Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,300 --> 00:01:37,080
(AMIR):مترجم و زیرنویس از
امیدوارم از انیمه لذت برده باشید
2
00:01:42,660 --> 00:01:45,510
نبرد از طریق آسمان ها
قسمت 5: دستیابی به موفقیت
3
00:01:58,620 --> 00:01:59,850
ریش سفید ، ریش سفید
4
00:02:00,460 --> 00:02:01,400
شما امروز خیلی عجله داشتید
5
00:02:01,970 --> 00:02:02,610
درسته
6
00:02:02,960 --> 00:02:03,480
چهل هزار
7
00:02:03,930 --> 00:02:04,450
شما
8
00:02:09,270 --> 00:02:11,230
خانواده شیائو در حال حاضر با سختی مواجه هستش
9
00:02:11,800 --> 00:02:13,790
حالا که خانواده جیل لی تکنیک باد رو خریده
10
00:02:14,930 --> 00:02:15,850
ما توی آینده باید چه کار بکنیم؟
11
00:02:16,100 --> 00:02:16,770
درسته
12
00:02:16,770 --> 00:02:17,390
قربان
13
00:02:17,580 --> 00:02:18,810
قرار چه کار بکینم؟
14
00:02:25,280 --> 00:02:25,940
چهل هزار سکه طلا
15
00:02:27,730 --> 00:02:28,320
من اینو با پول خود می پردازم
16
00:02:29,160 --> 00:02:30,160
اگه این کافی نیست
17
00:02:30,350 --> 00:02:31,460
وسیله های شخصیمو می فروشم
18
00:02:32,840 --> 00:02:33,110
پدر
19
00:02:34,340 --> 00:02:35,040
من شما رو تو تنگنا قرار دادم
20
00:02:36,280 --> 00:02:38,740
به اندازه کافی برای باختن به خانواده جیا لی بحث کردیم، باید کتاب مهارت های کلاس سیاه رو بدست بیارید؟
21
00:02:39,450 --> 00:02:40,250
این چیزی رو حل نمیکنه
22
00:02:41,070 --> 00:02:42,190
تو رئیس قبیله هستی
23
00:02:42,690 --> 00:02:47,070
در هنگام تصمیم گیری، باید از منافع خانوادگی،
به جای کمک کردن به پسرت حمایت کنی
24
00:02:47,400 --> 00:02:47,710
کافیه
25
00:02:48,810 --> 00:02:52,240
تکنیک باد رو شماها می خواستید
برای اینکه به پسران خودتون اموزش بدید
26
00:02:59,160 --> 00:02:59,440
یانر
27
00:03:00,970 --> 00:03:01,350
یانر
28
00:03:01,940 --> 00:03:02,330
پدر
29
00:03:02,040 --> 00:03:02,390
چرا هنوز نخوابیدی؟
30
00:03:03,830 --> 00:03:05,760
من از شب برای تهذیب کردن استفاده می کردم
31
00:03:07,040 --> 00:03:07,340
درسته
32
00:03:07,870 --> 00:03:09,200
من یه چیزی برات دارم
33
00:03:17,970 --> 00:03:19,990
این اکسیر روحی رو امروز برات خریدم
34
00:03:20,420 --> 00:03:20,960
بگیرش
35
00:03:22,320 --> 00:03:22,620
ولی
36
00:03:25,210 --> 00:03:25,480
مشکل چیه؟
37
00:03:25,740 --> 00:03:26,520
چرا غافلگیر نشدی؟
38
00:03:27,470 --> 00:03:28,330
من متاسفم
39
00:03:28,610 --> 00:03:31,220
این تنها کمکی هست که من میتونم برای پسرم انجام بدم
40
00:03:31,520 --> 00:03:32,130
نه
41
00:03:33,280 --> 00:03:35,100
پدر
من دارم سخت تلاش می کنم
42
00:03:37,930 --> 00:03:38,510
می دونم
43
00:03:38,740 --> 00:03:41,090
تو داری سخت تلاش می کنی
44
00:03:59,090 --> 00:04:00,440
من باید امشب به سطح 6 برسم
45
00:04:01,260 --> 00:04:02,950
من نمی تونم پدرمو ناامید کنم
46
00:04:04,610 --> 00:04:05,240
شاگرد
47
00:04:05,500 --> 00:04:06,460
من دارم بهت اخطار می دم
48
00:04:07,010 --> 00:04:08,500
اینقدر زیاد عجول نباش
49
00:04:09,860 --> 00:04:10,520
اهمیتی نداره
50
00:04:11,880 --> 00:04:12,170
پسر خوب،
51
00:04:12,430 --> 00:04:13,270
تمرین کن و قوی شو
52
00:04:13,880 --> 00:04:14,460
بدون اشتباه
53
00:04:41,020 --> 00:04:43,280
تعجی نداره برای تمرین خرد کننده اوکتادیک،من باید ضربات زیادی بخورم
54
00:04:43,710 --> 00:04:44,620
چه حمله و قدرت قوی داره
55
00:04:45,270 --> 00:04:48,790
با اینکه قدرت و نیروی زیادی داره این تکنیک اما چه اهمیتی داره اینکه بعد از یک حمله بازوم بشکنه
56
00:04:51,690 --> 00:04:53,350
در واقع تکنیک خردکننده اوکتادیک بسیار مفید و سودمند است
57
00:04:54,010 --> 00:04:57,140
با این حال با وضعیت دقیق تو ، چی تو تخلیه میشه
58
00:04:57,450 --> 00:05:00,540
بهتره روی کف دست باد آتش و کف دست خلاء تمرکز کنی
59
00:05:12,150 --> 00:05:12,670
کف دست خلاء
60
00:05:17,580 --> 00:05:18,480
کف دست باد آتش
61
00:05:22,040 --> 00:05:23,870
بد نیست، تو داری پیشرفت می کنی
62
00:05:26,010 --> 00:05:29,420
ولی استاد چقدر طول می کشه که من به سطح 7 برسم؟
63
00:05:29,740 --> 00:05:34,190
رسیدن به سطح 7 ,,,,سطح دوو چی تو باید از متوسط به پیشرفته افزایش پیدا کنه
64
00:05:34,360 --> 00:05:37,700
نه تنها انرژی زیادی رو مصرف می کنه،
ذهن تو باید آروم باشه
65
00:05:37,990 --> 00:05:41,390
هرچه بیشتر به خاطر پدرت عجله داری
بیشتر احتمال داره تو شکست بخوری
66
00:05:41,690 --> 00:05:44,690
بخاطر همینه که بهت هشدار می دم
عجله باعث اتلاف می شه
67
00:05:45,300 --> 00:05:47,410
مراسم افتتاحیه سن توی دو ماه هستش
68
00:05:47,970 --> 00:05:50,570
اگه من به سطح 7 نرسم
چطور می تونم با صورت پدر و شونر روبرو بشم
69
00:05:50,860 --> 00:05:53,380
سرعت تمرین تو از انتظارات من فراتر رفته
70
00:05:54,210 --> 00:05:56,620
من فکر کردم که حتی با کمک اکسیر روحی
71
00:05:56,790 --> 00:05:59,260
تو برای رسیدن به سطح 7 به یه سال نیاز داری
72
00:05:59,580 --> 00:06:02,060
شاید به خاطر اینکه قبلا سرکوب شده بود
73
00:06:02,860 --> 00:06:05,370
در حال حاضر که داره جهش میکنه، به شدت پیشرفت می کنه
74
00:06:06,010 --> 00:06:10,470
بر طبق پیشرفت تو توی دو ماه، تو می تونی به سطح 7 دوو چی برسی
75
00:06:13,280 --> 00:06:17,210
سه سال قبل، من یه معجزه خلق کردم
بعد از سه سال بعد، هنوزم می تونم
76
00:06:18,220 --> 00:06:21,500
فقط آروم صبر کن
77
00:06:22,450 --> 00:06:23,090
فقط تو صبر می کنی
78
00:06:24,430 --> 00:06:26,310
یائو لائو
بیا به خونه برگردیم و تمرین کنیم
79
00:06:35,160 --> 00:06:35,520
در سه سال
80
00:06:37,390 --> 00:06:40,580
ما همدیگه ملاقات می کنیم بخش یون لان
81
00:07:12,950 --> 00:07:13,240
برادر شیائو ین
82
00:07:14,240 --> 00:07:14,740
برادر شیائو ین
83
00:07:16,120 --> 00:07:17,120
برادر شیائو ین
84
00:07:23,970 --> 00:07:24,160
شونر
85
00:07:25,470 --> 00:07:25,790
چه خبره؟
86
00:07:26,000 --> 00:07:26,590
برادر شیائو ین
87
00:07:27,260 --> 00:07:28,800
فراموش کردی که امروز چه روزیه؟
88
00:07:31,740 --> 00:07:32,290
برادر شیائو ین
89
00:07:32,850 --> 00:07:33,230
عجله کن
90
00:07:37,400 --> 00:07:38,440
شونر عجله نکن
91
00:07:39,010 --> 00:07:41,660
اين آخرين آزمون قبل از مراسم افتتاحيه سن هستش
(یک جور مراسم فارغ التحصیلی هست)
92
00:07:42,310 --> 00:07:45,730
من میخوام بزارم که همه اعضای قبیله بدونن که
برادر شیائو ین هنوز یک نابغه هست
93
00:07:47,360 --> 00:07:47,660
عجله کن
94
00:08:08,680 --> 00:08:09,120
برادر شیائو ین
95
00:08:09,330 --> 00:08:09,770
بیا اینجا
96
00:08:18,460 --> 00:08:18,680
بعدی
97
00:08:19,210 --> 00:08:19,970
شیائو شونر
98
00:08:20,190 --> 00:08:21,480
برادر شیائو ین
99
00:08:21,700 --> 00:08:22,000
من اول میرم
100
00:08:41,880 --> 00:08:42,640
متخصص دوو چی
دوو زی)ا)
101
00:08:52,710 --> 00:08:53,340
بعدی
102
00:08:54,210 --> 00:08:54,570
شیائو ین
103
00:09:04,530 --> 00:09:06,640
ها اومدی اینجا خودتو مضحکه کنی؟
104
00:09:07,270 --> 00:09:08,290
امیدوارم، تو که به سطح 2 سقوط نکرده باشی
105
00:09:16,440 --> 00:09:16,830
شروع کن
106
00:09:30,490 --> 00:09:31,370
سطح 7
107
00:09:35,620 --> 00:09:36,320
(سطح دوو چی)
زیر متخصص گفته میشه
108
00:09:36,540 --> 00:09:37,070
سطح 7
109
00:09:37,390 --> 00:09:38,040
بالاست
110
00:10:10,540 --> 00:10:11,110
وقتشه
111
00:10:48,340 --> 00:10:48,750
تبریک میگم
112
00:10:49,130 --> 00:10:50,190
تو بهش رسیدی
113
00:11:06,930 --> 00:11:08,900
من موفق شدم بهش رسیدم
114
00:11:10,550 --> 00:11:11,390
منو معلم صدا کن
115
00:11:13,400 --> 00:11:13,710
خوب
116
00:11:13,930 --> 00:11:14,240
معلم
117
00:11:29,880 --> 00:11:31,810
بخاطر تعریفتون ممنونم
118
00:11:44,490 --> 00:11:44,920
بردار شیائو ین
119
00:11:47,480 --> 00:11:47,840
بردار شیائو ین
120
00:11:48,060 --> 00:11:48,450
تبریک می گم
121
00:11:48,640 --> 00:11:49,820
دوو زی چی تو برگشته
122
00:11:51,270 --> 00:11:53,310
وقت داری که فردا باهم دیگه تمرین کنیم؟
123
00:11:54,890 --> 00:11:55,940
متاسفم، خواهر شیائو می
124
00:11:56,740 --> 00:11:58,140
فردا، برادر شیائو با من قرار ملاقات داره
125
00:12:00,230 --> 00:12:01,130
سطح 7
126
00:12:02,130 --> 00:12:04,700
خواهیم دید که چطور می خوای مراسم سن رو با منی که سطح 8 هستم رقابت کنی
127
00:12:19,400 --> 00:12:20,480
خبرها حقیقت داره؟
128
00:12:21,810 --> 00:12:22,340
درسته
129
00:12:22,710 --> 00:12:27,640
شیائو ین تو مراسم افتتاحیه سن صلاحیتشو بدست آورده
به اين دليل که مهارت هاش قابل قبول بوده
130
00:12:27,870 --> 00:12:29,810
یا سادش بخاطر اینکه پسر ریش سفیده
131
00:12:30,290 --> 00:12:31,380
این صلاحیتشو از پشت صحنه بدست آورده
132
00:12:32,500 --> 00:12:36,400
بر طبق آداب و رسوم شهر کلاغ مراسم افتتحایه در طول یه ماه برگزار میشه
133
00:12:36,670 --> 00:12:38,400
خانواده هاي ديگه نيز مي تونند اونو تماشا کنند
134
00:12:38,740 --> 00:12:41,690
ما می تونیم فرصت تحقیق در مورد عیب های شیائو ین رو بدست بیاریم
135
00:12:42,010 --> 00:12:42,390
ایده خوبیه
136
00:12:42,970 --> 00:12:46,340
ما مي تونيم بدونيم که آيا توسط کیمیاگر بهش کمک می شه
137
00:12:46,810 --> 00:12:47,530
اگه این چنینه
138
00:12:48,420 --> 00:12:48,970
...ما باید
139
00:13:03,430 --> 00:13:05,240
خیلی وقته ندیدمتون، سلام، سلام
140
00:13:16,960 --> 00:13:19,650
امروز مراسم افتتاحیه سن خانواده شیائو هستش
141
00:13:20,340 --> 00:13:21,280
اگرچه من استحقاقش رو ندارم
142
00:13:21,960 --> 00:13:23,410
من از طرف ریش سفید شیاو ژنگ منتصب شدم
143
00:13:24,170 --> 00:13:25,890
آزمون بعدی برای مراسم افتتاحیه سن آغاز میشه
144
00:13:26,820 --> 00:13:27,420
اول از همه
145
00:13:27,660 --> 00:13:28,490
شیائو ین
146
00:13:29,560 --> 00:13:29,880
شیائو ین
147
00:13:30,070 --> 00:13:31,250
تو در سطح 7 هستی
148
00:13:31,770 --> 00:13:34,290
بر طبق قانون خانواده، تو باید اولین رقابتت رو بپذیری
149
00:13:34,820 --> 00:13:38,680
هر کسی تو سطح 9 دوو چی یا زیرش می تونه تو رو به رقابت دعوتت کنه
150
00:13:39,370 --> 00:13:39,870
کسی مایل هست؟
151
00:13:46,090 --> 00:13:46,580
ریش سفید؟
152
00:13:49,100 --> 00:13:49,740
چرا به سطح 8 اجازه نمی دید
153
00:13:50,480 --> 00:13:52,160
ارزیابی دوو چی پسر عموی من، شیائو ین
154
00:13:53,690 --> 00:13:54,920
درسته
فقط تو شیائو ناینگ
155
00:13:55,590 --> 00:13:57,600
مسابقه بين شاگردان ديگه، بيش از حد ضروريه
156
00:13:57,770 --> 00:13:58,360
بله
157
00:14:00,150 --> 00:14:00,680
یه سطح 8 علیه یه سطح 7
158
00:14:01,040 --> 00:14:01,480
ازت نمی ترسم
159
00:14:02,610 --> 00:14:04,080
تکنیک سطح متوسط زرد، پنجه تقسیم کننده حمله
160
00:14:14,170 --> 00:14:16,320
می بینم پسر عموی من تکنیکی رو تمرین نکرده
161
00:14:23,980 --> 00:14:24,480
نمی تونم جا خالیش بدم
162
00:14:25,580 --> 00:14:26,190
باید با همه توانم مبارزه کنم
163
00:14:26,630 --> 00:14:27,590
تکنیک سیاه
(تکنیک ژوان)
164
00:14:28,850 --> 00:14:30,880
تکنیک سطح بالای زرد :مشت کوه آهنی
165
00:14:35,100 --> 00:14:35,570
خوبه
166
00:14:40,100 --> 00:14:40,610
ما شیائو ناینگ رو حمایت می کنیم
167
00:14:41,690 --> 00:14:42,010
شیائو ین
168
00:14:42,290 --> 00:14:42,670
شیائو ین
169
00:14:42,510 --> 00:14:43,420
کارت خوبه شیائو ین
170
00:14:45,130 --> 00:14:45,640
چطور می تونه اینطور بشه؟
171
00:14:47,080 --> 00:14:47,630
افرین
172
00:14:47,840 --> 00:14:48,700
آخرین ضربه اون
173
00:14:48,920 --> 00:14:51,720
اکسير روحی اضافي که قبلا تو جذبش کردی رو فعال کردی
174
00:14:51,980 --> 00:14:53,300
پوشش نقره اي در ابر تاريک
175
00:14:53,970 --> 00:14:55,070
اون سطح 8 رو شکونده؟
176
00:14:56,060 --> 00:14:57,050
یه کمی دیگه تحمل کن
177
00:14:57,390 --> 00:14:59,060
بزودی تو به سطح 8 پیشرفت می کنی
178
00:15:30,390 --> 00:15:30,620
مواظب باش
179
00:15:30,980 --> 00:15:32,610
اگه یه باره قطع بشه مشکل پیش میاد
180
00:15:36,100 --> 00:15:37,180
باد کف دست آتش
181
00:15:44,880 --> 00:15:45,950
لعنت بهت شیائو ین
182
00:15:46,310 --> 00:15:47,340
تو واقعا به سطح 8 رسیدی
183
00:15:50,770 --> 00:15:51,510
ارباب جوان، شیائو ناینگ
184
00:15:52,280 --> 00:15:54,390
این قرص چی تو رو افزایش میده و از طرف ریش سفید جیا لی بی هستش
185
00:16:12,440 --> 00:16:13,040
شیائو ین
186
00:16:14,370 --> 00:16:15,980
برای مردن اماده باش
187
00:16:16,940 --> 00:16:17,290
شیائو ناینگ
188
00:16:17,960 --> 00:16:18,300
تمومش کن
189
00:16:19,180 --> 00:16:20,880
خوب نیست اون قرض افزایش دهنده چی گرفته
190
00:16:21,900 --> 00:16:22,190
چی؟
191
00:16:22,700 --> 00:16:23,470
این یه دارو ممنوعست
192
00:16:33,480 --> 00:18:38,790
ممنون ما رو حمایت می کنید
16488
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.