Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,212 --> 00:00:16,017
MALE VOICE: ♪ I knew a ladwho went to sea
2
00:00:16,051 --> 00:00:21,690
♪ And left the shorebehind him
3
00:00:21,723 --> 00:00:27,028
♪ I knew him well,the lad was me
4
00:00:27,062 --> 00:00:32,267
♪ And now I cannot find him
5
00:00:32,300 --> 00:00:38,640
CHORUS: ♪ Away, awayaway he went
6
00:00:38,673 --> 00:00:44,579
♪ To deep and salty water
7
00:00:44,613 --> 00:00:50,285
♪ His girl,she waited years for him
8
00:00:50,318 --> 00:00:56,057
♪ She washis neighbor's daughter
9
00:00:56,091 --> 00:01:00,395
♪ Away, away, away he went
10
00:01:00,429 --> 00:01:04,433
♪ And left the shorebehind him
11
00:01:04,466 --> 00:01:08,336
♪ I knew him well,the lad was me
12
00:01:08,370 --> 00:01:12,274
♪ And now I cannot find him
13
00:01:12,307 --> 00:01:18,780
♪ Away, away, away he went
14
00:01:19,614 --> 00:01:23,151
♪ Away he went
15
00:01:23,185 --> 00:01:27,255
♪ And now I cannot find him
16
00:01:27,289 --> 00:01:31,026
♪ The rolling seahe would embrace
17
00:01:31,059 --> 00:01:34,763
♪ The rolling sea had took him
18
00:01:34,796 --> 00:01:38,600
♪ And passed him ona lonely beach
19
00:01:38,633 --> 00:01:42,370
♪ The rolling sea forsook him
20
00:01:42,404 --> 00:01:46,308
♪ Away, away, away he went
21
00:01:46,341 --> 00:01:50,145
♪ And now I cannot find him
22
00:01:50,178 --> 00:01:57,152
♪ Away, away, away he went
23
00:01:57,819 --> 00:02:01,656
♪ Away he went
24
00:02:01,690 --> 00:02:05,627
♪ And now I cannot find him
25
00:02:05,660 --> 00:02:09,698
♪ Away, away, away he went
26
00:02:09,731 --> 00:02:13,635
♪ Away and no one can find him
27
00:02:13,668 --> 00:02:18,840
♪ Away, away
28
00:02:18,874 --> 00:02:21,109
"From the Secretary
of the Navy
29
00:02:22,677 --> 00:02:28,216
"to Fleet Admiral
William. F. Halsey, Jr.,
U.S. Navy.
30
00:02:29,518 --> 00:02:31,887
"Subject, retirement."
31
00:02:33,221 --> 00:02:37,692
NARRATOR: 22 November, 1945.
32
00:02:37,726 --> 00:02:42,664
He was born inElizabeth, New Jersey,62 years ago, this date.
33
00:02:42,697 --> 00:02:48,904
Graduated from theUnited States Naval Academyat Annapolis in 1904.
34
00:02:48,937 --> 00:02:54,209
There were 62 menin his class.Scholastically, he stood 43rd.
35
00:02:55,377 --> 00:02:57,345
His speech is salty.
36
00:02:57,379 --> 00:03:01,016
On his right shoulderthere is a tattooed anchor.
37
00:03:01,049 --> 00:03:03,785
He once owned a parrot.
38
00:03:03,818 --> 00:03:08,390
He wears the wings of a pilotearned at the age of 52.
39
00:03:08,423 --> 00:03:14,396
He is a sailor who has alwaysbeen welcome on any shipat any time in any ocean.
40
00:03:17,132 --> 00:03:20,135
He now goes to his cabinwhere, tradition dictates,
41
00:03:20,168 --> 00:03:23,939
he will changeto civilian clothes beforehe can take leave of his ship.
42
00:03:23,972 --> 00:03:26,908
Everything's
ready, sir.
Thank you.
43
00:03:44,593 --> 00:03:49,564
NARRATOR: Manuel SalvadorJesus Marlvilla,one of 17 children.
44
00:03:49,598 --> 00:03:54,769
Born on the island of Luzon,28 years inthe United States Navy.
45
00:03:54,803 --> 00:03:59,407
Cheerfully and reverentlyhe has served his God,his country and his Admiral.
46
00:03:59,441 --> 00:04:01,443
He too is retiring today.
47
00:04:02,043 --> 00:04:04,079
Manuel.
Yes, sir.
48
00:04:04,112 --> 00:04:05,847
What are your plans?
49
00:04:05,880 --> 00:04:11,186
I'll go back to Luzon, sir.
My brother has a farm.
I'm invited to live there.
50
00:04:11,219 --> 00:04:14,723
That sounds peaceful.
Yes, sir.
51
00:04:17,492 --> 00:04:19,094
You may find it
too peaceful.
52
00:04:19,127 --> 00:04:20,629
If I do, sir,
53
00:04:20,662 --> 00:04:25,133
I have only to remember
the unpeaceful times
we have known.
54
00:04:25,166 --> 00:04:27,969
It was enough excitement
for one lifetime.
55
00:04:29,738 --> 00:04:32,307
Yeah, I guess so.
56
00:04:37,178 --> 00:04:38,813
Manuel?
Yes, sir.
57
00:04:40,815 --> 00:04:42,651
What do you remember
best?
58
00:04:42,684 --> 00:04:50,792
Sir, I can remember
the Gilbert Islands,
the Marshall Islands,
59
00:04:50,825 --> 00:04:57,032
the Tokyo raid, Kwajalein
and so many others,
their names I cannot remember.
60
00:04:59,334 --> 00:05:04,839
But the one that will
always stay clear in
my mind is Guadalcanal.
61
00:05:06,708 --> 00:05:09,878
NARRATOR: 16 October, 1942.
62
00:05:27,595 --> 00:05:31,399
What's our ETA
for Guadalcanal?
06:30.
63
00:05:39,074 --> 00:05:40,475
I've had it.
64
00:05:42,043 --> 00:05:44,279
You can't read it
if you can't see it.
65
00:05:44,312 --> 00:05:48,183
NARRATOR: The Admiral's staffrecruited from hisformer flagship
66
00:05:48,216 --> 00:05:50,952
the aircraft carrier,
Enterprise.
67
00:05:50,985 --> 00:05:53,555
Captain Frank Enright,Plans Officer.
68
00:05:55,123 --> 00:05:57,826
Captain Bill Bailey,Operations Officer.
69
00:05:59,394 --> 00:06:02,163
Captain Horace Key,Senior Flight Surgeon.
70
00:06:04,666 --> 00:06:11,539
Lieutenant CommanderAndrew Jefferson Lowe III,aide and pilot,
71
00:06:11,573 --> 00:06:14,743
an authority on the Civil Warand the Charleston.
72
00:06:17,412 --> 00:06:18,546
(CLEARS THROAT)
73
00:06:18,580 --> 00:06:20,215
How we doing, Andy?
74
00:06:20,248 --> 00:06:23,284
We'll land before daylight,
if there's anything
to land on.
75
00:06:23,318 --> 00:06:27,055
Tokyo Express
has been shelling
Guadalcanal all night.
76
00:06:27,088 --> 00:06:30,792
They estimate 6,000 more
Japanese troops will land.
77
00:06:31,426 --> 00:06:32,761
Six thousand.
78
00:06:34,829 --> 00:06:38,133
Why couldn't the old man
have chosen someplace
else to inspect?
79
00:06:38,166 --> 00:06:41,803
Yeah, someplace
where they got some nurses
or some pretty girls.
80
00:06:42,270 --> 00:06:43,938
(ALL LAUGH)
81
00:06:43,972 --> 00:06:45,840
Probably on account
of you.
82
00:06:47,442 --> 00:06:48,710
Casanova.
83
00:06:50,111 --> 00:06:51,679
Old man asleep?
84
00:06:51,713 --> 00:06:53,515
Thanks to Doc.
85
00:06:53,548 --> 00:06:55,984
How'd you manage
that, Doc?
86
00:06:56,017 --> 00:06:57,952
With a great
big pill.
87
00:06:57,986 --> 00:07:01,589
You mean you got the
old man to take a pill?
Sure I did.
88
00:07:01,623 --> 00:07:03,491
No, I don't
believe it.
89
00:07:12,467 --> 00:07:13,835
(SHUSHING)
90
00:07:34,189 --> 00:07:37,125
He's out like a light.
91
00:07:37,158 --> 00:07:39,327
It's the first time
he's closed his eyes
since we left Pearl Harbor.
92
00:07:39,360 --> 00:07:41,029
Yeah.
93
00:07:41,062 --> 00:07:44,799
Say, wouldn't this be
a good time to sneak in there
and give him his shots?
94
00:07:44,833 --> 00:07:46,034
He needs the sleep more.
95
00:07:46,067 --> 00:07:47,869
I thought you gave him
the shots last week?
96
00:07:47,902 --> 00:07:51,439
No, no. We came close,
but he got away again.
97
00:07:53,908 --> 00:07:58,913
I never seen a body so afraid
of a little old hypodermic
needle as the old man is.
98
00:08:00,849 --> 00:08:05,386
Well, you got him
to take a pill, that's
a major victory in itself.
99
00:08:05,420 --> 00:08:06,421
That's right.
Yeah.
100
00:08:08,389 --> 00:08:13,728
NARRATOR: Yes, Guadalcanalis the next scheduled stopon their inspection tour.
101
00:08:13,761 --> 00:08:16,197
But the schedulecould be changed.
102
00:09:05,280 --> 00:09:07,382
The report of the sightingof the aircraft
103
00:09:07,415 --> 00:09:11,352
starts on its way toJapanese headquarterson the island of Truk.
104
00:09:14,088 --> 00:09:15,657
(TELEGRAPH BEEPING)
105
00:09:45,286 --> 00:09:49,457
The underground message centerin the basement ofJapanese headquarters.
106
00:09:49,490 --> 00:09:51,826
The sighting report is handedto a decoding officer
107
00:09:51,859 --> 00:09:54,963
who will see to itthat it is deliveredto the appropriate authority.
108
00:09:56,965 --> 00:10:02,937
Rear Admiral Jiro Kobe,Chief of Staff underAdmiral Isoroku Yamamoto.
109
00:10:02,971 --> 00:10:06,207
He is putting thefinal touches on a detailedplan for the ceremony
110
00:10:06,240 --> 00:10:09,978
that will take place whenthe allies surrenderthe island of Guadalcanal.
111
00:10:10,011 --> 00:10:11,045
(KNOCK ON DOOR)
112
00:10:11,079 --> 00:10:12,080
(SPEAKS JAPANESE)
113
00:10:17,652 --> 00:10:19,887
(KOBE SPEAKS JAPANESE)
114
00:10:19,921 --> 00:10:23,491
NARRATOR: The decoding officerfeels that the message of thesighting is important enough
115
00:10:23,524 --> 00:10:27,061
to bring to the attention ofthe Chief of Staff at once.
116
00:10:33,101 --> 00:10:34,969
(SPEAKS JAPANESE)
117
00:10:35,003 --> 00:10:37,805
NARRATOR: Admiral Kobe isa little annoyed atthe officer for bothering him
118
00:10:37,839 --> 00:10:40,975
with what he considersa routine matter.
119
00:10:41,009 --> 00:10:42,677
(SPEAKS JAPANESE)
120
00:10:51,519 --> 00:10:53,187
(INTERCOM BUZZING)
121
00:10:55,423 --> 00:10:57,792
(MAN SPEAKS JAPANESEON INTERCOM)
122
00:11:02,063 --> 00:11:05,767
NARRATOR: In spite of the factthat the message appearsto be of little importance,
123
00:11:05,800 --> 00:11:08,336
it is stilla classified document.
124
00:11:08,369 --> 00:11:12,674
And Admiral Kobe,a very careful man,does not leave it on his desk.
125
00:11:12,707 --> 00:11:14,475
He takes it with him.
126
00:11:33,995 --> 00:11:36,364
(SPEAKS JAPANESE)
127
00:11:36,397 --> 00:11:40,568
NARRATOR: The gentlemanyou are about to meetis Admiral Isoroku Yamamoto,
128
00:11:40,601 --> 00:11:43,571
Commander-in-Chief of theCombined Japanese Fleet.
129
00:11:43,604 --> 00:11:45,640
(YAMAMOTO SPEAKS JAPANESE)
130
00:11:52,580 --> 00:11:58,586
NARRATOR: Born of seafaringstock on an island north ofJapan, April 4th, 1884.
131
00:11:58,619 --> 00:12:02,957
He graduated fromthe Japanese Naval Academyin 1904.
132
00:12:02,990 --> 00:12:06,394
Americans who knew him whenhe was a naval attachein Washington, D.C.
133
00:12:06,427 --> 00:12:09,163
remember himas an excellent poker player.
134
00:12:09,197 --> 00:12:11,632
He was especially goodat bluffing.
135
00:12:12,333 --> 00:12:13,968
(SPEAKS JAPANESE)
136
00:12:15,203 --> 00:12:16,771
NARRATOR: Admiral Yamamotoasks Kobe
137
00:12:16,804 --> 00:12:20,908
for his latest estimateof the enemy situationon Guadalcanal.
138
00:12:20,942 --> 00:12:23,744
Kobe tells him thatJapanese navaland air bombardments
139
00:12:23,778 --> 00:12:28,182
have put almost allAllied fighter aircraftout of commission.
140
00:12:28,216 --> 00:12:32,520
Imperial Japanese troopshave practically surroundedHenderson Field.
141
00:12:32,553 --> 00:12:36,757
Allied ground forceshave had no suppliesor reinforcements.
142
00:12:36,791 --> 00:12:41,062
In his opinion, Guadalcanalwill be in Japanese handswithin four days.
143
00:12:42,296 --> 00:12:43,798
How sure is he?
144
00:12:45,967 --> 00:12:49,036
Well, here's a planfor the surrender ceremony.
145
00:12:59,680 --> 00:13:03,751
Yamamoto is delightedwith the plan.Lauds Kobe for his initiative.
146
00:13:04,485 --> 00:13:06,320
(BOTH SPEAK JAPANESE)
147
00:13:12,093 --> 00:13:14,962
NARRATOR: The paper drawsYamamoto's attention.
148
00:13:14,996 --> 00:13:18,866
An American flying boatspotted enrouteto Guadalcanal.
149
00:13:18,900 --> 00:13:24,005
To Kobe it is an itemof no consequence,but Yamamoto is interested.
150
00:13:24,038 --> 00:13:26,874
Several high-ranking Americanofficers at Pearl Harbor
151
00:13:26,908 --> 00:13:32,046
have been unaccountedfor the past three days.They could be anywhere.
152
00:13:32,079 --> 00:13:36,150
The odds against their beingon that flying boatare incalculable,
153
00:13:36,184 --> 00:13:38,653
but the old poker playerhas a hunch.
154
00:13:38,686 --> 00:13:41,689
When you get a hunch,bet a hunch.
155
00:13:41,722 --> 00:13:46,394
He orders 20 Zerosto intercept the flying boaton its arrival at Guadalcanal.
156
00:13:47,695 --> 00:13:49,931
Won't be long now.
157
00:13:49,964 --> 00:13:52,867
Andy just sent
an ETA for 0600.
158
00:13:52,900 --> 00:13:56,404
That's less than an hour.
We must've picked up
a tail wind.
159
00:13:56,437 --> 00:13:57,538
Yeah.
160
00:13:58,539 --> 00:14:00,208
Sit down,
sit down.
161
00:14:01,042 --> 00:14:03,444
Sleep well,
Admiral?
Fine.
162
00:14:03,477 --> 00:14:06,581
That pill really
did the trick, huh? Yeah.
Slept like a baby.
163
00:14:06,614 --> 00:14:09,550
We've gone through
all the reports
on this area, sir.
164
00:14:09,584 --> 00:14:11,018
What do you make
of them?
165
00:14:11,052 --> 00:14:14,689
What can we make of them?
We're losing our shirt.
166
00:14:14,722 --> 00:14:17,758
Granted. Our job is
to find out why.
167
00:14:17,792 --> 00:14:20,595
Primarily, I think it's
a matter of logistics.
168
00:14:20,628 --> 00:14:25,766
Logistics hell, it's morale.
Command. I say they ought to
send in a new pitcher.
169
00:14:34,141 --> 00:14:36,611
Relieve Admiral Ghormley?
Yes, sir.
170
00:14:42,683 --> 00:14:45,987
Until we've acquainted
ourselves with the situation,
171
00:14:47,255 --> 00:14:49,657
I suggest
we reserve our opinions.
172
00:14:51,259 --> 00:14:52,827
FRANK: Yes, sir.
173
00:14:59,533 --> 00:15:03,838
For your information,
the old man thinks the world
of Admiral Ghormley.
174
00:15:04,639 --> 00:15:06,440
They're old friends.
175
00:15:11,979 --> 00:15:13,814
What's our position,
Andy?
176
00:15:13,848 --> 00:15:16,784
We're three minutes
ahead of
flight plan, sir.
177
00:15:18,619 --> 00:15:20,955
How long you been
on this course?
178
00:15:21,455 --> 00:15:23,190
About an hour, sir.
179
00:15:24,825 --> 00:15:27,128
What's the weather
at Guadalcanal?
180
00:15:27,161 --> 00:15:29,930
Forecast is for clear.
181
00:15:29,964 --> 00:15:32,900
Is anything wrong, sir,
with the flight plan?
182
00:15:38,806 --> 00:15:41,008
How's it going, Chief?
Fine, Admiral.
183
00:15:41,042 --> 00:15:43,444
Been receiving Noumea
loud and clear.
184
00:15:43,477 --> 00:15:44,645
Anything new?
185
00:15:44,679 --> 00:15:46,013
No, sir.
186
00:15:46,047 --> 00:15:52,720
Except this
wasn't sent to us,
but I picked it up.
187
00:15:52,753 --> 00:15:57,825
ANDY: Noumea's reporting
unusual Japanese radio traffic
between Truk and Guadalcanal.
188
00:16:05,166 --> 00:16:06,434
Sit down.
189
00:16:09,837 --> 00:16:12,640
I think we'll pass up
Guadalcanal.
190
00:16:12,673 --> 00:16:16,243
Tell Andy to change course
to Noumea, direct.
191
00:16:16,277 --> 00:16:17,778
Aye, aye, sir.
192
00:16:22,383 --> 00:16:27,054
NARRATOR: Admiral Yamamotowas not the only hunch playerin the South Pacific.
193
00:16:31,692 --> 00:16:33,027
(WHIRRING)
194
00:16:38,132 --> 00:16:41,702
Sixty-five hundred milesto the eastin Washington, D.C.,
195
00:16:41,736 --> 00:16:45,072
seated at his desk,a man is talkingon the telephone.
196
00:16:45,106 --> 00:16:48,642
KING: Good, sir. I'm glad
you concur, Mr. President.
197
00:16:50,411 --> 00:16:55,316
Yes. Thank you, sir. Goodbye.
198
00:17:00,321 --> 00:17:03,724
Operator, do you still have
Pearl Harbor on the line?
199
00:17:04,892 --> 00:17:07,228
KING: Hello, Chester.
Yes, Ernie?
200
00:17:08,729 --> 00:17:11,632
KING: We just gotthe green lightfrom the White House.
201
00:17:11,665 --> 00:17:15,770
He's in the air right now.
He doesn't have any decoding
equipment on the plane.
202
00:17:45,433 --> 00:17:47,935
Pulaski of
Admiral Ghormley's staff.
Good trip, sir?
203
00:17:48,636 --> 00:17:50,237
Uneventful, I'm glad to say.
204
00:17:50,271 --> 00:17:52,807
You were to
receive this
at once, sir.
205
00:18:08,622 --> 00:18:11,659
PULASKI: You will relieveAdmiral Ghormleyand take command
206
00:18:11,692 --> 00:18:16,464
of the South Pacific areaand South Pacific forcesimmediately.
207
00:18:26,307 --> 00:18:28,843
Oh, damn. That's what
I call a smart move.
208
00:18:36,350 --> 00:18:37,651
Where's
Admiral Ghormley?
209
00:18:37,685 --> 00:18:40,788
He's waiting for you
on the
Argonne, sir.
210
00:18:40,821 --> 00:18:42,823
All right, Andy.
Let's go.
211
00:18:51,398 --> 00:18:56,070
NARRATOR: He and Ghormley hadplayed on the same footballteam at the Naval Academy.
212
00:18:56,103 --> 00:18:58,672
They'd been friendsfor 40 years,
213
00:19:11,185 --> 00:19:12,620
(SHIP BLOWS HORN)
214
00:19:18,692 --> 00:19:21,095
Vice AdmiralRobert L. Ghormley.
215
00:19:21,128 --> 00:19:24,031
Born in Portland, Oregonin 1883.
216
00:19:24,064 --> 00:19:27,835
At the age of 10 his familymoved to Moscow, Idaho
217
00:19:27,868 --> 00:19:30,337
where he receivedall his early education.
218
00:19:30,371 --> 00:19:36,510
Phi Beta Kappa, graduated 12thin his classat the Naval Academy in 1906.
219
00:19:36,544 --> 00:19:40,214
In Admiral Ghormley's lifethere is no room for anythingbut Navy.
220
00:20:16,784 --> 00:20:18,452
(WHISTLE BLOWING)
221
00:20:19,653 --> 00:20:21,922
Permission to
come aboard, sir?
222
00:20:46,447 --> 00:20:49,783
Good to see you, Bill.
Good to see you, Ghorm.
223
00:20:49,817 --> 00:20:51,785
You know my orders?
Yeah.
224
00:20:53,487 --> 00:20:57,458
Hottest potato
they ever handed me.
I don't envy you.
225
00:20:57,491 --> 00:21:00,794
I suppose you were
prepared for it?
No. Not a hint of it.
226
00:21:00,828 --> 00:21:03,530
I still can't believe it.
Neither can I.
227
00:21:05,799 --> 00:21:10,437
What made them do it?
I haven't got your brains
nor your ability.
228
00:21:10,471 --> 00:21:11,538
And after what
you've been through...
229
00:21:11,572 --> 00:21:15,442
They'll never know
what we've been through
down here.
230
00:21:15,476 --> 00:21:18,646
Well, maybe they just
wanted you to have a rest.
Lord knows you've earned it.
231
00:21:18,679 --> 00:21:20,214
(KNOCK ON DOOR)
232
00:21:20,247 --> 00:21:21,482
Come in.
233
00:21:24,685 --> 00:21:26,453
Excuse me, sir.
234
00:21:26,487 --> 00:21:29,790
I've finally contacted all
the key commanders about
your conference this evening.
235
00:21:29,823 --> 00:21:33,027
General Vandergrift
is doubtful,
but the others can get away.
236
00:21:33,060 --> 00:21:35,496
What time will
suit the Admiral?
237
00:21:35,529 --> 00:21:37,164
Up to you, Bill.
238
00:21:37,831 --> 00:21:39,667
Whatever you decide.
239
00:21:43,003 --> 00:21:46,006
Admiral Halsey
will advise you later.
Aye, sir.
240
00:21:51,045 --> 00:21:56,483
Ghorm, why is the Navy
taking such a licking
at Guadalcanal?
241
00:21:56,517 --> 00:22:01,021
That's easy. Our people
are worn out with day
and night operations.
242
00:22:01,055 --> 00:22:04,858
Our search planes didn't
see them coming and we
were taken by surprise.
243
00:22:04,892 --> 00:22:07,728
Yamamoto's commanders
are better trained
for night fighting.
244
00:22:07,761 --> 00:22:10,698
They employed
their torpedoes better.
245
00:22:10,731 --> 00:22:13,267
But we're learning fast,
I plan to...
246
00:22:19,206 --> 00:22:22,042
Let's get this change of
command over with.
247
00:22:23,777 --> 00:22:26,880
Ask Admiral Halsey's Chief
of Staff and my Chief
of Staff to come in here.
248
00:22:26,914 --> 00:22:28,215
Aye, sir.
249
00:22:31,885 --> 00:22:34,054
I saw George Baker at Pearl.
250
00:22:34,088 --> 00:22:36,690
(CHUCKLES)
How is he?
Oh, fine.
251
00:22:36,724 --> 00:22:39,026
He told me he ran into
Joe Masefield
about a year ago.
252
00:22:39,059 --> 00:22:40,394
Good. Bill,
253
00:22:44,398 --> 00:22:45,899
what did I do wrong?
254
00:22:49,236 --> 00:22:52,639
You didn't do anything wrong.
You just got here first.
255
00:22:54,908 --> 00:22:59,747
And I'm going to get a lot
of the credit for many of
the things that you started.
256
00:23:01,782 --> 00:23:02,983
Thanks.
257
00:23:08,088 --> 00:23:10,324
NARRATOR: Admiral Yamamotomakes it a point to relax
258
00:23:10,357 --> 00:23:13,260
between the hours of 1:00and 2:00 each afternoon.
259
00:23:13,293 --> 00:23:17,664
Sometimes he naps,sometimes he reads,sometimes he plays chess.
260
00:23:19,433 --> 00:23:24,104
Today it's photography.The camera is a Leicawith a 2,8 lens.
261
00:23:24,138 --> 00:23:26,540
The subject isa crimson hibiscus.
262
00:23:27,941 --> 00:23:29,610
(SPEAKS JAPANESE)
263
00:23:37,184 --> 00:23:40,254
NARRATOR: In case you do notunderstand what is being said,
264
00:23:40,287 --> 00:23:45,292
Yamamoto is being advisedthat Admiral Ghormley has beenrelieved by Admiral Halsey.
265
00:23:46,894 --> 00:23:48,829
Yamamoto and Kobeshare the opinion
266
00:23:48,862 --> 00:23:54,501
that the American situationis too far gone to be savedby a change of command.
267
00:23:54,535 --> 00:23:59,940
They figure it will takeHalsey at least 30 daysjust to learn the new job,
268
00:23:59,973 --> 00:24:02,309
and by then,it will be too late.
269
00:24:05,846 --> 00:24:07,714
Wait just a minute.
270
00:24:07,748 --> 00:24:11,785
It was Halsey who led thespectacular and successfulraids on the Marshalls.
271
00:24:11,819 --> 00:24:14,455
It was Halseywho raided Wake Island.
272
00:24:14,488 --> 00:24:17,457
It was Halseywho raided the Marcus Islands.
273
00:24:17,491 --> 00:24:22,129
It was Halsey who launched theincredible Doolittle attackagainst Tokyo.
274
00:24:22,162 --> 00:24:25,566
The filming of the crimsonhibiscus will have to wait.
275
00:24:31,505 --> 00:24:33,307
We have five days.
276
00:24:33,340 --> 00:24:38,011
Six at the most, before
Yamamoto's next big push.
277
00:24:38,045 --> 00:24:41,315
My immediate handicap
is ignorance of the area.
278
00:24:41,348 --> 00:24:43,984
I've never been
on Guadalcanal.
279
00:24:44,017 --> 00:24:46,854
You know the problem.
You know what needs
to be done.
280
00:24:46,887 --> 00:24:52,426
Do it. I'll back you.
And throw away the book.
281
00:24:52,459 --> 00:24:54,528
The guy who wrote it
was never in this situation.
282
00:24:54,561 --> 00:24:56,330
And one more thing,
283
00:24:56,363 --> 00:24:59,166
forget whether
you're the Army,
Navy, Marine,
284
00:24:59,199 --> 00:25:02,703
Australian,
New Zealand or British.
285
00:25:02,736 --> 00:25:05,372
We'll operate as though
we are all in one uniform,
286
00:25:05,405 --> 00:25:08,175
if I have to stencil
South Pacific Fighting Force
287
00:25:08,208 --> 00:25:09,943
on the seat
of every man's pants.
288
00:25:10,410 --> 00:25:12,679
(ALL LAUGH)
289
00:25:12,713 --> 00:25:17,084
Those of you wearing neckties
may begin by taking them off
290
00:25:17,117 --> 00:25:19,353
because if you're as busy
as you're going to be,
291
00:25:19,386 --> 00:25:22,389
or as you should be,
you won't have time
to put them on.
292
00:25:24,758 --> 00:25:27,160
My cabin door
will always be open.
293
00:25:29,730 --> 00:25:31,064
Good luck.
294
00:25:33,934 --> 00:25:36,069
Captain Black,
295
00:25:36,103 --> 00:25:40,007
will you see me
in my cabin in about
five minutes?
296
00:25:51,752 --> 00:25:54,855
Sit down, Captain.
I'll be with you in a minute.
297
00:26:03,263 --> 00:26:04,998
NARRATOR: Admiral Ghormley'sChief of Staff,
298
00:26:05,032 --> 00:26:08,902
Captain Harry Black,class of 1919 at Annapolis.
299
00:26:08,936 --> 00:26:13,573
He knows the book.He thinks by the book.And he operates by the book.
300
00:26:13,607 --> 00:26:15,575
A former commanding officeronce commented that
301
00:26:15,609 --> 00:26:17,644
he was too smartfor his own good.
302
00:26:17,678 --> 00:26:19,546
He would be the firstto deny this.
303
00:26:26,787 --> 00:26:29,122
What's the beef,
Mr. Black?
304
00:26:29,156 --> 00:26:30,824
I think Admiral Ghormley
got a bad deal.
305
00:26:30,857 --> 00:26:32,592
For which you blame me.
I didn't say that, Admiral.
306
00:26:32,626 --> 00:26:34,594
You didn't have to.
307
00:26:34,628 --> 00:26:36,463
Now, if it's any
consolation,
308
00:26:36,496 --> 00:26:40,000
I think Admiral Ghormley
did as good a job,
if not better,
309
00:26:40,033 --> 00:26:42,936
than anybody else
could've done under
existing conditions.
310
00:26:42,970 --> 00:26:46,206
It takes quite some time
to learn about conditions
down here, sir.
311
00:26:49,242 --> 00:26:51,144
Yes, I'm sure it does.
312
00:26:52,813 --> 00:26:54,414
And you're going to
educate me.
313
00:26:56,316 --> 00:26:59,052
You want me to stay on?
Of course.
314
00:26:59,086 --> 00:27:01,655
May I ask why, sir?
315
00:27:01,688 --> 00:27:05,158
I'd be a fool not to take
advantage of your experience.
316
00:27:09,863 --> 00:27:12,132
How do I get a quick
and accurate picture
317
00:27:12,165 --> 00:27:13,500
of our situation
on Guadalcanal?
318
00:27:15,002 --> 00:27:16,336
Talk to the key commanders.
319
00:27:16,370 --> 00:27:19,673
Vandergrift, Geiger, Patch,
Carlson, Harmon, Turner.
320
00:27:21,108 --> 00:27:22,709
How soon can
you get them here?
321
00:27:22,743 --> 00:27:24,177
20:00, sir.
322
00:27:25,012 --> 00:27:26,847
Do it.
Aye, aye, sir.
323
00:27:46,199 --> 00:27:47,868
(WOMAN LAUGHING)
324
00:27:56,243 --> 00:27:57,811
(BOTH LAUGHING)
325
00:27:58,945 --> 00:28:01,515
Good evening, sir.
326
00:28:01,548 --> 00:28:05,352
Miss Young, sir, came aboard
on behalf of the Red Cross
Entertainment Committee.
327
00:28:05,385 --> 00:28:10,357
She's making a survey
to see what the men
would enjoy the most.
328
00:28:10,390 --> 00:28:13,560
I'm sure Commander Lowe
will have some
excellent suggestions.
329
00:28:13,593 --> 00:28:14,694
Would you believe it,
sir?
330
00:28:14,728 --> 00:28:17,097
Miss Young and I
grew up in the same town,
331
00:28:17,130 --> 00:28:20,667
but never laid eyes
on each other until
five minutes ago.
332
00:28:23,003 --> 00:28:24,738
About five minutes.
333
00:28:27,941 --> 00:28:29,743
It is a small world.
334
00:28:33,447 --> 00:28:35,115
Carry on.
Yes, sir.
335
00:29:03,343 --> 00:29:06,113
Make yourselves
comfortable.
Sit anywhere.
336
00:29:06,680 --> 00:29:08,181
(BELL RINGING)
337
00:29:11,318 --> 00:29:12,986
Any of you gentlemen
need medication?
338
00:29:13,019 --> 00:29:14,654
I could stand a taste.
339
00:29:14,688 --> 00:29:16,723
I'll have some
coffee, Doc.
340
00:29:17,624 --> 00:29:19,025
Thank you.
341
00:29:19,059 --> 00:29:20,794
NARRATOR: Major GeneralMillard F. Harmon,
342
00:29:20,827 --> 00:29:23,463
Commander ofthe Army Air Forcein the South Pacific.
343
00:29:23,497 --> 00:29:27,033
Won the Croix de Guerrewith Bronze Starin World War I.
344
00:29:27,067 --> 00:29:28,835
At his order
Flying Fortresses
345
00:29:28,869 --> 00:29:32,339
now drop their bombsfrom altitudesas low as 200 feet.
346
00:29:33,507 --> 00:29:35,842
HALSEY: How about you,
Colonel?
CARLSON: Sir?
347
00:29:35,876 --> 00:29:38,879
The good doctor
has authorized
a combat ration.
348
00:29:38,912 --> 00:29:40,614
Not unless you're
having something, sir.
349
00:29:40,647 --> 00:29:42,549
I'm not eligible
aboard ship.
350
00:29:42,582 --> 00:29:45,118
Maybe when I visit
your raiders
on Guadalcanal.
351
00:29:45,152 --> 00:29:46,987
You'll be eligible,
sir.
352
00:29:47,020 --> 00:29:50,557
NARRATOR: ColonelEvans Carlson,enlisted in the Army at 16.
353
00:29:50,590 --> 00:29:52,659
Served in the Philippines,Hawaiian Islands,
354
00:29:52,692 --> 00:29:55,829
at the Mexican borderand in World War I.
355
00:29:55,862 --> 00:30:01,334
Created and commandsthe American Guerilla Unitknown as Carlson's Raiders.
356
00:30:01,368 --> 00:30:04,204
General Vandergrift
and General Geiger,
sir.
357
00:30:06,039 --> 00:30:07,474
Hello, sir.
358
00:30:07,507 --> 00:30:09,176
Roy.
Admiral.
359
00:30:09,209 --> 00:30:11,411
You all know
General Vandergrift
and General Geiger.
360
00:30:11,444 --> 00:30:13,513
Gentlemen.
How are you, sir?
361
00:30:13,547 --> 00:30:14,648
Sorry we're late,
sir.
362
00:30:14,681 --> 00:30:17,017
We ran into
a little excitement
around takeoff time.
363
00:30:17,050 --> 00:30:19,286
Yeah. Washing
Machine Charlie.
364
00:30:20,554 --> 00:30:21,955
Have a seat.
365
00:30:24,891 --> 00:30:26,693
Excuse me, gentlemen.
366
00:30:28,895 --> 00:30:31,865
Archie, how bad is it?
367
00:30:33,867 --> 00:30:35,902
Whatever they've told you,
it's worse.
368
00:30:35,936 --> 00:30:41,341
Mud, malaria, mosquitoes,
dengue fever, dysentery...
369
00:30:41,374 --> 00:30:44,177
NARRATOR: Major GeneralAlexander Archer Vandergrift,
370
00:30:44,211 --> 00:30:47,180
Commander ofall Marines on Guadalcanal.
371
00:30:47,214 --> 00:30:49,883
Nickname, "Sunny Jim."
372
00:30:49,916 --> 00:30:53,853
His favorite General,Stonewall Jackson.
373
00:30:53,887 --> 00:30:57,557
We're living on captured rice,
driving our trucks
on captured gas.
374
00:30:57,591 --> 00:31:01,761
What are we short of?
Kelly Turner can tell you.
375
00:31:01,795 --> 00:31:06,399
Ammunition, food, medicine,
tools, spare parts, pilots,
376
00:31:06,433 --> 00:31:10,403
aircraft, ground troops...
Everything except Japs.
377
00:31:10,437 --> 00:31:12,138
It's been that way
ever since we landed.
378
00:31:12,172 --> 00:31:14,608
If you think the Navy's
been letting you down, Archie,
379
00:31:14,641 --> 00:31:18,245
let's you and me trade places
for about 24 hours.
380
00:31:18,278 --> 00:31:19,913
Maybe then
you'll get some idea...
381
00:31:19,946 --> 00:31:22,115
NARRATOR: Rear AdmiralKelly Turner.
382
00:31:22,148 --> 00:31:25,385
His job, organize thetransports and supply ships.
383
00:31:25,418 --> 00:31:27,721
His motto,"If you don't have losses,
384
00:31:27,754 --> 00:31:30,790
"you aren't doing enough."His hobby, gardening.
385
00:31:31,825 --> 00:31:33,994
How the hell I'm gonna give
more naval support
386
00:31:34,027 --> 00:31:36,930
when I don't have the ships,
cargo or combat?
387
00:31:36,963 --> 00:31:40,100
I just don't have the ships.
388
00:31:40,133 --> 00:31:42,902
So we let the Tokyo Express
keep cruising down the Slot
389
00:31:42,936 --> 00:31:45,572
every night pouring shells
onto Henderson Field.
390
00:31:45,605 --> 00:31:49,142
We're down to just one carrier
in the whole South Pacific,
391
00:31:49,175 --> 00:31:52,112
until the
Enterprise
gets back from Pearl.
392
00:31:52,145 --> 00:31:53,246
Roy?
393
00:31:53,280 --> 00:31:55,415
NARRATOR: Major GeneralRoy G. Geiger,
394
00:31:55,448 --> 00:31:58,785
Commander of all aviationunits on Guadalcanal.
395
00:31:58,818 --> 00:32:02,522
He's had seven and a halfhours sleepin the last four days.
396
00:32:03,523 --> 00:32:06,660
Maintenance in that mud
is a nightmare.
397
00:32:06,693 --> 00:32:09,696
We're lucky to get up
six aircraft against 30.
398
00:32:10,797 --> 00:32:13,133
Admiral, this morning
I had to kick,
399
00:32:13,166 --> 00:32:15,201
literally kick
a couple of pilots awake
400
00:32:15,235 --> 00:32:17,537
to drive them back
into their cockpits.
401
00:32:17,570 --> 00:32:19,673
They were that beat.
402
00:32:19,706 --> 00:32:23,376
Admiral, unless
the Navy shows
the flag up there soon,
403
00:32:23,410 --> 00:32:25,945
I can't answer
for the outcome.
404
00:32:25,979 --> 00:32:29,015
TURNER: How can we protect
transports in those
restricted waters?
405
00:32:29,049 --> 00:32:31,318
I'd have to commit
what's left of my task force
406
00:32:31,351 --> 00:32:33,019
and risk losing
the whole works.
407
00:32:33,053 --> 00:32:35,722
Which is exactly the risk
I'm running right now.
408
00:32:35,755 --> 00:32:37,290
And me.
409
00:32:37,324 --> 00:32:40,860
Sir, the fact of the matter
is, we all share
General Vandergrift's feeling.
410
00:32:40,894 --> 00:32:43,530
Everybody's asking,
"Where's the Navy?"
411
00:32:47,100 --> 00:32:49,169
Anyone else care to speak?
412
00:32:52,572 --> 00:32:54,207
You painted
a black picture, gentlemen.
413
00:32:56,076 --> 00:32:57,944
It's black, all right,
414
00:33:00,180 --> 00:33:02,782
but it can get
a hell of a lot blacker.
415
00:33:04,284 --> 00:33:06,853
Less than a year ago we were
clobbered at Pearl Harbor
416
00:33:08,521 --> 00:33:10,724
and they've been
pushing us back ever since.
417
00:33:10,757 --> 00:33:14,761
Now, Guadalcanal is
the keystone of our defense.
418
00:33:16,429 --> 00:33:18,698
If we lose Guadalcanal,
419
00:33:18,732 --> 00:33:23,770
there'll be nothing
to stop them going all
the way down to Australia.
420
00:33:23,803 --> 00:33:26,539
They'll cut
our lines of communication,
421
00:33:26,573 --> 00:33:28,875
they'll cut
our lines of supply,
422
00:33:30,076 --> 00:33:34,981
the war could be
prolonged for years. Or worse.
423
00:33:38,218 --> 00:33:40,420
Guadalcanal is our
last chance.
424
00:33:43,390 --> 00:33:46,059
I promise you
everything I've got.
425
00:33:46,092 --> 00:33:47,327
The Navy will be there.
426
00:33:48,795 --> 00:33:51,531
I'll get you more
air support
427
00:33:51,564 --> 00:33:53,533
and I'll step up
your supplies.
428
00:33:53,566 --> 00:33:56,603
But, Admiral, even if I could
scrape up enough supply ships,
429
00:33:56,636 --> 00:34:00,573
every time there's an
air alert they have to
quit unloading and pull out.
430
00:34:00,607 --> 00:34:02,075
Then we'll step up
the unloading.
431
00:34:04,577 --> 00:34:05,578
Yes, sir.
432
00:34:06,513 --> 00:34:11,584
All right.
Let's get down to cases.
433
00:34:11,618 --> 00:34:13,219
OFFICER1: Goodnight, Colonel.
OFFICER 2: Goodnight, sir.
434
00:34:13,253 --> 00:34:15,488
Goodnight, Admiral.
Thank you very much.
435
00:34:15,522 --> 00:34:18,391
Admiral,
good luck.
Goodnight, Admiral.
436
00:34:18,425 --> 00:34:20,093
Come and visit us.
437
00:34:23,296 --> 00:34:27,066
OFFICER ON PA: Now hear this.Call away number one,motor whaleboat.
438
00:34:27,100 --> 00:34:30,103
Well, you sure
made them feel better.
439
00:34:32,806 --> 00:34:37,277
Admiral, where you gonna get
all that stuff you promised?
440
00:34:43,650 --> 00:34:45,118
I don't know.
441
00:34:46,553 --> 00:34:48,121
(BELL RINGING)
442
00:34:53,526 --> 00:34:57,363
Now, where can
I lay my hands
on some ground troops
443
00:34:57,397 --> 00:34:58,998
and get them
to Guadalcanal?
444
00:34:59,032 --> 00:35:01,601
I'm afraid the bottom
of the barrel has already
been scraped bare, sir,
445
00:35:01,634 --> 00:35:03,470
by Admiral Ghormley.
446
00:35:04,170 --> 00:35:05,638
Are you sure?
447
00:35:07,540 --> 00:35:10,543
What about this proposed
airstrip at in the Dai,
448
00:35:10,577 --> 00:35:13,379
and the Army ground troops
we're sending in to build it?
449
00:35:13,413 --> 00:35:15,648
They're committed.
They're on their way.
450
00:35:15,682 --> 00:35:18,451
Why can't we divert them
to the island, tonight?
451
00:35:18,485 --> 00:35:20,653
But, Admiral,
there's a specific
directive.
452
00:35:20,687 --> 00:35:23,990
But we are faced
with one hell
of an emergency.
453
00:35:24,023 --> 00:35:25,492
The airstrip
isn't that essential.
454
00:35:25,525 --> 00:35:28,728
It's 205 miles
closer to Henderson
than any we've got, sir.
455
00:35:28,761 --> 00:35:32,131
So we increase
our air search area
205 miles.
456
00:35:32,165 --> 00:35:35,802
But that does not save
25,000 men on Guadalcanal.
457
00:35:35,835 --> 00:35:38,138
Admiral, by the time
we went through channels
to try to change...
458
00:35:38,171 --> 00:35:40,340
There won't be time
for channels.
459
00:35:40,373 --> 00:35:42,242
I tell you,
unless we move now,
460
00:35:42,275 --> 00:35:44,711
there won't be any need
for that airstrip.
461
00:35:44,744 --> 00:35:47,213
And, Harry, there's only
one thing to do,
462
00:35:47,247 --> 00:35:49,983
intercept those ground troops
and send them where
they'll do the most good.
463
00:35:50,016 --> 00:35:53,019
And ignore
the directive?
We can argue with them later.
464
00:35:53,052 --> 00:35:54,754
But, Admiral,
we can't do that.
465
00:35:54,787 --> 00:35:59,559
I think we'd be entirely wrong
to take such a decision
into our own hands.
466
00:35:59,592 --> 00:36:03,763
Is that your best judgment?
It's my frank opinion, sir.
467
00:36:03,796 --> 00:36:05,498
Are you prepared
for the consequences?
468
00:36:05,532 --> 00:36:06,666
I am, sir.
469
00:36:06,699 --> 00:36:10,837
I mean the consequences
of losing Guadalcanal?
470
00:36:10,870 --> 00:36:13,940
Or are you concerned with
repercussions from topside?
471
00:36:13,973 --> 00:36:16,543
It isn't just a matter of
repercussions, sir,
472
00:36:16,576 --> 00:36:19,012
I think it would be fairer
to say, that I believe
that these things
473
00:36:19,045 --> 00:36:20,613
have to be
properly coordinated.
474
00:36:28,454 --> 00:36:32,425
I'm afraid you'll have to
leave that one to me, Harry.
475
00:36:32,458 --> 00:36:36,896
Issue the necessary orders,
and advise Harmon,
Patch and Vandergrift.
476
00:36:38,097 --> 00:36:39,599
Aye, aye, sir.
477
00:36:42,502 --> 00:36:44,470
Harry?
Sir.
478
00:36:46,239 --> 00:36:48,474
Ask Pulaski
to come in, please.
479
00:36:50,910 --> 00:36:52,145
Yes, sir.
480
00:36:53,112 --> 00:36:56,049
MALE VOICE: You know,
I missed that shot.
481
00:36:56,082 --> 00:36:58,218
Lieutenant Pulaski,
the Admiral wants
to see you.
482
00:36:58,251 --> 00:36:59,586
Thank you.
483
00:37:02,488 --> 00:37:03,590
(KNOCK ON DOOR)
484
00:37:03,623 --> 00:37:04,857
Come in.
485
00:37:08,294 --> 00:37:09,596
Have a seat, Mike.
486
00:37:09,629 --> 00:37:12,332
Quite a bunch out there
still waiting to see you,
sir.
487
00:37:12,365 --> 00:37:13,600
I know.
488
00:37:15,101 --> 00:37:16,769
The pieces beginning to
fit together?
489
00:37:16,803 --> 00:37:18,805
Little by little.
490
00:37:18,838 --> 00:37:22,475
Mike, just how good
is our Intelligence?
491
00:37:22,508 --> 00:37:26,646
Well, the Polynesians resent
the Japs, so they help us.
492
00:37:26,679 --> 00:37:28,581
Missionaries
and Australian coast-watchers
493
00:37:28,615 --> 00:37:30,817
in hiding
along the Solomon's chain
494
00:37:30,850 --> 00:37:35,288
tip us to Jap ships coming
down the slot and air raids.
495
00:37:35,321 --> 00:37:38,258
I've got two men with radios,
here on Rendova.
496
00:37:38,291 --> 00:37:41,261
One in the Shortland's,
and several, here,
in the Russell's.
497
00:37:41,294 --> 00:37:42,962
That's right under
the Japs' noses.
498
00:37:42,996 --> 00:37:45,531
How do they evade
capture?
Some don't.
499
00:37:48,301 --> 00:37:49,702
I see.
500
00:37:49,736 --> 00:37:52,772
Mike, they tell me you're
an expert on the Orient.
501
00:37:52,805 --> 00:37:56,109
Not an expert.
Spent some
years in Japan.
502
00:37:56,142 --> 00:37:59,345
Speak the language,
know most of their
leaders personally.
503
00:37:59,379 --> 00:38:01,781
Tojo, Nomura,
Admiral Yamamoto...
504
00:38:01,814 --> 00:38:03,516
What can you tell me
about Yamamoto?
505
00:38:03,549 --> 00:38:07,453
He's the best they've got.
A fine tactician,
a brilliant strategist,
506
00:38:07,487 --> 00:38:09,989
he commands the
fanatical loyalty of his men.
507
00:38:10,023 --> 00:38:12,625
I understand that
when his fliers
are downed in the water,
508
00:38:12,659 --> 00:38:13,893
they don't even
expect to be picked up.
509
00:38:13,926 --> 00:38:15,161
That's right, sir.
510
00:38:15,194 --> 00:38:18,398
They know he won't
spare planes for rescue.
511
00:38:18,431 --> 00:38:20,800
Nice, very nice.
512
00:38:20,833 --> 00:38:22,301
If you'd like
a personal note, sir,
513
00:38:22,335 --> 00:38:24,470
I can tell you
he's quite a poker player.
514
00:38:24,504 --> 00:38:26,372
You've played with him?
Many times.
515
00:38:26,406 --> 00:38:27,974
When he was naval attache
in Washington.
516
00:38:28,007 --> 00:38:30,176
And he was rough?
Very.
517
00:38:30,209 --> 00:38:32,979
Consistently overplayed
his hand and got away with it.
518
00:38:33,012 --> 00:38:36,349
I hear that he's hot
for naval aviation
and carriers.
519
00:38:36,382 --> 00:38:37,984
That's right, sir.
520
00:38:38,017 --> 00:38:40,887
I guess you know
the part he
played at Pearl?
521
00:38:43,022 --> 00:38:46,225
Just that he was there.
He was there all right.
522
00:38:46,259 --> 00:38:47,827
We recently learned that
it was Yamamoto
523
00:38:47,860 --> 00:38:51,364
who planned and directed
the attack on Pearl Harbor.
524
00:38:51,397 --> 00:38:54,934
Actually Yamamoto
was against war
with the United States.
525
00:38:54,967 --> 00:38:58,071
He predicted that in the end
Japan would lose.
526
00:38:58,104 --> 00:39:00,173
However once the higher-ups
overruled him,
527
00:39:00,206 --> 00:39:02,909
he threw himself
wholeheartedly
into the effort.
528
00:39:02,942 --> 00:39:05,278
Pearl Harbor was
his first assignment.
529
00:39:05,311 --> 00:39:07,580
And it could've been
my last assignment.
530
00:39:07,613 --> 00:39:10,016
If it hadn't been
for engine trouble at sea,
531
00:39:10,049 --> 00:39:14,354
I'd of been caught in
the harbor with the rest
of those poor devils.
532
00:39:14,387 --> 00:39:16,089
Well, thanks, Mike.
533
00:39:16,122 --> 00:39:19,025
It'll be your job from
now on to read
Yamamoto's mind for me.
534
00:39:19,058 --> 00:39:21,427
I'll do my best, sir.
I'm sure you will.
535
00:39:23,229 --> 00:39:26,399
Are your whizz kids
making any headway
with the Japanese code?
536
00:39:26,432 --> 00:39:28,067
Some.
537
00:39:28,101 --> 00:39:29,569
Light a fire under them,
will you?
538
00:39:29,602 --> 00:39:31,637
Yes, sir.
Goodnight, sir.
Goodnight.
539
00:39:31,671 --> 00:39:33,306
And send Andy in, please.
Yes, sir.
540
00:39:42,582 --> 00:39:44,217
You wanted to see me,
sir?
541
00:39:44,250 --> 00:39:46,085
Who else is waiting
out there?
Well, now, let me see.
542
00:39:46,119 --> 00:39:48,388
There's that freighter
captain you sent for.
543
00:39:48,421 --> 00:39:50,089
Three newspaper
correspondents,
544
00:39:50,123 --> 00:39:52,425
a psychological
warfare officer...
545
00:39:52,458 --> 00:39:53,993
(YAWNS)
546
00:39:54,026 --> 00:39:56,829
A psychological
warfare officer
just in from the States.
547
00:39:56,863 --> 00:39:59,732
Am I keeping you up?
No, sir.
548
00:39:59,766 --> 00:40:01,567
Who else is there?
Doc Key for one.
549
00:40:01,601 --> 00:40:04,303
He says if you don't
see him next, he's gonna
bust in here anyway.
550
00:40:04,337 --> 00:40:06,005
Call him.
Yes, sir.
551
00:40:06,939 --> 00:40:08,508
Doc, come on in.
552
00:40:11,477 --> 00:40:12,745
Good evening, Doc.
553
00:40:12,779 --> 00:40:15,181
Good morning might be
closer to it, sir.
554
00:40:15,214 --> 00:40:17,483
Does the Admiral
realize he's been
cooped up in this office
555
00:40:17,517 --> 00:40:21,254
seeing person after
person for 16
consecutive hours?
556
00:40:21,287 --> 00:40:22,588
Is that a record?
557
00:40:22,622 --> 00:40:24,323
No, sir,
it isn't a record,
558
00:40:24,357 --> 00:40:26,626
if you'll pardon
my saying so,
it isn't very smart.
559
00:40:26,659 --> 00:40:29,762
As your chief flight
surgeon, I must insist
that you get more rest.
560
00:40:29,796 --> 00:40:33,266
They tell me there are
men on Guadalcanal
who haven't slept in days.
561
00:40:33,299 --> 00:40:35,268
Yes, sir. But they're
not 60 years old,
562
00:40:35,301 --> 00:40:38,137
and they're not fresh
out of a hospital.
563
00:40:38,171 --> 00:40:40,439
Just give me
one more hour.
No, sir.
564
00:40:40,473 --> 00:40:43,342
As long as I'm here,
there's something else
I might as well attend to.
565
00:40:43,376 --> 00:40:44,644
What's that for?
What're you gonna do?
566
00:40:44,677 --> 00:40:47,380
Your shots, sir.
What do I need
those for?
567
00:40:47,413 --> 00:40:50,817
There's no telling
what you'll run
into on Guadalcanal.
568
00:40:50,850 --> 00:40:53,719
How did you know
I was going up there?
569
00:40:53,753 --> 00:40:56,222
I have friends
in high places.
570
00:40:56,255 --> 00:40:58,224
You tell him?
No, sir.
571
00:40:58,257 --> 00:40:59,859
You know me
better than that.
572
00:40:59,892 --> 00:41:01,227
All right, if you'll just
roll up your sleeve, sir.
573
00:41:01,260 --> 00:41:02,995
Now, wait a minute.
574
00:41:04,263 --> 00:41:07,400
You put that ice pick away
and we'll make a deal.
575
00:41:07,433 --> 00:41:09,869
We're not leaving
until tomorrow afternoon,
576
00:41:09,902 --> 00:41:12,405
you can give me
the shots just
before lunch.
577
00:41:12,438 --> 00:41:14,874
Oh, no.
I won't see
anybody else tonight.
578
00:41:14,907 --> 00:41:18,344
I'll have Andy
clear off the office
and I'll go right to bed.
579
00:41:19,245 --> 00:41:21,481
All right, sir.
It's a deal.
580
00:41:21,514 --> 00:41:24,550
Andy, will you explain the
situation to the people
outside and turn in.
581
00:41:24,584 --> 00:41:26,352
Yes, sir.
Goodnight, Admiral.
582
00:41:26,385 --> 00:41:27,720
Goodnight.
583
00:41:29,922 --> 00:41:33,860
I thought we were taking off
to Guadalcanal at dawn.
584
00:41:33,893 --> 00:41:36,362
We are.
Well, you just told Doc...
585
00:41:37,864 --> 00:41:41,400
Oh, now, sir,
that's real sneaky.
586
00:41:43,236 --> 00:41:44,737
Goodnight, Andy.
587
00:41:44,770 --> 00:41:47,740
All this fuss over a couple
of little bitty old shots.
588
00:41:49,609 --> 00:41:51,210
Goodnight, Andy.
589
00:41:54,480 --> 00:41:56,048
Goodnight, sir.
590
00:42:00,620 --> 00:42:03,923
ANDY: The Admiral
isn't seeing
anybody else tonight.
591
00:42:25,678 --> 00:42:26,879
(KNOCK ON DOOR)
592
00:42:26,913 --> 00:42:28,481
Come in.
593
00:42:28,514 --> 00:42:30,249
HARRY: Captain Black, sir.
594
00:42:35,688 --> 00:42:37,056
What is it, Harry?
595
00:42:37,089 --> 00:42:39,325
About the airstrip
matter, sir.
596
00:42:43,963 --> 00:42:45,064
What about it?
597
00:42:45,097 --> 00:42:46,232
Well, in view of
the position I took,
598
00:42:46,265 --> 00:42:48,901
if a change in my assignment
would be for the best I...
599
00:42:48,935 --> 00:42:50,569
Because you
bucked me on it?
600
00:42:50,603 --> 00:42:53,005
Oh, that's part
of your job.
601
00:42:53,039 --> 00:42:55,675
If we both thought
exactly alike,
I wouldn't need you.
602
00:42:55,708 --> 00:42:58,644
Thank you, sir.
The orders have gone out,
sir.
603
00:42:59,712 --> 00:43:01,514
Now we both better
jump to one side.
604
00:43:01,547 --> 00:43:02,949
I think so, sir.
605
00:43:56,335 --> 00:43:58,471
Welcome to
Guadalcanal, sir.
Thanks.
606
00:43:58,504 --> 00:44:01,907
Captain Bailey.
You remember Andy Lowe?
607
00:44:02,842 --> 00:44:04,076
How do you do?
Anyone else with you?
608
00:44:04,110 --> 00:44:05,711
No. I left them all
on the
Argonne.
609
00:44:05,745 --> 00:44:07,079
I brought you
four sacks of mail
610
00:44:07,113 --> 00:44:10,516
and nine drums of
aviation gasoline instead.
611
00:44:10,549 --> 00:44:14,186
No reflection on your staff,
Admiral, but you couldn't
have made a better switch.
612
00:44:14,220 --> 00:44:18,157
Sergeant, a load
of gas drums
for you and mail.
613
00:44:18,190 --> 00:44:21,227
Yes, sir.
Okay, you guys,
you heard the man.
614
00:44:21,260 --> 00:44:23,529
Well, Admiral,
where can we
take you first?
615
00:44:23,562 --> 00:44:25,998
I don't want to
tie you up.
Just give me a jeep
616
00:44:26,032 --> 00:44:27,366
and a driver
who knows
his way around.
617
00:44:27,400 --> 00:44:29,568
I'll be glad to
go with you.
No thanks.
618
00:44:29,602 --> 00:44:31,837
I prefer to have
a look around
on my own,
619
00:44:31,871 --> 00:44:34,173
while Captain Bailey
gets together with
you and your G-3.
620
00:44:34,206 --> 00:44:36,208
All right, sir.
Lieutenant Ludlum.
621
00:44:36,242 --> 00:44:37,843
Take the Admiral
anyplace he wants to go.
622
00:44:37,877 --> 00:44:39,111
Yes, sir.
623
00:44:42,481 --> 00:44:44,550
NARRATOR: First LieutenantHarrison Ludlum.
624
00:44:44,583 --> 00:44:50,556
Age 28. Occupation, printer.Married, two children.
625
00:44:50,589 --> 00:44:54,126
Thirty-six hours from nowa sniper's bulletwill make him a paraplegic.
626
00:45:09,075 --> 00:45:11,644
That's the Padre,
sir.
Padre?
627
00:45:11,677 --> 00:45:14,380
Father Gehring,
Navy chaplain.
Could we give him a lift?
628
00:45:14,413 --> 00:45:15,915
Of course.
629
00:45:15,948 --> 00:45:17,083
Hey, Padre.
630
00:45:22,955 --> 00:45:26,225
Welcome aboard,
Padre.
PADRE: Thank you, Admiral.
631
00:45:26,258 --> 00:45:27,727
This is Andy Lowe.
632
00:45:27,760 --> 00:45:29,962
Pleased to
meet you.
How do you do?
633
00:45:29,995 --> 00:45:35,067
NARRATOR: Fred Gehring,naval chaplain,a Vincentian father.
634
00:45:35,101 --> 00:45:39,939
Served in China 1933 to 1940.Holds the Legion of Merit.
635
00:45:39,972 --> 00:45:42,374
Speaks Chinese,plays the fiddle.
636
00:45:43,209 --> 00:45:45,177
How far up are you going?
637
00:45:45,211 --> 00:45:48,781
Maybe a mile, maybe less.
Depends on how things are.
638
00:45:49,882 --> 00:45:51,784
How are things, Father?
639
00:45:53,819 --> 00:45:55,354
Lousy, Admiral.
640
00:46:10,136 --> 00:46:11,904
(DISTANT EXPLOSIONS)
641
00:46:16,642 --> 00:46:19,945
NARRATOR: LieutenantTadashi Nasu.
642
00:46:19,979 --> 00:46:23,816
Taught Chemistryat the University of Tokyo.Married, three children.
643
00:46:23,849 --> 00:46:26,051
At 1:00 this morninghe led 50 men
644
00:46:26,085 --> 00:46:28,954
in an assault againsta Marine machine-gun position.
645
00:46:28,988 --> 00:46:32,158
He came closest toreaching the objective.
646
00:46:32,191 --> 00:46:34,460
The othersnever made it to the creek.
647
00:46:34,493 --> 00:46:36,695
ERIC: That's the
Tenaru River.
648
00:46:38,063 --> 00:46:41,667
We're here,
they're there.
649
00:46:44,670 --> 00:46:46,906
Got it?
Got it.
650
00:46:46,939 --> 00:46:50,743
Okay. So all night long
we're calling
back and forth,
651
00:46:50,776 --> 00:46:53,579
"Tojo's for the birds.
Babe Ruth stinks."
652
00:46:53,612 --> 00:46:55,981
NARRATOR: Private First Class,Eric Lauder.
653
00:46:56,015 --> 00:46:57,917
He mans the 50-calibermachine gun
654
00:46:57,950 --> 00:47:00,085
that was assaultedearly this morning.
655
00:47:00,119 --> 00:47:02,421
In 15 minuteshe killed 38 men.
656
00:47:03,189 --> 00:47:05,090
He is 19 years of age.
657
00:47:06,025 --> 00:47:08,194
I thought they'd
never stop coming.
658
00:47:09,461 --> 00:47:11,730
Well, supposing
they'd come
around your flank
659
00:47:11,764 --> 00:47:13,365
instead of coming
at you head on?
660
00:47:14,700 --> 00:47:18,237
We wouldn't be here,
Admiral.
You know what I mean?
661
00:47:18,270 --> 00:47:19,838
I know what you mean.
662
00:47:19,872 --> 00:47:22,942
Okay, you guys,
let's go.
Come on, let's go.
663
00:47:25,945 --> 00:47:30,382
NARRATOR: Three menin that squad will survivethe battle for Guadalcanal.
664
00:47:32,551 --> 00:47:33,953
(EXPLOSIONS THUNDERING)
665
00:47:37,489 --> 00:47:41,293
Private First ClassEric Lauder isn't one of them.
666
00:48:14,994 --> 00:48:16,662
Admiral Halsey,
this is Doc White.
667
00:48:16,695 --> 00:48:18,931
How do you do, Admiral?
I'm pleased to meet you,
Dr. White.
668
00:48:18,964 --> 00:48:20,266
You get on with your work.
Don't let me stop you.
669
00:48:20,299 --> 00:48:21,800
Okay, Admiral.
670
00:48:23,035 --> 00:48:24,837
(DISTANT EXPLOSIONS)
671
00:48:56,635 --> 00:48:58,837
Could you have dinner
with us at Headquarters
tonight, Father?
672
00:48:58,871 --> 00:49:00,272
Well, thank you,
Admiral.
673
00:49:00,306 --> 00:49:02,975
But I've already
promised the
boys of Company F
674
00:49:03,008 --> 00:49:04,910
I'd have chow
with them.
675
00:49:06,312 --> 00:49:09,081
Goodbye, sir.
Thank you.
676
00:49:10,482 --> 00:49:12,184
Goodbye.
Bye, Father.
677
00:49:18,223 --> 00:49:19,725
God bless you.
678
00:49:22,194 --> 00:49:24,430
I think he
meant that, Admiral.
679
00:49:25,831 --> 00:49:28,334
He wouldn't know
how not to mean it.
680
00:49:52,791 --> 00:49:55,027
Which one of you
is Joe Foss?
681
00:50:03,535 --> 00:50:05,070
That's me, sir.
682
00:50:08,707 --> 00:50:11,877
I've been hearing a lot of
good things about you.
683
00:50:12,444 --> 00:50:14,246
Likewise, Admiral.
684
00:50:14,279 --> 00:50:16,682
NARRATOR: CaptainJoseph Jacob Foss.
685
00:50:16,715 --> 00:50:18,951
First Ace to destroyas many enemy planes
686
00:50:18,984 --> 00:50:21,754
as Eddie Rickenbacker didin World War I.
687
00:50:21,787 --> 00:50:25,090
Executive officer ofSquadron WMF-121,
688
00:50:25,124 --> 00:50:27,760
known as"Joe's Flying Circus."
689
00:50:27,793 --> 00:50:32,765
In 1955 he will become the20th Governor of South Dakota.
690
00:50:32,798 --> 00:50:35,200
Last night's raid
cost us two destroyed,
seven damaged,
691
00:50:35,234 --> 00:50:37,102
but not beyond repair.
692
00:50:38,904 --> 00:50:40,406
How do you feel
about the Zeros?
693
00:50:40,439 --> 00:50:42,541
Well, they've got
a definite edge
in a dogfight.
694
00:50:42,574 --> 00:50:45,244
More maneuverable
and they out-climb us.
695
00:50:46,612 --> 00:50:50,115
Well, you'll be getting the
new Corsairs within two weeks,
696
00:50:50,149 --> 00:50:53,051
and I'll get the P-38's to
the Army as quickly as I can.
697
00:50:53,085 --> 00:50:55,888
That should change
the picture considerably.
698
00:50:55,921 --> 00:50:57,723
We can use a change,
Admiral.
699
00:50:57,756 --> 00:50:59,725
You're doing better than
well with what you have.
700
00:50:59,758 --> 00:51:02,961
But the new stuff should help.
Good to see you.
701
00:51:03,495 --> 00:51:05,030
Thank you, sir.
702
00:51:20,846 --> 00:51:22,381
How's it going?
703
00:51:23,782 --> 00:51:25,717
Great. Just great.
704
00:51:26,718 --> 00:51:29,421
And you can
quote me directly on that.
705
00:51:29,455 --> 00:51:32,124
NARRATOR: LieutenantThomas G. Lanphier, Jr.,
706
00:51:32,157 --> 00:51:34,026
100 combat missions.
707
00:51:34,059 --> 00:51:37,930
Shot down seven Jap planes,destroyed 10 on the ground.
708
00:51:37,963 --> 00:51:40,432
Soloed at the age of 14.
709
00:51:40,466 --> 00:51:43,702
No sleep at night.
Japs coming in,
dropping bombs.
710
00:51:43,735 --> 00:51:45,370
Nothing but mud.
711
00:51:46,305 --> 00:51:47,539
Whoever dreamed
this one up
712
00:51:47,573 --> 00:51:50,809
ought to be hung
from the nearest
palm tree by his thumbs.
713
00:51:50,843 --> 00:51:53,178
If you mean
General Tojo,
I agree.
714
00:51:54,646 --> 00:51:56,849
Be seeing you.
Yeah.
715
00:51:56,882 --> 00:51:59,451
What did you say
your name was?
716
00:51:59,485 --> 00:52:02,688
I didn't say.
But it's Lamphier.
Tom Lamphier.
717
00:52:11,196 --> 00:52:13,732
Thanks. Say,
who the hell was that?
718
00:52:14,933 --> 00:52:18,270
They say his
name is Halsey.
719
00:52:21,440 --> 00:52:22,708
Halsey?
720
00:52:30,749 --> 00:52:33,652
There's nothing wrong
with this chow.
721
00:52:33,685 --> 00:52:36,188
The problem is quantity,
not quality.
722
00:52:38,924 --> 00:52:40,859
Archie, I have an idea...
723
00:52:41,693 --> 00:52:44,196
(RUMBLING)
724
00:52:44,229 --> 00:52:47,699
NARRATOR: Washing MachineCharlie. A nightly visitor.
725
00:52:47,733 --> 00:52:50,702
Twin-engines purposelyout of synchronization.
726
00:52:50,736 --> 00:52:52,070
Bombs small.
727
00:52:52,104 --> 00:52:55,440
Mission, keep theAllied Forces from sleeping.
728
00:52:58,443 --> 00:53:00,245
(DISTANT EXPLOSIONS)
729
00:53:03,148 --> 00:53:05,050
That his calling card?
730
00:53:06,718 --> 00:53:07,920
There's not much
to worry about,
731
00:53:07,953 --> 00:53:10,722
unless some of his
friends drop by later.
732
00:53:11,590 --> 00:53:14,459
I hope not.
I could use some sleep.
733
00:53:24,570 --> 00:53:26,271
(ALARM BELL RINGS)
734
00:53:28,740 --> 00:53:30,409
(AIR RAID SIRENS WAILING)
735
00:53:38,116 --> 00:53:39,785
Air raid, Admiral.
736
00:53:41,987 --> 00:53:43,889
What's the procedure?
737
00:53:43,922 --> 00:53:46,091
The nearest shelter
until the "All Clear."
738
00:53:49,461 --> 00:53:51,196
And leave here
for a hole in the ground?
739
00:53:52,831 --> 00:53:54,032
I recommend it.
740
00:53:56,168 --> 00:53:58,904
HALSEY: Well, no thanks.
741
00:53:58,937 --> 00:54:00,839
Suit yourself, Admiral.
742
00:54:16,455 --> 00:54:17,823
(EXPLOSION)
743
00:54:25,364 --> 00:54:26,798
(EXPLOSION)
744
00:54:53,158 --> 00:54:55,527
MARINE: Sorry.
No more room here.
745
00:55:10,108 --> 00:55:12,144
HALSEY: Sorry to come
barging in like this.
746
00:55:12,177 --> 00:55:14,379
MARINE: Glad for
the company.
747
00:55:15,180 --> 00:55:17,282
HALSEY: You got
a cigarette?
748
00:55:29,194 --> 00:55:31,596
How long do
these things
usually go on?
749
00:55:31,630 --> 00:55:33,532
An hour.
Sometimes two.
750
00:55:34,866 --> 00:55:36,435
You're new, huh?
751
00:55:38,070 --> 00:55:40,672
Yeah. New.
752
00:55:40,706 --> 00:55:44,176
NARRATOR: The man whooccupies the shelteris Corporal Joseph Halligan.
753
00:55:44,209 --> 00:55:46,211
Single.Professional ball player.
754
00:55:46,244 --> 00:55:50,015
A week from now he'll catcha piece of shrapnelin his left shoulder.
755
00:55:50,048 --> 00:55:54,453
He'll never get higherthan a Class B league.He'll blame it on his wound.
756
00:55:55,821 --> 00:55:57,723
It's good to see you,
Archie.
Good to see you, Bill.
757
00:55:57,756 --> 00:55:59,958
And you can count
on all the support
we can give,
758
00:55:59,991 --> 00:56:01,193
as long as I have
one ship.
759
00:56:01,226 --> 00:56:04,062
I know that.
And don't forget
your souvenir.
760
00:56:12,170 --> 00:56:13,472
What's this?
761
00:56:13,505 --> 00:56:15,207
They heard that
you were here, sir.
762
00:56:15,240 --> 00:56:18,543
If you'd just say
a few words, they
would appreciate it.
763
00:56:18,577 --> 00:56:20,579
But, my voice
won't carry that far.
764
00:56:20,612 --> 00:56:22,280
Excuse me,
Admiral.
765
00:56:25,584 --> 00:56:27,586
We have
a microphone, sir.
766
00:56:30,922 --> 00:56:34,392
I... I guess...
767
00:56:34,426 --> 00:56:36,261
(FEEDBACK SCREECHING)
768
00:56:37,596 --> 00:56:38,663
I got...
769
00:56:38,697 --> 00:56:40,132
(FEEDBACK)
770
00:56:40,165 --> 00:56:42,167
What the hell'sthe matterwith this thing?
771
00:56:42,200 --> 00:56:43,602
(ALL LAUGH)
772
00:56:47,639 --> 00:56:52,511
I guess you want to knowwhy we're hanging on tothis island.
773
00:56:52,544 --> 00:56:58,250
Well, the Jap has hadeverything his own waysince the start of this war.
774
00:56:58,283 --> 00:57:02,754
He's pushed us back acrossthousands of miles of ocean
775
00:57:02,788 --> 00:57:08,026
and through countless islandsuntil the world began to thinkthat he couldn't be stopped.
776
00:57:09,060 --> 00:57:11,029
Well, he's been stopped.
777
00:57:11,897 --> 00:57:14,232
Right here by you.
778
00:57:15,300 --> 00:57:18,270
Right here onthis stinking island.
779
00:57:18,303 --> 00:57:20,839
You've beaten himat his own game.
780
00:57:20,872 --> 00:57:24,609
You've thrown back everythingthat he's tossed at you.
781
00:57:24,643 --> 00:57:27,946
You men,and you alone have stopped
782
00:57:27,979 --> 00:57:30,882
the greatest over-wateroffensive in history.
783
00:57:31,917 --> 00:57:34,886
You, by what you've done,
784
00:57:34,920 --> 00:57:39,524
have made this the mostimportant piece of real estatein the entire Pacific.
785
00:57:40,192 --> 00:57:41,893
Now, you see this?
786
00:57:43,028 --> 00:57:46,531
This is Admiral Yamamoto'splan for the ceremony
787
00:57:48,266 --> 00:57:51,369
that was to followour surrender of Guadalcanal.
788
00:57:53,104 --> 00:57:55,540
It tells ushow we're to behave,
789
00:57:58,009 --> 00:58:00,312
indicates the spot,
790
00:58:00,345 --> 00:58:02,881
specifies wherewe're to stand.
791
00:58:05,717 --> 00:58:09,254
General Vandergrift gave methis captured document
792
00:58:10,388 --> 00:58:11,890
as a souvenir.
793
00:58:14,025 --> 00:58:18,096
Somehow I thinkyou'd appreciate it more.
794
00:58:24,469 --> 00:58:26,705
Nail it to that tree.
Yes, sir.
795
00:58:42,220 --> 00:58:44,289
(MIKUMA SPEAKING JAPANESE)
796
00:58:49,494 --> 00:58:53,231
NARRATOR: CaptainSentaro Mikuma.Operations officer.
797
00:58:53,265 --> 00:58:57,802
He has a wife, two childrenand a successful law practicein Yokohama.
798
00:58:57,836 --> 00:59:00,805
Each morning he conductsthis briefing session.
799
00:59:00,839 --> 00:59:04,242
Today's report containsa couple of unpleasant items.
800
00:59:04,276 --> 00:59:08,613
In the past 24 hours,the Japanese have lost11 bombers and eight fighters
801
00:59:08,647 --> 00:59:13,752
and encountered increasedresistance on the groundat Guadalcanal.
802
00:59:13,785 --> 00:59:19,057
Vice Admiral Boshiroshimaasks Captain Mikuma to accountfor this increased resistance.
803
00:59:19,090 --> 00:59:23,895
Mikuma attributes itto Admiral Halsey'svisit there four days ago.
804
00:59:23,929 --> 00:59:26,231
Japanese intelligence knowsthat in two weeks
805
00:59:26,264 --> 00:59:30,802
American pilots on Guadalcanalwill receive new Corsairand P-38 fighters.
806
00:59:32,470 --> 00:59:34,339
Rear Admiral Kobehas just predicted
807
00:59:34,372 --> 00:59:37,676
that in two weeksthere will be nothingfor them to land on.
808
00:59:37,709 --> 00:59:40,145
Everyone finds this amusing.
809
00:59:40,178 --> 00:59:42,113
Well, almost everyone.
810
00:59:43,882 --> 00:59:46,651
Yamamoto will tolerateno more postponements.
811
00:59:46,685 --> 00:59:49,754
He outlines a blueprintto be followed at all costs.
812
00:59:49,788 --> 00:59:52,624
On October 22nd,he will take Henderson Field.
813
00:59:52,657 --> 00:59:56,194
On October 23rd,he will land troopsunder heavy air cover.
814
00:59:56,227 --> 01:00:00,865
On October 24th, his planeswill commence operationsfrom Henderson Field.
815
01:00:00,899 --> 01:00:03,201
On October 25th,his battleships, Cruisers
816
01:00:03,234 --> 01:00:06,137
and carriers will engagethe United States naval forces
817
01:00:06,171 --> 01:00:10,342
and maintain contact untilthose forces are obliterated.
818
01:00:10,375 --> 01:00:13,678
The occupation and surrenderof Guadalcanal will follow.
819
01:00:13,712 --> 01:00:17,482
Until that is accomplishedhe cares to hearno more laughter.
820
01:00:19,651 --> 01:00:23,688
PULASKI: A patrol plane
has spotted an enemy fleet
sailing south from Truk,
821
01:00:23,722 --> 01:00:27,158
four carriers,
four battleships,
eighteen cruisers.
822
01:00:27,192 --> 01:00:32,030
In addition, we have coast
watcher reports of Japanese
transports and auxiliaries,
823
01:00:32,063 --> 01:00:35,467
plus cruiser escort,
moving down the Slot
from Rabul.
824
01:00:35,500 --> 01:00:37,202
Looks like
the start.
Yes, sir.
825
01:00:37,235 --> 01:00:39,904
I don't get it.
How can Yamamoto
launch an attack
826
01:00:39,938 --> 01:00:42,640
while we still have
land based air
on Guadalcanal?
827
01:00:42,674 --> 01:00:46,678
He's anticipating.
By the time his fleet
moves down to this point,
828
01:00:47,679 --> 01:00:49,981
he assumes
he'll have Henderson Field.
829
01:00:50,015 --> 01:00:52,484
That means Vandergrift
can look forward
to increased pressure.
830
01:00:52,517 --> 01:00:56,755
And we can look forward
to the 25th or the 26th
at the outside,
831
01:00:56,788 --> 01:00:58,356
being Zero day.
832
01:01:00,091 --> 01:01:03,194
What's the matter, Frank?
833
01:01:03,228 --> 01:01:06,431
I guess I didn't expect
them to try anything
like this so soon.
834
01:01:06,464 --> 01:01:08,233
Neither did I.
835
01:01:08,266 --> 01:01:12,704
We have lost the initiative
for the moment,
but I propose to get it back.
836
01:01:12,737 --> 01:01:15,707
The
Hornet
and
the
Enterprise
will throw
the first punch.
837
01:01:15,740 --> 01:01:18,276
Two carriers against
his whole fleet?
Umm-hmm.
838
01:01:18,309 --> 01:01:19,677
That's it, exactly.
839
01:01:19,711 --> 01:01:23,048
Don't forget,
he doesn't know where
our carriers are.
840
01:01:23,081 --> 01:01:24,682
And the trick will be
to keep him guessing.
841
01:01:24,716 --> 01:01:26,017
It could work.
842
01:01:26,051 --> 01:01:28,920
If Kincaid and Murray
made a wide sweep
843
01:01:28,953 --> 01:01:32,023
east of
the Santa Cruz Islands,
beyond their search range,
844
01:01:32,057 --> 01:01:35,360
and then cut back in time,
our carriers could
hit them coming in.
845
01:01:35,393 --> 01:01:40,198
Meanwhile we give
Guadalcanal close support
with our cruiser task force.
846
01:01:40,231 --> 01:01:41,700
What do you think,
Mike?
847
01:01:41,733 --> 01:01:43,134
One thing's sure,
Admiral.
848
01:01:43,168 --> 01:01:46,538
He'll never expect
you to come out
looking for him.
849
01:01:46,571 --> 01:01:48,807
There's an old saying,
850
01:01:48,840 --> 01:01:54,446
"No Captain can do very wrong
if he places his ship
alongside that of an enemy."
851
01:01:57,082 --> 01:02:00,118
Well, that'll
hold you
for six months.
852
01:02:00,151 --> 01:02:02,587
Let me have
the alcohol,
will you?
853
01:02:03,755 --> 01:02:06,191
Well, Andy,
looks like
you're next.
854
01:02:10,095 --> 01:02:11,229
I want to see you,
Andy.
855
01:02:11,262 --> 01:02:14,299
(GASPS) Yes, sir.
856
01:02:14,332 --> 01:02:16,734
Well, as long as you're here,
sir, if you'll just
roll up your sleeve...
857
01:02:16,768 --> 01:02:18,236
No, better set up
an appointment, Doc.
858
01:02:18,269 --> 01:02:20,004
Some day when
I have more time.
859
01:02:20,038 --> 01:02:21,740
Ah, come in when
you're through
here, Andy.
860
01:02:21,773 --> 01:02:23,041
Yes, sir.
861
01:02:30,882 --> 01:02:32,450
Come in, Andy.
862
01:02:34,652 --> 01:02:36,688
Captain Bailey's
been given command
of the
Enterprise.
863
01:02:36,721 --> 01:02:39,357
And now he's trying
to steal a member
of my staff
864
01:02:39,390 --> 01:02:41,960
for one of his fighter
squadron commanders,
you know anything about it?
865
01:02:41,993 --> 01:02:43,862
No, sir.
866
01:02:43,895 --> 01:02:46,631
You been doing
a little politicking?
Sir?
867
01:02:47,999 --> 01:02:49,267
He asked for you
by name.
868
01:02:49,300 --> 01:02:50,602
Oh, oh,
is that a fact?
869
01:02:50,635 --> 01:02:51,936
Yes, that's a fact.
870
01:02:51,970 --> 01:02:53,671
Well, sir,
I'd certainly
hate to leave you,
871
01:02:53,705 --> 01:02:56,207
but if Captain Bailey
really needs me,
why I'm willing to go.
872
01:02:56,241 --> 01:02:57,375
I'll bet you are,
873
01:02:57,408 --> 01:02:59,177
I hear the big "E's"
gonna see action
in three days.
874
01:02:59,210 --> 01:03:01,679
And if you're not
there, you're gonna
be heart-broken.
875
01:03:01,713 --> 01:03:03,348
Yes, sir.
876
01:03:03,381 --> 01:03:06,184
Well, you'll get
your crack
at combat, Andy.
877
01:03:06,217 --> 01:03:08,620
But right now,
I don't think much
of your timing.
878
01:03:08,653 --> 01:03:11,723
But, sir, what...
What purpose
do I serve here?
879
01:03:11,756 --> 01:03:14,893
Well, unfortunately
I'm used to you.
880
01:03:14,926 --> 01:03:17,829
Well, sir, if...
If that's all, I...
881
01:03:18,830 --> 01:03:20,465
Oh, all right,
all right, all right,
882
01:03:20,498 --> 01:03:23,401
on second thought,
you've been a pretty
sorry excuse for an aide,
883
01:03:23,434 --> 01:03:25,737
so Captain Bailey
can have you.
884
01:03:25,770 --> 01:03:27,639
Thank you.
Thank you very much, sir.
Thank you.
885
01:03:27,672 --> 01:03:28,740
Go on,
get out of here.
886
01:03:28,773 --> 01:03:30,575
Yes, sir.
Good night, sir.
887
01:03:30,608 --> 01:03:34,512
Oh... Sir, I...
I wondered if...
888
01:03:34,546 --> 01:03:37,081
If I could ask
a special favor.
889
01:03:37,115 --> 01:03:38,583
Yes, sure, Andy.
890
01:03:38,616 --> 01:03:41,186
Well, sir, I realize
I haven't been the world's
best aide, in many ways
891
01:03:41,219 --> 01:03:44,722
I've slipped up on my duty,
but, sir, my conscience
would be a mite clearer
892
01:03:44,756 --> 01:03:49,827
if I could leave here knowing
that I had at least performed
one part of my assignment.
893
01:03:49,861 --> 01:03:51,296
What's that?
894
01:03:53,298 --> 01:03:57,402
Well, sir,
it was my duty to see
that you got your shots.
895
01:04:03,374 --> 01:04:06,211
Is this in the nature
of one last request?
896
01:04:06,778 --> 01:04:08,379
Well, it's a...
897
01:04:09,881 --> 01:04:11,216
All right.
898
01:04:12,717 --> 01:04:14,519
Get Doc Key.
899
01:04:14,552 --> 01:04:17,222
Yes, sir. Aye, aye, sir.
900
01:04:19,557 --> 01:04:22,694
I'm going after Doc Key.
The Admiral's gonna
take his shots.
901
01:04:22,727 --> 01:04:24,295
If anybody wants me,
I've gone for Doc Key.
902
01:04:24,329 --> 01:04:26,865
The Admiral's gonna
take his shots.
903
01:04:26,898 --> 01:04:29,334
The Admiral's gonna
take his shots.
904
01:04:34,739 --> 01:04:37,375
I never saw so much
commotion about
a couple of shots.
905
01:04:37,408 --> 01:04:39,744
Not just a couple,
Admiral. Five.
906
01:04:40,745 --> 01:04:42,780
Five?
Five, sir.
907
01:04:42,814 --> 01:04:45,049
Watch out for
the hook, sir.
908
01:04:45,083 --> 01:04:46,417
(ALL LAUGH)
909
01:04:48,753 --> 01:04:51,322
Very funny. Very funny.
910
01:04:52,090 --> 01:04:53,825
Here comes number 1.
911
01:04:59,797 --> 01:05:01,833
DR. KEY: Now,
here comes number 2.
912
01:05:07,705 --> 01:05:09,707
This'll be number three.
913
01:05:13,945 --> 01:05:17,181
NARRATOR: Aboard his flagship,Admiral Yamamotoexpresses anxiety
914
01:05:17,215 --> 01:05:21,286
over the failure of hissearch planes to locatethe American carriers.
915
01:05:21,319 --> 01:05:24,088
At midnight, he issuesthe following orders...
916
01:05:24,122 --> 01:05:28,760
"Aircraft will continueto search and track regardlessof weather or enemy planes,
917
01:05:28,793 --> 01:05:32,930
"in an attempt to discoverthe size and natureof enemy forces.
918
01:05:32,964 --> 01:05:36,000
"When the positionof the American forceshas been discovered,
919
01:05:36,034 --> 01:05:39,771
"there is a great likelihoodof a sea battlenortheast of the Solomons.
920
01:05:39,804 --> 01:05:43,007
"The battle for Guadalcanalstill continues."
921
01:05:51,082 --> 01:05:53,017
Fresh PBY contact,
sir.
922
01:05:53,051 --> 01:05:56,287
They report one
large carrier
and six other vessels
923
01:05:56,321 --> 01:05:58,756
200 miles away
on the same bearing.
924
01:06:18,276 --> 01:06:21,312
Issue these orders
to all task force
commanders immediately.
925
01:06:21,346 --> 01:06:22,981
Is this all, sir?
926
01:06:23,014 --> 01:06:24,182
That's all.
927
01:06:24,215 --> 01:06:26,484
Yes, sir.
928
01:06:26,517 --> 01:06:29,554
NARRATOR: The order reads,"Attack, repeat, attack."
929
01:06:29,587 --> 01:06:31,823
17 years later he was to say,
930
01:06:31,856 --> 01:06:36,227
"It is very easy to orderan attack if you don't haveto do the attacking."
931
01:06:36,260 --> 01:06:37,628
But is it?
932
01:07:30,815 --> 01:07:32,550
Aboard AdmiralYamamoto's flagship
933
01:07:32,583 --> 01:07:34,919
there is a smallcelebration taking place.
934
01:07:34,952 --> 01:07:36,888
Admiral Kobe is a teetotaler.
935
01:07:36,921 --> 01:07:39,257
But the news demandshe break a rule.
936
01:07:39,290 --> 01:07:41,492
They drink to the sinkingof the
Hornet.
937
01:07:41,526 --> 01:07:43,027
It was from decksof the
Hornet
938
01:07:43,060 --> 01:07:46,130
that Halsey dispatchedDoolittle's planesagainst Tokyo.
939
01:07:46,164 --> 01:07:50,268
It was Yamamoto who was blamedwhen they penetratedthe island's defenses.
940
01:07:50,301 --> 01:07:54,906
This adds savor to the drink,personal triumphto the victory.
941
01:07:54,939 --> 01:07:58,743
We lost the
Hornet.
They damaged
the
Enterprise.
942
01:07:58,776 --> 01:08:02,146
We lost 283 men,
killed or missing.
943
01:08:03,781 --> 01:08:07,452
Aircraft,
they lost a minimum
of a hundred.
944
01:08:07,485 --> 01:08:13,458
Against that,
our carrier plane losses,
from all causes, were 74.
945
01:08:16,127 --> 01:08:18,029
That it?
That's it, sir.
946
01:08:19,897 --> 01:08:21,466
Any discussion?
947
01:08:22,867 --> 01:08:24,068
Harry?
948
01:08:24,969 --> 01:08:27,538
What's there to say,
sir?
949
01:08:27,572 --> 01:08:30,608
We got the
short end
of the stick.
950
01:08:30,641 --> 01:08:33,811
Tactically, yes.
Strategically, no.
951
01:08:34,745 --> 01:08:36,914
But we lost
the
Hornet,
sir.
952
01:08:38,249 --> 01:08:40,151
What was our objective?
953
01:08:40,852 --> 01:08:45,289
To hang on to Guadalcanal.
954
01:08:45,323 --> 01:08:49,894
I'm calling your attention
to the fact that the Marines
are still doing just that.
955
01:08:49,927 --> 01:08:53,197
Yes, sir,
but the Japanese fleet
is still in the area.
956
01:08:53,231 --> 01:08:54,799
We're wide open.
957
01:08:54,832 --> 01:08:56,467
Harry's right, sir.
958
01:08:56,501 --> 01:09:00,171
If they follow up today,
we have nothing
to stop them with.
959
01:09:00,671 --> 01:09:01,873
Sir...
960
01:09:02,907 --> 01:09:05,009
Go on.
961
01:09:05,042 --> 01:09:08,145
I think it's up to
the Staff to recommend
emergency measures
962
01:09:08,179 --> 01:09:11,382
in the event we're forced
to evacuate Guadalcanal.
963
01:09:14,619 --> 01:09:16,354
You feel that way?
964
01:09:21,025 --> 01:09:24,562
It's true
that if the Japs
follow up today,
965
01:09:26,030 --> 01:09:28,866
and their fleet keeps
coming down the slot,
966
01:09:29,767 --> 01:09:31,536
we can't stop them.
967
01:09:33,371 --> 01:09:36,340
But I don't think
they'll do that.
968
01:09:36,374 --> 01:09:40,178
With a hundred planes
and pilots lost,
969
01:09:40,211 --> 01:09:44,015
the air groups
aboard those Jap carriers
have been cut to pieces.
970
01:09:44,048 --> 01:09:46,951
And why should they
come further south
971
01:09:46,984 --> 01:09:50,688
to place themselves
under land-based air attack?
972
01:09:50,721 --> 01:09:53,991
And a second thing,
in our favor,
the record.
973
01:09:55,126 --> 01:09:56,527
Ever since Pearl Harbor,
974
01:09:56,561 --> 01:10:00,798
the Japs have
consistently failed
to follow up an advance.
975
01:10:00,831 --> 01:10:05,603
I'm gambling that
they won't break the habit.
976
01:10:05,636 --> 01:10:08,372
We could still arrange
evacuation measures
for insurance.
977
01:10:08,406 --> 01:10:10,374
No. No.
978
01:10:10,408 --> 01:10:14,378
If they pick up the hint
that we're even
contemplating evacuation,
979
01:10:14,412 --> 01:10:17,782
they'll be down here
like vultures.
980
01:10:17,815 --> 01:10:20,718
In other words,
we lash down
the safety valves.
981
01:10:20,751 --> 01:10:22,420
We lash them down.
982
01:10:24,021 --> 01:10:28,159
I want all the senior
commanders
of the services
983
01:10:28,192 --> 01:10:32,897
to pool their
mechanics in an
emergency repair force
984
01:10:32,930 --> 01:10:36,634
and work around the clock
to restore ship damage,
985
01:10:37,702 --> 01:10:39,870
particularly the
Enterprise.
986
01:10:43,107 --> 01:10:47,278
Well, as far as
I'm concerned, gentlemen,
the battle was a stand-off.
987
01:10:48,346 --> 01:10:50,348
Just when we needed one.
988
01:11:10,001 --> 01:11:14,105
"A PBY contact at 1400
989
01:11:14,138 --> 01:11:19,810
"reports the enemy fleet
in a general retirement
toward Truk."
990
01:11:27,151 --> 01:11:31,355
NARRATOR: On boardthe
Enterprise,
Andy Lowetalks to some of his own men
991
01:11:31,389 --> 01:11:34,158
and some of the survivorsof the
Hornet.
992
01:11:35,326 --> 01:11:37,428
It has not been an easy day.
993
01:12:01,352 --> 01:12:02,420
Howdy.
994
01:12:02,453 --> 01:12:04,488
You Andy Lowe?
995
01:12:04,522 --> 01:12:06,691
That's right.
I was told
to double up with you.
996
01:12:06,724 --> 01:12:08,859
Oh, well,
glad to have you.
997
01:12:09,560 --> 01:12:11,996
Whose bunk was that?
998
01:12:12,029 --> 01:12:13,864
A fellow by the name
of Cerella.
999
01:12:13,898 --> 01:12:14,932
Dead?
1000
01:12:14,965 --> 01:12:16,534
He's missing.
Same difference.
1001
01:12:16,567 --> 01:12:19,537
Well, now I wouldn't
say that.
Well, I would.
1002
01:12:28,913 --> 01:12:32,450
I guess you've got
quite a few extra bunks
on the
Enterprise
tonight.
1003
01:12:32,483 --> 01:12:34,218
Yeah, quite a few.
1004
01:12:34,985 --> 01:12:36,787
Did he have a family.
Huh?
1005
01:12:36,821 --> 01:12:39,557
The man who used
to bunk up there,
did he have a family?
1006
01:12:39,590 --> 01:12:40,791
No, no.
1007
01:12:42,460 --> 01:12:44,695
Do you mind
if I use your typewriter?
1008
01:12:44,729 --> 01:12:46,263
Help yourself.
1009
01:12:54,472 --> 01:12:58,375
I... I didn't get
your name.
1010
01:12:58,409 --> 01:13:00,745
Roy Webb.
Oh, yeah.
1011
01:13:00,778 --> 01:13:03,414
Aren't you
Squadron Commander
of the F-11?
1012
01:13:03,447 --> 01:13:05,683
I won't be
when I finish this.
1013
01:13:06,417 --> 01:13:08,886
I lost half my
squadron today.
1014
01:13:08,919 --> 01:13:11,722
One half of an
entire squadron.
1015
01:13:11,756 --> 01:13:14,792
Nine planes. Nine men.
1016
01:13:17,928 --> 01:13:19,797
Making out
a strike report?
1017
01:13:19,830 --> 01:13:21,599
No.
1018
01:13:21,632 --> 01:13:24,935
From the look on your face,
I figure it's no love letter.
1019
01:13:24,969 --> 01:13:28,139
I'm asking to be
relieved of command.
1020
01:13:28,172 --> 01:13:31,709
Oh, well,
sooner or later we all
need a rest from flying.
1021
01:13:32,777 --> 01:13:35,346
Well, I don't need
a rest from flying.
1022
01:13:35,379 --> 01:13:37,481
I'll fly combat
again tomorrow.
1023
01:13:37,515 --> 01:13:40,918
I just do not want
to command.
1024
01:13:40,951 --> 01:13:44,488
I lost some guys today.
We all did.
It wasn't your fault.
1025
01:13:44,522 --> 01:13:46,357
Now how can you tell?
1026
01:13:50,127 --> 01:13:51,462
You know, my mother
said to me once,
1027
01:13:51,495 --> 01:13:55,199
she said, "Never make
an important decision
when I was tired."
1028
01:13:56,300 --> 01:13:59,136
I found that to be
a good piece of advice.
1029
01:13:59,670 --> 01:14:01,572
I know what I'm doing.
1030
01:14:16,387 --> 01:14:18,122
The Big "E."
1031
01:14:18,155 --> 01:14:21,125
Yes, sir,
she brought us home.
1032
01:14:21,158 --> 01:14:22,960
We've fixed most of
the leaks
in the oil tanks,
1033
01:14:22,993 --> 01:14:25,463
but the damage
to the forward
elevator's pretty bad.
1034
01:14:25,496 --> 01:14:26,964
Admiral.
1035
01:14:26,997 --> 01:14:29,033
Andy.
How are you?
1036
01:14:29,066 --> 01:14:30,301
Very good, sir.
1037
01:14:30,334 --> 01:14:31,402
Good evening, sir.
Evening.
1038
01:14:31,435 --> 01:14:33,671
Congratulations
on those two Zeros.
Thank you.
1039
01:14:33,704 --> 01:14:36,674
He splashed
three of them, sir.
1040
01:14:36,707 --> 01:14:38,509
If you'll excuse me,
Admiral.
Certainly.
1041
01:14:38,542 --> 01:14:40,578
Keep after them, Bill.
1042
01:14:40,611 --> 01:14:44,415
Well, I hear your relief
is showing up.
1043
01:14:44,448 --> 01:14:47,485
Maybe you can tell me
something about
a Commander Roy Webb?
1044
01:14:47,518 --> 01:14:49,053
Oh, yes sir.
He's...
1045
01:14:49,086 --> 01:14:51,689
He's Squadron Commander
on the
Hornet.
1046
01:14:52,523 --> 01:14:54,325
Would he fit in?
1047
01:14:54,358 --> 01:14:56,327
Well, he'd make
an okay pilot for you, sir.
1048
01:14:56,360 --> 01:14:59,129
He's...
He's experienced,
he's available.
1049
01:15:00,531 --> 01:15:02,867
We need Squadron
Commanders.
1050
01:15:02,900 --> 01:15:04,902
Why is he available?
1051
01:15:04,935 --> 01:15:09,473
Well, right at this time,
the pilots on the
Hornet
have no ship, sir.
1052
01:15:10,875 --> 01:15:13,510
They'll be reassigned,
though.
1053
01:15:13,544 --> 01:15:17,214
Andy, I'd like
a straight answer.
1054
01:15:19,483 --> 01:15:22,953
Well, the fact is,
Admiral, Webb asked
to be detached.
1055
01:15:23,787 --> 01:15:26,056
Said he was unfit
for command.
1056
01:15:27,758 --> 01:15:28,859
(KNOCK ON DOOR)
1057
01:15:28,893 --> 01:15:30,160
Come in.
1058
01:15:32,229 --> 01:15:34,198
Lieutenant Commander Webb
to see you, sir.
1059
01:15:34,231 --> 01:15:35,633
Send him in.
1060
01:15:42,940 --> 01:15:44,241
Webb?
Sir.
1061
01:15:45,676 --> 01:15:49,380
I need an aide
who can double
as my pilot.
1062
01:15:49,413 --> 01:15:53,817
Your name has been
submitted. How do you
feel about the job?
1063
01:15:53,851 --> 01:15:58,422
I'd be honored, sir.
Frankly, I think
I belong in combat.
1064
01:15:58,455 --> 01:16:01,292
Well, according to this,
you asked to be relieved.
1065
01:16:01,325 --> 01:16:04,028
Only from command, sir.
Not from combat.
1066
01:16:06,263 --> 01:16:08,432
I've looked at your record,
it's a good one.
1067
01:16:08,465 --> 01:16:09,867
Navy Cross.
1068
01:16:11,268 --> 01:16:13,938
Every job they gave you,
you did well.
1069
01:16:15,172 --> 01:16:16,740
What happened?
1070
01:16:16,774 --> 01:16:19,443
Sir, I just can't give
any more orders.
1071
01:16:19,476 --> 01:16:21,979
Well, you've been
cutting it all right.
1072
01:16:22,012 --> 01:16:24,181
As a Squadron Commander,
yes, sir.
1073
01:16:24,214 --> 01:16:25,583
Now I'm Senior.
1074
01:16:25,616 --> 01:16:27,484
The Air Group Commander
is in the hospital.
1075
01:16:27,518 --> 01:16:30,487
If he doesn't get well,
I'll be next in line
for his job.
1076
01:16:30,521 --> 01:16:32,456
You don't want
the responsibility?
1077
01:16:32,489 --> 01:16:33,791
No, sir.
1078
01:16:34,725 --> 01:16:35,960
That's normal.
1079
01:16:35,993 --> 01:16:39,129
Sir, I don't think
you have the whole...
Sit down.
1080
01:16:42,900 --> 01:16:46,737
I can think of
some wonderful speeches
I could make right now.
1081
01:16:48,172 --> 01:16:51,442
Probably have
both of us in tears.
1082
01:16:51,475 --> 01:16:54,878
But I just don't
have the time for
such performances.
1083
01:16:55,679 --> 01:16:56,914
Webb...
1084
01:16:58,649 --> 01:17:01,452
Where do you think our
group commanders come from?
1085
01:17:01,485 --> 01:17:05,623
I don't know, sir.
All I do know is that
I'm not the man for the job.
1086
01:17:05,656 --> 01:17:08,158
You think the job requires
a great man?
1087
01:17:08,192 --> 01:17:11,528
Yes, sir.
Well, I have news for you.
1088
01:17:11,562 --> 01:17:13,397
There aren't any great men.
1089
01:17:13,430 --> 01:17:14,698
There are just
great challenges
1090
01:17:14,732 --> 01:17:16,800
that ordinary men
like you and me
1091
01:17:16,834 --> 01:17:19,870
are forced
by circumstances to meet.
1092
01:17:19,903 --> 01:17:23,507
Now, you've proved
you can get the job done.
1093
01:17:23,540 --> 01:17:26,076
You're hooked
by your own record.
1094
01:17:26,110 --> 01:17:30,147
In short,
you don't have any choice.
1095
01:17:30,180 --> 01:17:32,616
Sir, I lost
nine planes yesterday.
1096
01:17:34,685 --> 01:17:40,657
I lost those same
nine planes
and 17 others to boot,
1097
01:17:40,691 --> 01:17:45,896
plus one destroyer,
two submarines
with all hands,
1098
01:17:45,929 --> 01:17:50,868
two LST's, and God knows
how many ground troops.
1099
01:17:50,901 --> 01:17:52,903
Do you want me to go on?
1100
01:17:55,205 --> 01:17:56,440
No, sir.
1101
01:17:58,609 --> 01:18:02,746
I guess I... I just had
the feeling I was alone.
1102
01:18:05,049 --> 01:18:08,419
You were,
and you will be.
1103
01:18:12,056 --> 01:18:14,291
Good luck, Roy.
Thank you, sir.
1104
01:18:20,397 --> 01:18:21,932
You better
step on it, Frank.
The boat's waiting
1105
01:18:21,965 --> 01:18:23,367
and the old man's
raring to go.
1106
01:18:23,400 --> 01:18:25,702
What do you mean?
It's your turn today,
1107
01:18:25,736 --> 01:18:28,238
I swam a mile
with him Tuesday.
It's Murphy's turn.
1108
01:18:28,272 --> 01:18:29,573
Murphy's pulling OD.
1109
01:18:29,606 --> 01:18:32,209
So that makes it
your turn.
1110
01:18:32,242 --> 01:18:34,578
Look, I'm still
waterlogged
from Tuesday.
1111
01:18:34,611 --> 01:18:36,613
The Chaplain's
right down the way.
1112
01:18:36,647 --> 01:18:39,717
Doc, couldn't you
take him today?
1113
01:18:39,750 --> 01:18:41,819
Well,
for a consideration.
1114
01:18:41,852 --> 01:18:44,588
Like a...
Like a pint
of scotch?
1115
01:18:44,621 --> 01:18:46,123
Like a fifth?
1116
01:18:47,691 --> 01:18:49,159
It's a deal.
1117
01:18:49,193 --> 01:18:50,294
(ALL LAUGH)
1118
01:19:11,715 --> 01:19:14,685
Nice work, Doc.
Nice work.
1119
01:19:14,718 --> 01:19:16,253
Where's the old man?
1120
01:19:16,286 --> 01:19:18,355
Well, he's half way
to Japan the last time
I saw him
1121
01:19:18,388 --> 01:19:20,257
and still going
strong.
1122
01:19:20,290 --> 01:19:24,428
I said to him,
"Admiral, I think
we've gone far enough.
1123
01:19:24,461 --> 01:19:26,763
"I think it's time
we turned around
and went back."
1124
01:19:26,797 --> 01:19:28,966
He said, "Is that
a medical opinion?"
1125
01:19:28,999 --> 01:19:30,634
I said, "No, sir.
1126
01:19:30,667 --> 01:19:33,937
"It's just the opinion
of a drowning man."
1127
01:19:33,971 --> 01:19:35,105
Doc, I'll make
a deal with you.
1128
01:19:35,139 --> 01:19:36,707
You give me back
my fifth of Scotch,
1129
01:19:36,740 --> 01:19:38,609
I'll give you
some artificial
respiration.
1130
01:19:38,642 --> 01:19:41,612
He's coming in now.
Look at him
kick and splash.
1131
01:19:41,645 --> 01:19:44,348
I wouldn't be
surprised if
he's part walrus.
1132
01:19:44,381 --> 01:19:45,682
I'll tell you
one thing,
1133
01:19:45,716 --> 01:19:48,218
I go with him again,
it's gonna be in
a row boat.
1134
01:19:48,252 --> 01:19:49,953
Quitting so soon,
sir?
1135
01:19:49,987 --> 01:19:52,990
HALSEY: No.
Just coming in
for a new partner.
1136
01:19:57,728 --> 01:20:01,098
Nothing like a...
Like a good swim
for what ails you.
1137
01:20:01,598 --> 01:20:03,000
Eh, Doc?
1138
01:20:03,033 --> 01:20:06,503
A man can't be
forced to testify
against himself, sir.
1139
01:20:09,506 --> 01:20:11,008
Where's Andy?
1140
01:20:11,408 --> 01:20:12,943
Beach combing.
1141
01:20:17,080 --> 01:20:18,549
(LAUGHING)
1142
01:20:18,582 --> 01:20:21,852
What do you bet
they both come
from his home town?
1143
01:20:24,721 --> 01:20:26,356
A beautiful day.
1144
01:20:27,558 --> 01:20:28,926
Clear sky.
1145
01:20:31,395 --> 01:20:33,430
Not a ship
on the horizon.
1146
01:20:35,432 --> 01:20:38,101
Almost make you forget
there's a war on.
1147
01:20:38,135 --> 01:20:39,436
Yes, sir.
1148
01:20:43,473 --> 01:20:46,777
How soon do you
think Yamamoto
will be back, Mike?
1149
01:20:49,479 --> 01:20:51,081
Two weeks, sir.
1150
01:20:52,549 --> 01:20:55,452
That's, uh,
11 November.
1151
01:20:56,119 --> 01:20:57,888
(SPEAKING JAPANESE)
1152
01:20:59,289 --> 01:21:02,426
NARRATOR: Kobe proposes11 November as Zero day.
1153
01:21:03,894 --> 01:21:05,629
The Admiral agrees.
1154
01:21:07,397 --> 01:21:10,867
Yamamoto is ready for anotherassault against Guadalcanal.
1155
01:21:10,901 --> 01:21:13,070
Everything he haswill go into this effort.
1156
01:21:13,103 --> 01:21:17,274
Land, sea, air, the Alliesare everywhere out-numbered.
1157
01:21:18,642 --> 01:21:21,778
The Japanese have been usingthe same code for a year.
1158
01:21:21,812 --> 01:21:25,082
They have no reasonto suspect thatthe Allies might break it.
1159
01:21:25,115 --> 01:21:27,718
But a year isa long life for a code.
1160
01:21:27,751 --> 01:21:29,353
(SPEAKS JAPANESE)
1161
01:21:34,324 --> 01:21:37,694
Yamamoto thinksit might be wise to change.
1162
01:21:39,630 --> 01:21:42,132
Kobe says there is notenough time before the attack
1163
01:21:42,165 --> 01:21:45,736
to distribute new code booksto all levels of command.
1164
01:21:45,769 --> 01:21:48,405
Yamamoto's thoughtwas just a passing one.
1165
01:21:48,438 --> 01:21:50,674
The code will not be changed.
1166
01:21:54,511 --> 01:21:55,846
9 November,
1167
01:21:55,879 --> 01:21:58,282
Admiral Halsey rushesmore troop reinforcements
1168
01:21:58,315 --> 01:22:00,417
and suppliestoward Guadalcanal,
1169
01:22:00,450 --> 01:22:02,452
under the slim protectionof a small force
1170
01:22:02,486 --> 01:22:05,088
commanded byAdmiral Kelly Turner.
1171
01:22:05,122 --> 01:22:07,457
The questionin everyone's mind,
1172
01:22:07,491 --> 01:22:09,593
would these menor these supplies,
1173
01:22:09,626 --> 01:22:12,462
standing nakedoff the beaches, ever land?
1174
01:22:16,233 --> 01:22:19,303
Well, pull up
some chairs
and let's get to it.
1175
01:22:27,644 --> 01:22:31,281
Well, sir,
according to all
available information,
1176
01:22:31,315 --> 01:22:34,318
the situation on
Zero Day,
11th November,
1177
01:22:35,152 --> 01:22:37,187
should shape up
as follows.
1178
01:22:37,220 --> 01:22:40,958
Kelly Turner's transports
should be finished
unloading by nightfall.
1179
01:22:40,991 --> 01:22:42,959
That will free
his escort
to move here
1180
01:22:42,993 --> 01:22:46,463
South of Savo Island,
to reinforce
Scott and Callaghan
1181
01:22:46,496 --> 01:22:49,399
if a night action
should develop.
1182
01:22:49,433 --> 01:22:53,670
Callaghan's cruiser force
and Scott's cruiser force
will be here.
1183
01:22:55,005 --> 01:22:58,842
Kincaid's force
of battleships
and heavy cruisers
1184
01:22:58,875 --> 01:23:02,045
will have escorted
the
Enterprise
to within
flying range of the enemy,
1185
01:23:02,079 --> 01:23:04,314
about a hundred
or so miles
to the south,
1186
01:23:04,348 --> 01:23:07,217
depending on
when the
Enterprise
is ready to sail.
1187
01:23:07,250 --> 01:23:09,486
I just talked to Bailey,
sir.
1188
01:23:09,519 --> 01:23:11,054
Repairs on
the
Enterprise
definitely
1189
01:23:11,088 --> 01:23:13,256
will not be
completed on time.
1190
01:23:13,290 --> 01:23:15,492
Then she'll have to
sail as is.
1191
01:23:15,525 --> 01:23:17,027
Half a carrier
is better than none.
1192
01:23:17,060 --> 01:23:19,363
HARRY: Admiral,
1193
01:23:19,396 --> 01:23:21,498
Frank has been going
round and round
with me on this,
1194
01:23:21,531 --> 01:23:24,735
he feels very
strongly that...
Sir...
1195
01:23:24,768 --> 01:23:26,870
Is the plan still open
for discussion?
1196
01:23:26,903 --> 01:23:27,938
Certainly.
1197
01:23:27,971 --> 01:23:31,041
Sir, following
the last engagement,
1198
01:23:31,074 --> 01:23:35,212
you correctly estimated
that their fleet
would withdraw.
1199
01:23:35,245 --> 01:23:38,749
The rest of us were
a little wrong
about that one.
1200
01:23:38,782 --> 01:23:41,551
This time we know
they're coming all the way.
1201
01:23:41,585 --> 01:23:43,420
And if we lose this one,
1202
01:23:43,453 --> 01:23:46,356
Guadalcanal is going
to be another Bataan.
1203
01:23:46,390 --> 01:23:49,459
Impossible to reinforce,
impossible to relieve.
1204
01:23:50,894 --> 01:23:53,730
Vandergrift will wind up
another Wainwright.
1205
01:23:54,598 --> 01:23:56,032
If we lose.
1206
01:23:56,066 --> 01:23:58,468
Well, before we send
Callaghan and Scott
1207
01:23:58,502 --> 01:24:00,871
into those narrow waters,
Admiral,
1208
01:24:00,904 --> 01:24:02,939
let's see what we've got.
1209
01:24:02,973 --> 01:24:05,742
Three cruisers,
a handful of destroyers.
1210
01:24:07,077 --> 01:24:08,645
Now, let's take a look at
what they've got.
1211
01:24:08,678 --> 01:24:12,048
The latest estimate
shows that they'll
have four battleships,
1212
01:24:12,082 --> 01:24:14,484
five heavy cruisers,
two carriers,
1213
01:24:14,518 --> 01:24:17,487
and about
30 destroyers.
1214
01:24:17,521 --> 01:24:19,589
The least we can do
is detach Lee's battleships
1215
01:24:19,623 --> 01:24:22,159
from the
Enterprise
and
send them on ahead to help.
1216
01:24:22,192 --> 01:24:25,228
The battleships will have to
protect our one carrier
1217
01:24:25,262 --> 01:24:27,798
till she gets within range.
1218
01:24:27,831 --> 01:24:29,099
I may detach them later.
1219
01:24:29,132 --> 01:24:32,569
Well, sir, how long can three
cruisers and a few destroyers
1220
01:24:32,602 --> 01:24:35,338
delay a force
more than twice their size?
1221
01:24:36,139 --> 01:24:39,409
Dan Callaghan
and Norm Scott...
1222
01:24:39,443 --> 01:24:40,744
(KNOCK ON DOOR)
1223
01:24:40,777 --> 01:24:42,012
Come in.
1224
01:24:44,781 --> 01:24:47,984
Admiral Callaghan
and Admiral Scott
are here, sir.
1225
01:24:51,822 --> 01:24:53,957
Send them in.
Aye, aye, sir.
1226
01:24:58,728 --> 01:25:01,898
Good evening, sir.
Dan. Norm.
1227
01:25:02,899 --> 01:25:05,102
You know
Harry Black?
1228
01:25:05,135 --> 01:25:06,770
Frank Enright.
Gentlemen.
1229
01:25:06,803 --> 01:25:09,172
Mike Pulaski.
How are you,
gentlemen?
1230
01:25:09,206 --> 01:25:11,641
I won't
keep you long.
1231
01:25:11,675 --> 01:25:14,845
I just wanted to
wish you good luck
before you shoved off.
1232
01:25:14,878 --> 01:25:17,881
We'll probably need
a little luck, sir.
1233
01:25:17,914 --> 01:25:19,916
Looks like
a real brawl.
1234
01:25:21,017 --> 01:25:23,286
I wish I could
change places
with you two.
1235
01:25:23,320 --> 01:25:25,555
We know you do,
sir.
1236
01:25:25,589 --> 01:25:27,724
I don't look for
a carrier action this time.
1237
01:25:27,757 --> 01:25:30,026
I think it'll be
a surface battle.
1238
01:25:30,060 --> 01:25:31,328
Guns and torpedoes.
1239
01:25:31,361 --> 01:25:34,464
Like Norm said,
a brawl.
1240
01:25:34,498 --> 01:25:37,734
And you can count on a real
loud rooting section up there.
1241
01:25:37,767 --> 01:25:40,003
Archie Vandergrift
and his Gyrenes.
1242
01:25:40,036 --> 01:25:43,406
Sir, we can't promise
Archie the Jap fleet
won't get through.
1243
01:25:43,440 --> 01:25:45,809
But if it does,
Norm and I guarantee
1244
01:25:45,842 --> 01:25:49,079
there won't be much left
afloat behind it.
1245
01:25:49,112 --> 01:25:51,581
Is that what you
had in mind, sir?
1246
01:25:52,682 --> 01:25:55,619
All I know is,
the job is in the right hands.
1247
01:25:56,419 --> 01:25:57,954
Thank you, sir.
1248
01:25:59,456 --> 01:26:00,690
BLACK: Goodbye, sir.
ENRIGHT: Good luck.
1249
01:26:00,724 --> 01:26:03,059
Good luck.
Goodnight, gentlemen.
1250
01:26:06,396 --> 01:26:08,198
Captain Black, sir?
1251
01:26:10,867 --> 01:26:12,102
No word?
1252
01:26:14,871 --> 01:26:16,139
No word.
1253
01:26:23,547 --> 01:26:27,017
Sir, there's something
I better tell you.
1254
01:26:27,050 --> 01:26:31,621
We've been waiting
for word on a float plane
overdue on a hop to Efate.
1255
01:26:35,325 --> 01:26:37,894
Your son is one
of the passengers.
1256
01:26:54,578 --> 01:26:57,480
HARRY: I'm going to
set up a special search.
1257
01:26:57,781 --> 01:27:00,016
No, no.
1258
01:27:02,018 --> 01:27:04,454
You will conduct
a routine search.
1259
01:27:05,755 --> 01:27:08,458
Thorough, but routine.
1260
01:27:09,092 --> 01:27:10,927
HARRY: Very well, sir.
1261
01:27:18,668 --> 01:27:20,737
NARRATOR: 1,500 milesto the northwest,
1262
01:27:20,770 --> 01:27:24,140
Admiral Yamamotomoved his headquartersfrom Truk to Rabaul,
1263
01:27:24,174 --> 01:27:28,612
in order to exercisecloser personal commandof the coming offensive.
1264
01:27:34,684 --> 01:27:36,586
Admiral Halsey's visitto Guadalcanal
1265
01:27:36,620 --> 01:27:39,289
inspired his men thereto greater effort.
1266
01:27:39,322 --> 01:27:41,958
Yamamoto decideson the same prescription,
1267
01:27:41,992 --> 01:27:45,462
he will visit the most forwardcombat areas personally.
1268
01:27:45,495 --> 01:27:48,865
Kobe opposes the planbut can't dissuade him.
1269
01:27:48,898 --> 01:27:52,535
As a safety measure,Kobe suggestsYamamoto wear the uniform
1270
01:27:52,569 --> 01:27:55,271
of a lowerand less conspicuous rank.
1271
01:27:55,305 --> 01:27:57,641
Admiral Yamamoto refuses.
1272
01:27:57,674 --> 01:28:00,710
He will leave for Bougainvillein the morning.
1273
01:28:02,646 --> 01:28:05,649
At a Japanese seaplane basein the forward area,
1274
01:28:05,682 --> 01:28:07,784
a well intentionedofficer jeopardizes
1275
01:28:07,817 --> 01:28:11,454
the closely guarded secret ofAdmiral Yamamoto's itinerary
1276
01:28:11,488 --> 01:28:14,824
by alerting his localcommanders in Naval code
1277
01:28:14,858 --> 01:28:18,161
to the impending visitof their commander-in-chief.
1278
01:28:21,998 --> 01:28:26,569
The message is interceptedand forwarded to Pearl Harborand Washington
1279
01:28:26,603 --> 01:28:29,439
for analysisby American decoding experts.
1280
01:29:32,435 --> 01:29:34,304
(SONAR PINGING)
1281
01:29:38,842 --> 01:29:41,778
MALE VOICE: (DISTORTED)Right on course 257.
1282
01:29:42,445 --> 01:29:43,947
MAN 2: Steady on 257.
1283
01:29:45,582 --> 01:29:47,350
MAN 3: Right, on course 257.
1284
01:29:48,184 --> 01:29:49,919
MAN 4: Right 257.
1285
01:29:51,588 --> 01:29:53,757
Steady on course 257.
1286
01:29:54,824 --> 01:29:58,161
MAN 5: Right 257.
1287
01:29:58,194 --> 01:29:59,596
MAN 2: Course 257.
1288
01:30:00,663 --> 01:30:02,465
Steady on course 257.
1289
01:30:03,633 --> 01:30:06,469
Covering course 257.
1290
01:30:06,503 --> 01:30:08,705
MAN 4: 257, aye.
1291
01:30:09,839 --> 01:30:12,409
Steady on course 257.
1292
01:30:12,442 --> 01:30:16,179
MAN 5: Bridge to CIC. CIC 9.
1293
01:30:16,212 --> 01:30:19,449
MAN 6: Check surface contactbearing 090.
1294
01:30:19,883 --> 01:30:21,451
MAN 7: CIC, aye.
1295
01:30:22,619 --> 01:30:25,455
MAN 8: Bridge to CIC.
1296
01:30:25,488 --> 01:30:28,525
MAN 9: Check surface contactbearing 090.
1297
01:30:28,558 --> 01:30:30,226
MAN 10: CIC, aye.
1298
01:30:31,828 --> 01:30:35,031
MAN 11: Bridge to CIC.MAN 12: Aye, aye.
1299
01:30:35,064 --> 01:30:36,966
MAN 12: Check surface contact.
1300
01:30:42,539 --> 01:30:44,974
MAN 8: Check surface contact.
1301
01:30:46,910 --> 01:30:49,012
MAN 13: Bridge to CIC.
1302
01:30:49,045 --> 01:30:50,814
MAN 12: CIC, aye.
1303
01:30:50,847 --> 01:30:54,951
Check the surface contactbearing 090.
1304
01:30:54,984 --> 01:30:57,787
MAN 5: CIC, aye.MAN 6: CIC to Bridge.
1305
01:30:57,821 --> 01:30:59,289
MAN 2: Bridge, aye.
1306
01:30:59,322 --> 01:31:01,191
MAN 6: Hold on course 195.
1307
01:31:01,224 --> 01:31:03,359
MAN 2: Bridge, aye, 195.
1308
01:31:05,495 --> 01:31:07,897
Steady on course 195.
1309
01:31:10,834 --> 01:31:13,336
(VOICES CHATTERING)
1310
01:31:14,170 --> 01:31:16,506
Steady on course 195.
1311
01:31:19,909 --> 01:31:22,579
MAN 7: Steady on course 195.
1312
01:31:23,546 --> 01:31:25,715
Steady on course 195.
1313
01:31:32,755 --> 01:31:34,858
Steady on course 195.
1314
01:32:13,930 --> 01:32:15,198
MAN 1: (DISTORTED)CIC to Bridge.
1315
01:32:15,231 --> 01:32:16,532
MAN 2: Bridge, aye.
1316
01:32:16,566 --> 01:32:18,701
MAN 1: Possible target 070.
1317
01:32:18,735 --> 01:32:19,969
MAN 2: Track her.
1318
01:32:20,003 --> 01:32:21,304
MAN 1: Aye, aye.
1319
01:32:24,340 --> 01:32:25,541
MAN 3: CIC to Bridge.
1320
01:32:25,575 --> 01:32:26,709
MAN 4: Bridge, aye.
1321
01:32:26,743 --> 01:32:29,045
MAN 3: Possible target 070.
1322
01:32:29,078 --> 01:32:30,613
MAN 4: Track her.
1323
01:32:30,647 --> 01:32:32,081
MAN 3: Right 15 degree rudder.
1324
01:32:32,115 --> 01:32:34,083
MAN 5: Right 15 degree rudder.
1325
01:32:38,321 --> 01:32:40,323
Right 15 degree rudder.
1326
01:32:45,828 --> 01:32:47,463
(KNOCK ON DOOR)
1327
01:32:47,497 --> 01:32:48,765
Come in.
1328
01:32:54,137 --> 01:32:55,638
Sorry to disturb you, sir,
but I've got one or two...
1329
01:32:55,672 --> 01:32:59,108
All right,
let's have it, Harry.
1330
01:32:59,142 --> 01:33:02,412
These are for signature,
and this batch I thought
I could take care of myself
1331
01:33:02,445 --> 01:33:03,646
with one or two
exceptions.
1332
01:33:03,680 --> 01:33:05,114
Oh, Pearl has asked
for another report.
1333
01:33:05,148 --> 01:33:07,183
Any word?
No, sir.
1334
01:33:07,216 --> 01:33:09,819
No contact?
None reported, sir.
1335
01:33:11,054 --> 01:33:12,622
There should've been
a contact at 2300
1336
01:33:12,655 --> 01:33:14,691
if they'd maintained
course and speed.
1337
01:33:14,724 --> 01:33:18,695
Well, that last sighting
report may have been
inaccurate, sir.
1338
01:33:18,728 --> 01:33:20,463
We had trouble
with communications.
1339
01:33:20,496 --> 01:33:22,932
We were guessing
at some of the figures.
1340
01:33:22,966 --> 01:33:26,436
Harry, will you tell me
what the hell they want with
all these damn statistics?
1341
01:33:26,469 --> 01:33:29,005
Your signature goes
right there, sir.
1342
01:33:32,709 --> 01:33:34,711
Who has the duty
in the Com office?
1343
01:33:34,744 --> 01:33:36,279
Murphy's the
duty officer, sir.
1344
01:33:36,312 --> 01:33:39,816
And his orders are to get
all the dope up to us pronto.
1345
01:33:40,984 --> 01:33:42,819
One more, sir.
Thanks.
1346
01:33:54,330 --> 01:33:56,299
Is there any
hot coffee out there?
1347
01:33:56,332 --> 01:33:58,568
I'll send Manuel
right in, sir.
1348
01:34:03,740 --> 01:34:07,844
MAN 1: (DISTORTED)Left 10 degrees rudder.MAN 2: Left 10 degrees rudder.
1349
01:34:07,877 --> 01:34:10,980
MAN 3: Left 10 degrees rudder.MAN 4: Left 10 degrees rudder.
1350
01:34:11,014 --> 01:34:15,818
MAN 5: Left 10 degrees rudder.MAN 6: Left 10 degrees rudder.
1351
01:34:15,852 --> 01:34:19,255
MAN 7: Left 10 degrees rudder.MAN 8: Left 10 degrees rudder.
1352
01:34:32,869 --> 01:34:34,537
Thank you, Manuel.
1353
01:34:36,372 --> 01:34:38,341
The Admiral like
some cake?
1354
01:34:38,374 --> 01:34:40,343
No cake.
1355
01:34:40,376 --> 01:34:42,178
Manuel, why do you bother
with all this stuff
1356
01:34:42,211 --> 01:34:44,881
when you know
that all I want
is some black coffee.
1357
01:34:44,914 --> 01:34:47,383
The Admiral might
change his mind.
1358
01:34:50,486 --> 01:34:51,888
All right.
1359
01:35:00,930 --> 01:35:02,932
MAN 1: (DISTORTED)No contact. No contact.
1360
01:35:02,965 --> 01:35:04,600
MAN 2: No contact.MAN 3: No contact.
1361
01:35:04,634 --> 01:35:06,669
MAN 4: No contact.MAN 5: No contact.
1362
01:35:08,504 --> 01:35:10,640
MAN 6: No contact.MAN 7: No contact.
1363
01:35:10,673 --> 01:35:13,476
MAN 1: Left 10 degrees rudder.MAN 2: Left 10 degrees rudder.
1364
01:35:13,509 --> 01:35:16,112
MAN 3: Left 10 degrees rudder.MAN 4: Left 10 degrees rudder.
1365
01:35:16,145 --> 01:35:19,749
MAN 5: Left 10 degrees rudder.MAN 6: Left 10 degrees rudder.
1366
01:35:19,782 --> 01:35:22,885
MAN 7: Left 10 degrees rudder.MAN 8: Left 10 degrees rudder.
1367
01:35:22,919 --> 01:35:26,589
MAN 9: Left 10 degrees rudder.MAN 10: Left 10 degreesrudder.
1368
01:35:26,622 --> 01:35:28,257
MAN 1: Nothing to the left.MAN 2: Nothing to the left.
1369
01:35:28,291 --> 01:35:29,792
MAN 3: Nothing to the left.MAN 4: Nothing to the left.
1370
01:35:29,826 --> 01:35:32,595
MAN 5: Nothing to the left.MAN 6: Nothing to the left.
1371
01:35:45,508 --> 01:35:47,944
Sit down a minute,
will you, Harry?
1372
01:35:53,216 --> 01:35:58,154
Oh, Harry, you said
something this afternoon
about a dispatch from Pearl.
1373
01:35:58,187 --> 01:36:00,156
On the problem of
unloading.
What was that?
1374
01:36:00,189 --> 01:36:01,624
Oh, yes sir.
1375
01:36:03,392 --> 01:36:04,694
Here it is.
1376
01:36:04,727 --> 01:36:07,597
"Delay in unloading ships
at Noumea is alarming.
1377
01:36:07,630 --> 01:36:09,966
"It is noted that some ships
have been at Noumea harbor
1378
01:36:09,999 --> 01:36:12,935
"waiting to be unloaded
for three months.
1379
01:36:12,969 --> 01:36:14,604
"We unload ships
at San Francisco
1380
01:36:14,637 --> 01:36:16,239
"in three days."
1381
01:36:19,842 --> 01:36:22,378
Now that's mighty damn
smart of them.
1382
01:36:23,479 --> 01:36:25,982
You send them a message.
1383
01:36:26,015 --> 01:36:30,286
Tell them if they'll give us
the unloading facilities
they have at San Francisco,
1384
01:36:30,319 --> 01:36:32,455
we'll unload a ship
in one day.
1385
01:36:32,488 --> 01:36:34,123
Shall I hold that
until morning, sir?
1386
01:36:34,157 --> 01:36:35,458
No, send it.
1387
01:36:35,491 --> 01:36:38,327
The Admiral might
change his mind.
1388
01:36:38,361 --> 01:36:42,064
That's the second time
somebody has said that
to me tonight.
1389
01:36:42,932 --> 01:36:44,600
Change my mind.
1390
01:36:46,202 --> 01:36:51,174
Yeah, you're right,
I might do just that.
1391
01:36:55,278 --> 01:36:57,980
You don't change your mind,
1392
01:36:58,014 --> 01:37:01,350
although I know some minds
that could stand changing.
1393
01:37:02,885 --> 01:37:05,021
And I won't
exclude my own.
1394
01:37:09,392 --> 01:37:11,994
You change the direction
in which you're going.
1395
01:37:12,028 --> 01:37:14,197
You don't change your mind.
1396
01:37:15,131 --> 01:37:17,667
As you go along
and get higher up
1397
01:37:17,700 --> 01:37:21,671
in this organization
or any organization,
1398
01:37:21,704 --> 01:37:26,042
each time you change
direction you take more...
More people with you.
1399
01:37:29,545 --> 01:37:31,480
More of your fellow men.
1400
01:37:33,649 --> 01:37:36,519
It'd be a whole lot easier
if you could go alone,
wouldn't it, Harry?
1401
01:37:36,552 --> 01:37:37,820
Yes, sir.
1402
01:37:39,889 --> 01:37:42,792
But I...
I don't suppose
1403
01:37:43,993 --> 01:37:46,929
anybody ever goes
completely alone,
do you?
1404
01:37:48,297 --> 01:37:49,398
Sir?
1405
01:37:51,567 --> 01:37:54,904
There aren't very many things
you can really count on,
1406
01:37:54,937 --> 01:37:56,305
not really.
1407
01:37:58,007 --> 01:38:00,243
I recall a fellow,
end of a long life,
1408
01:38:00,276 --> 01:38:02,912
who said he learned
only three things.
1409
01:38:04,347 --> 01:38:05,481
He said,
1410
01:38:05,514 --> 01:38:08,784
"I believe it's better
to tell the truth than to lie.
1411
01:38:10,019 --> 01:38:14,257
"I believe it's better to know
than to be ignorant.
1412
01:38:16,425 --> 01:38:19,595
"I believe it's better
to be free
1413
01:38:20,997 --> 01:38:22,832
"than to be a slave."
1414
01:38:28,170 --> 01:38:30,706
Covers quite a bit at that,
doesn't it, Harry?
1415
01:38:31,374 --> 01:38:32,842
Contact, sir.
1416
01:38:35,711 --> 01:38:39,115
MALE VOICES: (DISTORTED)Contact, contact,contact, contact.
1417
01:38:39,148 --> 01:38:42,251
Contact, contact,contact, contact.
1418
01:38:42,285 --> 01:38:44,854
Contact, contact,contact, contact.
1419
01:38:44,887 --> 01:38:46,656
(INDISTINCT CHATTER)
1420
01:38:47,790 --> 01:38:49,258
Contact, contact.
1421
01:38:49,292 --> 01:38:50,660
Bridge to CIC.
1422
01:38:50,693 --> 01:38:52,161
CIC, aye.
1423
01:38:52,194 --> 01:38:57,166
Closing target 539000.
1424
01:39:07,143 --> 01:39:08,577
(EXPLOSIONS)
1425
01:39:17,887 --> 01:39:19,588
(DISTORTED VOICES)
1426
01:39:34,704 --> 01:39:36,172
(EXPLOSIONS)
1427
01:40:22,385 --> 01:40:26,322
I don't know, sir.
He hasn't been seeing
anybody this morning.
1428
01:40:29,392 --> 01:40:30,860
Yes?
1429
01:40:30,893 --> 01:40:32,928
HARRY: Captain Black, sir.
1430
01:40:33,329 --> 01:40:34,597
Come in.
1431
01:40:43,272 --> 01:40:44,974
Good morning, sir.
1432
01:40:45,007 --> 01:40:46,509
Good morning.
1433
01:40:59,255 --> 01:41:02,992
May I offer my
personal condolences, sir,
1434
01:41:04,326 --> 01:41:08,297
on the deaths
of Admiral Scott,
Admiral Callaghan?
1435
01:41:08,330 --> 01:41:09,732
I know how close
they were to you,
1436
01:41:09,765 --> 01:41:12,802
and how much their
friendship meant to you.
1437
01:41:12,835 --> 01:41:14,470
Thank you, Harry.
1438
01:41:15,604 --> 01:41:18,674
I have a dispatch here
from General Vandergrift.
1439
01:41:19,208 --> 01:41:20,509
Read it.
1440
01:41:20,543 --> 01:41:24,747
"To Scott, Callaghan
and their men
goes our greatest homage.
1441
01:41:24,780 --> 01:41:28,250
"With magnificent courage
against seemingly
hopeless odds,
1442
01:41:28,284 --> 01:41:32,721
"they drove back
the hostile stroke
and made success possible.
1443
01:41:33,656 --> 01:41:37,593
"To them
the men of Guadalcanal
1444
01:41:37,626 --> 01:41:42,298
"lift their battered helmets
in deepest admiration."
1445
01:41:45,067 --> 01:41:48,804
That was nice
of Archie, very nice.
1446
01:41:49,405 --> 01:41:50,706
Yes, sir.
1447
01:41:51,474 --> 01:41:53,843
There's another
dispatch, sir.
1448
01:41:53,876 --> 01:41:55,144
Read it.
1449
01:41:55,744 --> 01:41:57,513
It's personal, sir.
1450
01:42:08,257 --> 01:42:09,792
They found him.
Yes, sir.
1451
01:42:09,825 --> 01:42:14,163
Coast Watchers located
your son and his crew
early this morning.
1452
01:42:14,196 --> 01:42:16,532
They're all well?
All well, sir.
1453
01:42:17,666 --> 01:42:19,368
I was just about
to write Mrs. Halsey.
1454
01:42:19,401 --> 01:42:21,871
I understand, sir.
I'm a lucky man.
1455
01:42:21,904 --> 01:42:25,007
Yes, sir. And the day
is still very young, sir.
1456
01:42:26,041 --> 01:42:27,543
Just one more.
1457
01:42:31,614 --> 01:42:34,483
They're giving me
another star.
1458
01:42:34,517 --> 01:42:36,652
Sets of four stars
are in short supply,
hereabouts, sir.
1459
01:42:36,685 --> 01:42:39,855
I had a machinist mate
fix up a homemade pair.
1460
01:42:41,190 --> 01:42:43,659
A machinist mate?
Yes, sir.
1461
01:42:43,692 --> 01:42:46,028
Well that's...
That's very nice.
1462
01:42:54,703 --> 01:42:58,340
Have we anybody from the staff
going back to the States soon?
1463
01:42:58,374 --> 01:43:01,443
Yes, I believe
Lieutenant Lockwood
is leaving tomorrow.
1464
01:43:02,044 --> 01:43:03,712
Tomorrow?
Yes, sir.
1465
01:43:06,916 --> 01:43:09,218
Will you ask him
to do me a favor?
1466
01:43:09,251 --> 01:43:10,920
What's that, sir?
1467
01:43:13,589 --> 01:43:17,059
Will you ask him
to deliver these
personally
1468
01:43:18,260 --> 01:43:20,296
to Dan Callaghan's
widow?
1469
01:43:20,796 --> 01:43:22,097
Yes, sir.
1470
01:43:23,332 --> 01:43:27,236
And these
to Norm Scott's widow,
1471
01:43:29,138 --> 01:43:31,240
with the message,
1472
01:43:31,273 --> 01:43:35,144
that their husbands
earned me my new stars.
1473
01:43:35,578 --> 01:43:36,946
Yes, sir.
1474
01:43:36,979 --> 01:43:40,115
May I add
my warmest
congratulations, Admiral?
1475
01:43:40,149 --> 01:43:44,386
Not only on the promotion,
but on the turn of events
at Guadalcanal.
1476
01:43:44,420 --> 01:43:47,723
Even Frank Enright thinks
we may have them licked.
1477
01:43:47,756 --> 01:43:49,291
(KNOCK ON DOOR)
1478
01:43:59,435 --> 01:44:03,572
Yamamoto doesn't seem
to know
that he's licked.
1479
01:44:03,606 --> 01:44:07,409
The rest of their force
is continuing down
the Slot on schedule.
1480
01:44:07,443 --> 01:44:10,879
Herding 20 transports
loaded with
invasion troops.
1481
01:44:12,281 --> 01:44:14,850
According to the book,
we don't send battleships
1482
01:44:14,883 --> 01:44:18,320
into waters
as narrow as those,
especially at night.
1483
01:44:18,354 --> 01:44:21,657
Forget the book?
Forget the book.
1484
01:44:21,690 --> 01:44:24,259
Detach Admiral Lee's
force from the
Enterprise
and send it ahead tonight.
1485
01:44:24,293 --> 01:44:25,427
Yes, sir.
1486
01:44:25,461 --> 01:44:26,962
HALSEY: The
Enterprise
planes can
follow up tomorrow.
1487
01:44:26,996 --> 01:44:28,297
Yes, sir.
1488
01:44:30,165 --> 01:44:32,001
May I see the Admiral?
1489
01:44:32,034 --> 01:44:33,702
What is it, Mike?
1490
01:44:45,080 --> 01:44:46,315
We've broken
the Jap code.
1491
01:44:46,348 --> 01:44:49,284
Yes, sir.
That was intercepted
from the Shortlands area.
1492
01:44:49,318 --> 01:44:52,321
Yamamoto's plane
is due to land
at the Jap air base in Kahili
1493
01:44:52,354 --> 01:44:54,556
at 11:35 on the 18th.
1494
01:44:54,590 --> 01:44:56,959
We've hit the Jackpot.
You think so?
1495
01:44:56,992 --> 01:44:59,528
Admiral, this was
made to order.
1496
01:44:59,561 --> 01:45:01,463
That's what bothers me.
1497
01:45:01,497 --> 01:45:04,266
HARRY: Admiral Lee
has been notified, sir.
1498
01:45:06,435 --> 01:45:07,536
A chance to
get Yamamoto.
1499
01:45:07,569 --> 01:45:10,205
Not only Yamamoto
but his whole Staff.
1500
01:45:12,207 --> 01:45:14,643
About 750 miles.
1501
01:45:14,677 --> 01:45:15,911
That's out of range
for anything we've got,
1502
01:45:15,944 --> 01:45:18,347
but the Army P-38's
could make it.
1503
01:45:20,683 --> 01:45:24,420
We break the Jap code
at just the right minute.
1504
01:45:26,522 --> 01:45:31,694
Then this message falls
into our lap
at just the right minute.
1505
01:45:35,631 --> 01:45:37,700
How do we know
this isn't a trap?
1506
01:45:37,733 --> 01:45:39,268
We don't, sir.
1507
01:45:40,202 --> 01:45:43,338
On the other hand,
if it is a trap,
1508
01:45:43,372 --> 01:45:46,709
wouldn't they go
about it a little
more subtly?
1509
01:45:46,742 --> 01:45:49,378
Washington leaves that
up to you, sir.
1510
01:45:50,479 --> 01:45:52,948
Advise
Archie Vandergrift
and Geiger
1511
01:45:52,981 --> 01:45:54,516
I'm leaving
for Guadalcanal now.
1512
01:45:54,550 --> 01:45:55,884
Yes, sir.
1513
01:46:01,724 --> 01:46:03,392
(SIRENS BLARING)
1514
01:46:20,175 --> 01:46:24,079
I see no point,
none at all in
speculating about a trap.
1515
01:46:24,847 --> 01:46:27,116
If Yamamoto
doesn't show,
1516
01:46:27,149 --> 01:46:30,819
the P-38's will refuse
combat and hightail it.
1517
01:46:30,853 --> 01:46:34,289
The question is,
what's the best
plan of attack?
1518
01:46:34,323 --> 01:46:37,226
Well, sir, I don't think
that we should try
to get him in the air.
1519
01:46:37,259 --> 01:46:39,461
There's too many variables,
the weather conditions,
1520
01:46:39,495 --> 01:46:41,997
he may be late,
he may be early,
we might miss him.
1521
01:46:42,030 --> 01:46:43,332
How would you do it,
Andy?
1522
01:46:43,365 --> 01:46:45,234
Well, hit him
when he's most vulnerable.
1523
01:46:45,267 --> 01:46:47,002
After he's landed
on Ballale island,
1524
01:46:47,035 --> 01:46:51,340
he's scheduled
to take a sub chaser
from there to Buin.
1525
01:46:51,373 --> 01:46:54,376
ANDY: I say strafe him
when he's on the water.
1526
01:46:55,310 --> 01:46:58,080
What do you say, Lamphier?
1527
01:46:58,113 --> 01:47:02,184
Oh. Well,
no pun intended, sir,
1528
01:47:02,217 --> 01:47:04,987
but I think
that approach is all wet.
1529
01:47:05,020 --> 01:47:06,955
Could you be a little bit
more explicit, Captain?
1530
01:47:06,989 --> 01:47:08,924
Sure.
1531
01:47:08,957 --> 01:47:12,995
Now Army pilot's
are gonna carry the ball
in this thing, correct?
1532
01:47:13,028 --> 01:47:14,930
Well, I hate to
embarrass anybody,
1533
01:47:14,963 --> 01:47:17,966
but the plain fact is
that Army pilots,
including yours,
1534
01:47:18,000 --> 01:47:20,936
truly, are not so hot
on Naval identification.
1535
01:47:20,969 --> 01:47:23,939
Based on past performance
I'd say there's
a strong possibility
1536
01:47:23,972 --> 01:47:27,009
that we might
pick out something else
instead of the sub chaser.
1537
01:47:27,042 --> 01:47:28,944
Oh, now looky here...
1538
01:47:28,977 --> 01:47:30,646
I'm not through.
1539
01:47:31,680 --> 01:47:33,615
If we do strafe
the right boat,
1540
01:47:33,649 --> 01:47:37,352
we could miss Yamamoto,
or maybe just wound him.
1541
01:47:37,386 --> 01:47:40,956
And if we sink the boat,
what's the guarantee
that he won't swim away?
1542
01:47:40,989 --> 01:47:45,160
Well, there's no guarantee
that you're gonna get him
in the air, either.
1543
01:47:46,862 --> 01:47:50,632
Your way might work,
Andy, but...
1544
01:47:50,666 --> 01:47:54,670
I think the fellow
who has to do the job
should call the play.
1545
01:47:55,838 --> 01:47:58,006
We'll go for him in the air.
1546
01:48:04,446 --> 01:48:06,114
(PLANES HOVERING)
1547
01:48:25,434 --> 01:48:27,169
I counted
only 14, sir.
1548
01:48:27,202 --> 01:48:28,570
Must've been
some mechanical trouble.
1549
01:48:28,604 --> 01:48:31,406
Four of those P-38's
didn't get off.
1550
01:48:31,440 --> 01:48:33,508
18 was little enough.
1551
01:48:33,542 --> 01:48:35,777
Signal from
Admiral Lee, sir.
1552
01:48:38,280 --> 01:48:40,883
Lee's lost two destroyers,
but he sank the
Kirishima.
1553
01:48:40,916 --> 01:48:42,417
The Japs have
reversed course.
1554
01:48:42,451 --> 01:48:44,519
Sounds like our chance
for a field day.
1555
01:48:44,553 --> 01:48:46,255
And we're gonna
make the most of it.
1556
01:48:46,288 --> 01:48:47,456
Clear the decks at
daybreak and go after
1557
01:48:47,489 --> 01:48:48,857
those two transports.
Yes, sir.
1558
01:48:48,891 --> 01:48:50,759
I want your B-17Ts
in on this.
Yes, sir.
1559
01:48:50,792 --> 01:48:52,761
And notify
the
Enterprise.
1560
01:48:52,794 --> 01:48:53,862
I want her boys
in on this, too.
1561
01:48:53,896 --> 01:48:54,897
Yes, sir.
1562
01:49:01,436 --> 01:49:03,038
They're landing
and taking off again
1563
01:49:03,071 --> 01:49:05,641
as fast as they can
rearm and refuel.
1564
01:49:06,742 --> 01:49:08,911
It's becoming
a shuttle run.
1565
01:49:10,245 --> 01:49:13,649
The Jap escorts
are abandoning
the troop ships.
1566
01:49:13,682 --> 01:49:17,586
Well, from here on end
it'll be like shooting
fish in a barrel.
1567
01:49:18,120 --> 01:49:20,088
Keep pouring it on.
1568
01:49:20,122 --> 01:49:21,423
Yes, sir.
1569
01:49:22,257 --> 01:49:23,358
Roy.
1570
01:49:24,593 --> 01:49:26,194
General Geiger.
1571
01:49:27,529 --> 01:49:29,264
Sir?
1572
01:49:29,298 --> 01:49:31,733
Any word on the
Yamamoto thing?
1573
01:49:31,767 --> 01:49:33,268
Not yet, sir.
1574
01:49:37,005 --> 01:49:39,641
If Yamamoto was
on schedule,
1575
01:49:39,675 --> 01:49:42,010
they should have
intercepted him at 9:50.
1576
01:49:42,044 --> 01:49:45,314
That was
40 minutes ago.
1577
01:49:46,615 --> 01:49:47,916
They'll have
to get well
out of the area
1578
01:49:47,950 --> 01:49:51,587
before they can break
radio silence
and report, Admiral.
1579
01:49:51,620 --> 01:49:54,456
I think it's
still a little
early for that.
1580
01:49:55,457 --> 01:49:58,193
Another flight back
from the transports.
1581
01:50:01,029 --> 01:50:02,664
(PLANE WHIRRING)
1582
01:50:35,163 --> 01:50:36,331
Andy?
1583
01:50:43,205 --> 01:50:44,973
How is it?
1584
01:50:45,007 --> 01:50:47,909
Oh, we're rolling up
a big score.
1585
01:50:50,846 --> 01:50:54,616
Any word from
that bunch that you
sent after Yamamoto?
1586
01:50:55,217 --> 01:50:56,518
Not yet.
1587
01:50:57,786 --> 01:51:01,890
Andy, how many runs have you
made over those transports?
1588
01:51:03,025 --> 01:51:06,395
This next one
will be my fourth.
1589
01:51:11,900 --> 01:51:13,435
(ALL CHEERING)
1590
01:51:13,468 --> 01:51:15,771
They got him, sir!
They got him!
1591
01:51:16,772 --> 01:51:20,008
Tom Lamphier got Yamamoto.
A confirmed kill.
1592
01:51:20,042 --> 01:51:23,111
Rex Barber splashed
the other Betty
carrying Yamamoto's staff.
1593
01:51:23,145 --> 01:51:26,681
Both aircraft.
Good works, Admiral,
a complete success.
1594
01:51:26,715 --> 01:51:28,283
(MARINES CHEER)
1595
01:51:30,052 --> 01:51:31,753
What were our losses?
1596
01:51:31,787 --> 01:51:33,555
Four aircraft, sir.
1597
01:51:39,428 --> 01:51:41,096
(EXCITED CHATTER)
1598
01:52:01,316 --> 01:52:02,851
How do I look?
1599
01:52:04,853 --> 01:52:06,321
Unusual, sir.
1600
01:52:08,957 --> 01:52:11,159
Well, I guess I better
get it over with.
1601
01:52:11,193 --> 01:52:12,494
Yes, sir.
1602
01:52:28,310 --> 01:52:30,545
Goodbye, Manuel.
Goodbye, sir.
1603
01:53:43,185 --> 01:53:44,819
Request permission
to leave the ship.
1604
01:53:44,853 --> 01:53:47,055
Request granted.
Hand salute.
1605
01:53:48,723 --> 01:53:50,292
(WHISTLE BLOWS)
1606
01:54:55,924 --> 01:55:00,795
♪ I knew a lad who went to sea
1607
01:55:00,829 --> 01:55:06,735
♪ And left the shorebehind him
1608
01:55:06,768 --> 01:55:13,141
♪ I knew him wellthe lad was me
1609
01:55:13,174 --> 01:55:20,115
♪ And now I cannot find him
1610
01:55:21,950 --> 01:55:25,954
NARRATOR: There are nogreat men. There are onlygreat challenges
1611
01:55:25,987 --> 01:55:30,325
that ordinary men are forcedby circumstances to meet.
125261
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.