All language subtitles for AKS.2001..DVDRips.xvid.Esubs.BY.juleyano

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 2 00:02:43,430 --> 00:02:45,398 The inevitable always happens 3 00:02:48,168 --> 00:02:50,068 Sorry sir, you were saying something 4 00:02:51,038 --> 00:02:54,838 No doubts about your alacrity, But the inevitable always happens 5 00:03:05,686 --> 00:03:07,654 You were saying something about my alacrity 6 00:03:10,557 --> 00:03:17,690 All these security officers I've seen... make me wonder... 7 00:03:17,831 --> 00:03:20,265 whether you are men or machines 8 00:03:35,348 --> 00:03:37,043 He doesn�t understand Hindi, does he? 9 00:03:38,819 --> 00:03:40,218 No sir 10 00:03:45,092 --> 00:03:51,895 Ever wondered? In the Indian subcontinent... our part of Asia... 11 00:03:52,099 --> 00:03:55,466 how many presidents... how many prime ministers... 12 00:03:55,602 --> 00:03:57,570 have been killed in the last 50 years? 13 00:03:58,972 --> 00:04:01,805 In our own country, Indira Gandhi, Rajiv Gandhi 14 00:04:04,611 --> 00:04:08,775 In Bangladesh, Mujibur Rahman, In Sri Lanka, Premdasa 15 00:04:09,683 --> 00:04:11,514 In Pakistan, Zia-ur-Rehman 16 00:04:22,829 --> 00:04:26,265 The next name on this hit list is our Prime Minister 17 00:04:28,034 --> 00:04:32,994 I am here gathering evidence, names, of those behind the entire conspiracy 18 00:04:33,173 --> 00:04:39,578 Diplomacy was just a ruse, The evidence is in a little floppy 19 00:04:40,213 --> 00:04:42,181 I�ll hand it over to you when we reach the hotel 20 00:04:42,916 --> 00:04:47,717 If something happens to me, you will hand it over to the Prime Minister 21 00:07:53,006 --> 00:07:58,205 This 2-inch y 2-inch floppy is more precious than your life or mine 22 00:11:14,807 --> 00:11:16,741 No one dies 23 00:11:19,479 --> 00:11:21,447 No one kills 24 00:11:24,217 --> 00:11:26,048 Not I .. 25 00:11:29,088 --> 00:11:31,056 I�m not the one who�s saying that 26 00:11:33,092 --> 00:11:35,060 It�s there, written in the Gita 27 00:11:40,099 --> 00:11:44,729 I am merely a tool 28 00:11:47,640 --> 00:11:49,073 �Tool, merely 29 00:11:54,147 --> 00:11:56,115 In this game of puppetry... 30 00:11:56,249 --> 00:11:58,774 I am the hunter... 31 00:12:01,287 --> 00:12:02,982 you are my prey 32 00:12:07,827 --> 00:12:09,658 what�s in a face? 33 00:12:12,365 --> 00:12:20,795 �What is in a face? Mere happenstance... that you are a Manu Verma... 34 00:12:22,508 --> 00:12:25,375 and I a Raghavan 35 00:12:31,351 --> 00:12:33,046 Therefore... 36 00:12:47,967 --> 00:12:49,935 please, not to mind 37 00:13:15,028 --> 00:13:17,394 Good is bad bad is good... 38 00:13:17,697 --> 00:13:19,665 in the false light, it�s all true 39 00:13:30,877 --> 00:13:35,712 �True-False, who knows what? One�s a lesser evil than the other 40 00:13:36,082 --> 00:13:41,042 But they all look-walk the same, it all seems to measure the same 41 00:13:41,587 --> 00:13:46,217 Set fire to Truth, find a Lie burnt out 42 00:13:46,426 --> 00:13:49,054 Good is bad bad is good... 43 00:13:49,429 --> 00:13:52,057 in the false light, it�s all true 44 00:13:57,870 --> 00:14:02,330 Black is black, black as Death 45 00:14:03,009 --> 00:14:07,946 But life�s a kaleidoscope of colours, to be diced, piece by piece 46 00:14:08,548 --> 00:14:12,985 �What�s unborn of sin, in sin is bred 47 00:14:14,020 --> 00:14:18,389 Dregs spat out, breed hunger 48 00:14:30,036 --> 00:14:34,666 �What was, is no more believed, what the eye beholds, is unbelievable 49 00:14:35,208 --> 00:14:40,043 what was all pervading... no longer dwells on this earth 50 00:14:40,513 --> 00:14:45,212 �Trust your instincts, it�s ugly 51 00:14:45,885 --> 00:14:48,046 Once what bred in every festering wound... 52 00:14:48,187 --> 00:14:50,553 is no more, nowhere, you�re told 53 00:14:56,095 --> 00:14:58,859 Good is bad bad is good... 54 00:14:59,098 --> 00:15:01,259 in the false light, it�s all true 55 00:15:28,428 --> 00:15:31,795 I stopped your transfer orders on grounds of lapses in the... 56 00:15:33,032 --> 00:15:36,229 Defence Minister�s security detail, Home Ministry says, you want to see me 57 00:15:36,369 --> 00:15:37,996 In private 58 00:15:55,254 --> 00:15:58,553 This file contains whatever the late Defence Minister had to tell me 59 00:15:59,325 --> 00:16:02,817 But the floppy containing the details which he wanted to give me... 60 00:16:02,962 --> 00:16:04,930 isn�t yet in my possession 61 00:16:12,004 --> 00:16:13,938 Your name is the next on the hit list 62 00:16:16,375 --> 00:16:20,971 �Who is behind it, we can know only from the Defence Minister�s assassin 63 00:16:25,017 --> 00:16:27,884 According to this note... this information... 64 00:16:28,020 --> 00:16:29,988 ought to remain only between you and me? 65 00:16:31,023 --> 00:16:35,153 Because your staff is not beyond the pale of suspicion, sir 66 00:16:48,307 --> 00:16:50,036 Anytime, Anywhere 67 00:17:20,206 --> 00:17:21,673 Mahadev, wash your hands 68 00:17:21,841 --> 00:17:23,934 I won�t 69 00:17:28,014 --> 00:17:29,777 Mahadev, wash your hands 70 00:17:30,016 --> 00:17:30,983 No... 71 00:17:34,020 --> 00:17:34,987 I won�t 72 00:18:18,030 --> 00:18:19,793 Don�t wash 73 00:18:20,032 --> 00:18:21,897 Don�t 74 00:18:30,743 --> 00:18:31,903 No, I will 75 00:18:32,078 --> 00:18:36,174 You won�t? - I will 76 00:18:36,549 --> 00:18:39,245 You won�t, - I won�t 77 00:18:40,953 --> 00:18:42,181 I will 78 00:18:44,557 --> 00:18:46,047 where�s Raghavan? 79 00:18:47,093 --> 00:18:48,458 One minute 80 00:18:53,099 --> 00:18:54,191 Please hold 81 00:18:58,137 --> 00:18:58,967 I .. 82 00:18:59,138 --> 00:19:00,969 don�t hold 83 00:19:01,841 --> 00:19:04,776 Yakub goes on hold for no one 84 00:19:06,178 --> 00:19:07,577 I�ll wash 85 00:19:43,082 --> 00:19:44,049 One minute 86 00:19:52,258 --> 00:19:58,458 You killed the defence minister, You got a big price 87 00:20:00,366 --> 00:20:03,665 won�t you give a piece of the pie to Yakub? 88 00:20:06,072 --> 00:20:08,370 Threatening me? - Not threat 89 00:20:10,076 --> 00:20:11,509 Tax 90 00:21:07,566 --> 00:21:10,000 Brother sends 91 00:21:51,577 --> 00:21:53,772 Brother sends 92 00:21:56,482 --> 00:21:58,109 A joker? 93 00:23:53,098 --> 00:23:55,066 No one gets killed 94 00:23:56,101 --> 00:23:58,069 No one kills 95 00:24:00,406 --> 00:24:02,340 I�m not the one who�s saying that 96 00:24:05,010 --> 00:24:06,944 It�s there, written in the Gita 97 00:24:17,222 --> 00:24:19,850 I am merely a tool 98 00:24:31,937 --> 00:24:33,871 In this game of puppetry... 99 00:24:35,074 --> 00:24:38,840 I am the killer... 100 00:24:39,078 --> 00:24:40,705 you are a corpse 101 00:24:45,884 --> 00:24:47,317 Not to mind 102 00:24:55,094 --> 00:24:56,721 Not to mind 103 00:25:12,011 --> 00:25:12,943 Tax 104 00:25:22,688 --> 00:25:23,985 Make sure no one�s left out 105 00:25:26,458 --> 00:25:28,892 You�ve sent the jeep to the airport? - Yes... if the flight isn�t late... 106 00:25:29,028 --> 00:25:30,495 he should be arriving anytime 107 00:25:32,031 --> 00:25:34,499 Don�t touch anything until Manu arrives 108 00:25:36,368 --> 00:25:37,995 what�s for breakfast? 109 00:25:42,107 --> 00:25:44,041 I don�t see the purpose in transferring you... 110 00:25:44,176 --> 00:25:47,543 from vlP security to Crime Branch, - Just missing you 111 00:25:47,980 --> 00:25:51,609 Me? Or thieves... robbers and murderers? - Pradhan... don�t assume... 112 00:25:51,750 --> 00:25:54,514 you woke me out of my sleep and hauled me overnight from Delhi for no reason? 113 00:25:56,422 --> 00:25:58,390 what�s this? - Piece of rubber 114 00:26:03,962 --> 00:26:05,725 Found at the place of crime 115 00:26:12,805 --> 00:26:14,739 Often used for making masks for films 116 00:26:17,109 --> 00:26:20,977 Rameez was Yeda Yakub�s chauffeur, an underworld collector 117 00:26:22,014 --> 00:26:23,982 Your underworld types have interesting names 118 00:26:24,783 --> 00:26:28,651 Same with Yeda Yakub�s throat, Same modus operandi 119 00:26:29,288 --> 00:26:31,256 Corpse is in the health club, Upstairs 120 00:26:35,160 --> 00:26:39,995 Looks like gang war, Pradhan, You called me from Delhi for this? 121 00:26:40,365 --> 00:26:44,893 �The assassin himself sent me a message, to have you called in, Urgently 122 00:26:45,404 --> 00:26:46,666 Message? 123 00:26:48,340 --> 00:26:49,705 with a signature 124 00:27:05,691 --> 00:27:08,660 Killing isn�t only his calling, Pastime too, looks like 125 00:27:20,472 --> 00:27:24,932 One who leaves his signature on his work is no simple killer 126 00:27:26,011 --> 00:27:27,945 He�s challenging us, catch me if you dare 127 00:27:31,016 --> 00:27:34,884 I�m getting Supriya and Gita over here... Strange! For all my invitations... 128 00:27:35,020 --> 00:27:37,887 you never found the opportunity... and now for the sake of an assassin... 129 00:27:38,023 --> 00:27:39,991 you�re ready to move en famille? 130 00:27:44,029 --> 00:27:48,796 Friends can be refused, Pradhan, Not foes 131 00:27:52,905 --> 00:27:56,705 How much longer? - Here he comes 132 00:28:54,099 --> 00:28:56,067 I can�t see the connection between the two murders 133 00:28:56,435 --> 00:28:59,700 But the modus operandi is the same, - Who might be his quarry now? 134 00:29:02,107 --> 00:29:05,770 Still at work? If you will bring the office to the dining table... 135 00:29:05,911 --> 00:29:12,714 I might send dinner to office, right? - Only the cheeses, Not the kebabs 136 00:29:12,918 --> 00:29:14,317 They�re great 137 00:29:20,626 --> 00:29:24,790 Manu, don�t you sometimes get the feeling that we married cooks? 138 00:29:25,197 --> 00:29:26,721 And such pretty cooks 139 00:29:28,367 --> 00:29:31,996 Why only cooks? Nurse... governess... 140 00:29:33,071 --> 00:29:34,163 Gardener... - Washerwoman 141 00:29:34,406 --> 00:29:36,340 Secretary... - Housekeeper... 142 00:29:36,575 --> 00:29:40,705 Accountant, all rolled-into-one, - All-in-one, let�s eat 143 00:29:41,747 --> 00:29:43,044 where are the kids? 144 00:29:48,420 --> 00:29:52,379 These cartoons and video games are for little kids, I hate it 145 00:29:53,091 --> 00:29:57,858 But Mummy thinks I�m mad about these, like other kids 146 00:29:59,765 --> 00:30:03,997 �You know Dipu, scientists have found a new solar system 147 00:30:07,639 --> 00:30:12,576 Just imagine, a whole new Sun! It�s planets 148 00:30:14,079 --> 00:30:18,709 Maybe even people will be there, - Yes! Also Shah Rukh Khan 149 00:30:21,086 --> 00:30:24,954 why didn�t Manu marry all these years? - That�s what my father asked him... 150 00:30:25,090 --> 00:30:27,285 when he went to ask for my hand, You know what he said? 151 00:30:27,526 --> 00:30:30,051 what...? - Guess 152 00:30:32,497 --> 00:30:34,465 Maybe he never found the right girl? - No 153 00:30:34,700 --> 00:30:38,659 Then...? - He said... he forgot 154 00:30:42,140 --> 00:30:44,267 He forgot to marry? - He forgot 155 00:30:49,147 --> 00:30:51,115 That line you�ve never heard 156 00:30:51,650 --> 00:30:54,118 My father is so serious, Even he broke out laughing 157 00:30:58,156 --> 00:31:03,150 How did you win him over? - He was in love too 158 00:31:03,762 --> 00:31:08,722 But he never dared, Because my father was his senior, And I was in college 159 00:31:09,301 --> 00:31:15,865 But I had decided, That gave him the confidence to woo my father 160 00:31:16,975 --> 00:31:19,910 Pradhan... our kids are either growing up too fast... 161 00:31:20,078 --> 00:31:21,545 or maybe we just notice things too late 162 00:31:23,081 --> 00:31:25,606 �Yes, they are growing up, But in what conditions? 163 00:31:27,085 --> 00:31:35,049 The situation is going from bad to worse... feel scared telling him... 164 00:31:35,193 --> 00:31:38,959 about honesty and integrity... am I making him too weak to face... 165 00:31:39,097 --> 00:31:43,295 the world that is to come about? In the coming times of hypocrisy... 166 00:31:43,435 --> 00:31:47,531 lies, dishonesty, cold-bloodedness, will he be able to survive? 167 00:31:50,142 --> 00:31:53,509 Sometimes, I feel like retiring and going back to the village 168 00:31:56,681 --> 00:32:01,209 You can retire from a job... not from life... it�s the coming times... 169 00:32:01,353 --> 00:32:08,316 �that we�re fighting for, - Still, of late I miss my village 170 00:32:09,227 --> 00:32:14,995 Particularly, the rains, - Let�s make it someday, together 171 00:32:16,802 --> 00:32:17,996 To watch the rains in the village 172 00:32:27,078 --> 00:32:30,605 I've put the word out to my informers... in the underworld... 173 00:32:30,749 --> 00:32:32,182 things like this don�t stay hidden 174 00:32:32,384 --> 00:32:35,911 So what stays hidden? Tell us some too 175 00:32:37,088 --> 00:32:39,056 what�s in the tiffin box? Dipu hasn�t eaten? 176 00:32:40,091 --> 00:32:43,925 Everyone has eaten, This is for me and this one 177 00:32:47,566 --> 00:32:50,729 �The two of them are locked in battle, - Oh yes, they aren�t getting married 178 00:32:58,143 --> 00:32:59,838 Good night, Mister Forgot 179 00:33:02,013 --> 00:33:02,945 Forgot...? 180 00:33:05,016 --> 00:33:06,176 Got it? 181 00:33:08,019 --> 00:33:09,782 Come over, - Sure 182 00:33:19,431 --> 00:33:21,399 Are boys really such fools? 183 00:33:24,035 --> 00:33:26,003 Had I been a fool, would your Mummy have married me? 184 00:33:26,605 --> 00:33:29,199 who knows? I wasn�t even born then 185 00:34:40,078 --> 00:34:42,012 This night 186 00:34:42,881 --> 00:34:44,849 Is mine 187 00:34:45,817 --> 00:34:48,047 Like the lizard, it crawls 188 00:34:51,256 --> 00:34:53,224 Like rolling Death�s dice... 189 00:35:01,700 --> 00:35:06,637 It swallows... it devours... this black... venomos night 190 00:35:07,072 --> 00:35:11,975 Blink... you will miss the link this complicated night 191 00:35:12,577 --> 00:35:17,310 From silence it draws its might... this night that moves 192 00:36:11,102 --> 00:36:14,970 Isolation... it�s isolation 193 00:36:16,808 --> 00:36:20,437 Your heart will forever be lonely... it�s crazy 194 00:36:37,962 --> 00:36:42,797 Every person is a ruin... 195 00:36:43,168 --> 00:36:47,002 every heart isolates another 196 00:36:54,079 --> 00:36:58,778 It stuns... it strikes... this night of Death�s rolling dice 197 00:38:08,853 --> 00:38:12,983 The night turns darker suddenly... 198 00:38:13,658 --> 00:38:17,992 my veil will slip out of his hands 199 00:38:35,180 --> 00:38:39,048 �They�re ashore; and yet they drown 200 00:38:40,418 --> 00:38:44,377 It�s the night that brings the storm 201 00:38:51,095 --> 00:38:55,930 On bare bodies that speak... this is night that simmers 202 00:40:18,082 --> 00:40:19,845 I know who you are 203 00:40:48,546 --> 00:40:50,104 who are you? 204 00:40:57,155 --> 00:40:58,918 Your assassin 205 00:41:23,548 --> 00:41:25,243 Any last wishes? 206 00:41:30,088 --> 00:41:34,252 Only too die, nothing else 207 00:41:41,265 --> 00:41:46,066 You got a last wish? - Only you, No other wish 208 00:42:15,833 --> 00:42:20,327 How have you been Hanif-Brother? - All by your grace 209 00:42:33,084 --> 00:42:35,052 who killed Yeda Yakub? 210 00:42:40,825 --> 00:42:44,727 You are asking too big a price for saving my life once 211 00:42:45,830 --> 00:42:46,797 Name 212 00:43:18,629 --> 00:43:20,392 when did you start smoking? 213 00:43:49,093 --> 00:43:51,061 Raghavan 214 00:43:52,196 --> 00:43:56,860 Dog gets card 215 00:43:59,137 --> 00:44:05,235 Dog, goes for the card 216 00:44:25,930 --> 00:44:29,388 Mahadev-Brother, dog goes fetches card 217 00:44:30,034 --> 00:44:31,501 Fetches card 218 00:44:32,036 --> 00:44:33,799 Fetches 219 00:44:34,572 --> 00:44:36,506 Dog goes... - Fetches card 220 00:44:39,677 --> 00:44:40,769 won�t even die! 221 00:44:43,080 --> 00:44:45,708 Fetches card, Dog fetch card 222 00:44:47,084 --> 00:44:49,052 Dog fetch card 223 00:44:56,827 --> 00:45:01,924 Dog fetches card 224 00:45:05,102 --> 00:45:07,070 we�re playing another game 225 00:45:10,007 --> 00:45:11,770 One... - Two 226 00:45:12,009 --> 00:45:13,772 Three... - Four 227 00:45:14,145 --> 00:45:16,636 Eighty... - Ninety 228 00:45:17,014 --> 00:45:18,777 Count till... - A full hundred 229 00:45:19,016 --> 00:45:21,985 Have you counted... - Till a hundred? 230 00:45:22,486 --> 00:45:24,977 There�s the thief... - Getting away 231 00:46:00,024 --> 00:46:04,927 In all, 18 Raghavans, 6 in lock-ups, serving life 232 00:46:06,964 --> 00:46:11,731 10 ordinary criminals, One in death row, awaiting hanging 233 00:46:11,969 --> 00:46:13,732 That leaves one, what about him? 234 00:46:15,906 --> 00:46:18,136 1983, Age 1 1 235 00:46:21,012 --> 00:46:23,708 She used to work, like me, Raghu asked for money 236 00:46:24,015 --> 00:46:25,983 She refused. He burnt her alive 237 00:46:27,018 --> 00:46:28,451 Burnt his own mother alive 238 00:46:30,288 --> 00:46:35,248 Age 16, from remand home to Arthur Road jail, warden�s murder 239 00:46:35,693 --> 00:46:43,998 Mr Deshmukh was a religious man, He tried reading the Gita to the boys 240 00:46:45,369 --> 00:46:47,997 To reform them, Raghavan took Gita lessons, But 241 00:46:49,073 --> 00:46:50,233 No one dies 242 00:46:50,408 --> 00:46:51,898 No one kills 243 00:46:52,076 --> 00:46:54,840 I�m not the one who�s saying that, it�s there, written in your Gita 244 00:46:56,414 --> 00:47:01,579 1990, Age 18 245 00:47:03,220 --> 00:47:07,657 Jailbreak, Missing ever since, - Anyone else in the family? 246 00:47:08,959 --> 00:47:10,119 An only brother, was 247 00:47:10,261 --> 00:47:12,923 �That Madhavan? Poor fellow, he was mad 248 00:47:30,915 --> 00:47:32,314 Live till you can 249 00:51:13,737 --> 00:51:15,398 No one dies 250 00:51:18,242 --> 00:51:20,039 No one kills 251 00:52:19,303 --> 00:52:20,793 I�ll get an ambulance 252 00:52:30,881 --> 00:52:32,849 Raining, back home in the village 253 00:53:15,192 --> 00:53:17,160 No one dies 254 00:53:18,028 --> 00:53:19,996 No one kills 255 00:53:21,432 --> 00:53:26,995 �You are a soul, you aren�t born, you don�t die 256 00:53:40,818 --> 00:53:44,515 As one discards used clothes for the new 257 00:53:51,095 --> 00:53:56,328 Only form changes, faces change 258 00:54:03,006 --> 00:54:05,941 �That, which we know as Death, is Life 259 00:54:06,176 --> 00:54:10,545 Of late I miss my village 260 00:54:11,582 --> 00:54:13,311 Particularly, the rains 261 00:54:22,092 --> 00:54:28,520 How are you related to Raghavan? - As woman to man 262 00:54:28,732 --> 00:54:29,926 Husband or lover? 263 00:54:32,936 --> 00:54:34,164 Killer 264 00:54:34,404 --> 00:54:40,809 what else do you know about Raghavan? - It�s beyond my comprehension... 265 00:54:41,078 --> 00:54:46,038 why the police is interested in what I know of Raghavan 266 00:54:46,316 --> 00:54:47,943 Answer the question 267 00:54:55,559 --> 00:55:00,929 I didn�t ask that, - You asked me what I know of him 268 00:55:01,732 --> 00:55:05,725 �What he does, where he goes, who he meets, address, means of livelihood 269 00:55:11,108 --> 00:55:15,101 Raghavan never asked my age, I never asked his income 270 00:55:16,814 --> 00:55:19,647 we never wasted time over silly questions 271 00:55:23,020 --> 00:55:25,989 Do I still have to tell you what kind of business? 272 00:55:28,325 --> 00:55:29,986 That�s apparent 273 00:55:33,030 --> 00:55:39,230 I know what you want to know from me... what you don�t know is... 274 00:55:39,403 --> 00:55:43,772 you�re wasting your time, - You think you�re very smart? 275 00:55:44,308 --> 00:55:47,038 Raghavan thinks I�m beautiful too 276 00:55:48,946 --> 00:55:49,878 No...? 277 00:55:56,587 --> 00:56:02,583 But I don�t know of too many girls who�d care for a killer�s adulation 278 00:56:05,329 --> 00:56:08,924 �Yes, he might wash his bloody hands before he touches you 279 00:56:11,602 --> 00:56:16,437 The expensive gifts he buys for you are bloodstained 280 00:56:20,377 --> 00:56:26,976 I don�t know which Raghavan you�re referring to... the Raghavan I know... 281 00:56:27,184 --> 00:56:29,379 slakes my thirst with his fire 282 00:56:39,763 --> 00:56:41,788 Have you ever used fire to slake your thirst, officer? 283 00:56:45,936 --> 00:56:50,896 If you want... you can make life easier for me... if I want... 284 00:56:51,074 --> 00:56:54,601 I can make life difficult for you, I want Raghavan 285 00:56:57,814 --> 00:57:00,647 As much as I knew, I've told you 286 00:57:12,362 --> 00:57:15,923 If you don�t say, Narang will, - Was I called here for time-pass? 287 00:57:17,501 --> 00:57:19,731 No, my interrogation continues 288 00:57:23,907 --> 00:57:30,710 �The question isn�t where Raghavan is, Question is whether you know, or not 289 00:57:37,020 --> 00:57:39,147 Question isn�t whether you will divulge 290 00:57:42,025 --> 00:57:43,993 Answer is, I know how to make you talk 291 00:58:52,496 --> 00:58:56,057 No one dies, no one kills 292 01:02:48,765 --> 01:02:49,993 You�re gone 293 01:02:53,903 --> 01:02:55,063 You too 294 01:03:39,082 --> 01:03:43,951 I�m Arjun Srivastav, I've been deputed in Mr Pradhan�s place 295 01:03:45,322 --> 01:03:49,725 I needn�t have been sent to wrap up the rest of the case 296 01:03:50,260 --> 01:03:55,061 Any clerk can do it, - I see 297 01:03:55,865 --> 01:04:03,931 Using an academy-topper for a cook is a waste of talent, And why waste? 298 01:04:05,008 --> 01:04:07,101 I'd say, it�s an insult 299 01:04:10,814 --> 01:04:13,647 Had you called me in before Raghavan was nabbed... 300 01:04:13,817 --> 01:04:20,450 I'd show you what Arjun Srivastav is, I've majored in criminal psychology 301 01:04:21,024 --> 01:04:22,992 Raghavan would�ve been in jail in two days 302 01:04:26,029 --> 01:04:27,997 So you�ve been sent to take Pradhan�s place? 303 01:04:29,632 --> 01:04:31,600 what to do? Had to come, - Be seated 304 01:04:33,503 --> 01:04:35,994 List the names of people you�ve shot till date 305 01:04:43,079 --> 01:04:45,604 I haven�t shot anyone... At least the names... 306 01:04:45,749 --> 01:04:49,480 of those you�ve arrested, - I haven�t arrested anyone 307 01:04:50,086 --> 01:04:53,852 I've just passed out of the academy, - And you come to take Pradhan�s place? 308 01:04:55,258 --> 01:05:01,163 Pradhan had more scars on his body than the number of years in your age 309 01:05:02,966 --> 01:05:07,835 You�ve majored in criminal psychology? In one of the dark... dank alleys... 310 01:05:08,004 --> 01:05:11,872 if you come across a Raghavan, he won�t quiz you about criminal psychology 311 01:05:12,008 --> 01:05:16,945 He will tear you to pieces... far more difficult than nabbing him... 312 01:05:17,113 --> 01:05:24,781 �will be holding Raghavan behind the bars, and it�s nearly not to be 313 01:05:29,092 --> 01:05:32,323 The police officer�s job isn�t over until crime is stamped out 314 01:05:34,364 --> 01:05:39,996 In your place... Pradhan wouldn�t have let anyone breathe in peace... 315 01:05:40,203 --> 01:05:44,333 not you, not I until Raghavan hanged 316 01:06:17,540 --> 01:06:20,304 After killing the Defence Minister, you took a floppy 317 01:06:27,016 --> 01:06:32,977 You�re a small cog in the wheels of a huge conspiracy... your role was... 318 01:06:33,122 --> 01:06:37,991 smaller than the bullets which killed the Defence Minister... but you know... 319 01:06:38,127 --> 01:06:43,827 which finger pulled the trigger... whose the gun it was... 320 01:06:44,033 --> 01:06:48,936 and the hand that ordered the gun... and the hand behind that hand... 321 01:06:49,072 --> 01:06:54,840 you surely know this much? - I�m an assassin, Not a traitor 322 01:06:57,080 --> 01:07:04,577 In my business, the client�s name isn�t divulged, At no cost 323 01:07:09,058 --> 01:07:14,496 At least... you know...? You�re sure to hang 324 01:07:16,299 --> 01:07:20,429 Tell me where the floppy is, You might be let off lightly 325 01:07:34,484 --> 01:07:36,452 Two sides of the coin 326 01:07:38,021 --> 01:07:39,989 Good and bad 327 01:07:41,257 --> 01:07:43,384 Pretty and ugly 328 01:07:44,360 --> 01:07:48,262 �We need each other, Manu Verma 329 01:07:53,036 --> 01:07:55,004 we�ll meet in the office 330 01:07:56,339 --> 01:07:57,636 Supriya... 331 01:08:01,010 --> 01:08:06,505 Isn�t that your wife�s name? She�s pretty 332 01:08:08,017 --> 01:08:11,976 Had you not been here now, you�d be in her arms right now, no? 333 01:08:25,435 --> 01:08:28,165 You aren�t a bad fellow, You�re a demon 334 01:08:30,073 --> 01:08:35,705 You are where you are because it�s dangerous for society to let you live 335 01:08:36,412 --> 01:08:37,709 wrong 336 01:08:39,082 --> 01:08:40,379 Absolutely wrong 337 01:08:41,517 --> 01:08:47,854 I am where I am because society doesn�t want to see it�s own face 338 01:08:50,093 --> 01:08:52,960 Society doesn�t have the guts to admit that... 339 01:08:53,096 --> 01:08:55,462 one of society�s faces is Raghavan too 340 01:08:56,132 --> 01:09:05,097 Abolish laws, set men free, And every Manu Verma might become a Raghavan 341 01:09:07,276 --> 01:09:10,473 Because every Manu Verma wants to become a Raghavan 342 01:09:10,680 --> 01:09:12,648 No Raghavan inside this Manu Verma 343 01:09:15,084 --> 01:09:20,716 And till this Manu Verma is alive, no Raghavan can stay alive 344 01:09:26,029 --> 01:09:29,829 Look Raghavan... in a very short while... 345 01:09:30,033 --> 01:09:34,663 you�ll be wearing a black hood 346 01:09:38,074 --> 01:09:41,601 And that nasty laugh of yours will be buried forever 347 01:09:43,746 --> 01:09:48,615 A noose goes around your neck, Suddenly, the ground beneath your feet slips away 348 01:09:48,751 --> 01:09:52,710 And you�re swinging in a hole blacker than the blackest of your crimes 349 01:09:54,257 --> 01:09:57,454 Noose tightens... tightens 350 01:09:59,228 --> 01:10:05,599 �You�ll blabber, your lungs will fight to breathe, but not a breath 351 01:10:07,036 --> 01:10:09,834 First of all... your heart... 352 01:10:10,073 --> 01:10:11,665 stops 353 01:10:12,942 --> 01:10:14,876 Then your brain will stop working 354 01:10:17,246 --> 01:10:22,445 And then you, Raghavan, will be gone for good 355 01:10:32,095 --> 01:10:33,392 Felt nice 356 01:10:36,632 --> 01:10:38,327 Felt very nice 357 01:10:40,103 --> 01:10:45,666 It�s going to be just the way you enjoyed telling me about it 358 01:10:49,045 --> 01:10:54,677 But Manu Verma, one thing never ends 359 01:11:00,957 --> 01:11:05,860 There�s something that�ll never end 360 01:11:09,365 --> 01:11:10,992 See you at that gallows 361 01:11:17,840 --> 01:11:20,240 There�s something that never ends 362 01:11:47,136 --> 01:11:50,003 Thus it is proven that the accused killed... 363 01:11:50,139 --> 01:11:54,906 �the Defence Minister, Yeda Yakub, Rameez and Pradhan 364 01:11:55,711 --> 01:12:00,774 I pray that the court to pronounce the harshest sentence for Raghavan Ghatge 365 01:12:06,222 --> 01:12:09,988 In view of evidence and depositions by witnesses... 366 01:12:10,693 --> 01:12:20,796 Raghavan Ghatge son of Sadanand Ghatge is sentenced to hang until death 367 01:12:52,101 --> 01:12:55,832 That�s all there is to your law? 368 01:13:01,344 --> 01:13:07,772 If I am to hang, does it make any difference who hangs me? 369 01:13:08,918 --> 01:13:11,648 �Your hangman, or I myself� 370 01:13:14,357 --> 01:13:17,849 �This is a court, Raghavan, this is my court 371 01:13:19,495 --> 01:13:23,989 I won�t allow you to ridicule my court, Take this animal out of the court 372 01:13:24,133 --> 01:13:30,561 I�m an animal? And you are human just because you carry that wooden hammer? 373 01:13:33,476 --> 01:13:35,000 why... 374 01:13:37,647 --> 01:13:40,047 do you think your decision is the last word? 375 01:13:42,084 --> 01:13:45,451 Outside this city lies a vast jungle, Justice Chowdhury 376 01:13:46,889 --> 01:13:53,055 where the darkness reigns... in that court... 377 01:13:55,765 --> 01:14:00,464 one day, you will stand where I stand today 378 01:14:01,737 --> 01:14:06,333 And I�ll be where you are sitting 379 01:14:12,014 --> 01:14:19,546 Until then, stay imprisoned in your black cloak and await your trial 380 01:14:33,369 --> 01:14:38,898 If life takes away, so it gives too, I�m fine 381 01:14:53,089 --> 01:14:55,057 In school to catch a thief? 382 01:14:56,659 --> 01:15:00,823 Got good news for you, - Nabbed another thief? 383 01:15:05,301 --> 01:15:07,929 we�re going to see Granny during the holidays 384 01:15:08,170 --> 01:15:09,933 �This time, we�re going, - I don�t believe this 385 01:15:10,172 --> 01:15:12,106 Just make sure you buy tickets for Gita and myself 386 01:15:12,341 --> 01:15:16,710 �What will you be doing here, Papa? - Vanquishing the evil 387 01:15:32,595 --> 01:15:36,395 Go away, Evil 388 01:15:37,466 --> 01:15:41,402 Lord Ram has a bow and arrows 389 01:15:44,073 --> 01:15:45,506 Get lost 390 01:16:01,023 --> 01:16:10,261 Evil has many lives, Evil is wiser 391 01:16:16,639 --> 01:16:19,972 Go to your City of Evil 392 01:16:23,012 --> 01:16:26,971 Go home and boast 393 01:16:34,023 --> 01:16:37,390 You don�t know The Evil�s powers 394 01:16:39,028 --> 01:16:42,589 The world will be vanquished 395 01:16:46,202 --> 01:16:50,400 You will be crushed 396 01:17:00,950 --> 01:17:04,909 You will be stamped out 397 01:17:09,959 --> 01:17:12,928 You talk too much 398 01:17:19,969 --> 01:17:22,938 I�m going to abduct you 399 01:17:28,010 --> 01:17:30,240 Then I shall wait for the Redeemer 400 01:17:40,890 --> 01:17:43,791 Evil! You are but Evil! 401 01:17:44,026 --> 01:17:47,553 Do not brag... you are not bigger than the Redeemer 402 01:17:51,033 --> 01:17:57,370 I�ll set to fire your empire with my tail 403 01:17:58,073 --> 01:18:00,940 Remember... you�re female... - Okay 404 01:18:01,210 --> 01:18:04,145 I�ll set afire your Golden City of Sin 405 01:18:04,914 --> 01:18:12,787 �You have abducted Sita, I�m going to tell Ram 406 01:18:16,759 --> 01:18:21,594 How will you cross the seas? You will drown 407 01:18:23,566 --> 01:18:30,529 �The City of Sin is far away, no phones are not working 408 01:18:44,420 --> 01:18:53,522 O�Redeemer, use the e-mail, inform my Ram quickly 409 01:19:16,518 --> 01:19:19,715 Let�s fight a war 410 01:19:20,022 --> 01:19:21,649 �Yes, let�s fight 411 01:19:23,192 --> 01:19:25,990 Let the world be cleansed of sin 412 01:19:29,031 --> 01:19:32,330 �The City of Sin will thrive forever 413 01:19:34,203 --> 01:19:37,172 Evil will thrive as long as virtue lives 414 01:19:47,082 --> 01:19:50,051 Evil will thrive 415 01:20:15,177 --> 01:20:16,667 who are you? 416 01:20:20,516 --> 01:20:22,040 Your killer 417 01:20:25,688 --> 01:20:27,656 Any last wish? 418 01:20:30,526 --> 01:20:33,586 �When you are with me, I have no wishes 419 01:22:50,365 --> 01:22:53,857 If you have come to see me at the gates of Death... the purpose... 420 01:22:54,002 --> 01:22:56,971 must be more precious than my death, - Right, Your life 421 01:22:58,874 --> 01:23:02,970 Here�s your pardon, with the President�s signature 422 01:23:04,746 --> 01:23:09,979 Tell me where the floppy is, Death will be commuted to life, Look 423 01:23:16,024 --> 01:23:19,824 You�re here to strike a deal? - I�m giving life... 424 01:23:20,028 --> 01:23:23,464 to a convict like you, How can it come for free? 425 01:23:24,199 --> 01:23:28,602 In my business, the client�s name isn�t divulged, whatever the price 426 01:23:31,073 --> 01:23:39,037 The price isn�t money, it�s life. You know what life means? 427 01:23:41,083 --> 01:23:45,850 Just now... when you met Nita for the last time... 428 01:23:45,988 --> 01:23:48,889 when you held her hand... when you felt her heartbeat... 429 01:23:50,092 --> 01:23:53,061 her eyes... her lips... 430 01:23:55,097 --> 01:23:58,555 it can all be yours, Not now, ten years on, But you can have her 431 01:24:06,508 --> 01:24:08,942 No one knows anything about this deal 432 01:24:10,913 --> 01:24:14,781 Apart from the Prime Minister and myself, no one knows anything 433 01:24:16,151 --> 01:24:18,984 �Your last hope, I am 434 01:24:35,804 --> 01:24:37,271 Look Raghavan... 435 01:24:38,774 --> 01:24:45,475 the hangman is testing his ropes with a dummy that weighs like you 436 01:24:46,081 --> 01:24:48,641 The doctor and the magistrate must be here, The doctor has seen you 437 01:24:49,251 --> 01:24:53,278 He�s only waiting to certify your corpse... the magistrate must be... 438 01:24:53,422 --> 01:24:57,290 looking at his watch... he has to drop his kids to school... the hangman... 439 01:24:57,426 --> 01:25:02,261 must be turning the hood inside out, His wife might be at home 440 01:25:02,965 --> 01:25:04,933 He might be in a hurry too 441 01:25:12,874 --> 01:25:17,243 After you�re hanged, everyone will go back to their lives 442 01:25:19,381 --> 01:25:21,542 Only you won�t be here 443 01:25:23,085 --> 01:25:25,986 Life will be the same, Only you won�t be 444 01:25:31,493 --> 01:25:32,460 So... 445 01:25:33,895 --> 01:25:35,192 tell me... 446 01:25:36,031 --> 01:25:37,658 where the floppy is 447 01:25:40,035 --> 01:25:43,004 They�re coming 448 01:26:44,132 --> 01:26:46,726 You can�t escape... you can�t! 449 01:27:05,020 --> 01:27:06,920 Are you all right, sir? 450 01:27:42,023 --> 01:27:43,991 No one kills 451 01:28:40,090 --> 01:28:41,717 Sir, are you all right? 452 01:28:43,093 --> 01:28:43,957 what are you staring at? Get an ambulance 453 01:28:57,474 --> 01:29:00,034 Since when did this hospital start employing pretty nurses? 454 01:29:01,545 --> 01:29:06,039 - When are you quitting the job? - First thing, once I�m out 455 01:29:07,551 --> 01:29:10,520 Lies! - Then why ask me? 456 01:29:11,589 --> 01:29:15,116 I can�t even ask you why this show of chivalry? 457 01:29:15,726 --> 01:29:17,489 Listen Supriya, Raghavan is dead 458 01:29:19,263 --> 01:29:21,925 Nothing�s over, There�ll be someone else in Raghavan�s place 459 01:29:22,533 --> 01:29:24,899 How is Gita? - Don�t you try to digress 460 01:29:29,540 --> 01:29:33,840 Supriya, this is a battle to be fought, in my place, someone else... 461 01:29:34,011 --> 01:29:39,176 In your place someone else - So easy to say, so nice to hear 462 01:29:39,550 --> 01:29:43,418 But no once cares for the one who suffers it! What do you think? 463 01:29:43,687 --> 01:29:46,417 This life is only yours? You�re forgetting 464 01:29:46,590 --> 01:29:51,357 Two other lives are tied to yours, You life�s ours too 465 01:29:51,929 --> 01:29:54,022 And you�ve no right to endanger it 466 01:29:58,402 --> 01:30:01,132 For my husband, my child, my family, I will be selfish 467 01:30:02,072 --> 01:30:05,371 And no one takes that right away from me, Not even you 468 01:30:16,287 --> 01:30:17,515 How�s Gita? 469 01:30:26,497 --> 01:30:28,556 She�ll come to see you on her way back from school 470 01:30:33,604 --> 01:30:35,037 She has sent a card for you 471 01:30:40,344 --> 01:30:43,108 The Evil is vanquished, the story is over 472 01:30:44,949 --> 01:30:47,918 But Sita's (my) test by fire pends. 473 01:31:35,599 --> 01:31:37,567 No one should find that briefcase 474 01:31:42,740 --> 01:31:44,298 Narang�s release orders 475 01:32:35,592 --> 01:32:38,288 Narang�s release orders, - Put it here 476 01:34:31,208 --> 01:34:32,505 Take this 477 01:34:35,112 --> 01:34:36,511 Take it 478 01:34:37,648 --> 01:34:43,245 You stabbed me in the back, Now stab me in the heart 479 01:34:43,820 --> 01:34:46,550 Right away, Sir, call for you 480 01:34:50,594 --> 01:34:52,221 Like this 481 01:34:54,031 --> 01:35:01,494 One, two, three, four, count till a full five score 482 01:35:04,274 --> 01:35:05,502 Go on, play 483 01:35:06,543 --> 01:35:15,451 One... two... three... four... - Count till a full five score 484 01:35:22,526 --> 01:35:23,959 You�re gone 485 01:36:02,799 --> 01:36:05,393 why did he have try to escape? Had he known that... 486 01:36:05,535 --> 01:36:09,665 his release orders have arrived, he might not have tried to escape 487 01:36:44,541 --> 01:36:46,168 What is the matter, Manu? 488 01:36:48,545 --> 01:36:52,003 Not the first time you shot someone 489 01:36:53,283 --> 01:36:56,252 Neither was the man you shot, a gentleman 490 01:36:57,120 --> 01:36:59,054 But he wasn�t guilty 491 01:37:00,524 --> 01:37:06,019 You must�ve shot him in self-defence, why get so worked up over it? 492 01:37:09,866 --> 01:37:13,302 Just because I�m your husband doesn�t mean whatever I do is right 493 01:37:15,305 --> 01:37:20,174 I wasn�t given the upbringing to approve my husband�s every act 494 01:37:20,877 --> 01:37:22,970 I know... Then...? 495 01:37:25,549 --> 01:37:32,455 Is it impossible that I did wrong? - Yes, But I also know... 496 01:37:32,589 --> 01:37:36,719 that if ever, you�ll be the first man to own up 497 01:37:43,433 --> 01:37:45,560 I feel I've killed an innocent man 498 01:37:47,738 --> 01:37:50,764 Consider that done, Now what do you wish to do? 499 01:37:52,042 --> 01:37:56,479 You want to go through life with that guilt? Or do you wish to do... 500 01:37:56,613 --> 01:38:01,846 whatever is the next necessary step? I�m with you in your every decision 501 01:38:02,586 --> 01:38:09,424 Because I know you can�t kill anyone without reason, if the law... 502 01:38:09,593 --> 01:38:12,221 takes up case against you, I�ll find a good lawyer to fight your case 503 01:38:12,596 --> 01:38:17,898 If you wish to carry the guilt all your life, I�ll bear half your burden 504 01:38:23,106 --> 01:38:30,012 I wish I could think so simplistically, - Time to go to bed, not think 505 01:38:31,715 --> 01:38:33,182 Go to sleep 506 01:38:41,591 --> 01:38:42,785 Has Gita gone off to sleep? 507 01:38:44,261 --> 01:38:49,460 Nice seeing the old Manu in you again... I was apprehensive... 508 01:38:49,599 --> 01:38:51,567 that something has come over you 509 01:38:54,204 --> 01:38:57,970 In your eyes, there is a jungle 510 01:39:00,477 --> 01:39:02,502 I want to forget my sorrows in your eyes 511 01:39:05,449 --> 01:39:10,819 I still can�t make out what makes poets of husbands after midnight 512 01:39:12,589 --> 01:39:15,319 Not poet, Lovers 513 01:40:47,617 --> 01:40:48,743 who�s there? 514 01:40:49,653 --> 01:40:51,587 No one dies 515 01:40:54,658 --> 01:40:56,592 No one kills 516 01:41:04,334 --> 01:41:05,961 You�ve seen me in the mirror 517 01:41:07,504 --> 01:41:09,472 Raghavan now lives in Manu Verma 518 01:41:13,610 --> 01:41:15,510 Manu Verma is Raghavan 519 01:41:43,607 --> 01:41:44,972 what happened? 520 01:42:06,930 --> 01:42:13,233 No Madhu, the gunfire wasn�t shocking, it was the look in Manu�s eyes 521 01:42:13,703 --> 01:42:17,730 His eyes? - He was like someone else 522 01:42:18,041 --> 01:42:20,009 I don�t know what to do 523 01:42:21,044 --> 01:42:24,343 Apart from the Indian Prime Minister... heads of nuclear power states... 524 01:42:24,481 --> 01:42:29,885 will be present at the Mumbai meet on nuclear disarmament 525 01:42:39,929 --> 01:42:42,124 Arjun Srivastav will assist you 526 01:43:04,587 --> 01:43:07,522 According to intelligence... Raghavan took the contract... 527 01:43:07,691 --> 01:43:09,625 for assassinating the prime minister 528 01:44:11,054 --> 01:44:14,114 Dried, dead leaves 529 01:44:17,193 --> 01:44:22,495 But they travel to the roots, to be born again as new leaves 530 01:44:25,335 --> 01:44:29,669 Nothing dies, only changes form, 531 01:44:30,673 --> 01:44:34,905 what�s happening to me is beyond my comprehension... I find myself... 532 01:44:35,044 --> 01:44:41,506 helpless, confused, I don�t know what to believe, what not to 533 01:44:42,919 --> 01:44:54,558 If you think I can give you a talisman... or perform rituals to set things right... 534 01:44:58,067 --> 01:45:01,969 She�s getting me wrong, - Then tell me, what am I to do? 535 01:45:03,540 --> 01:45:09,240 Nothing is more powerful than your faith, your love 536 01:45:12,549 --> 01:45:17,851 No power in the world is greater, It will protect you 537 01:45:21,391 --> 01:45:26,488 �What you have lost, you will surely retrieve 538 01:47:20,109 --> 01:47:25,911 �The night comes, the night goes 539 01:47:26,549 --> 01:47:35,890 Unfaithful, the night comes, goes away 540 01:47:40,129 --> 01:47:48,901 �Yet, she returns to darken my home, stealthily 541 01:48:43,026 --> 01:48:51,559 Ask the night... she has a tale to tell... 542 01:49:07,683 --> 01:49:16,489 of old wounds that will never heal 543 01:49:17,860 --> 01:49:26,495 Has she a grief hidden away in her heart? 544 01:49:27,870 --> 01:49:37,506 It is a grief she nurtures like a stolen jewel 545 01:49:38,081 --> 01:49:51,552 �The night comes, goes, she�s unfaithful 546 01:50:30,500 --> 01:50:34,231 who is it? - Used to be my question 547 01:50:43,513 --> 01:50:46,482 You...? - Who? 548 01:50:50,653 --> 01:50:52,587 My killer 549 01:50:56,926 --> 01:51:00,362 Any last wish? 550 01:51:03,599 --> 01:51:08,366 Death, nothing else 551 01:51:10,273 --> 01:51:16,508 You got any last wish? - When you are with me... 552 01:51:19,549 --> 01:51:21,517 I have no wish 553 01:51:23,586 --> 01:51:25,520 what do you intend? 554 01:51:28,991 --> 01:51:30,219 Intention? 555 01:51:33,262 --> 01:51:34,559 Good intention 556 01:51:37,600 --> 01:51:40,296 Raghu... you are... 557 01:51:49,512 --> 01:51:51,480 No one dies... 558 01:51:52,949 --> 01:51:54,576 no one kills 559 01:51:54,717 --> 01:51:56,810 But with my hands, I took your ashes 560 01:51:56,986 --> 01:52:01,150 �The one who had to die, is dead 561 01:52:04,927 --> 01:52:09,796 �The one who had to live, lives on 562 01:52:13,603 --> 01:52:19,508 I told you, I'd return, Told you, didn�t I..? 563 01:52:26,148 --> 01:52:29,117 You...? What are you doing in my room? 564 01:52:34,824 --> 01:52:39,557 Don�t go by the facade, Your eyes can be deceived 565 01:52:41,597 --> 01:52:44,157 Ask your heart 566 01:52:45,601 --> 01:52:47,569 You�ve killed Raghu, what more do you want from me? 567 01:52:47,937 --> 01:52:54,001 I.. I am Raghu, Look 568 01:52:55,611 --> 01:52:58,239 Look at me... Raghu�s killer is Raghu...? 569 01:52:59,515 --> 01:53:04,509 �Try what you will to make me squeal, but you�re getting nothing here 570 01:53:10,593 --> 01:53:14,689 Raghu hasn�t gone away, Raghu is right here, with you 571 01:53:16,999 --> 01:53:19,229 Everything that was Raghu�s is with you 572 01:53:20,536 --> 01:53:26,168 �You, Mahadev, everything 573 01:53:41,590 --> 01:53:47,358 Kill me and I won�t be able to avenge myself 574 01:53:50,099 --> 01:53:54,559 It was tough getting inside Manu Verma to destroy him 575 01:54:03,546 --> 01:54:05,309 Trust me 576 01:54:07,550 --> 01:54:12,510 �The Raghu in my arms, is Raghu�s killer? 577 01:54:14,523 --> 01:54:16,047 How am I to believe? 578 01:54:54,196 --> 01:54:55,959 Brother...? 579 01:55:03,672 --> 01:55:09,110 what happened to your face? 580 01:55:10,546 --> 01:55:12,309 Got old 581 01:55:13,549 --> 01:55:15,449 Got myself a new one 582 01:55:17,520 --> 01:55:20,455 I have a thousand faces, you made for me 583 01:55:23,526 --> 01:55:26,086 Brother... brother�s back 584 01:55:36,405 --> 01:55:38,498 where are my ashes? 585 01:57:21,810 --> 01:57:24,779 "Come into my cave" 586 01:57:36,492 --> 01:57:39,017 "Do your sin" 587 01:58:36,085 --> 01:58:38,053 "Face beneath faces..." 588 01:58:38,287 --> 01:58:40,551 "cover faces" 589 01:58:40,756 --> 01:58:42,849 "It�s all a facade" 590 01:58:43,592 --> 01:58:46,026 "Facade sells" 591 01:59:19,528 --> 01:59:21,826 "Do your sin" 592 01:59:29,238 --> 01:59:32,503 "Come into my cave" 593 02:00:04,907 --> 02:00:06,875 "Let the spasm rise" 594 02:00:07,276 --> 02:00:09,403 "Let the longing linger" 595 02:00:09,745 --> 02:00:14,512 "Let souls burn in the dark of night" 596 02:00:38,841 --> 02:00:41,810 "Look into my eyes" 597 02:00:43,612 --> 02:00:46,911 "Suffer me" 598 02:00:48,383 --> 02:00:51,011 "Do your sin" 599 02:00:58,227 --> 02:01:01,128 "Come into my cave" 600 02:01:56,051 --> 02:01:59,179 I killed you, you killed me 601 02:02:07,863 --> 02:02:09,558 It�s your wife, I�ll be outside 602 02:02:12,734 --> 02:02:16,101 Yes, - Where were you all night? 603 02:02:26,548 --> 02:02:28,015 what do you mean? 604 02:02:30,052 --> 02:02:31,519 You know... 605 02:02:34,857 --> 02:02:36,552 duty comes first 606 02:02:38,594 --> 02:02:40,391 Then the wife 607 02:02:40,596 --> 02:02:46,728 Does duty make you forget? This day, ten years ago, whom did you marry? 608 02:02:47,603 --> 02:02:54,907 If you�re late tonight, you�re choosing between duty and beauty 609 02:02:55,611 --> 02:03:01,846 Tonight, I can even give up my duty, but not you 610 02:03:04,486 --> 02:03:08,718 Be ready, we�re going out 611 02:03:13,295 --> 02:03:19,097 Raghavan�s history sheet, I�ll regret not having killed him 612 02:03:20,535 --> 02:03:22,503 He�s history now 613 02:04:24,533 --> 02:04:25,898 why don�t you talk? 614 02:04:26,535 --> 02:04:27,502 Coward 615 02:05:40,142 --> 02:05:43,305 Case Number 203A, Raghavan versus Justice Chowdhury 616 02:05:43,545 --> 02:05:47,003 Justice Chowdhury is accused of premeditating Raghavan�s murder 617 02:05:51,586 --> 02:05:53,451 This case has been decided 618 02:05:53,622 --> 02:05:57,956 Justice Chowdhury has been sentenced to death 619 02:06:00,529 --> 02:06:02,292 My client wishes to say something 620 02:06:05,267 --> 02:06:08,998 After the verdict has been pronounced, the accused has no right to speak 621 02:06:23,852 --> 02:06:27,253 what kind of a joke is this? Raghavan is dead 622 02:06:33,028 --> 02:06:39,263 The accused admits that he killed Raghavan 623 02:06:39,434 --> 02:06:40,992 what nonsense is this? 624 02:06:49,544 --> 02:06:56,643 This is Justice Raghavan�s court... mine... 625 02:06:57,819 --> 02:06:59,013 my court 626 02:07:01,389 --> 02:07:07,487 Justice Chowdhury, the court has no option but to pronounce death 627 02:07:09,531 --> 02:07:15,094 Justice Balwant Chowdhury, son of Yashwant Chowdhury 628 02:07:16,304 --> 02:07:20,502 the court orders you to be hanged until death 629 02:07:54,609 --> 02:07:58,272 Judge-jury-lawyer-audience-hangman, I�m all rolled in one 630 02:07:59,881 --> 02:08:03,840 And you... are just a corpse 631 02:09:27,269 --> 02:09:28,497 Careful... 632 02:09:29,337 --> 02:09:30,634 you�ll be all right 633 02:09:44,586 --> 02:09:46,520 Burnt me 634 02:09:54,596 --> 02:09:56,564 Burnt 635 02:10:01,236 --> 02:10:02,726 They came to take briefcase 636 02:10:03,138 --> 02:10:06,369 where�s the briefcase? Still lying? 637 02:11:24,652 --> 02:11:26,552 Are you mad? 638 02:11:29,657 --> 02:11:31,181 Hey, are you asleep? 639 02:12:29,284 --> 02:12:31,252 No one dies 640 02:12:32,587 --> 02:12:34,521 No one kills 641 02:12:38,693 --> 02:12:40,558 I�m not saying this 642 02:12:42,597 --> 02:12:44,565 It�s in the Gita 643 02:12:54,709 --> 02:12:59,578 I�m merely a tool 644 02:13:17,532 --> 02:13:19,500 In this game of puppetry... 645 02:13:20,869 --> 02:13:22,837 I�m a killer 646 02:13:24,539 --> 02:13:26,507 And you... 647 02:13:31,546 --> 02:13:33,173 are corpses 648 02:13:40,021 --> 02:13:41,511 Not to mind 649 02:14:25,133 --> 02:14:28,500 It was found near Justice Chowdhury�s corpse too 650 02:14:54,729 --> 02:14:58,563 Manu, where are you? 651 02:15:11,713 --> 02:15:13,613 Is this a surprise? Or a bribe? 652 02:15:16,484 --> 02:15:18,247 Get dressed 653 02:15:23,524 --> 02:15:25,458 Surprise after surprise? 654 02:15:32,533 --> 02:15:34,501 Just the beginning, my dear 655 02:16:50,478 --> 02:16:53,845 Cool dude 656 02:17:05,927 --> 02:17:07,758 what are you thirsting for? 657 02:17:07,929 --> 02:17:09,487 Cool dude 658 02:17:40,762 --> 02:17:43,890 Dude�s cool 659 02:17:48,836 --> 02:17:52,499 He�s a clever, greedy bee 660 02:17:52,774 --> 02:17:56,437 �That Janus face, is double-edged sword 661 02:17:56,744 --> 02:17:58,575 Cool dude 662 02:18:12,493 --> 02:18:15,291 He wants the nectar from every flower 663 02:18:16,197 --> 02:18:17,892 what are you thirsting for? 664 02:18:18,032 --> 02:18:19,761 Cool dude 665 02:18:37,585 --> 02:18:39,212 Am I drunk? 666 02:18:44,926 --> 02:18:46,860 Am I seventeen again? 667 02:18:54,936 --> 02:18:58,565 �What�s good, what�s bad? It�s all about living life 668 02:18:58,806 --> 02:19:02,674 It�s the magic that intoxicates, alcohol will wear off� 669 02:19:03,010 --> 02:19:04,500 Cool dude 670 02:19:14,689 --> 02:19:17,487 He wants the nectar from every flower 671 02:19:18,426 --> 02:19:20,291 what are you thirsting for? 672 02:19:20,461 --> 02:19:22,292 Cool dude 673 02:19:58,599 --> 02:20:00,567 was that a dream? was it true 674 02:20:02,603 --> 02:20:04,901 Just the beginning, Princess Supriya 675 02:20:08,609 --> 02:20:12,375 �What next have you in mind, my slave? 676 02:20:29,597 --> 02:20:31,565 Now your hair... 677 02:20:34,001 --> 02:20:35,559 your hair 678 02:20:37,004 --> 02:20:38,562 what are you doing? 679 02:21:35,596 --> 02:21:37,223 what are you upto? 680 02:22:10,097 --> 02:22:16,502 The bangles are disturbing me 681 02:22:20,541 --> 02:22:22,509 - Out - What are you doing? 682 02:22:23,677 --> 02:22:24,644 Out 683 02:22:28,549 --> 02:22:30,176 Manu, what are you doing? 684 02:22:43,931 --> 02:22:45,899 what has come over you? 685 02:22:53,140 --> 02:22:55,108 I�m your wife 686 02:22:57,011 --> 02:23:00,503 Let go, - Tonight, you�re just a woman 687 02:23:08,589 --> 02:23:10,352 want to get away? 688 02:23:11,058 --> 02:23:11,990 Go 689 02:24:56,597 --> 02:24:58,258 I told you not to touch me 690 02:24:58,799 --> 02:25:00,391 Don�t touch me, - Listen to me 691 02:25:00,534 --> 02:25:02,502 I want to hear nothing! Just don�t touch me 692 02:25:02,736 --> 02:25:05,034 Listen to me, I have something to tell you 693 02:25:11,545 --> 02:25:14,275 Go away from here! I want to listen to nothing 694 02:25:14,715 --> 02:25:16,239 Stay away from me 695 02:25:29,530 --> 02:25:31,498 I don�t know what�s happening 696 02:25:33,534 --> 02:25:35,502 I know nothing of what�s happening 697 02:25:42,543 --> 02:25:44,511 That which I am... 698 02:25:45,879 --> 02:25:48,279 I am not 699 02:25:48,549 --> 02:25:50,176 I�m not the one 700 02:25:50,918 --> 02:25:57,983 Not I... it�s someone... else, 701 02:26:00,094 --> 02:26:02,028 Someone else is making me do all this 702 02:26:03,797 --> 02:26:05,890 I don�t know what else he�s going to make me do 703 02:26:06,367 --> 02:26:08,995 I don�t know what he has made me do 704 02:26:17,478 --> 02:26:19,446 I know nothing 705 02:27:58,612 --> 02:28:00,307 Happens 706 02:28:01,715 --> 02:28:09,554 Happens... even when one isn�t possessed... but your aura tells me... 707 02:28:09,690 --> 02:28:16,687 �there�s someone else within you, who is misusing your body 708 02:28:20,868 --> 02:28:22,836 Come close to me 709 02:28:58,372 --> 02:29:00,272 No one dies... 710 02:29:01,542 --> 02:29:03,510 no one kills 711 02:29:04,545 --> 02:29:06,513 I�m not saying that 712 02:29:07,614 --> 02:29:09,514 It�s written in your Gita 713 02:29:19,726 --> 02:29:21,887 You want to get rid of me? 714 02:29:24,198 --> 02:29:26,166 You want to see me homeless? 715 02:29:29,803 --> 02:29:36,834 You forget? You are obliged to me, You forget that you need me? 716 02:29:51,058 --> 02:29:56,963 �You call yourself good? But without me, you won�t achieve your goal 717 02:30:03,604 --> 02:30:06,095 when it�s a woman who has to be abducted... 718 02:30:08,275 --> 02:30:11,574 if it�s a woman you need to dishonour... 719 02:30:14,548 --> 02:30:16,516 you need me 720 02:30:20,587 --> 02:30:22,521 You need me 721 02:30:28,595 --> 02:30:30,563 Murder 722 02:30:30,998 --> 02:30:32,966 Rape 723 02:30:33,600 --> 02:30:35,568 Destruction 724 02:30:38,338 --> 02:30:43,298 �Without me, you can do nothing 725 02:30:47,014 --> 02:30:51,917 I�m such an essential part of you, and I get your hatred? 726 02:30:55,656 --> 02:31:00,525 Hate me as much as you will, you cannot get rid of me 727 02:31:03,764 --> 02:31:09,964 Because your hatred is my power 728 02:31:27,588 --> 02:31:29,522 You are so selfish 729 02:31:30,924 --> 02:31:33,859 So soon you forget last night? 730 02:31:35,596 --> 02:31:40,158 Oooh Manu Verma, is this a dream? 731 02:31:40,767 --> 02:31:44,897 Oooh Manu Verma, a I drunk? 732 02:31:45,672 --> 02:31:49,301 Oooh Manu Verma, am I seventeen again? 733 02:31:53,880 --> 02:32:02,720 Come, I�ll give you back your seventeenth, Tonight, here, now 734 02:32:12,399 --> 02:32:15,835 Let go of my husband! Get out of our lives! 735 02:32:57,611 --> 02:32:59,579 Supriya, he�s taking revenge on me, 736 02:33:02,015 --> 02:33:03,983 He won�t spare you, he won�t spare Gita 737 02:33:04,217 --> 02:33:07,311 who...? Who�s taking revenge? - Raghavan 738 02:33:08,588 --> 02:33:10,522 He�s taking revenge on me 739 02:33:11,591 --> 02:33:17,154 Take Gita and go someplace far away, - What are you saying? 740 02:33:17,931 --> 02:33:23,665 we aren�t leaving you, - This is no simple criminal 741 02:33:27,207 --> 02:33:28,834 He possesses me, 742 02:33:30,544 --> 02:33:32,512 He can make me do anything, 743 02:33:33,547 --> 02:33:40,009 For you, I�m danger 744 02:33:41,254 --> 02:33:44,451 Listen to me, go away, - No, I�m not leaving you 745 02:33:44,591 --> 02:33:46,024 Priest, please tell her 746 02:33:46,593 --> 02:33:48,356 She�s right 747 02:33:50,597 --> 02:33:57,560 You must fight the Satan within, - How can I fight myself? 748 02:33:58,105 --> 02:34:05,511 why can�t you? How do you give up bad habits? When you go on a fast... 749 02:34:05,946 --> 02:34:08,107 how do you make do without food? 750 02:34:10,550 --> 02:34:11,517 On mountains... in deserts... 751 02:34:11,685 --> 02:34:18,716 at sea, or underground, how do people survive adversity? 752 02:34:20,527 --> 02:34:23,087 Is there a God who comes by to work miracles? 753 02:34:24,998 --> 02:34:29,298 Or does your resolve your self-confidence... 754 02:34:29,536 --> 02:34:31,504 awaken the power within? 755 02:34:36,343 --> 02:34:39,779 Raghavan isn�t human, He�s an evil spirit 756 02:34:43,550 --> 02:34:46,110 Not even evil can escape the laws of nature 757 02:34:48,588 --> 02:34:51,887 Formless they are, yet they have desires 758 02:34:54,594 --> 02:34:58,155 It�s their willpower that drives them 759 02:34:59,366 --> 02:35:06,499 But there comes a time when their will weakens too 760 02:35:07,541 --> 02:35:12,501 That is when evil can be defeated 761 02:35:14,147 --> 02:35:15,444 when...? 762 02:35:15,715 --> 02:35:18,445 when day isn�t day... 763 02:35:20,520 --> 02:35:22,454 when night isn�t night 764 02:35:34,534 --> 02:35:37,503 Fix it, Something must be wrong with the machine 765 02:35:40,740 --> 02:35:44,039 The machine makes no errors, Error is human 766 02:36:02,329 --> 02:36:04,297 Please let me speak to the commissioner 767 02:36:04,531 --> 02:36:06,294 This is Arjun Srivastav 768 02:36:11,538 --> 02:36:14,769 The police officer�s job isn�t over until the criminal is stamped out 769 02:36:30,991 --> 02:36:32,925 The machine... 770 02:36:40,333 --> 02:36:42,301 can make errors 771 02:36:49,542 --> 02:36:54,502 Raghavan has lived in me till now, Today I�m going to his place, Topaz 772 02:36:56,950 --> 02:37:00,852 I might be able to overcome Raghavan�s dark powers 773 02:37:23,009 --> 02:37:24,840 where�s Manu? - Why? 774 02:37:25,545 --> 02:37:27,513 we�ve found the criminal 775 02:37:30,884 --> 02:37:32,852 Right place to look for the wrong guy 776 02:38:53,800 --> 02:38:56,564 One loose end, Manu Verma 777 02:38:58,605 --> 02:39:07,741 You�ve checked out the prime minister�s security detail entirely... except for... 778 02:39:07,881 --> 02:39:14,753 �the most dangerous place, and that you forget 779 02:39:16,856 --> 02:39:18,949 which... which place...? 780 02:39:20,794 --> 02:39:26,391 Yourself... the person in-charge of the prime minister�s security... 781 02:39:26,533 --> 02:39:31,493 is the biggest threat to him, Any doubts? 782 02:39:33,940 --> 02:39:36,500 Brilliant! Even I could never imagine this! 783 02:39:41,114 --> 02:39:46,552 Your smile smells of betrayal, 784 02:39:46,686 --> 02:39:50,315 No, I�m human, you�re spirit 785 02:39:53,993 --> 02:39:59,898 How can I betray you? You possess all I have, even my mind 786 02:40:00,600 --> 02:40:09,804 That is true, But one thing is beyond my control 787 02:40:10,877 --> 02:40:12,071 what...? 788 02:40:40,773 --> 02:40:45,301 �You display a weakness, to make me tell you my weakness? 789 02:40:47,614 --> 02:40:50,742 That�s why you went to the blind man asking for eyes? 790 02:40:52,652 --> 02:40:58,056 This war isn�t over, - This war will never get over 791 02:41:01,995 --> 02:41:04,361 Because we mirror each other 792 02:41:06,599 --> 02:41:09,568 Mirror-images of each other 793 02:41:14,073 --> 02:41:18,908 But the tale ends when Evil is vanquished 794 02:41:20,213 --> 02:41:25,173 All Evil was vanquished, You will lose 795 02:41:25,385 --> 02:41:27,853 I can�t lose... 796 02:41:30,590 --> 02:41:34,048 because I can�t die 797 02:41:38,431 --> 02:41:42,026 I am immortal 798 02:41:47,607 --> 02:41:53,170 The demon�s life lies hidden in some bird, 799 02:41:55,615 --> 02:41:57,583 Heard that story? 800 02:41:59,652 --> 02:42:02,519 The day I get that bird... 801 02:42:05,992 --> 02:42:08,552 I will hold your neck 802 02:42:09,495 --> 02:42:13,556 Not to forget, your neck is mine 803 02:43:36,149 --> 02:43:37,946 Looking for this? 804 02:43:51,564 --> 02:43:53,429 Hurt your right hand? 805 02:44:21,694 --> 02:44:23,628 Someone is coming 806 02:44:44,951 --> 02:44:49,183 I want a home... for you and me... 807 02:44:49,422 --> 02:44:53,188 someplace far away, a world for our baby 808 02:44:55,795 --> 02:45:00,129 Let�s leave all this, let�s go and make a world for our child 809 02:45:13,312 --> 02:45:14,711 we will 810 02:45:15,415 --> 02:45:16,643 Surely 811 02:45:27,160 --> 02:45:28,957 who�s this? 812 02:45:33,466 --> 02:45:36,299 This is Nita 813 02:45:37,804 --> 02:45:39,704 Raghu, who is this? 814 02:45:47,079 --> 02:45:52,574 Supriya, Mrs Manu Verma 815 02:45:53,686 --> 02:45:56,177 Manu, what�s going on? - Not Manu 816 02:45:58,458 --> 02:45:59,516 Raghu 817 02:45:59,759 --> 02:46:02,990 He is Manu, - Only the face is Manu Verma�s 818 02:46:05,164 --> 02:46:09,191 But in every pore of his body, he is my Raghu 819 02:46:09,368 --> 02:46:11,529 Manu... why don�t you say...? 820 02:46:15,408 --> 02:46:17,376 I�m not what you think I am 821 02:46:21,914 --> 02:46:26,374 You�ve been sleeping with someone else�s man, But not any more 822 02:46:28,654 --> 02:46:34,183 Raghu and I are going away to have our baby 823 02:46:34,393 --> 02:46:36,554 You aren�t taking my husband anywhere 824 02:46:38,297 --> 02:46:43,030 He isn�t your husband, He�s my assassin 825 02:46:44,604 --> 02:46:48,563 My last wish, Shall we leave? 826 02:46:50,209 --> 02:46:50,972 He isn�t going anywhere 827 02:46:53,412 --> 02:46:57,280 Manu Verma... surrender... I�m arresting you... 828 02:46:57,416 --> 02:47:02,319 �for the murders of Narang, Justice Chowdhury and three others 829 02:47:18,404 --> 02:47:20,372 I wanted to kill you too 830 02:47:27,079 --> 02:47:28,774 But you escaped 831 02:48:21,801 --> 02:48:23,029 No... 832 02:48:26,405 --> 02:48:28,373 You can�t be Manu 833 02:48:32,678 --> 02:48:36,774 Raghu... my Raghu 834 02:48:42,755 --> 02:48:44,723 My baby 835 02:49:28,401 --> 02:49:30,369 No one dies... 836 02:49:32,738 --> 02:49:34,706 no one kills 837 02:51:31,724 --> 02:51:33,658 No one dies... 838 02:51:35,461 --> 02:51:37,395 no one kills 839 02:51:38,964 --> 02:51:44,129 I�m not saying this, it�s written in the Gita 840 02:51:47,706 --> 02:51:52,109 I�m merely a tool 841 02:51:55,815 --> 02:51:58,784 In this game of puppetry... 842 02:51:58,984 --> 02:52:00,884 I am a killer 843 02:52:06,458 --> 02:52:08,392 And you... 844 02:52:12,631 --> 02:52:17,295 are merely... 845 02:52:17,469 --> 02:52:19,437 a corpse 846 02:52:22,474 --> 02:52:24,169 what are you doing? 847 02:52:24,476 --> 02:52:26,444 Come to your senses, Manu! 848 02:52:27,913 --> 02:52:29,608 Manu, she�s your daughter! - No! 849 02:52:35,955 --> 02:52:41,222 Raghavan, let go of my baby, what has she done to harm you? 850 02:52:41,393 --> 02:52:46,387 My baby in Nita�s womb! what harm did it do to you? 851 02:52:46,899 --> 02:52:48,958 Brother... 852 02:52:51,570 --> 02:52:52,594 I�m here 853 02:52:56,742 --> 02:52:57,800 Or I shoot 854 02:53:03,282 --> 02:53:05,182 Raghavan cannot die 855 02:53:08,921 --> 02:53:12,550 I cannot die 856 02:53:14,460 --> 02:53:16,325 Because I .. 857 02:53:16,462 --> 02:53:18,396 am immortal 858 02:53:19,865 --> 02:53:24,427 I am immortal 859 02:53:33,312 --> 02:53:37,840 when day isn�t day when night isn�t night 860 02:53:42,421 --> 02:53:50,760 Look Manu, the day isn�t day, night isn�t night, Remember the priest? 861 02:53:52,364 --> 02:53:54,389 Look Manu 862 02:53:55,467 --> 02:53:57,230 Remember what the priest said? 863 02:53:58,070 --> 02:54:00,197 when day isn�t day... 864 02:54:00,572 --> 02:54:02,540 when night isn�t night 865 02:54:03,642 --> 02:54:06,372 This is the time Manu, Finish of Raghavan 866 02:54:07,146 --> 02:54:08,909 Remember your oath 867 02:54:09,815 --> 02:54:13,717 There comes a time... 868 02:54:13,953 --> 02:54:18,720 when their will weakens 869 02:54:26,265 --> 02:54:27,425 Let go of the baby 870 02:54:27,566 --> 02:54:30,160 You can finish off Raghavan! You can Manu 871 02:54:34,873 --> 02:54:36,238 The time is passing 872 02:54:37,142 --> 02:54:38,769 Purge yourself of Raghavan 873 02:54:42,381 --> 02:54:43,211 Try Manu 874 02:54:45,851 --> 02:54:47,375 You can do it 875 02:54:49,421 --> 02:54:50,945 Manu, do something! 876 02:55:12,411 --> 02:55:14,038 Gita, run! 877 02:55:14,413 --> 02:55:17,541 Run away Gita! Go to Mummy 878 02:55:22,421 --> 02:55:24,389 Run away! Take Gita away 879 02:55:27,359 --> 02:55:28,758 End of Raghavan 880 02:55:30,462 --> 02:55:31,759 End of Raghavan 881 02:55:41,840 --> 02:55:43,364 - This is the only way, Supriya - No, Manu, 882 02:55:43,842 --> 02:55:46,174 The only way 883 02:55:50,416 --> 02:55:52,884 If I don�t put an end to Raghavan now... 884 02:55:53,018 --> 02:55:54,781 - He�ll never go away - There must be a way out 885 02:56:02,194 --> 02:56:03,661 Raghavan! Let go of my husband! 886 02:56:03,962 --> 02:56:05,691 Else, I�ll kill your brother! 887 02:56:31,090 --> 02:56:32,887 Let go of my husband! 888 02:57:05,357 --> 02:57:12,525 I won�t need Manu Verma anymore 889 02:57:24,409 --> 02:57:27,867 we face each other again 890 02:57:45,397 --> 02:57:49,356 That was the last time 891 02:58:03,348 --> 02:58:05,816 No one dies 892 02:58:35,414 --> 02:58:37,382 war is not the solution to the problem 893 02:58:38,850 --> 02:58:40,818 war itself is a problem 894 02:58:41,687 --> 02:58:45,646 And in the end we face only two challenges 895 02:58:47,392 --> 02:58:50,259 Either put an end to the arms race... 896 02:58:50,395 --> 02:58:52,090 or ourselves 897 02:59:26,398 --> 02:59:30,266 Come on Manu, hurry, we�ll miss the train 898 02:59:32,404 --> 02:59:34,372 Do I have a reservation? 899 02:59:46,351 --> 02:59:49,912 I was expecting to learn so much more from you 900 02:59:51,356 --> 02:59:54,325 The case you are investigating is still incomplete 901 02:59:54,860 --> 02:59:59,160 Yes sir... but the files on Narang... Justice Chowdhury and three others... 902 02:59:59,298 --> 03:00:01,357 have been closed... case was such... 903 03:00:02,000 --> 03:00:05,132 Best watched using Open Subtitles MKV Player 68874

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.