Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,714 --> 00:01:04,934
June 9th, 1966.
2
00:01:05,935 --> 00:01:08,459
Hi, it's me, Donna.
3
00:01:08,503 --> 00:01:10,374
I'm thankful for my family,
4
00:01:10,418 --> 00:01:12,811
singing, and my teacher
at school.
5
00:01:12,855 --> 00:01:14,813
It's gonna be a great day.
6
00:01:14,857 --> 00:01:15,858
Bye, journal!
7
00:01:32,831 --> 00:01:34,703
Hey, what are you doing, man?
8
00:01:34,746 --> 00:01:36,270
Are you okay?
9
00:01:36,313 --> 00:01:38,533
Sorry. So sorry.
10
00:01:38,576 --> 00:01:40,448
What are you doing?
So sorry. So sorry.
11
00:01:42,493 --> 00:01:44,495
You're the one who wanted to
move closer to Coney Island.
12
00:01:54,984 --> 00:01:57,769
I don't know
any husband who keeps
the hours you keep.
13
00:01:57,813 --> 00:01:59,858
You still mad about
the ink smudge on my shirt?
14
00:01:59,902 --> 00:02:02,687
I told you, that was just
from the printing machine
at work.
15
00:02:02,731 --> 00:02:05,255
I know the difference
between lipstick and ink.
16
00:02:05,299 --> 00:02:06,909
I know all about the whore.
17
00:02:06,952 --> 00:02:09,651
She's not a whore,
and I'm not seeing her!
18
00:02:09,694 --> 00:02:13,611
-I'm home!
-Yes, she is, and yes, you are.
19
00:02:13,655 --> 00:02:16,919
I've sacrificed my whole life
for this family.
20
00:02:16,962 --> 00:02:18,529
I met my guidance
counselor today.
21
00:02:18,573 --> 00:02:20,879
Now I'm watching it crumble
before my very eyes.
22
00:02:20,923 --> 00:02:22,881
Mm. This is good, Mom.
23
00:02:22,925 --> 00:02:24,405
Set the table,
Donna, please.
24
00:02:30,585 --> 00:02:32,195
My counselor said that
if I keep my grades--
25
00:02:32,239 --> 00:02:33,892
This family is crumbling.
26
00:02:33,936 --> 00:02:35,894
It's not just
my fault, Winnie.
27
00:02:35,938 --> 00:02:36,982
It's not only me.
28
00:02:37,896 --> 00:02:39,202
Ma, Dad.
29
00:02:39,246 --> 00:02:41,335
I met with my
guidance counselor today.
30
00:02:41,378 --> 00:02:43,163
She said that
if I keep my grades up,
31
00:02:43,206 --> 00:02:44,425
when I go to high school,
32
00:02:44,468 --> 00:02:46,296
I should be able to
get into a good college.
33
00:02:46,340 --> 00:02:47,950
College? Donna,
we can barely afford to
34
00:02:47,993 --> 00:02:49,430
keep food on the table
as it is.
35
00:02:49,473 --> 00:02:51,693
You're impossible, Winnie.
36
00:02:51,736 --> 00:02:54,261
You just need to find
yourself a good husband.
37
00:02:54,304 --> 00:02:55,784
Someone who will
take care of you
38
00:02:55,827 --> 00:02:57,394
and help you
to start a family
39
00:02:57,438 --> 00:02:59,135
that he won't abandon.
40
00:02:59,179 --> 00:03:01,050
That's more important
than going to college.
41
00:03:03,226 --> 00:03:04,271
Dad?
42
00:03:05,402 --> 00:03:06,490
This is delicious.
43
00:03:12,235 --> 00:03:15,369
I'm sure your secretary's
cooking is just as delicious.
44
00:03:59,804 --> 00:04:02,677
Hey, Don. What's going on?
45
00:04:02,720 --> 00:04:04,983
-Oh. Hey, Arleen.
46
00:04:05,027 --> 00:04:06,289
Hi, Ang.
47
00:04:08,335 --> 00:04:09,510
So...
48
00:04:10,902 --> 00:04:15,733
I convinced your ma
to babysit tonight.
49
00:04:15,777 --> 00:04:17,605
That's nice, because
whenever I ask,
50
00:04:17,648 --> 00:04:18,910
the answer's always no.
51
00:04:18,954 --> 00:04:21,696
Uh-huh. Yeah, well,
hurry up and get ready.
52
00:04:21,739 --> 00:04:23,263
We're meeting Lori in 20.
53
00:04:32,837 --> 00:04:34,535
Ladies.
54
00:04:34,578 --> 00:04:36,928
-Hey.
-You knockouts having the usual?
55
00:04:36,972 --> 00:04:38,321
Why don't you
surprise us tonight?
56
00:04:38,365 --> 00:04:39,670
Just a soda for me, please.
57
00:04:39,714 --> 00:04:41,933
Aw, come on, Don.
You can have one drink.
58
00:04:41,977 --> 00:04:44,327
-What? I'm serious.
No booze for me.
-All right.
59
00:04:44,371 --> 00:04:46,024
Plus, who's gonna
drive us home?
60
00:04:47,504 --> 00:04:50,028
Special cocktail
for you two.
61
00:04:50,072 --> 00:04:51,813
And a virgin
rum Coke for you.
62
00:05:05,827 --> 00:05:06,828
Cheers.
63
00:05:09,178 --> 00:05:11,876
-I have to know your name.
-Hello.
64
00:05:11,920 --> 00:05:14,226
I have seen a lot of
beautiful women, sweetheart,
65
00:05:14,270 --> 00:05:16,359
but you are something special.
66
00:05:16,403 --> 00:05:17,752
I have to know your name.
67
00:05:18,666 --> 00:05:20,189
Thanks. It's Donna.
68
00:05:20,232 --> 00:05:22,060
Oh, well.
Donna, do you wanna?
69
00:05:24,933 --> 00:05:27,022
Dance, Donna.
You wanna dance with me?
70
00:05:27,065 --> 00:05:28,719
I don't dance much.
71
00:05:28,763 --> 00:05:30,852
Perfect. Neither do I.
72
00:05:30,895 --> 00:05:33,028
I have a feeling
you won't take no
for an answer.
73
00:05:33,071 --> 00:05:34,638
You're getting to know me
real fast.
74
00:05:36,510 --> 00:05:37,989
And who are your friends?
75
00:05:38,033 --> 00:05:39,687
This is Lori
and that's Arleen.
76
00:05:39,730 --> 00:05:43,212
Lori, Arleen, I'm Nick,
this is my buddy Jimmy.
77
00:05:43,255 --> 00:05:45,040
Do you mind
if I steal Donna away?
78
00:05:45,083 --> 00:05:46,607
Oh, be our guest.
79
00:06:14,896 --> 00:06:16,245
My God.
80
00:06:18,639 --> 00:06:19,857
Those eyes.
81
00:06:22,251 --> 00:06:23,600
So, tell me about yourself.
82
00:06:23,644 --> 00:06:25,210
Not much to tell.
83
00:06:25,254 --> 00:06:27,082
Yeah.
Those eyes say different.
84
00:06:29,389 --> 00:06:31,129
Did you grow up here
on the island?
85
00:06:31,173 --> 00:06:34,089
My family moved here
just after
I started high school.
86
00:06:34,132 --> 00:06:35,873
-From where?
-Brooklyn.
87
00:06:35,917 --> 00:06:38,963
A city girl.
88
00:06:39,007 --> 00:06:41,749
Yeah. A big piece of my heart
was left behind.
89
00:06:43,664 --> 00:06:45,013
I forgot I even had a heart
90
00:06:45,056 --> 00:06:46,580
until you walked through
that door.
91
00:06:49,452 --> 00:06:50,932
You still miss the city life?
92
00:06:52,760 --> 00:06:55,676
I miss the life we had
in the city.
93
00:06:55,719 --> 00:06:57,329
So much has happened
since then.
94
00:06:58,287 --> 00:06:59,375
Like what?
95
00:07:01,682 --> 00:07:03,118
My parents got divorced.
96
00:07:04,467 --> 00:07:05,512
I'm sorry.
97
00:07:07,209 --> 00:07:09,472
And some other stuff
I don't really wanna talk about
98
00:07:09,516 --> 00:07:11,474
on a dance floor
with a guy I hardly know.
99
00:07:11,518 --> 00:07:13,041
I can understand that.
100
00:07:17,567 --> 00:07:20,265
You know, life's thrown me
some curveballs.
101
00:07:21,789 --> 00:07:24,052
Like what?
102
00:07:24,095 --> 00:07:26,315
Like some stuff
I don't really wanna talk about
103
00:07:26,358 --> 00:07:28,404
on a dance floor
with a girl I hardly know.
104
00:07:31,581 --> 00:07:34,192
Like, I don't know.
Maybe my parents
would've been happier
105
00:07:34,236 --> 00:07:36,020
if they got divorced
a long time ago.
106
00:07:49,599 --> 00:07:50,992
I'd love to see you again.
107
00:07:52,123 --> 00:07:53,211
Take you out to dinner.
108
00:07:54,561 --> 00:07:55,605
I like dinner.
109
00:07:57,041 --> 00:07:58,129
Okay.
110
00:08:33,251 --> 00:08:34,688
Oh, hey, Don.
What's going on?
111
00:08:34,731 --> 00:08:35,863
You never lock the door.
112
00:08:35,906 --> 00:08:39,214
Shh. Come on,
come on, come on.
113
00:08:40,694 --> 00:08:42,086
-Yeah, well, this new landlord's
114
00:08:42,130 --> 00:08:44,436
a little too nosy
for his own good.
115
00:08:44,480 --> 00:08:46,787
You sure it ain't this stuff
messing with that brain?
116
00:08:46,830 --> 00:08:48,353
Ooh, girl.
117
00:08:48,397 --> 00:08:50,704
This stuff is the only thing
that keeps the brain going.
118
00:08:52,575 --> 00:08:53,620
So?
119
00:08:54,359 --> 00:08:55,447
So?
120
00:08:57,928 --> 00:08:59,321
Oh.
121
00:08:59,364 --> 00:09:01,105
Oh, I know that look.
122
00:09:03,499 --> 00:09:04,718
Nick's planned a date.
123
00:09:04,761 --> 00:09:06,067
But he's only told me a time,
124
00:09:06,110 --> 00:09:08,156
because he wants it
to be a surprise.
125
00:09:08,199 --> 00:09:10,071
-Oh, my God!
126
00:09:10,114 --> 00:09:11,768
I hate surprises.
127
00:09:11,812 --> 00:09:13,640
How the hell am I
supposed to pick out
what you're gonna wear
128
00:09:13,683 --> 00:09:15,511
when I don't even know
where the hell you're going?
129
00:09:15,555 --> 00:09:17,339
Hmm. Okay.
130
00:09:17,382 --> 00:09:19,515
Okay.
Pull it together, Arleen.
131
00:09:20,516 --> 00:09:22,126
All right. Hmm.
132
00:09:22,170 --> 00:09:23,475
Let's see.
133
00:09:24,085 --> 00:09:25,565
Okay.
134
00:09:25,608 --> 00:09:28,089
Don, now you know I'd give
you anything in this house,
135
00:09:28,132 --> 00:09:30,874
but this is
my lucky blue, okay?
136
00:09:30,918 --> 00:09:32,659
But I think it's worth it.
Try it on.
137
00:09:32,702 --> 00:09:34,138
I love it.
138
00:09:37,533 --> 00:09:39,230
Oh, yes. Ah.
139
00:09:40,144 --> 00:09:41,276
Yes.
140
00:09:41,319 --> 00:09:43,147
Yes, that's the one. Um...
141
00:09:44,584 --> 00:09:46,890
-You like?
142
00:09:46,934 --> 00:09:49,763
Now try it with that.
It'll match the buttons.
143
00:09:49,806 --> 00:09:51,678
You know I got you, girl.
Every time.
144
00:09:52,200 --> 00:09:53,636
Oh, my Gosh.
145
00:09:56,944 --> 00:09:58,467
-Yep. I am good.
146
00:10:30,804 --> 00:10:35,983
My darling Donna
147
00:10:49,779 --> 00:10:51,781
Thanks for
joining me tonight.
148
00:10:51,825 --> 00:10:53,304
Thank you for inviting me.
149
00:10:53,348 --> 00:10:55,089
I had a great time.
150
00:10:55,132 --> 00:10:58,353
I've been working,
saving my hard earned pennies
since day one,
151
00:10:58,396 --> 00:10:59,963
so I could splurge
on a dinner
152
00:11:00,007 --> 00:11:02,052
-with a knockout like you.
153
00:11:02,096 --> 00:11:04,751
And eventually open
my own business.
154
00:11:04,794 --> 00:11:06,927
Tell me more
about this business.
155
00:11:06,970 --> 00:11:09,669
I'm going to install
a high-end flooring
156
00:11:09,712 --> 00:11:11,758
using exotic stones
and woods
157
00:11:11,801 --> 00:11:13,368
imported from
around the world.
158
00:11:13,411 --> 00:11:14,848
That what you do
for your dad?
159
00:11:14,891 --> 00:11:17,546
No.
He only installs carpeting.
160
00:11:17,589 --> 00:11:21,245
It's lucrative,
but he's got it wrong.
161
00:11:21,289 --> 00:11:22,856
Won't he be mad
if you leave?
162
00:11:22,899 --> 00:11:24,379
Maybe.
163
00:11:24,422 --> 00:11:26,294
I've been working for him
since I was a kid.
164
00:11:26,990 --> 00:11:28,296
I have my own dream.
165
00:11:29,776 --> 00:11:31,299
I'm sure
you'll make it happen.
166
00:11:32,779 --> 00:11:33,997
No doubt in my mind.
167
00:11:35,433 --> 00:11:37,522
I tend to get what I want.
168
00:11:37,566 --> 00:11:40,482
-All right, smooth talker.
169
00:11:40,525 --> 00:11:43,224
What about you?
What are your dreams?
170
00:11:43,267 --> 00:11:44,791
I always wanted
to go to college
171
00:11:44,834 --> 00:11:46,314
and become a teacher.
172
00:11:46,357 --> 00:11:47,794
That's great.
So, you're smart.
173
00:11:47,837 --> 00:11:49,534
Yeah, well...
174
00:11:49,578 --> 00:11:51,406
Yeah, well, what?
175
00:11:51,449 --> 00:11:52,799
I had to put
that dream on hold.
176
00:11:55,932 --> 00:11:56,933
Donna.
177
00:11:58,065 --> 00:11:59,675
It's never too late to dream.
178
00:12:01,633 --> 00:12:02,634
I know, Nick.
179
00:12:03,984 --> 00:12:05,072
I know.
180
00:12:18,955 --> 00:12:20,522
Easy. Watch your step.
- All right.
181
00:12:23,133 --> 00:12:24,265
Gosh.
182
00:12:24,308 --> 00:12:26,006
I'm spinning.
Are you spinning?
183
00:12:26,571 --> 00:12:27,572
Not like you.
184
00:12:29,183 --> 00:12:30,184
What time is it?
185
00:12:31,185 --> 00:12:32,186
I've to go home.
186
00:12:34,057 --> 00:12:35,537
Hey, hey, hey.
187
00:12:35,580 --> 00:12:38,105
You can't be taking
the train at this hour.
188
00:12:39,367 --> 00:12:41,543
I can't be spending the night
at your place.
189
00:12:41,586 --> 00:12:43,327
My mother is...
190
00:12:43,371 --> 00:12:45,286
Oh, I'm gonna be
in so much trouble.
191
00:12:46,113 --> 00:12:48,376
Hey. Don't worry about it.
192
00:12:49,290 --> 00:12:50,378
I'll take care of you.
193
00:12:51,335 --> 00:12:52,380
No.
194
00:12:53,685 --> 00:12:54,686
Come on, Donna.
195
00:13:01,432 --> 00:13:03,521
-Almost there. Almost there.
196
00:13:08,831 --> 00:13:10,224
All right? Let's go.
197
00:13:13,357 --> 00:13:14,358
Easy, Donna.
198
00:13:15,577 --> 00:13:16,578
Take a seat.
199
00:13:18,362 --> 00:13:19,407
Let me grab your bag.
200
00:13:22,323 --> 00:13:23,933
Let's get this jacket
off of ya.
201
00:13:31,723 --> 00:13:32,986
You wanna lay back?
202
00:13:33,029 --> 00:13:34,378
Come on.
203
00:13:34,422 --> 00:13:35,423
Come here.
204
00:13:35,989 --> 00:13:37,077
Here you go.
205
00:14:21,034 --> 00:14:22,383
Oh, shit.
206
00:14:34,917 --> 00:14:36,005
"Donna.
207
00:14:36,049 --> 00:14:37,833
"Thank you for
a beautiful evening.
208
00:14:37,877 --> 00:14:40,618
"Had to run out for work
and didn't want to wake you.
209
00:14:40,662 --> 00:14:42,359
"There's coffee on the stove.
210
00:14:42,403 --> 00:14:44,492
"Help yourself to anything
in the fridge.
211
00:14:44,535 --> 00:14:46,581
Can't wait to see you again.
Nick."
212
00:14:55,895 --> 00:14:58,245
-You had us
worried sick!
-Us?
213
00:14:58,288 --> 00:14:59,637
I'm sorry.
214
00:14:59,681 --> 00:15:01,770
This is not the type of girl
I raised you to be.
215
00:15:01,813 --> 00:15:03,946
It got late,
I lost track of time,
216
00:15:03,990 --> 00:15:05,469
and he slept on the couch.
217
00:15:05,513 --> 00:15:06,775
Leave it alone, Win.
218
00:15:06,818 --> 00:15:08,124
Leave it alone?
219
00:15:08,168 --> 00:15:09,996
And just what kind of
impression is she making,
220
00:15:10,039 --> 00:15:12,128
sleeping there at his place
on the first date,
221
00:15:12,172 --> 00:15:14,000
couch or no couch?
222
00:15:14,043 --> 00:15:16,350
Do you really think
he's gonna call you again?
223
00:15:16,393 --> 00:15:19,092
And furthermore, I had things
I have to do today, Donna,
224
00:15:19,135 --> 00:15:20,745
things that now
cannot get done,
225
00:15:20,789 --> 00:15:23,183
because you didn't
get home in time
to take care of your son.
226
00:15:31,495 --> 00:15:32,670
I wanna hear all about it.
227
00:16:01,264 --> 00:16:02,744
Good afternoon.
228
00:16:02,787 --> 00:16:05,225
You must be Miss Moretti.
I'm Nick.
229
00:16:09,011 --> 00:16:11,231
I can see where Donna
gets her good looks from.
230
00:16:12,710 --> 00:16:13,842
Nice to meet you.
231
00:16:13,885 --> 00:16:15,670
Nice to meet you, too.
232
00:16:16,627 --> 00:16:19,065
And, uh,
who's this little guy?
233
00:16:19,935 --> 00:16:21,676
He's my son Angelo.
234
00:16:23,069 --> 00:16:26,289
Oh. Well, it's nice
to meet you, Angelo.
235
00:16:28,161 --> 00:16:30,641
You get my daughter
home tonight, Mr. Varga.
236
00:16:32,208 --> 00:16:33,296
Yes, ma'am.
237
00:16:35,820 --> 00:16:36,821
Bye, baby.
238
00:16:38,214 --> 00:16:39,302
Bye.
239
00:17:06,373 --> 00:17:08,157
I was gonna tell you.
240
00:17:08,201 --> 00:17:10,464
Hey, don't worry about it.
241
00:17:11,682 --> 00:17:13,162
Everybody's got a past.
242
00:17:15,860 --> 00:17:16,861
So...
243
00:17:17,601 --> 00:17:19,560
Is there a big Angelo?
244
00:17:19,603 --> 00:17:21,649
Last I heard,
he moved to Florida.
245
00:17:21,692 --> 00:17:23,042
Just picked up and left.
246
00:17:25,174 --> 00:17:26,262
We don't talk.
247
00:17:28,003 --> 00:17:29,004
Too bad for him.
248
00:17:30,179 --> 00:17:31,267
You like kids?
249
00:17:32,442 --> 00:17:33,530
I like kids.
250
00:18:23,885 --> 00:18:24,973
Wow.
251
00:18:26,409 --> 00:18:27,497
Big house.
252
00:18:28,194 --> 00:18:29,673
Yeah.
253
00:18:29,717 --> 00:18:31,327
Yeah, it is.
254
00:18:31,371 --> 00:18:32,633
I wonder what
this one's gonna be like.
255
00:18:32,676 --> 00:18:34,548
-You remember the last one?
-Oh, my God.
256
00:18:36,724 --> 00:18:38,204
Oh, my God.
257
00:18:38,247 --> 00:18:40,206
She looked like she was
literally born in a dumpster.
258
00:18:40,249 --> 00:18:41,859
Oh, he has literally
the worst taste.
259
00:18:44,035 --> 00:18:45,994
Oh! Look who's here.
260
00:18:53,741 --> 00:18:54,829
She looks...
261
00:18:56,352 --> 00:18:57,788
dressed up nice though.
262
00:19:09,713 --> 00:19:10,975
All right, all right.
263
00:19:15,545 --> 00:19:17,243
Put on all that makeup
just for dinner?
264
00:19:26,861 --> 00:19:29,080
Girls, make sure
everything looks good.
265
00:19:29,124 --> 00:19:30,734
Everything's fine, Ma.
- Looks great.
266
00:19:30,778 --> 00:19:33,215
You act like nobody's
ever been here
for dinner before.
267
00:19:35,522 --> 00:19:36,653
Come on.
268
00:19:45,401 --> 00:19:46,533
Hey.
269
00:19:46,576 --> 00:19:47,838
Who's this?
270
00:19:47,882 --> 00:19:51,190
Pops, this is Donna.
Donna, this is my dad.
271
00:19:51,233 --> 00:19:52,930
Nice to meet you, Mr. Varga.
272
00:19:53,496 --> 00:19:54,584
Well, come in.
273
00:20:05,769 --> 00:20:07,554
Looks like you finally
did something right.
274
00:20:09,730 --> 00:20:11,732
-Drink?
-No, thank you.
275
00:20:11,775 --> 00:20:13,951
Oh.
276
00:20:13,995 --> 00:20:16,084
I miss you.
277
00:20:16,127 --> 00:20:17,999
Hi, Ma. I know,
I miss you, too.
278
00:20:18,042 --> 00:20:22,525
So, who's the beauty queen,
and is she staying for dinner?
279
00:20:22,569 --> 00:20:23,961
Ma, this is Donna.
280
00:20:24,005 --> 00:20:26,355
-Nice to meet you, Mrs. Varga.
-Mrs. Varga?
281
00:20:26,399 --> 00:20:28,096
Call me Agnes.
282
00:20:28,923 --> 00:20:31,012
Let me take your coats.
283
00:20:31,055 --> 00:20:34,102
Introduce Donna to the girls.
That should be interesting.
284
00:20:35,582 --> 00:20:37,758
Come with me.
We'll see you later.
285
00:21:03,697 --> 00:21:06,743
Girls. This is Donna.
286
00:21:08,049 --> 00:21:09,790
-Hi, I'm Sybil.
-Donna.
287
00:21:09,833 --> 00:21:11,182
-Paula.
-Donna.
288
00:21:11,226 --> 00:21:13,315
-I like your top.
-Thanks.
289
00:21:17,580 --> 00:21:19,408
Before you start,
I just wanna say that
290
00:21:19,452 --> 00:21:21,062
I'm trying to
make things right.
291
00:21:21,105 --> 00:21:22,324
I'm saving my own money
292
00:21:22,368 --> 00:21:24,239
to open up
my own storefront.
293
00:21:24,283 --> 00:21:26,067
I found the perfect place.
294
00:21:26,110 --> 00:21:28,243
I'm just waiting for
the business to go up for sale.
295
00:21:29,113 --> 00:21:30,332
What money?
296
00:21:30,376 --> 00:21:31,986
You quit any goddamn job
I get you
297
00:21:32,029 --> 00:21:34,118
as soon as you find out
hard work is involved.
298
00:21:34,162 --> 00:21:35,859
You should let me
do your hair sometime.
299
00:21:36,556 --> 00:21:37,644
Hmm.
300
00:21:38,297 --> 00:21:39,733
You look great.
301
00:21:39,776 --> 00:21:41,996
-Where are you from?
-Uh, the city.
302
00:21:42,039 --> 00:21:44,477
-Oh. That's nice.
-Oh.
303
00:21:44,520 --> 00:21:47,523
Can we not talk about
any of that tonight? Please?
304
00:21:48,263 --> 00:21:49,917
Fine.
305
00:21:49,960 --> 00:21:52,223
As long as you understand
we're not gonna
keep blowing money
306
00:21:52,267 --> 00:21:53,747
bailing you out of trouble.
307
00:21:53,790 --> 00:21:56,706
Now you want more money
for some pipe dream business?
308
00:21:56,750 --> 00:21:58,708
Not happening.
I swear, you could screw up
a convent!
309
00:21:58,752 --> 00:22:01,102
Are you excited
to meet the family?
310
00:22:01,145 --> 00:22:03,104
Oh, don't worry.
They do that all the time.
311
00:22:04,540 --> 00:22:07,804
Oh, you know Hungarian boys
with their hot tempers.
312
00:22:08,588 --> 00:22:10,546
Maury? Nick?
313
00:22:11,721 --> 00:22:13,288
Seriously?
314
00:22:13,332 --> 00:22:14,724
Girls, take a seat.
315
00:22:14,768 --> 00:22:16,639
Donna, you can sit right there.
316
00:22:24,821 --> 00:22:26,693
Oh, thank you, sweetheart.
317
00:22:29,652 --> 00:22:31,480
And what's this?
318
00:22:31,524 --> 00:22:35,397
Ma, you always told me
that diamonds were the way
to a girl's heart,
319
00:22:35,441 --> 00:22:38,705
and you are my girl.
320
00:22:38,748 --> 00:22:43,710
Oh, that they are,
my sweet angel,
that they are.
321
00:22:43,753 --> 00:22:47,061
Girls, look at how much
your brother
loves his mother.
322
00:22:47,844 --> 00:22:50,151
Look at this rock!
323
00:22:50,194 --> 00:22:52,893
What a disgusting scene
this is.
324
00:22:52,936 --> 00:22:54,721
There's no way
that he bought that.
325
00:22:57,158 --> 00:22:58,855
We're ready.
326
00:23:03,294 --> 00:23:04,383
What?
327
00:23:14,480 --> 00:23:20,790
On a cloudy day
328
00:23:38,765 --> 00:23:43,073
Feel this way?
329
00:23:52,431 --> 00:23:58,480
The bees envy me
330
00:24:01,483 --> 00:24:07,837
Than the birds in the trees
331
00:24:16,280 --> 00:24:20,850
Feel this way?
332
00:24:57,844 --> 00:25:04,503
Fortune, or fame
333
00:25:07,244 --> 00:25:13,337
One man can claim
334
00:25:22,129 --> 00:25:25,611
Feel this way?
335
00:25:32,792 --> 00:25:35,664
What are you doing?
336
00:25:38,449 --> 00:25:39,538
Oh, what's this?
337
00:25:41,104 --> 00:25:42,192
Open it.
338
00:25:51,811 --> 00:25:53,247
Donna, will you marry me?
339
00:25:55,075 --> 00:25:56,163
Yes.
340
00:25:59,819 --> 00:26:01,516
This is beautiful.
341
00:26:02,604 --> 00:26:04,258
Let's put that bad boy on.
342
00:26:08,088 --> 00:26:09,568
Now it's beautiful.
343
00:27:44,488 --> 00:27:45,533
Coffee?
344
00:27:46,926 --> 00:27:50,059
No thanks. I already
had three cups.
345
00:27:56,500 --> 00:27:57,545
Breakfast?
346
00:28:06,032 --> 00:28:09,383
I was actually thinking
maybe we could go out
for breakfast.
347
00:28:09,426 --> 00:28:10,689
-Mm-hmm?
-And lunch.
348
00:28:11,385 --> 00:28:13,039
Can you spend the day?
349
00:28:13,082 --> 00:28:17,696
I can't. have to take
Angelo shopping
for school supplies.
350
00:28:18,697 --> 00:28:20,394
Well, can't your
mom take him?
351
00:28:21,874 --> 00:28:23,353
She has plans
with Aunt Mary.
352
00:28:24,572 --> 00:28:26,922
And Angelo can't
go with them?
353
00:28:26,966 --> 00:28:30,143
A three-year-old
hanging out in casinos
in Atlantic City?
354
00:28:31,318 --> 00:28:32,841
Well, what
about your dad?
355
00:28:34,756 --> 00:28:36,453
Okay.
356
00:28:36,497 --> 00:28:39,892
How about this?
How about I go shopping
with you and Angelo,
357
00:28:39,935 --> 00:28:42,285
and then we go
do something fun?
358
00:28:42,329 --> 00:28:44,070
Whatever you
wanna do.
359
00:28:44,113 --> 00:28:47,943
You, shopping for
nursery school supplies?
360
00:28:47,987 --> 00:28:49,902
Okay, whatever
I wanna do?
361
00:29:16,667 --> 00:29:18,104
Whoo!
362
00:29:19,758 --> 00:29:20,846
Yeah, honey.
363
00:29:21,803 --> 00:29:23,196
Angelo, watch me.
364
00:29:24,937 --> 00:29:26,808
You gotta pump
your legs like this.
365
00:29:28,767 --> 00:29:30,246
Whoa!
366
00:29:30,290 --> 00:29:32,988
-Yeah, that's high,
isn't it?
-Whoa!
367
00:29:33,032 --> 00:29:34,947
You know what else
I used to do when
I was a kid?
368
00:29:39,560 --> 00:29:40,691
Ready?
369
00:29:44,870 --> 00:29:46,872
-You like that, huh?
-You wanna try it?
370
00:29:48,003 --> 00:29:49,352
I want to do that
371
00:29:49,396 --> 00:29:51,702
Yeah, you do?
- Okay!
372
00:29:51,746 --> 00:29:54,096
For some reason,
it was a lot more exciting
when I was a kid.
373
00:29:54,140 --> 00:29:55,576
Whee!
374
00:30:04,803 --> 00:30:06,717
One, two, three, go!
375
00:30:12,419 --> 00:30:13,812
Okay, here we go.
376
00:30:15,204 --> 00:30:16,292
Whee!
377
00:30:23,256 --> 00:30:26,346
Look at me!
You don't do that.
378
00:30:27,738 --> 00:30:29,653
This is mine.
379
00:30:29,697 --> 00:30:32,091
You know how long
this took me to do?
380
00:30:32,134 --> 00:30:35,224
-You don't do that, Angelo!
-What's wrong with you?
381
00:30:35,268 --> 00:30:38,358
Me? Ask him. He's the one
who drew all over my plans.
382
00:30:38,401 --> 00:30:40,142
You know how long
that's gonna take me
to fix?
383
00:30:40,186 --> 00:30:41,404
He didn't mean
it, Nick.
384
00:30:42,928 --> 00:30:44,277
-It's okay.
-I'm sorry.
385
00:30:46,932 --> 00:30:49,848
-I'm sorry.
-You tell him.
You don't yell at him.
386
00:30:54,243 --> 00:30:57,377
-What's this song?
387
00:31:27,711 --> 00:31:32,934
crawling in deep...
388
00:31:44,293 --> 00:31:45,642
Hold on one second.
389
00:31:47,993 --> 00:31:49,168
Nick?
390
00:31:49,211 --> 00:31:50,299
Oh, hey, Arleen.
391
00:31:51,344 --> 00:31:52,606
Hanging with Ang.
392
00:31:53,912 --> 00:31:55,870
No, he's puttin' in
extra hours at work.
393
00:31:59,352 --> 00:32:02,572
Nice and easy.
Now, pull it backwards
through your hand.
394
00:32:13,757 --> 00:32:15,934
No. She won't
pick up my calls.
395
00:32:16,891 --> 00:32:18,153
She's still mad
we eloped.
396
00:32:19,502 --> 00:32:20,677
Yeah.
397
00:32:20,721 --> 00:32:21,940
She'll come back eventually.
398
00:32:23,550 --> 00:32:25,508
Hey, let me
call you back.
399
00:32:25,552 --> 00:32:26,683
All right, bye.
400
00:32:57,932 --> 00:33:00,500
Your mom called
with some more of
your favorite recipes.
401
00:33:00,543 --> 00:33:02,371
I hope you
don't mind.
402
00:33:02,415 --> 00:33:05,984
Of course not.
The way to a man's heart
is through his stomach right?
403
00:33:06,027 --> 00:33:07,507
Oh, you already
got my heart.
404
00:33:16,255 --> 00:33:19,823
What? Should I call her to ask
how you like your shirts
ironed, too?
405
00:33:21,608 --> 00:33:23,610
Well, you are supposed
to iron the cuffs
and the collar first.
406
00:33:33,663 --> 00:33:35,187
Morning, Ma.
407
00:33:35,230 --> 00:33:37,667
Well, who else calls me
this early in the morning?
408
00:33:38,799 --> 00:33:41,715
Yep, everything's perfect.
409
00:33:41,758 --> 00:33:43,151
Couldn't be happier.
410
00:33:44,718 --> 00:33:45,762
Ma!
411
00:33:48,417 --> 00:33:49,462
Ma, I gotta go.
412
00:33:52,073 --> 00:33:53,466
What am I gonna
do with you, kid?
413
00:33:56,512 --> 00:33:58,558
You just gotta
make a mess
every time, huh?
414
00:34:01,865 --> 00:34:03,737
Son of a bitch!
415
00:34:10,396 --> 00:34:13,268
Yeah, aren't you
a happy camper?
Jesus Christ.
416
00:34:49,174 --> 00:34:51,437
Hey! Where you going?
417
00:34:51,480 --> 00:34:53,700
I got meetings.
I'll be back as
soon as I can.
418
00:34:53,743 --> 00:34:57,486
Yeah, well, please don't let
your meetings turn into another
all-nighter with the boys.
419
00:34:57,530 --> 00:34:59,662
I won't. I promise.
420
00:34:59,706 --> 00:35:01,447
I'll meet you at
the storage place.
421
00:35:01,490 --> 00:35:04,406
I still don't understand
why we need to move in
with your parents.
422
00:35:04,450 --> 00:35:05,668
Or why we need
to move at all.
423
00:35:05,712 --> 00:35:07,844
You're always working.
Where is that money?
424
00:35:07,888 --> 00:35:11,239
The money is going
to getting the business
off the ground.
425
00:35:11,283 --> 00:35:15,504
Please, Donna. I don't need
you adding pressure to an
already stressful situation.
426
00:35:15,548 --> 00:35:16,984
I'm stressed, too!
427
00:35:17,027 --> 00:35:19,334
In case you haven't noticed,
our baby is due any day.
428
00:35:19,378 --> 00:35:21,510
And I'm doing
all of this for us.
429
00:35:23,251 --> 00:35:25,166
The end justifies
the means, Dons.
430
00:35:29,910 --> 00:35:31,259
You know what?
431
00:35:32,086 --> 00:35:33,392
No, Nick. What?
432
00:35:34,915 --> 00:35:37,483
Sometimes, you can
be a really ungrateful bitch.
433
00:35:38,701 --> 00:35:39,746
Yep!
434
00:35:41,443 --> 00:35:42,749
Let go of me.
435
00:35:48,233 --> 00:35:49,799
I love you.
436
00:35:49,843 --> 00:35:51,497
I swear to God, I do.
437
00:35:51,540 --> 00:35:53,412
It'll all work out.
You'll see.
438
00:36:03,465 --> 00:36:04,988
-Shots, please, actually.
439
00:36:05,032 --> 00:36:06,555
Let's get a round
for the whole bar,
if you don't mind.
440
00:36:14,259 --> 00:36:15,999
Oh, yeah!
441
00:36:16,043 --> 00:36:17,653
Enjoying yourself too, huh?
442
00:36:28,925 --> 00:36:30,013
You're still up?
443
00:36:32,364 --> 00:36:34,061
That's not good
for the baby.
444
00:36:34,104 --> 00:36:36,585
Or you. You need
your rest.
445
00:36:38,457 --> 00:36:40,459
I'm fine, Agnes.
But, thank you.
446
00:36:43,679 --> 00:36:47,248
He'll settle down
once the baby
is here, Donna.
447
00:36:47,292 --> 00:36:49,772
This is like
his last hurrah.
448
00:36:50,730 --> 00:36:52,340
He's a married man.
449
00:36:52,384 --> 00:36:53,950
He should be done
with his hurrahs.
450
00:36:58,390 --> 00:36:59,869
Good night, Donna.
451
00:37:12,273 --> 00:37:15,494
-Hey baby, congratulations.
-Oh, thank you, sweetheart.
452
00:37:15,537 --> 00:37:17,191
Do you have
what I want?
453
00:37:17,235 --> 00:37:18,801
-You know I do.
-Thank you, honey.
454
00:37:18,845 --> 00:37:20,150
You having
another kid already?
You just had one.
455
00:37:20,194 --> 00:37:22,065
Would you shut up
with that shit?
456
00:37:22,109 --> 00:37:24,198
There you are,
my sweetheart.
457
00:37:24,242 --> 00:37:26,679
-Ooh, careful.
-Sometimes you talk
too much, Jimmy.
458
00:37:26,722 --> 00:37:28,071
I'll take one of those.
459
00:37:28,115 --> 00:37:31,727
Congrats, man!
Good to see you.
What's up, man?
460
00:37:35,470 --> 00:37:37,429
I'm a father soon.
I might as well drink up.
461
00:37:37,472 --> 00:37:39,518
Congrats, bro.
462
00:37:39,561 --> 00:37:41,171
Thank you.
I'm a father,
have a shot.
463
00:37:41,215 --> 00:37:42,347
Let's party.
464
00:37:43,130 --> 00:37:44,784
To my baby boy, huh?
465
00:37:44,827 --> 00:37:46,481
To Christian!
466
00:37:48,527 --> 00:37:50,311
And, and...
467
00:37:50,355 --> 00:37:51,617
One to me.
468
00:37:51,660 --> 00:37:53,314
-Thank you very much.
- Congratulations.
469
00:37:53,358 --> 00:37:54,707
Congrats.
470
00:38:18,905 --> 00:38:20,515
Oh, my God!
471
00:38:25,868 --> 00:38:28,436
Oh, hello, little man. Hi.
472
00:38:31,570 --> 00:38:33,876
Okay, you've had
him long enough.
It's my turn.
473
00:38:33,920 --> 00:38:36,444
No, I haven't.
I literally just
got him.
474
00:38:36,488 --> 00:38:38,968
Like, I literally
just got the baby.
475
00:38:39,012 --> 00:38:41,536
I should take him upstairs
to feed him
and put him to bed.
476
00:38:41,580 --> 00:38:44,147
Okay, and then
we'll eat when
you come back down.
477
00:38:44,191 --> 00:38:45,453
She needs her rest.
478
00:38:45,497 --> 00:38:47,368
Shouldn't we wait
for his father?
479
00:38:47,412 --> 00:38:48,674
What? I'm just asking.
480
00:38:48,717 --> 00:38:50,284
Yeah, and who knows
what time that will be.
481
00:38:55,158 --> 00:38:57,291
What's going on here?
482
00:38:57,335 --> 00:39:00,338
Oh, nothing, Nick.
Just celebrating the birth
of your son.
483
00:39:00,381 --> 00:39:03,515
Wow. Ten sheets
to the wind.
484
00:39:03,558 --> 00:39:06,648
You must be
such proud parents.
485
00:39:06,692 --> 00:39:08,607
Somebody pour me
a fucking drink.
486
00:39:08,650 --> 00:39:11,044
Okay, well,
goodbye everyone.
487
00:39:11,087 --> 00:39:13,525
We're gonna go.
He really is
beautiful, Donna.
488
00:39:13,568 --> 00:39:14,961
-Thank you Sybil.
-Bye.
489
00:39:17,572 --> 00:39:19,835
Lori, would you mind
taking Ang and
the baby upstairs?
490
00:39:19,879 --> 00:39:21,010
I'll be up
in a minute.
491
00:39:21,054 --> 00:39:22,403
Yeah. All right, come on.
492
00:39:35,111 --> 00:39:37,853
-Will one of you
please deal with him?
-Deal with me?
493
00:39:38,767 --> 00:39:40,073
Nobody needs
to deal with me.
494
00:39:40,116 --> 00:39:41,901
I'll be just fine.
Or at least I will be
495
00:39:41,944 --> 00:39:44,512
as soon as everybody
gets the fuck out
of my house.
496
00:39:44,556 --> 00:39:46,862
Do not ever talk
to my family or friends
like that!
497
00:39:46,906 --> 00:39:48,168
Or what, Don?
498
00:39:48,211 --> 00:39:49,909
You just stay the hell
away from my daughter.
499
00:39:49,952 --> 00:39:52,128
Family and friends
are the only reason
why your wife and kids
500
00:39:52,172 --> 00:39:53,826
don't go without, Nick.
501
00:39:53,869 --> 00:39:56,350
Hookers and
gambling cost
a pretty penny, you know.
502
00:39:56,394 --> 00:39:57,656
Now wait just a minute.
My son doesn't--
503
00:39:57,699 --> 00:39:59,527
I should have kicked
your ass a long time ago.
504
00:39:59,571 --> 00:40:01,442
Oh, yeah?
505
00:40:01,486 --> 00:40:03,662
Well, you would have
died trying, old man.
506
00:40:03,705 --> 00:40:06,404
-Get that fucking camera
out of my face.
-Everybody stop!
507
00:40:07,056 --> 00:40:08,275
Please!
508
00:40:09,668 --> 00:40:11,800
This is supposed
to be a celebration.
509
00:40:11,844 --> 00:40:16,762
I'm doing everything
I can for you and our kids,
510
00:40:16,805 --> 00:40:20,505
and saving for our house
and starting my business
all at the same time.
511
00:40:20,548 --> 00:40:22,811
And these people
should be kissing my feet.
512
00:40:22,855 --> 00:40:25,988
And who knows what
that business is, Nick?
Huh? Who knows?
513
00:40:26,032 --> 00:40:27,512
We don't!
514
00:40:27,555 --> 00:40:29,905
All I see you doing
is driving around
fancy new cars
515
00:40:29,949 --> 00:40:32,168
-and staying out
late every night drinking--
-Arleen, stop!
516
00:40:32,212 --> 00:40:34,301
What are you still
even doing here, Arleen?
517
00:40:34,344 --> 00:40:36,390
Get the fuck
out of my house!
518
00:40:36,434 --> 00:40:38,131
-Your house?
-Trash.
519
00:40:38,174 --> 00:40:40,002
-Piece of shit!
-Piece of shit
rat bastard!
520
00:40:40,568 --> 00:40:42,004
Get out!
521
00:40:42,048 --> 00:40:45,007
If you know
what's good for you,
you will get out.
522
00:41:39,061 --> 00:41:40,672
So, is it getting any better
at the in-laws?
523
00:41:40,715 --> 00:41:41,934
Don't ask.
524
00:41:41,977 --> 00:41:44,371
Surprise, surprise.
525
00:41:44,414 --> 00:41:47,156
Speaking of surprises,
you girls remember that
one night?
526
00:41:47,200 --> 00:41:50,899
Oh, which night, Arleen?
Spit it out already!
527
00:41:50,943 --> 00:41:52,118
Tommy and I
are pregnant!
528
00:41:52,161 --> 00:41:53,293
-What?
-No way!
529
00:41:53,336 --> 00:41:55,077
-Yes.
-Congrats, Arleen!
530
00:41:58,516 --> 00:42:01,431
So I guess this means
you're gonna be our
designated driver Friday night?
531
00:42:01,475 --> 00:42:03,303
Uh, yeah, I guess so.
532
00:42:03,346 --> 00:42:06,480
Hey, maybe we can finally
get Don to loosen
up a little bit, huh?
533
00:42:08,090 --> 00:42:10,919
Well, I was gonna
wait till after my
doctor's appointment
534
00:42:10,963 --> 00:42:12,007
to tell you, but, uh...
535
00:42:16,446 --> 00:42:19,406
-Oh!
-Oh, Don.
536
00:42:44,997 --> 00:42:46,781
Well, Pops? Huh?
What do you think?
537
00:42:47,303 --> 00:42:48,435
What a mess!
538
00:42:48,478 --> 00:42:50,611
Maury, be quiet,
he just moved in.
539
00:42:50,655 --> 00:42:51,699
Give him a break.
540
00:42:53,135 --> 00:42:55,268
It's wonderful, Nick.
Just wonderful.
541
00:42:55,311 --> 00:42:57,618
We are very proud.
542
00:42:57,662 --> 00:42:59,489
Thank you, Ma.
543
00:42:59,533 --> 00:43:02,014
-I told you our son
was destined for great--
-Oh, my God.
544
00:43:03,842 --> 00:43:05,278
Oh, it's the baby!
545
00:43:33,088 --> 00:43:34,655
That's why I brought
my Diaphragm out tonight.
546
00:43:37,702 --> 00:43:39,791
Here we are.
We look awesome!
547
00:43:39,834 --> 00:43:41,880
-We're going out.
-Make sure you're
home on time.
548
00:43:43,142 --> 00:43:44,273
Mm-hmm. Probably not.
549
00:43:54,675 --> 00:43:57,678
Could someone please do
something about that
crying baby?
550
00:43:57,722 --> 00:44:00,942
Maury, be quiet!
She's trying to put
the baby down.
551
00:44:00,986 --> 00:44:03,292
Don't start with me, Agi!Don't make me
come in there!
552
00:44:05,512 --> 00:44:08,341
Just keep drinking, Maury.
That will make it
all go away.
553
00:44:08,384 --> 00:44:10,473
Go ahead and kill yourself.
That's what you're gonna do.
554
00:44:10,517 --> 00:44:12,040
You're gonna kill yourself.
555
00:44:12,084 --> 00:44:14,608
You are not the man
that I fell in love with.
556
00:44:14,652 --> 00:44:17,437
I don't even know
who you are anymore!
557
00:44:17,480 --> 00:44:19,700
Get out of my face!
You hear me?
558
00:45:06,704 --> 00:45:10,577
-Well, pleasure doing
business with you.
-Yes, sir.
559
00:45:10,620 --> 00:45:13,711
That's for you. And, uh,
when you get done
with the business location,
560
00:45:13,754 --> 00:45:15,843
I will have you come
and renovate the private home.
561
00:45:15,887 --> 00:45:17,758
-Sound good?
-It sounds like a plan.
562
00:45:17,802 --> 00:45:19,455
-Shake on that.
-All right, you got it.
563
00:45:19,499 --> 00:45:21,066
Come here. I want
you to meet somebody.
564
00:45:21,109 --> 00:45:23,633
Donna, this is Mr. Emilio.
This is my beautiful wife.
565
00:45:23,677 --> 00:45:25,679
-Nice to meet you, Mr. Emilio.
-Nice to meet you, Donna.
566
00:45:27,028 --> 00:45:28,551
It's been great.
I gotta run.
567
00:45:28,595 --> 00:45:29,596
-Bye.
-Bye.
568
00:45:30,815 --> 00:45:32,164
-Have a wonderful day.
-You, too.
569
00:45:36,603 --> 00:45:38,257
We did it, babe.
What are you scared of?
570
00:45:38,300 --> 00:45:39,911
What, did you think
I'm gonna come over
and tackle you?
571
00:45:39,954 --> 00:45:42,696
I might. I'm so excited.
Our first big
commercial client.
572
00:45:42,740 --> 00:45:44,785
That's great, Nick.
I'm really happy for you.
573
00:45:46,744 --> 00:45:49,311
For us, baby. For us.
574
00:45:51,139 --> 00:45:53,881
First thing, we're gonna
get out of my parent's place.
575
00:45:58,538 --> 00:46:00,018
I'm worried
about your mom.
576
00:46:01,976 --> 00:46:05,284
Can we not talk about
any of that right now?
577
00:46:05,327 --> 00:46:08,069
Right now, I'm trying
to tell you that I've found
our dream home.
578
00:46:10,898 --> 00:46:12,682
What?
579
00:46:12,726 --> 00:46:15,990
I was just waiting
for this deal to be finalized
and surprise you.
580
00:46:17,209 --> 00:46:20,299
-Mm!
-Yeah, there we go!
581
00:46:48,762 --> 00:46:51,069
Well, it's official.
582
00:46:51,112 --> 00:46:53,898
-I'm a cosmetologist, Don!
-You passed!
583
00:46:53,941 --> 00:46:54,986
Yeah!
584
00:46:56,639 --> 00:47:00,339
And I already
got a great job
down at Big Eddie D's!
585
00:47:00,382 --> 00:47:03,124
-Eddie
"the bigger the better" D!
-Uh-huh.
586
00:47:03,168 --> 00:47:05,692
That's the one.
He's letting me work
at his apprentice shop.
587
00:47:05,735 --> 00:47:07,433
Ma and Aunt Mary
love him.
588
00:47:07,476 --> 00:47:10,349
-Oh, I'm sure they do.
589
00:47:10,392 --> 00:47:12,177
All right, now,
let's get to work.
590
00:47:19,488 --> 00:47:21,534
I'm so happy
for you, Arleen.
591
00:47:21,577 --> 00:47:24,189
You've been dreaming
about this since
you were a kid.
592
00:47:24,232 --> 00:47:27,235
Yeah, and look at you
living every girl's
fairy tale.
593
00:47:27,279 --> 00:47:29,411
It's not exactly
what I had in mind.
594
00:47:29,455 --> 00:47:31,283
Yeah, I know, bookworm.
595
00:47:31,326 --> 00:47:32,675
You you wanted
to be a teacher
596
00:47:32,719 --> 00:47:35,461
just like Mrs. Stevens
in the second grade.
597
00:47:35,504 --> 00:47:36,766
Minus the whole
nun part.
598
00:47:36,810 --> 00:47:37,855
Right.
599
00:47:40,770 --> 00:47:41,815
You wanna take
a look?
600
00:47:48,256 --> 00:47:49,301
You like it?
601
00:48:01,226 --> 00:48:02,314
You have kids?
602
00:48:04,359 --> 00:48:05,360
God damn it.
603
00:48:27,121 --> 00:48:28,644
Nick! Nick!
604
00:48:29,428 --> 00:48:30,559
Stop!
605
00:48:31,082 --> 00:48:33,171
No! No!
606
00:49:04,724 --> 00:49:06,508
Don, what happened?
607
00:49:07,857 --> 00:49:10,512
Hey, is everything
okay with your family?
608
00:49:10,556 --> 00:49:12,427
Yeah, they're okay.
609
00:49:14,168 --> 00:49:15,474
Was Nick out
again all night?
610
00:49:18,303 --> 00:49:20,261
He promised you
he was gonna stop
with this bullshit.
611
00:49:20,305 --> 00:49:22,960
Arleen,
you don't even know
the half of it.
612
00:49:24,700 --> 00:49:25,745
What do you mean?
613
00:49:27,355 --> 00:49:29,053
I don't know
what's happening.
614
00:49:30,619 --> 00:49:32,534
I never know what
mood he's gonna be in.
615
00:49:37,844 --> 00:49:40,978
I feel like it's all my fault,
because he always says
he loves me.
616
00:49:49,812 --> 00:49:51,031
Is he hitting you, Donna?
617
00:49:55,079 --> 00:49:57,081
He just came home
with another woman.
618
00:50:00,910 --> 00:50:02,869
Why have you
stayed so long?
619
00:50:02,912 --> 00:50:04,436
I feel stuck.
620
00:50:08,092 --> 00:50:09,658
He told me he'd
find me and kill me
621
00:50:09,702 --> 00:50:12,096
-if I ever leave him.
-That motherfucker.
622
00:50:12,139 --> 00:50:15,316
When I yell back,
that's when it gets worse.
623
00:50:15,360 --> 00:50:18,885
One time he ripped
the phone out of the wall
when I tried to call the cops.
624
00:50:18,928 --> 00:50:21,844
We've got to get you
out of there, Don.
625
00:50:21,888 --> 00:50:24,064
Where am I supposed
to go with three kids?
626
00:50:24,108 --> 00:50:26,327
I don't have
a job, Arleen.
627
00:50:26,371 --> 00:50:29,374
We'll figure that out.
You can't settle
for that shit, okay?
628
00:50:30,157 --> 00:50:31,637
Hey, I'm here for you.
629
00:50:31,680 --> 00:50:32,899
It's not your fault.
630
00:50:33,943 --> 00:50:35,162
Listen, Donna.
631
00:50:37,034 --> 00:50:38,209
This is not your fault.
632
00:50:41,386 --> 00:50:44,519
We're gonna figure
out a game plan, okay?
633
00:50:44,563 --> 00:50:47,044
Okay.
634
00:51:35,570 --> 00:51:38,921
He hadn't been home
for a bunch of days again.
635
00:51:38,965 --> 00:51:40,836
So Mom had grandpa
come over to change
the locks.
636
00:51:41,881 --> 00:51:43,578
And Grandpa slept over.
637
00:51:46,799 --> 00:51:48,975
And then,
what happened?
638
00:51:55,373 --> 00:51:57,679
And then my little
sister was crying.
639
00:51:57,723 --> 00:52:03,511
And I didn't know
whether to help her,
or stay with my mom.
640
00:52:09,169 --> 00:52:12,172
And that's when my grandpa
had the heart attack.
641
00:52:12,216 --> 00:52:13,826
How is he?
642
00:52:13,869 --> 00:52:16,220
He's okay.
643
00:52:16,263 --> 00:52:18,570
I haven't really
talked to him since
that day, though.
644
00:52:20,572 --> 00:52:23,052
I miss him.
Mom does, too.
645
00:52:24,663 --> 00:52:26,099
And your stepfather?
646
00:52:26,795 --> 00:52:27,840
I don't know.
647
00:52:29,102 --> 00:52:30,234
He says he's sorry.
648
00:52:32,410 --> 00:52:35,239
How many more times
does he get to say
he's sorry?
649
00:52:38,372 --> 00:52:40,157
She keeps letting
him come back.
650
00:52:42,942 --> 00:52:44,596
Let me see what you got.
651
00:52:44,639 --> 00:52:46,293
I gotta run out.
Business.
652
00:52:46,337 --> 00:52:48,513
I'll be back fast,
I promise.
653
00:52:48,556 --> 00:52:52,952
Hey, why don't you
put the kids to bed
early tonight
654
00:52:52,995 --> 00:52:54,867
and let's just
the two of us
have a nice,
655
00:52:54,910 --> 00:52:56,695
quiet, romantic
dinner together?
656
00:52:56,738 --> 00:52:57,783
Nick.
657
00:53:02,266 --> 00:53:03,876
Love you.
See you later.
658
00:53:05,660 --> 00:53:07,880
-So that's what I wanted
to talk to you about.
-Mm.
659
00:53:09,098 --> 00:53:10,839
I can't be dealing
for you anymore.
660
00:53:12,101 --> 00:53:15,061
What? What do you mean?
661
00:53:15,104 --> 00:53:18,412
I just got a new delivery
that needs to go out. Fast.
662
00:53:18,456 --> 00:53:20,501
Yeah, well,
I got a business now
and a family.
663
00:53:20,545 --> 00:53:21,981
I can't be fucking
around anymore.
664
00:53:23,025 --> 00:53:24,113
Shit!
665
00:53:26,203 --> 00:53:27,334
I'm not good with people.
666
00:53:27,378 --> 00:53:29,728
You're the salesman.
I supply, you sell.
667
00:53:34,646 --> 00:53:36,909
Can't you just help me out,
this one last deal.
668
00:53:41,392 --> 00:53:43,611
All right, Jimbo.
Just this one last time.
669
00:53:44,830 --> 00:53:46,875
Fuck yes.
That's the Nick Varga
I know.
670
00:54:33,095 --> 00:54:35,663
Your Honor,
I simply ask that you set
671
00:54:35,707 --> 00:54:38,144
a reasonable bail
for my client.
672
00:54:38,187 --> 00:54:41,582
Mr. Varga is a local business
owner and a family man.
673
00:54:41,626 --> 00:54:43,584
He is also a member
of the Kiwanis Club
674
00:54:43,628 --> 00:54:45,586
and sits on
the Chamber of Commerce
675
00:54:45,630 --> 00:54:47,327
in Northport Village.
676
00:54:47,371 --> 00:54:51,070
Mr. Mencher, your client
has numerous prior arrests,
677
00:54:51,113 --> 00:54:54,726
is charged with possession
of a large amount of cocaine,
678
00:54:54,769 --> 00:54:57,903
and driving without a license
while intoxicated.
679
00:54:57,946 --> 00:55:00,166
Bail is set at 150,000.
680
00:55:00,209 --> 00:55:01,646
But, your Honor, that's a lot--
681
00:55:01,689 --> 00:55:03,387
His next court appearance
is set two weeks from today.
682
00:55:07,173 --> 00:55:10,872
We are prepared to post
bail today, your Honor.
683
00:55:11,351 --> 00:55:12,352
Okay.
684
00:55:33,852 --> 00:55:36,333
I'm gonna make this right.
685
00:55:36,376 --> 00:55:38,552
You sound like a broken record.
686
00:55:38,596 --> 00:55:41,250
I really need you
on my side right now, Don.
687
00:55:41,294 --> 00:55:42,904
If the business
is gonna survive--
688
00:55:42,948 --> 00:55:44,732
Stop it, Nick.
689
00:55:44,776 --> 00:55:46,821
Enough with the damn business.
What about us?
690
00:55:46,865 --> 00:55:48,214
I'm not your mother.
691
00:55:49,737 --> 00:55:50,869
What?
692
00:55:51,870 --> 00:55:53,480
What does she have to do
with this?
693
00:55:53,524 --> 00:55:54,916
She's always bailing you out.
694
00:55:54,960 --> 00:55:57,223
She's always fixing things
for you.
695
00:55:57,266 --> 00:56:00,705
Well, I'm not gonna do that.
I already have three kids.
696
00:56:01,619 --> 00:56:06,232
I'm sorry. I... I fucked up.
697
00:56:08,408 --> 00:56:09,801
What are you
running from, Nick?
698
00:56:10,541 --> 00:56:12,325
Me, Don.
699
00:56:14,022 --> 00:56:15,328
I'm running from me.
700
00:56:18,331 --> 00:56:20,899
I try so hard not to be
like my dad
701
00:56:22,466 --> 00:56:24,511
that I do worse
than he ever would.
702
00:56:25,164 --> 00:56:26,470
I love you.
703
00:56:28,123 --> 00:56:30,256
I just wanna
give you everything.
704
00:56:31,388 --> 00:56:33,302
You never needed
to buy my love.
705
00:56:34,086 --> 00:56:36,044
I don't wanna lose you.
706
00:56:37,872 --> 00:56:41,136
Can we please figure this
mess out together?
707
00:56:41,180 --> 00:56:44,662
Please, Don. Please.
708
00:57:01,940 --> 00:57:03,332
What about
good behavior?
709
00:57:03,376 --> 00:57:05,160
Don't you get a discount
or something if you're good?
710
00:57:05,204 --> 00:57:08,120
My lawyer said 18 months
is the shortest I can get.
711
00:57:08,163 --> 00:57:09,295
So, what're you gonna do
about your business?
712
00:57:09,338 --> 00:57:10,601
I'm gonna run it
from the inside.
713
00:57:10,644 --> 00:57:12,516
-From the inside?
-That's right.
714
00:57:12,559 --> 00:57:14,343
I'm gonna tell them
my business partner,
715
00:57:14,387 --> 00:57:16,737
whom I trust with my life,
will handle business
716
00:57:16,781 --> 00:57:19,087
while I'm overseas handling
our distribution
717
00:57:19,131 --> 00:57:20,219
for our overseas market.
718
00:57:20,262 --> 00:57:21,350
I can't... I can't...
719
00:57:21,394 --> 00:57:22,874
Grab your fucking balls, Jimmy.
720
00:57:22,917 --> 00:57:24,919
You owe me big time.
721
00:57:24,963 --> 00:57:27,269
Let's not forget
whose drugs those were.
722
00:57:27,313 --> 00:57:30,708
Okay, okay.
I'll do my best.
723
00:57:30,751 --> 00:57:32,057
Your best?
724
00:57:32,100 --> 00:57:34,973
This isn't up for negotiation,
you stupid fuck.
725
00:57:35,016 --> 00:57:36,191
Make it happen.
726
00:57:36,235 --> 00:57:38,367
I'm gonna be the one
doin' all the work.
727
00:57:41,545 --> 00:57:43,895
Copies will be mailed
to you in a few weeks.
728
00:57:43,938 --> 00:57:46,724
It takes a little bit of time
with processing and whatnot.
729
00:57:49,770 --> 00:57:52,686
I strongly suggest
you be out of the house
730
00:57:52,730 --> 00:57:54,906
before his release date.
731
00:57:54,949 --> 00:57:57,125
Can you stay with any family
or friends?
732
00:57:57,735 --> 00:58:00,128
Yeah. Sure. Okay.
733
00:58:01,565 --> 00:58:04,437
If he finds you,
if you sense any danger at all,
734
00:58:04,481 --> 00:58:06,787
call the cops immediately.
735
00:58:06,831 --> 00:58:09,964
How is it I feel bad ripping
my kids away from their father?
736
00:58:11,270 --> 00:58:15,056
You're a good person
and a good mother, Donna.
737
00:58:15,100 --> 00:58:17,972
The man you've described
can't be your concern anymore.
738
00:58:18,016 --> 00:58:22,063
You're making the best choice
for yourself and your kids.
739
00:58:46,305 --> 00:58:48,786
So, did Brianne get into
that class?
740
00:58:48,829 --> 00:58:52,267
Yep. We went shopping
for a tutu last week.
741
00:58:53,530 --> 00:58:56,445
That's great.
What about Christian?
742
00:58:56,489 --> 00:58:58,839
He's really excited
about baseball.
743
00:59:01,799 --> 00:59:03,801
I need to see my kids, Donna.
744
00:59:05,498 --> 00:59:09,067
This isn't exactly a family
friendly place, Nick.
745
00:59:09,110 --> 00:59:13,332
I know. Please, Don,
before I go crazy in here.
746
00:59:13,375 --> 00:59:16,030
I mean, my own parents
haven't even come to see me.
747
00:59:16,814 --> 00:59:18,206
Can you blame them?
748
00:59:20,818 --> 00:59:23,516
So, how are you?
749
00:59:24,473 --> 00:59:26,432
I'm tired, Nick.
750
00:59:26,475 --> 00:59:28,042
What happened to
our fresh start?
751
00:59:28,086 --> 00:59:29,566
Oh, you messed that up.
752
00:59:30,349 --> 00:59:31,611
Donna...
753
00:59:33,570 --> 00:59:35,615
we agreed to get
through this together.
754
00:59:35,659 --> 00:59:37,312
I mean,
you got it made right now.
755
00:59:37,356 --> 00:59:38,749
I set that up for you.
756
00:59:41,142 --> 00:59:42,404
You would think that.
757
00:59:43,318 --> 00:59:44,624
And how long do you think
758
00:59:44,668 --> 00:59:46,974
you can run your business
from this place, Nick?
759
00:59:47,018 --> 00:59:50,195
I've got it all figured out.
Trust me.
760
00:59:50,238 --> 00:59:52,153
I need to start
trusting myself.
761
00:59:58,333 --> 01:00:01,510
Hey, Don.
What's goin' on?
762
01:00:01,554 --> 01:00:03,687
Hey. Isn't this a surprise.
763
01:00:03,730 --> 01:00:05,514
Well, I brought Francesco's.
764
01:00:05,558 --> 01:00:07,778
-Whoa. Fancy.
-Mm.
765
01:00:08,343 --> 01:00:10,302
Cannoli?
766
01:00:10,345 --> 01:00:12,870
You always know just how
to brighten up a dull day.
767
01:00:12,913 --> 01:00:16,221
Hey, well we're celebrating.
You're a free woman now, Don.
768
01:00:16,264 --> 01:00:18,615
-Jimmy's in the back.
-Ugh.
769
01:00:20,704 --> 01:00:24,664
Now I just have to find a job
and a place for us to live.
770
01:00:24,708 --> 01:00:26,666
Well, what about
your old job?
771
01:00:26,710 --> 01:00:28,973
Anything that lets me be done
with this bullshit.
772
01:00:29,756 --> 01:00:31,236
I just wanna be happy,
773
01:00:31,279 --> 01:00:33,673
and I'm gonna do whatever
it takes to make that happen.
774
01:00:35,022 --> 01:00:36,067
Mm.
775
01:00:36,110 --> 01:00:37,895
Okay, give me some of that.
776
01:00:37,938 --> 01:00:39,592
Mm, that is good.
777
01:00:44,423 --> 01:00:47,295
Varga! Varga!
778
01:00:47,339 --> 01:00:48,993
Fuck off. What is it?
779
01:00:49,036 --> 01:00:50,777
Lights out, man.
Put that shit away.
780
01:00:50,821 --> 01:00:51,952
Bro, this is important shit.
781
01:00:51,996 --> 01:00:53,214
I don't need you
bothering me right now.
782
01:00:53,258 --> 01:00:54,738
I don't care what it is.
I said put it away.
783
01:00:54,781 --> 01:00:56,043
Just give me
a fucking minute.
784
01:00:56,087 --> 01:00:57,305
You don't got a minute.
I said now.
785
01:00:57,349 --> 01:00:59,786
Dude. It's just a pencil.
786
01:00:59,830 --> 01:01:02,484
I don't care what it is.
Put that away now!
787
01:01:03,398 --> 01:01:04,573
You got a problem, Varga?
788
01:01:04,617 --> 01:01:07,054
Jesus Christ!
It's a fucking pencil!
789
01:01:07,098 --> 01:01:08,534
You got a problem
with guard instructions?
790
01:01:08,577 --> 01:01:10,884
Yeah, yeah, I do,
you fucking pig.
791
01:01:10,928 --> 01:01:12,669
You're my fucking problem.
792
01:01:12,712 --> 01:01:13,713
Oh, I'm your problem?
793
01:01:13,757 --> 01:01:15,236
Yeah, you're
my fucking problem.
794
01:01:15,280 --> 01:01:17,369
Currently, in this moment,
you are my fucking problem.
795
01:01:17,412 --> 01:01:19,806
You think it's funny, huh? Huh?
796
01:01:19,850 --> 01:01:21,242
You fucking...
797
01:01:29,468 --> 01:01:31,035
Don't spit at me again,
you son of a bitch!
798
01:01:34,168 --> 01:01:38,259
Two more months.
You were almost out, man.
799
01:01:38,303 --> 01:01:40,871
I don't know if I can keep
the clients in the dark anymore.
800
01:01:40,914 --> 01:01:42,481
They're starting
to get suspicious.
801
01:01:42,524 --> 01:01:43,917
Really suspicious.
802
01:01:43,961 --> 01:01:46,050
Then make them get
un-suspicious, Jimmy.
803
01:01:46,093 --> 01:01:48,269
Let's not forget
whose time I'm serving here.
804
01:01:48,313 --> 01:01:50,402
I don't have Emilio's
final cash deposit.
805
01:01:50,445 --> 01:01:53,884
He wants to go over the plans.
With you.
806
01:01:53,927 --> 01:01:56,060
Fine. I'll give him a call
807
01:01:56,103 --> 01:01:58,192
as soon as my phone privileges
are restored.
808
01:01:59,019 --> 01:02:00,325
Okay.
809
01:02:00,368 --> 01:02:03,545
And the final set of plans?
I need those.
810
01:02:04,459 --> 01:02:05,939
Hire a freelance draftsman.
811
01:02:05,983 --> 01:02:08,333
Make sure we don't go
in the red.
812
01:02:08,376 --> 01:02:11,815
Anything that's left goes
to Donna to cover her expenses.
813
01:02:11,858 --> 01:02:13,817
Nick, Donna signs the check.
814
01:02:13,860 --> 01:02:15,340
She'll see if the numbers
don't add up.
815
01:02:15,383 --> 01:02:18,735
You're a smart guy, Jimmy.
Figure it out.
816
01:02:25,959 --> 01:02:28,179
Good morning. May I help you?
817
01:02:28,222 --> 01:02:29,876
Yes, good morning.
Is Joe here?
818
01:02:29,920 --> 01:02:31,356
How do you know Joe?
819
01:02:31,399 --> 01:02:32,836
I used to be his office manager
when I worked here.
820
01:02:32,879 --> 01:02:34,489
Oh, right. That Joe.
821
01:02:34,533 --> 01:02:37,101
No, my husband and I bought
the business from him.
822
01:02:37,144 --> 01:02:39,451
Oh, okay. Are you hiring?
823
01:02:39,494 --> 01:02:40,800
What's the hold up?
824
01:02:40,844 --> 01:02:42,497
Oh, hello.
825
01:02:42,541 --> 01:02:44,935
Hi. I was just looking for Joe,
but...
826
01:02:44,978 --> 01:02:47,546
-Were you his patient?
-No, she worked for him.
827
01:02:49,461 --> 01:02:51,593
I have a long day of job hunting
ahead of me.
828
01:02:51,637 --> 01:02:53,204
Thanks for your time.
829
01:02:53,247 --> 01:02:55,467
-What kind of job did you do--
-No, Joe, we're not hiring.
830
01:03:15,182 --> 01:03:16,401
Hey, Donna.
831
01:03:16,444 --> 01:03:18,838
Why did my mortgage payment
get returned?
832
01:03:18,882 --> 01:03:21,188
-Returned?
-Don't try to bullshit me.
833
01:03:21,232 --> 01:03:25,714
-I'm not. I...
-Are you messing with the money?
834
01:03:25,758 --> 01:03:28,239
No. No, no, no. No. Um, no.
835
01:03:28,282 --> 01:03:31,764
Uh, things just got
a little tied up is all.
836
01:03:31,808 --> 01:03:34,985
What's that mean? What things?
837
01:03:35,028 --> 01:03:37,204
Donna, look.
Um, when we get the check
838
01:03:37,248 --> 01:03:40,251
from the last job we just did,
everything will be fine, okay?
839
01:03:40,294 --> 01:03:41,469
Trust me.
840
01:03:41,513 --> 01:03:43,863
Right.
And what're you gonna say next?
841
01:03:43,907 --> 01:03:46,823
-The end justifies the means?
-What?
842
01:04:46,578 --> 01:04:47,796
Don!
843
01:04:54,803 --> 01:04:56,805
Donna!
844
01:04:56,849 --> 01:04:58,329
Ah, see,
they're riding again.
845
01:04:58,372 --> 01:05:00,679
Look at that.
Would you like to do that, guys?
846
01:05:00,722 --> 01:05:02,072
What do you think?
847
01:05:02,115 --> 01:05:05,118
You like horses? Yeah, you do.
Huh? They're nice.
848
01:05:05,162 --> 01:05:08,817
They're nice, huh?
Look at those horses, huh?
849
01:05:08,861 --> 01:05:09,949
Aren't they pretty?
850
01:05:19,045 --> 01:05:20,655
Be right back.
851
01:06:14,448 --> 01:06:16,102
You're filing for divorce?
852
01:06:16,146 --> 01:06:18,800
What am I supposed to do, Nick?
What more do you expect of me?
853
01:06:20,280 --> 01:06:23,414
I will kill you
before you ever leave me.
854
01:06:23,457 --> 01:06:28,158
And you will never take
my kids away from me. Ever.
855
01:06:28,201 --> 01:06:30,073
Where are my kids?
856
01:06:30,116 --> 01:06:31,988
They're okay.
They're all right.
857
01:06:32,031 --> 01:06:33,380
They're at your mother's, okay?
858
01:06:33,424 --> 01:06:36,818
Where's Ang and Christian
and Brianne?
859
01:06:36,862 --> 01:06:40,953
-Arleen, where are my kids?
-Hey, Don, Don.
860
01:06:40,997 --> 01:06:42,302
Where are my kids?
861
01:06:42,346 --> 01:06:43,782
-Where's Brianne?
-Your kids are okay, all right?
862
01:06:43,825 --> 01:06:45,610
Lori picked them up, okay?
She took them to your mom.
863
01:06:45,653 --> 01:06:47,133
Okay? It's okay.
864
01:06:47,177 --> 01:06:48,830
We're gonna take you
to the hospital.
865
01:06:48,874 --> 01:06:51,311
We're gonna file a report
this time, okay?
866
01:06:51,355 --> 01:06:53,966
-Okay.
-Okay. It's all right.
867
01:06:54,010 --> 01:06:55,837
-Okay. Okay.
-It's all right.
868
01:06:55,881 --> 01:06:57,622
-You're all right.
869
01:07:05,238 --> 01:07:08,111
I'm right here, Donna.
I'm right here, okay?
870
01:07:12,680 --> 01:07:17,163
Are you okay?
871
01:07:17,207 --> 01:07:18,947
Are the kids okay?
Where are they?
872
01:07:18,991 --> 01:07:21,124
They're fine.
How'd you find out I was here?
873
01:07:21,167 --> 01:07:25,519
I called around. Nick showed up
at the house very upset.
874
01:07:25,563 --> 01:07:26,825
Oh, he's upset?
875
01:07:26,868 --> 01:07:29,088
Well, he's worried
about the kids and you.
876
01:07:31,525 --> 01:07:33,745
You filed for divorce?
877
01:07:33,788 --> 01:07:36,487
Look at my face, Agnes.
878
01:07:36,530 --> 01:07:38,228
He overreacted.
879
01:07:38,271 --> 01:07:41,666
It's what Varga men do.
They have hot tempers.
880
01:07:41,709 --> 01:07:43,537
Once, Maury overreacted so bad,
881
01:07:43,581 --> 01:07:46,105
my face
was almost unrecognizable,
882
01:07:46,149 --> 01:07:49,326
but I knew he didn't mean it,
and I forgave him.
883
01:07:50,457 --> 01:07:52,546
Do you even hear yourself?
884
01:07:52,590 --> 01:07:55,071
Look, Donna.
885
01:07:55,114 --> 01:07:58,509
Nick loves you and the kids.
You know that.
886
01:07:58,552 --> 01:08:00,337
He's got a sad way
of showing it.
887
01:08:00,380 --> 01:08:03,035
You can't take his kids away
from him. He'll go crazy.
888
01:08:03,079 --> 01:08:04,732
He needs them and you!
889
01:08:04,776 --> 01:08:06,908
And they need
both of you together.
890
01:08:06,952 --> 01:08:09,868
What they don't need is a father
who does this to their mother.
891
01:08:11,261 --> 01:08:13,176
That's not fair.
892
01:08:13,219 --> 01:08:14,742
Nick has always tried
to make sure
893
01:08:14,786 --> 01:08:17,049
that you and the kids never went
without no matter what.
894
01:08:17,093 --> 01:08:19,095
Well, maybe there wouldn't be
so many "no matter what's",
895
01:08:19,138 --> 01:08:21,140
if you and Maury didn't
bail him out every time.
896
01:08:22,010 --> 01:08:25,188
Donna, please.
897
01:08:25,231 --> 01:08:28,800
He swears it's the last time.
He swears.
898
01:08:29,888 --> 01:08:31,672
It is the last time, Agnes.
899
01:08:36,895 --> 01:08:40,159
Well, how you gonna raise
three kids
900
01:08:40,203 --> 01:08:43,206
with no job, no money
and no husband?
901
01:08:43,249 --> 01:08:46,296
Yeesh, we give better service
at Big Eddie D's and...
902
01:08:50,648 --> 01:08:51,823
Watch me.
903
01:09:10,581 --> 01:09:12,626
Oh, my God, we just saw.
904
01:09:12,670 --> 01:09:14,585
-Aww. The nose! Watch the nose!
-Oh!
905
01:09:14,628 --> 01:09:16,195
-You're gonna rebreak it.
-I'm so sorry.
906
01:09:24,029 --> 01:09:26,901
Hi, Miss Brown.
Thank you.
907
01:09:26,945 --> 01:09:28,251
What's the matter, sweetie?
908
01:09:28,294 --> 01:09:30,296
Some of her classmates
were being mean to her.
909
01:09:30,340 --> 01:09:32,342
Read a book
about families today,
910
01:09:32,385 --> 01:09:34,996
and some of the kids asked
why Brianne was the only one
911
01:09:35,040 --> 01:09:37,390
whose father didn't show up
for the father-daughter dance.
912
01:09:37,434 --> 01:09:39,436
Oh.
913
01:09:39,479 --> 01:09:44,832
Oh, sweetie. Don't worry
about what those kids think.
914
01:09:44,876 --> 01:09:48,445
We looked cute in our matching
dresses, like twins.
915
01:09:48,488 --> 01:09:51,535
I took the opportunity to try
to explain how some families
916
01:09:51,578 --> 01:09:54,407
are different,
but they're still families.
917
01:09:54,451 --> 01:09:58,237
Exactly, Miss Brown. Thank you.
See you tomorrow.
918
01:09:58,281 --> 01:10:00,500
See you tomorrow.
Bye, Mrs. Varga.
919
01:10:05,592 --> 01:10:07,942
Sometimes life doesn't go
how we planned.
920
01:10:09,509 --> 01:10:12,033
And sometimes parents
are better off apart.
921
01:10:13,383 --> 01:10:16,386
Sometimes mommies have to be
mommies and daddies.
922
01:10:16,429 --> 01:10:19,127
And daddies have to be
mommies, too, sometimes.
923
01:10:19,171 --> 01:10:21,260
That's not what
my friends said.
924
01:10:21,304 --> 01:10:23,741
It doesn't matter
what they say.
925
01:10:23,784 --> 01:10:25,960
All that matters is
what's in your heart.
926
01:10:26,004 --> 01:10:28,659
Yeah, like remember that time
they were making fun of you
927
01:10:28,702 --> 01:10:30,443
'cause you wanted
to play soccer?
928
01:10:30,487 --> 01:10:33,446
And did you let that stop you
from playing soccer?
929
01:10:33,838 --> 01:10:34,882
No.
930
01:10:34,926 --> 01:10:36,188
You wanna know why?
931
01:10:36,232 --> 01:10:37,537
Why, Mommy?
932
01:10:37,581 --> 01:10:39,017
Because we're Morettis.
933
01:10:39,060 --> 01:10:40,888
And Morettis don't let anyone
stop us
934
01:10:40,932 --> 01:10:42,934
from doing
what's in our hearts.
935
01:10:42,977 --> 01:10:45,850
Or tell us who we are,
or how we can be.
936
01:10:46,981 --> 01:10:48,940
-Check out this muscle.
-I wanna feel.
937
01:10:48,983 --> 01:10:51,116
You wanna know how Mommy
got to be so strong?
938
01:10:51,159 --> 01:10:53,727
-How?
-Through a lot of tears.
939
01:10:53,771 --> 01:10:57,209
Because it's okay to be sad.
It's a secret weapon.
940
01:10:58,297 --> 01:11:00,473
Mommy, you're like
a super hero.
941
01:11:00,517 --> 01:11:02,040
Hop on board.
942
01:11:02,083 --> 01:11:04,347
Let's go watch your brother
play some baseball.
943
01:11:04,390 --> 01:11:07,263
-Brianne, isn't Mommy
like a super hero?
944
01:11:08,089 --> 01:11:09,961
Here we go. Let's go.
945
01:11:10,004 --> 01:11:13,138
Whee!
946
01:11:14,052 --> 01:11:16,489
What do you mean "broke"?
947
01:11:16,533 --> 01:11:18,404
That's what his attorney claims.
948
01:11:18,448 --> 01:11:21,102
Doesn't the court recognize
the fact that he owns a business
949
01:11:21,146 --> 01:11:22,843
and just hired
one of the top attorneys
950
01:11:22,887 --> 01:11:23,975
to keep him out of jail?
951
01:11:24,018 --> 01:11:25,585
He's claiming bankruptcy.
952
01:11:26,717 --> 01:11:28,284
You've got to be kidding me!
953
01:11:28,327 --> 01:11:31,156
Please, Ma! If I keep talking
about it, I'm gonna be sick.
954
01:11:36,379 --> 01:11:37,510
I...
955
01:11:39,295 --> 01:11:41,384
I found someone
for you to talk to.
956
01:11:41,427 --> 01:11:43,081
Someone who could maybe help.
957
01:11:43,124 --> 01:11:44,212
I have a lawyer.
958
01:11:44,256 --> 01:11:45,649
A therapist.
959
01:11:45,692 --> 01:11:47,955
-Ma.
-Look, Donna,
960
01:11:47,999 --> 01:11:50,741
you've never been the same since
your father and I broke up.
961
01:11:50,784 --> 01:11:55,354
It's like we broke you, too,
and we're both sorry for that.
962
01:11:55,398 --> 01:11:56,921
And maybe...
963
01:11:58,139 --> 01:12:00,620
Maybe I steered you wrong
along the way.
964
01:12:01,621 --> 01:12:02,753
But, Ma...
965
01:12:02,796 --> 01:12:04,494
No, let me finish.
This has to be said.
966
01:12:06,496 --> 01:12:07,932
I feel like...
967
01:12:09,542 --> 01:12:11,457
I let you down.
968
01:12:11,501 --> 01:12:13,459
I just...
969
01:12:13,503 --> 01:12:17,507
I was so caught up
in everything
970
01:12:17,550 --> 01:12:19,509
that was going on
with your father,
971
01:12:19,552 --> 01:12:24,340
and I was so hurt by the divorce
and all our... everything.
972
01:12:26,559 --> 01:12:29,475
I just didn't do my job
as a mother.
973
01:12:30,476 --> 01:12:32,304
You did fine, Ma.
974
01:12:32,348 --> 01:12:34,785
You made sure
I never went without.
975
01:12:34,828 --> 01:12:36,395
But I could've done better.
976
01:12:37,744 --> 01:12:40,051
I should've encouraged you
977
01:12:40,094 --> 01:12:41,618
to follow your own dreams
for you,
978
01:12:41,661 --> 01:12:43,489
not my dreams for you.
979
01:12:45,665 --> 01:12:49,147
Just give the therapist
a try.
980
01:12:49,190 --> 01:12:53,369
Things have been very difficult
for you for a long, long time,
981
01:12:53,412 --> 01:12:56,197
and you need justice
and to get your life back.
982
01:12:56,241 --> 01:12:58,635
There's no justice for me.
983
01:12:58,678 --> 01:13:00,332
I'm raising three kids
on my own,
984
01:13:00,376 --> 01:13:02,160
making sure
they don't go without.
985
01:13:02,203 --> 01:13:04,162
But the fact is you're doing it.
986
01:13:04,205 --> 01:13:07,078
It's hard,
but you're doing it.
987
01:13:08,514 --> 01:13:09,907
Thanks, Ma.
988
01:13:12,997 --> 01:13:15,086
Call the therapist, Donna.
989
01:13:16,740 --> 01:13:19,133
Okay, I will.
990
01:13:19,177 --> 01:13:25,575
Good.
All right, now let's get
this over with.
991
01:13:43,506 --> 01:13:45,725
Mr. Varga is
granted visitations
992
01:13:45,769 --> 01:13:48,293
every Sunday
from 9:00 a.m. to 9:00 p.m.
993
01:13:48,336 --> 01:13:51,992
Child support will total
$50 per month per child.
994
01:13:52,036 --> 01:13:54,125
Your Honor, Mrs. Varga
has an order of protection
995
01:13:54,168 --> 01:13:57,389
against Mr. Varga
in place for another six months.
996
01:13:57,433 --> 01:13:58,825
Fine.
As soon as that's lifted,
997
01:13:58,869 --> 01:14:01,480
Mr. Varga's visitations
will begin.
998
01:14:01,524 --> 01:14:02,699
This court is adjourned.
999
01:14:05,789 --> 01:14:07,747
Oh, my God.
1000
01:14:21,152 --> 01:14:22,501
I'm so sorry, Donna.
1001
01:14:22,545 --> 01:14:24,416
Nick's team really covered
all the bases.
1002
01:14:24,460 --> 01:14:26,026
That bastard could get away
with murder,
1003
01:14:26,070 --> 01:14:27,593
and that's what
really scares me.
1004
01:15:15,293 --> 01:15:17,382
What'd I miss, beautiful?
1005
01:15:17,425 --> 01:15:20,690
Mr. Varga, it's a busy day
with lots to review.
1006
01:15:21,908 --> 01:15:24,781
Let me see that. Oh, my God.
1007
01:15:26,043 --> 01:15:28,306
When are we having
dinner together?
1008
01:15:28,349 --> 01:15:29,742
Domino Construction called.
1009
01:15:29,786 --> 01:15:32,963
They want to know if
you've reviewed the proposal.
1010
01:15:33,006 --> 01:15:35,792
That's really cute.
I love how professional you are.
1011
01:15:35,835 --> 01:15:38,751
I was thinking something
a little bit different.
1012
01:15:40,492 --> 01:15:42,668
Would you look at this?
1013
01:15:42,712 --> 01:15:47,847
24 karat gold, diamond face,
lined with diamond baguettes.
1014
01:15:48,718 --> 01:15:50,023
It's very nice.
1015
01:15:51,895 --> 01:15:55,551
Gold is a great investment.
It's timeless.
1016
01:15:56,943 --> 01:15:58,379
Are you finished?
1017
01:16:01,339 --> 01:16:02,601
Shoot, sweetheart.
1018
01:16:03,689 --> 01:16:05,169
Do you have to smoke?
1019
01:16:06,910 --> 01:16:10,043
I don't have to smoke if we have
dinner together after work.
1020
01:16:10,087 --> 01:16:11,436
I'm busy after work.
1021
01:16:13,873 --> 01:16:15,048
You have the floor.
1022
01:16:56,437 --> 01:16:57,525
Thank you.
1023
01:16:57,569 --> 01:16:59,049
Bye, have a great day.
1024
01:17:14,586 --> 01:17:17,371
Okay. Hold hands.
1025
01:17:17,415 --> 01:17:19,678
We're gonna say
what we're all grateful for.
1026
01:17:19,722 --> 01:17:21,375
Christian,
what are you grateful for?
1027
01:17:21,419 --> 01:17:23,508
I'm thankful for this
amazing family.
1028
01:17:23,551 --> 01:17:24,857
Brianne?
1029
01:17:24,901 --> 01:17:26,990
I'm thankful for this house.
1030
01:17:27,033 --> 01:17:30,297
That's great. Ang?
1031
01:17:30,341 --> 01:17:32,473
I'm thankful for this
awesome dinner, Ma.
1032
01:17:32,517 --> 01:17:37,000
And I'm thankful for you guys.
I love you very much.
1033
01:17:37,043 --> 01:17:39,567
-We love you, too.
-Now, let's eat!
1034
01:17:50,535 --> 01:17:53,799
-Hey, Ma.
-Hey. Everything go okay?
1035
01:17:53,843 --> 01:17:55,409
Yeah. Gonna take a shower.
1036
01:17:59,283 --> 01:18:01,938
Thanks, Ang. I'll drop this off
at the bank today.
1037
01:18:01,981 --> 01:18:03,853
-Okay.
-Love you.
1038
01:18:03,896 --> 01:18:05,376
Love you too, Ma.
1039
01:18:11,643 --> 01:18:13,558
Hi. Can I help you?
1040
01:18:13,601 --> 01:18:15,255
I'm here about the job.
1041
01:18:15,299 --> 01:18:17,518
Sorry, we already hired
two secretaries.
1042
01:18:17,562 --> 01:18:19,607
The ad said you were looking
for a flagger.
1043
01:18:19,651 --> 01:18:21,784
Listen, this is not a place
for a woman.
1044
01:18:21,827 --> 01:18:23,655
This is hard working place.
1045
01:18:23,699 --> 01:18:25,744
-Man's work.
-Really?
1046
01:18:25,788 --> 01:18:30,096
Really. Plus, good Lord,
that's all we need.
1047
01:18:30,140 --> 01:18:33,534
A bunch of wives coming around
and making sure.
1048
01:18:33,578 --> 01:18:35,754
I wish had something
more suitable for you.
1049
01:18:35,798 --> 01:18:37,147
You are pretty.
1050
01:19:27,806 --> 01:19:29,503
You get him.
1051
01:19:31,854 --> 01:19:33,681
Yeah, you got him.
1052
01:19:44,431 --> 01:19:47,783
What are you,
a mole in the hole over here?
1053
01:19:47,826 --> 01:19:49,349
There's my bundles of joy.
1054
01:19:49,393 --> 01:19:51,003
Come over here
and give your dad a hug.
1055
01:19:51,047 --> 01:19:52,918
Where are you taking them?
1056
01:19:52,962 --> 01:19:55,094
Figured we'd just go
for a drive.
1057
01:19:55,138 --> 01:19:56,356
See where the wind takes us.
1058
01:19:56,400 --> 01:19:57,662
That's not a part
of the agreement.
1059
01:19:57,705 --> 01:19:59,185
I need to know
where you'll be.
1060
01:19:59,229 --> 01:20:02,885
Fine, Don.
I figured we'd go to the park.
1061
01:20:02,928 --> 01:20:06,279
There's a new toy museum.
Have some dinner.
1062
01:20:06,323 --> 01:20:08,499
It'd be a nice thing to do
as a family.
1063
01:20:09,892 --> 01:20:11,458
You and Angelo
wanna come with?
1064
01:20:11,502 --> 01:20:14,070
Have them back no later than
9:00 p.m. Court order.
1065
01:20:15,114 --> 01:20:17,247
I heard the judge
loud and clear.
1066
01:20:17,290 --> 01:20:20,250
Come on, you two.
We got a fun day ahead of us.
1067
01:20:20,293 --> 01:20:21,555
Hey.
1068
01:20:29,433 --> 01:20:32,828
You know,
I will never not love you.
1069
01:20:36,179 --> 01:20:37,920
What are you...
What am I going
to do with you, huh?
1070
01:20:37,963 --> 01:20:40,270
Before we hit the road,
you want a little music?
1071
01:20:40,313 --> 01:20:41,358
-Yeah, sure.
-Yes.
1072
01:20:41,401 --> 01:20:42,838
Okay.
1073
01:20:43,969 --> 01:20:46,102
This song is dedicated
to your mother.
1074
01:21:00,377 --> 01:21:02,945
All right, you two.
We're here.
1075
01:21:02,988 --> 01:21:04,860
Dad, it says
you can't park here.
1076
01:21:04,903 --> 01:21:08,124
- What are you?
The parking police?
1077
01:21:08,167 --> 01:21:09,690
-Lighten up, kid.
-Okay.
1078
01:21:28,927 --> 01:21:30,581
Look at this stuff, guys.
1079
01:21:33,366 --> 01:21:36,935
Some of this stuff is
more than 100 years old.
1080
01:21:36,979 --> 01:21:38,981
-Like Grandma?
1081
01:21:39,024 --> 01:21:40,199
She might be older.
1082
01:21:42,375 --> 01:21:44,377
I'm gonna capture it.
1083
01:21:44,421 --> 01:21:46,205
What're you two
doing in there?
1084
01:21:47,990 --> 01:21:49,861
Don't make me ask again.
Let's go.
1085
01:21:51,994 --> 01:21:53,691
Look at those trucks.
1086
01:21:55,432 --> 01:21:57,260
You wanna sit down?
1087
01:21:59,349 --> 01:22:01,394
Dad,
I got you a poetry book.
1088
01:22:01,438 --> 01:22:04,267
Oh, nice. Let me read...
Let me read this book.
1089
01:22:04,310 --> 01:22:07,574
Hello? Brianne? Are you there?
Brianne? Are you there
1090
01:22:09,359 --> 01:22:11,143
-Which one's your favorite?
-The Range Finder.
1091
01:22:11,187 --> 01:22:12,753
Why is that
one your favorite?
1092
01:22:12,797 --> 01:22:14,799
It just looks really cool.
1093
01:22:14,842 --> 01:22:17,106
We still have
the whole rest of the day.
What do you guys wanna do?
1094
01:22:17,149 --> 01:22:19,195
Take a nap. I'm tired.
1095
01:22:19,238 --> 01:22:21,197
You can sleep
when you're dead, kid.
1096
01:22:21,240 --> 01:22:23,242
Daddy, you're crazy.
1097
01:22:23,286 --> 01:22:27,594
-Crazy? I'll show you crazy,
huh? I'll show you crazy.
1098
01:22:47,701 --> 01:22:49,790
And for the cuties?
1099
01:22:49,834 --> 01:22:51,488
All right, you two.
Tell her what you'd like.
1100
01:22:53,055 --> 01:22:55,666
We have the best
Shirley Temples on the Island.
1101
01:22:56,797 --> 01:22:58,364
We'll take two of those.
1102
01:22:58,408 --> 01:23:01,672
Also, bring the,
uh, shrimp cocktail,
1103
01:23:01,715 --> 01:23:04,022
the, uh,
clam on the half shell,
1104
01:23:04,066 --> 01:23:05,676
and your, uh, lobster special.
1105
01:23:07,547 --> 01:23:09,114
The kids havin' anything?
1106
01:23:09,158 --> 01:23:10,507
They can have some of that.
1107
01:23:10,550 --> 01:23:12,726
Okay, but we have
a kid's menu right there. It...
1108
01:23:12,770 --> 01:23:14,990
Yeah, I just said they can have
some of what I ordered.
1109
01:23:16,861 --> 01:23:17,949
Yes, sir.
1110
01:23:27,437 --> 01:23:31,571
So, are you two
always this quiet?
1111
01:23:31,615 --> 01:23:34,009
Christian said
you were mean to Mommy.
1112
01:23:34,748 --> 01:23:36,750
That was an accident,
1113
01:23:36,794 --> 01:23:38,926
and it's all behind us now.
1114
01:23:38,970 --> 01:23:42,234
We're starting over.
Fresh start, okay?
Sundays are our days.
1115
01:23:42,278 --> 01:23:45,020
-Whatever you wanna do.
Sky's the limit, all right?
-All right.
1116
01:23:46,934 --> 01:23:49,154
-Okay.
-What do you guys
like to do for fun?
1117
01:23:49,198 --> 01:23:51,635
We go see shows
and movies sometimes.
1118
01:23:51,678 --> 01:23:55,595
-And we go to Adventureland.
-Okay. Okay, we can do
some of that, too.
1119
01:23:57,423 --> 01:23:58,903
Here you go.
1120
01:23:58,946 --> 01:24:00,296
-Thank you.
-You're welcome.
1121
01:24:02,298 --> 01:24:03,864
You wanna come
give your dad a hug?
1122
01:24:05,910 --> 01:24:08,739
Oh, yeah, that's
what I'm talkin' about.
1123
01:24:10,132 --> 01:24:11,307
Mm, delicious.
1124
01:24:13,265 --> 01:24:14,353
You want some shrimp?
1125
01:24:15,485 --> 01:24:16,877
Ew, gross.
1126
01:24:16,921 --> 01:24:19,228
What? What, your mom
doesn't feed you fish?
1127
01:24:19,271 --> 01:24:21,273
Ew. No way.
Barf in my mouth.
1128
01:24:21,317 --> 01:24:25,016
All right, you two,
easy. We're at a restaurant.
People are eating.
1129
01:24:25,060 --> 01:24:28,106
Figured that would happen.
These are on the house.
1130
01:24:30,152 --> 01:24:32,676
Thanks. I guess
I'm a little out of practice.
1131
01:24:32,719 --> 01:24:36,071
Aw, they'll get you up to speed
real quick.
1132
01:24:39,683 --> 01:24:40,988
We have to go.
1133
01:24:41,032 --> 01:24:42,251
Yeah, yeah. Okay.
1134
01:24:43,252 --> 01:24:44,688
It's getting late.
Mom said--
1135
01:24:44,731 --> 01:24:46,994
Don't worry about your mother.
You'll be fine.
1136
01:24:47,038 --> 01:24:49,127
-But she--
-All right, all right.
1137
01:25:00,617 --> 01:25:01,879
I'm bored.
1138
01:25:02,488 --> 01:25:03,576
I'm bored.
1139
01:25:04,577 --> 01:25:05,839
Where's Dad?
1140
01:25:50,057 --> 01:25:51,885
Mommy!
1141
01:25:51,929 --> 01:25:56,760
-Baby!
Oh, okay. Are you all right?
-Mm-hmm.
1142
01:25:56,803 --> 01:25:57,978
-Mommy!
-Come here, honey!
1143
01:26:02,896 --> 01:26:03,984
Is there a problem?
1144
01:26:05,160 --> 01:26:06,596
The agreement
1145
01:26:06,639 --> 01:26:08,815
was that the children would be
home by 9:00 p.m.
1146
01:26:10,077 --> 01:26:11,340
Yeah.
1147
01:26:11,383 --> 01:26:13,733
Yeah,
so what happened?
1148
01:26:13,777 --> 01:26:17,172
Traffic.
We hit a lot of traffic.
1149
01:26:17,215 --> 01:26:18,999
Where were you coming from?
1150
01:26:19,043 --> 01:26:20,653
What difference does it make?
1151
01:26:20,697 --> 01:26:24,179
I just drove all over creation
to have a nice day with my kids.
1152
01:26:24,744 --> 01:26:26,485
Is that a crime?
1153
01:26:26,529 --> 01:26:29,662
-Ang, get them ready for bed.
I'll be in in a minute.
-Okay.
1154
01:26:29,706 --> 01:26:31,708
Mom, what does
V-O-D-K-A spell?
1155
01:26:31,751 --> 01:26:33,405
Why, honey?
Where'd you see that?
1156
01:26:33,449 --> 01:26:36,103
Daddy was drinking it.
It was on
a blue label with letters.
1157
01:26:37,148 --> 01:26:38,628
-Okay.
-What do you want?
1158
01:26:38,671 --> 01:26:40,847
-To the moon and back.
-To the moon and back.
1159
01:26:52,163 --> 01:26:53,599
-Too many times.
-You bastard!
1160
01:26:54,209 --> 01:26:55,210
Take it easy.
1161
01:26:56,254 --> 01:26:58,822
You're lucky
I called the cops.
1162
01:26:58,865 --> 01:27:01,520
This son of a bitch
was out drinking
with my children all day.
1163
01:27:01,564 --> 01:27:04,044
I'm not gonna sit here
and be falsely accused, Officer.
1164
01:27:04,088 --> 01:27:05,959
I told you what happened.
1165
01:27:06,003 --> 01:27:09,267
Why would my seven-year-old son
wanna know what vodka was?
Why, Nick?
1166
01:27:09,311 --> 01:27:12,357
I don't know, Don.
Maybe because
we sat at a table near the bar.
1167
01:27:12,401 --> 01:27:15,491
-Huh, you...
-I'm out of here. I don't need
to listen to this shit.
1168
01:27:15,534 --> 01:27:19,538
You con artist fuck
should be arrested.
Add another DUI to the list.
1169
01:27:19,582 --> 01:27:21,758
What? Wait a minute.
1170
01:27:21,801 --> 01:27:26,066
You put that in my report.
I refuse to let this piece
of shit see my children again.
1171
01:27:26,110 --> 01:27:28,982
Why don't you hire your
legal aid attorney
to come fight me?
1172
01:27:29,853 --> 01:27:31,681
I don't care what you do.
1173
01:27:31,724 --> 01:27:34,553
You will never be alone
with my children again.
1174
01:27:34,597 --> 01:27:36,903
Get off this property,
you good for nothing.
1175
01:27:39,776 --> 01:27:42,213
Fine with me. I can't get away
from you quick enough.
1176
01:27:43,301 --> 01:27:44,694
Mr. Varga.
1177
01:27:44,737 --> 01:27:47,653
I strongly suggest
you either walk, or call a taxi.
1178
01:27:53,659 --> 01:27:56,706
Wish I didn't have to know
his piece of crap car
was parked out here all night.
1179
01:27:56,749 --> 01:27:59,143
Yeah. It's one phone call away.
1180
01:28:10,067 --> 01:28:12,461
Next.
1181
01:28:12,504 --> 01:28:15,333
These damn people are slower
than molasses going up a hill.
1182
01:28:15,377 --> 01:28:19,163
This is my third trip here
trying to sort this mess out.
1183
01:28:19,206 --> 01:28:20,469
Like we don't have jobs.
1184
01:28:20,512 --> 01:28:22,427
-Third?
-Third.
1185
01:28:22,471 --> 01:28:25,430
Oh, I hope I won't have to
come back. I'm working
three jobs right now.
1186
01:28:25,474 --> 01:28:27,737
I'm just trying to get
my son's last name changed.
1187
01:28:27,780 --> 01:28:29,260
Three jobs?
1188
01:28:29,304 --> 01:28:32,176
Damn, I only got two.
1189
01:28:32,219 --> 01:28:34,352
Did their father pass
and leave you penniless
or something?
1190
01:28:34,396 --> 01:28:36,963
Life would be
a lot easier if
that was the case.
1191
01:28:37,007 --> 01:28:38,965
I heard that.
1192
01:28:39,009 --> 01:28:42,186
-The night our daughter's born,
he was nowhere to be found.
-Hmm.
1193
01:28:42,229 --> 01:28:45,145
I was so mad that
I checked into the hospital
with my maiden name.
1194
01:28:45,189 --> 01:28:47,583
-Aw!
-Okay, girl,
now that's how you do it!
1195
01:28:47,626 --> 01:28:49,628
Mm-hm
1196
01:28:49,672 --> 01:28:52,283
Later on, he thought he was
signing to change her name
legally back to his,
1197
01:28:52,327 --> 01:28:55,460
but he was really signing
to change our son's
back to my name.
1198
01:28:55,504 --> 01:28:58,985
Aw! Good for you!
Good for you!
1199
01:28:59,029 --> 01:29:00,117
Next.
1200
01:29:01,988 --> 01:29:04,339
-Yes, how may I help you?
1201
01:29:04,382 --> 01:29:06,384
I need to complete
a name change request.
1202
01:29:06,428 --> 01:29:07,516
Picture ID, please.
1203
01:29:15,524 --> 01:29:18,701
You should receive
your paperwork in
four to six weeks in the mail.
1204
01:29:18,744 --> 01:29:20,703
-Thank you.
-Next.
1205
01:29:20,746 --> 01:29:22,008
-Have a good day.
-You, too.
1206
01:29:22,052 --> 01:29:25,098
And don't stop fighting
for your kids, okay?
1207
01:29:25,142 --> 01:29:27,100
Or for yourself.
1208
01:29:27,144 --> 01:29:29,929
Women gotta be stronger
than pretty. We gotta exchange
those glass slip--
1209
01:29:29,973 --> 01:29:31,061
Next!
1210
01:29:33,977 --> 01:29:37,023
We gotta exchange
those glass slippers
for some warrior boots.
1211
01:29:37,067 --> 01:29:41,201
That's right. None of that
Cinderella waiting around for
her Prince Charming bullshit.
1212
01:29:41,245 --> 01:29:42,812
I know exactly what you mean.
1213
01:29:42,855 --> 01:29:44,030
I bet you do.
1214
01:29:46,119 --> 01:29:47,599
You look like
a warrior to me.
1215
01:29:48,774 --> 01:29:50,776
Next!
1216
01:29:50,820 --> 01:29:53,605
Oh, now you all of sudden
in a hurry. All right.
1217
01:29:56,303 --> 01:29:58,044
-Photo ID, please.
-It's all in there.
1218
01:29:58,088 --> 01:30:00,569
-Uh-huh.
-Yeah. There's a lot of it.
Take care of business.
1219
01:30:40,304 --> 01:30:43,263
Okay, are there
any easy notes you can do first?
1220
01:30:43,307 --> 01:30:44,700
Yes.
1221
01:30:46,310 --> 01:30:47,398
That one right there.
1222
01:30:49,748 --> 01:30:51,184
All right, let me check 'em.
1223
01:31:06,809 --> 01:31:10,334
Oh, I know that it's true
1224
01:31:10,377 --> 01:31:14,556
For you forever
And every night
1225
01:31:14,599 --> 01:31:17,994
Oh, I know that it's true
1226
01:31:28,178 --> 01:31:30,397
-Hi, Gino! Sorry I'm late.
-Hey, Donna.
1227
01:31:30,441 --> 01:31:32,312
I got mixed up
on our schedule today.
1228
01:31:32,356 --> 01:31:34,793
Angelo usually
watches Christian, but
he has a football game and--
1229
01:31:34,837 --> 01:31:36,447
Take it easy, Donna.
1230
01:31:36,491 --> 01:31:38,536
All right. I got to bring him
into work just this one time.
1231
01:31:38,580 --> 01:31:40,843
No worries. Perfectly fine.
You hungry?
1232
01:31:40,886 --> 01:31:43,585
Good, go take a booth there
while I talk to your mom.
1233
01:31:43,628 --> 01:31:46,196
-Thanks, Gino.
-No problem. No problem.
1234
01:31:46,239 --> 01:31:48,590
You know what? How about
I take your shift today?
1235
01:31:48,633 --> 01:31:50,809
-What?
-It's lunchtime, it's slow,
1236
01:31:50,853 --> 01:31:53,812
it's quiet.
I can use the exercise.
1237
01:31:53,856 --> 01:31:56,032
That's the sweetest thing
anyone's offered us
in a long time.
1238
01:31:56,075 --> 01:31:57,381
No worries.
1239
01:31:57,424 --> 01:31:59,426
But I have to work my shift.
Rent's due, and...
1240
01:31:59,470 --> 01:32:00,906
Donna, listen.
1241
01:32:03,256 --> 01:32:04,780
-Oh, I couldn't.
-Take this.
1242
01:32:04,823 --> 01:32:06,956
-I couldn't.
-I insist. I insist.
1243
01:32:06,999 --> 01:32:11,221
Consider it vacation pay.
Really. You've been working
long, hard hours, long days.
1244
01:32:11,264 --> 01:32:14,441
Enjoy yourself with your family,
with your boy.
1245
01:32:14,485 --> 01:32:17,444
Take the day off and enjoy.
I wanna help you out
as much as I can.
1246
01:32:17,488 --> 01:32:20,230
Just until you get on your feet.
Okay?
1247
01:32:20,273 --> 01:32:22,580
Go ahead and grab some sodas
for you and the guy.
1248
01:32:22,624 --> 01:32:25,452
I'm gonna get a pizza going,
buddy. All right?
All right, buddy.
1249
01:32:39,815 --> 01:32:43,558
Can you stop with the doom
and gloom, Christian?
You don't have to go.
1250
01:32:43,601 --> 01:32:46,212
I'm going for you.
1251
01:32:46,256 --> 01:32:48,867
Okay, and the money that's
still sitting in that business.
1252
01:32:50,347 --> 01:32:52,654
I still don't understand
why you agreed to do this.
1253
01:32:54,743 --> 01:32:56,396
I feel bad for him.
1254
01:32:56,440 --> 01:32:57,746
He sounded really sad.
1255
01:32:58,529 --> 01:32:59,704
Yeah?
1256
01:32:59,748 --> 01:33:02,054
He must have a new girlfriend
named karma.
1257
01:33:02,098 --> 01:33:03,229
Heard she's a real bitch.
1258
01:33:21,117 --> 01:33:23,162
Hello, my beautiful baby girl.
1259
01:33:23,206 --> 01:33:25,121
Hi, Dad.
I'm not a baby anymore.
1260
01:33:29,952 --> 01:33:31,170
Hello, Christian.
1261
01:33:31,606 --> 01:33:33,520
Hi.
1262
01:33:33,564 --> 01:33:36,088
-See you later, Mom.
-See you later.
1263
01:33:36,132 --> 01:33:37,612
-Love you.
-Love you, too.
1264
01:33:40,484 --> 01:33:42,181
Make sure they get home safe.
1265
01:33:42,225 --> 01:33:45,184
Don't worry, Don. I'm just
taking them to a nice dinner.
1266
01:33:51,843 --> 01:33:54,193
Listen, Don, I was wondering.
1267
01:33:54,237 --> 01:33:58,633
Can the kids come down to
a special event I'm having
in the showroom next week?
1268
01:33:58,676 --> 01:34:02,071
I'm expanding to the building
next door, and I'd love
to have them both there.
1269
01:34:02,114 --> 01:34:03,376
Next Sunday is graduation day.
1270
01:34:04,116 --> 01:34:05,204
They're busy.
1271
01:34:05,640 --> 01:34:06,684
Oh.
1272
01:34:07,250 --> 01:34:08,294
Who's graduating?
1273
01:34:09,426 --> 01:34:11,254
I am. Goodbye, Nick.
1274
01:34:22,657 --> 01:34:24,006
Hey, Nick.
1275
01:34:24,049 --> 01:34:26,269
Hey, Veronica.
Remember my kids?
1276
01:34:26,312 --> 01:34:29,141
Of course.
Who could forget these faces?
1277
01:34:29,185 --> 01:34:30,708
You havin' the usual?
Vodka neat?
1278
01:34:30,752 --> 01:34:31,796
That sounds good.
1279
01:34:32,754 --> 01:34:34,059
We'll have water.
1280
01:34:34,103 --> 01:34:36,148
You should probably be
drinking water, too.
1281
01:34:36,192 --> 01:34:38,324
They adopted?
1282
01:34:39,848 --> 01:34:41,110
Thank you, Veronica.
1283
01:34:42,764 --> 01:34:43,852
Okay, then.
1284
01:34:50,946 --> 01:34:53,557
You know, you are starting
to look just like your mother.
1285
01:34:55,733 --> 01:34:57,126
Isn't she beautiful, Christian?
1286
01:34:59,345 --> 01:35:00,520
She is.
1287
01:35:00,564 --> 01:35:02,522
She is a Moretti.
1288
01:35:02,566 --> 01:35:05,612
You, on the other hand,
are starting to sound
like your mother.
1289
01:35:05,656 --> 01:35:08,311
Could be.
She did raise me all by herself.
1290
01:35:08,354 --> 01:35:11,009
-Christian.
-I don't need to hear
your remarks, Mr. Wise Ass.
1291
01:35:12,794 --> 01:35:16,580
Maybe we are adopted. You know,
that would explain a lot.
1292
01:35:16,623 --> 01:35:20,976
You know what? I put my money
into building this business
for the both of you.
1293
01:35:21,019 --> 01:35:23,282
Is that the truth
you try to tell yourself?
1294
01:35:23,326 --> 01:35:26,590
A lot of sacrifice and time
went into
keeping that business going.
1295
01:35:26,633 --> 01:35:28,940
Maybe we should move on
from this topic because
1296
01:35:28,984 --> 01:35:32,378
we have way
different definitions
of what sacrifice means.
1297
01:35:32,422 --> 01:35:35,730
Okay, stop it. Both of you.
Let's just eat.
1298
01:37:02,599 --> 01:37:04,427
How about that, Mom?
1299
01:37:04,470 --> 01:37:07,038
You graduating from college
the same year I graduate
from high school.
1300
01:37:07,082 --> 01:37:09,040
Right?
1301
01:37:09,084 --> 01:37:13,131
Congratulations, Donna,
you are officially the strongest
woman that I know.
1302
01:37:13,175 --> 01:37:15,090
You make us all so proud.
1303
01:37:15,133 --> 01:37:18,571
-Thanks, Ma.
-You did it, Don. You made your
dreams come true.
1304
01:37:18,615 --> 01:37:20,443
Love you, Ma.
1305
01:37:20,486 --> 01:37:23,315
Me too, Ma. Just don't think
about teaching at my school,
all right?
1306
01:37:24,664 --> 01:37:27,189
Don't worry,
I won't embarrass you, diva.
1307
01:37:27,232 --> 01:37:29,234
-Time to celebrate!
-Yes!
1308
01:37:34,239 --> 01:37:35,893
It's my recipe, Mary.
1309
01:37:35,937 --> 01:37:38,243
It's Ma's recipe.
She taught it to both of us.
1310
01:37:42,291 --> 01:37:43,640
Hey.
1311
01:37:43,683 --> 01:37:46,164
Set these.
- Let me get the forks.
1312
01:37:46,208 --> 01:37:47,296
Yes.
1313
01:38:01,179 --> 01:38:03,878
And let's get this
party started, shall we?
1314
01:38:09,666 --> 01:38:13,539
Upside down
1315
01:38:16,238 --> 01:38:17,456
Oh, okay.
1316
01:38:17,500 --> 01:38:20,459
Sweet sounds
1317
01:38:29,164 --> 01:38:33,168
I miss
1318
01:39:08,943 --> 01:39:11,293
I'd like to make a quick toast.
1319
01:39:11,989 --> 01:39:13,991
To Donna.
1320
01:39:14,035 --> 01:39:16,385
First of all, I love this house.
1321
01:39:17,473 --> 01:39:19,040
And even more,
1322
01:39:19,083 --> 01:39:20,606
I love you
1323
01:39:20,650 --> 01:39:23,653
and everyone and
everything in it.
1324
01:39:24,436 --> 01:39:26,482
So, cheers to you, Don.
1325
01:39:26,525 --> 01:39:28,484
Determination looks real
good on you, girl.
1326
01:39:29,702 --> 01:39:32,096
Oh, my goodness,
and Angie,
1327
01:39:32,140 --> 01:39:34,577
my little handsome honey,
1328
01:39:34,620 --> 01:39:38,146
you are the definition
of what a real man is.
1329
01:39:38,189 --> 01:39:39,451
So, cheers to you, too, baby.
1330
01:39:40,713 --> 01:39:43,368
Cheers! Cheers!
1331
01:39:43,412 --> 01:39:45,457
-Cheers to my baby girl.
1332
01:39:50,201 --> 01:39:51,550
Mm, that's good.
1333
01:39:52,290 --> 01:39:53,378
Thank you, Arleen.
1334
01:39:54,075 --> 01:39:56,033
Thank you, all of you.
1335
01:39:56,077 --> 01:39:58,514
This is the best
I've felt in a long time.
1336
01:39:58,557 --> 01:40:00,516
It only looks up from here
1337
01:40:00,559 --> 01:40:03,693
Yeah, up at
5:30 in the morning to be
in my own classroom.
1338
01:40:06,304 --> 01:40:08,393
-All right, let's eat!
-Yes!
1339
01:40:08,437 --> 01:40:10,526
Would you go get some pasta
for the kids?
1340
01:40:14,356 --> 01:40:15,792
Do you want a meatball?
1341
01:40:37,031 --> 01:40:39,511
Okay, boys and girls.
As you know,
1342
01:40:39,555 --> 01:40:43,124
Mrs. Jones is taking some
time off to have a baby.
1343
01:40:43,167 --> 01:40:46,127
This is your new teacher,
Ms. Moretti.
1344
01:40:46,823 --> 01:40:48,085
What do we say?
1345
01:40:48,129 --> 01:40:50,522
Good morning,
Ms. Moretti.
1346
01:40:50,566 --> 01:40:52,263
Thank you.
1347
01:40:53,699 --> 01:40:55,919
Good morning, boys and girls.
1348
01:40:55,962 --> 01:40:57,747
Who knows what day
of the week it is?
1349
01:40:57,790 --> 01:40:59,705
Monday.
1350
01:40:59,749 --> 01:41:02,621
Good. Who's gonna be the first
to tell me their name?
Don't forget the--
1351
01:41:02,665 --> 01:41:03,753
-Donna!
1352
01:41:05,015 --> 01:41:07,452
Donna. That's my name.
1353
01:41:07,496 --> 01:41:09,063
It's a good, strong name.
1354
01:41:10,890 --> 01:41:12,327
All right, then.
1355
01:41:12,370 --> 01:41:13,458
Shall we get started?
1356
01:41:33,130 --> 01:41:35,393
Hi, my name is Donna.
1357
01:41:35,437 --> 01:41:40,094
The film that you just watched
was based on true events
that occurred in my life.
1358
01:41:40,137 --> 01:41:43,097
I hope you walk away
feeling empowered.
Thank you so much.
1359
01:41:50,495 --> 01:41:54,934
Home should mean that
it's a safe haven for yourself
and your children.
1360
01:41:54,978 --> 01:41:56,675
Ours was a broken home.
1361
01:41:56,719 --> 01:41:59,243
Whether or not I
could survive that day,
1362
01:41:59,287 --> 01:42:03,595
and was he going to be out
for three days? Was he going
to come home drunk?
1363
01:42:03,639 --> 01:42:07,686
Was he going to hit me?
Was he going to be
yelling, screaming?
1364
01:42:07,730 --> 01:42:11,037
Being in that situation
when the kids were young,
1365
01:42:11,081 --> 01:42:15,172
uh, I knew that
that wasn't supposed to be
the way you felt
1366
01:42:15,216 --> 01:42:17,696
being at home,
but that's the way it was.
1367
01:42:17,740 --> 01:42:21,396
As hollow as the house was,
it was as hollow as my body felt
1368
01:42:22,484 --> 01:42:24,660
I didn't feel any life
in my body.
1369
01:42:24,703 --> 01:42:29,752
What's happening to you?
Who are you? Where are you?
What, what is happening to you?
1370
01:42:29,795 --> 01:42:35,671
Don't you... If you're not
going to get strong for you,
why, why not do it for the kids?
1371
01:42:35,714 --> 01:42:38,891
What are you doing?
Do I want to put them
in that situation?
1372
01:42:38,935 --> 01:42:41,764
Did I want to put my kids
in a shelter?
1373
01:42:41,807 --> 01:42:45,985
I realized that I was causing
a lot of pain to everyone
around me.
1374
01:42:46,029 --> 01:42:48,597
Seeing this and feeling this
and hearing all of this
1375
01:42:49,598 --> 01:42:53,079
just made me
start to realize
1376
01:42:53,123 --> 01:42:55,560
I need to do something,
and I need to do it fast.
1377
01:42:55,604 --> 01:42:59,999
Go to school at night and have,
you know, uh, prepare meals
during the day.
1378
01:43:00,043 --> 01:43:02,654
I waitressed,
I cleaned houses.
1379
01:43:02,698 --> 01:43:05,222
A lot of physical,
physical labor.
1380
01:43:05,266 --> 01:43:07,529
Their father wasn't physically
in the house.
1381
01:43:07,572 --> 01:43:11,141
We were moving forward
and everything was getting
better with every, you know,
1382
01:43:11,185 --> 01:43:12,360
day that passed by.
1383
01:43:13,056 --> 01:43:15,450
Be better and achieve
1384
01:43:16,320 --> 01:43:18,148
and become a strong woman.
1385
01:43:18,192 --> 01:43:20,194
It was always inside of me.
1386
01:43:20,237 --> 01:43:24,720
I feel better about myself
as a person, as a woman,
as a mother.
1387
01:43:26,287 --> 01:43:30,029
And, uh, I just wanna be,
you know,
1388
01:43:30,073 --> 01:43:34,251
the best mother
and grandmother and...
that I could possibly be.
1389
01:43:34,295 --> 01:43:36,688
-Good to see you!
-You, too.
1390
01:43:36,732 --> 01:43:39,517
-How you doin'?
-Ah, well, I was doing okay
earlier.
1391
01:43:39,561 --> 01:43:40,692
Oh, yeah?
1392
01:43:40,736 --> 01:43:43,434
Ah, I look like you.
1393
01:43:43,478 --> 01:43:45,306
Oh, my God.
1394
01:43:45,349 --> 01:43:47,699
What would you say
to your daughter about
what you went through
1395
01:43:47,743 --> 01:43:49,527
and advice
that you would have for her?
1396
01:43:49,571 --> 01:43:52,922
My advice would be that, uh,
1397
01:43:52,965 --> 01:43:58,144
of course that she needs to
hold herself
as being number one and...
1398
01:44:07,197 --> 01:44:10,635
not letting anyone
or anything
get in her way.
1399
01:44:10,679 --> 01:44:12,811
Uh, and to
believe in herself.
1400
01:44:12,855 --> 01:44:17,686
It took a lifetime of struggle and, um, and pain.
1401
01:44:17,729 --> 01:44:24,170
Although, I always had
the desire and the drive,
I just let it die.
1402
01:44:24,214 --> 01:44:27,522
And not to let anyone
ever have your dreams die.
97461
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.