Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:01:32,260
(AMIR)☺☺☺:::::مترجم و زیرنویس از
(^*^ )(^*^)
2
00:01:54,700 --> 00:01:55,400
گرمای سوزانیه
3
00:01:55,420 --> 00:01:57,220
حتی ما زمان اون رو نداریم تا آبی بنوشیم
4
00:01:57,240 --> 00:01:57,840
...شش
5
00:01:57,870 --> 00:01:58,870
صداتو پایین بیار
6
00:01:58,890 --> 00:02:00,190
نذار که ارشد صدای تو رو بشنوه
7
00:02:00,220 --> 00:02:01,720
جلوتر ما وارد شهر میشیم
8
00:02:01,740 --> 00:02:03,040
فقط چند دقیقه دهنتو ببند
9
00:02:15,680 --> 00:02:16,680
شی ژانگ
10
00:02:17,200 --> 00:02:18,200
چوی خو ژانگ
11
00:02:21,580 --> 00:02:22,580
خوبه
12
00:02:22,800 --> 00:02:24,500
شی ژانگ و چوی خو ژانگ
13
00:02:24,520 --> 00:02:26,220
می تونی خوب از اون ها استفاده کنی
14
00:02:27,050 --> 00:02:28,050
استاد
15
00:02:28,070 --> 00:02:29,570
بعد از یاد گرفتن فن جیو
16
00:02:30,400 --> 00:02:32,100
من اونقدرحس نمی کنم که دوو چیم داره زیاد میشه
17
00:02:33,120 --> 00:02:34,320
سطح فن جیو
18
00:02:34,440 --> 00:02:36,940
فقط میتونی ضربه بزنی در سطح پایین هوانگ زرد در نصفه ی اول
19
00:02:36,970 --> 00:02:38,670
تو فقط نیاز داری که شعله ذاتی رو بخوری
20
00:02:38,690 --> 00:02:40,090
دوو چیت رو افزایش بدی
21
00:02:40,120 --> 00:02:41,320
ولی بدون یک شعله ی ذاتی
22
00:02:41,340 --> 00:02:42,640
تو هرگز پیشرفت نمیکنی
23
00:02:43,160 --> 00:02:43,960
چی؟
24
00:02:43,990 --> 00:02:45,390
چرا قبلاً بهم نگفتی؟
25
00:02:46,310 --> 00:02:47,510
تو بهم کلک زدی
26
00:02:48,840 --> 00:02:50,240
اگه میخوای قوی بشی
27
00:02:50,260 --> 00:02:51,760
باید با موانع روبرو بشی
28
00:02:51,780 --> 00:02:53,180
یک شعله ی ذاتی پیدا کنی
29
00:02:53,210 --> 00:02:55,010
بعد از اینکه شعله ذاتی رو با یک دیگ بلعیدی
30
00:02:55,030 --> 00:02:56,230
سطح فن جیو
31
00:02:56,260 --> 00:02:57,860
به سطح بالای میرسه
32
00:02:57,980 --> 00:02:59,480
حتی فراتر از سطح تیان(آسمان) میره
33
00:03:00,100 --> 00:03:01,400
بالاتر از سطح تیان
34
00:03:02,720 --> 00:03:04,720
چطوری من میتونم فرا تر از دنیا برم؟
35
00:03:05,800 --> 00:03:06,800
آره
36
00:03:06,820 --> 00:03:08,220
این جادو فن جیو هست
37
00:03:09,200 --> 00:03:10,500
استاد من اونو کشف کرده
38
00:03:10,620 --> 00:03:11,620
این برای تو خوبه
39
00:03:13,440 --> 00:03:14,140
ولی
40
00:03:14,170 --> 00:03:15,870
اولین اثر فن جیو
41
00:03:15,890 --> 00:03:17,090
خیلی مرگبار هست
42
00:03:18,220 --> 00:03:18,920
این
43
00:03:18,940 --> 00:03:20,640
من بهت تکنیک های نادری رو یاد میدم که ازت محافظت کنه
44
00:03:21,000 --> 00:03:21,800
حس کن
45
00:03:21,820 --> 00:03:23,220
انتقال دادن تکنیک ها
46
00:03:27,340 --> 00:03:28,740
با دوو چی از فن جیو
47
00:03:28,770 --> 00:03:30,270
دوو چی تو رو می پوشونه
48
00:03:31,000 --> 00:03:31,700
بعد
49
00:03:31,820 --> 00:03:33,120
در کف دستت جریان پیدا میکنه
50
00:03:35,140 --> 00:03:36,140
فعال کن
51
00:03:51,100 --> 00:03:51,900
خوبه
52
00:03:51,920 --> 00:03:53,020
فقط به یه بار تلاش
53
00:03:53,140 --> 00:03:54,640
تو الان می دونی چطوری از فن جیو استفاده کنی
54
00:03:54,970 --> 00:03:56,470
از آتش گو لینگ لن من استفاده کن
55
00:03:56,890 --> 00:03:57,890
خجالت نکش
56
00:03:58,520 --> 00:03:59,520
دنبالم بیا
57
00:04:00,000 --> 00:04:01,400
تو شاگرد من هستی
58
00:04:01,720 --> 00:04:03,220
حتی اگه فکر کنی سطحت بالا رفته
59
00:04:03,240 --> 00:04:04,240
اونو ثابت نگه دار
60
00:04:10,000 --> 00:04:12,000
گروه دارویی جیا لی بی ظاهر شدن
61
00:04:13,120 --> 00:04:14,120
اونا نزدیکن
62
00:04:34,000 --> 00:04:35,000
وایستا
63
00:04:37,220 --> 00:04:38,220
این چیه؟
64
00:04:39,040 --> 00:04:40,240
شما دوتا، برید ورشدارید
65
00:04:41,270 --> 00:04:42,270
بله
66
00:04:55,100 --> 00:04:55,800
ارشد دوم
67
00:04:55,820 --> 00:04:57,020
نمی تونیم اونو دربیاریم
68
00:05:29,780 --> 00:05:30,780
شیائو ین
69
00:06:07,040 --> 00:06:08,740
فکر نکن میتونی منو شکست بدی
70
00:06:08,960 --> 00:06:10,160
فقط با یه اسلحه عجیب
71
00:06:10,180 --> 00:06:11,480
من تو سطح دوو ژی سه ستاره هستم
72
00:06:15,310 --> 00:06:16,310
موج
73
00:06:53,760 --> 00:06:54,760
چی؟
74
00:06:55,180 --> 00:06:56,980
آنها مواد اولیه رو نابود کردن؟؟؟؟؟
75
00:06:57,800 --> 00:06:59,000
ارشد دوم کجاست؟
76
00:06:59,030 --> 00:07:00,030
کجاست؟
77
00:07:00,750 --> 00:07:01,550
ارشد دوم
78
00:07:01,580 --> 00:07:03,580
اون کشته شد توسط کسی که مواد اولیه رو نابود کرد
79
00:07:04,600 --> 00:07:05,600
ها
80
00:07:06,420 --> 00:07:07,220
چه کسی؟
81
00:07:07,350 --> 00:07:09,150
کی ارشد دوم رو کشته؟
82
00:07:09,870 --> 00:07:10,870
من قیافشو ندیدم
83
00:07:10,900 --> 00:07:11,900
به ما حمله شد
84
00:07:11,920 --> 00:07:12,920
توسط یه دوو جی خارجی
85
00:07:12,940 --> 00:07:14,240
آنها ما رو بردند به جنگل
86
00:07:14,470 --> 00:07:15,470
بعدش ما بیهوش شدیم
87
00:07:15,490 --> 00:07:16,290
بعد از اون
88
00:07:16,320 --> 00:07:17,320
ما فقط دیدیم که
89
00:07:18,330 --> 00:07:19,920
مواد اولیه ی ما نابود شده بود
90
00:07:19,360 --> 00:07:20,360
توسط آتش
91
00:07:21,690 --> 00:07:22,990
فکر کنم همون آتشی که مواد روسوزونده بود
92
00:07:23,010 --> 00:07:24,610
توسط همون آتش ارشد دوم کشته شده
93
00:07:26,000 --> 00:07:27,700
تو گفتی که یه دوو جی رو دیدی
94
00:07:27,720 --> 00:07:28,720
با آتش سفید
95
00:07:30,480 --> 00:07:31,480
در اونجا
96
00:07:31,500 --> 00:07:33,000
می دونی اون کیه؟
97
00:07:33,920 --> 00:07:34,920
پدر
98
00:07:35,150 --> 00:07:36,150
یادته که زمانی که من
99
00:07:36,170 --> 00:07:37,170
صدمه دیدم؟
100
00:07:49,800 --> 00:07:51,200
تو میگی که اون شیائو ینه ؟
101
00:07:51,220 --> 00:07:52,220
غیر ممکنه
102
00:07:52,240 --> 00:07:53,740
دشمن از آتش برای حمله استفاده کرده
103
00:07:53,770 --> 00:07:55,770
این در صورتی ممکنه که اون به سطح کیمیاگری رسیده باشه
104
00:07:56,190 --> 00:07:56,990
شیائو ین
105
00:07:57,020 --> 00:07:58,320
غیر ممکنه که کار اون باشه
106
00:07:59,140 --> 00:07:59,940
پدر
107
00:07:59,960 --> 00:08:00,960
فراموش نکنید
108
00:08:00,990 --> 00:08:03,990
یه کیمیاگر خیلی قدرتمند از خانواده شیائو حمایت می کنه
109
00:08:08,110 --> 00:08:09,010
و همچنین ما
110
00:08:09,340 --> 00:08:11,340
وقتی که دارو خریدیم بیش از 30000 بدهکاریم
111
00:08:11,960 --> 00:08:12,960
از شهر تی لان
112
00:08:17,680 --> 00:08:18,680
برو
113
00:08:19,700 --> 00:08:20,700
باشه
114
00:08:22,420 --> 00:08:23,420
به اونجا
115
00:08:23,440 --> 00:08:24,440
پیام منو بفرست
116
00:08:24,470 --> 00:08:25,470
زمین ها رو بفروش
117
00:08:25,690 --> 00:08:26,490
مراقب باش
118
00:08:26,520 --> 00:08:27,520
پراکنده نشید
119
00:08:27,540 --> 00:08:28,540
باشه
120
00:08:33,180 --> 00:08:34,480
هه هه هه هه
121
00:08:37,200 --> 00:08:38,800
پدر، چرا اینقدر خوشحالید؟
122
00:08:40,280 --> 00:08:41,280
جیا لی بی
123
00:08:41,300 --> 00:08:42,800
اون بدهی زیادی
124
00:08:42,820 --> 00:08:44,520
به بخش دارویی در شهر تی لان داره
125
00:08:44,550 --> 00:08:46,550
و الان داره به آرومی بازارهاشو میفروشه
126
00:08:47,670 --> 00:08:48,670
هه هه هه هه خرخرخرخررخرخر
127
00:08:49,100 --> 00:08:50,700
!این سرنوشته
128
00:08:52,020 --> 00:08:52,720
درسته
129
00:08:52,740 --> 00:08:53,740
این خبر خوبیه
130
00:08:55,000 --> 00:08:55,800
هه هه
131
00:08:56,220 --> 00:08:57,120
یانر
132
00:08:57,140 --> 00:08:59,140
چیزی هست که بخوای در موردش حرف بزنی؟
133
00:09:00,370 --> 00:09:02,370
کیمیاگر ازم خواسته که شاگردش بشم
134
00:09:02,390 --> 00:09:03,390
و من قبول کردم
135
00:09:03,420 --> 00:09:04,920
بدون اینکه نظر شما رو بپرسم، پدر
136
00:09:05,140 --> 00:09:07,140
و چند روز دیگه، من شهر برای تمرین ترک میکنم
137
00:09:07,360 --> 00:09:09,060
اون میخواد که تو شاگردش بشی
138
00:09:09,090 --> 00:09:10,590
این برای خانواده شیائو یه افتخاره
139
00:09:11,610 --> 00:09:13,210
که تونستی یه کیمیاگر عالی رو ملاقات کنی
140
00:09:13,240 --> 00:09:14,640
این یه فرصت کمیابه
141
00:09:18,460 --> 00:09:20,160
نسل من معجزه ای نداره
142
00:09:21,000 --> 00:09:22,600
آینده خانواده شیائو
143
00:09:22,620 --> 00:09:24,020
به تو بستگی داره
144
00:09:25,840 --> 00:09:26,640
پدر
145
00:09:26,670 --> 00:09:27,970
من شما رو تنها نمی ذارم
146
00:09:32,100 --> 00:09:33,100
برادر شیائو ین
147
00:09:33,120 --> 00:09:33,920
الان درسته
148
00:09:33,940 --> 00:09:35,140
چرا اینجایی؟
149
00:09:35,170 --> 00:09:36,470
بخاطر اینکه میخوام خبری فوری بهت بگم
150
00:09:36,490 --> 00:09:38,490
آکادمی جیا نان داره دانش آموز جدید میگیره
151
00:09:39,120 --> 00:09:40,120
آکادمی جیا نان؟
152
00:09:41,140 --> 00:09:42,240
اون یه آکادمی خیلی مشهوره
153
00:09:42,260 --> 00:09:43,460
در سرتاسر قاره دوو لو هستش
154
00:09:43,490 --> 00:09:44,690
اگه ثبت نام کنی
155
00:09:44,710 --> 00:09:45,910
برات فایده زیادی داره
156
00:09:47,540 --> 00:09:49,040
من بعداً در موردش فکر می کنم
157
00:10:24,400 --> 00:10:25,200
آرام
158
00:10:25,220 --> 00:10:26,520
آخرین مرحله رو گرفتی
159
00:10:26,540 --> 00:10:28,040
نادیده اش نگیر
160
00:10:44,520 --> 00:10:45,520
!بالاخره فهمیدم
161
00:10:46,100 --> 00:10:46,900
استاد
162
00:10:47,100 --> 00:10:48,600
درست کردن یه دارو خیلی سخته
163
00:10:49,620 --> 00:10:50,720
ولی حس می کنم
164
00:10:50,740 --> 00:10:51,540
سطح من
165
00:10:51,570 --> 00:10:52,570
دوباره بالا رفت
166
00:10:52,890 --> 00:10:53,890
خالص کردن دارو
167
00:10:53,920 --> 00:10:55,720
دقیت خیلی بالا و زیادی احتیاج داره
168
00:10:55,990 --> 00:10:56,990
از دوو چی و آتش
169
00:10:57,610 --> 00:10:58,910
تمرین خالص کردن
170
00:10:58,940 --> 00:10:59,940
اگرچه خیلی خوبه
171
00:10:59,960 --> 00:11:00,960
سطحو بالا میبره
172
00:11:02,000 --> 00:11:03,700
من مجبورم دووچی رو بازیابی و بعدش استفاده کنم
173
00:11:03,720 --> 00:11:04,720
و من آماده ام
174
00:11:04,740 --> 00:11:05,740
که به سه ستاره ارتقا بدم
175
00:11:07,370 --> 00:11:08,370
اگه حق با من باشه؟
176
00:11:09,190 --> 00:11:10,190
این پسر
177
00:11:10,220 --> 00:11:11,720
در کیمیاگری با استعداده
178
00:11:16,540 --> 00:11:17,540
رئیس
179
00:11:17,560 --> 00:11:19,060
ما همه کارها رو انجام دادیم
180
00:11:21,000 --> 00:11:22,300
اونا همه چیز رو برگردوندن؟
181
00:11:23,000 --> 00:11:24,200
همه چیز رو برگردوندن
182
00:11:24,220 --> 00:11:25,720
وام دهنده اومد و قرض رو جمع کرد
183
00:11:25,740 --> 00:11:27,140
و به مزدورا خیانت کرد
184
00:11:27,170 --> 00:11:28,370
همه چیز از بین رفت
185
00:11:29,000 --> 00:11:30,000
ولی
186
00:11:30,020 --> 00:11:31,920
و بازار ما امروز صبح فروخته شد
187
00:11:31,940 --> 00:11:33,740
خانواده شیائو دربارش می دونه
188
00:11:34,570 --> 00:11:35,570
چی؟
189
00:11:35,890 --> 00:11:36,890
رئیس
190
00:11:36,920 --> 00:11:38,020
حالتون خوبه؟
191
00:11:38,040 --> 00:11:39,040
دکتر خبر کنید
192
00:11:39,060 --> 00:11:40,060
رئیس
193
00:11:40,590 --> 00:11:41,590
حالتون خوبه!؟
194
00:11:45,410 --> 00:11:46,710
خانواده جیا لی
195
00:11:47,140 --> 00:11:48,640
چی میشه اگه سقوط و از بین بره
196
00:12:06,000 --> 00:12:07,000
تو اومدی
197
00:12:07,220 --> 00:12:08,220
خواهر
198
00:12:08,240 --> 00:12:09,240
امروز چطوری؟
199
00:12:09,770 --> 00:12:11,070
پسر عمو خیلی با ادبی
200
00:12:11,090 --> 00:12:12,090
بزرگ شدی
201
00:12:14,820 --> 00:12:17,220
من یه دانش آموز ارشد هستم
که امروز شما رو بررسی می کنم
202
00:12:17,240 --> 00:12:18,240
اسم من لیو بو هست
203
00:12:20,180 --> 00:12:22,180
الان ما مرحله اول تست رو شروع می کنیم
204
00:12:23,400 --> 00:12:24,400
این خیلی آسونه
205
00:12:24,820 --> 00:12:26,620
اگه شما به سطح 8 دوو چی رسیدید
206
00:12:26,950 --> 00:12:28,450
این کریستال برق میزنه
207
00:12:28,870 --> 00:12:29,670
به این معنی که
208
00:12:29,700 --> 00:12:31,000
این مرحله رو رد می کنید
209
00:12:38,320 --> 00:12:39,320
شونر
210
00:12:39,340 --> 00:12:40,340
تو اول امتحان کن
211
00:12:46,270 --> 00:12:47,270
یکی قبول شد
212
00:12:50,060 --> 00:12:51,060
دومی قبول شد
213
00:12:55,480 --> 00:12:56,480
سومی قبول شد
214
00:12:59,500 --> 00:13:00,300
بعدی
215
00:13:00,330 --> 00:13:01,330
تو
216
00:13:09,900 --> 00:13:10,900
این چوب پوسیدست
217
00:13:25,140 --> 00:13:25,740
ارشد
218
00:13:25,760 --> 00:13:27,260
در مورد این چوب پوسیده چه فکر می کنی؟
219
00:13:27,280 --> 00:13:28,480
!اون یه هیولاست
220
00:13:41,620 --> 00:13:42,620
هوی
221
00:13:43,210 --> 00:13:44,210
این چه معنی داره؟
222
00:13:44,230 --> 00:13:45,630
ما خیلی وقته الافیم؟
223
00:13:46,660 --> 00:13:48,460
این برای دانش آموزان جدید در جیا نان عادیه
224
00:13:53,660 --> 00:13:55,060
این سیاست مدرسه جیا نان هست
225
00:13:55,780 --> 00:13:56,780
یا مال خودت؟
226
00:13:57,400 --> 00:13:58,200
خیلی گرمه
227
00:13:58,230 --> 00:14:00,030
همه با من بیا برای استراحت
228
00:14:03,250 --> 00:14:04,250
پرفسور ریو لین
229
00:14:04,280 --> 00:14:05,280
...این
230
00:14:07,000 --> 00:14:08,500
تمام دانش آمزان جدید اکادمی جیا نان
231
00:14:08,520 --> 00:14:10,520
گروه ما براساس قدرت شماست
232
00:14:10,550 --> 00:14:11,750
دوو ژی یه ستاره
233
00:14:11,770 --> 00:14:12,770
سطح دی
234
00:14:12,800 --> 00:14:14,000
دوو ژی دو ستاره
235
00:14:14,020 --> 00:14:15,020
سطح سی
236
00:14:15,240 --> 00:14:16,240
و غیره
237
00:14:16,270 --> 00:14:17,270
سطح بالا
238
00:14:17,490 --> 00:14:19,190
دوو ژِی پنج ستاره،اس در نظر گرفته می شه
239
00:14:20,300 --> 00:14:21,100
بعد
240
00:14:21,120 --> 00:14:22,420
ما از تو شروع می کنیم
241
00:14:23,140 --> 00:14:23,940
بهم با صداقت
242
00:14:23,970 --> 00:14:25,470
قدرتت رو بگو
243
00:14:26,990 --> 00:14:27,990
برادر شیائو ین
244
00:14:28,020 --> 00:14:29,520
درباره قدرتت دروغ نگو
245
00:14:29,540 --> 00:14:31,540
من میدونم تو ازم قویتری
246
00:14:31,560 --> 00:14:33,560
فکر کنم تو سطح اس باشی
247
00:14:38,090 --> 00:14:39,090
شیائو شونر
248
00:14:39,110 --> 00:14:40,310
دوو ژی شش ستاره
249
00:14:42,540 --> 00:14:43,540
دوو ژی شش ستاره
250
00:14:44,360 --> 00:14:46,360
ظاهراً این دفعه ما یک گنج پیدا کردیم
251
00:14:48,280 --> 00:14:50,780
اون در حال حاضر بهترین دانش آموز جدید هست
252
00:14:51,010 --> 00:14:52,010
فکر می کنم
253
00:14:52,030 --> 00:14:53,030
شیائو شونر
254
00:14:53,060 --> 00:14:54,860
شونر برای 16 سال تمرین کرده
255
00:14:54,880 --> 00:14:56,080
تا به شش ستاره رسیده
256
00:14:56,100 --> 00:14:57,800
زمانی که برادر شیائو ین، دوو چی سطح 3
257
00:14:58,130 --> 00:14:59,430
تا سطح دوو ژی 3 ستاره بالا اومد
دوو ژی همچنین که می دونید همون دوو متخصص,,,,, وقتی از لول ده دوو زیرمتخصص عبور می کنی میرسی به دوو متخصص دوباره باید چندین لول بری بالا تا دوو متخصص عبور کنی
258
00:14:59,850 --> 00:15:01,050
فقط در نیم سال
259
00:15:05,080 --> 00:15:06,380
پس اون کسی هست که قوی تره
260
00:15:08,100 --> 00:15:08,800
می تونی ببینی
261
00:15:08,820 --> 00:15:09,320
درسته؟
262
00:15:09,350 --> 00:15:10,350
برادر شیائو ین
263
00:15:12,170 --> 00:15:12,870
ولی
264
00:15:12,900 --> 00:15:14,900
الان من دوو ژی چهار ستاره هستم
265
00:15:16,820 --> 00:15:17,620
دیشب
266
00:15:17,640 --> 00:15:19,040
تصادفی یک دونه پرید بالا
267
00:15:21,800 --> 00:15:22,800
نمی تونم تصور کنم
268
00:15:22,820 --> 00:15:24,120
این پسر شیائو ین
269
00:15:24,140 --> 00:15:25,440
چیز ترسناکیه
270
00:15:26,870 --> 00:15:27,870
پرفسور
271
00:15:28,200 --> 00:15:29,200
مشکل چیه؟
272
00:15:29,800 --> 00:15:31,300
من درخواستی مبنی بر ترک اکادی دارم
273
00:15:31,320 --> 00:15:33,320
من یک کار مهمی دارم
274
00:15:33,540 --> 00:15:34,540
که باید تمومش کنم
275
00:15:34,770 --> 00:15:35,570
باشه
276
00:15:35,590 --> 00:15:36,590
چه مدت لازم داری؟
277
00:15:38,420 --> 00:15:39,420
یه سال
278
00:15:39,840 --> 00:15:40,840
یه سال!؟
279
00:15:44,560 --> 00:15:45,560
پرفسور
280
00:15:45,590 --> 00:15:46,590
من یه دلیل دارم
281
00:15:47,110 --> 00:15:48,310
لطفا بهم اجازه مرخصی رو بدید
282
00:15:48,340 --> 00:15:49,040
یا
283
00:15:49,060 --> 00:15:50,560
از مدرسه اجازه میخوام که برم
284
00:15:50,580 --> 00:15:51,580
!چطور جرات می کنی
285
00:15:56,010 --> 00:15:56,710
باشه
286
00:15:56,730 --> 00:15:58,530
غیر ممکن نیست که مرخصی بخوای
287
00:15:58,860 --> 00:16:00,560
اگه بتونی ضربه منو بدون صدمه دیدن تحمل کنی
288
00:16:00,780 --> 00:16:01,780
تا بیست تا تکنیک
289
00:16:03,000 --> 00:16:04,000
باشه
290
00:16:06,430 --> 00:16:07,230
شیائو ین
291
00:16:07,250 --> 00:16:08,250
دیوونه شدی!؟
292
00:16:08,980 --> 00:16:09,980
من قبولش می کنم
293
00:16:16,780 --> 00:18:48,960
امیدوارم از این انیمه لذت ببرید
21575
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.