Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,200 --> 00:00:06,550
We will now begin the 57th
expedition beyond the walls!
2
00:00:07,900 --> 00:00:09,650
Onward!
3
00:00:14,290 --> 00:00:17,990
We believe that in the basement of
Eren Jaeger's Zhiganshina home,
4
00:00:17,990 --> 00:00:20,770
there are answers about the Titans
that he himself doesn't have.
5
00:00:22,120 --> 00:00:23,790
We will head there.
6
00:00:24,830 --> 00:00:27,020
You new recruits will be here.
7
00:00:27,020 --> 00:00:28,650
You'll be between the cart guard team
8
00:00:28,650 --> 00:00:30,650
and the recon support team.
9
00:00:30,950 --> 00:00:34,550
Your job will be to ride alongside the
spare horses and relay messages.
10
00:00:34,550 --> 00:00:37,560
The Special Operations
Squad will be here.
11
00:00:37,560 --> 00:00:39,760
Standing by in the center
of the last ranks.
12
00:00:39,760 --> 00:00:41,930
It's the safest place in the formation.
13
00:00:40,690 --> 00:00:41,690
{\fad(180,0)}Row 5-Center: Standby
14
00:00:42,550 --> 00:00:45,860
We're even better protected
than the supply carts.
15
00:00:57,740 --> 00:00:58,780
That's no Aberrant.
16
00:00:59,390 --> 00:01:00,870
It's intelligent!
17
00:01:01,450 --> 00:01:04,290
Like the Armored or Colossal
Titans, or Eren...
18
00:01:04,800 --> 00:01:06,960
A human in the body of a Titan!
19
00:01:10,150 --> 00:01:12,550
Its movements are much more
precise than the others' are!
20
00:01:12,970 --> 00:01:13,820
Damn it.
21
00:01:13,820 --> 00:01:14,860
I...
22
00:01:14,860 --> 00:01:16,380
I underestimated it!
23
00:01:18,730 --> 00:01:20,260
It protected its neck...
24
00:01:20,530 --> 00:01:22,510
Damn it! I can't get away!
25
00:01:22,510 --> 00:01:23,500
Jean!
26
00:01:23,500 --> 00:01:26,250
Avenge the suicidal bastard!
27
00:01:27,950 --> 00:01:29,400
It stopped?
28
00:01:29,960 --> 00:01:30,990
That's the one...
29
00:01:30,990 --> 00:01:32,740
That's the one that killed him!
30
00:01:32,740 --> 00:01:35,560
He rushed to his death
on the right flank!
31
00:01:35,560 --> 00:01:37,960
Avenge him!
32
00:01:52,820 --> 00:01:55,290
We've bought enough time, right?
33
00:01:55,290 --> 00:01:57,090
Let's get the hell away from it!
34
00:01:58,760 --> 00:02:00,730
No... Why?
35
00:02:01,310 --> 00:02:02,360
Is it
36
00:02:02,820 --> 00:02:04,460
heading toward Eren?
37
00:03:36,980 --> 00:03:41,990
Forest of Giant Trees
57th Expedition Beyond the Walls (2)
38
00:03:49,370 --> 00:03:52,210
How's your 3D Maneuver Gear looking, Armin?
39
00:03:52,970 --> 00:03:54,170
It's okay...
40
00:03:54,170 --> 00:03:57,710
The clasp released as intended,
so it seems it's not broken.
41
00:03:58,380 --> 00:03:59,380
I see...
42
00:03:59,380 --> 00:04:00,630
I'm glad to hear it.
43
00:04:01,090 --> 00:04:02,880
But what do we do?
44
00:04:02,880 --> 00:04:04,720
We only have one horse.
45
00:04:05,970 --> 00:04:09,390
If Jean's horse comes back,
the three of us can move, but...
46
00:04:10,480 --> 00:04:12,270
Damn it, why?
47
00:04:12,840 --> 00:04:17,780
Reiner's horse returned, so why didn't mine?
48
00:04:21,400 --> 00:04:25,290
We can't stay here any longer.
49
00:04:27,450 --> 00:04:30,620
In the worst case, we'll have
to leave someone here...
50
00:04:31,160 --> 00:04:34,210
But how would we decide who to leave?
51
00:04:35,000 --> 00:04:36,420
Armin, since he's wounded?
52
00:04:37,420 --> 00:04:40,250
Reiner, since he's big and would have
trouble riding with someone else?
53
00:04:41,300 --> 00:04:44,680
Or should I run and try to find my horse?
54
00:04:47,090 --> 00:04:48,260
Damn it!
55
00:04:48,260 --> 00:04:51,220
Why the hell do I have to think about this?!
56
00:04:51,680 --> 00:04:54,220
We all made it through that fight alive.
57
00:04:54,220 --> 00:04:56,560
This isn't fair...
58
00:05:13,580 --> 00:05:14,410
Armin...
59
00:05:16,210 --> 00:05:17,040
Hey, Armin!
60
00:05:19,000 --> 00:05:21,360
Are you still out of it?
61
00:05:21,950 --> 00:05:25,130
Yeah, my head's still a bit fuzzy...
62
00:05:25,510 --> 00:05:26,510
I see...
63
00:05:26,800 --> 00:05:28,970
But we must decide.
64
00:05:29,470 --> 00:05:33,350
It's a hard choice, but someone
will have to stay behind.
65
00:05:36,450 --> 00:05:37,440
Wait!
66
00:05:38,280 --> 00:05:40,860
First, let's fire a smoke round...
67
00:05:40,860 --> 00:05:42,900
If the formation continued straight ahead,
68
00:05:42,900 --> 00:05:45,650
the row 4-3 team should be nearby.
69
00:05:51,450 --> 00:05:53,950
That's the signal for an emergency...
70
00:05:53,950 --> 00:05:57,190
But I can't imagine they'll understand
our intentions just from that.
71
00:05:57,670 --> 00:05:59,830
Armin, we can wait another three minutes.
72
00:06:00,440 --> 00:06:02,750
By then, we must decide—
73
00:06:02,750 --> 00:06:03,750
I'll stay.
74
00:06:05,050 --> 00:06:09,550
But there's something I want
you to tell them for me...
75
00:06:10,220 --> 00:06:12,180
Preferably to Commander Erwin alone—
76
00:06:12,180 --> 00:06:13,470
No, Armin.
77
00:06:13,930 --> 00:06:16,100
You should tell him yourself.
78
00:06:16,810 --> 00:06:18,310
Looks like someone's here...
79
00:06:18,770 --> 00:06:21,230
And with two horses!
80
00:06:23,860 --> 00:06:25,150
That's...
81
00:06:27,650 --> 00:06:28,820
Krista!
82
00:06:29,450 --> 00:06:31,660
Is everyone okay?
83
00:06:35,450 --> 00:06:37,290
That's my horse...
84
00:06:37,910 --> 00:06:38,790
Whoa, whoa.
85
00:06:38,790 --> 00:06:40,470
Calm down, Buchwald.
86
00:06:41,010 --> 00:06:44,410
He ran toward me, terrified...
87
00:06:45,340 --> 00:06:46,590
Did you engage the Titans?
88
00:06:47,550 --> 00:06:50,380
Armin, what happened to you?
89
00:06:50,380 --> 00:06:51,510
Are you okay?
90
00:06:51,510 --> 00:06:52,850
Yeah, I think so.
91
00:06:54,630 --> 00:06:57,430
I can't believe that smoke
round brought you here.
92
00:06:58,020 --> 00:07:01,350
I was nearby, and I already had Jean's horse.
93
00:07:01,690 --> 00:07:03,860
Even horses like you.
94
00:07:03,860 --> 00:07:05,860
It seems you have a strange charisma.
95
00:07:06,210 --> 00:07:07,360
You saved our lives.
96
00:07:08,650 --> 00:07:10,150
But I'm so glad
97
00:07:11,200 --> 00:07:14,160
that the worst didn't happen to you.
98
00:07:15,080 --> 00:07:16,450
I really am glad.
99
00:07:22,120 --> 00:07:23,170
God...
100
00:07:23,170 --> 00:07:24,400
A goddess.
101
00:07:25,500 --> 00:07:26,690
I want to marry her.
102
00:07:27,810 --> 00:07:30,510
Well, we should rejoin the
formation as soon as possible.
103
00:07:30,510 --> 00:07:33,470
Yeah, there should be orders to retreat.
104
00:07:36,470 --> 00:07:40,680
To think we've been pushed back,
less than an hour out of the walls.
105
00:07:40,680 --> 00:07:43,150
Things are even bleaker
than I'd imagined...
106
00:07:43,380 --> 00:07:44,640
And for some reason,
107
00:07:44,640 --> 00:07:48,110
it went in the opposite direction from
the vanguard command team...
108
00:07:48,110 --> 00:07:49,070
It?
109
00:07:52,110 --> 00:07:53,600
A green round?
110
00:07:54,140 --> 00:07:56,280
Looks like they're continuing the operation,
111
00:07:56,280 --> 00:07:57,990
only changing course...
112
00:07:58,620 --> 00:07:59,520
What?
113
00:07:59,520 --> 00:08:01,330
That wasn't a retreat command?
114
00:08:01,330 --> 00:08:03,920
What is Commander Erwin thinking?
115
00:08:04,250 --> 00:08:07,750
In theory, any soldier has
the authority to determine
116
00:08:07,750 --> 00:08:09,720
when mission completion
is no longer possible.
117
00:08:10,270 --> 00:08:13,380
Did command not see our
smoke round somehow?
118
00:08:13,380 --> 00:08:14,620
Even if we don't know what's going on,
119
00:08:14,620 --> 00:08:17,010
there's still only one thing for us to do...
120
00:08:17,470 --> 00:08:18,910
Follow the order!
121
00:08:26,310 --> 00:08:27,400
Smoke round.
122
00:08:27,770 --> 00:08:28,900
Green.
123
00:08:29,270 --> 00:08:31,150
Oluo, you fire it.
124
00:08:31,530 --> 00:08:32,570
Roger.
125
00:08:33,350 --> 00:08:36,030
For now, everything seems to be going fine.
126
00:08:37,640 --> 00:08:40,630
But is it really?
127
00:08:41,200 --> 00:08:44,250
We may already have casualties
on the front lines.
128
00:08:44,250 --> 00:08:45,290
Reporting!
129
00:08:46,080 --> 00:08:47,290
Message to pass along!
130
00:08:47,580 --> 00:08:49,630
Right flank recon has been destroyed!
131
00:08:50,200 --> 00:08:52,170
Our recon system is partially inoperative.
132
00:08:52,170 --> 00:08:54,550
Pass this on, to the left.
133
00:08:55,760 --> 00:08:57,300
Did you hear that, Petra?
134
00:08:57,720 --> 00:08:58,600
Go.
135
00:08:58,600 --> 00:08:59,560
Yes, Captain.
136
00:09:01,270 --> 00:09:02,560
The right flank?!
137
00:09:03,270 --> 00:09:05,350
I think that's where Armin is.
138
00:09:05,980 --> 00:09:11,170
But Armin and the others should still
be in position, near the center.
139
00:09:11,170 --> 00:09:13,520
The Titans can't have made it in that far...
140
00:09:15,470 --> 00:09:16,860
A black round?
141
00:09:17,170 --> 00:09:18,700
Aberrants?
142
00:09:18,870 --> 00:09:20,990
Eren, you fire it.
143
00:09:20,990 --> 00:09:22,320
R-Right!
144
00:09:22,640 --> 00:09:24,410
What a mess.
145
00:09:24,940 --> 00:09:28,330
We let it penetrate deep into our formation.
146
00:09:30,210 --> 00:09:31,800
It's almost here...
147
00:09:31,800 --> 00:09:33,170
The Titan.
148
00:09:33,570 --> 00:09:38,260
Beneath those smoke rounds,
is there someone fighting?
149
00:09:50,820 --> 00:09:51,770
Damn it...
150
00:09:52,150 --> 00:09:53,570
Look over here.
151
00:09:54,610 --> 00:09:56,860
You monster...
152
00:10:00,660 --> 00:10:01,580
Now!
153
00:10:10,130 --> 00:10:11,810
Three separate attacks at once...
154
00:10:11,810 --> 00:10:15,590
You're pretty smart, but you can't
possibly protect all three targets!
155
00:10:16,130 --> 00:10:17,550
Spine, Achilles tendon...
156
00:10:17,550 --> 00:10:18,880
It doesn't matter!
157
00:10:18,880 --> 00:10:20,970
Hit one, and we will slow it down...
158
00:10:21,350 --> 00:10:22,640
Go!
159
00:10:24,430 --> 00:10:26,060
Damn you for causing so many deaths!
160
00:10:26,310 --> 00:10:28,060
We'll make you die a slow, painful death!
161
00:10:34,500 --> 00:10:35,610
It jumped?
162
00:10:49,540 --> 00:10:51,580
L-Let me go!
163
00:11:20,860 --> 00:11:24,200
The most important thing is
to ensure they hear of this...
164
00:11:24,590 --> 00:11:26,580
I must tell them what we're up against!
165
00:11:33,880 --> 00:11:35,090
An Aberrant?!
166
00:11:35,420 --> 00:11:36,840
It got in all the way here?
167
00:11:37,170 --> 00:11:38,290
We'll take it out!
168
00:11:38,290 --> 00:11:40,670
We can't let it penetrate any farther!
169
00:11:57,100 --> 00:11:59,740
The right flank's been wiped out?
170
00:11:59,740 --> 00:12:01,350
But we aren't withdrawing?
171
00:12:00,420 --> 00:12:06,770
{\fad(1450,0)}Row 3-1: Cargo
172
00:12:01,380 --> 00:12:02,240
Why?!
173
00:12:02,240 --> 00:12:03,490
No idea...
174
00:12:03,490 --> 00:12:04,950
The Commander's orders...
175
00:12:04,950 --> 00:12:06,780
Just relay the message to the left!
176
00:12:15,790 --> 00:12:17,090
What's going on?
177
00:12:17,090 --> 00:12:24,080
Row 1-13: Recon
178
00:12:17,710 --> 00:12:20,210
We keep heading east.
179
00:12:21,220 --> 00:12:24,090
Our goal is supposed to
be south, to the old city.
180
00:12:24,090 --> 00:12:28,840
Row 1-5: Recon
181
00:12:24,600 --> 00:12:28,010
Right now, our formation's on a collision course.
182
00:12:28,010 --> 00:12:28,850
Yeah.
183
00:12:29,350 --> 00:12:30,680
You can see it...
184
00:12:31,430 --> 00:12:33,190
The forest of giant trees!
185
00:12:35,980 --> 00:12:40,990
Information We Can Share So Far:
186
00:12:35,980 --> 00:12:40,990
Forest of Giant Trees (1)
Isolated forests of giant trees can be
found within and beyond the walls.
They occur naturally in certain areas,
and tree heights can exceed 80 meters.
187
00:12:40,990 --> 00:12:45,990
Information We Can Share So Far:
188
00:12:40,990 --> 00:12:45,990
Forest of Giant Trees (2)
Before Wall Maria's fall, this particular forest was a tourist area.
Now, it is a strategically important location used by the Survey
Corps to protect themselves from Titans during expeditions.
189
00:12:49,620 --> 00:12:51,870
Seems Titans passed through here.
190
00:12:54,330 --> 00:12:56,460
There's nothing growing on the road.
191
00:13:00,750 --> 00:13:02,510
We can bring the carts through, too.
192
00:13:04,050 --> 00:13:05,580
Send word to the rear
193
00:13:06,200 --> 00:13:09,930
that only the central cart guard
should enter the forest.
194
00:13:09,930 --> 00:13:10,890
Yes, sir!
195
00:13:25,530 --> 00:13:27,310
Excuse me, sir...
196
00:13:27,310 --> 00:13:30,770
The center row appears to
be entering the forest,
197
00:13:30,770 --> 00:13:33,890
but wouldn't the rest of
us collide with the forest?
198
00:13:35,500 --> 00:13:36,580
We're going around.
199
00:13:37,700 --> 00:13:38,400
Yes, sir!
200
00:13:41,920 --> 00:13:45,760
Hey, what are we doing at this tourist spot?
201
00:13:46,130 --> 00:13:50,470
We're totally off from both our original
destination and our return point.
202
00:13:51,100 --> 00:13:52,260
I don't know...
203
00:13:53,100 --> 00:13:56,190
I don't know, but the order came from
Commander Erwin, after all.
204
00:13:56,520 --> 00:13:58,900
He must have a plan.
205
00:13:59,360 --> 00:14:01,230
What kind of plan?
206
00:14:01,820 --> 00:14:03,780
Are they planning to hold a welcome ceremony
207
00:14:03,780 --> 00:14:06,060
for us new recruits at a tourist spot?
208
00:14:06,060 --> 00:14:08,610
No, I don't think so.
209
00:14:08,610 --> 00:14:09,740
That was a joke.
210
00:14:10,490 --> 00:14:13,830
Anyway, that giant woman's following us.
211
00:14:14,330 --> 00:14:18,500
No matter what his plan, we can't stay here.
212
00:14:19,350 --> 00:14:20,670
The only thing I can imagine
213
00:14:20,670 --> 00:14:23,630
is that we're passing through
on our way to somewhere else...
214
00:14:24,050 --> 00:14:25,630
Everyone, halt!
215
00:14:29,220 --> 00:14:31,850
All right. Listen up, recruits.
216
00:14:32,340 --> 00:14:34,850
We will now make preparations
to launch a counterattack.
217
00:14:34,850 --> 00:14:36,850
Draw your blades, and wait above in the trees.
218
00:14:37,210 --> 00:14:40,850
If any Titans try to enter this forest,
stop them at all costs!
219
00:14:41,150 --> 00:14:44,420
U-Um, sir, what do you—
220
00:14:44,420 --> 00:14:46,030
Shut up and follow orders!
221
00:14:50,610 --> 00:14:52,100
Seriously?
222
00:14:52,100 --> 00:14:53,700
What's going on?
223
00:14:57,960 --> 00:15:02,880
H-Hey, it looks like only the center
line went into the woods.
224
00:15:02,880 --> 00:15:04,390
What happened to the formation?
225
00:15:04,960 --> 00:15:06,550
It's gone.
226
00:15:07,210 --> 00:15:10,000
The forest blocks our advance,
so the left and right flanks
227
00:15:10,000 --> 00:15:12,140
will have to skirt the forest.
228
00:15:12,590 --> 00:15:14,640
We've lost our recon ability.
229
00:15:15,760 --> 00:15:18,640
Why didn't we change course
to avoid this forest?
230
00:15:19,100 --> 00:15:21,810
Did Commander Erwin read the map wrong?
231
00:15:22,480 --> 00:15:23,680
I don't know...
232
00:15:24,100 --> 00:15:26,940
Perhaps we tried too hard to avoid the threat
233
00:15:26,940 --> 00:15:30,520
on the right flank and ended up here...
234
00:15:39,120 --> 00:15:41,080
This is insane...
235
00:15:42,330 --> 00:15:45,590
We've abandoned the original
mission to cache supplies.
236
00:15:46,420 --> 00:15:49,630
And when we abandoned it,
we should've turned tail and run...
237
00:15:50,170 --> 00:15:52,840
But instead, we're forging
ahead to a tourist trap.
238
00:15:53,840 --> 00:15:56,220
And now, we're just standing here,
239
00:15:56,640 --> 00:15:59,060
to stop any Titans that enter the woods?
240
00:16:02,520 --> 00:16:06,400
Damn him for giving a crazy order.
241
00:16:06,770 --> 00:16:08,190
He'll hear you...
242
00:16:08,190 --> 00:16:12,030
And this no real explanation
thing is innovative, too.
243
00:16:12,030 --> 00:16:16,080
Of course, I'm sure he has his own concerns...
244
00:16:16,410 --> 00:16:17,410
What do you mean?
245
00:16:17,740 --> 00:16:22,350
A commander deemed worthless
by his men in a critical situation
246
00:16:22,350 --> 00:16:26,290
quite often succumbs to a
mysterious attack from behind.
247
00:16:26,590 --> 00:16:29,420
I'm just saying it wouldn't surprise me.
248
00:16:30,380 --> 00:16:32,680
Jean, so what are you going to do?
249
00:16:33,680 --> 00:16:35,300
Don't be so serious...
250
00:16:35,890 --> 00:16:38,430
This situation's got me a
bit worked up, that's all.
251
00:16:39,140 --> 00:16:41,030
What am I going to do?
252
00:16:41,730 --> 00:16:45,730
Obey my orders, and keep
Titans out of the forest.
253
00:16:47,360 --> 00:16:50,730
You also think it's the right move, don't you?
254
00:16:50,940 --> 00:16:51,690
Ah—
255
00:16:52,500 --> 00:16:54,490
You look like you know something.
256
00:16:55,110 --> 00:16:56,490
Well...
257
00:16:57,840 --> 00:16:59,610
Five-meter class incoming!
258
00:17:06,370 --> 00:17:09,640
Why bring the formation here?
259
00:17:10,340 --> 00:17:13,720
What is Commander Erwin thinking?
260
00:17:14,470 --> 00:17:18,220
No, that isn't what
we should think about.
261
00:17:18,850 --> 00:17:21,310
The Female Titan is pursuing Eren.
262
00:17:21,770 --> 00:17:24,230
And the Commander knows that.
263
00:17:24,730 --> 00:17:28,230
Assume those two things,
and see what you can deduce...
264
00:17:29,610 --> 00:17:30,520
Captain...
265
00:17:30,900 --> 00:17:32,150
Captain Levi!
266
00:17:32,740 --> 00:17:33,690
What?
267
00:17:34,280 --> 00:17:35,450
Well...
268
00:17:35,450 --> 00:17:37,010
We're in the middle of the woods!
269
00:17:37,660 --> 00:17:40,240
If the center enters alone,
270
00:17:40,240 --> 00:17:42,290
we won't know if Titans are approaching!
271
00:17:42,750 --> 00:17:44,830
It seems something's approaching us from the right...
272
00:17:45,370 --> 00:17:49,130
How are we supposed to dodge
the Titans or protect the carts?
273
00:17:49,460 --> 00:17:52,050
Don't go on and on about the obvious...
274
00:17:52,600 --> 00:17:54,720
We can't do that anymore, of course.
275
00:17:55,590 --> 00:17:57,380
Th-Then why?
276
00:17:57,720 --> 00:17:59,550
Look around, Eren...
277
00:17:59,970 --> 00:18:02,140
At all these big-ass trees.
278
00:18:04,560 --> 00:18:08,350
It's the perfect environment
for 3D Maneuver Gear.
279
00:18:09,360 --> 00:18:13,800
And try to use that tiny brain of yours...
280
00:18:14,260 --> 00:18:16,990
If you don't want to die, think.
281
00:18:17,490 --> 00:18:18,610
Yes, sir!
282
00:18:19,740 --> 00:18:20,910
I see.
283
00:18:21,430 --> 00:18:24,720
I just can't keep up right now
because I'm still new.
284
00:18:25,370 --> 00:18:27,780
He won't just tell me the answer.
285
00:18:27,780 --> 00:18:30,160
I have to figure it out for myself.
286
00:18:30,920 --> 00:18:34,590
I'm sure that's how they all learned to fight.
287
00:18:36,630 --> 00:18:38,110
What the hell?
288
00:18:38,110 --> 00:18:39,680
Seriously?
289
00:18:39,680 --> 00:18:43,680
Damn it all... What the hell is going on here?
290
00:18:46,480 --> 00:18:47,560
Wait!
291
00:18:48,230 --> 00:18:53,330
Wait a minute... No one knows
what's really going on?
292
00:18:54,440 --> 00:18:58,270
Maybe not even Captain Levi?
293
00:19:00,110 --> 00:19:02,240
The Female Titan is after Eren...
294
00:19:02,870 --> 00:19:04,870
If I'm right about that,
295
00:19:04,870 --> 00:19:07,080
then there's only one reason to come here.
296
00:19:08,250 --> 00:19:11,920
This is where Commander Erwin intends
to deal with the Female Titan...
297
00:19:11,920 --> 00:19:12,960
Armin...
298
00:19:14,070 --> 00:19:19,010
Our orders were to keep the
Titans out of the forest, right?
299
00:19:21,270 --> 00:19:22,220
In other words...
300
00:19:22,930 --> 00:19:26,020
There's no longer any reason to fight...
301
00:19:27,090 --> 00:19:28,310
Right?
302
00:20:02,430 --> 00:20:03,640
A black smoke round?
303
00:20:03,640 --> 00:20:05,260
It's from directly behind us!
304
00:20:05,520 --> 00:20:07,940
It's whatever was coming
toward us on the right.
305
00:20:08,600 --> 00:20:10,100
Draw your blades.
306
00:20:13,560 --> 00:20:17,860
If we see it, it'll only be for a second.
307
00:20:42,050 --> 00:20:42,960
Go!
308
00:20:57,880 --> 00:20:58,940
It's fast!
309
00:20:58,940 --> 00:21:01,940
In these trees, there's no way to
foresee and evade its attacks!
310
00:21:01,940 --> 00:21:02,990
It'll catch us!
311
00:21:03,200 --> 00:21:05,160
Captain, let's switch to Maneuver Gear!
312
00:21:05,820 --> 00:21:06,820
Captain!
313
00:21:09,240 --> 00:21:10,660
You won't escape!
314
00:21:11,250 --> 00:21:12,660
Reinforcements from the rear!
315
00:21:28,510 --> 00:21:30,560
Captain, your orders?!
316
00:21:30,760 --> 00:21:31,810
Let's go for it!
317
00:21:31,810 --> 00:21:33,060
It's dangerous...
318
00:21:33,560 --> 00:21:35,480
We should kill it!
319
00:21:36,770 --> 00:21:38,610
I'll rip you apart!
320
00:21:40,690 --> 00:21:43,780
Fool, you've run straight into hell.
321
00:21:44,170 --> 00:21:47,940
You're chasing a group of master Titan killers!
322
00:21:50,720 --> 00:21:52,010
Captain Levi?
323
00:21:52,980 --> 00:21:54,160
Captain!
324
00:21:54,440 --> 00:21:55,770
Give us your orders.
325
00:21:55,770 --> 00:21:57,980
At this rate, it will catch up with us!
326
00:21:57,980 --> 00:21:59,430
We kill it here...
327
00:21:59,430 --> 00:22:01,370
That's why we came to this forest!
328
00:22:01,370 --> 00:22:03,300
Right, Captain?
329
00:22:03,300 --> 00:22:05,340
Captain, your orders!
330
00:22:08,580 --> 00:22:10,800
Everyone, cover your ears.
331
00:23:53,460 --> 00:23:57,000
The Female Titan continues its pursuit,
leaving carnage in its wake.
332
00:23:57,990 --> 00:24:00,120
Despite witnessing their
friends being slaughtered
333
00:24:00,120 --> 00:24:02,570
before their very eyes,
the Survey Corps can only flee.
334
00:24:02,940 --> 00:24:06,060
Eren is faced with a decision.
335
00:24:05,400 --> 00:24:07,870
Bite
57th Expedition Beyond the Walls (3)
23857
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.