All language subtitles for A.Beautiful.Place.To.Die.A.Marthas.Vineyard.Mystery.2020.720p1080p.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]-English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,218 --> 00:00:04,134
♪ ♪
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:16,277 --> 00:00:18,192
[sighs contentedly]
Ah, great meal.
5
00:00:19,715 --> 00:00:21,543
So how's sailing class going?
6
00:00:21,586 --> 00:00:22,674
It's going really well, Dad.
7
00:00:22,718 --> 00:00:24,372
Yeah. You'd...
you'd really enjoy it.
8
00:00:24,415 --> 00:00:25,982
Yeah, yeah.
9
00:00:26,026 --> 00:00:28,332
Well, I did it,
you know, back in the day.
10
00:00:28,376 --> 00:00:29,333
[son] Oh, yeah?
11
00:00:29,377 --> 00:00:31,901
♪ ♪
12
00:00:36,558 --> 00:00:37,602
How about jellyfish?
13
00:00:37,646 --> 00:00:39,474
You ever been stung
by one of those?
14
00:00:39,517 --> 00:00:40,562
Yeah. It's...
[indistinct]
15
00:00:48,918 --> 00:00:51,138
♪ ♪
16
00:00:53,575 --> 00:00:55,490
What's wrong, Dad?
17
00:00:55,533 --> 00:00:57,535
Oh... [chuckles]
18
00:00:57,579 --> 00:00:59,407
Must be hearing things.
19
00:01:04,586 --> 00:01:07,241
♪ ♪
20
00:01:16,424 --> 00:01:18,774
♪ ♪
21
00:01:21,559 --> 00:01:24,432
[man] Okay... here we go.
22
00:01:28,175 --> 00:01:29,654
You know, crowding
a man's fishing spot
23
00:01:29,698 --> 00:01:31,003
is usually frowned upon
around here.
24
00:01:31,047 --> 00:01:32,440
Public beach.
25
00:01:32,483 --> 00:01:34,224
Besides...
26
00:01:34,268 --> 00:01:37,140
looks like
you're getting skunked anyway.
27
00:01:37,184 --> 00:01:40,578
Nah. Got a 34-inch blue
in the back of the truck.
28
00:01:40,622 --> 00:01:42,145
Besides, shouldn't you
be out protecting
29
00:01:42,189 --> 00:01:44,278
the fine people of the Vineyard
from dangerous criminals?
30
00:01:44,321 --> 00:01:46,149
Well, that's why I'm here.
31
00:01:46,193 --> 00:01:48,673
Got a call
there was a 2-11 in progress,
32
00:01:48,717 --> 00:01:50,371
some "tourist"
33
00:01:50,414 --> 00:01:51,546
stealin' all the fish.
34
00:01:51,589 --> 00:01:54,201
[laughs]
35
00:02:00,424 --> 00:02:02,383
Why don't you try
this one, Chief?
36
00:02:02,426 --> 00:02:04,559
Sandstriker 750.
37
00:02:04,602 --> 00:02:06,169
Just came out.
38
00:02:06,213 --> 00:02:08,084
I'll stick with mine, thanks.
39
00:02:08,128 --> 00:02:10,217
Suit yourself.
40
00:02:10,260 --> 00:02:11,914
Hate to see you
go home empty-handed.
41
00:02:11,957 --> 00:02:13,045
Again.
42
00:02:13,089 --> 00:02:15,178
Watch and learn, J.W.
43
00:02:15,222 --> 00:02:17,224
[chuckles]
44
00:02:17,267 --> 00:02:19,008
Good luck.
45
00:02:20,531 --> 00:02:22,185
I'm on duty,
46
00:02:22,229 --> 00:02:24,753
but there's a fundraising gala
47
00:02:24,796 --> 00:02:26,581
up at the yacht club tonight.
48
00:02:26,624 --> 00:02:28,322
Might be worth cleaning up for.
49
00:02:28,365 --> 00:02:30,672
Eh, you know that's not
my cup of tea.
50
00:02:30,715 --> 00:02:33,588
Besides, collared shirts
make my neck itch.
51
00:02:36,417 --> 00:02:38,288
Zee will be there.
52
00:02:42,379 --> 00:02:44,251
I'll catch you later, Chief.
53
00:02:44,294 --> 00:02:46,470
Yeah.
54
00:02:47,863 --> 00:02:50,039
♪ ♪
55
00:02:57,264 --> 00:03:03,966
♪ The only road I've walked ♪
56
00:03:04,009 --> 00:03:10,364
♪ The only path I've known ♪
57
00:03:10,407 --> 00:03:16,935
♪ Well, it's still taking me nowhere ♪
58
00:03:16,979 --> 00:03:23,072
♪ There's nowhere left to call home ♪
59
00:03:23,115 --> 00:03:25,988
♪ Oh-oh... ♪
60
00:03:26,031 --> 00:03:29,252
♪ And I feel the light is changing ♪
61
00:03:29,296 --> 00:03:32,995
♪ Oh-oh... ♪
62
00:03:33,038 --> 00:03:35,824
♪ And I wander on ♪
63
00:03:35,867 --> 00:03:39,306
♪ Oh-oh... ♪
64
00:03:39,349 --> 00:03:42,004
♪ And I feel the light is changing ♪
65
00:03:42,047 --> 00:03:44,311
♪ Oh-oh... ♪
66
00:03:44,354 --> 00:03:45,834
Enjoy.
67
00:03:47,662 --> 00:03:49,098
Good morning, Bob.
68
00:03:49,141 --> 00:03:50,708
What's the good word?
69
00:03:50,752 --> 00:03:52,449
The coffee's hot
and the weather's fine.
70
00:03:52,493 --> 00:03:53,972
You have a chance
71
00:03:54,016 --> 00:03:55,800
to check out that big sailboat
at the end of the dock?
72
00:03:55,844 --> 00:03:58,063
That Rhodes 77?
Fully restored?
73
00:03:58,107 --> 00:03:59,891
Beautiful boat.
74
00:03:59,935 --> 00:04:01,850
Arrived from the mainland
on Thursday.
75
00:04:01,893 --> 00:04:03,765
Haven't met the owners yet,
somehow.
76
00:04:03,808 --> 00:04:06,158
Hmm. One bluefish filet.
77
00:04:06,202 --> 00:04:07,682
Very nice.
78
00:04:07,725 --> 00:04:10,467
Seems like a fair trade.
79
00:04:10,511 --> 00:04:12,295
How's your dad's boat
coming along?
80
00:04:12,339 --> 00:04:14,906
Mm. Slowly.
81
00:04:14,950 --> 00:04:16,952
Like father, like son, I guess.
82
00:04:16,995 --> 00:04:19,084
Well, your dad
never rushed a project.
83
00:04:19,128 --> 00:04:21,261
He never seemed
to finish one, either.
84
00:04:21,304 --> 00:04:23,132
Well, as John Foster Dulles
once said,
85
00:04:23,175 --> 00:04:25,003
"A man's accomplishments in life
are the cumulative effect
86
00:04:25,047 --> 00:04:27,005
of his attention to detail."
87
00:04:27,049 --> 00:04:29,878
Secretary of State Eisenhower.
Smart man.
88
00:04:29,921 --> 00:04:31,401
Sure, Bob.
89
00:04:31,445 --> 00:04:33,316
Whatever you say.
90
00:04:33,360 --> 00:04:35,405
[chuckles]
91
00:04:38,016 --> 00:04:39,627
[sander whirring]
92
00:04:39,670 --> 00:04:41,585
[woman] Jeff!
93
00:04:42,630 --> 00:04:43,848
Jeff!
94
00:04:43,892 --> 00:04:45,546
[sander powers down]
95
00:04:46,634 --> 00:04:47,852
Judy.
96
00:04:47,896 --> 00:04:49,289
What can I do for you today?
97
00:04:49,332 --> 00:04:51,160
Well, is there any chance
98
00:04:51,203 --> 00:04:52,727
you can you take a look
at my outboard?
99
00:04:52,770 --> 00:04:55,338
It turns over,
but I-it just keeps quitting.
100
00:04:55,382 --> 00:04:57,558
Sure.
101
00:05:01,866 --> 00:05:04,216
So I called Ted over,
102
00:05:04,260 --> 00:05:06,306
and Ted helped me
put this up here,
103
00:05:06,349 --> 00:05:07,394
but he couldn't get it running.
104
00:05:07,437 --> 00:05:09,265
Well, let's take a look.
105
00:05:09,309 --> 00:05:11,006
You know, if the engine's
turning over,
106
00:05:11,049 --> 00:05:12,137
you're probably getting a spark.
107
00:05:12,181 --> 00:05:13,225
Uh-huh?
108
00:05:13,269 --> 00:05:15,315
- Maybe just not enough fuel.
- Oh.
109
00:05:15,358 --> 00:05:18,579
Thank you so much, Jeff.
It's really kind of you.
110
00:05:20,015 --> 00:05:22,322
Just what I thought,
your fuel filter's clogged.
111
00:05:22,365 --> 00:05:23,366
Oh!
112
00:05:23,410 --> 00:05:24,280
[Jeff blows on filter]
113
00:05:27,414 --> 00:05:28,328
Beautiful boat.
114
00:05:29,633 --> 00:05:30,547
Did you restore it yourself?
115
00:05:30,591 --> 00:05:32,506
No.
116
00:05:32,549 --> 00:05:34,769
Who did the work?
It's, uh, it's impressive.
117
00:05:34,812 --> 00:05:37,032
Uh, some guy in Boston.
118
00:05:37,075 --> 00:05:38,642
Is that where
you're sailing in from?
119
00:05:38,686 --> 00:05:41,210
Yeah, Charlestown Marina.
120
00:05:41,253 --> 00:05:42,342
Ah.
121
00:05:43,560 --> 00:05:44,605
Bradley! You made it.
122
00:05:44,648 --> 00:05:45,823
Uh-huh.
123
00:05:45,867 --> 00:05:47,825
- Great day for a sail.
- Oh, definitely.
124
00:05:47,869 --> 00:05:49,261
- Good to see you.
- You too, man.
125
00:05:49,305 --> 00:05:50,262
I told you this was beautiful.
126
00:05:50,306 --> 00:05:52,090
It is that.
127
00:05:52,134 --> 00:05:53,048
This must be your sister, Stacy.
128
00:05:53,091 --> 00:05:54,179
[Stacy] How'd you guess?
129
00:05:54,223 --> 00:05:55,790
Well... what do you guys
want to drink?
130
00:05:55,833 --> 00:05:56,878
We got it all.
131
00:05:56,921 --> 00:06:00,838
Come on in!
132
00:06:00,882 --> 00:06:02,840
[quietly]
I still think this is weird.
133
00:06:02,884 --> 00:06:04,364
You've known this guy, what?
Three days?
134
00:06:04,407 --> 00:06:05,713
Oh, come on, Stacy.
135
00:06:05,756 --> 00:06:06,714
I'm just saying...
136
00:06:07,845 --> 00:06:09,281
Must be nice...
137
00:06:09,325 --> 00:06:11,762
sailing around
on your rich daddy's dime.
138
00:06:11,806 --> 00:06:13,982
Wouldn't know.
139
00:06:14,025 --> 00:06:14,983
[laughs]
140
00:06:15,026 --> 00:06:16,680
Well, that should
get you going...
141
00:06:16,724 --> 00:06:17,899
Ah.
142
00:06:17,942 --> 00:06:18,943
You should probably
change this filter.
143
00:06:18,987 --> 00:06:20,467
And I'd check the fuel tank.
144
00:06:20,510 --> 00:06:21,816
I think
there's some dirt in there.
145
00:06:21,859 --> 00:06:23,165
Okay.
146
00:06:23,208 --> 00:06:24,471
[engine fires]
Oh!
147
00:06:24,514 --> 00:06:26,995
Oh! Oh, Jeff!
Are you okay?
148
00:06:27,038 --> 00:06:28,126
I'm fine.
149
00:06:28,170 --> 00:06:30,651
[over rumbling motor]
Oh, thank you!
150
00:06:30,694 --> 00:06:33,349
Oh, you should probably
get that checked out, huh?
151
00:06:33,393 --> 00:06:35,569
Yeah, yeah.
You have a good one, Judy.
152
00:06:36,526 --> 00:06:38,180
Thank you!
153
00:06:43,707 --> 00:06:45,970
Again, sorry for the mess,
154
00:06:46,014 --> 00:06:47,929
we're doing
some last-minute touch-ups,
155
00:06:47,972 --> 00:06:50,235
but I wanted you to get
a first look at the new wing,
156
00:06:50,279 --> 00:06:52,673
funded entirely by
Harriet's Hope Foundation.
157
00:06:52,716 --> 00:06:53,804
Dr. Madieras.
158
00:06:53,848 --> 00:06:56,241
Hi, Payton.
Welcome.
159
00:06:56,285 --> 00:06:59,331
So, follow me,
but please be careful.
160
00:06:59,375 --> 00:07:00,681
With the construction,
161
00:07:00,724 --> 00:07:01,899
I don't want anyone
getting hurt.
162
00:07:06,382 --> 00:07:08,732
♪ ♪
163
00:07:14,477 --> 00:07:15,522
Jeff Jackson.
164
00:07:15,565 --> 00:07:17,785
Zee Madieras.
165
00:07:17,828 --> 00:07:19,090
[chuckles]
166
00:07:19,134 --> 00:07:20,962
This is certainly a surprise.
167
00:07:21,005 --> 00:07:23,834
So you're back from New York.
168
00:07:23,878 --> 00:07:25,488
Uh, a few years ago.
169
00:07:25,532 --> 00:07:28,230
What about you, what are you
doing on the island?
170
00:07:28,273 --> 00:07:30,580
Moved here about a month ago.
171
00:07:30,624 --> 00:07:32,321
My dad's old place.
172
00:07:32,364 --> 00:07:34,671
"Doctor" Madieras.
173
00:07:34,715 --> 00:07:36,194
Yeah, imagine that.
174
00:07:36,238 --> 00:07:37,631
What about you?
175
00:07:37,674 --> 00:07:39,415
I heard you were a detective
with the Boston PD?
176
00:07:39,459 --> 00:07:41,112
I was.
177
00:07:41,156 --> 00:07:42,679
Early retirement.
178
00:07:42,723 --> 00:07:44,028
Why's that?
179
00:07:44,072 --> 00:07:46,509
Missed fishing on the Vineyard.
180
00:07:46,553 --> 00:07:48,250
Oh, yeah?
Is that how you hurt your back?
181
00:07:48,293 --> 00:07:49,469
Fishing on the Vineyard?
182
00:07:49,512 --> 00:07:50,861
[chuckles]
183
00:07:50,905 --> 00:07:54,082
No. Uh, it just goes out
sometimes.
184
00:07:54,125 --> 00:07:55,562
Okay.
185
00:07:55,605 --> 00:07:57,389
My doctor back in Boston
would give me a cortisone shot
186
00:07:57,433 --> 00:07:59,217
when it acted up like this.
187
00:07:59,261 --> 00:08:00,654
Since you're a new patient here,
188
00:08:00,697 --> 00:08:01,959
I can't give you a shot
until I've taken an x-ray.
189
00:08:02,003 --> 00:08:03,047
[chuckles awkwardly]
190
00:08:03,091 --> 00:08:04,658
Is that really necessary?
191
00:08:04,701 --> 00:08:06,616
Yes. Stand up.
I'll take a look.
192
00:08:10,272 --> 00:08:11,186
[Jeff exhales]
193
00:08:11,229 --> 00:08:12,230
Ooh.
194
00:08:12,274 --> 00:08:13,797
Recent surgery?
195
00:08:13,841 --> 00:08:16,060
Six months ago.
196
00:08:16,104 --> 00:08:18,323
And what'll I see
on the x-ray here?
197
00:08:18,367 --> 00:08:20,325
Some pins holding
your vertebrae together?
198
00:08:21,631 --> 00:08:23,328
No.
199
00:08:23,372 --> 00:08:25,156
A bullet.
200
00:08:26,201 --> 00:08:29,030
♪ ♪
201
00:08:30,248 --> 00:08:32,860
I'm guessing
this is the real reason
202
00:08:32,903 --> 00:08:35,515
for your early retirement.
203
00:08:35,558 --> 00:08:36,472
They tried to dig it out,
204
00:08:36,516 --> 00:08:37,604
and then decided
205
00:08:37,647 --> 00:08:39,214
it was too close
to your spinal cord?
206
00:08:39,257 --> 00:08:41,825
You know your way
around an x-ray.
207
00:08:41,869 --> 00:08:43,784
I also worked for seven months
in New York City
208
00:08:43,827 --> 00:08:45,133
at the Coroner's office,
209
00:08:45,176 --> 00:08:47,527
so I've done enough autopsies
210
00:08:47,570 --> 00:08:49,224
to know what a bullet
can do to a body.
211
00:08:51,618 --> 00:08:54,490
You know, if this decides
to migrate closer to your spine,
212
00:08:54,534 --> 00:08:55,578
it could damage nerves.
213
00:08:55,622 --> 00:08:57,362
Possibly leave you disabled.
214
00:08:57,406 --> 00:08:59,060
So I've been told.
215
00:08:59,103 --> 00:09:01,062
What were you doing exactly
that aggravated it?
216
00:09:01,105 --> 00:09:02,759
Just being neighborly.
217
00:09:02,803 --> 00:09:04,239
You need to be careful
with this.
218
00:09:04,282 --> 00:09:06,110
Yeah, I know.
219
00:09:06,154 --> 00:09:08,069
So how about
that cortisone shot?
220
00:09:08,112 --> 00:09:09,897
Let's give it a few days,
see how you're doing.
221
00:09:14,205 --> 00:09:16,338
Listen, I'll book you
for a follow-up soon,
222
00:09:16,381 --> 00:09:18,470
to make sure
that the inflammation
223
00:09:18,514 --> 00:09:19,602
doesn't get any worse.
224
00:09:19,646 --> 00:09:20,647
You're the doctor.
225
00:09:20,690 --> 00:09:21,735
I am the doctor!
226
00:09:21,778 --> 00:09:23,519
So no more friendly repairs.
227
00:09:23,563 --> 00:09:24,912
Doctor's orders.
228
00:09:24,955 --> 00:09:26,130
Hi. How did it go?
229
00:09:26,174 --> 00:09:27,654
They love it.
230
00:09:27,697 --> 00:09:29,873
Happy to see their donations
put to good use.
231
00:09:29,917 --> 00:09:32,528
Great! Um, Jeff,
this is Payton Bartel.
232
00:09:32,572 --> 00:09:33,877
This is Jeff Jackson.
233
00:09:33,921 --> 00:09:35,400
She runs the foundation
that funded the new wing.
234
00:09:35,444 --> 00:09:37,185
Nice to meet you.
235
00:09:37,228 --> 00:09:39,274
You too. You know,
we have our annual gala
236
00:09:39,317 --> 00:09:40,405
at the Yacht Club tonight.
237
00:09:40,449 --> 00:09:41,711
Yeah. Yeah, I heard.
238
00:09:41,755 --> 00:09:42,973
You should come.
239
00:09:43,017 --> 00:09:44,584
Zee, you'll be there, right?
240
00:09:44,627 --> 00:09:45,715
I wouldn't miss it.
241
00:09:45,759 --> 00:09:47,587
I appreciate the offer.
242
00:09:47,630 --> 00:09:48,849
It's for a great cause.
243
00:09:48,892 --> 00:09:50,764
- I'm sure.
- See you tonight.
244
00:09:50,807 --> 00:09:52,330
Bye.
245
00:09:52,374 --> 00:09:54,419
That was a very polite "no."
246
00:09:54,463 --> 00:09:56,073
Nothing personal.
247
00:09:56,117 --> 00:09:58,423
Well, it starts at 8:30,
if you change your mind.
248
00:09:58,467 --> 00:10:00,295
It'd be nice to catch up.
249
00:10:02,427 --> 00:10:04,299
It's good to see you, Zee.
250
00:10:06,388 --> 00:10:07,302
Hey, Jeff?
251
00:10:08,956 --> 00:10:11,219
I was really sorry
to hear about your dad.
252
00:10:11,262 --> 00:10:12,873
Yeah.
253
00:10:12,916 --> 00:10:14,396
Thanks.
254
00:10:20,141 --> 00:10:22,839
♪ ♪
255
00:10:26,669 --> 00:10:28,453
Hey. Is my Dad in?
256
00:10:30,717 --> 00:10:32,327
- Hi, Lisa.
- Hi!
257
00:10:35,983 --> 00:10:37,854
Knock-knock.
258
00:10:37,898 --> 00:10:39,682
- Hey.
- Brought you some strudel.
259
00:10:39,726 --> 00:10:40,901
Oh...
260
00:10:40,944 --> 00:10:42,380
Hey, you know,
261
00:10:42,424 --> 00:10:44,644
the county will pay
for speech-recognition software
262
00:10:44,687 --> 00:10:47,168
so you don't have to torture
yourself with that keyboard.
263
00:10:47,211 --> 00:10:48,691
What're you talking about?
I'm much faster
264
00:10:48,735 --> 00:10:49,823
than I used to be.
265
00:10:49,866 --> 00:10:50,780
Oh, yeah, you're lightning fast.
266
00:10:50,824 --> 00:10:52,956
Anyway...
267
00:10:53,000 --> 00:10:55,176
I'm not about to ask
for special favors.
268
00:10:55,219 --> 00:10:57,700
At least not
until they renew my contract.
269
00:10:57,744 --> 00:10:59,049
Dad, the board's gonna
re-elect you.
270
00:10:59,093 --> 00:11:00,268
Everyone loves you.
271
00:11:01,530 --> 00:11:03,401
Hey, I saw Jeff Jackson
today, finally.
272
00:11:03,445 --> 00:11:04,446
He came into the clinic.
273
00:11:04,489 --> 00:11:06,100
- Is that so?
- Yeah.
274
00:11:06,143 --> 00:11:09,320
Why didn't you tell me the real
reason for his retirement?
275
00:11:09,364 --> 00:11:14,021
Well, you doctors have
your patient confidentiality,
276
00:11:14,064 --> 00:11:16,458
we cops have a code.
277
00:11:16,501 --> 00:11:17,981
Well.
278
00:11:19,461 --> 00:11:21,289
So I take it I'm not going
to see you at the gala tonight.
279
00:11:21,332 --> 00:11:22,856
Oh, lots of paperwork.
280
00:11:22,899 --> 00:11:24,727
All right.
281
00:11:24,771 --> 00:11:25,989
Plus, at the speed you type,
282
00:11:26,033 --> 00:11:28,296
we're gonna need
to put a cot in here.
283
00:11:29,471 --> 00:11:30,733
I'll talk to you tomorrow.
284
00:11:30,777 --> 00:11:32,343
- Have fun.
- Thank you!
285
00:11:34,041 --> 00:11:36,565
♪ ♪
286
00:11:44,268 --> 00:11:47,097
♪ The sun will set late in the day ♪
287
00:11:47,141 --> 00:11:51,014
♪ Chase it across the open road ♪
288
00:11:51,058 --> 00:11:54,714
♪ Only do it free Can't be another way ♪
289
00:11:54,757 --> 00:11:58,152
♪ We won't stop until we hit the coast ♪
290
00:11:58,195 --> 00:12:00,981
♪ 'Cause the tide may roll ♪
291
00:12:01,024 --> 00:12:03,418
♪ And the wind may blow... ♪
292
00:12:03,461 --> 00:12:05,202
What am I doing?
293
00:12:05,246 --> 00:12:10,207
♪ ...But you've got to
take her easy to get along ♪
294
00:12:10,251 --> 00:12:14,734
♪ ♪
295
00:12:22,045 --> 00:12:24,308
[Zee] I'm sure the Percys know
all about the Pendray, Britt.
296
00:12:24,352 --> 00:12:25,701
[Britt] I just want them
to think of us
297
00:12:25,745 --> 00:12:27,572
the next time they plan
one of these functions.
298
00:12:34,362 --> 00:12:36,756
...But I don't understand
why the I.R.S. is asking at all.
299
00:12:36,799 --> 00:12:38,540
I'm gonna meet
with Payton tomorrow,
300
00:12:38,583 --> 00:12:40,672
and I'll get to the bottom
of it, I promise.
301
00:12:40,716 --> 00:12:41,848
There's Helena Percy.
302
00:12:41,891 --> 00:12:43,066
Ahh...
303
00:12:43,110 --> 00:12:44,764
- Okay.
- Helena!
304
00:12:46,026 --> 00:12:48,071
What a wonderful party
you've put together.
305
00:12:48,115 --> 00:12:49,812
Britt, how lovely to see you.
306
00:12:49,856 --> 00:12:51,074
Dr. Madieras.
307
00:12:51,118 --> 00:12:52,815
You know Gerald Martin?
308
00:12:52,859 --> 00:12:55,731
His firm handles the accounts
for Harriet's Hope.
309
00:12:55,775 --> 00:12:57,951
Doctor, you patched up my son
a couple years ago.
310
00:12:57,994 --> 00:12:59,604
I remember. You sent me
a really lovely note.
311
00:12:59,648 --> 00:13:00,997
Helena,
312
00:13:01,041 --> 00:13:02,303
I wanted to tell you
313
00:13:02,346 --> 00:13:03,826
that we're now doing events
at the Pendray.
314
00:13:03,870 --> 00:13:05,785
Um, I'd...
I'd love to send you a...
315
00:13:05,828 --> 00:13:07,177
[Helena]
What is she doing here?
316
00:13:07,221 --> 00:13:08,396
Jackie Shawl.
317
00:13:08,439 --> 00:13:10,528
That article
about the foundation...
318
00:13:10,572 --> 00:13:12,182
she wrote that.
319
00:13:12,226 --> 00:13:13,270
I was wondering
320
00:13:13,314 --> 00:13:14,837
if I can ask you
a few questions.
321
00:13:14,881 --> 00:13:16,970
Well, if you'll excuse us,
we need to go find my husband.
322
00:13:17,013 --> 00:13:18,145
Of course.
323
00:13:19,973 --> 00:13:21,583
Well, that went well.
324
00:13:21,626 --> 00:13:22,802
[laughs]
325
00:13:22,845 --> 00:13:25,935
♪ ♪
326
00:13:29,373 --> 00:13:31,723
Jeff, this is the second time
you've surprised me today.
327
00:13:31,767 --> 00:13:33,813
Well, you said
it was for a good cause.
328
00:13:33,856 --> 00:13:35,118
Not sure I look
the part, though.
329
00:13:35,162 --> 00:13:36,946
Yeah, did you get
dressed in the dark?
330
00:13:36,990 --> 00:13:38,034
That bad?
331
00:13:38,078 --> 00:13:39,949
No, it's not that bad.
332
00:13:39,993 --> 00:13:42,169
♪ ♪
333
00:13:42,212 --> 00:13:44,519
Hello.
334
00:13:44,562 --> 00:13:46,260
Um, Jeff, this is my friend,
335
00:13:46,303 --> 00:13:47,914
Britt Prajna,
she runs the Pendray Hotel.
336
00:13:47,957 --> 00:13:48,958
This is Jeff Jackson.
337
00:13:49,002 --> 00:13:50,873
Nice to meet you.
338
00:13:50,917 --> 00:13:53,006
And how do you two
know each other?
339
00:13:53,049 --> 00:13:55,312
Blame it our dads.
They were, uh, best friends.
340
00:13:55,356 --> 00:13:56,531
Jeff used to spend
341
00:13:56,574 --> 00:13:58,315
his summers out here
during high school.
342
00:13:58,359 --> 00:14:00,100
We used to hang out with
some of the same people.
343
00:14:00,143 --> 00:14:02,667
Well, hey, I'm gonna
do a livestream.
344
00:14:02,711 --> 00:14:03,973
Let's all say hi.
345
00:14:04,017 --> 00:14:05,932
How about I grab us some drinks?
346
00:14:05,975 --> 00:14:08,238
Ray?
What are you doing here?
347
00:14:08,282 --> 00:14:09,457
I came here to talk to your Dad.
348
00:14:09,500 --> 00:14:11,111
We told you,
it's not a good time.
349
00:14:11,154 --> 00:14:12,808
Okay.
350
00:14:12,852 --> 00:14:14,288
Who does this guy think he is?
351
00:14:14,331 --> 00:14:16,333
I don't know.
This is just a joke.
352
00:14:16,377 --> 00:14:18,596
And why haven't
I met him before?
353
00:14:18,640 --> 00:14:20,468
Because we haven't seen
each other since we were 18.
354
00:14:20,511 --> 00:14:21,904
So...?
355
00:14:21,948 --> 00:14:22,992
It's not like that.
356
00:14:23,036 --> 00:14:24,080
Uh-huh.
357
00:14:24,124 --> 00:14:25,429
It's not, I'm serious.
358
00:14:25,473 --> 00:14:28,128
We were like oil and water.
359
00:14:28,171 --> 00:14:30,217
Maybe there was a kiss, once.
360
00:14:33,046 --> 00:14:35,396
Ms. Shawl, while
we appreciate your interest
361
00:14:35,439 --> 00:14:36,832
in Harriet's Hope,
362
00:14:36,876 --> 00:14:38,965
we believe it's inappropriate
for you to be here.
363
00:14:39,008 --> 00:14:41,402
Sorry,
I don't think I understand.
364
00:14:41,445 --> 00:14:42,620
Oh, I believe you do,
365
00:14:42,664 --> 00:14:44,231
and we'd appreciate it
if you would leave
366
00:14:44,274 --> 00:14:45,580
before we begin our program.
367
00:14:45,623 --> 00:14:47,016
[Jackie chuckles, astonished]
368
00:14:47,060 --> 00:14:48,017
Are you kicking me out?
369
00:14:48,061 --> 00:14:49,105
[Payton] No.
370
00:14:49,149 --> 00:14:50,367
Not at all.
371
00:14:50,411 --> 00:14:51,760
Jackie, we'd love you to stay.
372
00:14:51,803 --> 00:14:54,154
Um, maybe some positive coverage
for Harriet's Hope
373
00:14:54,197 --> 00:14:55,807
would be appreciated.
374
00:14:55,851 --> 00:14:56,983
Stay and enjoy.
375
00:14:57,026 --> 00:14:58,462
I have something
to show the two of you.
376
00:14:58,506 --> 00:14:59,420
Come with me.
377
00:15:01,988 --> 00:15:03,554
- That was weird.
- Mm.
378
00:15:05,905 --> 00:15:07,907
Thanks.
379
00:15:07,950 --> 00:15:09,386
[man] Mr. Martin?
380
00:15:09,430 --> 00:15:11,867
Hi. I've been meaning
to speak to you about something.
381
00:15:11,911 --> 00:15:13,129
Oh? And you are?
382
00:15:13,173 --> 00:15:15,392
Dad, Helena says
they're going onstage now.
383
00:15:15,436 --> 00:15:16,785
- Oh!
- I, uh, I really just...
384
00:15:16,828 --> 00:15:17,960
I'll catch you later.
385
00:15:18,004 --> 00:15:19,353
Buddy.
You can see he's busy.
386
00:15:19,396 --> 00:15:20,658
[Ray]
Yeah, I just need a second.
387
00:15:20,702 --> 00:15:21,964
[Bradley]
No. We need to talk.
388
00:15:22,008 --> 00:15:23,226
No, we don't.
I came here to talk to your...
389
00:15:23,270 --> 00:15:26,882
You show up here uninvited.
Completely...
390
00:15:26,926 --> 00:15:28,536
We need to talk.
We both know why you're here.
391
00:15:28,579 --> 00:15:29,624
Just step outdoors, okay?
Step outdoors.
392
00:15:29,667 --> 00:15:32,018
Kind of a weird vibe
in here tonight.
393
00:15:32,061 --> 00:15:33,758
Tense.
394
00:15:36,326 --> 00:15:37,284
[Bradley] ...with my dad...
395
00:15:38,850 --> 00:15:40,374
[Ray] I didn't feel
like I needed to.
396
00:15:40,417 --> 00:15:42,028
[Bradley]
I'm not gonna tell you...
397
00:15:42,071 --> 00:15:43,986
- Hey! Get your hands off me!
- Don't touch me!
398
00:15:44,030 --> 00:15:44,900
- Get your hands off me!
- No, no!
399
00:15:44,944 --> 00:15:46,119
Hey! Hey, hey.
400
00:15:46,162 --> 00:15:47,555
That's enough.
401
00:15:47,598 --> 00:15:48,860
Take it outside.
402
00:15:48,904 --> 00:15:51,646
Yeah, that's right, Ray.
Let's take it outside.
403
00:15:55,389 --> 00:15:58,566
♪ ♪
404
00:16:02,700 --> 00:16:03,832
Ladies and gentlemen,
405
00:16:03,875 --> 00:16:05,529
if I could
have your attention, please?
406
00:16:05,573 --> 00:16:07,705
I would like to welcome you
407
00:16:07,749 --> 00:16:10,012
to the fifth annual
Harriet's Hope Gala.
408
00:16:10,056 --> 00:16:11,927
[warm applause]
409
00:16:11,971 --> 00:16:13,233
Thank you.
410
00:16:14,495 --> 00:16:15,887
I'm Payton Bartel,
411
00:16:15,931 --> 00:16:18,281
Executive Director
of Harriet's Hope,
412
00:16:18,325 --> 00:16:20,675
a foundation
started by my father
413
00:16:20,718 --> 00:16:23,243
after the death
of my mother, Harriet,
414
00:16:23,286 --> 00:16:26,289
to help families
impacted by illness.
415
00:16:26,333 --> 00:16:30,032
And while we helped many people
in those early days,
416
00:16:30,076 --> 00:16:31,947
our reach was short,
417
00:16:31,991 --> 00:16:34,080
until two very special people
418
00:16:34,123 --> 00:16:36,430
joined our board of directors...
419
00:16:36,473 --> 00:16:39,389
Mr. Thomas Percy,
our board president,
420
00:16:39,433 --> 00:16:41,043
and his wonderful wife, Helena,
421
00:16:41,087 --> 00:16:43,176
our fund development chair.
422
00:16:43,219 --> 00:16:45,656
[applauding]
423
00:16:45,700 --> 00:16:47,136
So please...
424
00:16:47,180 --> 00:16:49,704
give a warm welcome
to Mr. Thomas Percy.
425
00:16:49,747 --> 00:16:51,140
[applauding]
426
00:16:56,493 --> 00:16:59,627
Payton has kindly
given us the credit,
427
00:16:59,670 --> 00:17:03,457
but the credit
really belongs to everyone here.
428
00:17:03,500 --> 00:17:04,849
It's because of your generosity
429
00:17:04,893 --> 00:17:07,983
that our success
is even possible,
430
00:17:08,027 --> 00:17:11,204
so eat, drink, be merry...
431
00:17:11,247 --> 00:17:12,640
And dance!
432
00:17:12,683 --> 00:17:14,511
[laughter]
Yes. Please dance.
433
00:17:14,555 --> 00:17:17,514
As long as you don't have
two left feet, like me...
434
00:17:17,558 --> 00:17:18,602
[crowd chuckling]
435
00:17:18,646 --> 00:17:20,822
You know...
436
00:17:20,865 --> 00:17:22,824
someone once said to me,
437
00:17:22,867 --> 00:17:25,174
"To love and be loved
438
00:17:25,218 --> 00:17:26,349
is everything."
439
00:17:27,785 --> 00:17:30,310
So, thank you, everyone
for showing us your love...
440
00:17:30,353 --> 00:17:32,921
and allowing us to spread it
far and wide.
441
00:17:32,964 --> 00:17:34,966
Enjoy the evening.
442
00:17:35,010 --> 00:17:37,534
[applauding]
443
00:17:37,578 --> 00:17:40,581
Okay, guys,
let's get this picture.
444
00:17:44,715 --> 00:17:45,673
[shutter snaps]
445
00:17:46,978 --> 00:17:48,415
Get a selfie.
446
00:17:52,506 --> 00:17:54,334
So, Jeff, having a good time?
447
00:17:54,377 --> 00:17:56,510
Sure. It's, uh,
it's nice to get out.
448
00:17:56,553 --> 00:17:58,338
Well, we'll have more fun
on the dance floor.
449
00:17:58,381 --> 00:17:59,513
Let's all go.
450
00:17:59,556 --> 00:18:01,863
Thanks,
but I'm not much of a dancer.
451
00:18:01,906 --> 00:18:04,692
Did we just find the one thing
Jeff Jackson isn't good at?
452
00:18:04,735 --> 00:18:05,997
[chuckles] You know, it's just
453
00:18:06,041 --> 00:18:07,216
I don't think
my doctor would approve.
454
00:18:07,260 --> 00:18:09,000
She's very strict.
455
00:18:09,044 --> 00:18:11,090
Okay! So...
456
00:18:11,133 --> 00:18:12,569
just us girls then?
457
00:18:12,613 --> 00:18:13,701
[Zee] Guess so.
458
00:18:13,744 --> 00:18:15,746
Come on, Zee.
459
00:18:17,008 --> 00:18:18,401
Have fun.
460
00:18:18,445 --> 00:18:20,447
♪ ♪
461
00:18:37,899 --> 00:18:39,988
[sinister theme plays]
462
00:18:40,031 --> 00:18:41,555
♪ ♪
463
00:18:42,643 --> 00:18:43,992
[Jeff] Kelly!
464
00:18:44,035 --> 00:18:45,689
[shot fires]
465
00:18:45,733 --> 00:18:48,257
- [thud]
- [gasp]
466
00:19:08,190 --> 00:19:09,235
What'd you do,
467
00:19:09,278 --> 00:19:10,410
work on your dad's boat
all night?
468
00:19:10,453 --> 00:19:11,889
Feels like it.
469
00:19:11,933 --> 00:19:14,240
As a local sage
recently told me,
470
00:19:14,283 --> 00:19:15,719
"A man's accomplishments in life
471
00:19:15,763 --> 00:19:18,287
are the cumulative effect
of his attention to detail."
472
00:19:18,331 --> 00:19:21,116
Sounds like my kinda guy.
473
00:19:21,160 --> 00:19:22,161
- Thanks, Bob.
- My pleasure.
474
00:19:25,686 --> 00:19:27,470
Morning.
475
00:19:31,474 --> 00:19:33,868
Huh.
476
00:19:36,610 --> 00:19:39,003
♪ ♪
477
00:20:03,898 --> 00:20:06,248
Blood.
478
00:20:06,292 --> 00:20:08,337
♪ ♪
479
00:20:24,092 --> 00:20:25,746
♪ ♪
480
00:20:38,715 --> 00:20:40,674
[police radios crackling,
indistinct]
481
00:20:43,198 --> 00:20:44,417
Okay, put him down here.
482
00:20:46,941 --> 00:20:49,422
Will everyone move back, please?
483
00:20:49,465 --> 00:20:52,120
O'Connor, I'm gonna need
some more help down here.
484
00:20:53,730 --> 00:20:55,558
You know, you might
want to reference
485
00:20:55,602 --> 00:20:59,475
a tides map of Vineyard Sound
from the N.O.A.A.
486
00:20:59,519 --> 00:21:00,520
The current
must've brought him in
487
00:21:00,563 --> 00:21:01,651
from somewhere nearby.
488
00:21:01,695 --> 00:21:04,524
Uh, yeah.
Good idea. Thanks.
489
00:21:04,567 --> 00:21:06,613
Is Chief Madieras coming down?
490
00:21:06,656 --> 00:21:08,354
Oh, actually, there he is.
491
00:21:09,790 --> 00:21:11,052
Jeff.
492
00:21:11,095 --> 00:21:12,532
Probably not how
you wanted to start your day.
493
00:21:12,575 --> 00:21:14,490
No. I'd rather
be pulling bluefins
494
00:21:14,534 --> 00:21:15,926
out of the water right now.
495
00:21:15,970 --> 00:21:17,450
Want to tell us
where you found him?
496
00:21:17,493 --> 00:21:20,757
Yeah, I found a jacket over
down on the rocks, by Bob's.
497
00:21:20,801 --> 00:21:22,063
Started to look around,
498
00:21:22,106 --> 00:21:24,370
and found him stuck
up against those pilings.
499
00:21:24,413 --> 00:21:25,719
Any I.D. on him?
500
00:21:25,762 --> 00:21:26,850
No, sir.
501
00:21:26,894 --> 00:21:28,722
I'm pretty sure his name's Ray.
502
00:21:28,765 --> 00:21:31,464
He was staying on that Rhodes 77
down near the end of the dock.
503
00:21:31,507 --> 00:21:32,595
You talked to him?
504
00:21:32,639 --> 00:21:35,032
A bit.
I also saw him last night.
505
00:21:35,076 --> 00:21:36,817
Ah, here she is.
506
00:21:36,860 --> 00:21:39,167
She's my acting M.E.
507
00:21:39,210 --> 00:21:41,561
Zee is your acting M.E.?
508
00:21:41,604 --> 00:21:43,084
What are you, moonlighting?
509
00:21:43,127 --> 00:21:44,694
I'm the only doctor
on the island
510
00:21:44,738 --> 00:21:46,000
who has autopsy experience.
511
00:21:46,043 --> 00:21:47,828
What about you?
I thought you were retired.
512
00:21:47,871 --> 00:21:49,177
He found the body.
513
00:21:49,220 --> 00:21:51,005
Ah.
514
00:21:57,098 --> 00:21:59,187
Okay, let's see here.
515
00:21:59,230 --> 00:22:01,972
He looks familiar.
516
00:22:02,016 --> 00:22:03,278
Yeah, he was
at the gala last night.
517
00:22:03,322 --> 00:22:04,671
Arguing with
those two other kids.
518
00:22:04,714 --> 00:22:06,107
Oh, yeah, I saw that.
519
00:22:06,150 --> 00:22:07,804
That was
Bradley and Stacy Martin.
520
00:22:07,848 --> 00:22:10,024
This guy was arguing
with Gerald Martin's kids?
521
00:22:10,067 --> 00:22:11,417
Yeah.
522
00:22:11,460 --> 00:22:12,809
Might want to talk to them
before they lawyer up.
523
00:22:12,853 --> 00:22:15,116
You don't think it might've
been a simple drowning?
524
00:22:15,159 --> 00:22:16,552
Had too much to drink
at the party,
525
00:22:16,596 --> 00:22:17,727
went for a walk?
526
00:22:17,771 --> 00:22:19,773
"Long walk off a short pier"?
527
00:22:19,816 --> 00:22:20,774
I don't think so, Chief.
528
00:22:22,384 --> 00:22:23,603
[Zee] Oh, wait a minute.
529
00:22:23,646 --> 00:22:26,780
There's a laceration
on the back of his head.
530
00:22:26,823 --> 00:22:27,868
Maybe he smacked it
against the dock
531
00:22:27,911 --> 00:22:29,435
on his way down?
532
00:22:29,478 --> 00:22:31,306
That way, it could be the blow
and not the water
533
00:22:31,350 --> 00:22:32,307
that killed him.
534
00:22:32,351 --> 00:22:33,177
It's possible.
535
00:22:33,221 --> 00:22:35,049
He's wearing a ring.
536
00:22:36,920 --> 00:22:39,053
It's a graduation ring.
537
00:22:41,751 --> 00:22:42,796
"Class of '85."
538
00:22:44,667 --> 00:22:46,626
He had boat keys in his pocket.
539
00:22:46,669 --> 00:22:48,410
I can show you the boat.
540
00:22:48,454 --> 00:22:50,760
All right, let's go.
541
00:22:50,804 --> 00:22:51,848
It's just over here.
542
00:22:55,548 --> 00:22:57,593
No obvious signs of foul play.
543
00:22:57,637 --> 00:22:59,552
And if he'd gone over
the side here,
544
00:22:59,595 --> 00:23:02,250
the current would've taken him
in the other direction.
545
00:23:06,994 --> 00:23:09,649
Came in alone,
big boat like this?
546
00:23:09,692 --> 00:23:11,868
I didn't see
anyone else with him,
547
00:23:11,912 --> 00:23:13,740
except when he took
the Martin kids out.
548
00:23:13,783 --> 00:23:15,698
Anyone here?
549
00:23:16,960 --> 00:23:18,875
Martha's Vineyard Police!
550
00:23:18,919 --> 00:23:19,833
[thumps on hatch]
551
00:23:19,876 --> 00:23:23,097
Open up!
552
00:23:26,100 --> 00:23:27,754
[Jeff] Hey, Chief.
553
00:23:27,797 --> 00:23:29,016
Take a look at this.
554
00:23:29,059 --> 00:23:31,018
Looks like a yearbook.
555
00:23:34,978 --> 00:23:36,893
[Chief] I'll call a judge
and get a search warrant,
556
00:23:36,937 --> 00:23:39,026
and I'll get Jenkins busy
looking up the hull number.
557
00:23:39,069 --> 00:23:41,420
Sounds like you got it handled.
Good luck.
558
00:23:41,463 --> 00:23:43,465
Hey, we're gonna need you
to come down to the station
559
00:23:43,509 --> 00:23:44,814
this afternoon
560
00:23:44,858 --> 00:23:46,076
so we can get
an official statement from you.
561
00:23:46,120 --> 00:23:47,513
[Jeff] All right.
562
00:23:47,556 --> 00:23:50,167
Hey! Jeff?
563
00:23:50,211 --> 00:23:51,038
Hi!
564
00:23:54,041 --> 00:23:56,478
What's going on?
Everything okay over there?
565
00:23:56,522 --> 00:23:57,871
Listen, do me a favor, Judy.
566
00:23:57,914 --> 00:23:59,786
You see anyone else taking
an interest in this boat,
567
00:23:59,829 --> 00:24:00,743
you give me a call.
568
00:24:06,793 --> 00:24:09,491
♪ ♪
569
00:24:09,535 --> 00:24:11,145
[Jackie]
Sorry, just one second.
570
00:24:11,188 --> 00:24:13,626
Dr. Madieras, where's Mae?
571
00:24:13,669 --> 00:24:15,236
I'm acting M.E. this week.
572
00:24:15,279 --> 00:24:16,672
I don't suppose
you could at least tell me
573
00:24:16,716 --> 00:24:17,760
if the victim drowned or...
574
00:24:17,804 --> 00:24:19,022
No comment for now.
575
00:24:19,066 --> 00:24:20,546
Come on, Zee.
You gotta give me something.
576
00:24:20,589 --> 00:24:21,547
[thud]
577
00:24:25,638 --> 00:24:28,118
♪ ♪
578
00:24:47,442 --> 00:24:48,661
[keys clacking]
579
00:24:48,704 --> 00:24:50,663
"Vineyard...
580
00:24:50,706 --> 00:24:52,099
Haven...
581
00:24:52,142 --> 00:24:54,014
High."
582
00:24:54,057 --> 00:24:56,320
Let's see.
What do we got here?
583
00:24:56,364 --> 00:24:59,106
"Vineyard Haven 25-year
high-school reunion..."
584
00:25:00,586 --> 00:25:02,849
"Popular Vineyard Haven
teacher retires..."
585
00:25:04,720 --> 00:25:07,854
"Vineyard Haven alum
donate 50 new computers."
586
00:25:09,551 --> 00:25:12,989
"The donation was spearheaded
by Gerald Martin,
587
00:25:13,033 --> 00:25:15,339
Vineyard Haven
class of '85."
588
00:25:15,383 --> 00:25:16,340
Hmm.
589
00:25:16,384 --> 00:25:17,690
[click]
590
00:25:17,733 --> 00:25:20,301
[printer whirring]
591
00:25:24,218 --> 00:25:26,307
♪ ♪
592
00:25:34,445 --> 00:25:35,577
Chief!
593
00:25:35,621 --> 00:25:36,622
Gerald.
594
00:25:36,665 --> 00:25:37,840
To what do I owe the pleasure?
595
00:25:37,884 --> 00:25:39,450
I wanted to have a chat
596
00:25:39,494 --> 00:25:41,235
with Brad and Stacy,
if they're home.
597
00:25:41,278 --> 00:25:42,584
No, I don't think so.
598
00:25:42,628 --> 00:25:44,586
They took the ferry
to the mainland today
599
00:25:44,630 --> 00:25:46,153
to see a concert in Boston.
600
00:25:46,196 --> 00:25:47,676
I don't expect them
till tomorrow.
601
00:25:47,720 --> 00:25:49,286
Mm, kids these days, huh?
602
00:25:49,330 --> 00:25:50,070
Aw, you know.
603
00:25:51,288 --> 00:25:53,595
Yeah, come on in.
604
00:25:53,639 --> 00:25:56,511
Can I, uh,
ask what this is about?
605
00:25:56,555 --> 00:25:59,166
A friend of theirs
was found dead this morning.
606
00:25:59,209 --> 00:26:00,950
Dead?
607
00:26:00,994 --> 00:26:02,430
I'm real sorry to hear that.
608
00:26:03,649 --> 00:26:05,128
You know who it was?
609
00:26:05,172 --> 00:26:07,174
We haven't
positively identified him yet,
610
00:26:07,217 --> 00:26:08,697
that's why I need
to talk to your kids.
611
00:26:08,741 --> 00:26:10,612
We know they went sailing
with him yesterday,
612
00:26:10,656 --> 00:26:12,048
and they talked to him
613
00:26:12,092 --> 00:26:13,963
at the Harriet's Hope Gala
last night.
614
00:26:14,007 --> 00:26:16,052
You're not suggesting
my kids had anything to do
615
00:26:16,096 --> 00:26:17,140
with his death?
616
00:26:17,184 --> 00:26:18,838
I'm not suggesting anything.
617
00:26:18,881 --> 00:26:20,187
I just need to speak to them.
618
00:26:20,230 --> 00:26:23,364
How about I come by again
tomorrow afternoon?
619
00:26:23,407 --> 00:26:24,974
Sure.
I'll tell 'em to expect you.
620
00:26:25,018 --> 00:26:26,889
Great. Thanks, Gerald.
621
00:26:26,933 --> 00:26:28,412
Right...
622
00:26:28,456 --> 00:26:31,067
Yeah, sure.
623
00:26:32,112 --> 00:26:34,462
♪ ♪
624
00:26:44,777 --> 00:26:47,780
♪ ♪
625
00:27:04,840 --> 00:27:06,276
[Zee] What is that?
626
00:27:20,639 --> 00:27:22,162
Gotcha.
627
00:27:23,250 --> 00:27:25,339
♪ ♪
628
00:27:30,083 --> 00:27:33,564
Okay, so you saw
the body in the water,
629
00:27:33,608 --> 00:27:35,654
and then you called 9-1-1,
and then what did you do?
630
00:27:35,697 --> 00:27:37,699
I waited.
631
00:27:37,743 --> 00:27:39,309
Look, have you looked up
632
00:27:39,353 --> 00:27:40,833
the hull number
of that boat yet?
633
00:27:40,876 --> 00:27:43,357
Uh, yeah, but it isn't
registered to anyone named Ray.
634
00:27:46,186 --> 00:27:48,449
Well, who's it registered to?
635
00:27:48,492 --> 00:27:52,409
Um... I don't think
I'm allowed to tell you that.
636
00:27:52,453 --> 00:27:54,020
I'm guessing
this is the printout
637
00:27:54,063 --> 00:27:54,847
of the registration.
638
00:27:56,065 --> 00:27:57,501
And now I can see
639
00:27:57,545 --> 00:28:00,330
that the owner of the boat's
name is Donovan Fletcher.
640
00:28:01,505 --> 00:28:03,812
I've heard that name before.
641
00:28:03,856 --> 00:28:05,988
Excuse me.
642
00:28:12,125 --> 00:28:13,343
- [Zee] Hey, Sara.
- Oh, hey, Zee.
643
00:28:15,215 --> 00:28:16,999
- Is my Dad in his office?
- Uh-huh.
644
00:28:18,348 --> 00:28:20,524
Dad, I found something
you have to see.
645
00:28:23,614 --> 00:28:25,094
It's a small splinter of glass
646
00:28:25,138 --> 00:28:26,443
that I found
in the laceration wound
647
00:28:26,487 --> 00:28:27,401
on the victim's head.
648
00:28:29,272 --> 00:28:30,709
You know what this means?
649
00:28:30,752 --> 00:28:32,232
It sounds like he was murdered.
650
00:28:40,980 --> 00:28:43,765
So this Ray kid didn't drown?
651
00:28:43,809 --> 00:28:45,549
He was murdered.
652
00:28:45,593 --> 00:28:47,247
That's what your official
report's gonna say?
653
00:28:47,290 --> 00:28:48,988
It's going to say
that the cause of death
654
00:28:49,031 --> 00:28:51,381
was blunt-force trauma
to the head,
655
00:28:51,425 --> 00:28:52,687
likely from something
made of glass,
656
00:28:52,731 --> 00:28:54,994
or with a glass component.
657
00:28:55,037 --> 00:28:57,779
And you're sure he didn't fall
onto or through
658
00:28:57,823 --> 00:28:59,041
something made of glass?
659
00:28:59,085 --> 00:29:01,565
No, the angle of impact
makes that unlikely.
660
00:29:01,609 --> 00:29:03,002
Then whoever killed him
661
00:29:03,045 --> 00:29:05,004
must have dumped his body
in the ocean after the fact.
662
00:29:05,047 --> 00:29:07,571
So you got a graduation ring,
663
00:29:07,615 --> 00:29:09,138
and the Vineyard Haven
yearbook on the boat...
664
00:29:09,182 --> 00:29:11,184
both from the class of 1985.
665
00:29:12,663 --> 00:29:13,839
I got curious...
666
00:29:13,882 --> 00:29:16,102
so I looked up
the class of '85...
667
00:29:17,320 --> 00:29:18,931
and I found this online.
668
00:29:20,497 --> 00:29:22,369
And Gerald Martin
669
00:29:22,412 --> 00:29:24,763
was in the Vineyard Haven
class of 1985.
670
00:29:26,112 --> 00:29:28,027
And last night,
when I was at the bar,
671
00:29:28,070 --> 00:29:30,769
Ray came up to introduce himself
to Gerald Martin,
672
00:29:30,812 --> 00:29:32,466
and the Martin kids
were right there,
673
00:29:32,509 --> 00:29:34,381
doing their best
to literally drag him away.
674
00:29:34,424 --> 00:29:35,861
But wait...
675
00:29:35,904 --> 00:29:37,819
if they were trying to protect
their father from Ray,
676
00:29:37,863 --> 00:29:38,951
why would they
get on a sailboat with him?
677
00:29:40,300 --> 00:29:41,257
[knocking on door]
678
00:29:41,301 --> 00:29:42,824
Sir? Uh...
679
00:29:42,868 --> 00:29:46,306
Detective... Jeff,
he thought I should run priors
680
00:29:46,349 --> 00:29:48,177
on the sailboat owner
Donovan Fletcher?
681
00:29:48,221 --> 00:29:49,222
Oh, he did?
682
00:29:50,658 --> 00:29:52,181
- What'd you find?
- A lot of arrests.
683
00:29:52,225 --> 00:29:53,792
Mainly in Boston.
684
00:29:53,835 --> 00:29:55,576
Grand larceny, fraud, extortion,
685
00:29:55,619 --> 00:29:57,056
I've got his mug shot.
686
00:29:59,232 --> 00:30:01,408
[Jeff] He was there
last night, too.
687
00:30:01,451 --> 00:30:02,888
Right next to me, at the bar.
688
00:30:04,628 --> 00:30:06,456
Run a search
for his known associates.
689
00:30:06,500 --> 00:30:07,675
Yes, sir.
690
00:30:09,982 --> 00:30:11,984
So Ray's sailing around
on a boat
691
00:30:12,027 --> 00:30:13,724
owned by this guy Fletcher.
692
00:30:13,768 --> 00:30:15,596
H-He's hunting down
Gerald Martin,
693
00:30:15,639 --> 00:30:17,641
using his kids to get to him,
694
00:30:17,685 --> 00:30:19,774
and somehow he gets
bashed in the head.
695
00:30:21,689 --> 00:30:23,822
You got your work
cut out for you.
696
00:30:25,432 --> 00:30:27,608
Well, I'll let you
get to it then.
697
00:30:28,827 --> 00:30:30,785
Jeff, wait. Um...
698
00:30:32,004 --> 00:30:33,266
This investigation looks like
699
00:30:33,309 --> 00:30:35,007
it's gonna be a lot more complex
than usual.
700
00:30:35,050 --> 00:30:36,530
What do you mean, usual?
701
00:30:36,573 --> 00:30:38,967
We've had one homicide
on the island in 12 years.
702
00:30:39,011 --> 00:30:40,316
Right.
703
00:30:40,360 --> 00:30:42,841
We're not exactly swimming
in experience here,
704
00:30:42,884 --> 00:30:44,146
and you've worked
how many homicides?
705
00:30:44,190 --> 00:30:45,974
Too many.
706
00:30:46,018 --> 00:30:48,150
[Chief] Yeah, we could
really use your help.
707
00:30:48,194 --> 00:30:49,456
You could lend us
708
00:30:49,499 --> 00:30:52,546
your expertise,
maybe help steer the case?
709
00:30:52,589 --> 00:30:53,547
That's a really good idea.
710
00:30:53,590 --> 00:30:54,809
No, it's-it's not.
711
00:30:54,853 --> 00:30:57,029
I'm-I'm retired.
712
00:30:57,072 --> 00:31:00,162
Not by choice.
You're still a detective.
713
00:31:00,206 --> 00:31:02,469
Otherwise, you never would've
brought us this.
714
00:31:02,512 --> 00:31:05,211
Okay, yeah, you know,
my mind goes there,
715
00:31:05,254 --> 00:31:07,474
but I can't work this case.
716
00:31:07,517 --> 00:31:08,649
I'm not a cop anymore.
717
00:31:08,692 --> 00:31:10,869
And besides...
718
00:31:10,912 --> 00:31:13,001
I'm done with all that.
719
00:31:13,045 --> 00:31:15,874
Oh, what, you don't care about
catching the bad guy anymore?
720
00:31:15,917 --> 00:31:17,701
Really?
721
00:31:19,094 --> 00:31:21,749
You don't even know
what you're asking me.
722
00:31:35,415 --> 00:31:37,330
You think I don't know
what I'm asking, but I do.
723
00:31:39,506 --> 00:31:42,422
I know where you got that bullet
you're carrying around.
724
00:31:45,425 --> 00:31:48,036
You know, your Dad
used to tell me
725
00:31:48,080 --> 00:31:50,038
that people rarely do
what they're great at,
726
00:31:50,082 --> 00:31:52,432
what they love.
727
00:31:53,999 --> 00:31:56,044
They do what's easiest...
728
00:31:56,088 --> 00:31:58,220
...And spent the rest
of their lives regretting it.
729
00:31:58,264 --> 00:32:00,353
Oh, I remember.
730
00:32:00,396 --> 00:32:02,398
You really gonna play
the "Dad" card?
731
00:32:03,617 --> 00:32:05,184
[Chief chuckles]
732
00:32:05,227 --> 00:32:07,664
There's a killer
running around this island...
733
00:32:07,708 --> 00:32:09,666
Then hire a real detective.
734
00:32:09,710 --> 00:32:11,581
I can give you a few names.
735
00:32:13,670 --> 00:32:14,541
Thanks.
736
00:32:16,456 --> 00:32:17,457
You're right.
737
00:32:17,500 --> 00:32:20,068
I'm sorry I put you on the spot.
738
00:32:20,112 --> 00:32:21,722
This case is mine.
739
00:32:21,765 --> 00:32:23,332
Not yours.
740
00:32:23,376 --> 00:32:24,899
[officer] Uh, Chief?
741
00:32:24,943 --> 00:32:26,683
Gerald Martin
is on hold for you.
742
00:32:26,727 --> 00:32:28,163
He wants to know if you want
743
00:32:28,207 --> 00:32:29,512
to come back out to the house
and speak to his kids?
744
00:32:29,556 --> 00:32:31,471
Thanks, Jeff.
745
00:32:44,745 --> 00:32:47,139
♪ ♪
746
00:33:06,332 --> 00:33:08,769
Jackie Shawl?
747
00:33:08,812 --> 00:33:10,727
Your office told me
I could find you here.
748
00:33:10,771 --> 00:33:12,512
Something about a board meeting?
749
00:33:12,555 --> 00:33:14,993
Yes, well, they barred me
from sitting in.
750
00:33:15,036 --> 00:33:16,255
And you are...?
751
00:33:16,298 --> 00:33:17,952
Jeff Jackson.
752
00:33:19,171 --> 00:33:21,260
Doing some research
for Chief Madieras.
753
00:33:23,523 --> 00:33:25,699
I wanted to ask you
about an article you wrote.
754
00:33:27,875 --> 00:33:29,833
What can you tell me
about Gerald Martin?
755
00:33:29,877 --> 00:33:32,314
Well, it's interesting you ask.
756
00:33:32,358 --> 00:33:33,881
Why should I answer?
757
00:33:33,924 --> 00:33:36,057
Found a body this morning.
758
00:33:36,101 --> 00:33:37,276
At the pier.
759
00:33:37,319 --> 00:33:39,321
You're the one
who found the body?
760
00:33:39,365 --> 00:33:40,714
And I recognized him as someone
761
00:33:40,757 --> 00:33:42,585
who was trying pretty hard
to talk to Gerald Martin
762
00:33:42,629 --> 00:33:43,760
at the gala last night.
763
00:33:43,804 --> 00:33:46,459
Gerald Martin.
I see.
764
00:33:46,502 --> 00:33:48,461
Well, then we definitely
should talk.
765
00:33:48,504 --> 00:33:50,854
But if you can just hold on
one minute...
766
00:33:50,898 --> 00:33:53,161
Helena! I know
you don't want to talk to me,
767
00:33:53,205 --> 00:33:55,337
but you and your husband cannot
dodge my questions forever!
768
00:33:55,381 --> 00:33:56,686
Jackie,
769
00:33:56,730 --> 00:33:57,992
this is not a good time
for Helena right now.
770
00:33:58,036 --> 00:33:59,515
Her car was stolen
at the gala last night.
771
00:33:59,559 --> 00:34:00,864
She's very upset.
772
00:34:00,908 --> 00:34:02,562
Isn't that
the least of her problems?
773
00:34:02,605 --> 00:34:05,130
If you have questions,
you're welcome to ask me.
774
00:34:05,173 --> 00:34:06,435
It seems to me
775
00:34:06,479 --> 00:34:07,654
that you'd be more angry
about the allegations
776
00:34:07,697 --> 00:34:09,264
by the I.R.S.
than anyone.
777
00:34:09,308 --> 00:34:10,396
Well, if I thought
they were true,
778
00:34:10,439 --> 00:34:12,224
I would be,
but I don't believe it.
779
00:34:12,267 --> 00:34:14,400
How could I?
780
00:34:18,317 --> 00:34:19,970
I'll tell you what...
I will talk to Thomas,
781
00:34:20,014 --> 00:34:22,538
and have him back to you at
the end of the afternoon, okay?
782
00:34:22,582 --> 00:34:24,932
♪ ♪
783
00:34:31,112 --> 00:34:33,506
When you came by earlier, Chief,
784
00:34:33,549 --> 00:34:35,029
I had no idea
785
00:34:35,073 --> 00:34:38,206
that Brad and Stacy had
ditched their trip to Boston.
786
00:34:38,250 --> 00:34:39,425
It's true.
787
00:34:39,468 --> 00:34:42,080
We didn't tell him
we changed our minds.
788
00:34:42,123 --> 00:34:45,561
So, why don't you tell me
how you met Ray,
789
00:34:45,605 --> 00:34:46,867
if that's his name.
790
00:34:46,910 --> 00:34:48,956
That's...
That's the name he told us...
791
00:34:48,999 --> 00:34:49,957
Did he give you a last name?
792
00:34:50,000 --> 00:34:51,350
No.
793
00:34:51,393 --> 00:34:53,265
Where'd you meet him?
794
00:34:53,308 --> 00:34:55,484
At the bar in the yacht club
795
00:34:55,528 --> 00:34:57,095
on Tuesday.
796
00:34:57,138 --> 00:34:58,661
He came up to me,
797
00:34:58,705 --> 00:35:00,272
we started talking,
he bought me a beer,
798
00:35:00,315 --> 00:35:02,535
and said
I had to go see his boat,
799
00:35:02,578 --> 00:35:05,364
and so we went down there,
800
00:35:05,407 --> 00:35:06,669
saw the boat,
it was pretty cool,
801
00:35:06,713 --> 00:35:08,106
then he said
to come back next time
802
00:35:08,149 --> 00:35:09,542
with my sister.
803
00:35:09,585 --> 00:35:12,588
Why do you think he wanted you
to bring your sister?
804
00:35:12,632 --> 00:35:15,200
I don't know, she came up
in the conversation,
805
00:35:15,243 --> 00:35:17,332
and I thought
he was being polite,
806
00:35:17,376 --> 00:35:19,073
so I-I asked her.
807
00:35:19,117 --> 00:35:20,422
[Stacy] And I had
nothing better to do,
808
00:35:20,466 --> 00:35:22,250
so I went, too,
809
00:35:22,294 --> 00:35:25,166
although if I'd known
it was gonna be so weird,
810
00:35:25,210 --> 00:35:26,515
- I wouldn't...
- "Weird," how?
811
00:35:26,559 --> 00:35:27,821
He was just...
812
00:35:27,864 --> 00:35:29,562
kind of nervous,
813
00:35:29,605 --> 00:35:32,042
like smiling too much
or something,
814
00:35:32,086 --> 00:35:34,306
but I guess
it was fine at first.
815
00:35:34,349 --> 00:35:35,959
But then he starts
talking about our dad,
816
00:35:36,003 --> 00:35:38,571
and he's asking
all these nosy questions...
817
00:35:38,614 --> 00:35:39,920
Super-intrusive,
818
00:35:39,963 --> 00:35:41,617
and we were thinking,
"This is not cool."
819
00:35:41,661 --> 00:35:42,966
And we bring up the gala,
820
00:35:43,010 --> 00:35:44,533
and he's, like,
"I want to go meet your Dad."
821
00:35:44,577 --> 00:35:46,187
[Stacy] And we told him no,
822
00:35:46,231 --> 00:35:48,233
because now we're thinking,
okay, this guy really is weird,
823
00:35:48,276 --> 00:35:49,669
and then
he shows up there anyway.
824
00:35:49,712 --> 00:35:52,106
I thought I'd led
a complete stalker to my dad,
825
00:35:52,150 --> 00:35:55,109
so we-we got him out of there
as fast as we could.
826
00:35:55,153 --> 00:35:57,155
So you got him to leave?
827
00:35:57,198 --> 00:35:59,069
Yeah, I...
828
00:35:59,113 --> 00:36:00,593
We got him out of there,
829
00:36:00,636 --> 00:36:02,812
and we sort of stood guard
outside for a little while,
830
00:36:02,856 --> 00:36:04,466
and he left, yeah.
831
00:36:04,510 --> 00:36:05,859
Did he tell you
832
00:36:05,902 --> 00:36:07,687
why he was so interested
in meeting your father?
833
00:36:09,254 --> 00:36:10,733
Any idea why this kid
834
00:36:10,777 --> 00:36:12,996
was so determined
to talk to you?
835
00:36:13,040 --> 00:36:15,216
Well, people always
want something from me.
836
00:36:15,260 --> 00:36:17,523
They want me to give them a job,
or invest in their company.
837
00:36:17,566 --> 00:36:20,047
Who knows?
838
00:36:20,090 --> 00:36:22,354
Hmm.
839
00:36:25,879 --> 00:36:28,534
Okay. Thanks.
840
00:36:32,059 --> 00:36:33,974
My friend at the Globe
knows you,
841
00:36:34,017 --> 00:36:36,150
she says you're
one of the good ones.
842
00:36:36,194 --> 00:36:37,934
So I tell you my story,
843
00:36:37,978 --> 00:36:40,154
and you tell me
about the body you found?
844
00:36:40,198 --> 00:36:41,068
That's the deal.
845
00:36:42,591 --> 00:36:44,680
A month ago, I got an anonymous
tip about Harriet's Hope.
846
00:36:44,724 --> 00:36:47,553
This person had been
working there a long time,
847
00:36:47,596 --> 00:36:48,902
and said that she believed
848
00:36:48,945 --> 00:36:50,599
someone was skimming money
from the foundation.
849
00:36:50,643 --> 00:36:52,558
A lotof money.
850
00:36:52,601 --> 00:36:54,342
She said
851
00:36:54,386 --> 00:36:56,126
over a million dollars
had gone missing
852
00:36:56,170 --> 00:36:57,824
in the time
that she was working there.
853
00:36:57,867 --> 00:36:58,868
Whew!
854
00:36:58,912 --> 00:37:00,566
I know.
855
00:37:00,609 --> 00:37:02,132
So I began asking questions
856
00:37:02,176 --> 00:37:04,744
and, of course,
got nothing but denial,
857
00:37:04,787 --> 00:37:06,876
so... and you can't
tell anyone this...
858
00:37:08,661 --> 00:37:10,271
I took it to the I.R.S.,
859
00:37:10,315 --> 00:37:11,533
and they actually
started looking into it.
860
00:37:11,577 --> 00:37:13,187
Did they find proof?
861
00:37:13,231 --> 00:37:15,929
Well, the I.R.S. can't comment
on an ongoing investigation.
862
00:37:17,191 --> 00:37:18,845
But it seems to me
that to be able
863
00:37:18,888 --> 00:37:20,542
to skim money
over the long term,
864
00:37:20,586 --> 00:37:22,327
you have to have
access to their books.
865
00:37:22,370 --> 00:37:24,720
And guess who owns
the accounting firm
866
00:37:24,764 --> 00:37:26,679
that keeps their books?
867
00:37:26,722 --> 00:37:27,723
Gerald Martin.
868
00:37:40,127 --> 00:37:42,216
♪ ♪
869
00:37:48,440 --> 00:37:49,963
Paper?
870
00:37:53,140 --> 00:37:55,664
Well, best of luck finding out
who that kid was.
871
00:37:55,708 --> 00:37:57,405
I have one more question
for you.
872
00:37:57,449 --> 00:37:58,885
Sure. Go ahead.
873
00:37:58,928 --> 00:38:01,627
You ever hear of a guy
by the name of Donovan Fletcher?
874
00:38:03,368 --> 00:38:05,631
No. No.
Can't say that I have.
875
00:38:06,936 --> 00:38:08,329
Well, thanks for your time,
Gerald.
876
00:38:08,373 --> 00:38:10,853
Sure.
877
00:38:10,897 --> 00:38:12,768
[door opens and shuts]
878
00:38:15,467 --> 00:38:17,991
♪ ♪
879
00:38:23,518 --> 00:38:24,998
A three.
880
00:38:32,484 --> 00:38:34,616
[knocking on door]
881
00:38:35,835 --> 00:38:38,751
Well, you're looking
very doctor-y.
882
00:38:38,794 --> 00:38:40,492
Thank you.
883
00:38:40,535 --> 00:38:42,363
Uh, can you give me a sec?
884
00:38:42,407 --> 00:38:43,495
Yeah.
885
00:38:43,538 --> 00:38:44,670
'Kay.
886
00:38:46,933 --> 00:38:48,587
- Hey.
- Hey.
887
00:38:48,630 --> 00:38:50,415
Um...
888
00:38:50,458 --> 00:38:52,678
I owe you an apology
for pushing you so hard.
889
00:38:52,721 --> 00:38:54,070
No, you don't.
890
00:38:54,114 --> 00:38:55,594
Don't ever apologize
for doing everything you can
891
00:38:55,637 --> 00:38:57,378
to catch the bad guy.
892
00:38:57,422 --> 00:38:59,032
So you do still care.
893
00:38:59,075 --> 00:39:01,687
Of course I do.
I mean, it was my whole life.
894
00:39:01,730 --> 00:39:03,341
- For a long time.
- I know.
895
00:39:03,384 --> 00:39:04,690
I'm sorry.
896
00:39:04,733 --> 00:39:05,865
It's just that you've been
through a lot, and...
897
00:39:05,908 --> 00:39:07,475
Zee, stop.
898
00:39:07,519 --> 00:39:09,085
I'm not a wounded bird.
899
00:39:09,129 --> 00:39:10,783
And this isn't gonna work
900
00:39:10,826 --> 00:39:11,914
if you're gonna
treat me like one.
901
00:39:11,958 --> 00:39:13,176
What's not gonna work?
902
00:39:13,220 --> 00:39:14,526
I'm in.
903
00:39:14,569 --> 00:39:16,223
I'm gonna help
you and your dad work the case.
904
00:39:16,266 --> 00:39:18,399
Tch. Oh.
905
00:39:18,443 --> 00:39:19,748
Where do we start?
906
00:39:19,792 --> 00:39:21,054
First thing tomorrow,
907
00:39:21,097 --> 00:39:22,490
we start where the victim
was last seen alive.
908
00:39:22,534 --> 00:39:23,839
The yacht club.
909
00:39:23,883 --> 00:39:26,059
Okay. I'll see you there.
910
00:39:39,159 --> 00:39:41,857
[sinister theme plays]
911
00:39:41,901 --> 00:39:43,859
[shot fires]
912
00:39:43,903 --> 00:39:45,383
[Jeff] Kelly!
913
00:39:45,426 --> 00:39:47,254
I got you, buddy.
914
00:39:54,130 --> 00:39:56,002
[gunshot fires]
915
00:40:07,100 --> 00:40:09,407
♪ ♪
916
00:40:23,333 --> 00:40:26,598
So Jenkins found a legitimate
company owned by Fletcher,
917
00:40:26,641 --> 00:40:28,164
employing one Ray Norris...
918
00:40:28,208 --> 00:40:31,037
Oh, so we finally
have a last name.
919
00:40:31,080 --> 00:40:32,560
[Jeff] Any idea
what Ray did for him?
920
00:40:32,604 --> 00:40:35,084
No, but maybe we'll find
an answer on that boat.
921
00:40:35,128 --> 00:40:37,260
Judge signed a search warrant
this morning.
922
00:40:37,304 --> 00:40:39,480
Mm. So our working theory
923
00:40:39,524 --> 00:40:41,569
is that Fletcher had
something on Gerald Martin.
924
00:40:41,613 --> 00:40:44,746
And you're thinking that
Fletcher was blackmailing him?
925
00:40:44,790 --> 00:40:47,009
Well, he's been arrested
for extortion before.
926
00:40:47,053 --> 00:40:49,490
I mean, it would explain
why Martin might skim money
927
00:40:49,534 --> 00:40:51,753
from Harriet's Hope,
if that's what he was doing.
928
00:40:51,797 --> 00:40:53,146
Yeah, let's say
929
00:40:53,189 --> 00:40:55,670
he was using the foundation
as his personal ATM.
930
00:40:55,714 --> 00:40:57,629
He would've stopped
the minute the I.R.S. showed up.
931
00:40:57,672 --> 00:41:00,066
And if he missed
some payment to Fletcher,
932
00:41:00,109 --> 00:41:02,068
someone like Ray
would show up to lean on him.
933
00:41:02,111 --> 00:41:04,244
But Martin fights back,
934
00:41:04,287 --> 00:41:06,246
kills Ray,
dumps him in the ocean.
935
00:41:06,289 --> 00:41:08,074
So we might actually
have the "why."
936
00:41:08,117 --> 00:41:11,077
If we can figure out
what Fletcher had on him.
937
00:41:11,120 --> 00:41:12,557
Although I'm thinking
938
00:41:12,600 --> 00:41:14,167
it might have something
to do with the class of '85.
939
00:41:14,210 --> 00:41:15,560
You know, I'd really like
to take a look
940
00:41:15,603 --> 00:41:17,475
at the yearbook
we saw on that boat.
941
00:41:17,518 --> 00:41:20,042
I'll bring it back with me.
Now, uh...
942
00:41:20,086 --> 00:41:21,609
the search warrant
for the security footage
943
00:41:21,653 --> 00:41:22,784
at the yacht club.
944
00:41:22,828 --> 00:41:24,482
- We're on it.
- Good.
945
00:41:35,231 --> 00:41:36,189
[key clicks]
946
00:41:36,232 --> 00:41:38,278
There. 920.
947
00:41:38,321 --> 00:41:40,585
That's when Bradley
pushed Ray out the door.
948
00:41:42,238 --> 00:41:44,545
Wait. He's going back in.
949
00:41:44,589 --> 00:41:47,374
Let's see when
he comes back out.
950
00:41:47,417 --> 00:41:49,550
[Zee] There's Stacy.
951
00:41:49,594 --> 00:41:51,378
♪ ♪
952
00:41:55,208 --> 00:41:56,252
Wait.
953
00:41:56,296 --> 00:41:57,384
[whacks key]
954
00:41:57,427 --> 00:41:58,820
- Who's that?
- Helena Percy.
955
00:41:59,952 --> 00:42:01,214
[hits key]
956
00:42:01,257 --> 00:42:02,476
[Zee] Is she crying?
957
00:42:02,520 --> 00:42:03,956
[Jeff] Well, Payton Bartel
did say
958
00:42:03,999 --> 00:42:06,219
that her car was stolen
that night.
959
00:42:06,262 --> 00:42:07,394
Wait.
960
00:42:07,437 --> 00:42:09,657
She just went out of frame.
961
00:42:09,701 --> 00:42:11,485
[toggling keys]
962
00:42:11,529 --> 00:42:13,835
She's back...
963
00:42:13,879 --> 00:42:15,402
seven minutes later.
964
00:42:16,969 --> 00:42:18,840
Maybe she went to look
for her car?
965
00:42:19,972 --> 00:42:21,495
[Jeff] Yeah...
966
00:42:21,539 --> 00:42:25,281
[Zee] A lot of people came out
the front door that night,
967
00:42:25,325 --> 00:42:26,674
but there's no Ray.
968
00:42:26,718 --> 00:42:29,372
I don't think Ray
comes out this door at all.
969
00:42:29,416 --> 00:42:30,983
Bradley and Stacy lied.
970
00:42:32,898 --> 00:42:35,074
♪ ♪
971
00:42:37,119 --> 00:42:39,121
Yep.
972
00:42:39,165 --> 00:42:40,862
Looks like someone disconnected
the camera for construction.
973
00:42:40,906 --> 00:42:42,211
If Ray didn't go out the front,
974
00:42:42,255 --> 00:42:43,909
he had to have come out
the back.
975
00:42:43,952 --> 00:42:45,780
And so could any number
of other people.
976
00:42:45,824 --> 00:42:47,652
We saw Bradley
heading back here.
977
00:42:49,523 --> 00:42:51,307
[Jeff] You see what I see?
978
00:42:51,351 --> 00:42:52,874
Those glass blocks.
Maybe...
979
00:42:52,918 --> 00:42:55,224
The head wound
and that splinter of glass...
980
00:42:55,268 --> 00:42:57,836
One of these glass blocks
could be the murder weapon.
981
00:42:57,879 --> 00:42:59,664
That means...
982
00:42:59,707 --> 00:43:02,275
That means this could be
our crime scene.
983
00:43:03,711 --> 00:43:05,408
- I'll call my dad.
- Yeah.
984
00:43:07,280 --> 00:43:08,586
[Jeff] That one's
missing a tarp.
985
00:43:10,109 --> 00:43:12,111
[shutter snapping]
986
00:43:13,416 --> 00:43:14,635
Dad, you need to send
a Forensics team
987
00:43:14,679 --> 00:43:16,637
behind the yacht club.
988
00:43:16,681 --> 00:43:18,596
♪ ♪
989
00:43:20,902 --> 00:43:22,904
Okay, my dad's got
a team on the way.
990
00:43:22,948 --> 00:43:24,079
What is it?
991
00:43:24,123 --> 00:43:25,167
Whoa, whoa, whoa.
992
00:43:25,211 --> 00:43:27,561
Drag marks.
Through here.
993
00:43:28,997 --> 00:43:31,565
There's no blood trail.
994
00:43:31,609 --> 00:43:33,523
And don't scalp lacerations
like the one you found on Ray
995
00:43:33,567 --> 00:43:34,568
bleed a lot?
996
00:43:34,612 --> 00:43:36,091
- Copiously.
- Well, that could
997
00:43:36,135 --> 00:43:37,484
explain the missing tarp.
998
00:43:37,527 --> 00:43:39,138
You know, his killer
could've wrapped him in it
999
00:43:39,181 --> 00:43:40,052
and dragged him...
1000
00:43:41,270 --> 00:43:43,185
...to the parking lot,
to a vehicle.
1001
00:43:43,229 --> 00:43:44,752
Right, 'cause he's got to get
to the ocean somehow.
1002
00:43:44,796 --> 00:43:46,667
You grew up here.
1003
00:43:46,711 --> 00:43:48,147
If you had a body in your car
1004
00:43:48,190 --> 00:43:49,583
and you needed to dump it
fast...?
1005
00:43:53,369 --> 00:43:56,634
Seems like a pretty public
place to dump a body.
1006
00:43:56,677 --> 00:43:58,287
No, it's really desolate
at night
1007
00:43:58,331 --> 00:44:00,550
and this is the easiest place
to get a body into deep water.
1008
00:44:00,594 --> 00:44:03,379
The yacht club's,
like, half a mile away,
1009
00:44:03,423 --> 00:44:05,468
so this is the first place
I thought of.
1010
00:44:08,558 --> 00:44:11,387
Looks like someone's driven
up here recently.
1011
00:44:11,431 --> 00:44:12,780
We might be able
to pick up these tracks.
1012
00:44:13,999 --> 00:44:15,783
You know,
the way the current flows,
1013
00:44:15,827 --> 00:44:18,003
it could carry a body
to where you found Ray.
1014
00:44:19,352 --> 00:44:21,528
We need to get a team
down here for a search,
1015
00:44:21,571 --> 00:44:23,965
see if anything's
washed up on this beach.
1016
00:44:24,009 --> 00:44:26,011
[phone ringing]
1017
00:44:28,970 --> 00:44:30,668
- Hello?
- Jeff?
1018
00:44:30,711 --> 00:44:31,973
Oh, hi. It's Judy.
1019
00:44:32,017 --> 00:44:34,541
Remember, you asked me
to call you if anybody
1020
00:44:34,584 --> 00:44:37,500
got on that sailboat in
the slip across from mine...
1021
00:44:37,544 --> 00:44:39,328
Well, if you're talking
about the police searching it,
1022
00:44:39,372 --> 00:44:40,895
they have a warrant.
1023
00:44:40,939 --> 00:44:41,766
No, no, no, they came
and went a while ago.
1024
00:44:41,809 --> 00:44:42,723
No, I'm talking about
1025
00:44:42,767 --> 00:44:45,595
a guy on the deck right now.
1026
00:44:45,639 --> 00:44:47,946
I've never seen him before.
1027
00:44:47,989 --> 00:44:49,817
He's very suspicious.
1028
00:44:49,861 --> 00:44:51,950
Be right there.
We gotta go.
1029
00:44:53,299 --> 00:44:55,693
♪ ♪
1030
00:45:03,004 --> 00:45:04,397
There's nobody here.
1031
00:45:04,440 --> 00:45:05,659
Where's Judy?
1032
00:45:05,703 --> 00:45:07,835
Judy!
1033
00:45:10,664 --> 00:45:12,492
- [knocking] Judy!
- [Zee] Hey, Dad.
1034
00:45:12,535 --> 00:45:14,668
Yeah.
We're on the boat right now.
1035
00:45:14,712 --> 00:45:16,801
No, if someone was here,
they aren't here anymore.
1036
00:45:18,411 --> 00:45:19,542
Judy?
1037
00:45:19,586 --> 00:45:20,587
[Judy] Jeff!
1038
00:45:21,806 --> 00:45:22,763
Did you see him?
1039
00:45:22,807 --> 00:45:23,764
See who?
1040
00:45:23,808 --> 00:45:24,939
I don't know. Yeah.
1041
00:45:24,983 --> 00:45:26,071
[crying out]
1042
00:45:26,114 --> 00:45:28,247
[Zee struggling]
1043
00:45:28,290 --> 00:45:30,031
Zee! Call the police!
1044
00:45:30,075 --> 00:45:31,206
[gasps]
1045
00:45:31,250 --> 00:45:33,426
[grunting]
1046
00:45:33,469 --> 00:45:35,080
Jeff!
1047
00:45:35,123 --> 00:45:36,037
[Zee grunts]
1048
00:45:37,082 --> 00:45:37,909
[Jeff grunts]
1049
00:45:37,952 --> 00:45:38,910
[splashing]
1050
00:45:40,389 --> 00:45:41,782
You hurt?
1051
00:45:41,826 --> 00:45:44,002
I'm okay.
Oh! Behind you!
1052
00:45:50,486 --> 00:45:52,358
I don't think so.
1053
00:45:52,401 --> 00:45:53,576
Oh! He's getting away!
1054
00:46:04,022 --> 00:46:05,371
As far as I know,
1055
00:46:05,414 --> 00:46:06,633
it's not against the law
1056
00:46:06,676 --> 00:46:09,114
for a man to take possession
of his own boat.
1057
00:46:09,157 --> 00:46:11,725
There was no sign saying
it was impounded or off-limits.
1058
00:46:11,769 --> 00:46:15,337
Your bodyguard tries
to toss my daughter overboard,
1059
00:46:15,381 --> 00:46:16,774
and you swung
a boat hook at him.
1060
00:46:18,079 --> 00:46:19,298
Assault with a deadly weapon
1061
00:46:19,341 --> 00:46:21,039
can get you put away
for a good long while.
1062
00:46:21,082 --> 00:46:22,388
My client saw
1063
00:46:22,431 --> 00:46:25,608
what he believed to be
intruders on his property
1064
00:46:25,652 --> 00:46:27,393
while searching for spare keys.
1065
00:46:27,436 --> 00:46:28,916
He and his security personnel
1066
00:46:28,960 --> 00:46:31,745
acted within their legal right
to remove said intruders.
1067
00:46:31,789 --> 00:46:33,660
"Security personnel."
1068
00:46:33,703 --> 00:46:35,314
[Jeff] Let's talk
about other personnel.
1069
00:46:35,357 --> 00:46:37,403
Ray Norris worked for you.
1070
00:46:37,446 --> 00:46:38,926
Not as of a week ago.
I fired him.
1071
00:46:38,970 --> 00:46:40,710
You typically dismiss employees
1072
00:46:40,754 --> 00:46:42,364
with a glass block
over the head?
1073
00:46:42,408 --> 00:46:43,975
I don't know what you mean.
1074
00:46:44,018 --> 00:46:45,977
He was an unreliable deckhand,
1075
00:46:46,020 --> 00:46:48,109
neglected to obey orders
in a timely manner.
1076
00:46:51,069 --> 00:46:52,897
So I told him to get lost.
1077
00:46:52,940 --> 00:46:54,376
Which he did.
1078
00:46:54,420 --> 00:46:55,769
In my boat.
1079
00:46:55,813 --> 00:46:58,946
You expect us to believe
he stole your boat?
1080
00:46:58,990 --> 00:47:01,122
It's not what I expected,
I assure you.
1081
00:47:01,166 --> 00:47:03,081
Why didn't you report it stolen?
1082
00:47:03,124 --> 00:47:04,952
I have a reputation,
and I prefer...
1083
00:47:04,996 --> 00:47:06,867
You prefer to dish out
retribution yourself?
1084
00:47:06,911 --> 00:47:09,565
I prefernot to involve
the police in private matters.
1085
00:47:09,609 --> 00:47:11,741
And I'm guessing you consider
your business with Gerald Martin
1086
00:47:11,785 --> 00:47:13,091
"a private matter"?
1087
00:47:14,483 --> 00:47:16,485
Who's Gerald Martin?
1088
00:47:16,529 --> 00:47:19,662
♪ ♪
1089
00:47:35,896 --> 00:47:36,984
Yes!
1090
00:47:44,774 --> 00:47:47,081
Still no sign
of Fletcher's bodyguard?
1091
00:47:47,125 --> 00:47:49,257
No. Fletcher keeps telling us
he can't reach him,
1092
00:47:49,301 --> 00:47:51,694
but we'll round him up soon
if he's still on the island.
1093
00:47:51,738 --> 00:47:54,175
And I'll hold Fletcher
on that assault charge for now.
1094
00:47:54,219 --> 00:47:55,394
You believe what he said?
1095
00:47:55,437 --> 00:47:57,091
Ray Norris stole his boat?
1096
00:47:57,135 --> 00:47:58,353
Well, if it's true,
1097
00:47:58,397 --> 00:47:59,833
it just made this case
a whole lot simpler.
1098
00:47:59,877 --> 00:48:01,879
The kid makes off with the boat,
1099
00:48:01,922 --> 00:48:03,924
Fletcher chases him down,
1100
00:48:03,968 --> 00:48:04,925
and then lives up
to his reputation
1101
00:48:04,969 --> 00:48:06,144
by killing him.
1102
00:48:06,187 --> 00:48:07,972
Okay, if Ray did steal his boat,
1103
00:48:08,015 --> 00:48:09,843
he'd know that Fletcher
would come after him hard.
1104
00:48:09,887 --> 00:48:10,931
Yeah.
1105
00:48:10,975 --> 00:48:12,237
What's the first rule
of larceny?
1106
00:48:12,280 --> 00:48:13,673
"Don't get caught
with the merchandise."
1107
00:48:13,716 --> 00:48:14,892
So you're saying what,
1108
00:48:14,935 --> 00:48:16,719
Ray got himself a room
while he was here?
1109
00:48:16,763 --> 00:48:19,026
Well, it'd be stupid to stay
on that boat, wouldn't it?
1110
00:48:23,988 --> 00:48:25,380
I come bearing evidence.
1111
00:48:25,424 --> 00:48:26,555
Oh, yeah?
1112
00:48:26,599 --> 00:48:28,601
I found this
in Ray Norris's pocket.
1113
00:48:28,644 --> 00:48:30,385
The water
was trying to turn it to pulp,
1114
00:48:30,429 --> 00:48:32,083
but I was able to salvage
some of the larger pieces
1115
00:48:32,126 --> 00:48:33,693
and put it together.
1116
00:48:33,736 --> 00:48:37,262
"2-1-1-5-9-3."
1117
00:48:37,305 --> 00:48:39,917
It's not a complete number,
but it's better than nothing.
1118
00:48:39,960 --> 00:48:41,788
And I've been trying
to figure out what it is.
1119
00:48:41,831 --> 00:48:42,876
I thought it was a phone number,
1120
00:48:42,920 --> 00:48:44,660
but there's
no "211" U.S. area code.
1121
00:48:44,704 --> 00:48:46,401
Maybe it's
an international number?
1122
00:48:46,445 --> 00:48:48,795
You might want to try
a bank routing number.
1123
00:48:48,838 --> 00:48:51,363
I've been doing
my dad's probate stuff,
1124
00:48:51,406 --> 00:48:52,799
filling out
a lot of financial documents.
1125
00:48:52,842 --> 00:48:54,627
The routing number for his bank
1126
00:48:54,670 --> 00:48:57,325
starts with "21137".
1127
00:48:57,369 --> 00:49:00,502
Maybe there's another bank
with a similar routing number?
1128
00:49:00,546 --> 00:49:01,982
[Chief] Help yourself there.
1129
00:49:02,026 --> 00:49:04,245
Okay, let's see here.
1130
00:49:04,289 --> 00:49:06,639
[keys clacking]
1131
00:49:09,120 --> 00:49:11,949
No...
1132
00:49:15,126 --> 00:49:16,170
Bingo.
1133
00:49:16,214 --> 00:49:17,824
[Chief]
So Ray was walking around
1134
00:49:17,867 --> 00:49:20,000
with a bank account number
in his pocket?
1135
00:49:20,044 --> 00:49:21,088
Maybe it's Fletcher's?
1136
00:49:21,132 --> 00:49:22,655
Or Gerald Martin's.
1137
00:49:22,698 --> 00:49:24,396
Ray had
his high school class yearbook.
1138
00:49:24,439 --> 00:49:25,963
Where is that, by the way?
1139
00:49:26,006 --> 00:49:27,268
- It's right here.
- [knock ON door]
1140
00:49:27,312 --> 00:49:30,489
[Jenkins] Sir? I just spoke
to a hotel manager
1141
00:49:30,532 --> 00:49:32,665
who said that Ray Norris
checked in five days ago.
1142
00:49:33,622 --> 00:49:34,493
What hotel?
1143
00:49:34,536 --> 00:49:35,798
The Pendray.
1144
00:49:39,498 --> 00:49:40,847
[Jeff] Anyone talk to him
during his stay?
1145
00:49:40,890 --> 00:49:43,719
Um, I haven't had the chance
to ask around yet.
1146
00:49:43,763 --> 00:49:45,069
And what about housekeeping?
1147
00:49:45,112 --> 00:49:47,332
Have they serviced the room
at all this week?
1148
00:49:47,375 --> 00:49:49,725
Well, no, because... this.
1149
00:49:49,769 --> 00:49:50,988
Ah.
1150
00:49:55,775 --> 00:49:59,170
Well, Ray definitely
wasn't sleeping on that boat.
1151
00:50:00,519 --> 00:50:03,609
Ugh. Or eating anything close
to a healthy diet.
1152
00:50:03,652 --> 00:50:05,306
[laughs]
1153
00:50:05,350 --> 00:50:07,352
Remind me never to let you
look in my fridge, Doctor.
1154
00:50:07,395 --> 00:50:09,136
Should I go talk to my staff,
1155
00:50:09,180 --> 00:50:11,530
see if anyone remembers
talking to this guy?
1156
00:50:11,573 --> 00:50:13,140
Good idea.
1157
00:50:29,504 --> 00:50:31,028
Jeff...
1158
00:50:32,899 --> 00:50:34,901
Look at this.
1159
00:50:39,558 --> 00:50:41,560
Helena Percy?
1160
00:50:43,040 --> 00:50:44,998
[creaking]
1161
00:50:46,130 --> 00:50:48,523
What?
1162
00:50:55,400 --> 00:50:58,403
♪ ♪
1163
00:51:03,408 --> 00:51:04,757
I really couldn't tell you
1164
00:51:04,800 --> 00:51:06,976
how that young man
got ahold of my business card.
1165
00:51:07,020 --> 00:51:09,022
You're saying you didn't get
any calls from him?
1166
00:51:09,066 --> 00:51:10,937
Yes, that's exactly
what I'm saying.
1167
00:51:12,069 --> 00:51:13,592
You do know
1168
00:51:13,635 --> 00:51:14,984
that his cell phone records
will show if he called you.
1169
00:51:15,028 --> 00:51:16,508
Well, I could check my voicemail
1170
00:51:16,551 --> 00:51:18,466
and see if he left any messages.
1171
00:51:18,510 --> 00:51:19,859
That'd be great, Helena.
1172
00:51:19,902 --> 00:51:22,644
Only now is not the best time.
1173
00:51:22,688 --> 00:51:24,255
Oh.
1174
00:51:24,298 --> 00:51:26,866
What's going on, Helena?
1175
00:51:26,909 --> 00:51:29,825
It seems the young man that
we read about in the newspaper,
1176
00:51:29,869 --> 00:51:32,654
you know, the one that was
killed the night of our gala...
1177
00:51:32,698 --> 00:51:35,396
Ray Norris
was killed atyour gala,
1178
00:51:35,440 --> 00:51:36,702
behind the venue.
1179
00:51:36,745 --> 00:51:39,487
Well, it seems
that he had my business card.
1180
00:51:39,531 --> 00:51:43,056
Well, my wife's business cards
are all over the island.
1181
00:51:43,100 --> 00:51:44,275
She's in charge
of fund development.
1182
00:51:44,318 --> 00:51:46,929
We want donors
to be able to find her.
1183
00:51:46,973 --> 00:51:48,757
I was just about
to check my voicemail
1184
00:51:48,801 --> 00:51:50,107
to see if he'd contacted me.
1185
00:51:50,150 --> 00:51:52,239
Payton checks
your messages every day,
1186
00:51:52,283 --> 00:51:53,501
you'd have known if he'd called.
1187
00:51:53,545 --> 00:51:55,242
Helena's only in the office
twice a week.
1188
00:51:55,286 --> 00:51:57,810
Ah, well, there you go.
1189
00:51:57,853 --> 00:52:00,378
Is there anything else
that I can help you with?
1190
00:52:00,421 --> 00:52:02,075
Yes, actually.
1191
00:52:03,424 --> 00:52:05,383
Can you explain
why you were crying
1192
00:52:05,426 --> 00:52:07,036
outside the doors
of the yacht club,
1193
00:52:07,080 --> 00:52:09,952
less than five minutes after
you were smiling up onstage?
1194
00:52:09,996 --> 00:52:11,824
I thought
it was because of your car,
1195
00:52:11,867 --> 00:52:14,696
but you didn't report it stolen
until after midnight.
1196
00:52:14,740 --> 00:52:16,611
Well, it's because
of all of that.
1197
00:52:16,655 --> 00:52:18,483
Dealing with the I.R.S.
1198
00:52:18,526 --> 00:52:21,616
We'd just been onstage
bragging about our success,
1199
00:52:21,660 --> 00:52:22,574
and in the meantime,
1200
00:52:22,617 --> 00:52:23,923
we're dealing with them.
1201
00:52:23,966 --> 00:52:26,404
Questions, suspicions...
1202
00:52:26,447 --> 00:52:28,493
having to defend our integrity.
1203
00:52:28,536 --> 00:52:31,148
Can you blame her
for being a little emotional?
1204
00:52:31,191 --> 00:52:34,586
It's contemptible to be accused
of something with no proof.
1205
00:52:34,629 --> 00:52:35,717
[Payton] Helena?
1206
00:52:35,761 --> 00:52:37,197
They're asking about
the donations
1207
00:52:37,241 --> 00:52:39,025
earmarked for
the new hospital wing.
1208
00:52:39,068 --> 00:52:40,200
Okay.
1209
00:52:40,244 --> 00:52:41,288
If you'll excuse us.
1210
00:52:41,332 --> 00:52:43,029
- We have to resolve this matter.
- Sure.
1211
00:52:43,072 --> 00:52:45,336
♪ ♪
1212
00:52:50,210 --> 00:52:51,820
She's lying.
1213
00:52:51,864 --> 00:52:53,257
How can you be sure?
1214
00:52:53,300 --> 00:52:54,780
Well, Ray's cell phone records
will tell us
1215
00:52:54,823 --> 00:52:55,694
one way or the other.
1216
00:52:56,912 --> 00:52:59,045
[text alert chirps]
1217
00:52:59,088 --> 00:53:00,655
That's my dad.
1218
00:53:00,699 --> 00:53:02,483
He wants us meet him
at the South Pier.
1219
00:53:02,527 --> 00:53:03,963
Let's go.
1220
00:53:04,006 --> 00:53:06,052
[Chief] All right, boys.
Pull it out.
1221
00:53:11,362 --> 00:53:12,624
A tarp was missing
1222
00:53:12,667 --> 00:53:13,929
from one of
the glass block pallets
1223
00:53:13,973 --> 00:53:15,235
behind the yacht club,
1224
00:53:15,279 --> 00:53:17,455
and Jeff thought
that it might have been used
1225
00:53:17,498 --> 00:53:20,153
to wrap around Ray,
to transport the body.
1226
00:53:29,771 --> 00:53:30,685
Your murder weapon.
1227
00:53:40,391 --> 00:53:42,741
♪ ♪
1228
00:53:46,614 --> 00:53:49,051
So... I hear you've been
hanging at the police station,
1229
00:53:49,095 --> 00:53:52,185
donating your detective skills
to the Chief.
1230
00:53:52,229 --> 00:53:54,143
You hear about everything,
don't you, Bob?
1231
00:53:54,187 --> 00:53:55,449
I must have one of those faces.
1232
00:53:55,493 --> 00:53:57,582
People just love
to tell me things.
1233
00:53:57,625 --> 00:54:00,411
Yeah, well, my, uh, "skills"
1234
00:54:00,454 --> 00:54:02,413
haven't been able
to crack the case yet,
1235
00:54:02,456 --> 00:54:04,545
and I was hoping I'd find
some answers in here,
1236
00:54:04,589 --> 00:54:06,330
but it's a lot of wishing
someone named "Donna"
1237
00:54:06,373 --> 00:54:07,809
a good summer.
1238
00:54:07,853 --> 00:54:09,420
Ah, I knew
a Donna in high school.
1239
00:54:09,463 --> 00:54:10,769
No, wait.
1240
00:54:10,812 --> 00:54:12,118
Someone named "Goose" said
1241
00:54:12,161 --> 00:54:13,511
he loved dancing with her
at prom.
1242
00:54:13,554 --> 00:54:15,121
[Bob chuckles]
1243
00:54:15,164 --> 00:54:16,557
[phone rings]
1244
00:54:18,080 --> 00:54:20,431
Hey, Chief.
Whatcha got?
1245
00:54:20,474 --> 00:54:22,084
Just reading the report
from Forensics.
1246
00:54:22,128 --> 00:54:25,087
They got traces of blood on
that glass block from the tarp.
1247
00:54:25,131 --> 00:54:26,654
So no doubt
it's the murder weapon?
1248
00:54:26,698 --> 00:54:27,655
Yeah, but no prints.
1249
00:54:27,699 --> 00:54:28,787
That's too bad.
1250
00:54:28,830 --> 00:54:30,049
You know,
1251
00:54:30,092 --> 00:54:31,180
if it was freshwater
instead of saltwater,
1252
00:54:31,224 --> 00:54:32,617
we might've had a shot.
1253
00:54:32,660 --> 00:54:34,140
Yeah, they did manage to lift
a couple of partials
1254
00:54:34,183 --> 00:54:35,924
off one of those other blocks
that fell off the pallet.
1255
00:54:35,968 --> 00:54:38,100
I'm guessing
they're gonna be Fletcher's,
1256
00:54:38,144 --> 00:54:40,973
or maybe that so-called
"security personnel" of his.
1257
00:54:41,016 --> 00:54:42,627
I'm not so sure
that's your best bet.
1258
00:54:42,670 --> 00:54:44,193
The simplest story
1259
00:54:44,237 --> 00:54:45,456
is always the best bet.
1260
00:54:45,499 --> 00:54:47,066
Oh, and listen, uh,
1261
00:54:47,109 --> 00:54:49,111
the lab also sent us
the model of tires
1262
00:54:49,155 --> 00:54:51,375
that made those tracks
down at the pier.
1263
00:54:51,418 --> 00:54:53,333
If they match
the tires on Fletcher's car,
1264
00:54:53,377 --> 00:54:55,204
then I think we have our guy.
1265
00:54:55,248 --> 00:54:57,250
Would you mind
texting me the model?
1266
00:54:57,294 --> 00:54:59,078
There's another angle
I want to work on that.
1267
00:54:59,121 --> 00:55:00,949
- You got it.
- Thanks.
1268
00:55:00,993 --> 00:55:02,560
[beeps phone off]
1269
00:55:03,648 --> 00:55:04,475
Bob?
1270
00:55:05,780 --> 00:55:07,956
If I was gonna unload
a stolen car,
1271
00:55:08,000 --> 00:55:09,262
where would I go?
1272
00:55:10,394 --> 00:55:11,743
I do know a guy.
1273
00:55:13,484 --> 00:55:16,182
♪ ♪
1274
00:55:47,039 --> 00:55:48,127
You Gus?
1275
00:55:48,170 --> 00:55:50,347
You got a sec?
1276
00:55:50,390 --> 00:55:55,221
22,075,000, according
to the average life span.
1277
00:55:57,919 --> 00:55:59,051
I guess I could spare a few.
1278
00:55:59,094 --> 00:56:01,183
Great!
1279
00:56:01,227 --> 00:56:03,098
Well, it looks like Vineyard
salvaging is really paying off.
1280
00:56:03,142 --> 00:56:04,404
Yeah, metal
1281
00:56:04,448 --> 00:56:06,754
is worth its weight in gold
these days.
1282
00:56:06,798 --> 00:56:08,408
It's a good little
side business.
1283
00:56:08,452 --> 00:56:11,411
I'm, uh, looking for some parts
for my mother-in-law's car.
1284
00:56:11,455 --> 00:56:12,760
[chuckling]
1285
00:56:12,804 --> 00:56:14,545
She's got high-end tastes
with a low-end budget.
1286
00:56:14,588 --> 00:56:15,894
You know what I mean.
1287
00:56:15,937 --> 00:56:17,461
What kind of parts
are you looking for?
1288
00:56:17,504 --> 00:56:21,595
Something that would fit
a BMW 7-series.
1289
00:56:21,639 --> 00:56:22,901
You got anything like that?
1290
00:56:22,944 --> 00:56:25,643
Now, there's a coincidence.
1291
00:56:25,686 --> 00:56:28,385
I had one of those
come in yesterday.
1292
00:56:28,428 --> 00:56:30,474
It's not a coincidence?
1293
00:56:30,517 --> 00:56:31,866
Nope.
1294
00:56:31,910 --> 00:56:34,129
You want to tell me
where you got it?
1295
00:56:34,173 --> 00:56:35,479
I got a lot to do today.
1296
00:56:35,522 --> 00:56:37,002
Oh, that's fine.
1297
00:56:37,045 --> 00:56:38,438
I get it.
1298
00:56:38,482 --> 00:56:39,744
I can just call my cop buddy
1299
00:56:39,787 --> 00:56:41,180
and have him come down here
with a warrant.
1300
00:56:41,223 --> 00:56:43,617
Well, now, now,
you don't need to do that.
1301
00:56:43,661 --> 00:56:44,749
Okay, then.
1302
00:56:44,792 --> 00:56:46,098
You tell me where you got it,
1303
00:56:46,141 --> 00:56:48,187
and we can forget we ever
had this conversation.
1304
00:56:48,230 --> 00:56:49,101
Deal?
1305
00:56:50,494 --> 00:56:51,495
Deal.
1306
00:56:51,538 --> 00:56:53,018
Yeah.
1307
00:56:53,061 --> 00:56:55,586
After you.
1308
00:56:56,761 --> 00:56:57,849
Local guy brought it in.
1309
00:56:57,892 --> 00:56:59,024
He found it
out in the state forest,
1310
00:56:59,067 --> 00:57:00,547
thought it was abandoned.
1311
00:57:00,591 --> 00:57:03,463
You know... fair salvage.
1312
00:57:03,507 --> 00:57:06,292
♪ ♪
1313
00:57:46,201 --> 00:57:47,899
It wasn't hotwired.
1314
00:57:48,987 --> 00:57:49,988
[groans]
1315
00:57:51,555 --> 00:57:53,774
[bodyguard groans]
1316
00:57:53,818 --> 00:57:54,993
Why are you following me?
1317
00:57:55,036 --> 00:57:56,777
You still holding a grudge
about that swim?
1318
00:57:56,821 --> 00:57:59,432
[groans] No. I just wanted
to ask you some questions,
1319
00:57:59,476 --> 00:58:00,955
and didn't want
the cops involved.
1320
00:58:00,999 --> 00:58:02,522
Too late.
1321
00:58:02,566 --> 00:58:04,350
[siren wails]
1322
00:58:04,393 --> 00:58:06,657
♪ ♪
1323
00:58:16,580 --> 00:58:18,190
Good thing you got a bead
on him when you did.
1324
00:58:18,233 --> 00:58:20,279
I've been shadowed by better.
1325
00:58:20,322 --> 00:58:21,454
He was trying to stop you
finding evidence
1326
00:58:21,498 --> 00:58:22,455
that pointed to him and his boss
1327
00:58:22,499 --> 00:58:24,065
from Helena Percy's stolen car.
1328
00:58:24,109 --> 00:58:25,545
Yeah, well,
there's something else
1329
00:58:25,589 --> 00:58:27,416
bothering me about that car
right now.
1330
00:58:27,460 --> 00:58:28,722
It wasn't hotwired.
1331
00:58:28,766 --> 00:58:31,116
Whoever stole it had a key.
1332
00:58:31,159 --> 00:58:33,031
Aw, man.
1333
00:58:34,772 --> 00:58:38,645
[laughter and chatter echoing]
1334
00:58:42,867 --> 00:58:45,609
Sounds like a party.
1335
00:58:45,652 --> 00:58:48,220
[lively music plays
under chatter]
1336
00:58:49,395 --> 00:58:52,006
♪ ♪
1337
00:58:52,050 --> 00:58:53,399
[Payton] Oh, excuse me.
1338
00:58:54,922 --> 00:58:56,750
Zee, hi.
1339
00:58:56,794 --> 00:58:58,404
Hi, Payton.
What's the occasion?
1340
00:58:58,447 --> 00:58:59,797
The I.R.S. just informed us
1341
00:58:59,840 --> 00:59:01,363
they finished
their investigation,
1342
00:59:01,407 --> 00:59:03,104
and found no wrongdoing
with our books,
1343
00:59:03,148 --> 00:59:04,889
which I always said they would.
1344
00:59:04,932 --> 00:59:06,455
Well, that's great.
1345
00:59:06,499 --> 00:59:08,370
And we're about to make
Helena's day even better.
1346
00:59:08,414 --> 00:59:09,328
Jeff found her car.
1347
00:59:09,371 --> 00:59:10,938
Oh, my goodness.
1348
00:59:10,982 --> 00:59:12,810
I... I'll go get her.
1349
00:59:16,335 --> 00:59:19,251
Helena, Jeff and Zee...
[continues indistinctly]
1350
00:59:19,294 --> 00:59:21,079
♪ ♪
1351
00:59:23,255 --> 00:59:26,519
We are very happy to hear
about the car, of course.
1352
00:59:26,563 --> 00:59:27,912
It was a minor headache
1353
00:59:27,955 --> 00:59:29,609
compared to what we were
dealing with here, though.
1354
00:59:29,653 --> 00:59:31,263
Well, you can pick it up
tomorrow.
1355
00:59:31,306 --> 00:59:33,700
But, unfortunately, we don't
have any keys to give you.
1356
00:59:33,744 --> 00:59:35,876
We assume you have a spare set?
1357
00:59:35,920 --> 00:59:37,312
Ah, more than one.
1358
00:59:37,356 --> 00:59:38,923
She's always
misplacing her keys,
1359
00:59:38,966 --> 00:59:40,011
so I made several sets for her...
1360
00:59:40,054 --> 00:59:41,839
one for her desk,
one for her purse,
1361
00:59:41,882 --> 00:59:42,840
one for home,
1362
00:59:42,883 --> 00:59:44,493
just in case.
1363
00:59:44,537 --> 00:59:46,583
So any number of people could
have had access to those keys.
1364
00:59:46,626 --> 00:59:48,193
Technically, yes.
1365
00:59:48,236 --> 00:59:49,629
See you two on the boat!
1366
00:59:49,673 --> 00:59:50,891
All right, Goose.
See you out there.
1367
00:59:50,935 --> 00:59:52,066
[Gerald chuckles]
1368
00:59:52,110 --> 00:59:53,415
Cheers.
1369
00:59:56,549 --> 00:59:58,769
Did you just call him "Goose"?
1370
00:59:58,812 --> 01:00:00,771
Nickname from high school.
1371
01:00:00,814 --> 01:00:01,772
Everyone thinks
it's from Top Gun,
1372
01:00:01,815 --> 01:00:02,947
but it was from before that,
1373
01:00:02,990 --> 01:00:04,339
wasn't it, Tom,
because of his laugh?
1374
01:00:04,383 --> 01:00:05,863
Right, our Goose
is the original.
1375
01:00:05,906 --> 01:00:07,734
They should pay him
a licensing fee.
1376
01:00:07,778 --> 01:00:08,692
[all chuckling]
1377
01:00:08,735 --> 01:00:09,997
Funny.
1378
01:00:10,041 --> 01:00:11,477
Well, we'll let you
get back to your party.
1379
01:00:11,520 --> 01:00:13,000
Let's go, Zee.
1380
01:00:13,044 --> 01:00:14,088
Um, thank you.
1381
01:00:14,132 --> 01:00:14,915
[Jeff]: Thanks.
1382
01:00:14,959 --> 01:00:16,438
Cheers.
1383
01:00:23,707 --> 01:00:24,969
Jenkins?
1384
01:00:25,012 --> 01:00:26,013
Did you find it?
1385
01:00:26,057 --> 01:00:27,275
Pulled it up
1386
01:00:27,319 --> 01:00:28,929
and printed it out
right after you called.
1387
01:00:28,973 --> 01:00:31,323
Birth certificate
for "Raymond Joseph Norris."
1388
01:00:33,455 --> 01:00:34,892
Donna Marie Norris,
1389
01:00:34,935 --> 01:00:35,936
Mother.
1390
01:00:35,980 --> 01:00:37,459
Father...
1391
01:00:37,503 --> 01:00:38,765
[Zee]: Hmm. Unknown.
1392
01:00:38,809 --> 01:00:41,507
Okay, so if Gerald Martin
1393
01:00:41,550 --> 01:00:43,552
was the "Goose"
who took Donna to prom...
1394
01:00:43,596 --> 01:00:44,902
Ray wanted to meet Gerald Martin
1395
01:00:44,945 --> 01:00:46,817
because he believed Martin
was his father.
1396
01:00:46,860 --> 01:00:47,905
Yeah.
1397
01:00:47,948 --> 01:00:48,819
[Chief] Jeff!
1398
01:00:49,820 --> 01:00:52,039
I got some news for you.
1399
01:00:52,083 --> 01:00:53,388
We got a match on the prints
1400
01:00:53,432 --> 01:00:56,522
we got off the glass block
from the yacht club.
1401
01:00:56,565 --> 01:00:57,828
It's not Donovan Fletcher.
1402
01:00:57,871 --> 01:00:59,264
Gerald Martin?
1403
01:01:00,439 --> 01:01:01,266
No, it's another Martin.
1404
01:01:01,309 --> 01:01:02,702
Bradley?
1405
01:01:02,746 --> 01:01:05,487
No. It's his sister. Stacy.
1406
01:01:06,793 --> 01:01:07,838
[Zee sighs]
1407
01:01:13,887 --> 01:01:16,760
Stacy Martin's print
was on one of the glass blocks?
1408
01:01:16,803 --> 01:01:19,284
Why would her prints
even be in the system?
1409
01:01:19,327 --> 01:01:21,590
Little shoplifting incident
a few years ago.
1410
01:01:21,634 --> 01:01:23,897
But now we've got her
at the scene of the crime,
1411
01:01:23,941 --> 01:01:27,161
handling a block identical
to the murder weapon.
1412
01:01:27,205 --> 01:01:29,729
If we're right about Ray's mom,
we have a motive.
1413
01:01:29,773 --> 01:01:32,863
Yeah, I'm gonna need you
to explain that one to me.
1414
01:01:32,906 --> 01:01:34,734
I didn't put it together
at first, either,
1415
01:01:34,778 --> 01:01:36,997
but, in high school, the Donna
who owned this yearbook
1416
01:01:37,041 --> 01:01:38,390
was named Donna Lawson.
1417
01:01:40,044 --> 01:01:42,524
And she has a note in here
from someone named "Goose"...
1418
01:01:42,568 --> 01:01:44,004
That's Gerald Martin's nickname.
1419
01:01:44,048 --> 01:01:46,137
Here they are together.
1420
01:01:46,180 --> 01:01:47,791
[Chief] Back up a little bit.
1421
01:01:47,834 --> 01:01:51,229
Ray Norris was born
in, what, '96?
1422
01:01:51,272 --> 01:01:54,101
March 1996,
in Concord, New Hampshire.
1423
01:01:54,145 --> 01:01:56,669
I know that Martin married
Bradley and Stacey's mom
1424
01:01:56,713 --> 01:01:58,366
long before '96.
1425
01:01:58,410 --> 01:02:00,238
T-The math just doesn't add up.
1426
01:02:00,281 --> 01:02:02,022
Well, when I looked up
the class of '85,
1427
01:02:02,066 --> 01:02:04,633
I saw an article
about a class reunion.
1428
01:02:04,677 --> 01:02:08,333
This class's 10-year reunion
would have been in '95.
1429
01:02:08,376 --> 01:02:12,641
I'm thinking Martin and Donna
reconnected at the reunion.
1430
01:02:12,685 --> 01:02:14,339
She got pregnant,
but he was married.
1431
01:02:14,382 --> 01:02:15,557
And that's why she put
"father unknown"
1432
01:02:15,601 --> 01:02:16,907
on the birth certificate.
1433
01:02:16,950 --> 01:02:19,300
But she still his class ring
and, at some point,
1434
01:02:19,344 --> 01:02:21,563
she gives it to Ray,
tells him the truth.
1435
01:02:22,826 --> 01:02:24,610
So he came here
to meet his father,
1436
01:02:24,653 --> 01:02:27,613
except his other kids
did not like that at all.
1437
01:02:27,656 --> 01:02:29,049
[faintly] Right.
1438
01:02:29,093 --> 01:02:29,963
Well...
1439
01:02:30,007 --> 01:02:31,748
let's go talk to them.
1440
01:02:31,791 --> 01:02:34,054
♪ ♪
1441
01:02:37,841 --> 01:02:40,931
Chief. What can I do for you?
1442
01:02:40,974 --> 01:02:44,282
We need to speak with Stacy.
Bradley, too.
1443
01:02:44,325 --> 01:02:46,153
Well, they're not here.
I'm not sure where they went.
1444
01:02:46,197 --> 01:02:47,502
Well, you either need
to round them up
1445
01:02:47,546 --> 01:02:48,503
and bring them
down to the station
1446
01:02:48,547 --> 01:02:49,722
with your attorney,
1447
01:02:49,766 --> 01:02:51,071
or I'll have to put out
an APB on them.
1448
01:02:52,333 --> 01:02:54,335
This is about
our murder victim, Ray Norris,
1449
01:02:54,379 --> 01:02:56,555
the one I saw you
shaking hands with at the gala?
1450
01:02:56,598 --> 01:02:58,557
Okay. And?
1451
01:02:58,600 --> 01:03:00,515
Well, Ray Norris is the son
of Donna Norris.
1452
01:03:00,559 --> 01:03:02,169
Formerly Donna Lawson.
1453
01:03:02,213 --> 01:03:04,041
Name ring a bell...
1454
01:03:04,084 --> 01:03:05,303
"Goose"?
1455
01:03:07,174 --> 01:03:09,437
I went to prom with Donna.
And that was her son?
1456
01:03:09,481 --> 01:03:10,743
We were wondering
1457
01:03:10,787 --> 01:03:12,745
if it might also
have been your son.
1458
01:03:12,789 --> 01:03:15,443
[laughs]
1459
01:03:17,271 --> 01:03:18,533
You're serious?
1460
01:03:18,577 --> 01:03:20,013
Look, I don't think
that's possible.
1461
01:03:20,057 --> 01:03:21,493
I mean,
the last time I saw Donna
1462
01:03:21,536 --> 01:03:22,842
was in '89, '90, '91.
1463
01:03:22,886 --> 01:03:24,931
You don't seem too sure.
1464
01:03:24,975 --> 01:03:26,454
Just find your kids,
1465
01:03:26,498 --> 01:03:27,934
call your lawyer,
1466
01:03:27,978 --> 01:03:29,980
and meet us
at the station, all right?
1467
01:03:30,023 --> 01:03:32,286
♪ ♪
1468
01:03:40,033 --> 01:03:42,296
[phone ringing]
1469
01:03:43,689 --> 01:03:45,125
[beep]
1470
01:03:45,169 --> 01:03:46,648
Zee? What's up?
1471
01:03:46,692 --> 01:03:47,867
Um, I came to The Duke
1472
01:03:47,911 --> 01:03:48,868
for an early lunch,
1473
01:03:48,912 --> 01:03:50,957
and guess who's here?
1474
01:03:51,001 --> 01:03:53,133
Bradley and Stacy Martin.
1475
01:03:54,265 --> 01:03:56,267
♪ ♪
1476
01:03:57,529 --> 01:03:59,139
[background chatter]
1477
01:03:59,183 --> 01:04:00,837
Hey.
1478
01:04:00,880 --> 01:04:02,664
Hey, I'm so sorry.
1479
01:04:02,708 --> 01:04:03,970
Stacy left
1480
01:04:04,014 --> 01:04:05,058
and I just didn't feel
like I could tackle her
1481
01:04:05,102 --> 01:04:06,190
on her way out the door.
1482
01:04:06,233 --> 01:04:08,235
- Where is he at?
- Over there.
1483
01:04:08,279 --> 01:04:09,933
Well, let's see
what old Brad has to say.
1484
01:04:11,021 --> 01:04:13,371
♪ ♪
1485
01:04:16,548 --> 01:04:19,159
[indistinct exchange]
1486
01:04:23,424 --> 01:04:25,122
Not good.
1487
01:04:26,297 --> 01:04:29,648
Bradley, wait.
We want to help you.
1488
01:04:29,691 --> 01:04:31,389
Look, if you think I'm gonna
tell you where Stacy is,
1489
01:04:31,432 --> 01:04:33,913
you can forget it.
1490
01:04:33,957 --> 01:04:36,176
Hey. You want to protect her.
1491
01:04:36,220 --> 01:04:37,221
I respect that.
1492
01:04:37,264 --> 01:04:38,831
Whatever, man.
1493
01:04:38,875 --> 01:04:41,138
Look, I think you should know
what we know,
1494
01:04:41,181 --> 01:04:42,704
at least then
1495
01:04:42,748 --> 01:04:44,532
you can make an informed
decision about what to do.
1496
01:04:44,576 --> 01:04:45,446
[Bradley] Okay.
1497
01:04:45,490 --> 01:04:46,795
What do you know?
1498
01:04:46,839 --> 01:04:48,754
Why don't you sit down?
1499
01:04:51,975 --> 01:04:55,282
We know Ray believed
he was your father's son.
1500
01:04:55,326 --> 01:04:56,849
He thought you were his brother,
1501
01:04:56,893 --> 01:04:58,416
and Stacy his sister.
1502
01:04:58,459 --> 01:05:00,418
That's why he took you
on that boat ride.
1503
01:05:00,461 --> 01:05:02,159
It was so ridiculous.
1504
01:05:02,202 --> 01:05:03,769
He brought us out
into the middle of the ocean,
1505
01:05:03,812 --> 01:05:04,813
he starts telling us
1506
01:05:04,857 --> 01:05:07,033
this crazy story
about how my dad
1507
01:05:07,077 --> 01:05:09,470
got together with his mom
at the high-school reunion.
1508
01:05:09,514 --> 01:05:10,863
Did you believe him?
1509
01:05:10,907 --> 01:05:12,821
Well, we didn't want to,
1510
01:05:12,865 --> 01:05:13,910
but then he shows us
this yearbook,
1511
01:05:13,953 --> 01:05:15,128
and a ring
1512
01:05:15,172 --> 01:05:16,782
he says
that my dad gave his mom and...
1513
01:05:16,825 --> 01:05:18,740
He had a...
He had a bank account number.
1514
01:05:18,784 --> 01:05:21,395
Okay? He called this
his "real proof."
1515
01:05:21,439 --> 01:05:23,876
He said, that most of his life,
1516
01:05:23,920 --> 01:05:26,705
his mom got monthly payments
from our father.
1517
01:05:28,185 --> 01:05:30,665
When his mother died,
he found that account number.
1518
01:05:30,709 --> 01:05:32,537
And he wanted more money
from your dad?
1519
01:05:32,580 --> 01:05:34,191
I shouldn't
be telling you this...
1520
01:05:34,234 --> 01:05:37,324
Ray went to the gala
to confront your Dad.
1521
01:05:37,368 --> 01:05:39,718
You and Stacy tried to stop him,
1522
01:05:39,761 --> 01:05:40,980
but you couldn't
get him to leave.
1523
01:05:41,024 --> 01:05:43,417
No. Yes, we did.
We did make him leave.
1524
01:05:43,461 --> 01:05:45,463
Bradley, there are security
cameras outside the yacht club.
1525
01:05:45,506 --> 01:05:48,248
We know he went out with you,
but then he went back in.
1526
01:05:48,292 --> 01:05:50,337
And we know Stacy followed him
back in,
1527
01:05:50,381 --> 01:05:51,773
and went out the back door.
1528
01:05:51,817 --> 01:05:54,602
We know this
because we found her prints
1529
01:05:54,646 --> 01:05:56,256
on one of the glass blocks
behind the club.
1530
01:05:56,300 --> 01:05:57,954
That is because
he pushed her into them.
1531
01:05:59,172 --> 01:06:01,000
So you found them together
behind the club?
1532
01:06:01,044 --> 01:06:03,742
Did you feel like
you had to protect her?
1533
01:06:03,785 --> 01:06:05,309
I have to go.
1534
01:06:06,310 --> 01:06:08,573
♪ ♪
1535
01:06:08,616 --> 01:06:09,661
Was he about to confess?
1536
01:06:10,879 --> 01:06:11,924
What do we do?
1537
01:06:11,968 --> 01:06:13,273
We follow him.
1538
01:06:13,317 --> 01:06:15,275
♪ ♪
1539
01:06:28,071 --> 01:06:30,812
♪ ♪
1540
01:06:43,564 --> 01:06:45,784
[hushed] Come on.
1541
01:06:59,232 --> 01:07:00,538
[thumps door]
1542
01:07:00,581 --> 01:07:02,018
[indistinct exchange]
1543
01:07:02,061 --> 01:07:03,149
Thanks.
1544
01:07:03,193 --> 01:07:04,977
Those are boat keys.
1545
01:07:05,021 --> 01:07:06,848
They must have a boat
in that garage.
1546
01:07:06,892 --> 01:07:08,546
♪ ♪
1547
01:07:08,589 --> 01:07:10,548
Stay here.
1548
01:07:13,246 --> 01:07:14,508
[Stacy] It's gonna be fine.
1549
01:07:14,552 --> 01:07:16,336
♪ ♪
1550
01:07:17,511 --> 01:07:18,382
Brad, no, don't run!
1551
01:07:18,425 --> 01:07:19,644
Bradley!
1552
01:07:19,687 --> 01:07:20,906
He didn't do anything!
1553
01:07:20,949 --> 01:07:22,995
♪ ♪
1554
01:07:27,608 --> 01:07:28,522
Hey!
1555
01:07:30,655 --> 01:07:32,744
That's not the way
out of this, kid.
1556
01:07:35,573 --> 01:07:37,488
♪ ♪
1557
01:07:43,450 --> 01:07:44,669
First of all,
1558
01:07:44,712 --> 01:07:47,063
running down my clients
like that?
1559
01:07:47,106 --> 01:07:49,282
Not the way
to win their cooperation.
1560
01:07:49,326 --> 01:07:51,806
This is all ridiculous anyways.
1561
01:07:51,850 --> 01:07:53,721
Ray Norris is not my son.
1562
01:07:53,765 --> 01:07:55,897
I mean, he told my kids
that I supposedly
1563
01:07:55,941 --> 01:07:59,379
got together with his mother
at our 10-year reunion?
1564
01:07:59,423 --> 01:08:00,815
Well, I didn't even go
to my high-school reunion.
1565
01:08:00,859 --> 01:08:02,643
I was working in London.
1566
01:08:02,687 --> 01:08:03,862
You can check with my boss.
1567
01:08:03,905 --> 01:08:05,298
It's not true.
1568
01:08:05,342 --> 01:08:07,474
Doesn't matter
if it's true or not.
1569
01:08:07,518 --> 01:08:08,606
Of course it matters!
1570
01:08:08,649 --> 01:08:09,433
[quietly]
I think it kind of matters.
1571
01:08:09,476 --> 01:08:10,564
No, what matters
1572
01:08:10,608 --> 01:08:12,262
is that these two
thought it was true.
1573
01:08:13,741 --> 01:08:15,482
You believed him, didn't you?
1574
01:08:15,526 --> 01:08:16,744
You believed
1575
01:08:16,788 --> 01:08:18,311
he was gonna force his way
into your family.
1576
01:08:18,355 --> 01:08:20,574
You believed he was gonna
demand your father's time,
1577
01:08:20,618 --> 01:08:22,054
his money...
1578
01:08:22,098 --> 01:08:24,100
Things you two were used
to getting all to yourselves.
1579
01:08:24,143 --> 01:08:25,275
- It's not true.
- [Drummond] Dut-dut.
1580
01:08:25,318 --> 01:08:27,015
Do not answer that.
1581
01:08:27,059 --> 01:08:28,800
Not that it matters.
1582
01:08:28,843 --> 01:08:32,108
Motive without evidence
is useless in a court of law.
1583
01:08:32,151 --> 01:08:33,892
We have Stacy's prints
on a glass block.
1584
01:08:33,935 --> 01:08:36,547
Not the actual murder weapon.
1585
01:08:36,590 --> 01:08:37,765
But that puts her at the scene
1586
01:08:37,809 --> 01:08:38,897
the time the murder took place.
1587
01:08:38,940 --> 01:08:40,942
And then what?
1588
01:08:40,986 --> 01:08:44,163
At 9:53, Bradley Martin
was seen on security footage
1589
01:08:44,207 --> 01:08:45,295
from the yacht club,
1590
01:08:45,338 --> 01:08:46,513
entering the front door,
1591
01:08:46,557 --> 01:08:48,124
and then eyewitness said
1592
01:08:48,167 --> 01:08:50,038
that he then
went straight to the coat room.
1593
01:08:50,082 --> 01:08:52,563
[Jeff] Where Helena Percy
stated she left her coat,
1594
01:08:52,606 --> 01:08:53,912
with the car keys in the pocket.
1595
01:08:53,955 --> 01:08:55,827
How would I know that?
I went in there for...
1596
01:08:55,870 --> 01:08:56,958
Shh, shh, shh!
1597
01:08:57,002 --> 01:08:58,395
[Gerald]
Wait, wait, wait, wait.
1598
01:08:58,438 --> 01:09:01,093
First, you say Stacy's prints
prove she was there,
1599
01:09:01,137 --> 01:09:02,964
then Brad going into
a coat closet means...
1600
01:09:03,008 --> 01:09:04,575
A jury would probably
think it means
1601
01:09:04,618 --> 01:09:06,490
he helped her
get rid of the body.
1602
01:09:06,533 --> 01:09:08,448
Maybe even more than that.
1603
01:09:10,494 --> 01:09:11,799
Or maybe
1604
01:09:11,843 --> 01:09:13,149
he was just defending his sister
1605
01:09:13,192 --> 01:09:14,889
during an altercation with Ray.
1606
01:09:14,933 --> 01:09:16,021
Is that possible?
1607
01:09:16,064 --> 01:09:17,936
If that's the truth of it,
1608
01:09:17,979 --> 01:09:20,895
then you could
claim self-defense.
1609
01:09:20,939 --> 01:09:22,810
But if you want that to fly,
1610
01:09:22,854 --> 01:09:25,552
you've got to tell us
what happened.
1611
01:09:25,596 --> 01:09:28,686
Speculation is not evidence.
1612
01:09:30,122 --> 01:09:31,863
You don't have enough
1613
01:09:31,906 --> 01:09:33,604
to arrest these two,
1614
01:09:33,647 --> 01:09:35,171
let alone convict them.
1615
01:09:36,346 --> 01:09:37,825
I think we're done here.
1616
01:09:37,869 --> 01:09:39,000
Let's go.
1617
01:09:39,044 --> 01:09:41,351
♪ ♪
1618
01:09:43,222 --> 01:09:44,267
We didn't kill him.
1619
01:09:45,964 --> 01:09:48,445
He was alive
the last time we saw him.
1620
01:09:48,488 --> 01:09:49,446
[Gerald]
Okay, Stacy. Let's go.
1621
01:09:51,709 --> 01:09:53,711
♪ ♪
1622
01:10:06,593 --> 01:10:07,812
My dad said
1623
01:10:07,855 --> 01:10:09,509
your interview
with Brad and Stacy
1624
01:10:09,553 --> 01:10:11,381
didn't go so great.
1625
01:10:11,424 --> 01:10:13,644
Lawyers are always good
at minimizing,
1626
01:10:13,687 --> 01:10:14,862
but... [sighs]
1627
01:10:14,906 --> 01:10:17,038
she wasn't wrong.
1628
01:10:17,082 --> 01:10:18,779
I mean, we still got
a lot of dots to connect.
1629
01:10:18,823 --> 01:10:20,216
I was thinking maybe these kids
1630
01:10:20,259 --> 01:10:22,130
wrapped something else
in that tarp.
1631
01:10:22,174 --> 01:10:23,741
You know,
something that could've
1632
01:10:23,784 --> 01:10:26,874
washed up somewhere
here on this stretch.
1633
01:10:26,918 --> 01:10:29,573
Yeah, maybe they slipped
their I.D.s in there.
1634
01:10:29,616 --> 01:10:31,966
Or, like, a phone
with the crime recorded on it.
1635
01:10:32,010 --> 01:10:34,099
I was thinking a note that said,
1636
01:10:34,142 --> 01:10:35,100
"We did it."
1637
01:10:35,143 --> 01:10:36,101
[laughs] Yeah.
1638
01:10:36,144 --> 01:10:37,276
Of course, it would have to be
1639
01:10:37,320 --> 01:10:38,625
in tiny little pieces,
1640
01:10:38,669 --> 01:10:40,410
so you could have fun
putting it back together.
1641
01:10:40,453 --> 01:10:42,063
I don't want to laugh,
1642
01:10:42,107 --> 01:10:44,370
it might give you the idea that
I like your sense of humor.
1643
01:10:44,414 --> 01:10:45,589
Oh, I wouldn't dare think that.
1644
01:10:45,632 --> 01:10:47,504
Not after what you said to me
that night
1645
01:10:47,547 --> 01:10:49,288
after Wazzy's party
out there on the pier.
1646
01:10:49,332 --> 01:10:51,464
You told me I was
1647
01:10:51,508 --> 01:10:53,292
"sophomoric."
1648
01:10:53,336 --> 01:10:54,989
I had to go home
and look up what that meant.
1649
01:10:55,033 --> 01:10:56,948
[Jeff laughs]
1650
01:10:59,298 --> 01:11:01,257
I mean,
of all the things to remember,
1651
01:11:01,300 --> 01:11:02,823
you had to remember that.
1652
01:11:02,867 --> 01:11:05,913
I can remember
other things, too.
1653
01:11:07,175 --> 01:11:08,742
Yeah, it was a fun night.
1654
01:11:09,830 --> 01:11:11,528
Yeah, it was.
1655
01:11:11,571 --> 01:11:13,138
[phone rings]
1656
01:11:17,098 --> 01:11:18,143
Jackie?
1657
01:11:18,186 --> 01:11:19,536
Yeah.
1658
01:11:21,451 --> 01:11:23,931
I can do that. Yeah.
1659
01:11:23,975 --> 01:11:25,368
I'll see you then.
1660
01:11:25,411 --> 01:11:26,543
[beep]
1661
01:11:26,586 --> 01:11:28,501
Jackie Shawl?
1662
01:11:28,545 --> 01:11:29,546
She wants to meet
in the morning.
1663
01:11:29,589 --> 01:11:30,764
Okay.
1664
01:11:30,808 --> 01:11:32,026
Well, I've got go
check in on a patient,
1665
01:11:32,070 --> 01:11:33,463
so good luck
1666
01:11:33,506 --> 01:11:35,334
with your needle-in-a-haystack
operation.
1667
01:11:35,378 --> 01:11:36,988
[chuckles]
1668
01:11:40,165 --> 01:11:42,602
♪ ♪
1669
01:11:46,911 --> 01:11:49,566
I'm not saying the I.R.S.
didn't do their due diligence,
1670
01:11:49,609 --> 01:11:51,394
but I was certain
that the tip I got
1671
01:11:51,437 --> 01:11:53,439
about money-skimming
and Harriet's Hope was legit.
1672
01:11:53,483 --> 01:11:54,875
How so?
1673
01:11:54,919 --> 01:11:57,095
I think Gerald Martin,
or someone,
1674
01:11:57,138 --> 01:11:59,358
cooked their books
and covered their tracks.
1675
01:11:59,402 --> 01:12:01,099
Or your source was wrong.
1676
01:12:01,142 --> 01:12:03,362
Could be, but I believed it
for a reason.
1677
01:12:03,406 --> 01:12:05,973
I think the tip
came from Payton Bartel.
1678
01:12:06,017 --> 01:12:07,235
The executive director?
1679
01:12:07,279 --> 01:12:09,281
What makes you think it was her?
1680
01:12:09,325 --> 01:12:11,283
The attention to detail.
1681
01:12:11,327 --> 01:12:13,546
I think she tried to get
to the bottom of it herself,
1682
01:12:13,590 --> 01:12:15,679
and when she couldn't,
she did a little whistleblowing.
1683
01:12:15,722 --> 01:12:17,898
On her own organization?
1684
01:12:17,942 --> 01:12:19,204
Well, her father started it,
1685
01:12:19,247 --> 01:12:20,771
and she had to hand it
over to the Percys.
1686
01:12:20,814 --> 01:12:23,556
And the Percys are the ones
who got the big donations...
1687
01:12:23,600 --> 01:12:24,862
the office,
1688
01:12:24,905 --> 01:12:26,646
the boat they take
other donors out on.
1689
01:12:26,690 --> 01:12:28,387
And Thomas handed
1690
01:12:28,431 --> 01:12:31,303
the financial reins over
to his buddy, Gerald Martin.
1691
01:12:31,347 --> 01:12:32,913
Still.
1692
01:12:32,957 --> 01:12:34,785
It seems like Payton would be
shooting herself in the foot
1693
01:12:34,828 --> 01:12:36,264
to bring attention
to the problem.
1694
01:12:36,308 --> 01:12:37,657
Not if she got
her foundation back.
1695
01:12:37,701 --> 01:12:38,745
Yeah...
1696
01:12:38,789 --> 01:12:40,399
I know the Percys seem nice,
1697
01:12:40,443 --> 01:12:42,706
but I also think that you know
better than anybody
1698
01:12:42,749 --> 01:12:44,664
that people are not always
what they seem.
1699
01:12:47,275 --> 01:12:48,668
Did O'Connor finish
1700
01:12:48,712 --> 01:12:50,931
going through
Ray's cell phone records?
1701
01:12:50,975 --> 01:12:53,673
Did he make any calls
to Helena Percy?
1702
01:12:54,718 --> 01:12:56,197
No?
1703
01:12:56,241 --> 01:12:59,636
We found her business card
in his hotel room.
1704
01:12:59,679 --> 01:13:01,507
You know, maybe he called
from his room.
1705
01:13:01,551 --> 01:13:03,988
Could you check on that
and get back to me?
1706
01:13:04,031 --> 01:13:05,816
[beep]
1707
01:13:07,252 --> 01:13:09,472
♪ ♪
1708
01:13:11,604 --> 01:13:12,475
[desk bell dings]
1709
01:13:12,518 --> 01:13:13,563
Yes, uh...
1710
01:13:13,606 --> 01:13:14,999
"Local doctor Zee Madieras,
1711
01:13:15,042 --> 01:13:17,828
daughter of Martha's Vineyard
Chief of Police,
1712
01:13:17,871 --> 01:13:20,700
enjoys an afternoon
at the luxurious Pendray Inn."
1713
01:13:20,744 --> 01:13:21,832
Mm-hmm!
1714
01:13:21,875 --> 01:13:23,486
Why would you post that?
1715
01:13:23,529 --> 01:13:25,096
Okay, if word gets out
1716
01:13:25,139 --> 01:13:27,185
that a murder investigation
came through here,
1717
01:13:27,228 --> 01:13:28,491
I wanted folks checking us out
1718
01:13:28,534 --> 01:13:31,885
to see that important people
still flock here.
1719
01:13:31,929 --> 01:13:32,973
[laughs] Come on!
1720
01:13:33,017 --> 01:13:34,279
First of all, this is weeks old,
1721
01:13:34,322 --> 01:13:37,674
and, secondly,
nobody says I'm important.
1722
01:13:37,717 --> 01:13:40,372
And third...
you should have asked.
1723
01:13:40,416 --> 01:13:42,505
Okay, you're right.
You're right, I-I should have.
1724
01:13:42,548 --> 01:13:44,507
But...
1725
01:13:44,550 --> 01:13:46,422
if the number
of social media "likes" count,
1726
01:13:46,465 --> 01:13:47,640
you are important.
1727
01:13:47,684 --> 01:13:48,728
No!
1728
01:13:48,772 --> 01:13:49,773
Okay, look.
1729
01:13:53,516 --> 01:13:55,822
Look how many "likes" on
this picture of us at the gala.
1730
01:13:55,866 --> 01:13:57,694
Well, yeah, we look fabulous.
1731
01:13:57,737 --> 01:13:59,783
Mm-hmm. Ooh...
1732
01:13:59,826 --> 01:14:01,915
Did you see this one?
1733
01:14:01,959 --> 01:14:04,048
You and the handsome detective.
1734
01:14:04,091 --> 01:14:05,484
Wait a second...
1735
01:14:05,528 --> 01:14:07,051
That looks like Ray Norris.
1736
01:14:08,313 --> 01:14:11,229
Yeah, it is.
That's... That's our victim.
1737
01:14:11,272 --> 01:14:14,450
Yeah, I remember
seeing him at the gala.
1738
01:14:14,493 --> 01:14:15,929
He was talking to Helena Percy.
1739
01:14:15,973 --> 01:14:18,149
Right after
she came off the stage.
1740
01:14:18,192 --> 01:14:19,455
What?
1741
01:14:19,498 --> 01:14:20,760
What...
1742
01:14:20,804 --> 01:14:22,762
I'm so sorry, I have to go.
1743
01:14:27,027 --> 01:14:29,029
So, look, this is...
1744
01:14:29,073 --> 01:14:30,553
right after the speeches,
1745
01:14:30,596 --> 01:14:32,163
and there's Ray.
1746
01:14:32,206 --> 01:14:33,860
- And Britt posted this?
- Mm-hmm.
1747
01:14:33,904 --> 01:14:35,166
What's that hashtag she's using?
1748
01:14:35,209 --> 01:14:37,342
Um, "Harriet's Hope Gala."
1749
01:14:37,385 --> 01:14:40,301
Well, see if there's any other
photos using that same hashtag.
1750
01:14:40,345 --> 01:14:41,259
Yes!
1751
01:14:41,302 --> 01:14:43,174
Bingo.
1752
01:14:49,485 --> 01:14:51,399
Look who Ray's walking towards,
when he comes back in...
1753
01:14:51,443 --> 01:14:53,053
that's Thomas Percy.
1754
01:14:53,097 --> 01:14:55,621
And Britt told me she saw him
talking to Helena.
1755
01:14:55,665 --> 01:14:56,840
Keep going.
1756
01:14:58,624 --> 01:15:00,931
Wait. Right... Right there.
Yeah.
1757
01:15:00,974 --> 01:15:02,280
Play that video.
1758
01:15:02,323 --> 01:15:03,629
[Thomas] ...Be merry.
1759
01:15:03,673 --> 01:15:04,543
And dance!
1760
01:15:04,587 --> 01:15:06,197
Yes, please dance.
1761
01:15:06,240 --> 01:15:07,720
As long as you don't have
two left feet like me.
1762
01:15:07,764 --> 01:15:09,896
[crowd laughs]
1763
01:15:09,940 --> 01:15:12,986
You know,
someone once said to me...
1764
01:15:13,030 --> 01:15:14,771
"To love
1765
01:15:14,814 --> 01:15:16,163
and be loved
1766
01:15:16,207 --> 01:15:18,252
is everything."
1767
01:15:18,296 --> 01:15:20,603
So thank you, everyone,
for showing us your love
1768
01:15:20,646 --> 01:15:21,865
and allowing us to spread it
far and wide...
1769
01:15:21,908 --> 01:15:23,388
- Where are you going?
- Come on.
1770
01:15:27,435 --> 01:15:28,567
You know how, in yearbooks,
1771
01:15:28,611 --> 01:15:30,047
they had everyone pick a quote
1772
01:15:30,090 --> 01:15:32,049
and print it under their photo?
1773
01:15:33,180 --> 01:15:34,834
Look at Donna Lawson's.
1774
01:15:36,053 --> 01:15:37,707
"To love and be loved is everything."
1775
01:15:37,750 --> 01:15:40,318
Thomas Percy used Donna's
favorite quote in his speech.
1776
01:15:40,361 --> 01:15:42,059
That's what turned Ray around.
1777
01:15:42,102 --> 01:15:43,582
H-He was probably thinking
1778
01:15:43,626 --> 01:15:45,845
the same thing
I'm thinking right now...
1779
01:15:45,889 --> 01:15:47,978
that Thomas, not Gerald,
was his father.
1780
01:15:48,021 --> 01:15:50,241
So he's the one
who reconnected with Donna
1781
01:15:50,284 --> 01:15:53,984
at the 10-year reunion
for some one-night fling?
1782
01:15:54,027 --> 01:15:55,594
Well, he was quoting her
about love.
1783
01:15:55,638 --> 01:15:58,379
He was sending money,
even after the kid was grown...
1784
01:15:58,423 --> 01:16:00,164
I'd say
it was more than one night,
1785
01:16:00,207 --> 01:16:01,818
which makes it
even more difficult to hide.
1786
01:16:01,861 --> 01:16:03,297
You mean from Helena.
1787
01:16:03,341 --> 01:16:04,342
He called her.
1788
01:16:04,385 --> 01:16:05,996
Ray, that is,
1789
01:16:06,039 --> 01:16:07,606
three hours before
he showed up at the gala,
1790
01:16:07,650 --> 01:16:08,912
from his hotel room.
1791
01:16:08,955 --> 01:16:10,261
She said he didn't,
1792
01:16:10,304 --> 01:16:11,741
but the Pendray has
a PBX phone system
1793
01:16:11,784 --> 01:16:13,046
that tracks calls.
1794
01:16:13,090 --> 01:16:14,352
Helena lied.
1795
01:16:15,483 --> 01:16:16,484
And Ray was talking to her.
1796
01:16:16,528 --> 01:16:17,660
Right before he got killed.
1797
01:16:18,965 --> 01:16:20,576
Come on.
1798
01:16:25,929 --> 01:16:27,931
♪ ♪
1799
01:16:29,933 --> 01:16:31,587
Where is everybody?
1800
01:16:32,936 --> 01:16:34,590
Hello?
1801
01:16:35,939 --> 01:16:38,463
♪ ♪
1802
01:16:41,988 --> 01:16:43,947
Oh! [laughs]
You scared me.
1803
01:16:43,990 --> 01:16:45,513
You're back.
1804
01:16:45,557 --> 01:16:47,472
We're here to talk
to Helena Percy.
1805
01:16:47,515 --> 01:16:48,952
Or Thomas,
1806
01:16:48,995 --> 01:16:50,214
if either of them are available.
1807
01:16:50,257 --> 01:16:51,737
No, I'm sorry,
1808
01:16:51,781 --> 01:16:53,521
they gave the staff the day off.
1809
01:16:53,565 --> 01:16:55,959
I'm just here putting
some files back in storage.
1810
01:16:56,002 --> 01:16:57,830
Is there something
I can help you with?
1811
01:16:57,874 --> 01:16:59,049
Actually, there is.
1812
01:16:59,092 --> 01:17:01,791
Um, my dad hasn't made
any arrests
1813
01:17:01,834 --> 01:17:03,880
in the murder of Ray Norris...
1814
01:17:03,923 --> 01:17:05,621
Oh, I thought your dad
had someone in custody.
1815
01:17:05,664 --> 01:17:07,231
Someone named Fletcher?
1816
01:17:07,274 --> 01:17:08,667
Well, we haven't ruled him out,
1817
01:17:08,711 --> 01:17:10,669
but we've come across
some photos of the victim
1818
01:17:10,713 --> 01:17:12,758
attempting to talk to Thomas
the night of the gala.
1819
01:17:12,802 --> 01:17:14,717
Talk to Thomas?
1820
01:17:14,760 --> 01:17:16,240
Why would he do that?
1821
01:17:16,283 --> 01:17:17,241
That's a good question.
1822
01:17:17,284 --> 01:17:18,634
You have any guesses?
1823
01:17:18,677 --> 01:17:21,506
He also called Helena
just before the gala.
1824
01:17:21,549 --> 01:17:23,595
Did she happen
to mention that to you?
1825
01:17:23,639 --> 01:17:24,814
Uh...
1826
01:17:24,857 --> 01:17:25,902
No.
1827
01:17:25,945 --> 01:17:27,033
No, I don't think so.
1828
01:17:27,077 --> 01:17:28,426
Well, Percy told us
1829
01:17:28,469 --> 01:17:30,820
that you pick up
Helena's messages sometimes.
1830
01:17:30,863 --> 01:17:33,474
Did you pick up her messages
the day of the gala?
1831
01:17:33,518 --> 01:17:34,475
Yeah, I may have.
1832
01:17:38,741 --> 01:17:40,873
There was someone who called,
1833
01:17:40,917 --> 01:17:43,180
wanting to know if he needed
a ticket to get into the gala.
1834
01:17:43,223 --> 01:17:45,095
Was it Ray Norris?
1835
01:17:45,138 --> 01:17:47,140
I really don't remember.
1836
01:17:47,184 --> 01:17:48,925
And did you pass that message
on to Helena?
1837
01:17:50,448 --> 01:17:52,102
Or did you delete it?
1838
01:17:52,145 --> 01:17:53,669
What?
1839
01:17:53,712 --> 01:17:55,801
Payton...
1840
01:17:55,845 --> 01:17:58,717
you know exactly
who Ray Norris is, don't you?
1841
01:17:58,761 --> 01:18:00,110
I don't know what you mean.
1842
01:18:00,153 --> 01:18:02,025
And you know that Thomas
was having an affair
1843
01:18:02,068 --> 01:18:03,156
with Ray's mother.
1844
01:18:03,200 --> 01:18:05,855
And that he was
supporting a child.
1845
01:18:05,898 --> 01:18:08,161
♪ ♪
1846
01:18:09,119 --> 01:18:10,250
You know what?
1847
01:18:10,294 --> 01:18:11,469
I think
I hear someone right now.
1848
01:18:11,512 --> 01:18:13,384
Maybe it's them.
I'll go check.
1849
01:18:18,694 --> 01:18:20,565
Why are you
talking to her like that?
1850
01:18:21,827 --> 01:18:23,786
Because she's in it
up to her neck.
1851
01:18:26,614 --> 01:18:28,834
[♪♪
1852
01:18:31,358 --> 01:18:33,534
Her office is down this way.
1853
01:18:33,578 --> 01:18:34,884
Payton.
1854
01:18:34,927 --> 01:18:36,755
Payton, wait!
1855
01:18:36,799 --> 01:18:39,105
You just need
to answer a few questions.
1856
01:18:39,149 --> 01:18:40,977
[Zee gasps]
1857
01:18:41,020 --> 01:18:42,239
- Whoa!
- Stop right there
1858
01:18:42,282 --> 01:18:43,675
or I'll shoot her, I swear.
1859
01:18:43,719 --> 01:18:44,981
- Payton...
- You should've just
1860
01:18:45,024 --> 01:18:46,156
let me walk out.
1861
01:18:46,199 --> 01:18:47,331
Payton,
you don't need to do this!
1862
01:18:47,374 --> 01:18:48,636
Zee, look at me.
1863
01:18:48,680 --> 01:18:50,377
It's gonna be okay.
1864
01:18:50,421 --> 01:18:52,597
She doesn't want to hurt you.
Do you, Payton?
1865
01:18:52,640 --> 01:18:54,251
- I never wanted to hurt anyone.
- [Jeff] I know.
1866
01:18:55,513 --> 01:18:56,775
You were just trying to protect
1867
01:18:56,819 --> 01:18:57,863
the foundation
that bears your mother's name.
1868
01:18:57,907 --> 01:18:59,256
Get back.
1869
01:18:59,299 --> 01:19:01,127
Get back to the conference room!
1870
01:19:01,171 --> 01:19:03,826
And that's why you made a pact
with Thomas Percy, isn't it?
1871
01:19:03,869 --> 01:19:05,566
He raised money for you,
1872
01:19:05,610 --> 01:19:08,178
and you turned a blind eye
while he...
1873
01:19:08,221 --> 01:19:11,050
What? Set up
a phony vendor number
1874
01:19:11,094 --> 01:19:12,399
so he could send money
to Ray's mother?
1875
01:19:12,443 --> 01:19:14,271
Get back!
1876
01:19:14,314 --> 01:19:15,751
But you had it under control.
1877
01:19:15,794 --> 01:19:18,492
You and Percy figured out
a way to cover your tracks.
1878
01:19:18,536 --> 01:19:20,190
It was all gonna blow over.
1879
01:19:20,233 --> 01:19:23,106
Until Ray showed up
at that gala.
1880
01:19:23,149 --> 01:19:24,847
Ray Norris,
1881
01:19:24,890 --> 01:19:26,936
who was there to demand
his father pony up more money.
1882
01:19:26,979 --> 01:19:27,850
I'm sorry.
1883
01:19:27,893 --> 01:19:29,199
This is a private party.
1884
01:19:29,242 --> 01:19:30,809
Oh, really?
My name's Ray Norris.
1885
01:19:30,853 --> 01:19:32,202
That man, Tom Percy,
1886
01:19:32,245 --> 01:19:33,594
is my biological father.
1887
01:19:33,638 --> 01:19:34,987
[continues, indistinct]
1888
01:19:35,031 --> 01:19:36,902
[Jeff] Maybe he told you
what he wanted.
1889
01:19:36,946 --> 01:19:38,425
Maybe you convinced him
you wanted to help.
1890
01:19:38,469 --> 01:19:39,818
Thomas...
1891
01:19:39,862 --> 01:19:41,037
[Jeff] Told him,
if he stayed out back,
1892
01:19:41,080 --> 01:19:42,255
you'd send Percy
out to meet him.
1893
01:19:42,299 --> 01:19:43,691
And that's when
Stacy Martin found him.
1894
01:19:43,735 --> 01:19:44,823
You are embarrassing your...
1895
01:19:44,867 --> 01:19:45,998
[Jeff] They argued,
1896
01:19:46,042 --> 01:19:47,391
and then her brother showed up...
1897
01:19:47,434 --> 01:19:48,653
Stacy!
1898
01:19:48,696 --> 01:19:50,307
...And tried
to make Ray leave.
1899
01:19:50,350 --> 01:19:52,875
Hey! Hey, no. Forget it!
It's fine, let's go.
1900
01:19:52,918 --> 01:19:54,877
[Bradley]
This isn't over, Ray.
1901
01:19:54,920 --> 01:19:57,575
[Jeff] And that's when
you confronted him.
1902
01:19:57,618 --> 01:19:58,968
- [Ray huffs]
- [Payton] Mr. Norris?
1903
01:20:00,752 --> 01:20:02,667
I spoke to Mr. Percy.
1904
01:20:02,710 --> 01:20:04,408
He has no clue
what you're talking about.
1905
01:20:04,451 --> 01:20:05,365
What if I told you I had proof?
1906
01:20:05,409 --> 01:20:06,758
[Jeff] But we know
1907
01:20:06,802 --> 01:20:07,803
he had an account number
in his pocket.
1908
01:20:07,846 --> 01:20:09,065
Zero-two-one-one-
1909
01:20:09,108 --> 01:20:10,980
three-five-nine-eight-
1910
01:20:11,023 --> 01:20:12,285
seven-zero.
1911
01:20:12,329 --> 01:20:13,330
Does that account number
ring any bells to you?
1912
01:20:13,373 --> 01:20:14,897
[Jeff]
It was a Harriet's Hope
1913
01:20:14,940 --> 01:20:16,463
account number, wasn't it?
1914
01:20:16,507 --> 01:20:17,900
It was a number
1915
01:20:17,943 --> 01:20:19,553
that would have
destroyed everything
1916
01:20:19,597 --> 01:20:22,774
that you and your family
worked so hard to build.
1917
01:20:22,818 --> 01:20:23,906
What choice did you have...
1918
01:20:25,690 --> 01:20:26,996
...But to kill him?
1919
01:20:27,039 --> 01:20:29,781
♪ ♪
1920
01:20:29,825 --> 01:20:30,826
Stop!
1921
01:20:30,869 --> 01:20:33,263
[Zee yelps]
1922
01:20:33,306 --> 01:20:34,830
[Jeff cries out, echoing]
1923
01:20:34,873 --> 01:20:36,135
[dark theme plays]
1924
01:20:37,615 --> 01:20:39,269
[Zee, echoing] Jeff!
1925
01:20:39,312 --> 01:20:40,836
Jeff!
1926
01:20:41,880 --> 01:20:43,621
Jeff!
1927
01:20:43,664 --> 01:20:44,665
Kelly!
1928
01:20:44,709 --> 01:20:45,841
♪ ♪
1929
01:20:46,885 --> 01:20:47,843
Zee!
1930
01:20:47,886 --> 01:20:49,975
♪ ♪
1931
01:21:00,551 --> 01:21:01,726
Get onboard.
Move it!
1932
01:21:01,769 --> 01:21:02,901
[Zee] Okay, just don't shoot.
1933
01:21:02,945 --> 01:21:05,251
♪ ♪
1934
01:21:05,295 --> 01:21:07,732
Sit down and don't move.
1935
01:21:11,301 --> 01:21:13,390
Get up the stairs. Now!
1936
01:21:15,261 --> 01:21:16,262
Zee!
1937
01:21:16,306 --> 01:21:18,003
Take it easy!
1938
01:21:18,047 --> 01:21:19,526
Payton!
1939
01:21:19,570 --> 01:21:20,919
Payton...
1940
01:21:20,963 --> 01:21:22,921
[engine rumbles]
1941
01:21:22,965 --> 01:21:25,706
♪ ♪
1942
01:21:27,534 --> 01:21:28,579
Ah!
1943
01:21:28,622 --> 01:21:30,581
♪ ♪
1944
01:21:32,104 --> 01:21:33,714
Jeff! Watch out!
[Jeff gasps]
1945
01:21:33,758 --> 01:21:35,194
[shot fires]
1946
01:21:35,238 --> 01:21:36,717
[both grunting]
1947
01:21:41,461 --> 01:21:43,159
[Zee gasps]
1948
01:21:43,202 --> 01:21:44,073
Drop it!
1949
01:21:48,033 --> 01:21:49,078
You okay?
1950
01:21:49,121 --> 01:21:50,166
Are you all right?
1951
01:21:50,209 --> 01:21:51,907
Yeah.
1952
01:21:55,040 --> 01:21:56,955
[sirens wailing nearby]
1953
01:21:56,999 --> 01:21:59,088
♪ ♪
1954
01:22:07,270 --> 01:22:09,054
Any news on
the board re-electing you?
1955
01:22:09,098 --> 01:22:10,926
None yet.
1956
01:22:10,969 --> 01:22:13,537
But if they do,
it'll be thanks to you.
1957
01:22:13,580 --> 01:22:14,712
[chuckles]
1958
01:22:14,755 --> 01:22:16,018
Well, if you're passing
around credit...
1959
01:22:18,107 --> 01:22:20,022
You should probably pass some
to your daughter.
1960
01:22:20,065 --> 01:22:23,373
Oh! He always makes me
feel appreciated.
1961
01:22:23,416 --> 01:22:24,461
[Jeff laughs]
1962
01:22:24,504 --> 01:22:25,723
You ready?
1963
01:22:26,854 --> 01:22:28,073
Mm.
1964
01:22:28,117 --> 01:22:29,118
Just so you know,
1965
01:22:29,161 --> 01:22:31,250
this house call's
a one-time deal.
1966
01:22:33,600 --> 01:22:36,429
Cortisone is not the best
solution to your problem.
1967
01:22:36,473 --> 01:22:38,779
You have a better solution
you want to offer?
1968
01:22:38,823 --> 01:22:41,391
How about not trying to make
a long jump record onto a boat?
1969
01:22:43,045 --> 01:22:45,003
Even if it was pretty dazzling.
1970
01:22:45,047 --> 01:22:47,136
You know, you're allowed
to tell me you were impressed.
1971
01:22:47,179 --> 01:22:48,485
Oh.
1972
01:22:48,528 --> 01:22:49,747
[Jeff groans and laughs]
1973
01:22:49,790 --> 01:22:50,878
[Jeff inhales sharply]
1974
01:22:50,922 --> 01:22:52,402
[groans softly]
1975
01:22:53,664 --> 01:22:55,840
You gonna tell me
how this bullet got there?
1976
01:22:57,059 --> 01:22:58,974
Maybe.
1977
01:23:01,150 --> 01:23:03,108
Someday.
1978
01:23:03,152 --> 01:23:06,242
And, yes, you do
have to catch your own dinner.
1979
01:23:06,285 --> 01:23:07,678
Uh, I'm from the Vineyard.
1980
01:23:07,721 --> 01:23:09,941
I'll catch mine
and I'll catch yours.
1981
01:23:09,985 --> 01:23:11,812
- Oh!
- Yeah!
1982
01:23:11,856 --> 01:23:13,640
You're something else,
you know that?
1983
01:23:13,684 --> 01:23:14,815
Let's see what you got.
1984
01:23:16,165 --> 01:23:18,036
[Zee] How do you think
it's going to go?
1985
01:23:18,080 --> 01:23:19,211
How I'm going to do?
1986
01:23:19,255 --> 01:23:20,517
[Jeff] I think
you're gonna get skunked.
1987
01:23:20,560 --> 01:23:22,171
[Zee] You think
you're gonna catch something?
1988
01:23:22,214 --> 01:23:24,173
[Jeff] Are you kidding me?
It's all in the wrist.
1989
01:23:24,216 --> 01:23:27,611
- Look at these style points.
- What style points?
1990
01:23:27,654 --> 01:23:28,699
[Jeff] Side-arm, one-handed...
1991
01:23:32,355 --> 01:23:35,010
♪ ♪
128285
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.