All language subtitles for Danger Force s01e16 Lil Dynomite.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba Download
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,724 --> 00:00:13,241 [ music ] 2 00:00:13,241 --> 00:00:15,965 - Eh, meat just tastes better when it's cooked over 3 00:00:15,965 --> 00:00:19,517 an open fire fueled by crude oil. 4 00:00:19,517 --> 00:00:21,793 - Smells a lot worse. - Of course it does. 5 00:00:21,793 --> 00:00:26,241 What you're smelling is the bad flavor leaving the meat. 6 00:00:26,241 --> 00:00:28,206 - You're so wise, Ray. 7 00:00:28,206 --> 00:00:31,655 - Another fun fact: oil is dinosaur blood... 8 00:00:31,655 --> 00:00:34,310 - That's wrong, Ray. - No it's not. 9 00:00:34,310 --> 00:00:36,793 - And coal? Why, that's just dinosaur poop. 10 00:00:36,793 --> 00:00:38,724 - WHERE'S MY MEAT?! 11 00:00:41,103 --> 00:00:42,517 - Is this your meat? 12 00:00:42,517 --> 00:00:44,068 - YES DID YOU ALL TAKE IT?! 13 00:00:44,068 --> 00:00:45,793 - You know the rule: You leave it I eat it. 14 00:00:45,793 --> 00:00:48,103 - Finders, eaters. - Losers starvers. 15 00:00:48,103 --> 00:00:50,172 MIKA: I gotta get more meat where am I gonna get more meat all the meat stores. 16 00:00:50,172 --> 00:00:52,206 Where's the nearest meat store does anyone know? 17 00:00:52,206 --> 00:00:54,551 - Oh. No. 18 00:00:54,551 --> 00:00:57,103 - What do you mean, "Oh, no?" 19 00:00:57,103 --> 00:00:58,517 - She did something wrong. 20 00:00:58,517 --> 00:01:01,000 - Who, Mika? - Something bad. 21 00:01:01,000 --> 00:01:02,586 - Are those my pants? 22 00:01:02,586 --> 00:01:04,275 - Can't talk gotta rob a meat store, byyyeeeeee... 23 00:01:04,275 --> 00:01:07,172 - Oh, whoa whoa whoa! Why are you wearing my clothes?! 24 00:01:07,172 --> 00:01:08,586 - Why are there bags on your feet? 25 00:01:08,586 --> 00:01:10,413 - Yah, why are you acting so crazies? 26 00:01:10,413 --> 00:01:12,068 - I did a bad thing. 27 00:01:12,068 --> 00:01:13,379 - I told you! 28 00:01:13,379 --> 00:01:15,448 - It's Mika, how bad could it be? 29 00:01:15,448 --> 00:01:16,827 - You don't understand. 30 00:01:16,827 --> 00:01:19,620 My sister almost never makes a mistake. 31 00:01:19,620 --> 00:01:21,206 But when she does... 32 00:01:21,206 --> 00:01:23,000 It's bad. 33 00:01:23,000 --> 00:01:24,931 [ thunder ] 34 00:01:27,275 --> 00:01:29,689 - I did a bad thing... 35 00:01:29,689 --> 00:01:31,965 MIKA: Okay... you know how I've never, ever won 36 00:01:31,965 --> 00:01:33,413 Man's Nest Employee of the Month? 37 00:01:33,413 --> 00:01:35,137 Like not once? EVER?! 38 00:01:35,137 --> 00:01:37,482 RAY: We don't have a Man's Nest Employee of the Month. 39 00:01:37,482 --> 00:01:39,655 - I know! But if I were a good enough employee, 40 00:01:39,655 --> 00:01:41,655 you'd make the award. And I'd win it. 41 00:01:41,655 --> 00:01:45,137 Every month. Just like I do at my dentist's office. 42 00:01:45,137 --> 00:01:47,793 CHAPA: You go to your dentist's office once a month? 43 00:01:47,793 --> 00:01:50,241 - I've won Flosser of the Month thirty-three times in a row 44 00:01:50,241 --> 00:01:52,000 and I don't want to break the streak! 45 00:01:52,000 --> 00:01:53,551 - Thirty-three months? 46 00:01:53,551 --> 00:01:58,275 That's like a hundred years. - Buddy. 47 00:01:58,275 --> 00:02:00,517 - So remember a couple weeks ago when Ray got that summons 48 00:02:00,517 --> 00:02:01,827 to go to jury duty? 49 00:02:01,827 --> 00:02:03,896 - Alright, great month everybody! 50 00:02:03,896 --> 00:02:05,793 Another thirty days in the books. 51 00:02:05,793 --> 00:02:08,862 Hey I want you to know you're all equally great employees. 52 00:02:11,172 --> 00:02:14,103 Oooooh, except for Mika who just broke a glass. 53 00:02:14,103 --> 00:02:16,379 [ laughter ] 54 00:02:16,379 --> 00:02:18,103 - I'm just kidding. 55 00:02:18,103 --> 00:02:20,448 - I'll clean it up. And maybe clean up some other stuff, too. 56 00:02:20,448 --> 00:02:22,551 Just to be... you know, equally great. 57 00:02:22,551 --> 00:02:24,000 - I'd help but I wanna bounce 58 00:02:24,000 --> 00:02:26,379 before Ray randomly gets mad about something. 59 00:02:26,379 --> 00:02:28,482 - AHHH DANGIT!!! - See ya! 60 00:02:30,068 --> 00:02:32,344 - I just got selected for jury duty in two weeks. 61 00:02:32,344 --> 00:02:35,758 - In two weeks?! But that's when you're supposed to be here 62 00:02:35,758 --> 00:02:37,689 co-hosting the Swellview Telethon for Children 63 00:02:37,689 --> 00:02:39,517 of Unchill Parents Who Only Let Their Kids Eat 64 00:02:39,517 --> 00:02:41,448 One Piece of Halloween Candy A Day! 65 00:02:41,448 --> 00:02:43,206 - You mean STFCOUP-WOLT-KEO-POH-CAD? 66 00:02:43,206 --> 00:02:45,965 - The same! - Errr! 67 00:02:45,965 --> 00:02:47,689 - And you'll be joined by Swellview's 68 00:02:47,689 --> 00:02:50,413 beloved T.V. personality Danny Chest. 69 00:02:50,413 --> 00:02:52,551 - We love you Danny Chest. 70 00:02:54,689 --> 00:02:57,517 What? That's a thing people from Swellview do. 71 00:02:57,517 --> 00:03:00,724 Whenever anybody says beloved T.V. personality Danny Chest, 72 00:03:00,724 --> 00:03:02,137 someone else has to say... 73 00:03:02,137 --> 00:03:06,103 - We love you Danny Chest! Huh, he's right. 74 00:03:06,103 --> 00:03:09,379 Anyway, why are we raising money for STFCOUP-WOLT-KEO-POH-CAD now 75 00:03:09,379 --> 00:03:10,931 instead of in October. 76 00:03:10,931 --> 00:03:13,827 - Because unchill parents are a year-round problem. 77 00:03:13,827 --> 00:03:15,310 - And the struggle for candy equality 78 00:03:15,310 --> 00:03:17,137 doesn't take a month off, Mika. 79 00:03:17,137 --> 00:03:18,793 - I'm so sorry. 80 00:03:18,793 --> 00:03:21,827 - So the real question is, how is Captain Man supposed to host 81 00:03:21,827 --> 00:03:24,137 the STFCOUP-WOLT-KEO-POH-CAD in the Man's Nest 82 00:03:24,137 --> 00:03:26,586 if Ray Manchester is stuck in jury duty the whole time? 83 00:03:26,586 --> 00:03:28,241 - What's a "jury duty?" 84 00:03:28,241 --> 00:03:30,827 - Eh when you turn eighteen like I did a few years ago... 85 00:03:30,827 --> 00:03:32,896 - [ snickers ] Yeah. Aye. 86 00:03:32,896 --> 00:03:35,586 - Sometimes you get picked to go to court for like a week, 87 00:03:35,586 --> 00:03:37,034 and watch a trial, 88 00:03:37,034 --> 00:03:38,655 and decide whether somebody's guilty or not... 89 00:03:38,655 --> 00:03:40,482 which anybody with long hair always is. 90 00:03:40,482 --> 00:03:42,862 - Facts. - How dare you? 91 00:03:42,862 --> 00:03:44,689 - Change my mind. You won't. 92 00:03:44,689 --> 00:03:46,000 - Okay, can I just say... - I'll change your mind? 93 00:03:46,000 --> 00:03:48,793 I'll change your mind. I am not guilty. 94 00:03:48,793 --> 00:03:50,758 MIKA: So then I got an idea. I'd win Man's Nest 95 00:03:50,758 --> 00:03:52,310 Employee of the Month by making a clone of Ray 96 00:03:52,310 --> 00:03:55,034 so he wouldn't have to go to jury duty. 97 00:03:55,034 --> 00:03:57,137 I mean, jury duty is important, and I believe in 98 00:03:57,137 --> 00:03:58,827 fulfilling your obligations as a citizen... 99 00:03:58,827 --> 00:04:00,448 - Do your part. - Do your part. 100 00:04:00,448 --> 00:04:02,034 - Yeah, you should do your part, you should do your part... 101 00:04:02,034 --> 00:04:04,862 - But Ray would make a terrible juror. 102 00:04:04,862 --> 00:04:06,310 - Ohhhh! - That is a fact. 103 00:04:06,310 --> 00:04:08,034 - Really bad. - You should not do your part. 104 00:04:08,034 --> 00:04:10,137 - I'd make a great juror! - You'd be terrible. 105 00:04:10,137 --> 00:04:12,482 - I am better than everyone at everything! 106 00:04:12,482 --> 00:04:14,206 - Debatable. 107 00:04:14,206 --> 00:04:16,965 You have a lot of biases against a lot of people. 108 00:04:16,965 --> 00:04:19,068 - What are you talking about?! 109 00:04:19,068 --> 00:04:22,586 Any guy with a man bun is guilty. 110 00:04:22,586 --> 00:04:26,241 Show me a left-handed person that doesn't cheat on their taxes. 111 00:04:26,241 --> 00:04:29,517 I'll wait. 112 00:04:29,517 --> 00:04:31,655 I'm waiting. 113 00:04:31,655 --> 00:04:34,344 Never trust a person with two first names. 114 00:04:34,344 --> 00:04:37,034 Sam Martin. Andrew Thomas. 115 00:04:37,034 --> 00:04:38,862 Mike KAREN. 116 00:04:38,862 --> 00:04:41,793 Tom Brady, Jake Paul, Andrew Jackson-- 117 00:04:41,793 --> 00:04:44,517 Huh? The only exception to this rule is Jennifer Lawrence. 118 00:04:44,517 --> 00:04:47,379 Who by the way once checked me out at the close Nacho Ball. 119 00:04:47,379 --> 00:04:49,586 - What was Jennifer Lawrence doing at the close Nacho Ball? 120 00:04:49,586 --> 00:04:50,862 - Checkin' me out. 121 00:04:50,862 --> 00:04:52,482 - I don't think so. - Stop that. 122 00:04:52,482 --> 00:04:53,965 - You weren't there! 123 00:04:53,965 --> 00:04:56,689 - Hey, oh wait wait, wait, wait, wait, wait, wait, Mika, 124 00:04:56,689 --> 00:04:58,517 did you say you're going to clone Ray? 125 00:04:58,517 --> 00:05:00,172 - Yes! I was going to use Schwoz's cloning machine. 126 00:05:00,172 --> 00:05:01,862 - Wait what? - To make a clone of Ray 127 00:05:01,862 --> 00:05:03,310 and give it to him as a gift. It would solve 128 00:05:03,310 --> 00:05:04,758 all our problems at once -- 129 00:05:04,758 --> 00:05:06,586 Ray gets out of jury duty, Captain Man can co-host 130 00:05:06,586 --> 00:05:08,103 the STFCOUP-WOLT-KEO-POH-CAD with us, 131 00:05:08,103 --> 00:05:09,620 and Swellview's beloved T.V. host Danny Chest. 132 00:05:09,620 --> 00:05:11,724 [ Bose and Miles in unison ] - We love you Danny Chest! 133 00:05:11,724 --> 00:05:13,413 - And I win the first ever Man's Nest 134 00:05:13,413 --> 00:05:14,862 Employee of the Month Award, 135 00:05:14,862 --> 00:05:16,724 and the defendant actually gets a fair trial. 136 00:05:16,724 --> 00:05:18,241 - Whoa whoa whoa wait a minute, don't you need 137 00:05:18,241 --> 00:05:20,689 some of my DNA to clone me? Where did you get that? 138 00:05:20,689 --> 00:05:21,689 - You know how you've been eating 139 00:05:21,689 --> 00:05:24,034 a lot of BBQ short ribs lately? 140 00:05:24,034 --> 00:05:26,931 - I do. 141 00:05:26,931 --> 00:05:28,862 So I says to the guy, I says to him 142 00:05:28,862 --> 00:05:31,034 "Hey, why don't you keep your'napkins pal.' 143 00:05:31,034 --> 00:05:34,586 I got God's napkin right here. It's called m'tongue." 144 00:05:37,896 --> 00:05:39,310 A guy with man buns, there's no way 145 00:05:39,310 --> 00:05:41,172 I was gonna trust his napkins. 146 00:05:41,172 --> 00:05:44,068 No tellin' where his napkins have been. 147 00:05:44,068 --> 00:05:45,896 - Wait. You didn't just put the short ribs 148 00:05:45,896 --> 00:05:47,758 into the cloning machine, did you? 149 00:05:47,758 --> 00:05:48,965 - What does that mean? 150 00:05:48,965 --> 00:05:50,793 - Well, if you start with short ribs, 151 00:05:50,793 --> 00:05:52,517 that means you'll end with... 152 00:05:52,517 --> 00:05:54,586 [ thunder ] 153 00:05:54,586 --> 00:05:56,724 - Short Ray. 154 00:05:58,931 --> 00:05:59,724 - Ahh! 155 00:05:59,724 --> 00:06:02,965 [ Tiny Ray screams ] 156 00:06:02,965 --> 00:06:05,068 [ high-pitched ] - What did you do to me? 157 00:06:07,310 --> 00:06:09,068 [ Mika screams ] 158 00:06:10,517 --> 00:06:12,896 [ speaking gibberish ] 159 00:06:15,862 --> 00:06:18,931 - And I'm Tiny Ray... I'll tell you what. 160 00:06:22,137 --> 00:06:24,000 Down the tube. 161 00:06:29,206 --> 00:06:30,965 - You blew up my cloning machine?! 162 00:06:30,965 --> 00:06:32,551 - Tiny Ray blasted it! 163 00:06:32,551 --> 00:06:34,793 - Wait is there a Tiny Ray somewhere around here 164 00:06:34,793 --> 00:06:37,034 shouting gibberish and zapping things? 165 00:06:37,034 --> 00:06:38,620 - There's actually an Old Ray somewhere around here 166 00:06:38,620 --> 00:06:40,758 doing the same thing, but that's a different story 167 00:06:40,758 --> 00:06:42,655 for a different week. 168 00:06:42,655 --> 00:06:44,620 - Okay but what are we doing this week? 169 00:06:44,620 --> 00:06:47,896 Finding Tiny Ray? - Why not? 170 00:06:47,896 --> 00:06:50,655 - Because ya' didn't give up, did ya', sis? 171 00:06:53,241 --> 00:06:54,551 Did ya'?! 172 00:06:54,551 --> 00:06:57,068 - I did a bad thing. 173 00:06:57,068 --> 00:06:58,724 MIKA: I took some books from the restricted section 174 00:06:58,724 --> 00:07:00,482 of the Man's Nest Dungeon Library... 175 00:07:00,482 --> 00:07:02,517 I "borrowed" some of Schwoz's antique lab equipment... 176 00:07:02,517 --> 00:07:04,896 and after Ray ate some full-sized ribs one day, 177 00:07:04,896 --> 00:07:06,344 I took some DNA and started to clone Ray 178 00:07:06,344 --> 00:07:09,310 the old fashioned way... the scary way... 179 00:07:09,310 --> 00:07:10,793 [ Herman groans ] 180 00:07:10,793 --> 00:07:14,896 - Mika, no more doing homework go to bed. 181 00:07:14,896 --> 00:07:16,620 - Okay love you, daddy. 182 00:07:16,620 --> 00:07:18,827 - Love you, too... 183 00:07:22,241 --> 00:07:24,137 [ thunder ] 184 00:07:28,655 --> 00:07:31,689 - Annd this is where the story starts to get weird... 185 00:07:31,689 --> 00:07:33,103 - Starts to? 186 00:07:35,586 --> 00:07:38,344 [ growls ] 187 00:07:38,344 --> 00:07:40,517 - Mamaaaaaa... 188 00:07:40,517 --> 00:07:43,896 - I named him Monsty. 189 00:07:43,896 --> 00:07:46,517 He's a good boy. 190 00:07:46,517 --> 00:07:49,137 - It all just kinda happened. 191 00:07:49,137 --> 00:07:51,758 [ kids all talking at once ] 192 00:07:51,758 --> 00:07:53,172 - Stop talking! 193 00:07:53,172 --> 00:07:55,758 ♪ Danger 194 00:07:55,758 --> 00:07:56,896 ♪ Whoaaa-oooh 195 00:07:56,896 --> 00:07:58,379 ♪ Whoaaa-oooh 196 00:07:58,379 --> 00:08:01,931 ♪ Ooooh-ooooh 197 00:08:01,931 --> 00:08:02,931 ♪ Danger! 198 00:08:02,931 --> 00:08:04,793 ♪ One two three Force! 199 00:08:04,793 --> 00:08:06,793 [ kids in unison ] - Emergency! 200 00:08:06,793 --> 00:08:09,379 - That's just the doorbell. - I know. 201 00:08:13,275 --> 00:08:14,793 [ music ] 202 00:08:14,793 --> 00:08:17,137 - Go get it Captain Monsty! 203 00:08:17,137 --> 00:08:19,862 [ groans ] 204 00:08:25,000 --> 00:08:26,896 - Okay I want the phone banks over there. 205 00:08:26,896 --> 00:08:29,241 - Very good, sir. And where should I put the thrones 206 00:08:29,241 --> 00:08:31,655 for the Swellview Telethon for Children of Unchill Parents 207 00:08:31,655 --> 00:08:34,827 Who Only Let Their Kids Eat One Piece of Halloween Candy A Day? 208 00:08:34,827 --> 00:08:36,620 - Okay, first of all, call it STFCOUP-WOLT-KEO-POH-CAD 209 00:08:36,620 --> 00:08:39,310 like a normal person. And they should-- 210 00:08:39,310 --> 00:08:41,793 Okay why is Monsty wearing my old Captain Man suit. 211 00:08:41,793 --> 00:08:44,137 - Because he's your clone and he loves it. 212 00:08:44,137 --> 00:08:47,758 - I'm okay. 213 00:08:47,758 --> 00:08:48,862 - You listen to me, Monsty. 214 00:08:48,862 --> 00:08:51,275 - Feels good. 215 00:08:51,275 --> 00:08:54,862 - That wasn't even my thing-- aw my socks what is this? 216 00:08:54,862 --> 00:08:57,482 - Looks like pee, sir. Monsty's if I'm not mistaken. 217 00:08:57,482 --> 00:08:59,724 - I know it's Monsty's! He's been doing his business 218 00:08:59,724 --> 00:09:01,655 all over the Man's Nest for days now! 219 00:09:01,655 --> 00:09:03,275 - Stop, Ray, you're scaring him. 220 00:09:03,275 --> 00:09:06,275 - And I don't care how good it smells, it's still pee! 221 00:09:06,275 --> 00:09:08,275 - Well maybe you shouldn't walk around in socks. 222 00:09:08,275 --> 00:09:10,103 - I wouldn't need to walk around in my socks 223 00:09:10,103 --> 00:09:13,896 if this beast here hadn't chewed up m'Stonkenbirks! 224 00:09:13,896 --> 00:09:15,448 - Want me to order you another pair, Sir? 225 00:09:15,448 --> 00:09:17,310 Size eight and a half? 226 00:09:17,310 --> 00:09:19,965 - Eight and a half? Are your feet really that small? 227 00:09:19,965 --> 00:09:23,586 - Hey! My eyes are up here! 228 00:09:23,586 --> 00:09:27,034 - Yeah, but your feet are in Monsty's pee bucket. 229 00:09:27,034 --> 00:09:28,620 - That thing has got to go. - No, please-- 230 00:09:28,620 --> 00:09:30,827 - No we are hosting a telethon in here tomorrow okay. 231 00:09:30,827 --> 00:09:33,034 I can't have Monsty wazzing all over the Man's Nest 232 00:09:33,034 --> 00:09:35,068 while Danny Chest and I are trying to sing the Thon Song. 233 00:09:35,068 --> 00:09:38,103 - I thought Danny Chest only sings the Thon Song by himself. 234 00:09:38,103 --> 00:09:40,275 - Oh ho ho, we'll see about that! 235 00:09:40,275 --> 00:09:44,551 - Ray, just listen. - No! I'm putting my foot down. 236 00:09:44,551 --> 00:09:46,034 [ Monsty groans ] 237 00:09:46,034 --> 00:09:47,896 - I want him gone by the end of the day. Okay? 238 00:09:47,896 --> 00:09:49,586 - Where am I supposed to take him? 239 00:09:49,586 --> 00:09:51,034 He can't live at my house. - Drive him out to the desert, 240 00:09:51,034 --> 00:09:52,620 open the door and push him out. 241 00:09:52,620 --> 00:09:54,482 - I'll gas up the truck. - No! 242 00:09:54,482 --> 00:09:57,655 - Why don't we have Miles teleport him out to Cavetown? 243 00:09:57,655 --> 00:09:59,448 - Oh yeah, yeah, yeah! Where all those Cavemen moved 244 00:09:59,448 --> 00:10:01,172 when Drex brought them back from the past. 245 00:10:01,172 --> 00:10:02,896 - Exactlies! - That's settled then. 246 00:10:02,896 --> 00:10:05,586 Have Miles teleport Monsty to Cavetown. 247 00:10:05,586 --> 00:10:08,862 Same way he teleported Chest Monster to Barstow. 248 00:10:08,862 --> 00:10:10,896 - I don't want Monsty to leave. 249 00:10:10,896 --> 00:10:12,827 - He'll be very happy living among cavemen. 250 00:10:12,827 --> 00:10:14,275 - Ugh. - Great idea, Schwoz. 251 00:10:14,275 --> 00:10:16,000 Hey I just might make you employee of the month. 252 00:10:16,000 --> 00:10:18,344 - Hey-ayyye! - Uhhhh! 253 00:10:18,344 --> 00:10:20,620 - Sir, they're out of the eight-and-a-halfs. 254 00:10:20,620 --> 00:10:24,068 Should I get the nin-- - Just... order the eights. 255 00:10:26,413 --> 00:10:28,655 [ music ] 256 00:10:28,655 --> 00:10:30,448 ♪ So pick up Yeah pick up ♪ 257 00:10:30,448 --> 00:10:32,482 ♪ You fools Pick up your stupid phones ♪ 258 00:10:32,482 --> 00:10:34,448 ♪ And call the number on the bottom of your screen. ♪ 259 00:10:34,448 --> 00:10:36,827 ♪ Ya gotta call ya gotta call 'Cause these kids ♪ 260 00:10:36,827 --> 00:10:38,413 ♪ These kids Can only eat ♪ 261 00:10:38,413 --> 00:10:41,793 ♪ They can only eat... One candy a day on Halloween. ♪ 262 00:10:41,793 --> 00:10:45,068 ♪ Eeeeoooooowww 263 00:10:45,068 --> 00:10:48,000 ♪ You gotta think of the kidsah! ♪ 264 00:10:51,586 --> 00:10:53,068 - Thank you. 265 00:10:53,068 --> 00:10:55,931 And thank you Captain Man for deciding to join me 266 00:10:55,931 --> 00:10:58,172 halfway through my song. 267 00:10:58,172 --> 00:10:59,724 - You're welcome Danny Chest. 268 00:10:59,724 --> 00:11:01,793 - We love you Danny Chest! 269 00:11:01,793 --> 00:11:03,241 - Thank you. And now! 270 00:11:03,241 --> 00:11:04,896 Let's check the telethon totals! 271 00:11:04,896 --> 00:11:08,655 When I started singing, we had one-hundred dollars in pledges, 272 00:11:08,655 --> 00:11:12,586 and now we have... 273 00:11:12,586 --> 00:11:15,758 one-hundred dollars in pledges. 274 00:11:15,758 --> 00:11:19,000 - Come on people! For the price of one candy bar a day 275 00:11:19,000 --> 00:11:21,068 you could feed one of these children. 276 00:11:21,068 --> 00:11:23,896 One candy bar a day. 277 00:11:23,896 --> 00:11:25,862 - We're not raising enough money. 278 00:11:25,862 --> 00:11:27,689 - I can sing a song. - Oh! Me too! 279 00:11:27,689 --> 00:11:29,379 - No! Sit down! 280 00:11:29,379 --> 00:11:32,448 - Geez! - Pretty "unchill," Danny-boy. 281 00:11:32,448 --> 00:11:34,034 - I was afraid of this. 282 00:11:34,034 --> 00:11:36,551 - Afraid of what? That I'd sing better than you? 283 00:11:36,551 --> 00:11:40,931 - No. - Well I did so... 284 00:11:40,931 --> 00:11:43,517 - The last few years STFCOUP-WOLT-KEO-POH-CAD 285 00:11:43,517 --> 00:11:46,827 has raised less and less money for Children of Unchill Parents 286 00:11:46,827 --> 00:11:50,448 Who Only Let Their Kids Eat One Piece of Halloween Candy A Day. 287 00:11:50,448 --> 00:11:54,310 So this year, I've decided to do something a little different. 288 00:11:54,310 --> 00:11:55,310 - Ohh! Dancing! 289 00:11:55,310 --> 00:11:56,793 - I can dance! - Me too! 290 00:11:56,793 --> 00:11:59,413 - I don't like to, but I will. 291 00:11:59,413 --> 00:12:02,586 - Danny Chest, I feel like something's going on with you. 292 00:12:02,586 --> 00:12:04,241 - I'll tell ya what's going on! 293 00:12:04,241 --> 00:12:07,482 If this telethon doesn't raise fifty thousand dollars 294 00:12:07,482 --> 00:12:10,241 in the next hour, I'm going to launch Captain Man 295 00:12:10,241 --> 00:12:13,517 and Danger Force right through the roof of the Man's Nest 296 00:12:13,517 --> 00:12:15,965 and down the side of Mount Swellview. 297 00:12:15,965 --> 00:12:17,241 - Ah. Ohh! 298 00:12:17,241 --> 00:12:19,310 You're about to turn into a bad guy. 299 00:12:19,310 --> 00:12:22,896 - Ah, surprise villain. Classic. 300 00:12:22,896 --> 00:12:26,034 - I don't know guys. Gettin' launched sounds kinda fun. 301 00:12:26,034 --> 00:12:28,206 - No one's launching me-- 302 00:12:33,241 --> 00:12:34,586 - Hey! 303 00:12:34,586 --> 00:12:37,172 - Are you going to donate more money this year? 304 00:12:37,172 --> 00:12:40,793 Or am I going to have to launch them off a mountain? 305 00:12:40,793 --> 00:12:44,000 - Ah I see. Evil chairs. Classic. 306 00:12:44,000 --> 00:12:46,896 - It's your choice Swellview. 307 00:12:46,896 --> 00:12:48,620 See ya after this commercial break. 308 00:12:48,620 --> 00:12:51,448 - Ah I see. Now we're gonna cut to commercial. 309 00:12:51,448 --> 00:12:53,379 Classic. 310 00:12:57,137 --> 00:12:59,862 - Thank you so much for your donation, Jen. 311 00:12:59,862 --> 00:13:03,413 You are a gift to the world. 312 00:13:03,413 --> 00:13:04,793 Ladies and gentlemen. 313 00:13:04,793 --> 00:13:08,137 Jennifer Lawrence just donated ten thousand dollars 314 00:13:08,137 --> 00:13:10,655 to STFCOUP-WOLT-KEO-POH-CAD. 315 00:13:10,655 --> 00:13:13,517 Put it on the board! 316 00:13:13,517 --> 00:13:15,137 - You were on the phone with Jennifer Lawrence 317 00:13:15,137 --> 00:13:16,620 and you didn't let me confirm 318 00:13:16,620 --> 00:13:19,862 that she once checked me out at the Close Nacho Ball? 319 00:13:19,862 --> 00:13:21,034 - That didn't happen dude. 320 00:13:21,034 --> 00:13:22,241 - You weren't there. 321 00:13:22,241 --> 00:13:24,068 Now I hate you, Danny Chest! 322 00:13:24,068 --> 00:13:25,689 [ AWOL and Brainstorm in unison ] - We love you Danny Chest. 323 00:13:25,689 --> 00:13:27,413 - No we don't. - He tied us up, 324 00:13:27,413 --> 00:13:29,448 he's threatening to launch us off a mountain 325 00:13:29,448 --> 00:13:32,206 and only now you hate him?! - Yeah, I'm indestructible. 326 00:13:32,206 --> 00:13:33,862 Gettin' launched off a mountain is only gonna hurt for a second. 327 00:13:33,862 --> 00:13:35,931 Missing out on confirming my Jennifer Lawrence story. 328 00:13:35,931 --> 00:13:37,620 That's gonna hurt me for a lifetime! 329 00:13:37,620 --> 00:13:39,034 - Okay that's enough. 330 00:13:39,034 --> 00:13:41,310 - No no that's Monsty's pee bucket! 331 00:13:41,310 --> 00:13:44,862 - Ohhhh. 332 00:13:44,862 --> 00:13:46,310 [ phone rings ] 333 00:13:46,310 --> 00:13:47,586 - Is he okay? 334 00:13:47,586 --> 00:13:49,482 - I think he fainted from being grossed out. 335 00:13:49,482 --> 00:13:52,310 - Is that even a real thing? - Yes. 336 00:13:52,310 --> 00:13:54,310 - Hey. Why don't you super-scream this guy 337 00:13:54,310 --> 00:13:56,551 through that wall? - Ooo good idea. 338 00:13:56,551 --> 00:14:00,793 - Hey! I scream, you scream, we'll all scream when I-- 339 00:14:00,793 --> 00:14:02,689 Oh c'mon! 340 00:14:02,689 --> 00:14:05,379 - Why didn't you just scream when you had the chance?! 341 00:14:05,379 --> 00:14:07,344 - Captain Man wants us to say cool stuff 342 00:14:07,344 --> 00:14:10,034 right before we use our powers! - You should've just screamed. 343 00:14:10,034 --> 00:14:11,448 - I'm trying to win employee of the month! 344 00:14:11,448 --> 00:14:14,448 Does no one even remember that?! - No. 345 00:14:17,206 --> 00:14:18,827 - Ya know, when I was a kid... 346 00:14:18,827 --> 00:14:23,517 my parents were very... un-chill about Halloween candy. 347 00:14:23,517 --> 00:14:26,586 So this issue, is personal for me. 348 00:14:26,586 --> 00:14:31,517 That's why I'm willing to sacrifice other people for it. 349 00:14:31,517 --> 00:14:35,172 Growing up in a household with unchill parents... 350 00:14:35,172 --> 00:14:37,000 - Well this is just great. 351 00:14:37,000 --> 00:14:40,172 Me and AWOL's hands are pinned down so we can't use our powers. 352 00:14:40,172 --> 00:14:42,206 - Wait, how is that great? 353 00:14:42,206 --> 00:14:43,758 - Brainstorm, honey, you're kind of our only hope here 354 00:14:43,758 --> 00:14:46,000 so momma's gonna need you to levitate something heavy 355 00:14:46,000 --> 00:14:47,827 and drop it on Danny Chest's head. 356 00:14:47,827 --> 00:14:50,517 - On it. 357 00:14:50,517 --> 00:14:52,862 - Don't lift the pillow. 358 00:14:52,862 --> 00:14:54,620 - It's surprisingly heavy. 359 00:14:54,620 --> 00:14:55,965 - Lift the anvil. 360 00:14:55,965 --> 00:14:58,241 It weighs like five-thousand pounds. 361 00:14:58,241 --> 00:15:01,310 - Yes lift the anvil and drop it on Danny Chest's head! 362 00:15:03,379 --> 00:15:07,793 - Okay. But you guys all owe me fresh underwear after this. 363 00:15:07,793 --> 00:15:11,931 - Years of intense therapy have helped a little... 364 00:15:11,931 --> 00:15:14,931 [ grunts ] 365 00:15:17,517 --> 00:15:19,586 - This might take a while. New plan. 366 00:15:19,586 --> 00:15:22,034 You need to let Monsty know that we're in trouble. 367 00:15:22,034 --> 00:15:23,344 - How's Monsty supposed to help us, 368 00:15:23,344 --> 00:15:25,482 you teleported him to Cavetown, remember?! 369 00:15:25,482 --> 00:15:28,172 - Yeahhhh, what if I didn't though? 370 00:15:31,793 --> 00:15:35,000 - Ray wants you to teleport Monsty to Cavetown. 371 00:15:35,000 --> 00:15:37,551 - Okay. - Bye. 372 00:15:41,413 --> 00:15:44,724 - I'm gonna miss you, Monsty. 373 00:15:44,724 --> 00:15:48,827 ♪ You're here, 374 00:15:48,827 --> 00:15:52,413 ♪ there's nothing I fear 375 00:15:52,413 --> 00:15:58,379 ♪ And I know that my heart will go on ♪ 376 00:15:58,379 --> 00:16:01,965 - I can't do it! 377 00:16:04,034 --> 00:16:06,275 [ all are crying ] 378 00:16:06,275 --> 00:16:11,206 ♪ We'll stay forever this way 379 00:16:11,206 --> 00:16:15,103 - I couldn't do it. 380 00:16:15,103 --> 00:16:17,827 - Uff. Did I faint because I was grossed out? 381 00:16:17,827 --> 00:16:19,724 That's a real thing, y'know. 382 00:16:19,724 --> 00:16:21,137 - AWOL, where is Monsty?! 383 00:16:21,137 --> 00:16:22,413 - I couldn't take him to Cavetown 384 00:16:22,413 --> 00:16:24,448 so I put him in the Man's Nest Dungeon. 385 00:16:24,448 --> 00:16:25,896 - You did what?! 386 00:16:25,896 --> 00:16:28,137 - Yeah, he's down there with Chest Monster right now. 387 00:16:28,137 --> 00:16:30,068 - You didn't get rid of Chest Monster either? 388 00:16:30,068 --> 00:16:32,137 - I just couldn't do Chest Monster like that. 389 00:16:33,758 --> 00:16:37,827 - Hey, Ray wants you to teleport Chest Monster to Barstow. 390 00:16:37,827 --> 00:16:40,965 CHEST MONSTER: Aw why you gotta do Chest Monster like that? 391 00:16:40,965 --> 00:16:43,034 - I'm gonna miss you Chest Monster. 392 00:16:46,206 --> 00:16:48,896 ♪ You're here, 393 00:16:48,896 --> 00:16:53,517 ♪ there's nothing I fear 394 00:16:53,517 --> 00:16:59,241 ♪ And I know that my heart will go on ♪ 395 00:16:59,241 --> 00:17:02,965 - I can't do it! I just can't do it! 396 00:17:02,965 --> 00:17:07,068 [ AWOL and Chest Monster cry ] 397 00:17:09,379 --> 00:17:12,137 - So you lied to me both times? 398 00:17:14,758 --> 00:17:16,275 - Got him! 399 00:17:16,275 --> 00:17:19,068 - You were supposed to drop the anvil on Danny boy. 400 00:17:19,068 --> 00:17:21,137 - That would make more sense. 401 00:17:21,137 --> 00:17:23,448 And you owe me new underwear. 402 00:17:23,448 --> 00:17:26,103 - Listen! If ShoutOut can scream that we need help, 403 00:17:26,103 --> 00:17:28,896 maybe Monsty will come upstairs and save us! 404 00:17:28,896 --> 00:17:31,586 - [ clears throat ] From the depths of my soul 405 00:17:31,586 --> 00:17:34,896 to the depths of the Man's Nest, may my voice carry a message-- 406 00:17:34,896 --> 00:17:36,482 - Just scream girl!!! 407 00:17:36,482 --> 00:17:38,896 - Do not interrupt Swellview's beloved 408 00:17:38,896 --> 00:17:40,965 T.V. personality Danny Chest. 409 00:17:40,965 --> 00:17:43,724 [ AWOL and Brainstorm in unison ] - We love you Danny Chest! 410 00:17:43,724 --> 00:17:46,137 CHEST MONSTER: Hey do you guys like Shawn Mendes? 411 00:17:46,137 --> 00:17:48,206 I'm kind of on the fence about him. 412 00:17:48,206 --> 00:17:50,379 [ Monsty and Tiny Ray speak gibberish ] 413 00:17:50,379 --> 00:17:53,137 CHEST MONSTER: Then the fence is where I shall remain. 414 00:17:53,137 --> 00:17:56,137 [ SUPER-SCREAMS ] - HELP ME MONSTYYYYYY!!! 415 00:17:57,965 --> 00:18:00,172 - Momma! 416 00:18:03,275 --> 00:18:07,034 CHEST MONSTER: Hey, Tiny Ray, what do you think about Camila Cabello. 417 00:18:07,034 --> 00:18:09,551 [ speaks gibberish ] 418 00:18:09,551 --> 00:18:11,413 CHEST MONSTER: Yeah, I mean, besides the good looks 419 00:18:11,413 --> 00:18:13,000 and talent and generous spirit 420 00:18:13,000 --> 00:18:15,241 I don't know what she sees in that Shawn guy. 421 00:18:15,241 --> 00:18:18,620 - I don't know who Monty is, but he's not coming to save you. 422 00:18:18,620 --> 00:18:21,034 - His name is Monsty! And you're wrong! 423 00:18:21,034 --> 00:18:24,344 He's coming through that door right... now! 424 00:18:28,034 --> 00:18:30,172 - Awwww, that's... Dangit. 425 00:18:30,172 --> 00:18:31,793 - You mean this door?! 426 00:18:31,793 --> 00:18:36,551 Monty's coming to save you by breaking down this doo- 427 00:18:39,241 --> 00:18:41,103 - It's Monty! 428 00:18:41,103 --> 00:18:42,827 - His name is Monsty, dude. 429 00:18:42,827 --> 00:18:44,482 You've been here the whole time. 430 00:18:44,482 --> 00:18:48,551 - [ grunts ] Monsty missed you. 431 00:18:48,551 --> 00:18:50,206 - Yeah yeah yeah, I missed you too but I need you to fetch me 432 00:18:50,206 --> 00:18:52,724 the remote so we can release ourselves from these chairs. 433 00:18:52,724 --> 00:18:55,448 It's over there by the guy you just crushed. 434 00:18:56,655 --> 00:18:58,827 - Good boy Monsty. 435 00:18:58,827 --> 00:19:00,379 - Monsty see it! 436 00:19:00,379 --> 00:19:03,827 - Nooo! - Bad Monsty! 437 00:19:06,241 --> 00:19:07,517 - He's right. He's right behind you. 438 00:19:07,517 --> 00:19:10,344 - Turn around. - Surprisingly heavy. 439 00:19:10,344 --> 00:19:12,137 - Told you! 440 00:19:12,137 --> 00:19:14,241 - Gah! 441 00:19:15,517 --> 00:19:18,172 - Noooooo! My sweet boy! 442 00:19:18,172 --> 00:19:20,241 - I've bested your monster! 443 00:19:20,241 --> 00:19:22,068 - You're the monster, Danny Chest! 444 00:19:22,068 --> 00:19:24,206 [ AWOL and Brainstorm in unison ] - We love you Danny Chest! 445 00:19:24,206 --> 00:19:25,758 - And now for the grand finale! 446 00:19:25,758 --> 00:19:28,275 To launch the rest of you losers! 447 00:19:28,275 --> 00:19:29,689 - You've already got enough donations 448 00:19:29,689 --> 00:19:31,655 for the STFCOUP-WOLT-KEO-POH-CAD 449 00:19:31,655 --> 00:19:33,310 you don't need to launch us anymore. 450 00:19:33,310 --> 00:19:35,034 - I know. But now I kinda' wanna see 451 00:19:35,034 --> 00:19:37,310 if these chairs actually work. 452 00:19:39,689 --> 00:19:42,137 - Volt, is there any way you can zap Monsty? 453 00:19:42,137 --> 00:19:43,793 - Yeah, but he's knocked out, isn't that kinda' mean? 454 00:19:43,793 --> 00:19:46,586 - No, because-- - I mean I'll still do it tho-- 455 00:19:46,586 --> 00:19:47,931 - I brought him to life with electricity, 456 00:19:47,931 --> 00:19:49,620 maybe electricity can wake him up! 457 00:19:49,620 --> 00:19:51,413 - Worth a shot. I'm not gonna do that thing you do 458 00:19:51,413 --> 00:19:53,482 where you say some long, cool line before I do it either. 459 00:19:53,482 --> 00:19:56,103 I'm just gonna zap him. Y'see, I use my superpower, 460 00:19:56,103 --> 00:19:58,206 for the real superheroes, the people that go to work 461 00:19:58,206 --> 00:20:00,034 every day, gettin' the job done... 462 00:20:00,034 --> 00:20:02,344 - Just zap him! 463 00:20:06,620 --> 00:20:11,275 [ groans ] 464 00:20:15,482 --> 00:20:19,793 - And now simply to press the launch button. 465 00:20:19,793 --> 00:20:21,724 - Gahhhhh!! 466 00:20:21,724 --> 00:20:24,482 - Yay! You did it! 467 00:20:24,482 --> 00:20:25,862 Great job buddy now all ya gotta do 468 00:20:25,862 --> 00:20:29,344 is grab that remote and free us. 469 00:20:29,344 --> 00:20:30,551 Over there, go get it. 470 00:20:30,551 --> 00:20:32,724 Go get it. Come on. 471 00:20:34,896 --> 00:20:37,862 - Monsty got it. 472 00:20:37,862 --> 00:20:41,034 - Press the button. - Press the button bud. 473 00:20:41,034 --> 00:20:43,206 [ beeping ] 474 00:20:43,206 --> 00:20:45,965 CAPTAIN MAN: Ahhhhhhh!! 475 00:20:45,965 --> 00:20:47,793 - Ruh roh. 476 00:20:47,793 --> 00:20:51,241 - It's the, uh... It's the other button. 477 00:20:54,689 --> 00:20:56,137 [ music ] 478 00:20:56,137 --> 00:20:59,206 - And now it gives me great pleasure, to present 479 00:20:59,206 --> 00:21:01,793 this Employee of the Month award to someone 480 00:21:01,793 --> 00:21:06,241 who has exhibited great courage and sacrifice... 481 00:21:06,241 --> 00:21:10,827 CAPTAIN MAN: Mika... Can you get out of the way, please? 482 00:21:10,827 --> 00:21:13,724 - Monsty, because of your heroics today 483 00:21:13,724 --> 00:21:16,137 at STFCOUP-WOLT-KEO-POH-CAD 484 00:21:16,137 --> 00:21:19,517 you are the Man's Nest Employee of the Month. 485 00:21:23,241 --> 00:21:25,310 - You must be so mad. 486 00:21:25,310 --> 00:21:29,413 - No. I'm proud. - Dangit. 487 00:21:29,413 --> 00:21:31,034 [ Chewbacca-like roar ] 488 00:21:31,034 --> 00:21:33,793 - Yay! I'm so proud of you. - Good job. 489 00:21:33,793 --> 00:21:35,827 Great work. - I'm so proud of you. 490 00:21:35,827 --> 00:21:37,137 - When all this is over, 491 00:21:37,137 --> 00:21:39,517 get him a one-way bus ticket to Bordertown. 492 00:21:39,517 --> 00:21:41,137 - You got it, sir. 493 00:21:41,137 --> 00:21:43,172 Aw snap dude. 494 00:21:43,172 --> 00:21:46,551 I totally forgot to tell that you had jury duty today. 495 00:21:46,551 --> 00:21:49,413 - Oh. Don't worry, I took care of it. 496 00:21:51,793 --> 00:21:55,241 JUDGE: Juror number nine, please state your name. 497 00:21:55,241 --> 00:21:58,551 - [ sighs ] I am Ray Manchester. 498 00:21:58,551 --> 00:22:03,482 JUDGE: Good enough for me -- you're on this jury! 499 00:22:03,482 --> 00:22:05,413 [ whispers ] 500 00:22:05,413 --> 00:22:07,724 [ music ] 501 00:22:13,344 --> 00:22:15,551 ♪ Always on the scene in the nick of time ♪ 502 00:22:15,551 --> 00:22:18,379 ♪ The second I see trouble I know I'll be fine ♪ 503 00:22:18,379 --> 00:22:20,413 ♪ I'm okay 504 00:22:20,413 --> 00:22:24,103 ♪ I'm okaaaay! 505 00:22:24,103 --> 00:22:27,034 ♪ Danger 506 00:22:27,034 --> 00:22:28,241 ♪ Whoaaa-oooh 507 00:22:28,241 --> 00:22:29,689 ♪ Whoaaa-oooh 508 00:22:29,689 --> 00:22:33,068 ♪ Ooooh-ooooh 509 00:22:33,068 --> 00:22:34,068 ♪ Danger! 510 00:22:34,068 --> 00:22:35,655 ♪ One two three Force! 511 00:22:35,705 --> 00:22:40,255 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38786

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.