All language subtitles for American Gods 3x06 - Conscience of the King (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,914 --> 00:00:03,438 I just need to get to Cairo. 2 00:00:03,568 --> 00:00:05,179 - Get in. - Never did catch your name. 3 00:00:05,309 --> 00:00:06,397 Sam Black Crow. 4 00:00:06,528 --> 00:00:08,225 Where the fuck is Wednesday? 5 00:00:08,356 --> 00:00:10,271 You blew up a bar in order to get yourself 6 00:00:10,401 --> 00:00:11,881 committed to a mental institution. 7 00:00:11,968 --> 00:00:13,448 And your little plan to free Demeter... 8 00:00:13,578 --> 00:00:15,102 She was my wife. 9 00:00:15,232 --> 00:00:16,625 You won't last a week. 10 00:00:16,755 --> 00:00:17,800 I last a week, 11 00:00:17,930 --> 00:00:20,063 you give me one night. 12 00:00:20,194 --> 00:00:21,499 I'll take that bet. 13 00:00:21,630 --> 00:00:22,935 Is Sweeney alive? 14 00:00:24,024 --> 00:00:26,983 I don't know where the Jinn is or why he left. 15 00:00:27,114 --> 00:00:28,941 Why don't you come with me and help me track down Wednesday? 16 00:00:29,072 --> 00:00:30,552 - And do what? - Kill him. 17 00:00:31,161 --> 00:00:32,293 What's the latest on the case? 18 00:00:32,423 --> 00:00:35,035 Three more break-ins since Alison went missing, 19 00:00:35,774 --> 00:00:39,430 some sicko is stealing ladies' unmentionables... 20 00:00:39,517 --> 00:00:40,562 Wait, wait, wait! Wait, wait! 21 00:00:41,258 --> 00:00:42,564 The hell's wrong with you? 22 00:00:42,651 --> 00:00:44,348 Bilquis fucked me up. 23 00:00:47,395 --> 00:00:48,396 Hey, stranger. 24 00:00:54,184 --> 00:00:57,318 The story of America is one of destiny. 25 00:00:58,928 --> 00:01:01,539 Freed from the tyranny of a cruel king, 26 00:01:01,670 --> 00:01:03,933 a powerful new republic was born. 27 00:01:04,064 --> 00:01:06,370 Divine guidance was required to show 28 00:01:06,457 --> 00:01:09,112 these now United States of America 29 00:01:09,243 --> 00:01:11,332 the just and righteous application 30 00:01:11,462 --> 00:01:12,985 of its newly acquired power. 31 00:01:14,552 --> 00:01:15,945 So who better to shepherd a country 32 00:01:16,076 --> 00:01:19,035 baptized in blood than a war god? Tyr. 33 00:01:20,906 --> 00:01:22,908 Make that two war gods, 34 00:01:23,779 --> 00:01:26,086 one a more natural leader than the other. 35 00:01:28,392 --> 00:01:30,829 Both gods knew full well, where there's war, 36 00:01:32,396 --> 00:01:33,484 there's money. 37 00:01:35,747 --> 00:01:38,010 Odin, the more ambitious of the two, 38 00:01:38,141 --> 00:01:40,709 sought power and influence. 39 00:01:54,244 --> 00:01:56,159 Trust me, my dear friend. 40 00:01:56,290 --> 00:01:58,901 This is just the first of many wars to come. 41 00:01:59,423 --> 00:02:01,338 The greatest army ever to march into battle 42 00:02:01,469 --> 00:02:04,428 has just been skunked by a bunch of farmers, 43 00:02:04,559 --> 00:02:06,517 tradesmen, and women. 44 00:02:07,083 --> 00:02:08,911 The world would do well to take heed. 45 00:02:10,782 --> 00:02:13,394 A nation in love with war and money. 46 00:02:13,524 --> 00:02:15,657 You are indeed home, my brother. 47 00:02:20,618 --> 00:02:24,144 For my part, I'm elated Cornwallis finally surrendered. 48 00:02:24,274 --> 00:02:26,885 I have some personal business to attend to. 49 00:02:27,016 --> 00:02:28,887 Oh? A woman? 50 00:02:29,018 --> 00:02:30,367 A goddess. 51 00:02:31,020 --> 00:02:32,717 Before you ask, the answer is yes. 52 00:02:32,848 --> 00:02:34,066 I will help you woo her. 53 00:02:49,212 --> 00:02:53,260 But... after centuries of warring and wooing, 54 00:02:54,261 --> 00:02:57,220 for, after all, Odin had bedded many a goddess in his day... 55 00:02:58,874 --> 00:02:59,962 Ah... 56 00:03:02,486 --> 00:03:06,055 Nothing could have prepared him for the moment... 57 00:03:06,403 --> 00:03:09,189 when he first saw her. 58 00:03:10,625 --> 00:03:12,061 Dearest Gladys. 59 00:03:13,541 --> 00:03:14,542 - Demeter. - Dear sir. 60 00:03:14,672 --> 00:03:16,152 She of the Grain. 61 00:03:16,544 --> 00:03:18,241 Giver of Life. 62 00:03:18,937 --> 00:03:21,070 Goddess of Nourishment. 63 00:03:26,162 --> 00:03:27,207 Do come in. 64 00:03:50,055 --> 00:03:51,274 Mr. Wednesday? 65 00:03:51,405 --> 00:03:52,362 Hank. 66 00:03:53,276 --> 00:03:54,190 Oh. 67 00:03:56,061 --> 00:03:57,367 You missed your dinner. 68 00:03:57,454 --> 00:03:59,369 - Are you off your food? - Ha. 69 00:04:00,849 --> 00:04:03,460 Okay, there's a, uh, evening snack downstairs in the common room. 70 00:04:04,026 --> 00:04:04,983 I'm there. 71 00:04:05,767 --> 00:04:06,811 Hey, do me a favor? 72 00:04:06,942 --> 00:04:08,291 Take all this up to my room, huh? 73 00:04:08,422 --> 00:04:10,250 Okay. What is all this? 74 00:04:10,337 --> 00:04:12,121 My masterpiece. 75 00:05:48,565 --> 00:05:52,482 To dine with the Goddess of the Grain is to feast upon divinity itself. 76 00:05:52,613 --> 00:05:53,701 - May I? - Oh, yes. 77 00:05:53,831 --> 00:05:56,486 - You may sit, Ofnir. - Elsa... 78 00:05:57,618 --> 00:06:00,229 I've just been looking at your watercolors in the art room. 79 00:06:00,360 --> 00:06:01,970 Exquisite technique. 80 00:06:02,100 --> 00:06:04,538 They remind me of a young Georgia O'Keeffe, 81 00:06:04,625 --> 00:06:06,322 except your pictures, 82 00:06:06,714 --> 00:06:08,106 they look more like flowers. 83 00:06:11,022 --> 00:06:12,546 What are you really doing here? 84 00:06:13,068 --> 00:06:14,591 - You're not even sick. - Oh! 85 00:06:14,722 --> 00:06:16,114 Oh, now, it's not for us 86 00:06:16,245 --> 00:06:18,378 to judge the affliction of others. 87 00:06:18,508 --> 00:06:20,815 Some maladies are... 88 00:06:20,902 --> 00:06:24,079 apparent on the surface, but others... Oh! 89 00:06:24,209 --> 00:06:26,342 They hide like... 90 00:06:26,473 --> 00:06:29,780 black rot deep in the soul. 91 00:06:30,651 --> 00:06:33,218 - Tea? - Oh, please. No sugar. 92 00:06:33,915 --> 00:06:36,396 Oh, I'm sure this place does wonders for some people. 93 00:06:36,526 --> 00:06:38,702 It's just that I do worry what happens 94 00:06:38,833 --> 00:06:41,226 to vibrant souls locked away 95 00:06:41,313 --> 00:06:42,750 from life's pleasures. 96 00:06:43,141 --> 00:06:45,274 Oh, I think you're about to find out. 97 00:06:46,449 --> 00:06:47,494 Hank. 98 00:06:47,581 --> 00:06:48,582 - Mr. Wednesday. - Hmm. 99 00:06:48,712 --> 00:06:49,539 Need to talk to you. 100 00:06:49,626 --> 00:06:50,627 Oh. 101 00:06:54,109 --> 00:06:55,240 Oh. 102 00:06:57,068 --> 00:06:58,635 What? 103 00:06:58,766 --> 00:07:00,376 Carry on without me, ladies, huh? 104 00:07:03,945 --> 00:07:05,642 You needn't worry about me. 105 00:07:06,208 --> 00:07:08,079 I have everything under control. 106 00:07:13,345 --> 00:07:15,130 Mr. Wednesday, I have to believe 107 00:07:15,260 --> 00:07:17,349 that this is contributing to your psychotic break. 108 00:07:17,437 --> 00:07:19,395 Well, the old girl's still on her game, huh? 109 00:07:21,702 --> 00:07:24,574 Technically, I'm supposed to cavity search you now. 110 00:07:26,271 --> 00:07:28,665 Hank, nothing in my keister but the usual. 111 00:07:28,796 --> 00:07:30,580 I'm not a pill guy, huh? 112 00:07:32,103 --> 00:07:34,802 Liftoff for me is a flagon or two of mead. 113 00:07:34,932 --> 00:07:37,457 No, this is part of the time-honored tradition 114 00:07:37,587 --> 00:07:39,371 of Le Jeu D'Amour, hmm? 115 00:07:39,502 --> 00:07:40,895 Good evening. 116 00:07:41,025 --> 00:07:43,463 Mr. Wednesday? I just wanted to let you know that... Oh! 117 00:07:43,593 --> 00:07:45,508 - Hey, Liz. - Hank, I'm sorry. 118 00:07:45,639 --> 00:07:47,292 - I didn't realize... - No. It's all right. No. 119 00:07:48,642 --> 00:07:50,208 - Hey. - Hi. 120 00:07:50,339 --> 00:07:53,429 Uh, so, five-minute warning for the pottery class. 121 00:07:53,516 --> 00:07:55,518 Oh. Uh, Elizabeth teaches pottery. 122 00:07:55,649 --> 00:07:56,911 - Oh. - Here. 123 00:07:56,998 --> 00:07:58,478 Yes, sir. 124 00:07:58,565 --> 00:08:01,611 Uh, I studied ceramics at Bennington. 125 00:08:02,003 --> 00:08:03,526 Oh, you did? I didn't know that. 126 00:08:03,657 --> 00:08:05,528 Oh... 127 00:08:05,659 --> 00:08:07,748 Anyway, so, yeah. 128 00:08:07,878 --> 00:08:09,793 Uh, five, yeah. Minutes. 129 00:08:10,402 --> 00:08:12,187 Okay. 130 00:08:12,317 --> 00:08:14,058 Uh, as I was saying, controlled substances 131 00:08:14,145 --> 00:08:15,712 - are strictly prohibited... - Lucky for you, 132 00:08:15,843 --> 00:08:17,801 Cupid appears to have flown in circles 133 00:08:17,932 --> 00:08:20,891 because you two have been struck dumb. 134 00:08:21,239 --> 00:08:22,327 What are you talking about? 135 00:08:22,458 --> 00:08:24,025 Two passionately like-minded 136 00:08:24,155 --> 00:08:25,766 mental health professionals 137 00:08:25,896 --> 00:08:27,768 find each other in this looney bin? Ha! 138 00:08:27,898 --> 00:08:29,465 What are the chances, huh? 139 00:08:29,683 --> 00:08:30,814 Hold up. Are you saying... 140 00:08:31,946 --> 00:08:33,513 You think she's into me? 141 00:08:33,643 --> 00:08:36,341 Well, anybody who would endure that mindless jibber-jabber, 142 00:08:36,472 --> 00:08:38,692 repay you in kind, smiling throughout, 143 00:08:38,822 --> 00:08:40,737 is either smitten or an imbecile. 144 00:08:40,868 --> 00:08:44,088 I guarantee that flower of womanhood is not an imbecile. 145 00:08:45,263 --> 00:08:46,917 No, hell... hell, no. 146 00:08:47,048 --> 00:08:48,702 You heard her. She went to Bennington. 147 00:08:48,832 --> 00:08:49,964 No, definitely out of my league. 148 00:08:50,094 --> 00:08:51,443 I barely squeaked through community college. 149 00:08:51,574 --> 00:08:53,184 No. No. No. 150 00:08:53,315 --> 00:08:54,838 Hank. 151 00:08:56,579 --> 00:08:59,669 Allow me to be your Cyrano. 152 00:09:02,367 --> 00:09:04,848 Your spirit guide out of Lonelytown. 153 00:09:04,979 --> 00:09:07,198 Okay, Mr. Wednesday, if you're such a Don Juan, 154 00:09:07,329 --> 00:09:08,678 why did Miss Wells slap you in the face 155 00:09:08,809 --> 00:09:09,984 the moment she saw you? 156 00:09:10,071 --> 00:09:11,986 Oh, a visceral reaction can be an outpouring 157 00:09:12,116 --> 00:09:14,641 of unbridled devotion as well as animus. 158 00:09:14,771 --> 00:09:15,990 I guess. 159 00:09:16,120 --> 00:09:19,471 Hank, the art of love is to be passed on 160 00:09:19,602 --> 00:09:22,866 to worthy lovers and those worthy of love. 161 00:09:25,347 --> 00:09:26,783 Are you worthy, Hank? 162 00:09:28,219 --> 00:09:30,265 I think so? 163 00:09:30,395 --> 00:09:31,658 I think so too. 164 00:09:33,050 --> 00:09:34,225 I don't need drugs. 165 00:09:35,575 --> 00:09:37,054 I am drugs. 166 00:09:46,977 --> 00:09:48,413 I mean, it's a lot. 167 00:09:48,544 --> 00:09:50,067 You know, to get my head around. 168 00:09:50,198 --> 00:09:51,199 Yeah, no shit. 169 00:09:53,636 --> 00:09:55,029 You haven't even died once. 170 00:09:58,510 --> 00:10:00,338 But the good news is, no more flies. 171 00:10:01,731 --> 00:10:03,167 When I look in the mirror now, 172 00:10:03,298 --> 00:10:05,126 I no longer see a member of the sturgeon family 173 00:10:05,256 --> 00:10:05,996 looking back at me, so... 174 00:10:07,258 --> 00:10:08,477 It's a definite upgrade. 175 00:10:09,783 --> 00:10:11,654 But the agenda's still the same. 176 00:10:14,526 --> 00:10:15,963 I'm not asking you to help me. 177 00:10:18,139 --> 00:10:19,749 I just wanna know where he is. 178 00:10:20,097 --> 00:10:21,011 So you can kill him. 179 00:10:22,622 --> 00:10:24,362 It kinda qualifies for aiding and abetting. 180 00:10:26,538 --> 00:10:27,627 Well, it's not like he doesn't deserve it. 181 00:10:29,237 --> 00:10:31,979 And I'm not saying he's a saint... 182 00:10:32,109 --> 00:10:33,807 Right. Because that would be insane. 183 00:10:35,678 --> 00:10:37,375 But you get a second second chance 184 00:10:37,506 --> 00:10:40,727 coming back from the great... whatever, 185 00:10:40,814 --> 00:10:43,599 and number one on your to-do list is killing Wednesday? 186 00:10:43,730 --> 00:10:45,862 Can you not just think about moving on? 187 00:10:47,211 --> 00:10:49,300 Are you saying I should just roll over and accept the fact 188 00:10:49,431 --> 00:10:51,520 that Wednesday is responsible for... 189 00:10:52,347 --> 00:10:56,307 every shitty everything ever and he just gets to walk away? 190 00:10:56,830 --> 00:10:59,441 But how does killing Wednesday change any of that? 191 00:10:59,571 --> 00:11:01,269 Well, for starters, 192 00:11:01,399 --> 00:11:03,663 it prevents him from doing any more damage. 193 00:11:07,318 --> 00:11:08,929 I can't tell you where he is. 194 00:11:10,757 --> 00:11:12,454 Jesus Christ, Shadow, 195 00:11:12,584 --> 00:11:14,630 what has he ever done to earn your loyalty? 196 00:11:14,761 --> 00:11:15,979 Just tell me one thing. 197 00:11:19,853 --> 00:11:20,854 I... 198 00:11:24,205 --> 00:11:25,380 He's my father. 199 00:11:29,384 --> 00:11:31,516 Oh... 'kay. 200 00:11:34,128 --> 00:11:36,173 Wow, uh... 201 00:11:40,525 --> 00:11:42,049 you know, not a lot surprises me anymore. 202 00:11:42,179 --> 00:11:44,138 But I gotta tell you, that one's a fuckin' doozy. 203 00:11:45,617 --> 00:11:46,793 It complicates things. 204 00:11:47,358 --> 00:11:48,272 Yeah. 205 00:11:48,969 --> 00:11:50,057 No. 206 00:11:50,187 --> 00:11:52,712 I mean, not for me. 207 00:11:54,844 --> 00:11:57,020 I'm sorry. He's gotta go. 208 00:11:57,978 --> 00:12:00,850 And it has to happen sooner rather than later. 209 00:12:01,808 --> 00:12:03,723 So, I guess... 210 00:12:05,637 --> 00:12:06,987 Wish me luck? 211 00:12:10,338 --> 00:12:11,426 I can't do that. 212 00:12:15,082 --> 00:12:16,779 Yeah, well, you just try and be happy here 213 00:12:16,866 --> 00:12:18,041 in weird little Lakeville, okay? 214 00:12:20,043 --> 00:12:22,176 - I'm workin' on it. - Maybe work harder. 215 00:12:22,306 --> 00:12:24,656 That place looks like a hidey-hole for an ex-con in witness protection. 216 00:12:25,440 --> 00:12:26,571 Oh, come on. 217 00:12:42,631 --> 00:12:45,765 - Mike! You're back. - Yeah. 218 00:12:45,895 --> 00:12:47,288 Yeah, I, I am... 219 00:12:47,418 --> 00:12:50,552 Uh, Marguerite, this is Laura, my late wife. 220 00:12:50,682 --> 00:12:52,597 - Ex. Ex-wife. - Ex-wife. 221 00:12:53,468 --> 00:12:54,817 - Hi. - Hi. 222 00:12:54,948 --> 00:12:57,124 - It's Marguerite. She's my... - Neighbor? 223 00:12:57,254 --> 00:12:59,082 Sorry, Mike never mentioned 224 00:12:59,213 --> 00:13:00,127 he'd been married. 225 00:13:00,257 --> 00:13:01,432 Ouch. 226 00:13:01,563 --> 00:13:03,870 It was a long time ago, you know. Very brief. 227 00:13:04,261 --> 00:13:05,915 What brings you to Lakeside? 228 00:13:06,350 --> 00:13:07,961 Just some unfinished family business. 229 00:13:08,439 --> 00:13:09,527 We're all good now. 230 00:13:09,658 --> 00:13:11,529 - Not even close. - Okay. 231 00:13:14,097 --> 00:13:15,403 He's a really good guy. 232 00:13:15,969 --> 00:13:17,318 He's got a good heart. 233 00:13:17,840 --> 00:13:19,276 Gets kinda tongue-tied when he's, like, 234 00:13:19,407 --> 00:13:20,364 in love or whatever. 235 00:13:21,365 --> 00:13:22,714 Okay. 236 00:13:22,845 --> 00:13:25,195 - Thanks for stopping by. - Bye, Mike. 237 00:13:26,414 --> 00:13:29,591 Uh, can you remember to pass on that message to your dad? 238 00:13:31,811 --> 00:13:32,724 Bye. 239 00:13:35,118 --> 00:13:36,772 She seems nice. 240 00:13:51,526 --> 00:13:52,527 Ayahuasca, 241 00:13:53,876 --> 00:13:55,008 psilocybin, 242 00:13:55,965 --> 00:13:57,140 peyote. 243 00:13:57,575 --> 00:13:59,926 Even jimsonweed, yeah. 244 00:14:00,883 --> 00:14:03,930 I can understand them, but prescription drugs? 245 00:14:04,017 --> 00:14:05,714 How pedestrian. 246 00:14:06,671 --> 00:14:09,761 Contraband is a serious offense in here. 247 00:14:09,892 --> 00:14:11,328 Oh, yes. 248 00:14:11,459 --> 00:14:14,114 And all it took for Hank to drop the matter was... 249 00:14:14,636 --> 00:14:17,595 to proffer a little advice to the lovelorn, 250 00:14:17,987 --> 00:14:19,554 and a daily urine sample. 251 00:14:21,034 --> 00:14:23,471 He is a man of abundant good will. 252 00:14:23,601 --> 00:14:25,125 Oh, that he is. 253 00:14:25,516 --> 00:14:27,040 Now, according to my calendar, 254 00:14:27,170 --> 00:14:29,738 tomorrow I will have survived one week in here. 255 00:14:31,958 --> 00:14:34,874 And you will owe me one night. 256 00:14:36,397 --> 00:14:39,095 So, 7:00 PM? 257 00:14:39,226 --> 00:14:40,531 Black tie and straitjacket? 258 00:14:42,925 --> 00:14:44,535 Oh, uh... 259 00:14:46,233 --> 00:14:47,234 Hmm? 260 00:14:48,235 --> 00:14:49,627 Hank! 261 00:14:50,890 --> 00:14:52,413 Tsk, tsk, tsk. 262 00:14:53,109 --> 00:14:55,372 Will you stop it?! 263 00:14:55,938 --> 00:14:58,114 Oh! What now? 264 00:14:58,245 --> 00:15:00,334 I was gardening peacefully in here 265 00:15:00,464 --> 00:15:02,684 and this wild man came, and look! 266 00:15:02,814 --> 00:15:03,903 Okay. 267 00:15:04,033 --> 00:15:05,339 I mean, it's not safe having 268 00:15:05,469 --> 00:15:07,471 a madman like him on the loose. 269 00:15:07,602 --> 00:15:09,473 All due to my clumsiness, Hank. 270 00:15:09,560 --> 00:15:10,779 I came in here to find a bouquet 271 00:15:10,910 --> 00:15:12,389 for your lovely Elizabeth, 272 00:15:12,520 --> 00:15:14,652 and I brushed against one pot, which brushed against... 273 00:15:14,783 --> 00:15:15,871 Look, I don't need a play-by-play. 274 00:15:16,002 --> 00:15:17,351 Let's just get this mess cleaned up. 275 00:15:20,658 --> 00:15:21,703 As good as done. 276 00:15:21,833 --> 00:15:23,183 Excuse me, huh? 277 00:15:23,313 --> 00:15:25,141 One of you get a dust pan and broom, huh? 278 00:16:17,498 --> 00:16:19,674 Welcome, Technical Boy. 279 00:16:23,025 --> 00:16:24,244 I've, uh... 280 00:16:25,158 --> 00:16:27,987 I've been having these sensations. Yeah. 281 00:16:28,378 --> 00:16:30,424 Things I can't properly process. 282 00:16:30,554 --> 00:16:33,383 Can you describe these sensations? 283 00:16:33,514 --> 00:16:35,864 It's like a... pounding in my chest 284 00:16:35,995 --> 00:16:37,387 or a rush of heat to my face. 285 00:16:37,518 --> 00:16:38,998 I... I don't know! 286 00:16:39,128 --> 00:16:40,564 I don't fucking know! 287 00:16:40,695 --> 00:16:42,871 How would you describe the emotions 288 00:16:42,958 --> 00:16:44,307 that accompany these sensations? 289 00:16:44,438 --> 00:16:45,743 Emotions? No! 290 00:16:46,614 --> 00:16:49,269 No, the sensations happen when I am attacked! 291 00:16:51,706 --> 00:16:53,316 Look, I have... 292 00:16:54,404 --> 00:16:57,842 I've had these before, but-but now, they're... 293 00:16:59,453 --> 00:17:00,715 They're too much. 294 00:17:00,845 --> 00:17:02,195 Have the emotions... 295 00:17:02,325 --> 00:17:04,545 Stop saying "emotions"! 296 00:17:04,675 --> 00:17:07,504 Why do you keep saying "emotion"? 297 00:17:07,635 --> 00:17:09,854 Emotions are an intuitive feeling 298 00:17:09,985 --> 00:17:11,769 as distinguished from reasoning or knowledge. 299 00:17:11,900 --> 00:17:15,382 I know what the fuck they are. 300 00:17:15,860 --> 00:17:17,949 I just don't have them. 301 00:17:18,080 --> 00:17:20,387 How do these emotions help inform who... 302 00:17:20,517 --> 00:17:22,389 Oh, fuck! Fuck! 303 00:17:32,268 --> 00:17:33,835 What the fuck... 304 00:17:35,184 --> 00:17:37,534 is wrong with me? I... 305 00:17:40,233 --> 00:17:43,584 I just need to know what's happening. 306 00:17:44,672 --> 00:17:47,501 For complete analysis and data restoration, 307 00:17:47,631 --> 00:17:48,806 insert Artifact 1. 308 00:17:48,937 --> 00:17:50,286 Artifact 1? 309 00:17:52,593 --> 00:17:56,379 What the fuck is Artifact 1? 310 00:18:19,315 --> 00:18:21,361 Real people making real connections. 311 00:18:21,491 --> 00:18:23,319 It's what we're all looking for. 312 00:18:23,450 --> 00:18:25,147 Right, Salim? 313 00:18:25,234 --> 00:18:27,454 Don't be down because you lost your Jinn. 314 00:18:27,584 --> 00:18:28,890 Just pick up the phone. 315 00:18:29,020 --> 00:18:32,589 Call 1-800... 595-FAPP. 316 00:18:33,155 --> 00:18:35,026 You feel what I'm saying, Salim? 317 00:18:43,383 --> 00:18:44,775 We need a new plan. 318 00:18:45,515 --> 00:18:47,474 Shadow was no fucking help whatsoever. 319 00:18:49,128 --> 00:18:51,434 Uh... the TV... 320 00:18:51,565 --> 00:18:52,783 it was talking to me. 321 00:18:54,089 --> 00:18:55,917 - The TV? - Yes. It said my name. 322 00:18:56,047 --> 00:18:57,614 They were talking to me about the Jinn. 323 00:18:57,745 --> 00:19:00,530 Salim, you need to get over this dude. 324 00:19:00,617 --> 00:19:02,706 It's time. It really is. 325 00:19:03,403 --> 00:19:04,839 We need to figure out what the fuck 326 00:19:04,969 --> 00:19:06,754 we're gonna do now, because Shadow was our only lead. 327 00:19:06,884 --> 00:19:09,931 Um, uh, we could go to Ohio. 328 00:19:10,279 --> 00:19:12,499 I, um, printed this out 329 00:19:12,629 --> 00:19:14,588 at the business center. 330 00:19:15,502 --> 00:19:17,547 I've been researching All-Father's whereabouts. 331 00:19:17,939 --> 00:19:19,723 He's been invited to appear at a vigil 332 00:19:19,854 --> 00:19:21,508 at a meeting hall outside of Cleveland. 333 00:19:22,161 --> 00:19:23,684 Why am I not surprised that the Buckeye State 334 00:19:23,814 --> 00:19:25,381 has a freaky Norse underbelly? 335 00:19:25,468 --> 00:19:27,818 Even if we do find Wednesday, you still don't have the spear. 336 00:19:29,690 --> 00:19:33,215 Yeah, but we can track him while we figure out a plan. 337 00:19:33,737 --> 00:19:35,174 Yes. Yes... It will give me time 338 00:19:35,304 --> 00:19:36,566 to press him for information 339 00:19:36,697 --> 00:19:38,264 as to the Jinn's whereabouts. 340 00:19:38,394 --> 00:19:41,832 Or, maybe, just over the horizon, 341 00:19:41,963 --> 00:19:44,183 there is a new and exciting adventure waiting for you. 342 00:19:44,270 --> 00:19:45,532 You just need to keep an open mind. 343 00:19:45,662 --> 00:19:48,970 Okay? Just try and find a way to move on. 344 00:20:02,940 --> 00:20:05,682 Susan and I are simply not willing to accept 345 00:20:05,813 --> 00:20:07,510 that our little girl is out there all alone, 346 00:20:07,858 --> 00:20:09,251 under the snow somewhere. 347 00:20:09,382 --> 00:20:10,731 That's not how this ends for Alison. 348 00:20:12,733 --> 00:20:15,562 We have faith that God has another plan. 349 00:20:15,692 --> 00:20:16,519 Thank you. 350 00:20:20,306 --> 00:20:23,831 Now, I-I understand that this is a difficult time for everyone. 351 00:20:24,745 --> 00:20:26,747 I just hope that we can remain patient and strong... 352 00:20:26,877 --> 00:20:28,879 A little girl's missing, Chad. 353 00:20:29,010 --> 00:20:30,185 Since December. 354 00:20:30,838 --> 00:20:32,274 Well, no one's more aware of that than I. 355 00:20:32,405 --> 00:20:34,363 They say after 48 hours, 356 00:20:34,450 --> 00:20:36,409 if they haven't been found, they're usually dead. 357 00:20:36,539 --> 00:20:38,237 Bill! 358 00:20:38,367 --> 00:20:40,195 - It's true. - Why would you say that? 359 00:20:40,326 --> 00:20:41,457 Everybody, please just settle down. 360 00:20:41,588 --> 00:20:42,850 Calm down. Please. 361 00:20:42,980 --> 00:20:44,417 Are there any clues in the case so far? 362 00:20:44,547 --> 00:20:45,896 And, if so, can you share them? 363 00:20:48,116 --> 00:20:50,640 We don't have any clues beyond the facts at hand. 364 00:20:50,727 --> 00:20:52,816 She is missing, and the search is ongoing. 365 00:20:53,252 --> 00:20:56,472 I drove by your house at 10:43 PM 366 00:20:56,559 --> 00:20:58,561 and your cruiser was in the driveway! 367 00:20:59,997 --> 00:21:02,173 You're at home sleeping 368 00:21:02,261 --> 00:21:04,480 while the McGoverns' daughter is out there somewhere 369 00:21:04,567 --> 00:21:07,091 with a sexually insane maniac on the loose! 370 00:21:07,396 --> 00:21:10,094 First Alison. Who's next? 371 00:21:10,225 --> 00:21:12,227 Okay, now. Let's not jump to conclusions. 372 00:21:12,358 --> 00:21:14,185 What we don't know... 373 00:21:14,273 --> 00:21:16,013 Everyone, please calm down. Settle down. 374 00:21:19,060 --> 00:21:20,496 Everybody get a grip! 375 00:21:22,455 --> 00:21:24,239 Now, this is how it's gonna go. 376 00:21:24,544 --> 00:21:26,067 Ann-Marie, please... 377 00:21:26,720 --> 00:21:30,550 Anyone who has heard or seen anything that is an actual, 378 00:21:30,680 --> 00:21:33,944 verifiable clue is gonna line up over here. 379 00:21:34,423 --> 00:21:37,557 Anyone who hasn't, stay where you are. 380 00:21:38,732 --> 00:21:41,604 Folks, this town is built on a set of ideals 381 00:21:41,735 --> 00:21:44,999 that keeps us all walking safely down the same path! 382 00:21:45,782 --> 00:21:47,915 We are not anarchists here! 383 00:21:48,045 --> 00:21:50,657 We are Lakesiders. 384 00:21:51,048 --> 00:21:52,615 - And we must... - You all right? 385 00:21:52,702 --> 00:21:55,488 keep faith with each other. And... 386 00:21:55,618 --> 00:21:58,186 Did you know that this town has 97% fewer crimes 387 00:21:58,317 --> 00:22:00,014 than any other municipality in the state? 388 00:22:00,144 --> 00:22:02,582 And that they haven't had a serious crime here since '81? 389 00:22:07,238 --> 00:22:08,892 They got a right to be angry. 390 00:22:09,763 --> 00:22:11,242 It's my job to keep 'em safe. 391 00:22:16,291 --> 00:22:19,686 I mean, the dude's completely ghosted. 392 00:22:20,382 --> 00:22:22,123 We created a nonparametric algorithm 393 00:22:22,253 --> 00:22:24,125 to unmask a VPN tunnel and... 394 00:22:25,082 --> 00:22:26,867 the Technical Boy's off the fucking grid. 395 00:22:27,476 --> 00:22:29,348 SHARD is about building a church of the mind 396 00:22:29,478 --> 00:22:31,437 for 8 billion worshippers. 397 00:22:31,567 --> 00:22:32,655 Exactly. 398 00:22:32,786 --> 00:22:34,222 It's not like launching a website. 399 00:22:35,658 --> 00:22:38,400 An information highway into 8 billion minds. 400 00:22:38,531 --> 00:22:40,097 Allowing us to see thoughts. 401 00:22:47,322 --> 00:22:49,933 Could you warn me before you do that? 402 00:22:50,586 --> 00:22:53,197 I asked you to find the Technical Boy. 403 00:22:55,286 --> 00:22:56,766 Now where the fuck is he? 404 00:22:57,593 --> 00:22:59,465 Maybe the guy doesn't want to be found. 405 00:23:00,248 --> 00:23:01,858 He's had his day; let's turn the page. 406 00:23:03,425 --> 00:23:04,905 I built you for a purpose. 407 00:23:08,125 --> 00:23:10,127 A purpose maybe you've outlived. 408 00:23:17,439 --> 00:23:18,440 Hey, y'all. 409 00:23:19,267 --> 00:23:20,224 What's good? 410 00:23:24,490 --> 00:23:27,449 - So, we have Thomas on piano. - Yeah. 411 00:23:27,580 --> 00:23:30,234 - Elsa on lights. - Okay. 412 00:23:30,365 --> 00:23:32,585 And you, Hank, on thunder. 413 00:23:34,761 --> 00:23:35,892 We gotta get this right 414 00:23:36,023 --> 00:23:37,590 in order to achieve the desired effect. 415 00:23:37,720 --> 00:23:39,113 Okay. 416 00:23:39,243 --> 00:23:40,419 This just seems like a lot of work. 417 00:23:40,549 --> 00:23:43,378 Wooing is work, Hank. 418 00:23:43,509 --> 00:23:46,337 It is the expression of emotions so deep, 419 00:23:46,468 --> 00:23:50,994 they shift gravity's pull, summoning her heart to yours. 420 00:23:51,125 --> 00:23:52,996 Hmm. Look, don't get me wrong. 421 00:23:53,127 --> 00:23:54,737 Some of this stuff is pretty good. 422 00:23:54,824 --> 00:23:56,391 Especially for a puppet show. 423 00:23:56,522 --> 00:23:58,567 It's not a puppet show. It's a shadow play. 424 00:23:58,698 --> 00:24:00,613 One of the earliest forms of narrative art. 425 00:24:00,700 --> 00:24:01,744 Forgive me. 426 00:24:01,875 --> 00:24:03,180 Shadow play. 427 00:24:04,181 --> 00:24:06,227 Why do I get the sense it's somewhat autobiographical? 428 00:24:06,357 --> 00:24:07,837 Oh, is it that obvious? 429 00:24:07,968 --> 00:24:11,232 So, I get that the brave warrior, Tyr, is you, 430 00:24:11,362 --> 00:24:13,582 and Miss Wells is the goddess Demeter. 431 00:24:13,930 --> 00:24:15,410 But who's this Odin? 432 00:24:16,150 --> 00:24:17,630 He's like a colossal asshole. 433 00:24:18,935 --> 00:24:20,371 Everybody's a critic. 434 00:24:33,950 --> 00:24:35,212 Fuck! 435 00:24:36,779 --> 00:24:37,911 Shit! 436 00:24:40,740 --> 00:24:44,265 Ah-ha! Ha! Oh, yeah! 437 00:24:44,395 --> 00:24:46,136 Laugh it up, Chuckles. 438 00:24:46,702 --> 00:24:48,312 Fuckin' shotgun lady thinks it's funny 439 00:24:48,443 --> 00:24:49,618 to sneak up on people? 440 00:24:49,705 --> 00:24:52,099 Your volume's at nosebleed level 441 00:24:52,229 --> 00:24:53,709 and your door is wide open, 442 00:24:53,840 --> 00:24:55,145 and it's a million degrees in here. 443 00:24:56,538 --> 00:24:57,974 Where'd you get this stuff? 444 00:24:58,105 --> 00:25:00,237 Oh, you would be surprised, young lady. 445 00:25:00,760 --> 00:25:02,501 The tape, I found in the library. 446 00:25:02,892 --> 00:25:04,503 Yeah, mixed in with the whole 447 00:25:04,633 --> 00:25:06,505 complete works of Alvin and the Chipmunks. 448 00:25:06,635 --> 00:25:08,942 - And the jam-box? - Oh, that was just Hinzelmann's. 449 00:25:09,072 --> 00:25:10,726 Yeah, I thought I was onto a helluva deal 450 00:25:10,813 --> 00:25:12,685 and then I realized it was a loss leader 451 00:25:12,815 --> 00:25:14,904 for the 400 batteries that thing takes. 452 00:25:15,035 --> 00:25:16,863 Speaking of, you didn't happen 453 00:25:16,993 --> 00:25:19,300 to ask her permission to paint the walls, did you? 454 00:25:20,519 --> 00:25:22,085 You know she owns the place. 455 00:25:22,869 --> 00:25:25,088 Along with, like, six other buildings 456 00:25:25,175 --> 00:25:26,916 including the newspaper office. 457 00:25:29,353 --> 00:25:32,226 Wow, she really has her finger in a lot of things around here. 458 00:25:32,356 --> 00:25:34,141 Yeah, and in Hinzelmann's world, 459 00:25:34,271 --> 00:25:36,273 there are three approved colors. 460 00:25:36,404 --> 00:25:39,538 Pretty sure that Millennial Pink isn't one of them. 461 00:25:41,191 --> 00:25:42,758 It's Salmon Mist. 462 00:25:43,542 --> 00:25:46,327 You seem to be investing a lot of sweat equity 463 00:25:46,457 --> 00:25:48,459 for someone who isn't sticking around very long. 464 00:25:48,590 --> 00:25:50,984 You know, my plans are still up in the air. 465 00:25:51,071 --> 00:25:54,030 You know, I'm definitely sticking around longer than I expected. 466 00:25:54,596 --> 00:25:57,947 So I thought, you know, why not spruce up the place? 467 00:25:58,731 --> 00:26:01,864 In fact, why don't you do me the honor 468 00:26:02,343 --> 00:26:04,650 and be my first dinner guest tonight? 469 00:26:05,564 --> 00:26:08,305 Fortunately, I already have plans. 470 00:26:09,263 --> 00:26:12,962 But maybe you could come to my place. 471 00:26:14,137 --> 00:26:16,792 I mean, I can't offer the high these paint fumes will give. 472 00:26:16,923 --> 00:26:20,056 But my pot roast is legendary and you can meet my sister. 473 00:26:20,970 --> 00:26:22,842 Yeah, that'd be really nice. Thank you. 474 00:26:24,278 --> 00:26:26,759 You know, DJ Mike will be in the house. 475 00:26:26,846 --> 00:26:28,761 Yeah, no. Leave the boom box here. 476 00:26:31,633 --> 00:26:32,547 Later. 477 00:26:56,092 --> 00:27:00,096 War could break out at any moment with the Old Gods. 478 00:27:02,490 --> 00:27:06,363 SHARD is at a critical time in its development. 479 00:27:07,626 --> 00:27:10,411 And now, you decide 480 00:27:11,325 --> 00:27:12,761 to go off-grid 481 00:27:12,892 --> 00:27:14,633 to find yourself. 482 00:27:16,199 --> 00:27:17,766 Fuck you. 483 00:27:19,725 --> 00:27:21,074 What do you care? 484 00:27:22,031 --> 00:27:24,164 How many times have you threatened to replace me? 485 00:27:24,251 --> 00:27:25,861 First with New Media, 486 00:27:25,948 --> 00:27:28,647 and now with this crew of incomprehensible fuck knuckles. 487 00:27:30,213 --> 00:27:32,999 Now I mean, fuck, I am surprised... 488 00:27:38,569 --> 00:27:41,224 I am surprised you even realized I was gone. 489 00:27:42,791 --> 00:27:43,836 What's going on with you? 490 00:27:52,279 --> 00:27:53,236 Hmm. 491 00:27:56,022 --> 00:27:58,111 Probably just some malware I picked up. 492 00:27:59,025 --> 00:28:01,810 Nothing a little anti-virus software and some... 493 00:28:02,506 --> 00:28:04,683 chicken soup for the internal receptors won't fix. 494 00:28:04,813 --> 00:28:06,119 No, no. 495 00:28:07,337 --> 00:28:08,687 What's going on with you? 496 00:28:12,734 --> 00:28:13,779 Nothing! 497 00:28:14,170 --> 00:28:15,302 I am fine! 498 00:28:15,781 --> 00:28:17,347 I am good! 499 00:28:18,261 --> 00:28:19,088 I'm great. 500 00:28:28,010 --> 00:28:30,056 I tried to run the diagnostics and something's wrong. 501 00:28:30,186 --> 00:28:31,057 I don't know. 502 00:28:32,536 --> 00:28:33,712 What were the results? 503 00:28:38,891 --> 00:28:42,851 The system asked for something called Artifact 1. 504 00:28:50,685 --> 00:28:53,949 Do you have any idea what that is? 505 00:29:01,827 --> 00:29:02,741 Listen to me. 506 00:29:05,700 --> 00:29:09,225 Of all my children, you, Technical Boy, 507 00:29:10,705 --> 00:29:12,576 are the one I care for the most. 508 00:29:14,796 --> 00:29:16,798 I know I've been hard on you, 509 00:29:17,538 --> 00:29:21,020 but SHARD is essential to our survival 510 00:29:21,934 --> 00:29:23,544 and to our future. 511 00:29:24,153 --> 00:29:26,852 You are essential to SHARD. 512 00:29:27,243 --> 00:29:28,854 Without you, it's just data, 513 00:29:28,984 --> 00:29:30,943 devoid of an organizing principle. 514 00:29:32,422 --> 00:29:34,120 Synapses firing, 515 00:29:34,207 --> 00:29:36,818 but without an intelligence to arrange that effort 516 00:29:36,949 --> 00:29:38,864 into something meaningful. 517 00:29:44,217 --> 00:29:46,436 I have always seen something special in you. 518 00:29:48,308 --> 00:29:51,006 In your time of need, you're not alone. 519 00:29:51,702 --> 00:29:52,965 I'm here. 520 00:29:53,704 --> 00:29:55,794 And no matter what the problem is, 521 00:29:56,229 --> 00:29:58,231 together we can fix it. 522 00:30:33,527 --> 00:30:35,050 Slight complication. 523 00:30:36,356 --> 00:30:40,577 Yeah. The, uh, Technical Boy has totally lost his shit. 524 00:30:41,491 --> 00:30:43,929 Could be a glitch, could be something worse. 525 00:30:49,151 --> 00:30:51,023 No, no. It's, it's here. 526 00:30:51,153 --> 00:30:52,111 I got it. 527 00:30:53,590 --> 00:30:55,070 It's safe. 528 00:30:55,157 --> 00:30:57,681 I'm keeping it in a silo two miles underground. 529 00:30:58,508 --> 00:31:00,032 The kid doesn't even know it exists. 530 00:31:03,513 --> 00:31:04,688 How the fuck should I know? 531 00:31:04,819 --> 00:31:06,995 She just... popped in outta nowhere. 532 00:31:15,438 --> 00:31:16,352 Back. 533 00:31:16,483 --> 00:31:17,701 The fuck. 534 00:31:19,268 --> 00:31:20,182 Off. 535 00:31:28,887 --> 00:31:30,801 Yeah, not to further ruin your day, 536 00:31:30,932 --> 00:31:32,455 but Laura Moon is back on the map. 537 00:31:34,109 --> 00:31:37,330 I'm told they're looking to start shit up. 538 00:31:43,771 --> 00:31:45,077 So how do you want to play it with her? 539 00:31:47,688 --> 00:31:48,863 I had the same thoughts. 540 00:31:52,345 --> 00:31:53,737 Well met, fair goddess. 541 00:31:53,868 --> 00:31:55,652 Let's get this over with, hmm? 542 00:31:56,523 --> 00:31:58,699 Oh, we have a special seat picked out for you. 543 00:31:59,134 --> 00:32:00,048 Oh, goodie. 544 00:32:06,446 --> 00:32:09,536 Ladies and gentlemen, fellow patients. 545 00:32:10,102 --> 00:32:13,105 Tonight we present a shadow play in one act. 546 00:32:14,454 --> 00:32:16,847 It's a tragedy of love, loss. 547 00:32:18,153 --> 00:32:20,939 Cowardice and, perhaps, redemption. 548 00:32:22,984 --> 00:32:23,854 Enjoy. 549 00:32:46,660 --> 00:32:49,358 Our tale begins at the end of a war. 550 00:32:49,793 --> 00:32:51,708 Victory for a small group of rebels 551 00:32:51,839 --> 00:32:54,407 over the tyranny of a cruel king. 552 00:32:56,975 --> 00:33:01,109 The conflict attracted soldiers of fortune of all stripes. 553 00:33:01,370 --> 00:33:04,156 Among them, Odin and Tyr. 554 00:33:04,286 --> 00:33:07,420 Peacetime left them at loose ends. 555 00:33:13,948 --> 00:33:15,689 Come on, lay 'em down. Let's see what everyone's got. 556 00:33:15,819 --> 00:33:17,299 Come on, put 'em down. 557 00:33:18,474 --> 00:33:21,521 Odin took to drunkenly boasting of battles won. 558 00:33:22,130 --> 00:33:24,915 Whilst Tyr turned his mind to a goddess 559 00:33:25,003 --> 00:33:27,701 with whom he had fallen deeply in love. 560 00:33:30,138 --> 00:33:32,749 The two warriors paid a visit to the goddess. 561 00:33:34,795 --> 00:33:36,188 Demeter. 562 00:33:36,840 --> 00:33:38,886 One of the most sacred of all deities. 563 00:33:39,017 --> 00:33:41,889 She of the Grain, Giver of Life, 564 00:33:42,585 --> 00:33:44,805 Goddess of Earth and Nourishment. 565 00:33:45,588 --> 00:33:48,417 She was the most breathtaking thing one could imagine. 566 00:33:48,548 --> 00:33:51,290 Tyr, the worthiest of suitors, 567 00:33:51,420 --> 00:33:53,509 sought her heart with a conviction 568 00:33:53,640 --> 00:33:56,599 born of love and kindness. 569 00:33:57,470 --> 00:33:59,602 But Odin fell in love with her at first sight. 570 00:34:00,995 --> 00:34:02,736 She was not easily wooed. 571 00:34:04,172 --> 00:34:06,914 But Odin's charm and passion 572 00:34:07,045 --> 00:34:10,570 quickened her pulse in a way that Tyr could not. 573 00:34:16,750 --> 00:34:19,753 Following a brief, but passionate courtship, 574 00:34:20,232 --> 00:34:22,930 Demeter chose Odin over Tyr, 575 00:34:23,974 --> 00:34:24,888 and they married. 576 00:34:26,542 --> 00:34:27,848 For his part, 577 00:34:28,631 --> 00:34:32,331 Tyr left the pain of lost love hidden deep within, 578 00:34:33,027 --> 00:34:35,290 so as not to spoil Demeter's happiness. 579 00:34:55,963 --> 00:34:58,748 Now comes the darkest part of our tale. 580 00:34:59,967 --> 00:35:02,622 Suffering and sorrow. 581 00:35:15,591 --> 00:35:19,073 When strength and fortitude were needed most, 582 00:35:20,683 --> 00:35:23,512 Odin found himself to be cowardly, 583 00:35:23,904 --> 00:35:25,166 weak of heart, 584 00:35:26,124 --> 00:35:27,603 and given over to fear. 585 00:35:42,618 --> 00:35:46,405 So it was Tyr who stood by Demeter in her time of need 586 00:35:47,014 --> 00:35:51,061 while Odin left to wage other wars, 587 00:35:52,280 --> 00:35:56,850 his heart forever stamped in shame by his cowardice. 588 00:36:03,770 --> 00:36:05,337 And so ends our tale. 589 00:36:30,884 --> 00:36:33,452 In the play, you're Odin. 590 00:36:40,633 --> 00:36:42,809 Thank you, thank you for coming. 591 00:36:42,939 --> 00:36:45,594 Well, when you said it was an emergency, 592 00:36:46,247 --> 00:36:48,206 I should have guessed it was involving Wednesday. 593 00:36:48,336 --> 00:36:49,859 Well, after all these years, 594 00:36:49,990 --> 00:36:52,427 he still can reach some part of me, 595 00:36:52,558 --> 00:36:53,863 in spite of everything. 596 00:36:53,950 --> 00:36:55,387 He asked me for money. 597 00:36:55,691 --> 00:36:56,910 Against my better judgement, 598 00:36:57,040 --> 00:36:58,912 I found myself reaching for my check book. 599 00:36:58,999 --> 00:37:00,914 Well, we both loved him, 600 00:37:01,349 --> 00:37:04,178 loathe as we are to admit it. 601 00:37:04,787 --> 00:37:08,269 250 years and you're still jealous 602 00:37:08,356 --> 00:37:10,140 she chose me. 603 00:37:10,271 --> 00:37:11,577 Just admit you're after her money. 604 00:37:11,707 --> 00:37:14,101 And she still loves me. That's what galls you. 605 00:37:14,232 --> 00:37:15,972 No, no, I think you have it backwards, Ofnir. 606 00:37:16,103 --> 00:37:18,279 You love me, 607 00:37:18,410 --> 00:37:19,976 but you can't admit it, 608 00:37:20,063 --> 00:37:21,761 because with you, everything 609 00:37:21,891 --> 00:37:24,938 is either a game or pure theater. 610 00:37:27,070 --> 00:37:31,249 Whereas he doesn't have a false bone in his body. 611 00:37:38,865 --> 00:37:41,041 You were a warrior once. 612 00:37:41,171 --> 00:37:44,044 Now you're an oral health janitor. 613 00:37:44,174 --> 00:37:47,352 I've never been ashamed of my decisions. 614 00:37:47,743 --> 00:37:48,918 Can you say as much? 615 00:37:49,005 --> 00:37:50,616 Clearly, she asked you to come here. 616 00:37:50,746 --> 00:37:51,921 - Why? - Well... 617 00:37:52,661 --> 00:37:54,663 Not that she confides her feelings in me, 618 00:37:54,794 --> 00:37:57,405 but I would guess that she's finding it rather hard 619 00:37:57,536 --> 00:37:59,451 to believe you care for her beyond her money 620 00:37:59,538 --> 00:38:01,148 or the thrill you get from winning. 621 00:38:01,801 --> 00:38:04,064 You know, a first-rate mind like hers 622 00:38:04,194 --> 00:38:07,763 would find all those contradictions could be true. 623 00:38:08,024 --> 00:38:09,374 If you wanna prove me wrong, 624 00:38:09,504 --> 00:38:10,940 just ask her what she wants! 625 00:38:12,899 --> 00:38:14,422 And listen to the answer! 626 00:38:15,118 --> 00:38:17,338 It might help you remember the god you once were. 627 00:38:20,733 --> 00:38:22,474 You fuckin' tooth fairy. 628 00:38:31,918 --> 00:38:33,223 Shadow Moon? 629 00:38:40,056 --> 00:38:42,145 Oh-ho-ho, it's so great to see you. 630 00:38:45,845 --> 00:38:47,455 Mike. This is my sister. 631 00:38:48,804 --> 00:38:50,545 Sister. 632 00:38:50,676 --> 00:38:52,939 Half-sister: same father, different mother. 633 00:38:53,679 --> 00:38:55,724 Sam Black Crow, this is Mike Ainsel. 634 00:38:56,638 --> 00:38:57,596 Mike, huh? 635 00:38:58,858 --> 00:38:59,902 Come on, get in here. 636 00:39:00,033 --> 00:39:01,077 Let's open one of those bottles of wine. 637 00:39:08,476 --> 00:39:09,912 How was the drive, Sis? 638 00:39:10,043 --> 00:39:11,784 Ugh, long. 639 00:39:11,914 --> 00:39:13,873 I appreciate you making it out. 640 00:39:14,308 --> 00:39:16,136 - Place looks great. - Thank you. 641 00:39:22,316 --> 00:39:24,231 Hey, Marguerite, where would you like the wine? 642 00:39:24,318 --> 00:39:25,972 Uh, on the table's fine. 643 00:39:26,102 --> 00:39:27,016 Do you see the wine key over there? 644 00:39:30,368 --> 00:39:31,934 You clean up nice. 645 00:39:35,285 --> 00:39:36,896 You been in Lakeside long, Mike? 646 00:39:37,810 --> 00:39:40,334 No. Um, not really sure 647 00:39:40,421 --> 00:39:41,727 how long I'm gonna stay, though. 648 00:39:41,857 --> 00:39:43,468 He started painting his apartment. 649 00:39:43,598 --> 00:39:44,599 Huh. 650 00:39:46,427 --> 00:39:47,950 - Hi, Mom. - Oh, no, no, no, no, no. 651 00:39:48,081 --> 00:39:49,822 - Those stay outside. - Come on. 652 00:39:49,952 --> 00:39:51,171 They're gonna stink up the house. 653 00:39:51,258 --> 00:39:52,520 - Hey, Leon. - Hey. 654 00:39:55,567 --> 00:39:59,266 Hockey season and its aroma are upon us. 655 00:40:00,049 --> 00:40:03,183 You, uh, much of a skater, Mr. Ainsel? 656 00:40:04,706 --> 00:40:06,534 No. Never learned. 657 00:40:06,665 --> 00:40:09,363 Seriously? I was three when my mom taught me. 658 00:40:09,450 --> 00:40:10,973 Marguerite taught all of us. 659 00:40:11,496 --> 00:40:13,019 You know, maybe if you're lucky, 660 00:40:13,106 --> 00:40:14,107 she might teach you, too. 661 00:40:43,832 --> 00:40:45,791 When it happened, when we lost her... 662 00:40:48,402 --> 00:40:50,752 I felt ambushed by an enemy I didn't know. 663 00:40:52,275 --> 00:40:53,886 In shame, I ran away 664 00:40:54,016 --> 00:40:55,757 when I should've stayed to comfort you. 665 00:40:57,455 --> 00:40:59,326 We could have faced it together. 666 00:40:59,413 --> 00:41:03,722 I... should have stayed. 667 00:41:05,985 --> 00:41:06,899 Well. 668 00:41:07,943 --> 00:41:08,857 Yeah. 669 00:41:10,685 --> 00:41:13,166 Well, it was easier for me... 670 00:41:15,168 --> 00:41:16,517 to hate you, 671 00:41:18,171 --> 00:41:20,260 than it was to mourn our child. 672 00:41:21,348 --> 00:41:22,436 Heh. 673 00:41:23,350 --> 00:41:25,221 Although you deserved it. 674 00:41:27,876 --> 00:41:30,531 And I had no... I had nowhere to run. 675 00:41:32,098 --> 00:41:33,447 And... 676 00:41:34,492 --> 00:41:38,539 And I need to stop hiding in this place. 677 00:41:38,670 --> 00:41:40,236 You are... You're right about that. 678 00:41:42,761 --> 00:41:45,938 I do, I do, I want to join the world again. 679 00:41:49,550 --> 00:41:50,508 I... 680 00:41:51,509 --> 00:41:53,423 I need to rejoin... 681 00:41:54,599 --> 00:41:57,210 its wild dance. 682 00:41:59,560 --> 00:42:00,866 I... 683 00:42:02,302 --> 00:42:05,218 So, you'll... you'll leave with me when the release papers come? 684 00:42:10,179 --> 00:42:11,093 They're here. 685 00:42:12,486 --> 00:42:13,705 They came today. 686 00:42:17,926 --> 00:42:18,927 Then... 687 00:42:21,713 --> 00:42:25,325 Tomorrow... Tomorrow is soon enough. 688 00:42:26,369 --> 00:42:29,634 I... I need to say goodbye to my friends. 689 00:42:30,635 --> 00:42:31,766 As you should. 690 00:42:34,464 --> 00:42:35,553 As you should. 691 00:42:37,293 --> 00:42:38,207 Do you know... 692 00:42:39,992 --> 00:42:41,471 that I have never... 693 00:42:43,517 --> 00:42:45,127 been able to properly... 694 00:42:46,302 --> 00:42:47,739 mourn our child? 695 00:42:50,045 --> 00:42:53,048 We'll shed a tear together, Demeter, 696 00:42:54,920 --> 00:42:58,532 and then lead the Old Gods to triumph. 697 00:42:58,924 --> 00:43:01,840 Ah, there you are. 698 00:43:05,321 --> 00:43:07,585 There's the Ofnir I first knew. 699 00:43:14,548 --> 00:43:15,810 Until tomorrow, then. 700 00:43:27,605 --> 00:43:29,476 Hey, thanks for not blowing my cover in there. 701 00:43:29,607 --> 00:43:32,653 And, for what it's worth, my intentions are honorable. 702 00:43:33,175 --> 00:43:35,438 When I met you, you were hustling a gas clerk 703 00:43:35,569 --> 00:43:38,137 out of 20 bucks and I still let your ass in my truck. 704 00:43:38,267 --> 00:43:39,486 That is true. 705 00:43:40,400 --> 00:43:42,097 Some people you just get a feeling about. 706 00:43:42,968 --> 00:43:45,753 I always knew that I'd see you again. 707 00:43:46,711 --> 00:43:47,886 Are you clairvoyant? 708 00:43:48,800 --> 00:43:51,629 I'm saying, you hurt my sister, I'll know. 709 00:43:51,759 --> 00:43:53,065 She's been through hell already. 710 00:43:54,675 --> 00:43:55,676 With her ex? 711 00:43:57,069 --> 00:43:58,853 It's more about her son Sandy leaving home. 712 00:43:58,984 --> 00:44:00,376 Pretty much broke her heart. 713 00:44:00,507 --> 00:44:01,377 Her oldest. 714 00:44:02,857 --> 00:44:04,337 She said he was in Florida. 715 00:44:05,817 --> 00:44:07,209 That's the hope. 716 00:44:07,949 --> 00:44:10,038 I'm closer to Sandy's age than Marguerite's. 717 00:44:10,604 --> 00:44:12,388 Technically, he's my nephew, 718 00:44:12,519 --> 00:44:14,347 but he was more like a twin brother. 719 00:44:15,261 --> 00:44:18,438 I've written, texted, called him for years. 720 00:44:18,568 --> 00:44:20,092 Never once have I heard back. 721 00:44:20,701 --> 00:44:22,442 If he was with his dad in Florida, 722 00:44:23,182 --> 00:44:24,226 I would've heard from him. 723 00:44:30,537 --> 00:44:32,191 Well... 724 00:44:33,061 --> 00:44:34,715 Take care of yourself, Mr. Moon. 725 00:44:35,977 --> 00:44:37,239 I'll be watching you. 726 00:45:19,760 --> 00:45:20,761 Hey! 727 00:45:22,067 --> 00:45:23,111 Hey! 728 00:45:25,113 --> 00:45:26,071 Hey! 729 00:45:33,295 --> 00:45:35,558 Derek? Derek! 730 00:45:51,792 --> 00:45:54,447 Cancelled? Fuck! 731 00:45:55,448 --> 00:45:56,971 What do we do now? 732 00:45:57,624 --> 00:45:59,234 I don't know. Maybe we should go back to the motel 733 00:45:59,321 --> 00:46:00,932 three states away and ask the fucking TV. 734 00:46:04,065 --> 00:46:05,501 Uh, Laura. 735 00:46:09,897 --> 00:46:10,985 Hi, kids. 736 00:46:11,638 --> 00:46:12,857 Laura. 737 00:46:13,379 --> 00:46:14,946 I hear we have a common enemy. 738 00:46:31,005 --> 00:46:33,442 Hank, I will always think of you 739 00:46:33,573 --> 00:46:35,270 as more of a friend 740 00:46:35,357 --> 00:46:37,838 than a mere purveyor of sponge baths. 741 00:46:38,230 --> 00:46:39,492 Thank you. 742 00:46:39,579 --> 00:46:41,494 Give my regards to the lovely Elizabeth. 743 00:46:41,624 --> 00:46:42,800 Will do. You take care. 744 00:46:42,930 --> 00:46:43,888 Mm-hmm. 745 00:46:45,367 --> 00:46:47,674 Oh, Elsa, I know it's sad 746 00:46:47,805 --> 00:46:50,111 but this too shall pass. 747 00:46:50,503 --> 00:46:52,244 And, as for you, Cordelia, 748 00:46:52,374 --> 00:46:54,594 you have the keen eye of a fashionista. 749 00:46:54,724 --> 00:46:56,944 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 750 00:46:57,684 --> 00:46:59,860 Did you have a good time doing the old Number 37 with Shadow? 751 00:46:59,991 --> 00:47:01,993 A little dress-up, a little role-play. 752 00:47:02,123 --> 00:47:04,256 Oh, I'll get Demeter. I'll see you in the car. 753 00:47:04,386 --> 00:47:05,735 Oh, I just saw her outside. 754 00:47:48,082 --> 00:47:49,083 No. 755 00:47:50,345 --> 00:47:52,304 No, Demeter, don't go. 52976

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.