All language subtitles for Back in the Game s01e07 Safety Squeeze.enng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,070 --> 00:00:03,070 AAH! 2 00:00:07,875 --> 00:00:09,935 SEE THIS? DO YOU SEE IT?! 3 00:00:12,380 --> 00:00:14,010 MOVE! MAN DOWN! 4 00:00:17,951 --> 00:00:21,161 ALL RIGHT, GUYS, ANGLES, LET'S SHAG SOME FLIES. 5 00:00:21,189 --> 00:00:22,719 Terry Jr.: YEAH, I DON'T KNOW ABOUT THIS. 6 00:00:22,756 --> 00:00:25,086 WE HAD THREE INJURIES JUST RUNNING OUT OF THE DUGOUT. 7 00:00:25,126 --> 00:00:26,526 WHAT ARE THEY GONNA DO DURING A GAME? 8 00:00:26,560 --> 00:00:27,700 THEY'RE GONNA DO WHAT THEY ALWAYS DO -- 9 00:00:27,728 --> 00:00:29,098 YELL "YOU GOT IT" AND GET OUT OF THE WAY. 10 00:00:29,130 --> 00:00:30,760 COME ON, GIVE ME. 11 00:00:32,300 --> 00:00:34,070 I GOT IT! I GOT IT! I GOT IT! 12 00:00:34,102 --> 00:00:35,972 YOU GOT IT! YOU GOT IT! YOU GOT IT! 13 00:00:38,072 --> 00:00:39,742 YOU KNOW, DICK, AS SAFETY OFFICER, 14 00:00:39,773 --> 00:00:41,183 IT REALLY MAKES ME HAPPY 15 00:00:41,209 --> 00:00:43,779 TO SEE YOUR LEAGUE EMBRACING SAFETY. 16 00:00:43,811 --> 00:00:46,581 YEP. JUST LIKE I'D LIKE TO EMBRACE MY WIFE... 17 00:00:46,614 --> 00:00:48,454 IF SHE EVER COMES BACK. 18 00:00:48,482 --> 00:00:50,222 ANYWAY, HIGH MARKS ALL ACROSS THE BOARD. 19 00:00:50,251 --> 00:00:52,251 THANK YOU, AND I'M SORRY ABOUT EMMA, SHELDON, 20 00:00:52,286 --> 00:00:53,686 AND, UH, I'D LOVE TO TAKE CREDIT 21 00:00:53,721 --> 00:00:56,691 FOR HOW SAFE IT IS OUT HERE, BUT, YOU KNOW. 22 00:00:56,724 --> 00:00:58,464 AH, WHO ARE WE KIDDING? THIS IS ALL ME. 23 00:00:58,492 --> 00:01:00,192 [ BOTH LAUGH ] 24 00:01:00,228 --> 00:01:02,958 WELL, PRACTICES HAVE REALLY BEEN A PLEASURE TO WATCH. YEP. 25 00:01:02,996 --> 00:01:04,466 BOY, IT'S MILES AHEAD OF HOW IT WAS 26 00:01:04,498 --> 00:01:05,928 BEFORE YOU TOOK OVER IN '09. 27 00:01:05,966 --> 00:01:08,796 YEAH, I CAN'T BELIEVE THAT GOLDBERG KID LOST HIS HAND. 28 00:01:08,836 --> 00:01:12,036 MAN. YOU'D THINK CHAIN LINK WOULD BE A LITTLE MORE FORGIVING. 29 00:01:12,072 --> 00:01:13,072 ALL RIGHT, DONG. 30 00:01:13,107 --> 00:01:15,807 REMEMBER WHAT WE PRACTICED NOW. 31 00:01:15,843 --> 00:01:17,913 SHADE YOUR EYES WITH THE GLOVE, 32 00:01:17,945 --> 00:01:19,105 WATCH IT, CATCH IT. 33 00:01:19,147 --> 00:01:21,417 OKAY, CANNON. GOT IT. 34 00:01:28,289 --> 00:01:30,089 UH. 35 00:01:30,124 --> 00:01:31,964 [ MOANING ] 36 00:01:31,992 --> 00:01:33,962 * I'M BACK 37 00:01:33,994 --> 00:01:37,004 -- Captions by VITAC -- 38 00:01:42,770 --> 00:01:44,170 * I'M BACK 39 00:01:45,639 --> 00:01:46,769 COME ON. COME ON, BUDDY. 40 00:01:46,807 --> 00:01:47,837 WAKE UP. YOU ALL RIGHT? 41 00:01:47,875 --> 00:01:48,935 HE'S DEAD. 42 00:01:48,976 --> 00:01:51,106 I'VE SEEN THIS BEFORE. 43 00:01:51,145 --> 00:01:52,405 WE NEED A FIXER. 44 00:01:52,446 --> 00:01:54,246 NO, SEE? SEE? HE'S NOT DEAD. 45 00:01:54,282 --> 00:01:57,792 THAT HEAD'S 10% BRAIN AND 90%...SOMETHING ELSE. 46 00:01:57,818 --> 00:01:58,788 HERE, COME HERE. 47 00:01:58,819 --> 00:02:00,019 PUT THIS ON YOUR HEAD. 48 00:02:00,053 --> 00:02:01,663 WHOA, WHOA, WHOA, WHOA! HANG ON. 49 00:02:01,689 --> 00:02:03,259 ARE YOU OFFERING AN ALCOHOLIC BEVERAGE 50 00:02:03,291 --> 00:02:04,531 TO A MINOR, CANNON, 51 00:02:04,558 --> 00:02:06,328 IN FRONT OF OUR REGIONAL SAFETY OFFICER? 52 00:02:06,360 --> 00:02:08,100 AM I WEARING CLOWN SHOES? 53 00:02:08,128 --> 00:02:10,098 THE PIÑATA ON THIS CAN TURNED RED. 54 00:02:10,130 --> 00:02:12,130 THAT MEANS IT'S ICE-COLD. YOU GET THAT? 55 00:02:12,166 --> 00:02:13,796 THAT IS COMPLETELY UNACCEPTABLE. 56 00:02:13,834 --> 00:02:15,344 WHERE'S YOUR MEDICAL BAG? YEAH. 57 00:02:15,369 --> 00:02:17,809 MOVE! MAN DOWN! 58 00:02:17,838 --> 00:02:19,668 HEY, HEY. YOU'RE GONNA BE OKAY, BUDDY. HERE. 59 00:02:19,707 --> 00:02:21,137 IT'S NOT HALF AS BAD AS YESTERDAY. 60 00:02:21,175 --> 00:02:22,175 OR THE DAY BEFORE. 61 00:02:22,210 --> 00:02:23,880 OR THE TIME YOU ATE THE ROSIN BAG. 62 00:02:23,911 --> 00:02:25,051 ANGLES, TAKE A LAP 63 00:02:25,078 --> 00:02:27,278 WHILE WE FIGURE THIS THING OUT. 64 00:02:27,315 --> 00:02:28,545 YOU, SIR, ARE COMPLETELY OUT OF TOUCH 65 00:02:28,582 --> 00:02:29,982 WITH THE SAFETY OF THESE KIDS. 66 00:02:30,017 --> 00:02:31,487 YEP. HE'S A HUMAN PIPE BOMB. 67 00:02:31,519 --> 00:02:33,149 I'VE BEEN SAYING IT FOR WEEKS. 68 00:02:33,187 --> 00:02:34,217 AND WHO EXACTLY ARE YOU? 69 00:02:34,255 --> 00:02:35,615 THIS IS SHELDON BICKELL. 70 00:02:35,656 --> 00:02:37,286 HE'S THE REGIONAL SAFETY OFFICER. 71 00:02:37,325 --> 00:02:39,185 I KNEW, UH, AN EMMA BICKELL. 72 00:02:40,194 --> 00:02:42,564 SHE WAS A VERY UNHAPPY WOMAN. 73 00:02:42,596 --> 00:02:43,896 IT'S A COMMON NAME. 74 00:02:43,931 --> 00:02:45,571 WHAT I JUST SAW WAS A BLATANT VIOLATION 75 00:02:45,599 --> 00:02:46,829 OF THE LEAGUE'S SAFETY RULES. 76 00:02:46,867 --> 00:02:47,997 I'M GONNA HAVE TO REPORT THIS. 77 00:02:48,035 --> 00:02:49,465 YES! YES! 78 00:02:49,503 --> 00:02:51,003 AND NOT TO DO YOUR JOB, SHELDON, 79 00:02:51,038 --> 00:02:54,138 BUT I PERSONALLY WOULD RECOMMEND THE FOUR-HOUR SAFETY SEMINAR. 80 00:02:54,174 --> 00:02:55,244 WHO ASKED YOU? 81 00:02:55,276 --> 00:02:56,376 AND YOU KNOW WHAT ELSE? 82 00:02:56,410 --> 00:02:57,480 SHE'S THE COACH, 83 00:02:57,511 --> 00:02:59,081 SO SHE SHOULD HAVE TO GO, TOO. 84 00:02:59,112 --> 00:02:59,882 I WENT. 85 00:02:59,913 --> 00:03:00,883 OH, YOU DID, SHORT SHORTS? 86 00:03:00,914 --> 00:03:02,084 THEN WHY ARE YOUR KIDS 87 00:03:02,115 --> 00:03:03,175 STILL GETTING HIT IN THE FACE WITH BALLS? 88 00:03:03,217 --> 00:03:05,487 I WILL KILL YOU. NO, I'LL DO THAT. 89 00:03:05,519 --> 00:03:08,159 DICK, AS THE PRESIDENT OF THE LEAGUE, YOU HAVE TO GO, TOO. 90 00:03:08,188 --> 00:03:09,358 YOU'RE RESPONSIBLE FOR THIS GUY. 91 00:03:09,390 --> 00:03:11,060 OH, COME ON, SHELDON! 92 00:03:12,025 --> 00:03:13,425 DANG IT! 93 00:03:13,461 --> 00:03:15,061 WHAT MAKES YOU THINK THAT, UH, 94 00:03:15,095 --> 00:03:16,595 I'LL SHOW UP AT THIS THING ANYWAY? 95 00:03:16,630 --> 00:03:17,870 DO IT. DON'T DO IT. 96 00:03:17,898 --> 00:03:19,098 THE CHOICE IS YOURS. 97 00:03:19,132 --> 00:03:20,172 BUT IF YOU'RE AT THE GAME, 98 00:03:20,200 --> 00:03:22,070 THE ANGLES ARE GONNA HAVE TO FORFEIT. 99 00:03:22,102 --> 00:03:23,372 YOU'D BE DOING THEM A FAVOR. 100 00:03:23,404 --> 00:03:24,514 I WILL MAKE SURE HE'S THERE. 101 00:03:24,538 --> 00:03:26,338 DO THAT. I'LL BE THERE, TOO. 102 00:03:26,374 --> 00:03:28,984 I HAVE NO PLACE ELSE TO GO. 103 00:03:29,977 --> 00:03:34,007 NOW, WHAT MAKES YOU THINK YOU CAN MAKE ME DO ANYTHING? 104 00:03:34,047 --> 00:03:35,117 YOU HAVE TO GO. 105 00:03:35,148 --> 00:03:36,878 YOU'RE KEEPING THE KIDS FROM PLAYING. 106 00:03:36,917 --> 00:03:39,587 JUST PRETEND YOU'RE AT HOME NOT LISTENING TO ME. 107 00:03:39,620 --> 00:03:40,420 WHAT? 108 00:03:42,990 --> 00:03:44,730 HEY. OH! 109 00:03:44,758 --> 00:03:45,928 IF YOU'RE WAITING FOR MICHAEL, 110 00:03:45,959 --> 00:03:47,459 I'M PRETTY SURE HE RODE HIS BIKE HOME WITH DANNY. 111 00:03:47,495 --> 00:03:48,955 OH, NO. NO, DARLING. 112 00:03:48,996 --> 00:03:51,196 I AM HERE FOR THE KID HAND-OFF. 113 00:03:51,231 --> 00:03:53,471 YES, IT'S THE BEST AND EASIEST WAY 114 00:03:53,501 --> 00:03:54,941 TO SPOT THE NEWLY DIVORCED DADS. 115 00:03:54,968 --> 00:03:56,138 [ LAUGHS ] WOW. 116 00:03:56,169 --> 00:03:57,269 YOU ARE AN ANIMAL. 117 00:03:57,305 --> 00:03:58,305 OH, NO, DARLING. 118 00:03:58,339 --> 00:04:00,139 I'M A VERY SYMPATHETIC LIONESS, 119 00:04:00,173 --> 00:04:03,143 ON THE PROWL FOR AN EMOTIONALLY WOUNDED GAZELLE. 120 00:04:03,176 --> 00:04:04,706 [ CHUCKLES ] OOH, YEAH, SEE, 121 00:04:04,745 --> 00:04:06,045 I LIKE HIM. 122 00:04:06,079 --> 00:04:07,249 HE KNOWS HOW TO SPOIL. 123 00:04:07,281 --> 00:04:09,051 LULU, ARE THERE ANY THAT YOU DON'T LIKE? 124 00:04:09,082 --> 00:04:10,952 YES, DARLING. I WILL NOT DO A PARENT 125 00:04:10,984 --> 00:04:12,754 WHO DRIVES A CAR THAT STARTS WITH THE LETTER "H." 126 00:04:12,786 --> 00:04:15,116 OH, WELL, IT'S GOOD TO HAVE STANDARDS. MM-HMM. 127 00:04:15,155 --> 00:04:17,115 I WILL NEVER DATE A MAN WITH A PERM -- 128 00:04:17,157 --> 00:04:19,157 WAY TOO SELFISH. 129 00:04:22,863 --> 00:04:24,333 [ INDISTINCT SHOUTING ] 130 00:04:24,365 --> 00:04:26,625 [ SIGHS ] 131 00:04:29,970 --> 00:04:31,770 HEY. YOU OKAY? 132 00:04:31,805 --> 00:04:33,235 I'M FINE, COACH. 133 00:04:33,273 --> 00:04:35,283 JUST WAITING ON MY DAD. 134 00:04:35,309 --> 00:04:36,609 YOU WANT TO USE MY CELLPHONE? 135 00:04:36,644 --> 00:04:37,954 IT'S OKAY. 136 00:04:37,978 --> 00:04:39,948 I CAN DO MY HOMEWORK UNTIL HE GETS HERE. 137 00:04:39,980 --> 00:04:42,880 HE ALMOST NEVER FORGETS TO PICK ME UP. 138 00:04:44,051 --> 00:04:46,621 SO, DO YOUR PARENTS FORGET YOU SOMETIMES? 139 00:04:46,654 --> 00:04:48,324 IT'S HAPPENED BEFORE. 140 00:04:48,356 --> 00:04:49,816 THEY'RE REALLY BUSY. 141 00:04:49,857 --> 00:04:52,357 DON'T WORRY. I ONLY LIVE A FEW MILES AWAY. 142 00:04:52,393 --> 00:04:54,293 IF IT GETS TOO DARK, I CAN JUST WALK. 143 00:04:54,328 --> 00:04:56,298 OH, NO. NO, NO. 144 00:04:56,330 --> 00:04:58,700 I KNOW SOMETHING ABOUT BEING ALONE. 145 00:04:58,732 --> 00:05:00,302 I'LL STAY HERE AND WAIT WITH YOU. 146 00:05:02,370 --> 00:05:03,940 SO, DO YOU LIKE VIDEO GAMES? 147 00:05:03,971 --> 00:05:05,511 ARE YOU HITTING ON ME, COACH? 148 00:05:05,539 --> 00:05:07,709 ALL RIGHT. 149 00:05:14,348 --> 00:05:15,648 WHAT'S FOR DINNER? 150 00:05:15,683 --> 00:05:17,823 HOLD IT. WHAT'D YOU BRING THE FAT KID HOME FOR? 151 00:05:17,851 --> 00:05:19,321 I ONLY MADE FOOD FOR 40. 152 00:05:19,353 --> 00:05:21,153 HIS NAME IS DUDLEY, CANNON. 153 00:05:21,188 --> 00:05:22,688 THANK YOU, DANNY. 154 00:05:22,723 --> 00:05:24,023 HIS DAD DIDN'T SHOW, 155 00:05:24,057 --> 00:05:26,057 AND I WASN'T JUST GONNA LEAVE HIM AT THE FIELD. 156 00:05:26,093 --> 00:05:27,563 I'M GONNA TRY HIM AGAIN, OKAY? 157 00:05:27,595 --> 00:05:29,325 HEY, MOTHER TERESA. 158 00:05:29,363 --> 00:05:31,333 WHY DON'T YOU TRY AND JUST TAKE HIM HOME? 159 00:05:31,365 --> 00:05:32,825 BECAUSE I KNOW HOW SCARY IT CAN BE 160 00:05:32,866 --> 00:05:34,796 TO BE LEFT ALONE IN AN EMPTY HOUSE AT NIGHT. 161 00:05:34,835 --> 00:05:37,405 WELL, I'D LIKE TO BE LEFT ALONE IN AN EMPTY HOUSE AT NIGHT. 162 00:05:37,438 --> 00:05:39,008 WANT TO HEAR A KNOCK-KNOCK JOKE? 163 00:05:39,039 --> 00:05:40,409 WELL, WHAT DO YOU THINK? 164 00:05:40,441 --> 00:05:42,081 KNOCK, KNOCK. 165 00:05:42,109 --> 00:05:43,909 KNOCK, KNOCK. 166 00:05:45,045 --> 00:05:46,705 KNOCK, KNOCK. YOU KNOW, CANNON, 167 00:05:46,747 --> 00:05:48,177 IT'S GONNA BE A LOT EASIER ON ALL OF US 168 00:05:48,215 --> 00:05:49,875 IF YOU JUST SAY "WHO'S THERE?" 169 00:05:51,018 --> 00:05:53,018 KNOCK, KNOCK. 170 00:05:55,022 --> 00:05:56,692 YES, MR. DOUGLAS. HE'S FINE. 171 00:05:56,724 --> 00:05:57,994 I... 172 00:05:58,025 --> 00:05:59,725 NO, I WILL NOT TELL YOUR SON 173 00:05:59,760 --> 00:06:01,660 THAT YOUR EX-WIFE IS THAT WORD, 174 00:06:01,695 --> 00:06:04,395 NOR WILL I TELL YOUR EX-WIFE THAT SHE IS THAT WORD. 175 00:06:04,432 --> 00:06:05,832 YOU KNOW WHAT? THIS IS -- THIS CONVERSATION'S OVER. 176 00:06:05,866 --> 00:06:06,826 GOODBYE. 177 00:06:06,867 --> 00:06:09,067 HEY, TERRY. THIS GUY HAS TO GO. 178 00:06:09,102 --> 00:06:12,072 HE JUST TOLD ME 15 KNOCK-KNOCK JOKES IN A MINUTE 179 00:06:12,105 --> 00:06:14,435 WHILE INHALING A HALF A BOX OF CRACKERS, 180 00:06:14,475 --> 00:06:17,235 WHICH IS INCREDIBLE AND DISGUSTING. 181 00:06:17,277 --> 00:06:19,677 WELL, DUDLEY IS STAYING FOR DINNER. 182 00:06:19,713 --> 00:06:21,523 THAT OUGHT TO BE A GREAT SHOW. 183 00:06:21,549 --> 00:06:23,249 DUDLEY, YOUR PARENTS GOT THE SCHEDULES MIXED UP. 184 00:06:23,283 --> 00:06:25,093 YOUR DAD'S GETTING IN TOUCH WITH YOUR MOM, 185 00:06:25,118 --> 00:06:27,788 BUT UNTIL THEN, THIS IS YOUR HOUSE, OKAY? 186 00:06:27,821 --> 00:06:28,861 YES! 187 00:06:28,889 --> 00:06:30,619 UH, CAN I TAKE TWO ICE-CREAM SANDWICHES 188 00:06:30,658 --> 00:06:32,028 AND STACK THEM ON TOP OF EACH OTHER 189 00:06:32,059 --> 00:06:34,059 AND MAKE A DOUBLE-STUFFED ICE-CREAM SANDWICH? 190 00:06:34,094 --> 00:06:36,704 IF THAT WILL MAKE YOU FEEL BETTER, SURE. 191 00:06:36,730 --> 00:06:39,100 YAY! NO RULES! 192 00:06:39,132 --> 00:06:40,832 TAKE THAT, CALORIE LOG. 193 00:06:42,069 --> 00:06:44,939 [ CHUCKLES ] HMM. OKAY. 194 00:06:44,972 --> 00:06:47,582 IF FATTY WANTS TO STAY, IT'S FINE. 195 00:06:47,608 --> 00:06:52,148 IF I FIND TEETH MARKS IN MY EASY CHAIR -- DONE. 196 00:06:59,119 --> 00:07:00,419 OKAY, YOUR MOM HAD AN EMERGENCY AT WORK, 197 00:07:00,454 --> 00:07:01,964 SO YOU'RE GONNA STAY WITH US, OKAY? 198 00:07:01,989 --> 00:07:03,259 YOU COMFORTABLE, BUDDY? 199 00:07:03,290 --> 00:07:04,120 [ FARTS ] 200 00:07:04,157 --> 00:07:05,587 NOW I AM. 201 00:07:05,626 --> 00:07:06,726 OKAY. ALL RIGHT. 202 00:07:06,760 --> 00:07:08,500 YOU GUYS HAVE MY PERMISSION TO STAY UP 203 00:07:08,529 --> 00:07:09,899 AS LONG AS YOU LIKE, OKAY? 204 00:07:09,930 --> 00:07:12,730 THANKS, MOM-TERRY AND BROTHER-DANNY. 205 00:07:12,766 --> 00:07:14,296 LET'S JUST STICK TO OUR REGULAR NAMES. 206 00:07:14,334 --> 00:07:15,344 GOOD NIGHT. 207 00:07:21,141 --> 00:07:23,941 DANNY, ARE YOU STILL AWAKE? 208 00:07:23,977 --> 00:07:26,247 IT DOESN'T SEEM LIKE I HAVE MUCH OF A CHOICE. 209 00:07:26,279 --> 00:07:29,149 HOW LONG HAVE YOUR PARENTS BEEN DIVORCED? 210 00:07:29,182 --> 00:07:30,522 ABOUT A YEAR NOW. 211 00:07:30,551 --> 00:07:32,921 DOESN'T IT SUCK HOW MUCH THEY STILL FIGHT? 212 00:07:32,953 --> 00:07:34,823 WELL...I DON'T KNOW. 213 00:07:34,855 --> 00:07:36,785 I MEAN, IT WASN'T REALLY LIKE THAT FOR ME. 214 00:07:36,824 --> 00:07:38,864 MY MOM SEEMS WAY HAPPIER NOW, 215 00:07:38,892 --> 00:07:40,662 AND I LIKE THE WAY THINGS ARE. 216 00:07:40,694 --> 00:07:42,164 YOU LUCKED OUT. 217 00:07:42,195 --> 00:07:44,025 MY DAD USED TO TUCK ME IN AT NIGHT 218 00:07:44,064 --> 00:07:46,304 AND GIVE ME SOMETHING TO SNUGGLE WITH. 219 00:07:46,333 --> 00:07:47,773 I MISS THAT. 220 00:07:47,801 --> 00:07:52,011 IF I GIVE YOU MR. CUDDLES, WILL YOU STOP TALKING? 221 00:07:52,039 --> 00:07:52,969 YES. 222 00:07:59,747 --> 00:08:01,047 [ FARTS ] 223 00:08:01,081 --> 00:08:02,681 [ SIGHS ] 224 00:08:02,716 --> 00:08:04,046 YOU KNOW WHAT? 225 00:08:04,084 --> 00:08:05,994 KEEP THE BEAR. 226 00:08:14,427 --> 00:08:16,197 Danny: UGH! 227 00:08:16,229 --> 00:08:18,799 DUDLEY KEPT ME UP ALL NIGHT. 228 00:08:18,832 --> 00:08:21,032 I MEAN, HE COULD HAVE AT LEAST AIMED HIMSELF TOWARDS THE WALL. 229 00:08:21,068 --> 00:08:23,038 I KNOW. HE KEPT ME UP, TOO. 230 00:08:23,070 --> 00:08:24,640 HE WAS ROOTING THROUGH THAT CUPBOARD. 231 00:08:24,672 --> 00:08:26,972 SOUNDED LIKE A GOAT PLAYING THE DRUM SET. 232 00:08:27,007 --> 00:08:29,907 DUDLEY IS GOING THROUGH A VERY DIFFICULT TIME, DAD. 233 00:08:29,943 --> 00:08:31,713 NEITHER ONE OF HIS PARENTS ARE THERE FOR HIM. 234 00:08:31,745 --> 00:08:32,975 IMAGINE HOW HE FEELS. 235 00:08:33,013 --> 00:08:34,253 WELL, I CAN'T. 236 00:08:34,281 --> 00:08:36,221 HE ATE MY IMAGINATION. 237 00:08:36,249 --> 00:08:37,219 BE NICE. 238 00:08:38,085 --> 00:08:39,545 GOOD MORNING, DUDLEY. 239 00:08:39,587 --> 00:08:41,087 GOOD MORNING. 240 00:08:41,121 --> 00:08:43,691 I MADE YOU SOME EGGS... 241 00:08:43,724 --> 00:08:45,664 AND BACON. 242 00:08:45,693 --> 00:08:47,233 HEY, YOU JUST JACKED MY BACON. 243 00:08:47,260 --> 00:08:48,700 NO MANNERS, NO BACON. 244 00:08:48,729 --> 00:08:50,829 YOU JUST MAKE SURE YOU GO TO THAT SAFETY CLASS TODAY. 245 00:08:50,864 --> 00:08:51,874 [ DOORBELL RINGS ] 246 00:08:51,899 --> 00:08:52,869 OH, THAT'S PROBABLY YOUR MOM. 247 00:08:52,900 --> 00:08:53,930 HURRY AND FINISH UP, BUD. 248 00:08:53,967 --> 00:08:55,937 KNOCK, KNOCK. 249 00:08:55,969 --> 00:08:57,199 I KNOW WHO'S THERE -- 250 00:08:57,237 --> 00:08:59,067 MY BACON. 251 00:08:59,106 --> 00:09:01,206 TERRY, I AM SO SORRY FOR THE MIX UP. 252 00:09:01,241 --> 00:09:02,781 OH, IT'S NO PROBLEM. 253 00:09:02,810 --> 00:09:04,410 I JUST DON'T KNOW HOW SAFE IT IS 254 00:09:04,444 --> 00:09:05,954 LEAVING HIM OUT AT THE FIELD LIKE THAT. 255 00:09:05,979 --> 00:09:08,279 HIS FATHER TOLD ME THE NANNY WAS GONNA PICK DUDLEY UP, 256 00:09:08,315 --> 00:09:11,215 BUT CHANCES ARE, SHE'S IN PHOENIX WITH HIM. 257 00:09:12,085 --> 00:09:13,045 HEY, MOM. 258 00:09:13,086 --> 00:09:14,446 THERE'S MY BIG CAT. 259 00:09:14,487 --> 00:09:16,587 NOW, SAY THANKS AND GET IN THE CAR. 260 00:09:16,624 --> 00:09:18,134 THANKS, COACH. OF COURSE. 261 00:09:18,158 --> 00:09:19,428 ANYTIME, BUDDY. 262 00:09:19,459 --> 00:09:21,059 THANK YOU. 263 00:09:21,094 --> 00:09:22,804 MM-HMM. 264 00:09:23,931 --> 00:09:25,231 BYE. 265 00:09:26,466 --> 00:09:28,036 *** 266 00:09:28,068 --> 00:09:29,538 ALL RIGHT, WELCOME, COACHES. 267 00:09:29,569 --> 00:09:31,609 OVER THE NEXT FOUR HOURS, 268 00:09:31,639 --> 00:09:33,939 WE ARE GOING TO COVER ALL OF THE SAFETY PROCEDURES 269 00:09:33,974 --> 00:09:36,414 MANDATED BY WEST LAKE TOWNSHIP. 270 00:09:36,443 --> 00:09:38,213 NOW, AS YOU CAN SEE, 271 00:09:38,245 --> 00:09:40,375 THANKS TO LAST NIGHT'S ANGER-MANAGEMENT MEETING, 272 00:09:40,413 --> 00:09:42,253 THEY'VE CLEARED OUT ALL OF OUR CHAIRS. 273 00:09:42,282 --> 00:09:43,982 [ LAUGHS ] 274 00:09:44,017 --> 00:09:45,987 I HAVE AN IDEA -- WHY DON'T WE JUST CIRCLE IT ON UP 275 00:09:46,019 --> 00:09:47,289 AND HAVE A SEAT ON THE FLOOR? 276 00:09:47,320 --> 00:09:48,660 COME ON, GUYS. 277 00:09:49,790 --> 00:09:52,430 UH, MR. GANNON, WHY DON'T YOU JOIN US HERE ON THE FLOOR? 278 00:09:52,459 --> 00:09:54,389 SEE, I-I-I LIVED THROUGH THE '60s, 279 00:09:54,427 --> 00:09:57,767 AND I HAVE NO INTEREST WHATSOEVER IN EATING CURRY 280 00:09:57,798 --> 00:09:59,098 OR PASSING AROUND THE PEACE PIPE 281 00:09:59,132 --> 00:10:00,572 OR PLAYING "DUCK, DUCK, GOOSE." 282 00:10:00,600 --> 00:10:03,840 I DON'T DO FLOORS, SHELDON. 283 00:10:03,871 --> 00:10:05,641 FINE. 284 00:10:05,673 --> 00:10:06,973 LET'S BEGIN. 285 00:10:07,007 --> 00:10:10,837 WHAT IS SAFETY? 286 00:10:11,979 --> 00:10:16,779 SAFETY ALWAYS FEELS EXCELLENT TOGETHER... 287 00:10:20,120 --> 00:10:21,320 YAY! 288 00:10:21,354 --> 00:10:22,524 M... 289 00:10:22,555 --> 00:10:24,115 O... 290 00:10:24,157 --> 00:10:25,027 R... 291 00:10:25,058 --> 00:10:26,458 O-N -- 292 00:10:26,493 --> 00:10:29,263 MORON. YAY. 293 00:10:29,296 --> 00:10:33,826 THAT MAN DOES NOT SPEAK FOR MY LEAGUE, TO BE CLEAR. 294 00:10:33,867 --> 00:10:35,937 FLAG ON THE PLAY. THAT'S NOT SAFE SPEECH. 295 00:10:35,969 --> 00:10:37,639 [ GRUNTS ] 296 00:10:37,671 --> 00:10:42,181 *** 297 00:10:42,209 --> 00:10:44,039 HEY, DUDLEY. 298 00:10:44,077 --> 00:10:45,477 WHAT A SURPRISE. 299 00:10:45,512 --> 00:10:47,352 HEY, COACH MOM-TERRY. 300 00:10:47,380 --> 00:10:50,820 UH, HEY, MOM, YOU KNOW, CAN I TALK TO YOU REAL QUICK? 301 00:10:53,153 --> 00:10:55,463 DUDLEY JUST KIND OF FOLLOWED ME HOME. 302 00:10:55,488 --> 00:10:57,058 I DIDN'T KNOW WHAT TO DO. 303 00:10:57,090 --> 00:10:59,060 HE JUST SEEMS REALLY LONELY, YOU KNOW? 304 00:10:59,092 --> 00:10:59,992 OKAY. 305 00:11:00,027 --> 00:11:01,857 YOU KNOW WHAT? LET ME TALK TO HIM ALONE. 306 00:11:01,895 --> 00:11:03,095 ALL RIGHT. THANKS. 307 00:11:06,033 --> 00:11:07,303 HEY. 308 00:11:07,334 --> 00:11:08,744 [ CLEARS THROAT ] 309 00:11:08,769 --> 00:11:10,069 HOW'S IT GOING? 310 00:11:10,103 --> 00:11:11,973 I'VE BEEN BETTER. 311 00:11:12,005 --> 00:11:13,305 YEAH. 312 00:11:13,340 --> 00:11:15,140 YEAH, I KNOW HOW YOU FEEL. 313 00:11:15,175 --> 00:11:19,375 AFTER MY MOM DIED, MY DAD WAS HARDLY EVER THERE FOR ME. 314 00:11:19,412 --> 00:11:22,022 I'M A GROWN-UP, AND IT STILL HURTS. 315 00:11:22,049 --> 00:11:23,349 BUT YOU NEED TO KNOW, BUDDY, 316 00:11:23,383 --> 00:11:25,993 YOUR PARENTS' DIVORCE IS NOT YOUR FAULT. 317 00:11:26,019 --> 00:11:29,989 I JUST WISH THINGS COULD GO BACK TO THE WAY THEY WERE. 318 00:11:30,023 --> 00:11:32,463 THEY DON'T EVEN GO TO MY GAMES ANYMORE. 319 00:11:33,727 --> 00:11:34,727 BUT I DON'T BLAME THEM. 320 00:11:34,762 --> 00:11:36,862 I MEAN, WHO WANTS TO SEE A FAT KID 321 00:11:36,897 --> 00:11:38,897 STRIKE OUT FIVE TIMES IN A ROW? 322 00:11:41,101 --> 00:11:45,241 *** 323 00:11:45,272 --> 00:11:47,042 [ GRUNTING ] 324 00:11:47,074 --> 00:11:50,184 LET'S REMEMBER OUR CPR TECHNIQUE, GENTLEMEN. 325 00:11:50,210 --> 00:11:53,080 IT'S 30 COMPRESSIONS AND 2 BREATHS. 326 00:11:53,113 --> 00:11:55,283 PUCKER UP, SWEETHEART. I JUST ATE A MEATBALL SANDWICH. 327 00:11:55,315 --> 00:11:56,775 OH, COME ON! 328 00:11:56,817 --> 00:11:58,117 I-I WANT A DIFFERENT PARTNER! 329 00:11:58,151 --> 00:12:00,051 AND I'D LIKE MY WIFE BACK. 330 00:12:00,087 --> 00:12:01,887 UNRESPONSIVE! 331 00:12:01,922 --> 00:12:03,962 [ GRUNTS ] OHH! 332 00:12:03,991 --> 00:12:06,031 HE'S BACK. HE'S BACK. 333 00:12:06,059 --> 00:12:08,029 GOOD TEAMWORK, GUYS. THANK YOU. 334 00:12:08,061 --> 00:12:12,101 *** 335 00:12:12,132 --> 00:12:14,402 OH, UH -- UH, SHELDON, 336 00:12:14,434 --> 00:12:16,644 I-I REALLY WANT A DIFFERENT PARTNER THIS TIME. 337 00:12:16,669 --> 00:12:18,869 CAN -- CAN I WORK WITH DENNIS THIS TIME JUST -- HOLD IT. JUST A SECOND. 338 00:12:18,906 --> 00:12:20,236 WHAT DO YOU THINK -- I'M A CRAZY PERSON? 339 00:12:20,273 --> 00:12:21,943 DO YOU REALLY BELIEVE FOR ONE SECOND 340 00:12:21,975 --> 00:12:23,405 THAT I'D HIT YOU WITH THIS BAT? 341 00:12:23,443 --> 00:12:24,643 EXACTLY. THE CANNON IS RIGHT. 342 00:12:24,677 --> 00:12:26,607 LOOK, IF YOU SEE ANYONE HOLDING A BASEBALL BAT, 343 00:12:26,646 --> 00:12:29,046 YOU MAKE SURE THAT NO ONE IS WITHIN 5 FEET 344 00:12:29,082 --> 00:12:31,052 OF THAT PERSON'S SAFETY BUBBLE. 345 00:12:31,084 --> 00:12:32,724 TODAY WE'RE USING WIFFLE-BALL BATS, 346 00:12:32,752 --> 00:12:36,162 BUT THERE IS NO COMPARISON TO THE PAIN OF WALKING HOME 347 00:12:36,189 --> 00:12:39,659 AND SEEING THAT YOUR WIFE HAS LEFT YOU FOR YOUR SISTER. 348 00:12:39,692 --> 00:12:41,632 RIGHT, BUT HE'S WITHIN 5 FEET OF MY -- 349 00:12:41,661 --> 00:12:43,401 AAH! 350 00:12:43,430 --> 00:12:45,070 HE WAS IN MY BUBBLE. DID YOU SEE THAT? 351 00:12:45,098 --> 00:12:46,628 HE WAS IN MY BUBBLE. [ GROANING ] 352 00:12:46,666 --> 00:12:48,266 TRUST ME, DICK. 353 00:12:48,301 --> 00:12:50,471 *** 354 00:12:50,503 --> 00:12:52,073 [ BEES BUZZING ] AAH! 355 00:12:52,105 --> 00:12:55,135 ALL RIGHT, THIS EXERCISE WILL DEMONSTRATE 356 00:12:55,175 --> 00:12:57,135 WHAT IT FEELS LIKE TO COMPLETELY TRUST 357 00:12:57,177 --> 00:12:58,307 ONE OF YOUR COACHES. 358 00:12:58,345 --> 00:13:00,475 REMEMBER, IF YOUR KIDS DON'T TRUST YOU, 359 00:13:00,513 --> 00:13:02,153 THEY DON'T FEEL SAFE. 360 00:13:02,182 --> 00:13:04,482 BOY, DENNIS, I'M GLAD YOU'RE MY PARTNER. 361 00:13:04,517 --> 00:13:06,647 I FEEL SAFE. 362 00:13:06,686 --> 00:13:08,486 SO, WHERE ARE YOU FROM, MAN? 363 00:13:10,157 --> 00:13:12,127 IT'S A LITTLE WEIRD YOU'RE NOT ANSWERING ME. 364 00:13:12,159 --> 00:13:15,329 AND IF YOU'RE READY, YOU CAN GO. 365 00:13:15,362 --> 00:13:17,132 SLOW DOWN, DENNIS. 366 00:13:17,164 --> 00:13:18,174 TALK TO ME, MAN. 367 00:13:18,198 --> 00:13:19,928 [ SNIFFS ] I SMELL COLOGNE. 368 00:13:19,967 --> 00:13:21,127 NO. AAH! 369 00:13:21,168 --> 00:13:24,798 *** 370 00:13:24,838 --> 00:13:26,968 WANT TO GO AGAIN, DICKIE? YOU KNOW SOMETHING? 371 00:13:27,007 --> 00:13:29,277 THIS ISN'T JUST ABOUT YOU HAVING FUN TERRORIZING ME. 372 00:13:29,309 --> 00:13:31,009 INSTEAD OF BANGING ME AROUND, 373 00:13:31,044 --> 00:13:33,154 YOU COULD HAVE USED THIS OPPORTUNITY TO LEARN SOMETHING. 374 00:13:33,180 --> 00:13:36,020 I DID. I-I LEARNED IT'S FUNNY WHEN YOUR FACE HITS A DOOR. 375 00:13:36,049 --> 00:13:37,179 YOU KNOW WHAT? 376 00:13:37,217 --> 00:13:40,147 I CANNOT IMAGINE GROWING UP WITH YOU AS MY DAD. 377 00:13:40,187 --> 00:13:42,457 IT'S NO WONDER TERRY'S A FRICKIN' DISASTER. 378 00:13:42,489 --> 00:13:43,959 LISTEN, YOU PIECE OF CRAP. YEAH. COME ON. LET'S GO. 379 00:13:43,991 --> 00:13:45,791 WHOA, WHOA, WHOA. HEY, GUYS. GUYS, WHAT'S GOING ON HERE? 380 00:13:45,825 --> 00:13:47,385 I WAS OVER HERE, YOU KNOW, 381 00:13:47,427 --> 00:13:49,457 JUST TRYING TO GET INTO MY SAFETY BUBBLE. 382 00:13:49,496 --> 00:13:52,366 UGH, WOW. AND THEN THIS GUY COMES AND GETS IN MY FACE. 383 00:13:52,399 --> 00:13:53,799 THAT OLD BASTARD IS LYING TO YOU RIGHT NOW! 384 00:13:53,833 --> 00:13:56,143 HE'S LYING! SEE, THAT IS HURT SPEECH. 385 00:13:56,169 --> 00:13:58,069 YEAH. AND I FEEL VERY UNSAFE. 386 00:13:58,105 --> 00:13:59,805 DICK, HAVEN'T YOU LEARNED ANYTHING HERE? 387 00:13:59,839 --> 00:14:00,809 NO! GUESS NOT. 388 00:14:00,840 --> 00:14:02,310 NO! NO, HE HASN'T. 389 00:14:02,342 --> 00:14:04,542 AND I FORTUNATELY HAVE. 390 00:14:04,577 --> 00:14:07,047 I MEAN, JUST COMING TO THIS SAFETY SEMINAR, 391 00:14:07,080 --> 00:14:08,980 I'VE LEARNED QUITE A BIT ABOUT MYSELF. 392 00:14:09,016 --> 00:14:10,176 I'VE LEARNED, YOU KNOW, 393 00:14:10,217 --> 00:14:12,847 TO RESPECT AND ENJOY MY TIME WITH THE KIDS. 394 00:14:12,886 --> 00:14:14,986 [ CHUCKLES ] AND, UH, ALSO, I... 395 00:14:15,022 --> 00:14:18,562 I LEARNED I HAVE TO GET DEEP INSIDE MYSELF, 396 00:14:18,591 --> 00:14:20,161 YOU KNOW, TO FIND A BETTER MAN, 397 00:14:20,193 --> 00:14:23,233 SO THESE KIDS WON'T BE F-FRIGHTENED OR SCARED. 398 00:14:23,263 --> 00:14:25,403 WOW. SO, WHAT I'M SAYING IS, 399 00:14:25,432 --> 00:14:26,932 THANKS A LOT, SHELDON, 400 00:14:26,967 --> 00:14:28,097 AND, UH... 401 00:14:28,135 --> 00:14:29,835 [SIGHS] I GUESS I'LL SEE YOU ON THE FIELD 402 00:14:29,869 --> 00:14:30,939 FOR MY EVALUATION. 403 00:14:30,971 --> 00:14:32,071 THANKS AGAIN. 404 00:14:32,105 --> 00:14:34,035 LOOK AT THAT. SOMEONE WAS LISTENING. 405 00:14:34,074 --> 00:14:35,344 YOU HEAR THAT, DICK? OH, I HEARD IT. 406 00:14:35,375 --> 00:14:36,735 IT WORKS. MM-HMM. 407 00:14:36,776 --> 00:14:38,506 CANNON, WAY TO GO. WAY TO GO, CANNON. 408 00:14:38,545 --> 00:14:41,575 I'M GRANTING YOU PERMISSION TO ENTER MY BUBBLE. 409 00:14:41,614 --> 00:14:43,454 *** 410 00:14:43,483 --> 00:14:44,783 YEAH. 411 00:14:44,817 --> 00:14:45,817 [ CHUCKLES ] 412 00:14:48,055 --> 00:14:49,385 I MISS HER SO MUCH, CANNON. 413 00:14:52,125 --> 00:14:53,925 [ NO AUDIO ] 414 00:14:59,933 --> 00:15:01,173 OH, MR. DOUGLAS, IT WOULD JUST BE SO GREAT 415 00:15:01,201 --> 00:15:02,941 IF YOU CHANGED YOUR MIND, TOOK THE HIGH ROAD WITH YOUR WIFE, 416 00:15:02,970 --> 00:15:04,700 AND JUST SHOWED UP TO DUDLEY'S GAME. 417 00:15:04,737 --> 00:15:07,937 I'M OUT OF WINGS AND BLUE CHEESE. 418 00:15:07,975 --> 00:15:09,475 I REALLY LOVE BLUE CHEESE. 419 00:15:09,509 --> 00:15:12,049 CHELLE -- 20 MORE, EXTRA BLUE. 420 00:15:12,079 --> 00:15:12,979 LOOK AT THAT. THEY'RE ON THEIR WAY. 421 00:15:13,013 --> 00:15:14,383 AND THERE'LL BE MORE WHERE THAT CAME FROM 422 00:15:14,414 --> 00:15:15,624 IF YOU SHOW UP TO THE GAME. 423 00:15:15,648 --> 00:15:18,788 LOOK, IT'S NOT MY CUSTODY DAY. I GOT PLANS. 424 00:15:18,818 --> 00:15:20,548 ANYWAY, DO I REALLY WANT TO BE IN THE STANDS 425 00:15:20,587 --> 00:15:21,717 AND HAVE MY WIFE YELL AT ME 426 00:15:21,754 --> 00:15:23,564 FOR TRYING TO BE HAPPY FOR ONCE IN MY LIFE? 427 00:15:23,590 --> 00:15:24,760 WHAT ABOUT YOUR SON? 428 00:15:24,791 --> 00:15:25,931 DUDLEY KNOWS I LOVE HIM. 429 00:15:25,959 --> 00:15:27,089 I DON'T THINK HE DOES. 430 00:15:27,127 --> 00:15:28,557 HE NEEDS YOU THERE. 431 00:15:28,595 --> 00:15:31,495 YOU KNOW WHAT? DON'T TELL ME WHAT MY SON NEEDS. 432 00:15:31,531 --> 00:15:33,871 CANCEL THE WINGS. I LOST MY APPETITE. 433 00:15:35,002 --> 00:15:36,002 OY. 434 00:15:37,437 --> 00:15:39,967 ALL RIGHT, LULU. PLAN "B." 435 00:15:40,007 --> 00:15:42,177 DON'T WORRY, DARLING. I'LL GET HIM THERE. 436 00:15:42,209 --> 00:15:43,279 EXCUSE ME. 437 00:15:43,310 --> 00:15:44,640 UM, SWEETHEART, 438 00:15:44,677 --> 00:15:47,177 I COULDN'T HELP BUT NOTICE YOU DRIVE A JAGUAR. 439 00:15:47,981 --> 00:15:50,021 COACH TERRY! 440 00:15:50,050 --> 00:15:51,920 BOTH OF MY PARENTS ARE HERE! 441 00:15:51,951 --> 00:15:53,991 I'M GONNA GET A HIT TODAY! I CAN JUST FEEL IT! 442 00:15:54,021 --> 00:15:56,161 I KNOW YOU ARE, BUDDY. 443 00:15:56,189 --> 00:15:57,689 THE DAY THAT KID GETS A HIT -- 444 00:15:57,724 --> 00:16:00,634 YOU SAY ONE NEGATIVE THING ABOUT DUDLEY, SO HELP ME, 445 00:16:00,660 --> 00:16:02,430 I WILL MAKE A COLOGNE-FLAVORED POPSICLE OUT OF YOU 446 00:16:02,462 --> 00:16:03,432 WITH THAT BASEBALL BAT. 447 00:16:03,463 --> 00:16:04,963 IF YOU'D JUST LET ME FINISH. 448 00:16:04,998 --> 00:16:06,998 I WAS GONNA SAY THE DAY THAT KID GETS A HIT 449 00:16:07,034 --> 00:16:09,244 WOULD PROBABLY BE TODAY. 450 00:16:10,570 --> 00:16:12,140 UM... 451 00:16:12,172 --> 00:16:13,712 BUD? 452 00:16:13,740 --> 00:16:15,640 STEPPING INTO YOUR BUBBLE. 453 00:16:15,675 --> 00:16:18,445 I JUST WANT TO SAY THAT YOU'RE, UH... 454 00:16:18,478 --> 00:16:20,648 YOU'RE A FANTASTIC PERSON. 455 00:16:20,680 --> 00:16:23,120 AND, YOU KNOW... GOOD THINGS. 456 00:16:23,150 --> 00:16:25,120 SO, YOU -- Y-YOU FIND ME AFTER THE GAME, 457 00:16:25,152 --> 00:16:27,522 AND I'M GONNA PUT ONE OF THOSE RAINBOW STICKERS RIGHT ON YOUR HELMET. 458 00:16:27,554 --> 00:16:29,794 WILL YOU PUT KITTY WHISKERS ON MY FACE? 459 00:16:29,822 --> 00:16:32,192 YEAH. YEAH. 460 00:16:32,225 --> 00:16:33,785 YOU JUST FIND ME. 461 00:16:33,826 --> 00:16:35,956 POSITIVE REINFORCEMENT, SHEL. 462 00:16:35,995 --> 00:16:37,895 KIDS NEED THAT. 463 00:16:37,930 --> 00:16:39,570 SAFETY. 464 00:16:39,599 --> 00:16:41,769 STEPPING OUT. 465 00:16:42,702 --> 00:16:45,172 All: ONE, TWO, THREE -- CARDINALS! 466 00:16:45,205 --> 00:16:46,205 *** 467 00:16:46,239 --> 00:16:48,179 GREAT. 468 00:16:48,208 --> 00:16:49,878 EYE OF THE KITTY, BUDDY. 469 00:16:49,909 --> 00:16:51,509 EYE OF THE KITTY. 470 00:16:51,544 --> 00:16:53,184 [ INDISTINCT SHOUTING ] 471 00:16:53,213 --> 00:16:54,653 GET YOUR FINGER OUT OF MY FACE! OH, NO. 472 00:16:54,681 --> 00:16:56,021 DON'T YOU WAVE YOUR FINGER AT ME! I'LL PUT MY FINGER WHEREVER... 473 00:16:56,049 --> 00:16:57,819 UNBELIEVABLE. 474 00:16:57,850 --> 00:16:58,820 LET'S GO, BUDDY. 475 00:16:58,851 --> 00:17:01,551 *** 476 00:17:06,025 --> 00:17:09,025 YEAH! YEAH!YEAH! YEAH! 477 00:17:09,062 --> 00:17:10,902 *** 478 00:17:10,930 --> 00:17:13,370 [ INDISTINCT SHOUTING ] 479 00:17:13,400 --> 00:17:18,910 *** 480 00:17:18,938 --> 00:17:19,868 RUN! 481 00:17:19,906 --> 00:17:21,436 COME ON! COME ON! 482 00:17:21,474 --> 00:17:22,784 COME ON, BUDDY! 483 00:17:22,809 --> 00:17:23,909 YOU'RE OUT! 484 00:17:23,943 --> 00:17:24,913 [ SPECTATORS GROAN ] 485 00:17:24,944 --> 00:17:26,554 HE'S NOT OUT! COME ON, COACH. 486 00:17:26,579 --> 00:17:28,279 THAT THROW BEAT YOUR KID'S FOOT THERE BY A MILE. 487 00:17:28,315 --> 00:17:29,915 I DON'T CARE WHERE HIS FOOT WAS. 488 00:17:29,949 --> 00:17:31,279 YEAH, BUT THAT'S KIND OF THE WHOLE POINT. 489 00:17:31,318 --> 00:17:33,288 NO, IT'S NOT THE POINT, OKAY? 490 00:17:33,320 --> 00:17:37,120 THESE -- THESE KIDS NEED TO FEEL SAFE. 491 00:17:37,157 --> 00:17:38,957 OKAY, THEY SHOULDN'T HAVE TO GO THROUGH THIS ALONE. 492 00:17:38,991 --> 00:17:41,291 YOU NEED TO BE THERE, AND YOU NEED TO PAY ATTENTION. 493 00:17:41,328 --> 00:17:42,598 ALL RIGHT, ALL RIGHT. 494 00:17:42,629 --> 00:17:44,099 I'M GONNA NEED YOU TO GO BACK TO THE DUGOUT 495 00:17:44,131 --> 00:17:45,431 AND TAKE WHATEVER IT IS 496 00:17:45,465 --> 00:17:46,995 THAT YOUR DOCTOR PRESCRIBED YOU. 497 00:17:48,168 --> 00:17:49,038 DO YOU SEE THIS? 498 00:17:49,068 --> 00:17:51,568 DO YOU SEE THIS? DO YOU SEE IT?! 499 00:17:51,604 --> 00:17:53,314 HIS FOOT TOUCHED THIS BAG. 500 00:17:53,340 --> 00:17:56,140 THAT IS SUPPOSED TO MEAN HE IS SAFE, OKAY?! 501 00:17:56,176 --> 00:17:58,276 IN FACT, THIS SHOULD BE THE SAFEST PLACE ON EARTH! 502 00:17:58,311 --> 00:17:59,751 IT DOESN'T WORK LIKE THAT, LADY. 503 00:18:01,181 --> 00:18:02,121 "LADY"?! 504 00:18:05,118 --> 00:18:06,948 THAT IS EXACTLY HOW IT WORKS! 505 00:18:06,986 --> 00:18:08,986 BECAUSE THAT IS THE JOB WE SIGNED UP FOR 506 00:18:09,021 --> 00:18:11,261 AS PARENTS AND AS COACHES, OKAY?! 507 00:18:11,291 --> 00:18:13,091 LET'S GO. UGH! 508 00:18:13,126 --> 00:18:15,456 HEY, THAT WAS A GREAT HIT TODAY, DUD. 509 00:18:15,495 --> 00:18:17,425 GREAT JOB. PROUD OF YOU. 510 00:18:17,464 --> 00:18:19,074 YOU DIDN'T CALL ME "FAT KID." 511 00:18:19,098 --> 00:18:20,928 WELL, DON'T WORRY. I WILL NEXT TIME. 512 00:18:20,967 --> 00:18:22,567 GOOD HIT. 513 00:18:22,602 --> 00:18:25,942 *** 514 00:18:25,972 --> 00:18:27,542 NO! NO! 515 00:18:32,712 --> 00:18:34,112 [ GRUNTS ] 516 00:18:37,850 --> 00:18:39,590 HEY. HEY. 517 00:18:39,619 --> 00:18:41,119 THAT LITTLE BLOWUP YOU HAD TODAY, 518 00:18:41,154 --> 00:18:43,024 UH, MADE ME REALLY PROUD, JUNIOR. 519 00:18:43,055 --> 00:18:44,415 [ CHUCKLES ] 520 00:18:44,457 --> 00:18:47,657 I GUESS BABYING THE FAT KID WOUND YOU UP A LITTLE, RIGHT? 521 00:18:47,694 --> 00:18:49,964 DO YOU WANT TO KNOW WHY I WAS BABYING DUDLEY? 522 00:18:49,996 --> 00:18:51,156 NO, NOT REALLY. 523 00:18:51,198 --> 00:18:53,768 BECAUSE I DIDN'T WANT HIM TO FEEL ABANDONED 524 00:18:53,800 --> 00:18:55,470 LIKE I DID WHEN I WAS A KID. 525 00:18:55,502 --> 00:18:57,042 "ABANDONED"? 526 00:18:57,069 --> 00:18:58,539 WHO DID THAT? 527 00:18:58,571 --> 00:19:00,311 WHAT DO YOU CALL LEAVING A 10-YEAR-OLD 528 00:19:00,340 --> 00:19:03,040 IN A MEXICAN HOTEL ROOM WITH A STRANGE WOMAN FOR A MONTH? 529 00:19:03,075 --> 00:19:04,135 CLUB MED? 530 00:19:05,178 --> 00:19:07,648 LOOK...JUANITA -- 531 00:19:07,680 --> 00:19:11,380 SHE WAS A TERRIFIC LADY AND -- AND A GREAT CARETAKER, 532 00:19:11,418 --> 00:19:13,788 AND I WAS SURE THAT YOU'D BE SAFE WITH HER. 533 00:19:13,820 --> 00:19:16,160 UH, BY THE WAY, WHAT THE HECK CAN I DO ABOUT IT NOW? 534 00:19:16,189 --> 00:19:19,059 WHY DID YOU LEAVE ME LIKE THAT? 535 00:19:19,091 --> 00:19:20,891 YOU KNOW, MOM HAD JUST DIED. 536 00:19:20,927 --> 00:19:22,897 YOU LEFT ME WITH A COMPLETE STRANGER. 537 00:19:22,929 --> 00:19:24,159 WHAT DID I DO? 538 00:19:24,197 --> 00:19:26,397 NO. 539 00:19:26,433 --> 00:19:29,403 YOU DID... 540 00:19:29,436 --> 00:19:31,096 I MEAN, YOU DID NOTHING. 541 00:19:32,672 --> 00:19:34,042 YOU KNOW, WHEN MOM -- 542 00:19:34,073 --> 00:19:37,043 WHEN MOM DIED, I, UH... 543 00:19:37,076 --> 00:19:41,076 I DID A LOT MORE THAN JUST DRINK A LITTLE BIT. 544 00:19:41,113 --> 00:19:43,053 UH... 545 00:19:43,082 --> 00:19:46,492 I WAS A MESS. 546 00:19:46,519 --> 00:19:50,419 SO I FIGURED, UH, IF I LEFT YOU WITH, UH... 547 00:19:50,457 --> 00:19:52,827 SOMEBODY I TRUSTED -- REALLY TRUSTED -- 548 00:19:52,859 --> 00:19:56,099 THAT YOU'D BE, YOU KNOW, A LOT BETTER OFF THAN BEING WITH ME. 549 00:19:57,597 --> 00:20:00,997 I REALLY DIDN'T WANT YOU TO SEE ME LIKE THAT, YOU KNOW? 550 00:20:01,033 --> 00:20:04,503 AND, UH, SO I JUST THOUGHT I DID, UH, 551 00:20:04,537 --> 00:20:06,267 YOU KNOW, THE BEST THAT I COULD. 552 00:20:07,974 --> 00:20:10,084 YOU SURE DIDN'T DO ANYTHING, HONEY. 553 00:20:11,378 --> 00:20:12,808 I'M SORRY. 554 00:20:14,113 --> 00:20:15,653 DAD. 555 00:20:17,216 --> 00:20:19,086 [ SIGHS ] 556 00:20:19,118 --> 00:20:24,688 *** 557 00:20:24,724 --> 00:20:26,434 WHERE DID YOU GO WHEN YOU LEFT? 558 00:20:26,459 --> 00:20:29,099 SOME MEXICAN BETTY FORD KIND OF THING. 559 00:20:29,128 --> 00:20:30,128 BUT YOU STILL DRINK. 560 00:20:30,162 --> 00:20:32,062 WELL, IT WAS IN MEXICAN. 561 00:20:32,098 --> 00:20:34,028 I MEAN, I-I DIDN'T UNDERSTAND ANYTHING THEY SAID. 562 00:20:34,066 --> 00:20:37,136 [ LAUGHS ] 563 00:20:44,110 --> 00:20:46,050 KNOCK, KNOCK. 564 00:20:46,078 --> 00:20:47,678 KNOCK, KNOCK. 565 00:20:49,782 --> 00:20:50,922 KNOCK, KNOCK. 566 00:20:52,184 --> 00:20:53,824 KNOCK, KNOCK. 567 00:20:55,187 --> 00:20:56,157 KNOCK, KNOCK. 568 00:20:57,089 --> 00:20:57,989 KNOCK, KNOCK. 569 00:20:58,925 --> 00:21:00,485 KNOCK, KNOCK. 570 00:21:01,994 --> 00:21:03,134 KNOCK, KNOCK. 571 00:21:04,597 --> 00:21:06,167 KNOCK, KNOCK. 572 00:21:07,334 --> 00:21:08,944 KNOCK, KNOCK. 573 00:21:10,036 --> 00:21:11,466 KNOCK, KNOCK. 574 00:21:11,504 --> 00:21:13,674 KNOCK, KNOCK. 575 00:21:13,706 --> 00:21:14,966 KNOCK, KNOCK. 576 00:21:15,007 --> 00:21:17,437 [ CRICKETS CHIRPING ] KNOCK, KNOCK. 577 00:21:17,477 --> 00:21:19,477 KNOCK, KNOCK. 578 00:21:19,527 --> 00:21:24,077 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39528

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.