Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:42:03,291 --> 00:42:05,041
And what do you say?
4
01:13:22,583 --> 01:13:27,166
I did not imagine it would
become what it has become
5
01:13:27,166 --> 01:13:31,583
with David's arrangement
and Celine's great performance.
6
01:13:33,250 --> 01:13:35,125
It is without a doubt a great song
7
01:13:35,125 --> 01:13:38,166
but every great song also needs
all the ingredients to be included.
8
01:13:38,166 --> 01:13:41,166
It needs a great arranger and great singers.
9
01:13:42,166 --> 01:13:46,000
For the song to become a masterpiece,
nothing can be left out.
10
01:27:09,708 --> 01:27:10,916
Are you tired of running?
11
01:31:48,208 --> 01:31:49,291
Bullshit!
12
01:31:49,291 --> 01:31:53,166
I listen to "Shallow"... here's what David Foster
would do with "Shallow".
13
01:31:53,166 --> 01:31:55,125
Of course you could
be in that room.
982
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.