All language subtitles for Battle Through the Heavens Episode 10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:01:33,960 (AMIR):مترجم و زیرنویس از امیدوارم لذت ببرید 2 00:01:38,370 --> 00:01:39,370 لطفا...لطفا 3 00:01:41,180 --> 00:01:42,180 !آه 4 00:01:43,200 --> 00:01:44,200 اذیتم نکن 5 00:01:44,220 --> 00:01:45,220 بزار برم 6 00:01:45,750 --> 00:01:46,750 لطفا...لطفا 7 00:01:47,900 --> 00:01:48,900 ولت می کنم 8 00:01:48,920 --> 00:01:49,920 نه 9 00:01:55,000 --> 00:01:56,000 هاها 10 00:01:56,020 --> 00:01:57,020 اصلی 11 00:01:57,040 --> 00:01:57,740 ها؟ 12 00:01:57,770 --> 00:01:58,770 اون جارو نگاه کن 13 00:01:58,790 --> 00:01:59,790 اون همون غار نیست 14 00:02:57,150 --> 00:02:58,150 تو خیلی بدجنسی 15 00:02:58,170 --> 00:02:59,170 میخوای گنجینه رو پیدا کنی یا 16 00:03:00,190 --> 00:03:02,190 یا میخوای هنوز من رو اذیت کنی 17 00:03:02,220 --> 00:03:03,220 !یالا سریع 18 00:03:04,240 --> 00:03:05,640 دوباره میخوای بهم دست بزنی؟ 19 00:03:19,500 --> 00:03:20,900 توانایی تو واقعا عالیه 20 00:03:20,920 --> 00:03:22,720 مار سنگی به خوبی مخفی شده بود 21 00:03:22,740 --> 00:03:23,940 ولی تو دربارش می دونستی 22 00:03:27,250 --> 00:03:28,250 ...غیرممکنه 23 00:03:28,270 --> 00:03:30,170 این غار کاملا عادیه 24 00:03:38,290 --> 00:03:38,890 شاگرد من 25 00:03:38,920 --> 00:03:39,920 اگه دیدی یه صخره وجود داره 26 00:03:39,940 --> 00:03:40,940 روی دیوار 27 00:03:40,970 --> 00:03:41,970 فشار بده 28 00:03:42,300 --> 00:03:43,900 یک تله ای تو این غار وجود دارد 29 00:03:59,200 --> 00:04:00,700 علف ها سوخته 30 00:04:00,700 --> 00:04:01,700 !این اونه 31 00:04:02,600 --> 00:04:03,300 شاگرد من 32 00:04:03,320 --> 00:04:04,520 ماده ی اون به شکل برفه 33 00:04:05,250 --> 00:04:06,250 تو باید اونو برداری 34 00:04:18,300 --> 00:04:20,800 اول، ما باید بحث کنیم درباره ی اینکه چه طوری ماده های داخل غار رو تقسیم کنیم 35 00:04:20,920 --> 00:04:22,920 سه تا جعبه وجود داره 36 00:04:22,940 --> 00:04:24,640 تو کمکم کردی تا این گنجینه ها رو پیدا کنم 37 00:04:24,670 --> 00:04:25,670 تو اول انتخاب کن 38 00:04:30,000 --> 00:04:31,000 من فقط این گل رو میخوام 39 00:04:31,220 --> 00:04:32,720 تو میتونی بقیشو برداری 40 00:04:32,740 --> 00:04:34,040 ما همان جعبه ها رو تقسیم می کنیم 41 00:04:35,470 --> 00:04:36,970 چشا های تو خیلی تیزه 42 00:04:36,990 --> 00:04:38,490 تو بهترین رو انتخاب کردی 43 00:04:38,990 --> 00:04:39,990 اون من برمی دارم 44 00:04:40,010 --> 00:04:42,010 راهی پیدا کن تا بتونیم جعبه ها رو باز کنیم 45 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 مطمئناً این غار برای کیمیاگر بوده 46 00:04:54,020 --> 00:04:54,620 ...اِه 47 00:04:58,340 --> 00:05:00,340 یه چیزی داخل دنده هاشه 48 00:05:07,170 --> 00:05:08,170 شیان یی شیان 49 00:05:08,190 --> 00:05:08,890 بیا اینجا 50 00:05:08,920 --> 00:05:10,120 من کلیدا رو پیدا کردم 51 00:05:11,250 --> 00:05:13,250 بیا ببینم تو جعبه چیه 52 00:05:19,600 --> 00:05:20,600 چی سای دو جینگ 53 00:05:21,700 --> 00:05:23,700 ظاهراً برای یک متخصص سم هست 54 00:05:23,920 --> 00:05:25,220 اون باید متخصص سم باشه 55 00:05:25,240 --> 00:05:27,640 به نظرم قاعده ی سم و دارو یکیه 56 00:05:28,110 --> 00:05:30,410 بیا ببینیم تو جعبه دوم چیه 57 00:05:30,430 --> 00:05:32,030 اگه چیزی بود که تو احتیاج داشتی 58 00:05:32,060 --> 00:05:33,060 برش دار 59 00:05:33,280 --> 00:05:34,680 ولی من اینو برمی دارم 60 00:05:35,300 --> 00:05:36,800 این برای حفاظت خوبه 61 00:05:37,230 --> 00:05:37,930 خوب 62 00:05:44,600 --> 00:05:46,100 زره سطح بالا ژوان 63 00:05:47,000 --> 00:05:48,000 بالهای شاهین 64 00:05:49,220 --> 00:05:50,720 ظاهرا این برای من بیشتر مناسب تره 65 00:05:50,740 --> 00:05:52,240 خوب ما نصفش می کنیم 66 00:05:56,570 --> 00:05:58,570 بیا سریع جعبه سوم رو باز کنیم 67 00:05:59,500 --> 00:06:00,500 هاهاهاهاها 68 00:06:02,000 --> 00:06:03,000 هاهاهاهاها 69 00:06:05,020 --> 00:06:06,020 هاهاهاهاها 70 00:06:10,100 --> 00:06:11,100 شیان یی شیان 71 00:06:11,520 --> 00:06:13,520 بخاطر دادن گنجینه ممنونم 72 00:06:15,540 --> 00:06:16,540 برادر من شیائو ین 73 00:06:17,570 --> 00:06:20,070 قبلاً، دعوت شدی به تیم مزدوران گرگ 74 00:06:21,390 --> 00:06:22,390 این رسمیه 75 00:06:25,800 --> 00:06:26,800 توانایی تو عالیه 76 00:06:27,720 --> 00:06:28,920 !به تیم ملحق شو 77 00:06:28,940 --> 00:06:29,840 اه 78 00:06:30,720 --> 00:06:32,220 برای تحسینتون خیلی ممنونم 79 00:06:32,240 --> 00:06:33,540 بهش فکر می کنم 80 00:06:33,560 --> 00:06:34,560 وقتی تو خونه ای همه چی به والدین بستگی داره 81 00:06:34,590 --> 00:06:35,890 وقتی بیرونی، رو دوستات حساب کن 82 00:06:36,610 --> 00:06:37,610 در این مورد 83 00:06:37,640 --> 00:06:38,640 تردید نکن 84 00:06:38,660 --> 00:06:39,860 این تصمیم گرفته شده 85 00:06:39,880 --> 00:06:40,880 من ازت خوشم میاد 86 00:06:40,910 --> 00:06:41,910 هاهاهاها 87 00:06:42,930 --> 00:06:44,930 حرفم ساده است اینکه از گنجینه دور بشید 88 00:06:44,960 --> 00:06:46,960 و دستتو از شیان یی شیان دور کن 89 00:06:47,580 --> 00:06:50,080 هاهاها 90 00:06:50,800 --> 00:06:51,500 !اون 91 00:06:51,720 --> 00:06:52,820 شرم نداره 92 00:06:52,840 --> 00:06:53,840 چرا دنبالم اومدی؟ 93 00:06:54,330 --> 00:06:55,730 اگه من خبری دریافت نکنم 94 00:06:55,750 --> 00:06:57,750 این دفعه به کوهستان پر از هیولا میری 95 00:06:57,780 --> 00:06:58,780 برای اهداف دیگه 96 00:06:58,800 --> 00:07:00,200 من فرمانده هستم 97 00:07:00,620 --> 00:07:02,620 مطمئناً من دنبالت میام 98 00:07:05,650 --> 00:07:06,650 !هه 99 00:07:08,670 --> 00:07:09,870 ما گنجینه رو میگیریم 100 00:07:09,900 --> 00:07:10,900 اونا رو بکشید 101 00:07:37,000 --> 00:07:38,000 !اینو بگیر 102 00:07:43,250 --> 00:07:44,250 اونا کجان؟ 103 00:07:44,270 --> 00:07:44,870 کجا؟ 104 00:07:44,890 --> 00:07:45,890 مراقب باش 105 00:07:45,920 --> 00:07:46,920 عجول نباشید 106 00:07:47,540 --> 00:07:48,540 عجله نکنید 107 00:07:48,770 --> 00:07:50,770 هر کسی که رد شد بکشید 108 00:07:56,800 --> 00:07:57,800 !ششش 109 00:08:20,700 --> 00:08:21,700 خوبه، خوبه 110 00:08:21,720 --> 00:08:24,220 میتونی با ادراک روحی از دشمن مخفی بشی 111 00:08:24,540 --> 00:08:25,540 ولی، بعدی 112 00:08:26,100 --> 00:08:27,100 مجبور هستی که خودت رد بشی 113 00:08:32,500 --> 00:08:33,500 !هم 114 00:08:36,520 --> 00:08:37,020 هاها 115 00:08:37,040 --> 00:08:39,040 غیر ممکنه 116 00:08:39,170 --> 00:08:41,170 بتونی اونو نجات بدی 117 00:08:47,190 --> 00:08:48,190 !میخوای بمیری 118 00:08:48,220 --> 00:08:49,620 تکنیک سطح پایین ژوان 119 00:08:49,640 --> 00:08:50,840 سخت شدن چوب 120 00:08:51,560 --> 00:08:52,560 انفجار هشتم 121 00:09:14,400 --> 00:09:15,400 حالت خوبه؟ 122 00:09:42,300 --> 00:09:43,300 !مراقب باش 123 00:10:04,200 --> 00:10:05,200 !مراقب باش 124 00:10:07,320 --> 00:10:08,620 نذارید فرار کنن 125 00:10:30,000 --> 00:10:32,000 هاها 126 00:10:35,420 --> 00:10:36,720 بیدار شدی؟ 127 00:10:40,880 --> 00:10:41,880 معلومه که 128 00:10:42,000 --> 00:10:43,000 ما فرار کردیم 129 00:10:44,820 --> 00:10:45,820 مو لی کجاست؟ 130 00:10:46,540 --> 00:10:47,540 ما در امانیم 131 00:10:48,270 --> 00:10:50,270 الان یه تیم دیگه از مزدورا استخدام کردم 132 00:10:50,300 --> 00:10:51,500 مو لی جرات نداره بهم صدمه بزنه 133 00:10:55,100 --> 00:10:56,100 عالیه 134 00:10:56,520 --> 00:10:57,520 ولی خیلی زمان گذشته 135 00:10:57,940 --> 00:10:59,440 من باید به کارام برسم 136 00:10:59,470 --> 00:11:01,770 می تونی الان بهم بگی؟ 137 00:11:02,490 --> 00:11:03,490 باشه 138 00:11:03,520 --> 00:11:04,920 الان تو خوبی 139 00:11:04,940 --> 00:11:06,440 من باید به روستای چینگشان برگردم 140 00:11:06,660 --> 00:11:07,660 دوباره می بینمت 141 00:11:21,500 --> 00:11:23,500 مسیر گروه جیا لی بی عوض شده 142 00:11:23,720 --> 00:11:25,720 اونا به وان یائو ژای میرن تا مواد دارویی تهیه کنن 143 00:11:26,800 --> 00:11:27,800 برای اونا زمان میبره 144 00:11:27,820 --> 00:11:30,020 اون باید از مسیری که در نقشه مشخص شده رد بشه 145 00:11:30,040 --> 00:11:32,440 اونا امروز صبح به بازاری که در نقشه علامت زده شده میرسن 146 00:11:32,670 --> 00:11:33,670 نوشته شده توسط شیان یی شیان 147 00:11:36,200 --> 00:11:37,200 ممنونم 148 00:12:06,240 --> 00:12:07,240 خوبه 149 00:12:07,260 --> 00:12:08,560 الان تو می تونی بخوری 150 00:12:08,580 --> 00:12:09,980 خالص کننده انعکاس چی 151 00:12:43,700 --> 00:12:44,700 استاد 152 00:12:44,820 --> 00:12:46,820 من به سطح دوو ژی( دوو متخصص) رسید سطح 10 153 00:12:46,840 --> 00:12:48,840 هاها 154 00:12:54,020 --> 00:12:56,020 با توجه به قدرت روحیت 155 00:12:56,040 --> 00:12:58,040 تو به سطح 2 دوو ژی رسیدی 156 00:12:58,060 --> 00:12:59,060 چطوری؟ 157 00:13:01,000 --> 00:13:03,000 تو باید از مو لی تشکر کنی 158 00:13:03,020 --> 00:13:04,020 آبشار رو ببین 159 00:13:04,040 --> 00:13:06,040 دوو چی که بین بدنت حرکت میکنه 160 00:13:06,070 --> 00:13:07,870 شبیه جریان اب روانه 161 00:13:07,890 --> 00:13:10,690 وقتی که تو در موقعیت سختی قرار میگیری، آب به آبشار بزرگی تبدیل میشه 162 00:13:10,720 --> 00:13:12,720 احیا میکنه اون شخص رو 163 00:13:13,440 --> 00:13:15,140 به خاطره اینکه، مبارزه علیه مو لی 164 00:13:15,160 --> 00:13:16,460 پتانسیل منو آزاد کرد 165 00:13:18,490 --> 00:13:19,490 آره 166 00:13:20,860 --> 00:13:21,460 نه ، استاد 167 00:13:21,480 --> 00:13:23,480 سریع بهم بگو از این چطوری استفاده کنم 168 00:13:24,100 --> 00:13:25,500 میخوام ازش استفاده کنم 169 00:13:25,530 --> 00:13:26,530 عجله نکن 170 00:13:26,550 --> 00:13:29,150 الان تو یک دوو ژی واقعی نیستی 171 00:13:29,180 --> 00:13:31,180 بخاطر اینکه هنوز مهارتشو یاد نگرفتی 172 00:13:32,200 --> 00:13:34,900 این مهارت عجیبی است که من تغییرش دادم 173 00:13:35,250 --> 00:13:36,250 که متعلق به یه فردی نیست 174 00:13:36,270 --> 00:13:38,270 من صداش می کنم فِن جوی 175 00:13:38,790 --> 00:13:40,790 اگرچه اون فقط برای رده هوانگ(زرد) هست 176 00:13:40,820 --> 00:13:42,420 اون با دوو چیمو رشد میکنه 177 00:13:42,440 --> 00:13:43,940 تحت تعلیم من 178 00:13:45,300 --> 00:13:46,300 تا اینکه بالاخره 179 00:13:46,320 --> 00:13:47,620 از رده ژوان(سیاه) عبور میکنه 180 00:13:47,640 --> 00:13:48,640 رده دی زمین)ا) 181 00:13:48,670 --> 00:13:50,670 و به رده تیان(آسمان) میرسه 182 00:13:50,800 --> 00:13:51,800 !عالیه 183 00:13:52,820 --> 00:13:53,820 !هم!هم 184 00:13:53,840 --> 00:13:55,340 با داشتن این توانایی 185 00:13:55,370 --> 00:13:58,470 من ندیدم هیچ کسی انجامش بده 186 00:13:58,490 --> 00:13:59,690 زیرا در کنار احتیاج داشتن برای 187 00:13:59,720 --> 00:14:01,720 قدرت یک متخصص رو احتیاج داره 188 00:14:01,740 --> 00:14:03,740 وابستگی عالی ای می طلبه 189 00:14:03,760 --> 00:14:04,760 چطوره تمرینش کنی 190 00:14:04,790 --> 00:14:07,290 هزار بار از یه مهارت های عادی دیگه سختره 191 00:14:07,510 --> 00:14:08,510 حتی با این هه سختی 192 00:14:08,540 --> 00:14:10,040 میخوای یادش بگیری؟ 193 00:14:14,360 --> 00:14:16,360 واقعا، تو کسی هستی که دنبالش می گشتم 194 00:14:23,400 --> 00:14:23,900 !نا 195 00:14:24,220 --> 00:14:25,220 اونا برای چی هستن 196 00:14:25,240 --> 00:14:26,540 برای چی باید جمع کنم؟ 197 00:14:26,570 --> 00:14:28,570 شیو لیان جینگ و علف سوخته 198 00:14:28,590 --> 00:14:30,990 اونا ماده اصلی برای تمرین فن جیو هستن 199 00:14:31,020 --> 00:14:32,020 تکنیک پرواز 200 00:14:32,040 --> 00:14:33,840 این تکنیک خیلی ارزشمندیه 201 00:14:34,860 --> 00:14:36,160 بعد از فراهم کردن ماده اولیه مورد نیاز 202 00:14:36,190 --> 00:14:37,590 من بهت توضیح میدم 203 00:14:38,110 --> 00:14:40,110 حتی اگه استخوانش رو بر داری 204 00:14:40,140 --> 00:14:42,140 من نمی دونم چه فایده ای داره 205 00:14:43,160 --> 00:14:44,860 حتی استاد هم نمی دونه 206 00:14:44,880 --> 00:14:46,180 قطعاً بارزشه 207 00:14:47,710 --> 00:14:48,810 در غیر این صورت، صاحب قبلی 208 00:14:48,830 --> 00:14:50,030 اونو تو دنده هاش نمی گذاشت 209 00:14:57,860 --> 00:14:59,360 این نشان جینگ لیان یائو هیو هست 210 00:14:59,580 --> 00:15:00,280 به عبارت دیگه 211 00:15:00,300 --> 00:15:03,000 این یه نقشه ناقص از جینگ لیان یائو هیو هست 212 00:15:03,030 --> 00:15:04,030 جینگ لیان یائو هیو؟ 213 00:15:05,050 --> 00:15:06,050 جینگ لیان یائو هیو 214 00:15:06,080 --> 00:15:07,830 سومین آتش ذاتی در لیست هست 215 00:15:09,000 --> 00:15:10,700 آتش ذاتی بسیار کمیبابه در دنیا 216 00:15:11,300 --> 00:15:13,300 توی لیست فقط 23 تا هست 217 00:15:14,000 --> 00:15:15,000 با توانایی من 218 00:15:15,220 --> 00:15:16,620 اونو بلعیدم 219 00:15:16,640 --> 00:15:18,640 آتش هفده ام،گو لیانگ لن هیو 220 00:15:22,300 --> 00:15:24,300 اون آتش سفیدی که برای کیمیاگری استفاده می کنی چیه؟ 221 00:15:25,320 --> 00:15:26,320 آره 222 00:15:26,340 --> 00:15:28,840 به نظر میرسه که تو خوشانسی که آتش ذاتی رو گرفتی 223 00:15:28,970 --> 00:15:30,170 افزایش قدرت 224 00:15:30,190 --> 00:15:31,690 فن جیو به آتش نیاز داره 225 00:15:32,220 --> 00:15:34,020 ولی با توانایی تو 226 00:15:34,040 --> 00:15:35,540 نمی تونی تحملش کنی 227 00:15:35,560 --> 00:15:36,780 به جز آن 228 00:15:36,810 --> 00:15:38,210 این آتش ذاتی سومه 229 00:15:38,230 --> 00:15:39,530 خوب، باید چه کار کنم؟ 230 00:15:39,560 --> 00:15:40,760 من میخوام که تو دنبالش بگردی و 231 00:15:40,780 --> 00:15:41,780 آتش آخر رو بخوری 232 00:15:43,000 --> 00:15:44,000 مثل چینگ لیان ان شین هیو 233 00:15:44,020 --> 00:15:45,420 یوان لیو شین یان و اون یکی ها 234 00:15:45,940 --> 00:15:47,940 وقتی دنبالش میگردی می تونی تمرین هم بکنی 235 00:15:47,970 --> 00:15:49,970 سطحت رو بالا ببری 236 00:15:50,860 --> 00:15:51,460 خوبه 237 00:15:51,480 --> 00:15:54,280 من اولین قدم رو شروع می کنم 238 00:16:10,630 --> 00:18:11,260 امیدوارم از این انیمه لذت ببرید 17924

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.