All language subtitles for Come.Early.Morning-PUKKA (1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,542 --> 00:00:04,403 witekp sync to srt 2 00:01:08,318 --> 00:01:09,828 Shit. 3 00:01:29,315 --> 00:01:31,333 Where you running off to, Luce? 4 00:01:34,829 --> 00:01:37,214 - I said... - Don't touch me. 5 00:01:38,341 --> 00:01:41,201 Where's the friendly girl I met in the bar last night? 6 00:01:41,227 --> 00:01:43,554 I think we both got what we wanted. 7 00:01:43,662 --> 00:01:45,740 - Are you serious? - Just honest. 8 00:01:45,765 --> 00:01:47,641 Don't fucking touch me! 9 00:01:56,533 --> 00:01:59,611 You were a hell of a lot more fun on your drunk-ass back. 10 00:02:08,387 --> 00:02:10,514 Room's already been taken care of. 11 00:02:10,723 --> 00:02:14,293 - Yeah, but I'd like to pay for it. - I already ran a card through. 12 00:02:15,018 --> 00:02:18,489 Well, can you credit his account and put it on mine? 13 00:02:20,541 --> 00:02:23,611 You both checking out, or is Romeo sleeping in? 14 00:02:24,036 --> 00:02:26,889 - Is that clock right? - Last time I checked. 15 00:02:27,006 --> 00:02:29,249 Can you call me a cab, please? 16 00:02:29,642 --> 00:02:32,027 It's extra if he's not out by noon. 17 00:02:32,011 --> 00:02:33,095 Yeah. 18 00:05:45,420 --> 00:05:47,005 - Hi. - Hi. 19 00:05:47,547 --> 00:05:49,341 - Did you have fun? - Mm-hmm. 20 00:05:50,217 --> 00:05:51,259 Fuck. 21 00:05:52,177 --> 00:05:53,553 Oh, damn it. 22 00:05:54,021 --> 00:05:55,263 Where'd you stay? 23 00:05:55,388 --> 00:05:57,891 - Motel. - Why? 24 00:05:58,600 --> 00:06:00,177 I think he said he lived with his mom. 25 00:06:00,402 --> 00:06:03,313 - Or his wife? - That guy call? 26 00:06:04,890 --> 00:06:05,607 No. 27 00:06:05,616 --> 00:06:07,734 Only reason he asked for your phone number 28 00:06:07,859 --> 00:06:10,570 is so he wouldn't seem like a jerk for wanting to screw you the other night. 29 00:06:10,695 --> 00:06:12,697 Well, then I hope he doesn't call. 30 00:06:12,864 --> 00:06:16,159 - Want coffee? - No. Thanks. I'll get some on the way. 31 00:06:22,249 --> 00:06:23,208 Pack of smokes. 32 00:06:23,250 --> 00:06:25,502 - You buy two, you get a free one. - Okay. 33 00:06:26,461 --> 00:06:29,089 I don't know why y'all don't use plastic flowers. 34 00:06:29,214 --> 00:06:31,341 Look a hell of a lot better than these. 35 00:06:34,469 --> 00:06:35,929 A lot cheaper, too. 36 00:06:36,054 --> 00:06:39,599 - Kind of in a hurry, Sue. - I've never seen you when you weren't. 37 00:06:42,143 --> 00:06:44,521 - Stay out of the heat. - Try to. 38 00:07:26,062 --> 00:07:28,606 Oh, put my tape in, would you? 39 00:07:29,232 --> 00:07:30,817 Your VCR's broke. 40 00:07:30,900 --> 00:07:33,194 My son brought me a new one. 41 00:07:34,446 --> 00:07:36,030 When'd you see Dad? 42 00:07:36,156 --> 00:07:38,366 Oh, he stopped by. 43 00:07:42,287 --> 00:07:45,707 - You want last week's? - Yeah, it's the one on top. 44 00:07:49,753 --> 00:07:51,045 Was he... 45 00:07:54,215 --> 00:07:56,134 Well, how'd he seem? 46 00:07:56,342 --> 00:08:00,472 He's going to some new holy roller church. 47 00:08:44,257 --> 00:08:45,525 Hey. 48 00:08:45,984 --> 00:08:47,310 Hey. 49 00:08:50,972 --> 00:08:54,025 I wanted to stop by and see how the new apartment was. 50 00:08:54,050 --> 00:08:55,193 It's fine. 51 00:08:56,361 --> 00:08:58,696 It's a nice complex. 52 00:09:02,442 --> 00:09:04,035 All your stuff fit? 53 00:09:04,060 --> 00:09:06,371 I had to get rid of some things. 54 00:09:06,538 --> 00:09:08,248 Keep your old chair? 55 00:09:09,415 --> 00:09:10,416 Yeah. 56 00:09:10,625 --> 00:09:12,877 We'll probably bury you in that thing. 57 00:09:18,132 --> 00:09:21,177 I just thought I'd stop by and see how things were. 58 00:09:25,181 --> 00:09:27,141 Well, I'll let you get back to what you were doing. 59 00:09:27,267 --> 00:09:29,852 I've got some errands I need to run. 60 00:09:30,019 --> 00:09:31,604 All right. 61 00:09:31,771 --> 00:09:33,147 Okay. 62 00:09:47,161 --> 00:09:48,329 Hey, Dad. 63 00:09:48,454 --> 00:09:50,665 Doll says you're going to some new church. 64 00:09:50,790 --> 00:09:52,041 Yeah. 65 00:09:52,166 --> 00:09:54,127 Well, you going tomorrow? 66 00:09:55,295 --> 00:09:56,212 Yeah. 67 00:09:56,421 --> 00:09:58,548 Can I come with you? 68 00:09:59,407 --> 00:10:02,135 I leave around 8:45. 69 00:10:03,469 --> 00:10:04,762 I'll see you then. 70 00:10:10,643 --> 00:10:13,354 I can't believe y'all can't smell that. Smells awful. 71 00:10:13,479 --> 00:10:16,065 I still ain't got a sense of smell since that infection. 72 00:10:16,190 --> 00:10:18,443 - The one you had a while ago? - Yeah. 73 00:10:18,568 --> 00:10:21,070 - Is it gonna come back? - Beats me. 74 00:10:21,195 --> 00:10:22,655 Watch your fingers, Hattie. 75 00:10:22,864 --> 00:10:24,699 What you want me to watch 'em do, Ed? 76 00:10:24,866 --> 00:10:27,118 Nana, are these the mushrooms I made at Christmas? 77 00:10:27,201 --> 00:10:29,328 Well, that or mold. What's the difference? 78 00:10:29,454 --> 00:10:32,790 - I thought you liked my mushrooms. - No, Tim likes your mushrooms. 79 00:10:32,957 --> 00:10:34,667 Uncle Tim can't taste. 80 00:10:34,792 --> 00:10:36,344 I can taste, I just can't smell. 81 00:10:36,469 --> 00:10:38,179 I'd like some mushrooms. 82 00:10:38,146 --> 00:10:41,299 - Have you heard from Mom lately? - She called a couple days ago. 83 00:10:41,424 --> 00:10:44,260 She said the weather's nice and she hates her job. 84 00:10:44,385 --> 00:10:46,929 - I don't know why she doesn't just quit. - Leslie Jo called? 85 00:10:47,096 --> 00:10:50,516 - Well, you talked to her, Ed. - When did I talk to her? 86 00:10:50,641 --> 00:10:52,435 A couple days ago when she called. 87 00:10:52,560 --> 00:10:54,395 - I did not! - Did too! 88 00:10:54,479 --> 00:10:57,231 - I did not! - Well, you did when she called! 89 00:10:57,356 --> 00:10:58,900 Nana, I can't tell if the cornbread's done. 90 00:10:59,025 --> 00:11:01,068 Well, stick a knife in it. 91 00:11:19,670 --> 00:11:21,422 Tonightjust ain't your night, Lucy. 92 00:11:21,547 --> 00:11:23,800 I play better when I'm drunk. 93 00:11:23,966 --> 00:11:25,260 No, you don't. 94 00:11:25,568 --> 00:11:27,220 Corner pocket. 95 00:11:30,264 --> 00:11:32,391 - Want another beer? - You bet. 96 00:11:32,517 --> 00:11:34,852 A couple Coors, Bob. 97 00:11:34,977 --> 00:11:36,395 Sure thing. 98 00:11:47,198 --> 00:11:48,491 This is gonna be the last one for me. 99 00:11:48,658 --> 00:11:50,409 You're gonna quit while you're behind? 100 00:11:51,744 --> 00:11:54,038 - What is she doing here? - What's that? 101 00:11:55,081 --> 00:11:56,457 Nothing. 102 00:12:04,715 --> 00:12:07,093 Hit it a little harder, pumpkin, and it might go in. 103 00:12:07,176 --> 00:12:08,636 It's your shot, Eli. 104 00:12:10,429 --> 00:12:11,847 Aren't you even gonna say hi? 105 00:12:14,141 --> 00:12:16,561 Where are your manners? Did you leave 'em out in your car? 106 00:12:16,686 --> 00:12:19,105 I drive a truck, bitch. It's your shot, Eli. 107 00:12:19,272 --> 00:12:20,940 What a mouth on you. 108 00:12:21,107 --> 00:12:23,317 I'd think your daddy would have taught you better than that. 109 00:12:25,987 --> 00:12:29,115 By the way, how is your daddy? 110 00:12:29,198 --> 00:12:30,908 Staying out of the trash. 111 00:12:31,033 --> 00:12:33,286 Ooh! 112 00:12:33,411 --> 00:12:35,413 And you must really miss him. 113 00:12:36,622 --> 00:12:39,125 - Fuck you. - Hey, I'm sorry, honey. 114 00:12:39,333 --> 00:12:41,919 One per family is my limit. 115 00:12:49,760 --> 00:12:52,555 Easy. Easy, easy, easy, easy, easy. 116 00:12:52,680 --> 00:12:54,598 Calm down, calm down, calm down. 117 00:12:55,308 --> 00:12:56,475 Calm down. 118 00:12:58,453 --> 00:12:59,862 All right? 119 00:12:59,987 --> 00:13:03,065 Now, I'm no judge, but I think you got the best of... 120 00:13:05,234 --> 00:13:08,112 You might wanna put some ice on that, keep the swelling down. 121 00:13:08,137 --> 00:13:09,697 You might wanna fuck off. 122 00:13:11,949 --> 00:13:13,659 - You all right? - Unh! 123 00:13:18,247 --> 00:13:20,082 - Want me to drive you home? - I'm fine, Eli. 124 00:13:24,545 --> 00:13:27,048 She'll be all right. Let's have a beer. 125 00:13:34,096 --> 00:13:35,097 Oh... 126 00:13:38,267 --> 00:13:39,185 Shit. 127 00:13:55,409 --> 00:13:57,453 - You know it's Sunday, right? - Mm-hmm. 128 00:14:00,039 --> 00:14:01,207 Why are you wearing a skirt? 129 00:14:01,332 --> 00:14:03,626 Have you seen my bible anywhere? 130 00:14:03,793 --> 00:14:05,336 Did I miss Easter? 131 00:14:05,461 --> 00:14:07,379 Oh, I know it's here somewhere. 132 00:14:07,546 --> 00:14:09,465 - What? - My bible. 133 00:14:10,299 --> 00:14:13,135 - You sure you have one? - Everybody has a bible. 134 00:14:13,928 --> 00:14:15,638 And what do you need it for? 135 00:14:15,763 --> 00:14:18,140 My dad invited me to go to church with him. 136 00:14:23,979 --> 00:14:25,940 When did you see your dad? 137 00:14:26,148 --> 00:14:27,483 Quik Stop. 138 00:14:27,608 --> 00:14:29,985 They sell dads there now? 139 00:14:30,152 --> 00:14:31,821 Buy two, get one free. 140 00:14:32,780 --> 00:14:34,657 What happened to your face? 141 00:14:34,782 --> 00:14:37,159 Got in a fight, Kim. Don't really wanna talk about it. 142 00:14:39,203 --> 00:14:40,120 Okay. 143 00:15:20,494 --> 00:15:21,912 Praise God. 144 00:15:22,037 --> 00:15:24,290 Oh, my goodness, that was beautiful. That was wonderful. 145 00:15:24,415 --> 00:15:28,294 You know, I do believe Jesus likes a little rock 'n' roll in the morning. 146 00:15:28,519 --> 00:15:30,020 Amen! 147 00:15:31,438 --> 00:15:32,856 Thank you so much. 148 00:15:32,981 --> 00:15:35,150 Fellas, have a seat, please. You've worked so hard. 149 00:15:35,234 --> 00:15:37,111 Ladies and gentlemen, please. 150 00:15:37,236 --> 00:15:39,196 We're liable to be here a while. 151 00:15:40,489 --> 00:15:43,409 Oh. You know, uh, 152 00:15:43,492 --> 00:15:46,161 people ask me all the time who Jesus is. 153 00:15:47,287 --> 00:15:50,624 Well, uh, there's a whole book here on it. 154 00:15:50,791 --> 00:15:53,961 But, uh, they seem to want it in a nutshell. 155 00:15:54,962 --> 00:16:00,175 Well, Jesus himself said in John 14:6... 156 00:16:01,677 --> 00:16:03,053 "I am the way." 157 00:16:03,178 --> 00:16:04,138 Hallelujah. 158 00:16:04,263 --> 00:16:09,184 "I am the truth, and I am the light." 159 00:16:09,309 --> 00:16:10,686 Amen! 160 00:16:36,428 --> 00:16:38,172 I liked your church. 161 00:16:39,014 --> 00:16:41,258 The preacher's a smart man. 162 00:16:41,884 --> 00:16:43,218 Seemed like it. 163 00:16:47,139 --> 00:16:48,682 The music was different. 164 00:16:48,849 --> 00:16:53,187 The last chapter of Psalms says, "Praise him with trumpet sound. 165 00:16:53,353 --> 00:16:55,814 Praise him with lute and harp." 166 00:16:55,981 --> 00:16:58,567 Guess a lute player is pretty hard to come by. 167 00:16:58,692 --> 00:17:01,153 We just used a guitar. 168 00:17:03,113 --> 00:17:05,782 I'd like to come with you next Sunday, if that's all right. 169 00:17:08,660 --> 00:17:09,828 All right. 170 00:17:12,289 --> 00:17:13,749 It was good to see you. 171 00:17:14,208 --> 00:17:15,459 You too. 172 00:17:17,377 --> 00:17:18,670 See you then. 173 00:17:35,812 --> 00:17:38,232 I figure they'll start digging those footings today. 174 00:17:38,357 --> 00:17:41,193 Rebar's here. Concrete shows up Wednesday. 175 00:17:42,027 --> 00:17:45,197 Are they excavating that area marked off back there? 176 00:17:45,322 --> 00:17:46,281 Yeah. 177 00:17:46,365 --> 00:17:48,116 I think this neighborhood has a green barrier 178 00:17:48,241 --> 00:17:50,243 that restricts commercial building to 30 feet. 179 00:17:51,536 --> 00:17:53,080 You think or you know? 180 00:17:53,205 --> 00:17:54,122 I know. 181 00:17:55,707 --> 00:17:59,252 The plans the developer gave me had that whole area marked off. 182 00:17:59,378 --> 00:18:01,922 Seems like somebody was trying to put one over on you. 183 00:18:02,130 --> 00:18:03,966 Hell, yes, they were. 184 00:18:04,174 --> 00:18:08,053 Somebody's ass got greased. Probably down at the planning commission. 185 00:18:12,683 --> 00:18:14,059 How was your weekend? 186 00:18:15,769 --> 00:18:18,689 Got in a fight, Owen, and I don't wanna talk about it. 187 00:18:19,439 --> 00:18:21,191 I'd hate to see the other guy. 188 00:18:22,484 --> 00:18:23,610 Girl. 189 00:18:25,612 --> 00:18:27,322 - Anybody I know? - God... 190 00:18:28,907 --> 00:18:30,158 Let's hope not. 191 00:18:59,479 --> 00:19:01,022 He got pissed off. 192 00:19:03,191 --> 00:19:04,401 That dog. 193 00:19:04,484 --> 00:19:06,069 - Hey. - Hey. 194 00:19:06,278 --> 00:19:07,320 What's going on? 195 00:19:07,404 --> 00:19:08,989 Getting a new jukebox. 196 00:19:09,156 --> 00:19:10,657 Well, what's wrong with the old one? 197 00:19:10,782 --> 00:19:13,535 People don't wanna hear music sung by dead folks. 198 00:19:13,660 --> 00:19:15,579 Yeah, they do. 199 00:19:15,704 --> 00:19:17,789 Nope. They want that new country. 200 00:19:17,914 --> 00:19:20,000 Oh, God! No, they don't! 201 00:19:20,083 --> 00:19:21,084 Yeah, they do. 202 00:19:21,209 --> 00:19:23,837 - Well, I don't. - Well, you're the only one. 203 00:19:25,338 --> 00:19:28,008 - Eli doesn't. - No, I don't. 204 00:19:28,133 --> 00:19:30,177 Okay. You and Eli. 205 00:19:31,303 --> 00:19:32,429 Mike doesn't. 206 00:19:33,305 --> 00:19:34,556 Yeah, I do. 207 00:19:34,764 --> 00:19:36,683 See there? And Mike knows music. 208 00:19:36,850 --> 00:19:38,935 You drinking or talking? 209 00:20:10,967 --> 00:20:12,260 Need some help, girl? 210 00:20:15,972 --> 00:20:17,349 How you feeling? 211 00:20:18,558 --> 00:20:19,893 Fine. 212 00:20:20,602 --> 00:20:24,522 I've been in a few fights. Usually I feel like a truck hit me the next day. 213 00:20:24,689 --> 00:20:26,066 Yeah. I'm fine. 214 00:20:27,108 --> 00:20:28,360 Thanks. 215 00:20:46,378 --> 00:20:49,172 My God, the music in there is awful! 216 00:20:57,097 --> 00:20:58,014 Thanks. 217 00:21:13,571 --> 00:21:14,739 Okay. 218 00:21:14,906 --> 00:21:17,117 But you're using bigger rocks. 219 00:21:17,200 --> 00:21:19,077 No, I'm not. 220 00:21:19,869 --> 00:21:22,372 Well, whatever. You little cheater. 221 00:21:25,834 --> 00:21:27,085 You from here? 222 00:21:32,007 --> 00:21:33,633 How about you? Where... 223 00:21:33,758 --> 00:21:36,344 I don't know why you're doing that, 'cause you're already winning. 224 00:21:38,221 --> 00:21:39,097 Kentucky. 225 00:21:42,225 --> 00:21:43,476 What do you do? 226 00:21:44,602 --> 00:21:46,146 Contracting. 227 00:21:46,312 --> 00:21:48,815 Foundations mostly. 228 00:21:48,982 --> 00:21:51,693 - How long you been doing that? - Nine years. 229 00:21:51,818 --> 00:21:53,069 You enjoy it? 230 00:21:53,236 --> 00:21:54,362 Yeah. 231 00:21:57,866 --> 00:21:59,033 What do you do? 232 00:21:59,117 --> 00:22:01,745 A client asked me to come down and help her out doing some roofing. 233 00:22:01,870 --> 00:22:04,038 - Sanders Roofing... you ever hear of it? - Yeah, yeah. Mm-hmm. 234 00:22:05,165 --> 00:22:06,541 They're pretty big. 235 00:22:09,878 --> 00:22:12,005 - Thanks for the beer. - Oh, you're welcome. 236 00:22:15,842 --> 00:22:18,344 - Can I get your number? - What for? 237 00:22:18,511 --> 00:22:20,054 So I can ask you out. 238 00:22:20,221 --> 00:22:22,015 On a date? 239 00:22:22,140 --> 00:22:23,099 Yeah. 240 00:22:23,266 --> 00:22:24,267 Right. 241 00:22:24,434 --> 00:22:26,102 You seeing someone? 242 00:22:27,812 --> 00:22:28,688 Mm-mm. 243 00:22:28,855 --> 00:22:30,106 So... 244 00:22:34,068 --> 00:22:35,904 - I'm listed. - Under what? 245 00:22:36,070 --> 00:22:37,447 Little Miss Muffett? 246 00:22:37,572 --> 00:22:39,115 What's that supposed to mean? 247 00:22:39,240 --> 00:22:40,408 Nothing. 248 00:22:42,118 --> 00:22:43,703 Lucille. 249 00:22:43,828 --> 00:22:45,622 Lucille... 250 00:22:45,747 --> 00:22:47,040 Fowler. 251 00:22:47,207 --> 00:22:49,792 Fowler. Lucille Fowler. 252 00:22:49,918 --> 00:22:51,544 Okay. 253 00:22:51,711 --> 00:22:53,171 Cal. Cal Percell. 254 00:23:18,154 --> 00:23:19,405 What's he look like? 255 00:23:20,823 --> 00:23:24,410 Like every other guy at the Star Studded, except he doesn't wear Wranglers. 256 00:23:25,620 --> 00:23:27,997 - How do you know? - Know what? 257 00:23:28,122 --> 00:23:30,041 That he doesn't wear Wranglers. 258 00:23:30,875 --> 00:23:31,876 Kim! 259 00:23:40,802 --> 00:23:41,970 Hello? 260 00:23:46,933 --> 00:23:49,602 Well, you don't wear the new shirts you already have. 261 00:23:51,312 --> 00:23:52,647 Blouses. 262 00:23:54,023 --> 00:23:56,150 They have a sale every other week. 263 00:23:57,694 --> 00:23:58,903 Okay. 264 00:23:59,487 --> 00:24:01,656 How about if I come get you tomorrow at my lunch? 265 00:24:03,408 --> 00:24:05,034 I'll see you then. 266 00:24:10,373 --> 00:24:12,292 Did you give him your number? 267 00:24:20,842 --> 00:24:22,760 I'm not taking these back when you decide you don't want them. 268 00:24:22,927 --> 00:24:24,470 They already hate us in that store. 269 00:24:24,554 --> 00:24:26,014 I forgot to look. 270 00:24:26,097 --> 00:24:29,350 - Now, were they on sale? - Of course they were on sale. 271 00:24:29,475 --> 00:24:31,936 It's 100 degrees outside and they're long-sleeved. 272 00:24:32,145 --> 00:24:35,023 Well, I want my arms covered. 273 00:24:36,941 --> 00:24:39,652 I'm gonna get you some salve for your face. 274 00:24:39,777 --> 00:24:42,655 No, it's fine. Listen, Doll, I gotta get back to work. 275 00:24:42,780 --> 00:24:44,574 Do you want me to put these in your closet for you? 276 00:24:44,699 --> 00:24:48,494 Yeah. Don't I have a denim blouse? 277 00:24:48,619 --> 00:24:50,246 You have five. 278 00:25:01,883 --> 00:25:03,051 Mm, what's that? 279 00:25:03,134 --> 00:25:06,179 Food you actually have to sit down to get. 280 00:25:10,058 --> 00:25:12,143 - Is that the Bonner project? - Mm-hmm. 281 00:25:12,894 --> 00:25:15,063 What do you think our bid's going to be? 282 00:25:15,188 --> 00:25:16,314 Forty? 283 00:25:17,190 --> 00:25:19,650 Maybe 38, if I can get that deal on the concrete. 284 00:25:19,776 --> 00:25:21,068 You'll get it. 285 00:25:21,194 --> 00:25:24,197 Oh, a Frank Bryant from Mississippi called. 286 00:25:40,505 --> 00:25:42,507 Go on, doggy. Go on! 287 00:25:43,800 --> 00:25:45,259 Shoo, dog! Kyah! 288 00:25:47,261 --> 00:25:49,055 Don't you got a home? 289 00:25:49,180 --> 00:25:50,515 Ah, crap. 290 00:25:51,974 --> 00:25:54,060 Are you mean? Are you gonna bite me? 291 00:25:54,185 --> 00:25:56,062 Oh, what happened to your ear? 292 00:25:56,813 --> 00:25:58,147 Did you get in a fight? 293 00:26:00,942 --> 00:26:03,402 I'm real sorry, sweetie, but Dr. Henry won't be in until Monday. 294 00:26:03,528 --> 00:26:06,447 He and his family have gone to Branson. They got a timeshare condo there. 295 00:26:06,572 --> 00:26:08,991 Well, it looks infected to me. 296 00:26:09,659 --> 00:26:11,536 You could take her over to Little Rock. 297 00:26:11,994 --> 00:26:14,872 Well, can I just bring her in first thing Monday morning? 298 00:26:15,039 --> 00:26:16,666 Sure, you can. Now what's her name? 299 00:26:16,791 --> 00:26:18,543 She doesn't have one. I just found her. 300 00:26:18,668 --> 00:26:21,629 Well, I gotta have something put down in the appointment book. 301 00:26:23,548 --> 00:26:24,674 Bessie. 302 00:26:25,967 --> 00:26:27,426 Do you maybe have some ointment or something? 303 00:26:27,552 --> 00:26:29,387 Yeah, I think I got a sample here somewhere. 304 00:26:30,930 --> 00:26:32,640 - Oh, here you go. - Thanks. 305 00:26:32,765 --> 00:26:35,601 Oh, she sure is a cutie. We'll see you Monday. 306 00:26:37,186 --> 00:26:38,813 Is it true that when you take 'em to the pound, 307 00:26:38,938 --> 00:26:40,231 they put 'em to sleep after a week? 308 00:26:40,398 --> 00:26:42,108 Yes, ma'am, they sure do. 309 00:26:50,116 --> 00:26:51,951 So what's up with your face? 310 00:26:52,076 --> 00:26:53,661 Nothing. It's stupid. 311 00:26:53,786 --> 00:26:56,080 - Did you get a puppy? - No, I found a stray. 312 00:26:56,247 --> 00:26:57,164 Keeping it? 313 00:26:57,999 --> 00:26:59,917 Taking it to the pound on Monday. 314 00:27:00,876 --> 00:27:02,211 Big eater, huh? 315 00:27:08,342 --> 00:27:09,302 See ya. 316 00:27:12,346 --> 00:27:13,973 Go on, wanna go inside? 317 00:27:19,687 --> 00:27:21,147 Did they fix her ear? 318 00:27:21,314 --> 00:27:23,774 Nah. The vet was out of town. 319 00:27:25,860 --> 00:27:27,028 What? 320 00:27:27,194 --> 00:27:29,071 Cal called. 321 00:27:31,115 --> 00:27:33,784 - You gonna go out with him? - I don't know. 322 00:27:33,909 --> 00:27:35,286 I think you should. 323 00:27:35,411 --> 00:27:37,621 I don't even know him. 324 00:27:37,705 --> 00:27:39,123 He's a complete stranger. 325 00:27:39,248 --> 00:27:40,708 Oh, that's right. 326 00:27:41,250 --> 00:27:43,836 You only sleep with complete strangers. 327 00:27:43,961 --> 00:27:46,589 Maybe you should just have him meet you at a motel then. 328 00:27:46,714 --> 00:27:48,716 - It'd save time. - And money. 329 00:27:48,841 --> 00:27:51,135 Courting can be pretty expensive these days. 330 00:27:52,511 --> 00:27:56,265 "Courting." Time for you to cut back on the Andy Griffith. 331 00:27:57,099 --> 00:28:00,102 - You are such a chicken shit. - I am not. 332 00:28:00,978 --> 00:28:04,106 I just felt sorry for your Ionely ass staying home. 333 00:28:10,237 --> 00:28:12,698 You didn't tell me he had T-tops. 334 00:28:13,783 --> 00:28:15,076 Oh, excuse me. 335 00:28:18,162 --> 00:28:19,205 I'm Kim. 336 00:28:19,330 --> 00:28:21,290 Kim? Cal. Cal Percell. 337 00:28:21,415 --> 00:28:22,958 - Hi. - Hi. 338 00:28:49,985 --> 00:28:50,945 Oh, no! 339 00:28:55,741 --> 00:28:56,867 Yeah, what can I get you? 340 00:28:56,992 --> 00:28:59,036 - I got it, I got it. - Let me get this round. 341 00:28:59,203 --> 00:29:00,287 You got the last one. 342 00:29:00,454 --> 00:29:04,500 I asked you on a date. Let me take care of this. Thank you. 343 00:29:12,216 --> 00:29:13,926 - Thank you, Cal. - Sure. 344 00:29:28,524 --> 00:29:30,067 Excuse me. Ma'am? 345 00:29:30,734 --> 00:29:32,403 Would you like to dance? 346 00:29:33,487 --> 00:29:34,446 Okay. 347 00:29:50,754 --> 00:29:51,922 Well, to our date. 348 00:29:53,966 --> 00:29:55,426 If you'll let me. 349 00:29:59,763 --> 00:30:02,057 Have you decided what you're going to do with that old jukebox? 350 00:30:02,141 --> 00:30:03,350 Not yet. 351 00:30:08,564 --> 00:30:11,275 - How come you like old music so much? - I don't know. 352 00:30:11,400 --> 00:30:12,610 Have you always? 353 00:30:12,735 --> 00:30:14,987 I liked nursery rhymes for a while. 354 00:30:20,951 --> 00:30:22,995 My dad used to play guitar for me when I was little, 355 00:30:23,120 --> 00:30:26,457 and he loves all the old music, so that's probably why. 356 00:30:28,584 --> 00:30:29,752 Was he any good? 357 00:30:29,877 --> 00:30:31,337 Hell, what'd I know? I was eight. 358 00:30:33,005 --> 00:30:35,215 - Well, if you liked it... - I reckon. 359 00:30:36,800 --> 00:30:39,053 He had a band when he was younger, 360 00:30:39,178 --> 00:30:40,971 and they played in all the bars and stuff around here. 361 00:30:41,138 --> 00:30:42,181 - Oh, really? - Yeah. 362 00:30:43,098 --> 00:30:45,559 - But there is one problem. - What's that? 363 00:30:46,435 --> 00:30:47,978 He's kind of shy, 364 00:30:48,062 --> 00:30:51,398 and my mom says he'd have to be shit-faced to play in public, 365 00:30:51,523 --> 00:30:54,902 or else he'd make somebody else stand on stage 366 00:30:54,985 --> 00:30:57,237 with a guitar that wasn't plugged in. 367 00:30:57,363 --> 00:30:59,656 But he'd still be playing? 368 00:30:59,740 --> 00:31:01,784 Yeah, behind a curtain or something. 369 00:31:02,409 --> 00:31:04,495 - Yeah, I'd say that's shy. - Yeah. 370 00:31:08,832 --> 00:31:10,209 He still play for you? 371 00:31:12,378 --> 00:31:13,921 I gotta pee. 372 00:31:14,797 --> 00:31:16,882 You want Kim to go with you? 373 00:31:29,853 --> 00:31:31,522 Three shots of Jack, please. 374 00:31:58,090 --> 00:32:00,759 - Is Kim still dancing? - Uh, yeah. 375 00:32:01,343 --> 00:32:02,719 You wanna? 376 00:32:04,805 --> 00:32:05,973 Sure. 377 00:32:06,765 --> 00:32:09,810 - You know how? - I took cotillion. 378 00:33:02,195 --> 00:33:03,989 Don't sleep with him. 379 00:33:04,114 --> 00:33:05,907 Feed Bessie. Whoa! 380 00:33:07,034 --> 00:33:08,118 Oops. 381 00:33:08,285 --> 00:33:09,661 You all right, hon? 382 00:33:10,412 --> 00:33:11,872 Ohh... 383 00:33:33,143 --> 00:33:34,853 This is nice. 384 00:33:35,520 --> 00:33:38,482 - Who lives in the front house? - My aunt and uncle. 385 00:33:38,607 --> 00:33:42,903 They were kind enough to let me stay here till I get my own place. 386 00:33:46,448 --> 00:33:48,617 There's a light here somewhere. 387 00:33:48,742 --> 00:33:49,868 There we are. 388 00:33:51,870 --> 00:33:53,372 Got any beer? 389 00:33:53,497 --> 00:33:54,748 Uh, yeah. 390 00:33:57,209 --> 00:34:00,712 - Is that your mom? - Oh, that's my Aunt Wanda. 391 00:34:01,671 --> 00:34:02,964 Looks like a spitfire. 392 00:34:04,591 --> 00:34:06,968 - Your uncle? - Carl. 393 00:34:07,469 --> 00:34:09,805 - They still married? - 35 years. 394 00:34:09,930 --> 00:34:11,223 Shit, really? 395 00:34:12,015 --> 00:34:13,683 Are they happy? 396 00:34:14,434 --> 00:34:15,769 Seem to be. 397 00:34:19,272 --> 00:34:20,899 What about your parents? 398 00:34:21,650 --> 00:34:24,361 Divorced when I was ten. Yours? 399 00:34:24,486 --> 00:34:26,029 Mm-hmm, yeah. 400 00:34:27,155 --> 00:34:29,574 My dad had trouble with the whole being faithful thing. 401 00:34:30,784 --> 00:34:32,619 That woman at the bar... 402 00:34:34,746 --> 00:34:36,123 She wasn't the first. 403 00:34:37,916 --> 00:34:39,960 How many asses you gonna kick, girl? 404 00:34:49,469 --> 00:34:51,555 Whoa. Whoa. 405 00:34:51,680 --> 00:34:53,765 When was the last time you kissed someone sober? 406 00:34:58,436 --> 00:34:59,604 Huh? 407 00:35:00,897 --> 00:35:02,941 Johnny Patterson. 408 00:35:03,692 --> 00:35:05,652 Skating rink, back corner. 409 00:35:09,197 --> 00:35:10,699 Wasn't any good, though. 410 00:35:11,867 --> 00:35:13,785 Old Johnny had a hard tongue. 411 00:35:16,329 --> 00:35:18,206 Why don't I give you a hand? 412 00:35:26,047 --> 00:35:28,091 You have a skating rink where you grew up? 413 00:35:29,050 --> 00:35:30,218 Yeah. 414 00:35:30,886 --> 00:35:32,971 Yeah. And, uh... 415 00:35:34,055 --> 00:35:35,891 I could skate backwards. 416 00:37:06,940 --> 00:37:07,899 What are you doing? 417 00:37:09,359 --> 00:37:10,819 I've gotta go. 418 00:37:10,944 --> 00:37:13,530 What time is it? 419 00:37:17,867 --> 00:37:20,161 Well, how are you planning on getting home? 420 00:37:21,830 --> 00:37:22,914 A taxi? 421 00:37:25,458 --> 00:37:27,210 Jesus, Lucy, I'll take you. 422 00:37:41,766 --> 00:37:44,227 - Well, thanks for the ride. - Any time. 423 00:37:46,438 --> 00:37:48,523 Kim's home, so the door is unlocked. 424 00:37:52,610 --> 00:37:54,362 Just get out of the car, Lucy. 425 00:38:20,346 --> 00:38:21,890 Wanna go outside? Come on. 426 00:38:22,849 --> 00:38:24,601 Come on, Bessie, go outside. 427 00:38:38,907 --> 00:38:40,450 - Did you have fun? - Oh! 428 00:38:42,285 --> 00:38:43,995 Scare me half to death. 429 00:38:45,872 --> 00:38:47,707 You're home awfully early. 430 00:38:49,125 --> 00:38:52,337 What were we supposed to do, sit around and drink coffee and pretend we're in love? 431 00:38:53,880 --> 00:38:56,007 How about just sit around and drink coffee? 432 00:38:58,051 --> 00:38:59,636 He didn't have any. 433 00:39:02,347 --> 00:39:04,015 Anything happen with you and that guy? 434 00:39:04,140 --> 00:39:05,308 No. 435 00:39:05,475 --> 00:39:07,060 You give him your number? 436 00:39:09,771 --> 00:39:11,689 Oh, Jesus, Kim, you didn't. 437 00:39:11,814 --> 00:39:12,982 So what if I did? 438 00:39:13,107 --> 00:39:14,901 Well, are you just stupid? 439 00:39:16,402 --> 00:39:18,696 I mean, my God, don't you ever get tired 440 00:39:18,863 --> 00:39:21,908 of sitting around waiting for some jackass to call? 441 00:39:22,033 --> 00:39:23,993 Don't you ever get tired of not? 442 00:39:37,799 --> 00:39:40,009 What do you got against getting to know these guys? 443 00:39:40,176 --> 00:39:41,803 I thought we got to know each other. 444 00:39:41,886 --> 00:39:43,805 Okay, a little better. 445 00:39:45,598 --> 00:39:47,809 I mean, God, Lucy, don't you ever meet someone 446 00:39:47,934 --> 00:39:50,436 and wonder what they looked like when they were little? 447 00:39:50,520 --> 00:39:52,522 Or what their middle name is? 448 00:39:53,648 --> 00:39:55,692 You know, stupid stuff like that. 449 00:40:00,780 --> 00:40:02,740 Do you think he'll call you again? 450 00:40:08,454 --> 00:40:10,373 - Call him. - I can't. 451 00:40:12,875 --> 00:40:14,377 Why don't you go back over there? 452 00:40:14,544 --> 00:40:17,130 Because, Kim, I wouldn't know what to say. 453 00:40:19,298 --> 00:40:20,258 Well... 454 00:40:20,925 --> 00:40:25,388 He left about ten feet of rubber, so... 455 00:40:26,889 --> 00:40:29,058 I'm guessing "sorry" might be a good place to start. 456 00:40:32,770 --> 00:40:35,606 Do you know how long it's been since I kissed somebody sober? 457 00:41:22,987 --> 00:41:24,363 You forget something? 458 00:41:26,282 --> 00:41:29,160 No. I brought you the paper. 459 00:41:29,911 --> 00:41:31,704 There might be places to rent. 460 00:41:35,625 --> 00:41:36,876 Come on in. 461 00:41:47,261 --> 00:41:50,264 You want something to drink? There's not much. 462 00:41:50,473 --> 00:41:52,767 - Cold beer, maybe a soda? - No, I'm fine. 463 00:41:57,521 --> 00:42:01,442 You kind of caught me in the middle of gluing this damn thing together. 464 00:42:01,943 --> 00:42:03,361 What is it? 465 00:42:05,863 --> 00:42:10,243 It's a '71 Boss Mustang with a 351 Windsor. 466 00:42:12,578 --> 00:42:13,829 It's an engine. 467 00:42:18,125 --> 00:42:19,543 What's this? 468 00:42:19,710 --> 00:42:21,253 It's a passenger seat. 469 00:42:21,420 --> 00:42:23,756 You wanna paint it? 470 00:42:23,839 --> 00:42:24,924 Can I? 471 00:42:26,217 --> 00:42:27,176 Sure. 472 00:42:30,221 --> 00:42:32,723 No, you can't paint it blue. 473 00:42:32,848 --> 00:42:34,141 It has to be black. 474 00:42:34,308 --> 00:42:35,643 How come? 475 00:42:35,768 --> 00:42:37,812 'Cause blue wasn't an option. 476 00:42:37,895 --> 00:42:38,980 How do you mean? 477 00:42:39,105 --> 00:42:43,484 I mean you had three colors from the manufacturer for your interior 478 00:42:43,609 --> 00:42:45,820 when you bought this car. 479 00:42:45,945 --> 00:42:46,779 Black, 480 00:42:46,904 --> 00:42:48,531 red, 481 00:42:48,656 --> 00:42:49,740 green. 482 00:42:50,491 --> 00:42:52,910 Well, you're not the manufacturer and this isn't a real car. 483 00:42:53,077 --> 00:42:54,286 No, it's not. 484 00:42:54,453 --> 00:42:57,456 It's a model. A model of a real car. 485 00:42:57,665 --> 00:42:59,542 Well, what if somebody really liked blue 486 00:42:59,709 --> 00:43:01,794 and they had a lot of money and they paid the manufacturer extra? 487 00:43:01,919 --> 00:43:03,629 You wanna paint it or not? 488 00:43:03,713 --> 00:43:05,715 Either you paint it black, 489 00:43:05,881 --> 00:43:08,426 or go down to the store and we'll get your very own car. 490 00:43:08,551 --> 00:43:10,511 And you can paint it any color you like. 491 00:43:10,636 --> 00:43:12,012 Black it is. 492 00:43:17,017 --> 00:43:18,352 You know how to paint? 493 00:43:19,812 --> 00:43:23,899 Okay. Don't get any on your fingers. It's really hard to get off. 494 00:43:28,320 --> 00:43:29,447 Not too thick. 495 00:43:31,949 --> 00:43:33,159 You done a lot of these? 496 00:43:33,325 --> 00:43:34,869 Quite a few. 497 00:43:37,830 --> 00:43:39,206 Can I ask a question? 498 00:43:39,331 --> 00:43:40,624 What's that? 499 00:43:41,917 --> 00:43:45,337 It's already black plastic. How come I have to paint it black? 500 00:43:47,047 --> 00:43:49,508 You know what? I just remembered why I do this alone. 501 00:44:09,320 --> 00:44:10,946 You wanna go for a drive? 502 00:44:23,000 --> 00:44:25,711 Caught a couple of frogs out here not too long ago. 503 00:44:25,794 --> 00:44:27,713 - Frogs? - Big ones. 504 00:44:28,506 --> 00:44:30,966 - How? - With a gig. 505 00:44:31,091 --> 00:44:33,719 What? Like frog giggin'? 506 00:44:33,802 --> 00:44:37,139 - Yeah. You never done it? - No. 507 00:44:37,306 --> 00:44:38,807 You've never been frog giggin'? 508 00:44:42,102 --> 00:44:43,604 What do you do with 'em when you get 'em? 509 00:44:43,771 --> 00:44:45,397 You eat 'em. 510 00:44:45,564 --> 00:44:47,066 - No way. Are you serious? - Yeah. 511 00:44:47,191 --> 00:44:49,902 Now, if you see one, you spear 'em right through the middle, all right? 512 00:44:50,653 --> 00:44:51,820 Look over there. 513 00:44:51,946 --> 00:44:54,490 - No, I don't think I can do this. - Sure you can, sure you can. 514 00:44:54,657 --> 00:44:56,492 It's like poking a marshmallow with a coat hanger. 515 00:44:56,617 --> 00:44:58,077 You've made s'mores before, haven't you? 516 00:44:58,202 --> 00:44:59,662 Yeah, I was a Girl Scout. 517 00:44:59,828 --> 00:45:01,580 - I think I see one. - Where? 518 00:45:01,705 --> 00:45:02,748 Shine the light, shine the light over here. 519 00:45:02,915 --> 00:45:04,708 Gig him. Get him! 520 00:45:04,917 --> 00:45:07,544 Get him! Yeah, there he is. 521 00:45:07,670 --> 00:45:09,004 - Oh, my God! - Good job. 522 00:45:09,171 --> 00:45:10,756 Ohh! Oh! 523 00:45:10,923 --> 00:45:12,800 - Aah! Quit it, quit it! - Big one. That's a big one. 524 00:45:15,386 --> 00:45:19,890 Okay. We need about ten more, and then we're gonna have a proper meal. 525 00:45:20,015 --> 00:45:22,977 - Now get back here. - Oh, that is disgusting. 526 00:45:30,484 --> 00:45:32,194 It's pretty gross, isn't it? 527 00:45:32,945 --> 00:45:33,904 All done. 528 00:45:35,823 --> 00:45:37,825 I bet you thought I couldn't do it. 529 00:45:37,950 --> 00:45:39,576 Never had a doubt in my mind. 530 00:45:39,743 --> 00:45:41,245 Horseshit. 531 00:45:43,455 --> 00:45:44,748 You want a beer? 532 00:45:44,832 --> 00:45:46,125 No. 533 00:45:48,002 --> 00:45:49,753 Wash 'em good. 534 00:45:51,255 --> 00:45:52,715 I'm all cleaned up. 535 00:45:53,507 --> 00:45:54,883 All for you. 536 00:46:20,200 --> 00:46:21,618 Slow down. 537 00:46:25,831 --> 00:46:26,999 Sit down. 538 00:46:49,021 --> 00:46:51,064 Let me look at you. 539 00:47:10,876 --> 00:47:12,461 Turn over. 540 00:47:16,757 --> 00:47:18,133 Take this off. 541 00:47:24,765 --> 00:47:26,308 I like your back. 542 00:47:26,517 --> 00:47:27,768 It's strong. 543 00:47:38,320 --> 00:47:40,072 You have little ears. 544 00:47:41,240 --> 00:47:42,741 Yeah, I do. 545 00:48:17,776 --> 00:48:18,819 Come here. 546 00:48:23,949 --> 00:48:25,325 You okay? 547 00:49:38,065 --> 00:49:40,650 Ohh. Uhh. 548 00:49:51,745 --> 00:49:53,371 Planning your escape route? 549 00:50:15,727 --> 00:50:16,978 Okay, look. 550 00:50:18,313 --> 00:50:19,981 You suck at sneaking out. 551 00:50:20,774 --> 00:50:24,277 Were you just grounded non-stop as a teenager? 552 00:50:25,403 --> 00:50:27,572 Cal, I really didn't want to wake you up. 553 00:50:27,739 --> 00:50:29,282 Oh. Okay. 554 00:50:29,908 --> 00:50:32,786 'Cause I was beginning to think you're just not comfortable 555 00:50:32,911 --> 00:50:34,621 with this whole morning after thing. 556 00:50:38,083 --> 00:50:40,752 So where are you going? To catch a worm? 557 00:50:40,835 --> 00:50:42,254 Church. 558 00:50:44,256 --> 00:50:47,467 No kidding. I didn't figure you for the church-going type. 559 00:50:47,592 --> 00:50:49,386 Well, you figured wrong. 560 00:50:54,599 --> 00:50:55,809 What are you doing later? 561 00:50:55,934 --> 00:50:58,395 Those frog legs aren't gonna cook themselves. 562 00:50:58,895 --> 00:51:01,606 Well, I didn't figure you for the cooking kind. 563 00:51:01,731 --> 00:51:03,775 Well, look who figured wrong now. 564 00:51:06,570 --> 00:51:08,280 You wanna cook 'em at my house? 565 00:51:08,405 --> 00:51:10,407 I mean, my kitchen's bigger. 566 00:51:12,742 --> 00:51:14,202 What are you trying to say? 567 00:51:14,327 --> 00:51:15,537 Nothing. 568 00:51:17,914 --> 00:51:19,708 Yeah, I'll come over to your house. 569 00:51:20,917 --> 00:51:22,669 Can I borrow your t-shirt? 570 00:51:22,794 --> 00:51:24,212 Yeah. 571 00:51:26,881 --> 00:51:28,049 Can I do anything? 572 00:51:28,133 --> 00:51:30,135 I'm not all that good with salads. 573 00:51:30,260 --> 00:51:31,303 Okay. 574 00:51:47,986 --> 00:51:51,239 Our deepest fear is not that we are inadequate. 575 00:51:51,406 --> 00:51:55,702 Our deepest fear is that we are powerful beyond measure. 576 00:51:55,827 --> 00:52:00,415 It is our light, not our darkness, that most frightens us. 577 00:52:00,540 --> 00:52:03,251 And I believe that. I believe that with the bottom of my heart. 578 00:52:04,085 --> 00:52:07,088 We are all children of God, all of us. 579 00:52:07,172 --> 00:52:10,967 And as sure as you have your parents' DNA, you have his. 580 00:52:11,051 --> 00:52:13,970 Because as Jesus said, 581 00:52:14,095 --> 00:52:18,850 "On that day you will know that I am in our Father, 582 00:52:18,975 --> 00:52:21,436 and you in me, and I in you." 583 00:52:21,603 --> 00:52:22,520 Praise God. 584 00:52:22,729 --> 00:52:26,608 Make manifest that which is of God that is within you. 585 00:52:26,691 --> 00:52:29,861 It's a huge gift, man! It's a huge gift. 586 00:52:31,905 --> 00:52:33,531 And how do we do that? 587 00:52:34,532 --> 00:52:36,242 Very simple. 588 00:52:36,367 --> 00:52:38,620 It's right here in Matthew 7:7. 589 00:52:40,955 --> 00:52:44,125 "Ask and the gift will be yours. 590 00:52:44,250 --> 00:52:46,503 "Seek and you will find. 591 00:52:46,628 --> 00:52:49,589 "Knock and the door will open to you. 592 00:52:49,714 --> 00:52:52,383 For everyone who asks receives." 593 00:52:52,509 --> 00:52:56,888 The seeker finds, and the door is open to anyone who knocks. 594 00:52:57,013 --> 00:52:58,723 Amen. Amen. 595 00:53:43,685 --> 00:53:45,687 Come on, girls. You're slowing me up. 596 00:53:45,812 --> 00:53:48,523 - You eat these a lot? - Only when they're in season. 597 00:53:48,648 --> 00:53:50,775 There's a season for frog legs? 598 00:53:54,112 --> 00:53:57,031 Come on. Bring it over here. Let's go. 599 00:54:03,246 --> 00:54:05,623 Well, what do you think? Tastes like chicken. 600 00:54:06,541 --> 00:54:08,710 Not... not exactly. 601 00:54:08,835 --> 00:54:11,421 Oh, come on. It's not that bad. 602 00:54:12,672 --> 00:54:15,508 Maybe it's an acquired taste. 603 00:54:15,633 --> 00:54:18,636 No, either you like it or you don't. They're not gonna grow on you. 604 00:54:20,680 --> 00:54:22,640 Lucy, would you mind getting me another beer? 605 00:54:29,063 --> 00:54:30,982 - Want one, Kim? - No, I'm good. 606 00:54:40,908 --> 00:54:42,952 If you happen to care for another, they're in the icebox, 607 00:54:43,077 --> 00:54:45,121 that big white shiny thing in the kitchen. 608 00:54:48,207 --> 00:54:51,252 Yeah. Think I've seen it. 609 00:55:07,643 --> 00:55:10,104 Lucy, I didn't mean to disrespect you. 610 00:55:11,314 --> 00:55:13,358 No, Cal, it's fine. 611 00:55:15,985 --> 00:55:17,236 It's fine. 612 00:55:21,324 --> 00:55:23,242 Could you throw it out for me? 613 00:55:26,079 --> 00:55:28,456 - Yeah, I could do that. - Thank you. 614 00:55:34,462 --> 00:55:36,047 Well, good night, girl. 615 00:55:49,060 --> 00:55:50,561 Cal? 616 00:55:51,687 --> 00:55:53,606 What'd you do up in Kentucky? 617 00:55:54,273 --> 00:55:55,733 I had a little business. 618 00:55:56,058 --> 00:55:57,902 - Doing what? - Car restoration. 619 00:55:58,694 --> 00:56:01,030 Probably figured out by now I like cars. 620 00:56:02,907 --> 00:56:04,158 Why'd you give it up? 621 00:56:06,911 --> 00:56:09,247 I like to think I'll do it again someday. 622 00:56:13,960 --> 00:56:15,044 Cal? 623 00:56:15,611 --> 00:56:16,921 What's your middle name? 624 00:56:17,672 --> 00:56:19,048 I don't have one. 625 00:56:28,683 --> 00:56:30,351 Come on, Bessie. 626 00:56:31,853 --> 00:56:34,564 Come on. Good girl. 627 00:56:42,238 --> 00:56:43,406 I'm sorry, sweetie. 628 00:56:43,531 --> 00:56:45,658 Their car broke down somewhere near Dennard, 629 00:56:45,783 --> 00:56:48,160 and it being Sunday and all, of course nothing was open. 630 00:56:48,327 --> 00:56:50,496 Anyway, they said they'd have it fixed this afternoon, 631 00:56:50,663 --> 00:56:51,998 he'd be home later tonight. 632 00:56:52,123 --> 00:56:55,293 It was just a hose or something like that. Everybody's okay, thank God. 633 00:56:55,418 --> 00:56:56,752 Why don't you just leave her here with me? 634 00:56:56,919 --> 00:56:59,422 It'd save you a trip back. He'll get to her first thing in the morning. 635 00:57:00,214 --> 00:57:01,966 That's okay. You're on my way to work. 636 00:57:02,091 --> 00:57:03,551 I can just stop back by. 637 00:57:03,718 --> 00:57:05,052 - I am sorry. - That's okay. 638 00:57:05,177 --> 00:57:06,387 Thanks. 639 00:57:08,556 --> 00:57:10,516 The pound will put her to sleep after a week. 640 00:57:10,641 --> 00:57:11,976 Mm-hmm, I know. 641 00:57:16,480 --> 00:57:18,232 Did you ever hear Dad play guitar? 642 00:57:22,069 --> 00:57:24,280 Yeah, that time he played with Chet Atkins. 643 00:57:25,531 --> 00:57:26,449 What? 644 00:57:26,616 --> 00:57:27,700 When? 645 00:57:27,825 --> 00:57:29,952 When he played with Chet Atkins. 646 00:57:30,077 --> 00:57:31,871 You never heard this story? 647 00:57:34,999 --> 00:57:36,751 I can't believe this. 648 00:57:36,876 --> 00:57:38,669 That's where you got your name. 649 00:57:39,629 --> 00:57:41,672 You really never heard this story? 650 00:57:41,797 --> 00:57:43,674 - God damn it, no. - Okay. 651 00:57:44,675 --> 00:57:49,639 Well, him and Leslie Jo used to go down to the Cimarron. 652 00:57:49,722 --> 00:57:52,642 Well, shit, it's that same honky-tonk disco you go to now. 653 00:57:53,601 --> 00:57:55,478 And the way I understood it, 654 00:57:55,561 --> 00:58:00,358 if your dad was drunk enough, he'd sit in with whatever band was playing. 655 00:58:00,483 --> 00:58:03,819 And I guess he got a reputation down there for being pretty good. 656 00:58:03,986 --> 00:58:08,574 So when Chet come to town, he called him up to the stage. 657 00:58:08,658 --> 00:58:12,203 I couldn't believe it. He kept him up there most of the night. 658 00:58:12,328 --> 00:58:16,874 So Chet gave him a solo during that song Lucille. 659 00:58:16,999 --> 00:58:22,254 And your dad fucking tore the house down. 660 00:58:22,380 --> 00:58:23,589 God! 661 00:58:23,714 --> 00:58:25,591 I'm getting chills just thinking about it. 662 00:58:28,010 --> 00:58:29,845 People talked about it for years. 663 00:58:31,180 --> 00:58:35,434 Took about ten days for Lowell's feet to hit the ground. 664 00:58:37,603 --> 00:58:39,146 So why'd he quit playing? 665 00:58:40,314 --> 00:58:42,942 Lucy, I don't know. Life, I guess. 666 00:58:43,651 --> 00:58:47,363 Started working for his dad. Then little old you come along. 667 00:58:50,866 --> 00:58:52,201 Oh! 668 00:58:52,326 --> 00:58:53,536 Did I tell you? 669 00:58:53,661 --> 00:58:56,664 That smell over at Mother's... catfish. 670 00:58:58,290 --> 00:59:02,586 I was cleaning up on top of the fridge where she keeps all that old bread, 671 00:59:02,795 --> 00:59:04,130 and I found a catfish. 672 00:59:05,464 --> 00:59:07,550 Been there for about ten days in this heat. 673 00:59:07,675 --> 00:59:10,344 - Oh, that's disgusting. - Disgusting. 674 00:59:10,845 --> 00:59:14,265 Even I could smell it. About threw up is what I did. 675 00:59:17,977 --> 00:59:21,605 Nana? Got any old catfish? 676 00:59:26,235 --> 00:59:28,112 - What's the matter? - Nothing. 677 00:59:28,279 --> 00:59:30,656 You, uh, you want a bourbon? 678 00:59:31,574 --> 00:59:33,868 - What did he do to you? - Nothing. 679 00:59:35,369 --> 00:59:36,287 I'm fine. 680 00:59:41,041 --> 00:59:43,335 - Nana! - Leave me alone, Lucy. 681 00:59:46,297 --> 00:59:48,007 What did you do to her? 682 00:59:53,804 --> 00:59:57,558 Ed, you are a mean, pathetic son of a bitch. 683 01:00:23,375 --> 01:00:24,752 You're all gussied up. 684 01:00:26,670 --> 01:00:28,589 You going out on the town? 685 01:00:28,714 --> 01:00:31,467 - No. - Well, you got your gold shoes on. 686 01:00:32,134 --> 01:00:33,552 Oh. 687 01:00:33,636 --> 01:00:35,930 My hair looks like a brush pile. 688 01:00:36,055 --> 01:00:38,599 - Do you need a drink of water? - No. 689 01:00:38,724 --> 01:00:42,478 - Anybody with you? - No, ma'am. Just me. 690 01:00:43,187 --> 01:00:45,856 I brought you some peas. They're fresh. You want some now? 691 01:00:45,981 --> 01:00:48,150 No, I'll wait a while. 692 01:00:48,233 --> 01:00:50,361 Well, don't forget they're in there. 693 01:00:57,618 --> 01:01:00,245 I wanna go see Buford Saturday. 694 01:01:05,668 --> 01:01:07,670 How come you still go to his grave? 695 01:01:14,343 --> 01:01:17,346 Well, did his drinking just not bother you? 696 01:01:18,681 --> 01:01:20,349 He was my husband. 697 01:01:23,394 --> 01:01:24,812 He left you, Doll. 698 01:01:29,024 --> 01:01:31,652 You got no say over your heart, Lucy. 699 01:01:32,528 --> 01:01:34,238 And if you think you do, 700 01:01:34,363 --> 01:01:36,824 you'd best not let yours roam too far. 701 01:01:49,545 --> 01:01:50,587 Lucy. 702 01:01:51,713 --> 01:01:54,049 - The vetjust called. - Oh, is Bessie ready? 703 01:01:54,216 --> 01:01:56,009 Owen, do you mind if I go get her? 704 01:01:56,135 --> 01:01:59,096 I don't have to bring her here. I can drop her off at home. 705 01:01:59,221 --> 01:02:00,681 She didn't make it. 706 01:02:01,390 --> 01:02:05,769 They had to put her under for the surgery and she... she didn't wake up. 707 01:02:05,894 --> 01:02:08,021 Well, maybe she is by now. I should call. 708 01:02:09,273 --> 01:02:13,694 Lucy, they said that she had a heart defect, 709 01:02:13,819 --> 01:02:16,113 that she was weak and... 710 01:02:17,823 --> 01:02:19,575 Well, she's gone. 711 01:02:25,247 --> 01:02:26,290 I see. 712 01:02:33,797 --> 01:02:35,424 Why don't you take the rest of the day off? 713 01:02:35,507 --> 01:02:37,426 It was just a dog, Owen. 714 01:02:38,343 --> 01:02:41,221 I was taking her to the pound anyway. I don't need to take the day off. 715 01:02:50,606 --> 01:02:52,983 So what are you gonna do with thatjukebox? 716 01:02:54,276 --> 01:02:55,319 I don't know. 717 01:02:56,695 --> 01:02:58,864 It ain't gonna play in the back of your truck. 718 01:03:02,743 --> 01:03:05,537 - Wanna shoot some pool. - Nah. 719 01:03:07,664 --> 01:03:09,583 Well, you're about as much fun as a sack of taters. 720 01:03:09,666 --> 01:03:11,585 Hey, Mike, let's shoot some stick. 721 01:03:11,810 --> 01:03:13,086 Rack 'em up. 722 01:03:15,731 --> 01:03:16,924 Hey, girl. 723 01:03:18,133 --> 01:03:20,761 I just talked to Kim. Why didn't you call me? 724 01:03:22,471 --> 01:03:23,680 Just a dog. 725 01:03:24,640 --> 01:03:28,310 She had a heart defect. She would've died anyway, only slow. 726 01:03:28,435 --> 01:03:29,603 I know. 727 01:03:31,563 --> 01:03:34,483 If you want, I could go pick her up 728 01:03:34,524 --> 01:03:37,319 and we could bury her somewhere. 729 01:03:37,444 --> 01:03:39,237 They said they took care of it. 730 01:03:40,572 --> 01:03:41,740 How you been, Luce? 731 01:03:45,035 --> 01:03:48,538 Come on, now. Don't tell me you don't remember me. 732 01:03:49,665 --> 01:03:51,625 Look, pal, why don't you just back off? 733 01:03:52,668 --> 01:03:55,629 I think she can tell me whether or not she wants me to back off. 734 01:03:55,754 --> 01:03:58,340 - Ain't that right, Luce? - Don't touch me. 735 01:03:58,465 --> 01:04:00,509 You are about two seconds from getting your face cracked. 736 01:04:00,592 --> 01:04:02,219 Knock it off, Cal. 737 01:04:02,386 --> 01:04:05,305 This dirty whore ain't worth getting your ass kicked over, buddy. 738 01:04:05,472 --> 01:04:07,099 Stop it! 739 01:04:07,808 --> 01:04:11,269 Take that shit out of here! What in the hell's the matter with you? 740 01:04:11,436 --> 01:04:13,563 What the fuck are you doing, Cal? 741 01:04:13,689 --> 01:04:16,024 Lucy, that guy... that guy was being an asshole. 742 01:04:16,608 --> 01:04:18,735 Aw, man, I could've handled it, Cal. 743 01:04:21,697 --> 01:04:22,781 Lucy. 744 01:04:22,989 --> 01:04:24,241 Lucy. 745 01:04:26,618 --> 01:04:27,661 Lucy. 746 01:04:28,829 --> 01:04:30,455 Lucy, he didn't have the right. 747 01:04:30,539 --> 01:04:33,041 - I fucked him, Cal. - So? 748 01:04:33,208 --> 01:04:37,462 I fucked him and I don't remember. I think that pretty much gives him the right. 749 01:04:37,587 --> 01:04:39,715 - That's where you're wrong. - That's where you're wrong. 750 01:04:39,923 --> 01:04:41,633 And I don't know where you get off getting in the middle of something 751 01:04:41,758 --> 01:04:43,301 that's none of your fucking business. 752 01:04:44,761 --> 01:04:46,596 I was under the impression it was. 753 01:04:46,722 --> 01:04:48,765 Well, you must've gotten the wrong impression. 754 01:04:53,103 --> 01:04:54,229 Okay. 755 01:05:19,629 --> 01:05:22,257 What was he supposed to do? 756 01:05:22,382 --> 01:05:23,967 Stay out of it. 757 01:05:26,678 --> 01:05:28,972 Seems to me like the guy deserved it. 758 01:05:37,647 --> 01:05:39,316 Answer it, Lucy. 759 01:05:46,531 --> 01:05:47,657 Hello. 760 01:05:52,078 --> 01:05:53,580 Yeah, this is Kim. 761 01:05:57,042 --> 01:05:58,460 Yeah, I remember. 762 01:06:01,254 --> 01:06:02,380 Oh. 763 01:06:02,464 --> 01:06:04,090 Okay, I'd like that. 764 01:06:06,426 --> 01:06:07,969 Friday sounds great. 765 01:06:10,180 --> 01:06:12,015 Okay, I'll talk to you then, Lee. 766 01:06:30,408 --> 01:06:31,409 I, um... 767 01:06:33,286 --> 01:06:35,497 I need to talk to you about something, Lucy. 768 01:06:37,499 --> 01:06:38,875 Sure, Owen. 769 01:06:40,418 --> 01:06:44,673 Frank Bryant is a business associate over in Jackson. 770 01:06:45,382 --> 01:06:47,842 And he wants me to come work for him. 771 01:06:50,261 --> 01:06:52,055 I, uh, I think I'm gonna do it. 772 01:06:54,015 --> 01:06:57,602 A little less responsibility might do me good. 773 01:07:03,525 --> 01:07:05,402 When would you go? 774 01:07:05,902 --> 01:07:07,153 Pretty soon. 775 01:07:09,531 --> 01:07:11,408 But we just started a site. 776 01:07:11,574 --> 01:07:13,618 I can get somebody else to handle it. 777 01:07:18,623 --> 01:07:20,417 Lucy. 778 01:07:20,500 --> 01:07:22,460 I want you to come with me. 779 01:07:23,420 --> 01:07:25,922 Look, it's a bigger company, the money would be better, 780 01:07:26,089 --> 01:07:27,507 and I could really use you. 781 01:07:27,590 --> 01:07:30,010 - Owen... - You don't have to decide right now. 782 01:07:31,177 --> 01:07:32,470 Just think about it. 783 01:07:34,013 --> 01:07:35,473 Okay, I will. 784 01:07:54,159 --> 01:07:56,661 One new message. 785 01:07:56,828 --> 01:07:59,664 Hello, Lucy? 786 01:07:59,789 --> 01:08:02,292 Uh, it's Doll. 787 01:08:02,459 --> 01:08:05,462 Don't forget, I want to go see Buford in the morning. 788 01:08:06,463 --> 01:08:09,132 Okay. Bye now. 789 01:08:18,800 --> 01:08:19,976 You look great. 790 01:08:20,935 --> 01:08:22,562 Where y'all going? 791 01:08:22,787 --> 01:08:25,356 - Cajun's Wharf. - Fancy. 792 01:08:28,651 --> 01:08:30,820 - You wanna come? - No. 793 01:08:34,866 --> 01:08:36,493 - Want me to get it? - Yeah. 794 01:08:42,749 --> 01:08:43,708 Hi. 795 01:08:44,709 --> 01:08:46,002 Hi. 796 01:08:46,753 --> 01:08:48,087 I'm Lucy. 797 01:08:48,254 --> 01:08:49,964 Lee Young. It's nice to meet you. 798 01:08:50,548 --> 01:08:52,467 - You ready? - Yeah. 799 01:09:20,286 --> 01:09:22,330 So where are you from originally, Mickey? 800 01:09:22,455 --> 01:09:24,749 Well, Shreveport originally. 801 01:09:24,916 --> 01:09:26,376 - Right. - Yeah. 802 01:09:27,627 --> 01:09:29,087 What's your middle name? 803 01:09:29,212 --> 01:09:30,630 John. 804 01:09:30,755 --> 01:09:33,007 Did your mother or daddy give it to you? 805 01:09:33,132 --> 01:09:35,385 Well, that's my dad's name. 806 01:09:37,512 --> 01:09:39,555 What do you do, Lucy? 807 01:09:39,722 --> 01:09:42,100 I told you my friends call me Luce. 808 01:09:42,267 --> 01:09:43,559 Okay. 809 01:09:44,143 --> 01:09:46,354 What do you... What do you do, Luce? 810 01:09:46,479 --> 01:09:47,981 I'm a veterinarian. 811 01:09:48,106 --> 01:09:49,774 You like animals, do you? 812 01:09:49,899 --> 01:09:51,192 A lot. 813 01:09:51,359 --> 01:09:52,860 I see. I see. 814 01:09:52,986 --> 01:09:54,654 That require much school? 815 01:09:54,779 --> 01:09:56,281 A lot. 816 01:09:56,823 --> 01:09:58,908 Work much on horses? 817 01:09:59,033 --> 01:10:00,493 All the time. 818 01:10:01,369 --> 01:10:04,247 My friend's got a sick horse over in Scott right now. 819 01:10:05,456 --> 01:10:08,835 Well, God damn it, you should get me over there as soon as possible. 820 01:10:11,045 --> 01:10:12,380 Oh, right. 821 01:10:13,214 --> 01:10:14,924 You know where the restroom is in this place? 822 01:10:15,049 --> 01:10:16,467 Dead ahead. 823 01:10:16,592 --> 01:10:18,261 Will you excuse me? 824 01:10:18,386 --> 01:10:20,096 Uh-huh. For... 825 01:10:21,222 --> 01:10:24,475 ...83 seconds. How's that sound? 826 01:10:28,438 --> 01:10:30,398 One, two... 827 01:10:42,493 --> 01:10:44,871 What are you doing, Lucy? 828 01:10:45,997 --> 01:10:47,331 Nothing. 829 01:10:47,457 --> 01:10:49,459 Sure don't look like nothing to me. 830 01:10:49,584 --> 01:10:51,461 Well, nobody asked you, Eli. 831 01:10:51,586 --> 01:10:53,421 Come on, Lucy, you're drunk. 832 01:10:53,546 --> 01:10:55,548 Let me get you out of here. Let me take you home. 833 01:11:01,929 --> 01:11:03,473 I've been calling you. 834 01:11:04,432 --> 01:11:06,517 - I'm not there. - Yeah, I can see that. 835 01:11:08,978 --> 01:11:10,021 Lucy. 836 01:11:10,146 --> 01:11:12,607 I hope I wasn't longer than 83 seconds. 837 01:11:16,569 --> 01:11:18,696 - Hate to get you mad. - Mm-hmm. 838 01:11:20,156 --> 01:11:21,449 What do you say, man? Mickey. 839 01:11:23,576 --> 01:11:25,536 Cal. Cal Percell. 840 01:11:28,748 --> 01:11:30,374 I just get in the middle of something there? 841 01:11:30,500 --> 01:11:31,459 Nah. 842 01:11:32,502 --> 01:11:34,253 - You sure about that? - Mm-hmm. 843 01:11:35,046 --> 01:11:37,507 What do you say we get out of here? 844 01:11:39,425 --> 01:11:40,802 Sounds good to me. 845 01:11:41,636 --> 01:11:43,429 - Thank you, buddy. - You got it. 846 01:11:53,606 --> 01:11:55,525 This is me right here. 847 01:12:04,200 --> 01:12:07,370 - All right, where to, girl? - Don't call me girl. 848 01:12:08,287 --> 01:12:10,706 Okay. Where to? 849 01:12:10,873 --> 01:12:12,708 Where do you live? 850 01:12:12,875 --> 01:12:15,545 - Rose City. - Rose City sounds great. 851 01:12:20,341 --> 01:12:22,051 Oh, hang on. You crying? 852 01:12:22,218 --> 01:12:23,719 No, no. 853 01:12:24,887 --> 01:12:27,890 - Who's the guy? - Nobody. 854 01:12:28,432 --> 01:12:29,892 Maybe I should just take you to his house. 855 01:12:30,059 --> 01:12:32,645 Maybe you should just shut the fuck up and drive! 856 01:12:32,770 --> 01:12:35,523 Hang on a minute. Now listen. 857 01:12:35,648 --> 01:12:38,109 I would've taken you home with me tonight 'cause I thought that's what you wanted, 858 01:12:38,234 --> 01:12:40,403 but that don't make me a piece of shit, all right? 859 01:12:40,528 --> 01:12:42,405 You're in my car, you're crying all over the place. 860 01:12:42,488 --> 01:12:44,323 I just cleaned the damn thing up. 861 01:12:45,324 --> 01:12:47,618 And you obviously got some pretty strong feelings for that no one, 862 01:12:47,743 --> 01:12:50,204 and you're dead wrong to put me in the middle of it. 863 01:12:51,080 --> 01:12:52,832 Got too much respect for it. 864 01:12:52,957 --> 01:12:55,710 From what I could see, you could use a little yourself. 865 01:12:55,876 --> 01:12:57,295 Fuck you! 866 01:12:57,837 --> 01:12:59,380 Not tonight, sweetheart. 867 01:13:45,551 --> 01:13:48,387 - Let's get you out of here. - I'm fine. 868 01:13:48,429 --> 01:13:51,390 No, you're not. Come on. Let me grab your things. 869 01:13:52,767 --> 01:13:54,351 Take me to my dad's. 870 01:13:54,477 --> 01:13:56,353 It's kind of late, Lucy. 871 01:13:57,021 --> 01:13:58,189 Please, Eli. 872 01:14:00,900 --> 01:14:02,276 Where does he live? 873 01:14:03,069 --> 01:14:04,445 Over in Levy. 874 01:14:27,635 --> 01:14:28,761 Dad? 875 01:14:31,972 --> 01:14:33,641 Dad, it's Lucy. 876 01:14:34,767 --> 01:14:36,477 I wanna talk to you. 877 01:14:39,855 --> 01:14:41,106 Dad! 878 01:14:43,400 --> 01:14:45,653 Dad, it's Lucy. Can you hear me? 879 01:14:47,822 --> 01:14:50,616 Open the fucking door, Dad! 880 01:14:50,741 --> 01:14:53,285 Knock and the door shall open. 881 01:14:54,245 --> 01:14:56,872 Matthew 7:7... Knock and the door will open. 882 01:14:56,997 --> 01:15:00,125 Well, I'm knocking. 883 01:15:06,507 --> 01:15:08,259 Dad, I'm knocking on the door! 884 01:15:08,425 --> 01:15:10,886 Open the door! Open the door! 885 01:15:11,679 --> 01:15:13,597 Open the door! 886 01:15:13,722 --> 01:15:16,600 Open the fucking door! 887 01:15:17,393 --> 01:15:20,896 - Come on, Lucy. - Eli, he's in there. 888 01:15:21,021 --> 01:15:24,358 That son of a bitch is in there! Open the fucking door! 889 01:15:24,441 --> 01:15:26,068 Why won't he open the door? 890 01:15:26,193 --> 01:15:29,154 Come on, Lucy, it's late. Come on, let's go, let's get you home. 891 01:16:56,400 --> 01:16:58,110 You trying to make it rain? 892 01:17:04,533 --> 01:17:06,535 - Brought you your t-shirt. - Thank you. 893 01:17:07,744 --> 01:17:10,330 Listen, I was drunk last night. 894 01:17:10,455 --> 01:17:12,291 Yeah, I don't really wanna hear it. 895 01:17:16,545 --> 01:17:18,213 It didn't have anything to do with you. 896 01:17:18,380 --> 01:17:20,340 I didn't think it did. 897 01:17:24,886 --> 01:17:26,346 - Cal... - Lucy. 898 01:17:27,514 --> 01:17:28,724 Let's just call it. 899 01:17:32,519 --> 01:17:33,562 Okay. 900 01:18:47,427 --> 01:18:49,095 And I suppose you do. 901 01:18:49,221 --> 01:18:51,264 Well, I know a hell of a lot more than you do. 902 01:18:51,389 --> 01:18:52,474 You didn't even finish school. 903 01:18:52,557 --> 01:18:55,977 'Cause I married you, unfortunately. 904 01:18:56,061 --> 01:18:57,479 Well, I must have been drunk! 905 01:18:57,562 --> 01:18:59,105 Oh, ho, ho! 906 01:19:03,693 --> 01:19:05,153 I'm thinking of killing him 907 01:19:05,362 --> 01:19:07,697 and telling God, "He died." 908 01:19:12,327 --> 01:19:15,455 Hey, wait, where are you going, missy? Where you running off to? 909 01:19:15,622 --> 01:19:18,041 I don't wanna stay here and listen to you lying. 910 01:19:18,166 --> 01:19:21,920 Well, that man is one sorry son of a bitch. 911 01:19:22,045 --> 01:19:24,297 - You married him. - Oh... 912 01:19:24,422 --> 01:19:26,550 Well, I didn't know what I was getting into. 913 01:19:26,633 --> 01:19:28,468 Well, guess what, you do now. 914 01:19:29,553 --> 01:19:32,013 Well, I'm glad you got all the answers. 915 01:19:32,138 --> 01:19:33,557 I don't, Nana. 916 01:19:33,682 --> 01:19:36,560 But if you're so miserable, just do something about it 917 01:19:36,685 --> 01:19:39,312 because I've mustered up all the fucking sympathy I can. 918 01:19:39,479 --> 01:19:41,523 Well, poor you. 919 01:19:41,648 --> 01:19:43,775 No, poor you. 920 01:19:44,484 --> 01:19:46,528 You're as miserable as he is. 921 01:20:13,471 --> 01:20:19,477 So the part that I was looking at that I don't really understand is, 922 01:20:19,561 --> 01:20:23,315 "The Lord is long-suffering, and of great mercy, 923 01:20:23,440 --> 01:20:25,984 "forgiving iniquity and transgression, 924 01:20:26,109 --> 01:20:30,905 "and by no means clearing the guilty, 925 01:20:31,031 --> 01:20:34,576 "visiting the iniquity of the fathers upon the children 926 01:20:34,701 --> 01:20:37,162 unto the third and fourth generation." 927 01:20:37,871 --> 01:20:43,585 Well, um, Jeremiah 31:30 says, "But all shall die for their own sins. 928 01:20:43,668 --> 01:20:48,048 The teeth of every one who eats sour grapes shall be set on edge." 929 01:20:48,131 --> 01:20:49,507 I don't know what that means. 930 01:20:49,674 --> 01:20:52,719 I don't wanna hear about teeth and grapes. 931 01:20:52,844 --> 01:20:54,846 I wanna know about this. 932 01:20:54,971 --> 01:20:59,100 About the sins of the father. I wanna know what it means. 933 01:20:59,225 --> 01:21:02,187 Why do I have to carry shit around that's not mine? 934 01:21:02,353 --> 01:21:06,149 Why would God do that to me? It is so unfair! 935 01:21:08,610 --> 01:21:10,570 You got anything against trees? 936 01:21:11,112 --> 01:21:13,656 - No. - Okay. 937 01:21:13,782 --> 01:21:18,244 If a tree has Dutch elm disease and it drops a seed, 938 01:21:18,369 --> 01:21:20,622 the sapling that grows there is gonna have the same disease, 939 01:21:20,747 --> 01:21:24,250 and you're not gonna say that's unfair... it's just how nature works. 940 01:21:24,417 --> 01:21:26,086 It's how God works. 941 01:21:26,211 --> 01:21:27,962 So, what, that's it? 942 01:21:28,088 --> 01:21:30,465 I'm just supposed to live with it? 943 01:21:30,590 --> 01:21:31,800 I don't know. 944 01:21:31,966 --> 01:21:33,676 I just know it's not God's doing. 945 01:21:33,843 --> 01:21:35,470 But last week you said, 946 01:21:35,553 --> 01:21:37,263 "Ask and the gift will be yours, 947 01:21:37,347 --> 01:21:40,850 seek and you shall find, knock and the door will open." 948 01:21:40,975 --> 01:21:45,063 Well, I've been fucking knocking and knocking, and I'm tired of it! 949 01:21:47,148 --> 01:21:48,691 So stop knocking. 950 01:21:50,360 --> 01:21:51,694 And just walk in. 951 01:22:16,928 --> 01:22:18,054 Hi. 952 01:22:18,555 --> 01:22:20,139 Hey. 953 01:22:22,367 --> 01:22:23,643 Can I come in? 954 01:22:27,063 --> 01:22:28,314 Sure. 955 01:22:34,988 --> 01:22:37,115 I wanted to apologize for the other night. 956 01:22:38,157 --> 01:22:39,534 You want a beer? 957 01:22:40,535 --> 01:22:42,078 No, I'm fine. 958 01:22:44,138 --> 01:22:47,000 And I was thinking it would be good if we could talk about some things. 959 01:22:47,767 --> 01:22:50,044 Sure you won't have a drink? 960 01:22:50,169 --> 01:22:51,462 No, sir. 961 01:23:07,812 --> 01:23:10,189 You start playing again? 962 01:23:12,400 --> 01:23:15,486 No. Just messing around. 963 01:23:17,739 --> 01:23:18,865 That's good. 964 01:23:46,726 --> 01:23:49,437 Uncle Tim says you played with Chet Atkins? 965 01:23:51,314 --> 01:23:52,482 Once. 966 01:24:11,834 --> 01:24:13,628 Dad, I wanted to talk. 967 01:25:16,524 --> 01:25:19,110 I'll let you get back to what you were doing. 968 01:25:36,377 --> 01:25:37,795 Thanks for the song. 969 01:26:06,198 --> 01:26:08,075 Well, I hate to hear you say that, Lucy, 970 01:26:08,200 --> 01:26:10,244 but I guess I figured you wouldn't. 971 01:26:14,457 --> 01:26:16,626 Have you turned the site over to anybody yet? 972 01:26:18,919 --> 01:26:20,087 No. 973 01:26:23,341 --> 01:26:25,176 Would you consider me? 974 01:26:29,722 --> 01:26:31,432 Well, hell, Lucy. 975 01:26:33,142 --> 01:26:34,977 I thought you would never ask. 976 01:26:38,731 --> 01:26:42,735 You're gonna need... this as well. 977 01:26:42,818 --> 01:26:45,613 - What is it? - Bonner project. 978 01:26:46,547 --> 01:26:48,866 I guess that deal you made on the concrete made all the difference. 979 01:26:49,033 --> 01:26:50,701 Owen, I don't think I can handle all that. 980 01:26:50,868 --> 01:26:55,164 Lucy, you have been running this business for the past four years. 981 01:26:55,289 --> 01:26:57,416 There's no reason you should stop now. 982 01:27:01,170 --> 01:27:02,546 Thank you, Owen. 983 01:27:41,419 --> 01:27:43,212 - Hey. - Hey. 984 01:27:49,927 --> 01:27:52,138 I wanted to apologize, Cal. 985 01:27:53,180 --> 01:27:55,558 I put you in the middle of something I shouldn't have, and... 986 01:27:58,018 --> 01:28:02,815 Well, I guess you figured out by now I'm... I'm not real good with relationships. 987 01:28:05,568 --> 01:28:07,611 Guess I've always known I'm... 988 01:28:09,572 --> 01:28:10,656 Well... 989 01:28:12,624 --> 01:28:13,492 It's like grapefruit, right? 990 01:28:13,417 --> 01:28:15,953 Where it's real nice and stuff and people love it, 991 01:28:16,078 --> 01:28:18,706 but when they're done, what's left over is pretty ugly. 992 01:28:18,831 --> 01:28:21,041 - Lucy... - Can I finish, please? 993 01:28:21,125 --> 01:28:23,752 It's not often I feel I have something to say or something worth listening to anyway. 994 01:28:23,878 --> 01:28:26,255 Cal, can I use your phone? 995 01:28:29,258 --> 01:28:30,384 Yeah. 996 01:28:31,802 --> 01:28:33,345 Luce, um, you... 997 01:28:34,513 --> 01:28:35,848 Cal, it's fine. 998 01:28:36,974 --> 01:28:38,517 Really, it is. 999 01:28:39,643 --> 01:28:41,645 I just wanted to say all that. 1000 01:28:44,523 --> 01:28:46,483 And to say I was sorry. 1001 01:28:50,988 --> 01:28:52,156 And that's it. 1002 01:29:00,372 --> 01:29:02,958 Looks like it's gonna be a pretty sunset. 1003 01:29:03,500 --> 01:29:05,252 If it don't rain. 1004 01:29:06,337 --> 01:29:07,880 It's not gonna rain. 1005 01:29:09,965 --> 01:29:12,051 What was the name of this wine? 1006 01:29:12,676 --> 01:29:16,013 It comes in a box, Ed. Does it really matter? 1007 01:29:16,889 --> 01:29:18,390 Well, yes, it matters. 1008 01:29:19,274 --> 01:29:20,351 I like it. 1009 01:29:20,676 --> 01:29:22,311 And I'd like another glass. 1010 01:29:22,436 --> 01:29:25,064 And I'm sure a man in hell would like a glass of water. 1011 01:29:25,489 --> 01:29:28,942 You just quit showing out and give me another glass of wine. 1012 01:29:29,468 --> 01:29:31,111 I'm not showing out. 1013 01:29:31,478 --> 01:29:34,114 That wine is three feet in front of your face. 1014 01:29:34,639 --> 01:29:38,619 And it's been three feet in front of your face for 55 years. 1015 01:29:42,005 --> 01:29:43,415 Get it yourself. 1016 01:29:51,848 --> 01:29:54,635 Lucy, you bring me another glass of wine. 67150

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.