All language subtitles for Bad Lieutenant[1992]_1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,702 --> 00:00:08,160 Hey, folks, 2 00:00:08,245 --> 00:00:11,205 I know the Mets are down 3-0 in a best of seven. 3 00:00:11,289 --> 00:00:12,707 I know no World Series team... 4 00:00:12,791 --> 00:00:15,626 has ever come back from 3-0 down to win four straight. 5 00:00:15,711 --> 00:00:19,171 I know they haven't played well. I know the pitching's been bad. 6 00:00:19,256 --> 00:00:24,844 I know "no clutch hitting," I know '86/'69 seem a long, long time ago. 7 00:00:24,928 --> 00:00:26,489 And there's no Ruth, there's no Gehrig. 8 00:00:26,555 --> 00:00:28,848 Goodness gracious, there's no Donn Clendenon. 9 00:00:28,932 --> 00:00:31,726 But you are not out of it... 10 00:00:31,810 --> 00:00:35,187 until you lose four games in a best of seven. 11 00:00:35,272 --> 00:00:38,482 That is all there is to it. 12 00:00:39,609 --> 00:00:41,736 Back to the phones we go. Bruce is in Bayside. 13 00:00:41,820 --> 00:00:43,612 - Bruce, how are you? - How you doing, Chris? 14 00:00:43,697 --> 00:00:45,322 Good to have you aboard, bud. What's up? 15 00:00:45,407 --> 00:00:47,408 Listen, I'm writing off this season. 16 00:00:47,492 --> 00:00:48,868 As far as I'm concerned, the Mets are out of it. 17 00:00:48,952 --> 00:00:50,745 They're down 3-0. They might as well pack their bags. 18 00:00:50,829 --> 00:00:53,330 - Write it off? - Wait a second, my concern is next year. 19 00:00:53,415 --> 00:00:55,833 - What do you mean, write it off? - You look at great teams of the past, 20 00:00:55,917 --> 00:00:58,169 the A's in '88, the Phillies back in the '50s, 21 00:00:58,253 --> 00:01:00,254 the Indians in '54 won over a hundred games. 22 00:01:00,338 --> 00:01:03,174 The following years, these teams wouldn't have been anything, they were no good. 23 00:01:03,258 --> 00:01:05,050 - All right. - The Mets, they'll be out of it this year. 24 00:01:05,135 --> 00:01:06,635 - Question! - They need to worry about next year. 25 00:01:06,720 --> 00:01:08,220 Did the Indians in '54 say, 26 00:01:08,305 --> 00:01:10,556 after they lost the third game to the Giants, 27 00:01:10,640 --> 00:01:14,226 "You know, let's not show up for Game 4. We've lost. Let's rebuild for next year"? 28 00:01:14,311 --> 00:01:16,061 They might as well have. They might as well have. 29 00:01:16,146 --> 00:01:21,108 Hey, the A's won in '89, and it's not easy to win every single year. 30 00:01:21,193 --> 00:01:23,944 This is a team that has proven they cannot win in the clutch. 31 00:01:24,029 --> 00:01:25,429 It's so obvious. Every year they... 32 00:01:25,489 --> 00:01:27,364 They won in '86, didn't they? 33 00:01:27,449 --> 00:01:29,992 They won in '86 because a guy couldn't field a ground ball. 34 00:01:30,076 --> 00:01:31,118 If I was on first base... 35 00:01:31,203 --> 00:01:33,412 How about the playoffs and the World Series, Bruce? 36 00:01:33,497 --> 00:01:36,415 The Mets would've lost the World Series if I was playing first base. 37 00:01:36,500 --> 00:01:39,502 That is incorrect because the game was tied... 38 00:01:40,700 --> 00:01:46,774 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 39 00:01:54,392 --> 00:01:56,435 Let's go! Let's go! 40 00:02:04,027 --> 00:02:07,988 How many times you be late for school? Your sister gets to school on time. 41 00:02:09,783 --> 00:02:11,867 What's the problem with you guys? 42 00:02:13,745 --> 00:02:15,906 You want to be driven around like you're the President, 43 00:02:15,956 --> 00:02:18,123 like I'm your goddamn chauffeur. 44 00:02:18,208 --> 00:02:19,959 - Dad, it wasn't our fault. - Dad, it wasn't our fault. 45 00:02:20,043 --> 00:02:23,963 - Oh, yeah? Whose fault was it? Mine? - No. 46 00:02:24,047 --> 00:02:27,550 Aunt Wendy told us to take out the garbage, 47 00:02:27,634 --> 00:02:30,302 - and she hogged up the bathroom. - Hogged up the bathroom. 48 00:02:30,387 --> 00:02:31,470 All morning. 49 00:02:31,555 --> 00:02:34,306 We couldn't get in there to brush our teeth or do anything. 50 00:02:34,391 --> 00:02:38,269 We had to wait till she got out. By the time we got out, the bus was gone. 51 00:02:38,353 --> 00:02:40,229 So how are we supposed to be on time? 52 00:02:40,313 --> 00:02:42,481 This is the only way we're gonna get there. 53 00:02:42,566 --> 00:02:45,526 Hey, listen to me. I'm the boss, not Aunt Wendy. 54 00:02:45,777 --> 00:02:47,444 When it's your turn to use the bathroom, 55 00:02:47,529 --> 00:02:51,490 you tell Aunt Wendy to get the fuck out of the bathroom. 56 00:02:51,575 --> 00:02:53,659 What are you, men or mice? 57 00:02:54,536 --> 00:02:55,995 "She's hogging the bathroom." 58 00:02:56,079 --> 00:02:57,705 Call me. I'll throw her the fuck out. 59 00:02:57,789 --> 00:02:59,373 Every facet of the game. 60 00:02:59,457 --> 00:03:01,166 They're being outpitched, they're being outslugged, 61 00:03:01,251 --> 00:03:02,451 and they're being out-fielded. 62 00:03:02,502 --> 00:03:05,004 They're also being out-efforted, if there's such a word. 63 00:03:05,088 --> 00:03:07,006 They're going to lose 4-0. 64 00:03:07,090 --> 00:03:08,507 No, they're not. They're gonna win. 65 00:03:08,592 --> 00:03:10,217 - Strawberry's fucking killing them. - They're going to lose! 66 00:03:10,302 --> 00:03:11,510 - Gonna win! - They're going to lose! 67 00:03:11,595 --> 00:03:13,178 Knock it off. 68 00:03:13,263 --> 00:03:17,182 David Cone will be the starter at Game 4, and that has a lot of fans, myself... 69 00:03:17,267 --> 00:03:18,684 Strawberry's killing them. 70 00:03:18,768 --> 00:03:20,311 Not only will Cone be setting the pace... 71 00:03:20,395 --> 00:03:22,730 Go Coney! Yeah! All right! 72 00:03:22,814 --> 00:03:25,065 - Knock it off, will you? - Come on. 73 00:03:25,150 --> 00:03:27,067 Give me a goddamn headache. 74 00:03:27,152 --> 00:03:31,322 I know all five of those runs were unearned. I still don't think that's... 75 00:03:31,406 --> 00:03:32,656 Bye, Dad. 76 00:03:33,992 --> 00:03:35,326 - Bye, Dad. - Yeah. 77 00:03:35,619 --> 00:03:38,078 - Bye, Dad. - See you. 78 00:04:17,869 --> 00:04:20,579 The next two games in this series are at Shea. 79 00:04:20,664 --> 00:04:21,664 If they can win them... 80 00:04:21,748 --> 00:04:23,909 that at least puts a doubt in the minds of the Dodgers, 81 00:04:23,917 --> 00:04:25,209 and that's what the Mets need. 82 00:04:25,293 --> 00:04:28,212 They need to prove that the Dodgers are not invincible. 83 00:04:28,296 --> 00:04:29,755 It would also restore their confidence, 84 00:04:29,839 --> 00:04:31,048 and the Mets are a dangerous team... 85 00:04:31,132 --> 00:04:33,133 when they get on a roll and start believing in themselves. 86 00:04:33,218 --> 00:04:34,969 Jeff Torborg called a closed-door... 87 00:04:35,178 --> 00:04:36,261 Get some shots. 88 00:04:36,346 --> 00:04:39,682 I want some shots over here, from this window here. 89 00:04:41,393 --> 00:04:43,102 Mikey, come here. 90 00:04:43,186 --> 00:04:46,522 I think we got some prints over here on the inside of this door. 91 00:04:47,857 --> 00:04:50,943 Right on the inside here. Try and get them. 92 00:04:53,113 --> 00:04:54,989 How you doing? 93 00:04:55,073 --> 00:04:59,284 I got two young girls, shot in the head twice each. 94 00:04:59,369 --> 00:05:01,286 It's kind of messy. Over here, Mikey. 95 00:05:01,371 --> 00:05:03,288 Get some pictures from the other side there, please. 96 00:05:03,373 --> 00:05:06,709 I don't know if they're still wearing the rounds in their head or what. 97 00:05:06,793 --> 00:05:09,545 Hey, Mikey, get this back door over there. 98 00:05:09,629 --> 00:05:13,215 There's something on the inside. Around... On that door. Thank you. 99 00:05:22,267 --> 00:05:25,019 - Anybody see anybody? - Yeah, a dookie. 100 00:05:25,103 --> 00:05:27,062 We got this one Chinese guy over here... 101 00:05:27,147 --> 00:05:29,481 who saw a couple guys running over these park benches... 102 00:05:29,566 --> 00:05:30,858 towards Park Avenue. 103 00:05:30,942 --> 00:05:33,819 We got a pretty good description on the two guys. 104 00:05:33,903 --> 00:05:37,072 The uniformed guy put it on the air. We'll see what happens. 105 00:05:37,157 --> 00:05:39,366 Michael, on the inside of that door. 106 00:05:41,119 --> 00:05:43,412 And let me have some shots on the eye-level. 107 00:05:43,496 --> 00:05:46,040 Mets my ass. Dodgers are smoking? 108 00:05:46,124 --> 00:05:47,965 Yeah, they're smoking. But what about tomorrow? 109 00:05:48,752 --> 00:05:51,503 What are you thinking? You like the Mets? 110 00:05:51,588 --> 00:05:55,299 - What do you think of that shit back there? - Terrible. 111 00:05:55,383 --> 00:05:56,884 You guys got money coming. What are you gonna do? 112 00:05:56,968 --> 00:05:58,052 Dodgers all the way. 113 00:05:58,470 --> 00:05:59,595 I'd save your money. 114 00:05:59,679 --> 00:06:00,971 With Cone pitching? 115 00:06:01,056 --> 00:06:03,136 That Conehead motherfucker got rocked the first game. 116 00:06:03,266 --> 00:06:04,516 I wouldn't bury the Mets. 117 00:06:04,601 --> 00:06:05,801 Even money with Cone pitching? 118 00:06:06,352 --> 00:06:07,519 That's right. 119 00:06:07,604 --> 00:06:10,481 You don't think they're going to beat him twice, do you? 120 00:06:14,694 --> 00:06:17,696 You're right. Not only that, they're due, man. 121 00:06:17,781 --> 00:06:19,323 Put my three on the Mets. Even money. 122 00:06:19,407 --> 00:06:20,991 Listen, 123 00:06:22,118 --> 00:06:24,161 take the five. Put it on the Mets. 124 00:06:24,579 --> 00:06:26,580 You say that like it's a fucking death sentence. 125 00:06:26,664 --> 00:06:28,332 It's a smart bet. 126 00:06:29,793 --> 00:06:31,502 I think it is a fucking death sentence. 127 00:06:31,961 --> 00:06:33,337 Strawberry burns. 128 00:06:33,421 --> 00:06:35,130 Nah, man. He can't win the four in a row. 129 00:06:35,215 --> 00:06:37,382 - No? All right. - Three. That's it, max. 130 00:06:37,467 --> 00:06:38,801 - Max. - What about Strawberry? 131 00:06:48,478 --> 00:06:50,729 Yeah. Give me a cup of coffee. 132 00:06:51,606 --> 00:06:53,482 Don't put on the cover. 133 00:07:32,021 --> 00:07:34,189 - Hello. - Mike, how are you? 134 00:07:34,274 --> 00:07:35,635 What's up, guy? How are you doing? 135 00:07:35,650 --> 00:07:37,192 Here's what we're going to do. 136 00:07:37,277 --> 00:07:38,944 We took in 10,000 in action. 137 00:07:39,028 --> 00:07:41,989 We got six on the Mets, four on the Dodgers. 138 00:07:42,365 --> 00:07:46,034 Plus, I want another 15,000 of my own on LA. 139 00:07:46,119 --> 00:07:48,036 Fifteen? But that's what you're up. 140 00:07:48,121 --> 00:07:49,621 Why don't you just go ahead? 141 00:07:49,706 --> 00:07:51,957 Hey, don't give me that bullshit. 142 00:07:52,041 --> 00:07:53,458 The Dodgers are a lock. 143 00:07:53,543 --> 00:07:55,085 Are you sure? 144 00:07:55,170 --> 00:07:57,796 Just put in the bet. I'm going to make some money. 145 00:07:57,881 --> 00:07:59,506 You got it, guy. 146 00:08:41,132 --> 00:08:42,925 Give me something to cook. 147 00:08:43,009 --> 00:08:44,384 What's up, man? 148 00:08:46,054 --> 00:08:47,429 Here you go. 149 00:08:49,807 --> 00:08:50,974 Thanks. 150 00:08:54,854 --> 00:08:56,355 It's good shit. 151 00:08:56,439 --> 00:08:58,357 You can cut it in half. 152 00:09:09,118 --> 00:09:11,787 Shit's going to kill you, man. 153 00:09:11,871 --> 00:09:15,958 What the fuck are you, a drug counselor or a drug dealer? 154 00:09:16,042 --> 00:09:17,167 Never do your own product. 155 00:09:17,252 --> 00:09:19,586 What kind of fucking businessman are you? 156 00:09:48,199 --> 00:09:51,076 Get back. Police activity. 157 00:09:58,501 --> 00:10:01,086 Give me something back for the road. 158 00:10:27,363 --> 00:10:30,949 I'll see you in a couple of days, and I'll have the money. 159 00:12:52,133 --> 00:12:54,676 - He's the thief! - Relax. 160 00:12:55,970 --> 00:12:57,846 - Which one of you guys got the money? - We ain't got no money. 161 00:12:57,930 --> 00:13:00,015 Empty your pockets out, the two of you. 162 00:13:00,099 --> 00:13:01,808 - What is this, man? - Empty your pockets. Let me see 'em. 163 00:13:01,893 --> 00:13:04,186 If we wasn't black, you wouldn't be doing this shit. 164 00:13:04,854 --> 00:13:07,189 - It's him. It's him. - Shut the hell up, man. 165 00:13:07,273 --> 00:13:09,316 - Cops, arrest him. - What's going on? 166 00:13:09,400 --> 00:13:12,194 Lieutenant, sir, the owner says they stole cash from the register. 167 00:13:12,278 --> 00:13:14,696 - The owner's full of shit... - Shut the fuck up! 168 00:13:15,114 --> 00:13:18,783 He was chasing them down the block when I caught up with them. 169 00:13:18,868 --> 00:13:20,410 Get me a Bud, a High Boy. 170 00:13:20,495 --> 00:13:22,615 Make sure it's fucking cold. I'll straighten this out. 171 00:13:23,539 --> 00:13:25,019 - This is bullshit, man. - That's him. 172 00:13:25,249 --> 00:13:28,376 - It's him. Arrest him. Arrest him. - How much did they take? 173 00:13:28,461 --> 00:13:30,962 - How much did they take? - $500. 174 00:13:31,047 --> 00:13:33,381 - You're out of your mind, man. - Shut your... 175 00:13:33,466 --> 00:13:35,008 What the fuck? 176 00:13:36,636 --> 00:13:40,222 Take this guy down to the precinct and make out a report. 177 00:13:42,558 --> 00:13:44,518 - You'll have to come with me, sir. - No. 178 00:13:44,602 --> 00:13:46,186 - Relax. Just relax. - No, I don't want to go. 179 00:13:46,270 --> 00:13:48,855 - It's gonna be okay. Just relax. - No. 180 00:13:53,152 --> 00:13:55,111 Give me the fucking money now. 181 00:14:09,252 --> 00:14:11,336 Get the fuck out of here. 182 00:14:50,960 --> 00:14:53,211 Your daddy will be right back. 183 00:15:02,680 --> 00:15:05,140 The door sticks. Just a second. 184 00:15:11,147 --> 00:15:13,523 You're just on time. 185 00:15:14,859 --> 00:15:19,487 Got some very, very fine brown shit for you. 186 00:15:20,531 --> 00:15:21,656 Yeah? 187 00:15:22,325 --> 00:15:24,326 Same you loved last time you were here. 188 00:15:24,410 --> 00:15:27,662 No, nobody there. Nobody there. 189 00:15:32,335 --> 00:15:35,211 Here. Where's your pipe? 190 00:15:53,022 --> 00:15:54,439 You ready? 191 00:16:01,864 --> 00:16:02,864 Here. 192 00:16:02,948 --> 00:16:05,200 This one is yours. 193 00:16:08,621 --> 00:16:11,373 Let's see. Where did I put the lighter? 194 00:16:11,749 --> 00:16:13,541 Here's the lighter. 195 00:16:15,628 --> 00:16:17,504 You got a lighter. 196 00:16:19,256 --> 00:16:21,257 I'll light my cigarette. 197 00:16:21,550 --> 00:16:23,718 It's lit. Oh, my God. 198 00:16:40,361 --> 00:16:42,904 I'll get you a little bit more here. 199 00:16:51,914 --> 00:16:53,957 Give me a little more. 200 00:16:54,041 --> 00:16:55,542 There you go. 201 00:17:01,507 --> 00:17:04,259 It's a big pile. 202 00:19:38,747 --> 00:19:41,374 Please leave your message after the beep. 203 00:19:46,171 --> 00:19:48,464 Hi. It's David. Talk to you later. 204 00:19:49,800 --> 00:19:51,050 Hello? 205 00:19:53,178 --> 00:19:55,054 I already received it. 206 00:19:57,266 --> 00:19:59,559 Hello? Hello? 207 00:20:01,353 --> 00:20:03,021 Hello? 208 00:20:05,274 --> 00:20:08,985 So with Brett Butler on third and Kal Daniels on first, 209 00:20:09,069 --> 00:20:12,113 Strawberry stands in against David Cone. 210 00:20:12,197 --> 00:20:14,324 Cone leaning in for the sign. 211 00:20:14,408 --> 00:20:15,825 He goes to the stretch. 212 00:20:15,910 --> 00:20:17,118 The pitch on the way, 213 00:20:17,202 --> 00:20:21,039 and it's a long high blast to right center field. 214 00:20:21,123 --> 00:20:25,043 Over the fence and off the scoreboard at Shea Stadium. 215 00:20:25,127 --> 00:20:28,129 Darryl Strawberry trots it out around the bases, 216 00:20:28,213 --> 00:20:32,425 and he hits one of those moon shots that have trademarked his career. 217 00:20:32,509 --> 00:20:35,595 Quite a clout, but maybe too little too late. 218 00:20:35,679 --> 00:20:39,515 A Mets 11-0 lead is now 11-3. 219 00:20:39,600 --> 00:20:41,726 A three-run homer for Strawberry. 220 00:20:41,810 --> 00:20:47,023 His third home run of the series, and RBIs 10, 11, and 12. 221 00:20:47,107 --> 00:20:48,816 It's 11-3, Mets. 222 00:20:48,901 --> 00:20:51,653 No matter how far Strawberry hits a ball, 223 00:20:51,737 --> 00:20:55,823 he cannot drive in enough runs to get the Dodgers back in this game. 224 00:20:55,908 --> 00:20:57,200 Strawberry with the moon shot... 225 00:20:57,284 --> 00:21:00,578 getting congratulations in the Dodger dugout. 226 00:21:00,663 --> 00:21:02,789 That brings Eric Davis to the plate, 227 00:21:02,873 --> 00:21:05,416 and right now all the Dodgers want to try and do... 228 00:21:05,501 --> 00:21:06,793 is close the Mets out, 229 00:21:06,877 --> 00:21:09,420 gain some momentum back going into Game 5. 230 00:21:09,505 --> 00:21:12,674 If they can make a little noise here, get some offense going... 231 00:21:13,300 --> 00:21:17,971 Give her a piece of cake. Mom, you okay? Have a little bit of cake. 232 00:21:19,014 --> 00:21:21,057 Hey, Strawberry, want a cup of coffee? 233 00:21:21,141 --> 00:21:23,309 Cone into the windup. Here's the first pitch. 234 00:21:23,394 --> 00:21:26,104 Why don't you come here and have a cup of coffee with us. 235 00:21:26,188 --> 00:21:28,982 Davis again stepping out. Looks for the sign. 236 00:21:29,066 --> 00:21:31,567 Steps back in. 237 00:21:31,860 --> 00:21:36,406 You know, let's face it, folks, I know they got a ways to go yet. 238 00:21:36,490 --> 00:21:38,282 I know they have a ways to go. 239 00:21:38,367 --> 00:21:42,412 But the Dodgers blew a match point. 240 00:21:42,496 --> 00:21:46,332 - Possible man shot, 153... - I'll tell you something right now. 241 00:21:46,417 --> 00:21:50,211 The first one to get is always the hardest to get when you're down by a large... 242 00:21:50,295 --> 00:21:53,756 Confirmed, man shot. 153 Jane Street. 243 00:22:08,564 --> 00:22:10,314 Hey, Veronica, baby, what's going on? 244 00:22:10,399 --> 00:22:13,151 There's a ki somewhere in the back seat. 245 00:22:17,156 --> 00:22:18,364 Hey. How you doing? 246 00:22:19,366 --> 00:22:21,117 What we got here is a black male with his throat cut. 247 00:22:21,201 --> 00:22:22,721 - Somebody look at him? - Yeah, probably. 248 00:22:22,786 --> 00:22:24,245 - Anybody check the car? - Not yet. 249 00:22:24,329 --> 00:22:26,831 - I'll check the car. - All right. Good. 250 00:22:26,915 --> 00:22:28,416 Hey, Sarge. 251 00:22:28,709 --> 00:22:29,876 How are you doing, boss? What do we got? 252 00:22:29,960 --> 00:22:32,003 I've got a black male with his throat slit. 253 00:22:32,087 --> 00:22:34,922 - It looks like he's going to... - Any weapons? 254 00:22:35,591 --> 00:22:37,467 Lieutenant's checking the seat now. 255 00:22:37,551 --> 00:22:39,343 How about any witnesses? 256 00:22:39,428 --> 00:22:43,097 First three uniform guys on the scene got two, possible relatives. 257 00:22:43,182 --> 00:22:45,933 Let me see what the Lieutenant wants us to do here. 258 00:22:51,440 --> 00:22:54,233 - What's that? - Looks like a ki of coke. 259 00:22:55,235 --> 00:22:56,986 Put it in evidence. 260 00:23:07,331 --> 00:23:09,916 Hey, I want you two guys to go contact your junkie friends... 261 00:23:10,000 --> 00:23:12,376 over there on 25th Street till we get up. 262 00:23:12,461 --> 00:23:14,879 You two guys go over to them two pawnshops, 263 00:23:14,963 --> 00:23:16,255 see what else we can get from that. 264 00:23:16,340 --> 00:23:17,715 What's going on? 265 00:23:17,800 --> 00:23:20,218 They raped a nun up in Spanish Harlem. 266 00:23:20,302 --> 00:23:23,304 Imagine having that happen to you. I would've killed these motherfuckers. 267 00:23:23,472 --> 00:23:26,432 They took the fucking chalice. The host was still in there. 268 00:23:26,517 --> 00:23:27,558 What they want with the host? 269 00:23:27,643 --> 00:23:29,936 What the fuck you think? What, you think they wanna eat the host? 270 00:23:30,020 --> 00:23:32,480 They wanted to pawn the fucking chalice off. 271 00:23:32,564 --> 00:23:34,107 Put up a $50,000 reward. 272 00:23:34,817 --> 00:23:36,818 Leave it to the Catholic Church. 273 00:23:36,902 --> 00:23:38,736 Girls get raped every day. 274 00:23:38,821 --> 00:23:40,071 Now they're gonna put up 50 Gs... 275 00:23:40,155 --> 00:23:42,615 just because these chicks wear penguin suits. 276 00:23:42,699 --> 00:23:44,158 What is your fucking problem? 277 00:23:46,578 --> 00:23:47,912 The Church is a racket. 278 00:23:47,996 --> 00:23:49,831 So what? Are you a Catholic? 279 00:23:49,998 --> 00:23:51,499 I'm a Catholic. 280 00:23:57,923 --> 00:24:01,175 Why don't you have a little bit of fucking respect? 281 00:24:01,635 --> 00:24:03,594 Hey, fuck that noise. 282 00:24:03,679 --> 00:24:05,930 How about them Mets? Bet you won a shitload. 283 00:24:06,014 --> 00:24:07,181 More than you did. 284 00:24:07,266 --> 00:24:08,683 I want to get paid. 285 00:24:09,351 --> 00:24:11,060 What about tomorrow? 286 00:24:11,145 --> 00:24:12,937 What do you guys want to do? 287 00:24:13,021 --> 00:24:15,857 Want to make a bundle? Leave it all on the Mets. 288 00:24:15,941 --> 00:24:18,776 What, you think they're going to beat Martinez? 289 00:24:18,861 --> 00:24:21,988 The series has got to last seven games. 290 00:24:22,364 --> 00:24:24,907 You know how much money is riding on commercial time alone? 291 00:24:24,992 --> 00:24:26,826 A New York/LA team? 292 00:24:28,036 --> 00:24:31,789 When's the last time a series in New York did not last seven games? 293 00:24:32,833 --> 00:24:35,835 You know the revenue alone in TV commercials? 294 00:24:36,170 --> 00:24:38,212 Endorsements for the players? 295 00:24:38,297 --> 00:24:40,298 The income it's bringing into the city for transportation? 296 00:24:40,382 --> 00:24:43,551 There are no fucking jobs in New York, are there? 297 00:24:44,428 --> 00:24:46,137 There's no way the series is gonna end tomorrow. 298 00:24:46,221 --> 00:24:48,581 There's too many people want to milk it for what it's worth. 299 00:24:48,849 --> 00:24:50,850 Did I steer you wrong yesterday? 300 00:24:53,228 --> 00:24:56,397 You want to make a smart move? Leave it on the Mets. 301 00:24:57,024 --> 00:24:58,941 What do you want to do? 302 00:25:02,738 --> 00:25:03,738 I'm in. 303 00:25:07,159 --> 00:25:08,993 Are you a doubter? I'll tell you what, then. 304 00:25:09,077 --> 00:25:11,037 Don't listen to the way I steered you yesterday. 305 00:25:11,121 --> 00:25:12,330 All right? 306 00:25:12,414 --> 00:25:14,624 So you owe me money. 307 00:25:14,708 --> 00:25:16,083 What do you want to do? 308 00:25:57,376 --> 00:26:01,879 Dr. Sherman, 247. Dr. Sherman, 247. 309 00:26:02,798 --> 00:26:05,049 Can I help you with something? 310 00:26:05,717 --> 00:26:08,219 I'm in charge of the investigation. 311 00:26:09,972 --> 00:26:11,931 Just checking security. 312 00:26:12,975 --> 00:26:14,267 Security? 313 00:26:15,227 --> 00:26:17,478 Wouldn't want the guys coming back, would you? 314 00:26:17,562 --> 00:26:19,146 For the nun, 315 00:26:19,231 --> 00:26:20,648 or for you. 316 00:26:33,870 --> 00:26:37,415 Here are the soiled undergarments and the nun's habit. 317 00:26:37,499 --> 00:26:40,209 They're to be taken by you for evidence. 318 00:26:40,711 --> 00:26:45,006 Now, black pubic hair other than the patient... 319 00:26:45,090 --> 00:26:47,717 was found during comb inspection. 320 00:26:47,801 --> 00:26:49,844 Here are the samples of that. 321 00:26:51,096 --> 00:26:53,806 There was trauma to the vaginal mucosa... 322 00:26:53,890 --> 00:26:56,267 with multiple lacerations... 323 00:26:56,351 --> 00:26:58,936 that appear to be made with a sharp object, 324 00:26:59,021 --> 00:27:01,689 in which the hymen membrane was broken. 325 00:27:03,567 --> 00:27:07,111 It was stated that this object was a crucifix. 326 00:27:09,114 --> 00:27:11,490 Trauma consistent with multiple penetration. 327 00:27:12,868 --> 00:27:14,577 Three-centimeter laceration. 328 00:27:14,995 --> 00:27:16,287 Let the Mets be uplifted. 329 00:27:16,371 --> 00:27:18,748 Let the Mets have a nice dinner at home. 330 00:27:18,832 --> 00:27:21,042 Let the Mets look at the post-game highlights... 331 00:27:21,126 --> 00:27:23,753 and see base hits all over the place. 332 00:27:24,129 --> 00:27:27,256 One bullet has been dodged! 333 00:27:28,216 --> 00:27:31,802 Just a couple more to go, and I'll tell you something right now. 334 00:27:31,887 --> 00:27:36,307 The longer this series goes, the longer this series goes, 335 00:27:36,391 --> 00:27:41,062 the Dodgers will get awfully tight, and if it somehow gets to a Game 7... 336 00:27:55,827 --> 00:27:58,579 You girls know you're driving with a taillight out? 337 00:27:58,705 --> 00:28:01,582 - Really? - Yeah. 338 00:28:01,708 --> 00:28:03,709 No, we didn't know. 339 00:28:03,794 --> 00:28:05,044 But thank you for telling us. 340 00:28:05,128 --> 00:28:07,963 Let me see your license and registration. 341 00:28:14,763 --> 00:28:18,057 - Where's your license? - Actually, I don't have my license with me. 342 00:28:18,141 --> 00:28:20,226 - You don't? - No. 343 00:28:20,727 --> 00:28:24,355 - Do you have a driver's license? - No. 344 00:28:24,439 --> 00:28:27,191 You don't have it with you? 345 00:28:27,275 --> 00:28:29,735 Whose car is this? 346 00:28:29,820 --> 00:28:31,862 Listen, this is our father's car. 347 00:28:31,947 --> 00:28:34,281 We don't have a license. 348 00:28:34,616 --> 00:28:35,699 Yeah? 349 00:28:37,744 --> 00:28:39,703 Does he know you got it? 350 00:28:40,789 --> 00:28:41,956 Yeah. 351 00:28:42,040 --> 00:28:43,332 He does? 352 00:28:45,460 --> 00:28:47,670 Does he know you got the car? 353 00:28:47,796 --> 00:28:49,463 Well, not exactly. 354 00:28:51,007 --> 00:28:52,848 - You being bad girls? - But it is our dad's... 355 00:28:52,926 --> 00:28:54,718 You being bad girls? 356 00:28:56,012 --> 00:28:58,097 Where are you coming from? 357 00:28:59,975 --> 00:29:01,392 New Jersey. 358 00:29:01,476 --> 00:29:02,643 Yeah? 359 00:29:03,395 --> 00:29:05,271 Got any drugs in the car? 360 00:29:05,355 --> 00:29:06,856 - No. - No. 361 00:29:06,940 --> 00:29:09,233 - No drugs? - No. 362 00:29:09,317 --> 00:29:11,235 - Of course not. - Where were you tonight? 363 00:29:11,403 --> 00:29:14,238 We were at the Kat Club. 364 00:29:14,322 --> 00:29:16,240 - Yeah? - Yeah. 365 00:29:16,324 --> 00:29:19,160 Yeah. We were at the Kat Club. Big deal. 366 00:29:19,870 --> 00:29:22,288 I should take you in for driving without a license and registration. 367 00:29:22,372 --> 00:29:25,583 You know that, don't you? That's a serious thing. 368 00:29:27,335 --> 00:29:29,503 Have to call your father up. 369 00:29:31,006 --> 00:29:32,590 How do you feel about that? 370 00:29:32,674 --> 00:29:34,675 Don't do that. 371 00:29:34,801 --> 00:29:36,218 Yeah? 372 00:29:37,345 --> 00:29:40,431 What were you girls doing at the, what was it, the Kit Kat Club? 373 00:29:40,515 --> 00:29:44,768 Get a little stoned there? Come on. I'm not going to... 374 00:29:44,853 --> 00:29:46,729 I'll do the right thing if you do the right thing. 375 00:29:46,813 --> 00:29:48,439 I know what it's like to get stoned a little bit, 376 00:29:48,523 --> 00:29:50,566 to get high a little bit. 377 00:29:51,526 --> 00:29:54,778 You're getting stoned there? Have any grass there? Coke? 378 00:29:54,863 --> 00:29:57,490 - We smoked a little grass. - Yeah? 379 00:29:58,074 --> 00:30:01,494 How would your father feel if he knew you were here now? 380 00:30:01,578 --> 00:30:03,370 You won't tell him. 381 00:30:03,914 --> 00:30:07,041 Well, that depends. What do you think about that? 382 00:30:07,959 --> 00:30:10,294 A couple of very beautiful girls, you know that? 383 00:30:10,378 --> 00:30:12,838 Come on. Give us a break. 384 00:30:14,966 --> 00:30:21,138 Couldn't you just give us a warning for the taillight and let us go home? 385 00:30:22,474 --> 00:30:26,268 Well, you know something? Two such beautiful girls like you, 386 00:30:26,353 --> 00:30:28,479 I could give you a warning. 387 00:30:29,314 --> 00:30:31,065 You want a warning? 388 00:30:32,651 --> 00:30:34,652 Well, here's the warning. 389 00:30:35,403 --> 00:30:37,112 You do something for me, and I'll do something for you. 390 00:30:37,197 --> 00:30:39,323 What do you say about that? 391 00:30:40,242 --> 00:30:42,243 You do something for me, and your father won't find out... 392 00:30:42,327 --> 00:30:45,579 you took his car and you're driving without a license. 393 00:30:49,251 --> 00:30:51,085 You got a boyfriend? 394 00:30:52,087 --> 00:30:54,463 - You got a boyfriend? - No. 395 00:30:54,881 --> 00:30:56,215 You don't? 396 00:30:57,008 --> 00:31:00,094 I'll tell you something right now. Now listen up to me, okay? 397 00:31:00,178 --> 00:31:03,013 I'm going to take you down to the precinct house and call your father. 398 00:31:03,098 --> 00:31:04,515 You hear me? 399 00:31:04,891 --> 00:31:07,851 - You hear me? - You can't do that. 400 00:31:07,936 --> 00:31:10,354 What will you do for me if I don't do that? 401 00:31:10,438 --> 00:31:12,314 Whatever you say. 402 00:31:12,399 --> 00:31:14,775 - Yeah? - You can't call our father. 403 00:31:25,078 --> 00:31:27,204 You ever suck a guy's cock? 404 00:31:29,040 --> 00:31:30,291 Did you? 405 00:31:31,751 --> 00:31:33,252 Look at me. You... 406 00:31:34,337 --> 00:31:35,796 You ever suck a guy's cock? 407 00:31:39,342 --> 00:31:40,926 I'm talking to you. You ever suck a guy's cock? 408 00:31:41,011 --> 00:31:42,428 Are you serious? 409 00:31:42,512 --> 00:31:45,472 Did you? Did you? 410 00:31:45,640 --> 00:31:47,850 - Well, yeah. So? - Yeah? 411 00:31:48,268 --> 00:31:51,228 Don't talk back. Don't talk to me that way. You hear me? 412 00:31:51,313 --> 00:31:53,188 Don't you talk to me that way. 413 00:31:53,273 --> 00:31:55,107 I'm going to haul your ass right in. You hear me? 414 00:31:55,191 --> 00:31:56,525 I'm sorry. 415 00:32:02,741 --> 00:32:04,450 Just let us go. 416 00:32:04,534 --> 00:32:07,995 - We'll get it fixed in the morning. - I'll let you go. I'll let you go. 417 00:32:08,079 --> 00:32:10,456 Turn around. I want to see your ass. Do you mind that? 418 00:32:10,540 --> 00:32:12,541 Just one look at your ass, okay? 419 00:32:12,626 --> 00:32:13,959 What do you say? 420 00:32:19,883 --> 00:32:22,468 You, come here. Look at me. Look at me. 421 00:32:22,927 --> 00:32:25,054 You ever suck a guy's cock? 422 00:32:27,682 --> 00:32:30,267 You ever suck a guy... Look at me. 423 00:32:30,352 --> 00:32:32,519 You ever suck a guy's cock? 424 00:32:33,188 --> 00:32:38,484 Let me see how you do it. 425 00:32:41,863 --> 00:32:44,865 Show me your mouth when you suck a guy's cock. 426 00:32:45,283 --> 00:32:46,700 Come on. 427 00:32:46,785 --> 00:32:50,245 Show me your mouth. Show me your mouth. 428 00:32:50,330 --> 00:32:51,451 What's the big fucking deal? 429 00:32:51,498 --> 00:32:53,707 You've sucked guys' cocks before, haven't you? 430 00:32:54,042 --> 00:32:55,334 Come on. 431 00:32:58,046 --> 00:33:01,840 Show me how you suck a guy's cock. You hear me? 432 00:33:01,925 --> 00:33:04,593 Show me how you suck a... Just turn around. 433 00:33:04,678 --> 00:33:07,262 Show me how you suck a guy's cock. I'm fucking serious. 434 00:33:07,347 --> 00:33:09,181 Show me how you suck a guy's cock. 435 00:33:09,265 --> 00:33:13,477 It's the last time I'm going to ask you or I'm taking you in, you hear me? 436 00:33:13,561 --> 00:33:15,771 Show me how you suck a guy's cock. 437 00:33:15,855 --> 00:33:19,400 Show me with your mouth. Show me with your mouth. 438 00:33:19,484 --> 00:33:21,204 Come on. Spit that gum out. Give me the gum. 439 00:33:21,236 --> 00:33:22,861 Give me the fucking gum. 440 00:33:22,946 --> 00:33:25,406 Show me how you suck a guy's cock. 441 00:33:26,324 --> 00:33:29,451 Come on. Show me. Show me. 442 00:33:29,536 --> 00:33:33,080 Show me. Open your mouth. 443 00:33:33,164 --> 00:33:37,918 Open your mouth and show me. Show me. Open your mouth. 444 00:33:38,002 --> 00:33:41,130 Open your mouth. That's it. Show me, like that. Like that. 445 00:33:41,214 --> 00:33:44,007 Come on, you little fuck. Come on, you little fuck. 446 00:33:44,092 --> 00:33:45,467 Show me. That's it. 447 00:33:45,552 --> 00:33:47,952 You close your eyes and take that fucking dick in your mouth. 448 00:33:47,971 --> 00:33:49,680 Come on. That's it. You suck it. 449 00:33:49,764 --> 00:33:52,808 You suck it up. You suck it the fuck up. 450 00:33:52,892 --> 00:33:55,185 You suck it up. You like sucking cock? 451 00:33:55,270 --> 00:33:59,106 Come on, baby, show me your mouth. Show me that fucking mouth. 452 00:33:59,190 --> 00:34:01,859 Show it to me. Yeah, that's it. That's it. 453 00:34:01,943 --> 00:34:03,318 That's it. 454 00:34:04,821 --> 00:34:05,321 Yeah. 455 00:34:10,410 --> 00:34:12,286 You like sucking dick? 456 00:34:14,622 --> 00:34:17,166 You like sucking dick, you little fuck? 457 00:34:19,753 --> 00:34:22,087 You like sucking a fucking dick? 458 00:34:22,338 --> 00:34:24,381 Come on. Open your mouth. 459 00:34:24,466 --> 00:34:27,843 Open your mouth and take that fucking dick in your mouth. 460 00:34:27,927 --> 00:34:30,679 In your mouth, you little fucking cocksucker. 461 00:34:30,764 --> 00:34:35,142 You little fucking cocksucker, take it in your fucking mouth. 462 00:34:35,226 --> 00:34:36,477 Come on. 463 00:34:42,317 --> 00:34:44,985 Open up and take that fucking scum. 464 00:34:45,069 --> 00:34:46,820 - Go ahead. - Okay. 465 00:35:15,850 --> 00:35:17,726 It's okay. He's gone. 466 00:35:28,196 --> 00:35:29,446 Let's go. 467 00:39:52,960 --> 00:39:54,836 Go gently with her. 468 00:40:05,640 --> 00:40:10,352 Sister, I can't imagine how you feel right now, 469 00:40:11,771 --> 00:40:13,563 but it's very important that we learn... 470 00:40:13,648 --> 00:40:16,608 as much about what happened as possible... 471 00:40:16,692 --> 00:40:20,320 so we can get this information out over the police radio. 472 00:40:21,823 --> 00:40:24,574 What can you tell me about what happened? 473 00:40:26,410 --> 00:40:29,329 Can you tell me how many of them there were? 474 00:40:31,290 --> 00:40:33,166 Can you tell me what color they were? 475 00:40:33,251 --> 00:40:36,670 Were they black? Were they white? Were they Hispanic? 476 00:40:38,005 --> 00:40:40,465 Can you tell me how old they were? 477 00:40:44,178 --> 00:40:46,429 Was one older than the other? 478 00:40:50,143 --> 00:40:52,060 There were two of them. 479 00:40:52,562 --> 00:40:54,437 Two young men. 480 00:40:56,524 --> 00:40:58,942 What can you tell me about the older of the two? 481 00:41:01,863 --> 00:41:04,990 Were there any distinguishing marks or tattoos? 482 00:41:05,283 --> 00:41:06,658 An earring? 483 00:41:09,537 --> 00:41:11,121 Did he have a beard or a mustache? 484 00:41:15,459 --> 00:41:17,878 Can you tell me how they were dressed? 485 00:41:20,047 --> 00:41:21,548 Sister, I know this is difficult, 486 00:41:21,632 --> 00:41:25,135 but I can't emphasize how important it is. 487 00:41:28,681 --> 00:41:31,600 The sooner we can get this information out over the... 488 00:41:31,684 --> 00:41:34,186 Here it is, ball two from Franco, 489 00:41:34,270 --> 00:41:36,396 and John Franco is struggling. 490 00:41:36,480 --> 00:41:38,106 He walked Carlos Hernandez. 491 00:41:38,191 --> 00:41:40,442 He got behind on Scioscia, who singled. 492 00:41:40,526 --> 00:41:44,112 He got behind on Butler, who lined out. It's now 2 and 0. 493 00:41:44,197 --> 00:41:46,781 - Daniels in a game situation here. - Come on, Daniels. 494 00:41:46,866 --> 00:41:50,285 If he can work his way aboard, then the load falls once again... 495 00:41:50,369 --> 00:41:53,496 to Darryl Strawberry, as he has a chance to play hero... 496 00:41:53,581 --> 00:41:57,209 once again for the Dodgers, but it's up to Daniels at this point. 497 00:41:57,293 --> 00:41:58,813 - From the stretch... - Come on, Daniels. 498 00:41:58,878 --> 00:41:59,961 Ball three! 499 00:42:00,046 --> 00:42:02,923 Good eyes, good eyes. Take it. Take your next one. 500 00:42:03,007 --> 00:42:04,966 A 3-0 count now. 501 00:42:05,051 --> 00:42:10,222 Daniels with Strawberry on deck. Strawberry already with three hits tonight. 502 00:42:10,306 --> 00:42:13,642 Two to nothing ballgame, ninth inning, and there's a strike. 503 00:42:13,726 --> 00:42:15,435 Three and one the count, as Daniels... 504 00:42:15,519 --> 00:42:17,771 All right, all right. Good move. Take the pitch. 505 00:42:17,855 --> 00:42:19,606 - Eyes, eyes. - Three and one. 506 00:42:19,690 --> 00:42:21,491 Come on, Daniels. Eyes. Use your fucking eyes. 507 00:42:21,567 --> 00:42:22,734 Two on, one out. 508 00:42:22,818 --> 00:42:24,194 Here's the 3-1 pitch. 509 00:42:24,278 --> 00:42:26,071 Ground ball to short. Could be two. 510 00:42:26,155 --> 00:42:27,948 Flipped to second for one, relay to first. 511 00:42:28,032 --> 00:42:30,325 - It's a double play! - You cocksucker! 512 00:42:30,409 --> 00:42:33,078 You fucking miserable fucking cocksucker! 513 00:42:48,135 --> 00:42:50,011 Piece of fucking shit! 514 00:42:51,055 --> 00:42:53,723 You fucking nigger! Fucking cocksucker! 515 00:43:05,319 --> 00:43:07,862 You fucking piece of shit! 516 00:43:16,330 --> 00:43:24,330 - The body of Christ. - Body of Christ. 517 00:43:27,508 --> 00:43:30,260 - The body of Christ. - The body of Christ. 518 00:43:30,678 --> 00:43:33,305 The body of Christ. 519 00:43:34,807 --> 00:43:37,183 - The body of Christ. - The body of Christ. 520 00:43:38,602 --> 00:43:45,233 The body of Christ. 521 00:43:45,318 --> 00:43:47,319 Congratulations, asshole. 522 00:43:48,195 --> 00:43:51,573 Now you owe him 30,000. Now what are you going to do? 523 00:43:51,657 --> 00:43:53,658 I'm gonna go double or nothing on the next game. 524 00:43:53,743 --> 00:43:55,201 Double or nothing? 525 00:43:55,286 --> 00:43:57,954 Come on, what are you, out of your mind or what? 526 00:43:58,039 --> 00:44:00,874 There's no way I'm gonna let that bastard take my money. 527 00:44:00,958 --> 00:44:02,542 Take your money? Really? 528 00:44:02,626 --> 00:44:07,047 This guy's going to blow your house up with you and everybody else in it. 529 00:44:07,131 --> 00:44:08,923 There's no way LA's going to lose this game. 530 00:44:09,008 --> 00:44:12,761 They're playing at home. Strawberry's ready to break out. 531 00:44:14,180 --> 00:44:15,764 Fuck Strawberry. 532 00:44:15,848 --> 00:44:18,183 You're gonna wind up owing this maniac 60,000. 533 00:44:18,267 --> 00:44:20,894 It's my business. Just place the bet. 534 00:44:21,854 --> 00:44:24,397 - Body of Christ. - The body of Christ. 535 00:44:25,566 --> 00:44:33,566 The body of Christ. 536 00:44:38,996 --> 00:44:41,581 - The body of Christ. - Body of Christ. 537 00:44:42,500 --> 00:44:44,180 - The body of Christ. - The body of Christ. 538 00:44:44,835 --> 00:44:46,294 Those boys... 539 00:44:47,171 --> 00:44:49,756 Those sad, raging boys. 540 00:44:52,510 --> 00:44:54,886 They came to me as the needy do, 541 00:44:55,805 --> 00:44:58,681 and like many of the needy, they were rude. 542 00:44:59,767 --> 00:45:02,060 Like all the needy, they took. 543 00:45:03,270 --> 00:45:05,730 And like all the needy, they needed. 544 00:45:08,526 --> 00:45:10,985 Father, I knew them. 545 00:45:12,530 --> 00:45:16,866 They learn in our school, and they play in our schoolyard, 546 00:45:16,951 --> 00:45:18,868 and they are good boys. 547 00:45:19,286 --> 00:45:20,829 You knew them? 548 00:45:22,748 --> 00:45:24,541 Who are they, Sister? 549 00:45:25,835 --> 00:45:27,502 Who are the boys? 550 00:45:27,795 --> 00:45:31,631 What are their names, the names of these... 551 00:45:33,551 --> 00:45:35,260 good boys you knew? 552 00:45:36,470 --> 00:45:39,055 I could tell you their names now, 553 00:45:39,140 --> 00:45:41,891 and I know you are bound by a sacred vow... 554 00:45:42,810 --> 00:45:44,477 to keep my secret, 555 00:45:44,979 --> 00:45:46,938 but I cannot tell you their names, 556 00:45:47,815 --> 00:45:49,649 for I, too, am bound. 557 00:45:51,944 --> 00:45:54,070 Jesus turned water to wine. 558 00:45:55,823 --> 00:45:59,409 I ought to have turned bitter semen into fertile sperm, 559 00:46:00,244 --> 00:46:01,911 hatred to love, 560 00:46:04,331 --> 00:46:06,499 and maybe to have saved their souls. 561 00:46:07,126 --> 00:46:11,671 They did not love me, but I ought to have loved them. 562 00:46:12,673 --> 00:46:15,341 For Jesus loved those who reviled him, 563 00:46:17,511 --> 00:46:19,846 and never again shall I encounter two boys... 564 00:46:19,930 --> 00:46:22,265 whose prayer was more poignant, 565 00:46:23,017 --> 00:46:26,478 more legible, more anguished. 566 00:48:25,306 --> 00:48:29,517 Sid Fernandez and Darryl Strawberry, a battle of wits and talent here... 567 00:48:29,810 --> 00:48:32,645 in the bottom of the ninth in Los Angeles. 568 00:48:34,440 --> 00:48:36,524 Strawberry readies himself. 569 00:48:37,318 --> 00:48:39,402 Fernandez checks for the sign. 570 00:48:39,486 --> 00:48:42,363 The pitch on the way. Swinging. Strike one. 571 00:48:43,240 --> 00:48:44,991 One and one on Strawberry, 572 00:48:45,075 --> 00:48:49,203 as Fernandez came in with that fast ball, and Darryl could not connect. 573 00:48:49,288 --> 00:48:50,830 One and one the count. 574 00:48:50,956 --> 00:48:52,540 Two outs. Bottom of the ninth. 575 00:48:52,625 --> 00:48:55,585 For Los Angeles, men on second and third. 576 00:48:55,669 --> 00:48:58,296 The Dodgers find themselves down by three... 577 00:48:58,380 --> 00:49:01,341 and in need of one of those Darryl moon shots. 578 00:49:02,009 --> 00:49:04,469 The 1-1 pitch from Fernandez. 579 00:49:04,553 --> 00:49:08,014 Swinging. Foul ball. Off to the third base side. 580 00:49:08,766 --> 00:49:13,770 One and two the count to Strawberry now as he once again walks around, 581 00:49:13,854 --> 00:49:18,066 thinks about what he might see on this next pitch from Sid Fernandez. 582 00:49:19,568 --> 00:49:21,569 One and two to Strawberry. 583 00:49:24,782 --> 00:49:29,035 New York Mets trying to do something that no other team has ever done, 584 00:49:29,536 --> 00:49:33,456 come back from a three-nothing deficit in a best of seven series. 585 00:49:33,540 --> 00:49:37,335 Strawberry is ready. So is Fernandez. Ease to the belt. 586 00:49:37,419 --> 00:49:39,754 The 1-2 pitch to Strawberry. 587 00:49:40,964 --> 00:49:42,674 On the way. 588 00:49:42,758 --> 00:49:45,885 High and outside, it's now 2-2. 589 00:49:47,221 --> 00:49:49,681 So the string runs a little bit longer. 590 00:49:49,765 --> 00:49:54,727 The tension builds here in Los Angeles as Strawberry and Fernandez battle. 591 00:49:54,812 --> 00:49:56,562 Dodgers trying to eliminate the Mets. 592 00:49:56,980 --> 00:50:01,651 The Mets trying hard to send this series to a seventh and final game. 593 00:50:01,944 --> 00:50:04,696 Fernandez wants to change baseballs now. 594 00:50:05,906 --> 00:50:08,574 He gets another one back from the home plate umpire. 595 00:50:08,659 --> 00:50:11,577 It's now a 2-2 count in a game situation. 596 00:50:12,204 --> 00:50:14,539 Once again, no team has ever come back... 597 00:50:14,623 --> 00:50:17,667 from a 3-0 deficit to come back and win a series. 598 00:50:17,751 --> 00:50:20,128 That's what the Mets are trying to accomplish here. 599 00:50:20,212 --> 00:50:23,381 Strawberry, with that big year this year for the Dodgers, 600 00:50:23,465 --> 00:50:26,676 trying to continue his hot hitting in this playoff. 601 00:50:26,760 --> 00:50:30,930 So it's lefty against lefty, old teammate against old teammate. 602 00:50:31,765 --> 00:50:33,307 Strawberry steps in. 603 00:50:33,767 --> 00:50:35,768 Fernandez to the stretch. 604 00:50:36,311 --> 00:50:37,645 The pitch. 605 00:50:38,605 --> 00:50:40,523 He goes around... Did he go around? 606 00:50:40,774 --> 00:50:41,858 The appeal at third. Yes! 607 00:50:41,942 --> 00:50:46,028 Darryl Strawberry, on the check-swing, goes too far. 608 00:50:46,113 --> 00:50:47,613 He strikes out. 609 00:50:47,698 --> 00:50:51,409 This game is over, as Strawberry goes down looking, 610 00:50:51,744 --> 00:50:55,329 and the Dodgers are looking at a Mets team that has tied the series at three. 611 00:50:55,414 --> 00:50:57,832 What drama on a 3-2 pitch. 612 00:50:57,916 --> 00:50:59,076 And a third base umpire said, 613 00:51:00,043 --> 00:51:01,919 "Yes, sir, he did go around." 614 00:51:02,004 --> 00:51:06,299 And the expression on Darryl Strawberry's face says it all. 615 00:51:06,383 --> 00:51:08,384 We're tied at three games apiece, 616 00:51:08,469 --> 00:51:11,429 and the Mets win 8-5. 617 00:51:11,889 --> 00:51:14,849 This sets the scene for one heck of a seventh game. 618 00:51:14,933 --> 00:51:17,894 Pitching-wise, it's a match made in a fan's dream. 619 00:51:17,978 --> 00:51:22,106 Imagine, one game, and it's Dwight Gooden against Orel Hershiser. 620 00:51:22,191 --> 00:51:24,859 Neither pitcher is as powerful as he once was. 621 00:51:24,943 --> 00:51:27,612 Some of their magic removed by a surgeon's knife. 622 00:51:27,696 --> 00:51:31,407 But they are still pressure pitchers who know how to get it done, 623 00:51:31,492 --> 00:51:33,534 possibly two future Hall of Famers. 624 00:51:33,619 --> 00:51:36,537 And Game 7 certainly looks like a game... 625 00:51:38,707 --> 00:51:40,625 I can't help you. 626 00:51:44,171 --> 00:51:48,674 Hey. About time. He finally shows up. Jesus Christ. 627 00:51:55,349 --> 00:51:56,849 Hey. Yo, Lieu! 628 00:51:58,018 --> 00:51:59,352 Come here. 629 00:52:02,564 --> 00:52:05,566 Hey, how you doing? I never fucking thought you'd be here. 630 00:52:05,651 --> 00:52:07,944 - How's it going? - Fucking great. 631 00:52:10,197 --> 00:52:11,948 The world is yours. 632 00:52:14,201 --> 00:52:16,869 Hey, Tommy, can I have some drink tickets? 633 00:52:39,226 --> 00:52:41,352 It's not like the old days. 634 00:52:52,739 --> 00:52:54,073 Hello, fellas. 635 00:52:58,078 --> 00:52:59,871 Yeah, Papa. 636 00:53:19,600 --> 00:53:20,850 Move it! 637 00:53:32,571 --> 00:53:34,530 Help yourself out, okay? 638 00:53:40,996 --> 00:53:42,914 If you're doing a hit, do a monster. 639 00:53:42,998 --> 00:53:45,124 - Come on. Here. Do a line. - Hey. 640 00:53:45,208 --> 00:53:47,543 Come on. Did you have... How many drinks did you have? 641 00:53:47,628 --> 00:53:48,753 Good. 642 00:54:09,983 --> 00:54:11,859 Hey, you got the money? 643 00:54:14,237 --> 00:54:15,613 What money? 644 00:54:16,281 --> 00:54:19,200 Stop fucking around. Did you bring the money with you? 645 00:54:19,284 --> 00:54:22,161 - Got it with you? - I don't got it. Not tonight. 646 00:54:24,206 --> 00:54:25,527 You can't get blood from a stone. 647 00:54:26,375 --> 00:54:28,542 Quit fucking around. Did you bring the money with you? 648 00:54:28,627 --> 00:54:32,088 Come on. This ain't no fucking joke anymore, seriously. 649 00:54:33,757 --> 00:54:36,384 Just put $120,000 on tomorrow's game. 650 00:54:36,802 --> 00:54:39,595 - You're a fucking joke. You know that? - Sweetheart. 651 00:54:40,013 --> 00:54:41,555 You make me laugh. 652 00:54:41,640 --> 00:54:45,142 - Can I get a vodka on the rocks? - He's been waiting since the game ended. 653 00:54:45,227 --> 00:54:48,312 You got me waiting here three hours like a fucking moron. 654 00:54:48,397 --> 00:54:51,774 What is this, a fucking big game or something with you? 655 00:54:54,611 --> 00:54:56,237 I'm going to win. 656 00:54:57,990 --> 00:55:00,366 You just make sure the fucking bet's in. 657 00:55:00,450 --> 00:55:01,909 You know, I told you once before... 658 00:55:01,994 --> 00:55:04,453 that this guy will come by your house and blow your house up... 659 00:55:04,538 --> 00:55:06,298 with your wife and kids and everybody in it. 660 00:55:06,373 --> 00:55:07,999 - You know that, right? - Good. Good. 661 00:55:08,083 --> 00:55:10,918 I'll give him an extra 10 grand for his trouble. 662 00:55:11,003 --> 00:55:12,503 - I hate that fucking house. - Yeah? 663 00:55:12,587 --> 00:55:15,107 What do you think, maybe because you're a cop he won't kill you? 664 00:55:15,132 --> 00:55:16,716 You're this close already to death. 665 00:55:16,925 --> 00:55:20,344 Hey, I've been dodging fucking bullets since I was 14. 666 00:55:20,429 --> 00:55:22,179 No one can kill me. 667 00:55:22,556 --> 00:55:23,973 I'm blessed. 668 00:55:24,933 --> 00:55:26,851 I'm a fucking Catholic. 669 00:55:29,396 --> 00:55:31,230 How's the case going? 670 00:55:35,235 --> 00:55:37,445 - What case? - What case? 671 00:55:37,529 --> 00:55:39,572 The case with the $50,000 reward. 672 00:55:39,656 --> 00:55:40,823 Remember? 673 00:55:40,907 --> 00:55:44,577 Yeah. We're on it big time. Lots of leads. 674 00:55:47,914 --> 00:55:50,041 You can use that 50 to get yourself out of this hole. 675 00:55:50,500 --> 00:55:54,086 The Dodgers are going to win the series. 676 00:55:54,171 --> 00:55:56,297 It's a fucking lock. 677 00:55:56,381 --> 00:55:59,967 Get this, man. I was at the game today, 678 00:56:00,761 --> 00:56:03,429 face-to-fucking-face with Strawberry. 679 00:56:04,431 --> 00:56:05,890 And... And... 680 00:56:07,559 --> 00:56:12,188 And I knew that he struck out on purpose, 681 00:56:14,232 --> 00:56:17,526 and that he's saving it up for the big one tomorrow. 682 00:56:18,779 --> 00:56:21,030 Today, for the first time, I understood that... 683 00:56:21,114 --> 00:56:22,740 You're sick in the fucking head. You know that? 684 00:56:22,824 --> 00:56:26,660 That it never could have gone any other way. 685 00:56:29,247 --> 00:56:31,749 Never could have gone any other way. 686 00:56:34,127 --> 00:56:36,754 So, you just better put in my fucking bet. 687 00:56:36,838 --> 00:56:40,549 $120,000 on the last game, the big one. 688 00:56:41,259 --> 00:56:42,968 Come on. You a bookmaker fuck or what? 689 00:56:43,053 --> 00:56:45,054 You know, I'll tell you the truth, be honest with you. 690 00:56:45,138 --> 00:56:46,597 I'm fed up with this. 691 00:56:46,681 --> 00:56:49,016 Here. I'm going to give you this guy's number. 692 00:56:49,101 --> 00:56:52,394 You call him yourself. You tell him what the fuck you want. 693 00:56:52,479 --> 00:56:54,772 Put your own bets in from now on. 694 00:56:54,856 --> 00:56:56,023 Judas. 695 00:56:57,526 --> 00:56:59,944 - You leaving the sinking ship? - Here. Take that. 696 00:57:00,028 --> 00:57:03,405 Yeah, I'll give you a sinking ship. It ain't no joke. 697 00:57:03,698 --> 00:57:06,408 Tell me something. You couldn't pay 60. 698 00:57:07,035 --> 00:57:09,912 You lose, you'll be in for 120 699 00:57:09,996 --> 00:57:12,331 to a fucking dago who'll kill you for nothing. 700 00:57:12,415 --> 00:57:14,166 Yeah. Keep laughing. 701 00:57:19,673 --> 00:57:22,424 You're supposed to cover that, you didn't even have the 60. 702 00:57:24,136 --> 00:57:25,636 It's now 1:00. 703 00:57:26,763 --> 00:57:28,430 Better be careful. 704 00:58:16,313 --> 00:58:18,647 Hey, what's up, man? Come on in. 705 00:58:21,735 --> 00:58:24,653 How you feeling, man? Come on in. Come on in. 706 00:58:25,363 --> 00:58:28,199 Come on, come on. Eat something. It's dinnertime. Come on. 707 00:58:28,283 --> 00:58:31,285 You have to help your sister with her homework. Come on. Hurry it up. 708 00:58:31,369 --> 00:58:32,703 Excuse me. 709 00:58:32,787 --> 00:58:36,916 Make yourself at home. Make yourself at home. Sit down. 710 00:58:44,007 --> 00:58:45,549 I know, I know. 711 00:58:46,760 --> 00:58:51,555 Fourteen across is a three-letter word. $30. Passing fancy. 712 00:58:51,640 --> 00:58:52,723 - Fad. - Fad? 713 00:58:52,807 --> 00:58:54,487 - Would you please spell it, please? - F-A-D. 714 00:58:54,517 --> 00:58:56,560 - Are you sure? - I think so. 715 00:58:57,395 --> 00:58:59,146 All right. Continue. 716 00:58:59,689 --> 00:59:01,649 Number 17 across. 717 00:59:01,733 --> 00:59:06,612 Seventeen across is a four-letter word, which means $40. 718 00:59:06,780 --> 00:59:10,407 This is a fluffy mass, as in smoke. 719 00:59:10,492 --> 00:59:14,036 A fluffy mass, as smoke. 720 00:59:14,621 --> 00:59:17,748 The clock's running. Remember, you can use your scratch sheet. 721 00:59:17,832 --> 00:59:18,958 You can confer with one another, 722 00:59:19,042 --> 00:59:21,293 because your opponents can't see what you're doing. 723 00:59:21,378 --> 00:59:22,878 Because it sometimes helps. 724 00:59:23,546 --> 00:59:26,340 Fluffy mess... I'm sorry. It goes to Team B. 725 00:59:26,424 --> 00:59:28,759 You, too, can use your scratch sheet, 726 00:59:28,843 --> 00:59:30,970 because your opponents can't see what you're doing. 727 00:59:31,054 --> 00:59:32,721 Dodgers are going to win tomorrow. 728 00:59:32,806 --> 00:59:34,223 Yes, I know. 729 00:59:34,891 --> 00:59:39,561 A five-letter word. $50. The last movement of a sonata. 730 00:59:39,646 --> 00:59:41,355 - Rondo. - Would you spell it? 731 00:59:41,439 --> 00:59:42,940 R-O-N-D-O. 732 00:59:43,024 --> 00:59:45,609 All right. That's absolutely right. Please go ahead. 733 00:59:45,694 --> 00:59:47,278 Seventeen across. 734 00:59:47,362 --> 00:59:52,658 Seventeen across. A four-letter word. $40. A fluffy mass. 735 00:59:52,742 --> 00:59:54,743 There's 30 G in there, so be careful. 736 00:59:54,828 --> 00:59:56,453 - Flow? - Can you spell that? 737 01:00:01,543 --> 01:00:04,253 - All right, number seven across. - Seven across. 738 01:00:04,337 --> 01:00:06,880 Seven across. A three-letter word for $30... 739 01:00:15,265 --> 01:00:18,851 - All right, seven down. - Seven down. 740 01:00:20,186 --> 01:00:24,690 Give me the definition, in three words, of a river in central China. 741 01:00:26,026 --> 01:00:27,735 - I know this. - Central China. 742 01:00:28,820 --> 01:00:32,281 - Fifteen seconds... Ten seconds left. - Han. H-A-N. 743 01:00:32,365 --> 01:00:35,534 That's absolutely right, Charlie. Congratulations. 744 01:00:35,618 --> 01:00:39,163 - All right, the next choice, please. - Seventeen across. 745 01:00:39,247 --> 01:00:43,959 Seventeen across is a four-letter word, which means $40. 746 01:00:44,169 --> 01:00:45,836 This is a fluffy mass, 747 01:00:46,546 --> 01:00:48,464 as in smoke. A fluffy... 748 01:00:48,548 --> 01:00:51,717 - Are you going to be all right, man? Yo. - Yeah. 749 01:00:53,887 --> 01:00:55,471 - You sure? - Yeah. 750 01:00:56,765 --> 01:00:58,724 I got it. I got it. I... 751 01:00:59,100 --> 01:01:00,893 I tell you, man, you better take it easy. 752 01:01:00,977 --> 01:01:03,062 A fluffy mass... I'm sorry. 753 01:01:05,565 --> 01:01:07,274 You take care, man. 754 01:04:53,835 --> 01:04:55,002 Large? 755 01:04:56,129 --> 01:04:57,754 I want my money. 756 01:04:58,756 --> 01:05:00,507 It's still my money. 757 01:05:02,385 --> 01:05:05,637 If you want a chance to have any part of it, shithead, 758 01:05:06,180 --> 01:05:08,599 you will take my bet... 759 01:05:10,226 --> 01:05:14,396 for $120,000 on tomorrow's game. 760 01:05:16,065 --> 01:05:18,275 What about the money you owe me from yesterday's game? 761 01:05:18,359 --> 01:05:20,569 Fuck yesterday's game! 762 01:05:20,653 --> 01:05:24,615 The series is seven games, not six! 763 01:05:27,535 --> 01:05:29,036 Put in my bet! 764 01:05:30,622 --> 01:05:32,372 I'll think about it. 765 01:05:32,999 --> 01:05:34,458 There's nothing to think about. 766 01:05:34,542 --> 01:05:37,836 Either you put in my bet, or you get nothing. 767 01:05:39,672 --> 01:05:41,006 - Really? - Yeah. 768 01:05:42,675 --> 01:05:44,968 Really, I'm no fucking asshole. 769 01:05:45,803 --> 01:05:47,471 I'm a fucking cop! 770 01:05:47,889 --> 01:05:52,059 All right. You meet me tomorrow in front of the Garden, 33rd and 8th. 771 01:05:52,143 --> 01:05:53,685 You bring your cash, I'll bring mine. 772 01:07:42,587 --> 01:07:44,045 There we go. 773 01:08:30,968 --> 01:08:32,844 It's a beautiful vein. 774 01:09:03,125 --> 01:09:04,459 All right. 775 01:09:10,925 --> 01:09:12,259 In it goes. 776 01:09:44,917 --> 01:09:48,420 Vampires are lucky. They can feed on others. 777 01:09:48,504 --> 01:09:50,839 We got to eat away at ourselves. 778 01:09:53,009 --> 01:09:56,595 We got to eat our legs so we got the energy to walk. 779 01:09:57,430 --> 01:10:00,557 We got to come so we can go. 780 01:10:00,933 --> 01:10:03,101 We got to suck ourselves off. 781 01:10:04,020 --> 01:10:08,356 We got to eat away at ourselves till there's nothing left but appetite. 782 01:10:11,319 --> 01:10:13,612 We give and give, 783 01:10:15,448 --> 01:10:17,282 and give crazy. 784 01:10:17,366 --> 01:10:20,452 You have to give to make sense? Ain't worth it. 785 01:10:23,289 --> 01:10:25,457 Jesus said 70 times 7. 786 01:10:31,005 --> 01:10:33,423 No one will ever understand why... 787 01:10:34,050 --> 01:10:35,175 Why you did it. 788 01:10:37,011 --> 01:10:38,595 They'll just forget about you tomorrow, 789 01:10:40,139 --> 01:10:41,264 but you got to do it. 790 01:10:41,390 --> 01:10:43,725 Hershiser leans in for the sign. 791 01:10:43,809 --> 01:10:47,312 Ease to the belt. His pitch to Bonilla. Ball, outside. 792 01:10:47,647 --> 01:10:50,065 Orel Hershiser does not have his good stuff. 793 01:10:50,149 --> 01:10:52,734 He has struggled the entire four innings. 794 01:10:52,818 --> 01:10:54,277 Dwight Gooden leads off third. 795 01:10:54,362 --> 01:10:56,738 Vince Coleman on first, dancing back and forth, 796 01:10:56,822 --> 01:10:58,114 trying to distract Hershiser, 797 01:10:58,199 --> 01:11:01,576 who's having enough trouble concentrating on his pitches at this point. 798 01:11:01,661 --> 01:11:04,245 Ease to the stretch. Here's the 1-0 pitch to Bonilla, 799 01:11:04,330 --> 01:11:06,873 and Bonilla rips it down the third base line. 800 01:11:06,958 --> 01:11:10,251 It's rolling toward the corner. Gooden scores easily. 801 01:11:10,336 --> 01:11:12,420 Now the ball's bouncing around in the corner, 802 01:11:12,505 --> 01:11:15,465 and Coleman is tearing around third. He'll score. 803 01:11:15,549 --> 01:11:19,177 Bonilla around second, holds up, goes back into second with a double. 804 01:11:19,261 --> 01:11:21,763 The Mets lead 5 to 0. 805 01:11:22,348 --> 01:11:23,515 Five to 0, and you got to wonder... 806 01:11:23,599 --> 01:11:26,267 if the Dodgers can ever recover from this deficit. 807 01:11:26,352 --> 01:11:28,269 That should be it for Hershiser. 808 01:11:28,354 --> 01:11:31,356 In fact, Tommy Lasorda's coming out of the dugout right now. 809 01:11:31,440 --> 01:11:34,818 Before he even reaches the mound, he has motioned to the bullpen, 810 01:11:34,902 --> 01:11:38,613 and in, in relief, comes Ramon Martinez. 811 01:11:38,698 --> 01:11:43,451 Lasorda using every arm he has available to try and win this series. 812 01:11:43,536 --> 01:11:45,912 Meanwhile, the game competitor... 813 01:12:35,588 --> 01:12:37,422 Listen to me, Sister. 814 01:12:39,633 --> 01:12:41,301 Listen to me good. 815 01:12:41,594 --> 01:12:45,805 The other cops will just put these guys through the system. 816 01:12:48,392 --> 01:12:50,060 They're juveniles. 817 01:12:50,394 --> 01:12:51,853 They'll walk. 818 01:12:53,272 --> 01:12:54,481 Get it? 819 01:12:56,192 --> 01:13:01,196 But I'll beat the system and do justice. 820 01:13:02,948 --> 01:13:04,449 Real justice. 821 01:13:06,660 --> 01:13:07,911 For you. 822 01:13:10,956 --> 01:13:13,166 I have already forgiven them. 823 01:13:14,710 --> 01:13:16,211 Come on, lady. 824 01:13:16,796 --> 01:13:19,714 These guys put out cigarette butts on your... 825 01:13:24,595 --> 01:13:26,346 Get with the program. 826 01:13:33,437 --> 01:13:35,021 How could you... 827 01:13:37,942 --> 01:13:40,527 How could you forgive these mother... 828 01:13:42,947 --> 01:13:45,323 These... These guys? Excuse me. 829 01:13:48,994 --> 01:13:50,495 How could you? 830 01:13:52,039 --> 01:13:56,334 Deep down inside, don't you want them to pay for what they did to you? 831 01:13:58,671 --> 01:14:01,089 Don't you want this crime revenged? 832 01:14:06,470 --> 01:14:08,179 I've forgiven them. 833 01:14:18,482 --> 01:14:19,649 But... 834 01:14:21,569 --> 01:14:23,444 Do you have the right? 835 01:14:25,531 --> 01:14:28,241 You're not the only woman in the world. 836 01:14:29,243 --> 01:14:31,452 You're not even the only nun. 837 01:14:34,665 --> 01:14:41,004 Your forgiveness will leave blood in its wake. 838 01:14:41,088 --> 01:14:46,426 What if these guys do this to other nuns? 839 01:14:49,555 --> 01:14:51,055 Other virgins? 840 01:14:53,726 --> 01:14:56,227 Old women who'll die from the shock? 841 01:14:58,063 --> 01:15:01,941 Do you have the right to let these boys go free? 842 01:15:05,487 --> 01:15:07,822 Can you bear the burden, Sister? 843 01:15:12,036 --> 01:15:13,536 Talk to Jesus. 844 01:15:15,122 --> 01:15:16,247 Pray. 845 01:15:22,504 --> 01:15:24,923 You do believe in God, don't you? 846 01:15:30,471 --> 01:15:33,097 That Jesus Christ died for your sins? 847 01:16:53,220 --> 01:16:54,345 What? 848 01:16:56,181 --> 01:16:59,976 You got something that you want to say to me? 849 01:17:00,853 --> 01:17:02,145 You fuck. 850 01:17:03,605 --> 01:17:05,690 You rat-fucker. 851 01:17:05,774 --> 01:17:07,025 You rat-fuck! 852 01:17:19,705 --> 01:17:21,205 Here's your... 853 01:17:30,966 --> 01:17:32,050 What? 854 01:17:32,926 --> 01:17:36,137 Say something. I know. You're just standing there. 855 01:17:47,316 --> 01:17:49,192 What am I going to do? 856 01:17:55,741 --> 01:17:57,533 You gotta say something! 857 01:17:58,285 --> 01:17:59,702 Something! 858 01:18:00,996 --> 01:18:02,080 You fuck! 859 01:18:02,164 --> 01:18:07,001 You fucking stand there, and you want me to do every fucking thing? 860 01:18:07,753 --> 01:18:09,962 Where were you? 861 01:18:10,255 --> 01:18:12,757 Where the fuck were you? 862 01:18:13,092 --> 01:18:15,259 Where were you? 863 01:18:18,722 --> 01:18:21,224 Where the hell were you? 864 01:18:35,239 --> 01:18:35,739 I... 865 01:18:44,748 --> 01:18:46,082 I'm sorry. 866 01:18:47,626 --> 01:18:50,169 I'm so sorry! 867 01:18:51,422 --> 01:18:53,506 I'm sorry! 868 01:18:54,883 --> 01:18:58,302 I did so many bad things! 869 01:18:59,721 --> 01:19:01,722 I'm sorry! 870 01:19:09,064 --> 01:19:11,357 I tried to do... 871 01:19:13,360 --> 01:19:17,947 I tried to do the right thing, 872 01:19:18,031 --> 01:19:22,076 but I'm weak. I'm too fucking weak! 873 01:19:24,538 --> 01:19:27,165 I need you to help me. 874 01:19:28,834 --> 01:19:30,501 Help me! 875 01:19:33,297 --> 01:19:35,798 I need you to help me. 876 01:19:37,134 --> 01:19:41,846 Forgive me. 877 01:19:43,015 --> 01:19:44,432 Forgive me, please. 878 01:19:45,267 --> 01:19:47,018 Forgive me, Father. 879 01:20:19,218 --> 01:20:20,218 Quite a match-up here. 880 01:20:20,302 --> 01:20:25,139 Ramon Martinez against Howard Johnson, the power pitcher and the fastball hitter. 881 01:20:25,224 --> 01:20:29,101 Vince Coleman is leading off third base. Bobby Bonilla off first. 882 01:20:29,353 --> 01:20:31,896 HoJo has not had much success against Martinez. 883 01:20:31,980 --> 01:20:34,732 I stole it from my husband's shop... 884 01:20:36,693 --> 01:20:39,820 so's I could return it to where it ought to be. 885 01:20:40,322 --> 01:20:41,989 It's a holy thing. 886 01:20:42,574 --> 01:20:44,075 A holy thing. 887 01:20:45,327 --> 01:20:48,704 - Which way is it? - The boys right across the street there. 888 01:20:48,789 --> 01:20:50,915 Julio and Paulo. 889 01:20:51,375 --> 01:20:53,000 It's a holy thing. 890 01:20:53,460 --> 01:20:55,461 - A holy thing. - Martinez challenged HoJo... 891 01:20:55,546 --> 01:20:59,131 with his best, his fastball, and HoJo set... 892 01:21:07,933 --> 01:21:10,518 Me, like everybody else, had high hopes for the Dodger club. 893 01:21:11,603 --> 01:21:16,274 There's a great deal of talent here, but they just can't seem to keep it together. 894 01:21:24,616 --> 01:21:25,825 Freeze. 895 01:21:26,326 --> 01:21:27,743 Go ahead and keep your hands in front of you. 896 01:21:27,828 --> 01:21:30,079 Keep your hands out in front of you. Get out of here. 897 01:21:30,956 --> 01:21:35,418 Way back, it may go. Gone! A home run for Mike Scioscia. 898 01:21:35,502 --> 01:21:36,961 You, get out. 899 01:21:37,713 --> 01:21:40,756 Well, Scioscia seemed to wait on the pitch, drove it the other way. 900 01:21:40,841 --> 01:21:43,718 Good piece of hitting by the Dodger veteran. 901 01:21:43,802 --> 01:21:45,761 And the remaining Dodger fans, 902 01:21:45,846 --> 01:21:48,222 well, they finally have something to cheer about. 903 01:21:48,307 --> 01:21:52,727 The Dodgers must've been wondering if they could do anything right today. 904 01:22:00,652 --> 01:22:01,902 Put them on. 905 01:22:02,779 --> 01:22:03,988 Lock it. 906 01:22:16,668 --> 01:22:18,669 - What's your name? - Julio. 907 01:22:20,047 --> 01:22:22,048 - What's your name? - Paulo. 908 01:22:22,466 --> 01:22:25,092 David Cone is on, in relief, for the New York Mets. 909 01:22:25,177 --> 01:22:27,178 Upside and high, ball one. 910 01:22:27,512 --> 01:22:31,849 Sid Fernandez and Pete Schourek are both getting ready in the bullpen. 911 01:22:31,933 --> 01:22:35,478 Cone knows, with this big lead, he has to throw strikes. 912 01:22:36,146 --> 01:22:39,231 Here's a pitch on the way, breaking ball over called strike. 913 01:22:39,316 --> 01:22:41,525 Jose appeared to be taking... 914 01:22:43,654 --> 01:22:46,572 Put your hands up there where I can see them. 915 01:22:47,324 --> 01:22:52,328 He had a bunt hit in the opening game of the series. 916 01:22:56,833 --> 01:23:00,169 And the pitch is thrown outside and high. Ball two. 917 01:23:00,253 --> 01:23:03,798 Jose seemed to be swinging away, but wisely he laid off. 918 01:23:04,091 --> 01:23:06,717 Now David behind, and the count two and one. 919 01:23:06,802 --> 01:23:09,970 Up by seven runs, David just wants to throw strikes. 920 01:23:10,055 --> 01:23:12,973 Nothing's been real easy for either team in the series. 921 01:23:13,058 --> 01:23:16,769 Cone into the windup. Bunted! Handled easily, though. Throw to first base. 922 01:23:16,853 --> 01:23:17,937 Give me a light. 923 01:23:18,146 --> 01:23:21,482 And now the Mets need just one more out. 924 01:23:21,566 --> 01:23:24,527 You know, on the replay, you can see that ball bounce right on the plate, 925 01:23:24,611 --> 01:23:26,487 making for the easy play. 926 01:23:26,571 --> 01:23:28,614 A lot like Coleman's hit in the fourth, 927 01:23:28,699 --> 01:23:31,951 but Coleman's ball must've gone 30 feet in the air. 928 01:23:32,536 --> 01:23:36,872 Now it's going to be Lenny Harris representing the Dodgers' final hope. 929 01:23:37,124 --> 01:23:38,457 Harris, at .225... 930 01:23:38,542 --> 01:23:39,583 Hold it. 931 01:23:40,752 --> 01:23:42,753 You want some good shit? 932 01:23:42,838 --> 01:23:44,199 - Yeah. - Pitch thrown to Len Harris. 933 01:23:44,256 --> 01:23:46,090 Swing and a miss. Strike one. 934 01:23:46,174 --> 01:23:50,052 Harris, like many of these Dodgers, came out on fire when the series opened, 935 01:23:50,137 --> 01:23:52,179 but seems to have just disappeared. 936 01:23:52,264 --> 01:23:55,891 Of course, Met pitching has had a lot to do with that disappearance. 937 01:23:55,976 --> 01:23:59,520 In the clutch, the Mets pitchers just could not be denied. 938 01:23:59,604 --> 01:24:03,357 Mets are now all standing on the dugout steps in anticipation. 939 01:24:03,442 --> 01:24:05,025 Pitch thrown is ball one. 940 01:24:05,110 --> 01:24:09,029 Lenny Harris thought about it, he laid off. And the count's even at one and one. 941 01:24:09,114 --> 01:24:11,532 At this point, well, it looks like the Met fans... 942 01:24:11,616 --> 01:24:13,826 Put your hand up there where I can see it. 943 01:24:13,910 --> 01:24:15,202 Here at Dodger Stadium. 944 01:24:15,287 --> 01:24:18,247 You can see pockets of Met rooters all around the stadium, 945 01:24:18,331 --> 01:24:19,874 and they're already celebrating. 946 01:24:19,958 --> 01:24:23,085 Foul ball coming back and out of play. Now David Cone... 947 01:24:23,170 --> 01:24:25,129 - Give me a light. - ...needs one more strike... 948 01:24:25,213 --> 01:24:28,883 to complete the most amazing comeback in playoff history. 949 01:24:28,967 --> 01:24:32,261 I'll never forget the '86 championship against the Astros, 950 01:24:32,345 --> 01:24:34,722 but this one has to be the best. 951 01:24:34,806 --> 01:24:38,017 Everyone, but everyone, had counted the Mets out, 952 01:24:38,101 --> 01:24:41,270 and now they're just one strike away from winning it all. 953 01:24:41,354 --> 01:24:44,899 You know, this whole thing is really unbelievable. 954 01:24:44,983 --> 01:24:48,986 Here we go. One and two the count. Cone has his sign. 955 01:24:49,863 --> 01:24:51,906 The windup and the pitch on the way. 956 01:24:51,990 --> 01:24:54,325 Strike three called! The Mets win it. 957 01:24:54,993 --> 01:24:59,371 Harris doesn't like it, but it's all over. The Mets have won the championship, 958 01:24:59,456 --> 01:25:02,708 and the Mets are the first team ever to come back from a 3-0 deficit... 959 01:25:02,793 --> 01:25:06,587 to win a playoff or a World Series. The Mets are on the field. 960 01:25:06,671 --> 01:25:09,423 Jeff Torborg in the middle, a very happy man. 961 01:25:09,508 --> 01:25:11,634 What a job he's done for the team. 962 01:25:11,718 --> 01:25:13,010 - Out the door. - Dwight Gooden gets the victory... 963 01:25:13,094 --> 01:25:16,931 with an aid and assist from David Cone in the eighth and ninth innings. 964 01:25:17,015 --> 01:25:21,310 Well, you can't believe it. The Mets are going on to the World Series. 965 01:25:22,437 --> 01:25:23,687 The Mets make history. 966 01:25:23,772 --> 01:25:27,107 Not only have they won the National League Championship Series... 967 01:25:27,192 --> 01:25:29,652 with this 8-1 victory over Los Angeles, 968 01:25:29,736 --> 01:25:33,447 they've become the first team to come back from the brink of elimination, 969 01:25:33,532 --> 01:25:35,115 down three games to none, 970 01:25:35,200 --> 01:25:38,369 and win the series by taking four straight games. 971 01:25:38,453 --> 01:25:42,456 I'd say that that's highly impossible, but it's possible. They've done it. 972 01:25:42,541 --> 01:25:47,127 This miracle comeback stands side by side, in the annals of this team, 973 01:25:47,212 --> 01:25:50,631 with all the exploits of the 1969 Miracle Mets... 974 01:25:50,715 --> 01:25:55,511 and their World Series Championship, and the 1986 World Series win over Boston. 975 01:25:58,723 --> 01:26:00,683 You raped a holy thing. 976 01:26:01,101 --> 01:26:03,352 You destroyed that young girl, 977 01:26:04,396 --> 01:26:06,188 and she forgives you. 978 01:26:08,108 --> 01:26:10,317 You hear that? She forgives you. 979 01:26:10,735 --> 01:26:12,570 You fucking heroes. 980 01:26:15,448 --> 01:26:18,409 You like holding her down and shoving your dick into her... 981 01:26:18,493 --> 01:26:21,036 while she couldn't do nothing about it? Did you like that? 982 01:26:21,121 --> 01:26:24,874 Watch this, motherfucker. Here. Watch this, you cocksucker! 983 01:26:24,958 --> 01:26:27,585 Look at that. You can't do a thing about that, can you? 984 01:26:27,669 --> 01:26:31,088 Can you? Look at me. Can you? Can you, fuck-face? Can you? 985 01:26:31,423 --> 01:26:35,050 Go ahead. Move. Move, you cocksucker. Move. 986 01:26:35,135 --> 01:26:37,511 I'd like to blow your fucking face apart. 987 01:26:39,097 --> 01:26:43,893 You fucking scumbags. 988 01:26:47,188 --> 01:26:48,981 And she forgives you. 989 01:26:51,818 --> 01:26:53,944 How could she forgive that? 990 01:26:55,530 --> 01:26:58,908 How could she forgive you slimy little bastards? 991 01:27:02,662 --> 01:27:04,705 How could she forgive a thing like that? 992 01:28:07,435 --> 01:28:10,562 All passengers westbound, 993 01:28:10,647 --> 01:28:15,442 Los Angeles, San Diego, now boarding. 994 01:28:17,904 --> 01:28:19,780 Attention, passengers. 995 01:28:20,699 --> 01:28:25,077 Last call for southbound I-95 Scenic Cruiser. 996 01:28:25,870 --> 01:28:27,204 All aboard. 997 01:28:54,566 --> 01:28:57,484 If you think you're not getting on this bus, 998 01:29:02,615 --> 01:29:04,533 you're dead wrong, man. 999 01:29:11,583 --> 01:29:13,417 There's no fucking way... 1000 01:29:14,085 --> 01:29:15,485 that you're going to miss this bus. 1001 01:29:40,612 --> 01:29:43,113 You get on this fucking bus, man, 1002 01:29:46,159 --> 01:29:49,244 'cause your life ain't worth shit in this town. 1003 01:31:48,281 --> 01:31:49,573 Hey, cop! 73412

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.