Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,376 --> 00:00:36,917
A soccer ball, basketball,
tennis ball, golf ball are all round
2
00:00:39,667 --> 00:00:43,542
A shuttlecock...well...that's a special shape
3
00:00:45,959 --> 00:00:48,167
Legend has it, 2000 years ago this sport
called "Badminton"
4
00:00:48,167 --> 00:00:50,251
was passed from the east to India
5
00:00:50,251 --> 00:00:52,667
From India to England
6
00:00:52,667 --> 00:00:55,542
and to the present eventually becoming
an Olympic event
7
00:00:57,251 --> 00:01:00,709
Badminton is about speed and the fluctuation
of the "Eb" and "Flow"
8
00:01:00,876 --> 00:01:02,334
If one's not careful
9
00:01:02,334 --> 00:01:05,459
the loss of Eb or Flow is the loss of the game
10
00:01:06,376 --> 00:01:08,626
Eb and Flow is the fate of the journey
11
00:01:08,626 --> 00:01:11,876
The key to badminton lies there
12
00:01:12,209 --> 00:01:14,792
As they say "All heroes come
from humble beginnings"
13
00:01:15,042 --> 00:01:16,876
Every athlete here
14
00:01:16,876 --> 00:01:19,042
have experienced successes and failures
15
00:01:19,042 --> 00:01:21,126
successes and failures, over and over again
16
00:01:21,126 --> 00:01:22,792
before they get to where they are now
17
00:01:22,792 --> 00:01:25,459
Take for example this athlete
18
00:01:25,459 --> 00:01:27,084
A finely tuned athletic specimen
19
00:01:27,084 --> 00:01:28,001
(Ng Kau Sau)
20
00:01:28,001 --> 00:01:31,584
But...there was a time ago,
when this athlete...was
21
00:01:31,584 --> 00:01:34,334
let's say a...fat, lazy, dumb cunt
22
00:01:34,334 --> 00:01:35,542
Hey!
23
00:01:36,334 --> 00:01:37,959
I'm talking to you!
24
00:01:38,876 --> 00:01:41,751
Tell me who sleeps during their work?
25
00:01:41,876 --> 00:01:43,084
Get up!
26
00:01:43,084 --> 00:01:44,709
Get up and work!
27
00:01:45,167 --> 00:01:47,167
Your brother sees you like this he'll be fuming
28
00:01:47,459 --> 00:01:51,084
If I was your mother, I'd whip the shit of you!
29
00:01:53,584 --> 00:01:56,584
Just be on time, you fat, lazy, dumb cunt!
30
00:01:56,584 --> 00:01:58,792
Can you work a little bit faster?
31
00:01:59,084 --> 00:02:02,501
Mother died because you were so pathetic!
32
00:02:03,584 --> 00:02:05,251
Just get out of here!
33
00:02:05,667 --> 00:02:06,876
Deliver the take-away!
34
00:02:06,876 --> 00:02:08,417
Are you that cold?
35
00:02:08,542 --> 00:02:09,667
Mind the time, ya piece of shit!
36
00:02:09,667 --> 00:02:11,834
At her brother's local village restaurant
37
00:02:11,834 --> 00:02:13,667
She is constantly being berated
by her big brother
38
00:02:13,667 --> 00:02:17,126
Who would of believed 10 years ago
39
00:02:17,126 --> 00:02:21,959
She was the Queen of badminton winning
a total of 7 consecutive titles
40
00:02:24,709 --> 00:02:26,126
Your a beast!
41
00:02:26,126 --> 00:02:27,834
Your a monster!
42
00:02:27,834 --> 00:02:29,042
Just Leave!
43
00:02:29,376 --> 00:02:30,917
Shut up!
44
00:02:32,876 --> 00:02:36,667
Unfortunately she had a violent streak
45
00:02:36,667 --> 00:02:41,001
She berated and totally demoralized
her assistant
46
00:02:41,001 --> 00:02:44,084
also injuring her team mate
in one of her violent rages
47
00:02:47,459 --> 00:02:48,709
Get up!
48
00:02:49,209 --> 00:02:50,667
Let's just give up then!
49
00:02:50,834 --> 00:02:52,917
If you don't get up,
how do you expect us to win?
50
00:02:54,334 --> 00:02:55,459
Furthermore
51
00:02:55,459 --> 00:02:58,667
In her violent outbreak she attacked
her opponent with her racket
52
00:02:58,792 --> 00:03:03,084
The Central Badminton Commission
issued her a life ban from all competitions
53
00:03:03,209 --> 00:03:06,501
As they say when lucks are misfortunes,
you feel like your walking backwards
54
00:03:06,501 --> 00:03:08,792
Ng Kau Sau aka "Beast" Ng,
thought she had hit rock bottom
55
00:03:08,792 --> 00:03:11,834
Until she bumped into an old "friend"
56
00:03:11,959 --> 00:03:15,126
Her assistant
57
00:03:15,126 --> 00:03:17,459
The new Badminton Champion!
58
00:03:17,459 --> 00:03:18,376
(champion)
59
00:03:18,376 --> 00:03:21,334
Beast Ng
60
00:03:21,584 --> 00:03:25,501
10 years ago she was the badminton champion!
Beast Ng!
61
00:03:25,792 --> 00:03:29,876
It it wasn't for her ruthless
and scrupulous training methods
62
00:03:29,876 --> 00:03:31,376
I wouldn't be the current reigning
Badminton Champion
63
00:03:31,376 --> 00:03:33,084
She played a large part in this award!
64
00:03:33,459 --> 00:03:35,126
Give her a round of applause!
65
00:03:37,334 --> 00:03:38,834
Your looking good!
66
00:03:38,834 --> 00:03:40,417
You must be training again!
67
00:03:40,417 --> 00:03:42,292
I'm pretty sure your training again
68
00:03:42,292 --> 00:03:43,584
How about this
69
00:03:43,584 --> 00:03:44,667
Just one game!
70
00:03:44,667 --> 00:03:50,584
Play! Play! Play! Play!
71
00:04:03,834 --> 00:04:05,292
Why?
72
00:04:05,709 --> 00:04:07,834
Why is this happening?
73
00:04:07,834 --> 00:04:10,126
You are all fucking cunts!
74
00:04:11,251 --> 00:04:12,584
You are a Beast!
75
00:04:12,709 --> 00:04:15,042
Get away from me!
76
00:04:15,084 --> 00:04:17,042
I'll kill you! I'll kill you!
77
00:04:17,042 --> 00:04:18,917
- Don't touch me!
- What the fuck are you doing again?
78
00:04:19,709 --> 00:04:21,459
Why are you holding me?
79
00:04:23,334 --> 00:04:24,542
At this moment in time
80
00:04:24,542 --> 00:04:27,251
not even her beloved brother
81
00:04:27,251 --> 00:04:29,792
can understand the pain and anguish
she is going through
82
00:04:43,792 --> 00:04:47,501
Fate is unpredictable but the answers
always lie within ones self
83
00:04:47,501 --> 00:04:49,876
Just when Beast Ng had given up
84
00:04:49,876 --> 00:04:52,584
all hope on life
85
00:04:52,584 --> 00:04:54,667
She came across a strange phenomenon in the sky
86
00:04:54,667 --> 00:04:58,584
that would change her life forever
87
00:05:44,834 --> 00:05:46,292
This is the evening news
88
00:05:46,292 --> 00:05:47,626
Of recent days the weather has been behaving
in an unusual manner
89
00:05:47,626 --> 00:05:50,709
There have been reports
of unusual bright lights in the sky
90
00:05:50,709 --> 00:05:52,834
In the New Territories there were reports of
91
00:05:52,834 --> 00:05:55,626
Unidentified Flying Objects
zipping through the sky
92
00:05:55,626 --> 00:05:57,334
All reports are speculative at this moment
93
00:05:57,334 --> 00:05:59,626
All citizens are advised to remain calm
94
00:05:59,626 --> 00:06:03,584
Please report all strange activities
to the police...
95
00:06:44,042 --> 00:06:45,209
Get me the the police!
96
00:06:45,209 --> 00:06:46,459
Someone wants to kill me!
97
00:06:46,459 --> 00:06:48,251
I'm in...Yuen Long
98
00:06:48,251 --> 00:06:49,542
At the abandon school at the last village
99
00:06:49,542 --> 00:06:52,334
At a place called "One Spirit" Badminton Club
100
00:06:53,542 --> 00:06:54,584
Hello?
101
00:06:54,876 --> 00:06:55,834
Hello?
102
00:07:47,917 --> 00:07:49,667
Help! Help me!
103
00:08:08,334 --> 00:08:09,917
Rackets
104
00:08:09,917 --> 00:08:11,751
are used for sports
105
00:08:29,084 --> 00:08:32,959
please don't...
106
00:08:42,709 --> 00:08:45,084
Help! Help me!
107
00:08:56,334 --> 00:08:57,126
Don't Move
108
00:08:57,126 --> 00:08:58,459
Police!
109
00:08:58,459 --> 00:08:59,584
Drop your weapon!
110
00:09:02,084 --> 00:09:03,542
Ms. Ng
111
00:09:03,542 --> 00:09:07,292
You said you saw a shuttlecock shaped meteorite
fall from the sky
112
00:09:07,292 --> 00:09:08,751
Then an alien chased you
113
00:09:08,751 --> 00:09:10,751
to the "One Spirit" Badminton Club
114
00:09:11,042 --> 00:09:13,167
We searched the club but didn't find anything
out of the ordinary
115
00:09:14,959 --> 00:09:18,501
We did find out that the school
is one of your family's properties
116
00:09:18,501 --> 00:09:22,042
It's owned by your brother Ng Kau Jun
and your uncle Ng King Sui
117
00:09:22,417 --> 00:09:24,834
they also rented it out to person
called Lau Dan
118
00:09:25,292 --> 00:09:26,667
Didn't they tell you?
119
00:09:27,709 --> 00:09:30,917
How do I know who they rent the place to?
120
00:09:32,959 --> 00:09:36,126
Do you what kind of a person
you guys have rented your place to?
121
00:09:40,459 --> 00:09:43,667
He is the infamous cold blooded murderer
from 10 years ago...
122
00:09:43,667 --> 00:09:45,334
Lau Dan
123
00:09:51,167 --> 00:09:52,334
Early this morning there was an armed robbery
124
00:09:52,334 --> 00:09:54,334
at a jewellery shop in North Point
125
00:09:54,334 --> 00:09:56,834
5 million in cash and large amounts of gold
are missing
126
00:09:56,834 --> 00:09:58,459
On escape the armed men open fired
on the police erupting in a shootout
127
00:09:58,459 --> 00:10:00,209
this resulting in severe casualties
128
00:10:00,209 --> 00:10:01,917
Here is a video shot by an eyewitness
129
00:10:01,917 --> 00:10:04,167
showing the situation inside
130
00:10:04,167 --> 00:10:05,667
Gunshots were heard outside
131
00:10:05,667 --> 00:10:08,417
After the press conference, the police released
the names of the armed men
132
00:10:08,417 --> 00:10:09,167
Lam Chm
133
00:10:09,167 --> 00:10:10,709
Estimated height of 1.73 meters
134
00:10:10,709 --> 00:10:12,876
slim to medium build, pale skin
135
00:10:12,959 --> 00:10:14,959
He lost his left hand
after a confrontation with the police
136
00:10:14,959 --> 00:10:16,459
His hand was blown clean off by a hand grenade
137
00:10:16,459 --> 00:10:17,626
He has now replaced it with a hook attachment
138
00:10:17,626 --> 00:10:20,751
He is mentally unstable with homicidal tendency
139
00:10:20,876 --> 00:10:22,501
(Lam Chm)
140
00:10:23,751 --> 00:10:25,834
Ma Kwun, estimated height of 1.75 meters
141
00:10:26,209 --> 00:10:27,459
robust build
142
00:10:27,459 --> 00:10:29,792
Has partial vision due to a gunshot wound
143
00:10:29,792 --> 00:10:31,292
is emotionally volatile
144
00:10:31,292 --> 00:10:33,251
and extremely violent
145
00:10:33,792 --> 00:10:35,542
(Ma Kwun)
146
00:10:37,084 --> 00:10:38,417
The ring leader Lau Dan
147
00:10:38,417 --> 00:10:39,959
estimated height of 1.78 meters
148
00:10:39,959 --> 00:10:41,376
dark skin
149
00:10:41,376 --> 00:10:44,209
suspected to be linked
with multiple armed robberies
150
00:10:44,209 --> 00:10:46,126
He is the mastermind of the group
151
00:10:49,917 --> 00:10:51,584
(Lau Dan)
152
00:11:01,542 --> 00:11:02,751
Sergeant
153
00:11:02,751 --> 00:11:03,917
we found nothing
154
00:11:05,126 --> 00:11:06,334
We've got all their statements
155
00:11:06,334 --> 00:11:07,542
We have to let them go
156
00:11:22,417 --> 00:11:23,667
Lau Dan
157
00:11:23,667 --> 00:11:25,917
Just because you have been released,
does not mean you are free!
158
00:11:26,209 --> 00:11:28,001
I will keep on bringing you in
if you keep on offending!
159
00:11:47,042 --> 00:11:48,917
Fuck your tits!
160
00:11:48,917 --> 00:11:50,459
What are you doing?
161
00:11:50,459 --> 00:11:51,792
Why are you at the police station?
162
00:11:51,792 --> 00:11:53,167
Stop the ruckus!
163
00:11:53,167 --> 00:11:54,459
Come over and finish of the paperwork
164
00:11:54,626 --> 00:11:55,459
O.k.
165
00:11:56,459 --> 00:11:57,751
Don't be so cocky
166
00:11:58,251 --> 00:11:59,667
I've got my eye on You
167
00:12:04,209 --> 00:12:05,626
Let them go!
168
00:12:36,292 --> 00:12:37,501
What are you doing here?
169
00:12:37,876 --> 00:12:38,876
You homeless bum!
170
00:12:38,876 --> 00:12:40,001
You think that's fashionable?
171
00:12:40,001 --> 00:12:41,751
I'm asking what are you doing here?
172
00:12:42,626 --> 00:12:43,751
Just leave here!
173
00:12:45,417 --> 00:12:48,209
Was it really a meteorite
that crashed to earth that night?
174
00:12:48,209 --> 00:12:51,167
Or is Beast Ng just hallucinating?
175
00:12:51,417 --> 00:12:54,251
Is it just a homeless bum or an alien?
176
00:12:54,251 --> 00:12:56,167
Beast Ng had no way of knowing
177
00:12:56,459 --> 00:12:59,917
She only knew right now
178
00:12:59,917 --> 00:13:02,001
the encounter had rekindled a spark
deep inside her!
179
00:13:02,667 --> 00:13:03,751
What's up?
180
00:13:03,751 --> 00:13:05,084
Brother
181
00:13:05,084 --> 00:13:07,584
Today I saw something
182
00:13:07,584 --> 00:13:10,126
it looked like a shuttlecock shaped meteorite
falling from the sky
183
00:13:10,126 --> 00:13:11,709
it's a sign from above!
184
00:13:11,709 --> 00:13:13,501
I want to play badminton again!
185
00:13:14,584 --> 00:13:15,751
No need to worry
186
00:13:16,584 --> 00:13:18,917
I will arrange everything for you
187
00:13:22,126 --> 00:13:24,251
This Lau Dan
188
00:13:24,876 --> 00:13:27,251
What's he trying to pull off?
189
00:13:28,751 --> 00:13:30,876
Your uncle didn't even ask for my advice
190
00:13:30,876 --> 00:13:33,251
and rented out the school to him
191
00:13:33,251 --> 00:13:34,626
with a formal contract and all
192
00:13:34,626 --> 00:13:36,751
We can't just kick them out!
193
00:13:36,751 --> 00:13:39,084
Pretend to set up a Badminton club
194
00:13:39,084 --> 00:13:41,376
as a cover
195
00:13:41,376 --> 00:13:42,501
The real fact is
196
00:13:43,459 --> 00:13:45,667
They just want to rob our village!
197
00:13:45,667 --> 00:13:47,209
Pretending to be nice to us!
198
00:13:47,751 --> 00:13:50,334
You needn't think to much
199
00:13:51,459 --> 00:13:53,209
It's simple
200
00:13:53,209 --> 00:13:54,834
Go to the school
201
00:13:54,834 --> 00:13:56,376
see what they are up to
202
00:13:56,376 --> 00:13:59,459
If the badminton school is a cover
203
00:13:59,459 --> 00:14:00,667
We call the police!
204
00:14:00,917 --> 00:14:02,126
Run them out of the village!
205
00:14:03,042 --> 00:14:05,042
You know how to play badminton
206
00:14:05,417 --> 00:14:06,876
If anything happens
207
00:14:06,876 --> 00:14:09,209
just tell them you want to join the club
208
00:14:09,376 --> 00:14:11,876
then you can find out if they're for real
209
00:14:12,126 --> 00:14:14,751
When time comes I will find a top pro
to help you
210
00:14:15,626 --> 00:14:17,001
It'll be fine!
211
00:14:17,001 --> 00:14:19,042
I don't want to go!
212
00:15:06,584 --> 00:15:07,751
Your the only one?
213
00:15:07,751 --> 00:15:11,126
Just me. Please don't kill me!
214
00:15:12,459 --> 00:15:13,501
Brother Dan!
215
00:15:13,501 --> 00:15:14,667
Here's another one!
216
00:15:19,334 --> 00:15:21,251
Grandma Mui, you're the top pro
my brother was talking about?
217
00:15:21,251 --> 00:15:23,751
At my age I don't ask questions anymore
218
00:15:23,751 --> 00:15:26,167
This time you really got us in deep shit!
219
00:15:26,292 --> 00:15:27,417
Brothers!
220
00:15:28,459 --> 00:15:29,417
Weapons!
221
00:15:30,584 --> 00:15:32,667
It's in your jacket pocket Brother Dan
222
00:15:37,167 --> 00:15:39,001
“'8 a gun!
223
00:15:40,084 --> 00:15:41,167
Please, no!
224
00:15:41,417 --> 00:15:43,167
Please don't, please don't
225
00:15:44,126 --> 00:15:45,417
HQ!
226
00:15:49,667 --> 00:15:50,501
Hello?
227
00:15:50,834 --> 00:15:51,792
Hello?
228
00:15:53,001 --> 00:15:55,792
Ah...This hearing aid is playing up...Hello?
229
00:15:56,417 --> 00:15:57,209
Sorry...
230
00:15:57,292 --> 00:15:59,209
As you know we use to work the streets
231
00:15:59,584 --> 00:16:01,667
collected many injuries and wounds
along the way!
232
00:16:01,667 --> 00:16:03,792
Come, Let me introduce...
233
00:16:04,209 --> 00:16:05,084
Today
234
00:16:05,084 --> 00:16:08,501
is the Lau Dan Badminton Club recruitment day.
235
00:16:08,667 --> 00:16:10,209
These are our 2 coaches
236
00:16:10,292 --> 00:16:11,751
Kwun and Chm
237
00:16:11,751 --> 00:16:14,001
They are caring and patient instructors
238
00:16:14,459 --> 00:16:15,209
Although
239
00:16:15,209 --> 00:16:16,792
They're is just the 2 of you...
240
00:16:16,876 --> 00:16:19,376
There is us as well!
241
00:16:29,459 --> 00:16:32,126
(aka Suck Nipple Cheung)
242
00:16:32,792 --> 00:16:33,834
I-lo
243
00:16:33,834 --> 00:16:36,126
So today's recruitment day?
244
00:16:36,459 --> 00:16:37,542
Yes it is!
245
00:16:37,542 --> 00:16:39,792
So nice to see you bring so many people
to join and support
246
00:16:39,834 --> 00:16:40,626
Welcome! Welcome!
247
00:16:40,626 --> 00:16:42,251
Don't need to welcome us!
248
00:16:42,251 --> 00:16:44,292
I am not here to join the club!
249
00:16:44,751 --> 00:16:47,126
We came here today to have a party
250
00:16:47,126 --> 00:16:49,292
A farewell party for you guys!
251
00:16:49,667 --> 00:16:50,667
I am
252
00:16:50,667 --> 00:16:55,542
the founder of the Fury Club
253
00:16:55,834 --> 00:16:57,876
This place is my Pa's
254
00:16:57,876 --> 00:17:01,001
He might not know
who he rented this place to but I do!
255
00:17:01,542 --> 00:17:03,334
You're all a bunch thieves!
256
00:17:04,126 --> 00:17:04,834
Hey!
257
00:17:04,834 --> 00:17:06,251
We were before
258
00:17:06,251 --> 00:17:08,084
now we have moved on from that life!
259
00:17:08,084 --> 00:17:09,501
My house is close to here
260
00:17:09,501 --> 00:17:12,126
You must be here to rob my house
261
00:17:12,542 --> 00:17:14,167
- Brother, how do I address you?
- Get the fuck away!
262
00:17:14,167 --> 00:17:16,126
You guys want to fight!?
263
00:17:16,126 --> 00:17:17,959
Hey hey! Stop fighting!
264
00:17:18,751 --> 00:17:20,626
We're all professional athletes here
265
00:17:20,751 --> 00:17:21,751
Bullshit!
266
00:17:22,542 --> 00:17:23,709
You guys know how to play badminton?
267
00:17:23,709 --> 00:17:24,876
Any of you guys know how to play
268
00:17:24,876 --> 00:17:26,001
come out here!
269
00:17:30,251 --> 00:17:31,126
Master
270
00:17:31,126 --> 00:17:31,959
let's forget it
271
00:17:33,876 --> 00:17:36,042
In fact Master is also our coach as well
272
00:17:36,459 --> 00:17:39,126
He once was a legend of the badminton world
273
00:17:39,126 --> 00:17:41,334
They nicknamed him Champion "Flying Devil" Chik
274
00:17:41,334 --> 00:17:45,001
20 years ago he was the top player
in the national team
275
00:17:48,167 --> 00:17:52,334
(Master Champion Chik)
276
00:18:09,126 --> 00:18:10,959
You found a drunk for a coach
277
00:18:10,959 --> 00:18:13,001
Finish your puking before you come and play
278
00:18:13,084 --> 00:18:15,167
You really think he can play?
279
00:18:17,501 --> 00:18:19,876
People might be scared of you
280
00:18:20,084 --> 00:18:22,459
But I'm not
281
00:18:23,501 --> 00:18:26,209
Our worst player, please step out!
282
00:18:33,917 --> 00:18:34,917
Alright
283
00:18:34,917 --> 00:18:35,917
We play doubles!
284
00:18:40,709 --> 00:18:41,542
Go
285
00:18:41,542 --> 00:18:43,751
If we lose we can go home earlier
286
00:18:43,751 --> 00:18:44,959
Go!
287
00:18:50,501 --> 00:18:51,626
Let's start!
288
00:18:52,876 --> 00:18:53,876
Go Team!
289
00:18:54,834 --> 00:18:55,709
Let's Go!
290
00:18:56,876 --> 00:18:57,709
Go Team!
291
00:18:58,834 --> 00:18:59,709
Let's Go!
292
00:19:14,959 --> 00:19:16,251
Are you nervous?
293
00:19:16,751 --> 00:19:17,917
You don't have to be
294
00:19:22,126 --> 00:19:23,417
I went from a thief
295
00:19:23,792 --> 00:19:26,251
to being a successful athlete
296
00:19:26,584 --> 00:19:27,459
along the way...
297
00:19:27,751 --> 00:19:29,709
I had to sacrifice a lot of things
298
00:19:30,126 --> 00:19:31,709
to get to where I am now
299
00:19:32,334 --> 00:19:33,917
It wasn't easy
300
00:19:40,376 --> 00:19:41,876
Don't worry
301
00:19:42,626 --> 00:19:44,167
Trust me
302
00:20:14,376 --> 00:20:15,501
we'll settle
303
00:20:21,709 --> 00:20:22,917
Don't return it
304
00:20:29,126 --> 00:20:30,251
Trust me
305
00:21:01,792 --> 00:21:03,292
Ah...left court, left court
306
00:21:04,334 --> 00:21:06,167
This ones mine! I'll take it, I'll take it!
307
00:21:11,376 --> 00:21:14,042
Yeah! Yeah!
308
00:21:14,709 --> 00:21:16,709
You should of blocked that!
309
00:21:17,084 --> 00:21:18,209
We'll settle
310
00:21:18,209 --> 00:21:19,126
I'm fucking bored!
311
00:21:19,126 --> 00:21:20,501
Come on! how about you serve!
312
00:22:53,834 --> 00:22:54,626
Yes!
313
00:23:01,751 --> 00:23:03,417
Boss, are you alright?
314
00:23:04,042 --> 00:23:06,584
Fuck your tits! You playing or you sniping!
315
00:23:07,001 --> 00:23:09,084
Speak! Who are you!
316
00:23:09,376 --> 00:23:13,334
She was the Queen of Hong Kong Badminton
10 years ago!
317
00:23:13,334 --> 00:23:15,209
Ng Kau Sau!
318
00:23:16,167 --> 00:23:17,792
So does that mean she has the right to snipe!
319
00:23:18,501 --> 00:23:19,709
Wahh!!
320
00:23:24,209 --> 00:23:25,667
I have said it before
321
00:23:26,209 --> 00:23:28,917
rackets are used for playing sports!
322
00:23:29,084 --> 00:23:29,959
Better stop brother Dan
323
00:23:29,959 --> 00:23:31,001
or else someone will die!
324
00:23:31,667 --> 00:23:36,334
Stay Calm!
325
00:23:40,167 --> 00:23:42,917
What are you doing?No fighting!
326
00:23:58,876 --> 00:24:00,501
Stop fighting! Stop Fighting! Hey!
327
00:24:01,042 --> 00:24:01,834
Stop Fighting!
328
00:24:02,459 --> 00:24:04,251
Stop fighting! Stop Fighting! Hey!
329
00:24:07,126 --> 00:24:08,751
Have you got all their ID information?
330
00:24:08,751 --> 00:24:09,876
Yes madam!
331
00:24:10,459 --> 00:24:11,792
Who called the police?
332
00:24:11,792 --> 00:24:12,959
I called the police!
333
00:24:12,959 --> 00:24:13,959
Take off your sunglasses!
334
00:24:13,959 --> 00:24:14,751
O.k.
335
00:24:15,084 --> 00:24:16,709
Madam look at this
336
00:24:16,709 --> 00:24:18,834
they ruined my clothes, it smells like shit!
337
00:24:18,834 --> 00:24:20,834
I will sue them until they are locked away!
338
00:24:22,959 --> 00:24:23,834
Huh?
339
00:24:24,126 --> 00:24:25,501
Just stop pretending!
340
00:24:25,501 --> 00:24:27,834
Madam, He bashed in his face!
341
00:24:27,834 --> 00:24:28,917
This has nothing to do with me.
342
00:24:28,917 --> 00:24:30,167
Are you even human?
343
00:24:30,292 --> 00:24:31,167
If I'm not human, what am I
344
00:24:31,167 --> 00:24:32,292
An kitchen exhaust fan?
345
00:24:32,292 --> 00:24:33,917
Madam, please don't trust them!
346
00:24:33,917 --> 00:24:35,167
They're all thieves!
347
00:24:36,084 --> 00:24:38,709
I have 10 upstanding citizens
to be eyewitnesses
348
00:24:38,709 --> 00:24:39,834
Everyone please get up for the madams!
349
00:24:39,834 --> 00:24:41,042
Everyone get back down!
350
00:24:41,042 --> 00:24:42,126
Get down! Get down!
351
00:24:42,126 --> 00:24:43,501
You need to get down too!
352
00:24:43,501 --> 00:24:45,667
I can be a witness
353
00:24:46,292 --> 00:24:49,876
we recorded the whole thing
354
00:24:49,876 --> 00:24:50,834
Yeah!
355
00:24:51,042 --> 00:24:52,417
Yeah, everything!
356
00:24:52,417 --> 00:24:54,751
You'll see who started the fight!
357
00:24:55,209 --> 00:24:57,126
You finished? Get down!
358
00:24:57,626 --> 00:24:59,126
- The urn ashes
- The urn ashes
359
00:24:59,126 --> 00:25:00,709
- Hurry it up
- Brother Dan the urn ashes
360
00:25:00,709 --> 00:25:01,626
What?
361
00:25:01,792 --> 00:25:03,209
The urn ashes
362
00:25:07,251 --> 00:25:09,042
Hey! Thanks a lot guys!
363
00:25:10,292 --> 00:25:11,709
Miss Ng right?
364
00:25:12,042 --> 00:25:14,001
I got to see your brilliance with my own eyes!
365
00:25:14,209 --> 00:25:15,542
It was supreme!
366
00:25:15,542 --> 00:25:16,542
Can you be our coach?
367
00:25:16,542 --> 00:25:17,584
We can join competitions!
368
00:25:17,584 --> 00:25:18,626
Don't joke with me
369
00:25:18,959 --> 00:25:20,167
Hey, you do know about the big tournament!
370
00:25:20,167 --> 00:25:23,334
The Fantastic 5 Asia-Pacific
Badminton Championships
371
00:25:23,334 --> 00:25:25,167
There are no age limit, no requirements
372
00:25:25,167 --> 00:25:26,292
anyone's allowed to enter
373
00:25:26,292 --> 00:25:28,709
That's why we formed the team
to recruit more elite professionals
374
00:25:28,709 --> 00:25:30,417
so they can bring us to another level!
375
00:25:30,417 --> 00:25:32,542
Hey, If you guys don't even know how to play
376
00:25:32,542 --> 00:25:33,459
It's already over!
377
00:25:33,459 --> 00:25:35,251
You know what I'm saying...
of course we're not done!
378
00:25:35,251 --> 00:25:36,417
We've got to tell the people
379
00:25:36,417 --> 00:25:38,126
We are making a fresh start!
380
00:25:38,584 --> 00:25:40,917
Actually which sentence did you hear of mine?
381
00:25:40,917 --> 00:25:42,042
Thank-you so much!
382
00:25:42,042 --> 00:25:43,251
For accepting to be our coach
383
00:25:43,417 --> 00:25:44,667
We are extremely happy!
384
00:25:45,126 --> 00:25:46,167
We will see you tomorrow
385
00:25:46,167 --> 00:25:47,459
say "thank-you coach"
386
00:25:48,126 --> 00:25:49,084
thank-you coach
387
00:25:49,084 --> 00:25:50,209
Thank-you so much!
388
00:25:50,209 --> 00:25:51,626
- See you tomorrow!
- Thank you!
389
00:25:52,917 --> 00:25:54,584
- Our luck is beginning to turn
-hmm
390
00:25:54,751 --> 00:25:56,084
Arr, really...hey!
391
00:25:56,376 --> 00:25:57,126
How is he?
392
00:25:57,126 --> 00:25:57,834
Where's Kwun?
393
00:25:58,251 --> 00:25:59,001
Has he stop bleeding yet?
394
00:25:59,209 --> 00:26:00,501
It's still gushing
395
00:26:00,501 --> 00:26:02,251
-well that's good
- Let's go!
396
00:26:02,251 --> 00:26:03,334
Then...Should we help stop the bleeding?
397
00:26:03,334 --> 00:26:05,126
What? He has diarrhea?
398
00:26:08,292 --> 00:26:10,251
Brother what is this place?
399
00:26:10,251 --> 00:26:14,376
This is your uncle Ng King Sui's
ancestral antique house
400
00:26:14,584 --> 00:26:16,167
You said you wanted to play badminton, right?
401
00:26:16,209 --> 00:26:17,584
Just follow me
402
00:26:18,709 --> 00:26:20,417
- Please come in
-ok
403
00:26:20,542 --> 00:26:21,501
come in
404
00:26:24,001 --> 00:26:25,084
Suck Nipple Cheung
405
00:26:28,126 --> 00:26:29,292
Ha! It's you?
406
00:26:31,626 --> 00:26:33,209
Come on, give it to him
407
00:26:33,709 --> 00:26:36,084
He's your uncle Ng King Sui's son
408
00:26:36,084 --> 00:26:37,667
Suck Nipple Cheung
409
00:26:37,667 --> 00:26:40,667
He just got back from America,
it has been 30 years
410
00:26:40,667 --> 00:26:41,542
Sister
411
00:26:41,917 --> 00:26:43,001
Long time no see
412
00:26:43,584 --> 00:26:45,042
You've grown fatter
413
00:26:45,042 --> 00:26:46,251
come on, let's take a seat
414
00:26:46,251 --> 00:26:47,126
Thank you
415
00:26:48,417 --> 00:26:50,042
-please take a seat
-sure, sure
416
00:26:50,334 --> 00:26:52,126
My being and my heart is for Buddha
417
00:26:52,292 --> 00:26:53,251
money
418
00:26:53,251 --> 00:26:55,001
doesn’t matter to me
419
00:26:55,167 --> 00:26:56,334
Just take a look at that dinosaur fossil
420
00:26:56,334 --> 00:26:58,042
25 million dollars US
421
00:26:58,042 --> 00:26:59,501
hey, hey, don't touch that...
422
00:27:00,126 --> 00:27:03,376
That is the fossil of the dinosaur's feces
423
00:27:05,001 --> 00:27:06,376
That must be extremely valuable
424
00:27:06,959 --> 00:27:09,084
Cash doesn’t matter
425
00:27:09,751 --> 00:27:12,167
those foreign bastards
looked down on us Chinese
426
00:27:12,376 --> 00:27:13,834
and stole our things
427
00:27:13,834 --> 00:27:16,001
What I hate the most
is people looking down on me!
428
00:27:16,001 --> 00:27:19,042
At the moment big corporate companies want
to invest into my stadium arenas
429
00:27:19,334 --> 00:27:20,626
I personally
430
00:27:20,626 --> 00:27:23,709
feel that badminton in China will prosper
431
00:27:23,709 --> 00:27:25,084
I will definitely make it into a big industry
432
00:27:25,751 --> 00:27:27,084
to gain back our pride
433
00:27:27,084 --> 00:27:28,834
and beat those foreign bastards
434
00:27:29,459 --> 00:27:30,376
Great!
435
00:27:30,626 --> 00:27:31,751
Good crab boy!
436
00:27:33,167 --> 00:27:34,376
Also we need to deal with those thieves
437
00:27:34,584 --> 00:27:35,959
they also look down on me
438
00:27:36,292 --> 00:27:39,001
everyday they are near Pa's school
439
00:27:39,001 --> 00:27:40,751
they're always eyeing my treasures
440
00:27:40,751 --> 00:27:43,542
I already have a great position for you, sister
441
00:27:44,876 --> 00:27:46,626
since they all listen to you
442
00:27:46,626 --> 00:27:48,876
you should go and coach them
443
00:27:49,417 --> 00:27:50,251
behold
444
00:27:50,459 --> 00:27:51,792
this Buddha statue
445
00:27:52,459 --> 00:27:54,084
you give to them
446
00:27:54,376 --> 00:27:56,376
as a greetings gift
447
00:27:56,834 --> 00:27:57,584
If there is anything suspicious
448
00:27:57,584 --> 00:27:59,459
we'll frame them for stealing from me
449
00:27:59,709 --> 00:28:01,792
and arrest all those motherfuckers!
450
00:28:01,792 --> 00:28:02,959
After we succeed
451
00:28:02,959 --> 00:28:05,417
You will join our team and be our new coach
452
00:28:06,667 --> 00:28:07,709
I'm not going!
453
00:28:08,542 --> 00:28:09,959
They aren't nice people
454
00:28:09,959 --> 00:28:11,751
You see! It's always me again
455
00:28:11,751 --> 00:28:12,917
every single time it's me going
456
00:28:12,917 --> 00:28:14,834
If you're so smart, then why don't you go,
always taking advantage of me
457
00:28:26,959 --> 00:28:28,626
Welcome! Welcome!
458
00:28:28,626 --> 00:28:30,084
Please welcome them!
459
00:28:32,876 --> 00:28:33,917
Come over
460
00:28:34,209 --> 00:28:35,626
come, come, we welcome you!
461
00:28:36,376 --> 00:28:37,459
This flag here
462
00:28:37,459 --> 00:28:38,959
was made especially for you
463
00:28:38,959 --> 00:28:40,084
as souvenir
464
00:28:41,001 --> 00:28:41,959
come
465
00:28:44,667 --> 00:28:45,709
please sit!
466
00:28:46,584 --> 00:28:47,584
Tea!
467
00:28:50,584 --> 00:28:52,001
Have some tea, coach!
468
00:28:55,751 --> 00:28:58,001
We're grateful to have you as our coach
469
00:28:58,001 --> 00:29:01,084
The truth is we might look scary on the outside
470
00:29:01,084 --> 00:29:02,792
but we are kind at heart on the inside
471
00:29:02,792 --> 00:29:03,876
right?
472
00:29:06,501 --> 00:29:08,584
We actually have another coach over there
473
00:29:10,126 --> 00:29:12,084
we hope you can work hand in hand with him
474
00:29:12,084 --> 00:29:14,167
so we can reap double the benefits
475
00:29:16,042 --> 00:29:18,209
uh, I also brought some gifts too
476
00:29:18,209 --> 00:29:19,626
just a little something
477
00:29:24,584 --> 00:29:26,084
This is for you
478
00:29:27,709 --> 00:29:28,792
a dried salted duck?
479
00:29:31,126 --> 00:29:32,376
This is for you
480
00:29:34,876 --> 00:29:36,001
this is for you
481
00:29:36,542 --> 00:29:37,459
thank-you
482
00:29:37,834 --> 00:29:39,459
what about the Buddha statue...
483
00:29:39,709 --> 00:29:41,209
oh, right
484
00:29:41,876 --> 00:29:43,292
what is this?
485
00:29:44,834 --> 00:29:46,167
It's black
486
00:29:48,917 --> 00:29:49,959
don't you think it's a little to long?
487
00:29:49,959 --> 00:29:52,167
Why would you want it shorter,
men should have it longer!
488
00:29:52,167 --> 00:29:53,917
The Buddha statue
489
00:29:54,167 --> 00:29:55,001
Hey!
490
00:29:55,292 --> 00:29:56,584
I can't see anything
491
00:29:57,251 --> 00:29:59,126
what? you can see your dead mother?
492
00:29:59,292 --> 00:30:00,876
I said I can't see anything!
493
00:30:01,292 --> 00:30:02,501
That's good then!
494
00:30:04,792 --> 00:30:06,042
What are you laughing at you cripple!
495
00:30:07,251 --> 00:30:10,417
It was designed by NASA
496
00:30:10,417 --> 00:30:12,542
It is a high spectral frequency hearing aid
497
00:30:12,542 --> 00:30:13,376
Hello?
498
00:30:13,751 --> 00:30:16,334
Hello? You need to fix it,
I can't hear anything
499
00:30:21,292 --> 00:30:23,126
who's there? who's there? come out!
500
00:30:23,251 --> 00:30:24,292
So sorry, I'm really sorry!
501
00:30:24,292 --> 00:30:26,084
Come out now...
502
00:30:31,001 --> 00:30:31,792
Brother Dan!
503
00:30:31,792 --> 00:30:32,501
Are you alright?
504
00:30:32,501 --> 00:30:33,542
His ear's hurting!
505
00:30:34,959 --> 00:30:36,626
What the hell? You screwing with us?
506
00:30:36,626 --> 00:30:38,292
Take your trash back!
507
00:30:43,417 --> 00:30:44,334
Go!
508
00:30:44,334 --> 00:30:44,917
What?
509
00:30:44,917 --> 00:30:46,334
I say go now!
510
00:30:46,834 --> 00:30:48,251
Coffee or tea
511
00:30:51,167 --> 00:30:52,042
Protect the Coach!
512
00:30:52,042 --> 00:30:53,334
Run, run!
513
00:30:53,334 --> 00:30:54,126
Master
514
00:30:54,126 --> 00:30:55,167
Please take it easy on her master!
515
00:30:55,167 --> 00:30:55,876
Coach...Coach!
516
00:30:55,876 --> 00:30:56,667
Run, run!
517
00:30:56,667 --> 00:30:57,542
Coach don't leave
518
00:30:57,542 --> 00:30:58,667
Master no!
519
00:30:58,667 --> 00:30:59,417
Coach!
520
00:30:59,417 --> 00:31:00,417
We really need you!
521
00:31:00,417 --> 00:31:01,292
Coach!
522
00:31:05,792 --> 00:31:06,709
Grandma Mui
523
00:31:06,709 --> 00:31:08,417
Slow down Grandma Mui!
524
00:31:08,751 --> 00:31:10,167
Hurry UP!
525
00:31:10,167 --> 00:31:12,042
Hey! Coach!
526
00:31:12,334 --> 00:31:14,042
Why are you running coach?
527
00:31:14,167 --> 00:31:15,209
Chiu
528
00:31:22,126 --> 00:31:23,834
Brother Crazy dog
What are you doing here?
529
00:31:24,292 --> 00:31:25,167
What are you up to lately?
530
00:31:25,167 --> 00:31:26,417
Play badminton
531
00:31:26,417 --> 00:31:28,876
Badminton, I like badminton, give us a call!
532
00:31:30,876 --> 00:31:35,626
Thieves! Don't move! You little thief!
533
00:31:35,751 --> 00:31:37,501
Run, run!
534
00:31:45,334 --> 00:31:47,542
Take it easy! take it easy!
535
00:31:48,501 --> 00:31:50,251
Grandma Mui!
536
00:31:50,251 --> 00:31:51,001
Sister!
537
00:31:52,042 --> 00:31:53,834
Sister, come over here!
538
00:31:54,042 --> 00:31:56,251
Watch me flying kick their testicles onto
the floor until they make a popping sound!
539
00:31:56,417 --> 00:31:57,459
Don't fight!
540
00:31:57,834 --> 00:31:59,792
Don't fight! Don't fight!
541
00:31:59,792 --> 00:32:00,792
Don't...
542
00:32:02,167 --> 00:32:03,126
Don't fight!
543
00:32:03,834 --> 00:32:05,501
Don't fight!
544
00:32:07,167 --> 00:32:09,376
Chiu Stop! Stop fighting!
545
00:32:10,334 --> 00:32:12,751
Stop fighting! stop fighting!
Stop fighting! Stop fighting!
546
00:32:12,751 --> 00:32:14,667
Stop!
547
00:32:14,876 --> 00:32:17,167
There's a misunderstanding...
548
00:32:17,167 --> 00:32:18,417
A misunderstanding?
549
00:32:18,417 --> 00:32:22,167
I just saw a couple of people
sneaking around my backyard
550
00:32:22,167 --> 00:32:23,626
when I came chasing out they
were already starting to flee!
551
00:32:23,626 --> 00:32:25,042
I always knew it was you guys!
552
00:32:25,042 --> 00:32:27,792
I just saw you have a meeting
with other people!
553
00:32:27,876 --> 00:32:29,417
We didn't meet up with anyone
554
00:32:29,792 --> 00:32:31,167
If we have done anything wrong...
555
00:32:31,167 --> 00:32:33,584
I brought all our weapons
to beat the living daylights out of you!
556
00:32:33,667 --> 00:32:34,584
Ping!
557
00:32:40,126 --> 00:32:40,792
Ping!
558
00:32:40,792 --> 00:32:42,501
Nice shot! Good crab!
559
00:32:44,751 --> 00:32:45,584
Brother Dan!
560
00:32:46,209 --> 00:32:47,626
Sor...Sor...Sor...I'm really sorry!
561
00:32:47,626 --> 00:32:49,501
No problem, no problem
562
00:32:49,667 --> 00:32:50,834
No problem?
563
00:32:50,834 --> 00:32:52,084
Beat him up!
564
00:32:52,084 --> 00:32:53,917
Don't fight! don't fight!
565
00:32:55,501 --> 00:32:56,292
Don't fight! don't fight!
566
00:32:56,292 --> 00:32:57,959
This is getting out of control
567
00:32:57,959 --> 00:32:59,792
The police will definitely come and check!
568
00:33:00,167 --> 00:33:02,251
What are you scared of?
I have so many eyewitnesses
569
00:33:02,709 --> 00:33:04,542
hey, didn't I already promise
570
00:33:04,542 --> 00:33:06,209
to put the Buddha statue at their place.
571
00:33:06,292 --> 00:33:09,209
By that time you get to arrest them
without making the situation any bigger!
572
00:33:09,501 --> 00:33:10,459
Sister
573
00:33:10,751 --> 00:33:11,834
great plan!
574
00:33:11,834 --> 00:33:14,334
I nearly forgot about the Buddha statue!
575
00:33:15,709 --> 00:33:17,376
Fuck your tits!
576
00:33:19,084 --> 00:33:21,167
The heavens will take care of these bastards!
577
00:33:21,167 --> 00:33:23,126
We don't need to argue
with these uncivilized bastards
578
00:33:23,667 --> 00:33:25,251
You watch your back!
579
00:33:25,542 --> 00:33:26,917
Let's go!
580
00:33:42,501 --> 00:33:43,376
Brother Dan, are you alright?
581
00:33:43,376 --> 00:33:44,501
Get away!
582
00:33:45,626 --> 00:33:46,792
I told you not to fight!
583
00:33:49,959 --> 00:33:51,459
Remember what we said the day we were released?
584
00:33:51,459 --> 00:33:53,209
The 3 of us would start a fresh!!
585
00:33:53,501 --> 00:33:55,251
You just couldn't help yourself! Just leave!
586
00:34:00,459 --> 00:34:02,501
So does that mean we have
to bear it every time?
587
00:34:03,126 --> 00:34:05,251
Just let people beat us
and not defend ourselves?
588
00:34:07,626 --> 00:34:09,251
Then count me out!
589
00:34:12,126 --> 00:34:14,084
Just shut the fuck up, you cripple!
590
00:34:14,876 --> 00:34:15,917
Brother Dan!
591
00:34:43,751 --> 00:34:45,251
With how all this turned out.
592
00:34:45,251 --> 00:34:47,459
I feel I am partially responsible
593
00:34:49,459 --> 00:34:51,126
It's not your fault
594
00:34:51,126 --> 00:34:53,417
After a good nights sleep,
Brother Dan and Chiu will be alright
595
00:34:54,626 --> 00:34:56,751
The 3 of us met when we were kids
596
00:34:56,751 --> 00:34:57,792
We had nothing!
597
00:34:57,792 --> 00:35:00,001
We had no money, no father, no mother
598
00:35:00,959 --> 00:35:02,959
That's why we promised ourselves never
to be bullied!
599
00:35:05,167 --> 00:35:06,626
Brother Dan was the best fighter
600
00:35:06,626 --> 00:35:07,959
the most aggressive
601
00:35:10,292 --> 00:35:12,376
that's why if he ask me to steal, I steal
602
00:35:17,876 --> 00:35:20,084
afterwards, he met Master
during his time in prison
603
00:35:20,751 --> 00:35:22,667
Master used to be on the national team
604
00:35:23,292 --> 00:35:24,042
just don't know how and when
605
00:35:24,042 --> 00:35:25,709
he managed to drink himself
into he's current state
606
00:35:27,084 --> 00:35:28,917
Master would always say to Brother Dan
607
00:35:28,917 --> 00:35:31,167
To master badminton you must overcome adversity
at the critical moment
608
00:35:32,042 --> 00:35:33,709
Never give up!
609
00:35:34,001 --> 00:35:35,917
Never be afraid of how much you're down by
610
00:35:36,667 --> 00:35:38,001
at that moment
611
00:35:38,001 --> 00:35:39,542
you start to fight back!
612
00:35:39,834 --> 00:35:41,584
Turn Eb into Flow, defeat into victory!
613
00:35:43,417 --> 00:35:44,584
The funny thing is
614
00:35:45,459 --> 00:35:46,876
he could never achieve it
615
00:35:50,417 --> 00:35:52,542
The truth is, none of us can do it
616
00:36:20,626 --> 00:36:21,709
Chiu!
617
00:36:26,626 --> 00:36:27,501
Come and have a beer
618
00:36:27,917 --> 00:36:29,251
hey, Brother Crazy Dog
619
00:36:30,251 --> 00:36:31,959
How could you just take off
and leave like that?
620
00:36:33,834 --> 00:36:35,751
Sorry about just now
621
00:36:35,959 --> 00:36:37,667
getting you beat up
622
00:36:37,667 --> 00:36:39,417
Yeah, you use to cover for me
623
00:36:43,042 --> 00:36:44,001
Chiu!
624
00:36:45,209 --> 00:36:46,959
Wasn't the old times much better
625
00:36:47,501 --> 00:36:49,084
we had the courage, the strength
626
00:36:49,292 --> 00:36:50,584
we could do everything
627
00:36:51,376 --> 00:36:52,126
hey...
628
00:36:52,126 --> 00:36:53,792
Now the world has changed so much
629
00:36:53,959 --> 00:36:54,876
you see
630
00:36:54,876 --> 00:36:56,042
even I'm giving up smoking
631
00:36:56,667 --> 00:36:59,001
Now, when I have good jobs
I always share it with the brothers
632
00:36:59,292 --> 00:37:00,542
First of all
633
00:37:01,167 --> 00:37:02,501
we need to work those villages
634
00:37:02,834 --> 00:37:04,042
and get some cash
635
00:37:04,251 --> 00:37:05,667
afterwards we head over to Macau
636
00:37:06,042 --> 00:37:07,292
and go for a big one!
637
00:37:07,417 --> 00:37:08,501
We can't do it without you!
638
00:37:08,501 --> 00:37:09,501
Come OH
639
00:37:09,876 --> 00:37:10,834
let's drink!
640
00:37:25,459 --> 00:37:26,459
Hey, sister
641
00:37:26,459 --> 00:37:28,542
you need to use the toilet?
642
00:37:29,209 --> 00:37:30,209
I'm giving this back to you!
643
00:37:31,417 --> 00:37:32,626
That means your not helping out?
644
00:37:33,209 --> 00:37:35,001
They really just want to play badminton!
645
00:37:35,167 --> 00:37:36,251
Stop harassing them!
646
00:37:36,251 --> 00:37:38,001
You don't even know how to play badminton
647
00:37:38,001 --> 00:37:39,376
I don't know how?
648
00:37:39,501 --> 00:37:40,876
Stop looking down on me!
649
00:37:41,126 --> 00:37:42,667
You're the one that looks down
on other people!
650
00:37:43,001 --> 00:37:44,251
You weren't saying
651
00:37:44,251 --> 00:37:45,542
that before when you ask me
to release them
652
00:37:46,001 --> 00:37:47,042
I don't know how to play...
653
00:37:47,042 --> 00:37:48,417
I'm way better than you!
654
00:37:49,334 --> 00:37:52,251
I'll use heavy resources to find a way
superior coach than you to coach me!
655
00:37:52,292 --> 00:37:53,251
Ping!
656
00:37:53,501 --> 00:37:55,792
I'm so angry! Go to the rooftop and shoot
an airplane down for me!
657
00:37:57,792 --> 00:38:00,001
I misunderstood you guys before
658
00:38:00,209 --> 00:38:02,001
starting from today, I have officially decided
to be your coach
659
00:38:03,376 --> 00:38:04,334
Here is your hearing aid
660
00:38:04,334 --> 00:38:05,709
Here are your glasses
661
00:38:05,792 --> 00:38:07,459
This time they should work perfectly
662
00:38:07,667 --> 00:38:08,667
What about me?
663
00:38:10,042 --> 00:38:12,959
I told you to sleep earlier last night,
just getting up now!
664
00:38:13,292 --> 00:38:14,501
Sorry, Brother Dan
665
00:38:15,001 --> 00:38:16,251
You get one as well
666
00:38:16,542 --> 00:38:18,334
your new hand
667
00:38:19,501 --> 00:38:21,292
Let's start training!
668
00:38:21,376 --> 00:38:22,667
Follow me!
669
00:38:28,084 --> 00:38:29,626
Hurry UP!
670
00:38:31,709 --> 00:38:33,834
Whoa, that grandma can run so fast!
671
00:38:36,917 --> 00:38:38,626
A grandma that can run fast
672
00:38:39,167 --> 00:38:40,709
means more creases in the arse!
673
00:38:41,417 --> 00:38:41,959
Huh?
674
00:38:41,959 --> 00:38:45,292
I will explain to you the machinations
through the bi-lateral rotational theory...
675
00:38:45,292 --> 00:38:47,167
M2 represents the weight of the shuttlecock
676
00:38:47,167 --> 00:38:48,792
V2 refers to the initial speed
of the shuttlecock
677
00:38:48,792 --> 00:38:49,667
2
678
00:38:49,667 --> 00:38:50,459
1
679
00:38:50,459 --> 00:38:51,667
it's ready!
680
00:38:52,292 --> 00:38:53,709
Coach! come and eat some hotpot!
681
00:38:53,709 --> 00:38:56,167
Are you serious, I'm trying to teach you
badminton and you guys are having hotpot
682
00:38:56,167 --> 00:38:57,001
Quiet!
683
00:38:57,792 --> 00:38:58,542
I hear the sound of knives
684
00:38:58,542 --> 00:38:59,542
Who's is it?
685
00:38:59,542 --> 00:39:01,042
Come out!
686
00:39:01,834 --> 00:39:03,459
Good morning class
687
00:39:07,084 --> 00:39:08,667
Good morning class
688
00:39:09,542 --> 00:39:11,584
Stay behind the yellow line
689
00:39:12,167 --> 00:39:13,417
But
690
00:39:13,584 --> 00:39:14,751
today
691
00:39:15,126 --> 00:39:18,084
is a good day to change
692
00:39:21,542 --> 00:39:22,709
Come here
693
00:39:23,251 --> 00:39:24,251
Over here
694
00:39:25,417 --> 00:39:26,209
You
695
00:39:26,334 --> 00:39:27,126
You
696
00:39:28,167 --> 00:39:29,084
cut it!
697
00:39:29,376 --> 00:39:30,251
Come OH
698
00:39:30,709 --> 00:39:31,834
I said cut it!
699
00:39:33,292 --> 00:39:34,834
I said cut it!
700
00:39:37,792 --> 00:39:39,209
Not like this!
701
00:39:40,084 --> 00:39:42,001
I have a dream
702
00:39:43,251 --> 00:39:46,584
This world is already full of troublesome
703
00:39:46,709 --> 00:39:50,167
potassium, too many condom
704
00:39:50,334 --> 00:39:53,292
tourism, pendulum
705
00:39:53,542 --> 00:39:55,626
and aluminium
706
00:39:56,167 --> 00:39:58,084
Let me show you why
707
00:40:01,584 --> 00:40:03,876
Normally you think my theories are hard
to understand
708
00:40:03,876 --> 00:40:05,334
The way Master put it
709
00:40:05,334 --> 00:40:08,417
is to incorporate my theories
and your understanding
710
00:40:08,542 --> 00:40:11,209
What master is saying is use your shoulder
to lead your elbow
711
00:40:11,209 --> 00:40:13,459
your elbow to lead your wrist
into the full swing
712
00:40:14,167 --> 00:40:15,792
Move away you stupid cripple!
713
00:40:16,084 --> 00:40:17,334
If you don't cut it, I will!
714
00:40:17,334 --> 00:40:19,376
Now I'm not going to out the pork,
I'm going to out you!
715
00:40:19,376 --> 00:40:21,501
-I'm going to cut you!
-alright! alright!
716
00:40:22,667 --> 00:40:24,584
If you guys don't cut it, Let me do it!
717
00:40:25,376 --> 00:40:26,459
Give it here
718
00:40:27,209 --> 00:40:28,792
shoulder to lead your elbow
719
00:40:29,084 --> 00:40:30,834
elbow to lead your wrist
720
00:40:31,459 --> 00:40:32,501
stupid...
721
00:40:32,501 --> 00:40:34,251
Come on let's do it together
722
00:40:34,251 --> 00:40:35,834
shoulder to lead your elbow
723
00:40:35,834 --> 00:40:37,376
elbow to lead your wrist
724
00:40:37,584 --> 00:40:38,876
shoulder to lead your elbow
725
00:40:38,876 --> 00:40:40,626
elbow to lead your wrist
726
00:40:41,292 --> 00:40:43,084
shoulder to lead your elbow
727
00:40:43,084 --> 00:40:44,834
elbow to lead your wrist
728
00:40:44,959 --> 00:40:47,209
That's it! "bi-lateral rotational theory"!
729
00:40:47,209 --> 00:40:48,667
Shoulder to lead your elbow
730
00:40:48,667 --> 00:40:50,251
elbow to lead your wrist
731
00:40:51,334 --> 00:40:52,709
shoulder to lead your elbow
732
00:40:52,709 --> 00:40:54,459
elbow to lead your wrist
733
00:40:55,667 --> 00:40:57,167
come, eat some more!
734
00:40:57,834 --> 00:40:59,084
It's good food!
735
00:41:04,917 --> 00:41:06,501
Shoulder to lead your elbow
736
00:41:06,501 --> 00:41:08,251
elbow to lead your wrist
737
00:41:10,709 --> 00:41:12,251
shoulder to lead your elbow
738
00:41:12,251 --> 00:41:14,042
elbow to lead your wrist
739
00:41:25,459 --> 00:41:26,834
Really appreciate the effort coach
740
00:41:28,001 --> 00:41:30,292
What do you think?
The guys weren't too bad?
741
00:41:31,126 --> 00:41:33,542
Honestly, you guys have next to no basic skills
742
00:41:33,542 --> 00:41:35,084
none of you guys can play
743
00:41:35,626 --> 00:41:37,042
starting from the basics
744
00:41:37,292 --> 00:41:38,876
it will take to long to achieve
745
00:41:39,251 --> 00:41:40,709
that bad
746
00:41:43,167 --> 00:41:45,667
Why did you like badminton?
747
00:41:46,292 --> 00:41:47,459
Why did you choose something
748
00:41:47,459 --> 00:41:49,001
that you weren't that good at?
749
00:41:51,501 --> 00:41:53,542
Then why do you start playing again?
750
00:41:54,209 --> 00:41:55,917
L...I've got my reason
751
00:41:56,167 --> 00:41:58,209
One time I saw a meteorite fall from the sky
752
00:41:58,417 --> 00:41:59,792
it was shaped like a shuttlecock
753
00:41:59,834 --> 00:42:02,084
Then an alien chased me until I got
to your club
754
00:42:02,084 --> 00:42:03,376
Then I met you guys
755
00:42:03,751 --> 00:42:05,459
I think it's a sign from above
756
00:42:05,667 --> 00:42:07,209
that I need to start playing again
757
00:42:08,417 --> 00:42:11,417
A homeless bum as an alien, totally irrelevant
758
00:42:11,667 --> 00:42:14,376
Whether it's a meteorite or an alien
it doesn’t matter
759
00:42:15,334 --> 00:42:17,626
It's just a reason so you can
760
00:42:17,626 --> 00:42:19,876
do what you like to do again
761
00:42:21,084 --> 00:42:22,334
whatever path you take
762
00:42:22,334 --> 00:42:24,167
You don't need a reason
763
00:42:25,126 --> 00:42:26,042
When people
764
00:42:26,042 --> 00:42:27,959
get to a certain juncture in their life
765
00:42:28,417 --> 00:42:30,042
they will need to change
766
00:42:34,334 --> 00:42:35,584
I believe
767
00:42:35,751 --> 00:42:38,167
if your not good at something
and the more people that laugh at you
768
00:42:38,459 --> 00:42:40,001
the more you have to do it
769
00:42:56,626 --> 00:42:57,917
Brother Dan
770
00:42:58,376 --> 00:42:59,917
Drink it...
771
00:43:02,209 --> 00:43:03,001
Hey!
772
00:43:03,167 --> 00:43:04,917
Leave Master alone!
773
00:43:04,917 --> 00:43:08,501
Finding a drunk as your coach
is not the brightest idea
774
00:43:08,834 --> 00:43:09,834
sister
775
00:43:10,001 --> 00:43:12,667
I spent a fortune
to get this professional coach
776
00:43:12,667 --> 00:43:14,251
don't know if you know him?
777
00:43:14,459 --> 00:43:17,667
Your old teammate, whose career you ended
778
00:43:17,667 --> 00:43:19,417
He is my coach now
779
00:43:22,459 --> 00:43:23,834
Long time no see
780
00:43:24,209 --> 00:43:26,376
Today I have come to challenge you
781
00:43:26,376 --> 00:43:28,126
If you can beat me, I'll let him go
782
00:43:28,542 --> 00:43:30,417
If you don't know how to play,
why don't you just ask him
783
00:43:30,417 --> 00:43:32,292
how are we supposed
to play in this wind condition?
784
00:43:32,501 --> 00:43:35,542
For today I specially made a steel shuttlecock
785
00:43:36,084 --> 00:43:38,626
so I can train my smashing power!
786
00:43:38,626 --> 00:43:40,667
I will take revenge for last time
787
00:44:11,876 --> 00:44:12,917
shit
788
00:44:12,917 --> 00:44:14,501
didn't get your face
789
00:44:14,501 --> 00:44:15,876
teach you not to look down on me
790
00:44:16,084 --> 00:44:17,626
I challenge you to a showdown
791
00:44:17,626 --> 00:44:18,792
one month later
792
00:44:18,792 --> 00:44:20,584
The Fantastic 5 Asia-Pacific
Badminton Championships
793
00:44:20,584 --> 00:44:21,626
my reward
794
00:44:21,626 --> 00:44:23,501
is beating you dumb cunts
795
00:44:25,501 --> 00:44:27,209
What the fuck is wrong with you?
796
00:44:27,209 --> 00:44:29,209
Why the fuck are you sleeping here?
797
00:44:29,209 --> 00:44:30,792
What happens if a small child falls over you?
798
00:44:38,292 --> 00:44:40,084
Wah! what the fuck did you eat?
799
00:44:41,876 --> 00:44:44,209
Wai! stop it!
800
00:44:46,334 --> 00:44:48,084
Your still puking!
801
00:44:49,584 --> 00:44:50,709
Have you finished puking yet?
802
00:44:54,959 --> 00:44:56,167
Fuck your tits!
803
00:45:05,584 --> 00:45:06,792
Fuck your tits!
804
00:45:06,792 --> 00:45:08,292
You've puked all over me!
805
00:45:08,292 --> 00:45:09,751
Are you fucking serious
806
00:45:13,459 --> 00:45:16,084
Go, let's go, let's go, let's go!
807
00:45:22,792 --> 00:45:24,084
Stop right there!
808
00:45:27,334 --> 00:45:28,501
What now?
809
00:45:29,209 --> 00:45:30,876
What do you want? What do you think your doing?
810
00:45:30,876 --> 00:45:32,001
Stop
811
00:45:35,876 --> 00:45:36,709
arrrgh!
812
00:45:42,667 --> 00:45:43,959
Got a spark?
813
00:45:43,959 --> 00:45:45,251
No!
814
00:45:45,792 --> 00:45:47,667
How can a person live life without a spark?
815
00:45:50,084 --> 00:45:51,417
I do
816
00:46:01,042 --> 00:46:02,209
What time is it?
817
00:46:02,667 --> 00:46:04,209
- What time is it?
- Six
818
00:46:04,292 --> 00:46:05,417
Six o'clock!
819
00:46:07,626 --> 00:46:08,792
Six...
820
00:46:10,417 --> 00:46:12,917
You motherfucker you stole my cigarettes!
821
00:46:12,917 --> 00:46:14,084
Hold back!
822
00:46:14,667 --> 00:46:16,167
'We go!
-Why?
823
00:46:16,167 --> 00:46:17,417
When I say go, We go!
824
00:46:17,417 --> 00:46:19,917
He's is a legend,
you won't be able to beat him!
825
00:46:19,917 --> 00:46:23,042
Ping is going to have a hell of time
washing this out, hope she don't resign
826
00:46:23,042 --> 00:46:24,792
He's speaking Chinese again, is he back?
827
00:46:24,792 --> 00:46:25,792
He should be
828
00:46:25,792 --> 00:46:27,792
that was a long sleep!
829
00:46:32,917 --> 00:46:34,251
You are right
830
00:46:34,417 --> 00:46:35,834
it is time to change
831
00:46:36,459 --> 00:46:37,792
Starting from tomorrow
832
00:46:38,126 --> 00:46:39,501
I will be your coach!
833
00:46:40,417 --> 00:46:42,167
As they say
834
00:46:42,167 --> 00:46:44,084
A pig's vagina is still meat!
835
00:46:44,251 --> 00:46:45,709
Every single one of you
836
00:46:46,001 --> 00:46:48,542
are all born with a special talent
837
00:46:48,542 --> 00:46:51,417
It's just that you don't realise it!
838
00:46:51,834 --> 00:46:52,751
I
839
00:46:52,751 --> 00:46:54,084
Master Champion Chik
840
00:46:54,084 --> 00:46:56,709
today I will first clear all your chakras
841
00:46:56,709 --> 00:46:59,001
by inviting the 19 districts
842
00:46:59,001 --> 00:47:00,792
The Four Feathers!
843
00:47:01,001 --> 00:47:03,001
To challenge you
844
00:47:08,084 --> 00:47:09,667
New Territories West!
845
00:47:10,126 --> 00:47:11,667
Lei Muk Shu!
846
00:47:12,292 --> 00:47:13,917
Lam Tin!
847
00:47:14,501 --> 00:47:15,917
Tuen Mun!
848
00:47:15,917 --> 00:47:17,209
We are the...
849
00:47:17,209 --> 00:47:19,501
Four Feathers!
850
00:47:28,876 --> 00:47:31,584
Good! good! good!
851
00:47:41,917 --> 00:47:43,626
Arrgh! I'm just a grandma
852
00:47:46,001 --> 00:47:48,167
As they say if you want to see more things
853
00:47:48,167 --> 00:47:50,084
you go up 1 floor
854
00:47:50,084 --> 00:47:51,792
Now we've gone up 2 floors
855
00:47:51,792 --> 00:47:53,334
must be even better
856
00:47:53,334 --> 00:47:56,001
What you need these for?
857
00:47:56,084 --> 00:47:57,459
Out of all the students,
858
00:47:57,459 --> 00:47:59,376
your the least coordinated
859
00:47:59,834 --> 00:48:01,084
How about this...
860
00:48:01,084 --> 00:48:02,417
don't play--
861
00:48:03,542 --> 00:48:05,292
blind and crippled
862
00:48:05,542 --> 00:48:08,209
I need to train you to be he's eyes
863
00:48:08,209 --> 00:48:09,626
every time there is a full moon
864
00:48:09,626 --> 00:48:12,084
On the roof top over there an old women
865
00:48:12,084 --> 00:48:13,959
will come out naked to get some moon rays
866
00:48:13,959 --> 00:48:15,251
also getting moon rays for her abalone
867
00:48:15,251 --> 00:48:16,292
let me teach you a technique
868
00:48:18,792 --> 00:48:21,126
The blinded hero invisible shuttle technique
869
00:48:22,376 --> 00:48:24,209
You help me keep an eye on her
870
00:48:24,209 --> 00:48:26,501
every full moon, check to see
if her abalone is darker
871
00:48:26,501 --> 00:48:28,084
and it's grade
872
00:48:28,084 --> 00:48:31,792
When I said don't play I mean for you
to work out the tactical strategies
873
00:48:31,792 --> 00:48:33,542
at a unexpected moment
874
00:48:33,542 --> 00:48:35,459
while defending staunchly surprise them
by attacking, turning the Eb into Flow
875
00:48:35,459 --> 00:48:39,001
just imagine the shuttlecock has grown
to an enormous size
876
00:48:39,001 --> 00:48:41,001
In front of the net and is slowly rising
877
00:48:41,001 --> 00:48:43,251
uncontrollable, rolling around on it's axis
878
00:48:43,251 --> 00:48:46,042
then you get the shuttle
and with all your strength...push!
879
00:48:46,042 --> 00:48:47,417
And stuff it into you opponents face
880
00:48:47,417 --> 00:48:48,751
smash it until it's buried into the ground
881
00:48:48,751 --> 00:48:50,959
when the shuttle rises you smash it
882
00:48:50,959 --> 00:48:53,501
This is called Rising Shuttle Buried Cock
883
00:48:54,501 --> 00:48:56,209
Why are you training everyone
884
00:48:56,209 --> 00:48:57,584
but not me?
885
00:48:57,584 --> 00:48:58,876
You're badminton is fine.
886
00:48:59,417 --> 00:49:00,584
Eating junk food again
887
00:49:00,584 --> 00:49:01,709
you'll die of obesity
888
00:49:03,209 --> 00:49:05,501
Why did you stop me from beating the drunk?
889
00:49:05,501 --> 00:49:07,001
20 years ago
890
00:49:07,001 --> 00:49:09,209
He was a legend of badminton
891
00:49:09,209 --> 00:49:10,834
the irrepressible Master Champion Chik
892
00:49:10,834 --> 00:49:14,042
At that time he was ranked no. 5
in the National Team
893
00:49:14,042 --> 00:49:15,334
With him coaching
894
00:49:15,334 --> 00:49:17,084
victory may not be that easy
895
00:49:17,251 --> 00:49:19,292
We need to start the intense part
of the training
896
00:49:21,001 --> 00:49:22,584
when advancing you can attack
897
00:49:22,584 --> 00:49:24,459
when retreating you must defend
898
00:49:25,209 --> 00:49:27,167
when the water reach the gates
899
00:49:27,167 --> 00:49:28,751
keep on pushing through
900
00:49:28,751 --> 00:49:31,334
When you have cleared your mind and body
901
00:49:31,334 --> 00:49:33,626
all turmoil will disappear
902
00:49:33,626 --> 00:49:35,709
Amitabha Buddha
903
00:49:37,667 --> 00:49:38,542
Master
904
00:49:38,709 --> 00:49:39,667
the old lady
905
00:49:39,917 --> 00:49:41,584
the abalone has 6 heads, 6 heads!
906
00:49:43,126 --> 00:49:44,584
Keep it UP
907
00:49:44,584 --> 00:49:45,667
faster
908
00:49:47,209 --> 00:49:48,126
keep your core, clench your arse!
909
00:49:48,626 --> 00:49:50,834
Reignite the fire within
910
00:49:50,834 --> 00:49:54,459
and it will feel like a poisonous serpent
rising from the ocean's depth
911
00:49:54,459 --> 00:49:55,834
Control it
912
00:49:55,834 --> 00:49:57,792
Don't let it control you
913
00:50:10,376 --> 00:50:12,167
As they say if you plant a melon
you get a melon, you plant
914
00:50:12,167 --> 00:50:13,251
beans you get beans
915
00:50:13,251 --> 00:50:17,001
If you keep eating the candy
I will smack your arse
916
00:50:27,251 --> 00:50:29,001
Dan's team wins!
917
00:50:50,792 --> 00:50:52,292
Is it you coach?
918
00:50:52,584 --> 00:50:53,376
Yeah
919
00:50:58,292 --> 00:50:59,667
Tired?
920
00:51:00,042 --> 00:51:01,376
I know
921
00:51:01,792 --> 00:51:02,876
It's been hard work for you
922
00:51:03,459 --> 00:51:04,584
appreciate it
923
00:51:06,251 --> 00:51:07,084
but
924
00:51:08,542 --> 00:51:09,917
sweating it all out
925
00:51:10,042 --> 00:51:11,334
and using all your energy
926
00:51:12,501 --> 00:51:13,959
I know we haven't progressed to much
927
00:51:14,584 --> 00:51:15,376
but
928
00:51:15,626 --> 00:51:17,126
compared to my past
929
00:51:17,126 --> 00:51:18,251
I feel more
930
00:51:19,292 --> 00:51:20,542
grounded as a person
931
00:51:21,209 --> 00:51:22,167
yeah
932
00:51:23,501 --> 00:51:25,251
you are more grounded
933
00:51:27,792 --> 00:51:29,709
you guys have even improved as well
934
00:51:31,084 --> 00:51:32,042
yeah
935
00:51:32,876 --> 00:51:36,209
For me I can't reach 1/3 of the standard
I was at 10 years ago
936
00:51:38,334 --> 00:51:40,251
I've wasted most of my life
937
00:51:55,667 --> 00:52:00,626
No matter how many waves
938
00:52:02,626 --> 00:52:07,959
No matter the wind, snow and rain
939
00:52:08,292 --> 00:52:12,792
No matter the endless battle
940
00:52:14,084 --> 00:52:19,542
Take a hold of my hands, stand tall,
I will get to where you are
941
00:52:59,376 --> 00:53:00,126
Listen to me
942
00:53:00,126 --> 00:53:02,001
I do have a plan
943
00:53:02,001 --> 00:53:03,501
Next week we go to Macau
944
00:53:03,501 --> 00:53:04,501
You're here
945
00:53:04,501 --> 00:53:05,876
Brian is here
946
00:53:05,876 --> 00:53:07,251
we have our insider and our outsider
947
00:53:07,251 --> 00:53:08,542
we can't do this without you!
948
00:53:09,626 --> 00:53:11,042
I told you we'd wait for you!
949
00:53:16,292 --> 00:53:17,292
Speed
950
00:53:18,126 --> 00:53:18,834
Passion
951
00:53:18,834 --> 00:53:20,584
A sport that is incomparable
952
00:53:21,001 --> 00:53:22,042
Badminton,
953
00:53:22,751 --> 00:53:24,709
A tournament so incomparable and so unrivaled
954
00:53:25,042 --> 00:53:25,959
The first ever
955
00:53:25,959 --> 00:53:26,834
Asia - Pacific
956
00:53:26,834 --> 00:53:28,959
The Fantastic 5 Asia-Pacific
Badminton Championships
957
00:53:28,959 --> 00:53:31,292
TV Tournament!
958
00:53:31,292 --> 00:53:32,792
Follow your dreams
959
00:53:32,792 --> 00:53:35,876
and you can conquer the world
960
00:53:38,459 --> 00:53:39,459
Master
961
00:53:39,459 --> 00:53:40,876
the game is tomorrow
962
00:53:40,876 --> 00:53:42,251
why are we here today
963
00:53:42,251 --> 00:53:43,751
The producer of the tournament called and
964
00:53:43,751 --> 00:53:45,334
said our team was really strong
965
00:53:45,667 --> 00:53:48,584
and specially arranged some interviews for us
966
00:53:48,584 --> 00:53:50,001
also he invited us to dinner tonight
967
00:53:50,001 --> 00:53:51,417
Why don't we catch a taxi?
968
00:53:51,792 --> 00:53:52,876
Taxi?
969
00:53:52,876 --> 00:53:54,584
You can get a taxi in Macau?
970
00:53:54,751 --> 00:53:56,334
Then pigs can fly backwards on Sundays
971
00:53:57,001 --> 00:53:57,876
Grandma Mui
972
00:53:58,209 --> 00:53:59,792
I need to step away and do something
973
00:53:59,959 --> 00:54:01,917
it'll be alright, just tell them
you don't know where I am
974
00:54:14,042 --> 00:54:15,126
Don't make me lose face!
975
00:54:15,126 --> 00:54:17,084
- Hi
-keep your cool
976
00:54:17,251 --> 00:54:19,376
I am the producer and host
of The Fantastic 5 Badminton Championships
977
00:54:19,542 --> 00:54:20,792
- Benny
- Master Champion Chik
978
00:54:20,792 --> 00:54:21,501
Nice to meet you...
979
00:54:21,501 --> 00:54:23,042
Former National Team player
980
00:54:23,042 --> 00:54:25,459
also a Vietnamese Badminton Team
981
00:54:25,459 --> 00:54:29,084
representative's
special guest coach's assistant
982
00:54:29,084 --> 00:54:30,751
You must be Mr. Lau Dan
983
00:54:30,751 --> 00:54:32,209
- Nice to meet you...
- Nice to meet you...
984
00:54:32,209 --> 00:54:34,209
The previous Soviet Union rocket base
985
00:54:34,209 --> 00:54:35,876
We've visited there before
986
00:54:36,042 --> 00:54:36,959
Actually we have all your backgrounds
987
00:54:36,959 --> 00:54:38,584
I've gone through them all
988
00:54:38,584 --> 00:54:39,834
After being released from prison
989
00:54:39,834 --> 00:54:41,542
you all later become professional athletes
990
00:54:41,542 --> 00:54:43,126
You guys are the good feel story
our program needs
991
00:54:43,126 --> 00:54:44,792
During the Bin Laden Operation
992
00:54:44,792 --> 00:54:47,334
We also trained the Navy Seals...
993
00:54:47,334 --> 00:54:48,376
to play badminton
994
00:54:48,376 --> 00:54:49,876
Oh...I've heard that one before
995
00:54:49,876 --> 00:54:51,542
everyone please take a seat
996
00:54:51,542 --> 00:54:53,542
Today is actually quite simple
997
00:54:53,542 --> 00:54:56,792
All we want you guys to do is relax a bit
before the tournament
998
00:54:56,792 --> 00:54:59,667
Both President Kennedy and President Nixon
have been to my house
999
00:54:59,667 --> 00:55:00,542
Oh, is that so...
1000
00:55:00,542 --> 00:55:01,667
come...come...grab a drink...cheers
1001
00:55:01,667 --> 00:55:02,709
cheers...cheers
1002
00:55:02,709 --> 00:55:05,459
cheers...come...cheers
1003
00:55:05,667 --> 00:55:06,959
I don't drink.
1004
00:55:09,042 --> 00:55:10,709
Maybe you guys shouldn't drink either.
1005
00:55:11,251 --> 00:55:12,292
Keung...Cheung
1006
00:55:12,709 --> 00:55:14,209
Bring Champion Chik into the room
for a private interview...
1007
00:55:14,209 --> 00:55:15,417
Got it, got it!
1008
00:55:16,209 --> 00:55:17,501
This way please...
1009
00:55:17,584 --> 00:55:18,626
Please help yourself, please...
1010
00:55:18,626 --> 00:55:20,751
cheers...cheers
1011
00:55:53,167 --> 00:55:55,084
Where did you go just now?
1012
00:55:56,376 --> 00:55:59,334
I just saw some good rackets
1013
00:55:59,334 --> 00:56:01,584
I thought I'd go buy them for you guys
1014
00:56:02,251 --> 00:56:03,709
Miss.Ng
1015
00:56:03,709 --> 00:56:06,251
I have been watching you play
ever since I was young
1016
00:56:06,667 --> 00:56:08,292
Seeing you two together
1017
00:56:08,292 --> 00:56:10,792
made me think of those passionate stories
about life struggles
1018
00:56:11,584 --> 00:56:12,917
It gave me an idea!
1019
00:56:12,917 --> 00:56:14,251
Why don't we add a little extra
to the interview...
1020
00:56:14,251 --> 00:56:16,667
Why don't we have you guys
holding your rackets and dance
1021
00:56:16,667 --> 00:56:19,459
to show the spirit
of your indomitable partnership
1022
00:56:20,167 --> 00:56:21,001
Dancing?
1023
00:56:21,626 --> 00:56:23,084
Dancing!
1024
00:56:25,459 --> 00:56:26,417
Come on, let's dance!
1025
00:56:28,542 --> 00:56:29,292
Dance!
1026
00:57:21,334 --> 00:57:23,376
Why didn't the guy kiss her back?
1027
00:57:25,334 --> 00:57:26,376
Brother Dan
1028
00:57:31,959 --> 00:57:33,876
Like you said before...
1029
00:57:35,626 --> 00:57:37,167
You didn't know why
1030
00:57:37,167 --> 00:57:38,334
You would
1031
00:57:38,334 --> 00:57:40,084
decide to play badminton
1032
00:57:43,126 --> 00:57:44,167
SO...
1033
00:57:45,209 --> 00:57:47,042
I don't know why I would...
1034
00:57:47,959 --> 00:57:49,292
you know...
1035
00:57:51,042 --> 00:57:52,251
what about you...
1036
00:57:52,626 --> 00:57:54,167
do you feel...you know...
1037
00:58:17,501 --> 00:58:18,501
What are you doing?
1038
00:58:18,501 --> 00:58:19,626
It's nothing...
1039
00:58:19,792 --> 00:58:20,876
we shoot it first but we will edit it out later
1040
00:58:20,876 --> 00:58:21,792
shooting nothing?
1041
00:58:21,792 --> 00:58:23,501
We are here to play badminton
1042
00:58:23,501 --> 00:58:25,376
hey, so what now?
1043
00:58:27,959 --> 00:58:29,667
I just want to play badminton!
1044
00:58:57,126 --> 00:58:58,376
Hello?
1045
00:58:58,376 --> 00:58:59,584
Brother
1046
00:59:00,042 --> 00:59:01,334
I'm in Macau
1047
00:59:01,334 --> 00:59:03,001
I know...
1048
00:59:03,167 --> 00:59:05,626
I saw the commercial
1049
00:59:06,542 --> 00:59:07,834
Tomorrow
1050
00:59:07,834 --> 00:59:09,084
give it your best
1051
00:59:09,751 --> 00:59:11,126
I don't want to play
1052
00:59:12,709 --> 00:59:13,751
o.k.
1053
00:59:14,167 --> 00:59:15,751
If you don't want to play then come back home
1054
00:59:16,084 --> 00:59:17,792
Why aren't you mad at me?
1055
00:59:22,001 --> 00:59:22,876
Before you never
1056
00:59:22,876 --> 00:59:24,251
wanted to do anything
1057
00:59:25,001 --> 00:59:26,959
just sitting around like a bag of shit
1058
00:59:26,959 --> 00:59:28,626
like a corpse rotting in the ground
1059
00:59:29,334 --> 00:59:30,792
isn't it better now?
1060
00:59:31,751 --> 00:59:33,501
You've changed
1061
00:59:34,001 --> 00:59:36,084
Whatever you do I will always support you
1062
00:59:37,751 --> 00:59:39,084
If you don't want to play
1063
00:59:40,001 --> 00:59:41,251
just come home...
1064
00:59:42,209 --> 00:59:43,626
I'll wait for you for dinner
1065
00:59:45,001 --> 00:59:46,126
If you want to play
1066
00:59:47,292 --> 00:59:48,834
I'll grab a stool
1067
00:59:49,751 --> 00:59:51,084
and sit in the front row
1068
00:59:51,917 --> 00:59:53,334
and watch you play
1069
00:59:54,126 --> 00:59:55,501
Good?
1070
00:59:56,667 --> 00:59:58,292
This time you decide
1071
00:59:59,667 --> 01:00:01,334
You don't need to think so much
1072
01:00:01,959 --> 01:00:03,917
if you play
1073
01:00:03,917 --> 01:00:06,042
Play for yourself
1074
01:00:41,792 --> 01:00:43,251
Charge!
1075
01:00:43,959 --> 01:00:45,209
Charge!
1076
01:00:49,667 --> 01:00:50,876
We'd like to report in
1077
01:00:51,084 --> 01:00:52,292
What's the name?
1078
01:00:52,584 --> 01:00:54,292
Lau Dan One Spirit Club
1079
01:00:54,959 --> 01:00:56,834
- So is your full team here?
-what's wrong...
1080
01:00:56,834 --> 01:00:58,084
Yeah, we're missing one
1081
01:00:58,084 --> 01:00:59,292
but we can handle it
1082
01:00:59,292 --> 01:01:00,126
I'm sorry
1083
01:01:00,126 --> 01:01:02,001
but the rules stipulate you need your full team
before I allow you in
1084
01:01:02,001 --> 01:01:03,126
miss...miss
1085
01:01:03,126 --> 01:01:04,376
our team member is on the way
1086
01:01:04,834 --> 01:01:06,292
hey, I am very close with your producer...
1087
01:01:06,751 --> 01:01:08,917
we're the top seeded team in this tournament
1088
01:01:08,917 --> 01:01:10,959
look, I'm not involved
in the tv production side
1089
01:01:10,959 --> 01:01:13,042
My job is to do registration
1090
01:01:13,042 --> 01:01:14,626
If not all your team members are here,
then I can't let you in.
1091
01:01:14,626 --> 01:01:15,584
What are you saying?
1092
01:01:15,584 --> 01:01:16,751
You only responsible for the registration?
1093
01:01:16,751 --> 01:01:18,084
Eh! calm down!
1094
01:01:18,084 --> 01:01:19,001
- Wait your full team
-so what does that mean,
1095
01:01:19,001 --> 01:01:20,376
this is ridiculous!
1096
01:01:20,376 --> 01:01:21,709
There's me as well
1097
01:01:50,251 --> 01:01:52,959
Welcome to the first ever
Asia-Pacific Fantastic 5
1098
01:01:52,959 --> 01:01:54,751
Badminton Championships
1099
01:01:54,959 --> 01:01:57,542
Let me first introduce the rules
1100
01:01:58,126 --> 01:01:59,667
The Fantastic 5
1101
01:01:59,667 --> 01:02:02,251
is a five match sudden death playoff
1102
01:02:02,251 --> 01:02:04,751
Each team selects 2 players
1103
01:02:04,751 --> 01:02:07,084
to play in a doubles format
1104
01:02:07,084 --> 01:02:10,834
The first team to 'll points initiates
the player change
1105
01:02:11,126 --> 01:02:13,584
all teams are expected to change players
1106
01:02:13,876 --> 01:02:15,126
until one of the teams
1107
01:02:15,126 --> 01:02:17,709
reach 21 points to become the champions!
1108
01:02:18,001 --> 01:02:19,001
Alright!
1109
01:02:19,001 --> 01:02:20,959
Please give a big round of applause!
1110
01:02:20,959 --> 01:02:25,417
For the Fantastic 5 Badminton Championship.
Let the games begin
1111
01:02:43,626 --> 01:02:44,834
stop work! No more work!
1112
01:02:45,042 --> 01:02:46,667
Sister is playing!
1113
01:02:46,917 --> 01:02:48,376
Come over!
1114
01:02:51,792 --> 01:02:53,042
Everybody
1115
01:02:53,042 --> 01:02:54,376
Today we tell the world
1116
01:02:54,376 --> 01:02:55,667
Why we are different!
1117
01:02:55,667 --> 01:02:58,667
Let's not worry about it! Charge!
1118
01:02:59,876 --> 01:03:01,626
Kill!
1119
01:03:07,001 --> 01:03:09,792
You have been surrounded!
1120
01:03:09,792 --> 01:03:13,376
Put down the weapons!
1121
01:03:13,459 --> 01:03:14,834
Put down the weapons! Put down the weapons!
1122
01:03:15,084 --> 01:03:21,209
Put down the weapons!
1123
01:03:21,376 --> 01:03:22,626
Don't move! don't move!
1124
01:03:22,626 --> 01:03:25,709
Put down the weapons! Put down the weapons!
1125
01:03:26,167 --> 01:03:27,459
Lau Dan
1126
01:03:27,459 --> 01:03:30,542
you thieves and now you want
to play badminton...
1127
01:03:30,542 --> 01:03:32,334
You must love prison food!
1128
01:03:32,334 --> 01:03:40,459
Arrest them! arrest them! arrest them!
1129
01:03:40,709 --> 01:03:42,292
Ladies and gentlemen, I am Benny!
1130
01:03:42,292 --> 01:03:43,417
I am Lancy
1131
01:03:43,417 --> 01:03:45,751
We got them! We got them!
1132
01:03:46,417 --> 01:03:47,334
Ladies and gentlemen
1133
01:03:47,334 --> 01:03:49,959
we have Lau Dan and his cohorts
under house arrest!
1134
01:03:49,959 --> 01:03:51,751
Definitely a fragile time for them
at this moment
1135
01:03:51,751 --> 01:03:53,334
the truth will always prevail!
1136
01:03:53,334 --> 01:03:55,001
Fuck your tits!
1137
01:03:55,001 --> 01:03:56,084
Always framing the innocent!
1138
01:03:56,501 --> 01:03:57,959
You use to be like that!
1139
01:03:58,667 --> 01:03:59,959
How was I supposed to know back then?
1140
01:04:01,876 --> 01:04:03,959
Hope you liked our opening,
1141
01:04:03,959 --> 01:04:05,709
warming up to the main event!
1142
01:04:05,709 --> 01:04:08,417
We know Lau Dan One Spirit Club are good sports
and have a sense of fun!
1143
01:04:08,417 --> 01:04:10,042
It's time to get your rackets
1144
01:04:10,042 --> 01:04:12,042
and get on the court, Lau Dan One Spirit Club!
1145
01:04:12,042 --> 01:04:14,251
Here we go! Here we go!
1146
01:04:14,251 --> 01:04:15,792
Let's give a round of applause to
1147
01:04:15,792 --> 01:04:17,834
Lau Dan One Spirit Club!
1148
01:04:19,251 --> 01:04:21,167
And on your side who would their opponent be?
1149
01:04:21,167 --> 01:04:23,667
They are the Police League
1150
01:04:23,667 --> 01:04:25,334
can we give them a round of applause!
1151
01:04:25,334 --> 01:04:28,084
Police League! Police League! Police League!
1152
01:04:28,626 --> 01:04:31,251
And our 3rd main event competitor
for tonight is
1153
01:04:31,251 --> 01:04:34,376
led by Justice of Peace Ng Kau Cheung
1154
01:04:34,376 --> 01:04:36,792
Fury Team!
1155
01:04:37,001 --> 01:04:39,709
They are also our biggest sponsor for tonight!
1156
01:04:39,709 --> 01:04:43,001
Let's give them a loud round of applause!
1157
01:04:43,001 --> 01:04:44,042
Incredible!
1158
01:04:44,042 --> 01:04:47,084
They are definitely an impressive collection
of badminton's elite
1159
01:04:47,084 --> 01:04:49,834
this will be an epic sudden death playoff!
1160
01:04:49,834 --> 01:04:52,917
Let's not waste anymore time!
1161
01:04:52,959 --> 01:04:54,292
Let's play!
1162
01:04:54,584 --> 01:04:57,209
Let's play!
1163
01:04:57,751 --> 01:05:00,459
When there is darkness, there is light!
1164
01:05:00,459 --> 01:05:02,876
Where there is righteousness,
there is the Police League!
1165
01:05:02,876 --> 01:05:04,501
Will immediately play the core of darkness
1166
01:05:04,626 --> 01:05:06,084
Lau Dan One Spirit Club
1167
01:05:06,084 --> 01:05:08,376
This will an epic live battle to the death!
1168
01:05:08,376 --> 01:05:11,001
Go Police League
1169
01:05:16,209 --> 01:05:19,501
Go home you loser!
1170
01:05:27,251 --> 01:05:28,209
Invalid serve
1171
01:05:40,292 --> 01:05:41,501
She's not that good!
1172
01:05:41,501 --> 01:05:42,584
Do you need to change tactics?
1173
01:05:42,584 --> 01:05:43,501
Keep hitting it to her!
1174
01:05:43,501 --> 01:05:44,417
O.k.
1175
01:05:48,667 --> 01:05:49,709
Stay focused!
1176
01:05:49,709 --> 01:05:50,709
Slow down your breathing!
1177
01:05:51,001 --> 01:05:52,126
Believe in yourself
1178
01:05:52,584 --> 01:05:54,292
Shut everything out!
1179
01:06:13,501 --> 01:06:15,542
Just give up! I'll kill you!
1180
01:06:30,959 --> 01:06:32,251
Have you jeered enough!
1181
01:06:32,251 --> 01:06:34,042
It's not even your turn to play, calm down
1182
01:06:34,042 --> 01:06:35,334
Calm down!
1183
01:06:55,834 --> 01:06:57,626
Why are you so calm?
1184
01:07:03,292 --> 01:07:04,709
I didn't turn it on!
1185
01:07:06,584 --> 01:07:08,292
With all that jeering how do we play?
1186
01:07:11,292 --> 01:07:14,251
Let me do it! I'll play!
1187
01:07:14,584 --> 01:07:15,917
Don't be distracted!
1188
01:07:17,667 --> 01:07:18,834
Put it on!
1189
01:07:21,584 --> 01:07:23,417
Hurry up! your wasting our time!
1190
01:07:23,417 --> 01:07:24,751
What time is it?
1191
01:07:24,751 --> 01:07:26,251
I have a sauna appointment!
1192
01:08:28,001 --> 01:08:29,626
Nice shot!
1193
01:08:37,042 --> 01:08:38,876
Dan is able to calm Beast Ng
1194
01:08:38,876 --> 01:08:40,334
therefore controlling the tempo
1195
01:08:40,667 --> 01:08:42,417
If Beast Ng can show her talents
1196
01:08:43,042 --> 01:08:44,292
the game is ours!
1197
01:08:49,917 --> 01:08:51,251
Good shot!
1198
01:09:07,042 --> 01:09:10,167
Go!
1199
01:09:10,167 --> 01:09:18,501
Go! Go! Go!
1200
01:09:23,417 --> 01:09:25,584
Nice one! Good shot!
1201
01:09:26,334 --> 01:09:27,501
That's it!
1202
01:09:27,501 --> 01:09:28,834
That's that's how you play!
1203
01:09:28,834 --> 01:09:30,376
Trust yourself!
1204
01:09:30,417 --> 01:09:33,084
Now bring what you learnt at training
and bring it to the big stage!
1205
01:09:33,084 --> 01:09:35,167
Turn jeers into cheers!
1206
01:09:35,667 --> 01:09:36,876
Louder!
1207
01:09:39,376 --> 01:09:41,959
Do you guys know how to play?
1208
01:09:41,959 --> 01:09:43,834
We supported you guys for so long!
1209
01:09:44,584 --> 01:09:46,417
Why don't you go eat shit!
1210
01:10:02,084 --> 01:10:03,792
She's on!
1211
01:10:38,292 --> 01:10:40,917
This result is unbelievable!
1212
01:10:40,917 --> 01:10:44,626
Lau Dan One Spirit Club
reached 'll points first!
1213
01:10:44,626 --> 01:10:45,834
Now according to the game rules
1214
01:10:45,834 --> 01:10:48,084
Each team has to change it's players!
1215
01:10:48,084 --> 01:10:50,876
Don't be so cocky, we're not finished yet!
1216
01:11:29,042 --> 01:11:31,042
Prepare to go down!
1217
01:11:38,292 --> 01:11:40,376
That side blind man!
1218
01:11:42,459 --> 01:11:44,334
What? even the blind play now!
1219
01:11:44,417 --> 01:11:45,542
Put on your glasses first,
it would be much easier!
1220
01:11:45,542 --> 01:11:47,209
What you laughing at?
1221
01:11:47,376 --> 01:11:48,792
Better play well!
1222
01:11:49,042 --> 01:11:50,751
Don't drag me down!
1223
01:12:09,876 --> 01:12:11,542
What is up with this?
1224
01:12:11,542 --> 01:12:12,876
One guy is blind!
1225
01:12:12,876 --> 01:12:14,084
One guy is crippled!
1226
01:12:14,084 --> 01:12:15,709
Hey! Help him pick up the shuttle!
1227
01:12:17,459 --> 01:12:18,751
Are we playing?
1228
01:12:18,751 --> 01:12:19,626
Come on!
1229
01:12:29,834 --> 01:12:31,459
Why is he closing his eyes?
1230
01:12:32,209 --> 01:12:33,501
Master
1231
01:12:34,584 --> 01:12:36,001
Secret
1232
01:13:05,459 --> 01:13:06,959
it actually works!
1233
01:13:08,501 --> 01:13:10,292
Kwun closes his eyes
1234
01:13:10,584 --> 01:13:14,126
purposely to distract the opponent
1235
01:13:14,126 --> 01:13:16,667
and to mask he's next move
1236
01:13:16,667 --> 01:13:18,667
Chiu has his eyes wide open
1237
01:13:18,667 --> 01:13:21,917
So he can secretly scan and control the court
1238
01:13:22,209 --> 01:13:25,042
these are the diversionary tactics
1239
01:13:26,251 --> 01:13:28,626
This is our secret!
1240
01:13:42,167 --> 01:13:43,167
Good!
1241
01:13:45,334 --> 01:13:46,459
Good!
1242
01:13:46,459 --> 01:13:50,751
This is the chemistry you get
from these 2 losers!
1243
01:13:57,167 --> 01:13:58,042
My shoelace
1244
01:13:58,626 --> 01:13:59,459
oh
1245
01:14:00,834 --> 01:14:02,001
be really quick
1246
01:14:02,834 --> 01:14:04,126
thanks
1247
01:14:09,501 --> 01:14:12,126
(Brother Crazy Dog:
Chiu are you there yet?)
1248
01:14:12,126 --> 01:14:15,501
(Brother Crazy Dog:
Everything is set! Hurry up!)
1249
01:14:44,501 --> 01:14:45,917
We won!
1250
01:14:54,709 --> 01:14:56,001
Let's take a photo! Let's take a photo!
1251
01:14:56,001 --> 01:14:59,084
They won! They won! They won!
1252
01:15:02,126 --> 01:15:03,667
Sister your so incredible!
1253
01:15:06,042 --> 01:15:07,584
After a round of exciting matches
1254
01:15:07,584 --> 01:15:11,042
Fury Team led by Justice of Peace Ng Kau Cheung
1255
01:15:11,042 --> 01:15:12,459
Are sitting as the main favorites
1256
01:15:12,459 --> 01:15:14,001
without losing a single match
1257
01:15:14,001 --> 01:15:15,876
and should cruise to the finals
1258
01:15:15,876 --> 01:15:18,334
Screw the tournament, just get it over with
1259
01:15:18,334 --> 01:15:20,209
We're in Macao,
I want a "happy ending "tonight
1260
01:15:20,209 --> 01:15:22,959
Ping, take a rest,
I'm getting a "happy ending" tonight
1261
01:15:24,792 --> 01:15:26,084
On the other side
1262
01:15:26,084 --> 01:15:28,084
Lau Dan One Spirit Club is also flying through!
1263
01:15:28,084 --> 01:15:30,251
They have won 3 games in a row!
1264
01:15:30,251 --> 01:15:34,167
One more game and they make the finals!
1265
01:16:03,459 --> 01:16:05,126
Amazing!
1266
01:16:05,126 --> 01:16:07,834
The winner is Lau Dan One Spirit Club
1267
01:16:07,834 --> 01:16:10,584
Congratulations! Lau Dan One Spirit Club!
1268
01:16:13,417 --> 01:16:14,834
Lau Dan One Spirit Club you get to advance!
1269
01:16:14,834 --> 01:16:17,251
Aiyah! it's starting!
1270
01:16:17,584 --> 01:16:18,917
It's starting
1271
01:16:32,834 --> 01:16:34,001
Ping! Ping!
1272
01:16:34,001 --> 01:16:35,542
Put down the bottles
1273
01:16:37,917 --> 01:16:38,792
o.k.
1274
01:16:41,084 --> 01:16:43,084
Big news! Big news!
1275
01:16:43,084 --> 01:16:44,834
This time it's real Big News!
1276
01:16:44,834 --> 01:16:46,209
We received special news
1277
01:16:46,209 --> 01:16:48,667
that Our main sponsor
and our main event team's leader
1278
01:16:48,667 --> 01:16:51,167
Justice of Peace Ng Kau Cheung
1279
01:16:51,167 --> 01:16:54,126
Has had something big happen at his house!
1280
01:16:54,126 --> 01:16:55,376
How big?
1281
01:16:55,376 --> 01:16:57,251
You take a look!
1282
01:16:59,876 --> 01:17:01,334
Ladies and gentleman
1283
01:17:01,584 --> 01:17:03,042
This is Justice of Peace Ng Kau Cheung
1284
01:17:03,584 --> 01:17:05,501
On my to the tournament
1285
01:17:05,501 --> 01:17:07,834
my home was robbed
1286
01:17:08,084 --> 01:17:09,667
they stole a large amount of my fortune
1287
01:17:10,042 --> 01:17:11,417
the suspects
1288
01:17:12,001 --> 01:17:14,251
are in this stadium
1289
01:17:14,251 --> 01:17:15,792
The following clip
1290
01:17:15,792 --> 01:17:17,667
is recorded by my godmother Ping
1291
01:17:19,209 --> 01:17:22,251
in this video you can clearly see Lau Dan
1292
01:17:22,251 --> 01:17:25,459
Lam Chiu, Ma Kwun, these 3 people
1293
01:17:25,459 --> 01:17:26,667
are always in my backyard
1294
01:17:26,667 --> 01:17:28,417
sneaking around
1295
01:17:28,417 --> 01:17:32,751
We also found a stack of photos
of a gold shop in Macau
1296
01:17:32,876 --> 01:17:36,334
They claim to be here to purely play badminton
1297
01:17:36,334 --> 01:17:38,459
When in fact it's a cover, so they can rob us!
1298
01:17:38,459 --> 01:17:40,834
I've already reported the situation
to the police
1299
01:17:40,834 --> 01:17:43,917
but before they are arrested
1300
01:17:43,917 --> 01:17:45,709
I will use my racket
1301
01:17:45,709 --> 01:17:47,959
to bring justice down on these thieves!
1302
01:17:51,001 --> 01:17:52,709
This time we have 2 real nemesis
1303
01:17:52,751 --> 01:17:54,459
real arch enemies
1304
01:17:54,459 --> 01:17:55,792
Today’s tournament
1305
01:17:55,792 --> 01:17:58,792
is promising to be an epic battle
1306
01:17:59,834 --> 01:18:02,376
I told you guys you were thieves!
1307
01:18:02,667 --> 01:18:04,292
Wait till I finish this tournament
1308
01:18:04,376 --> 01:18:06,376
once I get the evidence
I will get you all arrested
1309
01:18:08,834 --> 01:18:10,542
You better have some evidence
1310
01:18:39,126 --> 01:18:40,459
You came to Macau
1311
01:18:40,459 --> 01:18:42,709
to do a big heist with Brother Crazy Dog
1312
01:18:44,084 --> 01:18:45,542
What are you talking about?
1313
01:18:45,917 --> 01:18:47,626
I saw it with my own eyes, he called your phone
1314
01:18:49,709 --> 01:18:50,584
Also
1315
01:18:51,501 --> 01:18:52,876
Last time when the village had a robbery
1316
01:18:53,001 --> 01:18:53,959
We got beaten
1317
01:18:53,959 --> 01:18:54,876
because of you
1318
01:18:54,876 --> 01:18:56,751
You've always kept in touch with him
1319
01:18:56,751 --> 01:18:57,792
You shouldn't play badminton
1320
01:18:57,792 --> 01:18:59,209
You should just go back to stealing
1321
01:19:06,042 --> 01:19:08,001
We've been brothers for over 20 years
1322
01:19:08,001 --> 01:19:09,667
-and you still don't believe me
- I believe you
1323
01:19:09,751 --> 01:19:11,292
Go back to stealing
1324
01:19:12,001 --> 01:19:13,959
When I first started stealing,
your the one who taught me
1325
01:19:14,042 --> 01:19:15,959
When I started playing badminton
it is because you said to
1326
01:19:16,042 --> 01:19:17,334
Why do we do this?
1327
01:19:17,334 --> 01:19:18,834
Because we support you!
1328
01:19:18,834 --> 01:19:20,709
You tell me to go steal!
1329
01:19:21,042 --> 01:19:22,542
Sure! I'll go steal!
1330
01:19:22,542 --> 01:19:23,667
Chiu!
1331
01:19:23,751 --> 01:19:25,751
You enroll us into these circus shows
1332
01:19:25,751 --> 01:19:27,376
making us be on camera and acting like a clown!
1333
01:19:27,376 --> 01:19:28,792
You think this is really fun?
1334
01:19:28,792 --> 01:19:30,834
Your being laughed at, your being jeered!
1335
01:19:30,917 --> 01:19:32,376
You ask him!
1336
01:19:32,376 --> 01:19:33,959
You ask him if he wanted to do this
1337
01:19:35,501 --> 01:19:36,917
You've said enough already!
1338
01:19:37,959 --> 01:19:38,876
Where are you going?
1339
01:19:38,876 --> 01:19:40,626
I am going to steal!
1340
01:19:53,334 --> 01:19:54,626
Brother Dan
1341
01:19:55,126 --> 01:19:57,667
Do you know how long it took Chiu and I
to learn the secret tactic?
1342
01:19:59,542 --> 01:20:01,459
We don't know what we like or don't like!
1343
01:20:02,917 --> 01:20:04,292
But we want to change!
1344
01:20:07,376 --> 01:20:08,917
The truth, Brother Crazy Dog
looked for me as well
1345
01:20:19,959 --> 01:20:22,417
At this moment time you can't break the team
1346
01:20:42,251 --> 01:20:44,959
Finally we get to the main final!
1347
01:20:44,959 --> 01:20:47,126
Presenting Lau Dan One Spirit Club
1348
01:20:47,126 --> 01:20:50,167
and Fury Team
1349
01:20:50,167 --> 01:20:52,917
Give them a big round of applause
1350
01:20:54,334 --> 01:20:57,084
Fury Team
1351
01:20:58,501 --> 01:20:59,792
Please
1352
01:20:59,792 --> 01:21:02,751
Lau Dan One Spirit Club
1353
01:21:03,751 --> 01:21:05,334
Brother Dan and the boys
haven't come back yet
1354
01:21:05,542 --> 01:21:07,209
Don't worry, just keep playing
1355
01:21:07,751 --> 01:21:10,042
just like normal, give it your all!
1356
01:21:10,334 --> 01:21:12,584
One look at us and you know we have nobody left
1357
01:21:12,626 --> 01:21:14,667
I'll take care of it! Just get out there!
1358
01:21:14,667 --> 01:21:15,751
Keep it together!
1359
01:21:15,751 --> 01:21:17,334
You Sloth
1360
01:21:25,584 --> 01:21:26,584
Ping!
1361
01:21:33,626 --> 01:21:34,959
Go for it
1362
01:21:44,084 --> 01:21:45,001
First time in Macau?
1363
01:21:45,001 --> 01:21:45,876
No
1364
01:21:45,876 --> 01:21:46,917
First time for me
1365
01:21:46,917 --> 01:21:48,084
'Really?
'yeah
1366
01:21:48,084 --> 01:21:49,959
- I've noticed a problem already
- What?
1367
01:21:50,084 --> 01:21:51,626
You can never get a taxi in this town!
1368
01:21:51,626 --> 01:21:53,042
I mean, none
1369
01:21:53,084 --> 01:21:55,084
I was standing in front of a hotel for 15 hours
1370
01:21:55,084 --> 01:21:57,084
Literally 15 hours, no taxis
1371
01:21:57,584 --> 01:21:58,501
I mean you can get a hooker
1372
01:21:58,501 --> 01:21:59,292
hookers are everywhere
1373
01:21:59,292 --> 01:22:01,042
They look like they're discussing
their tactical plan
1374
01:22:01,042 --> 01:22:02,334
What should we do?
1375
01:22:02,751 --> 01:22:04,042
Let's take it one point at a time
1376
01:22:04,501 --> 01:22:05,292
oh...
1377
01:22:06,042 --> 01:22:07,417
come, come, come
1378
01:22:37,667 --> 01:22:39,459
When Dan's not playing
they've fallen to pieces!
1379
01:23:00,792 --> 01:23:01,917
Let me smash this!
1380
01:23:06,334 --> 01:23:07,501
OWW!
1381
01:23:07,501 --> 01:23:08,792
It really hurts!
1382
01:23:10,001 --> 01:23:12,709
Owww!, it really really hurts!
1383
01:23:12,709 --> 01:23:14,292
Grandma Mui, are you alright?
1384
01:23:14,376 --> 01:23:15,876
Hey! stop pretending
1385
01:23:15,876 --> 01:23:16,792
I was aiming to hit outside the box!
1386
01:23:16,792 --> 01:23:19,167
You don't need to cover it, it's fine
1387
01:23:19,334 --> 01:23:20,001
what's wrong?
1388
01:23:20,167 --> 01:23:22,084
Where did he hit you? Where does it hurt?
1389
01:23:22,084 --> 01:23:23,917
Wow! what happened?
1390
01:23:23,917 --> 01:23:25,792
You're not having a period are you?
1391
01:23:26,251 --> 01:23:29,376
If you're having your period ,
you should": come and play
1392
01:23:29,376 --> 01:23:30,126
but
1393
01:23:30,126 --> 01:23:31,376
at your age
1394
01:23:31,376 --> 01:23:33,376
don't see any signs of menopause
1395
01:23:33,376 --> 01:23:35,417
get some rest and use some pads!
1396
01:23:35,417 --> 01:23:38,917
I shouldn't of hit it there so early!
1397
01:23:39,626 --> 01:23:41,626
You said you will hit it inside the box
1398
01:23:41,626 --> 01:23:43,001
I wasn't meant to hit it there
1399
01:23:43,001 --> 01:23:46,001
but the box is so big!
1400
01:23:47,376 --> 01:23:48,709
So what do we do now?
1401
01:23:48,709 --> 01:23:49,876
What do we do?
1402
01:23:53,917 --> 01:23:55,167
Ehh!
1403
01:23:57,792 --> 01:23:59,834
I guess it's time I go out there...
1404
01:24:09,126 --> 01:24:10,376
I, Champion Chik
1405
01:24:11,292 --> 01:24:13,542
went from no.1 on the National Team
1406
01:24:14,209 --> 01:24:15,709
to no. 3
1407
01:24:17,001 --> 01:24:18,001
no. 5
1408
01:24:19,001 --> 01:24:20,917
then went into prison
1409
01:24:22,959 --> 01:24:24,501
These last few years
1410
01:24:25,417 --> 01:24:27,251
stealing, conning, robbing
1411
01:24:27,584 --> 01:24:29,084
pillaging
1412
01:24:29,751 --> 01:24:31,501
burning and murdering
1413
01:24:32,251 --> 01:24:33,209
assaulting
1414
01:24:34,042 --> 01:24:35,209
raping
1415
01:24:35,876 --> 01:24:37,042
gang raping
1416
01:24:38,126 --> 01:24:39,126
sodomizing
1417
01:24:40,209 --> 01:24:41,376
pre-meditated raping
1418
01:24:41,876 --> 01:24:43,042
drug raping
1419
01:24:43,626 --> 01:24:46,001
I have thought of doing
1420
01:24:48,501 --> 01:24:49,751
but for what?
1421
01:24:54,792 --> 01:24:56,626
Because I gave up on myself!
1422
01:24:57,584 --> 01:24:59,501
So I can punish and torture myself
1423
01:25:01,209 --> 01:25:04,334
and to prove I don't love badminton anymore!
1424
01:25:05,917 --> 01:25:08,959
And badminton doesn't love me!
1425
01:25:28,334 --> 01:25:31,084
But I saw you guys so determined
1426
01:25:32,334 --> 01:25:35,459
something reignited the spark within me!
1427
01:25:39,167 --> 01:25:41,167
Allow me to use my being
1428
01:25:42,084 --> 01:25:45,459
to become a great wall to protect
and defend you all!
1429
01:25:47,167 --> 01:25:48,751
And tell the whole world
1430
01:25:49,417 --> 01:25:51,001
Champion Chik is not a loser!
1431
01:25:52,001 --> 01:25:54,084
It was I who invented badminton
1432
01:25:55,209 --> 01:25:56,251
as well as baseball
1433
01:25:56,251 --> 01:25:58,126
Fuck your tits! you dumb cunt!
1434
01:25:58,126 --> 01:25:59,834
How you going to play in you slippers?
1435
01:26:00,376 --> 01:26:01,876
You can't wear slippers to play?
1436
01:26:01,876 --> 01:26:03,042
No!
1437
01:26:05,667 --> 01:26:06,792
Here's a present
1438
01:26:07,126 --> 01:26:08,417
dumb cunt
1439
01:26:15,501 --> 01:26:16,959
he didn't have to throw it so far
1440
01:26:16,959 --> 01:26:17,959
he must be a little crazy
1441
01:26:17,959 --> 01:26:18,709
Don't be afraid!
1442
01:26:18,834 --> 01:26:19,917
We'll crush him
1443
01:26:20,292 --> 01:26:22,334
Let's get revenge for grandma's
broken "beep beep"
1444
01:26:26,542 --> 01:26:28,417
He bored me so much it made me want to cry
1445
01:26:28,417 --> 01:26:29,251
Who is he anyway?
1446
01:26:29,251 --> 01:26:33,501
Champion Chik was the National Team's
no.1 Great Human Wall
1447
01:26:34,334 --> 01:26:36,417
to get a point of him
1448
01:26:36,667 --> 01:26:38,001
is going to be a struggle
1449
01:26:41,334 --> 01:26:44,001
Today I really feel like challenging him!
1450
01:26:58,584 --> 01:26:59,501
Do you have a spark?
1451
01:26:59,501 --> 01:27:01,417
You can't smoke here!
1452
01:27:01,959 --> 01:27:03,417
You can't live life without a spark!
1453
01:27:06,084 --> 01:27:07,167
Champion Chik
1454
01:27:07,292 --> 01:27:08,459
Former National Team player
1455
01:27:08,584 --> 01:27:10,084
A disciple, Wong Loong Wai
1456
01:27:10,251 --> 01:27:11,251
Former lifeguard department
Chinese cuisine division representative
1457
01:27:11,251 --> 01:27:12,292
go back to your side!
1458
01:27:12,292 --> 01:27:14,501
- I said go back to your side!
-It is my pleasure
1459
01:27:16,084 --> 01:27:18,001
On Saturdays we have 20% discount
1460
01:27:18,126 --> 01:27:21,126
On Sundays we have 5% discount
1461
01:27:23,501 --> 01:27:24,751
What are you doing?
1462
01:27:24,876 --> 01:27:26,084
He's incredible!
1463
01:27:33,501 --> 01:27:35,626
Master! Could you not do that?
1464
01:27:53,876 --> 01:27:56,542
I told you once a thief, always a thief!
1465
01:27:56,542 --> 01:27:57,959
He's a natural!
1466
01:27:57,959 --> 01:27:58,542
Come on!
1467
01:27:58,542 --> 01:28:00,417
See! I told you we would have
all the talent here!
1468
01:28:00,417 --> 01:28:02,792
To take down 3 casinos in unison!
1469
01:28:02,792 --> 01:28:04,917
I want to see how many police
it will take to handle us!
1470
01:28:04,917 --> 01:28:07,001
Take a seat wherever you like!
1471
01:28:10,751 --> 01:28:12,126
I came here to tell you
1472
01:28:12,876 --> 01:28:14,667
I am not coming with you on the job!
1473
01:28:16,001 --> 01:28:17,376
Don't look for me again!
1474
01:28:18,376 --> 01:28:19,417
Hey!
1475
01:28:20,042 --> 01:28:21,376
Been brothers for a long time
1476
01:28:21,376 --> 01:28:23,126
your not really saying that?
1477
01:28:24,834 --> 01:28:26,167
I am not brothers with you!
1478
01:28:27,042 --> 01:28:29,251
If you look for me again,
I'll call the police!
1479
01:28:29,376 --> 01:28:30,709
What are saying!
1480
01:28:32,542 --> 01:28:35,001
Has playing badminton turned you delirious?
1481
01:28:35,959 --> 01:28:36,709
Call the police!
1482
01:28:36,709 --> 01:28:39,167
What do you think you are the police hotline!
1483
01:28:39,542 --> 01:28:41,751
You know where our hideout is!
1484
01:28:41,751 --> 01:28:43,876
You know our entire plan!
1485
01:28:45,001 --> 01:28:46,376
Haa! going to to call the police?
1486
01:28:46,376 --> 01:28:47,667
How are you going to get away?
1487
01:29:04,751 --> 01:29:05,959
If I couldn't get away
1488
01:29:07,126 --> 01:29:09,167
Would you think I would come?
1489
01:29:15,917 --> 01:29:17,167
Champion Chik's defense
is almost non-existent
1490
01:29:17,167 --> 01:29:20,126
a wet tissue would even be stronger!
1491
01:29:20,126 --> 01:29:22,751
Any more barrages and Beast Ng will not be able
to withstand this onslaught!
1492
01:29:58,251 --> 01:29:59,251
Whao!
1493
01:29:59,251 --> 01:30:00,751
Unbelievable, a master stroke
1494
01:30:00,751 --> 01:30:02,417
what strategy!
1495
01:30:02,417 --> 01:30:05,042
Today we get to witness
the legendary Champion Chik!
1496
01:30:05,042 --> 01:30:06,959
This is mind blowing!
1497
01:30:09,084 --> 01:30:10,709
Great Shot!
1498
01:30:22,709 --> 01:30:24,459
Whao! He's one of ours!
1499
01:30:27,251 --> 01:30:28,417
90!
1500
01:30:28,417 --> 01:30:30,251
Go! get out there!
1501
01:30:31,501 --> 01:30:32,126
Whao!
1502
01:30:32,126 --> 01:30:33,334
He's got a gas tank!
1503
01:30:33,709 --> 01:30:34,751
Careful!
1504
01:30:35,001 --> 01:30:36,417
No gunfire!
1505
01:30:42,917 --> 01:30:44,376
No gunfire!
1506
01:30:44,376 --> 01:30:45,501
It will explode!
1507
01:30:45,626 --> 01:30:49,042
What's so funny?
1508
01:30:49,042 --> 01:30:50,584
What are you laughing about?
1509
01:30:50,959 --> 01:30:52,376
What are you laughing about?
1510
01:30:53,667 --> 01:30:55,667
Hold your fire!
1511
01:30:57,084 --> 01:30:58,334
Hold your fire!
1512
01:30:59,251 --> 01:31:00,501
No gunfire!
1513
01:31:00,501 --> 01:31:01,751
Get out!
1514
01:31:04,167 --> 01:31:06,626
I told you I have nothing to do with him!
1515
01:31:07,626 --> 01:31:09,917
That's why I came to get you back
to play badminton!
1516
01:31:14,459 --> 01:31:17,084
Champion Chik is the Great Human Wall!
1517
01:31:17,084 --> 01:31:19,667
With Champion Chik's defense
and Beast Ng's constant attack
1518
01:31:19,667 --> 01:31:21,501
they are clawing
they're way back 1 point at a time!
1519
01:31:21,501 --> 01:31:24,042
This is an epic struggle!
1520
01:31:40,292 --> 01:31:41,209
Nice shot!
1521
01:31:41,459 --> 01:31:43,209
FULL STRIKE!
1522
01:31:48,126 --> 01:31:49,084
Yours!
1523
01:32:01,834 --> 01:32:03,042
Yes
1524
01:32:05,667 --> 01:32:07,084
Am I hard enough
1525
01:32:07,251 --> 01:32:08,376
the Great Wall
1526
01:32:08,542 --> 01:32:09,334
Hard!
1527
01:32:18,001 --> 01:32:18,959
Ohhh...
1528
01:32:19,167 --> 01:32:20,959
they used body doubles!
1529
01:32:23,376 --> 01:32:25,251
They do look professional...
1530
01:32:25,667 --> 01:32:26,917
hey! hey! hey!
1531
01:32:27,167 --> 01:32:28,292
How can I help you?
1532
01:32:28,292 --> 01:32:30,334
You dead corpse rotting
in the ground, get away!
1533
01:32:30,876 --> 01:32:32,834
Is it when they get to 11 points,
they need to change players
1534
01:32:32,834 --> 01:32:34,167
If they don't,
they will be disqualified right?
1535
01:32:34,167 --> 01:32:36,501
You're right! when they reach 'll points
there will be flashing lights
1536
01:32:36,501 --> 01:32:38,001
that turns white
1537
01:32:38,001 --> 01:32:40,459
if by then they haven't changed players,
they are disqualified!!
1538
01:32:40,459 --> 01:32:41,292
Good!
1539
01:32:41,292 --> 01:32:42,792
Good crab boy!
1540
01:32:44,917 --> 01:32:46,542
What does "good crab boy" mean?
1541
01:32:47,667 --> 01:32:48,751
How the hell should I know?
1542
01:32:50,251 --> 01:32:51,209
Move!
1543
01:32:55,126 --> 01:32:57,251
You don't think, you're just going
to walk out of here!
1544
01:32:57,251 --> 01:32:59,209
You can see how many of us are here!
1545
01:33:08,084 --> 01:33:10,001
A gas tank!
1546
01:33:10,001 --> 01:33:12,292
We'll still beat you without our guns
1547
01:33:13,709 --> 01:33:15,584
breaking news, Lau Dan is missing
form the the arena!
1548
01:33:15,584 --> 01:33:17,792
Just one more point and the teams
need to change players
1549
01:33:17,792 --> 01:33:20,292
If Lau Dan does not get back in time
and make the change
1550
01:33:20,292 --> 01:33:22,667
they will have to forfeit the match!
1551
01:33:22,667 --> 01:33:24,126
Wow! Do you think
1552
01:33:24,126 --> 01:33:26,084
he can come back in time?
1553
01:33:28,417 --> 01:33:29,959
Let's sit back
1554
01:33:30,042 --> 01:33:31,084
Let them serve
1555
01:33:31,084 --> 01:33:32,751
We don't return serve
Let them win!
1556
01:33:32,751 --> 01:33:34,751
And we're champions without raising a racket!
1557
01:33:34,917 --> 01:33:35,917
No!
1558
01:33:36,126 --> 01:33:37,917
We are professional athletes!
1559
01:33:37,917 --> 01:33:39,792
We have the spirit of a true sportsman!
1560
01:33:39,792 --> 01:33:42,042
If you want to use these types
of tactics to win
1561
01:33:42,042 --> 01:33:44,084
then why the fuck did you ask me to train you
1562
01:33:44,459 --> 01:33:47,292
For what? What the hell for?
1563
01:33:48,709 --> 01:33:49,751
Your right?
1564
01:33:51,001 --> 01:33:52,667
I hate people looking down on me!
1565
01:33:52,667 --> 01:33:54,334
I will win with pride and honour
1566
01:33:54,584 --> 01:33:55,584
Bring it on!
1567
01:33:55,876 --> 01:33:57,251
Yes! Yes!
1568
01:33:57,251 --> 01:33:59,501
You have witnessed the mark of a true sportsman
1569
01:33:59,501 --> 01:34:01,292
for sure, for sure!
1570
01:34:01,292 --> 01:34:04,584
We all hope Lau Dan can make it back in time!
1571
01:34:04,584 --> 01:34:09,001
Go!
1572
01:34:31,126 --> 01:34:32,751
It's a sign from above!
1573
01:34:32,751 --> 01:34:34,292
I want to play badminton again!
1574
01:34:34,501 --> 01:34:36,209
All I want to do is play badminton
1575
01:34:36,501 --> 01:34:38,334
When we were released what did we say
1576
01:34:38,542 --> 01:34:40,376
We have to start a fresh!
1577
01:34:41,001 --> 01:34:42,042
Brother Dan
1578
01:34:43,959 --> 01:34:45,001
Brother Dan
1579
01:34:46,542 --> 01:34:48,167
This is the last time
1580
01:35:02,751 --> 01:35:07,334
(No matter how many waves)
1581
01:35:07,334 --> 01:35:11,917
(No matter the wind, snow and rain)
1582
01:35:11,917 --> 01:35:16,334
(No matter the endless battle)
1583
01:35:16,876 --> 01:35:18,917
Why did you like badminton?
1584
01:35:19,626 --> 01:35:20,751
Why did you choose something
1585
01:35:20,751 --> 01:35:22,667
that you weren't good at?
1586
01:35:23,209 --> 01:35:25,126
Then why did you start playing badminton again?
1587
01:35:25,251 --> 01:35:29,292
(Make your every desire come true)
1588
01:35:29,501 --> 01:35:30,959
I was a big thief
1589
01:35:31,126 --> 01:35:33,501
that became a professional athlete
1590
01:35:33,917 --> 01:35:34,876
along the way
1591
01:35:35,126 --> 01:35:36,917
there definitely a lot of sacrifices
1592
01:35:39,542 --> 01:35:43,626
(Take a hold of my hands, stand tall,)
1593
01:35:43,834 --> 01:35:45,709
Master always said to Brother Dan
1594
01:35:46,251 --> 01:35:47,584
From this moment on
1595
01:35:47,584 --> 01:35:49,584
Fight back! Fight back!
1596
01:35:49,584 --> 01:35:51,209
Turn Eb into Flow!
1597
01:35:52,084 --> 01:35:53,834
(to give your path light.)
1598
01:35:53,834 --> 01:35:55,667
When I first started stealing,
your the one who taught me
1599
01:35:55,667 --> 01:35:57,376
I started playing badminton because you said to
1600
01:35:57,376 --> 01:35:58,792
Why do we do this?
1601
01:35:58,792 --> 01:36:00,042
Because we support you!
1602
01:36:00,459 --> 01:36:02,584
(Fight off everything that blocks you)
1603
01:36:02,584 --> 01:36:04,459
Allow me to use my being
1604
01:36:04,459 --> 01:36:07,709
to become a great wall to protect
and defend you all!
1605
01:36:07,709 --> 01:36:09,334
And tell the whole world
1606
01:36:09,334 --> 01:36:10,667
Champion Chik is not a loser!
1607
01:36:10,667 --> 01:36:14,542
(I give them to you)
1608
01:36:15,084 --> 01:36:16,126
if your not good at something
1609
01:36:16,126 --> 01:36:17,376
and the more people that laugh at you
1610
01:36:17,667 --> 01:36:19,167
the more you have to do it
1611
01:36:32,792 --> 01:36:36,459
(Take a hold of my hands, stand tall,)
1612
01:36:36,834 --> 01:36:41,376
(and burn bright and strong)
1613
01:36:41,751 --> 01:36:44,751
(Keep my love burning bright,)
1614
01:36:45,167 --> 01:36:48,834
(to give your path light)
1615
01:36:49,334 --> 01:36:52,959
(I will clear the pathway)
1616
01:36:53,334 --> 01:36:57,126
(Fight off everything that blocks you)
1617
01:36:57,542 --> 01:37:01,584
(Sacrifice all of my love and pain)
1618
01:37:01,584 --> 01:37:07,584
(I give them to you)
1619
01:37:22,792 --> 01:37:24,751
Oh...Shit!
1620
01:37:36,626 --> 01:37:38,376
Aiyah!
1621
01:37:38,376 --> 01:37:41,292
The arena lights are flashing!
1622
01:37:41,292 --> 01:37:42,876
If Lau Dan can not get back in time
1623
01:37:42,876 --> 01:37:45,251
and make the change
1624
01:37:45,251 --> 01:37:47,167
Fury Team
1625
01:37:47,167 --> 01:37:49,584
will win the Championship
1626
01:38:12,542 --> 01:38:13,792
What the hell?
1627
01:38:14,542 --> 01:38:15,751
What the hell is happening?
1628
01:38:15,751 --> 01:38:17,959
How the hell can they be disqualified?
1629
01:38:18,667 --> 01:38:19,792
I ask you!
1630
01:38:19,792 --> 01:38:20,501
Fuck your tits
1631
01:38:20,501 --> 01:38:22,792
I'm going to call them and make a complaint!
I need to make a complaint!
1632
01:38:23,167 --> 01:38:23,959
Get away!
1633
01:38:47,834 --> 01:38:49,001
I'm so sorry!
1634
01:38:49,001 --> 01:38:50,126
Even though you got here
1635
01:38:50,126 --> 01:38:51,667
The time has run out!
1636
01:38:51,667 --> 01:38:54,126
You guys have already lost!
1637
01:38:55,834 --> 01:38:57,167
Congratulations!
1638
01:38:57,292 --> 01:38:58,792
Congratulations! congratulations!
1639
01:38:59,126 --> 01:39:01,542
You have done it! You are the Champions!
1640
01:39:01,626 --> 01:39:03,292
Congratulations, To the Champions!
1641
01:39:03,292 --> 01:39:05,584
Congratulations! congratulations!
1642
01:39:05,584 --> 01:39:07,584
Tonight our Champions are
1643
01:39:07,584 --> 01:39:09,251
Fury Team!
1644
01:39:10,792 --> 01:39:11,501
Lau Dan One Spirit Club
1645
01:39:11,501 --> 01:39:12,834
We're really sorry!
1646
01:39:27,959 --> 01:39:29,251
Go home...
1647
01:39:43,542 --> 01:39:45,667
This is Benny again!
1648
01:39:45,959 --> 01:39:47,667
And Lancy
1649
01:39:51,292 --> 01:39:54,167
Wasn't tonight's tournament
absolutely incredible?
1650
01:39:54,167 --> 01:39:57,334
It was absolutely amazing!
I really didn't want it to end...
1651
01:39:58,292 --> 01:39:59,334
we can't do anything about that.
1652
01:39:59,334 --> 01:40:00,334
Because the The Fantastic 5
1653
01:40:00,334 --> 01:40:02,501
Asia-Pacific Badminton Championships
1654
01:40:02,501 --> 01:40:04,542
Has finally come to a end! What an epic night!
1655
01:40:05,542 --> 01:40:08,126
Tonight's tournament was full of drama
1656
01:40:08,126 --> 01:40:09,417
twists and turns, unpredictable outcomes
1657
01:40:09,417 --> 01:40:10,292
But
1658
01:40:10,292 --> 01:40:12,251
Where there are Losers, there are winners!
1659
01:40:12,751 --> 01:40:14,459
Let us introduce to you 2005
1660
01:40:14,459 --> 01:40:17,292
Mens Singles China Badminton Champion
1661
01:40:17,292 --> 01:40:18,542
Bao Chun lai
1662
01:40:18,542 --> 01:40:21,417
We also have 2009 Women's world no.1
1663
01:40:21,417 --> 01:40:23,959
Badminton Queen Wang Lin!
1664
01:40:24,126 --> 01:40:25,501
Please give them a warm ovation!
1665
01:40:25,501 --> 01:40:26,501
World class athletes!
1666
01:40:26,501 --> 01:40:28,501
Incredible! Incredible!
1667
01:40:28,667 --> 01:40:30,917
And now for our champions of tonight
1668
01:40:30,917 --> 01:40:34,292
Led by Justice of Peace Ng Kau Cheung
1669
01:40:34,292 --> 01:40:36,792
Fury Team!
1670
01:40:36,917 --> 01:40:39,167
Whoo! please give them a round of applause!
1671
01:40:40,501 --> 01:40:41,501
Let's invite
1672
01:40:41,501 --> 01:40:46,251
World champion Bao Chun Lai will present
the trophy to our champions of tonight
1673
01:40:50,459 --> 01:40:53,584
Wow! This is such a big moment
1674
01:40:53,709 --> 01:40:55,417
incredible! just incredible!
1675
01:40:55,417 --> 01:40:57,042
Wow! amazing!
1676
01:40:57,042 --> 01:41:00,709
Let's interview the champions
about how they saw the night!
1677
01:41:00,709 --> 01:41:02,459
I wonder how they are feeling at this moment?
1678
01:41:05,792 --> 01:41:07,001
You talk...
1679
01:41:08,001 --> 01:41:11,501
Let's get a few words from the coach then
1680
01:41:12,626 --> 01:41:14,792
It's a happy feeling...
1681
01:41:14,834 --> 01:41:17,292
Thanks so much coach! ah...ah...ah
1682
01:41:25,834 --> 01:41:26,917
Ping
1683
01:41:28,126 --> 01:41:30,709
I always thought I was a champion...
1684
01:41:30,709 --> 01:41:33,251
so people wouldn't look down on me again...
1685
01:41:34,042 --> 01:41:35,542
in hindsight...
1686
01:41:35,542 --> 01:41:37,376
I feel there's not much difference
1687
01:41:37,501 --> 01:41:38,459
Sh!
1688
01:41:39,251 --> 01:41:40,542
So what?
1689
01:41:40,876 --> 01:41:42,751
Training so hard...
1690
01:41:42,959 --> 01:41:46,167
sweating, toiling, hurting
1691
01:41:46,667 --> 01:41:48,834
but I feel so grounded
1692
01:41:58,959 --> 01:42:01,542
just can't explain why...
1693
01:42:02,501 --> 01:42:04,209
you have grown up.
1694
01:42:09,917 --> 01:42:10,917
Ping
1695
01:42:11,251 --> 01:42:12,376
thank you so much!
1696
01:42:59,001 --> 01:43:00,167
A miracle
1697
01:43:00,334 --> 01:43:04,084
ls what happened to these athletes
1698
01:43:04,126 --> 01:43:06,542
Miracles do happen!
1699
01:43:06,542 --> 01:43:08,251
When will it be yours?
1700
01:43:08,542 --> 01:43:09,792
Ladies and Gentlemen
1701
01:43:09,792 --> 01:43:11,417
$69 you again!
1702
01:43:41,126 --> 01:43:42,459
Hey Champion Chik
1703
01:43:43,292 --> 01:43:44,834
- Champion Chik!
-who?
1704
01:43:44,834 --> 01:43:46,376
Long time no see
1705
01:43:46,959 --> 01:43:48,584
he is the one I've been talking about
1706
01:43:48,584 --> 01:43:50,584
the top player in the national team
1707
01:43:50,917 --> 01:43:51,751
my pleasure to meet you
1708
01:43:51,751 --> 01:43:53,792
he can't live without badminton
1709
01:43:53,792 --> 01:43:55,542
he even says badminton was invented by him
1710
01:43:55,542 --> 01:43:56,876
nah nah
1711
01:43:57,209 --> 01:43:58,417
I saw your game
1712
01:43:58,417 --> 01:43:59,876
not bad
1713
01:44:00,376 --> 01:44:01,292
wanna...
1714
01:44:01,292 --> 01:44:02,292
have one game?
1715
01:44:02,709 --> 01:44:03,876
Play with National Team?
1716
01:44:03,876 --> 01:44:05,417
-let's play
-good!
1717
01:44:05,417 --> 01:44:06,459
Change
1718
01:44:06,459 --> 01:44:07,334
you sure?
1719
01:44:07,334 --> 01:44:08,334
good!
1720
01:44:08,792 --> 01:44:09,834
90!
1721
01:44:54,709 --> 01:44:58,042
In the last century, in the year 1870
1722
01:44:58,292 --> 01:44:59,376
the summer
1723
01:44:59,876 --> 01:45:01,251
My ancestor
1724
01:45:01,751 --> 01:45:03,667
General Chik Kai Kwong
1725
01:45:04,292 --> 01:45:05,501
and my great great grandma
1726
01:45:05,709 --> 01:45:06,917
Jaime Chik
1727
01:45:06,917 --> 01:45:08,292
Broke tradition
1728
01:45:08,417 --> 01:45:09,792
and collaborated
1729
01:45:10,251 --> 01:45:11,834
on a Large Scale
1730
01:45:12,209 --> 01:45:14,209
Outdoor
1731
01:45:14,459 --> 01:45:16,417
theatrical, musical and dance episode
1732
01:45:17,584 --> 01:45:21,209
The Electric 3D Swan Lake in technicolor
1733
01:45:21,792 --> 01:45:24,417
I was so honoured to be a part of the musical
1734
01:45:26,584 --> 01:45:29,917
My role in the play was to play an electron
1735
01:45:30,751 --> 01:45:32,792
although my role may seemed insignificant
1736
01:45:33,084 --> 01:45:35,584
My influence was far reaching
1737
01:45:36,042 --> 01:45:37,126
Unfortunately
1738
01:45:37,126 --> 01:45:38,792
because of the bad weather
1739
01:45:39,417 --> 01:45:40,751
The observatory announced
1740
01:45:41,334 --> 01:45:44,751
all outdoor activities were canceled
1741
01:45:45,584 --> 01:45:47,834
Even though this incident in history
1742
01:45:47,834 --> 01:45:49,751
is insignificant
1743
01:45:50,334 --> 01:45:52,834
It traumatized
1744
01:45:52,834 --> 01:45:55,959
and mentally scarred me
1745
01:45:55,959 --> 01:45:58,167
therefore I feel that all people
1746
01:45:58,251 --> 01:46:02,542
deserve to have some kind
of normal leisure activities
1747
01:46:03,626 --> 01:46:07,001
I feel I have to express...l invented...
1748
01:46:07,834 --> 01:46:09,126
Badminton
118206
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.