Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:01:33,960
(AMIR):مترجم و زیرنویس از
امیدوارم لذت ببرید
2
00:01:38,370 --> 00:01:39,370
لطفا...لطفا
3
00:01:41,180 --> 00:01:42,180
!آه
4
00:01:43,200 --> 00:01:44,200
اذیتم نکن
5
00:01:44,220 --> 00:01:45,220
بزار برم
6
00:01:45,750 --> 00:01:46,750
لطفا...لطفا
7
00:01:47,900 --> 00:01:48,900
ولت می کنم
8
00:01:48,920 --> 00:01:49,920
نه
9
00:01:55,000 --> 00:01:56,000
هاها
10
00:01:56,020 --> 00:01:57,020
اصلی
11
00:01:57,040 --> 00:01:57,740
ها؟
12
00:01:57,770 --> 00:01:58,770
اون جارو نگاه کن
13
00:01:58,790 --> 00:01:59,790
اون همون غار نیست
14
00:02:57,150 --> 00:02:58,150
تو خیلی بدجنسی
15
00:02:58,170 --> 00:02:59,170
میخوای گنجینه رو پیدا کنی یا
16
00:03:00,190 --> 00:03:02,190
یا میخوای هنوز من رو اذیت کنی
17
00:03:02,220 --> 00:03:03,220
!یالا سریع
18
00:03:04,240 --> 00:03:05,640
دوباره میخوای بهم دست بزنی؟
19
00:03:19,500 --> 00:03:20,900
توانایی تو واقعا عالیه
20
00:03:20,920 --> 00:03:22,720
مار سنگی به خوبی مخفی شده بود
21
00:03:22,740 --> 00:03:23,940
ولی تو دربارش می دونستی
22
00:03:27,250 --> 00:03:28,250
...غیرممکنه
23
00:03:28,270 --> 00:03:30,170
این غار کاملا عادیه
24
00:03:38,290 --> 00:03:38,890
شاگرد من
25
00:03:38,920 --> 00:03:39,920
اگه دیدی یه صخره وجود داره
26
00:03:39,940 --> 00:03:40,940
روی دیوار
27
00:03:40,970 --> 00:03:41,970
فشار بده
28
00:03:42,300 --> 00:03:43,900
یک تله ای تو این غار وجود دارد
29
00:03:59,200 --> 00:04:00,700
علف ها سوخته
30
00:04:00,700 --> 00:04:01,700
!این اونه
31
00:04:02,600 --> 00:04:03,300
شاگرد من
32
00:04:03,320 --> 00:04:04,520
ماده ی اون به شکل برفه
33
00:04:05,250 --> 00:04:06,250
تو باید اونو برداری
34
00:04:18,300 --> 00:04:20,800
اول، ما باید بحث کنیم درباره ی اینکه چه طوری ماده های داخل غار رو تقسیم کنیم
35
00:04:20,920 --> 00:04:22,920
سه تا جعبه وجود داره
36
00:04:22,940 --> 00:04:24,640
تو کمکم کردی تا این گنجینه ها رو پیدا کنم
37
00:04:24,670 --> 00:04:25,670
تو اول انتخاب کن
38
00:04:30,000 --> 00:04:31,000
من فقط این گل رو میخوام
39
00:04:31,220 --> 00:04:32,720
تو میتونی بقیشو برداری
40
00:04:32,740 --> 00:04:34,040
ما همان جعبه ها رو تقسیم می کنیم
41
00:04:35,470 --> 00:04:36,970
چشا های تو خیلی تیزه
42
00:04:36,990 --> 00:04:38,490
تو بهترین رو انتخاب کردی
43
00:04:38,990 --> 00:04:39,990
اون من برمی دارم
44
00:04:40,010 --> 00:04:42,010
راهی پیدا کن تا بتونیم جعبه ها رو باز کنیم
45
00:04:51,000 --> 00:04:53,000
مطمئناً این غار برای کیمیاگر بوده
46
00:04:54,020 --> 00:04:54,620
...اِه
47
00:04:58,340 --> 00:05:00,340
یه چیزی داخل دنده هاشه
48
00:05:07,170 --> 00:05:08,170
شیان یی شیان
49
00:05:08,190 --> 00:05:08,890
بیا اینجا
50
00:05:08,920 --> 00:05:10,120
من کلیدا رو پیدا کردم
51
00:05:11,250 --> 00:05:13,250
بیا ببینم تو جعبه چیه
52
00:05:19,600 --> 00:05:20,600
چی سای دو جینگ
53
00:05:21,700 --> 00:05:23,700
ظاهراً برای یک متخصص سم هست
54
00:05:23,920 --> 00:05:25,220
اون باید متخصص سم باشه
55
00:05:25,240 --> 00:05:27,640
به نظرم قاعده ی سم و دارو یکیه
56
00:05:28,110 --> 00:05:30,410
بیا ببینیم تو جعبه دوم چیه
57
00:05:30,430 --> 00:05:32,030
اگه چیزی بود که تو احتیاج داشتی
58
00:05:32,060 --> 00:05:33,060
برش دار
59
00:05:33,280 --> 00:05:34,680
ولی من اینو برمی دارم
60
00:05:35,300 --> 00:05:36,800
این برای حفاظت خوبه
61
00:05:37,230 --> 00:05:37,930
خوب
62
00:05:44,600 --> 00:05:46,100
زره سطح بالا ژوان
63
00:05:47,000 --> 00:05:48,000
بالهای شاهین
64
00:05:49,220 --> 00:05:50,720
ظاهرا این برای من بیشتر مناسب تره
65
00:05:50,740 --> 00:05:52,240
خوب ما نصفش می کنیم
66
00:05:56,570 --> 00:05:58,570
بیا سریع جعبه سوم رو باز کنیم
67
00:05:59,500 --> 00:06:00,500
هاهاهاهاها
68
00:06:02,000 --> 00:06:03,000
هاهاهاهاها
69
00:06:05,020 --> 00:06:06,020
هاهاهاهاها
70
00:06:10,100 --> 00:06:11,100
شیان یی شیان
71
00:06:11,520 --> 00:06:13,520
بخاطر دادن گنجینه ممنونم
72
00:06:15,540 --> 00:06:16,540
برادر من شیائو ین
73
00:06:17,570 --> 00:06:20,070
قبلاً، دعوت شدی به تیم مزدوران گرگ
74
00:06:21,390 --> 00:06:22,390
این رسمیه
75
00:06:25,800 --> 00:06:26,800
توانایی تو عالیه
76
00:06:27,720 --> 00:06:28,920
!به تیم ملحق شو
77
00:06:28,940 --> 00:06:29,840
اه
78
00:06:30,720 --> 00:06:32,220
برای تحسینتون خیلی ممنونم
79
00:06:32,240 --> 00:06:33,540
بهش فکر می کنم
80
00:06:33,560 --> 00:06:34,560
وقتی تو خونه ای همه چی به والدین بستگی داره
81
00:06:34,590 --> 00:06:35,890
وقتی بیرونی، رو دوستات حساب کن
82
00:06:36,610 --> 00:06:37,610
در این مورد
83
00:06:37,640 --> 00:06:38,640
تردید نکن
84
00:06:38,660 --> 00:06:39,860
این تصمیم گرفته شده
85
00:06:39,880 --> 00:06:40,880
من ازت خوشم میاد
86
00:06:40,910 --> 00:06:41,910
هاهاهاها
87
00:06:42,930 --> 00:06:44,930
حرفم ساده است اینکه از گنجینه دور بشید
88
00:06:44,960 --> 00:06:46,960
و دستتو از شیان یی شیان دور کن
89
00:06:47,580 --> 00:06:50,080
هاهاها
90
00:06:50,800 --> 00:06:51,500
!اون
91
00:06:51,720 --> 00:06:52,820
شرم نداره
92
00:06:52,840 --> 00:06:53,840
چرا دنبالم اومدی؟
93
00:06:54,330 --> 00:06:55,730
اگه من خبری دریافت نکنم
94
00:06:55,750 --> 00:06:57,750
این دفعه به کوهستان پر از هیولا میری
95
00:06:57,780 --> 00:06:58,780
برای اهداف دیگه
96
00:06:58,800 --> 00:07:00,200
من فرمانده هستم
97
00:07:00,620 --> 00:07:02,620
مطمئناً من دنبالت میام
98
00:07:05,650 --> 00:07:06,650
!هه
99
00:07:08,670 --> 00:07:09,870
ما گنجینه رو میگیریم
100
00:07:09,900 --> 00:07:10,900
اونا رو بکشید
101
00:07:37,000 --> 00:07:38,000
!اینو بگیر
102
00:07:43,250 --> 00:07:44,250
اونا کجان؟
103
00:07:44,270 --> 00:07:44,870
کجا؟
104
00:07:44,890 --> 00:07:45,890
مراقب باش
105
00:07:45,920 --> 00:07:46,920
عجول نباشید
106
00:07:47,540 --> 00:07:48,540
عجله نکنید
107
00:07:48,770 --> 00:07:50,770
هر کسی که رد شد بکشید
108
00:07:56,800 --> 00:07:57,800
!ششش
109
00:08:20,700 --> 00:08:21,700
خوبه، خوبه
110
00:08:21,720 --> 00:08:24,220
میتونی با ادراک روحی از دشمن مخفی بشی
111
00:08:24,540 --> 00:08:25,540
ولی، بعدی
112
00:08:26,100 --> 00:08:27,100
مجبور هستی که خودت رد بشی
113
00:08:32,500 --> 00:08:33,500
!هم
114
00:08:36,520 --> 00:08:37,020
هاها
115
00:08:37,040 --> 00:08:39,040
غیر ممکنه
116
00:08:39,170 --> 00:08:41,170
بتونی اونو نجات بدی
117
00:08:47,190 --> 00:08:48,190
!میخوای بمیری
118
00:08:48,220 --> 00:08:49,620
تکنیک سطح پایین ژوان
119
00:08:49,640 --> 00:08:50,840
سخت شدن چوب
120
00:08:51,560 --> 00:08:52,560
انفجار هشتم
121
00:09:14,400 --> 00:09:15,400
حالت خوبه؟
122
00:09:42,300 --> 00:09:43,300
!مراقب باش
123
00:10:04,200 --> 00:10:05,200
!مراقب باش
124
00:10:07,320 --> 00:10:08,620
نذارید فرار کنن
125
00:10:30,000 --> 00:10:32,000
هاها
126
00:10:35,420 --> 00:10:36,720
بیدار شدی؟
127
00:10:40,880 --> 00:10:41,880
معلومه که
128
00:10:42,000 --> 00:10:43,000
ما فرار کردیم
129
00:10:44,820 --> 00:10:45,820
مو لی کجاست؟
130
00:10:46,540 --> 00:10:47,540
ما در امانیم
131
00:10:48,270 --> 00:10:50,270
الان یه تیم دیگه از مزدورا استخدام کردم
132
00:10:50,300 --> 00:10:51,500
مو لی جرات نداره بهم صدمه بزنه
133
00:10:55,100 --> 00:10:56,100
عالیه
134
00:10:56,520 --> 00:10:57,520
ولی خیلی زمان گذشته
135
00:10:57,940 --> 00:10:59,440
من باید به کارام برسم
136
00:10:59,470 --> 00:11:01,770
می تونی الان بهم بگی؟
137
00:11:02,490 --> 00:11:03,490
باشه
138
00:11:03,520 --> 00:11:04,920
الان تو خوبی
139
00:11:04,940 --> 00:11:06,440
من باید به روستای چینگشان برگردم
140
00:11:06,660 --> 00:11:07,660
دوباره می بینمت
141
00:11:21,500 --> 00:11:23,500
مسیر گروه جیا لی بی عوض شده
142
00:11:23,720 --> 00:11:25,720
اونا به وان یائو ژای میرن تا مواد دارویی تهیه کنن
143
00:11:26,800 --> 00:11:27,800
برای اونا زمان میبره
144
00:11:27,820 --> 00:11:30,020
اون باید از مسیری که در نقشه مشخص شده رد بشه
145
00:11:30,040 --> 00:11:32,440
اونا امروز صبح به بازاری که در نقشه علامت زده شده میرسن
146
00:11:32,670 --> 00:11:33,670
نوشته شده توسط شیان یی شیان
147
00:11:36,200 --> 00:11:37,200
ممنونم
148
00:12:06,240 --> 00:12:07,240
خوبه
149
00:12:07,260 --> 00:12:08,560
الان تو می تونی بخوری
150
00:12:08,580 --> 00:12:09,980
خالص کننده انعکاس چی
151
00:12:43,700 --> 00:12:44,700
استاد
152
00:12:44,820 --> 00:12:46,820
من به سطح دوو ژی( دوو متخصص) رسید
سطح 10
153
00:12:46,840 --> 00:12:48,840
هاها
154
00:12:54,020 --> 00:12:56,020
با توجه به قدرت روحیت
155
00:12:56,040 --> 00:12:58,040
تو به سطح 2 دوو ژی رسیدی
156
00:12:58,060 --> 00:12:59,060
چطوری؟
157
00:13:01,000 --> 00:13:03,000
تو باید از مو لی تشکر کنی
158
00:13:03,020 --> 00:13:04,020
آبشار رو ببین
159
00:13:04,040 --> 00:13:06,040
دوو چی که بین بدنت حرکت میکنه
160
00:13:06,070 --> 00:13:07,870
شبیه جریان اب روانه
161
00:13:07,890 --> 00:13:10,690
وقتی که تو در موقعیت سختی قرار میگیری، آب به آبشار بزرگی تبدیل میشه
162
00:13:10,720 --> 00:13:12,720
احیا میکنه اون شخص رو
163
00:13:13,440 --> 00:13:15,140
به خاطره اینکه، مبارزه علیه مو لی
164
00:13:15,160 --> 00:13:16,460
پتانسیل منو آزاد کرد
165
00:13:18,490 --> 00:13:19,490
آره
166
00:13:20,860 --> 00:13:21,460
نه ، استاد
167
00:13:21,480 --> 00:13:23,480
سریع بهم بگو از این چطوری استفاده کنم
168
00:13:24,100 --> 00:13:25,500
میخوام ازش استفاده کنم
169
00:13:25,530 --> 00:13:26,530
عجله نکن
170
00:13:26,550 --> 00:13:29,150
الان تو یک دوو ژی واقعی نیستی
171
00:13:29,180 --> 00:13:31,180
بخاطر اینکه هنوز مهارتشو یاد نگرفتی
172
00:13:32,200 --> 00:13:34,900
این مهارت عجیبی است که من تغییرش دادم
173
00:13:35,250 --> 00:13:36,250
که متعلق به یه فردی نیست
174
00:13:36,270 --> 00:13:38,270
من صداش می کنم فِن جوی
175
00:13:38,790 --> 00:13:40,790
اگرچه اون فقط برای رده هوانگ(زرد) هست
176
00:13:40,820 --> 00:13:42,420
اون با دوو چیمو رشد میکنه
177
00:13:42,440 --> 00:13:43,940
تحت تعلیم من
178
00:13:45,300 --> 00:13:46,300
تا اینکه بالاخره
179
00:13:46,320 --> 00:13:47,620
از رده ژوان(سیاه) عبور میکنه
180
00:13:47,640 --> 00:13:48,640
رده دی
زمین)ا)
181
00:13:48,670 --> 00:13:50,670
و به رده تیان(آسمان) میرسه
182
00:13:50,800 --> 00:13:51,800
!عالیه
183
00:13:52,820 --> 00:13:53,820
!هم!هم
184
00:13:53,840 --> 00:13:55,340
با داشتن این توانایی
185
00:13:55,370 --> 00:13:58,470
من ندیدم هیچ کسی انجامش بده
186
00:13:58,490 --> 00:13:59,690
زیرا در کنار احتیاج داشتن برای
187
00:13:59,720 --> 00:14:01,720
قدرت یک متخصص رو احتیاج داره
188
00:14:01,740 --> 00:14:03,740
وابستگی عالی ای می طلبه
189
00:14:03,760 --> 00:14:04,760
چطوره تمرینش کنی
190
00:14:04,790 --> 00:14:07,290
هزار بار از یه مهارت های عادی دیگه سختره
191
00:14:07,510 --> 00:14:08,510
حتی با این هه سختی
192
00:14:08,540 --> 00:14:10,040
میخوای یادش بگیری؟
193
00:14:14,360 --> 00:14:16,360
واقعا، تو کسی هستی که دنبالش می گشتم
194
00:14:23,400 --> 00:14:23,900
!نا
195
00:14:24,220 --> 00:14:25,220
اونا برای چی هستن
196
00:14:25,240 --> 00:14:26,540
برای چی باید جمع کنم؟
197
00:14:26,570 --> 00:14:28,570
شیو لیان جینگ و علف سوخته
198
00:14:28,590 --> 00:14:30,990
اونا ماده اصلی برای تمرین فن جیو هستن
199
00:14:31,020 --> 00:14:32,020
تکنیک پرواز
200
00:14:32,040 --> 00:14:33,840
این تکنیک خیلی ارزشمندیه
201
00:14:34,860 --> 00:14:36,160
بعد از فراهم کردن ماده اولیه مورد نیاز
202
00:14:36,190 --> 00:14:37,590
من بهت توضیح میدم
203
00:14:38,110 --> 00:14:40,110
حتی اگه استخوانش رو بر داری
204
00:14:40,140 --> 00:14:42,140
من نمی دونم چه فایده ای داره
205
00:14:43,160 --> 00:14:44,860
حتی استاد هم نمی دونه
206
00:14:44,880 --> 00:14:46,180
قطعاً بارزشه
207
00:14:47,710 --> 00:14:48,810
در غیر این صورت، صاحب قبلی
208
00:14:48,830 --> 00:14:50,030
اونو تو دنده هاش نمی گذاشت
209
00:14:57,860 --> 00:14:59,360
این نشان جینگ لیان یائو هیو هست
210
00:14:59,580 --> 00:15:00,280
به عبارت دیگه
211
00:15:00,300 --> 00:15:03,000
این یه نقشه ناقص از جینگ لیان یائو هیو هست
212
00:15:03,030 --> 00:15:04,030
جینگ لیان یائو هیو؟
213
00:15:05,050 --> 00:15:06,050
جینگ لیان یائو هیو
214
00:15:06,080 --> 00:15:07,830
سومین آتش ذاتی در لیست هست
215
00:15:09,000 --> 00:15:10,700
آتش ذاتی بسیار کمیبابه در دنیا
216
00:15:11,300 --> 00:15:13,300
توی لیست فقط 23 تا هست
217
00:15:14,000 --> 00:15:15,000
با توانایی من
218
00:15:15,220 --> 00:15:16,620
اونو بلعیدم
219
00:15:16,640 --> 00:15:18,640
آتش هفده ام،گو لیانگ لن هیو
220
00:15:22,300 --> 00:15:24,300
اون آتش سفیدی که برای کیمیاگری استفاده می کنی چیه؟
221
00:15:25,320 --> 00:15:26,320
آره
222
00:15:26,340 --> 00:15:28,840
به نظر میرسه که تو خوشانسی که آتش ذاتی رو گرفتی
223
00:15:28,970 --> 00:15:30,170
افزایش قدرت
224
00:15:30,190 --> 00:15:31,690
فن جیو به آتش نیاز داره
225
00:15:32,220 --> 00:15:34,020
ولی با توانایی تو
226
00:15:34,040 --> 00:15:35,540
نمی تونی تحملش کنی
227
00:15:35,560 --> 00:15:36,780
به جز آن
228
00:15:36,810 --> 00:15:38,210
این آتش ذاتی سومه
229
00:15:38,230 --> 00:15:39,530
خوب، باید چه کار کنم؟
230
00:15:39,560 --> 00:15:40,760
من میخوام که تو دنبالش بگردی و
231
00:15:40,780 --> 00:15:41,780
آتش آخر رو بخوری
232
00:15:43,000 --> 00:15:44,000
مثل چینگ لیان ان شین هیو
233
00:15:44,020 --> 00:15:45,420
یوان لیو شین یان و اون یکی ها
234
00:15:45,940 --> 00:15:47,940
وقتی دنبالش میگردی می تونی تمرین هم بکنی
235
00:15:47,970 --> 00:15:49,970
سطحت رو بالا ببری
236
00:15:50,860 --> 00:15:51,460
خوبه
237
00:15:51,480 --> 00:15:54,280
من اولین قدم رو شروع می کنم
238
00:16:10,630 --> 00:18:11,260
امیدوارم از این انیمه لذت ببرید
17924
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.