33,577 I just... I'm trying to figure out how much I can handle. 889 00:38:33,678 --> 00:38:35,312 I just got my feet wet with this clinic. 890 00:38:35,413 --> 00:38:37,514 Well, there's no need to explain. I get it. 891 00:38:37,615 --> 00:38:39,082 I would be happy to put you in touch 892 00:38:39,183 --> 00:38:40,984 with some trainers, though. 893 00:38:41,085 --> 00:38:42,986 Yeah, that'd be... that'd be great. 894 00:38:43,087 --> 00:38:45,589 Okay. And I do believe that these horses 895 00:38:45,690 --> 00:38:47,657 will be a perfect addition for your program. 896 00:38:47,758 --> 00:38:48,992 Well, I'm sure they will be. 897 00:38:49,093 --> 00:38:50,994 They have your seal of approval, don't they? 898 00:38:51,095 --> 00:38:52,996 (LAUGHS) 899 00:38:53,097 --> 00:38:54,664 And listen, if you... 900 00:38:54,765 --> 00:38:57,000 if you ever do change your mind in the future, 901 00:38:57,101 --> 00:38:59,569 my door is, it's always open. 902 00:38:59,670 --> 00:39:01,204 Thank you. That's good to know. 903 00:39:01,305 --> 00:39:03,673 All right. I'll see ya. 904 00:39:03,774 --> 00:39:04,774 (CLINIC GUESTS CHATTER) 905 00:39:06,777 --> 00:39:08,778 (KNOCK AT THE DOOR, DOOR CREAKS OPEN) 906 00:39:10,982 --> 00:39:13,583 Hey... you ready to talk? 907 00:39:16,454 --> 00:39:18,755 (BEDDING RUSTLES, DOOR CREAKS) 908 00:39:19,857 --> 00:39:21,157 (KATIE PATS HER PILLOWS) 909 00:39:21,259 --> 00:39:24,794 Um... so... 910 00:39:24,896 --> 00:39:27,030 what you said about Mitch not being your dad... 911 00:39:28,266 --> 00:39:30,667 I know what you're gonna say. 912 00:39:30,768 --> 00:39:32,035 What am I gonna say? 913 00:39:32,136 --> 00:39:34,638 That my outbursts stem from buried insecurities 914 00:39:34,739 --> 00:39:36,373 over Mom remarrying. 915 00:39:37,742 --> 00:39:39,609 Wow! 916 00:39:39,710 --> 00:39:41,845 (LAUGHS) I think maybe Mom was right. 917 00:39:41,946 --> 00:39:42,946 (SIGHS) 918 00:39:42,947 --> 00:39:44,948 You spent too much time with Parker. 919 00:39:46,384 --> 00:39:48,184 (FOOTSTEPS THUD) 920 00:39:50,621 --> 00:39:52,055 Huh. 921 00:39:55,760 --> 00:39:57,661 (FOOTSTEPS THUD) 922 00:39:58,829 --> 00:40:00,363 PETER: So um... 923 00:40:00,464 --> 00:40:03,400 then you're okay with Mom and Mitch being engaged? 924 00:40:03,501 --> 00:40:06,202 Sure. I saw it coming a mile away. 925 00:40:06,304 --> 00:40:09,272 Then what's going on? What's, what's this all about? 926 00:40:09,373 --> 00:40:12,342 I just don't want you going anywhere. 927 00:40:12,443 --> 00:40:14,878 Dads don't always stick around. 928 00:40:14,979 --> 00:40:16,413 You can... lose them. 929 00:40:17,581 --> 00:40:21,084 Lyndy doesn't have a dad now. He's gone. 930 00:40:21,185 --> 00:40:24,421 And I like Mitch, but... he's not you. 931 00:40:24,522 --> 00:40:26,690 So you can't stop being here. 932 00:40:26,791 --> 00:40:29,726 You can't stop being here and being my dad. 933 00:40:29,827 --> 00:40:32,228 You need to promise me. 934 00:40:32,330 --> 00:40:34,097 I promise. 935 00:40:39,203 --> 00:40:41,538 I will never stop being your dad, 936 00:40:43,274 --> 00:40:45,342 and I'm not going anywhere. 937 00:40:45,443 --> 00:40:47,110 (CARSON FUSSES, CRIES) 938 00:40:48,212 --> 00:40:50,313 Hey! It's okay. 939 00:40:50,414 --> 00:40:52,749 It's okay. Oh, come here. 940 00:40:52,850 --> 00:40:54,184 - Oh, it's okay. - (CARSON WAILS) 941 00:40:54,285 --> 00:40:56,753 Oh, shh, shh, shh, shh, shh. Hey! 942 00:40:56,854 --> 00:40:59,456 - (SLEEPILY) Hey... - Sorry, he was just um... 943 00:40:59,557 --> 00:41:02,359 - he was making noises. - It's okay. He uh... 944 00:41:02,460 --> 00:41:04,127 yeah, he does that from time to time. 945 00:41:04,228 --> 00:41:06,262 - Here. - Oh, yeah, here you go. 946 00:41:06,364 --> 00:41:07,731 - Hey... - (CARSON FUSSES) 947 00:41:07,832 --> 00:41:10,266 Congratulations on your engagement, 948 00:41:10,368 --> 00:41:12,135 and uh... becoming a stepdad. 949 00:41:12,236 --> 00:41:15,872 Thanks. Yeah, this whole new dad thing is... 950 00:41:15,973 --> 00:41:17,140 it's pretty terrifying, right? 951 00:41:17,241 --> 00:41:19,275 Beyond. (LAUGHS) 952 00:41:19,377 --> 00:41:21,678 But honestly, I think it might be one of the best jobs 953 00:41:21,779 --> 00:41:24,914 - in the whole world. - (CARSON FUSSES) 954 00:41:25,016 --> 00:41:26,916 He needs his bottle. You mind uh... ? 955 00:41:27,018 --> 00:41:29,052 Yeah. Of course. Hey, hey, it's okay, 956 00:41:29,153 --> 00:41:30,220 - You need your bottle? - (CARSON CRIES) 957 00:41:30,321 --> 00:41:31,795 - He likes you! - Huh? 958 00:41:31,796 --> 00:41:32,796 (CARSON SETTLES) 959 00:41:32,923 --> 00:41:35,792 Huh? Hey, it's okay. It's okay. 960 00:41:35,893 --> 00:41:37,727 - Mitch! You're back! - Lou! Hey! 961 00:41:37,828 --> 00:41:39,796 - Hi! - Hey! 962 00:41:39,897 --> 00:41:41,398 - Oh, I missed you. - Me too. 963 00:41:41,499 --> 00:41:43,433 - BOTH: Mm... (KISS) - Hey, Carson. 964 00:41:43,534 --> 00:41:45,602 How 'bout this guy, huh? 965 00:41:45,703 --> 00:41:47,470 What about this guy? 966 00:41:47,571 --> 00:41:50,273 Hi. What're you looking at? 967 00:41:51,375 --> 00:41:53,176 ? I've been torn up ? 968 00:41:53,277 --> 00:41:56,179 ? I've been beat down ? 969 00:41:56,280 --> 00:41:57,313 (HORSES WHINNY, HOOVES THUD) 970 00:41:57,415 --> 00:41:59,949 ? I've seen the dark sky ? 971 00:42:00,051 --> 00:42:02,752 ? Gathering clouds ? 972 00:42:02,853 --> 00:42:05,855 ? But I know some sunlight ? 973 00:42:05,956 --> 00:42:09,059 - ? Is on the way ? - (SHRILL WHISTLE) 974 00:42:09,160 --> 00:42:11,761 ? And I know the dark night ? 975 00:42:11,862 --> 00:42:14,831 ? Will turn to day ? 976 00:42:14,932 --> 00:42:16,800 (HORSE BLOWS OUT ITS BREATH) 977 00:42:16,901 --> 00:42:19,069 ? Oh oh-oh oh oh-oh... ? 978 00:42:20,204 --> 00:42:23,873 ? There's something better coming up ? 979 00:42:23,974 --> 00:42:25,542 - (HORSES WHINNY) - Ah... 980 00:42:26,710 --> 00:42:29,446 I'll tell you, it's good to be home. 981 00:42:29,547 --> 00:42:31,281 Good to have you back. 982 00:42:32,883 --> 00:42:36,086 We were okay without you, just saying. 983 00:42:36,187 --> 00:42:37,987 So how was your big night? 984 00:42:38,089 --> 00:42:39,656 Hand all cramped up from signing 985 00:42:39,757 --> 00:42:42,559 all those autographs? (LAUGHS) 986 00:42:42,660 --> 00:42:45,361 Nah, it was pretty awful. 987 00:42:45,463 --> 00:42:47,130 I was on my feet all day, 988 00:42:47,231 --> 00:42:48,998 hardly anybody paying attention to me. 989 00:42:49,100 --> 00:42:51,301 Lisa and I ended up having dinner in the room. 990 00:42:51,402 --> 00:42:53,570 I hated it. Every minute of it. 991 00:42:53,671 --> 00:42:55,438 Mm. Figures. (CLUCKS HIS TONGUE) 992 00:42:55,539 --> 00:42:58,141 Well, live and learn. 993 00:42:58,242 --> 00:43:00,043 How was your evening? 994 00:43:00,144 --> 00:43:02,979 Lou tells me you played host to Jessica. 995 00:43:03,080 --> 00:43:04,547 Boring. 996 00:43:04,648 --> 00:43:06,850 I did it as a favour for Lou. 997 00:43:06,951 --> 00:43:08,485 It was more of a chore. 998 00:43:09,687 --> 00:43:12,489 Well, live and learn there too, I guess. 999 00:43:12,590 --> 00:43:14,924 Yup, definitely. 1000 00:43:15,025 --> 00:43:16,693 ? There's something better coming ? 1001 00:43:16,794 --> 00:43:19,129 Well, at least there's one thing that you and I 1002 00:43:19,230 --> 00:43:22,031 can say for sure right now. 1003 00:43:22,133 --> 00:43:23,366 What's that? 1004 00:43:24,768 --> 00:43:27,036 We're getting our Amy back. 1005 00:43:27,138 --> 00:43:28,872 ? There's something better ? 1006 00:43:28,973 --> 00:43:30,874 ? Coming up ? 1007 00:43:33,177 --> 00:43:34,944 ? There's something better ? 1008 00:43:35,045 --> 00:43:37,280 ? Coming up ? 1009 00:43:38,500 --> 00:43:43,500 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 1010 00:43:43,550 --> 00:43:48,100 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 72507

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.