All language subtitles for Death.Valley.Aliens.2020

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,001 --> 00:00:17,836 NOTA DOS PRODUTORES 2 00:00:17,903 --> 00:00:19,404 AP�S FILMAREM POR QUASE SETE DIAS... 3 00:00:19,471 --> 00:00:21,273 NO DESERTO DE NEVADA, INCLUINDO A �REA 51... 4 00:00:21,340 --> 00:00:24,142 A EQUIPE VOLTOU PARA CASA. NO DIA SEGUINTE, VIROU NOT�CIA... 5 00:00:24,576 --> 00:00:27,246 Um post em m�dias sociais incitou as pessoas... 6 00:00:27,312 --> 00:00:30,382 a invadirem a �rea 51 para verem se os ETs... 7 00:00:30,449 --> 00:00:31,817 estavam realmente l�. 8 00:00:31,884 --> 00:00:34,052 Mais de um milh�o de pessoas curtiram. 9 00:00:34,419 --> 00:00:37,856 � �rea 51 foi coisa grande. 10 00:00:43,128 --> 00:00:47,466 O deserto de Mojave, nos EUA, guarda muitos mist�rios... 11 00:00:47,533 --> 00:00:49,234 tanto antigos quanto modernos. 12 00:00:49,301 --> 00:00:51,970 De vest�gios de civiliza��es do passado... 13 00:00:52,037 --> 00:00:54,039 a trilhas dos pioneiros. 14 00:00:54,406 --> 00:00:56,909 De grandes cidades agora abandonadas... 15 00:00:56,975 --> 00:00:59,811 aos escombros de antigas minas. 16 00:01:00,345 --> 00:01:04,116 De cidades modernas a estranhas bases militares. 17 00:01:04,516 --> 00:01:08,120 O Mojave � ber�o de alguns dos mist�rios... 18 00:01:08,187 --> 00:01:10,189 mais duradouros do pa�s. 19 00:01:10,856 --> 00:01:13,559 Em seu cora��o fica o mais infame... 20 00:01:13,625 --> 00:01:17,196 profundo, seco e quente deserto do mundo... 21 00:01:17,563 --> 00:01:18,864 o Vale da Morte. 22 00:01:19,131 --> 00:01:21,967 Sou Ted Faye. Por quase duas d�cadas... 23 00:01:22,034 --> 00:01:24,803 n�s da Gold Creek Films pesquisamos... 24 00:01:24,870 --> 00:01:28,340 investigamos e contamos as hist�rias, mitos e lendas... 25 00:01:28,407 --> 00:01:30,542 deste tenebroso deserto. 26 00:01:31,910 --> 00:01:35,013 Mas um assunto d� o que falar desde o come�o. 27 00:01:35,881 --> 00:01:39,284 Os boatos e relatos de que, abaixo de suas... 28 00:01:39,351 --> 00:01:43,121 imponentes montanhas existe uma col�nia... 29 00:01:43,188 --> 00:01:46,124 de alien�genas do Vale da Morte. 30 00:01:46,250 --> 00:01:48,906 DEATH VALLEY ALIENS 31 00:01:49,021 --> 00:01:53,004 SubRip por: REALITYKINGS 32 00:01:53,098 --> 00:01:56,001 Por v�rios motivos, parece que chegou a hora... 33 00:01:56,068 --> 00:01:57,603 de explorar o assunto. 34 00:01:57,703 --> 00:02:00,739 Comigo est� Tim France, meu colega da Gold Creek. 35 00:02:00,806 --> 00:02:03,642 Tim conhece os locais e as hist�rias... 36 00:02:03,709 --> 00:02:06,111 do Mojave como ningu�m. 37 00:02:06,378 --> 00:02:08,947 Acho que ele j� foi em cada canto... 38 00:02:09,014 --> 00:02:10,649 de sua vasta extens�o... 39 00:02:10,716 --> 00:02:12,818 e quando o chamei para conversar... 40 00:02:12,885 --> 00:02:14,553 foi na hora perfeita. 41 00:02:14,620 --> 00:02:17,055 Ele vem pesquisando o assunto a fundo... 42 00:02:17,122 --> 00:02:20,292 e sugeriu nos encontrarmos em um parque. 43 00:02:20,759 --> 00:02:25,797 Aumentou o interesse por essas hist�rias e lendas... 44 00:02:26,365 --> 00:02:27,833 no �ltimo ano e meio... 45 00:02:27,900 --> 00:02:31,870 e depois da audi�ncia do Senado com o Depto. De Defesa... 46 00:02:31,937 --> 00:02:33,138 sobre �vnis... 47 00:02:33,205 --> 00:02:35,574 o interesse subiu mais. 48 00:02:35,941 --> 00:02:39,011 H� gente que diz que os terremotos... 49 00:02:39,077 --> 00:02:40,879 acontecem por causa disso. 50 00:02:40,946 --> 00:02:43,849 Eu ia mesmo falar disso. 51 00:02:43,916 --> 00:02:46,952 Acabamos de ter um de magnitude 7.1. 52 00:02:47,019 --> 00:02:49,821 N�o ocorria um terremoto aqui h� 20 anos... 53 00:02:49,888 --> 00:02:52,291 e repente, Ridgecrest, Trona... 54 00:02:52,357 --> 00:02:54,359 todas as cidades da �rea balan�am. 55 00:02:54,426 --> 00:02:56,929 - Tem algum significado? - Para alguns, sim... 56 00:02:56,995 --> 00:03:00,899 pois apareceram v�rios v�deos... 57 00:03:00,966 --> 00:03:03,635 de pessoas dizendo que isso ocorreu... 58 00:03:03,702 --> 00:03:07,105 por causa da base alien�gena que fica sob o lago China... 59 00:03:07,172 --> 00:03:11,176 e que nosso governo est� enfrentando os ETs... 60 00:03:11,243 --> 00:03:13,579 que vivem embaixo da terra. 61 00:03:13,645 --> 00:03:15,714 Ent�o, h� uma guerra subterr�nea... 62 00:03:15,781 --> 00:03:17,382 entre ETs e ex�rcito... 63 00:03:17,449 --> 00:03:20,252 que est� movimentando... 64 00:03:20,319 --> 00:03:22,888 as placas tect�nicas? 65 00:03:22,955 --> 00:03:24,523 Pode ser, porque... 66 00:03:25,090 --> 00:03:28,093 uma das hist�rias que tenho ouvido por a�... 67 00:03:28,160 --> 00:03:30,395 e que me deixou pasmo quando soube... 68 00:03:30,462 --> 00:03:32,731 foi a desse grupo chamado "12 Majestosos". 69 00:03:32,798 --> 00:03:35,500 Os 12 Majestosos fizeram um acordo com os ETs... 70 00:03:35,567 --> 00:03:37,369 que iam dar terras a eles... 71 00:03:37,469 --> 00:03:39,037 em troca por tecnologia... 72 00:03:39,104 --> 00:03:41,607 e o governo permitiria que abduzissem... 73 00:03:41,673 --> 00:03:43,508 "X" pessoas para testes. 74 00:03:47,512 --> 00:03:49,481 Antes de mergulharmos mais fundo... 75 00:03:49,548 --> 00:03:51,516 vamos relembrar o b�sico... 76 00:03:51,583 --> 00:03:54,219 das conspira��es envolvendo ETs e �vnis. 77 00:03:54,286 --> 00:03:56,955 Primeiro, o incidente de Roswell. 78 00:03:57,222 --> 00:04:01,193 Em 1947, perto da base de Rosewell, no Novo M�xico... 79 00:04:01,260 --> 00:04:04,730 um fazendeiro achou destro�os em suas terras. 80 00:04:05,163 --> 00:04:07,466 Pouco tempo depois, a For�a A�rea veio... 81 00:04:07,533 --> 00:04:08,600 para recolh�-los. 82 00:04:08,667 --> 00:04:11,303 Foi divulgado um boletim de imprensa... 83 00:04:11,370 --> 00:04:15,440 dizendo que os destro�os eram de um disco voador. 84 00:04:15,874 --> 00:04:18,777 No dia seguinte, eles revisaram a hist�ria... 85 00:04:18,844 --> 00:04:21,747 e disseram se tratar de um bal�o meteorol�gico. 86 00:04:24,016 --> 00:04:26,184 O evento teria ca�do no esquecimento... 87 00:04:26,251 --> 00:04:29,254 se n�o fosse por uf�logos como Stanton Friedman. 88 00:04:29,321 --> 00:04:32,257 Entre 1978 e o in�cio dos anos 1990... 89 00:04:32,324 --> 00:04:35,594 ele e outros falaram com testemunhas do caso Roswell... 90 00:04:35,661 --> 00:04:38,297 incluindo o fazendeiro que achou os destro�os. 91 00:04:38,363 --> 00:04:41,466 Eles descobriram inconsist�ncias na vers�o do governo... 92 00:04:41,533 --> 00:04:43,402 e confirma��es das testemunhas... 93 00:04:43,468 --> 00:04:45,604 que sustentam a hip�tese de que os destro�os... 94 00:04:45,671 --> 00:04:47,406 seriam de uma nave extraterrestre... 95 00:04:47,472 --> 00:04:49,775 e que havia ETs no planeta. 96 00:04:50,175 --> 00:04:53,478 E, mais importante, sugerem que o governo... 97 00:04:53,545 --> 00:04:54,913 estava ocultando tudo. 98 00:04:59,918 --> 00:05:01,753 Friedman e os pesquisadores usaram... 99 00:05:01,820 --> 00:05:03,622 a lei de liberdade de informa��o... 100 00:05:03,689 --> 00:05:05,791 para acessar a documenta��o oficial. 101 00:05:05,858 --> 00:05:08,694 Gente de dentro tamb�m vazou documentos. 102 00:05:08,994 --> 00:05:12,130 Um dos documentos vazados foi uma suposta ordem... 103 00:05:12,197 --> 00:05:13,832 do presidente Harry Truman... 104 00:05:13,899 --> 00:05:16,001 em setembro de 1947... 105 00:05:16,068 --> 00:05:18,537 pouco depois do incidente de Roswell. 106 00:05:18,604 --> 00:05:21,473 Tal ordem formava os 12 Majestosos... 107 00:05:21,540 --> 00:05:25,010 codinome para um comit� ultrassecreto de cientistas... 108 00:05:25,077 --> 00:05:27,813 l�deres militares e oficiais do governo... 109 00:05:27,880 --> 00:05:30,549 para facilitar o resgate e a investiga��o... 110 00:05:30,616 --> 00:05:32,184 de espa�onaves alien�genas. 111 00:05:32,251 --> 00:05:34,853 Sua miss�o foi ampliada com o passar do tempo... 112 00:05:34,920 --> 00:05:37,122 e passou a incluir coopera��o com os ETs... 113 00:05:37,189 --> 00:05:39,091 a cria��o de col�nias alien�genas... 114 00:05:39,157 --> 00:05:42,127 e a engenharia reversa de tecnologias alien�genas. 115 00:05:42,327 --> 00:05:45,264 Engenharia reversa significa que nossos engenheiros... 116 00:05:45,330 --> 00:05:47,065 poderiam pegar uma espa�onave... 117 00:05:47,132 --> 00:05:50,335 para estudar sua fabrica��o e seu funcionamento. 118 00:06:00,345 --> 00:06:02,347 Esta � a �rea 51. 119 00:06:02,548 --> 00:06:05,284 Embora n�o se saiba a origem do nome... 120 00:06:05,350 --> 00:06:08,220 a designa��o oficial � "Groom Lake"... 121 00:06:08,287 --> 00:06:12,191 nome do salar que tornou o lugar perfeito... 122 00:06:12,257 --> 00:06:15,627 para uma base a�rea em 1955. 123 00:06:16,028 --> 00:06:17,429 O complexo foi criado... 124 00:06:17,496 --> 00:06:20,599 pela Ag�ncia Central de Intelig�ncia, a CIA... 125 00:06:20,666 --> 00:06:23,402 para o desenvolvimento de um avi�o de espionagem... 126 00:06:23,468 --> 00:06:25,837 chamado Lockheed U-2... 127 00:06:25,904 --> 00:06:29,341 uma "aeronave de reconhecimento estrat�gico"... 128 00:06:29,408 --> 00:06:32,144 como era descrita oficialmente. 129 00:06:32,377 --> 00:06:34,313 Desde os dias do primeiro projeto... 130 00:06:34,379 --> 00:06:36,381 a base � ultrassecreta. 131 00:06:36,448 --> 00:06:38,817 Ela � administrada pela For�a A�rea dos EUA... 132 00:06:38,884 --> 00:06:42,421 e fica em outra instala��o, a �rea de Testes de Nevada. 133 00:06:42,654 --> 00:06:46,225 Em 1955, com o avan�o da Guerra Fria... 134 00:06:46,291 --> 00:06:50,262 EUA e R�ssia buscavam se espionar mutuamente... 135 00:06:50,329 --> 00:06:51,597 sem serem detectados. 136 00:06:51,663 --> 00:06:53,799 Sigilo era a prioridade m�xima. 137 00:06:53,866 --> 00:06:56,101 E o lago Groom, ou �rea 51... 138 00:06:56,168 --> 00:06:58,637 cercado por cadeias de montanhas... 139 00:06:58,704 --> 00:07:00,906 e isolada no deserto de Mojave... 140 00:07:00,973 --> 00:07:05,177 era o lugar perfeito para esconder novas tecnologias. 141 00:07:17,523 --> 00:07:20,158 No fim dos anos 1950 e pelos anos 1960... 142 00:07:20,225 --> 00:07:22,127 houve um aumento nos avistamentos... 143 00:07:22,194 --> 00:07:25,030 de objetos voadores n�o identificados, ou �vnis... 144 00:07:25,097 --> 00:07:27,366 principalmente na regi�o do lago Groom... 145 00:07:27,432 --> 00:07:29,301 e da �rea de Testes de Nevada. 146 00:07:29,368 --> 00:07:31,470 A �rea de Testes de Nevada era tamb�m... 147 00:07:31,537 --> 00:07:34,406 onde eram conduzidos os testes nucleares atmosf�ricos. 148 00:07:34,473 --> 00:07:36,441 Os moradores de Las Vegas e cidades... 149 00:07:36,508 --> 00:07:40,646 do entorno da base podiam ver nuvens gigantes de cogumelo... 150 00:07:40,712 --> 00:07:43,248 quando havia testes nucleares. 151 00:07:43,315 --> 00:07:46,451 Em outros momentos, circulavam objetos pelo c�u... 152 00:07:46,518 --> 00:07:50,122 aparentemente de origem desconhecida, os �vnis. 153 00:07:50,189 --> 00:07:52,391 Mas nunca houve reconhecimento oficial... 154 00:07:52,457 --> 00:07:55,360 da exist�ncia desses objetos. 155 00:07:57,362 --> 00:07:59,164 At� Bob Lazar aparecer. 156 00:07:59,231 --> 00:08:02,935 Em 1989, Lazar foi entrevistado e alegou ter trabalhado... 157 00:08:03,001 --> 00:08:07,072 na �rea 51 com engenharia reversa de naves alien�genas. 158 00:08:07,139 --> 00:08:09,241 Ele mencionou instala��es subterr�neas... 159 00:08:09,308 --> 00:08:11,610 e v�rias naves alien�genas sendo estudadas... 160 00:08:11,677 --> 00:08:14,880 em hangares gigantes abaixo do deserto. 161 00:08:15,147 --> 00:08:18,917 Al�m disso, supostamente ETs conhecidos como grays... 162 00:08:18,984 --> 00:08:21,753 estariam colaborando com os humanos h� mil�nios... 163 00:08:21,820 --> 00:08:24,523 e estariam presentes na �rea 51. 164 00:08:26,792 --> 00:08:29,194 Com o passar dos anos, as hist�rias evolu�ram... 165 00:08:29,261 --> 00:08:31,029 e passaram a incluir outras bases... 166 00:08:31,096 --> 00:08:33,665 e at� parques onde os ETs teriam col�nias. 167 00:08:33,732 --> 00:08:36,301 Uma delas ficaria no Vale da Morte. 168 00:08:36,368 --> 00:08:40,305 H� temos circulam rumores de uma civiliza��o subterr�nea... 169 00:08:40,372 --> 00:08:42,908 encontrada primeiro pelos nativos americanos... 170 00:08:42,975 --> 00:08:47,045 e depois pelos colonizadores, garimpeiros e promotores. 171 00:08:47,412 --> 00:08:50,616 O Vale da Morte � cercado de bases militares... 172 00:08:50,682 --> 00:08:53,685 e outros locais onde col�nias subterr�neas de ETs... 173 00:08:53,752 --> 00:08:55,654 existem segundo relatos. 174 00:08:55,721 --> 00:08:58,257 Temos a base militar Fort Irwin ao sul... 175 00:08:58,323 --> 00:09:00,926 um lugar misterioso chamado Lida ao norte... 176 00:09:00,993 --> 00:09:03,095 a �rea de Testes de Nevada ao leste... 177 00:09:03,161 --> 00:09:06,665 uma fazenda aparentemente normal ao noroeste... 178 00:09:06,732 --> 00:09:08,500 chamada Deep Springs... 179 00:09:08,567 --> 00:09:11,270 e uma base naval no deserto a oeste... 180 00:09:11,336 --> 00:09:16,275 t�o secreta quanto a �rea 51 chamada Lago China. 181 00:09:24,816 --> 00:09:26,785 Ao que parece... 182 00:09:27,019 --> 00:09:29,354 os alien�genas de Lago China... 183 00:09:29,421 --> 00:09:33,292 e os de Deep Springs violaram o acordo. 184 00:09:33,992 --> 00:09:35,794 Por isso... 185 00:09:35,861 --> 00:09:37,829 o governo dos EUA come�ou... 186 00:09:38,230 --> 00:09:40,299 supostamente a tomar provid�ncias. 187 00:09:40,365 --> 00:09:42,334 Voc� citou esses lugares... 188 00:09:42,401 --> 00:09:47,206 e chegou a dizer que h� uma rede de t�neis... 189 00:09:47,272 --> 00:09:49,608 e um sistema subterr�neo de transporte... 190 00:09:49,675 --> 00:09:51,944 para os ETs e as bases, � isso mesmo? 191 00:09:52,010 --> 00:09:55,414 Isso mesmo. Uma hist�ria para voc� entender. 192 00:09:55,480 --> 00:09:58,250 Tenho um amigo fascinado por essas coisas. 193 00:09:59,017 --> 00:10:02,154 Eu vejo isso como uma lenda qualquer... 194 00:10:02,221 --> 00:10:04,256 uma lenda dos nativos americanos... 195 00:10:04,323 --> 00:10:05,891 � assim que vejo. 196 00:10:05,958 --> 00:10:08,360 - N�o levo realmente a s�rio. - Certo. 197 00:10:08,427 --> 00:10:11,663 Mas como o assunto ganhou for�a, fui falar com meu amigo... 198 00:10:11,730 --> 00:10:14,299 Perguntei sobre as supostas bases subterr�neas... 199 00:10:14,366 --> 00:10:16,635 e ele me deu isso. 200 00:10:18,470 --> 00:10:19,938 O que � isso? 201 00:10:20,005 --> 00:10:22,407 Ao que parece, � um mapa que mostra... 202 00:10:22,474 --> 00:10:25,510 as bases subterr�neas. Os c�rculos s�o as bases... 203 00:10:25,577 --> 00:10:29,314 e as linhas indicam a localiza��o aproximada... 204 00:10:29,381 --> 00:10:32,951 dos t�neis que interligam as bases subterr�neas. 205 00:10:34,019 --> 00:10:35,787 Eles v�o bem longe. 206 00:10:35,854 --> 00:10:39,892 Tulsa, Colorado Springs, Carlsbad... 207 00:10:39,958 --> 00:10:42,427 at� Chihuahua, M�xico. 208 00:10:42,494 --> 00:10:45,831 Pelo jeito, Tonopah, Nevada... 209 00:10:45,898 --> 00:10:47,466 � uma esp�cie de central. 210 00:10:47,533 --> 00:10:50,235 Tem uma montanha aqui... 211 00:10:50,302 --> 00:10:53,405 o monte Quartzite, que segundo rumores... 212 00:10:53,472 --> 00:10:56,975 � uma base alien�gena multin�vel. 213 00:10:57,042 --> 00:11:00,345 E o monte Quartzite fica dentro da �rea de testes. 214 00:11:01,480 --> 00:11:03,348 Deixe-me perguntar uma coisa. 215 00:11:03,415 --> 00:11:06,251 Antes de falarmos da �rea de testes... 216 00:11:06,318 --> 00:11:07,619 e dos outros lugares... 217 00:11:07,686 --> 00:11:09,788 e das poss�veis localiza��es das bases... 218 00:11:09,855 --> 00:11:13,058 voc� disse uma vez que pode haver liga��o... 219 00:11:13,125 --> 00:11:15,427 com escritos antigos em rochas... 220 00:11:15,494 --> 00:11:18,263 que poderiam indicar... 221 00:11:18,330 --> 00:11:20,232 onde ficam realmente esses t�neis. 222 00:11:20,299 --> 00:11:23,268 H� v�rios petr�glifos no Sudoeste. 223 00:11:23,335 --> 00:11:26,638 Interessante, porque quando falamos disso... 224 00:11:26,705 --> 00:11:29,007 geralmente s�o coisas... bem antigas, n�o? 225 00:11:29,074 --> 00:11:31,476 Podem ser de antes dos nativos americanos. 226 00:11:31,543 --> 00:11:32,844 A maioria �. 227 00:11:32,911 --> 00:11:35,214 Os grupos que temos atualmente... 228 00:11:35,280 --> 00:11:37,749 em Nevada e no leste da Calif�rnia... 229 00:11:37,816 --> 00:11:40,185 chegaram aqui por volta do ano 1100... 230 00:11:40,252 --> 00:11:42,387 com uma margem de erro de 100, 200 anos. 231 00:11:42,454 --> 00:11:44,223 D� para identificar a diferen�a... 232 00:11:44,289 --> 00:11:47,926 entre os petr�glifos feitos antes dos grupos daqui... 233 00:11:47,993 --> 00:11:51,663 e os que foram feitos por esses grupos... 234 00:11:51,730 --> 00:11:54,066 pela colora��o dos desenhos nas rochas. 235 00:11:54,132 --> 00:11:58,770 O que quero dizer � que se esses ind�cios... 236 00:11:58,837 --> 00:12:02,074 s�o de quase mil anos atr�s, bem antes... 237 00:12:02,608 --> 00:12:06,612 dos primeiros avistamentos de �vnis e alien�genas... 238 00:12:06,678 --> 00:12:08,380 e coisas do tipo... 239 00:12:09,047 --> 00:12:13,351 como tra�amos a liga��o entre um t�nel antigo... 240 00:12:13,418 --> 00:12:15,120 e uma civiliza��o alien�gena... 241 00:12:15,187 --> 00:12:17,556 ou o tempo n�o existe para os alien�genas? 242 00:12:17,623 --> 00:12:20,392 � preciso entender que tempo � um conceito... 243 00:12:20,459 --> 00:12:23,495 que n�s inventamos para cultivo das planta��es. 244 00:12:23,562 --> 00:12:25,964 Quando a agricultura teve in�cio... 245 00:12:26,031 --> 00:12:27,733 h� milhares de anos... 246 00:12:28,634 --> 00:12:31,336 precis�vamos de um m�todo para determinar... 247 00:12:31,403 --> 00:12:33,805 a melhor �poca para fazer o plantio. 248 00:12:33,872 --> 00:12:36,808 Foi a� que come�ou o registro do tempo. 249 00:12:36,875 --> 00:12:39,545 Uma civiliza��o pode chegar ao ponto... 250 00:12:39,611 --> 00:12:41,780 de n�o precisar mais de medida de tempo. 251 00:12:41,847 --> 00:12:44,016 H� alguns anos, entrevistei o autor... 252 00:12:44,082 --> 00:12:45,984 e pesquisador Michael Cremo... 253 00:12:46,051 --> 00:12:49,388 sobre a rela��o entre civiliza��es antigas... 254 00:12:49,454 --> 00:12:51,690 e as bases alien�genas de hoje. 255 00:12:52,224 --> 00:12:54,459 Em alguns casos... 256 00:12:54,526 --> 00:12:58,897 h� relatos desse tipo de coisa... 257 00:12:58,964 --> 00:13:01,700 civiliza��es perdidas achadas em cavernas... 258 00:13:01,767 --> 00:13:03,769 no subterr�neo, como no Vale da Morte... 259 00:13:03,835 --> 00:13:05,637 que mudam com o passar do tempo... 260 00:13:05,704 --> 00:13:08,040 as pessoas afirmam que os achados... 261 00:13:08,106 --> 00:13:10,909 s�o de alguma civiliza��o do passado... 262 00:13:10,976 --> 00:13:13,478 e mais recentemente, atribuem-nos... 263 00:13:13,545 --> 00:13:17,316 � influ�ncia de �vnis e extraterrestres. 264 00:13:17,382 --> 00:13:20,819 Em uma an�lise mais profunda, essas duas coisas... 265 00:13:20,886 --> 00:13:22,888 n�o s�o t�o distintas. 266 00:13:22,955 --> 00:13:27,125 Seja se falamos de tradi��es primitivas... 267 00:13:27,192 --> 00:13:30,629 que nos posicionam em uma hierarquia c�smica... 268 00:13:30,696 --> 00:13:33,999 ou se falamos das abdu��es alien�genas... 269 00:13:34,066 --> 00:13:37,569 um fen�meno mais recente, s�o dois lados da mesma moeda. 270 00:13:37,636 --> 00:13:40,672 A ideia de que vivemos em um Universo m�ltiplo... 271 00:13:40,739 --> 00:13:44,776 em que cada n�vel � habitado por seres diferentes... 272 00:13:44,843 --> 00:13:49,348 e onde h� a possibilidade de seres em nosso n�vel... 273 00:13:49,414 --> 00:13:53,385 interagirem com seres de outros n�veis e vice-versa. 274 00:13:53,685 --> 00:13:58,423 Acho que � o mesmo tipo de fen�meno... 275 00:13:58,490 --> 00:14:01,560 s� o nome que muda. 276 00:14:08,667 --> 00:14:11,303 Isso nos leva a um ponto interessante. 277 00:14:11,370 --> 00:14:15,073 As trilhas que os nativos americanos... 278 00:14:15,140 --> 00:14:18,377 e at� mesmo os petr�glifos nos indicam... 279 00:14:18,443 --> 00:14:22,981 podem bater com um mapa como esse, feito por algu�m... 280 00:14:23,048 --> 00:14:27,219 se utilizando de tecnologias mais modernas. 281 00:14:27,286 --> 00:14:30,222 Desde que comecei a investigar o fen�meno... 282 00:14:30,289 --> 00:14:31,723 das bases subterr�neas... 283 00:14:31,790 --> 00:14:35,694 fiz um levantamento dos locais de ritual... 284 00:14:35,761 --> 00:14:38,997 ou montanhas espirituais aqui no Sudoeste... 285 00:14:39,064 --> 00:14:41,200 e segui as trilhas... 286 00:14:41,266 --> 00:14:43,468 e foi surpreendente ver que v�rias vezes... 287 00:14:43,535 --> 00:14:46,838 elas passam por um local espec�fico aqui... 288 00:14:46,905 --> 00:14:50,876 ou chegam bem perto de uma base subterr�nea. 289 00:14:50,943 --> 00:14:53,612 Isso � incr�vel, e ilustra bem... 290 00:14:53,679 --> 00:14:56,181 o objetivo maior desse projeto... 291 00:14:56,248 --> 00:15:00,385 achar definitivamente a conex�o... 292 00:15:00,619 --> 00:15:04,523 entre a tecnologia antiga... 293 00:15:04,590 --> 00:15:10,195 usada para descobrir e conectar os t�neis e as bases... 294 00:15:10,262 --> 00:15:13,031 e a tecnologia moderna e o que sabemos... 295 00:15:13,098 --> 00:15:15,167 sobre a localiza��o das bases. 296 00:15:15,234 --> 00:15:19,938 Em nossas viagens, at� onde sei voc� ser�... 297 00:15:20,005 --> 00:15:22,040 nosso guia tur�stico, por assim dizer... 298 00:15:22,107 --> 00:15:24,710 e vai nos levar aos lugares que voc� acredita... 299 00:15:24,776 --> 00:15:27,679 que n�o s� coincidem, mas apresentam sintonia... 300 00:15:27,746 --> 00:15:31,683 e onde talvez possamos ver os dois lados... 301 00:15:31,750 --> 00:15:35,854 as tecnologias antiga e moderna, em um lugar s�. 302 00:15:35,921 --> 00:15:37,289 � disso que se trata? 303 00:15:37,356 --> 00:15:40,292 Eu sou muito interessado... 304 00:15:40,359 --> 00:15:44,663 pela cultura nativa e pelas lendas... 305 00:15:44,730 --> 00:15:46,498 porque acredito piamente... 306 00:15:46,565 --> 00:15:49,001 que toda lenda tem seu grau de veracidade. 307 00:15:49,067 --> 00:15:52,471 Mas s�o apenas lendas ou h� petr�glifos... 308 00:15:52,538 --> 00:15:56,141 retratando encontros com ETs ou �vnis? 309 00:15:56,842 --> 00:15:58,877 Petr�glifos s�o algo especial... 310 00:15:58,944 --> 00:16:00,946 porque s�o escritos que n�o se apagam. 311 00:16:01,013 --> 00:16:03,916 N�o s�o relatos esquecidos, que puxamos pela mem�ria. 312 00:16:03,982 --> 00:16:06,985 N�o �: "Ser� que ele lembrou certo... 313 00:16:07,052 --> 00:16:09,855 a hist�ria de seu av�?" 314 00:16:10,055 --> 00:16:13,292 N�o, est� tudo gravado nas rochas. 315 00:16:13,358 --> 00:16:15,327 Tudo gravado nas rochas. 316 00:16:15,794 --> 00:16:18,263 Tim, a aventura em que vamos embarcar... 317 00:16:18,330 --> 00:16:21,366 vai nos levar a alguns dos lugares mais seguros... 318 00:16:21,433 --> 00:16:25,971 protegidos e provavelmente perigosos do mundo, n�o? 319 00:16:26,038 --> 00:16:29,775 Vamos passar um bom tempo... 320 00:16:29,841 --> 00:16:32,678 na regi�o da fronteira norte da �rea de testes.. 321 00:16:32,744 --> 00:16:34,846 Ou �rea 51, como � conhecida comumente... 322 00:16:34,913 --> 00:16:37,182 porque a maioria dos locais de ritual... 323 00:16:37,249 --> 00:16:39,918 ficam ao norte da �rea de testes... 324 00:16:39,985 --> 00:16:43,522 ou literalmente na linha de fronteira da �rea. 325 00:16:43,589 --> 00:16:45,891 Ent�o, vamos ser que nem... 326 00:16:46,391 --> 00:16:48,360 N�o queremos nos meter em problemas. 327 00:16:48,427 --> 00:16:51,230 N�o � a inten��o. N�o somos aquelas pessoas... 328 00:16:51,296 --> 00:16:54,066 que tentam invadir o espa�o para ver no que vai dar. 329 00:16:54,132 --> 00:16:57,369 Mas vamos contornar a base... 330 00:16:57,402 --> 00:16:59,905 tentar ver o m�ximo poss�vel... 331 00:16:59,972 --> 00:17:03,976 e tentar descobrir o que a base cont�m... 332 00:17:04,042 --> 00:17:06,812 que pode ter rela��o com os supostos t�neis... 333 00:17:06,879 --> 00:17:09,381 e �rea colonizadas por ETs... 334 00:17:09,448 --> 00:17:13,585 e sua rela��o com as civiliza��es antigas. 335 00:17:13,652 --> 00:17:16,822 Sim. H� uma montanha em particular... 336 00:17:16,889 --> 00:17:19,057 � uma montanha sagrada... 337 00:17:19,291 --> 00:17:22,794 e ainda n�o vou revelar seu nome... 338 00:17:22,861 --> 00:17:26,031 mas vamos chegar t�o perto da base... 339 00:17:26,098 --> 00:17:27,900 que daria para cuspir nela. 340 00:17:27,966 --> 00:17:31,036 Minha busca para achar os ETs do Vale da Morte... 341 00:17:31,136 --> 00:17:34,039 vai nos levar a regi�es perto do vale. 342 00:17:34,106 --> 00:17:38,277 Achei que ir�amos ao pr�prio vale... 343 00:17:38,343 --> 00:17:40,679 mas parece que n�o ser� assim. 344 00:17:40,746 --> 00:17:44,616 Vamos ao leste de Nevada, e depois ao norte. 345 00:17:45,617 --> 00:17:47,519 Pelo que pude ver... 346 00:17:47,586 --> 00:17:51,690 estamos andando em paralelo � �rea 51, certo? 347 00:17:51,757 --> 00:17:54,560 Isso. A �rea 51 fica a oeste daqui. 348 00:17:54,626 --> 00:17:56,128 Estamos indo para o norte. 349 00:17:56,195 --> 00:17:59,398 Ent�o, vamos estar na fronteira norte da �rea 51. 350 00:18:00,332 --> 00:18:02,935 � uma zona segura? 351 00:18:03,001 --> 00:18:07,606 Estou vendo as montanhas ao fundo... 352 00:18:07,673 --> 00:18:10,275 e essa �rea mais verde � nossa frente. 353 00:18:10,342 --> 00:18:13,378 � uma esp�cie de o�sis aqui no deserto, certo? 354 00:18:13,445 --> 00:18:15,214 - Sim. - Neste momento... 355 00:18:15,280 --> 00:18:17,616 estamos no vale Pahranagat. 356 00:18:17,683 --> 00:18:22,120 Aqui houve v�rias fazendas e cria��o de animais por anos. 357 00:18:22,821 --> 00:18:25,424 H� um ref�gio de vida selvagem por aqui. 358 00:18:25,490 --> 00:18:27,326 Sim. Fica mais ao norte. 359 00:18:27,392 --> 00:18:30,229 Por essa rodovia circulam muitos turistas. 360 00:18:30,295 --> 00:18:32,064 - � a rodovia 93. - Sim. 361 00:18:32,130 --> 00:18:35,534 � tamb�m uma das principais rotas usadas por caminh�es... 362 00:18:35,601 --> 00:18:37,469 para chegar ao extremo do Nevada. 363 00:18:37,536 --> 00:18:41,640 Qual � o grau de separa��o... 364 00:18:41,707 --> 00:18:44,743 entre onde estamos... 365 00:18:44,810 --> 00:18:49,181 e aquela que � considerada a base mais secreta do mundo? 366 00:18:49,248 --> 00:18:51,116 � bem alto. 367 00:18:51,950 --> 00:18:54,586 Para chegar ao lago Groom, h� um m�nimo... 368 00:18:54,653 --> 00:18:57,556 de quatro cadeias de montanha a leste. 369 00:18:57,623 --> 00:19:02,027 E n�o s�o cadeias pequenas, s�o montanhas imponentes. 370 00:19:02,094 --> 00:19:05,831 O que � o lago Groom em rela��o � �rea 51? 371 00:19:05,898 --> 00:19:09,201 Aeronaves militares s�o testadas no local. 372 00:19:09,268 --> 00:19:11,069 � o lugar perfeito para isso. 373 00:19:11,103 --> 00:19:14,273 A �rea do leito do lago � ampla e toda aberta... 374 00:19:14,339 --> 00:19:16,875 - � um lago seco. - Exatamente. 375 00:19:16,942 --> 00:19:19,344 - N�o h� �gua no lago Groom. - Correto. 376 00:19:20,279 --> 00:19:24,016 Ou seja, � uma bela �rea sem obstru��es... 377 00:19:24,550 --> 00:19:26,919 � prova de observa��o. 378 00:19:27,953 --> 00:19:30,455 N�o h� lugar melhor para testar aeronaves. 379 00:19:30,722 --> 00:19:31,890 Isso mesmo. 380 00:19:31,957 --> 00:19:33,559 O que talvez voc� n�o saiba... 381 00:19:33,625 --> 00:19:36,662 � que estamos em uma zona de espa�o a�reo controlado. 382 00:19:36,728 --> 00:19:39,398 Quando voc� diz "controlado", o que isso significa? 383 00:19:39,464 --> 00:19:43,168 Essa � uma MOA, sigla para "�rea de opera��es militares". 384 00:19:43,235 --> 00:19:46,605 O espa�o a�reo daqui � de controle militar. 385 00:19:46,672 --> 00:19:48,273 Em outras palavras... 386 00:19:48,340 --> 00:19:50,742 embora possamos parar para esticar as pernas... 387 00:19:50,809 --> 00:19:53,045 em um lugar bacana, um restaurantezinho... 388 00:19:53,111 --> 00:19:54,713 ou onde quer que seja... 389 00:19:54,780 --> 00:19:59,985 tudo por aqui � controlado pelo Depto. De Defesa. 390 00:20:00,252 --> 00:20:02,254 Nellis controla o espa�o a�reo. 391 00:20:02,321 --> 00:20:04,523 Nellis � a base da For�a A�rea da regi�o. 392 00:20:04,590 --> 00:20:05,958 Fica ao norte de Las Vegas. 393 00:20:06,024 --> 00:20:09,928 Nellis � a base que administra a �rea 51... 394 00:20:09,995 --> 00:20:12,698 ou ela est� separada? 395 00:20:12,764 --> 00:20:14,199 Totalmente separada. 396 00:20:14,266 --> 00:20:17,736 Nellis � diferente da �rea de testes. 397 00:20:17,769 --> 00:20:19,705 Diferente da �rea de testes, certo. 398 00:20:19,771 --> 00:20:21,807 N�o s� temos o Depto. De Defesa... 399 00:20:21,874 --> 00:20:25,344 temos o Depto. De Energia e outros �rg�os operando l�. 400 00:20:25,410 --> 00:20:30,048 Toda essa tecnologia � assunto frequente... 401 00:20:30,115 --> 00:20:33,719 para quem vive nessa regi�o afastada. 402 00:20:33,785 --> 00:20:38,290 A �rea 51, a �rea de testes... 403 00:20:38,357 --> 00:20:40,325 a base de Nellis... 404 00:20:40,392 --> 00:20:43,328 as opera��es militares... 405 00:20:43,395 --> 00:20:47,633 que desconhecemos, de que n�o se ouve falar... 406 00:20:47,699 --> 00:20:51,837 e s�o conduzidas diariamente. 407 00:20:51,904 --> 00:20:54,072 Eles t�m que estar fazendo alguma coisa. 408 00:20:54,139 --> 00:20:57,809 � a maior base que n�o existe no mundo. 409 00:21:01,680 --> 00:21:03,782 � aqui que eu queria traz�-lo. 410 00:21:03,849 --> 00:21:06,251 As lendas ind�genas sobre... 411 00:21:06,318 --> 00:21:10,222 naves e seres vindos das estrelas. 412 00:21:10,289 --> 00:21:12,958 - Certo. - Vim aqui faz pouco tempo. 413 00:21:13,025 --> 00:21:14,860 � s� passar pela cerca. 414 00:21:15,327 --> 00:21:17,396 - Que vamos abrir. - Sim. 415 00:21:18,463 --> 00:21:21,400 Vou na frente para abrir para voc� entrar. 416 00:21:21,466 --> 00:21:22,568 Combinado. 417 00:21:23,669 --> 00:21:25,671 Quando Tim saiu para abrir o port�o... 418 00:21:25,737 --> 00:21:28,006 eu vi que a aventura estava come�ando. 419 00:21:28,073 --> 00:21:31,610 Port�es e cercas servem para afastar as pessoas. 420 00:21:31,677 --> 00:21:34,246 Mas Tim j� entrou nessas terras v�rias vezes. 421 00:21:34,313 --> 00:21:36,215 Ele deve saber o que faz. 422 00:21:36,648 --> 00:21:40,719 Al�m disso, embora estejamos longe do Vale da Morte... 423 00:21:40,786 --> 00:21:42,387 achamos ser importante... 424 00:21:42,454 --> 00:21:45,424 visitar esse lugar para entender mais... 425 00:21:45,490 --> 00:21:47,292 sobre os ETs do vale. 426 00:21:47,993 --> 00:21:50,362 Aquilo l� do outro lado � a �rea 51? 427 00:21:50,429 --> 00:21:52,564 N�o. Estamos bem mais ao norte. 428 00:21:52,631 --> 00:21:58,470 Acredito que estejamos a uns 15km da �rea 51. 429 00:21:58,704 --> 00:22:02,174 O lugar para onde estamos indo tem rela��o... 430 00:22:02,241 --> 00:22:07,679 com a tradi��o ind�gena e os petr�glifos de que falou? 431 00:22:07,746 --> 00:22:09,748 Exatamente. 432 00:22:10,048 --> 00:22:12,017 Este lugar... 433 00:22:13,085 --> 00:22:15,787 � muito bonito. 434 00:22:16,555 --> 00:22:20,592 Sempre que venho a Nevada, fico encantado... 435 00:22:21,159 --> 00:22:22,494 com as paisagens. 436 00:22:22,561 --> 00:22:26,565 � f�cil chegar a lugares remotos aqui. 437 00:22:26,899 --> 00:22:31,136 L� para tr�s h� uma rodovia pavimentada. 438 00:22:31,403 --> 00:22:33,972 N�s sa�mos da estrada h� pouco tempo... 439 00:22:34,039 --> 00:22:36,008 andamos poucos quil�metros... 440 00:22:36,074 --> 00:22:38,577 e j� sinto como se estivesse no meio do nada. 441 00:22:38,644 --> 00:22:41,280 Como disse, nossa busca... 442 00:22:41,346 --> 00:22:44,516 � para determinar se h� provas... 443 00:22:44,583 --> 00:22:49,188 do sistema de t�neis e das bases... 444 00:22:49,254 --> 00:22:52,391 e se h� algum ind�cio hist�rico... 445 00:22:52,457 --> 00:22:56,962 ou da pr�-hist�ria, petr�glifos, relatos de nativos... 446 00:22:57,029 --> 00:22:58,964 tanto faz a origem da informa��o... 447 00:22:59,031 --> 00:23:00,766 que nos ajude a estabelecer isso. 448 00:23:00,832 --> 00:23:03,569 Chegamos na �rea dos petr�glifos. 449 00:23:03,635 --> 00:23:05,737 Vou procurar um lugar para estacionar. 450 00:23:13,312 --> 00:23:16,215 Lembra dos petr�glifos ind�genas de que falei? 451 00:23:16,281 --> 00:23:17,549 Sim. 452 00:23:17,849 --> 00:23:20,619 Tenho algo muito especial para mostrar. 453 00:23:21,053 --> 00:23:23,155 Sempre em busca de novos �ngulos... 454 00:23:23,222 --> 00:23:25,657 eu acoplo a c�mera ao peito para seguir Tim... 455 00:23:25,724 --> 00:23:27,326 rumo ao s�tio arqueol�gico. 456 00:23:28,493 --> 00:23:33,131 Tim, voc� afirma que esses petr�glifos s�o �nicos... 457 00:23:33,198 --> 00:23:36,635 em rela��o a todos que viu aqui em Nevada... 458 00:23:36,702 --> 00:23:38,704 e em suas andan�as pelo oeste... 459 00:23:38,770 --> 00:23:41,039 que s�o achados especiais. 460 00:23:41,106 --> 00:23:42,741 S�o muito especiais... 461 00:23:42,808 --> 00:23:45,911 ainda mais para uf�logos. 462 00:23:45,978 --> 00:23:48,647 Espere s� at� v�-los. 463 00:23:49,281 --> 00:23:50,916 O que o desenho descreve? 464 00:23:50,983 --> 00:23:52,851 Temos uma nave aqui... 465 00:23:52,918 --> 00:23:54,686 esse ser de grande estatura... 466 00:23:54,753 --> 00:23:57,523 com o que parece ser uma terceira perna ou membro. 467 00:23:57,589 --> 00:24:01,159 Aqui temos duas pessoas ou seres... 468 00:24:01,226 --> 00:24:04,029 que s�o distintos do outro... 469 00:24:04,096 --> 00:24:05,631 s�o mais robustos. 470 00:24:05,697 --> 00:24:08,534 Um deles parece estar portando um escudo. 471 00:24:08,800 --> 00:24:11,470 Desenhos feitos h� milhares de anos... 472 00:24:11,537 --> 00:24:14,940 mostram o que parece ser um disco voador. 473 00:24:15,274 --> 00:24:17,509 A criatura mais delgada ao lado do disco... 474 00:24:17,576 --> 00:24:20,512 � totalmente diferente da figura � direita... 475 00:24:20,579 --> 00:24:22,681 que aparenta carregar um escudo. 476 00:24:23,115 --> 00:24:26,318 Seria um confronto primitivo com um alien�gena? 477 00:24:26,552 --> 00:24:29,555 Estaria a figura no canto direito fugindo? 478 00:24:29,821 --> 00:24:33,292 Esse � o tipo de ind�cio de superf�cie que procur�vamos. 479 00:24:33,358 --> 00:24:36,028 At� o momento, achei 18 desses. 480 00:24:36,094 --> 00:24:37,196 Como este aqui? 481 00:24:37,262 --> 00:24:41,033 Parecidos, que apresentam naves similares. 482 00:24:41,099 --> 00:24:43,769 A at� 1.000 quil�metros daqui. 483 00:24:43,835 --> 00:24:47,539 Vimos no mapa que Tonopah era a central dos t�neis. 484 00:24:47,606 --> 00:24:49,007 - Sim. - Ent�o... 485 00:24:49,074 --> 00:24:51,910 fazendo um raio a partir de Tonopah... 486 00:24:51,977 --> 00:24:54,179 existe alguma conex�o? 487 00:24:54,246 --> 00:24:58,450 H� alguma coisa nesse raio como vimos nos t�neis? 488 00:24:58,517 --> 00:25:00,385 Onde achei os petr�glifos... 489 00:25:00,452 --> 00:25:03,555 temos o lago Groom, o monte Quartzite... 490 00:25:03,622 --> 00:25:06,458 Lida, uma �rea de muita energia espiritual... 491 00:25:06,525 --> 00:25:08,794 para os Shoshone e os Paiute... 492 00:25:08,861 --> 00:25:12,331 a base a�rea de Tonopah e outras localidades... 493 00:25:12,397 --> 00:25:15,434 que supostamente cont�m bases subterr�neas. 494 00:25:24,610 --> 00:25:26,178 Tim, estava vendo isso aqui. 495 00:25:27,379 --> 00:25:28,780 Que coisa incr�vel! 496 00:25:28,814 --> 00:25:30,883 Lembra que disse para prestar aten��o... 497 00:25:30,949 --> 00:25:32,351 - ao terceiro membro? - Sim. 498 00:25:32,417 --> 00:25:34,520 - Veja s� isso. - Certo. 499 00:25:34,586 --> 00:25:38,156 O interessante � que temos o corpo... 500 00:25:38,790 --> 00:25:41,260 pernas fortes... 501 00:25:41,326 --> 00:25:44,429 - o terceiro membro e os bra�os. - Certo. 502 00:25:44,496 --> 00:25:45,664 Observe os olhos. 503 00:25:46,031 --> 00:25:47,833 Eles n�o pintaram os olhos. 504 00:25:47,900 --> 00:25:50,335 Ficou um olhar fantasmag�rico. 505 00:25:50,402 --> 00:25:53,572 Ele tem olhos, s� que parecem meio vazios. 506 00:25:53,639 --> 00:25:55,541 - Sim. - Que loucura! 507 00:25:55,607 --> 00:26:00,311 Isso tem alguma rela��o com o petr�glifo? 508 00:26:00,312 --> 00:26:01,313 Tem, n�o �? 509 00:26:01,380 --> 00:26:03,582 Creio que tenha rela��o com o petr�glifo... 510 00:26:03,649 --> 00:26:05,183 por causa do terceiro membro. 511 00:26:05,250 --> 00:26:06,785 Isso � fascinante. 512 00:26:06,852 --> 00:26:08,887 N�o sei bem como prosseguir. 513 00:26:11,490 --> 00:26:14,359 � uma boa hora para falar com Michael Cremo... 514 00:26:14,426 --> 00:26:19,031 sobre a liga��o entre escritos antigos e �vnis modernos. 515 00:26:19,932 --> 00:26:23,502 Se lembramos dos relatos... 516 00:26:23,569 --> 00:26:26,605 de v�rios dos povos nativos americanos... 517 00:26:26,672 --> 00:26:29,541 vamos perceber que eles falam de coisas como... 518 00:26:29,608 --> 00:26:31,243 canoas voadoras... 519 00:26:31,310 --> 00:26:33,579 e outros ve�culos... 520 00:26:33,645 --> 00:26:36,448 que viram cruzando os ares... 521 00:26:36,515 --> 00:26:39,318 ou que s�o parte de sua percep��o tradicional... 522 00:26:39,384 --> 00:26:41,320 de como o mundo funciona... 523 00:26:41,386 --> 00:26:44,590 e � algo que observamos em v�rias culturas da antiguidade. 524 00:26:44,656 --> 00:26:47,392 Por exemplo, nos escritos em areia da antiga �ndia... 525 00:26:47,459 --> 00:26:50,295 achamos relatos de objetos chamados "vimanas"... 526 00:26:50,362 --> 00:26:52,931 que s�o descritas como naves... 527 00:26:52,998 --> 00:26:56,034 que se deslocam entre planetas. 528 00:26:56,301 --> 00:27:00,272 Eles tamb�m mencionam ve�culos mais sofisticados... 529 00:27:00,339 --> 00:27:04,877 capazes de cruzar as v�rias dimens�es do cosmo. 530 00:27:05,477 --> 00:27:10,282 Segundo a maioria das tradi��es ancestrais... 531 00:27:10,349 --> 00:27:13,852 j� houve intera��es entre... 532 00:27:13,919 --> 00:27:18,290 seres de hierarquia c�smica... 533 00:27:18,357 --> 00:27:23,795 e seres existentes no plano terrestre. 534 00:27:23,962 --> 00:27:28,200 Ou seja, h� ind�cios desse tipo de intera��o... 535 00:27:28,267 --> 00:27:33,405 na cultura e nas tradi��es de v�rios povos pela hist�ria. 536 00:27:33,472 --> 00:27:38,844 Tamb�m h� evid�ncias disso nos relatos modernos... 537 00:27:38,911 --> 00:27:41,346 de abdu��es e avistamentos de �vnis. 538 00:27:41,413 --> 00:27:42,447 Por exemplo... 539 00:27:42,781 --> 00:27:46,818 John Mack, que foi coordenador do Depto. De Psiquiatria... 540 00:27:46,885 --> 00:27:49,354 da Faculdade de Medicina de Harvard... 541 00:27:49,421 --> 00:27:52,391 estudou depoimentos de abdu��es. 542 00:27:52,958 --> 00:27:55,727 Ele concluiu que os autores dos depoimentos... 543 00:27:55,794 --> 00:27:57,663 n�o eram psic�ticos ou neur�ticos. 544 00:27:57,729 --> 00:28:00,232 Ele disse que os relatos eram de eventos reais... 545 00:28:00,299 --> 00:28:02,568 algo que eles haviam vivenciado. 546 00:28:02,634 --> 00:28:05,370 Ele observou que os autores apresentavam sintomas... 547 00:28:05,437 --> 00:28:07,139 de estresse p�s-traum�tico... 548 00:28:07,206 --> 00:28:09,708 coisa comum em casos do tipo. 549 00:28:09,975 --> 00:28:14,746 At� mesmo alguns cientistas do mundo moderno... 550 00:28:14,813 --> 00:28:17,316 reconheceram a possibilidade... 551 00:28:17,382 --> 00:28:20,219 de que pode ter havido intera��es... 552 00:28:20,285 --> 00:28:23,755 entre seres humanos e seres extraterrestres. 553 00:28:24,089 --> 00:28:27,659 N�o devemos ficar surpresos... 554 00:28:27,726 --> 00:28:31,129 ao encontrar relatos semelhantes... 555 00:28:31,196 --> 00:28:33,866 entre as tradi��es de povos ancestrais. 556 00:28:34,199 --> 00:28:37,269 Vejo como uma possibilidade a ser considerada... 557 00:28:37,336 --> 00:28:39,638 o fato de n�o serem hist�rias ficcionais... 558 00:28:39,705 --> 00:28:41,506 mas relatos de ocorr�ncias reais. 559 00:28:41,807 --> 00:28:46,345 Qual � a dist�ncia dos indicadores de superf�cie... 560 00:28:46,712 --> 00:28:50,949 para os t�neis que estamos procurando? 561 00:28:51,183 --> 00:28:54,286 Em geral, est�o logo acima deles... 562 00:28:54,553 --> 00:28:58,056 ou a no m�ximo 30 quil�metros. 563 00:28:58,323 --> 00:29:01,059 E sobre esse lugar aqui, qual a dist�ncia? 564 00:29:01,126 --> 00:29:04,730 Estamos a apenas 15 quil�metros... 565 00:29:05,030 --> 00:29:08,200 de uma suporta base subterr�nea. 566 00:29:08,267 --> 00:29:09,535 Espere um pouco. 567 00:29:09,601 --> 00:29:13,672 Estamos a apenas dez quil�metros... 568 00:29:14,039 --> 00:29:16,575 do que pode ser uma base subterr�nea? 569 00:29:16,642 --> 00:29:19,344 - Sim. - E que teria um t�nel de acesso? 570 00:29:19,411 --> 00:29:20,445 Sim. 571 00:29:20,512 --> 00:29:23,348 Acha que estamos perto de alguma rota... 572 00:29:23,415 --> 00:29:27,319 dentre as que apareciam no mapa que tem Tonopah como central? 573 00:29:27,386 --> 00:29:30,956 Estamos perto do aeroporto de Tonopah. 574 00:29:31,023 --> 00:29:33,492 Tamb�m estamos perto do lago Groom. 575 00:29:33,559 --> 00:29:35,494 Mas h� outra coisa interessante... 576 00:29:35,561 --> 00:29:39,031 al�m de estamos a 15 quil�metros de um local espiritual. 577 00:29:39,097 --> 00:29:42,067 Estamos em uma montanha espiritual. 578 00:29:42,201 --> 00:29:44,703 - Vamos ficar na regi�o? - Vamos ficar na regi�o. 579 00:29:44,770 --> 00:29:46,438 Sabia que ele ia fazer isso. 580 00:29:46,505 --> 00:29:47,606 Eu sabia. 581 00:29:47,673 --> 00:29:49,808 Vamos ficar em uma das �reas... 582 00:29:49,875 --> 00:29:54,580 mais suscet�veis � visita��o de alien�genas... 583 00:29:54,646 --> 00:29:57,082 e perto de uma base... 584 00:29:57,149 --> 00:30:01,620 com uma poss�vel col�nia alien�gena? 585 00:30:01,854 --> 00:30:05,224 Sim. Lembrando que � s� o primeiro local. 586 00:30:07,092 --> 00:30:08,093 Muito bem. 587 00:30:08,460 --> 00:30:11,530 Temos de montar acampamento. 588 00:30:11,763 --> 00:30:13,532 Concordo. Est� escurecendo. 589 00:30:13,599 --> 00:30:16,935 Vai anoitecer, e n�o sabemos... 590 00:30:17,002 --> 00:30:19,938 se vamos encontrar algo... 591 00:30:21,340 --> 00:30:23,809 mas temos de estar preparados. 592 00:30:30,082 --> 00:30:32,718 O Sol estava se pondo quando subimos a montanha... 593 00:30:32,784 --> 00:30:35,988 em busca de um lugar plano para montar as barracas. 594 00:30:36,555 --> 00:30:40,058 O fato de que povos ancestrais nesse mesmo local... 595 00:30:40,125 --> 00:30:43,762 podem ter vivenciado encontros reais com alien�genas... 596 00:30:43,829 --> 00:30:45,998 me traz � mente a ideia de que estamos... 597 00:30:46,064 --> 00:30:48,467 em uma esp�cie de ponto de encontro... 598 00:30:48,534 --> 00:30:52,971 ou talvez um lugar que esconde um t�nel por onde ETs andam. 599 00:30:56,508 --> 00:30:59,111 Acampamos ao lado de uma antiga cabana... 600 00:30:59,177 --> 00:31:02,481 onde moraram homens que trabalhavam em uma mina pr�xima. 601 00:31:02,548 --> 00:31:04,950 Eu tinha de eternizar isso nas redes sociais. 602 00:31:05,417 --> 00:31:07,519 Estamos no interior de Nevada... 603 00:31:07,586 --> 00:31:11,623 e encontramos essa extraordin�ria cabana. 604 00:31:11,890 --> 00:31:14,493 Vejam o tamanho dos troncos. 605 00:31:14,826 --> 00:31:16,595 Que coisa espetacular! 606 00:31:17,996 --> 00:31:22,935 Imaginar que foram erguidas a m�o � surreal. 607 00:31:23,769 --> 00:31:27,506 Dentro dela, achamos pistas sobre sua idade... 608 00:31:27,573 --> 00:31:29,274 e quando foi ocupada... 609 00:31:29,341 --> 00:31:32,177 como esse papel�o usado como isolante t�rmico... 610 00:31:32,244 --> 00:31:33,946 que tem uma data escrita. 611 00:31:35,714 --> 00:31:38,550 O homem que postou isso nunca iria saber... 612 00:31:38,617 --> 00:31:40,419 que um m�s mais tarde haveria... 613 00:31:40,485 --> 00:31:43,088 a maior quebra da Bolsa da hist�ria. 614 00:31:43,989 --> 00:31:45,824 De algum modo, essa cabana... 615 00:31:45,891 --> 00:31:48,427 representa o que Michael Cremo falou antes. 616 00:31:48,694 --> 00:31:52,497 M�ltiplas fases se passaram dentro dela. 617 00:31:52,965 --> 00:31:57,102 Mas estava tudo aqui, e a cabana continuava a mesma. 618 00:31:57,970 --> 00:32:00,371 Conforme anoitecia, n�s montamos acampamento... 619 00:32:00,372 --> 00:32:02,341 no solo mais plano que encontramos. 620 00:32:02,407 --> 00:32:05,677 Depois de tanto falar de ETs, antigos e modernos... 621 00:32:05,744 --> 00:32:10,048 decidi dormir de botas caso eles nos visitassem. 622 00:32:10,549 --> 00:32:12,784 Amanh� seria um grande dia. 623 00:32:18,657 --> 00:32:20,492 Partimos na manh� seguinte. 624 00:32:20,559 --> 00:32:23,295 Dirigimos por intermin�veis horas atrav�s de vales... 625 00:32:23,362 --> 00:32:25,264 e passagens pelas montanhas. 626 00:32:31,069 --> 00:32:33,038 Finalmente chegamos � estrada... 627 00:32:33,305 --> 00:32:35,574 e fomos para a cidadezinha de Rachel. 628 00:32:45,384 --> 00:32:48,353 Tim, este � o Little Aleinn. 629 00:32:48,720 --> 00:32:50,722 � um ponto de refer�ncia em Nevada. 630 00:32:50,789 --> 00:32:52,090 Sim, isso mesmo. 631 00:33:06,505 --> 00:33:08,674 O que muita gente n�o sabe � que Rachel... 632 00:33:08,740 --> 00:33:10,509 � a cidade mais nova de Nevada. 633 00:33:10,576 --> 00:33:14,279 Quando chegamos, foi como se vi�ssemos pelos fundos? 634 00:33:14,346 --> 00:33:16,615 A maioria vem para c� pela estrada... 635 00:33:16,682 --> 00:33:18,717 a "Rodovia Extraterrestre", certo? 636 00:33:18,784 --> 00:33:21,854 Isso. N�s cortamos a viagem pela metade... 637 00:33:21,920 --> 00:33:25,958 pegando as estradas de terra da regi�o dos petr�glifos. 638 00:33:26,325 --> 00:33:29,161 Sabe o que � interessante sobre Rachel? 639 00:33:29,228 --> 00:33:31,163 Vim aqui h� dez anos... 640 00:33:31,630 --> 00:33:35,834 fazer uma entrevista com Pat, dona do Little Aleinn. 641 00:33:36,068 --> 00:33:38,103 E foi Pat que disse... 642 00:33:38,570 --> 00:33:43,609 que abaixo da �rea 51 h� mais bases... 643 00:33:43,675 --> 00:33:47,379 que se conectam �s bases do Vale da Morte... 644 00:33:47,646 --> 00:33:50,682 e foi a primeira vez que ouvimos essa ideia... 645 00:33:50,749 --> 00:33:53,752 esse neg�cio dos ETs do Vale da Morte... 646 00:33:53,819 --> 00:33:57,856 onde haveria uma conex�o geral do sistema deles. 647 00:33:58,090 --> 00:34:02,761 A chance � muito boa de t�neis vindos de outros lugares... 648 00:34:02,828 --> 00:34:06,131 darem todos na regi�o do Vale da Morte. 649 00:34:06,198 --> 00:34:10,469 Fiquei sabendo que existe uma col�nia de alien�genas l�. 650 00:34:10,536 --> 00:34:13,171 N�o posso provar porque n�o a vi... 651 00:34:13,238 --> 00:34:15,974 mas me disseram que h� alguns no monte Irish... 652 00:34:16,041 --> 00:34:17,442 tamb�m em um t�nel. 653 00:34:17,509 --> 00:34:20,712 Daria para chegar t�o longe? Eles dariam um jeito. 654 00:34:20,946 --> 00:34:23,682 O que tinha passado batido na entrevista... 655 00:34:23,749 --> 00:34:26,485 e s� fui notar quando a assisti para esse projeto... 656 00:34:26,552 --> 00:34:29,087 � que Pat menciona o monte Irish. 657 00:34:29,388 --> 00:34:31,256 � onde fica aquela cabana... 658 00:34:31,323 --> 00:34:33,158 e onde passamos a noite. 659 00:34:33,225 --> 00:34:35,561 Por isso viemos... 660 00:34:35,794 --> 00:34:37,696 ao Little Aleinn... 661 00:34:37,763 --> 00:34:42,401 para ver se conseguimos falar com Pat de novo dez anos depois. 662 00:34:42,668 --> 00:34:45,571 Tim, voc� disse que h� um problema. 663 00:34:45,837 --> 00:34:47,206 Ouvi o pessoal dizendo... 664 00:34:47,272 --> 00:34:50,509 que pessoas com acesso a informa��es ultrassecretas... 665 00:34:50,576 --> 00:34:53,979 comiam aqui, e n�o podemos filmar l� dentro. 666 00:34:54,213 --> 00:34:56,748 Ent�o, h� gente vindo aqui... 667 00:34:56,815 --> 00:35:00,652 ao Little Aleinn, gente da alta roda... 668 00:35:00,919 --> 00:35:02,921 e eles n�o querem ningu�m l�. 669 00:35:03,155 --> 00:35:05,390 Faz sentido, porque o lugar fica... 670 00:35:05,457 --> 00:35:07,459 praticamente grudado na base. 671 00:35:07,526 --> 00:35:08,527 Verdade. 672 00:35:08,594 --> 00:35:11,663 Porque aqui � o epicentro para uf�logos... 673 00:35:11,730 --> 00:35:14,600 e tamb�m para quem tenta descobrir... 674 00:35:14,666 --> 00:35:17,436 as conspira��es ocultas na base de lago Groom. 675 00:35:17,536 --> 00:35:21,106 Quando voc� disse "base" antes, referiu-se � �rea 51? 676 00:35:21,173 --> 00:35:22,674 - Sim. - Certo. 677 00:35:22,741 --> 00:35:25,544 Por isso fizeram a pousada aqui. 678 00:35:25,611 --> 00:35:28,947 O Little Aleinn � uma atra��o tur�stica. 679 00:35:29,014 --> 00:35:31,450 E fica na Rodovia Extraterrestre. 680 00:35:31,516 --> 00:35:33,919 Eles sabem como tirar proveito das coisas. 681 00:35:33,986 --> 00:35:35,687 Claro, fazer uso do... 682 00:35:35,754 --> 00:35:38,924 Pense s�, o estado de Nevada se aproveita disso. 683 00:35:38,991 --> 00:35:40,259 - Certo. - Porque o nome... 684 00:35:40,325 --> 00:35:43,228 "Rodovia Extraterrestre" n�o � uma designa��o informal. 685 00:35:43,295 --> 00:35:46,198 � o nome oficial dado pelo estado... 686 00:35:46,265 --> 00:35:47,966 a esse trecho da rodovia. 687 00:35:48,033 --> 00:35:51,303 Ao trecho da rodovia, certo. Ent�o, h� alien�genas aqui! 688 00:35:51,370 --> 00:35:54,306 Claro. � s� aproveitar. Um segredo a olhos vistos. 689 00:35:54,373 --> 00:35:56,742 - Sim. - Para todos verem. 690 00:35:56,808 --> 00:36:00,812 Bem, qual ser� nosso pr�ximo destino? 691 00:36:01,046 --> 00:36:04,917 O monte Quartzite, onde dizem que h�... 692 00:36:04,983 --> 00:36:07,686 parece que h� uma base alien�gena subterr�nea l�. 693 00:36:07,753 --> 00:36:10,789 E o mais interessante � que se voc� for... 694 00:36:10,856 --> 00:36:13,592 de uma montanha sagrada a outra... 695 00:36:13,659 --> 00:36:16,895 o monte Quartzite fica bem no caminho... 696 00:36:16,962 --> 00:36:20,332 de uma linha reta entre a montanha em que est�vamos... 697 00:36:20,399 --> 00:36:22,968 e outra cadeia de montanhas considerada sagrada. 698 00:36:24,636 --> 00:36:26,338 Estou ansioso para ir l�. 699 00:36:26,405 --> 00:36:29,708 - Vamos falar sobre o processo. - Est� bem. 700 00:36:29,775 --> 00:36:32,377 Vamos seguir o GPS? 701 00:36:32,444 --> 00:36:34,513 � isso mesmo que vamos fazer? 702 00:36:34,580 --> 00:36:37,583 Sim. Vamos seguir o GPS at� o local certo... 703 00:36:37,649 --> 00:36:39,218 para n�o nos perdermos. 704 00:37:12,217 --> 00:37:14,553 Vi que sa�mos da Rodovia Extraterrestre. 705 00:37:14,620 --> 00:37:16,388 - Sim. - Estamos indo... 706 00:37:16,455 --> 00:37:18,190 em que dire��o agora? 707 00:37:18,257 --> 00:37:19,992 Estamos indo para o sudoeste. 708 00:37:20,058 --> 00:37:22,995 Sudoeste, na dire��o da �rea 51? 709 00:37:23,061 --> 00:37:24,296 Sim. 710 00:37:25,397 --> 00:37:29,401 Em que ponto vamos come�ar a ver medidas de seguran�a? 711 00:37:29,468 --> 00:37:31,036 Na divisa. 712 00:37:31,370 --> 00:37:34,039 Ent�o, eles s� fazem algo... 713 00:37:34,106 --> 00:37:36,642 se voc� entrar no terreno. 714 00:37:37,009 --> 00:37:41,079 � t�o normal e bonito... 715 00:37:41,146 --> 00:37:44,783 quanto o outro vale em que fomes que n�o era a �rea 51. 716 00:37:44,850 --> 00:37:48,387 Quantas vezes esteve t�o perto da �rea 51? 717 00:37:48,754 --> 00:37:49,755 Algumas. 718 00:37:49,821 --> 00:37:52,157 Voc� fica nervoso? 719 00:37:52,591 --> 00:37:54,359 Eu estou meio nervoso. 720 00:37:54,426 --> 00:37:57,596 J� ouvi falar muito da �rea 51... 721 00:37:57,863 --> 00:38:01,233 mas nunca tinha chegado... 722 00:38:02,201 --> 00:38:05,504 t�o perto ou visto onde ficava. 723 00:38:06,705 --> 00:38:09,341 N�o fico nervoso por dois motivos. 724 00:38:09,408 --> 00:38:12,077 N�o estou fazendo nada de errado e n�o vou entrar. 725 00:38:12,311 --> 00:38:14,813 O amigo de que falei... 726 00:38:15,080 --> 00:38:17,182 Esse que vamos entrevistar? 727 00:38:17,416 --> 00:38:18,984 Ele est� delirando. 728 00:38:20,519 --> 00:38:24,690 Esse amigo foi recebido por uma aeronave armada. 729 00:38:24,756 --> 00:38:26,225 Um Apache. 730 00:38:26,558 --> 00:38:28,160 - Um helic�ptero? - Sim. 731 00:38:29,328 --> 00:38:32,197 Mas ele foi meio idiota... 732 00:38:32,264 --> 00:38:35,500 entrou mais do que era permitido. 733 00:38:35,734 --> 00:38:37,002 N�o vamos fazer isso. 734 00:38:37,069 --> 00:38:40,105 N�o vamos testar as fronteiras nem nada do tipo. 735 00:38:40,172 --> 00:38:42,908 Nosso objetivo aqui �... 736 00:38:43,342 --> 00:38:45,544 como j� falamos v�rias vezes... 737 00:38:45,611 --> 00:38:48,447 procurar poss�veis entradas e sa�das... 738 00:38:48,513 --> 00:38:52,684 locais tanto na superf�cie quanto no subterr�neo... 739 00:38:52,751 --> 00:38:56,722 que sirvam de indicativo da exist�ncia de t�neis... 740 00:38:56,788 --> 00:39:00,826 que v�o da �rea 51 ao Vale da Morte e outros lugares... 741 00:39:00,893 --> 00:39:04,096 e quem sabe ligados � zona central em Tonopah. 742 00:39:04,396 --> 00:39:05,964 Isso seria interessante. 743 00:39:06,498 --> 00:39:07,866 Olhe, vacas! 744 00:39:09,568 --> 00:39:12,371 Est�o pastando em territ�rio do Depto. De Defesa? 745 00:39:12,437 --> 00:39:13,805 S�o terras da Defesa? 746 00:39:13,872 --> 00:39:15,841 N�o, est�o pastando em terras do BLM. 747 00:39:15,908 --> 00:39:17,643 A ag�ncia de gest�o de terras. 748 00:39:20,045 --> 00:39:21,914 Estamos indo para a �rea 51? 749 00:39:21,980 --> 00:39:24,349 Estamos indo a um dos port�es mais afastado. 750 00:39:24,416 --> 00:39:26,118 Um dos port�es mais afastados. 751 00:39:26,385 --> 00:39:27,553 Cara... 752 00:39:28,320 --> 00:39:29,721 estou muito nervoso. 753 00:39:30,022 --> 00:39:32,591 Meu Deus, n�o chegue t�o perto! 754 00:39:32,958 --> 00:39:34,126 Temos de descobrir! 755 00:39:34,193 --> 00:39:35,694 Podemos filmar desse lado? 756 00:39:35,761 --> 00:39:36,995 Sim, podemos. 757 00:39:37,262 --> 00:39:39,331 Isso que estamos vendo � a �rea 51? 758 00:39:39,398 --> 00:39:41,033 Essa � a �rea 51. 759 00:39:41,099 --> 00:39:43,368 Aquela montanha mais ao fundo... 760 00:39:43,702 --> 00:39:45,237 � o monte Quartzite. 761 00:39:45,571 --> 00:39:47,039 Monte Quartzite. 762 00:39:47,339 --> 00:39:48,707 Estamos sendo vigiados? 763 00:39:48,774 --> 00:39:50,275 � bem prov�vel que sim... 764 00:39:50,342 --> 00:39:52,544 j� que h� uma c�mera... 765 00:39:53,478 --> 00:39:55,614 - no alto daquela instala��o. - Certo. 766 00:39:55,681 --> 00:39:59,351 E deve haver c�meras l� tamb�m. Eles sabem que estamos aqui. 767 00:39:59,418 --> 00:40:00,519 Que loucura! 768 00:40:00,786 --> 00:40:03,322 � surreal. Meu est�mago est� dando voltas. 769 00:40:03,388 --> 00:40:05,858 Um pouco � porque s�o tantas hist�rias... 770 00:40:07,025 --> 00:40:11,063 tantos document�rios sobre a �rea 51. 771 00:40:11,129 --> 00:40:13,665 � uma base famosa, conhecida... 772 00:40:13,732 --> 00:40:15,234 e estamos na porta. 773 00:40:20,172 --> 00:40:23,976 Quando dizem que tirar fotos daqui � proibido... 774 00:40:24,042 --> 00:40:28,914 se nos virem filmando toda a �rea daqui fora... 775 00:40:28,981 --> 00:40:30,782 - isso causaria problemas? - N�o. 776 00:40:30,849 --> 00:40:33,819 A parte das fotos � para quem est� l� dentro... 777 00:40:33,886 --> 00:40:35,220 para quem entra na base. 778 00:40:35,287 --> 00:40:37,623 N�o podem fazer nada com quem est� fora? 779 00:40:37,689 --> 00:40:40,759 N�o. Eles podem vir falar conosco... 780 00:40:40,826 --> 00:40:42,294 mas � basicamente isso. 781 00:40:42,761 --> 00:40:44,663 N�o estamos fazendo nada de errado. 782 00:40:44,730 --> 00:40:46,798 - Vamos sair e dar uma olhada. - Isso. 783 00:40:46,865 --> 00:40:49,167 - Vou estacionar em outro lugar. - �timo. 784 00:40:49,234 --> 00:40:51,870 Para n�o bloquear a estrada, caso passem por aqui. 785 00:40:51,937 --> 00:40:54,439 D� para ver pelas marcas que a estrada � usada. 786 00:40:54,506 --> 00:40:57,175 - Tem outra estrada. - Ela acompanha a cerca. 787 00:40:57,809 --> 00:40:59,444 Para eles monitorarem tudo? 788 00:40:59,511 --> 00:41:02,047 N�o. A cerca precisa de reparos constantes... 789 00:41:02,114 --> 00:41:04,550 porque o gado arrebenta a cerca. 790 00:41:04,883 --> 00:41:08,387 Sabe o ditado "a grama do vizinho � mais verde"? 791 00:41:08,453 --> 00:41:09,688 Sim, claro. 792 00:41:09,755 --> 00:41:12,124 - As vacas ilustram bem isso. - Certo. 793 00:41:16,061 --> 00:41:18,764 Esse � o port�o de entrada da �rea 51. 794 00:41:18,830 --> 00:41:21,133 - Um dos port�es de entrada. - Um dos port�es. 795 00:41:21,400 --> 00:41:23,268 As placas deixam bem claro. 796 00:41:24,770 --> 00:41:26,872 Meu Deus, Tim. � aqui. 797 00:41:27,339 --> 00:41:29,308 Esta � a �rea 51! 798 00:41:29,374 --> 00:41:30,776 - Sim. - Tim... 799 00:41:31,410 --> 00:41:34,980 estou quase invadindo a propriedade, n�o? 800 00:41:35,214 --> 00:41:38,116 - Parte de mim est� na �rea 51. - Podem prender suas m�os. 801 00:41:38,183 --> 00:41:39,518 Essa foi boa. 802 00:41:39,851 --> 00:41:41,887 Eles n�o gostam que tirem fotos aqui. 803 00:41:41,954 --> 00:41:45,524 N�o. Por isso, � bom nos apressarmos. 804 00:41:45,591 --> 00:41:46,592 Sim, claro. 805 00:41:46,658 --> 00:41:49,261 N�o sabemos como v�o reagir � nossa presen�a. 806 00:41:49,328 --> 00:41:51,597 Eles podem ser legais ou podem ser... 807 00:41:51,663 --> 00:41:52,764 um pouco... 808 00:41:53,632 --> 00:41:55,701 - rudes. - Rudes, sim. 809 00:41:56,034 --> 00:41:58,971 Mas � incr�vel estar aqui. 810 00:41:59,037 --> 00:42:01,874 Antes voc� falou da montanha ao fundo. 811 00:42:01,940 --> 00:42:04,476 � o monte Quartzite, certo? 812 00:42:04,543 --> 00:42:06,578 Sim. � o monte Quartzite. 813 00:42:06,645 --> 00:42:11,149 E � onde fica a suposta base alien�gena subterr�nea. 814 00:42:11,216 --> 00:42:12,251 Entendi. 815 00:42:12,317 --> 00:42:13,485 Ent�o... 816 00:42:14,052 --> 00:42:17,990 podemos estar olhando para um lugar agora... 817 00:42:18,056 --> 00:42:20,325 onde os ETs foram armazenados. 818 00:42:20,392 --> 00:42:21,627 Armazenados, n�o. 819 00:42:21,693 --> 00:42:25,397 � o lugar onde foi feita a base subterr�nea deles. 820 00:42:25,464 --> 00:42:27,266 - Uma base ativa, uma col�nia. - Sim. 821 00:42:27,332 --> 00:42:30,769 Deixamos que colonizassem o monte Quartzite. 822 00:42:30,802 --> 00:42:33,138 Para fins da nossa miss�o... 823 00:42:33,205 --> 00:42:37,609 h� chance de haver t�neis... 824 00:42:37,676 --> 00:42:40,479 que saiam da col�nia de Quartzite... 825 00:42:40,546 --> 00:42:42,881 - para outras �reas? - Sim. 826 00:42:43,148 --> 00:42:45,217 Inclusive para o Vale da Morte? 827 00:42:45,284 --> 00:42:48,820 Esses t�neis seriam como corredores de transporte... 828 00:42:48,887 --> 00:42:51,823 para os ETs irem de uma base a outra sem serem vistos. 829 00:42:51,890 --> 00:42:52,925 Sim. 830 00:42:53,492 --> 00:42:55,260 Onde passamos a noite... 831 00:42:55,494 --> 00:42:57,129 naquela montanha sagrada... 832 00:42:57,396 --> 00:43:00,332 se analisar o petr�glifo que lhe mostrei... 833 00:43:00,399 --> 00:43:02,434 ou o petr�glifo sem identifica��o... 834 00:43:02,501 --> 00:43:05,003 e tra�ar uma linha reta... 835 00:43:05,070 --> 00:43:08,173 vai ver que ela passa por Quartzite... 836 00:43:08,240 --> 00:43:12,377 passa por Lida e por Deep Springs, na Calif�rnia... 837 00:43:12,444 --> 00:43:15,681 onde h� outro petr�glifo com �vnis. 838 00:43:15,747 --> 00:43:20,052 � como se fosse uma trilha ancestral na superf�cie. 839 00:43:20,118 --> 00:43:21,353 Sim. 840 00:43:21,420 --> 00:43:24,089 E acreditamos que possa ser equivalente... 841 00:43:24,156 --> 00:43:26,792 a uma trilha subterr�nea t�o antiga quanto... 842 00:43:26,859 --> 00:43:29,228 ou que replica essa trilha antiga. 843 00:43:29,294 --> 00:43:32,397 Claro. Porque s�o dois pontos de origem. Primeiro... 844 00:43:32,464 --> 00:43:35,767 os glifos estranhos sobre �vnis e ETs... 845 00:43:35,834 --> 00:43:37,769 que n�o h� como explicar. 846 00:43:37,870 --> 00:43:41,240 E temos as lendas dos Shoshone e dos Paiute... 847 00:43:41,306 --> 00:43:43,876 que seguem as trilhas espirituais. 848 00:43:44,509 --> 00:43:45,577 Exato. 849 00:43:45,644 --> 00:43:47,312 Nem acredito que estamos aqui. 850 00:43:47,646 --> 00:43:52,484 Nunca estive t�o perto de entrar nesta base, a �rea 51. 851 00:43:52,551 --> 00:43:54,720 Voc� disse que h� uma s�rie de lagos... 852 00:43:54,786 --> 00:43:56,588 que formam c�rculos conc�ntricos. 853 00:43:56,655 --> 00:44:00,792 Descreva a imagem para podermos visualizar. 854 00:44:01,193 --> 00:44:04,663 Em suma, s�o c�rculos que compartilham... 855 00:44:04,730 --> 00:44:08,767 um ponto central, e muito uf�logos que veem... 856 00:44:09,067 --> 00:44:10,669 S�o leitos de lagos? 857 00:44:10,736 --> 00:44:12,838 - Leitos secos de lagos. - Leitos secos. 858 00:44:12,905 --> 00:44:15,274 S�o circulares e de tamanhos variados. 859 00:44:15,340 --> 00:44:19,645 Sim. E muitos uf�logos creem que s�o pontos de aterrissagem. 860 00:44:19,912 --> 00:44:23,949 Isso est� cada vez mais interessante. 861 00:44:24,449 --> 00:44:26,184 � realmente interessante. 862 00:44:26,251 --> 00:44:28,187 � fascinante, de verdade. 863 00:44:28,253 --> 00:44:32,824 Ent�o, qual � nosso pr�ximo destino em rela��o a esta �rea? 864 00:44:32,891 --> 00:44:34,960 Viemos aqui por causa... 865 00:44:35,027 --> 00:44:37,596 dos nativos americanos, da conex�o espiritual... 866 00:44:37,663 --> 00:44:40,632 e da liga��o entre os petr�glifos... 867 00:44:40,699 --> 00:44:42,467 foi isso que nos trouxe aqui. 868 00:44:42,534 --> 00:44:44,636 A �rea 51 s� est� no caminho. 869 00:44:44,703 --> 00:44:47,606 Qual o destino dessa noite? 870 00:44:48,006 --> 00:44:51,677 Nossa pr�xima parada � o Project Faultless... 871 00:44:51,944 --> 00:44:53,745 uma �rea do Depto. De Energia... 872 00:44:53,812 --> 00:44:57,316 onde foram feitos testes nucleares subterr�neos. 873 00:44:57,583 --> 00:44:59,685 E qual teria sido o prop�sito? 874 00:44:59,985 --> 00:45:02,187 N�o posso dizer que acredito nisto... 875 00:45:02,254 --> 00:45:03,956 mas muitos uf�logos acreditam. 876 00:45:04,022 --> 00:45:06,325 - Como seu amigo? - Meu amigo est� entre eles. 877 00:45:06,391 --> 00:45:07,960 - E vamos entrevist�-lo. - N�o. 878 00:45:09,294 --> 00:45:13,866 Ele acredita que as explos�es foram encenadas... 879 00:45:13,932 --> 00:45:18,370 para acobertar outros acontecimentos... 880 00:45:18,670 --> 00:45:21,640 seja a utiliza��o de uma escavadora de t�neis... 881 00:45:21,707 --> 00:45:24,276 ou a constru��o de uma nova base. 882 00:45:24,343 --> 00:45:27,713 � impressionante ver isso aqui. 883 00:45:28,013 --> 00:45:29,982 Estamos na divisa da �rea 51... 884 00:45:30,048 --> 00:45:32,184 e s� tem esse cadeado no port�o. 885 00:45:32,251 --> 00:45:33,719 E uma corrente bem tosca. 886 00:45:33,785 --> 00:45:35,721 Uma corrente tosca. 887 00:45:35,787 --> 00:45:38,557 Vamos embora da �rea 51. 888 00:45:38,624 --> 00:45:41,326 Temos de achar a conex�o... 889 00:45:42,494 --> 00:45:44,863 - com Quartzite. - Est� bem. 890 00:45:45,163 --> 00:45:48,667 Foi incr�vel ficar na divisa da �rea 51. 891 00:45:49,067 --> 00:45:51,770 A ideia de estarmos sendo vigiados... 892 00:45:51,837 --> 00:45:55,173 e que cruzar a divisa, em qualquer ponto que fosse... 893 00:45:55,240 --> 00:45:59,177 poderia resultar em um encontro com soldados armados. 894 00:45:59,244 --> 00:46:01,580 Ou at� com um helic�ptero. 895 00:46:12,157 --> 00:46:13,959 Estamos na estrada faz tempo. 896 00:46:14,026 --> 00:46:18,797 Desligamos a c�mera e o som para dirigirmos mais � vontade. 897 00:46:19,131 --> 00:46:22,701 Faz tempo que n�o vemos sinais de civiliza��o. 898 00:46:22,768 --> 00:46:27,472 As estradas de terra mostram que estamos no extremo de Nevada. 899 00:46:27,539 --> 00:46:31,043 S� vamos ver um posto de gasolina em Eureka... 900 00:46:31,109 --> 00:46:34,112 que fica a mais de 200 quil�metros daqui. 901 00:46:34,546 --> 00:46:37,115 Lembra que falei da s�rie... 902 00:46:37,182 --> 00:46:39,351 de pistas de aeronaves que foram usadas... 903 00:46:39,418 --> 00:46:42,487 nos projetos militares Faultless e nos outros quatro? 904 00:46:42,554 --> 00:46:44,256 - Sim. - N�s estamos andando... 905 00:46:44,323 --> 00:46:45,591 em uma dessas pistas. 906 00:46:45,657 --> 00:46:48,093 - Essa era uma das pistas? - Era uma das pistas. 907 00:46:48,160 --> 00:46:51,763 Uma parte dela, na verdade. Era uma pista em formato de X. 908 00:46:51,830 --> 00:46:55,701 E havia mais uma pista paralela a essa, naquela dire��o. 909 00:46:59,037 --> 00:47:02,975 Que viagem para chegar at� aqui. Onde estamos? 910 00:47:03,041 --> 00:47:04,643 J� estamos chegando, Tim? 911 00:47:04,710 --> 00:47:07,880 Sim. Estamos entrando agora... 912 00:47:08,714 --> 00:47:10,782 na �rea do projeto Faultless. 913 00:47:12,351 --> 00:47:14,853 Nossa, veja s� isso! Que incr�vel! 914 00:47:14,920 --> 00:47:15,954 Olhem isso. 915 00:47:16,021 --> 00:47:18,290 � como entrar em outro mundo. 916 00:47:19,024 --> 00:47:22,594 A montanha l� na frente, a estrada de terra... 917 00:47:22,661 --> 00:47:25,130 a abertura que leva ao outro lado. 918 00:47:25,364 --> 00:47:28,100 � como um portal para outra realidade. 919 00:47:28,166 --> 00:47:30,335 Espere at� chegarmos do outro lado. 920 00:47:30,836 --> 00:47:34,006 Que bom que tirei um cochilo. Estou bem acordado agora. 921 00:47:34,940 --> 00:47:37,009 Mas nada vai me deixar mais desperto... 922 00:47:37,075 --> 00:47:40,479 que achar os t�neis conectados � �rea 51. 923 00:47:46,151 --> 00:47:48,921 Pense em toda a atividade que esse lugar teve. 924 00:47:49,221 --> 00:47:51,823 Muita atividade, atividade nuclear. 925 00:47:51,890 --> 00:47:56,728 As equipes preparando bombas nucleares... 926 00:47:56,795 --> 00:47:58,363 exatamente neste local. 927 00:47:58,897 --> 00:48:03,168 Chegando ao local, n�o temos permiss�o... 928 00:48:03,235 --> 00:48:05,771 para escavar nem coletar pedras. 929 00:48:06,004 --> 00:48:09,241 N�o podemos pegar nenhuma pedra do ch�o l�? 930 00:48:09,308 --> 00:48:13,712 Sim. H� alertas de contamina��o radioativa. 931 00:48:14,046 --> 00:48:15,714 Ainda tem radioatividade l�? 932 00:48:15,781 --> 00:48:19,551 O solo onde vamos pisar ainda tem resqu�cios. 933 00:48:19,785 --> 00:48:22,821 Corremos algum risco sendo expostos a isso? 934 00:48:22,888 --> 00:48:24,957 - O risco � m�nimo. - Por qu�? 935 00:48:25,591 --> 00:48:26,859 S�o n�veis seguros. 936 00:48:26,925 --> 00:48:29,094 - A radia��o fica subsolo? - Sim. 937 00:48:29,328 --> 00:48:31,430 Mas as pedras est�o contaminadas. 938 00:48:31,496 --> 00:48:32,631 Sim. 939 00:48:32,865 --> 00:48:35,000 N�o estou entendendo mais nada. 940 00:48:35,868 --> 00:48:38,136 Este � o projeto Faultless. 941 00:48:38,203 --> 00:48:39,304 � aqui? 942 00:48:42,441 --> 00:48:44,209 Este � o projeto Faultless. 943 00:48:45,344 --> 00:48:46,578 Chegamos. 944 00:48:46,845 --> 00:48:49,248 - H� um marco. - Sim. Mas... 945 00:48:49,982 --> 00:48:51,516 antes de descermos... 946 00:48:51,950 --> 00:48:54,286 - v� como est� alto ali? - Sim. 947 00:48:54,353 --> 00:48:56,221 O solo todo era da mesma altura. 948 00:48:59,324 --> 00:49:01,960 - O solo era todo nivelado? - Certo. 949 00:49:02,361 --> 00:49:03,695 E o que houve? 950 00:49:03,962 --> 00:49:07,199 O solo abaixo da superf�cie derreteu e afundou. 951 00:49:07,666 --> 00:49:10,202 - Essa parte era toda alta? - Sim. 952 00:49:10,502 --> 00:49:13,272 - E quando foi o projeto? - Na d�cada de 1960. 953 00:49:15,240 --> 00:49:17,543 - Vamos ver a placa. - Vamos. 954 00:49:17,843 --> 00:49:19,811 Ent�o, � isso, Tim. 955 00:49:20,212 --> 00:49:22,748 Olhe. Tem um marco e tudo. 956 00:49:22,814 --> 00:49:25,884 "Uma explos�o nuclear foi realizada aqui embaixo... 957 00:49:25,951 --> 00:49:28,320 a 975 metros de profundidade. 958 00:49:28,387 --> 00:49:31,356 A bomba, com carga pouco inferior a um megaton... 959 00:49:31,423 --> 00:49:34,026 foi detonada para estudo dos efeitos ambientais... 960 00:49:34,092 --> 00:49:36,094 e estruturais que poderiam acontecer... 961 00:49:36,161 --> 00:49:38,463 caso testes nucleares subterr�neos maiores... 962 00:49:38,530 --> 00:49:40,199 fossem conduzidos na regi�o." 963 00:49:41,300 --> 00:49:42,935 - Quantas palavras. - Sim. 964 00:49:43,268 --> 00:49:46,672 Muitas palavras para explicar o que foi feito aqui. 965 00:49:47,472 --> 00:49:49,474 Eles puseram uma bomba at�mica... 966 00:49:49,541 --> 00:49:51,910 em um buraco abaixo de onde estamos. 967 00:49:54,513 --> 00:49:57,282 Havia instrumentos de medi��o espalhados. 968 00:49:57,349 --> 00:50:00,552 Eles queriam saber os efeitos da bomba na superf�cie... 969 00:50:00,619 --> 00:50:04,623 e se alguma falha geol�gica seria afetada. 970 00:50:05,057 --> 00:50:08,026 Essa foto a�rea mostra o momento da explos�o... 971 00:50:08,093 --> 00:50:10,462 e como o solo afundou. 972 00:50:11,129 --> 00:50:15,567 Hoje, est� claro que o marco zero fica sobre... 973 00:50:16,034 --> 00:50:18,070 uma cratera nuclear. 974 00:50:20,038 --> 00:50:22,040 Mas n�s sabemos que h� outras raz�es... 975 00:50:22,107 --> 00:50:23,508 para terem feito isso... 976 00:50:23,575 --> 00:50:26,411 para eles terem realizado esse teste aqui. 977 00:50:26,678 --> 00:50:27,980 H� outras raz�es. 978 00:50:28,046 --> 00:50:31,416 Sim. Meu amigo e outros uf�logos especulam... 979 00:50:31,483 --> 00:50:34,486 que aqui ficava um dos t�neis... 980 00:50:34,553 --> 00:50:37,122 da rede subterr�nea alien�gena. 981 00:50:37,589 --> 00:50:39,091 Mas surgiu um problema. 982 00:50:39,157 --> 00:50:41,360 Eles n�o sabem dizer que problema seria... 983 00:50:41,426 --> 00:50:45,430 mas eles acreditam que esse buraco foi feito... 984 00:50:45,697 --> 00:50:49,167 e a bomba nuclear foi usada para fechar o t�nel. 985 00:50:49,234 --> 00:50:50,469 � uma das teorias. 986 00:50:50,536 --> 00:50:54,640 A outra hip�tese � que eles desceram uma m�quina especial... 987 00:50:54,706 --> 00:50:56,842 uma escavadora de t�neis pelo buraco. 988 00:50:56,909 --> 00:50:58,710 Uma daquelas com brocas gigantes. 989 00:50:58,777 --> 00:51:00,279 - Isso. - Para abrir caminho. 990 00:51:00,379 --> 00:51:04,216 Eles acreditam que esse buraco e mais os outros... 991 00:51:04,283 --> 00:51:07,186 foram usados para descer as escavadoras... 992 00:51:07,252 --> 00:51:09,121 e construir uma base subterr�nea. 993 00:51:09,188 --> 00:51:12,791 Ao que parece, eram escavadoras ultrass�nicas... 994 00:51:12,858 --> 00:51:14,626 capazes de vaporizar as rochas. 995 00:51:14,693 --> 00:51:16,995 O mais fascinante disso tudo � que aqui... 996 00:51:17,062 --> 00:51:21,066 podemos ter uma base subterr�nea, um t�nel... 997 00:51:21,967 --> 00:51:24,770 pode ser que haja ETs a 975 metros da superf�cie... 998 00:51:24,836 --> 00:51:27,306 ou um t�nel que leve a Quartzite... 999 00:51:27,372 --> 00:51:29,074 ou mesmo � �rea 51. 1000 00:51:29,608 --> 00:51:31,843 Mas e nossas linhas m�sticas... 1001 00:51:31,910 --> 00:51:34,446 os petr�glifos ind�genas? 1002 00:51:34,513 --> 00:51:38,083 O petr�glifo que fomos ver fica um pouco mais ao sul. 1003 00:51:38,150 --> 00:51:39,184 Entendi. 1004 00:51:39,251 --> 00:51:42,588 Mas h� outro petr�glifo a 35 quil�metros daqui. 1005 00:51:42,654 --> 00:51:44,022 - Certo. - Certo? 1006 00:51:44,089 --> 00:51:49,127 E a linha que sai dele se conecta � trilha espiritual. 1007 00:51:49,194 --> 00:51:52,231 Ent�o, estamos perto de acharmos o caminho... 1008 00:51:52,297 --> 00:51:55,300 para a �rea de Testes de Nevada, para a �rea 51... 1009 00:51:55,367 --> 00:51:58,637 ou para o conector espiritual dos petr�glifos. 1010 00:51:58,704 --> 00:52:00,371 - Isso. - Aqui diz... 1011 00:52:00,372 --> 00:52:03,108 "Nenhuma escava��o ou remo��o de materiais... 1012 00:52:03,175 --> 00:52:05,510 � permitida sem aprova��o do governo... 1013 00:52:05,577 --> 00:52:09,548 dentro de uma dist�ncia horizontal de mil metros... 1014 00:52:09,781 --> 00:52:11,750 do marco zero na superf�cie." 1015 00:52:11,817 --> 00:52:15,921 Eles chama este ponto de "marco zero"... 1016 00:52:15,988 --> 00:52:18,557 segundo coordenadas oficiais do estado. 1017 00:52:18,624 --> 00:52:19,858 Ent�o... 1018 00:52:20,425 --> 00:52:22,327 em um raio de mil metros daqui... 1019 00:52:22,394 --> 00:52:24,329 - o que d� uma boa dist�ncia. - Sim. 1020 00:52:24,396 --> 00:52:28,767 � proibido pegar qualquer coisa ou cavar... 1021 00:52:28,834 --> 00:52:33,772 em um raio de mil metros a partir do marco zero. 1022 00:52:33,839 --> 00:52:36,341 � proibido acampar tamb�m. 1023 00:52:39,478 --> 00:52:42,080 Impressionante. Eles temem que... 1024 00:52:42,648 --> 00:52:46,418 Por conta da radia��o que emana do subsolo... 1025 00:52:46,485 --> 00:52:50,222 a pedrinha que voc� levar como lembran�a... 1026 00:52:50,289 --> 00:52:53,559 pode virar sua pior inimiga. 1027 00:52:57,362 --> 00:52:59,998 Eu n�o posso... 1028 00:53:00,065 --> 00:53:01,233 levar nada. 1029 00:53:01,600 --> 00:53:03,168 Nem aquela pedrinha ali. 1030 00:53:03,869 --> 00:53:05,871 E n�o posso tocar nelas. 1031 00:53:06,572 --> 00:53:08,473 Porque daqui a 51 anos... 1032 00:53:09,007 --> 00:53:12,644 aparentemente, qualquer pedra desse local... 1033 00:53:12,711 --> 00:53:14,346 pode estar radioativa. 1034 00:53:14,613 --> 00:53:18,116 Aqui do lado est� o projeto Fautless. 1035 00:53:19,084 --> 00:53:21,753 E eu estou aqui. 1036 00:53:22,588 --> 00:53:24,122 Vejam meu p�. 1037 00:53:28,694 --> 00:53:30,262 N�o podemos tocar em nada. 1038 00:53:30,596 --> 00:53:34,066 Veem essa rocha? Estou proibido por lei... 1039 00:53:34,132 --> 00:53:36,802 de toc�-la, esta bem a�. 1040 00:53:39,872 --> 00:53:41,039 Ent�o, n�o a toquei. 1041 00:53:42,841 --> 00:53:45,077 Mas � uma proibi��o que suscita d�vidas. 1042 00:53:45,143 --> 00:53:47,880 Ser� mesmo porque as rochas s�o radioativas? 1043 00:53:48,113 --> 00:53:50,415 Se elas realmente s�o radioativas... 1044 00:53:51,683 --> 00:53:55,287 como � poss�vel que esse local seja seguro? 1045 00:53:58,223 --> 00:53:59,825 � de se imaginar... 1046 00:53:59,892 --> 00:54:03,295 que local � seguro e as rochas n�o s�o radioativas. 1047 00:54:03,595 --> 00:54:06,899 E se eu posso vir aqui, mas n�o posso levar pedras... 1048 00:54:07,399 --> 00:54:09,902 ser� que eles inventaram uma desculpa? 1049 00:54:09,968 --> 00:54:12,237 Ser� que mentiram sobre a radioatividade... 1050 00:54:12,304 --> 00:54:13,772 e nos proibiram de mexer... 1051 00:54:13,839 --> 00:54:16,608 para nos distrair do fato de que embaixo... 1052 00:54:18,610 --> 00:54:20,045 daquele coisa ali... 1053 00:54:20,846 --> 00:54:23,081 existe uma base ou t�nel alien�gena? 1054 00:54:23,148 --> 00:54:24,316 Ser� que � isso? 1055 00:54:24,683 --> 00:54:29,121 Tim foi filmar com o drone e eu fui dar uma volta... 1056 00:54:29,188 --> 00:54:30,856 e explorar um pouco o lugar. 1057 00:54:30,923 --> 00:54:34,026 Tim, qual foi o problema que voc� teve com o drone? 1058 00:54:34,092 --> 00:54:36,962 Quando eu levantei voo sobre o marco... 1059 00:54:37,029 --> 00:54:39,865 para pegar imagens da �rea cimentada... 1060 00:54:39,932 --> 00:54:41,800 do tamp�o de cimento... 1061 00:54:42,134 --> 00:54:44,870 deu pane no sistema eletr�nico do drone. 1062 00:54:46,471 --> 00:54:49,474 E quando voc� se afasta, ele volta ao normal? 1063 00:54:49,541 --> 00:54:51,610 A uns 7m de dist�ncia, fica tudo bem. 1064 00:54:51,677 --> 00:54:54,479 Mas se chegar mais perto ou sobrevoar... 1065 00:54:54,546 --> 00:54:56,281 a b�ssola fica doida... 1066 00:54:56,348 --> 00:55:00,285 a unidade de posicionamento no espa�o se descalibra... 1067 00:55:00,352 --> 00:55:03,021 o acesso aos sat�lites cai. 1068 00:55:03,088 --> 00:55:04,256 Muito esquisito. 1069 00:55:04,323 --> 00:55:06,024 E isso aconteceu agora? 1070 00:55:06,091 --> 00:55:08,093 Sim. Aconteceu duas vezes. 1071 00:55:08,160 --> 00:55:11,163 Nas duas vezes que sobrevoei o marco zero. 1072 00:55:11,230 --> 00:55:13,198 Vi que voc� estava ficando irritado... 1073 00:55:13,265 --> 00:55:15,334 tentando entender qual era o problema. 1074 00:55:15,400 --> 00:55:16,668 - Foi isso? - Foi, sim. 1075 00:55:16,735 --> 00:55:19,938 Tim me chamou enquanto eu olhava esse objeto... 1076 00:55:20,005 --> 00:55:22,975 e me disse que teve uma ideia para verificar a situa��o. 1077 00:55:23,041 --> 00:55:24,309 Qual � sua ideia, Tim? 1078 00:55:24,376 --> 00:55:27,579 Eu trouxe um medidor de campo magn�tico. 1079 00:55:27,646 --> 00:55:31,083 Ele detecta a descarga eletromagn�tica... 1080 00:55:31,149 --> 00:55:33,051 emitida pelos objetos. 1081 00:55:33,118 --> 00:55:35,521 Descarga eletromagn�tica? 1082 00:55:35,587 --> 00:55:37,222 O que seria isso? 1083 00:55:37,289 --> 00:55:39,258 Pode nos dar um exemplo? 1084 00:55:39,324 --> 00:55:41,760 Pode ser de um fio el�trico... 1085 00:55:41,827 --> 00:55:43,829 um painel, uma l�mpada... 1086 00:55:43,896 --> 00:55:45,564 Um painel solar ou el�trico? 1087 00:55:45,631 --> 00:55:47,966 - N�o. El�trico. - Um painel el�trico. 1088 00:55:48,033 --> 00:55:50,502 Qualquer coisa que use eletricidade... 1089 00:55:50,569 --> 00:55:53,338 Que gere eletricidade, tem de gerar eletricidade. 1090 00:55:53,405 --> 00:55:54,573 N�s geramos. 1091 00:55:54,640 --> 00:55:57,910 O planeta emite um campo magn�tico... 1092 00:55:57,976 --> 00:56:01,613 que vai de 300 a 400 miligauss. 1093 00:56:01,680 --> 00:56:04,182 - Certo. - �timo. Ent�o... 1094 00:56:04,449 --> 00:56:07,786 eu queria ver o que est� afetando o drone. 1095 00:56:07,853 --> 00:56:08,954 Certo. 1096 00:56:09,021 --> 00:56:11,690 Por isso, peguei o medidor. Se observar aqui... 1097 00:56:11,757 --> 00:56:12,858 Certo. 1098 00:56:14,459 --> 00:56:16,328 O campo magn�tico � bem alto... 1099 00:56:17,629 --> 00:56:19,331 nessa �rea, 900. 1100 00:56:20,199 --> 00:56:24,736 Mas olhe o que acontece mais perto do revestimento. 1101 00:56:29,174 --> 00:56:31,810 Olhe, o medidor endoidou. 1102 00:56:32,110 --> 00:56:34,313 O valor aumenta conforme eu subo. 1103 00:56:35,280 --> 00:56:37,249 E quanto mais tempo deixo aqui... 1104 00:56:37,616 --> 00:56:39,918 mais forte o campo fica. 1105 00:56:39,985 --> 00:56:43,488 Chegou ao valor de 2900 miligauss. 1106 00:56:43,622 --> 00:56:45,791 E o que isso nos diz sobre esse neg�cio? 1107 00:56:45,858 --> 00:56:48,594 Que ele est� gerando um campo eletromagn�tico. 1108 00:56:48,660 --> 00:56:53,065 Quando medi a �ltima vez, aqui estava em 1200 miligauss. 1109 00:56:53,131 --> 00:56:55,801 Ou seja, est� se dissipando. 1110 00:56:56,101 --> 00:56:58,804 Ent�o, � um campo magn�tico que vem e vai. 1111 00:56:58,871 --> 00:57:00,439 Isso. Est� oscilando. 1112 00:57:00,906 --> 00:57:02,541 Talvez sejam... 1113 00:57:03,542 --> 00:57:05,210 os ETs no subsolo... 1114 00:57:05,277 --> 00:57:07,145 que geram campos eletromagn�ticos... 1115 00:57:07,212 --> 00:57:09,281 � medida que se deslocam pelos t�neis. 1116 00:57:09,348 --> 00:57:12,184 O mais incr�vel � que quanto maior a altura... 1117 00:57:12,517 --> 00:57:15,654 - Mais forte o campo. - Mais forte fica. 1118 00:57:15,888 --> 00:57:18,790 Por isso o drone saiu do controle. 1119 00:57:19,791 --> 00:57:22,995 Esse campo faz o drone parar de funcionar... 1120 00:57:23,061 --> 00:57:25,898 pois afeta o sistema de colis�o, a b�ssola... 1121 00:57:25,964 --> 00:57:28,567 tudo � afetado pelo eletromagnetismo. 1122 00:57:30,669 --> 00:57:31,970 Nossa, que loucura! 1123 00:57:32,037 --> 00:57:34,006 J� tinha visto o medidor agir assim? 1124 00:57:34,072 --> 00:57:35,674 - Pode mostrar de novo? - Claro. 1125 00:57:35,741 --> 00:57:37,743 J� tinha visto o medidor endoidar assim? 1126 00:57:37,809 --> 00:57:40,045 Quando o ponho perto do quadro de distribui��o... 1127 00:57:40,112 --> 00:57:41,747 para procurar fus�veis queimados. 1128 00:57:41,813 --> 00:57:44,082 E o valor � baixo, na faixa de 500. 1129 00:57:46,184 --> 00:57:48,987 Aqui, o valor aumenta conforme a altura aumenta. 1130 00:57:49,054 --> 00:57:50,722 Vamos tentar medir aqui. 1131 00:57:52,391 --> 00:57:54,493 Ficou maluco de novo. 1132 00:57:55,360 --> 00:57:56,795 O medidor endoidou? 1133 00:57:56,862 --> 00:58:01,200 Sim. Como eu disse, o campo da Terra fica entre 300 e 400. 1134 00:58:01,967 --> 00:58:05,571 E o valor diminui conforme descemos pelo revestimento. 1135 00:58:05,637 --> 00:58:08,207 E isso � o mais incr�vel. Chegamos no ch�o... 1136 00:58:11,143 --> 00:58:13,545 - agora vamos subir de novo. - Ele sobe de novo. 1137 00:58:13,845 --> 00:58:15,581 Espere, espere. L� vai. 1138 00:58:17,950 --> 00:58:19,451 Vamos voltar para o solo. 1139 00:58:22,621 --> 00:58:25,924 O valor diminuiu de novo. Como voc� explicaria isso? 1140 00:58:25,991 --> 00:58:29,728 Deve haver algum elemento eletromagn�tico por aqui. 1141 00:58:29,795 --> 00:58:32,898 Como tivemos uma explos�o nuclear... 1142 00:58:33,298 --> 00:58:36,635 com todas rea��es, se o solo abaixo de n�s derreteu... 1143 00:58:36,702 --> 00:58:39,538 a rocha derretida pode estar emitindo o campo. 1144 00:58:39,605 --> 00:58:40,672 Sim. 1145 00:58:40,739 --> 00:58:43,775 Ou pode ser que tenha a ver com ETs. 1146 00:58:43,842 --> 00:58:46,645 Quem sabe realmente haja uma base subterr�nea... 1147 00:58:46,712 --> 00:58:47,913 abaixo desse tamp�o. 1148 00:59:06,398 --> 00:59:07,733 Tim, isso foi incr�vel. 1149 00:59:07,799 --> 00:59:09,701 Foi uma das experi�ncias... 1150 00:59:09,768 --> 00:59:11,270 mais fascinantes... 1151 00:59:11,336 --> 00:59:14,640 que j� tive em rela��o a ETs. 1152 00:59:14,873 --> 00:59:16,642 Muito interessante mesmo. 1153 00:59:16,909 --> 00:59:19,378 � algo surreal... 1154 00:59:20,779 --> 00:59:24,116 e em um local que n�o � fechado pelo governo. 1155 00:59:24,182 --> 00:59:25,851 DESATIVADO 1156 00:59:26,084 --> 00:59:28,520 - Isso � o mais incr�vel. - � o mais incr�vel. 1157 00:59:28,587 --> 00:59:30,189 Embora n�s tenhamos passado... 1158 00:59:30,255 --> 00:59:32,491 por um pr�dio do governo para chegar aqui. 1159 00:59:32,558 --> 00:59:34,193 E eles monitoram o local. 1160 00:59:34,259 --> 00:59:36,361 Com certeza, dadas as restri��es todas. 1161 00:59:36,428 --> 00:59:38,497 N�o pod�amos nem tocar nas pedras. 1162 00:59:38,564 --> 00:59:42,701 Na vez anterior que vim aqui, havia muito mais placas. 1163 00:59:42,968 --> 00:59:45,871 Talvez tenham causado muito alvoro�o... 1164 00:59:45,938 --> 00:59:48,040 o excesso de avisos atraiu muita gente... 1165 00:59:48,106 --> 00:59:50,809 e eles viram que se fossem menos �bvios... 1166 00:59:50,876 --> 00:59:52,844 - menos pessoas viriam aqui. - Certo. 1167 00:59:52,911 --> 00:59:55,380 Bem, eis meu veredicto sobre o local. 1168 00:59:55,647 --> 00:59:59,551 Um: Certo, uma bomba nuclear foi detonada aqui. 1169 00:59:59,618 --> 01:00:02,654 Dois: A explica��o do motivo da explos�o... 1170 01:00:02,721 --> 01:00:04,756 na placa hist�rica n�o faz sentido... 1171 01:00:04,823 --> 01:00:08,827 ou ficou muito confusa pelo excesso de palavras. 1172 01:00:08,894 --> 01:00:12,464 Disseram que foi para ver se a �rea aguentava... 1173 01:00:12,531 --> 01:00:13,999 outros testes nucleares. 1174 01:00:14,066 --> 01:00:15,801 Foi um teste para os testes. 1175 01:00:15,868 --> 01:00:17,269 - Sim. - Enfim... 1176 01:00:17,369 --> 01:00:19,605 tudo bem, que seja. 1177 01:00:19,671 --> 01:00:23,876 E tr�s: Eles expressam... 1178 01:00:23,942 --> 01:00:26,411 uma ordem que nos pro�be de mexer nas pedras... 1179 01:00:26,478 --> 01:00:29,948 por causa da radia��o, mas o local nem cercado �. 1180 01:00:30,015 --> 01:00:32,050 Qualquer um pode vir aqui. 1181 01:00:32,117 --> 01:00:35,654 A�, voc� pegou o drone... 1182 01:00:35,721 --> 01:00:37,422 para uma filmagem... 1183 01:00:37,489 --> 01:00:41,226 e, de repente, come�ou a reclamar de problemas... 1184 01:00:41,293 --> 01:00:43,595 que o drone estava descontrolado. 1185 01:00:43,662 --> 01:00:45,364 Eu o trouxe para o solo... 1186 01:00:45,430 --> 01:00:49,668 achei que ia conseguir pousar normalmente... 1187 01:00:49,735 --> 01:00:52,938 s� que ele veio muito r�pido. 1188 01:00:53,005 --> 01:00:55,774 Teria dado de frente ali na ponta. 1189 01:00:55,841 --> 01:00:57,743 Bem ali no marco zero. 1190 01:00:57,809 --> 01:01:00,846 Isso, ele teria descido ali e batido com tudo. 1191 01:01:00,913 --> 01:01:03,815 E a quinta coisa que acontece... 1192 01:01:03,882 --> 01:01:08,120 quando decido ir mais para l�, e estava indo bem r�pido... 1193 01:01:08,187 --> 01:01:11,023 e quando voc� v� a cena, voc� decide... 1194 01:01:11,089 --> 01:01:14,092 pegar o instrumento, o medidor EM. 1195 01:01:14,393 --> 01:01:16,428 S� para lembrar, EM significa... 1196 01:01:16,495 --> 01:01:17,629 Eletromagn�tico. 1197 01:01:17,696 --> 01:01:19,798 Medidor de campo eletromagn�tico. 1198 01:01:19,865 --> 01:01:22,701 E essa � a quinta prova. 1199 01:01:22,768 --> 01:01:24,570 Qual � a quinta prova? 1200 01:01:24,636 --> 01:01:26,305 O medidor fica doido. 1201 01:01:26,371 --> 01:01:27,673 Totalmente doido. 1202 01:01:27,739 --> 01:01:31,109 O valor sobe conforme o erguemos. 1203 01:01:31,176 --> 01:01:36,114 O campo fica mais forte quando deveria ficar mais fraco. 1204 01:01:36,181 --> 01:01:39,117 O projeto Faultless � um lugar misterioso. 1205 01:01:39,418 --> 01:01:41,320 Pode ser facilmente... 1206 01:01:41,720 --> 01:01:42,921 um portal. 1207 01:01:43,188 --> 01:01:48,227 Pode ser um lugar importante para os alien�genas... 1208 01:01:48,293 --> 01:01:50,095 e seu t�neis. 1209 01:01:50,162 --> 01:01:54,700 Sem contar que fica localizado bem perto... 1210 01:01:54,766 --> 01:01:58,637 da trilha m�stica indicada nos petr�glifos. 1211 01:01:58,904 --> 01:02:01,540 O projeto Faultless � um lugar fant�stico. 1212 01:02:02,641 --> 01:02:04,776 Por isso, n�o vamos revelar... 1213 01:02:04,843 --> 01:02:08,213 a localiza��o exata dos lugares que visitamos. 1214 01:02:08,580 --> 01:02:12,284 Mas o que estamos fazendo... 1215 01:02:12,351 --> 01:02:15,854 � juntar evid�ncias que sugerem... 1216 01:02:15,921 --> 01:02:18,257 que os t�neis realmente existem... 1217 01:02:18,323 --> 01:02:21,894 e servem para transporte dos ETs entre as bases. 1218 01:02:23,028 --> 01:02:24,963 Na �rea 51... 1219 01:02:25,030 --> 01:02:28,800 vimos uma parte muito interessante... 1220 01:02:28,867 --> 01:02:33,705 de Nevada e de todo o sigilo que cerca as bases... 1221 01:02:33,772 --> 01:02:35,607 os t�neis e os ETs. 1222 01:02:59,731 --> 01:03:01,466 Ao deixarmos o projeto Faultless... 1223 01:03:01,533 --> 01:03:03,869 voltamos para o entorno da �rea 51. 1224 01:03:03,936 --> 01:03:06,838 Tim e eu concordamos que os lugares que visitamos... 1225 01:03:06,905 --> 01:03:10,108 tinham uma atmosfera pesada, at� sinistra... 1226 01:03:10,175 --> 01:03:12,211 que se podia cortar com uma faca. 1227 01:03:12,477 --> 01:03:16,114 Passamos a noite em uma �rea com forma��es incomuns... 1228 01:03:16,181 --> 01:03:20,619 cheia de cavernas e possivelmente portais. 1229 01:03:21,220 --> 01:03:24,323 N�o sab�amos o que a noite nos reservava... 1230 01:03:24,389 --> 01:03:27,659 se ver�amos luzes, esferas ou o que mais... 1231 01:03:27,926 --> 01:03:30,896 mas era hora de repassarmos nossa experi�ncia. 1232 01:03:31,864 --> 01:03:35,033 Aqui estamos, bem no limite. 1233 01:03:35,534 --> 01:03:38,837 � curiosa a topografia da regi�o. 1234 01:03:38,904 --> 01:03:41,373 Essas forma��es rochosas esquisitas... 1235 01:03:42,908 --> 01:03:45,177 - Est�o por todo o lugar. - � mesmo. 1236 01:03:45,244 --> 01:03:47,946 � um lugar interessante para estabelecer o limite. 1237 01:03:48,013 --> 01:03:50,782 Um lugar interessante para se fazer t�neis. 1238 01:03:50,849 --> 01:03:54,419 Um lugar interessante para se construir bases subterr�neas. 1239 01:03:54,486 --> 01:03:56,588 Sim. E bem aqui... 1240 01:03:56,922 --> 01:04:01,660 a um quil�metro de dist�ncia da divisa da �rea de testes. 1241 01:04:01,727 --> 01:04:04,863 Vamos ver onde mais estivemos. 1242 01:04:05,597 --> 01:04:07,299 Certo, ent�o... 1243 01:04:07,699 --> 01:04:09,101 Rachel fica aqui. 1244 01:04:09,401 --> 01:04:12,437 Seguimos a estrada... 1245 01:04:12,704 --> 01:04:14,873 - Certo. - Viemos para c�... 1246 01:04:14,940 --> 01:04:17,543 - visitamos a base. - Certo. 1247 01:04:17,609 --> 01:04:21,680 Bem, a montanha, o monte Quartzite, fica aqui. 1248 01:04:22,981 --> 01:04:26,285 Depois, voltamos para a rodovia... 1249 01:04:26,351 --> 01:04:28,353 e fomos ao projeto Faultless... 1250 01:04:28,420 --> 01:04:30,322 que fica nessa regi�o. 1251 01:04:30,589 --> 01:04:32,958 Depois viemos embora... 1252 01:04:33,025 --> 01:04:35,661 seguimos pelo sul... 1253 01:04:35,727 --> 01:04:38,063 e viemos para c�. 1254 01:04:38,597 --> 01:04:43,969 Se formos ver, n�s chegamos perto da divisa aqui... 1255 01:04:44,069 --> 01:04:46,405 e olhamos em dire��o �s montanhas. 1256 01:04:46,471 --> 01:04:49,041 Deu para ver o monte Quartzite. 1257 01:04:52,244 --> 01:04:53,745 O monte Quartzite... 1258 01:04:56,248 --> 01:04:58,050 Projeto Faultless... 1259 01:04:59,618 --> 01:05:01,186 �rea 51... 1260 01:05:03,255 --> 01:05:06,959 e os petr�glifos antigos e misteriosos. 1261 01:05:09,127 --> 01:05:11,263 Todos muito enigm�ticos. 1262 01:05:11,763 --> 01:05:14,967 Mas o que trouxeram de informa��o �til? 1263 01:05:15,033 --> 01:05:17,336 Durante a noite, Tim achou ter visto algo... 1264 01:05:17,436 --> 01:05:20,439 uma luz sumindo entre as forma��es rochosas. 1265 01:05:20,706 --> 01:05:22,307 Ele saiu para investigar... 1266 01:05:22,374 --> 01:05:25,410 a exist�ncia de um poss�vel portal entre as rochas. 1267 01:05:25,477 --> 01:05:27,312 Eu fiquei no acampamento. 1268 01:05:27,679 --> 01:05:30,015 Tim foi bem longe em sua busca... 1269 01:05:30,082 --> 01:05:33,552 at� que viu que seria imprudente continuar. 1270 01:05:34,052 --> 01:05:36,788 Est�vamos muito perto da �rea 51. 1271 01:05:39,958 --> 01:05:42,461 Bem que podia dar para ir mais longe. 1272 01:05:54,673 --> 01:05:56,842 Tim retornou ao acampamento... 1273 01:05:56,909 --> 01:05:58,277 e eu fui encontr�-lo. 1274 01:05:59,244 --> 01:06:01,179 Assim acabou nossa aventura. 1275 01:06:03,415 --> 01:06:06,952 Estamos quase no territ�rio da �rea 51. 1276 01:06:07,653 --> 01:06:10,822 Estamos no sop�... 1277 01:06:10,889 --> 01:06:13,759 de uma montanha sagrada... 1278 01:06:14,860 --> 01:06:18,630 em um ponto da trilha espiritual. 1279 01:06:18,697 --> 01:06:19,932 Certo. 1280 01:06:19,998 --> 01:06:22,167 No caminho para outro ponto espiritual. 1281 01:06:22,234 --> 01:06:24,036 O que procuramos aqui? 1282 01:06:24,870 --> 01:06:26,872 - Temos muito a explorar. - Temos, sim. 1283 01:06:26,939 --> 01:06:29,241 Era para o programa terminar aqui... 1284 01:06:29,508 --> 01:06:32,611 mas, na mesa de edi��o, vi uma coisa. 1285 01:06:33,345 --> 01:06:34,580 Bem ali. 1286 01:06:34,846 --> 01:06:35,981 Viu aquilo? 1287 01:06:36,415 --> 01:06:38,517 Tim n�o vira aquilo no dia. 1288 01:06:38,584 --> 01:06:42,187 Liguei para ele e perguntei o que era. 1289 01:06:43,021 --> 01:06:45,858 Fiquei em d�vida se voc� havia visto... 1290 01:06:45,924 --> 01:06:49,261 ou se havia passado batido e queria saber o que era. 1291 01:06:49,328 --> 01:06:53,665 � muito esquisito, para dizer o m�nimo. 1292 01:06:53,966 --> 01:06:55,534 A primeira coisa que pensei... 1293 01:06:55,601 --> 01:06:58,303 foi que a montanha tinha muita energia espiritual. 1294 01:06:58,370 --> 01:07:00,138 Estamos falando de uma montanha... 1295 01:07:00,205 --> 01:07:02,541 de rituais sagrados e contatos com esp�ritos. 1296 01:07:02,608 --> 01:07:03,675 Certo. 1297 01:07:03,742 --> 01:07:07,312 Est�vamos perto de uma suposta base subterr�nea... 1298 01:07:07,379 --> 01:07:09,915 - no monte Quartzite. - Isso, certo. 1299 01:07:09,982 --> 01:07:14,253 Poderia ter sido alguma coisa emanando da base? 1300 01:07:14,319 --> 01:07:17,122 V�rias perguntas pipocaram em minha cabe�a... 1301 01:07:17,189 --> 01:07:19,291 enquanto eu revisava as grava��es. 1302 01:07:19,358 --> 01:07:21,093 E eu pensei no seguinte. 1303 01:07:21,159 --> 01:07:23,428 N�s estamos atr�s de coisas impactantes. 1304 01:07:23,495 --> 01:07:26,632 Queremos ver �vnis, homenzinhos verdes aparecendo... 1305 01:07:26,698 --> 01:07:28,634 reptilianos, o que quer que seja. 1306 01:07:28,700 --> 01:07:32,738 Mas ser� que n�o estamos deixando passar... 1307 01:07:32,804 --> 01:07:36,108 provas importantes mas pequenas, como essa? 1308 01:07:36,174 --> 01:07:40,512 Bem, me dei ao trabalho de assistir v�rias vezes... 1309 01:07:42,314 --> 01:07:45,150 tentando entender por que n�o vi isso na hora. 1310 01:07:45,217 --> 01:07:47,186 Fiquei l�, vendo e revendo... 1311 01:07:47,252 --> 01:07:49,388 at� que decidi ampliar a imagem. 1312 01:07:49,454 --> 01:07:51,323 E lamento ser um estraga-prazeres... 1313 01:07:51,390 --> 01:07:53,091 mas acho que era uma mariposa. 1314 01:07:53,158 --> 01:07:54,526 Uma mariposa? 1315 01:07:55,561 --> 01:07:58,564 Sim. D� para ver as asas se movendo... 1316 01:07:58,630 --> 01:08:00,165 na imagem ampliada. 1317 01:08:02,401 --> 01:08:04,403 Parecia algo de outro mundo. 1318 01:08:04,469 --> 01:08:08,740 A princ�pio, n�o tem nada a ver com uma mariposa. 1319 01:08:08,807 --> 01:08:12,244 Mas agora que voc� disse, eu consigo ver. 1320 01:08:12,978 --> 01:08:14,880 � compreens�vel acreditar... 1321 01:08:14,947 --> 01:08:17,282 que poderia ser alguma outra coisa... 1322 01:08:17,349 --> 01:08:20,085 pois est�vamos em uma montanha sagrada. 1323 01:08:20,152 --> 01:08:22,654 N�o est� fora de cogita��o... 1324 01:08:22,721 --> 01:08:26,325 ser uma manifesta��o metaf�sica, paranormal... 1325 01:08:26,391 --> 01:08:27,526 ou coisa do tipo. 1326 01:08:27,593 --> 01:08:28,827 Claro. 1327 01:08:31,663 --> 01:08:33,065 Mariposa ou n�o... 1328 01:08:33,131 --> 01:08:35,868 n�o � poss�vel que esse lugar seja um centro... 1329 01:08:35,934 --> 01:08:39,471 de atividades de outras dimens�es, talvez outros mundos? 1330 01:08:39,538 --> 01:08:41,840 Somos bobos por acreditar nisso? 1331 01:08:41,907 --> 01:08:45,510 Os encarregados da �rea 51 devem ter essas respostas. 1332 01:08:45,577 --> 01:08:48,180 Mas n�o h� nada que possam fazer. 1333 01:08:48,247 --> 01:08:50,382 S�o apenas funcion�rios... 1334 01:08:50,449 --> 01:08:54,419 incapazes de tomar qualquer atitude sobre os �vnis... 1335 01:08:54,486 --> 01:08:56,221 e outros fen�menos. 1336 01:08:56,622 --> 01:08:58,123 Ser� que n�o h�... 1337 01:08:58,190 --> 01:09:00,291 um aspecto paranormal nessas hist�rias? 1338 01:09:00,292 --> 01:09:03,762 Afinal, �vnis parecem interagir com pessoas espec�ficas. 1339 01:09:04,329 --> 01:09:07,065 Ap�s explorarmos forma��es das proximidades... 1340 01:09:07,132 --> 01:09:09,234 e os fen�menos da �rea 51... 1341 01:09:09,301 --> 01:09:11,737 e procurarmos por pistas ancestrais... 1342 01:09:12,571 --> 01:09:15,374 foi feito, no dia seguinte... 1343 01:09:15,440 --> 01:09:17,976 o post sobre a invas�o da �rea 51. 1344 01:09:19,912 --> 01:09:22,314 Coincid�ncia? N�o h� como saber. 1345 01:09:22,381 --> 01:09:23,916 Mas uma coisa � certa. 1346 01:09:23,982 --> 01:09:26,952 H� rumores de que os ETs est�o em nosso planeta... 1347 01:09:27,019 --> 01:09:29,388 e t�m uma base no Vale da Morte. 1348 01:09:29,821 --> 01:09:32,858 Enquanto juntamos provas pela regi�o... 1349 01:09:32,925 --> 01:09:35,661 tudo indica que todos os caminhos levam at� l�... 1350 01:09:35,727 --> 01:09:39,598 e que em breve podemos encontrar os ETs do Vale da Morte. 109677

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.