All language subtitles for American_Gods_S03E06_720p_WEB_H264-GLHF_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,914 --> 00:00:03,438 I just need to get to Cairo. 2 00:00:03,568 --> 00:00:05,179 - Get in. - Never did catch your name. 3 00:00:05,309 --> 00:00:06,397 Sam Black Crow. 4 00:00:06,528 --> 00:00:08,225 Where the fuck is Wednesday? 5 00:00:08,356 --> 00:00:10,271 You blew up a bar in order to get yourself 6 00:00:10,401 --> 00:00:11,881 committed to a mental institution. 7 00:00:11,968 --> 00:00:13,488 And your little plan to free Demeter... 8 00:00:13,578 --> 00:00:15,102 She was my wife. 9 00:00:15,232 --> 00:00:16,625 You won't last a week. 10 00:00:16,755 --> 00:00:17,906 I last a week, 11 00:00:17,930 --> 00:00:20,063 you give me one night. 12 00:00:20,194 --> 00:00:21,499 I'll take that bet. 13 00:00:21,630 --> 00:00:22,935 Is Sweeney alive? 14 00:00:24,024 --> 00:00:26,983 I don't know where the Jinn is or why he left. 15 00:00:27,114 --> 00:00:29,048 Why don't you come with me and help me track down Wednesday? 16 00:00:29,072 --> 00:00:30,552 - And do what? - Kill him. 17 00:00:31,161 --> 00:00:32,399 What's the latest on the case? 18 00:00:32,423 --> 00:00:35,035 Three more break-ins since Alison went missing, 19 00:00:35,774 --> 00:00:39,430 some sicko is stealing ladies' unmentionables... 20 00:00:39,517 --> 00:00:40,637 Wait, wait, wait! Wait, wait! 21 00:00:41,258 --> 00:00:42,564 The hell's wrong with you? 22 00:00:42,651 --> 00:00:44,348 Bilquis fucked me up. 23 00:00:47,395 --> 00:00:48,396 Hey, stranger. 24 00:00:54,184 --> 00:00:57,318 The story of America is one of destiny. 25 00:00:58,928 --> 00:01:01,539 Freed from the tyranny of a cruel king, 26 00:01:01,670 --> 00:01:03,933 a powerful new republic was born. 27 00:01:04,064 --> 00:01:06,370 Divine guidance was required to show 28 00:01:06,457 --> 00:01:09,112 these now United States of America 29 00:01:09,243 --> 00:01:11,332 the just and righteous application 30 00:01:11,462 --> 00:01:12,985 of its newly acquired power. 31 00:01:14,552 --> 00:01:15,945 So who better to shepherd a country 32 00:01:16,076 --> 00:01:19,035 baptized in blood than a war god? Tyr. 33 00:01:20,906 --> 00:01:22,908 Make that two war gods, 34 00:01:23,779 --> 00:01:26,086 one a more natural leader than the other. 35 00:01:28,392 --> 00:01:30,829 Both gods knew full well, where there's war, 36 00:01:32,396 --> 00:01:33,484 there's money. 37 00:01:35,747 --> 00:01:38,010 Odin, the more ambitious of the two, 38 00:01:38,141 --> 00:01:40,709 sought power and influence. 39 00:01:54,244 --> 00:01:56,159 Trust me, my dear friend. 40 00:01:56,290 --> 00:01:58,901 This is just the first of many wars to come. 41 00:01:59,423 --> 00:02:01,338 The greatest army ever to march into battle 42 00:02:01,469 --> 00:02:04,428 has just been skunked by a bunch of farmers, 43 00:02:04,559 --> 00:02:06,517 tradesmen, and women. 44 00:02:07,083 --> 00:02:08,911 The world would do well to take heed. 45 00:02:10,782 --> 00:02:13,394 A nation in love with war and money. 46 00:02:13,524 --> 00:02:15,657 You are indeed home, my brother. 47 00:02:20,618 --> 00:02:24,144 For my part, I'm elated Cornwallis finally surrendered. 48 00:02:24,274 --> 00:02:26,885 I have some personal business to attend to. 49 00:02:27,016 --> 00:02:28,887 A woman? 50 00:02:29,018 --> 00:02:30,367 A goddess. 51 00:02:31,020 --> 00:02:32,717 Before you ask, the answer is yes. 52 00:02:32,848 --> 00:02:34,066 I will help you woo her. 53 00:02:49,212 --> 00:02:53,260 But... after centuries of warring and wooing, 54 00:02:54,261 --> 00:02:57,220 for, after all, Odin had bedded many a goddess in his day... 55 00:03:02,486 --> 00:03:06,055 Nothing could have prepared him for the moment... 56 00:03:06,403 --> 00:03:09,189 when he first saw her. 57 00:03:10,625 --> 00:03:12,061 Dearest Gladys. 58 00:03:13,541 --> 00:03:14,648 - Demeter. - Dear sir. 59 00:03:14,672 --> 00:03:16,152 She of the Grain. 60 00:03:16,544 --> 00:03:18,241 Giver of Life. 61 00:03:18,937 --> 00:03:21,070 Goddess of Nourishment. 62 00:03:26,162 --> 00:03:27,207 Do come in. 63 00:03:50,055 --> 00:03:51,274 Mr. Wednesday? 64 00:03:51,405 --> 00:03:52,405 Hank. 65 00:03:56,061 --> 00:03:57,367 You missed your dinner. 66 00:03:57,454 --> 00:03:59,369 - Are you off your food? - Ha. 67 00:04:00,849 --> 00:04:03,460 Okay, there's a, evening snack downstairs in the common room. 68 00:04:04,026 --> 00:04:05,026 I'm there. 69 00:04:05,767 --> 00:04:06,811 Hey, do me a favor? 70 00:04:06,942 --> 00:04:08,291 Take all this up to my room? 71 00:04:08,422 --> 00:04:10,250 Okay. What is all this? 72 00:04:10,337 --> 00:04:12,121 My masterpiece. 73 00:04:13,243 --> 00:04:15,875 Hi Parts Removed By DvX3m 74 00:05:48,565 --> 00:05:52,482 To dine with the Goddess of the Grain is to feast upon divinity itself. 75 00:05:52,613 --> 00:05:53,701 - May I? - Yes. 76 00:05:53,831 --> 00:05:56,486 - You may sit, Ofnir. - Elsa... 77 00:05:57,618 --> 00:06:00,229 I've just been looking at your watercolors in the art room. 78 00:06:00,360 --> 00:06:01,970 Exquisite technique. 79 00:06:02,100 --> 00:06:04,538 They remind me of a young Georgia O'Keeffe, 80 00:06:04,625 --> 00:06:06,322 except your pictures, 81 00:06:06,714 --> 00:06:08,106 they look more like flowers. 82 00:06:11,022 --> 00:06:12,546 What are you really doing here? 83 00:06:13,068 --> 00:06:14,591 You're not even sick. 84 00:06:14,722 --> 00:06:16,114 Now, it's not for us 85 00:06:16,245 --> 00:06:18,378 to judge the affliction of others. 86 00:06:18,508 --> 00:06:20,815 Some maladies are... 87 00:06:20,902 --> 00:06:24,079 Apparent on the surface, but others... 88 00:06:24,209 --> 00:06:26,342 They hide like... 89 00:06:26,473 --> 00:06:29,780 black rot deep in the soul. 90 00:06:30,651 --> 00:06:33,218 - Tea? - Please. No sugar. 91 00:06:33,915 --> 00:06:36,396 I'm sure this place does wonders for some people. 92 00:06:36,526 --> 00:06:38,702 It's just that I do worry what happens 93 00:06:38,833 --> 00:06:41,226 to vibrant souls locked away 94 00:06:41,313 --> 00:06:42,750 from life's pleasures. 95 00:06:43,141 --> 00:06:45,274 I think you're about to find out. 96 00:06:46,449 --> 00:06:47,494 Hank. 97 00:06:47,581 --> 00:06:48,582 Mr. Wednesday. 98 00:06:48,712 --> 00:06:49,539 Need to talk to you. 99 00:06:57,068 --> 00:06:58,635 What? 100 00:06:58,766 --> 00:07:00,376 Carry on without me, ladies? 101 00:07:03,945 --> 00:07:05,642 You needn't worry about me. 102 00:07:06,208 --> 00:07:08,079 I have everything under control. 103 00:07:13,345 --> 00:07:15,130 Mr. Wednesday, I have to believe 104 00:07:15,260 --> 00:07:17,349 that this is contributing to your psychotic break. 105 00:07:17,437 --> 00:07:19,395 Well, the old girl's still on her game? 106 00:07:21,702 --> 00:07:24,574 Technically, I'm supposed to cavity search you now. 107 00:07:26,271 --> 00:07:28,665 Hank, nothing in my keister but the usual. 108 00:07:28,796 --> 00:07:30,580 I'm not a pill guy? 109 00:07:32,103 --> 00:07:34,802 Liftoff for me is a flagon or two of mead. 110 00:07:34,932 --> 00:07:37,457 No, this is part of the time-honored tradition 111 00:07:37,587 --> 00:07:39,371 of Le Jeu D'Amour? 112 00:07:39,502 --> 00:07:40,895 Good evening. 113 00:07:41,025 --> 00:07:43,463 Mr. Wednesday? I just wanted to let you know that... 114 00:07:43,593 --> 00:07:45,508 - Hey, Liz. - Hank, I'm sorry. 115 00:07:45,639 --> 00:07:47,399 - I didn't realize... - No. It's all right. No. 116 00:07:48,642 --> 00:07:50,208 - Hey. - Hi. 117 00:07:50,339 --> 00:07:53,429 So, five-minute warning for the pottery class. 118 00:07:53,516 --> 00:07:55,518 Elizabeth teaches pottery. 119 00:07:55,649 --> 00:07:56,911 Here. 120 00:07:56,998 --> 00:07:58,478 Yes, sir. 121 00:07:58,565 --> 00:08:01,611 I studied ceramics at Bennington. 122 00:08:02,003 --> 00:08:03,526 You did? I didn't know that. 123 00:08:05,659 --> 00:08:07,748 Anyway, so, yeah. 124 00:08:07,878 --> 00:08:09,793 Five, yeah. Minutes. 125 00:08:10,402 --> 00:08:12,187 Okay. 126 00:08:12,317 --> 00:08:14,121 As I was saying, controlled substances 127 00:08:14,145 --> 00:08:15,819 - are strictly prohibited... - Lucky for you, 128 00:08:15,843 --> 00:08:17,801 Cupid appears to have flown in circles 129 00:08:17,932 --> 00:08:20,891 because you two have been struck dumb. 130 00:08:21,239 --> 00:08:22,327 What are you talking about? 131 00:08:22,458 --> 00:08:24,025 Two passionately like-minded 132 00:08:24,155 --> 00:08:25,766 mental health professionals 133 00:08:25,896 --> 00:08:27,768 find each other in this looney bin? Ha! 134 00:08:27,898 --> 00:08:29,465 What are the chances? 135 00:08:29,683 --> 00:08:30,814 Hold up. Are you saying... 136 00:08:31,946 --> 00:08:33,513 You think she's into me? 137 00:08:33,643 --> 00:08:36,341 Well, anybody who would endure that mindless jibber-jabber, 138 00:08:36,472 --> 00:08:38,692 repay you in kind, smiling throughout, 139 00:08:38,822 --> 00:08:40,737 is either smitten or an imbecile. 140 00:08:40,868 --> 00:08:44,088 I guarantee that flower of womanhood is not an imbecile. 141 00:08:45,263 --> 00:08:46,917 No, hell... hell, no. 142 00:08:47,048 --> 00:08:48,702 You heard her. She went to Bennington. 143 00:08:48,832 --> 00:08:50,070 No, definitely out of my league. 144 00:08:50,094 --> 00:08:51,550 I barely squeaked through community college. 145 00:08:51,574 --> 00:08:53,184 No. No. No. 146 00:08:53,315 --> 00:08:54,838 Hank. 147 00:08:56,579 --> 00:08:59,669 Allow me to be your Cyrano. 148 00:09:02,367 --> 00:09:04,848 Your spirit guide out of Lonelytown. 149 00:09:04,979 --> 00:09:07,198 Okay, Mr. Wednesday, if you're such a Don Juan, 150 00:09:07,329 --> 00:09:08,785 why did Miss Wells slap you in the face 151 00:09:08,809 --> 00:09:09,984 the moment she saw you? 152 00:09:10,071 --> 00:09:11,986 A visceral reaction can be an outpouring 153 00:09:12,116 --> 00:09:14,641 of unbridled devotion as well as animus. 154 00:09:14,771 --> 00:09:15,990 I guess. 155 00:09:16,120 --> 00:09:19,471 Hank, the art of love is to be passed on 156 00:09:19,602 --> 00:09:22,866 to worthy lovers and those worthy of love. 157 00:09:25,347 --> 00:09:26,783 Are you worthy, Hank? 158 00:09:28,219 --> 00:09:30,265 I think so? 159 00:09:30,395 --> 00:09:31,658 I think so too. 160 00:09:33,050 --> 00:09:34,225 I don't need drugs. 161 00:09:35,575 --> 00:09:37,054 I am drugs. 162 00:09:46,977 --> 00:09:48,413 I mean, it's a lot. 163 00:09:48,544 --> 00:09:50,067 You know, to get my head around. 164 00:09:50,198 --> 00:09:51,199 Yeah, no shit. 165 00:09:53,636 --> 00:09:55,029 You haven't even died once. 166 00:09:58,510 --> 00:10:00,338 But the good news is, no more flies. 167 00:10:01,731 --> 00:10:03,167 When I look in the mirror now, 168 00:10:03,298 --> 00:10:05,138 I no longer see a member of the sturgeon family 169 00:10:05,256 --> 00:10:06,256 looking back at me, so... 170 00:10:07,258 --> 00:10:08,477 It's a definite upgrade. 171 00:10:09,783 --> 00:10:11,654 But the agenda's still the same. 172 00:10:14,526 --> 00:10:15,963 I'm not asking you to help me. 173 00:10:18,139 --> 00:10:19,749 I just wanna know where he is. 174 00:10:20,097 --> 00:10:21,097 So you can kill him. 175 00:10:22,622 --> 00:10:24,362 It kinda qualifies for aiding and abetting. 176 00:10:26,538 --> 00:10:28,178 Well, it's not like he doesn't deserve it. 177 00:10:29,237 --> 00:10:31,979 And I'm not saying he's a saint... 178 00:10:32,109 --> 00:10:33,807 Right. Because that would be insane. 179 00:10:35,678 --> 00:10:37,375 But you get a second second chance 180 00:10:37,506 --> 00:10:40,727 coming back from the great... whatever, 181 00:10:40,814 --> 00:10:43,599 and number one on your to-do list is killing Wednesday? 182 00:10:43,730 --> 00:10:45,862 Can you not just think about moving on? 183 00:10:47,211 --> 00:10:49,407 Are you saying I should just roll over and accept the fact 184 00:10:49,431 --> 00:10:51,520 that Wednesday is responsible for... 185 00:10:52,347 --> 00:10:56,307 every shitty everything ever and he just gets to walk away? 186 00:10:56,830 --> 00:10:59,441 But how does killing Wednesday change any of that? 187 00:10:59,571 --> 00:11:01,269 Well, for starters, 188 00:11:01,399 --> 00:11:03,663 it prevents him from doing any more damage. 189 00:11:07,318 --> 00:11:08,929 I can't tell you where he is. 190 00:11:10,757 --> 00:11:12,454 Jesus Christ, Shadow, 191 00:11:12,584 --> 00:11:14,630 what has he ever done to earn your loyalty? 192 00:11:14,761 --> 00:11:15,979 Just tell me one thing. 193 00:11:19,853 --> 00:11:20,854 I... 194 00:11:24,205 --> 00:11:25,380 He's my father. 195 00:11:29,384 --> 00:11:31,516 'kay. 196 00:11:34,128 --> 00:11:36,173 Wow... 197 00:11:40,525 --> 00:11:42,125 you know, not a lot surprises me anymore. 198 00:11:42,179 --> 00:11:44,138 But I gotta tell you, that one's a fuckin' doozy. 199 00:11:45,617 --> 00:11:46,793 It complicates things. 200 00:11:47,358 --> 00:11:48,358 Yeah. 201 00:11:48,969 --> 00:11:50,057 No. 202 00:11:50,187 --> 00:11:52,712 I mean, not for me. 203 00:11:54,844 --> 00:11:57,020 I'm sorry. He's gotta go. 204 00:11:57,978 --> 00:12:00,850 And it has to happen sooner rather than later. 205 00:12:01,808 --> 00:12:03,723 So, I guess... 206 00:12:05,637 --> 00:12:06,987 Wish me luck? 207 00:12:10,338 --> 00:12:11,426 I can't do that. 208 00:12:15,082 --> 00:12:16,779 Yeah, well, you just try and be happy here 209 00:12:16,866 --> 00:12:18,104 in weird little Lakeville, okay? 210 00:12:20,043 --> 00:12:22,176 - I'm workin' on it. - Maybe work harder. 211 00:12:22,306 --> 00:12:25,067 That place looks like a hidey-hole for an ex-con in witness protection. 212 00:12:25,440 --> 00:12:26,571 Come on. 213 00:12:42,631 --> 00:12:45,765 - Mike! You're back. - Yeah. 214 00:12:45,895 --> 00:12:47,288 Yeah, I, I am... 215 00:12:47,418 --> 00:12:50,552 Marguerite, this is Laura, my late wife. 216 00:12:50,682 --> 00:12:52,597 - Ex. Ex-wife. - Ex-wife. 217 00:12:53,468 --> 00:12:54,817 - Hi. - Hi. 218 00:12:54,948 --> 00:12:57,124 - It's Marguerite. She's my... - Neighbor? 219 00:12:57,254 --> 00:12:59,082 Sorry, Mike never mentioned 220 00:12:59,213 --> 00:13:00,213 he'd been married. 221 00:13:00,257 --> 00:13:01,432 Ouch. 222 00:13:01,563 --> 00:13:03,870 It was a long time ago, you know. Very brief. 223 00:13:04,261 --> 00:13:05,915 What brings you to Lakeside? 224 00:13:06,350 --> 00:13:07,961 Just some unfinished family business. 225 00:13:08,439 --> 00:13:09,527 We're all good now. 226 00:13:09,658 --> 00:13:11,529 - Not even close. - Okay. 227 00:13:14,097 --> 00:13:15,403 He's a really good guy. 228 00:13:15,969 --> 00:13:17,318 He's got a good heart. 229 00:13:17,840 --> 00:13:19,360 Gets kinda tongue-tied when he's, like, 230 00:13:19,407 --> 00:13:20,407 in love or whatever. 231 00:13:21,365 --> 00:13:22,714 Okay. 232 00:13:22,845 --> 00:13:25,195 - Thanks for stopping by. - Bye, Mike. 233 00:13:26,414 --> 00:13:29,591 Can you remember to pass on that message to your dad? 234 00:13:31,811 --> 00:13:32,811 Bye. 235 00:13:35,118 --> 00:13:36,772 She seems nice. 236 00:13:51,526 --> 00:13:52,527 Ayahuasca, 237 00:13:53,876 --> 00:13:55,008 psilocybin, 238 00:13:55,965 --> 00:13:57,140 peyote. 239 00:13:57,575 --> 00:13:59,926 Even jimsonweed, yeah. 240 00:14:00,883 --> 00:14:03,930 I can understand them, but prescription drugs? 241 00:14:04,017 --> 00:14:05,714 How pedestrian. 242 00:14:06,671 --> 00:14:09,761 Contraband is a serious offense in here. 243 00:14:09,892 --> 00:14:11,328 Yes. 244 00:14:11,459 --> 00:14:14,114 And all it took for Hank to drop the matter was... 245 00:14:14,636 --> 00:14:17,595 to proffer a little advice to the lovelorn, 246 00:14:17,987 --> 00:14:19,554 and a daily urine sample. 247 00:14:21,034 --> 00:14:23,471 He is a man of abundant good will. 248 00:14:23,601 --> 00:14:25,125 That he is. 249 00:14:25,516 --> 00:14:27,040 Now, according to my calendar, 250 00:14:27,170 --> 00:14:29,738 tomorrow I will have survived one week in here. 251 00:14:31,958 --> 00:14:34,874 And you will owe me one night. 252 00:14:36,397 --> 00:14:39,095 So, 7:00 PM? 253 00:14:39,226 --> 00:14:40,531 Black tie and straitjacket? 254 00:14:48,235 --> 00:14:49,627 Hank! 255 00:14:50,890 --> 00:14:52,413 Tsk, tsk, tsk. 256 00:14:53,109 --> 00:14:55,372 Will you stop it?! 257 00:14:55,938 --> 00:14:58,114 What now? 258 00:14:58,245 --> 00:15:00,334 I was gardening peacefully in here 259 00:15:00,464 --> 00:15:02,684 and this wild man came, and look! 260 00:15:02,814 --> 00:15:03,903 Okay. 261 00:15:04,033 --> 00:15:05,339 I mean, it's not safe having 262 00:15:05,469 --> 00:15:07,471 a madman like him on the loose. 263 00:15:07,602 --> 00:15:09,473 All due to my clumsiness, Hank. 264 00:15:09,560 --> 00:15:10,840 I came in here to find a bouquet 265 00:15:10,910 --> 00:15:12,389 for your lovely Elizabeth, 266 00:15:12,520 --> 00:15:14,680 and I brushed against one pot, which brushed against... 267 00:15:14,783 --> 00:15:15,978 Look, I don't need a play-by-play. 268 00:15:16,002 --> 00:15:17,402 Let's just get this mess cleaned up. 269 00:15:20,658 --> 00:15:21,703 As good as done. 270 00:15:21,833 --> 00:15:23,183 Excuse me? 271 00:15:23,313 --> 00:15:25,141 One of you get a dust pan and broom? 272 00:16:17,498 --> 00:16:19,674 Welcome, Technical Boy. 273 00:16:23,025 --> 00:16:24,244 I've... 274 00:16:25,158 --> 00:16:27,987 I've been having these sensations. Yeah. 275 00:16:28,378 --> 00:16:30,424 Things I can't properly process. 276 00:16:30,554 --> 00:16:33,383 Can you describe these sensations? 277 00:16:33,514 --> 00:16:35,864 It's like a... pounding in my chest 278 00:16:35,995 --> 00:16:37,387 or a rush of heat to my face. 279 00:16:37,518 --> 00:16:38,998 I... I don't know! 280 00:16:39,128 --> 00:16:40,564 I don't fucking know! 281 00:16:40,695 --> 00:16:42,871 How would you describe the emotions 282 00:16:42,958 --> 00:16:44,307 that accompany these sensations? 283 00:16:44,438 --> 00:16:45,743 Emotions? No! 284 00:16:46,614 --> 00:16:49,269 No, the sensations happen when I am attacked! 285 00:16:51,706 --> 00:16:53,316 Look, I have... 286 00:16:54,404 --> 00:16:57,842 I've had these before, but-but now, they're... 287 00:16:59,453 --> 00:17:00,715 They're too much. 288 00:17:00,845 --> 00:17:02,195 Have the emotions... 289 00:17:02,325 --> 00:17:04,545 Stop saying "emotions"! 290 00:17:04,675 --> 00:17:07,504 Why do you keep saying "emotion"? 291 00:17:07,635 --> 00:17:09,854 Emotions are an intuitive feeling 292 00:17:09,985 --> 00:17:11,769 as distinguished from reasoning or knowledge. 293 00:17:11,900 --> 00:17:15,382 I know what the fuck they are. 294 00:17:15,860 --> 00:17:17,949 I just don't have them. 295 00:17:18,080 --> 00:17:20,387 How do these emotions help inform who... 296 00:17:20,517 --> 00:17:22,389 Fuck! Fuck! 297 00:17:32,268 --> 00:17:33,835 What the fuck... 298 00:17:35,184 --> 00:17:37,534 is wrong with me? I... 299 00:17:40,233 --> 00:17:43,584 I just need to know what's happening. 300 00:17:44,672 --> 00:17:47,501 For complete analysis and data restoration, 301 00:17:47,631 --> 00:17:48,806 insert Artifact 1. 302 00:17:48,937 --> 00:17:50,286 Artifact 1? 303 00:17:52,593 --> 00:17:56,379 What the fuck is Artifact 1? 304 00:18:19,315 --> 00:18:21,361 Real people making real connections. 305 00:18:21,491 --> 00:18:23,319 It's what we're all looking for. 306 00:18:23,450 --> 00:18:25,147 Right, Salim? 307 00:18:25,234 --> 00:18:27,454 Don't be down because you lost your Jinn. 308 00:18:27,584 --> 00:18:28,890 Just pick up the phone. 309 00:18:29,020 --> 00:18:32,589 Call 1-800... 595-FAPP. 310 00:18:33,155 --> 00:18:35,026 You feel what I'm saying, Salim? 311 00:18:43,383 --> 00:18:44,775 We need a new plan. 312 00:18:45,515 --> 00:18:47,474 Shadow was no fucking help whatsoever. 313 00:18:49,128 --> 00:18:51,434 The TV... 314 00:18:51,565 --> 00:18:52,783 it was talking to me. 315 00:18:54,089 --> 00:18:55,917 - The TV? - Yes. It said my name. 316 00:18:56,047 --> 00:18:57,614 They were talking to me about the Jinn. 317 00:18:57,745 --> 00:19:00,530 Salim, you need to get over this dude. 318 00:19:00,617 --> 00:19:02,706 It's time. It really is. 319 00:19:03,403 --> 00:19:04,839 We need to figure out what the fuck 320 00:19:04,969 --> 00:19:06,860 we're gonna do now, because Shadow was our only lead. 321 00:19:06,884 --> 00:19:09,931 Um, we could go to Ohio. 322 00:19:10,279 --> 00:19:12,499 I, um, printed this out 323 00:19:12,629 --> 00:19:14,588 at the business center. 324 00:19:15,502 --> 00:19:17,547 I've been researching All-Father's whereabouts. 325 00:19:17,939 --> 00:19:19,723 He's been invited to appear at a vigil 326 00:19:19,854 --> 00:19:21,508 at a meeting hall outside of Cleveland. 327 00:19:22,161 --> 00:19:23,790 Why am I not surprised that the Buckeye State 328 00:19:23,814 --> 00:19:25,381 has a freaky Norse underbelly? 329 00:19:25,468 --> 00:19:27,868 Even if we do find Wednesday, you still don't have the spear. 330 00:19:29,690 --> 00:19:33,215 Yeah, but we can track him while we figure out a plan. 331 00:19:33,737 --> 00:19:35,174 Yes. Yes... It will give me time 332 00:19:35,304 --> 00:19:36,566 to press him for information 333 00:19:36,697 --> 00:19:38,264 as to the Jinn's whereabouts. 334 00:19:38,394 --> 00:19:41,832 Or, maybe, just over the horizon, 335 00:19:41,963 --> 00:19:44,183 there is a new and exciting adventure waiting for you. 336 00:19:44,270 --> 00:19:45,630 You just need to keep an open mind. 337 00:19:45,662 --> 00:19:48,970 Okay? Just try and find a way to move on. 338 00:20:02,940 --> 00:20:05,682 Susan and I are simply not willing to accept 339 00:20:05,813 --> 00:20:07,533 that our little girl is out there all alone, 340 00:20:07,858 --> 00:20:09,251 under the snow somewhere. 341 00:20:09,382 --> 00:20:10,782 That's not how this ends for Alison. 342 00:20:12,733 --> 00:20:15,562 We have faith that God has another plan. 343 00:20:15,692 --> 00:20:16,519 Thank you. 344 00:20:20,306 --> 00:20:23,831 Now, I-I understand that this is a difficult time for everyone. 345 00:20:24,745 --> 00:20:26,785 I just hope that we can remain patient and strong... 346 00:20:26,877 --> 00:20:28,879 A little girl's missing, Chad. 347 00:20:29,010 --> 00:20:30,185 Since December. 348 00:20:30,838 --> 00:20:32,381 Well, no one's more aware of that than I. 349 00:20:32,405 --> 00:20:34,363 They say after 48 hours, 350 00:20:34,450 --> 00:20:36,409 if they haven't been found, they're usually dead. 351 00:20:36,539 --> 00:20:38,237 Bill! 352 00:20:38,367 --> 00:20:40,195 - It's true. - Why would you say that? 353 00:20:40,326 --> 00:20:41,564 Everybody, please just settle down. 354 00:20:41,588 --> 00:20:42,850 Calm down. Please. 355 00:20:42,980 --> 00:20:44,523 Are there any clues in the case so far? 356 00:20:44,547 --> 00:20:45,896 And, if so, can you share them? 357 00:20:48,116 --> 00:20:50,640 We don't have any clues beyond the facts at hand. 358 00:20:50,727 --> 00:20:52,816 She is missing, and the search is ongoing. 359 00:20:53,252 --> 00:20:56,472 I drove by your house at 10:43 PM 360 00:20:56,559 --> 00:20:58,561 and your cruiser was in the driveway! 361 00:20:59,997 --> 00:21:02,173 You're at home sleeping 362 00:21:02,261 --> 00:21:04,480 while the McGoverns' daughter is out there somewhere 363 00:21:04,567 --> 00:21:07,091 with a sexually insane maniac on the loose! 364 00:21:07,396 --> 00:21:10,094 First Alison. Who's next? 365 00:21:10,225 --> 00:21:12,227 Okay, now. Let's not jump to conclusions. 366 00:21:12,358 --> 00:21:14,185 What we don't know... 367 00:21:14,273 --> 00:21:16,013 Everyone, please calm down. Settle down. 368 00:21:19,060 --> 00:21:20,496 Everybody get a grip! 369 00:21:22,455 --> 00:21:24,239 Now, this is how it's gonna go. 370 00:21:24,544 --> 00:21:26,067 Ann-Marie, please... 371 00:21:26,720 --> 00:21:30,550 Anyone who has heard or seen anything that is an actual, 372 00:21:30,680 --> 00:21:33,944 verifiable clue is gonna line up over here. 373 00:21:34,423 --> 00:21:37,557 Anyone who hasn't, stay where you are. 374 00:21:38,732 --> 00:21:41,604 Folks, this town is built on a set of ideals 375 00:21:41,735 --> 00:21:44,999 that keeps us all walking safely down the same path! 376 00:21:45,782 --> 00:21:47,915 We are not anarchists here! 377 00:21:48,045 --> 00:21:50,657 We are Lakesiders. 378 00:21:51,048 --> 00:21:52,615 - And we must... - You all right? 379 00:21:52,702 --> 00:21:55,488 Keep faith with each other. And... 380 00:21:55,618 --> 00:21:58,186 Did you know that this town has 97% fewer crimes 381 00:21:58,317 --> 00:22:00,014 than any other municipality in the state? 382 00:22:00,144 --> 00:22:02,582 And that they haven't had a serious crime here since '81? 383 00:22:07,238 --> 00:22:08,892 They got a right to be angry. 384 00:22:09,763 --> 00:22:11,242 It's my job to keep 'em safe. 385 00:22:16,291 --> 00:22:19,686 I mean, the dude's completely ghosted. 386 00:22:20,382 --> 00:22:22,123 We created a nonparametric algorithm 387 00:22:22,253 --> 00:22:24,125 to unmask a VPN tunnel and... 388 00:22:25,082 --> 00:22:26,867 the Technical Boy's off the fucking grid. 389 00:22:27,476 --> 00:22:29,348 SHARD is about building a church of the mind 390 00:22:29,478 --> 00:22:31,437 for 8 billion worshippers. 391 00:22:31,567 --> 00:22:32,655 Exactly. 392 00:22:32,786 --> 00:22:34,222 It's not like launching a website. 393 00:22:35,658 --> 00:22:38,400 An information highway into 8 billion minds. 394 00:22:38,531 --> 00:22:40,097 Allowing us to see thoughts. 395 00:22:47,322 --> 00:22:49,933 Could you warn me before you do that? 396 00:22:50,586 --> 00:22:53,197 I asked you to find the Technical Boy. 397 00:22:55,286 --> 00:22:56,766 Now where the fuck is he? 398 00:22:57,593 --> 00:22:59,465 Maybe the guy doesn't want to be found. 399 00:23:00,248 --> 00:23:01,858 He's had his day; let's turn the page. 400 00:23:03,425 --> 00:23:04,905 I built you for a purpose. 401 00:23:08,125 --> 00:23:10,127 A purpose maybe you've outlived. 402 00:23:17,439 --> 00:23:18,440 Hey, y'all. 403 00:23:19,267 --> 00:23:20,267 What's good? 404 00:23:24,490 --> 00:23:27,449 - So, we have Thomas on piano. - Yeah. 405 00:23:27,580 --> 00:23:30,234 - Elsa on lights. - Okay. 406 00:23:30,365 --> 00:23:32,585 And you, Hank, on thunder. 407 00:23:34,761 --> 00:23:35,892 We gotta get this right 408 00:23:36,023 --> 00:23:37,590 in order to achieve the desired effect. 409 00:23:37,720 --> 00:23:39,113 Okay. 410 00:23:39,243 --> 00:23:40,525 This just seems like a lot of work. 411 00:23:40,549 --> 00:23:43,378 Wooing is work, Hank. 412 00:23:43,509 --> 00:23:46,337 It is the expression of emotions so deep, 413 00:23:46,468 --> 00:23:50,994 they shift gravity's pull, summoning her heart to yours. 414 00:23:51,125 --> 00:23:52,996 Look, don't get me wrong. 415 00:23:53,127 --> 00:23:54,737 Some of this stuff is pretty good. 416 00:23:54,824 --> 00:23:56,391 Especially for a puppet show. 417 00:23:56,522 --> 00:23:58,567 It's not a puppet show. It's a shadow play. 418 00:23:58,698 --> 00:24:00,613 One of the earliest forms of narrative art. 419 00:24:00,700 --> 00:24:01,744 Forgive me. 420 00:24:01,875 --> 00:24:03,180 Shadow play. 421 00:24:04,181 --> 00:24:06,301 Why do I get the sense it's somewhat autobiographical? 422 00:24:06,357 --> 00:24:07,837 Is it that obvious? 423 00:24:07,968 --> 00:24:11,232 So, I get that the brave warrior, Tyr, is you, 424 00:24:11,362 --> 00:24:13,582 and Miss Wells is the goddess Demeter. 425 00:24:13,930 --> 00:24:15,410 But who's this Odin? 426 00:24:16,150 --> 00:24:17,630 He's like a colossal asshole. 427 00:24:18,935 --> 00:24:20,371 Everybody's a critic. 428 00:24:33,950 --> 00:24:35,212 Fuck! 429 00:24:36,779 --> 00:24:37,911 Shit! 430 00:24:40,740 --> 00:24:44,265 Ha! Ha! Yeah! 431 00:24:44,395 --> 00:24:46,136 Laugh it up, Chuckles. 432 00:24:46,702 --> 00:24:48,312 Fuckin' shotgun lady thinks it's funny 433 00:24:48,443 --> 00:24:49,618 to sneak up on people? 434 00:24:49,705 --> 00:24:52,099 Your volume's at nosebleed level 435 00:24:52,229 --> 00:24:53,709 and your door is wide open, 436 00:24:53,840 --> 00:24:55,200 and it's a million degrees in here. 437 00:24:56,538 --> 00:24:57,974 Where'd you get this stuff? 438 00:24:58,105 --> 00:25:00,237 You would be surprised, young lady. 439 00:25:00,760 --> 00:25:02,501 The tape, I found in the library. 440 00:25:02,892 --> 00:25:04,503 Yeah, mixed in with the whole 441 00:25:04,633 --> 00:25:06,505 complete works of Alvin and the Chipmunks. 442 00:25:06,635 --> 00:25:08,942 - And the jam-box? - That was just Hinzelmann's. 443 00:25:09,072 --> 00:25:10,726 Yeah, I thought I was onto a helluva deal 444 00:25:10,813 --> 00:25:12,685 and then I realized it was a loss leader 445 00:25:12,815 --> 00:25:14,904 for the 400 batteries that thing takes. 446 00:25:15,035 --> 00:25:16,863 Speaking of, you didn't happen 447 00:25:16,993 --> 00:25:19,300 to ask her permission to paint the walls, did you? 448 00:25:20,519 --> 00:25:22,085 You know she owns the place. 449 00:25:22,869 --> 00:25:25,088 Along with, like, six other buildings 450 00:25:25,175 --> 00:25:26,916 including the newspaper office. 451 00:25:29,353 --> 00:25:32,226 Wow, she really has her finger in a lot of things around here. 452 00:25:32,356 --> 00:25:34,141 Yeah, and in Hinzelmann's world, 453 00:25:34,271 --> 00:25:36,273 there are three approved colors. 454 00:25:36,404 --> 00:25:39,538 Pretty sure that Millennial Pink isn't one of them. 455 00:25:41,191 --> 00:25:42,758 It's Salmon Mist. 456 00:25:43,542 --> 00:25:46,327 You seem to be investing a lot of sweat equity 457 00:25:46,457 --> 00:25:48,459 for someone who isn't sticking around very long. 458 00:25:48,590 --> 00:25:50,984 You know, my plans are still up in the air. 459 00:25:51,071 --> 00:25:54,030 You know, I'm definitely sticking around longer than I expected. 460 00:25:54,596 --> 00:25:57,947 So I thought, you know, why not spruce up the place? 461 00:25:58,731 --> 00:26:01,864 In fact, why don't you do me the honor 462 00:26:02,343 --> 00:26:04,650 and be my first dinner guest tonight? 463 00:26:05,564 --> 00:26:08,305 Fortunately, I already have plans. 464 00:26:09,263 --> 00:26:12,962 But maybe you could come to my place. 465 00:26:14,137 --> 00:26:16,792 I mean, I can't offer the high these paint fumes will give. 466 00:26:16,923 --> 00:26:20,056 But my pot roast is legendary and you can meet my sister. 467 00:26:20,970 --> 00:26:22,842 Yeah, that'd be really nice. Thank you. 468 00:26:24,278 --> 00:26:26,759 You know, DJ Mike will be in the house. 469 00:26:26,846 --> 00:26:28,761 Yeah, no. Leave the boom box here. 470 00:26:31,633 --> 00:26:32,633 Later. 471 00:26:56,092 --> 00:27:00,096 War could break out at any moment with the Old Gods. 472 00:27:02,490 --> 00:27:06,363 SHARD is at a critical time in its development. 473 00:27:07,626 --> 00:27:10,411 And now, you decide 474 00:27:11,325 --> 00:27:12,761 to go off-grid 475 00:27:12,892 --> 00:27:14,633 to find yourself. 476 00:27:16,199 --> 00:27:17,766 Fuck you. 477 00:27:19,725 --> 00:27:21,074 What do you care? 478 00:27:22,031 --> 00:27:24,164 How many times have you threatened to replace me? 479 00:27:24,251 --> 00:27:25,861 First with New Media, 480 00:27:25,948 --> 00:27:28,647 and now with this crew of incomprehensible fuck knuckles. 481 00:27:30,213 --> 00:27:32,999 Now I mean, fuck, I am surprised... 482 00:27:38,569 --> 00:27:41,224 I am surprised you even realized I was gone. 483 00:27:42,791 --> 00:27:43,836 What's going on with you? 484 00:27:56,022 --> 00:27:58,111 Probably just some malware I picked up. 485 00:27:59,025 --> 00:28:01,810 Nothing a little anti-virus software and some... 486 00:28:02,506 --> 00:28:04,683 chicken soup for the internal receptors won't fix. 487 00:28:04,813 --> 00:28:06,119 No, no. 488 00:28:07,337 --> 00:28:08,687 What's going on with you? 489 00:28:12,734 --> 00:28:13,779 Nothing! 490 00:28:14,170 --> 00:28:15,302 I am fine! 491 00:28:15,781 --> 00:28:17,347 I am good! 492 00:28:18,261 --> 00:28:19,261 I'm great. 493 00:28:28,010 --> 00:28:30,090 I tried to run the diagnostics and something's wrong. 494 00:28:30,186 --> 00:28:31,186 I don't know. 495 00:28:32,536 --> 00:28:33,712 What were the results? 496 00:28:38,891 --> 00:28:42,851 The system asked for something called Artifact 1. 497 00:28:50,685 --> 00:28:53,949 Do you have any idea what that is? 498 00:29:01,827 --> 00:29:02,827 Listen to me. 499 00:29:05,700 --> 00:29:09,225 Of all my children, you, Technical Boy, 500 00:29:10,705 --> 00:29:12,576 are the one I care for the most. 501 00:29:14,796 --> 00:29:16,798 I know I've been hard on you, 502 00:29:17,538 --> 00:29:21,020 but SHARD is essential to our survival 503 00:29:21,934 --> 00:29:23,544 and to our future. 504 00:29:24,153 --> 00:29:26,852 You are essential to SHARD. 505 00:29:27,243 --> 00:29:28,854 Without you, it's just data, 506 00:29:28,984 --> 00:29:30,943 devoid of an organizing principle. 507 00:29:32,422 --> 00:29:34,120 Synapses firing, 508 00:29:34,207 --> 00:29:36,818 but without an intelligence to arrange that effort 509 00:29:36,949 --> 00:29:38,864 into something meaningful. 510 00:29:44,217 --> 00:29:46,436 I have always seen something special in you. 511 00:29:48,308 --> 00:29:51,006 In your time of need, you're not alone. 512 00:29:51,702 --> 00:29:52,965 I'm here. 513 00:29:53,704 --> 00:29:55,794 And no matter what the problem is, 514 00:29:56,229 --> 00:29:58,231 together we can fix it. 515 00:30:33,527 --> 00:30:35,050 Slight complication. 516 00:30:36,356 --> 00:30:40,577 Yeah. The, Technical Boy has totally lost his shit. 517 00:30:41,491 --> 00:30:43,929 Could be a glitch, could be something worse. 518 00:30:49,151 --> 00:30:51,023 No, no. It's, it's here. 519 00:30:51,153 --> 00:30:52,153 I got it. 520 00:30:53,590 --> 00:30:55,070 It's safe. 521 00:30:55,157 --> 00:30:57,681 I'm keeping it in a silo two miles underground. 522 00:30:58,508 --> 00:31:00,032 The kid doesn't even know it exists. 523 00:31:03,513 --> 00:31:04,688 How the fuck should I know? 524 00:31:04,819 --> 00:31:06,995 She just... popped in outta nowhere. 525 00:31:15,438 --> 00:31:16,438 Back. 526 00:31:16,483 --> 00:31:17,701 The fuck. 527 00:31:19,268 --> 00:31:20,268 Off. 528 00:31:28,887 --> 00:31:30,801 Yeah, not to further ruin your day, 529 00:31:30,932 --> 00:31:32,455 but Laura Moon is back on the map. 530 00:31:34,109 --> 00:31:37,330 I'm told they're looking to start shit up. 531 00:31:43,771 --> 00:31:45,291 So how do you want to play it with her? 532 00:31:47,688 --> 00:31:48,863 I had the same thoughts. 533 00:31:52,345 --> 00:31:53,737 Well met, fair goddess. 534 00:31:53,868 --> 00:31:55,652 Let's get this over with? 535 00:31:56,523 --> 00:31:58,699 We have a special seat picked out for you. 536 00:31:59,134 --> 00:32:00,134 Goodie. 537 00:32:06,446 --> 00:32:09,536 Ladies and gentlemen, fellow patients. 538 00:32:10,102 --> 00:32:13,105 Tonight we present a shadow play in one act. 539 00:32:14,454 --> 00:32:16,847 It's a tragedy of love, loss. 540 00:32:18,153 --> 00:32:20,939 Cowardice and, perhaps, redemption. 541 00:32:22,984 --> 00:32:23,854 Enjoy. 542 00:32:46,660 --> 00:32:49,358 Our tale begins at the end of a war. 543 00:32:49,793 --> 00:32:51,708 Victory for a small group of rebels 544 00:32:51,839 --> 00:32:54,407 over the tyranny of a cruel king. 545 00:32:56,975 --> 00:33:01,109 The conflict attracted soldiers of fortune of all stripes. 546 00:33:01,370 --> 00:33:04,156 Among them, Odin and Tyr. 547 00:33:04,286 --> 00:33:07,420 Peacetime left them at loose ends. 548 00:33:13,948 --> 00:33:15,795 Come on, lay 'em down. Let's see what everyone's got. 549 00:33:15,819 --> 00:33:17,299 Come on, put 'em down. 550 00:33:18,474 --> 00:33:21,521 Odin took to drunkenly boasting of battles won. 551 00:33:22,130 --> 00:33:24,915 Whilst Tyr turned his mind to a goddess 552 00:33:25,003 --> 00:33:27,701 with whom he had fallen deeply in love. 553 00:33:30,138 --> 00:33:32,749 The two warriors paid a visit to the goddess. 554 00:33:34,795 --> 00:33:36,188 Demeter. 555 00:33:36,840 --> 00:33:38,886 One of the most sacred of all deities. 556 00:33:39,017 --> 00:33:41,889 She of the Grain, Giver of Life, 557 00:33:42,585 --> 00:33:44,805 Goddess of Earth and Nourishment. 558 00:33:45,588 --> 00:33:48,417 She was the most breathtaking thing one could imagine. 559 00:33:48,548 --> 00:33:51,290 Tyr, the worthiest of suitors, 560 00:33:51,420 --> 00:33:53,509 sought her heart with a conviction 561 00:33:53,640 --> 00:33:56,599 born of love and kindness. 562 00:33:57,470 --> 00:33:59,602 But Odin fell in love with her at first sight. 563 00:34:00,995 --> 00:34:02,736 She was not easily wooed. 564 00:34:04,172 --> 00:34:06,914 But Odin's charm and passion 565 00:34:07,045 --> 00:34:10,570 quickened her pulse in a way that Tyr could not. 566 00:34:16,750 --> 00:34:19,753 Following a brief, but passionate courtship, 567 00:34:20,232 --> 00:34:22,930 Demeter chose Odin over Tyr, 568 00:34:23,974 --> 00:34:24,974 and they married. 569 00:34:26,542 --> 00:34:27,848 For his part, 570 00:34:28,631 --> 00:34:32,331 Tyr left the pain of lost love hidden deep within, 571 00:34:33,027 --> 00:34:35,290 so as not to spoil Demeter's happiness. 572 00:34:55,963 --> 00:34:58,748 Now comes the darkest part of our tale. 573 00:34:59,967 --> 00:35:02,622 Suffering and sorrow. 574 00:35:15,591 --> 00:35:19,073 When strength and fortitude were needed most, 575 00:35:20,683 --> 00:35:23,512 Odin found himself to be cowardly, 576 00:35:23,904 --> 00:35:25,166 weak of heart, 577 00:35:26,124 --> 00:35:27,603 and given over to fear. 578 00:35:42,618 --> 00:35:46,405 So it was Tyr who stood by Demeter in her time of need 579 00:35:47,014 --> 00:35:51,061 while Odin left to wage other wars, 580 00:35:52,280 --> 00:35:56,850 his heart forever stamped in shame by his cowardice. 581 00:36:03,770 --> 00:36:05,337 And so ends our tale. 582 00:36:30,884 --> 00:36:33,452 In the play, you're Odin. 583 00:36:40,633 --> 00:36:42,809 Thank you, thank you for coming. 584 00:36:42,939 --> 00:36:45,594 Well, when you said it was an emergency, 585 00:36:46,247 --> 00:36:48,206 I should have guessed it was involving Wednesday. 586 00:36:48,336 --> 00:36:49,859 Well, after all these years, 587 00:36:49,990 --> 00:36:52,427 he still can reach some part of me, 588 00:36:52,558 --> 00:36:53,863 in spite of everything. 589 00:36:53,950 --> 00:36:55,387 He asked me for money. 590 00:36:55,691 --> 00:36:56,910 Against my better judgement, 591 00:36:57,040 --> 00:36:58,912 I found myself reaching for my check book. 592 00:36:58,999 --> 00:37:00,914 Well, we both loved him, 593 00:37:01,349 --> 00:37:04,178 loathe as we are to admit it. 594 00:37:04,787 --> 00:37:08,269 250 years and you're still jealous 595 00:37:08,356 --> 00:37:10,140 she chose me. 596 00:37:10,271 --> 00:37:11,591 Just admit you're after her money. 597 00:37:11,707 --> 00:37:14,101 And she still loves me. That's what galls you. 598 00:37:14,232 --> 00:37:15,992 No, no, I think you have it backwards, Ofnir. 599 00:37:16,103 --> 00:37:18,279 You love me, 600 00:37:18,410 --> 00:37:19,976 but you can't admit it, 601 00:37:20,063 --> 00:37:21,761 because with you, everything 602 00:37:21,891 --> 00:37:24,938 is either a game or pure theater. 603 00:37:27,070 --> 00:37:31,249 Whereas he doesn't have a false bone in his body. 604 00:37:38,865 --> 00:37:41,041 You were a warrior once. 605 00:37:41,171 --> 00:37:44,044 Now you're an oral health janitor. 606 00:37:44,174 --> 00:37:47,352 I've never been ashamed of my decisions. 607 00:37:47,743 --> 00:37:48,918 Can you say as much? 608 00:37:49,005 --> 00:37:50,616 Clearly, she asked you to come here. 609 00:37:50,746 --> 00:37:51,921 - Why? - Well... 610 00:37:52,661 --> 00:37:54,663 Not that she confides her feelings in me, 611 00:37:54,794 --> 00:37:57,405 but I would guess that she's finding it rather hard 612 00:37:57,536 --> 00:37:59,451 to believe you care for her beyond her money 613 00:37:59,538 --> 00:38:01,148 or the thrill you get from winning. 614 00:38:01,801 --> 00:38:04,064 You know, a first-rate mind like hers 615 00:38:04,194 --> 00:38:07,763 would find all those contradictions could be true. 616 00:38:08,024 --> 00:38:09,374 If you wanna prove me wrong, 617 00:38:09,504 --> 00:38:10,940 just ask her what she wants! 618 00:38:12,899 --> 00:38:14,422 And listen to the answer! 619 00:38:15,118 --> 00:38:17,338 It might help you remember the god you once were. 620 00:38:20,733 --> 00:38:22,474 You fuckin' tooth fairy. 621 00:38:31,918 --> 00:38:33,223 Shadow Moon? 622 00:38:40,056 --> 00:38:42,145 Ho-ho, it's so great to see you. 623 00:38:45,845 --> 00:38:47,455 Mike. This is my sister. 624 00:38:48,804 --> 00:38:50,545 Sister. 625 00:38:50,676 --> 00:38:52,939 Half-sister: same father, different mother. 626 00:38:53,679 --> 00:38:55,724 Sam Black Crow, this is Mike Ainsel. 627 00:38:56,638 --> 00:38:57,638 Mike? 628 00:38:58,858 --> 00:39:00,009 Come on, get in here. 629 00:39:00,033 --> 00:39:01,633 Let's open one of those bottles of wine. 630 00:39:08,476 --> 00:39:09,912 How was the drive, Sis? 631 00:39:10,043 --> 00:39:11,784 Long. 632 00:39:11,914 --> 00:39:13,873 I appreciate you making it out. 633 00:39:14,308 --> 00:39:16,136 - Place looks great. - Thank you. 634 00:39:22,316 --> 00:39:24,231 Hey, Marguerite, where would you like the wine? 635 00:39:24,318 --> 00:39:25,972 On the table's fine. 636 00:39:26,102 --> 00:39:27,462 Do you see the wine key over there? 637 00:39:30,368 --> 00:39:31,934 You clean up nice. 638 00:39:35,285 --> 00:39:36,896 You been in Lakeside long, Mike? 639 00:39:37,810 --> 00:39:40,334 No. Um, not really sure 640 00:39:40,421 --> 00:39:41,727 how long I'm gonna stay, though. 641 00:39:41,857 --> 00:39:43,468 He started painting his apartment. 642 00:39:46,427 --> 00:39:47,950 - Hi, Mom. - No, no, no, no, no. 643 00:39:48,081 --> 00:39:49,822 - Those stay outside. - Come on. 644 00:39:49,952 --> 00:39:51,232 They're gonna stink up the house. 645 00:39:51,258 --> 00:39:52,520 - Hey, Leon. - Hey. 646 00:39:55,567 --> 00:39:59,266 Hockey season and its aroma are upon us. 647 00:40:00,049 --> 00:40:03,183 You, much of a skater, Mr. Ainsel? 648 00:40:04,706 --> 00:40:06,534 No. Never learned. 649 00:40:06,665 --> 00:40:09,363 Seriously? I was three when my mom taught me. 650 00:40:09,450 --> 00:40:10,973 Marguerite taught all of us. 651 00:40:11,496 --> 00:40:13,019 You know, maybe if you're lucky, 652 00:40:13,106 --> 00:40:14,107 she might teach you, too. 653 00:40:43,832 --> 00:40:45,854 When it happened, when we lost her... 654 00:40:48,402 --> 00:40:50,752 I felt ambushed by an enemy I didn't know. 655 00:40:52,275 --> 00:40:53,886 In shame, I ran away 656 00:40:54,016 --> 00:40:55,757 when I should've stayed to comfort you. 657 00:40:57,455 --> 00:40:59,326 We could have faced it together. 658 00:40:59,413 --> 00:41:03,722 I... should have stayed. 659 00:41:05,985 --> 00:41:06,985 Well. 660 00:41:07,943 --> 00:41:08,943 Yeah. 661 00:41:10,685 --> 00:41:13,166 Well, it was easier for me... 662 00:41:15,168 --> 00:41:16,517 to hate you, 663 00:41:18,171 --> 00:41:20,260 than it was to mourn our child. 664 00:41:21,348 --> 00:41:22,436 Heh. 665 00:41:23,350 --> 00:41:25,221 Although you deserved it. 666 00:41:27,876 --> 00:41:30,531 And I had no... I had nowhere to run. 667 00:41:32,098 --> 00:41:33,447 And... 668 00:41:34,492 --> 00:41:38,539 And I need to stop hiding in this place. 669 00:41:38,670 --> 00:41:40,236 You are... You're right about that. 670 00:41:42,761 --> 00:41:45,938 I do, I do, I want to join the world again. 671 00:41:49,550 --> 00:41:50,550 I... 672 00:41:51,509 --> 00:41:53,423 I need to rejoin... 673 00:41:54,599 --> 00:41:57,210 its wild dance. 674 00:41:59,560 --> 00:42:00,866 I... 675 00:42:02,302 --> 00:42:05,218 So, you'll... you'll leave with me when the release papers come? 676 00:42:10,179 --> 00:42:11,179 They're here. 677 00:42:12,486 --> 00:42:13,705 They came today. 678 00:42:17,926 --> 00:42:18,927 Then... 679 00:42:21,713 --> 00:42:25,325 Tomorrow... Tomorrow is soon enough. 680 00:42:26,369 --> 00:42:29,634 I... I need to say goodbye to my friends. 681 00:42:30,635 --> 00:42:31,766 As you should. 682 00:42:34,464 --> 00:42:35,553 As you should. 683 00:42:37,293 --> 00:42:38,293 Do you know... 684 00:42:39,992 --> 00:42:41,471 that I have never... 685 00:42:43,517 --> 00:42:45,127 been able to properly... 686 00:42:46,302 --> 00:42:47,739 mourn our child? 687 00:42:50,045 --> 00:42:53,048 We'll shed a tear together, Demeter, 688 00:42:54,920 --> 00:42:58,532 and then lead the Old Gods to triumph. 689 00:42:58,924 --> 00:43:01,840 There you are. 690 00:43:05,321 --> 00:43:07,585 There's the Ofnir I first knew. 691 00:43:14,548 --> 00:43:15,810 Until tomorrow, then. 692 00:43:27,605 --> 00:43:29,476 Hey, thanks for not blowing my cover in there. 693 00:43:29,607 --> 00:43:32,653 And, for what it's worth, my intentions are honorable. 694 00:43:33,175 --> 00:43:35,438 When I met you, you were hustling a gas clerk 695 00:43:35,569 --> 00:43:38,137 out of 20 bucks and I still let your ass in my truck. 696 00:43:38,267 --> 00:43:39,486 That is true. 697 00:43:40,400 --> 00:43:42,097 Some people you just get a feeling about. 698 00:43:42,968 --> 00:43:45,753 I always knew that I'd see you again. 699 00:43:46,711 --> 00:43:47,886 Are you clairvoyant? 700 00:43:48,800 --> 00:43:51,629 I'm saying, you hurt my sister, I'll know. 701 00:43:51,759 --> 00:43:53,065 She's been through hell already. 702 00:43:54,675 --> 00:43:55,676 With her ex? 703 00:43:57,069 --> 00:43:58,853 It's more about her son Sandy leaving home. 704 00:43:58,984 --> 00:44:00,376 Pretty much broke her heart. 705 00:44:00,507 --> 00:44:01,507 Her oldest. 706 00:44:02,857 --> 00:44:04,337 She said he was in Florida. 707 00:44:05,817 --> 00:44:07,209 That's the hope. 708 00:44:07,949 --> 00:44:10,038 I'm closer to Sandy's age than Marguerite's. 709 00:44:10,604 --> 00:44:12,388 Technically, he's my nephew, 710 00:44:12,519 --> 00:44:14,347 but he was more like a twin brother. 711 00:44:15,261 --> 00:44:18,438 I've written, texted, called him for years. 712 00:44:18,568 --> 00:44:20,092 Never once have I heard back. 713 00:44:20,701 --> 00:44:22,442 If he was with his dad in Florida, 714 00:44:23,182 --> 00:44:24,226 I would've heard from him. 715 00:44:30,537 --> 00:44:32,191 Well... 716 00:44:33,061 --> 00:44:34,715 Take care of yourself, Mr. Moon. 717 00:44:35,977 --> 00:44:37,239 I'll be watching you. 718 00:45:19,760 --> 00:45:20,761 Hey! 719 00:45:22,067 --> 00:45:23,111 Hey! 720 00:45:25,113 --> 00:45:26,113 Hey! 721 00:45:33,295 --> 00:45:35,558 Derek? Derek! 722 00:45:51,792 --> 00:45:54,447 Cancelled? Fuck! 723 00:45:55,448 --> 00:45:56,971 What do we do now? 724 00:45:57,624 --> 00:45:59,297 I don't know. Maybe we should go back to the motel 725 00:45:59,321 --> 00:46:00,932 three states away and ask the fucking TV. 726 00:46:04,065 --> 00:46:05,501 Laura. 727 00:46:09,897 --> 00:46:10,985 Hi, kids. 728 00:46:11,638 --> 00:46:12,857 Laura. 729 00:46:13,379 --> 00:46:14,946 I hear we have a common enemy. 730 00:46:31,005 --> 00:46:33,442 Hank, I will always think of you 731 00:46:33,573 --> 00:46:35,270 as more of a friend 732 00:46:35,357 --> 00:46:37,838 than a mere purveyor of sponge baths. 733 00:46:38,230 --> 00:46:39,492 Thank you. 734 00:46:39,579 --> 00:46:41,494 Give my regards to the lovely Elizabeth. 735 00:46:41,624 --> 00:46:42,800 Will do. You take care. 736 00:46:45,367 --> 00:46:47,674 Elsa, I know it's sad 737 00:46:47,805 --> 00:46:50,111 but this too shall pass. 738 00:46:50,503 --> 00:46:52,244 And, as for you, Cordelia, 739 00:46:52,374 --> 00:46:54,594 you have the keen eye of a fashionista. 740 00:46:57,684 --> 00:46:59,967 Did you have a good time doing the old Number 37 with Shadow? 741 00:46:59,991 --> 00:47:01,993 A little dress-up, a little role-play. 742 00:47:02,123 --> 00:47:04,256 I'll get Demeter. I'll see you in the car. 743 00:47:04,386 --> 00:47:05,735 I just saw her outside. 744 00:47:48,082 --> 00:47:49,083 No. 745 00:47:50,345 --> 00:47:52,304 No, Demeter, don't go. 746 00:49:46,017 --> 00:49:48,563 -DvX3M- opensubtitles.org 52566

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.