All language subtitles for Battle Through the Heavens Episode 11

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:01:32,260 (AMIR)☺☺☺:::::مترجم و زیرنویس از (^*^ )(^*^) 2 00:01:54,700 --> 00:01:55,400 گرمای سوزانیه 3 00:01:55,420 --> 00:01:57,220 حتی ما زمان اون رو نداریم تا آبی بنوشیم 4 00:01:57,240 --> 00:01:57,840 ...شش 5 00:01:57,870 --> 00:01:58,870 صداتو پایین بیار 6 00:01:58,890 --> 00:02:00,190 نذار که ارشد صدای تو رو بشنوه 7 00:02:00,220 --> 00:02:01,720 جلوتر ما وارد شهر میشیم 8 00:02:01,740 --> 00:02:03,040 فقط چند دقیقه دهنتو ببند 9 00:02:15,680 --> 00:02:16,680 شی ژانگ 10 00:02:17,200 --> 00:02:18,200 چوی خو ژانگ 11 00:02:21,580 --> 00:02:22,580 خوبه 12 00:02:22,800 --> 00:02:24,500 شی ژانگ و چوی خو ژانگ 13 00:02:24,520 --> 00:02:26,220 می تونی خوب از اون ها استفاده کنی 14 00:02:27,050 --> 00:02:28,050 استاد 15 00:02:28,070 --> 00:02:29,570 بعد از یاد گرفتن فن جیو 16 00:02:30,400 --> 00:02:32,100 من اونقدرحس نمی کنم که دوو چیم داره زیاد میشه 17 00:02:33,120 --> 00:02:34,320 سطح فن جیو 18 00:02:34,440 --> 00:02:36,940 فقط میتونی ضربه بزنی در سطح پایین هوانگ زرد در نصفه ی اول 19 00:02:36,970 --> 00:02:38,670 تو فقط نیاز داری که شعله ذاتی رو بخوری 20 00:02:38,690 --> 00:02:40,090 دوو چیت رو افزایش بدی 21 00:02:40,120 --> 00:02:41,320 ولی بدون یک شعله ی ذاتی 22 00:02:41,340 --> 00:02:42,640 تو هرگز پیشرفت نمیکنی 23 00:02:43,160 --> 00:02:43,960 چی؟ 24 00:02:43,990 --> 00:02:45,390 چرا قبلاً بهم نگفتی؟ 25 00:02:46,310 --> 00:02:47,510 تو بهم کلک زدی 26 00:02:48,840 --> 00:02:50,240 اگه میخوای قوی بشی 27 00:02:50,260 --> 00:02:51,760 باید با موانع روبرو بشی 28 00:02:51,780 --> 00:02:53,180 یک شعله ی ذاتی پیدا کنی 29 00:02:53,210 --> 00:02:55,010 بعد از اینکه شعله ذاتی رو با یک دیگ بلعیدی 30 00:02:55,030 --> 00:02:56,230 سطح فن جیو 31 00:02:56,260 --> 00:02:57,860 به سطح بالای میرسه 32 00:02:57,980 --> 00:02:59,480 حتی فراتر از سطح تیان(آسمان) میره 33 00:03:00,100 --> 00:03:01,400 بالاتر از سطح تیان 34 00:03:02,720 --> 00:03:04,720 چطوری من میتونم فرا تر از دنیا برم؟ 35 00:03:05,800 --> 00:03:06,800 آره 36 00:03:06,820 --> 00:03:08,220 این جادو فن جیو هست 37 00:03:09,200 --> 00:03:10,500 استاد من اونو کشف کرده 38 00:03:10,620 --> 00:03:11,620 این برای تو خوبه 39 00:03:13,440 --> 00:03:14,140 ولی 40 00:03:14,170 --> 00:03:15,870 اولین اثر فن جیو 41 00:03:15,890 --> 00:03:17,090 خیلی مرگبار هست 42 00:03:18,220 --> 00:03:18,920 این 43 00:03:18,940 --> 00:03:20,640 من بهت تکنیک های نادری رو یاد میدم که ازت محافظت کنه 44 00:03:21,000 --> 00:03:21,800 حس کن 45 00:03:21,820 --> 00:03:23,220 انتقال دادن تکنیک ها 46 00:03:27,340 --> 00:03:28,740 با دوو چی از فن جیو 47 00:03:28,770 --> 00:03:30,270 دوو چی تو رو می پوشونه 48 00:03:31,000 --> 00:03:31,700 بعد 49 00:03:31,820 --> 00:03:33,120 در کف دستت جریان پیدا میکنه 50 00:03:35,140 --> 00:03:36,140 فعال کن 51 00:03:51,100 --> 00:03:51,900 خوبه 52 00:03:51,920 --> 00:03:53,020 فقط به یه بار تلاش 53 00:03:53,140 --> 00:03:54,640 تو الان می دونی چطوری از فن جیو استفاده کنی 54 00:03:54,970 --> 00:03:56,470 از آتش گو لینگ لن من استفاده کن 55 00:03:56,890 --> 00:03:57,890 خجالت نکش 56 00:03:58,520 --> 00:03:59,520 دنبالم بیا 57 00:04:00,000 --> 00:04:01,400 تو شاگرد من هستی 58 00:04:01,720 --> 00:04:03,220 حتی اگه فکر کنی سطحت بالا رفته 59 00:04:03,240 --> 00:04:04,240 اونو ثابت نگه دار 60 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 گروه دارویی جیا لی بی ظاهر شدن 61 00:04:13,120 --> 00:04:14,120 اونا نزدیکن 62 00:04:34,000 --> 00:04:35,000 وایستا 63 00:04:37,220 --> 00:04:38,220 این چیه؟ 64 00:04:39,040 --> 00:04:40,240 شما دوتا، برید ورشدارید 65 00:04:41,270 --> 00:04:42,270 بله 66 00:04:55,100 --> 00:04:55,800 ارشد دوم 67 00:04:55,820 --> 00:04:57,020 نمی تونیم اونو دربیاریم 68 00:05:29,780 --> 00:05:30,780 شیائو ین 69 00:06:07,040 --> 00:06:08,740 فکر نکن میتونی منو شکست بدی 70 00:06:08,960 --> 00:06:10,160 فقط با یه اسلحه عجیب 71 00:06:10,180 --> 00:06:11,480 من تو سطح دوو ژی سه ستاره هستم 72 00:06:15,310 --> 00:06:16,310 موج 73 00:06:53,760 --> 00:06:54,760 چی؟ 74 00:06:55,180 --> 00:06:56,980 آنها مواد اولیه رو نابود کردن؟؟؟؟؟ 75 00:06:57,800 --> 00:06:59,000 ارشد دوم کجاست؟ 76 00:06:59,030 --> 00:07:00,030 کجاست؟ 77 00:07:00,750 --> 00:07:01,550 ارشد دوم 78 00:07:01,580 --> 00:07:03,580 اون کشته شد توسط کسی که مواد اولیه رو نابود کرد 79 00:07:04,600 --> 00:07:05,600 ها 80 00:07:06,420 --> 00:07:07,220 چه کسی؟ 81 00:07:07,350 --> 00:07:09,150 کی ارشد دوم رو کشته؟ 82 00:07:09,870 --> 00:07:10,870 من قیافشو ندیدم 83 00:07:10,900 --> 00:07:11,900 به ما حمله شد 84 00:07:11,920 --> 00:07:12,920 توسط یه دوو جی خارجی 85 00:07:12,940 --> 00:07:14,240 آنها ما رو بردند به جنگل 86 00:07:14,470 --> 00:07:15,470 بعدش ما بیهوش شدیم 87 00:07:15,490 --> 00:07:16,290 بعد از اون 88 00:07:16,320 --> 00:07:17,320 ما فقط دیدیم که 89 00:07:18,330 --> 00:07:19,920 مواد اولیه ی ما نابود شده بود 90 00:07:19,360 --> 00:07:20,360 توسط آتش 91 00:07:21,690 --> 00:07:22,990 فکر کنم همون آتشی که مواد روسوزونده بود 92 00:07:23,010 --> 00:07:24,610 توسط همون آتش ارشد دوم کشته شده 93 00:07:26,000 --> 00:07:27,700 تو گفتی که یه دوو جی رو دیدی 94 00:07:27,720 --> 00:07:28,720 با آتش سفید 95 00:07:30,480 --> 00:07:31,480 در اونجا 96 00:07:31,500 --> 00:07:33,000 می دونی اون کیه؟ 97 00:07:33,920 --> 00:07:34,920 پدر 98 00:07:35,150 --> 00:07:36,150 یادته که زمانی که من 99 00:07:36,170 --> 00:07:37,170 صدمه دیدم؟ 100 00:07:49,800 --> 00:07:51,200 تو میگی که اون شیائو ینه ؟ 101 00:07:51,220 --> 00:07:52,220 غیر ممکنه 102 00:07:52,240 --> 00:07:53,740 دشمن از آتش برای حمله استفاده کرده 103 00:07:53,770 --> 00:07:55,770 این در صورتی ممکنه که اون به سطح کیمیاگری رسیده باشه 104 00:07:56,190 --> 00:07:56,990 شیائو ین 105 00:07:57,020 --> 00:07:58,320 غیر ممکنه که کار اون باشه 106 00:07:59,140 --> 00:07:59,940 پدر 107 00:07:59,960 --> 00:08:00,960 فراموش نکنید 108 00:08:00,990 --> 00:08:03,990 یه کیمیاگر خیلی قدرتمند از خانواده شیائو حمایت می کنه 109 00:08:08,110 --> 00:08:09,010 و همچنین ما 110 00:08:09,340 --> 00:08:11,340 وقتی که دارو خریدیم بیش از 30000 بدهکاریم 111 00:08:11,960 --> 00:08:12,960 از شهر تی لان 112 00:08:17,680 --> 00:08:18,680 برو 113 00:08:19,700 --> 00:08:20,700 باشه 114 00:08:22,420 --> 00:08:23,420 به اونجا 115 00:08:23,440 --> 00:08:24,440 پیام منو بفرست 116 00:08:24,470 --> 00:08:25,470 زمین ها رو بفروش 117 00:08:25,690 --> 00:08:26,490 مراقب باش 118 00:08:26,520 --> 00:08:27,520 پراکنده نشید 119 00:08:27,540 --> 00:08:28,540 باشه 120 00:08:33,180 --> 00:08:34,480 هه هه هه هه 121 00:08:37,200 --> 00:08:38,800 پدر، چرا اینقدر خوشحالید؟ 122 00:08:40,280 --> 00:08:41,280 جیا لی بی 123 00:08:41,300 --> 00:08:42,800 اون بدهی زیادی 124 00:08:42,820 --> 00:08:44,520 به بخش دارویی در شهر تی لان داره 125 00:08:44,550 --> 00:08:46,550 و الان داره به آرومی بازارهاشو میفروشه 126 00:08:47,670 --> 00:08:48,670 هه هه هه هه خرخرخرخررخرخر 127 00:08:49,100 --> 00:08:50,700 !این سرنوشته 128 00:08:52,020 --> 00:08:52,720 درسته 129 00:08:52,740 --> 00:08:53,740 این خبر خوبیه 130 00:08:55,000 --> 00:08:55,800 هه هه 131 00:08:56,220 --> 00:08:57,120 یانر 132 00:08:57,140 --> 00:08:59,140 چیزی هست که بخوای در موردش حرف بزنی؟ 133 00:09:00,370 --> 00:09:02,370 کیمیاگر ازم خواسته که شاگردش بشم 134 00:09:02,390 --> 00:09:03,390 و من قبول کردم 135 00:09:03,420 --> 00:09:04,920 بدون اینکه نظر شما رو بپرسم، پدر 136 00:09:05,140 --> 00:09:07,140 و چند روز دیگه، من شهر برای تمرین ترک میکنم 137 00:09:07,360 --> 00:09:09,060 اون میخواد که تو شاگردش بشی 138 00:09:09,090 --> 00:09:10,590 این برای خانواده شیائو یه افتخاره 139 00:09:11,610 --> 00:09:13,210 که تونستی یه کیمیاگر عالی رو ملاقات کنی 140 00:09:13,240 --> 00:09:14,640 این یه فرصت کمیابه 141 00:09:18,460 --> 00:09:20,160 نسل من معجزه ای نداره 142 00:09:21,000 --> 00:09:22,600 آینده خانواده شیائو 143 00:09:22,620 --> 00:09:24,020 به تو بستگی داره 144 00:09:25,840 --> 00:09:26,640 پدر 145 00:09:26,670 --> 00:09:27,970 من شما رو تنها نمی ذارم 146 00:09:32,100 --> 00:09:33,100 برادر شیائو ین 147 00:09:33,120 --> 00:09:33,920 الان درسته 148 00:09:33,940 --> 00:09:35,140 چرا اینجایی؟ 149 00:09:35,170 --> 00:09:36,470 بخاطر اینکه میخوام خبری فوری بهت بگم 150 00:09:36,490 --> 00:09:38,490 آکادمی جیا نان داره دانش آموز جدید میگیره 151 00:09:39,120 --> 00:09:40,120 آکادمی جیا نان؟ 152 00:09:41,140 --> 00:09:42,240 اون یه آکادمی خیلی مشهوره 153 00:09:42,260 --> 00:09:43,460 در سرتاسر قاره دوو لو هستش 154 00:09:43,490 --> 00:09:44,690 اگه ثبت نام کنی 155 00:09:44,710 --> 00:09:45,910 برات فایده زیادی داره 156 00:09:47,540 --> 00:09:49,040 من بعداً در موردش فکر می کنم 157 00:10:24,400 --> 00:10:25,200 آرام 158 00:10:25,220 --> 00:10:26,520 آخرین مرحله رو گرفتی 159 00:10:26,540 --> 00:10:28,040 نادیده اش نگیر 160 00:10:44,520 --> 00:10:45,520 !بالاخره فهمیدم 161 00:10:46,100 --> 00:10:46,900 استاد 162 00:10:47,100 --> 00:10:48,600 درست کردن یه دارو خیلی سخته 163 00:10:49,620 --> 00:10:50,720 ولی حس می کنم 164 00:10:50,740 --> 00:10:51,540 سطح من 165 00:10:51,570 --> 00:10:52,570 دوباره بالا رفت 166 00:10:52,890 --> 00:10:53,890 خالص کردن دارو 167 00:10:53,920 --> 00:10:55,720 دقیت خیلی بالا و زیادی احتیاج داره 168 00:10:55,990 --> 00:10:56,990 از دوو چی و آتش 169 00:10:57,610 --> 00:10:58,910 تمرین خالص کردن 170 00:10:58,940 --> 00:10:59,940 اگرچه خیلی خوبه 171 00:10:59,960 --> 00:11:00,960 سطحو بالا میبره 172 00:11:02,000 --> 00:11:03,700 من مجبورم دووچی رو بازیابی و بعدش استفاده کنم 173 00:11:03,720 --> 00:11:04,720 و من آماده ام 174 00:11:04,740 --> 00:11:05,740 که به سه ستاره ارتقا بدم 175 00:11:07,370 --> 00:11:08,370 اگه حق با من باشه؟ 176 00:11:09,190 --> 00:11:10,190 این پسر 177 00:11:10,220 --> 00:11:11,720 در کیمیاگری با استعداده 178 00:11:16,540 --> 00:11:17,540 رئیس 179 00:11:17,560 --> 00:11:19,060 ما همه کارها رو انجام دادیم 180 00:11:21,000 --> 00:11:22,300 اونا همه چیز رو برگردوندن؟ 181 00:11:23,000 --> 00:11:24,200 همه چیز رو برگردوندن 182 00:11:24,220 --> 00:11:25,720 وام دهنده اومد و قرض رو جمع کرد 183 00:11:25,740 --> 00:11:27,140 و به مزدورا خیانت کرد 184 00:11:27,170 --> 00:11:28,370 همه چیز از بین رفت 185 00:11:29,000 --> 00:11:30,000 ولی 186 00:11:30,020 --> 00:11:31,920 و بازار ما امروز صبح فروخته شد 187 00:11:31,940 --> 00:11:33,740 خانواده شیائو دربارش می دونه 188 00:11:34,570 --> 00:11:35,570 چی؟ 189 00:11:35,890 --> 00:11:36,890 رئیس 190 00:11:36,920 --> 00:11:38,020 حالتون خوبه؟ 191 00:11:38,040 --> 00:11:39,040 دکتر خبر کنید 192 00:11:39,060 --> 00:11:40,060 رئیس 193 00:11:40,590 --> 00:11:41,590 حالتون خوبه!؟ 194 00:11:45,410 --> 00:11:46,710 خانواده جیا لی 195 00:11:47,140 --> 00:11:48,640 چی میشه اگه سقوط و از بین بره 196 00:12:06,000 --> 00:12:07,000 تو اومدی 197 00:12:07,220 --> 00:12:08,220 خواهر 198 00:12:08,240 --> 00:12:09,240 امروز چطوری؟ 199 00:12:09,770 --> 00:12:11,070 پسر عمو خیلی با ادبی 200 00:12:11,090 --> 00:12:12,090 بزرگ شدی 201 00:12:14,820 --> 00:12:17,220 من یه دانش آموز ارشد هستم که امروز شما رو بررسی می کنم 202 00:12:17,240 --> 00:12:18,240 اسم من لیو بو هست 203 00:12:20,180 --> 00:12:22,180 الان ما مرحله اول تست رو شروع می کنیم 204 00:12:23,400 --> 00:12:24,400 این خیلی آسونه 205 00:12:24,820 --> 00:12:26,620 اگه شما به سطح 8 دوو چی رسیدید 206 00:12:26,950 --> 00:12:28,450 این کریستال برق میزنه 207 00:12:28,870 --> 00:12:29,670 به این معنی که 208 00:12:29,700 --> 00:12:31,000 این مرحله رو رد می کنید 209 00:12:38,320 --> 00:12:39,320 شونر 210 00:12:39,340 --> 00:12:40,340 تو اول امتحان کن 211 00:12:46,270 --> 00:12:47,270 یکی قبول شد 212 00:12:50,060 --> 00:12:51,060 دومی قبول شد 213 00:12:55,480 --> 00:12:56,480 سومی قبول شد 214 00:12:59,500 --> 00:13:00,300 بعدی 215 00:13:00,330 --> 00:13:01,330 تو 216 00:13:09,900 --> 00:13:10,900 این چوب پوسیدست 217 00:13:25,140 --> 00:13:25,740 ارشد 218 00:13:25,760 --> 00:13:27,260 در مورد این چوب پوسیده چه فکر می کنی؟ 219 00:13:27,280 --> 00:13:28,480 !اون یه هیولاست 220 00:13:41,620 --> 00:13:42,620 هوی 221 00:13:43,210 --> 00:13:44,210 این چه معنی داره؟ 222 00:13:44,230 --> 00:13:45,630 ما خیلی وقته الافیم؟ 223 00:13:46,660 --> 00:13:48,460 این برای دانش آموزان جدید در جیا نان عادیه 224 00:13:53,660 --> 00:13:55,060 این سیاست مدرسه جیا نان هست 225 00:13:55,780 --> 00:13:56,780 یا مال خودت؟ 226 00:13:57,400 --> 00:13:58,200 خیلی گرمه 227 00:13:58,230 --> 00:14:00,030 همه با من بیا برای استراحت 228 00:14:03,250 --> 00:14:04,250 پرفسور ریو لین 229 00:14:04,280 --> 00:14:05,280 ...این 230 00:14:07,000 --> 00:14:08,500 تمام دانش آمزان جدید اکادمی جیا نان 231 00:14:08,520 --> 00:14:10,520 گروه ما براساس قدرت شماست 232 00:14:10,550 --> 00:14:11,750 دوو ژی یه ستاره 233 00:14:11,770 --> 00:14:12,770 سطح دی 234 00:14:12,800 --> 00:14:14,000 دوو ژی دو ستاره 235 00:14:14,020 --> 00:14:15,020 سطح سی 236 00:14:15,240 --> 00:14:16,240 و غیره 237 00:14:16,270 --> 00:14:17,270 سطح بالا 238 00:14:17,490 --> 00:14:19,190 دوو ژِی پنج ستاره،اس در نظر گرفته می شه 239 00:14:20,300 --> 00:14:21,100 بعد 240 00:14:21,120 --> 00:14:22,420 ما از تو شروع می کنیم 241 00:14:23,140 --> 00:14:23,940 بهم با صداقت 242 00:14:23,970 --> 00:14:25,470 قدرتت رو بگو 243 00:14:26,990 --> 00:14:27,990 برادر شیائو ین 244 00:14:28,020 --> 00:14:29,520 درباره قدرتت دروغ نگو 245 00:14:29,540 --> 00:14:31,540 من میدونم تو ازم قویتری 246 00:14:31,560 --> 00:14:33,560 فکر کنم تو سطح اس باشی 247 00:14:38,090 --> 00:14:39,090 شیائو شونر 248 00:14:39,110 --> 00:14:40,310 دوو ژی شش ستاره 249 00:14:42,540 --> 00:14:43,540 دوو ژی شش ستاره 250 00:14:44,360 --> 00:14:46,360 ظاهراً این دفعه ما یک گنج پیدا کردیم 251 00:14:48,280 --> 00:14:50,780 اون در حال حاضر بهترین دانش آموز جدید هست 252 00:14:51,010 --> 00:14:52,010 فکر می کنم 253 00:14:52,030 --> 00:14:53,030 شیائو شونر 254 00:14:53,060 --> 00:14:54,860 شونر برای 16 سال تمرین کرده 255 00:14:54,880 --> 00:14:56,080 تا به شش ستاره رسیده 256 00:14:56,100 --> 00:14:57,800 زمانی که برادر شیائو ین، دوو چی سطح 3 257 00:14:58,130 --> 00:14:59,430 تا سطح دوو ژی 3 ستاره بالا اومد دوو ژی همچنین که می دونید همون دوو متخصص,,,,, وقتی از لول ده دوو زیرمتخصص عبور می کنی میرسی به دوو متخصص دوباره باید چندین لول بری بالا تا دوو متخصص عبور کنی 258 00:14:59,850 --> 00:15:01,050 فقط در نیم سال 259 00:15:05,080 --> 00:15:06,380 پس اون کسی هست که قوی تره 260 00:15:08,100 --> 00:15:08,800 می تونی ببینی 261 00:15:08,820 --> 00:15:09,320 درسته؟ 262 00:15:09,350 --> 00:15:10,350 برادر شیائو ین 263 00:15:12,170 --> 00:15:12,870 ولی 264 00:15:12,900 --> 00:15:14,900 الان من دوو ژی چهار ستاره هستم 265 00:15:16,820 --> 00:15:17,620 دیشب 266 00:15:17,640 --> 00:15:19,040 تصادفی یک دونه پرید بالا 267 00:15:21,800 --> 00:15:22,800 نمی تونم تصور کنم 268 00:15:22,820 --> 00:15:24,120 این پسر شیائو ین 269 00:15:24,140 --> 00:15:25,440 چیز ترسناکیه 270 00:15:26,870 --> 00:15:27,870 پرفسور 271 00:15:28,200 --> 00:15:29,200 مشکل چیه؟ 272 00:15:29,800 --> 00:15:31,300 من درخواستی مبنی بر ترک اکادی دارم 273 00:15:31,320 --> 00:15:33,320 من یک کار مهمی دارم 274 00:15:33,540 --> 00:15:34,540 که باید تمومش کنم 275 00:15:34,770 --> 00:15:35,570 باشه 276 00:15:35,590 --> 00:15:36,590 چه مدت لازم داری؟ 277 00:15:38,420 --> 00:15:39,420 یه سال 278 00:15:39,840 --> 00:15:40,840 یه سال!؟ 279 00:15:44,560 --> 00:15:45,560 پرفسور 280 00:15:45,590 --> 00:15:46,590 من یه دلیل دارم 281 00:15:47,110 --> 00:15:48,310 لطفا بهم اجازه مرخصی رو بدید 282 00:15:48,340 --> 00:15:49,040 یا 283 00:15:49,060 --> 00:15:50,560 از مدرسه اجازه میخوام که برم 284 00:15:50,580 --> 00:15:51,580 !چطور جرات می کنی 285 00:15:56,010 --> 00:15:56,710 باشه 286 00:15:56,730 --> 00:15:58,530 غیر ممکن نیست که مرخصی بخوای 287 00:15:58,860 --> 00:16:00,560 اگه بتونی ضربه منو بدون صدمه دیدن تحمل کنی 288 00:16:00,780 --> 00:16:01,780 تا بیست تا تکنیک 289 00:16:03,000 --> 00:16:04,000 باشه 290 00:16:06,430 --> 00:16:07,230 شیائو ین 291 00:16:07,250 --> 00:16:08,250 دیوونه شدی!؟ 292 00:16:08,980 --> 00:16:09,980 من قبولش می کنم 293 00:16:16,780 --> 00:18:48,960 امیدوارم از این انیمه لذت ببرید 21575

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.